Odoo18-Base/extra-addons/web_studio/i18n/mn.po

4465 lines
150 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * web_studio
#
# Translators:
# Munkhbilguun Altankhuyag <munkhbilguunaltankhuyag@gmail.com>, 2024
# 486aab72cd7cb5d98a82d40b0db4c5f2_4397374 <25b041e3e1ecd3f217ca34118196bd3e_836923>, 2024
# Otgonchimeg Davaanyam <laotgoo1212@gmail.com>, 2024
# tserendavaa tsogtoo <tseegii011929@gmail.com>, 2024
# Nurbahyt Kh <nurbahyt.kh@gmail.com>, 2024
# Батболд <batbold.ts@gmail.com>, 2024
# Гэрэлтцог Цогтбаатар, 2024
# hish, 2024
# Minj P <pminj322@gmail.com>, 2024
# Bayarkhuu Bataa, 2024
# baaska sh <sh.baaskash@gmail.com>, 2024
# Martin Trigaux, 2024
# Uuganbayar Batbaatar <uuganaaub33@gmail.com>, 2024
# Baskhuu Lodoikhuu <baskhuujacara@gmail.com>, 2024
# Batmunkh Ganbat <batmunkh2522@gmail.com>, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-19 09:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:44+0000\n"
"Last-Translator: Batmunkh Ganbat <batmunkh2522@gmail.com>, 2024\n"
"Language-Team: Mongolian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/mn/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: mn\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: web_studio
#. odoo-python
#: code:addons/web_studio/models/ir_model.py:0
msgid ""
"\n"
" <p class=\"o_view_nocontent_smiling_face\">\n"
" This is your new action.\n"
" </p>\n"
" <p>By default, it contains a list and a form view and possibly\n"
" other view types depending on the options you chose for your model.\n"
" </p>\n"
" <p>\n"
" You can start customizing these screens by clicking on the Studio icon on the\n"
" top right corner (you can also customize this help message there).\n"
" </p>\n"
" "
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/interactive_editor/interactive_editor.js:0
msgid ""
"\n"
" There are no many2one fields related to the current model.\n"
" To create a one2many field on the current model, you must first create its many2one counterpart on the model you want to relate to.\n"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-python
#: code:addons/web_studio/controllers/main.py:0
msgid ""
" <p class=\"o_view_nocontent_empty_report\">\n"
" Add a new report\n"
" </p>\n"
" "
msgstr ""
" <p class=\"o_view_nocontent_empty_report\">\n"
" Шинэ тайлан нэмэх\n"
" </p>\n"
" "
#. module: web_studio
#. odoo-python
#: code:addons/web_studio/controllers/main.py:0
msgid ""
" <p class=\"o_view_nocontent_smiling_face\">\n"
" Add a new filter\n"
" </p>\n"
" "
msgstr ""
" <p class=\"o_view_nocontent_smiling_face\">\n"
" Шинэ шүүлтүүр нэмэх\n"
" </p>\n"
" "
#. module: web_studio
#. odoo-python
#: code:addons/web_studio/models/studio_approval.py:0
msgid " until %s"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/report_editor/report_editor.xml:0
msgid "\" failed."
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-python
#: code:addons/web_studio/models/studio_approval.py:0
msgid "%(user_name)s delegated approval rights to %(delegate_to)s"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-python
#: code:addons/web_studio/models/studio_approval.py:0
msgid ""
"%(user_name)s has set approval rights from %(previous_approvers)s to "
"%(next_approvers)s"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-python
#: code:addons/web_studio/models/studio_approval.py:0
msgid "%(user_name)s revoked their delegation to %(revoked_users)s"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-python
#: code:addons/web_studio/controllers/report.py:0
msgid "%s Report"
msgstr "%s Тайлан"
#. module: web_studio
#. odoo-python
#: code:addons/web_studio/models/studio_export_model.py:0
msgid "%s record(s)"
msgstr ""
#. module: web_studio
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_studio.studio_approval_rule_kanban_view
msgid "<i role=\"img\" class=\"fa fa-user-times\" title=\"Exclusive approval\"/>"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-python
#: code:addons/web_studio/controllers/main.py:0
msgid ""
"<p class=\"o_view_nocontent_smiling_face\">\n"
" Add a new access control list\n"
" </p>\n"
" "
msgstr ""
"<p class=\"o_view_nocontent_smiling_face\">\n"
" Шинэ Хандалтын удирдлага жагсаалт нэмэх \n"
" </p>\n"
" "
#. module: web_studio
#: model_terms:web_tour.tour,rainbow_man_message:web_studio.web_studio_new_app_tour
msgid "<span><b>Good job!</b> You went through all steps of this tour.</span>"
msgstr ""
"<span><b>Сайн ажиллалаа!</b>Та энэхүү аяллын бүх алхмуудыг дамжсан "
"байна.</span>"
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/view_editor_model.js:0
msgid "A field with the same name already exists."
msgstr "Ижил нэртэй талбар аль хэдийн байна"
#. module: web_studio
#: model:ir.model.constraint,message:web_studio.constraint_studio_approval_entry_uniq_combination
msgid "A rule can only be approved/rejected once per record."
msgstr ""
#. module: web_studio
#: model:ir.model.constraint,message:web_studio.constraint_studio_approval_rule_method_or_action_together
msgid "A rule must apply to an action or a method (but not both)."
msgstr ""
#. module: web_studio
#: model:ir.model.constraint,message:web_studio.constraint_studio_approval_rule_method_or_action_not_null
msgid "A rule must apply to an action or a method."
msgstr ""
#. module: web_studio
#: model:ir.model.fields,field_description:web_studio.field_ir_model__abstract
msgid "Abstract"
msgstr "Хураангуй"
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/editor/editor_menu/editor_menu.js:0
msgid "Access Control"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-python
#: code:addons/web_studio/controllers/main.py:0
msgid "Access Control Lists"
msgstr "Хандах эрхийн жагсаалтууд"
#. module: web_studio
#: model:ir.model,name:web_studio.model_res_groups
msgid "Access Groups"
msgstr "Хандалтын бүлгүүд"
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/pivot/pivot_editor_sidebar.xml:0
msgid "Access records from cell"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/graph/graph_editor_sidebar.xml:0
msgid "Access records from graph"
msgstr ""
#. module: web_studio
#: model:ir.model.fields,field_description:web_studio.field_mail_activity_type__category
#: model:ir.model.fields,field_description:web_studio.field_studio_approval_entry__action_id
#: model:ir.model.fields,field_description:web_studio.field_studio_approval_rule__action_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_studio.studio_approval_entry_search_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_studio.studio_approval_rule_search_view
msgid "Action"
msgstr "Үйлдэл"
#. module: web_studio
#: model:ir.model.fields,field_description:web_studio.field_studio_approval_rule__message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr "Үйлдэл шаардлагатай"
#. module: web_studio
#: model:ir.model,name:web_studio.model_ir_actions_act_window
msgid "Action Window"
msgstr "Үйлдлийн цонх"
#. module: web_studio
#: model:ir.model,name:web_studio.model_ir_actions_act_window_view
msgid "Action Window View"
msgstr "Үйлдлийн цонх харагдац"
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/approval/approval_infos.xml:0
msgid "Action to approve:"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/interactive_editor/action_button/action_button.xml:0
msgid "Action to run"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/action_editor/action_editor.xml:0
msgid "Action's title"
msgstr "Үйл ажиллагааны гарчиг"
#. module: web_studio
#. odoo-python
#: code:addons/web_studio/models/studio_approval.py:0
msgid "Action: %s"
msgstr ""
#. module: web_studio
#: model:ir.model,name:web_studio.model_ir_actions_actions
msgid "Actions"
msgstr "Үйлдэл"
#. module: web_studio
#: model:ir.model.fields,help:web_studio.field_mail_activity_type__category
msgid ""
"Actions may trigger specific behavior like opening calendar view or "
"automatically mark as done when a document is uploaded"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/action_editor/action_editor.xml:0
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/editor/new_view_dialogs/map_new_view_dialog.xml:0
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/editor/new_view_dialogs/new_view_dialog.xml:0
msgid "Activate View"
msgstr "Харагдацыг идэвхжүүлэх"
#. module: web_studio
#. odoo-python
#: code:addons/web_studio/models/ir_model.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:web_studio.field_studio_approval_rule__active
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_studio.studio_approval_rule_search_view
msgid "Active"
msgstr "Идэвхтэй"
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/editor/editor_menu/editor_menu.js:0
#: code:addons/web_studio/static/src/studio_service.js:0
#: model:ir.model,name:web_studio.model_mail_activity
msgid "Activity"
msgstr "Ажилбар"
#. module: web_studio
#: model:ir.model,name:web_studio.model_mail_activity_type
msgid "Activity Type"
msgstr "Ажилбарын төрөл"
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/action_editor/action_editor.js:0
msgid "Activity view unavailable on this model"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/interactive_editor/interactive_editor_sidebar.js:0
msgid "Add"
msgstr "Нэмэх"
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/form/chatter_container.xml:0
msgid "Add Chatter Widget"
msgstr "Чатын виджет нэмэх"
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/form/form_editor_renderer/form_editor_renderer_components.js:0
msgid "Add Picture"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/form/form_editor_sidebar/properties/button_properties/new_button_box_dialog.xml:0
msgid "Add a Button"
msgstr "Товч нэмэх"
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/form/form_editor_renderer/form_editor_renderer_components.js:0
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/interactive_editor/action_button/action_button.xml:0
msgid "Add a button"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/form/form_editor_renderer/form_editor_renderer_components.js:0
msgid "Add a pipeline status bar"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/kanban_legacy/kanban_editor_compiler_legacy.js:0
msgid "Add a priority"
msgstr "Урьтамж нэмэх"
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/form/form_editor_sidebar/properties/button_properties/button_properties.xml:0
msgid "Add an approval step"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/kanban_legacy/kanban_editor_compiler_legacy.js:0
msgid "Add an avatar"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/model_configurator/model_configurator.js:0
msgid "Add details to your records with an embedded list view"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/interactive_editor/field_configuration/selection_content_dialog.xml:0
msgid "Add new value"
msgstr "Шинэ утга нэмэх"
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/list/list_editor_sidebar/list_editor_sidebar.js:0
msgid "Add record at the bottom"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/list/list_editor_sidebar/list_editor_sidebar.js:0
msgid "Add record on top"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/kanban_legacy/kanban_editor_compiler_legacy.js:0
msgid "Add tags"
msgstr "Пайз нэмэх"
#. module: web_studio
#: model:ir.model.fields,field_description:web_studio.field_studio_export_wizard__additional_export_data
msgid "Additional Export Data"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/map/map_editor_sidebar.xml:0
msgid "Additional Fields"
msgstr "Нэмэлт талбарууд"
#. module: web_studio
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:web_studio.action_models_to_export
msgid "Additional Studio Exports"
msgstr ""
#. module: web_studio
#: model:ir.model.fields,field_description:web_studio.field_studio_export_wizard__additional_models
msgid "Additional models to export"
msgstr ""
#. module: web_studio
#: model:ir.model.fields,help:web_studio.field_studio_export_wizard__additional_models
msgid ""
"Additional models you may choose to export in addition to the Studio "
"customizations"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/interactive_editor/properties/type_widget_properties/type_specific_and_computed_properties.js:0
msgid "Aggregate"
msgstr "Нэгтгэх"
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/calendar/calendar_editor_sidebar.xml:0
msgid "All Day"
msgstr "Өдөржин"
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/report_editor/report_editor_wysiwyg/report_editor_wysiwyg.xml:0
msgid ""
"All changes done to the report's structure will be discarded and the report "
"will be reset to its factory settings."
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/js/tours/web_studio_tour.js:0
msgid ""
"All set? You are just one click away from <b>generating your first app</b>."
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/map/map_editor_sidebar.xml:0
msgid "Allow Resequencing"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/interactive_editor/properties/limit_group_visibility/limit_group_visibility.xml:0
msgid "Allow visibility to groups"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#. odoo-python
#: code:addons/web_studio/models/studio_approval.py:0
#: code:addons/web_studio/static/src/approval/approval_hook.js:0
msgid "An approval is missing"
msgstr ""
#. module: web_studio
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_studio.studio_approval_rule_delegate_approvers
msgid "Apply"
msgstr "Хэрэгжүүлэх"
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/approval/approval_infos.xml:0
msgid "Approval"
msgstr "Зөвшөөрөл"
#. module: web_studio
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_studio.studio_approval_entry_search_view
msgid "Approval Entries"
msgstr ""
#. module: web_studio
#: model:ir.model.fields,field_description:web_studio.field_studio_approval_rule__approval_group_id
msgid "Approval Group"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/form/form_editor_sidebar/properties/button_properties/button_properties.xml:0
msgid "Approval Order"
msgstr ""
#. module: web_studio
#: model:ir.model.fields,field_description:web_studio.field_studio_approval_entry__rule_id
#: model:ir.model.fields,field_description:web_studio.field_studio_approval_request__rule_id
#: model:ir.model.fields,field_description:web_studio.field_studio_approval_rule_delegate__approval_rule_id
msgid "Approval Rule"
msgstr ""
#. module: web_studio
#: model:ir.model,name:web_studio.model_studio_approval_rule_approver
msgid "Approval Rule Approvers Enriched"
msgstr ""
#. module: web_studio
#: model:ir.model,name:web_studio.model_studio_approval_rule_delegate
msgid "Approval Rule Delegate"
msgstr ""
#. module: web_studio
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_studio.studio_approval_rule_button_configuration_search_view
msgid "Approval Rules"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/form/form_editor_sidebar/properties/button_properties/button_properties.xml:0
msgid "Approvals"
msgstr "Зөвшөөрлүүд"
#. module: web_studio
#. odoo-python
#: code:addons/web_studio/models/studio_approval.py:0
msgid "Approvals %(model_name)s"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-python
#: code:addons/web_studio/models/studio_approval.py:0
msgid "Approvals can only be done on a method or an action, not both."
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-python
#: code:addons/web_studio/models/studio_approval.py:0
msgid "Approvals missing"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/approval/approval_infos.xml:0
msgid "Approve"
msgstr "Зөвшөөрөх"
#. module: web_studio
#: model:ir.model.fields,field_description:web_studio.field_studio_approval_entry__approved
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_studio.studio_approval_entry_search_view
msgid "Approved"
msgstr "Зөвшөөрсөн"
#. module: web_studio
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_studio.notify_approval
msgid "Approved <i class=\"fa fa-thumbs-up text-success\"/>"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/approval/approval_infos.xml:0
msgid "Approved on"
msgstr ""
#. module: web_studio
#: model:ir.model.fields,field_description:web_studio.field_studio_approval_entry__user_id
msgid "Approved/rejected by"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/form/form_editor_sidebar/properties/button_properties/button_properties.xml:0
msgid "Approver Group"
msgstr ""
#. module: web_studio
#: model:ir.model.fields,field_description:web_studio.field_studio_approval_rule__approver_log_ids
msgid "Approver Log"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/form/form_editor_sidebar/properties/button_properties/button_properties.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:web_studio.field_studio_approval_rule__approver_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:web_studio.field_studio_approval_rule_delegate__approver_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_studio.studio_approval_rule_delegate_approvers
msgid "Approvers"
msgstr "Зөвшөөрөгчид"
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/model_configurator/model_configurator.js:0
msgid "Archive deprecated records"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-python
#: code:addons/web_studio/models/ir_ui_view.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_studio.studio_approval_rule_button_configuration_search_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_studio.studio_approval_rule_form_view
msgid "Archived"
msgstr "Архивласан"
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/model_configurator/model_configurator.js:0
msgid "Archiving"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/interactive_editor/properties/field_properties/field_properties.js:0
msgid "Are you sure you want to remove the selection values?"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/interactive_editor/properties/sidebar_properties_toolbox/sidebar_properties_toolbox.js:0
msgid "Are you sure you want to remove this %s from the view?"
msgstr "Та %s - г дэлгэцээс хасахдаа итгэлтэй байна уу?"
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/navbar/home_menu_customizer/home_menu_customizer.js:0
msgid "Are you sure you want to reset the background image?"
msgstr "Та дэвсгэр зургыг дахин сэргээхэд итгэлтэй байна уу "
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/editor/edition_flow.js:0
msgid ""
"Are you sure you want to restore the default view?\r\n"
"All customization done with studio on this view will be lost."
msgstr ""
#. module: web_studio
#: model:ir.model.fields,field_description:web_studio.field_studio_export_wizard_data__is_demo_data
msgid "As Demo"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/gantt/gantt_editor_sidebar.js:0
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/graph/graph_editor.js:0
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/kanban/kanban_editor_sidebar/kanban_editor_sidebar.js:0
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/kanban_legacy/kanban_editor_sidebar_legacy/kanban_editor_sidebar_legacy.js:0
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/list/list_editor_sidebar/list_editor_sidebar.js:0
msgid "Ascending"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/model_configurator/model_configurator.js:0
msgid "Assign a responsible to each record"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/model_configurator/model_configurator.js:0
msgid "Assign dates and visualize records in a calendar"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/model_configurator/model_configurator.js:0
msgid "Attach a picture to a record"
msgstr ""
#. module: web_studio
#: model:ir.model.fields,field_description:web_studio.field_studio_approval_rule__message_attachment_count
msgid "Attachment Count"
msgstr "Хавсралтын тоо"
#. module: web_studio
#: model:ir.model.fields,field_description:web_studio.field_studio_export_model__include_attachment
msgid "Attachments"
msgstr "Хавсралтууд"
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/search/search_editor.xml:0
msgid "Autocompletion Fields"
msgstr "Автоматаар бөглөх талбарууд"
#. module: web_studio
#: model:ir.model,name:web_studio.model_base_automation
msgid "Automation Rule"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/editor/editor_menu/editor_menu.js:0
msgid "Automations"
msgstr "Автоматжуулалтууд"
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/interactive_editor/properties/type_widget_properties/type_specific_and_computed_properties.js:0
msgid "Average"
msgstr "Дундаж"
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/list/list_editor_sidebar/list_editor_sidebar.js:0
msgid "Average of %s"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/approval/approval_infos.xml:0
msgid "Awaiting approval"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/cohort/cohort_editor.js:0
msgid "Backwards"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/graph/graph_editor.js:0
msgid "Bar"
msgstr ""
#. module: web_studio
#: model:ir.model,name:web_studio.model_base
msgid "Base"
msgstr "Суурь"
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/views/kanban_report/new_report_dialog.js:0
msgid "Blank"
msgstr "Хоосон"
#. module: web_studio
#. odoo-python
#: code:addons/web_studio/models/ir_model.py:0
msgid "Blocked"
msgstr "Түгжигдсэн"
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/interactive_editor/properties/field_properties/field_properties.xml:0
msgid "Bold"
msgstr "Бүдүүн"
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/views/kanban_report/new_report_dialog.js:0
msgid "Business header/footer"
msgstr "Бизнесийн Толгой/ Хөл"
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/kanban/kanban_editor_sidebar/properties/kanban_button_properties/kanban_button_properties.js:0
msgid "Button"
msgstr "Товчлуур"
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/interactive_editor/action_button/action_button.xml:0
msgid "Buttons Properties"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/kanban/kanban_editor_sidebar/properties/aside_properties/aside_properties.xml:0
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/kanban/kanban_editor_sidebar/properties/div_properties/div_properties.xml:0
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/kanban/kanban_editor_sidebar/properties/footer_properties/footer_properties.xml:0
msgid "CSS style"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/editor/editor_menu/editor_menu.js:0
#: code:addons/web_studio/static/src/studio_service.js:0
msgid "Calendar"
msgstr "Календар"
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/interactive_editor/action_button/action_button.xml:0
msgid "Call a method"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/form/form_editor_sidebar/form_editor_sidebar.xml:0
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/gantt/gantt_editor_sidebar.xml:0
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/kanban/kanban_editor_sidebar/kanban_editor_sidebar.xml:0
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/kanban_legacy/kanban_editor_sidebar_legacy/kanban_editor_sidebar_legacy.xml:0
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/list/list_editor_sidebar/list_editor_sidebar.xml:0
msgid "Can Create"
msgstr "Үүсгэж чадна"
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/form/form_editor_sidebar/form_editor_sidebar.xml:0
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/list/list_editor_sidebar/list_editor_sidebar.xml:0
msgid "Can Delete"
msgstr "Устгаж чадна"
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/form/form_editor_sidebar/form_editor_sidebar.xml:0
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/gantt/gantt_editor_sidebar.xml:0
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/list/list_editor_sidebar/list_editor_sidebar.xml:0
msgid "Can Edit"
msgstr "Засах"
#. module: web_studio
#: model:ir.model.fields,field_description:web_studio.field_studio_approval_rule__can_validate
msgid "Can be approved"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-python
#: code:addons/web_studio/models/studio_approval.py:0
msgid "Can't patch 'create', 'write' and 'unlink'."
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-python
#: code:addons/web_studio/models/studio_approval.py:0
msgid "Can't patch private methods."
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/editor/app_menu_editor/app_menu_editor.xml:0
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/editor/new_model_item/new_model_item.xml:0
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/editor/new_view_dialogs/map_new_view_dialog.xml:0
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/editor/new_view_dialogs/new_view_dialog.xml:0
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/menu_creator/menu_creator.xml:0
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/studio_home_menu/icon_creator_dialog/icon_creator_dialog.xml:0
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/components/field_selector_dialog.xml:0
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/form/form_editor_sidebar/properties/button_properties/new_button_box_dialog.xml:0
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/interactive_editor/action_button/action_button.xml:0
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/interactive_editor/field_configuration/field_configuration.xml:0
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/interactive_editor/field_configuration/selection_content_dialog.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_studio.view_studio_export_wizard
msgid "Cancel"
msgstr "Цуцлах"
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/model_configurator/model_configurator.js:0
msgid "Categorize records with custom tags"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/navbar/home_menu_customizer/home_menu_customizer.xml:0
msgid "Change Background"
msgstr "Дэвсгэрийг солих"
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/form/form_editor_sidebar/properties/button_properties/rainbow_effect.xml:0
msgid "Change Image"
msgstr "Зураг солих"
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/model_configurator/model_configurator.js:0
msgid "Chatter"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/components/view_fields.js:0
msgid "CheckBox"
msgstr ""
#. module: web_studio
#: model:ir.model.fields,help:web_studio.field_ir_model_data__studio
msgid "Checked if it has been edited with Studio."
msgstr "Хэрэв үүнийг Студиогоор зассан бол чагталсан."
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/app_creator/app_creator.xml:0
msgid "Choose an app name"
msgstr "Апп нэр сонгох"
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/menu_creator/menu_creator.xml:0
msgid "Choose the name of the menu"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/cohort/cohort_editor.js:0
msgid "Churn"
msgstr "Алдагдал"
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/interactive_editor/properties/class_attribute/class_attribute.xml:0
msgid "Class"
msgstr "Класс"
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/js/tours/web_studio_tour.js:0
msgid "Click to edit messaging features on your model."
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/approval/studio_approval.xml:0
msgid "Click to see all approval rules."
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/approval/approval_infos.xml:0
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/navbar/navbar.xml:0
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/xml_resource_editor/xml_resource_editor.xml:0
msgid "Close"
msgstr "Хаах"
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/editor/editor_menu/editor_menu.js:0
#: code:addons/web_studio/static/src/studio_service.js:0
msgid "Cohort"
msgstr "Бүлэг"
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#. odoo-python
#: code:addons/web_studio/models/ir_model.py:0
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/calendar/calendar_editor_sidebar.xml:0
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/gantt/gantt_editor_sidebar.xml:0
msgid "Color"
msgstr "Өнгө"
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/kanban/kanban_editor_sidebar/kanban_editor_sidebar.js:0
msgid "Color Picker"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/form/form_editor_sidebar/form_editor_sidebar.js:0
msgid "Column"
msgstr "Багана"
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/pivot/pivot_editor_sidebar.xml:0
msgid "Column grouping"
msgstr ""
#. module: web_studio
#: model:ir.model,name:web_studio.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Компаниуд"
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#. odoo-python
#: code:addons/web_studio/models/ir_model.py:0
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/model_configurator/model_configurator.js:0
msgid "Company"
msgstr "Компани"
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/components/view_structures.xml:0
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/search/search_editor.xml:0
msgid "Components"
msgstr "Бүрдэл хэсгүүд"
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/interactive_editor/properties/modifiers/modifiers_properties.xml:0
msgid "Conditional"
msgstr "Нөхцөл байдал"
#. module: web_studio
#: model:ir.model.fields,field_description:web_studio.field_studio_approval_rule__conditional
msgid "Conditional Rule"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-python
#: code:addons/web_studio/controllers/main.py:0
#: code:addons/web_studio/models/ir_ui_menu.py:0
msgid "Configuration"
msgstr "Тохиргоо"
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/editor/new_model_item/new_model_item.xml:0
msgid "Configure Model"
msgstr ""
#. module: web_studio
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:web_studio.action_models_to_export
msgid ""
"Configure additional models to export with Studio, such as records that hold"
" configuration information or demo data."
msgstr ""
#. module: web_studio
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_studio.view_studio_export_wizard
msgid "Configure data and demo data to export"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/menu_creator/menu_creator.xml:0
msgid "Configure model"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/editor/app_menu_editor/app_menu_editor.xml:0
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/menu_creator/menu_creator.xml:0
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/studio_home_menu/icon_creator_dialog/icon_creator_dialog.xml:0
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/components/field_selector_dialog.xml:0
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/form/form_editor_sidebar/properties/button_properties/new_button_box_dialog.xml:0
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/interactive_editor/action_button/action_button.xml:0
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/interactive_editor/field_configuration/field_configuration.xml:0
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/interactive_editor/field_configuration/selection_content_dialog.xml:0
msgid "Confirm"
msgstr "Батлах"
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/navbar/home_menu_customizer/home_menu_customizer.js:0
msgid "Confirmation"
msgstr "Баталгаа"
#. module: web_studio
#. odoo-python
#: code:addons/web_studio/models/ir_model.py:0
msgid "Contact"
msgstr "Харилцах хаяг"
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/editor/new_view_dialogs/map_new_view_dialog.xml:0
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/map/map_editor_sidebar.xml:0
msgid "Contact Field"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/editor/new_view_dialogs/map_new_view_dialog.js:0
msgid "Contact Field Required"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/model_configurator/model_configurator.js:0
msgid "Contact details"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/interactive_editor/properties/type_widget_properties/type_specific_and_computed_properties.js:0
msgid "Context"
msgstr "Агуулга"
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/js/tours/web_studio_tour.js:0
msgid ""
"Continue to configure some typical behaviors for your new type of object."
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/navbar/home_menu_customizer/home_menu_customizer.js:0
msgid "Could not change the background"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/menu_creator/menu_creator.js:0
msgid "Create Menu"
msgstr "Цэс үүсгэх"
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/editor/new_model_item/new_model_item.js:0
msgid "Create Model"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/editor/new_model_item/new_model_item.xml:0
msgid "Create a new Model"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/js/tours/web_studio_tour.js:0
msgid ""
"Create your <b>selection values</b> (e.g.: Romance, Polar, Fantasy, etc.)"
msgstr ""
"Өөрийн сонголтуудыг <b>үүсгэх</b> (жишээ нь .: Romance, Polar, Fantasy, гэх "
"мэт.)"
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/app_creator/app_creator.xml:0
msgid "Create your App"
msgstr "Апп үүсгэх"
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/app_creator/app_creator.xml:0
msgid "Create your app"
msgstr "Апп үүсгэх"
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/app_creator/app_creator.xml:0
msgid "Create your first menu"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/menu_creator/menu_creator.xml:0
msgid "Create your menu"
msgstr ""
#. module: web_studio
#: model:ir.model.fields,field_description:web_studio.field_studio_approval_entry__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:web_studio.field_studio_approval_request__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:web_studio.field_studio_approval_rule__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:web_studio.field_studio_approval_rule_approver__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:web_studio.field_studio_approval_rule_delegate__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:web_studio.field_studio_export_model__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:web_studio.field_studio_export_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:web_studio.field_studio_export_wizard_data__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Үүсгэсэн этгээд"
#. module: web_studio
#: model:ir.model.fields,field_description:web_studio.field_studio_approval_entry__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:web_studio.field_studio_approval_request__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:web_studio.field_studio_approval_rule__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:web_studio.field_studio_approval_rule_approver__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:web_studio.field_studio_approval_rule_delegate__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:web_studio.field_studio_export_model__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:web_studio.field_studio_export_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:web_studio.field_studio_export_wizard_data__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Үүсгэсэн огноо"
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/action_editor/action_editor.js:0
msgid "Creating this type of view is not currently supported in Studio."
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-python
#: code:addons/web_studio/models/ir_model.py:0
msgid "Currency"
msgstr "Валют"
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/report_editor/report_editor_wysiwyg/report_editor_wysiwyg.xml:0
msgid "Current model:"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-python
#: code:addons/web_studio/models/ir_ui_menu.py:0
msgid "Custom Configuration"
msgstr ""
#. module: web_studio
#: model:ir.model.fields,field_description:web_studio.field_base_module_uninstall__custom_fields
msgid "Custom Fields"
msgstr "Өөриймшүүлсэн талбар"
#. module: web_studio
#: model:ir.model.fields,field_description:web_studio.field_base_module_uninstall__custom_models
msgid "Custom Models"
msgstr "Өөриймшүүлсэн моделууд"
#. module: web_studio
#: model:ir.model.fields,field_description:web_studio.field_base_module_uninstall__custom_reports
msgid "Custom Reports"
msgstr "Өөриймшүүлсэн тайлангууд"
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/model_configurator/model_configurator.js:0
msgid "Custom Sorting"
msgstr ""
#. module: web_studio
#: model:ir.model.fields,field_description:web_studio.field_base_module_uninstall__custom_views
msgid "Custom Views"
msgstr "Өөриймшүүлсэн харагдацууд"
#. module: web_studio
#. odoo-python
#: code:addons/web_studio/models/ir_model.py:0
msgid "Custom field names cannot contain double underscores."
msgstr ""
#. module: web_studio
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_studio.view_base_module_uninstall_studio
msgid "Custom fields:"
msgstr "Өөриймшүүлсэн талбарууд:"
#. module: web_studio
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_studio.view_base_module_uninstall_studio
msgid "Custom models:"
msgstr "Өөриймшүүлсэн моделууд :"
#. module: web_studio
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_studio.view_base_module_uninstall_studio
msgid "Custom reports:"
msgstr "Өөриймшүүлсэн тайлангууд :"
#. module: web_studio
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_studio.view_base_module_uninstall_studio
msgid "Custom views:"
msgstr "Өөриймшүүлсэн харагдацууд:"
#. module: web_studio
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_studio.view_base_module_uninstall_studio
msgid "Customization made with Studio will be permanently lost"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/report_editor/report_editor_xml/report_editor_xml.xml:0
msgid "DIFF"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#. odoo-python
#: code:addons/web_studio/models/ir_model.py:0
#: code:addons/web_studio/models/ir_ui_view.py:0
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/components/view_fields.js:0
msgid "Date"
msgstr "Огноо"
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/model_configurator/model_configurator.js:0
msgid "Date & Calendar"
msgstr ""
#. module: web_studio
#: model:ir.model.fields,field_description:web_studio.field_studio_approval_rule_approver__date_to
msgid "Date To"
msgstr "Дуусах өдөр"
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/model_configurator/model_configurator.js:0
msgid "Date range & Gantt"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/components/view_fields.js:0
msgid "Datetime"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/cohort/cohort_editor.js:0
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/gantt/gantt_editor_sidebar.js:0
msgid "Day"
msgstr "Хоног"
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/gantt/gantt_editor_sidebar.xml:0
msgid "Day Precision"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/components/view_fields.js:0
msgid "Decimal"
msgstr "Аравт"
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/calendar/calendar_editor_sidebar.xml:0
msgid "Default Display Mode"
msgstr "Харуулах горимын анхны утга"
#. module: web_studio
#: model:ir.model.fields,field_description:web_studio.field_studio_export_wizard__default_export_data
msgid "Default Export Data"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/kanban/kanban_editor_sidebar/kanban_editor_sidebar.xml:0
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/kanban_legacy/kanban_editor_sidebar_legacy/kanban_editor_sidebar_legacy.xml:0
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/list/list_editor_sidebar/list_editor_sidebar.xml:0
msgid "Default Group By"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/gantt/gantt_editor_sidebar.xml:0
msgid "Default Group by"
msgstr "Бүлэг анхны утгаар"
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/gantt/gantt_editor_sidebar.xml:0
msgid "Default Scale"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/interactive_editor/interactive_editor.js:0
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/interactive_editor/sidebar_view_toolbox/sidebar_view_toolbox.xml:0
#: model:ir.model,name:web_studio.model_ir_default
msgid "Default Values"
msgstr "Анхны утгууд"
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/interactive_editor/properties/field_properties/field_properties.xml:0
msgid "Default value"
msgstr "Анхны утга"
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/action_editor/action_editor.xml:0
msgid "Default view"
msgstr "Анхны харагдац"
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/model_configurator/model_configurator.js:0
msgid "Define start/end dates and visualize records in a Gantt chart"
msgstr ""
#. module: web_studio
#: model:ir.model.fields,help:web_studio.field_studio_export_model__updatable
msgid "Defines if the records would be updated during a module update."
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/form/form_editor_sidebar/properties/button_properties/button_properties.xml:0
#: model:ir.model.fields,help:web_studio.field_studio_approval_rule__notification_order
msgid "Defines the sequential order in which the approvals are requested."
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/calendar/calendar_editor_sidebar.xml:0
msgid "Delay Field"
msgstr "Үндсэн талбар"
#. module: web_studio
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_studio.studio_approval_rule_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_studio.studio_approval_rule_kanban_view
msgid "Delegate"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-python
#: code:addons/web_studio/models/studio_approval.py:0
msgid "Delegate to"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#. odoo-python
#: code:addons/web_studio/models/ir_ui_view.py:0
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/report_editor/report_editor_wysiwyg/qweb_table_plugin.js:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_studio.act_report_xml_view_kanban
msgid "Delete"
msgstr "Устгах"
#. module: web_studio
#: model:ir.model.fields,field_description:web_studio.field_studio_export_model__is_demo_data
msgid "Demo"
msgstr "Туршилтын хувилбар"
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/gantt/gantt_editor_sidebar.js:0
msgid "Dense"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/gantt/gantt_editor_sidebar.js:0
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/graph/graph_editor.js:0
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/kanban/kanban_editor_sidebar/kanban_editor_sidebar.js:0
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/kanban_legacy/kanban_editor_sidebar_legacy/kanban_editor_sidebar_legacy.js:0
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/list/list_editor_sidebar/list_editor_sidebar.js:0
msgid "Descending"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#. odoo-python
#: code:addons/web_studio/models/ir_model.py:0
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/form/form_editor_sidebar/properties/button_properties/button_properties.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:web_studio.field_studio_approval_rule__message
msgid "Description"
msgstr "Тайлбар"
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/icon_creator/icon_creator.xml:0
msgid "Design your Icon"
msgstr "Дүрсийг загварчлах"
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/action_editor/action_editor.xml:0
msgid "Disable View"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/report_editor/report_editor_snackbar.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_studio.studio_approval_rule_delegate_approvers
msgid "Discard"
msgstr "Үл хэрэгсэх"
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/interactive_editor/field_configuration/selection_content_dialog.xml:0
msgid "Discard changes"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/gantt/gantt_editor_sidebar.xml:0
msgid "Display Mode"
msgstr "Харуулах горим"
#. module: web_studio
#: model:ir.model.fields,field_description:web_studio.field_studio_approval_entry__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:web_studio.field_studio_approval_request__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:web_studio.field_studio_approval_rule__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:web_studio.field_studio_approval_rule_approver__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:web_studio.field_studio_approval_rule_delegate__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:web_studio.field_studio_export_model__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:web_studio.field_studio_export_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:web_studio.field_studio_export_wizard_data__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Дэлгэрэнгүй нэр"
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/gantt/gantt_editor_sidebar.xml:0
msgid "Display Total row"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/gantt/gantt_editor_sidebar.xml:0
msgid "Display Unavailability"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/interactive_editor/properties/type_widget_properties/type_specific_and_computed_properties.js:0
msgid "Displays a textual hint that helps the user when the field is empty."
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/kanban_legacy/kanban_editor_record_legacy.js:0
msgid "Do you want to add a dropdown with colors?"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/search/search_editor.xml:0
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/interactive_editor/properties/type_widget_properties/type_specific_and_computed_properties.js:0
#: model:ir.model.fields,field_description:web_studio.field_studio_approval_rule__domain
#: model:ir.model.fields,field_description:web_studio.field_studio_export_model__domain
msgid "Domain"
msgstr "Домэйн"
#. module: web_studio
#. odoo-python
#: code:addons/web_studio/models/ir_model.py:0
msgid "Done"
msgstr "Дууссан"
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/js/tours/web_studio_tour.js:0
msgid ""
"Drag & drop <b>another field</b>. Let's try with a <i>selection field</i>."
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/editor/app_menu_editor/app_menu_editor.xml:0
msgid "Drag a menu to the right to create a sub-menu"
msgstr "Дэд менюг үүсгэхийн тулд менюг баруун гар тийш чирнэ"
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/kanban_legacy/kanban_editor_sidebar_legacy/properties/kanban_cover_properties/kanban_cover_properties.js:0
msgid "Dropdown"
msgstr "Эвхэгдсэн"
#. module: web_studio
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_studio.act_report_xml_view_kanban
msgid "Duplicate"
msgstr "Хуулбарлан үүсгэх"
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/report_editor/report_editor_wysiwyg/report_editor_wysiwyg.js:0
msgid "Dynamic Table"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-python
#: code:addons/web_studio/models/ir_ui_view.py:0
msgid "Edit"
msgstr "Засах"
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/components/field_content_overlay.js:0
msgid "Edit %s view"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/studio_home_menu/icon_creator_dialog/icon_creator_dialog.xml:0
msgid "Edit Application Icon"
msgstr "Аппликэшний дүрсийг засах "
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/kanban/kanban_editor_sidebar/properties/menu_properties/menu_properties.xml:0
msgid "Edit Color Picker"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/editor/app_menu_editor/app_menu_editor.xml:0
msgid "Edit Menu"
msgstr "Цэсийг засах"
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/interactive_editor/properties/field_properties/field_properties.xml:0
msgid "Edit Values"
msgstr "Утгуудыг засах"
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/editor/app_menu_editor/app_menu_editor.xml:0
msgid "Edit selection"
msgstr "Сонголтыг засах"
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/report_editor/report_editor_wysiwyg/report_editor_wysiwyg.xml:0
msgid "Edit sources"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/xml_resource_editor/xml_resource_editor.js:0
msgid ""
"Editing a built-in file through this editor is not advised, as it will "
"prevent it from being updated during future App upgrades."
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/interactive_editor/field_configuration/selection_content_dialog.xml:0
msgid "Editing item:"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-python
#: code:addons/web_studio/models/ir_model.py:0
msgid "Email"
msgstr "Имэйл"
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/form/form_editor_sidebar/properties/chatter_properties/chatter_properties.xml:0
msgid "Email Alias"
msgstr "Ерөнхий имэйл"
#. module: web_studio
#: model:ir.model,name:web_studio.model_mail_template
msgid "Email Templates"
msgstr "Имэйл Үлгэрүүд"
#. module: web_studio
#: model:ir.model,name:web_studio.model_mail_thread
msgid "Email Thread"
msgstr "Имэйл-ын мод"
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/action_editor/action_editor.xml:0
msgid "Empty List Message"
msgstr "Жагсаалтын зурвасыг хоослох"
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/list/list_editor_sidebar/list_editor_sidebar.xml:0
msgid "Enable Mass Editing"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/map/map_editor_sidebar.xml:0
msgid "Enable Routing"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-python
#: code:addons/web_studio/models/ir_model.py:0
#: code:addons/web_studio/models/ir_ui_view.py:0
msgid "End Date"
msgstr "Дуусах огноо"
#. module: web_studio
#: model:ir.model.fields,field_description:web_studio.field_studio_approval_rule__entry_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_studio.studio_approval_rule_form_view
msgid "Entries"
msgstr "Гүйлгээ"
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/studio_view.js:0
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/view_editor_model.js:0
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/view_editor_snackbar.xml:0
msgid "Error"
msgstr "Алдаа"
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/report_editor/report_editor.xml:0
msgid "Error message:"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/report_editor/report_editor.xml:0
msgid "Error name:"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/form/form_editor_sidebar/properties/button_properties/button_properties.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:web_studio.field_studio_approval_rule__exclusive_user
msgid "Exclusive Approval"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/components/view_fields.xml:0
msgid "Existing Fields"
msgstr "Одоо байгаа талбарууд"
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/menu_creator/menu_creator.js:0
msgid "Existing Model"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/navbar/home_menu_customizer/home_menu_customizer.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_studio.models_to_export_list
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_studio.view_studio_export_wizard
msgid "Export"
msgstr "Экспорт"
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/views/kanban_report/new_report_dialog.js:0
msgid "External"
msgstr "Гадаад "
#. module: web_studio
#: model:ir.model.fields,field_description:web_studio.field_studio_approval_rule__action_xmlid
#: model:ir.model.fields,field_description:web_studio.field_studio_export_wizard_data__xmlid
msgid "External ID"
msgstr "Гадаад ID"
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/form/form_editor_sidebar/properties/button_properties/rainbow_effect.xml:0
msgid "Fadeout Speed"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/form/form_editor_sidebar/properties/button_properties/rainbow_effect.js:0
msgid "Fast"
msgstr "Хурдан"
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/search/search_editor.xml:0
msgid "Favourites"
msgstr "Дуртай зүйлс"
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/report_editor/report_editor_wysiwyg/report_editor_wysiwyg.js:0
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/components/field_selector_dialog.xml:0
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/form/form_editor_sidebar/properties/button_properties/new_button_box_dialog.xml:0
msgid "Field"
msgstr "Талбар"
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/interactive_editor/field_configuration/selection_content_dialog.xml:0
msgid "Field Properties"
msgstr "Талбарын шинжүүд"
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/interactive_editor/field_configuration/field_configuration.js:0
msgid "Field properties: %s"
msgstr ""
#. module: web_studio
#: model:ir.model,name:web_studio.model_ir_model_fields
msgid "Fields"
msgstr "Талбарууд"
#. module: web_studio
#: model:ir.model.fields,field_description:web_studio.field_studio_export_model__excluded_fields
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_studio.models_to_export_form_view
msgid "Fields to exclude"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/components/view_fields.js:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_studio.act_report_xml_view_kanban
msgid "File"
msgstr "Файл"
#. module: web_studio
#. odoo-python
#: code:addons/web_studio/controllers/main.py:0
msgid "Filename for %s"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/search/search_editor.js:0
msgid "Filter"
msgstr "Шүүлт"
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#. odoo-python
#: code:addons/web_studio/controllers/main.py:0
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/editor/editor_menu/editor_menu.js:0
msgid "Filter Rules"
msgstr "Шүүлтүүрийн дүрмүүд"
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/interactive_editor/field_configuration/field_configuration.xml:0
msgid "Filter label"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/search/search_editor.xml:0
#: model:ir.model,name:web_studio.model_ir_filters
msgid "Filters"
msgstr "Шүүлтүүр"
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/form/form_editor_renderer/form_editor_renderer_components.js:0
msgid "First Status"
msgstr "Эхний төлөв"
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/graph/graph_editor_sidebar.xml:0
msgid "First dimension"
msgstr ""
#. module: web_studio
#: model:ir.model.fields,field_description:web_studio.field_studio_approval_rule__message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "Дагагчид"
#. module: web_studio
#: model:ir.model.fields,field_description:web_studio.field_studio_approval_rule__message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr "Дагагчид (Харилцагчид)"
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/kanban/kanban_editor_sidebar/kanban_editor_sidebar.js:0
msgid "Footer"
msgstr "Хөл"
#. module: web_studio
#. odoo-python
#: code:addons/web_studio/models/studio_approval.py:0
msgid ""
"For compatibility purpose with base_automation,approvals on 'create', "
"'write' and 'unlink' methods are forbidden."
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/interactive_editor/properties/limit_group_visibility/limit_group_visibility.xml:0
msgid "Forbid visibility to groups"
msgstr ""
#. module: web_studio
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_studio.studio_approval_rule_delegate_approvers
msgid "Forever"
msgstr "Үүрд"
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/editor/editor_menu/editor_menu.js:0
#: code:addons/web_studio/static/src/studio_service.js:0
msgid "Form"
msgstr "Форм"
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/xml_resource_editor/xml_resource_editor.xml:0
msgid "Format"
msgstr "Формат"
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/cohort/cohort_editor.js:0
msgid "Forward"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/editor/editor_menu/editor_menu.js:0
#: code:addons/web_studio/static/src/studio_service.js:0
msgid "Gantt"
msgstr "Хүснэгтлэх"
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/action_editor/action_editor.js:0
msgid "General views"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/editor/new_view_dialogs/new_view_dialog.js:0
msgid "Generate %s View"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/model_configurator/model_configurator.js:0
msgid "Get contact, phone and email fields on records"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/report_editor/report_editor_wysiwyg/report_editor_wysiwyg.js:0
msgid "Go back"
msgstr "Буцах"
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/js/tours/web_studio_tour.js:0
msgid "Go on, you are almost done!"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/js/tours/web_studio_tour.js:0
msgid "Good job! To add more <b>fields</b>, come back to the <i>Add tab</i>."
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-python
#: code:addons/web_studio/models/studio_approval.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_studio.selection__mail_activity_type__category__grant_approval
#: model:mail.activity.type,name:web_studio.mail_activity_data_approve
msgid "Grant Approval"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/editor/editor_menu/editor_menu.js:0
#: code:addons/web_studio/static/src/studio_service.js:0
msgid "Graph"
msgstr "График"
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/form/form_editor_sidebar/properties/button_properties/rainbow_effect.xml:0
msgid "Great !"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/kanban/kanban_editor_renderer.xml:0
msgid "Group"
msgstr "Бүлэг"
#. module: web_studio
#. odoo-python
#: code:addons/web_studio/models/ir_ui_view.py:0
msgid "Group By"
msgstr "Бүлэглэлт"
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/search/search_editor.xml:0
msgid "Group by"
msgstr "Бүлэглэх"
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/list/list_editor_sidebar/list_editor_sidebar.xml:0
msgid "Grouping is not applied while in Studio to allow editing."
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/components/view_fields.js:0
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
#. module: web_studio
#: model:ir.model,name:web_studio.model_ir_http
msgid "HTTP Routing"
msgstr "HTTP Routing"
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/gantt/gantt_editor_sidebar.js:0
msgid "Half Day"
msgstr "Хагас өдөр"
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/gantt/gantt_editor_sidebar.js:0
msgid "Half Hour"
msgstr ""
#. module: web_studio
#: model:ir.model.fields,field_description:web_studio.field_studio_approval_rule__has_message
msgid "Has Message"
msgstr "Мессежтэй"
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/report_editor/report_editor_wysiwyg/report_editor_wysiwyg.xml:0
msgid ""
"Header and footer are shared with other reports which may be impacted by the"
" reset."
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/interactive_editor/properties/field_properties/field_properties.xml:0
msgid "Help Tooltip"
msgstr "Тусламж зөвлөмж"
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/js/tours/web_studio_tour.js:0
msgid ""
"Here, you can <b>name</b> your field (e.g. Book reference, ISBN, Internal "
"Note, etc.)."
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/map/map_editor_sidebar.xml:0
msgid "Hide Address"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/map/map_editor_sidebar.xml:0
msgid "Hide Name"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/interactive_editor/properties/field_properties/field_properties.js:0
msgid "Hide by default"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-python
#: code:addons/web_studio/models/ir_model.py:0
msgid "High Priority"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/kanban/kanban_editor_sidebar/kanban_editor_sidebar.xml:0
msgid "Highlight Color Field"
msgstr ""
#. module: web_studio
#: model:ir.model.fields,field_description:web_studio.field_res_company__background_image
msgid "Home Menu Background Image"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/gantt/gantt_editor_sidebar.js:0
msgid "Hour"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/js/tours/web_studio_tour.js:0
msgid "How do you want to <b>name</b> your app? Library, Academy, …?"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/js/tours/web_studio_tour.js:0
msgid "How do you want to name your first <b>menu</b>? My books, My courses?"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/js/tours/web_studio_tour.js:0
msgid ""
"I bet you can <b>build an app</b> in 5 minutes. Ready for the challenge?"
msgstr ""
#. module: web_studio
#: model:ir.model.fields,field_description:web_studio.field_studio_approval_entry__id
#: model:ir.model.fields,field_description:web_studio.field_studio_approval_request__id
#: model:ir.model.fields,field_description:web_studio.field_studio_approval_rule__id
#: model:ir.model.fields,field_description:web_studio.field_studio_approval_rule_approver__id
#: model:ir.model.fields,field_description:web_studio.field_studio_approval_rule_delegate__id
#: model:ir.model.fields,field_description:web_studio.field_studio_export_model__id
#: model:ir.model.fields,field_description:web_studio.field_studio_export_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:web_studio.field_studio_export_wizard_data__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/report_editor/report_editor.xml:0
msgid "IDs"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/form/form_editor_sidebar/properties/button_properties/new_button_box_dialog.xml:0
msgid "Icon"
msgstr "Дүрс"
#. module: web_studio
#: model:ir.model.fields,help:web_studio.field_studio_approval_rule__message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "Хэрэв сонгогдсон бол, шинэ зурвасууд таны анхаарлыг шаардана."
#. module: web_studio
#: model:ir.model.fields,help:web_studio.field_studio_approval_rule__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:web_studio.field_studio_approval_rule__message_has_sms_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "Үүнийг сонговол алдаа үүсэх үед зурвасууд ирнэ."
#. module: web_studio
#: model:ir.model.fields,help:web_studio.field_studio_export_model__include_attachment
msgid ""
"If set, the attachments related to the exported records will be included in "
"the export."
msgstr ""
#. module: web_studio
#: model:ir.model.fields,help:web_studio.field_studio_export_model__is_demo_data
msgid ""
"If set, the exported records will be considered as demo data during the "
"import."
msgstr ""
#. module: web_studio
#: model:ir.model.fields,help:web_studio.field_studio_approval_rule__domain
msgid "If set, the rule will only apply on records that match the domain."
msgstr ""
#. module: web_studio
#: model:ir.model.fields,help:web_studio.field_studio_approval_rule__exclusive_user
msgid ""
"If set, the user who approves this rule will not be able to approve other "
"rules for the same record"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/report_editor/report_editor_wysiwyg/report_editor_wysiwyg.js:0
msgid ""
"If you discard the current edits, all unsaved changes will be lost. You can "
"cancel to return to edit mode."
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-python
#: code:addons/web_studio/controllers/main.py:0
msgid ""
"If you don't want to create a new model, an existing model should be "
"selected."
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#. odoo-python
#: code:addons/web_studio/models/ir_model.py:0
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/components/view_fields.js:0
msgid "Image"
msgstr "Зураг"
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/navbar/home_menu_customizer/home_menu_customizer.xml:0
msgid "Import"
msgstr "Импортлох"
#. module: web_studio
#. odoo-python
#: code:addons/web_studio/models/ir_model.py:0
msgid "In Progress"
msgstr "Явагдаж буй"
#. module: web_studio
#: model:ir.model.fields,field_description:web_studio.field_studio_export_wizard__include_additional_data
msgid "Include Data"
msgstr ""
#. module: web_studio
#: model:ir.model.fields,field_description:web_studio.field_studio_export_wizard__include_demo_data
msgid "Include Demo Data"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/report_editor/report_editor_wysiwyg/report_editor_wysiwyg.xml:0
msgid "Include header and footer"
msgstr ""
#. module: web_studio
#: model:ir.model.fields,help:web_studio.field_ir_ui_menu__is_studio_configuration
msgid ""
"Indicates that this menu was created by Studio to hold configuration sub-"
"menus"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/report_editor/report_editor_wysiwyg/report_editor_wysiwyg.js:0
msgid "Insert a field"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/report_editor/report_editor_wysiwyg/report_editor_wysiwyg.js:0
msgid "Insert a field..."
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/report_editor/report_editor_wysiwyg/report_editor_wysiwyg.js:0
msgid "Insert a table based on a relational field."
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/report_editor/report_editor_wysiwyg/qweb_table_plugin.js:0
msgid "Insert left"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/report_editor/report_editor_wysiwyg/qweb_table_plugin.js:0
msgid "Insert right"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/components/view_fields.js:0
msgid "Integer"
msgstr "Бүхэл тоо"
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/views/kanban_report/new_report_dialog.js:0
msgid "Internal"
msgstr "Дотоод"
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/cohort/cohort_editor_sidebar.xml:0
msgid "Interval"
msgstr "Завсар"
#. module: web_studio
#. odoo-python
#: code:addons/web_studio/models/ir_ui_view.py:0
msgid "Invalid studio_approval %s in button"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/interactive_editor/properties/modifiers/modifiers_properties.xml:0
msgid "Invisible"
msgstr "Харагдахгүй"
#. module: web_studio
#: model:ir.model.fields,field_description:web_studio.field_studio_approval_rule_approver__is_delegation
msgid "Is Delegation"
msgstr ""
#. module: web_studio
#: model:ir.model.fields,field_description:web_studio.field_studio_approval_rule__message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr "Дагагч эсэх"
#. module: web_studio
#: model:ir.model.fields,field_description:web_studio.field_base_module_uninstall__is_studio
msgid "Is Studio"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/action_editor/action_editor.xml:0
msgid "Is default view"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-python
#: code:addons/web_studio/controllers/main.py:0
msgid "It lacks a method to check."
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/editor/editor_menu/editor_menu.js:0
#: code:addons/web_studio/static/src/studio_service.js:0
msgid "Kanban"
msgstr "Канбан"
#. module: web_studio
#: model:ir.model.fields,field_description:web_studio.field_studio_approval_rule__kanban_color
msgid "Kanban Color"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-python
#: code:addons/web_studio/models/ir_model.py:0
msgid "Kanban State"
msgstr "Канбан Төлөв"
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/form/form_editor_sidebar/properties/button_properties/button_properties.xml:0
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/form/form_editor_sidebar/properties/button_properties/new_button_box_dialog.xml:0
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/form/form_editor_sidebar/properties/group_properties/group_properties.xml:0
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/form/form_editor_sidebar/properties/page_properties/page_properties.xml:0
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/gantt/gantt_editor_sidebar.xml:0
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/search/search_editor.xml:0
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/interactive_editor/action_button/action_button.xml:0
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/interactive_editor/field_configuration/selection_content_dialog.xml:0
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/interactive_editor/properties/field_properties/field_properties.xml:0
msgid "Label"
msgstr "Гүйлгээний утга"
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/interactive_editor/action_button/action_button.xml:0
msgid "Label of the button"
msgstr ""
#. module: web_studio
#: model:ir.model.fields,field_description:web_studio.field_studio_approval_entry__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:web_studio.field_studio_approval_request__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:web_studio.field_studio_approval_rule__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:web_studio.field_studio_approval_rule_approver__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:web_studio.field_studio_approval_rule_delegate__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:web_studio.field_studio_export_model__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:web_studio.field_studio_export_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:web_studio.field_studio_export_wizard_data__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Сүүлд зассан этгээд"
#. module: web_studio
#: model:ir.model.fields,field_description:web_studio.field_studio_approval_entry__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:web_studio.field_studio_approval_request__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:web_studio.field_studio_approval_rule__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:web_studio.field_studio_approval_rule_approver__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:web_studio.field_studio_approval_rule_delegate__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:web_studio.field_studio_export_model__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:web_studio.field_studio_export_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:web_studio.field_studio_export_wizard_data__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Сүүлд зассан огноо"
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/report_editor/report_editor_xml/report_editor_xml.xml:0
msgid "Leave DIFF"
msgstr ""
#. module: web_studio
#: model:ir.actions.client,name:web_studio.action_web_studio_leave_with
msgid "Leave Studio with another action"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/js/tours/web_studio_tour.js:0
msgid ""
"Let's check the result. Close Odoo Studio to get an <b>overview of your "
"app</b>."
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/action_editor/action_editor.xml:0
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/report_editor/report_editor_wysiwyg/report_editor_wysiwyg.xml:0
msgid "Limit visibility to groups"
msgstr "Харагдцыг бүлгүүдэд хязгаарлах"
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/graph/graph_editor.js:0
msgid "Line"
msgstr "Мөр"
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/model_configurator/model_configurator.js:0
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/components/view_fields.js:0
msgid "Lines"
msgstr "Мөрүүд"
#. module: web_studio
#: model:ir.model.fields,field_description:web_studio.field_studio_approval_request__mail_activity_id
msgid "Linked Activity"
msgstr "Холбоотой ажилбар"
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/editor/editor_menu/editor_menu.js:0
#: code:addons/web_studio/static/src/studio_service.js:0
msgid "List"
msgstr "Жагсаалт"
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/model_configurator/model_configurator.js:0
msgid "Manually sort records in the list view"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/components/view_fields.js:0
msgid "Many2Many"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/components/view_fields.js:0
msgid "Many2One"
msgstr "Many2One"
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/editor/editor_menu/editor_menu.js:0
#: code:addons/web_studio/static/src/studio_service.js:0
msgid "Map"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/editor/new_view_dialogs/map_new_view_dialog.js:0
msgid ""
"Map views are based on the address of a linked Contact. You need to have a "
"Many2one field linked to the res.partner model in order to create a map "
"view."
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/graph/graph_editor_sidebar.xml:0
msgid "Measure"
msgstr "Хэмжих"
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/cohort/cohort_editor_sidebar.xml:0
msgid "Measure Field"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/pivot/pivot_editor_sidebar.xml:0
msgid "Measures"
msgstr "Хэмжүүрүүд"
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/form/form_editor_sidebar/properties/button_properties/rainbow_effect.js:0
msgid "Medium"
msgstr "Дундаж"
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/kanban/kanban_editor_sidebar/kanban_editor_sidebar.js:0
#: model:ir.model,name:web_studio.model_ir_ui_menu
msgid "Menu"
msgstr "Цэс"
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/form/form_editor_sidebar/properties/button_properties/rainbow_effect.xml:0
msgid "Message"
msgstr "Зурвас"
#. module: web_studio
#: model:ir.model.fields,field_description:web_studio.field_studio_approval_rule__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
msgstr "Зурвас илгээх алдаа"
#. module: web_studio
#: model:ir.model.fields,field_description:web_studio.field_studio_approval_rule__message_ids
msgid "Messages"
msgstr "Зурвасууд"
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/kanban/kanban_editor_sidebar/properties/kanban_button_properties/kanban_button_properties.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:web_studio.field_studio_approval_entry__method
#: model:ir.model.fields,field_description:web_studio.field_studio_approval_rule__method
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_studio.studio_approval_entry_search_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_studio.studio_approval_rule_search_view
msgid "Method"
msgstr "Арга"
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/interactive_editor/action_button/action_button.xml:0
msgid "Method to run"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-python
#: code:addons/web_studio/models/studio_approval.py:0
msgid "Method: %s"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/views/kanban_report/new_report_dialog.js:0
msgid "Minimal header/footer"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/cohort/cohort_editor_sidebar.xml:0
msgid "Mode"
msgstr "Горим"
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/menu_creator/menu_creator.xml:0
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/report_editor/report_editor.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:web_studio.field_studio_approval_rule__model_id
#: model:ir.model.fields,field_description:web_studio.field_studio_export_model__model_id
#: model:ir.model.fields,field_description:web_studio.field_studio_export_wizard_data__model
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_studio.studio_approval_entry_search_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_studio.studio_approval_rule_search_view
msgid "Model"
msgstr "Модел"
#. module: web_studio
#. odoo-python
#: code:addons/web_studio/wizard/studio_export_wizard.py:0
msgid "Model '%s' should not contain records with the same ID."
msgstr ""
#. module: web_studio
#: model:ir.model,name:web_studio.model_ir_model_access
msgid "Model Access"
msgstr ""
#. module: web_studio
#: model:ir.model,name:web_studio.model_ir_model_data
msgid "Model Data"
msgstr "Моделийн өгөгдөл"
#. module: web_studio
#: model:ir.model.fields,field_description:web_studio.field_studio_export_wizard_data__model_name
msgid "Model Description"
msgstr "Моделийн тайлбар"
#. module: web_studio
#: model:ir.model.fields,field_description:web_studio.field_studio_approval_entry__model
#: model:ir.model.fields,field_description:web_studio.field_studio_approval_rule__model_name
#: model:ir.model.fields,field_description:web_studio.field_studio_export_model__model_name
msgid "Model Name"
msgstr "Моделийн Нэр"
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/editor/new_model_item/new_model_item.xml:0
msgid "Model name"
msgstr "Моделийн нэр"
#. module: web_studio
#: model:ir.model,name:web_studio.model_ir_model
msgid "Models"
msgstr "Модел"
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/xml_resource_editor/xml_resource_editor.xml:0
msgid "Modified by:"
msgstr ""
#. module: web_studio
#: model:ir.model,name:web_studio.model_ir_module_module
msgid "Module"
msgstr "Модуль"
#. module: web_studio
#: model:ir.model,name:web_studio.model_base_module_uninstall
msgid "Module Uninstall"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/components/view_fields.js:0
msgid "Monetary"
msgstr "Мөнгөн"
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/model_configurator/model_configurator.js:0
msgid "Monetary value"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/cohort/cohort_editor.js:0
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/gantt/gantt_editor_sidebar.js:0
msgid "Month"
msgstr "Сар"
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/gantt/gantt_editor_sidebar.js:0
msgid "Month (expanded)"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/gantt/gantt_editor_sidebar.xml:0
msgid "Month Precision"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/action_editor/action_editor.xml:0
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/report_editor/report_editor_wysiwyg/report_editor_wysiwyg.xml:0
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/form/form_editor_renderer/form_editor_renderer_components.xml:0
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/interactive_editor/properties/sidebar_properties_toolbox/sidebar_properties_toolbox.xml:0
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/interactive_editor/sidebar_view_toolbox/sidebar_view_toolbox.xml:0
msgid "More"
msgstr "Илүү"
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/components/view_fields.js:0
msgid "Multine Text"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/action_editor/action_editor.js:0
msgid "Multiple records views"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-python
#: code:addons/web_studio/models/ir_ui_view.py:0
msgid "My %s"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/form/form_editor_sidebar/properties/button_properties/new_button_box_dialog.xml:0
msgid "My Button"
msgstr "Миний Товч"
#. module: web_studio
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_studio.studio_approval_entry_search_view
msgid "My entries"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/report_editor/report_editor.xml:0
msgid "N/A"
msgstr "Алга"
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#. odoo-python
#: code:addons/web_studio/models/ir_model.py:0
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/report_editor/report_editor.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:web_studio.field_studio_approval_entry__name
#: model:ir.model.fields,field_description:web_studio.field_studio_approval_rule__name
msgid "Name"
msgstr "Нэр"
#. module: web_studio
#. odoo-python
#: code:addons/web_studio/models/ir_model.py:0
msgid "New"
msgstr "Шинэ"
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/interactive_editor/interactive_editor.js:0
msgid "New %s"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/studio_home_menu/studio_home_menu.js:0
msgid "New App"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-python
#: code:addons/web_studio/models/studio_approval.py:0
msgid "New Approval Entry"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/components/field_selector_dialog.xml:0
msgid "New Field"
msgstr "Шинэ талбар"
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/components/view_fields.xml:0
msgid "New Fields"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/search/search_editor.js:0
msgid "New Filter"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-python
#: code:addons/web_studio/models/ir_model.py:0
msgid "New Lines"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/editor/app_menu_editor/app_menu_editor.xml:0
msgid "New Menu"
msgstr "Шинэ Цэс"
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/editor/new_model_item/new_model_item.xml:0
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/menu_creator/menu_creator.js:0
msgid "New Model"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/form/form_editor_renderer/form_editor_renderer_components.js:0
msgid "New Page"
msgstr "Шинэ хуудас"
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/form/form_editor_sidebar/properties/button_properties/new_button_box_dialog.js:0
msgid "New button"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/app_creator/app_creator.xml:0
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/model_configurator/model_configurator.xml:0
msgid "Next"
msgstr "Дараах"
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/js/tours/web_studio_tour.js:0
msgid ""
"Nicely done! Let's build your screen now; <b>drag</b> a <i>text field</i> "
"and <b>drop</b> it in your view, on the right."
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/interactive_editor/properties/type_widget_properties/type_specific_and_computed_properties.js:0
msgid "No aggregation"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-python
#: code:addons/web_studio/models/studio_approval.py:0
msgid "No approval found for this rule, record and user combination."
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/views/kanban_report/new_report_dialog.js:0
msgid "No header/footer"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/interactive_editor/interactive_editor.js:0
msgid "No related many2one fields found"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/form/form_editor_sidebar/properties/button_properties/rainbow_effect.js:0
msgid "None"
msgstr "Байхгүй"
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#. odoo-python
#: code:addons/web_studio/models/ir_model.py:0
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/model_configurator/model_configurator.js:0
msgid "Notes"
msgstr "Тэмдэглэлүүд"
#. module: web_studio
#: model:ir.model.fields,field_description:web_studio.field_studio_approval_rule_delegate__users_to_notify
msgid "Notify to"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/js/tours/web_studio_tour.js:0
msgid "Now you're on your own. Enjoy your <b>super power</b>."
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/js/tours/web_studio_tour.js:0
msgid "Now, customize your icon. Make it yours."
msgstr ""
#. module: web_studio
#: model:ir.model.fields,field_description:web_studio.field_studio_approval_rule__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr "Үйлдлийн тоо"
#. module: web_studio
#: model:ir.model.fields,field_description:web_studio.field_studio_approval_rule__entries_count
msgid "Number of Entries"
msgstr "Элэгдэх тоо"
#. module: web_studio
#: model:ir.model.fields,field_description:web_studio.field_studio_approval_rule__message_has_error_counter
msgid "Number of errors"
msgstr "Алдааны тоо"
#. module: web_studio
#: model:ir.model.fields,help:web_studio.field_studio_approval_rule__message_needaction_counter
msgid "Number of messages requiring action"
msgstr ""
#. module: web_studio
#: model:ir.model.fields,help:web_studio.field_studio_approval_rule__message_has_error_counter
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr "Алдааны мэдэгдэл бүхий зурвасын тоо"
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/app_creator/app_creator.xml:0
msgid "Odoo Studio"
msgstr "Odoo Студио"
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/report_editor/report_editor.xml:0
msgid "On view (ir.ui.view):"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/components/view_fields.js:0
msgid "One2Many"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-python
#: code:addons/web_studio/controllers/main.py:0
msgid ""
"Only groups with an external ID can be used here. Please choose another "
"group or assign manually an external ID to this group."
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/kanban/kanban_editor_sidebar/kanban_editor_sidebar.xml:0
msgid "Open Record On Click"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/list/list_editor_sidebar/list_editor_sidebar.js:0
msgid "Open form view"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/approval/approval_infos.xml:0
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/form/form_editor_sidebar/properties/button_properties/button_properties.xml:0
msgid "Open kanban view of approvals"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/interactive_editor/properties/field_properties/field_properties.xml:0
msgid "Optional"
msgstr "Заавал биш"
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/kanban/kanban_editor_sidebar/kanban_editor_sidebar.xml:0
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/kanban_legacy/kanban_editor_sidebar_legacy/kanban_editor_sidebar_legacy.xml:0
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/list/list_editor_sidebar/list_editor_sidebar.xml:0
msgid "Order"
msgstr "Захиалга"
#. module: web_studio
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_studio.act_report_xml_view_kanban
msgid "PDF file"
msgstr ""
#. module: web_studio
#: model:ir.model,name:web_studio.model_report_paperformat
msgid "Paper Format Config"
msgstr "Цаасны хэмжээний тохиргоо"
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/report_editor/report_editor_wysiwyg/report_editor_wysiwyg.xml:0
msgid "Paper format"
msgstr "Цаасны формат"
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/menu_creator/menu_creator.js:0
msgid "Parent Menu"
msgstr "Толгой цэс"
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/report_editor/report_editor.xml:0
msgid "Parent View (inherit_id)"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-python
#: code:addons/web_studio/models/ir_ui_view.py:0
msgid "Partner"
msgstr "Харилцагч"
#. module: web_studio
#. odoo-python
#: code:addons/web_studio/models/ir_model.py:0
msgid "Phone"
msgstr "Утас"
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/model_configurator/model_configurator.js:0
msgid "Picture"
msgstr "Зураг"
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/graph/graph_editor.js:0
msgid "Pie"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/model_configurator/model_configurator.js:0
msgid "Pipeline stages"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/form/form_editor_renderer/form_editor_renderer_components.js:0
msgid "Pipeline status bar"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/editor/editor_menu/editor_menu.js:0
#: code:addons/web_studio/static/src/studio_service.js:0
msgid "Pivot"
msgstr "Пивот"
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/interactive_editor/properties/type_widget_properties/type_specific_and_computed_properties.js:0
msgid "Placeholder"
msgstr "Орлуулагч"
#. module: web_studio
#. odoo-python
#: code:addons/web_studio/controllers/main.py:0
msgid "Please specify a field."
msgstr ""
#. module: web_studio
#: model:ir.model.fields,field_description:web_studio.field_studio_export_wizard_data__post
msgid "Post"
msgstr "Батлах"
#. module: web_studio
#: model:ir.model.fields,field_description:web_studio.field_studio_export_wizard_data__pre
msgid "Pre"
msgstr ""
#. module: web_studio
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_studio.models_to_export_list
msgid "Preset"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/kanban/kanban_editor_record.xml:0
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/kanban_legacy/kanban_editor_record_legacy.xml:0
msgid "Preview is not available"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/app_creator/app_creator.xml:0
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/model_configurator/model_configurator.xml:0
msgid "Previous"
msgstr "Өмнөх"
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/report_editor/report_editor_wysiwyg/report_editor_wysiwyg.xml:0
msgid "Print preview"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/components/view_fields.js:0
msgid "Priority"
msgstr "Урьтамж"
#. module: web_studio
#. odoo-python
#: code:addons/web_studio/models/studio_approval.py:0
msgid ""
"Private methods cannot be restricted (since they cannot be called remotely, "
"this would be useless)."
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/interactive_editor/interactive_editor_sidebar.js:0
msgid "Properties"
msgstr "Шинж чанар"
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/gantt/gantt_editor_sidebar.js:0
msgid "Quarter Hour"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/calendar/calendar_editor_sidebar.xml:0
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/kanban/kanban_editor_sidebar/kanban_editor_sidebar.xml:0
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/kanban_legacy/kanban_editor_sidebar_legacy/kanban_editor_sidebar_legacy.xml:0
msgid "Quick Create"
msgstr "Хурдан Үүсгэх"
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/calendar/calendar_editor_sidebar.xml:0
msgid "Quick Create Field"
msgstr ""
#. module: web_studio
#: model:ir.model,name:web_studio.model_ir_qweb
msgid "Qweb"
msgstr "Qweb"
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/form/form_editor_sidebar/properties/button_properties/rainbow_effect.xml:0
msgid "Rainbow Effect"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/form/form_editor_sidebar/properties/button_properties/rainbow_effect.xml:0
msgid "Rainbow Man"
msgstr ""
#. module: web_studio
#: model:ir.model.fields,field_description:web_studio.field_studio_approval_rule__rating_ids
msgid "Ratings"
msgstr "Үнэлгээнүүд"
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/interactive_editor/properties/modifiers/modifiers_properties.xml:0
msgid "Readonly"
msgstr "Зөвхөн харах"
#. module: web_studio
#. odoo-python
#: code:addons/web_studio/models/ir_model.py:0
msgid "Ready"
msgstr "Бэлэн"
#. module: web_studio
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_studio.studio_approval_entry_form_view
msgid "Record"
msgstr "Бичлэг"
#. module: web_studio
#: model:ir.model.fields,field_description:web_studio.field_studio_approval_entry__res_id
#: model:ir.model.fields,field_description:web_studio.field_studio_approval_request__res_id
msgid "Record ID"
msgstr "Бичлэгийн ID"
#. module: web_studio
#: model:ir.model.fields,field_description:web_studio.field_studio_export_wizard_data__name
msgid "Record Name"
msgstr "Бичлэгийн нэр"
#. module: web_studio
#: model:ir.model.fields,field_description:web_studio.field_studio_export_model__records_count
msgid "Records"
msgstr "Бичлэгүүд"
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/report_editor/report_editor_wysiwyg/report_editor_wysiwyg.xml:0
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/view_editor_snackbar.xml:0
msgid "Redo"
msgstr "Давтан хийх"
#. module: web_studio
#: model:ir.model.fields,field_description:web_studio.field_studio_approval_entry__reference
msgid "Reference"
msgstr "Холбогдол"
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/approval/approval_infos.xml:0
msgid "Reject"
msgstr "Татгалзах"
#. module: web_studio
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_studio.studio_approval_entry_search_view
msgid "Rejected"
msgstr "Түтгэлзүүлсэн"
#. module: web_studio
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_studio.notify_approval
msgid "Rejected <i class=\"fa fa-thumbs-down text-danger\"/>"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/approval/approval_infos.xml:0
msgid "Rejected on"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/components/view_fields.js:0
msgid "Related Field"
msgstr "Холбоотой Талбар"
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/report_editor/report_editor_wysiwyg/report_editor_wysiwyg.xml:0
msgid "Reload from attachment"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/interactive_editor/properties/sidebar_properties_toolbox/sidebar_properties_toolbox.xml:0
msgid "Remove from View"
msgstr "Дэлгэцээс хасах"
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/form/form_editor_sidebar/properties/button_properties/button_properties.xml:0
msgid "Remove rule"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/editor/app_menu_editor/app_menu_editor.xml:0
msgid "Remove selection"
msgstr "Сонголтоо устгах"
#. module: web_studio
#: model:ir.model,name:web_studio.model_ir_actions_report
msgid "Report Action"
msgstr "Тайлагнах үйлдэл"
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/report_editor/report_editor_wysiwyg/report_editor_wysiwyg.js:0
msgid "Report Tools"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/report_editor/report_editor_model.js:0
msgid "Report edition failed"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/report_editor/report_editor_wysiwyg/report_editor_wysiwyg.xml:0
msgid "Report name"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/report_editor/report_editor_wysiwyg/report_editor_wysiwyg.js:0
msgid "Report preview not available"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/action_editor/action_editor.js:0
msgid "Reporting views"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#. odoo-python
#: code:addons/web_studio/controllers/main.py:0
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/editor/editor_menu/editor_menu.js:0
msgid "Reports"
msgstr "Тайлан"
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/interactive_editor/properties/modifiers/modifiers_properties.xml:0
msgid "Required"
msgstr "Шаардлагатай"
#. module: web_studio
#: model:ir.model.fields,field_description:web_studio.field_studio_export_wizard_data__res_id
msgid "Res"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/navbar/home_menu_customizer/home_menu_customizer.xml:0
msgid "Reset Default Background"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/form/form_editor_sidebar/properties/button_properties/rainbow_effect.xml:0
msgid "Reset Image"
msgstr ""
#. module: web_studio
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_studio.reset_view_arch_wizard_view
msgid "Reset View"
msgstr ""
#. module: web_studio
#: model:ir.model,name:web_studio.model_reset_view_arch_wizard
msgid "Reset View Architecture Wizard"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/report_editor/report_editor_wysiwyg/report_editor_wysiwyg.js:0
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/report_editor/report_editor_wysiwyg/report_editor_wysiwyg.xml:0
msgid "Reset report"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-python
#: code:addons/web_studio/models/ir_model.py:0
#: code:addons/web_studio/models/ir_ui_view.py:0
msgid "Responsible"
msgstr "Хариуцагч"
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/action_editor/action_editor.xml:0
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/interactive_editor/sidebar_view_toolbox/sidebar_view_toolbox.xml:0
msgid "Restore Default View"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/model_configurator/model_configurator.js:0
msgid "Restrict a record to a specific company"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/cohort/cohort_editor.js:0
msgid "Retention"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/approval/approval_infos.xml:0
msgid "Revoke"
msgstr "Хүчингүй болгох"
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/kanban/kanban_editor_sidebar/kanban_editor_sidebar.js:0
msgid "Ribbon"
msgstr "Тууз"
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/pivot/pivot_editor_sidebar.xml:0
msgid "Row grouping - First level"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/pivot/pivot_editor_sidebar.xml:0
msgid "Row grouping - Second level"
msgstr ""
#. module: web_studio
#: model:ir.model,name:web_studio.model_ir_rule
#: model:ir.model.fields,field_description:web_studio.field_studio_approval_rule_approver__rule_id
msgid "Rule"
msgstr "Дүрэм"
#. module: web_studio
#. odoo-python
#: code:addons/web_studio/models/studio_approval.py:0
msgid ""
"Rules with existing entries cannot be deleted since it would delete existing"
" approval entries. You should archive the rule instead."
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-python
#: code:addons/web_studio/models/studio_approval.py:0
msgid ""
"Rules with existing entries cannot be modified since it would break existing"
" approval entries. You should archive the rule and create a new one instead."
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/interactive_editor/action_button/action_button.xml:0
msgid "Run a Server Action"
msgstr ""
#. module: web_studio
#: model:ir.model.fields,field_description:web_studio.field_studio_approval_rule__message_has_sms_error
msgid "SMS Delivery error"
msgstr "SMS илгээлтийн алдаа"
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/report_editor/report_editor_snackbar.xml:0
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/xml_resource_editor/xml_resource_editor.xml:0
msgid "Save"
msgstr "Хадгалах"
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/js/tours/web_studio_tour.js:0
msgid "Save."
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/view_editor_snackbar.xml:0
msgid "Saved"
msgstr "Хадгалсан"
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/view_editor_snackbar.xml:0
msgid "Saving"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/report_editor/report_editor_model.js:0
msgid "Saving both some report's parts and full xml is not permitted."
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/report_editor/report_editor.xml:0
msgid "Saving the report \""
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/editor/editor_menu/editor_menu.js:0
#: code:addons/web_studio/static/src/studio_service.js:0
msgid "Search"
msgstr "Хайх"
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/components/view_fields.xml:0
msgid "Search..."
msgstr "Хайх..."
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/form/form_editor_renderer/form_editor_renderer_components.js:0
msgid "Second Status"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/graph/graph_editor_sidebar.xml:0
msgid "Second dimension"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/report_editor/report_editor_xml/report_editor_xml.xml:0
msgid "See what changes have been made to this view"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/components/field_selector_dialog.xml:0
msgid "Select a Field"
msgstr ""
#. module: web_studio
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_studio.studio_approval_rule_form_view_quick_create
msgid "Select a group..."
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/form/form_editor_sidebar/properties/button_properties/new_button_box_dialog.xml:0
msgid "Select a related field"
msgstr "Холбоотой талбарыг сонгоно уу"
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/form/form_editor_sidebar/properties/button_properties/new_button_box_dialog.js:0
msgid "Select a related field."
msgstr "Холбоотой талбарыг сонгоно уу."
#. module: web_studio
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_studio.studio_approval_rule_form_view
msgid "Select group"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/editor/new_view_dialogs/map_new_view_dialog.xml:0
msgid ""
"Select the contact field to use to get the coordinates of your records."
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/interactive_editor/field_configuration/field_configuration.xml:0
msgid "Select the model in relation to this one"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/interactive_editor/field_configuration/field_configuration.xml:0
msgid "Select the reciprocal ManyToOne field"
msgstr ""
#. module: web_studio
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_studio.studio_approval_rule_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_studio.studio_approval_rule_form_view_quick_create
msgid "Select users..."
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/components/view_fields.js:0
msgid "Selection"
msgstr "Сонголт"
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/form/form_editor_sidebar/properties/chatter_properties/chatter_properties.xml:0
msgid "Send a"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/model_configurator/model_configurator.js:0
msgid "Send messages, log notes and schedule activities"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/search/search_editor.js:0
msgid "Separator"
msgstr "Түсгаарлагч"
#. module: web_studio
#. odoo-python
#: code:addons/web_studio/models/ir_model.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:web_studio.field_studio_export_model__sequence
msgid "Sequence"
msgstr "Дугаарлалт"
#. module: web_studio
#: model:ir.model,name:web_studio.model_ir_actions_server
msgid "Server Action"
msgstr "Сервер үйлдэл"
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/action_editor/action_editor.xml:0
msgid "Set As Default"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/kanban_legacy/kanban_editor_sidebar_legacy/properties/kanban_cover_properties/kanban_cover_properties.xml:0
msgid "Set Cover Image"
msgstr "Ковер зураг солих"
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/model_configurator/model_configurator.js:0
msgid "Set a price or cost on records"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/js/tours/web_studio_tour.js:0
msgid ""
"Set an <b>email alias</b>. Then, try to send an email to this address; it "
"will create a document automatically for you. Pretty cool, huh?"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/interactive_editor/sidebar_view_toolbox/sidebar_view_toolbox.xml:0
msgid "Show Invisible Elements"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/report_editor/report_editor.xml:0
msgid "Show Traceback"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/interactive_editor/properties/field_properties/field_properties.js:0
msgid "Show by default"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/report_editor/report_editor_wysiwyg/report_editor_wysiwyg.xml:0
msgid "Show in print menu"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/list/list_editor_sidebar/list_editor_sidebar.xml:0
msgid "Show link to record"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/kanban/kanban_editor_sidebar/kanban_editor_sidebar.js:0
msgid "Side panel"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/components/view_fields.js:0
msgid "Signature"
msgstr "Гарын үсэг"
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/form/form_editor_sidebar/properties/button_properties/rainbow_effect.js:0
msgid "Slow"
msgstr "Удаан"
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#. odoo-python
#: code:addons/web_studio/models/studio_approval.py:0
#: code:addons/web_studio/static/src/approval/approval_hook.js:0
msgid "Some approvals are missing"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-python
#: code:addons/web_studio/models/studio_approval.py:0
msgid ""
"Some records were skipped because approvals were missing to"
" proceed with your request: "
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/kanban/kanban_editor_sidebar/kanban_editor_sidebar.xml:0
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/kanban_legacy/kanban_editor_sidebar_legacy/kanban_editor_sidebar_legacy.xml:0
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/list/list_editor_sidebar/list_editor_sidebar.xml:0
msgid "Sort By"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/map/map_editor_sidebar.xml:0
msgid "Sort by"
msgstr "Эрэмбэлэх"
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/graph/graph_editor_sidebar.xml:0
msgid "Sorting"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/gantt/gantt_editor_sidebar.js:0
msgid "Sparse"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/interactive_editor/field_configuration/selection_content_dialog.xml:0
msgid "Specify all possible values"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/graph/graph_editor_sidebar.xml:0
msgid "Stacked graph"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-python
#: code:addons/web_studio/models/ir_model.py:0
#: code:addons/web_studio/models/ir_ui_view.py:0
msgid "Stage"
msgstr "Үе шат"
#. module: web_studio
#. odoo-python
#: code:addons/web_studio/models/ir_model.py:0
msgid "Stage Name"
msgstr "Үе шатын нэр"
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/model_configurator/model_configurator.js:0
msgid "Stage and visualize records in a custom pipeline"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-python
#: code:addons/web_studio/models/ir_model.py:0
#: code:addons/web_studio/models/ir_ui_view.py:0
msgid "Start Date"
msgstr "Эхлэх огноо"
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/editor/new_view_dialogs/new_view_dialog.xml:0
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/calendar/calendar_editor_sidebar.xml:0
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/cohort/cohort_editor_sidebar.xml:0
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/gantt/gantt_editor_sidebar.xml:0
msgid "Start Date Field"
msgstr ""
#. module: web_studio
#: model:ir.model.fields,field_description:web_studio.field_studio_approval_rule__notification_order
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_studio.studio_approval_rule_button_configuration_search_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_studio.studio_approval_rule_kanban_view
msgid "Step"
msgstr "Алхам"
#. module: web_studio
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_studio.selection__studio_approval_rule__notification_order__1
msgid "Step 1"
msgstr ""
#. module: web_studio
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_studio.selection__studio_approval_rule__notification_order__2
msgid "Step 2"
msgstr ""
#. module: web_studio
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_studio.selection__studio_approval_rule__notification_order__3
msgid "Step 3"
msgstr ""
#. module: web_studio
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_studio.selection__studio_approval_rule__notification_order__4
msgid "Step 4"
msgstr ""
#. module: web_studio
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_studio.selection__studio_approval_rule__notification_order__5
msgid "Step 5"
msgstr ""
#. module: web_studio
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_studio.selection__studio_approval_rule__notification_order__6
msgid "Step 6"
msgstr ""
#. module: web_studio
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_studio.selection__studio_approval_rule__notification_order__7
msgid "Step 7"
msgstr ""
#. module: web_studio
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_studio.selection__studio_approval_rule__notification_order__8
msgid "Step 8"
msgstr ""
#. module: web_studio
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_studio.selection__studio_approval_rule__notification_order__9
msgid "Step 9"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/editor/new_view_dialogs/new_view_dialog.xml:0
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/calendar/calendar_editor_sidebar.xml:0
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/cohort/cohort_editor_sidebar.xml:0
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/gantt/gantt_editor_sidebar.xml:0
msgid "Stop Date Field"
msgstr ""
#. module: web_studio
#: model:ir.model.fields,field_description:web_studio.field_ir_model_data__studio
#: model:ir.model.fields,field_description:web_studio.field_studio_export_wizard_data__studio
msgid "Studio"
msgstr "Студио"
#. module: web_studio
#: model:ir.actions.client,name:web_studio.action_web_studio_app_creator
msgid "Studio App Creator"
msgstr "Студио Апп Бүтээгч"
#. module: web_studio
#: model:ir.actions.act_window,name:web_studio.studio_approval_entry_action
#: model:ir.ui.menu,name:web_studio.menu_studio_approval_entry
msgid "Studio Approval Entries"
msgstr ""
#. module: web_studio
#: model:ir.model,name:web_studio.model_studio_approval_entry
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_studio.studio_approval_entry_form_view
msgid "Studio Approval Entry"
msgstr ""
#. module: web_studio
#: model:ir.model,name:web_studio.model_studio_approval_request
msgid "Studio Approval Request"
msgstr ""
#. module: web_studio
#: model:ir.model,name:web_studio.model_studio_approval_rule
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_studio.studio_approval_rule_form_view
msgid "Studio Approval Rule"
msgstr ""
#. module: web_studio
#: model:ir.actions.act_window,name:web_studio.studio_approval_rule_action
#: model:ir.ui.menu,name:web_studio.menu_studio_approval_rule
msgid "Studio Approval Rules"
msgstr ""
#. module: web_studio
#: model:ir.model.fields,field_description:web_studio.field_ir_ui_menu__is_studio_configuration
msgid "Studio Configuration Menu"
msgstr ""
#. module: web_studio
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_studio.studio_customizations_filter
msgid "Studio Customizations"
msgstr "Студио өөрчлөлтүүд"
#. module: web_studio
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_studio.view_studio_export_wizard
msgid "Studio Customizations will be exported"
msgstr ""
#. module: web_studio
#: model:ir.actions.act_window,name:web_studio.action_models_to_export
#: model:ir.actions.act_window,name:web_studio.action_studio_export_wizard
#: model:ir.ui.menu,name:web_studio.menu_models_to_export
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_studio.models_to_export_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_studio.models_to_export_list
msgid "Studio Export"
msgstr ""
#. module: web_studio
#: model:ir.actions.client,name:web_studio.studio_export_action
msgid "Studio Export Action"
msgstr ""
#. module: web_studio
#: model:ir.model,name:web_studio.model_studio_export_wizard_data
msgid "Studio Export Data"
msgstr ""
#. module: web_studio
#: model:ir.model,name:web_studio.model_studio_export_model
msgid "Studio Export Models"
msgstr ""
#. module: web_studio
#: model:ir.model,name:web_studio.model_studio_export_wizard
msgid "Studio Export Wizard"
msgstr ""
#. module: web_studio
#: model:ir.model,name:web_studio.model_studio_mixin
msgid "Studio Mixin"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/app_creator/app_creator.xml:0
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/model_configurator/model_configurator.xml:0
msgid "Suggested features for your new model"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/interactive_editor/properties/type_widget_properties/type_specific_and_computed_properties.js:0
msgid "Sum"
msgstr "Нийлбэр"
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/list/list_editor_sidebar/list_editor_sidebar.js:0
msgid "Sum of %s"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/form/form_editor_sidebar/form_editor_sidebar.js:0
msgid "Tabs"
msgstr "Табууд"
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#. odoo-python
#: code:addons/web_studio/models/ir_model.py:0
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/model_configurator/model_configurator.js:0
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/components/view_fields.js:0
msgid "Tags"
msgstr "Пайз"
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/interactive_editor/properties/field_properties/field_properties.xml:0
msgid "Technical Name"
msgstr "Техникийн нэр"
#. module: web_studio
#. odoo-python
#: code:addons/web_studio/models/ir_ui_view.py:0
msgid "Template '%s' not found"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/components/view_fields.js:0
msgid "Text"
msgstr "Текст"
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/app_creator/app_creator.xml:0
msgid "The fastest way to create a web application."
msgstr "Вэб аппликэшн хийх хамгийн хурдан арга."
#. module: web_studio
#. odoo-python
#: code:addons/web_studio/controllers/main.py:0
msgid "The field %s does not exist."
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/components/view_fields.xml:0
msgid "The following fields are currently not in the view."
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-python
#: code:addons/web_studio/controllers/main.py:0
msgid "The icon has not a correct format"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-python
#: code:addons/web_studio/controllers/main.py:0
msgid "The icon is not linked to an attachment"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-python
#: code:addons/web_studio/controllers/main.py:0
msgid "The method %(method)s does not exist on the model %(model)s."
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/interactive_editor/action_button/action_button.js:0
msgid "The method %s is private."
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-python
#: code:addons/web_studio/controllers/main.py:0
msgid "The model %s does not exist."
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-python
#: code:addons/web_studio/controllers/main.py:0
msgid "The model %s doesn't exist."
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-python
#: code:addons/web_studio/controllers/main.py:0
msgid "The model %s doesn't support adding fields."
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-python
#: code:addons/web_studio/controllers/main.py:0
msgid "The operation type \"%s\" is not supported"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-python
#: code:addons/web_studio/controllers/main.py:0
msgid "The related field of a button has to be a many2one to %s."
msgstr "Товчийн холбоотой талбар %s - д many2one байх ёстой."
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/report_editor/report_editor.xml:0
msgid ""
"The report could not be loaded as some error occured. Usually it means that "
"some view inherits from another but targets a node that doesn't exist. It "
"might be due to the mutations of the base views during the upgrade process."
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/report_editor/report_editor_model.js:0
msgid "The report is in error. Only editing the XML sources is permitted"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/studio_view.js:0
msgid ""
"The requested change caused an error in the view. It could be because a "
"field was deleted, but still used somewhere else."
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/form/form_editor_sidebar/properties/button_properties/button_properties.xml:0
#: model:ir.model.fields,help:web_studio.field_studio_approval_rule__message
msgid ""
"The step description will be displayed on the button on which an approval is"
" requested."
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/form/form_editor_sidebar/properties/button_properties/button_properties.xml:0
msgid ""
"The user who approves this step will not be able to approve other steps for "
"the same record."
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/form/form_editor_sidebar/properties/button_properties/button_properties.xml:0
#: model:ir.model.fields,help:web_studio.field_studio_approval_rule__approval_group_id
msgid "The users in this group are able to approve or reject the step."
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-python
#: code:addons/web_studio/controllers/main.py:0
msgid ""
"There are %s records using selection values not listed in those you are trying to save.\n"
"Are you sure you want to remove the selection values of those records?"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-python
#: code:addons/web_studio/models/studio_approval.py:0
msgid ""
"There is no method %(method)s on the model %(model_name)s (%(model_id)s)"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/report_editor/report_editor_wysiwyg/report_editor_wysiwyg.js:0
msgid ""
"There is no record on which this report can be previewed. Create at least "
"one record to preview the report."
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/report_editor/report_editor_wysiwyg/report_editor_wysiwyg.xml:0
msgid "There is no record to preview"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/form/form_editor_sidebar/properties/button_properties/button_properties.xml:0
#: model:ir.model.fields,help:web_studio.field_studio_approval_rule__approver_ids
msgid ""
"These users are able to approve or reject the step and will be assigned to "
"an activity when their approval is requested."
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/form/form_editor_sidebar/properties/button_properties/button_properties.xml:0
#: model:ir.model.fields,help:web_studio.field_studio_approval_rule__users_to_notify
msgid ""
"These users will receive a notification via internal note when the step is "
"approved or rejected"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/form/form_editor_renderer/form_editor_renderer_components.js:0
msgid "Third Status"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/navbar/navbar.js:0
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/studio_home_menu/studio_home_menu.js:0
#: code:addons/web_studio/static/src/studio_service.js:0
msgid "This action is not editable by Studio"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-python
#: code:addons/web_studio/models/studio_approval.py:0
msgid ""
"This approval or the one you already submitted limits you to a single approval on this action.\n"
"Another user is required to further approve this action."
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/report_editor/report_editor.xml:0
msgid ""
"This could also be due to the absence of a real record to render the report "
"with."
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/report_editor/report_editor.xml:0
msgid "This may be due to an incorrect syntax in the edited parts."
msgstr ""
#. module: web_studio
#: model:ir.model.constraint,message:web_studio.constraint_studio_export_model_unique_model
msgid "This model is already being exported."
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/view_editor_model.js:0
msgid "This operation caused an error, probably because a xpath was broken"
msgstr "Энэ үйлдэл алдаа гаргасан, xpath эвдэрсэнээс болсон байх"
#. module: web_studio
#. odoo-python
#: code:addons/web_studio/models/studio_approval.py:0
msgid "This rule has already been approved/rejected."
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/approval/approval_infos.xml:0
msgid "This rule limits this user to a single approval for this action."
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/cohort/cohort_editor_sidebar.xml:0
msgid "Timeline"
msgstr "Цагийн шугам"
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/action_editor/action_editor.js:0
msgid "Timeline views"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/js/tours/web_studio_tour.js:0
msgid "To <b>customize a field</b>, click on its <i>label</i>."
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/systray_item/systray_item.xml:0
msgid "Toggle Studio"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-python
#: code:addons/web_studio/models/ir_ui_view.py:0
msgid "Total"
msgstr "Нийт дүн"
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/graph/graph_editor_sidebar.xml:0
msgid "Type"
msgstr "Төрөл"
#. module: web_studio
#. odoo-python
#: code:addons/web_studio/models/ir_ui_view.py:0
msgid "Type down your notes here..."
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/report_editor/report_editor_wysiwyg/report_editor_wysiwyg.xml:0
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/view_editor_snackbar.xml:0
msgid "Undo"
msgstr "Үйлдлийг буцаах"
#. module: web_studio
#. odoo-python
#: code:addons/web_studio/models/studio_approval.py:0
msgid "Unsupported operator '%s' to search action_xmlid"
msgstr ""
#. module: web_studio
#: model:ir.model.fields,field_description:web_studio.field_studio_approval_rule_delegate__date_to
msgid "Until"
msgstr "Хүртэл"
#. module: web_studio
#. odoo-python
#: code:addons/web_studio/models/studio_approval.py:0
msgid "Until %s"
msgstr ""
#. module: web_studio
#: model:ir.model.fields,field_description:web_studio.field_studio_export_model__updatable
msgid "Updatable"
msgstr "Хялбар шинэчлэлт"
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/interactive_editor/properties/class_attribute/class_attribute.js:0
msgid ""
"Use Bootstrap or any other custom classes to customize the style and the "
"display of the element."
msgstr ""
#. module: web_studio
#: model:ir.model.fields,field_description:web_studio.field_studio_approval_rule_approver__user_id
msgid "User"
msgstr "Хэрэглэгч"
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/model_configurator/model_configurator.js:0
msgid "User assignment"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/approval/studio_approval.xml:0
msgid "User avatar placeholder"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/form/form_editor_sidebar/properties/button_properties/button_properties.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:web_studio.field_studio_approval_rule__users_to_notify
msgid "Users to Notify"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/xml_resource_editor/xml_resource_editor.xml:0
msgid "Uses:"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#. odoo-python
#: code:addons/web_studio/models/ir_model.py:0
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/interactive_editor/field_configuration/selection_content_dialog.xml:0
msgid "Value"
msgstr "Утга"
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/editor/app_menu_editor/app_menu_editor.xml:0
msgid "Value of list"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/interactive_editor/interactive_editor_sidebar.js:0
#: model:ir.model,name:web_studio.model_ir_ui_view
msgid "View"
msgstr "Харах"
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/view_editor.js:0
msgid "View Editor"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/report_editor/report_editor.xml:0
msgid "View in Error:"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/editor/editor_menu/editor_menu.js:0
msgid "Views"
msgstr "Харагдац"
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/approval/studio_approval.xml:0
msgid "Waiting for approval"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/js/tours/web_studio_tour.js:0
msgid "Want more fun? Let's create more <b>views</b>."
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-python
#: code:addons/web_studio/controllers/main.py:0
msgid "Webhook Automations"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/editor/editor_menu/editor_menu.js:0
msgid "Webhooks"
msgstr ""
#. module: web_studio
#: model:ir.model.fields,field_description:web_studio.field_studio_approval_rule__website_message_ids
msgid "Website Messages"
msgstr "Вебсайтын зурвас"
#. module: web_studio
#: model:ir.model.fields,help:web_studio.field_studio_approval_rule__website_message_ids
msgid "Website communication history"
msgstr "Вебсайтын харилцааны түүх"
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/cohort/cohort_editor.js:0
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/gantt/gantt_editor_sidebar.js:0
msgid "Week"
msgstr "Долоо хоног"
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/gantt/gantt_editor_sidebar.js:0
msgid "Week (expanded)"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/gantt/gantt_editor_sidebar.xml:0
msgid "Week Precision"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/app_creator/app_creator.xml:0
msgid "Welcome to"
msgstr "Тавтай морил"
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/js/tours/web_studio_tour.js:0
msgid "What about a <b>Kanban view</b>?"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/interactive_editor/action_button/action_button.xml:0
msgid "What should the button do"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/list/list_editor_sidebar/list_editor_sidebar.xml:0
msgid "When Creating Record"
msgstr ""
#. module: web_studio
#: model:ir.model.fields,help:web_studio.field_studio_approval_rule__can_validate
msgid "Whether the rule can be approved by the current user"
msgstr ""
#. module: web_studio
#: model:ir.model.fields,help:web_studio.field_ir_model__abstract
msgid "Whether this model is abstract"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/views/kanban_report/new_report_dialog.xml:0
msgid "Which type of report do you want to create?"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/interactive_editor/properties/type_widget_properties/type_widget_properties.xml:0
msgid "Widget"
msgstr "Харилцах цонх"
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/js/tours/web_studio_tour.js:0
msgid ""
"Wow, nice! And I'm sure you can make it even better! Use this icon to open "
"<b>Odoo Studio</b> and customize any screen."
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/model_configurator/model_configurator.js:0
msgid "Write additional notes or comments"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/interactive_editor/sidebar_view_toolbox/sidebar_view_toolbox.xml:0
msgid "XML"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/cohort/cohort_editor.js:0
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/gantt/gantt_editor_sidebar.js:0
msgid "Year"
msgstr "Жил"
#. module: web_studio
#. odoo-python
#: code:addons/web_studio/models/studio_approval.py:0
msgid "You can not approve this rule."
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-python
#: code:addons/web_studio/models/studio_approval.py:0
msgid ""
"You cannot cancel an approval you didn't set yourself or you don't belong to"
" an higher level rule's approvers."
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/action_editor/action_editor.js:0
msgid "You cannot deactivate this view as it is the last one active."
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/kanban_legacy/kanban_editor_record_legacy.js:0
msgid "You first need to create a many2many field in the form view."
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-python
#: code:addons/web_studio/models/studio_approval.py:0
msgid "You just like to break things, don't you?"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/interactive_editor/action_button/action_button.xml:0
msgid "action"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-python
#: code:addons/web_studio/models/studio_approval.py:0
msgid "delegates to %s."
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/form/form_editor_sidebar/properties/chatter_properties/chatter_properties.xml:0
msgid "domain not defined"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/menu_creator/menu_creator.xml:0
msgid "e.g. Properties"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/app_creator/app_creator.xml:0
msgid "e.g. Real Estate"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-python
#: code:addons/web_studio/models/studio_approval.py:0
msgid "no one"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/interactive_editor/action_button/action_button.xml:0
msgid "object"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/icon_creator/icon_creator.xml:0
msgid "or"
msgstr "эсвэл"
#. module: web_studio
#. odoo-python
#: code:addons/web_studio/models/ir_ui_view.py:0
msgid "studio_approval attribute can only be set in form views"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/editors/form/form_editor_sidebar/properties/chatter_properties/chatter_properties.xml:0
msgid "test email"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-python
#: code:addons/web_studio/models/studio_approval.py:0
msgid "to %s."
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/icon_creator/icon_creator.xml:0
msgid "upload it"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/icon_creator/icon_creator.xml:0
msgid "upload one"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/interactive_editor/properties/field_properties/field_properties.xml:0
msgid "x_studio_"
msgstr ""
#. module: web_studio
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/view_editor/interactive_editor/field_configuration/selection_content_dialog.xml:0
msgid "{{ item.isInEdition ? 'Add selection' : 'Edit selection' }}"
msgstr ""