Odoo18-Base/addons/mail_bot/i18n/it.po
2025-01-06 10:57:38 +07:00

346 lines
11 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mail_bot
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-16 13:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:41+0000\n"
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
"Language-Team: Italian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid ""
"Aaaaaw that's really cute but, you know, bots don't work that way. You're "
"too human for me! Let's keep it professional ❤️"
msgstr ""
"È tanto carino, ma sai, i bot non funzionano così. Sei troppo umano per me! "
"Rimaniamo professionali ❤️"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__disabled
msgid "Disabled"
msgstr "Disabilitato"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_discuss_channel
msgid "Discussion Channel"
msgstr "Canale di discussione"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid ""
"Good, you can customize canned responses in the Discuss "
"application.%(new_line)s%(new_line)s%(bold_start)sIt's the end of this "
"overview%(bold_end)s, you can now %(bold_start)sclose this "
"conversation%(bold_end)s or start the tour again with typing "
"%(command_start)sstart the tour%(command_end)s. Enjoy discovering Odoo!"
msgstr ""
"Bene, è possibile personalizzare le risposte predefinite dall'applicazione "
"Comunicazioni.%(new_line)s%(new_line)s%(bold_start)sLa presentazione è "
"terminata%(bold_end)s! Ora puoi %(bold_start)schiudere la "
"conversazione%(bold_end)s o iniziare di nuovo il tour digitando "
"%(command_start)sinizia il tour%(command_end)s. Buon divertimento!"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid ""
"Great! 👍%(new_line)sTo access special commands, %(bold_start)sstart your "
"sentence with%(bold_end)s %(command_start)s/%(command_end)s. Try getting "
"help."
msgstr ""
"Ottimo! 👍%(new_line)sPer accedere ai comandi speciali, %(bold_start)sinizia "
"la frase con%(bold_end)s %(command_start)s/%(command_end)s. Prova a chiedere"
" aiuto."
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/res_users.py:0
msgid "Hello,"
msgstr "Buongiorno,"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid "Hmmm..."
msgstr "Hmmm..."
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid "I'm afraid I don't understand. Sorry!"
msgstr "Temo di non capire. Mi dispiace!"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid ""
"I'm not smart enough to answer your question.%(new_line)sTo follow my guide,"
" ask: %(command_start)sstart the tour%(command_end)s."
msgstr ""
"Non sono abbastanza intelligente per rispondere alla tua "
"domanda.%(new_line)sPer seguire la mia guida, chiedi: "
"%(command_start)sinizia il tour%(command_end)s."
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__idle
msgid "Idle"
msgstr "Inattivo"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_bot
msgid "Mail Bot"
msgstr "Email Bot"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid ""
"Not exactly. To continue the tour, send an emoji: "
"%(bold_start)stype%(bold_end)s%(command_start)s :)%(command_end)s and press "
"enter."
msgstr ""
"Non esattamente. Per continuare il tour, invia un emoji: "
"%(bold_start)sdigita%(bold_end)s%(command_start)s :)%(command_end)s e premi "
"invio."
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__not_initialized
msgid "Not initialized"
msgstr "Non inizializzato"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid ""
"Not sure what you are doing. Please, type %(command_start)s/%(command_end)s "
"and wait for the propositions. Select %(command_start)shelp%(command_end)s "
"and press enter."
msgstr ""
"Non mi è chiaro cosa tu stia facendo. Digita "
"%(command_start)s/%(command_end)s e attendi quello che ti viene proposto. "
"Seleziona %(command_start)shelp%(command_end)s e premi invio."
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid ""
"Not sure what you are doing. Please, type %(command_start)s:%(command_end)s "
"and wait for the propositions. Select one of them and press enter."
msgstr ""
"Non mi è chiaro cosa tu stia facendo. Digita "
"%(command_start)s:%(command_end)s e attendi quello che ti viene proposto. "
"Seleziona una delle opzioni e premi invio."
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/res_users.py:0
msgid ""
"Odoo's chat helps employees collaborate efficiently. I'm here to help you "
"discover its features."
msgstr ""
"La chat di Odoo aiuta i dipendenti a collaborare in maniera efficiente. Sono"
" qui per aiutarti a scoprirne funzionalità."
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users__odoobot_state
msgid "OdooBot Status"
msgstr "Stato OdooBot"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users__odoobot_failed
msgid "Odoobot Failed"
msgstr "Errore OdooBot"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_attachement
msgid "Onboarding attachment"
msgstr "Allegato onboarding"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_canned
msgid "Onboarding canned"
msgstr "Messaggio predefinito di benvenuto"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_command
msgid "Onboarding command"
msgstr "Comando di benvenuto"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_emoji
msgid "Onboarding emoji"
msgstr "Emoji di benvenuto"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_ping
msgid "Onboarding ping"
msgstr "Ping di benvenuto"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid ""
"Sorry I'm sleepy. Or not! Maybe I'm just trying to hide my unawareness of "
"human language...%(new_line)sI can show you features if you write: "
"%(command_start)sstart the tour%(command_end)s."
msgstr ""
"Scusa, ho sonno. Oppure no! Forse sto solo cercando di nascondere la mia "
"inconsapevolezza del linguaggio umano...%(new_line)sPosso mostrarti le "
"funzionalità se scrivi: %(command_start)sinizia il tour%(command_end)s."
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid ""
"Sorry, I am not listening. To get someone's attention, %(bold_start)sping "
"him%(bold_end)s. Write %(command_start)s@OdooBot%(command_end)s and select "
"me."
msgstr ""
"Mi dispiace, non sto ascoltando. Per ottenere l'attenzione di qualcuno, "
"%(bold_start)sfai un ping%(bold_end)s. Scrivi "
"%(command_start)s@OdooBot%(command_end)s e selezionami."
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid "Thanks"
msgstr "Grazie"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid "Thanks for your feedback. Goodbye!"
msgstr "Grazie per il tuo riscontro. Arrivederci!"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid "That's not nice! I'm a bot but I have feelings... 💔"
msgstr "Non è molto gentile! Sono un bot, però ho dei sentimenti... 💔"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid "This is a temporary canned response to see how canned responses work."
msgstr ""
"Questa è una risposta predefinita temporanea per vedere come funzionano le "
"risposte predefinite."
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid ""
"To %(bold_start)ssend an attachment%(bold_end)s, click on the "
"%(paperclip_icon)s icon and select a file."
msgstr ""
"Per %(bold_start)sinviare un allegato%(bold_end)s, fai clic sull'icona "
"%(paperclip_icon)s e seleziona un file."
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid "To start, try to send me an emoji :)"
msgstr "Per iniziare, prova a mandarmi un emoji :) "
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/res_users.py:0
msgid "Try to send me an emoji"
msgstr "Prova a inviarmi un emoji"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid ""
"Unfortunately, I'm just a bot 😞 I don't understand! If you need help "
"discovering our product, please check %(document_link_start)sour "
"documentation%(document_link_end)s or %(slides_link_start)sour "
"videos%(slides_link_end)s."
msgstr ""
"Purtroppo sono solo un bot 😞 Non capisco! Se hai bisogno di aiuto per "
"scoprire il nostro prodotto, controlla %(document_link_start)sla nostra "
"documentazione%(document_link_end)s oppure %(slides_link_start)si nostri "
"video%(slides_link_end)s."
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_res_users
msgid "User"
msgstr "Utente"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid ""
"Wonderful! 😇%(new_line)sTry typing %(command_start)s:%(command_end)s to use "
"canned responses. I've created a temporary one for you."
msgstr ""
"Fantastico! 😇%(new_line)sProva a digitare %(command_start)s:%(command_end)s "
"per utilizzare le risposte predefinite. Ne ho creata una temporanea per te."
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid ""
"Wow you are a natural!%(new_line)sPing someone with @username to grab their "
"attention. %(bold_start)sTry to ping me using%(bold_end)s "
"%(command_start)s@OdooBot%(command_end)s in a sentence."
msgstr ""
"Wow, sei un talento naturale!%(new_line)sInvia un ping a qualcuno con "
"@username per attirare la sua attenzione. %(bold_start)sProva a pingarmi "
"usando%(bold_end)s %(command_start)s@OdooBot%(command_end)s in una frase."
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid ""
"Yep, I am here! 🎉 %(new_line)sNow, try %(bold_start)ssending an "
"attachment%(bold_end)s, like a picture of your cute dog..."
msgstr ""
"Sì, sono qui! 🎉 %(new_line)sOra, prova a %(bold_start)smandare un "
"allegato%(bold_end)s, magari una foto del tuo bel cane..."
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid "fuck"
msgstr "cazzo"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid "help"
msgstr "aiuto"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid "i love you"
msgstr "ti amo"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid "love"
msgstr "love"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid "start the tour"
msgstr "inizia la guida"