[I18N] Update translation terms from Transifex

This commit is contained in:
Odoo Translation Bot 2020-03-08 01:30:52 +01:00
parent ab5ce5db70
commit 0c72ac5abe
9 changed files with 463 additions and 480 deletions

View File

@ -5,16 +5,15 @@
#
# Translators:
# Akram Alfusayal <akram_ma@hotmail.com>, 2019
# Martin Trigaux, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 13.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-20 10:20+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-16 09:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-03 09:46+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2019\n"
"Last-Translator: Akram Alfusayal <akram_ma@hotmail.com>, 2019\n"
"Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -242,7 +241,7 @@ msgid ""
"the process is completed."
msgstr ""
#: ../../db_management/db_online.rst:139
#: ../../db_management/db_online.rst:140
msgid ""
"Your database will be taken offline during the upgrade (usually between "
"30min up to several hours for big databases), so make sure to plan your "
@ -303,15 +302,15 @@ msgid ""
"that the url uses the name you chose for your duplicated database."
msgstr ""
#: ../../db_management/db_online.rst:179
#: ../../db_management/db_online.rst:180
msgid "Duplicate databases expire automatically after 15 days."
msgstr ""
#: ../../db_management/db_online.rst:187
#: ../../db_management/db_online.rst:188
msgid "Rename a Database"
msgstr ""
#: ../../db_management/db_online.rst:189
#: ../../db_management/db_online.rst:190
msgid ""
"To rename your database, make sure you are connected to the database you "
"want to rename, access the `database management page "
@ -319,15 +318,15 @@ msgid ""
"to give a new name to your database, then click **Rename Database**."
msgstr ""
#: ../../db_management/db_online.rst:200
#: ../../db_management/db_online.rst:201
msgid "Deleting a Database"
msgstr ""
#: ../../db_management/db_online.rst:202
#: ../../db_management/db_online.rst:203
msgid "You can only delete databases of which you are the administrator."
msgstr ""
#: ../../db_management/db_online.rst:204
#: ../../db_management/db_online.rst:205
msgid ""
"When you delete your database all the data will be permanently lost. The "
"deletion is instant and for all the Users. We advise you to do an instant "
@ -335,38 +334,38 @@ msgid ""
"backup may be several hours old at that point."
msgstr ""
#: ../../db_management/db_online.rst:210
#: ../../db_management/db_online.rst:211
msgid ""
"From the `database management page <https://www.odoo.com/my/databases>`__, "
"on the line of the database you want to delete, click on the \"Delete\" "
"button."
msgstr ""
#: ../../db_management/db_online.rst:217
#: ../../db_management/db_online.rst:218
msgid ""
"Read carefully the warning message that will appear and proceed only if you "
"fully understand the implications of deleting a database:"
msgstr ""
#: ../../db_management/db_online.rst:223
#: ../../db_management/db_online.rst:224
msgid ""
"After a few seconds, the database will be deleted and the page will reload "
"automatically."
msgstr ""
#: ../../db_management/db_online.rst:227
#: ../../db_management/db_online.rst:228
msgid ""
"If you need to re-use this database name, it will be immediately available."
msgstr ""
#: ../../db_management/db_online.rst:229
#: ../../db_management/db_online.rst:230
msgid ""
"It is not possible to delete a database if it is expired or linked to a "
"Subscription. In these cases contact `Odoo Support "
"<https://www.odoo.com/help>`__"
msgstr ""
#: ../../db_management/db_online.rst:233
#: ../../db_management/db_online.rst:234
msgid ""
"If you want to delete your Account, please contact `Odoo Support "
"<https://www.odoo.com/help>`__"
@ -402,7 +401,7 @@ msgstr ""
#: ../../db_management/db_premise.rst:31
#: ../../db_management/db_premise.rst:110
#: ../../db_management/db_premise.rst:143
#: ../../db_management/db_premise.rst:138
msgid "Solutions"
msgstr ""
@ -445,7 +444,7 @@ msgid "Do you have the updated version of Odoo 9?"
msgstr ""
#: ../../db_management/db_premise.rst:61
#: ../../db_management/db_premise.rst:176
#: ../../db_management/db_premise.rst:171
msgid ""
"From July 2016 onward, Odoo 9 now automatically change the uuid of a "
"duplicated database; a manual operation is no longer required."
@ -520,19 +519,13 @@ msgid ""
"upsell quotation and pay for the extra users."
msgstr ""
#: ../../db_management/db_premise.rst:115
msgid "or"
msgstr "أو"
#: ../../db_management/db_premise.rst:117
#: ../../db_management/db_premise.rst:114
msgid ""
"**Deactivate users** as explained in this `Documentation "
"<https://www.odoo.com "
"/documentation/user/13.0/db_management/documentation.html#deactivating-"
"users>`__ and **Reject** the upsell quotation."
"**Deactivate users** as explained in this `documentation <documentation.html"
"#deactivating-users>`_ and **Reject** the upsell quotation."
msgstr ""
#: ../../db_management/db_premise.rst:122
#: ../../db_management/db_premise.rst:117
msgid ""
"Once your database has the correct number of users, the expiration message "
"will disappear automatically after a few days, when the next verification "
@ -541,58 +534,58 @@ msgid ""
"message disappear right away."
msgstr ""
#: ../../db_management/db_premise.rst:129
#: ../../db_management/db_premise.rst:124
msgid "Database expired error message"
msgstr ""
#: ../../db_management/db_premise.rst:131
#: ../../db_management/db_premise.rst:126
msgid ""
"If your database reaches its expiration date before your renew your "
"subscription, you will encounter this message:"
msgstr ""
#: ../../db_management/db_premise.rst:139
#: ../../db_management/db_premise.rst:134
msgid ""
"This **blocking** message appears after a non-blocking message that lasts 30"
" days. If you fail to take action before the end of the countdown, the "
"database is expired."
msgstr ""
#: ../../db_management/db_premise.rst:147
#: ../../db_management/db_premise.rst:142
msgid ""
"Renew your subscription: follow the link and renew your subscription - note "
"that"
msgstr ""
#: ../../db_management/db_premise.rst:146
#: ../../db_management/db_premise.rst:141
msgid ""
"if you wish to pay by Wire Transfer, your subscription will effectively be "
"renewed only when the payment arrives, which can take a few days. Credit "
"card payments are processed immediately."
msgstr ""
#: ../../db_management/db_premise.rst:149
#: ../../db_management/db_premise.rst:144
msgid "Contact our `Support <https://www.odoo.com/help>`__"
msgstr ""
#: ../../db_management/db_premise.rst:151
#: ../../db_management/db_premise.rst:146
msgid ""
"None of those solutions worked for you? Please contact our `Support "
"<https://www.odoo.com/help>`__"
msgstr ""
#: ../../db_management/db_premise.rst:160
#: ../../db_management/db_premise.rst:155
msgid "Duplicate a database"
msgstr ""
#: ../../db_management/db_premise.rst:162
#: ../../db_management/db_premise.rst:157
msgid ""
"You can duplicate your database by accessing the database manager on your "
"server (<odoo-server>/web/database/manager). In this page, you can easily "
"duplicate your database (among other things)."
msgstr ""
#: ../../db_management/db_premise.rst:170
#: ../../db_management/db_premise.rst:165
msgid ""
"When you duplicate a local database, it is **strongly** advised to change "
"the duplicated database's uuid (Unniversally Unique Identifier), since this "
@ -601,13 +594,13 @@ msgid ""
"registration problems down the line."
msgstr ""
#: ../../db_management/db_premise.rst:179
#: ../../db_management/db_premise.rst:174
msgid ""
"The database uuid is currently accessible from the menu **Settings > "
"Technical > System Parameters**, we advise you to use a `uuid generator "
"<https://www.uuidtools.com>`__ or to use the unix command ``uuidgen`` to"
" generate a new uuid. You can then simply replace it like any other record "
"by clicking on it and using the edit button."
"The database uuid is currently accessible from the menu "
":menuselection:`Settings --> Technical --> System Parameters`, we advise you"
" to use a `uuid generator <https://www.uuidtools.com>`_ or to use the unix "
"command ``uuidgen`` to generate a new uuid. You can then simply replace it "
"like any other record by clicking on it and using the edit button."
msgstr ""
#: ../../db_management/documentation.rst:7

View File

@ -4,7 +4,6 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2019
# darenkster <inactive+darenkster@transifex.com>, 2019
#
#, fuzzy
@ -12,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 13.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-20 10:20+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-16 09:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-03 09:46+0000\n"
"Last-Translator: darenkster <inactive+darenkster@transifex.com>, 2019\n"
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n"
@ -242,7 +241,7 @@ msgid ""
"the process is completed."
msgstr ""
#: ../../db_management/db_online.rst:139
#: ../../db_management/db_online.rst:140
msgid ""
"Your database will be taken offline during the upgrade (usually between "
"30min up to several hours for big databases), so make sure to plan your "
@ -303,15 +302,15 @@ msgid ""
"that the url uses the name you chose for your duplicated database."
msgstr ""
#: ../../db_management/db_online.rst:179
#: ../../db_management/db_online.rst:180
msgid "Duplicate databases expire automatically after 15 days."
msgstr ""
#: ../../db_management/db_online.rst:187
#: ../../db_management/db_online.rst:188
msgid "Rename a Database"
msgstr ""
#: ../../db_management/db_online.rst:189
#: ../../db_management/db_online.rst:190
msgid ""
"To rename your database, make sure you are connected to the database you "
"want to rename, access the `database management page "
@ -319,15 +318,15 @@ msgid ""
"to give a new name to your database, then click **Rename Database**."
msgstr ""
#: ../../db_management/db_online.rst:200
#: ../../db_management/db_online.rst:201
msgid "Deleting a Database"
msgstr ""
#: ../../db_management/db_online.rst:202
#: ../../db_management/db_online.rst:203
msgid "You can only delete databases of which you are the administrator."
msgstr ""
#: ../../db_management/db_online.rst:204
#: ../../db_management/db_online.rst:205
msgid ""
"When you delete your database all the data will be permanently lost. The "
"deletion is instant and for all the Users. We advise you to do an instant "
@ -335,38 +334,38 @@ msgid ""
"backup may be several hours old at that point."
msgstr ""
#: ../../db_management/db_online.rst:210
#: ../../db_management/db_online.rst:211
msgid ""
"From the `database management page <https://www.odoo.com/my/databases>`__, "
"on the line of the database you want to delete, click on the \"Delete\" "
"button."
msgstr ""
#: ../../db_management/db_online.rst:217
#: ../../db_management/db_online.rst:218
msgid ""
"Read carefully the warning message that will appear and proceed only if you "
"fully understand the implications of deleting a database:"
msgstr ""
#: ../../db_management/db_online.rst:223
#: ../../db_management/db_online.rst:224
msgid ""
"After a few seconds, the database will be deleted and the page will reload "
"automatically."
msgstr ""
#: ../../db_management/db_online.rst:227
#: ../../db_management/db_online.rst:228
msgid ""
"If you need to re-use this database name, it will be immediately available."
msgstr ""
#: ../../db_management/db_online.rst:229
#: ../../db_management/db_online.rst:230
msgid ""
"It is not possible to delete a database if it is expired or linked to a "
"Subscription. In these cases contact `Odoo Support "
"<https://www.odoo.com/help>`__"
msgstr ""
#: ../../db_management/db_online.rst:233
#: ../../db_management/db_online.rst:234
msgid ""
"If you want to delete your Account, please contact `Odoo Support "
"<https://www.odoo.com/help>`__"
@ -402,7 +401,7 @@ msgstr ""
#: ../../db_management/db_premise.rst:31
#: ../../db_management/db_premise.rst:110
#: ../../db_management/db_premise.rst:143
#: ../../db_management/db_premise.rst:138
msgid "Solutions"
msgstr ""
@ -445,7 +444,7 @@ msgid "Do you have the updated version of Odoo 9?"
msgstr ""
#: ../../db_management/db_premise.rst:61
#: ../../db_management/db_premise.rst:176
#: ../../db_management/db_premise.rst:171
msgid ""
"From July 2016 onward, Odoo 9 now automatically change the uuid of a "
"duplicated database; a manual operation is no longer required."
@ -520,19 +519,13 @@ msgid ""
"upsell quotation and pay for the extra users."
msgstr ""
#: ../../db_management/db_premise.rst:115
msgid "or"
msgstr "oder"
#: ../../db_management/db_premise.rst:117
#: ../../db_management/db_premise.rst:114
msgid ""
"**Deactivate users** as explained in this `Documentation "
"<https://www.odoo.com "
"/documentation/user/13.0/db_management/documentation.html#deactivating-"
"users>`__ and **Reject** the upsell quotation."
"**Deactivate users** as explained in this `documentation <documentation.html"
"#deactivating-users>`_ and **Reject** the upsell quotation."
msgstr ""
#: ../../db_management/db_premise.rst:122
#: ../../db_management/db_premise.rst:117
msgid ""
"Once your database has the correct number of users, the expiration message "
"will disappear automatically after a few days, when the next verification "
@ -541,58 +534,58 @@ msgid ""
"message disappear right away."
msgstr ""
#: ../../db_management/db_premise.rst:129
#: ../../db_management/db_premise.rst:124
msgid "Database expired error message"
msgstr ""
#: ../../db_management/db_premise.rst:131
#: ../../db_management/db_premise.rst:126
msgid ""
"If your database reaches its expiration date before your renew your "
"subscription, you will encounter this message:"
msgstr ""
#: ../../db_management/db_premise.rst:139
#: ../../db_management/db_premise.rst:134
msgid ""
"This **blocking** message appears after a non-blocking message that lasts 30"
" days. If you fail to take action before the end of the countdown, the "
"database is expired."
msgstr ""
#: ../../db_management/db_premise.rst:147
#: ../../db_management/db_premise.rst:142
msgid ""
"Renew your subscription: follow the link and renew your subscription - note "
"that"
msgstr ""
#: ../../db_management/db_premise.rst:146
#: ../../db_management/db_premise.rst:141
msgid ""
"if you wish to pay by Wire Transfer, your subscription will effectively be "
"renewed only when the payment arrives, which can take a few days. Credit "
"card payments are processed immediately."
msgstr ""
#: ../../db_management/db_premise.rst:149
#: ../../db_management/db_premise.rst:144
msgid "Contact our `Support <https://www.odoo.com/help>`__"
msgstr ""
#: ../../db_management/db_premise.rst:151
#: ../../db_management/db_premise.rst:146
msgid ""
"None of those solutions worked for you? Please contact our `Support "
"<https://www.odoo.com/help>`__"
msgstr ""
#: ../../db_management/db_premise.rst:160
#: ../../db_management/db_premise.rst:155
msgid "Duplicate a database"
msgstr ""
#: ../../db_management/db_premise.rst:162
#: ../../db_management/db_premise.rst:157
msgid ""
"You can duplicate your database by accessing the database manager on your "
"server (<odoo-server>/web/database/manager). In this page, you can easily "
"duplicate your database (among other things)."
msgstr ""
#: ../../db_management/db_premise.rst:170
#: ../../db_management/db_premise.rst:165
msgid ""
"When you duplicate a local database, it is **strongly** advised to change "
"the duplicated database's uuid (Unniversally Unique Identifier), since this "
@ -601,13 +594,13 @@ msgid ""
"registration problems down the line."
msgstr ""
#: ../../db_management/db_premise.rst:179
#: ../../db_management/db_premise.rst:174
msgid ""
"The database uuid is currently accessible from the menu **Settings > "
"Technical > System Parameters**, we advise you to use a `uuid generator "
"<https://www.uuidtools.com>`__ or to use the unix command ``uuidgen`` to"
" generate a new uuid. You can then simply replace it like any other record "
"by clicking on it and using the edit button."
"The database uuid is currently accessible from the menu "
":menuselection:`Settings --> Technical --> System Parameters`, we advise you"
" to use a `uuid generator <https://www.uuidtools.com>`_ or to use the unix "
"command ``uuidgen`` to generate a new uuid. You can then simply replace it "
"like any other record by clicking on it and using the edit button."
msgstr ""
#: ../../db_management/documentation.rst:7

View File

@ -3,14 +3,20 @@
# This file is distributed under the same license as the Odoo package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Jesús Alan Ramos Rodríguez <alan.ramos@jarsa.com.mx>, 2020
# Lina Maria Avendaño Carvajal <lina8823@gmail.com>, 2020
# Pablo Rojas <rojaspablo88@gmail.com>, 2020
# Antonio Trueba, 2020
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 11.0\n"
"Project-Id-Version: Odoo 13.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-27 11:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Antonio Trueba, 2018\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-16 09:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-03 09:46+0000\n"
"Last-Translator: Antonio Trueba, 2020\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -20,7 +26,7 @@ msgstr ""
#: ../../db_management/db_online.rst:8
msgid "Online Database management"
msgstr ""
msgstr "Administración base de datos en línea"
#: ../../db_management/db_online.rst:10
msgid ""
@ -39,7 +45,7 @@ msgstr ""
#: ../../db_management/db_online.rst:22
msgid "Several actions are available:"
msgstr ""
msgstr "Hay varias acciones disponibles:"
#: ../../db_management/db_online.rst:28
msgid ":ref:`Upgrade <upgrade_button>`"
@ -67,11 +73,11 @@ msgstr ""
#: ../../db_management/db_online.rst:35
msgid "Rename your database (and its URL)"
msgstr ""
msgstr "Cambie el nombre de su base de datos (y su URL)"
#: ../../db_management/db_online.rst:37
msgid "**Backup**"
msgstr ""
msgstr "**Backup**"
#: ../../db_management/db_online.rst:37
msgid ""
@ -93,11 +99,11 @@ msgstr ""
#: ../../db_management/db_online.rst:43
msgid "Delete a database instantly"
msgstr ""
msgstr "Eliminar una base de datos instantáneamente"
#: ../../db_management/db_online.rst:46
msgid "Contact Support"
msgstr ""
msgstr "Contactar Soporte"
#: ../../db_management/db_online.rst:45
msgid ""
@ -111,68 +117,152 @@ msgstr "Actualizar"
#: ../../db_management/db_online.rst:53
msgid ""
"Make sure to be connected to the database you want to upgrade and access the"
" database management page. On the line of the database you want to upgrade, "
"click on the \"Upgrade\" button."
"Upgrading your database to a newer version of Odoo is a complex operation "
"that require time and caution. It is extremely important that you fully test"
" the process before upgrading your production database."
msgstr ""
#: ../../db_management/db_online.rst:57
msgid ""
"Odoo releases new versions regularly (at least once a year), and upgrading "
"your database to enjoy new Odoo features is part of the Odoo Online "
"experience."
msgstr ""
#: ../../db_management/db_online.rst:60
msgid ""
"You have the possibility to choose the target version of the upgrade. By "
"default, we select the highest available version available for your "
"database; if you were already in the process of testing a migration, we will"
" automatically select the version you were already testing (even if we "
"released a more recent version during your tests)."
"The upgrade process can take some time, especially if you use multiple apps "
"or apps that manage sensitive data (e.g. Accounting, Inventory, etc.). In "
"general, the 'smaller' the database, the quickest the upgrade. A single-user"
" database that uses only CRM will be processed faster than a multi-company, "
"multi-user database that uses Accounting, Sales, Purchase and Manufacturing."
msgstr ""
#: ../../db_management/db_online.rst:66
msgid ""
"By clicking on the \"Test upgrade\" button an upgrade request will be "
"generated. If our automated system does not encounter any problem, you will "
"receive a \"Test\" version of your upgraded database."
"Unfortunately, it is impossible to give time estimates for every upgrade "
"request, since Odoo.com will test manually every database upgrade at least "
"once and will need to correct/adapt changes made to the standard Odoo Apps "
"(e.g. through Studio or through a Success Pack) on a case-by-case basis. "
"This can make the process slower, since requests are treated in the order "
"they arrive. This is especially true in the months following the release of "
"a new major version, which can lengthen the upgrade delay significantly."
msgstr ""
#: ../../db_management/db_online.rst:73
msgid ""
"If our automatic system detect an issue during the creation of your test "
"database, our dedicated team will have to work on it. You will be notified "
"by email and the process will take up to 4 weeks."
#: ../../db_management/db_online.rst:74
msgid "The upgrade process is quite simple from your point of view:"
msgstr ""
#: ../../db_management/db_online.rst:76
msgid "You request a test upgrade"
msgstr ""
#: ../../db_management/db_online.rst:77
msgid ""
"You will have the possibility to test it for 1 month. Inspect your data "
"(e.g. accounting reports, stock valuation, etc.), check that all your usual "
"flows work correctly (CRM flow, Sales flow, etc.)."
"Once all tests have been validated **by you**, you upgrade your actual "
"database"
msgstr ""
#: ../../db_management/db_online.rst:79
msgid ""
"The process to request a test or a production (*actual*) upgrade is the "
"same."
msgstr ""
#: ../../db_management/db_online.rst:81
msgid ""
"Once you are ready and that everything is correct in your test migration, "
"you can click again on the Upgrade button, and confirm by clicking on "
"Upgrade (the button with the little rocket!) to switch your production "
"database to the new version."
"First, make sure to be connected to the database you want to upgrade and "
"access the `database management page <https://www.odoo.com/my/databases>`__."
msgstr ""
#: ../../db_management/db_online.rst:89
#: ../../db_management/db_online.rst:84
msgid ""
"You have to have an active session with access to the Settings app in the "
"database you want to upgrade for the button to be visible."
msgstr ""
#: ../../db_management/db_online.rst:87
msgid ""
"On the line of the database you want to upgrade, click on the \"Cog\" menu. "
"If an newer version of Odoo is available, you will see an 'Upgrade' button."
msgstr ""
#: ../../db_management/db_online.rst:94
msgid ""
"You have the possibility to choose the target version of the upgrade. By "
"default, we select the highest available version available for your "
"database; if you were already in the process of testing an upgrade, we will "
"automatically select the version you were already testing (even if we "
"released a more recent version during your tests)."
msgstr ""
#: ../../db_management/db_online.rst:103
msgid ""
"By clicking on the \"Test upgrade\" button, an upgrade request will be "
"generated. Only one request can be made at time for each database; if a "
"request has already been made, you will see an 'Upgrade Queued' note instead"
" and asking another request will not be possible."
msgstr ""
#: ../../db_management/db_online.rst:108
msgid ""
"A test upgrade will create a copy of your database, upgrade it and make it "
"available to you automatically once successful. If this is the first test "
"you request for this particular database, a manual testing phase will be "
"done by Odoo.com - this could take time (up to several weeks). Subsequent "
"requests will not go through that manual testing step and will usually be "
"made available in a few hours. Once the test database is available, you "
"should receive an e-mail with the URL of the test database."
msgstr ""
#: ../../db_management/db_online.rst:116
msgid ""
"**Testing your database is the most important step of the upgrade process!**"
" Even though we test all upgrades manually, we do not know your work "
"processes. A change in standard worfklows of Odoo in new versions might "
"require you to change internal processes, or some of the customizations you "
"made through Odoo Studio might now work properly. *It is up to you to make "
"sure that everything works as it should!* You can report issues with your "
"test database through our `Support page <https://www.odoo.com/help>`__."
msgstr ""
#: ../../db_management/db_online.rst:124
msgid ""
"Make sure to do one last test of your upgrade right before the final upgrade"
" (e.g. the day before) to ensure everything will run smoothly. Downgrading "
"is not possible and post-poning an upgrade is always easier than being "
"prevented to work by an upgrade issue after the fact!"
msgstr ""
#: ../../db_management/db_online.rst:129
msgid ""
"Once you are ready and you have validated all your tests, you can click "
"again on the Upgrade button and confirm by clicking on Upgrade (the button "
"with the little rocket!) to switch your production database to the new "
"version. Your database will then be taken offline within the next 10 minutes"
" and will be upgraded automatically; you receive a confirmation e-mail once "
"the process is completed."
msgstr ""
#: ../../db_management/db_online.rst:140
msgid ""
"Your database will be taken offline during the upgrade (usually between "
"30min up to several hours for big databases), so make sure to plan your "
"migration during non-business hours."
msgstr ""
#: ../../db_management/db_online.rst:96
#: ../../db_management/db_online.rst:146
msgid "Duplicating a database"
msgstr ""
msgstr "Duplicando una base de datos"
#: ../../db_management/db_online.rst:98
#: ../../db_management/db_online.rst:148
msgid ""
"Database duplication, renaming, custom DNS, etc. is not available for trial "
"databases on our Online platform. Paid Databases and \"One App Free\" "
"database can duplicate without problem."
msgstr ""
#: ../../db_management/db_online.rst:103
#: ../../db_management/db_online.rst:153
msgid ""
"In the line of the database you want to duplicate, you will have a few "
"buttons. To duplicate your database, just click **Duplicate**. You will have"
@ -182,37 +272,37 @@ msgstr ""
"Para duplicar su base de datos, solo de clic en **Duplicar**. Tendrá que "
"darle un nombre a su duplicado, luego de clic en **Duplicar Base de Datos**."
#: ../../db_management/db_online.rst:110
#: ../../db_management/db_online.rst:160
msgid ""
"If you do not check the \"For testing purposes\" checkbox when duplicating a"
" database, all external communication will remain active:"
msgstr ""
#: ../../db_management/db_online.rst:113
#: ../../db_management/db_online.rst:163
msgid "Emails are sent"
msgstr "Los correos electrónicos fueron enviados"
#: ../../db_management/db_online.rst:115
#: ../../db_management/db_online.rst:165
msgid ""
"Payments are processed (in the e-commerce or Subscriptions apps, for "
"example)"
msgstr ""
#: ../../db_management/db_online.rst:118
#: ../../db_management/db_online.rst:168
msgid "Delivery orders (shipping providers) are sent"
msgstr "Órdenes de envio (proveedores de envio) fueron enviadas"
#: ../../db_management/db_online.rst:120
#: ../../db_management/db_online.rst:170
msgid "Etc."
msgstr "Etc."
#: ../../db_management/db_online.rst:122
#: ../../db_management/db_online.rst:172
msgid ""
"Make sure to check the checkbox \"For testing purposes\" if you want these "
"behaviours to be disabled."
msgstr ""
#: ../../db_management/db_online.rst:125
#: ../../db_management/db_online.rst:175
msgid ""
"After a few seconds, you will be logged in your duplicated database. Notice "
"that the url uses the name you chose for your duplicated database."
@ -221,16 +311,16 @@ msgstr ""
"duplicada. Observe que la dirección URL utiliza el nombre que elijo para su "
"base de datos duplicada."
#: ../../db_management/db_online.rst:129
#: ../../db_management/db_online.rst:180
msgid "Duplicate databases expire automatically after 15 days."
msgstr ""
"Las bases de datos duplicadas expiran automaticamente después de 15 días."
#: ../../db_management/db_online.rst:137
#: ../../db_management/db_online.rst:188
msgid "Rename a Database"
msgstr ""
msgstr "Renombrar una Base de datos"
#: ../../db_management/db_online.rst:139
#: ../../db_management/db_online.rst:190
msgid ""
"To rename your database, make sure you are connected to the database you "
"want to rename, access the `database management page "
@ -238,15 +328,15 @@ msgid ""
"to give a new name to your database, then click **Rename Database**."
msgstr ""
#: ../../db_management/db_online.rst:150
#: ../../db_management/db_online.rst:201
msgid "Deleting a Database"
msgstr ""
msgstr "Borrar una Base de datos"
#: ../../db_management/db_online.rst:152
#: ../../db_management/db_online.rst:203
msgid "You can only delete databases of which you are the administrator."
msgstr ""
#: ../../db_management/db_online.rst:154
#: ../../db_management/db_online.rst:205
msgid ""
"When you delete your database all the data will be permanently lost. The "
"deletion is instant and for all the Users. We advise you to do an instant "
@ -254,50 +344,50 @@ msgid ""
"backup may be several hours old at that point."
msgstr ""
#: ../../db_management/db_online.rst:160
#: ../../db_management/db_online.rst:211
msgid ""
"From the `database management page <https://www.odoo.com/my/databases>`__, "
"on the line of the database you want to delete, click on the \"Delete\" "
"button."
msgstr ""
#: ../../db_management/db_online.rst:167
#: ../../db_management/db_online.rst:218
msgid ""
"Read carefully the warning message that will appear and proceed only if you "
"fully understand the implications of deleting a database:"
msgstr ""
#: ../../db_management/db_online.rst:173
#: ../../db_management/db_online.rst:224
msgid ""
"After a few seconds, the database will be deleted and the page will reload "
"automatically."
msgstr ""
#: ../../db_management/db_online.rst:177
#: ../../db_management/db_online.rst:228
msgid ""
"If you need to re-use this database name, it will be immediately available."
msgstr ""
#: ../../db_management/db_online.rst:179
#: ../../db_management/db_online.rst:230
msgid ""
"It is not possible to delete a database if it is expired or linked to a "
"Subscription. In these cases contact `Odoo Support "
"<https://www.odoo.com/help>`__"
msgstr ""
#: ../../db_management/db_online.rst:183
#: ../../db_management/db_online.rst:234
msgid ""
"If you want to delete your Account, please contact `Odoo Support "
"<https://www.odoo.com/help>`__"
msgstr ""
#: ../../db_management/db_premise.rst:7
msgid "On-premise Database management"
msgid "On-premises Database management"
msgstr ""
#: ../../db_management/db_premise.rst:10
msgid "Register a database"
msgstr ""
msgstr "Registrar una Base de datos"
#: ../../db_management/db_premise.rst:12
msgid ""
@ -311,7 +401,7 @@ msgstr ""
#: ../../db_management/db_premise.rst:20
msgid "Registration Error Message"
msgstr ""
msgstr "Mensaje de Error de Registración"
#: ../../db_management/db_premise.rst:22
msgid ""
@ -319,14 +409,15 @@ msgid ""
"message:"
msgstr ""
#: ../../db_management/db_premise.rst:31 ../../db_management/db_premise.rst:97
#: ../../db_management/db_premise.rst:130
#: ../../db_management/db_premise.rst:31
#: ../../db_management/db_premise.rst:110
#: ../../db_management/db_premise.rst:138
msgid "Solutions"
msgstr ""
msgstr "Soluciones"
#: ../../db_management/db_premise.rst:33
msgid "Do you have a valid Enterprise subscription?"
msgstr ""
msgstr "¿Tiene una suscripción Enterprise válida?"
#: ../../db_management/db_premise.rst:35
msgid ""
@ -360,10 +451,10 @@ msgstr ""
#: ../../db_management/db_premise.rst:59
msgid "Do you have the updated version of Odoo 9?"
msgstr ""
msgstr "¿Tiene la versión de Odoo 9 actualizada?"
#: ../../db_management/db_premise.rst:61
#: ../../db_management/db_premise.rst:190
#: ../../db_management/db_premise.rst:171
msgid ""
"From July 2016 onward, Odoo 9 now automatically change the uuid of a "
"duplicated database; a manual operation is no longer required."
@ -393,41 +484,60 @@ msgid ""
"invoicing proceed effortlessly for your and for us."
msgstr ""
#: ../../db_management/db_premise.rst:80
msgid "Check your network and firewall settings"
msgstr ""
#: ../../db_management/db_premise.rst:82
msgid ""
"The Update notification must be able to reach Odoo's subscription validation"
" servers. In other words, make sure that the Odoo server is able to open "
"outgoing connections towards:"
msgstr ""
#: ../../db_management/db_premise.rst:86
msgid "services.odoo.com on port 443 (or 80)"
msgstr ""
#: ../../db_management/db_premise.rst:87
msgid "services.openerp.com on port 443 (or 80) for older deployments"
msgstr ""
#: ../../db_management/db_premise.rst:89
msgid ""
"Once you activated your database, you must keep these ports open, as the "
"Update notification runs once a week."
msgstr ""
#: ../../db_management/db_premise.rst:95
msgid "Error message due to too many users"
msgstr ""
#: ../../db_management/db_premise.rst:84
#: ../../db_management/db_premise.rst:97
msgid ""
"If you have more users in your local database than provisionned in your Odoo"
" Enterprise subscription, you may encounter this message:"
msgstr ""
#: ../../db_management/db_premise.rst:93
#: ../../db_management/db_premise.rst:106
msgid ""
"When the message appears you have 30 days before the expiration. The "
"countdown is updated everyday."
msgstr ""
#: ../../db_management/db_premise.rst:99
#: ../../db_management/db_premise.rst:112
msgid ""
"**Add more users** on your subscription: follow the link and Validate the "
"upsell quotation and pay for the extra users."
msgstr ""
#: ../../db_management/db_premise.rst:102
msgid "or"
msgstr "o"
#: ../../db_management/db_premise.rst:104
#: ../../db_management/db_premise.rst:114
msgid ""
"**Deactivate users** as explained in this `Documentation "
"<https://www.odoo.com "
"/documentation/user/11.0/db_management/documentation.html#deactivating-"
"users>`__ and **Reject** the upsell quotation."
"**Deactivate users** as explained in this `documentation <documentation.html"
"#deactivating-users>`_ and **Reject** the upsell quotation."
msgstr ""
#: ../../db_management/db_premise.rst:109
#: ../../db_management/db_premise.rst:117
msgid ""
"Once your database has the correct number of users, the expiration message "
"will disappear automatically after a few days, when the next verification "
@ -436,102 +546,51 @@ msgid ""
"message disappear right away."
msgstr ""
#: ../../db_management/db_premise.rst:116
#: ../../db_management/db_premise.rst:124
msgid "Database expired error message"
msgstr ""
msgstr "Mensaje de Error Base de datos expirada"
#: ../../db_management/db_premise.rst:118
#: ../../db_management/db_premise.rst:126
msgid ""
"If your database reaches its expiration date before your renew your "
"subscription, you will encounter this message:"
msgstr ""
#: ../../db_management/db_premise.rst:126
#: ../../db_management/db_premise.rst:134
msgid ""
"This **blocking** message appears after a non-blocking message that lasts 30"
" days. If you fail to take action before the end of the countdown, the "
"database is expired."
msgstr ""
#: ../../db_management/db_premise.rst:134
#: ../../db_management/db_premise.rst:142
msgid ""
"Renew your subscription: follow the link and renew your subscription - note "
"that"
msgstr ""
#: ../../db_management/db_premise.rst:133
#: ../../db_management/db_premise.rst:141
msgid ""
"if you wish to pay by Wire Transfer, your subscription will effectively be "
"renewed only when the payment arrives, which can take a few days. Credit "
"card payments are processed immediately."
msgstr ""
#: ../../db_management/db_premise.rst:136
#: ../../db_management/db_premise.rst:144
msgid "Contact our `Support <https://www.odoo.com/help>`__"
msgstr ""
msgstr "Contacta nuestro `Soporte <https://www.odoo.com/help>`__"
#: ../../db_management/db_premise.rst:138
#: ../../db_management/db_premise.rst:146
msgid ""
"None of those solutions worked for you? Please contact our `Support "
"<https://www.odoo.com/help>`__"
msgstr ""
#: ../../db_management/db_premise.rst:145
msgid "Force an Update Notification"
msgstr ""
#: ../../db_management/db_premise.rst:147
msgid ""
"Update Notifications happen once every 7 days and keep your database up-to-"
"date with your Odoo Enterprise subscription. If you modify your subscription"
" (i.e. add more users, renew it for a year, etc.), your local database will "
"only be made aware of the change once every 7 days - this can cause "
"discrepancies between the state of your subscription and some notifications "
"in your App Switcher. When doing such an operation on your subscription, you"
" can force an Update using the following procedure:"
msgstr ""
#: ../../db_management/db_premise.rst:154
msgid "Connect to the database with the **Administrator** account"
msgstr ""
#: ../../db_management/db_premise.rst:155
msgid ""
"Switch to the Developer mode by using the **About** option in the top-right "
"menu (in V9) / in **Settings** (in V10): click on **Activate the developer"
" mode**"
msgstr ""
#: ../../db_management/db_premise.rst:158
msgid ""
"Navigate to the \"Settings\" menu, then \"Technical\" > \"Automation\" > "
"\"Scheduled Actions\""
msgstr ""
#: ../../db_management/db_premise.rst:160
msgid ""
"Find \"Update Notification\" in the list, click on it, and finally click on "
"the button \"**RUN MANUALLY**\""
msgstr ""
#: ../../db_management/db_premise.rst:162
msgid "Refresh the page, the \"Expiration\" notification should be gone"
msgstr ""
#: ../../db_management/db_premise.rst:165
msgid ""
"You may have kept the same UUID on different databases and we receive "
"information from those databases too. So please read :ref:`this "
"documentation <duplicate_premise>` to know how to change the UUID. After the"
" change you can force a ping to speed up the verification, your production "
"database will then be correctly identified."
msgstr ""
#: ../../db_management/db_premise.rst:174
msgid "Duplicate a database"
msgstr ""
msgstr "Duplicar una base de datos"
#: ../../db_management/db_premise.rst:176
#: ../../db_management/db_premise.rst:157
msgid ""
"You can duplicate your database by accessing the database manager on your "
"server (<odoo-server>/web/database/manager). In this page, you can easily "
@ -541,7 +600,7 @@ msgstr ""
"administrador en su servidor (<odoo-server>/web/database/manager). En esta "
"página, puede fácilmente duplicar su base de datos (entre otras cosas)."
#: ../../db_management/db_premise.rst:184
#: ../../db_management/db_premise.rst:165
msgid ""
"When you duplicate a local database, it is **strongly** advised to change "
"the duplicated database's uuid (Unniversally Unique Identifier), since this "
@ -556,23 +615,18 @@ msgstr ""
"podría resultar en problemas de facturación o problemas de registro bajo la "
"línea."
#: ../../db_management/db_premise.rst:193
#: ../../db_management/db_premise.rst:174
msgid ""
"The database uuid is currently accessible from the menu **Settings > "
"Technical > System Parameters**, we advise you to use a `uuid generator "
"<https://www.uuidtools.com>`__ or to use the unix command ``uuidgen`` to"
" generate a new uuid. You can then simply replace it like any other record "
"by clicking on it and using the edit button."
"The database uuid is currently accessible from the menu "
":menuselection:`Settings --> Technical --> System Parameters`, we advise you"
" to use a `uuid generator <https://www.uuidtools.com>`_ or to use the unix "
"command ``uuidgen`` to generate a new uuid. You can then simply replace it "
"like any other record by clicking on it and using the edit button."
msgstr ""
"El uuid de la base de datos es actualmente accesible desde el menú **Ajustes"
" > Técnicos > Parámetros del Sistema**, recomendamos usar un `generador uuid"
" <https://www.uuidtools.com>`__ or usar el comando unix ``uuidgen`` para"
" generar un nuevo uuid. Puede luego simplemente reemplazarlo como cualquier "
"otro registro dando clic en el y usando el botón editar."
#: ../../db_management/documentation.rst:7
msgid "Users and Features"
msgstr ""
msgstr "Usuarios y Funcionalidades"
#: ../../db_management/documentation.rst:9
msgid ""
@ -638,27 +692,23 @@ msgstr ""
#: ../../db_management/documentation.rst:39
msgid ""
"In your Odoo instance, click on **Settings**. You will have a section "
"showing you the active users on your database. Click on **Manage access "
"rights.**"
"showing you the active users on your database. Click on **Manage Users.**"
msgstr ""
"En tu instancia de Odoo, da click en **Configuración**.Tendrás una sección "
"mostrando los usuarios activos en la base de datos. Da click en "
"**Administrar permisos de acceso.**"
#: ../../db_management/documentation.rst:44
#: ../../db_management/documentation.rst:82
#: ../../db_management/documentation.rst:43
#: ../../db_management/documentation.rst:80
msgid "|settings|"
msgstr "|ajustes|"
#: ../../db_management/documentation.rst:44
#: ../../db_management/documentation.rst:43
msgid "|browse_users|"
msgstr "|buscar_usuarios|"
#: ../../db_management/documentation.rst:47
#: ../../db_management/documentation.rst:46
msgid "You'll then see the list of your users."
msgstr "Luego verá la lista de sus usuarios."
#: ../../db_management/documentation.rst:52
#: ../../db_management/documentation.rst:51
msgid ""
"The pre-selected filter *Internal Users* shows your paying users (different "
"from the *Portal Users* which are free). If you remove this filter, you'll "
@ -669,38 +719,33 @@ msgstr ""
"remueve este filtro, obtendrá todos sus usuarios (de los que paga y los del "
"portal)"
#: ../../db_management/documentation.rst:57
#: ../../db_management/documentation.rst:56
msgid ""
"In your list of users, click on the user you want to deactivate. As soon as "
"you are on the userform, go with your mouse cursor on the status **Active** "
"(top right). Click on Active and you will notice that the status will change"
" to **Inactive** immediately."
"you are on the userform, click on the Action drop down menu, and then click "
"on Archive."
msgstr ""
"En su lista de usuarios, de clic en el usuario que quiere desactivar. Tan "
"pronto como este en el formulario del usuario, vaya con el cursor del ratón "
"al estado **Activar** (parte superior). De clic en Activar y notará que el "
"estado cambiará a **Inactivo** inmediatamente."
#: ../../db_management/documentation.rst:66
#: ../../db_management/documentation.rst:64
msgid "The user is now deactivated."
msgstr "El usuario ahora esta desactivado."
#: ../../db_management/documentation.rst:68
#: ../../db_management/documentation.rst:66
msgid "**Never** deactivate the main user (*admin*)"
msgstr "**Nunca** desactive al usuario principal (*admin*)"
#: ../../db_management/documentation.rst:71
#: ../../db_management/documentation.rst:69
msgid "Uninstalling Apps"
msgstr "Desinstalar Aplicaciones"
#: ../../db_management/documentation.rst:73
#: ../../db_management/documentation.rst:71
msgid ""
"Make sure you first test what you are about to do on a :ref:`duplicate "
"<duplicate_online>` of your database before making any changes (*especially*"
" installing/uninstalling apps)."
msgstr ""
#: ../../db_management/documentation.rst:77
#: ../../db_management/documentation.rst:75
msgid ""
"In your Odoo instance click on **Settings**; in this app, you will be able "
"to see how many applications you have installed. Click on **Browse Apps** to"
@ -710,11 +755,11 @@ msgstr ""
"ver cuántas aplicaciones ha instalado. De clic en **Buscar Aplicaciones** "
"para acceder a la lista de sus aplicaciones instaladas."
#: ../../db_management/documentation.rst:82
#: ../../db_management/documentation.rst:80
msgid "|browse_apps|"
msgstr "|buscar_aplicaciones|"
#: ../../db_management/documentation.rst:85
#: ../../db_management/documentation.rst:83
msgid ""
"In your applications' dashboard, you will see all the icons of your "
"applications. Click on the application you want to uninstall. Then, on the "
@ -724,7 +769,7 @@ msgstr ""
" clic en la aplicación que quiere desinstalar. Luego, en el formulario de la"
" aplicación, de clic en **Desinstalar**."
#: ../../db_management/documentation.rst:92
#: ../../db_management/documentation.rst:90
msgid ""
"Some applications have dependencies, like Invoicing, eCommerce, etc. "
"Therefore, the system will give you a warning message to advise you of what "
@ -740,22 +785,22 @@ msgstr ""
"información en ellas desaparecerá permanentemente). Si esta seguro que igual"
" quiere desinstalarla, de clic en **Confirmar**."
#: ../../db_management/documentation.rst:99
#: ../../db_management/documentation.rst:97
msgid ""
"Last, after having checked the warning message (if any), click **Confirm**."
msgstr ""
"Por último, después de haber revisado el mensaje de alerta (si hay), de clic"
" en **Confirmar**"
#: ../../db_management/documentation.rst:104
#: ../../db_management/documentation.rst:102
msgid "You have finished uninstalling your application."
msgstr "Ha terminado de desinstalar su aplicación."
#: ../../db_management/documentation.rst:107
#: ../../db_management/documentation.rst:105
msgid "Good to know"
msgstr "Bueno saber"
#: ../../db_management/documentation.rst:109
#: ../../db_management/documentation.rst:107
msgid ""
"**Uninstalling apps, managing users, etc. is up to you**: no one else can "
"know if your business flow is broken better than you. If we were to "
@ -771,7 +816,7 @@ msgstr ""
" se rompió porque nosotros *no sabemos como Ud. trabaja* y por lo tanto, no "
"podemos validar estos tipos de operaciones."
#: ../../db_management/documentation.rst:115
#: ../../db_management/documentation.rst:113
msgid ""
"**Odoo Apps have dependencies**: this means that you may need to install "
"modules that you do not actively use to access some features of Odoo you "
@ -788,7 +833,7 @@ msgstr ""
" Web en si misma, si es necesaria para la función de Cotizaciones En Línea "
"para trabajar apropiadamente."
#: ../../db_management/documentation.rst:122
#: ../../db_management/documentation.rst:120
msgid ""
"**Always test app installation/removal on a duplicate** (or on a free trial "
"database): that way you can know what other apps may be required, etc. This "

View File

@ -828,17 +828,10 @@ msgstr ""
msgid ""
"The database uuid is currently accessible from the menu "
":menuselection:`Settings --> Technical --> System Parameters`, we advise you"
" to use a `uuid generator <https://www.uuidtools.com>`_ or to use the "
"unix command ``uuidgen`` to generate a new uuid. You can then simply replace"
" it like any other record by clicking on it and using the edit button."
" to use a `uuid generator <https://www.uuidtools.com>`_ or to use the unix "
"command ``uuidgen`` to generate a new uuid. You can then simply replace it "
"like any other record by clicking on it and using the edit button."
msgstr ""
"L'UUID d'une base de données est actuellement accessible depuis le menu "
":menuselection:`Configuration --> Technique --> Paramètres du système`, nous"
" vous conseillons d'utiliser un `générateur UUID "
"<https://www.uuidtools.com>`_ ou d'utiliser la commande Unix ``uuidgen``"
" pour générer un nouvel UUID. Vous pouvez alors simplement le remplacer "
"comme n'importe quel autre enregistrement en cliquant dessus et en utilisant"
" le bouton d'édition."
#: ../../db_management/documentation.rst:7
msgid "Users and Features"

View File

@ -4,7 +4,6 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2019
# Erwin van der Ploeg <erwin@odooexperts.nl>, 2019
# Yenthe Van Ginneken <yenthespam@gmail.com>, 2019
# Dennis Sluijk <dennissluijk@outlook.com>, 2019
@ -15,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 13.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-20 10:20+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-16 09:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-03 09:46+0000\n"
"Last-Translator: Martien van Geene <martien.vangeene@gmail.com>, 2019\n"
"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/nl/)\n"
@ -249,7 +248,7 @@ msgid ""
"the process is completed."
msgstr ""
#: ../../db_management/db_online.rst:139
#: ../../db_management/db_online.rst:140
msgid ""
"Your database will be taken offline during the upgrade (usually between "
"30min up to several hours for big databases), so make sure to plan your "
@ -315,15 +314,15 @@ msgstr ""
"Na een paar seconden wordt u ingelogd in uw gedupliceerde database. Merk op "
"dat de URL de naam van uw gedupliceerde database gebruikt."
#: ../../db_management/db_online.rst:179
#: ../../db_management/db_online.rst:180
msgid "Duplicate databases expire automatically after 15 days."
msgstr "Gedupliceerde databases verlopen automatisch na 15 dagen."
#: ../../db_management/db_online.rst:187
#: ../../db_management/db_online.rst:188
msgid "Rename a Database"
msgstr "Wijzig de naam van een database"
#: ../../db_management/db_online.rst:189
#: ../../db_management/db_online.rst:190
msgid ""
"To rename your database, make sure you are connected to the database you "
"want to rename, access the `database management page "
@ -331,15 +330,15 @@ msgid ""
"to give a new name to your database, then click **Rename Database**."
msgstr ""
#: ../../db_management/db_online.rst:200
#: ../../db_management/db_online.rst:201
msgid "Deleting a Database"
msgstr "Verwijder een database"
#: ../../db_management/db_online.rst:202
#: ../../db_management/db_online.rst:203
msgid "You can only delete databases of which you are the administrator."
msgstr ". "
#: ../../db_management/db_online.rst:204
#: ../../db_management/db_online.rst:205
msgid ""
"When you delete your database all the data will be permanently lost. The "
"deletion is instant and for all the Users. We advise you to do an instant "
@ -352,14 +351,14 @@ msgstr ""
"gemaakte backup. De data in de automatisch backup kan al weer verouderd "
"zijn. "
#: ../../db_management/db_online.rst:210
#: ../../db_management/db_online.rst:211
msgid ""
"From the `database management page <https://www.odoo.com/my/databases>`__, "
"on the line of the database you want to delete, click on the \"Delete\" "
"button."
msgstr ""
#: ../../db_management/db_online.rst:217
#: ../../db_management/db_online.rst:218
msgid ""
"Read carefully the warning message that will appear and proceed only if you "
"fully understand the implications of deleting a database:"
@ -368,27 +367,27 @@ msgstr ""
"verder als u begrijpt wat de gevolgen zijn van het verwijderen van een "
"database:"
#: ../../db_management/db_online.rst:223
#: ../../db_management/db_online.rst:224
msgid ""
"After a few seconds, the database will be deleted and the page will reload "
"automatically."
msgstr ""
#: ../../db_management/db_online.rst:227
#: ../../db_management/db_online.rst:228
msgid ""
"If you need to re-use this database name, it will be immediately available."
msgstr ""
"Indien u deze database naam moet hergebruiken is deze onmiddelijk "
"beschikbaar."
#: ../../db_management/db_online.rst:229
#: ../../db_management/db_online.rst:230
msgid ""
"It is not possible to delete a database if it is expired or linked to a "
"Subscription. In these cases contact `Odoo Support "
"<https://www.odoo.com/help>`__"
msgstr ""
#: ../../db_management/db_online.rst:233
#: ../../db_management/db_online.rst:234
msgid ""
"If you want to delete your Account, please contact `Odoo Support "
"<https://www.odoo.com/help>`__"
@ -428,7 +427,7 @@ msgstr ""
#: ../../db_management/db_premise.rst:31
#: ../../db_management/db_premise.rst:110
#: ../../db_management/db_premise.rst:143
#: ../../db_management/db_premise.rst:138
msgid "Solutions"
msgstr "Oplossingen"
@ -476,7 +475,7 @@ msgid "Do you have the updated version of Odoo 9?"
msgstr "Heeft u de geüpdatet versie van Odoo 9?"
#: ../../db_management/db_premise.rst:61
#: ../../db_management/db_premise.rst:176
#: ../../db_management/db_premise.rst:171
msgid ""
"From July 2016 onward, Odoo 9 now automatically change the uuid of a "
"duplicated database; a manual operation is no longer required."
@ -555,19 +554,13 @@ msgid ""
"upsell quotation and pay for the extra users."
msgstr ""
#: ../../db_management/db_premise.rst:115
msgid "or"
msgstr "of"
#: ../../db_management/db_premise.rst:117
#: ../../db_management/db_premise.rst:114
msgid ""
"**Deactivate users** as explained in this `Documentation "
"<https://www.odoo.com "
"/documentation/user/13.0/db_management/documentation.html#deactivating-"
"users>`__ and **Reject** the upsell quotation."
"**Deactivate users** as explained in this `documentation <documentation.html"
"#deactivating-users>`_ and **Reject** the upsell quotation."
msgstr ""
#: ../../db_management/db_premise.rst:122
#: ../../db_management/db_premise.rst:117
msgid ""
"Once your database has the correct number of users, the expiration message "
"will disappear automatically after a few days, when the next verification "
@ -576,42 +569,42 @@ msgid ""
"message disappear right away."
msgstr ""
#: ../../db_management/db_premise.rst:129
#: ../../db_management/db_premise.rst:124
msgid "Database expired error message"
msgstr "Database vervallen foutmelding"
#: ../../db_management/db_premise.rst:131
#: ../../db_management/db_premise.rst:126
msgid ""
"If your database reaches its expiration date before your renew your "
"subscription, you will encounter this message:"
msgstr ""
#: ../../db_management/db_premise.rst:139
#: ../../db_management/db_premise.rst:134
msgid ""
"This **blocking** message appears after a non-blocking message that lasts 30"
" days. If you fail to take action before the end of the countdown, the "
"database is expired."
msgstr ""
#: ../../db_management/db_premise.rst:147
#: ../../db_management/db_premise.rst:142
msgid ""
"Renew your subscription: follow the link and renew your subscription - note "
"that"
msgstr ""
"Vernieuw uw abonnement: volg de link en vernieuw uw abonnement - merk op dat"
#: ../../db_management/db_premise.rst:146
#: ../../db_management/db_premise.rst:141
msgid ""
"if you wish to pay by Wire Transfer, your subscription will effectively be "
"renewed only when the payment arrives, which can take a few days. Credit "
"card payments are processed immediately."
msgstr ""
#: ../../db_management/db_premise.rst:149
#: ../../db_management/db_premise.rst:144
msgid "Contact our `Support <https://www.odoo.com/help>`__"
msgstr "Contacteer onze `support <https://www.odoo.com/help>`__"
#: ../../db_management/db_premise.rst:151
#: ../../db_management/db_premise.rst:146
msgid ""
"None of those solutions worked for you? Please contact our `Support "
"<https://www.odoo.com/help>`__"
@ -619,18 +612,18 @@ msgstr ""
"Werkte deze oplossingen niet voor u? Contacteer dan onze `Support "
"<https://www.odoo.com/help>`__"
#: ../../db_management/db_premise.rst:160
#: ../../db_management/db_premise.rst:155
msgid "Duplicate a database"
msgstr "Dupliceer een database"
#: ../../db_management/db_premise.rst:162
#: ../../db_management/db_premise.rst:157
msgid ""
"You can duplicate your database by accessing the database manager on your "
"server (<odoo-server>/web/database/manager). In this page, you can easily "
"duplicate your database (among other things)."
msgstr ""
#: ../../db_management/db_premise.rst:170
#: ../../db_management/db_premise.rst:165
msgid ""
"When you duplicate a local database, it is **strongly** advised to change "
"the duplicated database's uuid (Unniversally Unique Identifier), since this "
@ -639,13 +632,13 @@ msgid ""
"registration problems down the line."
msgstr ""
#: ../../db_management/db_premise.rst:179
#: ../../db_management/db_premise.rst:174
msgid ""
"The database uuid is currently accessible from the menu **Settings > "
"Technical > System Parameters**, we advise you to use a `uuid generator "
"<https://www.uuidtools.com>`__ or to use the unix command ``uuidgen`` to"
" generate a new uuid. You can then simply replace it like any other record "
"by clicking on it and using the edit button."
"The database uuid is currently accessible from the menu "
":menuselection:`Settings --> Technical --> System Parameters`, we advise you"
" to use a `uuid generator <https://www.uuidtools.com>`_ or to use the unix "
"command ``uuidgen`` to generate a new uuid. You can then simply replace it "
"like any other record by clicking on it and using the edit button."
msgstr ""
#: ../../db_management/documentation.rst:7

View File

@ -3,13 +3,17 @@
# This file is distributed under the same license as the Odoo package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Mateus Lopes <mateus1@gmail.com>, 2020
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 13.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-20 10:20+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-16 09:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-03 09:46+0000\n"
"Last-Translator: Mateus Lopes <mateus1@gmail.com>, 2020\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -106,7 +110,7 @@ msgstr ""
#: ../../db_management/db_online.rst:51
msgid "Upgrade"
msgstr ""
msgstr "Atualização"
#: ../../db_management/db_online.rst:53
msgid ""
@ -237,7 +241,7 @@ msgid ""
"the process is completed."
msgstr ""
#: ../../db_management/db_online.rst:139
#: ../../db_management/db_online.rst:140
msgid ""
"Your database will be taken offline during the upgrade (usually between "
"30min up to several hours for big databases), so make sure to plan your "
@ -298,15 +302,15 @@ msgid ""
"that the url uses the name you chose for your duplicated database."
msgstr ""
#: ../../db_management/db_online.rst:179
#: ../../db_management/db_online.rst:180
msgid "Duplicate databases expire automatically after 15 days."
msgstr ""
#: ../../db_management/db_online.rst:187
#: ../../db_management/db_online.rst:188
msgid "Rename a Database"
msgstr ""
#: ../../db_management/db_online.rst:189
#: ../../db_management/db_online.rst:190
msgid ""
"To rename your database, make sure you are connected to the database you "
"want to rename, access the `database management page "
@ -314,15 +318,15 @@ msgid ""
"to give a new name to your database, then click **Rename Database**."
msgstr ""
#: ../../db_management/db_online.rst:200
#: ../../db_management/db_online.rst:201
msgid "Deleting a Database"
msgstr ""
#: ../../db_management/db_online.rst:202
#: ../../db_management/db_online.rst:203
msgid "You can only delete databases of which you are the administrator."
msgstr ""
#: ../../db_management/db_online.rst:204
#: ../../db_management/db_online.rst:205
msgid ""
"When you delete your database all the data will be permanently lost. The "
"deletion is instant and for all the Users. We advise you to do an instant "
@ -330,38 +334,38 @@ msgid ""
"backup may be several hours old at that point."
msgstr ""
#: ../../db_management/db_online.rst:210
#: ../../db_management/db_online.rst:211
msgid ""
"From the `database management page <https://www.odoo.com/my/databases>`__, "
"on the line of the database you want to delete, click on the \"Delete\" "
"button."
msgstr ""
#: ../../db_management/db_online.rst:217
#: ../../db_management/db_online.rst:218
msgid ""
"Read carefully the warning message that will appear and proceed only if you "
"fully understand the implications of deleting a database:"
msgstr ""
#: ../../db_management/db_online.rst:223
#: ../../db_management/db_online.rst:224
msgid ""
"After a few seconds, the database will be deleted and the page will reload "
"automatically."
msgstr ""
#: ../../db_management/db_online.rst:227
#: ../../db_management/db_online.rst:228
msgid ""
"If you need to re-use this database name, it will be immediately available."
msgstr ""
#: ../../db_management/db_online.rst:229
#: ../../db_management/db_online.rst:230
msgid ""
"It is not possible to delete a database if it is expired or linked to a "
"Subscription. In these cases contact `Odoo Support "
"<https://www.odoo.com/help>`__"
msgstr ""
#: ../../db_management/db_online.rst:233
#: ../../db_management/db_online.rst:234
msgid ""
"If you want to delete your Account, please contact `Odoo Support "
"<https://www.odoo.com/help>`__"
@ -397,7 +401,7 @@ msgstr ""
#: ../../db_management/db_premise.rst:31
#: ../../db_management/db_premise.rst:110
#: ../../db_management/db_premise.rst:143
#: ../../db_management/db_premise.rst:138
msgid "Solutions"
msgstr ""
@ -440,7 +444,7 @@ msgid "Do you have the updated version of Odoo 9?"
msgstr ""
#: ../../db_management/db_premise.rst:61
#: ../../db_management/db_premise.rst:176
#: ../../db_management/db_premise.rst:171
msgid ""
"From July 2016 onward, Odoo 9 now automatically change the uuid of a "
"duplicated database; a manual operation is no longer required."
@ -515,20 +519,14 @@ msgid ""
"upsell quotation and pay for the extra users."
msgstr ""
#: ../../db_management/db_premise.rst:115
msgid "or"
#: ../../db_management/db_premise.rst:114
msgid ""
"**Deactivate users** as explained in this `documentation <documentation.html"
"#deactivating-users>`_ and **Reject** the upsell quotation."
msgstr ""
#: ../../db_management/db_premise.rst:117
msgid ""
"**Deactivate users** as explained in this `Documentation "
"<https://www.odoo.com "
"/documentation/user/13.0/db_management/documentation.html#deactivating-"
"users>`__ and **Reject** the upsell quotation."
msgstr ""
#: ../../db_management/db_premise.rst:122
msgid ""
"Once your database has the correct number of users, the expiration message "
"will disappear automatically after a few days, when the next verification "
"occurs. We understand that it can be a bit frightening to see the countdown,"
@ -536,58 +534,58 @@ msgid ""
"message disappear right away."
msgstr ""
#: ../../db_management/db_premise.rst:129
#: ../../db_management/db_premise.rst:124
msgid "Database expired error message"
msgstr ""
#: ../../db_management/db_premise.rst:131
#: ../../db_management/db_premise.rst:126
msgid ""
"If your database reaches its expiration date before your renew your "
"subscription, you will encounter this message:"
msgstr ""
#: ../../db_management/db_premise.rst:139
#: ../../db_management/db_premise.rst:134
msgid ""
"This **blocking** message appears after a non-blocking message that lasts 30"
" days. If you fail to take action before the end of the countdown, the "
"database is expired."
msgstr ""
#: ../../db_management/db_premise.rst:147
#: ../../db_management/db_premise.rst:142
msgid ""
"Renew your subscription: follow the link and renew your subscription - note "
"that"
msgstr ""
#: ../../db_management/db_premise.rst:146
#: ../../db_management/db_premise.rst:141
msgid ""
"if you wish to pay by Wire Transfer, your subscription will effectively be "
"renewed only when the payment arrives, which can take a few days. Credit "
"card payments are processed immediately."
msgstr ""
#: ../../db_management/db_premise.rst:149
#: ../../db_management/db_premise.rst:144
msgid "Contact our `Support <https://www.odoo.com/help>`__"
msgstr ""
#: ../../db_management/db_premise.rst:151
#: ../../db_management/db_premise.rst:146
msgid ""
"None of those solutions worked for you? Please contact our `Support "
"<https://www.odoo.com/help>`__"
msgstr ""
#: ../../db_management/db_premise.rst:160
#: ../../db_management/db_premise.rst:155
msgid "Duplicate a database"
msgstr ""
#: ../../db_management/db_premise.rst:162
#: ../../db_management/db_premise.rst:157
msgid ""
"You can duplicate your database by accessing the database manager on your "
"server (<odoo-server>/web/database/manager). In this page, you can easily "
"duplicate your database (among other things)."
msgstr ""
#: ../../db_management/db_premise.rst:170
#: ../../db_management/db_premise.rst:165
msgid ""
"When you duplicate a local database, it is **strongly** advised to change "
"the duplicated database's uuid (Unniversally Unique Identifier), since this "
@ -596,13 +594,13 @@ msgid ""
"registration problems down the line."
msgstr ""
#: ../../db_management/db_premise.rst:179
#: ../../db_management/db_premise.rst:174
msgid ""
"The database uuid is currently accessible from the menu **Settings > "
"Technical > System Parameters**, we advise you to use a `uuid generator "
"<https://www.uuidtools.com>`__ or to use the unix command ``uuidgen`` to"
" generate a new uuid. You can then simply replace it like any other record "
"by clicking on it and using the edit button."
"The database uuid is currently accessible from the menu "
":menuselection:`Settings --> Technical --> System Parameters`, we advise you"
" to use a `uuid generator <https://www.uuidtools.com>`_ or to use the unix "
"command ``uuidgen`` to generate a new uuid. You can then simply replace it "
"like any other record by clicking on it and using the edit button."
msgstr ""
#: ../../db_management/documentation.rst:7

View File

@ -4,7 +4,6 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2019
# Viktor Pogrebniak <vp@aifil.ru>, 2019
# Ivan Yelizariev <yelizariev@it-projects.info>, 2019
#
@ -13,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 13.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-20 10:20+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-16 09:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-03 09:46+0000\n"
"Last-Translator: Ivan Yelizariev <yelizariev@it-projects.info>, 2019\n"
"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n"
@ -329,7 +328,7 @@ msgstr ""
"10 минут и будет обновлена автоматически; вы получите письмо с "
"подтверждением, когда процесс завершен."
#: ../../db_management/db_online.rst:139
#: ../../db_management/db_online.rst:140
msgid ""
"Your database will be taken offline during the upgrade (usually between "
"30min up to several hours for big databases), so make sure to plan your "
@ -408,15 +407,15 @@ msgstr ""
"Через несколько секунд вы будете входить в копию базы данных. Обратите "
"внимание, что URL-адрес использует ваше название для копий базы данных."
#: ../../db_management/db_online.rst:179
#: ../../db_management/db_online.rst:180
msgid "Duplicate databases expire automatically after 15 days."
msgstr "Копии баз данных заканчиваются автоматически через 15 дней."
#: ../../db_management/db_online.rst:187
#: ../../db_management/db_online.rst:188
msgid "Rename a Database"
msgstr "Переименование базы данных"
#: ../../db_management/db_online.rst:189
#: ../../db_management/db_online.rst:190
msgid ""
"To rename your database, make sure you are connected to the database you "
"want to rename, access the `database management page "
@ -429,15 +428,15 @@ msgstr ""
"**. Вам нужно будет указать новое название в вашей базе данных, а затем "
"нажать ** Переименовать базу данных **."
#: ../../db_management/db_online.rst:200
#: ../../db_management/db_online.rst:201
msgid "Deleting a Database"
msgstr "Удаление базы данных"
#: ../../db_management/db_online.rst:202
#: ../../db_management/db_online.rst:203
msgid "You can only delete databases of which you are the administrator."
msgstr "Вы можете удалить только те базы данных, где вы администратором."
#: ../../db_management/db_online.rst:204
#: ../../db_management/db_online.rst:205
msgid ""
"When you delete your database all the data will be permanently lost. The "
"deletion is instant and for all the Users. We advise you to do an instant "
@ -450,7 +449,7 @@ msgstr ""
"последнее автоматическое ежедневное резервное копирование может составлять "
"несколько часов в тот момент."
#: ../../db_management/db_online.rst:210
#: ../../db_management/db_online.rst:211
msgid ""
"From the `database management page <https://www.odoo.com/my/databases>`__, "
"on the line of the database you want to delete, click on the \"Delete\" "
@ -460,7 +459,7 @@ msgstr ""
"`__, в строке базы данных, которую вы хотите удалить, нажмите кнопку&quot; "
"Удалить &quot;."
#: ../../db_management/db_online.rst:217
#: ../../db_management/db_online.rst:218
msgid ""
"Read carefully the warning message that will appear and proceed only if you "
"fully understand the implications of deleting a database:"
@ -468,7 +467,7 @@ msgstr ""
"Пожалуйста, внимательно прочитайте предупреждение, которое появится и будет "
"висеть, пока вы полностью не поймете последствия удаления базы данных:"
#: ../../db_management/db_online.rst:223
#: ../../db_management/db_online.rst:224
msgid ""
"After a few seconds, the database will be deleted and the page will reload "
"automatically."
@ -476,14 +475,14 @@ msgstr ""
"Через несколько секунд база данных будет удалена, и страница будет "
"автоматически перезагружена."
#: ../../db_management/db_online.rst:227
#: ../../db_management/db_online.rst:228
msgid ""
"If you need to re-use this database name, it will be immediately available."
msgstr ""
"Если вам нужно будет повторно использовать это название базы данных, она "
"будет доступна"
#: ../../db_management/db_online.rst:229
#: ../../db_management/db_online.rst:230
msgid ""
"It is not possible to delete a database if it is expired or linked to a "
"Subscription. In these cases contact `Odoo Support "
@ -493,7 +492,7 @@ msgstr ""
"этих случаях обращайтесь в `Службу поддержки Odoo "
"<https://www.odoo.com/help> `__"
#: ../../db_management/db_online.rst:233
#: ../../db_management/db_online.rst:234
msgid ""
"If you want to delete your Account, please contact `Odoo Support "
"<https://www.odoo.com/help>`__"
@ -539,7 +538,7 @@ msgstr ""
#: ../../db_management/db_premise.rst:31
#: ../../db_management/db_premise.rst:110
#: ../../db_management/db_premise.rst:143
#: ../../db_management/db_premise.rst:138
msgid "Solutions"
msgstr "решение"
@ -593,7 +592,7 @@ msgid "Do you have the updated version of Odoo 9?"
msgstr "У вас есть обновленная версия Odoo 9?"
#: ../../db_management/db_premise.rst:61
#: ../../db_management/db_premise.rst:176
#: ../../db_management/db_premise.rst:171
msgid ""
"From July 2016 onward, Odoo 9 now automatically change the uuid of a "
"duplicated database; a manual operation is no longer required."
@ -694,24 +693,14 @@ msgstr ""
"подтвердите коммерческое предложение к продаже, оплатите дополнительных "
"пользователей."
#: ../../db_management/db_premise.rst:115
msgid "or"
msgstr "или"
#: ../../db_management/db_premise.rst:114
msgid ""
"**Deactivate users** as explained in this `documentation <documentation.html"
"#deactivating-users>`_ and **Reject** the upsell quotation."
msgstr ""
#: ../../db_management/db_premise.rst:117
msgid ""
"**Deactivate users** as explained in this `Documentation "
"<https://www.odoo.com "
"/documentation/user/13.0/db_management/documentation.html#deactivating-"
"users>`__ and **Reject** the upsell quotation."
msgstr ""
"** Отключите пользователей **, как показано в этой `документации "
"<https://www.odoo.com "
"/documentation/user/13.0/db_management/documentation.html#deactivating-"
"users> `__ и ** Отклоните ** коммерческие предложения к продаже."
#: ../../db_management/db_premise.rst:122
msgid ""
"Once your database has the correct number of users, the expiration message "
"will disappear automatically after a few days, when the next verification "
"occurs. We understand that it can be a bit frightening to see the countdown,"
@ -724,11 +713,11 @@ msgstr ""
"когда вы увидите обратный отсчет, поэтому вы можете запустить Обновления "
"Сообщения, <force_ping> `Чтобы сообщение исчезло сразу."
#: ../../db_management/db_premise.rst:129
#: ../../db_management/db_premise.rst:124
msgid "Database expired error message"
msgstr "Ошибка сообщение об окончании срока действия базы данных"
#: ../../db_management/db_premise.rst:131
#: ../../db_management/db_premise.rst:126
msgid ""
"If your database reaches its expiration date before your renew your "
"subscription, you will encounter this message:"
@ -736,7 +725,7 @@ msgstr ""
"Если ваша база данных заканчивается до окончания срока действия вашей "
"подписки, вы увидите это сообщение:"
#: ../../db_management/db_premise.rst:139
#: ../../db_management/db_premise.rst:134
msgid ""
"This **blocking** message appears after a non-blocking message that lasts 30"
" days. If you fail to take action before the end of the countdown, the "
@ -746,7 +735,7 @@ msgstr ""
"которое длится 30 дней. Если вы не принимаете меры до окончания обратного "
"отсчета, срок действия базы данных закончится."
#: ../../db_management/db_premise.rst:147
#: ../../db_management/db_premise.rst:142
msgid ""
"Renew your subscription: follow the link and renew your subscription - note "
"that"
@ -754,7 +743,7 @@ msgstr ""
"Восстановите свою подписку: перейдите по ссылке и обновите свою подписку, "
"обратите внимание,"
#: ../../db_management/db_premise.rst:146
#: ../../db_management/db_premise.rst:141
msgid ""
"if you wish to pay by Wire Transfer, your subscription will effectively be "
"renewed only when the payment arrives, which can take a few days. Credit "
@ -765,11 +754,11 @@ msgstr ""
"длиться несколько дней. Платежи по кредитной карте обрабатываются "
"немедленно."
#: ../../db_management/db_premise.rst:149
#: ../../db_management/db_premise.rst:144
msgid "Contact our `Support <https://www.odoo.com/help>`__"
msgstr "Свяжитесь с нашей `Поддержкой <https://www.odoo.com/help> `__"
#: ../../db_management/db_premise.rst:151
#: ../../db_management/db_premise.rst:146
msgid ""
"None of those solutions worked for you? Please contact our `Support "
"<https://www.odoo.com/help>`__"
@ -777,11 +766,11 @@ msgstr ""
"Никакие из этих решений не подходят для вас? Пожалуйста, свяжитесь с нашей "
"`Поддержкой <https://www.odoo.com/help> `__"
#: ../../db_management/db_premise.rst:160
#: ../../db_management/db_premise.rst:155
msgid "Duplicate a database"
msgstr "Копирование базы данных"
#: ../../db_management/db_premise.rst:162
#: ../../db_management/db_premise.rst:157
msgid ""
"You can duplicate your database by accessing the database manager on your "
"server (<odoo-server>/web/database/manager). In this page, you can easily "
@ -791,7 +780,7 @@ msgstr ""
"на своем сервере ( <odoo-server> / Web / database / manager). На этой "
"странице вы можете легко дублировать вашу базу данных (среди прочих)."
#: ../../db_management/db_premise.rst:170
#: ../../db_management/db_premise.rst:165
msgid ""
"When you duplicate a local database, it is **strongly** advised to change "
"the duplicated database's uuid (Unniversally Unique Identifier), since this "
@ -805,19 +794,14 @@ msgstr ""
"серверах. Две базы данных с тем же uuid могут привести к выставлению счетов-"
"фактур или регистрационных проблем ниже по строчке."
#: ../../db_management/db_premise.rst:179
#: ../../db_management/db_premise.rst:174
msgid ""
"The database uuid is currently accessible from the menu **Settings > "
"Technical > System Parameters**, we advise you to use a `uuid generator "
"<https://www.uuidtools.com>`__ or to use the unix command ``uuidgen`` to"
" generate a new uuid. You can then simply replace it like any other record "
"by clicking on it and using the edit button."
"The database uuid is currently accessible from the menu "
":menuselection:`Settings --> Technical --> System Parameters`, we advise you"
" to use a `uuid generator <https://www.uuidtools.com>`_ or to use the unix "
"command ``uuidgen`` to generate a new uuid. You can then simply replace it "
"like any other record by clicking on it and using the edit button."
msgstr ""
"В настоящее время UIID базы данных доступен из меню ** Настройка&gt; "
"Технические параметры&gt; Параметры ** системы, мы советуем использовать "
"`генератор uuid <https://www.uuidtools.com> `__ или использовать команду"
" unиx` uuidgen`` для нового uuid. Тогда вы можете просто заменить его, как и"
" любой другой запись, нажав на него и используя кнопку редактирования."
#: ../../db_management/documentation.rst:7
msgid "Users and Features"

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 13.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-20 10:20+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-16 09:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-03 09:46+0000\n"
"Last-Translator: Alina Lisnenko <alinasemeniuk1@gmail.com>, 2019\n"
"Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n"
@ -319,7 +319,7 @@ msgstr ""
" 10 хвилин і буде оновлена автоматично; ви отримаєте електронний лист із "
"підтвердженням, коли процес завершено."
#: ../../db_management/db_online.rst:139
#: ../../db_management/db_online.rst:140
msgid ""
"Your database will be taken offline during the upgrade (usually between "
"30min up to several hours for big databases), so make sure to plan your "
@ -398,15 +398,15 @@ msgstr ""
"Через кілька секунд ви будете входити в копію бази даних. Зверніть увагу, що"
" URL-адреса використовує вашу назву для копій бази даних."
#: ../../db_management/db_online.rst:179
#: ../../db_management/db_online.rst:180
msgid "Duplicate databases expire automatically after 15 days."
msgstr "Копії баз даних закінчуються автоматично через 15 днів."
#: ../../db_management/db_online.rst:187
#: ../../db_management/db_online.rst:188
msgid "Rename a Database"
msgstr "Перейменування бази даних"
#: ../../db_management/db_online.rst:189
#: ../../db_management/db_online.rst:190
msgid ""
"To rename your database, make sure you are connected to the database you "
"want to rename, access the `database management page "
@ -419,15 +419,15 @@ msgstr ""
" Вам потрібно буде вказати нову назву у вашій базі даних, а потім натиснути "
"**Перейменувати базу даних**."
#: ../../db_management/db_online.rst:200
#: ../../db_management/db_online.rst:201
msgid "Deleting a Database"
msgstr "Видалення бази даних"
#: ../../db_management/db_online.rst:202
#: ../../db_management/db_online.rst:203
msgid "You can only delete databases of which you are the administrator."
msgstr "Ви можете видалити лише ті бази даних, де ви є адміністратором."
#: ../../db_management/db_online.rst:204
#: ../../db_management/db_online.rst:205
msgid ""
"When you delete your database all the data will be permanently lost. The "
"deletion is instant and for all the Users. We advise you to do an instant "
@ -439,7 +439,7 @@ msgstr ""
"копію вашої бази даних, перш ніж видалити її, оскільки останнє автоматичне "
"щоденне резервне копіювання може становити кілька годин на той момент."
#: ../../db_management/db_online.rst:210
#: ../../db_management/db_online.rst:211
msgid ""
"From the `database management page <https://www.odoo.com/my/databases>`__, "
"on the line of the database you want to delete, click on the \"Delete\" "
@ -448,7 +448,7 @@ msgstr ""
"На `сторінці управління базою даних <https://www.odoo.com/my/databases>`__, "
"в рядку бази даних, яку ви хочете видалити, натисніть кнопку \"Видалити\"."
#: ../../db_management/db_online.rst:217
#: ../../db_management/db_online.rst:218
msgid ""
"Read carefully the warning message that will appear and proceed only if you "
"fully understand the implications of deleting a database:"
@ -456,7 +456,7 @@ msgstr ""
"Будь ласка, уважно прочитайте попередження, яке з'явиться і висітиме, поки "
"ви повністю не зрозумієте наслідки видалення бази даних:"
#: ../../db_management/db_online.rst:223
#: ../../db_management/db_online.rst:224
msgid ""
"After a few seconds, the database will be deleted and the page will reload "
"automatically."
@ -464,14 +464,14 @@ msgstr ""
"Через кілька секунд база даних буде видалена, і сторінка буде автоматично "
"перезавантажена."
#: ../../db_management/db_online.rst:227
#: ../../db_management/db_online.rst:228
msgid ""
"If you need to re-use this database name, it will be immediately available."
msgstr ""
"Якщо вам потрібно буде повторно використовувати цю назву бази даних, вона "
"буде доступна"
#: ../../db_management/db_online.rst:229
#: ../../db_management/db_online.rst:230
msgid ""
"It is not possible to delete a database if it is expired or linked to a "
"Subscription. In these cases contact `Odoo Support "
@ -481,7 +481,7 @@ msgstr ""
" цих випадках звертайтеся в `Службу підтримки Odoo "
"<https://www.odoo.com/help>`__"
#: ../../db_management/db_online.rst:233
#: ../../db_management/db_online.rst:234
msgid ""
"If you want to delete your Account, please contact `Odoo Support "
"<https://www.odoo.com/help>`__"
@ -527,7 +527,7 @@ msgstr ""
#: ../../db_management/db_premise.rst:31
#: ../../db_management/db_premise.rst:110
#: ../../db_management/db_premise.rst:143
#: ../../db_management/db_premise.rst:138
msgid "Solutions"
msgstr "Рішення"
@ -581,7 +581,7 @@ msgid "Do you have the updated version of Odoo 9?"
msgstr "У вас є оновлена версія Odoo 9?"
#: ../../db_management/db_premise.rst:61
#: ../../db_management/db_premise.rst:176
#: ../../db_management/db_premise.rst:171
msgid ""
"From July 2016 onward, Odoo 9 now automatically change the uuid of a "
"duplicated database; a manual operation is no longer required."
@ -680,24 +680,14 @@ msgstr ""
"та підтвердіть комерційну пропозицію допродажу, оплатіть додаткових "
"користувачів."
#: ../../db_management/db_premise.rst:115
msgid "or"
msgstr "або"
#: ../../db_management/db_premise.rst:114
msgid ""
"**Deactivate users** as explained in this `documentation <documentation.html"
"#deactivating-users>`_ and **Reject** the upsell quotation."
msgstr ""
#: ../../db_management/db_premise.rst:117
msgid ""
"**Deactivate users** as explained in this `Documentation "
"<https://www.odoo.com "
"/documentation/user/13.0/db_management/documentation.html#deactivating-"
"users>`__ and **Reject** the upsell quotation."
msgstr ""
"**Деактивуйте користувачів**, як показано у цій `Документації "
"<https://www.odoo.com "
"/documentation/user/13.0/db_management/documentation.html#deactivating-"
"users>`__ та **Відхиліть** комерційні пропозиції допродажу."
#: ../../db_management/db_premise.rst:122
msgid ""
"Once your database has the correct number of users, the expiration message "
"will disappear automatically after a few days, when the next verification "
"occurs. We understand that it can be a bit frightening to see the countdown,"
@ -710,11 +700,11 @@ msgstr ""
"побачите зворотний відлік, тому ви можете запустити Оновлення Повідомлення, "
"<force_ping>` щоби повідомлення зникло відразу."
#: ../../db_management/db_premise.rst:129
#: ../../db_management/db_premise.rst:124
msgid "Database expired error message"
msgstr "Помилка повідомлення про закінчення терміну дії бази даних"
#: ../../db_management/db_premise.rst:131
#: ../../db_management/db_premise.rst:126
msgid ""
"If your database reaches its expiration date before your renew your "
"subscription, you will encounter this message:"
@ -722,7 +712,7 @@ msgstr ""
"Якщо ваша база даних закінчується до закінчення терміну дії вашої підписки, "
"ви побачите це повідомлення:"
#: ../../db_management/db_premise.rst:139
#: ../../db_management/db_premise.rst:134
msgid ""
"This **blocking** message appears after a non-blocking message that lasts 30"
" days. If you fail to take action before the end of the countdown, the "
@ -732,7 +722,7 @@ msgstr ""
"повідомлення, яке триває 30 днів. Якщо ви не вживаєте заходів до закінчення "
"зворотнього відліку, термін дії бази даних закінчиться."
#: ../../db_management/db_premise.rst:147
#: ../../db_management/db_premise.rst:142
msgid ""
"Renew your subscription: follow the link and renew your subscription - note "
"that"
@ -740,7 +730,7 @@ msgstr ""
"Відновіть свою підписку: перейдіть за посиланням та поновіть свою підписку, "
"зверніть увагу,"
#: ../../db_management/db_premise.rst:146
#: ../../db_management/db_premise.rst:141
msgid ""
"if you wish to pay by Wire Transfer, your subscription will effectively be "
"renewed only when the payment arrives, which can take a few days. Credit "
@ -750,11 +740,11 @@ msgstr ""
"поновлена ​​лише після отримання платежу, що може тривати кілька днів. "
"Платежі за кредитною карткою обробляються негайно."
#: ../../db_management/db_premise.rst:149
#: ../../db_management/db_premise.rst:144
msgid "Contact our `Support <https://www.odoo.com/help>`__"
msgstr "Зв'яжіться з нашою `Підтримкою <https://www.odoo.com/help>`__"
#: ../../db_management/db_premise.rst:151
#: ../../db_management/db_premise.rst:146
msgid ""
"None of those solutions worked for you? Please contact our `Support "
"<https://www.odoo.com/help>`__"
@ -762,11 +752,11 @@ msgstr ""
"Жодні з цих рішень не підходять для вас? Будь ласка, зв'яжіться з нашою "
"`Підтримкою <https://www.odoo.com/help>`__"
#: ../../db_management/db_premise.rst:160
#: ../../db_management/db_premise.rst:155
msgid "Duplicate a database"
msgstr "Копіювання бази даних"
#: ../../db_management/db_premise.rst:162
#: ../../db_management/db_premise.rst:157
msgid ""
"You can duplicate your database by accessing the database manager on your "
"server (<odoo-server>/web/database/manager). In this page, you can easily "
@ -776,7 +766,7 @@ msgstr ""
"своєму сервері (<odoo-server>/web/database/manager). На цій сторінці ви "
"можете легко дублювати вашу базу даних (серед інших)."
#: ../../db_management/db_premise.rst:170
#: ../../db_management/db_premise.rst:165
msgid ""
"When you duplicate a local database, it is **strongly** advised to change "
"the duplicated database's uuid (Unniversally Unique Identifier), since this "
@ -790,20 +780,14 @@ msgstr ""
"даних з тим самим uuid можуть призвести до виставлення рахунків-фактур або "
"реєстраційних проблем нижче по рядку."
#: ../../db_management/db_premise.rst:179
#: ../../db_management/db_premise.rst:174
msgid ""
"The database uuid is currently accessible from the menu **Settings > "
"Technical > System Parameters**, we advise you to use a `uuid generator "
"<https://www.uuidtools.com>`__ or to use the unix command ``uuidgen`` to"
" generate a new uuid. You can then simply replace it like any other record "
"by clicking on it and using the edit button."
"The database uuid is currently accessible from the menu "
":menuselection:`Settings --> Technical --> System Parameters`, we advise you"
" to use a `uuid generator <https://www.uuidtools.com>`_ or to use the unix "
"command ``uuidgen`` to generate a new uuid. You can then simply replace it "
"like any other record by clicking on it and using the edit button."
msgstr ""
"В даний час UIID бази даних доступний з меню **Налаштування > Технічні "
"параметри > Параметри** системи, ми радимо використовувати `генератор uuid "
"<https://www.uuidtools.com>`__ або використовувати команду unіx "
"``uuidgen`` для створення нового uuid. Тоді ви можете просто замінити його, "
"як і будь-який інший запис, натиснувши на нього та використовуючи кнопку "
"редагування."
#: ../../db_management/documentation.rst:7
msgid "Users and Features"

View File

@ -617,9 +617,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"The database uuid is currently accessible from the menu "
":menuselection:`Settings --> Technical --> System Parameters`, we advise you"
" to use a `uuid generator <https://www.uuidtools.com>`_ or to use the "
"unix command ``uuidgen`` to generate a new uuid. You can then simply replace"
" it like any other record by clicking on it and using the edit button."
" to use a `uuid generator <https://www.uuidtools.com>`_ or to use the unix "
"command ``uuidgen`` to generate a new uuid. You can then simply replace it "
"like any other record by clicking on it and using the edit button."
msgstr ""
#: ../../db_management/documentation.rst:7