diff --git a/locale/da/LC_MESSAGES/iot.po b/locale/da/LC_MESSAGES/iot.po index 964675944..78ed39511 100644 --- a/locale/da/LC_MESSAGES/iot.po +++ b/locale/da/LC_MESSAGES/iot.po @@ -6,6 +6,7 @@ # Translators: # Martin Trigaux, 2020 # Mads Søndergaard, 2020 +# Mads Søndergaard , 2020 # #, fuzzy msgid "" @@ -14,7 +15,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-22 16:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-22 14:41+0000\n" -"Last-Translator: Mads Søndergaard, 2020\n" +"Last-Translator: Mads Søndergaard , 2020\n" "Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -24,7 +25,7 @@ msgstr "" #: ../../iot.rst:5 msgid "Internet of Things (IoT)" -msgstr "" +msgstr "Internet of Things (IoT)" #: ../../iot/config.rst:3 msgid "Configuration" diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/applications.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/applications.po index cc8daf761..2755f5e23 100644 --- a/locale/fr/LC_MESSAGES/applications.po +++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/applications.po @@ -3,6 +3,9 @@ # This file is distributed under the same license as the Odoo package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # +# Translators: +# Jonathan Quique , 2020 +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -10,6 +13,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-22 16:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-22 14:40+0000\n" +"Last-Translator: Jonathan Quique , 2020\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,4 +23,4 @@ msgstr "" #: ../../applications.rst:3 msgid "Applications" -msgstr "" +msgstr "Applications" diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/general.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/general.po index fbeae6c49..43412ba13 100644 --- a/locale/fr/LC_MESSAGES/general.po +++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/general.po @@ -13,6 +13,7 @@ # Aurélien Pillevesse , 2020 # Bertrand LATOUR , 2020 # Fernanda Marques , 2020 +# Jonathan Quique , 2020 # #, fuzzy msgid "" @@ -21,7 +22,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-22 16:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-22 14:40+0000\n" -"Last-Translator: Fernanda Marques , 2020\n" +"Last-Translator: Jonathan Quique , 2020\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -180,7 +181,7 @@ msgstr "" #: ../../general/auth/google_spreadsheets.rst:49 msgid "Applications" -msgstr "" +msgstr "Applications" #: ../../general/auth/google_spreadsheets.rst:51 msgid "" diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/accounting.po b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/accounting.po index dbdbb14ef..d0f500ea1 100644 --- a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/accounting.po +++ b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/accounting.po @@ -777,7 +777,7 @@ msgstr "" #: ../../accounting/bank/feeds/ponto.rst:115 msgid ":doc:`../setup/bank_accounts`" -msgstr "" +msgstr ":doc:`../setup/bank_accounts`" #: ../../accounting/bank/misc.rst:3 ../../accounting/payables/misc.rst:3 msgid "Miscellaneous" @@ -976,7 +976,7 @@ msgstr "" #: ../../accounting/bank/reconciliation/reconciliation_models.rst:21 msgid "Types of Reconciliation Models" -msgstr "" +msgstr "对帐模型的类型" #: ../../accounting/bank/reconciliation/reconciliation_models.rst:23 msgid "There are three types of Reconciliation Models:" @@ -1116,7 +1116,7 @@ msgstr ":doc:`../feeds/bank_synchronization`" #: ../../accounting/bank/reconciliation/reconciliation_models.rst:129 msgid ":doc:`../../receivables/customer_invoices/cash_discounts`" -msgstr "" +msgstr ":doc:`../../receivables/customer_invoices/cash_discounts`" #: ../../accounting/bank/reconciliation/use_cases.rst:3 msgid "Bank reconciliation process - use cases" @@ -1418,11 +1418,11 @@ msgstr "" #: ../../accounting/bank/setup/bank_accounts.rst:93 #: ../../accounting/overview/getting_started/setup.rst:192 msgid ":doc:`../../bank/feeds/bank_synchronization`" -msgstr "" +msgstr ":doc:`../../bank/feeds/bank_synchronization`" #: ../../accounting/bank/setup/bank_accounts.rst:94 msgid ":doc:`../feeds/bank_statements`" -msgstr "" +msgstr ":doc:`../feeds/bank_statements`" #: ../../accounting/bank/setup/bank_accounts.rst:95 #: ../../accounting/overview/getting_started/setup.rst:194 @@ -1687,7 +1687,7 @@ msgstr "该交易将被添加到当前的现金支付登记。" #: ../../accounting/fiscal_localizations.rst:3 msgid "Fiscal Localizations" -msgstr "" +msgstr "Fiscal Localizations" #: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations.rst:3 msgid "Localizations" @@ -2260,6 +2260,10 @@ msgid "" "under :doc:`developer mode <../../../general/developer_mode/activate>` can " "be used:" msgstr "" +"In case that you want to synchronize the next number in the sequence in Odoo" +" based on the next number in the AFIP POS, the next button that is visible " +"under :doc:`developer mode <../../../general/developer_mode/activate>` can " +"be used:" #: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:277 msgid "" @@ -3079,6 +3083,12 @@ msgid "" ":menuselection:`Accounting --> Settings --> Configuration Setting --> " "Journals`." msgstr "" +"Once the DIAN has assigned the official sequence and prefix for the " +"electronic invoice resolution, the Sales journals related to your invoice " +"documents need to be updated in Odoo. The sequence can be accessed using " +"the :doc:`Developer mode <../../../general/developer_mode/activate>`: " +":menuselection:`Accounting --> Settings --> Configuration Setting --> " +"Journals`." #: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:144 msgid "" @@ -3705,101 +3715,107 @@ msgstr "" #: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:296 msgid "Consideraciones del Anexo 1.7" -msgstr "" +msgstr "Consideraciones del Anexo 1.7" #: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:299 msgid "Contexto" -msgstr "" +msgstr "Contexto" #: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:302 msgid "Contexto Normativo" -msgstr "" +msgstr "Contexto Normativo" #: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:304 msgid "Soporte Normativo:" -msgstr "" +msgstr "Soporte Normativo:" #: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:305 msgid "" "Resolución DIAN Número 000042 ( 5 de Mayo de 2020) Por la cual se " "desarrollan:" msgstr "" +"Resolución DIAN Número 000042 ( 5 de Mayo de 2020) Por la cual se " +"desarrollan:" #: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:307 msgid "Los sistemas de facturación," -msgstr "" +msgstr "Los sistemas de facturación," #: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:308 msgid "Los proveedores tecnológicos," -msgstr "" +msgstr "Los proveedores tecnológicos," #: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:309 msgid "El registro de la factura electrónica de venta como título valor," -msgstr "" +msgstr "El registro de la factura electrónica de venta como título valor," #: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:310 msgid "Se expide el anexo técnico de factura electrónica de venta y" -msgstr "" +msgstr "Se expide el anexo técnico de factura electrónica de venta y" #: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:311 msgid "Se dictan otras disposiciones en materia de sistemas de facturación." -msgstr "" +msgstr "Se dictan otras disposiciones en materia de sistemas de facturación." #: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:314 msgid "Anexo 1.7: Principales Cambios" -msgstr "" +msgstr "Anexo 1.7: Principales Cambios" #: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:316 msgid "Cambios en la definición de Consumidor Final." -msgstr "" +msgstr "Cambios en la definición de Consumidor Final." #: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:317 msgid "Informar bienes cubiertos para los 3 dias sin IVA." -msgstr "" +msgstr "Informar bienes cubiertos para los 3 dias sin IVA." #: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:318 msgid "Actualización de descripción de Impuestos." -msgstr "" +msgstr "Actualización de descripción de Impuestos." #: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:319 msgid "Se agrega concepto para IVA Excluido." -msgstr "" +msgstr "Se agrega concepto para IVA Excluido." #: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:320 msgid "Informar la fecha efectiva de entrega de los bienes." -msgstr "" +msgstr "Informar la fecha efectiva de entrega de los bienes." #: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:321 msgid "Adecuaciones en la representación Gráfica (PDF)." -msgstr "" +msgstr "Adecuaciones en la representación Gráfica (PDF)." #: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:324 msgid "Calendario" -msgstr "" +msgstr "Calendario" #: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:326 msgid "" "Se tiene varias fechas límites para la salida a producción bajo las " "condiciones del Anexo 1.7 las cuales dependen de los siguientes factores:" msgstr "" +"Se tiene varias fechas límites para la salida a producción bajo las " +"condiciones del Anexo 1.7 las cuales dependen de los siguientes factores:" #: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:329 msgid "" "Calendario de implementación de acuerdo con la actividad económica principal" " en el RUT:" msgstr "" +"Calendario de implementación de acuerdo con la actividad económica principal" +" en el RUT:" #: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:334 msgid "Calendario de implementación, para otros sujetos obligados:" -msgstr "" +msgstr "Calendario de implementación, para otros sujetos obligados:" #: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:339 msgid "Calendario de implementación permanente:" -msgstr "" +msgstr "Calendario de implementación permanente:" #: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:345 msgid "Requerimientos en Odoo" -msgstr "" +msgstr "Requerimientos en Odoo" #: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:347 msgid "" @@ -3808,54 +3824,66 @@ msgid "" "actualicen algunos módulos y creen los datos maestros relacionados a los " "nuevos procesos." msgstr "" +"Con la finalidad de facilitar el proceso de preparación de las bases de Odoo" +" estándar V12 y v13, únicamente será necesario que los administradores " +"actualicen algunos módulos y creen los datos maestros relacionados a los " +"nuevos procesos." #: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:352 msgid "Actualización de listado de Apps" -msgstr "" +msgstr "Actualización de listado de Apps" #: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:354 msgid "" "Utilizando el modo desarrollador, acceder al módulo de Aplicaciones y " "seleccionar el menú *Actualizar Lista*." msgstr "" +"Utilizando el modo desarrollador, acceder al módulo de Aplicaciones y " +"seleccionar el menú *Actualizar Lista*." #: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:361 msgid "Actualización de Módulos" -msgstr "" +msgstr "Actualización de Módulos" #: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:363 msgid "" "Una vez actualizado Buscar *Colombia*, los siguientes módulos serán " "desplegados, se requieren actualizar dos módulos." msgstr "" +"Una vez actualizado Buscar *Colombia*, los siguientes módulos serán " +"desplegados, se requieren actualizar dos módulos." #: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:366 msgid "Colombia - Contabilidad - l10n_co" -msgstr "" +msgstr "Colombia - Contabilidad - l10n_co" #: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:367 msgid "" "Electronic invoicing for Colombia with Carvajal UBL 2.1 - " "l10n_co_edi_ubl_2_1" msgstr "" +"Electronic invoicing for Colombia with Carvajal UBL 2.1 - " +"l10n_co_edi_ubl_2_1" #: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:372 msgid "" "En cada módulo o ícono hay que desplegar el menú opciones utilizando los 3 " "puntos de la esquina superior derecha y seleccionamos *Actualizar*." msgstr "" +"En cada módulo o ícono hay que desplegar el menú opciones utilizando los 3 " +"puntos de la esquina superior derecha y seleccionamos *Actualizar*." #: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:375 msgid "Primero lo hacemos con en el módulo l10n_co:" -msgstr "" +msgstr "Primero lo hacemos con en el módulo l10n_co:" #: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:380 msgid "Posteriormente lo hacemos con el módulo l10n_co_edi_ubl_2_1:" -msgstr "" +msgstr "Posteriormente lo hacemos con el módulo l10n_co_edi_ubl_2_1:" #: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:386 msgid "Creación de Datos Maestros" -msgstr "" +msgstr "Creación de Datos Maestros" #: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:388 msgid "" @@ -3863,11 +3891,14 @@ msgid "" "crear algunos datos maestros necesarios para operar correctamente con los " "cambios del Anexo 1.7." msgstr "" +"Las bases de datos existentes a Junio 2020 tanto en V12 como V13, deberán " +"crear algunos datos maestros necesarios para operar correctamente con los " +"cambios del Anexo 1.7." #: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:392 #: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:491 msgid "Consumidor Final" -msgstr "" +msgstr "Consumidor Final" #: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:394 msgid "" @@ -3876,12 +3907,18 @@ msgid "" "del cliente por lo que la factura se genera a nombre de este registro " "genérico." msgstr "" +"La figura del consumidor final será utilizada para aquellas ventas sobre las" +" cuales no es posible identificar toda la información fiscal y demográfica " +"del cliente por lo que la factura se genera a nombre de este registro " +"genérico." #: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:398 msgid "" "Es importante coordinar y definir los casos de uso en los que dependiendo de" " su empresa se tendrá permitido utilizar este registro genérico." msgstr "" +"Es importante coordinar y definir los casos de uso en los que dependiendo de" +" su empresa se tendrá permitido utilizar este registro genérico." #: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:401 msgid "" @@ -3889,33 +3926,38 @@ msgid "" "características, es importante que se defina de esta manera debido a que son" " los parámetros definidos por la DIAN." msgstr "" +"Dentro de Odoo se tendrá que crear un contacto con las siguientes " +"características, es importante que se defina de esta manera debido a que son" +" los parámetros definidos por la DIAN." #: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:404 msgid "**Tipo de contacto:** Individuo" -msgstr "" +msgstr "**Tipo de contacto:** Individuo" #: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:405 msgid "**Nombre:** Consumidor Final" -msgstr "" +msgstr "**Nombre:** Consumidor Final" #: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:406 msgid "**Tipo de documento:** Cedula de Ciudadania" -msgstr "" +msgstr "**Tipo de documento:** Cedula de Ciudadania" #: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:407 msgid "**Numero de Identificacion:** 222222222222" -msgstr "" +msgstr "**Numero de Identificacion:** 222222222222" #: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:412 msgid "" "Dentro de la pestaña Ventas y Compras, en la sección Información Fiscal, del" " campo Obligaciones y Responsabilidades colocaremos el valor: **R-99-PN**." msgstr "" +"Dentro de la pestaña Ventas y Compras, en la sección Información Fiscal, del" +" campo Obligaciones y Responsabilidades colocaremos el valor: **R-99-PN**." #: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:419 #: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:506 msgid "IVA Excluido - Bienes Cubiertos" -msgstr "" +msgstr "IVA Excluido - Bienes Cubiertos" #: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:421 msgid "" @@ -3924,18 +3966,26 @@ msgid "" "debe de asociar un grupo de impuestos específico que será utilizado por Odoo" " para agregar la sección requerida en el XML de factura electrónica." msgstr "" +"Para reportar las transacciones realizadas mediante Bienes Cubiertos para " +"los tres días sin IVA, será necesario crear un nuevo Impuesto al cual se le " +"debe de asociar un grupo de impuestos específico que será utilizado por Odoo" +" para agregar la sección requerida en el XML de factura electrónica." #: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:426 msgid "" "Para el crear el impuesto accederemos a Contabilidad dentro del menú " ":menuselection:`Configuración --> Impuestos`:" msgstr "" +"Para el crear el impuesto accederemos a Contabilidad dentro del menú " +":menuselection:`Configuración --> Impuestos`:" #: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:432 msgid "" "Procedemos a crear un nuevo Impuesto con importe 0% considerando los " "siguientes parámetros:" msgstr "" +"Procedemos a crear un nuevo Impuesto con importe 0% considerando los " +"siguientes parámetros:" #: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:437 msgid "" @@ -3944,10 +3994,14 @@ msgid "" "avanzadas, el cual debe ser: *bienes cubiertos* y el campo **Tipo de " "Valor**: *IVA*." msgstr "" +"El nombre del Impuesto puede ser definido a preferencia del usuario, sin " +"embargo el campo clave es **Grupo de Impuestos** dentro de Opciones " +"avanzadas, el cual debe ser: *bienes cubiertos* y el campo **Tipo de " +"Valor**: *IVA*." #: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:445 msgid "Actualización de descripción de Departamentos" -msgstr "" +msgstr "Actualización de descripción de Departamentos" #: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:447 msgid "" @@ -3955,74 +4009,81 @@ msgid "" "cual accederemos a módulo de Contactos y dentro del menú de " ":menuselection:`Configuración --> Provincias`." msgstr "" +"Es necesario actualizar la descripción de algunos departamentos, para lo " +"cual accederemos a módulo de Contactos y dentro del menú de " +":menuselection:`Configuración --> Provincias`." #: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:453 msgid "" "Posteriormente, podemos agregar por País para identificar claramente las " "provincias (Departamentos) de Colombia:" msgstr "" +"Posteriormente, podemos agregar por País para identificar claramente las " +"provincias (Departamentos) de Colombia:" #: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:459 msgid "" "Una vez agrupados buscar los siguientes departamentos para actualizarlos con" " el valor indicado en la columna **Nombre actualizado**:" msgstr "" +"Una vez agrupados buscar los siguientes departamentos para actualizarlos con" +" el valor indicado en la columna **Nombre actualizado**:" #: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:463 msgid "Nombre de provincia" -msgstr "" +msgstr "Nombre de provincia" #: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:463 msgid "Código de Provincia" -msgstr "" +msgstr "Código de Provincia" #: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:463 msgid "Nombre actualizado" -msgstr "" +msgstr "Nombre actualizado" #: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:465 msgid "D.C." -msgstr "" +msgstr "D.C." #: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:465 msgid "DC" -msgstr "" +msgstr "DC" #: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:465 msgid "Bogotá" -msgstr "" +msgstr "Bogotá" #: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:467 msgid "Quindio" -msgstr "" +msgstr "Quindio" #: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:467 msgid "QUI" -msgstr "" +msgstr "QUI" #: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:467 msgid "Quindío" -msgstr "" +msgstr "Quindío" #: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:469 msgid "Archipiélago de San Andrés, Providencia y Santa Catalina" -msgstr "" +msgstr "Archipiélago de San Andrés, Providencia y Santa Catalina" #: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:469 msgid "SAP" -msgstr "" +msgstr "SAP" #: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:469 msgid "San Andrés y Providencia" -msgstr "" +msgstr "San Andrés y Providencia" #: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:473 msgid "Ejemplo:" -msgstr "" +msgstr "Ejemplo:" #: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:479 msgid "Verificación de Código postal" -msgstr "" +msgstr "Verificación de Código postal" #: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:481 msgid "" @@ -4033,10 +4094,16 @@ msgid "" "`Codigos_Postales_Nacionales.csv " "`_" msgstr "" +"Dentro del Anexo 1.7 se comienza a validar que el código postal de las " +"direcciones para contactos colombianos corresponda a las tablas oficiales " +"definidas por la DIAN, por lo que se debe verificar que este campo está " +"debidamente diligenciado de acuerdo a los definidos en la sigueinte fuente: " +"`Codigos_Postales_Nacionales.csv " +"`_" #: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:488 msgid "Consideraciones Operativas" -msgstr "" +msgstr "Consideraciones Operativas" #: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:493 msgid "" @@ -4044,6 +4111,9 @@ msgid "" "utilizado a demanda, generalmente será utilizado en las transacciones de " "facturación del punto de punto de venta." msgstr "" +"Una vez que resgistro de Consumidor final ha sido creado este deberá ser " +"utilizado a demanda, generalmente será utilizado en las transacciones de " +"facturación del punto de punto de venta." #: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:496 msgid "" @@ -4053,12 +4123,19 @@ msgid "" " a Carvajal será generado con las consideraciones y secciones " "correspondientes." msgstr "" +"El proceso de validación de la Factura será realizado de forma convencional " +"en Odoo y la factura será generada de la misma manera. Al detectar que el " +"número de identificación corresponde a consumidor Final, el XML que se envía" +" a Carvajal será generado con las consideraciones y secciones " +"correspondientes." #: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:500 msgid "" "Contablemente todos los registros de Consumidor final quedarán asociados al " "identificador generico:" msgstr "" +"Contablemente todos los registros de Consumidor final quedarán asociados al " +"identificador generico:" #: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:508 msgid "" @@ -4067,32 +4144,38 @@ msgid "" " este decreto es reactivar la economía en Colombia por las bajas ventas " "generadas a causa del COVID." msgstr "" +"El 21 mayo del 2020 fue publicado el El Decreto 682 el cual establece " +"Excepción especial en el Impuesto sobre las ventas. El principal objetivo de" +" este decreto es reactivar la economía en Colombia por las bajas ventas " +"generadas a causa del COVID." #: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:513 msgid "Fechas" -msgstr "" +msgstr "Fechas" #: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:515 msgid "" "Días de excención del impuesto sobre las ventas – IVA para bienes cubiertos " "(3 días SIN IVA)." msgstr "" +"Días de excención del impuesto sobre las ventas – IVA para bienes cubiertos " +"(3 días SIN IVA)." #: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:517 msgid "**Primer día**: 19 de junio de 2020" -msgstr "" +msgstr "**Primer día**: 19 de junio de 2020" #: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:518 msgid "**Segundo día**: 3 de Julio de 2020" -msgstr "" +msgstr "**Segundo día**: 3 de Julio de 2020" #: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:519 msgid "**Tercer día**: 19 de Julio de 2020" -msgstr "" +msgstr "**Tercer día**: 19 de Julio de 2020" #: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:522 msgid "Condiciones" -msgstr "" +msgstr "Condiciones" #: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:524 msgid "" @@ -4102,6 +4185,11 @@ msgid "" "impuesto de venta *IVA exento - Bienes cubierto* en cada empresa según " "corresponda." msgstr "" +"Debido a que estas transacciones serán generadas de forma excepcional y que " +"se tiene una combinación de varios factores y condiciones, los productores " +"debera ser actualizados de forma manual en Odoo asignados temporalmente el " +"impuesto de venta *IVA exento - Bienes cubierto* en cada empresa según " +"corresponda." #: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:529 msgid "" @@ -4110,102 +4198,112 @@ msgid "" "detalles en el `Decreto 682 " "`_." msgstr "" +"A continuación se mencionan algunas de las principales condiciones, sin " +"embargo, cabe mencionar que las empresas deben de verificar todos los " +"detalles en el `Decreto 682 " +"`_." #: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:533 msgid "Tipo de productos y precio Máximo:" -msgstr "" +msgstr "Tipo de productos y precio Máximo:" #: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:536 msgid "Tipo de Productos" -msgstr "" +msgstr "Tipo de Productos" #: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:536 msgid "Precio Máximo" -msgstr "" +msgstr "Precio Máximo" #: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:538 msgid "Electrodomesticos" -msgstr "" +msgstr "Electrodomesticos" #: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:538 msgid "40 UVT: $1,4 millones." -msgstr "" +msgstr "40 UVT: $1,4 millones." #: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:540 msgid "Vestuario y complementos" -msgstr "" +msgstr "Vestuario y complementos" #: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:0 msgid "3 UVT: $106.000" -msgstr "" +msgstr "3 UVT: $106.000" #: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:0 msgid "En el caso de los complementos es:" -msgstr "" +msgstr "En el caso de los complementos es:" #: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:0 #: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:544 msgid "10 UVT- $356.000" -msgstr "" +msgstr "10 UVT- $356.000" #: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:544 msgid "Elementos deportivos" -msgstr "" +msgstr "Elementos deportivos" #: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:546 msgid "Juguetes y Utiles Escolares" -msgstr "" +msgstr "Juguetes y Utiles Escolares" #: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:546 #: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:548 msgid "5 UVT - $178.035" -msgstr "" +msgstr "5 UVT - $178.035" #: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:548 msgid "Utiles Escolares" -msgstr "" +msgstr "Utiles Escolares" #: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:550 msgid "Bienes o servicios para el sector agropecuario" -msgstr "" +msgstr "Bienes o servicios para el sector agropecuario" #: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:550 msgid "80 UVT - $2.848.560" -msgstr "" +msgstr "80 UVT - $2.848.560" #: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:554 msgid "Métodos de Pago:" -msgstr "" +msgstr "Métodos de Pago:" #: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:556 msgid "" "El pago debe realizarse por medios electrónico por ejemplo tarjetas de " "crédito/débito o bien mecanismos de pago online." msgstr "" +"El pago debe realizarse por medios electrónico por ejemplo tarjetas de " +"crédito/débito o bien mecanismos de pago online." #: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:558 msgid "Limite de unidades:" -msgstr "" +msgstr "Limite de unidades:" #: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:560 msgid "" "Cada cliente puede adquirir únicamente 3 unidades como máximo de cada " "producto." msgstr "" +"Cada cliente puede adquirir únicamente 3 unidades como máximo de cada " +"producto." #: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:563 msgid "Medidas en Odoo" -msgstr "" +msgstr "Medidas en Odoo" #: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:565 msgid "**Preparación de datos**" -msgstr "" +msgstr "**Preparación de datos**" #: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:567 msgid "" "Crear el Impuesto para Bienes cubiertos de acuerdo a lo indicado en este " "punto: Datos maestros." msgstr "" +"Crear el Impuesto para Bienes cubiertos de acuerdo a lo indicado en este " +"punto: Datos maestros." #: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:568 msgid "" @@ -4214,6 +4312,10 @@ msgid "" "682. En caso de ser un porcentaje significativo de productos, se recomienda " "actualizar el impuesto de forma temporal en Odoo." msgstr "" +"Identificar los productos y transacciones a los cuales les aplicará la " +"Exclusión de IVA de acuerdo a las condiciones establecidas en el decreto " +"682. En caso de ser un porcentaje significativo de productos, se recomienda " +"actualizar el impuesto de forma temporal en Odoo." #: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:571 msgid "" @@ -4221,6 +4323,9 @@ msgid "" "campo IVA Venta el cual será sustituido temporalmente por el IVA de Bienes " "Cubiertos." msgstr "" +"Exportar un listado con los productos que serán afectados incluyendo el " +"campo IVA Venta el cual será sustituido temporalmente por el IVA de Bienes " +"Cubiertos." #: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:573 msgid "" @@ -4228,10 +4333,13 @@ msgid "" "día sin IVA, se debe hacer la actualización temporal a IVA de Bienes " "Cubiertos." msgstr "" +"Al finalizar las operaciones del día anterior a las fechas establecidas de " +"día sin IVA, se debe hacer la actualización temporal a IVA de Bienes " +"Cubiertos." #: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:579 msgid "**Durante el día SIN IVA**" -msgstr "" +msgstr "**Durante el día SIN IVA**" #: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:581 msgid "" @@ -4239,12 +4347,17 @@ msgid "" "cubiertos serán generados con este parámetro tanto en Órdenes de venta como " "facturas creadas durante ese mismo día." msgstr "" +"Por defecto los productos previamente considerados con IVA de Bienes " +"cubiertos serán generados con este parámetro tanto en Órdenes de venta como " +"facturas creadas durante ese mismo día." #: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:587 msgid "" "Las órdenes de venta generadas con este impuesto deberán ser facturas el " "mismo día." msgstr "" +"Las órdenes de venta generadas con este impuesto deberán ser facturas el " +"mismo día." #: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:588 msgid "" @@ -4252,16 +4365,21 @@ msgid "" " realizado en efectivo) el impuesto deberá ser actualizado manualmente al " "momento de facturar." msgstr "" +"En caso de que alguna de las condiciones no sea cumplida (ejemplo el pago es" +" realizado en efectivo) el impuesto deberá ser actualizado manualmente al " +"momento de facturar." #: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:591 msgid "**Posterior al día SIN IVA**" -msgstr "" +msgstr "**Posterior al día SIN IVA**" #: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:593 msgid "" "Los productos que fueron actualizados deberá ser reconfigurados a su IVA " "original." msgstr "" +"Los productos que fueron actualizados deberá ser reconfigurados a su IVA " +"original." #: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:594 msgid "" @@ -4269,6 +4387,9 @@ msgid "" "incluya IVA de Bienes Cubiertos, se deberá realizar actualización manual " "correspondiente al IVA convencional." msgstr "" +"En caso de que se detecte alguna Orden de venta facturar en la cual se " +"incluya IVA de Bienes Cubiertos, se deberá realizar actualización manual " +"correspondiente al IVA convencional." #: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:3 msgid "France" @@ -4432,6 +4553,10 @@ msgid "" "<../../../general/developer_mode/activate>`. Then go to the *Apps* menu and " "press *Update Modules List* in the top-menu." msgstr "" +"To install the module in any system created before December 18th 2017, you " +"should update the modules list. To do so, activate the :doc:`Developer mode " +"<../../../general/developer_mode/activate>`. Then go to the *Apps* menu and " +"press *Update Modules List* in the top-menu." #: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:79 msgid "" @@ -4588,6 +4713,10 @@ msgid "" " :menuselection:`Settings --> Technical --> Automation --> Scheduled " "Actions`." msgstr "" +"For test & audit purposes such closings can be manually generated in the " +":doc:`Developer mode <../../../general/developer_mode/activate>`. Then go to" +" :menuselection:`Settings --> Technical --> Automation --> Scheduled " +"Actions`." #: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:164 msgid "Responsibilities" @@ -4746,7 +4875,7 @@ msgstr "印度尼西亚" #: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/indonesia.rst:8 msgid "E-Faktur Module" -msgstr "" +msgstr "E-Faktur Module" #: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/indonesia.rst:10 msgid "" @@ -4755,14 +4884,18 @@ msgid "" "invoice or for a batch of tax invoices to upload to the **Tax Office " "e-Faktur** application." msgstr "" +"The **E-Faktur Module** is installed by default with the Indonesian " +"localization module. It allows one to generate a CSV file for one tax " +"invoice or for a batch of tax invoices to upload to the **Tax Office " +"e-Faktur** application." #: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/indonesia.rst:17 msgid "NPWP/NIK settings" -msgstr "" +msgstr "NPWP/NIK settings" #: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/indonesia.rst:0 msgid "**Your Company**" -msgstr "" +msgstr "**Your Company**" #: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/indonesia.rst:0 msgid "" @@ -4770,10 +4903,13 @@ msgid "" "need to set a VAT number on the related partner of your Odoo company. If you" " don't, it won't be possible to create an e-Faktur from an invoice." msgstr "" +"This information is used in the FAPR line in the effect file format. You " +"need to set a VAT number on the related partner of your Odoo company. If you" +" don't, it won't be possible to create an e-Faktur from an invoice." #: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/indonesia.rst:0 msgid "**Your Clients**" -msgstr "" +msgstr "**Your Clients**" #: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/indonesia.rst:0 msgid "" @@ -4782,10 +4918,14 @@ msgid "" "to generate the e-Faktur file. If your customer does not have an NPWP, just " "enter the NIK in the same VAT field." msgstr "" +"You need to set the checkbox *ID PKP* to generate e-fakturs for a customer. " +"You can use the VAT field on the customer's contact to set the NPWP needed " +"to generate the e-Faktur file. If your customer does not have an NPWP, just " +"enter the NIK in the same VAT field." #: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/indonesia.rst:39 msgid "Generate Tax Invoice Serial Number" -msgstr "" +msgstr "Generate Tax Invoice Serial Number" #: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/indonesia.rst:41 msgid "" @@ -4796,6 +4936,12 @@ msgid "" " these ranges. Afterwards, you can filter the invoices still to export in " "the invoices list and click on *Action*, then on *Download e-Faktur*." msgstr "" +"Go to :menuselection:`Accounting --> Customers --> e-Faktur`. In order to be" +" able to export customer invoices as e-Faktur for the Indonesian government," +" you need to put here the ranges of numbers you were assigned by the " +"government. When you validate an invoice, a number will be assigned based on" +" these ranges. Afterwards, you can filter the invoices still to export in " +"the invoices list and click on *Action*, then on *Download e-Faktur*." #: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/indonesia.rst:46 msgid "" @@ -4805,16 +4951,23 @@ msgid "" " and Odoo will format the number automatically to a 13-digits number, as " "requested by the Indonesia Tax Revenue Department." msgstr "" +"After receiving new serial numbers from the Indonesian Revenue Department, " +"you can create a set of tax invoice serial numbers group through this list " +"view. You only have to specify the Min and Max of each serial numbers' group" +" and Odoo will format the number automatically to a 13-digits number, as " +"requested by the Indonesia Tax Revenue Department." #: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/indonesia.rst:50 msgid "" "There is a counter to inform you how many unused numbers are left in that " "group." msgstr "" +"There is a counter to inform you how many unused numbers are left in that " +"group." #: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/indonesia.rst:58 msgid "Generate e-faktur csv for a single invoice or a batch invoices" -msgstr "" +msgstr "Generate e-faktur csv for a single invoice or a batch invoices" #: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/indonesia.rst:60 msgid "" @@ -4822,12 +4975,17 @@ msgid "" "Invoices`. If the invoice customer's country is Indonesia and the customer " "is set as *ID PKP*, Odoo will allow you to create an e-Faktur." msgstr "" +"Create an invoice from :menuselection:`Accounting --> Customers --> " +"Invoices`. If the invoice customer's country is Indonesia and the customer " +"is set as *ID PKP*, Odoo will allow you to create an e-Faktur." #: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/indonesia.rst:63 msgid "" "Set a Kode Transaksi for the e-Faktur. There are constraints related to the " "Kode transaksi and the type of VAT applied to invoice lines." msgstr "" +"Set a Kode Transaksi for the e-Faktur. There are constraints related to the " +"Kode transaksi and the type of VAT applied to invoice lines." #: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/indonesia.rst:69 msgid "" @@ -4838,6 +4996,12 @@ msgid "" "from the invoice form view under the page *Extra Info* in the box " "*Electronic Tax*." msgstr "" +"Odoo will automatically pick the next available serial number from the " +"e-Faktur number table (see the :ref:`section above " +"`) and generate the e-faktur number " +"as a concatenation of Kode Transaksi and serial number. You can see this " +"from the invoice form view under the page *Extra Info* in the box " +"*Electronic Tax*." #: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/indonesia.rst:77 msgid "" @@ -4845,16 +5009,21 @@ msgid "" "the *Action* menu item *Download e-faktur*. The checkbox *CSV created* will " "be set." msgstr "" +"Once the invoice is posted, you can generate and download the e-Faktur from " +"the *Action* menu item *Download e-faktur*. The checkbox *CSV created* will " +"be set." #: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/indonesia.rst:83 msgid "" "You can select multiple invoices in list view and generate a batch e-Faktur " ".csv." msgstr "" +"You can select multiple invoices in list view and generate a batch e-Faktur " +".csv." #: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/indonesia.rst:88 msgid "Kode Transaksi FP (Transaction Code)" -msgstr "" +msgstr "Kode Transaksi FP (Transaction Code)" #: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/indonesia.rst:90 msgid "" @@ -4866,18 +5035,29 @@ msgid "" " 08 Penyerahan yang PPN-nya Dibebaskan (Impor Barang Tertentu) - 09 " "Penyerahan Aktiva (Pasal 16D UU PPN)" msgstr "" +"The following codes are available when generating an e-Faktur. - 01 Kepada " +"Pihak yang Bukan Pemungut PPN (Customer Biasa) - 02 Kepada Pemungut " +"Bendaharawan (Dinas Kepemerintahan) - 03 Kepada Pemungut Selain Bendaharawan" +" (BUMN) - 04 DPP Nilai Lain (PPN 1%) - 06 Penyerahan Lainnya (Turis Asing) -" +" 07 Penyerahan yang PPN-nya Tidak Dipungut (Kawasan Ekonomi Khusus/ Batam) -" +" 08 Penyerahan yang PPN-nya Dibebaskan (Impor Barang Tertentu) - 09 " +"Penyerahan Aktiva (Pasal 16D UU PPN)" #: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/indonesia.rst:103 msgid "" "Correct an invoice that has been posted and downloaded: Replace Invoice " "feature" msgstr "" +"Correct an invoice that has been posted and downloaded: Replace Invoice " +"feature" #: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/indonesia.rst:105 msgid "" "Cancel the original wrong invoice in Odoo. For instance, we will change the " "Kode Transakski from 01 to 03 for the INV/2020/0001." msgstr "" +"Cancel the original wrong invoice in Odoo. For instance, we will change the " +"Kode Transakski from 01 to 03 for the INV/2020/0001." #: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/indonesia.rst:107 msgid "" @@ -4885,6 +5065,9 @@ msgid "" "field. In this field, we can only select invoices in *Cancel* state from the" " same customer." msgstr "" +"Create a new invoice and set the canceled invoice in the *Replace Invoice* " +"field. In this field, we can only select invoices in *Cancel* state from the" +" same customer." #: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/indonesia.rst:109 msgid "" @@ -4893,26 +5076,34 @@ msgid "" "original serial number with *1* (as requested to upload a replacement " "invoice in the e-Faktur app)." msgstr "" +"As you validate, Odoo will automatically use the same e-Faktur serial number" +" as the canceled and replaced invoice replacing the third digit of the " +"original serial number with *1* (as requested to upload a replacement " +"invoice in the e-Faktur app)." #: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/indonesia.rst:120 msgid "" "Correct an invoice that has been posted but not downloaded yet: Reset " "e-Faktur" msgstr "" +"Correct an invoice that has been posted but not downloaded yet: Reset " +"e-Faktur" #: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/indonesia.rst:122 msgid "Reset the invoice to draft and cancel it." -msgstr "" +msgstr "Reset the invoice to draft and cancel it." #: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/indonesia.rst:123 msgid "Click on the button *Reset e-Faktur* on the invoice form view." -msgstr "" +msgstr "Click on the button *Reset e-Faktur* on the invoice form view." #: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/indonesia.rst:124 msgid "" "The serial number will be unassigned, and we will be able to reset the " "invoice to draft, edit it and re-assign a new serial number." msgstr "" +"The serial number will be unassigned, and we will be able to reset the " +"invoice to draft, edit it and re-assign a new serial number." #: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/italy_IT.rst:3 msgid "Italy (IT)" @@ -4956,6 +5147,11 @@ msgid "" "corrispondenza mail in Odoo, per saperne di più si puo’ consultare la " "relativa :doc:`guida <../../../discuss/advanced/email_servers>`." msgstr "" +"Server PEC. Le informazioni sul server utilizzato dal tuo indirizzo di posta" +" elettronica certificata sono fornite dal tuo fornitore o dal Ministero. Lo " +"stesso server deve essere configurato come server che gestisce tutta la " +"corrispondenza mail in Odoo, per saperne di più si puo’ consultare la " +"relativa :doc:`guida <../../../discuss/advanced/email_servers>`." #: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/italy_IT.rst:30 msgid "" @@ -5210,7 +5406,7 @@ msgstr "" #: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:73 msgid "Set your legal information in the company" -msgstr "" +msgstr "Set your legal information in the company" #: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:75 msgid "" @@ -5272,6 +5468,7 @@ msgstr "" msgid "" "Enable the :doc:`Developer mode <../../../general/developer_mode/activate>`." msgstr "" +"Enable the :doc:`Developer mode <../../../general/developer_mode/activate>`." #: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:111 msgid "" @@ -6056,6 +6253,10 @@ msgid "" "enable, to enable the Check with xsd feature follow the next steps (with the" " :doc:`Developer mode <../../../general/developer_mode/activate>` enabled)." msgstr "" +"Frequently you want receive explicit errors from the fields incorrectly set " +"on the xml, those errors are better informed to the user if the check is " +"enable, to enable the Check with xsd feature follow the next steps (with the" +" :doc:`Developer mode <../../../general/developer_mode/activate>` enabled)." #: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:547 msgid "" @@ -6473,16 +6674,23 @@ msgid "" ":menuselection:`Accounting --> Configuration --> Settings --> Customer " "Invoices` and enable **Print bank on ISR**:" msgstr "" +"There exists two layouts for ISR: one with, and one without the bank " +"coordinates. To choose which one to use, there is an option to print the " +"bank information on the ISR. To activate it, go in " +":menuselection:`Accounting --> Configuration --> Settings --> Customer " +"Invoices` and enable **Print bank on ISR**:" #: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/switzerland.rst:38 msgid "ISR reference on invoices" -msgstr "" +msgstr "ISR reference on invoices" #: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/switzerland.rst:40 msgid "" "To ease the reconciliation process, you can add your ISR reference as " "**Payment Reference** on your invoices." msgstr "" +"To ease the reconciliation process, you can add your ISR reference as " +"**Payment Reference** on your invoices." #: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/switzerland.rst:43 msgid "" @@ -6493,6 +6701,12 @@ msgid "" " In the **Communication Standard** field, select *Switzerland*, and click on" " *Save*." msgstr "" +"To do so, you need to configure the Journal you usually use to issue " +"invoices. Go to :menuselection:`Accounting --> Configuration --> Journals`, " +"open the Journal you want to modify (By default, the Journal is named " +"*Customer Invoices*), click en *Edit*, and open the *Advanced Settings* tab." +" In the **Communication Standard** field, select *Switzerland*, and click on" +" *Save*." #: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/switzerland.rst:53 msgid "Currency Rate Live Update" @@ -6831,7 +7045,7 @@ msgstr "" #: ../../accounting/fiscal_localizations/overview/fiscal_localization_packages.rst:3 msgid "Fiscal Localization Packages" -msgstr "" +msgstr "Fiscal Localization Packages" #: ../../accounting/fiscal_localizations/overview/fiscal_localization_packages.rst:5 msgid "" @@ -6841,23 +7055,33 @@ msgid "" "configuration of specific certificates, are also added to your Accounting " "app, following your fiscal administration requirements." msgstr "" +"**Fiscal Localization Packages** are country-specific modules that install " +"pre-configured taxes, fiscal positions, chart of accounts, and legal " +"statements on your database. Some additional features, such as the " +"configuration of specific certificates, are also added to your Accounting " +"app, following your fiscal administration requirements." #: ../../accounting/fiscal_localizations/overview/fiscal_localization_packages.rst:11 msgid "" "Odoo continuously adds new localizations and improves the existing packages." msgstr "" +"Odoo continuously adds new localizations and improves the existing packages." #: ../../accounting/fiscal_localizations/overview/fiscal_localization_packages.rst:16 msgid "" "Odoo automatically installs the appropriate package for your company, " "according to the country selected at the creation of the database." msgstr "" +"Odoo automatically installs the appropriate package for your company, " +"according to the country selected at the creation of the database." #: ../../accounting/fiscal_localizations/overview/fiscal_localization_packages.rst:20 msgid "" "As long as you haven't posted any entry, you can still add and select " "another package." msgstr "" +"As long as you haven't posted any entry, you can still add and select " +"another package." #: ../../accounting/fiscal_localizations/overview/fiscal_localization_packages.rst:22 msgid "" @@ -6865,10 +7089,13 @@ msgid "" " --> Fiscal Localization`, click on **Install More Packages**, and install " "your country's module." msgstr "" +"To install a new package, go to :menuselection:`Accounting --> Configuration" +" --> Fiscal Localization`, click on **Install More Packages**, and install " +"your country's module." #: ../../accounting/fiscal_localizations/overview/fiscal_localization_packages.rst:29 msgid "Once done, select your country's package, and click on *Save*." -msgstr "" +msgstr "Once done, select your country's package, and click on *Save*." #: ../../accounting/fiscal_localizations/overview/fiscal_localization_packages.rst:36 msgid "Use" @@ -6880,10 +7107,13 @@ msgid "" "your needs, activate the taxes you use, and configure your country-specific " "statements and certifications." msgstr "" +"These packages require you to fine-tune your chart of accounts according to " +"your needs, activate the taxes you use, and configure your country-specific " +"statements and certifications." #: ../../accounting/fiscal_localizations/overview/fiscal_localization_packages.rst:41 msgid "Please refer to the documentation listed below for more information." -msgstr "" +msgstr "Please refer to the documentation listed below for more information." #: ../../accounting/fiscal_localizations/overview/fiscal_localization_packages.rst:44 #: ../../accounting/payables/supplier_bills/assets.rst:254 @@ -6895,7 +7125,7 @@ msgstr ":doc:`../../overview/getting_started/chart_of_accounts`" #: ../../accounting/fiscal_localizations/overview/fiscal_localization_packages.rst:45 #: ../../accounting/reporting/declarations/tax_returns.rst:123 msgid ":doc:`../../fiscality/taxes/taxes`" -msgstr "" +msgstr ":doc:`../../fiscality/taxes/taxes`" #: ../../accounting/fiscality.rst:3 msgid "Fiscality" @@ -7544,13 +7774,13 @@ msgstr "" #: ../../accounting/fiscality/taxes/fiscal_positions.rst:109 #: ../../accounting/fiscality/taxes/retention.rst:70 msgid ":doc:`taxes`" -msgstr "" +msgstr ":doc:`taxes`" #: ../../accounting/fiscality/taxes/default_taxes.rst:39 #: ../../accounting/fiscality/taxes/taxcloud.rst:93 #: ../../accounting/fiscality/taxes/taxes.rst:279 msgid ":doc:`fiscal_positions`" -msgstr "" +msgstr ":doc:`fiscal_positions`" #: ../../accounting/fiscality/taxes/default_taxes.rst:40 #: ../../accounting/overview/getting_started/chart_of_accounts.rst:174 @@ -7559,6 +7789,7 @@ msgstr "" msgid "" ":doc:`../../fiscal_localizations/overview/fiscal_localization_packages`" msgstr "" +":doc:`../../fiscal_localizations/overview/fiscal_localization_packages`" #: ../../accounting/fiscality/taxes/fiscal_positions.rst:3 msgid "Fiscal Positions (tax and account mapping)" @@ -8077,7 +8308,7 @@ msgstr "" #: ../../accounting/fiscality/taxes/taxes.rst:78 msgid "**Fixed**" -msgstr "" +msgstr "**固定**" #: ../../accounting/fiscality/taxes/taxes.rst:80 msgid "" @@ -8127,7 +8358,7 @@ msgstr "合计" #: ../../accounting/fiscality/taxes/taxes.rst:118 #: ../../accounting/fiscality/taxes/taxes.rst:234 msgid "1,000" -msgstr "" +msgstr "1,000" #: ../../accounting/fiscality/taxes/taxes.rst:89 msgid "10" @@ -8135,7 +8366,7 @@ msgstr "10" #: ../../accounting/fiscality/taxes/taxes.rst:89 msgid "1,010.00" -msgstr "" +msgstr "1,010.00" #: ../../accounting/fiscality/taxes/taxes.rst:92 msgid "**Percentage of Price**" @@ -8187,11 +8418,11 @@ msgstr "" #: ../../accounting/fiscality/taxes/taxes.rst:118 msgid "111.11" -msgstr "" +msgstr "111.11" #: ../../accounting/fiscality/taxes/taxes.rst:118 msgid "1,111.11" -msgstr "" +msgstr "1,111.11" #: ../../accounting/fiscality/taxes/taxes.rst:124 msgid "Active" @@ -8349,11 +8580,11 @@ msgstr "" #: ../../accounting/fiscality/taxes/taxes.rst:234 msgid "900.10" -msgstr "" +msgstr "900.10" #: ../../accounting/fiscality/taxes/taxes.rst:234 msgid "90.9" -msgstr "" +msgstr "90.9" #: ../../accounting/fiscality/taxes/taxes.rst:234 msgid "1,000.00" @@ -8414,7 +8645,7 @@ msgstr "" #: ../../accounting/fiscality/taxes/taxes.rst:282 msgid ":doc:`../../reporting/declarations/tax_returns`" -msgstr "" +msgstr ":doc:`../../reporting/declarations/tax_returns`" #: ../../accounting/fiscality/taxes/vat_validation.rst:3 msgid "VIES VAT numbers validation" @@ -10202,7 +10433,7 @@ msgstr "在会计设置上, 可以更改汇率差异账的设置." #: ../../accounting/payables/pay/multiple.rst:147 #: ../../accounting/receivables/customer_invoices/cash_discounts.rst:68 msgid ":doc:`../../bank/reconciliation/reconciliation_models`" -msgstr "" +msgstr ":doc:`../../bank/reconciliation/reconciliation_models`" #: ../../accounting/others/multicurrencies/exchange.rst:110 #: ../../accounting/payables/pay/multiple.rst:100 @@ -11015,11 +11246,11 @@ msgstr "" #: ../../accounting/overview/getting_started/setup.rst:132 msgid ":ref:`invoicing-setup-company`" -msgstr "" +msgstr ":ref:`invoicing-setup-company`" #: ../../accounting/overview/getting_started/setup.rst:133 msgid ":ref:`invoicing-setup-layout`" -msgstr "" +msgstr ":ref:`invoicing-setup-layout`" #: ../../accounting/overview/getting_started/setup.rst:134 msgid ":ref:`invoicing-setup-payment`" @@ -11027,7 +11258,7 @@ msgstr "" #: ../../accounting/overview/getting_started/setup.rst:135 msgid ":ref:`invoicing-setup-sample`" -msgstr "" +msgstr ":ref:`invoicing-setup-sample`" #: ../../accounting/overview/getting_started/setup.rst:142 msgid "" @@ -11100,11 +11331,11 @@ msgstr "" #: ../../accounting/receivables/customer_invoices/epc_qr_code.rst:64 #: ../../accounting/receivables/customer_payments/batch_sdd.rst:151 msgid ":doc:`../../bank/setup/bank_accounts`" -msgstr "" +msgstr ":doc:`../../bank/setup/bank_accounts`" #: ../../accounting/overview/getting_started/setup.rst:191 msgid ":doc:`chart_of_accounts`" -msgstr "" +msgstr ":doc:`chart_of_accounts`" #: ../../accounting/overview/main_concepts.rst:3 msgid "Main Concepts" @@ -14051,11 +14282,11 @@ msgstr "" #: ../../accounting/payables/supplier_bills/purchase_receipts.rst:44 msgid ":doc:`manage`" -msgstr "" +msgstr ":doc:`manage`" #: ../../accounting/payables/supplier_bills/purchase_receipts.rst:45 msgid ":doc:`../../../expense/expense`" -msgstr "" +msgstr ":doc:`../../../expense/expense`" #: ../../accounting/receivables.rst:3 msgid "Account Receivables" @@ -15588,7 +15819,7 @@ msgstr "你可前往 :menuselection:`会计 --> 配置 --> 客户 --> 批量付 #: ../../accounting/receivables/customer_payments/batch_sdd.rst:150 msgid ":doc:`batch`" -msgstr "" +msgstr ":doc:`batch`" #: ../../accounting/receivables/customer_payments/batch_sdd.rst:152 msgid "" @@ -15950,7 +16181,7 @@ msgstr "" #: ../../accounting/receivables/customer_payments/online_payment.rst:45 msgid ":doc:`../../../general/payment_acquirers/payment_acquirers`" -msgstr "" +msgstr ":doc:`../../../general/payment_acquirers/payment_acquirers`" #: ../../accounting/receivables/customer_payments/recording.rst:3 msgid "Different ways to record a payment" @@ -16112,7 +16343,7 @@ msgstr "内部银行转款,在仪表板上选择转出的银行,并在付款 #: ../../accounting/receivables/customer_payments/recording.rst:124 msgid ":doc:`online_payment`" -msgstr "" +msgstr ":doc:`online_payment`" #: ../../accounting/receivables/customer_payments/recording.rst:125 msgid ":doc:`../../bank/feeds/paypal`" @@ -16290,7 +16521,7 @@ msgstr "" #: ../../accounting/reporting/declarations/tax_returns.rst:124 msgid ":doc:`../../overview/getting_started/setup`" -msgstr "" +msgstr ":doc:`../../overview/getting_started/setup`" #: ../../accounting/reporting/overview/customize.rst:3 msgid "Create a customized reports with your own formulas" diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/applications.po b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/applications.po index 73d40ae3a..676b6107f 100644 --- a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/applications.po +++ b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/applications.po @@ -3,6 +3,9 @@ # This file is distributed under the same license as the Odoo package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # +# Translators: +# 演奏王 , 2020 +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -10,6 +13,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-22 16:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-22 14:40+0000\n" +"Last-Translator: 演奏王 , 2020\n" "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,4 +23,4 @@ msgstr "" #: ../../applications.rst:3 msgid "Applications" -msgstr "" +msgstr "应用" diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/db_management.po b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/db_management.po index 990ebe7ca..1ab677834 100644 --- a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/db_management.po +++ b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/db_management.po @@ -230,6 +230,8 @@ msgid "" "sure that everything works as it should!* You can report issues with your " "test database through our `Support page `__." msgstr "" +"**测试数据库是整个升级过程中最重要的步骤!**即使我们手动测试了所有升级,我们也不知道你的工作流程。Odoo新版本标准工作流程的变更可能要求你改变内部流程,或你通过Odoo定制自定义的内容现可正常运行。*你应负责确保一切正常运行!*你可通过我们的`支持页面" +" `__报告测试数据库的问题。" #: ../../db_management/db_online.rst:124 msgid "" diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/discuss.po b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/discuss.po index 1ce1adddb..52d5786be 100644 --- a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/discuss.po +++ b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/discuss.po @@ -3,6 +3,10 @@ # This file is distributed under the same license as the Odoo package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # +# Translators: +# 演奏王 , 2020 +# Mandy Choy , 2020 +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -10,6 +14,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-22 16:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-22 14:40+0000\n" +"Last-Translator: Mandy Choy , 2020\n" "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,35 +24,35 @@ msgstr "" #: ../../discuss.rst:5 msgid "Discuss" -msgstr "" +msgstr "讨论" #: ../../discuss/advanced.rst:3 msgid "Advanced" -msgstr "" +msgstr "高级" #: ../../discuss/advanced/email_servers.rst:3 msgid "How to Use my Mail Server to Send and Receive Emails in Odoo" -msgstr "" +msgstr "‎如何使用我的邮件服务器在 Odoo 中发送和接收电子邮件‎" #: ../../discuss/advanced/email_servers.rst:6 msgid "If you are a user of Odoo Online or Odoo.sh..." -msgstr "" +msgstr "如果你是Odoo Online或Odoo.sh的用户..." #: ../../discuss/advanced/email_servers.rst:8 msgid "" "You have nothing to do! **Odoo sets up its own mail servers for your " "database.** Outgoing and incoming emails work out-of-the-box!" -msgstr "" +msgstr "你什么也不需要做!**Odoo为你的服务器设置了自己的邮件服务器。**接收和发送电子邮件功能开箱即用!" #: ../../discuss/advanced/email_servers.rst:11 msgid "" "Unless you plan to send large batches of mass mailing that could require the" " use of an external mail server, simply enjoy your new Odoo database." -msgstr "" +msgstr "除非你计划发送大量邮件,可能需要使用外部邮件服务器,否则只需享受你的新Odoo数据库即可。" #: ../../discuss/advanced/email_servers.rst:16 msgid "Scope of this documentation" -msgstr "" +msgstr "本文档的范围" #: ../../discuss/advanced/email_servers.rst:18 msgid "" @@ -56,6 +61,9 @@ msgid "" "unlike `Odoo Online `__ & `Odoo.sh " "`__." msgstr "" +"本文件**主要针对Odoo本地部署的用户**,他们无法像`Odoo Online " +"`__和`Odoo.sh " +"`__那样,直接通过开箱即用的解决方案在Odoo上收发邮件。" #: ../../discuss/advanced/email_servers.rst:25 msgid "" @@ -65,12 +73,14 @@ msgid "" "still use your own email servers if you want to manage your email server's " "reputation yourself." msgstr "" +"‎如果您的公司中没有人用于管理电子邮件服务器,我们强烈建议您选择 Odoo " +"托管解决方案。他们的电子邮件系统可以立即工作,并由专业人士监控。不过,如果您希望自己管理电子邮件服务器的声誉,您仍可以使用自己的电子邮件服务器。‎" #: ../../discuss/advanced/email_servers.rst:31 msgid "" "You will find here below some useful information on how to integrate your " "own email solution with Odoo." -msgstr "" +msgstr "‎您将在这里找到一些有用的信息,了解如何将您自己的电子邮件解决方案与 Odoo 集成。‎" #: ../../discuss/advanced/email_servers.rst:34 msgid "" @@ -80,10 +90,13 @@ msgid "" "device-or-application-to-send-email-using-" "Office-365-69f58e99-c550-4274-ad18-c805d654b4c4>`__ to make it work." msgstr "" +"Office 365邮件服务器无法方便地从Odoo这样的主机发送外部邮件。请参阅`微软文档 `__,了解如何设置。" #: ../../discuss/advanced/email_servers.rst:40 msgid "How to manage outbound messages" -msgstr "" +msgstr "如何管理出站邮件" #: ../../discuss/advanced/email_servers.rst:41 msgid "" @@ -92,14 +105,16 @@ msgid "" "create one and reference the SMTP data of your email server. Once all the " "information has been filled out, click on *Test Connection*." msgstr "" +"作为系统管理员,请转到菜单选择:menuselection:`设置 --> 常规设置`,然后选中 *外部电子邮件服务器*。然后,单击 *传出邮件服务器*" +" 以创建一个服务器并引用电子邮件服务器的 SMTP 数据。填写所有信息后,单击 *测试连接* 。" #: ../../discuss/advanced/email_servers.rst:46 msgid "Here is a typical configuration for a G Suite server." -msgstr "" +msgstr "‎下面是 G Suite 服务器的典型配置。‎" #: ../../discuss/advanced/email_servers.rst:51 msgid "Then set your email domain name in the General Settings." -msgstr "" +msgstr "‎然后在\"常规设置\"中设置您的电子邮件域名。‎" #: ../../discuss/advanced/email_servers.rst:54 msgid "" @@ -108,14 +123,17 @@ msgid "" "secure app access* option. A direct link can be `accessed here " "`_." msgstr "" +"如你在Gmail地址*测试连接*时收到``[AUTHENTICATIONFAILED] Invalid credentials " +"(Failure)``警告,启用*安全性较低的应用程序访问*选项。你可`在此访问 " +"`_直接链接。" #: ../../discuss/advanced/email_servers.rst:58 msgid "In addition to that, enable the IMAP setting on your Gmail account." -msgstr "" +msgstr "此外,请启用Gmail账户的IMAP设置。" #: ../../discuss/advanced/email_servers.rst:62 msgid "Can I use an Office 365 server" -msgstr "" +msgstr "‎我可以使用 Office 365 服务器吗?‎" #: ../../discuss/advanced/email_servers.rst:63 msgid "" @@ -524,32 +542,32 @@ msgstr "" #: ../../discuss/overview/get_started.rst:86 msgid "Green = online" -msgstr "" +msgstr "绿色 = 在线" #: ../../discuss/overview/get_started.rst:87 msgid "Orange = away" -msgstr "" +msgstr "橙色 = 闲置" #: ../../discuss/overview/get_started.rst:88 msgid "White = offline" -msgstr "" +msgstr "白色 = 离线" #: ../../discuss/overview/get_started.rst:89 msgid "Airplane = out of the office" -msgstr "" +msgstr "飞机图标 = 外出" #: ../../discuss/overview/get_started.rst:97 msgid ":doc:`../../project/tasks/collaborate`" -msgstr "" +msgstr ":doc:`../../project/tasks/collaborate`" #: ../../discuss/overview/get_started.rst:98 #: ../../discuss/overview/plan_activities.rst:65 msgid ":doc:`team_communication`" -msgstr "" +msgstr ":doc:`team_communication`" #: ../../discuss/overview/get_started.rst:99 msgid ":doc:`../advanced/email_servers`" -msgstr "" +msgstr ":doc:`../advanced/email_servers`" #: ../../discuss/overview/plan_activities.rst:3 msgid "Get Organized by Planning Activities" @@ -620,7 +638,7 @@ msgstr "" #: ../../discuss/overview/plan_activities.rst:64 #: ../../discuss/overview/team_communication.rst:115 msgid ":doc:`get_started`" -msgstr "" +msgstr ":doc:`get_started`" #: ../../discuss/overview/team_communication.rst:3 msgid "Efficiently Communicate Using Channels" @@ -750,7 +768,7 @@ msgstr "" #: ../../discuss/overview/team_communication.rst:103 msgid "Finding channels" -msgstr "" +msgstr "查找频道" #: ../../discuss/overview/team_communication.rst:106 msgid "" @@ -767,4 +785,4 @@ msgstr "" #: ../../discuss/overview/team_communication.rst:116 msgid ":doc:`plan_activities`" -msgstr "" +msgstr ":doc:`plan_activities`" diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/ecommerce.po b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/ecommerce.po index 5b499af50..759442d66 100644 --- a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/ecommerce.po +++ b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/ecommerce.po @@ -5,6 +5,7 @@ # # Translators: # Miao Zhou , 2020 +# Mandy Choy , 2020 # #, fuzzy msgid "" @@ -13,7 +14,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-22 16:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-22 14:40+0000\n" -"Last-Translator: Miao Zhou , 2020\n" +"Last-Translator: Mandy Choy , 2020\n" "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -747,6 +748,9 @@ msgid "" "until you get paid into your bank account (see " ":doc:`../../general/payment_acquirers/payment_acquirers`)." msgstr "" +"如果选择了这种模式,系统会要求你选择一个付款日记账以便记录你账簿上的付款。此付款与发票自动对账,标记为已支付。银行账户收到付款后请选择 **银行账户**" +" ,如未做选择,可以为付款收单机构创建一个特定的日记账(类别=银行)。这样你就可以追踪中间账户的在线支付情况,直至银行账户收到款项(参见 " +":doc:`../../general/payment_acquirers/payment_acquirers)。" #: ../../ecommerce/shopper_experience/payment_acquirer.rst:63 msgid "Capture the payment after the delivery" diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/email_marketing.po b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/email_marketing.po index b579730c0..b139f1242 100644 --- a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/email_marketing.po +++ b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/email_marketing.po @@ -3,6 +3,9 @@ # This file is distributed under the same license as the Odoo package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # +# Translators: +# Mandy Choy , 2020 +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -10,6 +13,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-22 16:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-22 14:40+0000\n" +"Last-Translator: Mandy Choy , 2020\n" "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -38,7 +42,7 @@ msgstr "" #: ../../email_marketing/overview/mailing_lists.rst:10 msgid "Create mailing lists" -msgstr "" +msgstr "创建邮件列表" #: ../../email_marketing/overview/mailing_lists.rst:12 msgid "" @@ -277,8 +281,8 @@ msgstr "" #: ../../email_marketing/overview/send_emails.rst:85 msgid ":doc:`../../discuss/advanced/email_servers`" -msgstr "" +msgstr ":doc:`../../discuss/advanced/email_servers`" #: ../../email_marketing/overview/send_emails.rst:86 msgid ":doc:`../../social_marketing/overview/campaigns`" -msgstr "" +msgstr ":doc:`../../social_marketing/overview/campaigns`" diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/expense.po b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/expense.po index a1163bad3..b7051a655 100644 --- a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/expense.po +++ b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/expense.po @@ -3,6 +3,9 @@ # This file is distributed under the same license as the Odoo package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # +# Translators: +# Mandy Choy , 2020 +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -10,6 +13,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-22 16:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-22 14:40+0000\n" +"Last-Translator: Mandy Choy , 2020\n" "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,11 +23,11 @@ msgstr "" #: ../../expense/expense.rst:5 msgid "Expenses" -msgstr "" +msgstr "报销" #: ../../expense/expense.rst:8 msgid "How to set expense types" -msgstr "" +msgstr "配置报销类型" #: ../../expense/expense.rst:9 msgid "" @@ -74,6 +78,8 @@ msgid "" " way, employees report expenses with prices including taxes, which is " "usually the expected behaviour." msgstr "" +"请勿忘记针对每个报销费用类别设置费用税(及科目,如你使用Odoo会计应用程序)。使用*含税价格*配置税收一般是很好的做法(参见: :ref:`Tax " +"Included in Price ` )。这样,员工报告的费用已包含税收,这通常是期望的做法。" #: ../../expense/expense.rst:41 msgid "" @@ -145,6 +151,8 @@ msgid "" "product's internal reference in first position. Type the expense amount in " "the mail subject to set it on the expense too (e.g. Ref001 Food 100€)." msgstr "" +"如果邮件主题在括号内写明产品的内部参考名称(例如,[ef001 食品 100€] " +"),系统自动设置报销产品。还可在邮件主题中键入费用金额,将其设置在报销中。" #: ../../expense/expense.rst:88 msgid "How to submit expenses to managers" diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/fsm.po b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/fsm.po index 4f18fb9ab..e69b34cbe 100644 --- a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/fsm.po +++ b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/fsm.po @@ -3,6 +3,9 @@ # This file is distributed under the same license as the Odoo package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # +# Translators: +# Mandy Choy , 2020 +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -10,6 +13,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-22 16:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-22 14:40+0000\n" +"Last-Translator: Mandy Choy , 2020\n" "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -222,7 +226,7 @@ msgstr "" #: ../../fsm/overview/manage_employees_schedule.rst:42 msgid ":doc:`../../project/overview/setup`" -msgstr "" +msgstr ":doc:`../../project/overview/setup`" #: ../../fsm/overview/planning_itinerary.rst:3 msgid "Planning an Itinerary" diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/general.po b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/general.po index c5252ad15..d6ad43543 100644 --- a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/general.po +++ b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/general.po @@ -14,6 +14,7 @@ # Connie Xiao , 2020 # Datasource International , 2020 # Miao Zhou , 2020 +# 演奏王 , 2020 # Mandy Choy , 2020 # #, fuzzy @@ -180,7 +181,7 @@ msgstr "" #: ../../general/auth/google_spreadsheets.rst:49 msgid "Applications" -msgstr "" +msgstr "应用" #: ../../general/auth/google_spreadsheets.rst:51 msgid "" @@ -1253,7 +1254,7 @@ msgstr "" #: ../../general/multi_companies/manage_multi_companies.rst:90 msgid ":doc:`Journals <../../accounting/bank/setup/bank_accounts>`" -msgstr "" +msgstr ":doc:`Journals <../../accounting/bank/setup/bank_accounts>`" #: ../../general/multi_companies/manage_multi_companies.rst:91 msgid "" @@ -1323,7 +1324,7 @@ msgstr "" #: ../../general/multi_companies/manage_multi_companies.rst:133 msgid ":doc:`../../accounting/others/multicurrencies/how_it_works`" -msgstr "" +msgstr ":doc:`../../accounting/others/multicurrencies/how_it_works`" #: ../../general/odoo_basics.rst:3 msgid "Basics" @@ -1499,7 +1500,7 @@ msgstr "" #: ../../general/odoo_basics/add_user.rst:140 msgid ":doc:`../multi_companies/manage_multi_companies`" -msgstr "" +msgstr ":doc:`../multi_companies/manage_multi_companies`" #: ../../general/odoo_basics/add_user.rst:141 msgid ":doc:`../../db_management/documentation`" @@ -1507,7 +1508,7 @@ msgstr ":doc:`../../db_管理/文档`" #: ../../general/odoo_basics/choose_language.rst:3 msgid "Manage Odoo in your own language" -msgstr "" +msgstr "使用简体中文管理及操作Odoo" #: ../../general/odoo_basics/choose_language.rst:5 msgid "" @@ -1517,7 +1518,7 @@ msgstr "" #: ../../general/odoo_basics/choose_language.rst:9 msgid "Load your desired language" -msgstr "" +msgstr "加载你所需的语言" #: ../../general/odoo_basics/choose_language.rst:11 msgid "" @@ -1806,7 +1807,7 @@ msgstr "" #: ../../general/payment_acquirers/authorize.rst:0 msgid "*https://[yourcompany.odoo.com]*/**payment/authorize/return**" -msgstr "" +msgstr "*https://[yourcompany.odoo.com]*/**payment/authorize/return**" #: ../../general/payment_acquirers/authorize.rst:0 msgid "Default Relay Response URL:" @@ -1857,7 +1858,7 @@ msgstr "" #: ../../general/payment_acquirers/authorize.rst:116 #: ../../general/payment_acquirers/paypal.rst:206 msgid ":doc:`payment_acquirers`" -msgstr "" +msgstr ":doc:`payment_acquirers`" #: ../../general/payment_acquirers/authorize.rst:117 #: ../../general/payment_acquirers/paypal.rst:207 @@ -1907,7 +1908,7 @@ msgstr "" #: ../../general/payment_acquirers/payment_acquirers.rst:0 msgid ":doc:`Wire Transfer `" -msgstr "" +msgstr ":doc:`Wire Transfer `" #: ../../general/payment_acquirers/payment_acquirers.rst:0 msgid "" @@ -1969,7 +1970,7 @@ msgstr "" #: ../../general/payment_acquirers/payment_acquirers.rst:71 #: ../../general/payment_acquirers/payment_acquirers.rst:71 msgid "✔" -msgstr "" +msgstr "✔" #: ../../general/payment_acquirers/payment_acquirers.rst:57 msgid "Alipay" @@ -1977,7 +1978,7 @@ msgstr "" #: ../../general/payment_acquirers/payment_acquirers.rst:59 msgid ":doc:`Authorize.Net `" -msgstr "" +msgstr ":doc:`Authorize.Net `" #: ../../general/payment_acquirers/payment_acquirers.rst:61 msgid "Buckaroo" @@ -1989,7 +1990,7 @@ msgstr "" #: ../../general/payment_acquirers/payment_acquirers.rst:65 msgid ":doc:`PayPal `" -msgstr "" +msgstr ":doc:`PayPal `" #: ../../general/payment_acquirers/payment_acquirers.rst:67 msgid "PayUMoney" @@ -2221,7 +2222,7 @@ msgstr "" #: ../../general/payment_acquirers/payment_acquirers.rst:223 msgid ":doc:`../../accounting/receivables/customer_payments/recording`" -msgstr "" +msgstr ":doc:`../../accounting/receivables/customer_payments/recording`" #: ../../general/payment_acquirers/payment_acquirers.rst:224 msgid ":doc:`wire_transfer`" @@ -2229,7 +2230,7 @@ msgstr ":doc:`wire_transfer`" #: ../../general/payment_acquirers/payment_acquirers.rst:225 msgid ":doc:`authorize`" -msgstr "" +msgstr ":doc:`authorize`" #: ../../general/payment_acquirers/payment_acquirers.rst:226 msgid ":doc:`paypal`" diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/helpdesk.po b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/helpdesk.po index 9901c0634..6c08d2ee4 100644 --- a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/helpdesk.po +++ b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/helpdesk.po @@ -10,6 +10,7 @@ # Felix Yang - Elico Corp , 2020 # as co02 , 2020 # Datasource International , 2020 +# Mandy Choy , 2020 # #, fuzzy msgid "" @@ -18,7 +19,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-22 16:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-22 14:40+0000\n" -"Last-Translator: Datasource International , 2020\n" +"Last-Translator: Mandy Choy , 2020\n" "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -114,7 +115,7 @@ msgstr "" #: ../../helpdesk/advanced/after_sales.rst:67 msgid ":doc:`../../fsm/overview/invoicing_time`" -msgstr "" +msgstr ":doc:`../../fsm/overview/invoicing_time`" #: ../../helpdesk/advanced/after_sales.rst:68 msgid "" @@ -367,7 +368,7 @@ msgstr "" #: ../../helpdesk/overview/getting_started.rst:64 msgid ":doc:`../../general/odoo_basics/add_user`" -msgstr "" +msgstr ":doc:`../../general/odoo_basics/add_user`" #: ../../helpdesk/overview/ratings.rst:3 msgid "Ratings" @@ -421,13 +422,13 @@ msgstr "" #: ../../helpdesk/overview/ratings.rst:51 msgid ":doc:`../../portal/my_odoo_portal`" -msgstr "" +msgstr ":doc:`../../portal/my_odoo_portal`" #: ../../helpdesk/overview/ratings.rst:52 #: ../../helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:88 #: ../../helpdesk/overview/sla.rst:47 msgid ":doc:`../advanced/close_tickets`" -msgstr "" +msgstr ":doc:`../advanced/close_tickets`" #: ../../helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:3 msgid "Start Receiving Tickets" @@ -550,7 +551,7 @@ msgstr "" #: ../../helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:89 msgid ":doc:`../../discuss/advanced/email_servers`" -msgstr "" +msgstr ":doc:`../../discuss/advanced/email_servers`" #: ../../helpdesk/overview/reports.rst:3 msgid "Reports for a Better Support" @@ -826,11 +827,11 @@ msgstr "" #: ../../helpdesk/timesheet_and_invoice/invoice_time.rst:111 msgid ":doc:`reinvoice_from_project`" -msgstr "" +msgstr ":doc:`reinvoice_from_project`" #: ../../helpdesk/timesheet_and_invoice/invoice_time.rst:112 msgid ":doc:`../../inventory/management/products/uom`" -msgstr "" +msgstr ":doc:`../../inventory/management/products/uom`" #: ../../helpdesk/timesheet_and_invoice/reinvoice_from_project.rst:3 msgid "Invoice Time Spent on Tickets (Postpaid Support Services)" diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/iot.po b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/iot.po index 7529c5555..cc331d1d7 100644 --- a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/iot.po +++ b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/iot.po @@ -12,8 +12,8 @@ # 山西清水欧度(QQ:54773801) <54773801@qq.com>, 2020 # LINYUN TONG , 2020 # F4NNIU , 2020 -# Mandy Choy , 2020 # 新 陈 , 2020 +# Mandy Choy , 2020 # #, fuzzy msgid "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-22 16:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-22 14:41+0000\n" -"Last-Translator: 新 陈 , 2020\n" +"Last-Translator: Mandy Choy , 2020\n" "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -72,18 +72,18 @@ msgstr "打开物联网盒子的电源" msgid "" "Read the Pairing Code from a screen or a receipt printer connected to the " "IoT Box." -msgstr "" +msgstr "从连接到物联网盒子的屏幕或收据打印机中读取配对代码。" #: ../../iot/config/connect.rst:32 msgid "Input the Pairing Code and click on the Pair button." -msgstr "" +msgstr "输入配对代码,然后单击配对按钮。" #: ../../iot/config/connect.rst:35 msgid "" "Recent changes in modern web browsers forced us to modify the connection " "wizard. If your screen is different from the screenshots, make sure that the" " ``iot_pairing`` module is installed." -msgstr "" +msgstr "近来的网络浏览器的最新变化迫使我们修改连接向导。 如果您的屏幕与屏幕截图不同,请确保已安装 ``iot_pairing`` 模块。" #: ../../iot/config/connect.rst:40 msgid "WiFi Connection" @@ -211,6 +211,8 @@ msgid "" "reflash the SD card of your IoT Box to update the image (the latest image " "can be found `here `__)." msgstr "" +"如果您的物联网盒子的图像来自早期版本,则必须重新刷新物联网盒子的SD卡以更新图像(最新图像可在`此处`__)" +" 。" #: ../../iot/config/iot_notfound.rst:24 msgid ":doc:`flash_sdcard`" diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/marketing_automation.po b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/marketing_automation.po index 96acf9d9d..baabe9f0c 100644 --- a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/marketing_automation.po +++ b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/marketing_automation.po @@ -5,6 +5,7 @@ # # Translators: # Datasource International , 2020 +# Mandy Choy , 2020 # #, fuzzy msgid "" @@ -13,7 +14,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-22 16:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-22 14:41+0000\n" -"Last-Translator: Datasource International , 2020\n" +"Last-Translator: Mandy Choy , 2020\n" "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -317,7 +318,7 @@ msgstr ":doc:`automate_actions`" #: ../../marketing_automation/overview/segment.rst:67 msgid ":doc:`../../general/tags/take_tags`" -msgstr "" +msgstr ":doc:`../../general/tags/take_tags`" #: ../../marketing_automation/overview/test.rst:3 msgid "Launch a Test and Start a Campaign" diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/planning.po b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/planning.po index 62d2a58ac..184ca863f 100644 --- a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/planning.po +++ b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/planning.po @@ -4,8 +4,8 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Mandy Choy , 2020 # Datasource International , 2020 +# Mandy Choy , 2020 # #, fuzzy msgid "" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-22 16:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-22 14:41+0000\n" -"Last-Translator: Datasource International , 2020\n" +"Last-Translator: Mandy Choy , 2020\n" "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -70,6 +70,8 @@ msgid "" "possible in :doc:`Developer mode <../../general/developer_mode/activate>`, " "from *Settings*." msgstr "" +"系统将生成未来六个月的重复换班。通过在开发者模式的*设置*中,可进行修改 :doc:`Developer mode " +"<../../general/developer_mode/activate>` 。" #: ../../planning/overview/duplicate_a_planning.rst:38 msgid "To duplicate a shift in the Gantt view, press CTRL + drag and drop." diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/project.po b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/project.po index a9743c69f..24996927b 100644 --- a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/project.po +++ b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/project.po @@ -8,8 +8,8 @@ # mrshelly , 2020 # Jeffery CHEN Fan , 2020 # Gary Wei , 2020 -# Mandy Choy , 2020 # Datasource International , 2020 +# Mandy Choy , 2020 # #, fuzzy msgid "" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-22 16:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-22 14:41+0000\n" -"Last-Translator: Datasource International , 2020\n" +"Last-Translator: Mandy Choy , 2020\n" "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "高级" #: ../../project/advanced/advanced_projects.rst:3 msgid "Advanced Project Settings" -msgstr "" +msgstr "高级项目设置" #: ../../project/advanced/advanced_projects.rst:5 msgid "" @@ -411,7 +411,7 @@ msgstr "" #: ../../project/advanced/so_to_task.rst:70 msgid ":doc:`../overview/setup`" -msgstr "" +msgstr ":doc:`../overview/setup`" #: ../../project/advanced/so_to_task.rst:71 msgid ":doc:`../../sales/invoicing/subscriptions`" @@ -502,11 +502,11 @@ msgstr "" #: ../../project/overview/setup.rst:62 msgid ":doc:`../tasks/collaborate`" -msgstr "" +msgstr ":doc:`../tasks/collaborate`" #: ../../project/overview/setup.rst:63 ../../project/tasks/sub_tasks.rst:66 msgid ":doc:`../record_and_invoice/time_record`" -msgstr "" +msgstr ":doc:`../record_and_invoice/time_record`" #: ../../project/overview/share.rst:3 msgid "Share Projects and Tasks" @@ -707,11 +707,11 @@ msgstr "" #: ../../project/record_and_invoice/invoice_time.rst:63 msgid ":doc:`../advanced/so_to_task`" -msgstr "" +msgstr ":doc:`../advanced/so_to_task`" #: ../../project/record_and_invoice/invoice_time.rst:64 msgid ":doc:`./time_record`" -msgstr "" +msgstr ":doc:`./time_record`" #: ../../project/record_and_invoice/time_record.rst:3 msgid "Record Time Spent on Tasks" @@ -936,11 +936,11 @@ msgstr "" #: ../../project/tasks/email_alias.rst:40 msgid ":doc:`./get_started`" -msgstr "" +msgstr ":doc:`./get_started`" #: ../../project/tasks/email_alias.rst:41 msgid ":doc:`./collaborate`" -msgstr "" +msgstr ":doc:`./collaborate`" #: ../../project/tasks/get_started.rst:3 msgid "Get Started with Tasks" @@ -1032,7 +1032,7 @@ msgstr "" #: ../../project/tasks/get_started.rst:83 msgid ":doc:`../../general/tags/take_tags`" -msgstr "" +msgstr ":doc:`../../general/tags/take_tags`" #: ../../project/tasks/sub_tasks.rst:3 msgid "Work with Sub-tasks" diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/purchase.po b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/purchase.po index effb2f696..737236a37 100644 --- a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/purchase.po +++ b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/purchase.po @@ -13,8 +13,8 @@ # Gary Wei , 2020 # fausthuang, 2020 # guohuadeng , 2020 -# Mandy Choy , 2020 # Datasource International , 2020 +# Mandy Choy , 2020 # #, fuzzy msgid "" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-22 16:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-22 14:41+0000\n" -"Last-Translator: Datasource International , 2020\n" +"Last-Translator: Mandy Choy , 2020\n" "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -369,6 +369,7 @@ msgid "" " call *3-way matching*. It refers to the comparison of the information " "appearing on the *Purchase Order*, the *Vendor Bill* and the *Receipt*." msgstr "" +"为了定义是否应该支付供应商账单,你可以使用 *3方面匹配* 来确定。它指的是将 *采购订单* , *供应商账单* 和 *收据* 上的信息进行比对。" #: ../../purchase/purchases/rfq/3_way_matching.rst:14 msgid "" diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/sales.po b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/sales.po index 4551622c0..c90b93de0 100644 --- a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/sales.po +++ b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/sales.po @@ -20,8 +20,8 @@ # John Lin , 2020 # 黎伟杰 <674416404@qq.com>, 2020 # 敬雲 林 , 2020 -# Mandy Choy , 2020 # Datasource International , 2020 +# Mandy Choy , 2020 # #, fuzzy msgid "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-22 16:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-22 14:41+0000\n" -"Last-Translator: Datasource International , 2020\n" +"Last-Translator: Mandy Choy , 2020\n" "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "" #: ../../sales/amazon_connector/setup.rst:162 #: ../../sales/amazon_connector/update.rst:75 msgid ":doc:`manage`" -msgstr "" +msgstr ":doc:`manage`" #: ../../sales/amazon_connector/manage.rst:3 msgid "Manage Amazon orders in Odoo" diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/sms_marketing.po b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/sms_marketing.po index 8c96a34b0..fd69b16b9 100644 --- a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/sms_marketing.po +++ b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/sms_marketing.po @@ -9,6 +9,7 @@ # guohuadeng , 2020 # Felix Yuen , 2020 # Datasource International , 2020 +# Mandy Choy , 2020 # #, fuzzy msgid "" @@ -17,7 +18,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-22 16:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-22 14:41+0000\n" -"Last-Translator: Datasource International , 2020\n" +"Last-Translator: Mandy Choy , 2020\n" "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -159,7 +160,7 @@ msgstr "" #: ../../sms_marketing/overview/integrations_and_template.rst:48 msgid "Set up SMS templates" -msgstr "" +msgstr "设置短信模板" #: ../../sms_marketing/overview/integrations_and_template.rst:50 msgid "" @@ -223,7 +224,7 @@ msgstr "关于在Odoo中整合短信功能的更多信息及常见问题列表 #: ../../sms_marketing/overview/integrations_and_template.rst:79 msgid ":doc:`../../social_marketing/overview/campaigns`" -msgstr "" +msgstr ":doc:`../../social_marketing/overview/campaigns`" #: ../../sms_marketing/overview/integrations_and_template.rst:80 msgid ":doc:`../../discuss/advanced/email_template`" diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/social_marketing.po b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/social_marketing.po index b6280e6d6..06c0444cf 100644 --- a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/social_marketing.po +++ b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/social_marketing.po @@ -7,6 +7,7 @@ # Jeffery CHEN Fan , 2020 # guohuadeng , 2020 # Datasource International , 2020 +# Mandy Choy , 2020 # #, fuzzy msgid "" @@ -15,7 +16,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-22 16:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-22 14:42+0000\n" -"Last-Translator: Datasource International , 2020\n" +"Last-Translator: Mandy Choy , 2020\n" "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -53,7 +54,7 @@ msgstr "前往 :menuselection:`社媒营销 --> 营销 --> 创建`。" msgid "" "As you create content, tabs for that specific channel are shown. The " "overview of the campaign displays global metrics such as:" -msgstr "" +msgstr "当你创建内容时,页面将显示特定渠道的选项卡。营销概览显示以下全局指标,例如:" #: ../../social_marketing/overview/campaigns.rst:19 msgid "" @@ -185,7 +186,7 @@ msgstr "" #: ../../social_marketing/overview/livechat.rst:60 msgid ":doc:`../../livechat/overview/get_started`" -msgstr "" +msgstr ":doc:`../../livechat/overview/get_started`" #: ../../social_marketing/overview/manage_social.rst:3 msgid "Manage Social Media Pages and Create Content" diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/support.po b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/support.po index 91c8bb1a7..57c77634c 100644 --- a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/support.po +++ b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/support.po @@ -9,6 +9,7 @@ # 演奏王 , 2020 # Datasource International , 2020 # liAnGjiA , 2020 +# Mandy Choy , 2020 # #, fuzzy msgid "" @@ -17,7 +18,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-22 16:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-22 14:42+0000\n" -"Last-Translator: liAnGjiA , 2020\n" +"Last-Translator: Mandy Choy , 2020\n" "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -84,11 +85,11 @@ msgstr "**Odoo 14.0**" #: ../../support/supported_versions.rst:26 #: ../../support/supported_versions.rst:26 msgid "🏁" -msgstr "" +msgstr "🏁" #: ../../support/supported_versions.rst:26 msgid "October 2020" -msgstr "" +msgstr "2020年10月" #: ../../support/supported_versions.rst:28 msgid "**Odoo 13.0**" @@ -340,7 +341,7 @@ msgstr "升级到较新版本后测试数据库中可能出现的问题" msgid "" "*Odoo Support does not make changes to your production database without your" " agreement and gives you the material and knowledge to do it yourself!*" -msgstr "" +msgstr "*未经您的同意,Odoo支持人员不会对您的数据库进行更改,而是为您提供所需的材料和知识!*" #: ../../support/what_can_i_expect.rst:39 msgid "What kind of support is not included?" diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/website.po b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/website.po index 99939b561..e315e1399 100644 --- a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/website.po +++ b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/website.po @@ -21,6 +21,7 @@ # diaojiaolou <124412206@qq.com>, 2020 # 黎伟杰 <674416404@qq.com>, 2020 # Datasource International , 2020 +# Mandy Choy , 2020 # #, fuzzy msgid "" @@ -29,7 +30,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-22 16:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-22 15:13+0000\n" -"Last-Translator: Datasource International , 2020\n" +"Last-Translator: Mandy Choy , 2020\n" "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -172,7 +173,7 @@ msgstr "最后,授权Odoo访问Google API接口。" #: ../../website/optimize/link_tracker.rst:3 msgid "Track clicks and visitors using Link Trackers" -msgstr "" +msgstr "使用链接跟踪器跟踪点击和访问者" #: ../../website/optimize/link_tracker.rst:5 msgid "" @@ -181,6 +182,8 @@ msgid "" "are able to identify your best traffic sources and make informed decisions " "about the distribution of your marketing budget." msgstr "" +"链接跟踪器使您可以跟踪营销活动(电子邮件,横幅广告,博客,社交媒体帖子,会员链接等)。 " +"这样,您就可以确定最佳流量来源,并就行销预算的分配做出明智的决定。" #: ../../website/optimize/link_tracker.rst:10 msgid "Configuration" @@ -190,11 +193,11 @@ msgstr "基础配置" msgid "" "Go to :menuselection:`Website --> Configuration --> Settings` and activate " "*Link Trackers*." -msgstr "" +msgstr "前往 :menuselection:`网站 --> 配置 --> 设定` 并激活 *链接跟踪器* 。" #: ../../website/optimize/link_tracker.rst:19 msgid "Set up traceable URLs" -msgstr "" +msgstr "设置可跟踪的网址" #: ../../website/optimize/link_tracker.rst:21 msgid "" @@ -202,37 +205,39 @@ msgid "" "page`. Here, you are able to get a specific tracked URL based on the " "campaign, medium, and source being used." msgstr "" +"进入 :menuselection:`网站 --> 转到网站 --> 推广 --> 跟踪此页面` 。 " +"在这里,您可以根据使用的广告活动,媒介和来源获得特定的跟踪URL。" #: ../../website/optimize/link_tracker.rst:28 msgid "" "**URL**: url of the page you want to track (e.g. the home page or a " "product's page)." -msgstr "" +msgstr "**URL**: 您要跟踪的页面的网址(例如,主页或产品页面)。" #: ../../website/optimize/link_tracker.rst:29 msgid "**Campaign**: context of your link (e.g. a special promotion)." -msgstr "" +msgstr "**活动** : 链接的撮要(例如特殊促销)。" #: ../../website/optimize/link_tracker.rst:30 msgid "" "**Medium**: channel used to share (deliver) your link (e.g. an email or a " "Facebook ad)." -msgstr "" +msgstr "**媒介**: 用于共享(提供)您的链接的渠道(例如电子邮件或Facebook广告)。" #: ../../website/optimize/link_tracker.rst:31 msgid "" "**Source**: platform where the traffic originates (e.g. Google or Twitter)." -msgstr "" +msgstr "**来源** :流量产生的平台(例如Google或Twitter)。" #: ../../website/optimize/link_tracker.rst:33 msgid "" "Now, click on *Get tracked link* to generate a URL that you can post or send" " by the source you have decided on." -msgstr "" +msgstr "现在,单击 *获取跟踪链接* 以生成一个URL,您可以根据所确定的来源来发布或发送该URL。" #: ../../website/optimize/link_tracker.rst:37 msgid "Follow-up on tracked links" -msgstr "" +msgstr "跟进追踪链接" #: ../../website/optimize/link_tracker.rst:39 msgid "" @@ -242,18 +247,20 @@ msgid "" "statistics about the number of clicks and the country of origin of those " "clicks." msgstr "" +"要查看链接的统计信息,请访问::menuselection:`网站 --> 转到网站 --> 推广 -->跟踪此页面` 。除了能够查看 *最多点击* 和" +" *最近使用的* 链接之外,还可以单击 *统计信息* 以查看有关点击次数和这些点击来源的完整统计信息。" #: ../../website/optimize/link_tracker.rst:50 msgid "" "You can also access the link tracker by typing *odoo.com/r* on your browser." -msgstr "" +msgstr "您还可以在浏览器中键入 *odoo.com / r * 来访问跟踪链接。" #: ../../website/optimize/link_tracker.rst:51 msgid "" "Activate the developer mode (:menuselection:`Settings --> Activate the " "developer mode`) and get access to the *Link Tracker* module and its back-" "end functionalities." -msgstr "" +msgstr "激活开发人员模式 (:menuselection:`设定 --> 激活开发人员模式`) 然后访问 *链接跟踪器* 应用及其后端功能。" #: ../../website/optimize/link_tracker.rst:53 msgid "" @@ -261,6 +268,8 @@ msgid "" "allow you to see the number of clicks and visitors to keep you on top of " "your marketing campaigns." msgstr "" +"与 :doc:`Google Analytics 整合 `, " +"这些跟踪器使您可以查看点击次数和访问者数,从而使您始终处于营销活动的首位。" #: ../../website/optimize/link_tracker.rst:55 msgid "" @@ -268,6 +277,8 @@ msgid "" "application allows you to understand where your leads and opportunities are " "coming from." msgstr "" +"与 :doc:`CRM <../../crm/track_leads/prospect_visits>` " +"应用程序集成,使您能够了解潜在客户和机会的来源。" #: ../../website/optimize/seo.rst:3 msgid "How to do Search Engine Optimisation in Odoo (SEO)" @@ -1590,7 +1601,7 @@ msgstr "" #: ../../website/publish/domain_name.rst:120 msgid ":doc:`../../discuss/advanced/email_servers`" -msgstr "" +msgstr ":doc:`../../discuss/advanced/email_servers`" #: ../../website/publish/multi_website.rst:3 msgid "Manage Multi Websites"