136 lines
5.4 KiB
Plaintext
136 lines
5.4 KiB
Plaintext
![]() |
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|||
|
# Copyright (C) 2015-TODAY, Odoo S.A.
|
|||
|
# This file is distributed under the same license as the Odoo package.
|
|||
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|||
|
#
|
|||
|
#, fuzzy
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Project-Id-Version: Odoo 11.0\n"
|
|||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|||
|
"POT-Creation-Date: 2018-10-19 10:03+0200\n"
|
|||
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|||
|
"Last-Translator: Alina Lisnenko <alinasemeniuk1@gmail.com>, 2018\n"
|
|||
|
"Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|||
|
"Language: uk\n"
|
|||
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../../mobile/firebase.rst:5
|
|||
|
msgid "Mobile"
|
|||
|
msgstr "Мобільний додаток"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../../mobile/firebase.rst:8
|
|||
|
msgid "Setup your Firebase Cloud Messaging"
|
|||
|
msgstr "Налаштуйте Firebase Cloud Messaging"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../../mobile/firebase.rst:10
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"In order to have mobile notifications in our Android app, you need an API "
|
|||
|
"key."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Щоби мати мобільні сповіщення в нашому додатку для Android, вам потрібен "
|
|||
|
"ключ API."
|
|||
|
|
|||
|
#: ../../mobile/firebase.rst:13
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"If it is not automatically configured (for instance for On-premise or "
|
|||
|
"Odoo.sh) please follow these steps below to get an API key for the android "
|
|||
|
"app."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Якщо він не налаштований автоматично (наприклад, для On-premise або "
|
|||
|
"Odoo.sh), виконайте наведені нижче дії, щоби отримати ключ API для додатка "
|
|||
|
"Android."
|
|||
|
|
|||
|
#: ../../mobile/firebase.rst:18
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The iOS app doesn't support mobile notifications for Odoo versions < 12."
|
|||
|
msgstr "Додаток iOS не підтримує мобільні сповіщення для версій Odoo 12."
|
|||
|
|
|||
|
#: ../../mobile/firebase.rst:22
|
|||
|
msgid "Firebase Settings"
|
|||
|
msgstr "Параметри Firebase"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../../mobile/firebase.rst:25
|
|||
|
msgid "Create a new project"
|
|||
|
msgstr "Створіть новий проект"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../../mobile/firebase.rst:27
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"First, make sure you to sign in to your Google Account. Then, go to "
|
|||
|
"`https://console.firebase.google.com "
|
|||
|
"<https://console.firebase.google.com/>`__ and create a new project."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Спочатку переконайтеся, що ви увійшли у свій обліковий запис Google. Потім "
|
|||
|
"перейдіть на сторінку `https://console.firebase.google.com "
|
|||
|
"<https://console.firebase.google.com/>`__ і створіть новий проект."
|
|||
|
|
|||
|
#: ../../mobile/firebase.rst:34
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Choose a project name, click on **Continue**, then click on **Create "
|
|||
|
"project**."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Виберіть назву проекту, натисніть кнопку **Продовжити**, потім натисніть "
|
|||
|
"кнопку **Створити проект**."
|
|||
|
|
|||
|
#: ../../mobile/firebase.rst:37
|
|||
|
msgid "When you project is ready, click on **Continue**."
|
|||
|
msgstr "Коли проект буде готовий, натисніть **Продовжити**."
|
|||
|
|
|||
|
#: ../../mobile/firebase.rst:39
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"You will be redirected to the overview project page (see next screenshot)."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Ви будете перенаправлені на сторінку проекту (дивіться наступний знімок "
|
|||
|
"екрана)."
|
|||
|
|
|||
|
#: ../../mobile/firebase.rst:43
|
|||
|
msgid "Add an app"
|
|||
|
msgstr "Додайте додаток"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../../mobile/firebase.rst:45
|
|||
|
msgid "In the overview page, click on the Android icon."
|
|||
|
msgstr "На перегляді сторінки натисніть значок Android."
|
|||
|
|
|||
|
#: ../../mobile/firebase.rst:50
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"You must use \"com.odoo.com\" as Android package name. Otherwise, it will "
|
|||
|
"not work."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Ви повинні використовувати \"com.odoo.com\" як назву пакета Android. Інакше "
|
|||
|
"це не спрацює."
|
|||
|
|
|||
|
#: ../../mobile/firebase.rst:56
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"No need to download the config file, you can click on **Next** twice and "
|
|||
|
"skip the fourth step."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Не потрібно завантажувати налаштований файл, можна двічі натиснути кнопку "
|
|||
|
"**Далі** та пропустити четвертий крок."
|
|||
|
|
|||
|
#: ../../mobile/firebase.rst:60
|
|||
|
msgid "Get generated API key"
|
|||
|
msgstr "Отримайте згенерований ключ API"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../../mobile/firebase.rst:62
|
|||
|
msgid "On the overview page, go to Project settings:"
|
|||
|
msgstr "На сторінці огляду перейдіть до налаштувань проекту:"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../../mobile/firebase.rst:67
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"In **Cloud Messaging**, you will see the **API key** and the **Sender ID** "
|
|||
|
"that you need to set in Odoo General Settings."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"У **Cloud Messaging** ви побачите **ключ API** та **ID відправника**, які "
|
|||
|
"потрібно встановити в Загальних налаштуваннях Odoo."
|
|||
|
|
|||
|
#: ../../mobile/firebase.rst:74
|
|||
|
msgid "Settings in Odoo"
|
|||
|
msgstr "Налаштування в Odoo"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../../mobile/firebase.rst:76
|
|||
|
msgid "Simply paste the API key and the Sender ID from Cloud Messaging."
|
|||
|
msgstr "Просто вставте ключ API та ID відправника з Cloud Messaging."
|