diff --git a/locale/da/LC_MESSAGES/finance.po b/locale/da/LC_MESSAGES/finance.po index b8e05dc75..a72fb83b7 100644 --- a/locale/da/LC_MESSAGES/finance.po +++ b/locale/da/LC_MESSAGES/finance.po @@ -14,10 +14,10 @@ # lhmflexerp , 2021 # Sanne Kristensen , 2021 # Ejner Sønniksen , 2021 -# Mads Søndergaard , 2021 # Martin Trigaux, 2021 # Pernille Kristensen , 2021 # Mads Søndergaard, 2021 +# Mads Søndergaard , 2021 # #, fuzzy msgid "" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-06-14 13:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-18 05:17+0000\n" -"Last-Translator: Mads Søndergaard, 2021\n" +"Last-Translator: Mads Søndergaard , 2021\n" "Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Finans" #: ../../content/applications/finance/accounting.rst:5 msgid "Accounting and Invoicing" -msgstr "" +msgstr "Regnskab og Fakturering" #: ../../content/applications/finance/accounting.rst:19 msgid "" @@ -51,6 +51,13 @@ msgid "" "works as a \"lighter\" version of Odoo Accounting, and you can upgrade it to" " Odoo Accounting if you need more advanced accounting features." msgstr "" +"**Odoo Fakturering** er en individuel fakturerings applikation som gør det " +"muligt for dig at :doc:`udstede faktura " +"`, sende dem til dine " +"kunder, og håndtere betalinger, inklusiv :doc:`online betalinger " +"`. Den fungerer som" +" en \"lettere\" udgave af Odoo Regnskab, og du kan opgradere den til Odoo " +"Regnskab, hvis du mangler mere avancerede regnskabs-funktioner." #: ../../content/applications/finance/accounting.rst:25 msgid "" @@ -62,10 +69,18 @@ msgid "" ":doc:`automatic suggestions for a simplified reconciliation process " "`." msgstr "" +"**Odoo Regnskab** er en komplet og stærk regnskabs applikation. " +"Automatiseringen af processer ligger til grund for dens udvikling, med dens " +"perfekte integration med alle Odoo applikationer, og med funktioner så som " +":doc:`KI-styret faktura-genkendelse " +"`, :doc:`synkronisering med dine " +"bankkonti `, og :doc:`automatisk" +" foreslag til simplificeret udlignings process " +"`." #: ../../content/applications/finance/accounting.rst:33 msgid "`Odoo Invoicing: product page `_" -msgstr "" +msgstr "`Odoo Faktrering: produkt side `_" #: ../../content/applications/finance/accounting.rst:34 msgid "`Odoo Accounting: product page `_" diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/finance.po b/locale/es/LC_MESSAGES/finance.po index 3b0e91c37..9ba073ccd 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/finance.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/finance.po @@ -56,9 +56,9 @@ # José Cabrera Lozano , 2021 # Patricia Gutiérrez Capetillo , 2021 # Martin Trigaux, 2021 -# jabelchi, 2021 # cristobal jose espinoza , 2021 # Rafnix Guzman , 2021 +# jabelchi, 2021 # #, fuzzy msgid "" @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-06-14 13:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-18 05:17+0000\n" -"Last-Translator: Rafnix Guzman , 2021\n" +"Last-Translator: jabelchi, 2021\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -634,7 +634,7 @@ msgstr "" #: ../../content/applications/finance/accounting/bank/feeds/bank_synchronization.rstNone msgid "Checking a bank's compatibility with Odoo" -msgstr "" +msgstr "Comprobar la compatibilidad de un banco con Odoo" #: ../../content/applications/finance/accounting/bank/feeds/bank_synchronization.rst:15 msgid "More than 20,000 institutions around the world are supported." @@ -1238,7 +1238,7 @@ msgstr "" #: ../../content/applications/finance/accounting/bank/feeds/ponto.rst:0 msgid "Add bank accounts to your Ponto account." -msgstr "" +msgstr "Añadir cuentas bancarias a su cuenta Ponto" #: ../../content/applications/finance/accounting/bank/feeds/ponto.rst:46 msgid "" @@ -2452,7 +2452,7 @@ msgstr "" #: ../../content/applications/finance/accounting/bank/setup/bank_accounts.rstNone msgid "Advanced configuration of a bank account in Odoo Accounting" -msgstr "" +msgstr "Configuración avanzada de una cuenta bancaria en Comtabilidad Odoo" #: ../../content/applications/finance/accounting/bank/setup/bank_accounts.rst:93 #: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/initial_configuration/setup.rst:192 @@ -2818,7 +2818,7 @@ msgstr "" #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:10 msgid "`VIDEO WEBINAR OF A COMPLETE DEMO `_." -msgstr "" +msgstr "`VIDEO WEBINAR DE UNA DEMO COMPLETA `_." #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:11 msgid "`ECOMMERCE `_." @@ -4167,6 +4167,7 @@ msgstr "" #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/australia.rst:45 msgid "You can choose any Odoo journal to post the payslip entries." msgstr "" +"Para registrar los apuntes de nómina puede escoger cualquier diario Odoo" #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/australia.rst:48 msgid "How does the API work?" @@ -4284,7 +4285,7 @@ msgstr "" #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rstNone msgid "Chilean module to install on Odoo." -msgstr "" +msgstr "Módul Chileno a instalar en Odoo." #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:43 msgid "" @@ -4447,7 +4448,7 @@ msgstr "" #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rstNone msgid "Fiscal reports parameters." -msgstr "" +msgstr "Parámetros de informes fiscales" #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:134 #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:226 @@ -5558,7 +5559,7 @@ msgstr "Colombia" #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:10 msgid "`VIDEO WEBINAR OF A COMPLETE DEMO `_." -msgstr "" +msgstr "`VIDEO WEBINAR DE UNA DEMO COMPLETA `_." #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:15 msgid "" @@ -5646,7 +5647,7 @@ msgstr "" #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:69 msgid "Configure your report data" -msgstr "" +msgstr "Configure los datos del informe" #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:71 msgid "" @@ -5908,11 +5909,11 @@ msgstr "" #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:3 msgid "Colombia (ES)" -msgstr "" +msgstr "Colombia (ES)" #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:6 msgid "Introducción" -msgstr "" +msgstr "Introducción" #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:8 msgid "" @@ -5928,6 +5929,9 @@ msgid "" "contabilidad, incluyendo la configuración por defecto de los siguientes " "puntos:" msgstr "" +"**l10n_co**: Contiene los datos básicos para manejar el módulo de " +"contabilidad, incluyendo la configuración por defecto de los siguientes " +"puntos:" #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:15 msgid "Plan Contable" @@ -5973,6 +5977,8 @@ msgid "" "Para esto ve a las aplicaciones y busca “Colombia”, luego da click en " "Instalar a los primeros dos módulos:" msgstr "" +"Para esto ve a las aplicaciones y busca “Colombia”, luego da click en " +"Instalar a los primeros dos módulos:" #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:46 msgid "Configuración de las credenciales del Servicio Web de Carvajal T&S" @@ -6004,6 +6010,11 @@ msgid "" " través de la siguiente liga: `Cenfinanciero " "`_." msgstr "" +"La funcionalidad de pruebas le permite conectarse e interactuar con el " +"ambiente piloto de Carvajal T&S, esto permite a los usuarios probar el flujo" +" completo y la integración con el Portal Financiero CEN, al cual se accede a" +" través de la siguiente liga: `Cenfinanciero " +"`_." #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:62 msgid "" @@ -6012,6 +6023,10 @@ msgid "" "información al ambiente de producción de Carvajal, para el cual es utilizada" " la siguiente URL: `Cenfinanciero `_." msgstr "" +"Una vez que el ambiente de producción está listo en Odoo y en Carvajal T&S " +"el ambiente de pruebas debe ser deshabilitado para poder enviar la " +"información al ambiente de producción de Carvajal, para el cual es utilizada" +" la siguiente URL: `Cenfinanciero `_." #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:69 msgid "Configuración de Información para PDF" @@ -6743,6 +6758,12 @@ msgid "" "`Codigos_Postales_Nacionales.csv " "`_" msgstr "" +"Dentro del Anexo 1.7 se comienza a validar que el código postal de las " +"direcciones para contactos colombianos corresponda a las tablas oficiales " +"definidas por la DIAN, por lo que se debe verificar que este campo está " +"debidamente diligenciado de acuerdo a los definidos en la sigueinte fuente: " +"`Codigos_Postales_Nacionales.csv " +"`_" #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:488 msgid "Consideraciones Operativas" @@ -6841,6 +6862,10 @@ msgid "" "detalles en el `Decreto 682 " "`_." msgstr "" +"A continuación se mencionan algunas de las principales condiciones, sin " +"embargo, cabe mencionar que las empresas deben de verificar todos los " +"detalles en el `Decreto 682 " +"`_." #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:533 msgid "Tipo de productos y precio Máximo:" @@ -6898,7 +6923,7 @@ msgstr "Utiles Escolares" #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:550 msgid "Bienes o servicios para el sector agropecuario" -msgstr "" +msgstr "Bienes o servicios para el sector agropecuario" #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:550 msgid "80 UVT - $2.848.560" @@ -6906,37 +6931,43 @@ msgstr "" #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:554 msgid "Métodos de Pago:" -msgstr "" +msgstr "Métodos de Pago:" #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:556 msgid "" "El pago debe realizarse por medios electrónico por ejemplo tarjetas de " "crédito/débito o bien mecanismos de pago online." msgstr "" +"El pago debe realizarse por medios electrónico por ejemplo tarjetas de " +"crédito/débito o bien mecanismos de pago online." #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:558 msgid "Limite de unidades:" -msgstr "" +msgstr "Limite de unidades:" #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:560 msgid "" "Cada cliente puede adquirir únicamente 3 unidades como máximo de cada " "producto." msgstr "" +"Cada cliente puede adquirir únicamente 3 unidades como máximo de cada " +"producto." #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:563 msgid "Medidas en Odoo" -msgstr "" +msgstr "Medidas en Odoo" #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:565 msgid "**Preparación de datos**" -msgstr "" +msgstr "**Preparación de datos**" #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:567 msgid "" "Crear el Impuesto para Bienes cubiertos de acuerdo a lo indicado en este " "punto: Datos maestros." msgstr "" +"Crear el Impuesto para Bienes cubiertos de acuerdo a lo indicado en este " +"punto: Datos maestros." #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:568 msgid "" @@ -6945,6 +6976,10 @@ msgid "" "682. En caso de ser un porcentaje significativo de productos, se recomienda " "actualizar el impuesto de forma temporal en Odoo." msgstr "" +"Identificar los productos y transacciones a los cuales les aplicará la " +"Exclusión de IVA de acuerdo a las condiciones establecidas en el decreto " +"682. En caso de ser un porcentaje significativo de productos, se recomienda " +"actualizar el impuesto de forma temporal en Odoo." #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:571 msgid "" @@ -6952,6 +6987,9 @@ msgid "" "campo IVA Venta el cual será sustituido temporalmente por el IVA de Bienes " "Cubiertos." msgstr "" +"Exportar un listado con los productos que serán afectados incluyendo el " +"campo IVA Venta el cual será sustituido temporalmente por el IVA de Bienes " +"Cubiertos." #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:573 msgid "" @@ -6959,10 +6997,13 @@ msgid "" "día sin IVA, se debe hacer la actualización temporal a IVA de Bienes " "Cubiertos." msgstr "" +"Al finalizar las operaciones del día anterior a las fechas establecidas de " +"día sin IVA, se debe hacer la actualización temporal a IVA de Bienes " +"Cubiertos." #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:579 msgid "**Durante el día SIN IVA**" -msgstr "" +msgstr "**Durante el día SIN IVA**" #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:581 msgid "" @@ -6970,12 +7011,17 @@ msgid "" "cubiertos serán generados con este parámetro tanto en Órdenes de venta como " "facturas creadas durante ese mismo día." msgstr "" +"Por defecto los productos previamente considerados con IVA de Bienes " +"cubiertos serán generados con este parámetro tanto en Órdenes de venta como " +"facturas creadas durante ese mismo día." #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:587 msgid "" "Las órdenes de venta generadas con este impuesto deberán ser facturas el " "mismo día." msgstr "" +"Las órdenes de venta generadas con este impuesto deberán ser facturas el " +"mismo día." #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:588 msgid "" @@ -6983,16 +7029,21 @@ msgid "" " realizado en efectivo) el impuesto deberá ser actualizado manualmente al " "momento de facturar." msgstr "" +"En caso de que alguna de las condiciones no sea cumplida (ejemplo el pago es" +" realizado en efectivo) el impuesto deberá ser actualizado manualmente al " +"momento de facturar." #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:591 msgid "**Posterior al día SIN IVA**" -msgstr "" +msgstr "**Posterior al día SIN IVA**" #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:593 msgid "" "Los productos que fueron actualizados deberá ser reconfigurados a su IVA " "original." msgstr "" +"Los productos que fueron actualizados deberá ser reconfigurados a su IVA " +"original." #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:594 msgid "" @@ -7000,6 +7051,9 @@ msgid "" "incluya IVA de Bienes Cubiertos, se deberá realizar actualización manual " "correspondiente al IVA convencional." msgstr "" +"En caso de que se detecte alguna Orden de venta facturar en la cual se " +"incluya IVA de Bienes Cubiertos, se deberá realizar actualización manual " +"correspondiente al IVA convencional." #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:3 msgid "France" @@ -8933,7 +8987,7 @@ msgstr "EDI para Mexico (l10n_mx_edi)" #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:0 msgid "EDI para México" -msgstr "" +msgstr "EDI para México" #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:349 msgid "EDI for Mexico (l10n_mx_edi_extended)" @@ -9139,7 +9193,7 @@ msgstr "" #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rstNone msgid "Costos en destino" -msgstr "" +msgstr "Costos en destino" #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:455 msgid "" diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/general.po b/locale/es/LC_MESSAGES/general.po index 67dad47e3..4ae1a1fa7 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/general.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/general.po @@ -24,7 +24,8 @@ # Jesús Alan Ramos Rodríguez , 2021 # Lina Maria Avendaño Carvajal , 2021 # Pablo Rojas , 2021 -# Josep Anton Belchi Riera, 2021 +# Xabi Spacebiker , 2021 +# jabelchi, 2021 # #, fuzzy msgid "" @@ -33,7 +34,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-06-14 13:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-22 14:40+0000\n" -"Last-Translator: Josep Anton Belchi Riera, 2021\n" +"Last-Translator: jabelchi, 2021\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -128,7 +129,7 @@ msgstr "|ajustes|" #: ../../content/applications/general.rst:140 #: ../../content/applications/general.rst:140 msgid "settings" -msgstr "" +msgstr "configuració" #: ../../content/applications/general.rst:58 msgid "|browse_users|" @@ -203,7 +204,7 @@ msgstr "|buscar_aplicaciones|" #: ../../content/applications/general.rst:141 #: ../../content/applications/general.rst:141 msgid "browse_apps" -msgstr "" +msgstr "browse_apps" #: ../../content/applications/general.rst:98 msgid "" @@ -292,13 +293,15 @@ msgstr "" #: ../../content/applications/general.rst:147 msgid "Activate the developer mode (debug mode)" -msgstr "" +msgstr "Activar el modo de desarrollador (modo depuración)" #: ../../content/applications/general.rst:149 msgid "" "The developer mode (or debug mode) gives you access to extra and advanced " "tools." msgstr "" +"El modo de desarrollador (o de depuración) le da acceso a herramientas " +"adicionales y avanzadas." #: ../../content/applications/general.rst:152 msgid "Through the Settings application" @@ -1186,11 +1189,11 @@ msgstr "" #: ../../content/applications/general/export_import_data.rst:3 msgid "Export and import data" -msgstr "" +msgstr "Exportar i importar dades" #: ../../content/applications/general/export_import_data.rst:8 msgid "Export data from Odoo" -msgstr "" +msgstr "Exportar dades des de Odoo" #: ../../content/applications/general/export_import_data.rst:10 msgid "" @@ -3615,7 +3618,7 @@ msgstr "" #: ../../content/applications/general/unsplash.rst:49 msgid "You should first create and set up your Unsplash application." -msgstr "" +msgstr "Primer cal crear i configurar la vostra aplicació Unsplash." #: ../../content/applications/general/unsplash.rst:51 msgid "" @@ -3978,7 +3981,7 @@ msgstr "" #: ../../content/applications/general/users/language.rst:3 msgid "Change language" -msgstr "" +msgstr "Canviar idioma" #: ../../content/applications/general/users/language.rst:5 msgid "" @@ -4400,7 +4403,7 @@ msgstr "" #: ../../content/applications/general/voip/axivox.rst:37 msgid "Configure the VOIP user in the Odoo's user" -msgstr "" +msgstr "Configurar l'usuari VOIP a l'usuari Odoo" #: ../../content/applications/general/voip/axivox.rst:39 msgid "" @@ -4453,7 +4456,7 @@ msgstr "" #: ../../content/applications/general/voip/axivox.rstNone msgid "Incoming VoIP call in Odoo" -msgstr "" +msgstr "Trucada VoIP d'entrada a Odoo" #: ../../content/applications/general/voip/axivox.rst:72 msgid ""