From 188262022ebb5e260666d4dcdb0a8b77e9bbb040 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Trigaux Date: Fri, 18 Mar 2022 16:04:17 +0100 Subject: [PATCH] [I18N] *: export source terms And add administration.pot --- .tx/config | 5 + locale/sources/administration.pot | 5590 ++++++++++++++++++++++++++ locale/sources/contributing.pot | 328 +- locale/sources/finance.pot | 2796 +++++++++++-- locale/sources/general.pot | 1773 ++++---- locale/sources/inventory_and_mrp.pot | 567 ++- locale/sources/legal.pot | 536 +-- locale/sources/productivity.pot | 369 +- locale/sources/sales.pot | 431 +- locale/sources/services.pot | 6 +- locale/sources/sphinx.pot | 147 + locale/sources/websites.pot | 197 +- 12 files changed, 10189 insertions(+), 2556 deletions(-) create mode 100644 locale/sources/administration.pot create mode 100644 locale/sources/sphinx.pot diff --git a/.tx/config b/.tx/config index 6cf4365ad..006ac935f 100644 --- a/.tx/config +++ b/.tx/config @@ -2,6 +2,11 @@ host = https://www.transifex.com type = PO +[odoo-15-doc.administration] +file_filter = locale//LC_MESSAGES/administration.po +source_file = locale/sources/administration.pot +source_lang = en + [odoo-15-doc.applications] file_filter = locale//LC_MESSAGES/applications.po source_file = locale/sources/applications.pot diff --git a/locale/sources/administration.pot b/locale/sources/administration.pot new file mode 100644 index 000000000..7c2f909bd --- /dev/null +++ b/locale/sources/administration.pot @@ -0,0 +1,5590 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) Odoo S.A. +# This file is distributed under the same license as the Odoo package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 15.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-18 14:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ../../content/administration.rst:8 +msgid "Install and Maintain" +msgstr "" + +#: ../../content/administration.rst:10 +msgid "These guides provide instructions on how to install, maintain and upgrade Odoo databases." +msgstr "" + +#: ../../content/administration.rst:13 +msgid ":doc:`History of Versions `" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install.rst:5 +msgid "Install" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/cdn.rst:3 +msgid "Setting up a Content Delivery Network (CDN)" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/cdn.rst:8 +msgid "Deploying with KeyCDN_" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/cdn.rst:12 +msgid "This document will guide you through the setup of a KeyCDN_ account with your Odoo powered website." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/cdn.rst:16 +msgid "Step 1: Create a pull zone in the KeyCDN dashboard" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/cdn.rst:21 +msgid "When creating the zone, enable the CORS option in the :guilabel:`advanced features` submenu. (more on that later)" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/cdn.rst:27 +msgid "Once done, you'll have to wait a bit while KeyCDN_ is crawling your website." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/cdn.rst:32 +msgid "a new URL has been generated for your Zone, in this case it is ``http://pulltest-b49.kxcdn.com``" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/cdn.rst:36 +msgid "Step 2: Configure the odoo instance with your zone" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/cdn.rst:38 +msgid "In the Odoo back end, go to the :guilabel:`Website Settings`: menu, then activate the CDN support and copy/paste your zone URL in the :guilabel:`CDN Base URL` field. This field is only visible and configurable if you have developer mode activated." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/cdn.rst:46 +msgid "Now your website is using the CDN for the resources matching the :guilabel:`CDN filters` regular expressions." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/cdn.rst:49 +msgid "You can have a look to the HTML of your website in order to check if the CDN integration is properly working." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/cdn.rst:57 +msgid "Why should I activate CORS?" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/cdn.rst:59 +msgid "A security restriction in some browsers (Firefox and Chrome at time of writing) prevents a remotely linked CSS file to fetch relative resources on this same external server." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/cdn.rst:63 +msgid "If you don't activate the CORS option in the CDN zone, the more obvious resulting problem on a default Odoo website will be the lack of font-awesome icons because the font file declared in the font-awesome CSS won't be loaded on the remote server." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/cdn.rst:68 +msgid "Here's what you would see on your homepage in such a case:" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/cdn.rst:73 +msgid "A security error message will also appear in the browser's console:" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/cdn.rst:78 +msgid "Enabling the CORS option in the CDN fixes this issue." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/deploy.rst:3 +msgid "System configuration" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/deploy.rst:5 +msgid "This document describes basic steps to set up Odoo in production or on an internet-facing server. It follows :ref:`installation `, and is not generally necessary for a development systems that is not exposed on the internet." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/deploy.rst:10 +msgid "If you are setting up a public server, be sure to check our :ref:`security` recommandations!" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/deploy.rst:15 +msgid "dbfilter" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/deploy.rst:17 +msgid "Odoo is a multi-tenant system: a single Odoo system may run and serve a number of database instances. It is also highly customizable, with customizations (starting from the modules being loaded) depending on the \"current database\"." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/deploy.rst:21 +msgid "This is not an issue when working with the backend (web client) as a logged-in company user: the database can be selected when logging in, and customizations loaded afterwards." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/deploy.rst:25 +msgid "However it is an issue for non-logged users (portal, website) which aren't bound to a database: Odoo needs to know which database should be used to load the website page or perform the operation. If multi-tenancy is not used that is not an issue, there's only one database to use, but if there are multiple databases accessible Odoo needs a rule to know which one it should use." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/deploy.rst:31 +msgid "That is one of the purposes of :option:`--db-filter `: it specifies how the database should be selected based on the hostname (domain) that is being requested. The value is a `regular expression`_, possibly including the dynamically injected hostname (``%h``) or the first subdomain (``%d``) through which the system is being accessed." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/deploy.rst:37 +msgid "For servers hosting multiple databases in production, especially if ``website`` is used, dbfilter **must** be set, otherwise a number of features will not work correctly." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/deploy.rst:42 +msgid "Configuration samples" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/deploy.rst:44 +msgid "Show only databases with names beginning with 'mycompany'" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/deploy.rst:46 +#: ../../content/administration/install/deploy.rst:58 +#: ../../content/administration/install/deploy.rst:153 +#: ../../content/administration/install/deploy.rst:276 +msgid "in ``/etc/odoo.conf`` set:" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/deploy.rst:53 +msgid "Show only databases matching the first subdomain after ``www``: for example the database \"mycompany\" will be shown if the incoming request was sent to ``www.mycompany.com`` or ``mycompany.co.uk``, but not for ``www2.mycompany.com`` or ``helpdesk.mycompany.com``." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/deploy.rst:67 +msgid "Setting a proper :option:`--db-filter ` is an important part of securing your deployment. Once it is correctly working and only matching a single database per hostname, it is strongly recommended to block access to the database manager screens, and to use the ``--no-database-list`` startup parameter to prevent listing your databases, and to block access to the database management screens. See also security_." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/deploy.rst:76 +#: ../../content/administration/install/install.rst:325 +#: ../../content/administration/install/install.rst:488 +#: ../../content/administration/install/install.rst:659 +msgid "PostgreSQL" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/deploy.rst:78 +msgid "By default, PostgreSQL only allows connection over UNIX sockets and loopback connections (from \"localhost\", the same machine the PostgreSQL server is installed on)." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/deploy.rst:82 +msgid "UNIX socket is fine if you want Odoo and PostgreSQL to execute on the same machine, and is the default when no host is provided, but if you want Odoo and PostgreSQL to execute on different machines [#different-machines]_ it will need to `listen to network interfaces`_ [#remote-socket]_, either:" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/deploy.rst:87 +msgid "Only accept loopback connections and `use an SSH tunnel`_ between the machine on which Odoo runs and the one on which PostgreSQL runs, then configure Odoo to connect to its end of the tunnel" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/deploy.rst:90 +msgid "Accept connections to the machine on which Odoo is installed, possibly over ssl (see `PostgreSQL connection settings`_ for details), then configure Odoo to connect over the network" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/deploy.rst:95 +#: ../../content/administration/install/deploy.rst:145 +#: ../../content/administration/install/deploy.rst:231 +#: ../../content/administration/install/deploy.rst:271 +msgid "Configuration sample" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/deploy.rst:97 +msgid "Allow tcp connection on localhost" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/deploy.rst:98 +msgid "Allow tcp connection from 192.168.1.x network" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/deploy.rst:100 +msgid "in ``/etc/postgresql/9.5/main/pg_hba.conf`` set:" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/deploy.rst:108 +msgid "in ``/etc/postgresql/9.5/main/postgresql.conf`` set:" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/deploy.rst:119 +msgid "Configuring Odoo" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/deploy.rst:121 +msgid "Out of the box, Odoo connects to a local postgres over UNIX socket via port 5432. This can be overridden using :ref:`the database options ` when your Postgres deployment is not local and/or does not use the installation defaults." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/deploy.rst:126 +msgid "The :ref:`packaged installers ` will automatically create a new user (``odoo``) and set it as the database user." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/deploy.rst:129 +msgid "The database management screens are protected by the ``admin_passwd`` setting. This setting can only be set using configuration files, and is simply checked before performing database alterations. It should be set to a randomly generated value to ensure third parties can not use this interface." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/deploy.rst:134 +msgid "All database operations use the :ref:`database options `, including the database management screen. For the database management screen to work requires that the PostgreSQL user have ``createdb`` right." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/deploy.rst:138 +msgid "Users can always drop databases they own. For the database management screen to be completely non-functional, the PostgreSQL user needs to be created with ``no-createdb`` and the database must be owned by a different PostgreSQL user." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/deploy.rst:142 +msgid "the PostgreSQL user *must not* be a superuser" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/deploy.rst:147 +msgid "connect to a PostgreSQL server on 192.168.1.2" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/deploy.rst:148 +msgid "port 5432" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/deploy.rst:149 +msgid "using an 'odoo' user account," +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/deploy.rst:150 +msgid "with 'pwd' as a password" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/deploy.rst:151 +msgid "filtering only db with a name beginning with 'mycompany'" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/deploy.rst:168 +msgid "SSL Between Odoo and PostgreSQL" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/deploy.rst:170 +msgid "Since Odoo 11.0, you can enforce ssl connection between Odoo and PostgreSQL. in Odoo the db_sslmode control the ssl security of the connection with value chosen out of 'disable', 'allow', 'prefer', 'require', 'verify-ca' or 'verify-full'" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/deploy.rst:175 +msgid "`PostgreSQL Doc `_" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/deploy.rst:180 +msgid "Builtin server" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/deploy.rst:182 +msgid "Odoo includes built-in HTTP servers, using either multithreading or multiprocessing." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/deploy.rst:185 +msgid "For production use, it is recommended to use the multiprocessing server as it increases stability, makes somewhat better use of computing resources and can be better monitored and resource-restricted." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/deploy.rst:189 +msgid "Multiprocessing is enabled by configuring :option:`a non-zero number of worker processes `, the number of workers should be based on the number of cores in the machine (possibly with some room for cron workers depending on how much cron work is predicted)" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/deploy.rst:193 +msgid "Worker limits can be configured based on the hardware configuration to avoid resources exhaustion" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/deploy.rst:196 +msgid "multiprocessing mode currently isn't available on Windows" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/deploy.rst:199 +msgid "Worker number calculation" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/deploy.rst:201 +msgid "Rule of thumb : (#CPU * 2) + 1" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/deploy.rst:202 +msgid "Cron workers need CPU" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/deploy.rst:203 +msgid "1 worker ~= 6 concurrent users" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/deploy.rst:206 +msgid "memory size calculation" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/deploy.rst:208 +msgid "We consider 20% of the requests are heavy requests, while 80% are simpler ones" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/deploy.rst:209 +msgid "A heavy worker, when all computed field are well designed, SQL requests are well designed, ... is estimated to consume around 1GB of RAM" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/deploy.rst:210 +msgid "A lighter worker, in the same scenario, is estimated to consume around 150MB of RAM" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/deploy.rst:212 +msgid "Needed RAM = #worker * ( (light_worker_ratio * light_worker_ram_estimation) + (heavy_worker_ratio * heavy_worker_ram_estimation) )" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/deploy.rst:215 +#: ../../content/administration/install/deploy.rst:369 +msgid "LiveChat" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/deploy.rst:217 +msgid "In multiprocessing, a dedicated LiveChat worker is automatically started and listening on :option:`the longpolling port ` but the client will not connect to it." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/deploy.rst:221 +msgid "Instead you must have a proxy redirecting requests whose URL starts with ``/longpolling/`` to the longpolling port. Other request should be proxied to the :option:`normal HTTP port `" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/deploy.rst:225 +msgid "To achieve such a thing, you'll need to deploy a reverse proxy in front of Odoo, like nginx or apache. When doing so, you'll need to forward some more http Headers to Odoo, and activate the proxy_mode in Odoo configuration to have Odoo read those headers." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/deploy.rst:233 +msgid "Server with 4 CPU, 8 Thread" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/deploy.rst:234 +msgid "60 concurrent users" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/deploy.rst:236 +msgid "60 users / 6 = 10 <- theoretical number of worker needed" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/deploy.rst:237 +msgid "(4 * 2) + 1 = 9 <- theoretical maximal number of worker" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/deploy.rst:238 +msgid "We'll use 8 workers + 1 for cron. We'll also use a monitoring system to measure cpu load, and check if it's between 7 and 7.5 ." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/deploy.rst:239 +msgid "RAM = 9 * ((0.8*150) + (0.2*1024)) ~= 3Go RAM for Odoo" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/deploy.rst:241 +msgid "in ``/etc/odoo.conf``:" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/deploy.rst:257 +msgid "HTTPS" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/deploy.rst:259 +msgid "Whether it's accessed via website/web client or web service, Odoo transmits authentication information in cleartext. This means a secure deployment of Odoo must use HTTPS\\ [#switching]_. SSL termination can be implemented via just about any SSL termination proxy, but requires the following setup:" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/deploy.rst:264 +msgid "Enable Odoo's :option:`proxy mode `. This should only be enabled when Odoo is behind a reverse proxy" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/deploy.rst:265 +msgid "Set up the SSL termination proxy (`Nginx termination example`_)" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/deploy.rst:266 +msgid "Set up the proxying itself (`Nginx proxying example`_)" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/deploy.rst:267 +msgid "Your SSL termination proxy should also automatically redirect non-secure connections to the secure port" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/deploy.rst:273 +msgid "Redirect http requests to https" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/deploy.rst:274 +msgid "Proxy requests to odoo" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/deploy.rst:282 +msgid "in ``/etc/nginx/sites-enabled/odoo.conf`` set:" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/deploy.rst:343 +msgid "Odoo as a WSGI Application" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/deploy.rst:345 +msgid "It is also possible to mount Odoo as a standard WSGI_ application. Odoo provides the base for a WSGI launcher script as ``odoo-wsgi.example.py``. That script should be customized (possibly after copying it from the setup directory) to correctly set the configuration directly in :mod:`odoo.tools.config` rather than through the command-line or a configuration file." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/deploy.rst:351 +msgid "However the WSGI server will only expose the main HTTP endpoint for the web client, website and webservice API. Because Odoo does not control the creation of workers anymore it can not setup cron or livechat workers" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/deploy.rst:356 +msgid "Cron Workers" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/deploy.rst:358 +msgid "To run cron jobs for an Odoo deployment as a WSGI application requires" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/deploy.rst:360 +msgid "A classical Odoo (run via ``odoo-bin``)" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/deploy.rst:361 +msgid "Connected to the database in which cron jobs have to be run (via :option:`odoo-bin -d`)" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/deploy.rst:363 +msgid "Which should not be exposed to the network. To ensure cron runners are not network-accessible, it is possible to disable the built-in HTTP server entirely with :option:`odoo-bin --no-http` or setting ``http_enable = False`` in the configuration file" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/deploy.rst:371 +msgid "The second problematic subsystem for WSGI deployments is the LiveChat: where most HTTP connections are relatively short and quickly free up their worker process for the next request, LiveChat require a long-lived connection for each client in order to implement near-real-time notifications." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/deploy.rst:376 +msgid "This is in conflict with the process-based worker model, as it will tie up worker processes and prevent new users from accessing the system. However, those long-lived connections do very little and mostly stay parked waiting for notifications." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/deploy.rst:381 +msgid "The solutions to support livechat/motifications in a WSGI application are:" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/deploy.rst:383 +msgid "Deploy a threaded version of Odoo (instead of a process-based preforking one) and redirect only requests to URLs starting with ``/longpolling/`` to that Odoo, this is the simplest and the longpolling URL can double up as the cron instance." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/deploy.rst:387 +msgid "Deploy an evented Odoo via ``odoo-gevent`` and proxy requests starting with ``/longpolling/`` to :option:`the longpolling port `." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/deploy.rst:392 +msgid "Serving Static Files" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/deploy.rst:394 +msgid "For development convenience, Odoo directly serves all static files in its modules. This may not be ideal when it comes to performances, and static files should generally be served by a static HTTP server." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/deploy.rst:398 +msgid "Odoo static files live in each module's ``static/`` folder, so static files can be served by intercepting all requests to :samp:`/{MODULE}/static/{FILE}`, and looking up the right module (and file) in the various addons paths." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/deploy.rst:402 +#: ../../content/administration/upgrade/process.rst:138 +msgid "Todo" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/deploy.rst:402 +msgid "test whether it would be interesting to serve filestored attachments via this, and how (e.g. possibility of mapping ir.attachment id to filestore hash in the database?)" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/deploy.rst:409 +msgid "Security" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/deploy.rst:411 +msgid "For starters, keep in mind that securing an information system is a continuous process, not a one-shot operation. At any moment, you will only be as secure as the weakest link in your environment." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/deploy.rst:415 +msgid "So please do not take this section as the ultimate list of measures that will prevent all security problems. It's only intended as a summary of the first important things you should be sure to include in your security action plan. The rest will come from best security practices for your operating system and distribution, best practices in terms of users, passwords, and access control management, etc." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/deploy.rst:421 +msgid "When deploying an internet-facing server, please be sure to consider the following security-related topics:" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/deploy.rst:424 +msgid "Always set a strong super-admin admin password, and restrict access to the database management pages as soon as the system is set up. See :ref:`db_manager_security`." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/deploy.rst:427 +msgid "Choose unique logins and strong passwords for all administrator accounts on all databases. Do not use 'admin' as the login. Do not use those logins for day-to-day operations, only for controlling/managing the installation. *Never* use any default passwords like admin/admin, even for test/staging databases." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/deploy.rst:432 +msgid "Do **not** install demo data on internet-facing servers. Databases with demo data contain default logins and passwords that can be used to get into your systems and cause significant trouble, even on staging/dev systems." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/deploy.rst:436 +msgid "Use appropriate database filters ( :option:`--db-filter `) to restrict the visibility of your databases according to the hostname. See :ref:`db_filter`. You may also use :option:`-d ` to provide your own (comma-separated) list of available databases to filter from, instead of letting the system fetch them all from the database backend." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/deploy.rst:443 +msgid "Once your ``db_name`` and ``db_filter`` are configured and only match a single database per hostname, you should set ``list_db`` configuration option to ``False``, to prevent listing databases entirely, and to block access to the database management screens (this is also exposed as the :option:`--no-database-list ` command-line option)" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/deploy.rst:449 +msgid "Make sure the PostgreSQL user (:option:`--db_user `) is *not* a super-user, and that your databases are owned by a different user. For example they could be owned by the ``postgres`` super-user if you are using a dedicated non-privileged ``db_user``. See also :ref:`setup/deploy/odoo`." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/deploy.rst:454 +msgid "Keep installations updated by regularly installing the latest builds, either via GitHub or by downloading the latest version from https://www.odoo.com/page/download or http://nightly.odoo.com" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/deploy.rst:458 +msgid "Configure your server in multi-process mode with proper limits matching your typical usage (memory/CPU/timeouts). See also :ref:`builtin_server`." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/deploy.rst:461 +msgid "Run Odoo behind a web server providing HTTPS termination with a valid SSL certificate, in order to prevent eavesdropping on cleartext communications. SSL certificates are cheap, and many free options exist. Configure the web proxy to limit the size of requests, set appropriate timeouts, and then enable the :option:`proxy mode ` option. See also :ref:`https_proxy`." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/deploy.rst:468 +msgid "If you need to allow remote SSH access to your servers, make sure to set a strong password for **all** accounts, not just `root`. It is strongly recommended to entirely disable password-based authentication, and only allow public key authentication. Also consider restricting access via a VPN, allowing only trusted IPs in the firewall, and/or running a brute-force detection system such as `fail2ban` or equivalent." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/deploy.rst:474 +msgid "Consider installing appropriate rate-limiting on your proxy or firewall, to prevent brute-force attacks and denial of service attacks. See also :ref:`login_brute_force` for specific measures." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/deploy.rst:478 +msgid "Many network providers provide automatic mitigation for Distributed Denial of Service attacks (DDOS), but this is often an optional service, so you should consult with them." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/deploy.rst:482 +msgid "Whenever possible, host your public-facing demo/test/staging instances on different machines than the production ones. And apply the same security precautions as for production." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/deploy.rst:486 +msgid "If your public-facing Odoo server has access to sensitive internal network resources or services (e.g. via a private VLAN), implement appropriate firewall rules to protect those internal resources. This will ensure that the Odoo server cannot be used accidentally (or as a result of malicious user actions) to access or disrupt those internal resources. Typically this can be done by applying an outbound default DENY rule on the firewall, then only explicitly authorizing access to internal resources that the Odoo server needs to access. `Systemd IP traffic access control `_ may also be useful to implement per-process network access control." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/deploy.rst:497 +msgid "If your public-facing Odoo server is behind a Web Application Firewall, a load-balancer, a transparent DDoS protection service (like CloudFlare) or a similar network-level device, you may wish to avoid direct access to the Odoo system. It is generally difficult to keep the endpoint IP addresses of your Odoo servers secret. For example they can appear in web server logs when querying public systems, or in the headers of emails posted from Odoo. In such a situation you may want to configure your firewall so that the endpoints are not accessible publicly except from the specific IP addresses of your WAF, load-balancer or proxy service. Service providers like CloudFlare usually maintain a public list of their IP address ranges for this purpose." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/deploy.rst:508 +msgid "If you are hosting multiple customers, isolate customer data and files from each other using containers or appropriate \"jail\" techniques." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/deploy.rst:511 +msgid "Setup daily backups of your databases and filestore data, and copy them to a remote archiving server that is not accessible from the server itself." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/deploy.rst:518 +msgid "Blocking Brute Force Attacks" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/deploy.rst:519 +msgid "For internet-facing deployments, brute force attacks on user passwords are very common, and this threat should not be neglected for Odoo servers. Odoo emits a log entry whenever a login attempt is performed, and reports the result: success or failure, along with the target login and source IP." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/deploy.rst:523 +msgid "The log entries will have the following form." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/deploy.rst:525 +msgid "Failed login::" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/deploy.rst:529 +msgid "Successful login::" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/deploy.rst:534 +msgid "These logs can be easily analyzed by an intrusion prevention system such as `fail2ban`." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/deploy.rst:536 +msgid "For example, the following fail2ban filter definition should match a failed login::" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/deploy.rst:543 +msgid "This could be used with a jail definition to block the attacking IP on HTTP(S)." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/deploy.rst:545 +msgid "Here is what it could look like for blocking the IP for 15 minutes when 10 failed login attempts are detected from the same IP within 1 minute::" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/deploy.rst:559 +msgid "Database Manager Security" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/deploy.rst:561 +msgid ":ref:`setup/deploy/odoo` mentioned ``admin_passwd`` in passing." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/deploy.rst:563 +msgid "This setting is used on all database management screens (to create, delete, dump or restore databases)." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/deploy.rst:566 +msgid "If the management screens must not be accessible at all, you should set ``list_db`` configuration option to ``False``, to block access to all the database selection and management screens." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/deploy.rst:572 +msgid "It is strongly recommended to disable the Database Manager for any internet-facing system! It is meant as a development/demo tool, to make it easy to quickly create and manage databases. It is not designed for use in production, and may even expose dangerous features to attackers. It is also not designed to handle large databases, and may trigger memory limits." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/deploy.rst:578 +msgid "On production systems, database management operations should always be performed by the system administrator, including provisioning of new databases and automated backups." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/deploy.rst:581 +msgid "Be sure to setup an appropriate ``db_name`` parameter (and optionally, ``db_filter`` too) so that the system can determine the target database for each request, otherwise users will be blocked as they won't be allowed to choose the database themselves." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/deploy.rst:586 +msgid "If the management screens must only be accessible from a selected set of machines, use the proxy server's features to block access to all routes starting with ``/web/database`` except (maybe) ``/web/database/selector`` which displays the database-selection screen." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/deploy.rst:590 +msgid "If the database-management screen should be left accessible, the ``admin_passwd`` setting must be changed from its ``admin`` default: this password is checked before allowing database-alteration operations." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/deploy.rst:594 +msgid "It should be stored securely, and should be generated randomly e.g." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/deploy.rst:600 +msgid "which will generate a 32 characters pseudorandom printable string." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/deploy.rst:603 +msgid "Supported Browsers" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/deploy.rst:605 +msgid "Odoo supports all the major desktop and mobile browsers available on the market, as long as they are supported by their publishers." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/deploy.rst:608 +msgid "Here are the supported browsers:" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/deploy.rst:610 +msgid "Google Chrome" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/deploy.rst:611 +msgid "Mozilla Firefox" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/deploy.rst:612 +msgid "Microsoft Edge" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/deploy.rst:613 +msgid "Apple Safari" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/deploy.rst:615 +msgid "Please make sure your browser is up-to-date and still supported by its publisher before filing a bug report." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/deploy.rst:620 +msgid "Since Odoo 13.0, ES6 is supported. Therefore, IE support is dropped." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/deploy.rst:623 +msgid "to have multiple Odoo installations use the same PostgreSQL database, or to provide more computing resources to both software." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/deploy.rst:626 +msgid "technically a tool like socat_ can be used to proxy UNIX sockets across networks, but that is mostly for software which can only be used over UNIX sockets" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/deploy.rst:630 +msgid "or be accessible only over an internal packet-switched network, but that requires secured switches, protections against `ARP spoofing`_ and precludes usage of WiFi. Even over secure packet-switched networks, deployment over HTTPS is recommended, and possible costs are lowered as \"self-signed\" certificates are easier to deploy on a controlled environment than over the internet." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/email_gateway.rst:3 +msgid "Email gateway" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/email_gateway.rst:5 +msgid "The Odoo mail gateway allows you to inject directly all the received emails in Odoo." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/email_gateway.rst:7 +msgid "Its principle is straightforward: your SMTP server executes the \"mailgate\" script for every new incoming email." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/email_gateway.rst:9 +msgid "The script takes care of connecting to your Odoo database through XML-RPC, and send the emails via the `MailThread.message_process()` feature." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/email_gateway.rst:13 +msgid "Prerequisites" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/email_gateway.rst:14 +msgid "Administrator access to the Odoo database." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/email_gateway.rst:15 +msgid "Your own mail server such as Postfix or Exim." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/email_gateway.rst:16 +msgid "Technical knowledge on how to configure an email server." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/email_gateway.rst:19 +msgid "For Postfix" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/email_gateway.rst:20 +msgid "In you alias config (:file:`/etc/aliases`):" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/email_gateway.rst:27 +#: ../../content/administration/install/email_gateway.rst:41 +msgid "Resources" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/email_gateway.rst:29 +msgid "`Postfix `_" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/email_gateway.rst:30 +msgid "`Postfix aliases `_" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/email_gateway.rst:31 +msgid "`Postfix virtual `_" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/email_gateway.rst:35 +msgid "For Exim" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/email_gateway.rst:43 +msgid "`Exim `_" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/email_gateway.rst:46 +msgid "If you don't have access/manage your email server, use :ref:`inbound messages `." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/install.rst:6 +msgid "Installing Odoo" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/install.rst:8 +msgid "There are multiple ways to install Odoo, or not install it at all, depending on the intended use case." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/install.rst:11 +msgid "This documents attempts to describe most of the installation options." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/install.rst:14 +msgid ":ref:`setup/install/online`" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/install.rst:14 +msgid "The easiest way to use Odoo in production or to try it." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/install.rst:18 +msgid ":ref:`setup/install/packaged`" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/install.rst:17 +msgid "Suitable for testing Odoo, developing modules and can be used for long-term production use with additional deployment and maintenance work." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/install.rst:23 +msgid ":ref:`setup/install/source`" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/install.rst:21 +msgid "Provides greater flexibility: e.g. allow multiple running Odoo versions on the same system. Good for developing modules, can be used as base for production deployment." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/install.rst:28 +msgid ":ref:`setup/install/docker`" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/install.rst:26 +msgid "If you usually use docker_ for development or deployment, an official docker_ base image is available." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/install.rst:33 +msgid "Editions" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/install.rst:35 +msgid "There are two different Editions_ of Odoo: the Community and Enterprise versions. Using the Enterprise version is possible on our SaaS_ and accessing the code is restricted to Enterprise customers and partners. The Community version is freely available to anyone." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/install.rst:40 +msgid "If you already use the Community version and wish to upgrade to Enterprise, please refer to :ref:`setup/enterprise` (except for :ref:`setup/install/source`)." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/install.rst:47 +msgid "Online" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/install.rst:50 +msgid "Demo" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/install.rst:52 +msgid "To simply get a quick idea of Odoo, demo_ instances are available. They are shared instances which only live for a few hours, and can be used to browse around and try things out with no commitment." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/install.rst:56 +msgid "Demo_ instances require no local installation, just a web browser." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/install.rst:59 +msgid "SaaS" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/install.rst:61 +msgid "Trivial to start with, fully managed and migrated by Odoo S.A., Odoo's SaaS_ provides private instances and starts out free. It can be used to discover and test Odoo and do non-code customizations (i.e. incompatible with custom modules or the Odoo Apps Store) without having to install it locally." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/install.rst:66 +msgid "Can be used for both testing Odoo and long-term production use." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/install.rst:68 +msgid "Like demo_ instances, SaaS_ instances require no local installation, a web browser is sufficient." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/install.rst:75 +msgid "Packaged installers" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/install.rst:77 +msgid "Odoo provides packaged installers for Windows, deb-based distributions (Debian, Ubuntu, …) and RPM-based distributions (Fedora, CentOS, RHEL, …) for both the Community and Enterprise versions." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/install.rst:81 +msgid "These packages automatically set up all dependencies (for the Community version), but may be difficult to keep up-to-date." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/install.rst:84 +msgid "Official Community packages with all relevant dependency requirements are available on our nightly_ server. Both Communtiy and Enterprise packages can be downloaded from our download_ page (you must to be logged in as a paying customer or partner to download the Enterprise packages)." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/install.rst:90 +#: ../../content/administration/install/install.rst:252 +msgid "Windows" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/install.rst:92 +msgid "Download the installer from our nightly_ server (Community only) or the Windows installer from the download_ page (any edition)." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/install.rst:94 +msgid "Execute the downloaded file." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/install.rst:0 +msgid "On Windows 8 and later you may see a warning titled \"Windows protected your PC\"." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/install.rst:0 +msgid "Click on **More Info** and then on **Run anyway**." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/install.rst:99 +msgid "Accept the UAC_ prompt." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/install.rst:100 +msgid "Go through the various installation steps." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/install.rst:102 +msgid "Odoo will automatically be started at the end of the installation." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/install.rst:105 +#: ../../content/administration/install/install.rst:418 +msgid "Linux" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/install.rst:108 +msgid "Debian/Ubuntu" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/install.rst:110 +msgid "Odoo 15.0 'deb' package currently supports `Debian 11 (Bullseye)`_, `Ubuntu 20.04 (Focal)`_ or above." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/install.rst:113 +#: ../../content/administration/install/install.rst:186 +#: ../../content/administration/install/install.rst:300 +#: ../../content/administration/install/install.rst:466 +#: ../../content/administration/install/install.rst:637 +msgid "Prepare" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/install.rst:115 +msgid "Odoo needs a `PostgreSQL`_ server to run properly. The default configuration for the Odoo 'deb' package is to use the PostgreSQL server on the same host as your Odoo instance. Execute the following command in order to install the PostgreSQL server:" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/install.rst:123 +#: ../../content/administration/install/install.rst:198 +#: ../../content/administration/install/install.rst:367 +#: ../../content/administration/install/install.rst:540 +#: ../../content/administration/install/install.rst:704 +msgid "`wkhtmltopdf` is not installed through **pip** and must be installed manually in version `0.12.5 `_ for it to support headers and footers. See our `wiki `_ for more details on the various versions." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/install.rst:129 +#: ../../content/administration/install/install.rst:204 +msgid "Repository" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/install.rst:131 +msgid "Odoo S.A. provides a repository that can be used with Debian and Ubuntu distributions. It can be used to install *Odoo Community Edition* by executing the following commands **as root**:" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/install.rst:140 +msgid "You can then use the usual `apt-get upgrade` command to keep your installation up-to-date." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/install.rst:142 +msgid "At this moment, there is no nightly repository for the Enterprise Edition." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/install.rst:145 +msgid "Deb Package" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/install.rst:147 +msgid "Instead of using the repository as described above, the 'deb' packages for both the *Community* and *Enterprise* editions can be downloaded from the `official download page `_." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/install.rst:150 +msgid "Next, execute the following commands **as root**:" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/install.rst:158 +msgid "This will install Odoo as a service, create the necessary PostgreSQL_ user and automatically start the server." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/install.rst:161 +msgid "The `python3-xlwt` Debian package does not exists in Debian Buster nor Ubuntu 18.04. This python module is needed to export into xls format." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/install.rst:164 +msgid "If you need the feature, you can install it manually with:" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/install.rst:170 +msgid "The `num2words` python package does not exists in Debian Buster nor Ubuntu 18.04. Textual amounts will not be rendered by Odoo and this could cause problems with the `l10n_mx_edi` module." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/install.rst:174 +msgid "If you need this feature, you can install manually with:" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/install.rst:181 +msgid "Fedora" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/install.rst:183 +msgid "Odoo 15.0 'rpm' package supports Fedora 34." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/install.rst:187 +msgid "Odoo needs a `PostgreSQL`_ server to run properly. Make sure that the `sudo` command is available and well configured and, only then, execute the following command in order to install the PostgreSQL server:" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/install.rst:206 +msgid "Odoo S.A. provides a repository that can be used with the Fedora distributions. It can be used to install *Odoo Community Edition* by executing the following commands:" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/install.rst:218 +msgid "RPM package" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/install.rst:220 +msgid "Instead of using the repository as described above, the 'rpm' packages for both the *Community* and *Enterprise* editions can be downloaded from the `official download page `_." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/install.rst:223 +msgid "Once downloaded, the package can be installed using the 'dnf' package manager:" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/install.rst:235 +msgid "Source Install" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/install.rst:237 +msgid "The source \"installation\" is really about not installing Odoo, and running it directly from source instead." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/install.rst:240 +msgid "This can be more convenient for module developers as the Odoo source is more easily accessible than using packaged installation (for information or to build this documentation and have it available offline)." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/install.rst:244 +msgid "It also makes starting and stopping Odoo more flexible and explicit than the services set up by the packaged installations, and allows overriding settings using :ref:`command-line parameters ` without needing to edit a configuration file." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/install.rst:248 +msgid "Finally it provides greater control over the system's set up, and allows to more easily keep (and run) multiple versions of Odoo side-by-side." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/install.rst:255 +#: ../../content/administration/install/install.rst:421 +#: ../../content/administration/install/install.rst:592 +msgid "Fetch the sources" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/install.rst:257 +#: ../../content/administration/install/install.rst:423 +#: ../../content/administration/install/install.rst:594 +msgid "There are two ways to obtain the source code of Odoo: as a zip **archive** or through **git**." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/install.rst:260 +#: ../../content/administration/install/install.rst:426 +#: ../../content/administration/install/install.rst:597 +msgid "Archive" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/install.rst:262 +#: ../../content/administration/install/install.rst:279 +#: ../../content/administration/install/install.rst:428 +#: ../../content/administration/install/install.rst:445 +#: ../../content/administration/install/install.rst:599 +#: ../../content/administration/install/install.rst:616 +msgid "Community Edition:" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/install.rst:264 +#: ../../content/administration/install/install.rst:270 +#: ../../content/administration/install/install.rst:430 +#: ../../content/administration/install/install.rst:436 +#: ../../content/administration/install/install.rst:601 +#: ../../content/administration/install/install.rst:607 +msgid "`Official download page `_" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/install.rst:265 +#: ../../content/administration/install/install.rst:431 +#: ../../content/administration/install/install.rst:602 +msgid "`GitHub repository `_" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/install.rst:266 +#: ../../content/administration/install/install.rst:432 +#: ../../content/administration/install/install.rst:603 +msgid "`Nightly server `_" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/install.rst:268 +#: ../../content/administration/install/install.rst:434 +#: ../../content/administration/install/install.rst:605 +msgid "Enterprise Edition:" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/install.rst:271 +#: ../../content/administration/install/install.rst:437 +#: ../../content/administration/install/install.rst:608 +msgid "`GitHub repository `_" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/install.rst:274 +#: ../../content/administration/install/install.rst:440 +#: ../../content/administration/install/install.rst:611 +msgid "Git" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/install.rst:276 +#: ../../content/administration/install/install.rst:442 +#: ../../content/administration/install/install.rst:613 +msgid "The following requires git_ to be installed on your machine and that you have basic knowledge of git commands." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/install.rst:286 +#: ../../content/administration/install/install.rst:452 +#: ../../content/administration/install/install.rst:623 +msgid "Enterprise Edition: (see :ref:`setup/install/editions` to get access)" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/install.rst:292 +#: ../../content/administration/install/install.rst:458 +#: ../../content/administration/install/install.rst:629 +msgid "**The Enterprise git repository does not contain the full Odoo source code**. It is only a collection of extra add-ons. The main server code is in the Community version. Running the Enterprise version actually means running the server from the Community version with the addons-path option set to the folder with the Enterprise version. You need to clone both the Community and Enterprise repository to have a working Odoo Enterprise installation." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/install.rst:303 +#: ../../content/administration/install/install.rst:469 +#: ../../content/administration/install/install.rst:640 +msgid "Python" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/install.rst:305 +msgid "Odoo requires Python 3.7 or later to run. Visit `Python's download page `_ to download and install the latest version of Python 3 on your machine." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/install.rst:308 +msgid "During installation, check **Add Python 3 to PATH**, then click **Customize Installation** and make sure that **pip** is checked." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/install.rst:311 +#: ../../content/administration/install/install.rst:474 +#: ../../content/administration/install/install.rst:645 +msgid "If Python 3 is already installed, make sure that the version is 3.7 or above, as previous versions are not compatible with Odoo." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/install.rst:318 +#: ../../content/administration/install/install.rst:481 +#: ../../content/administration/install/install.rst:652 +msgid "Verify also that pip_ is installed for this version." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/install.rst:327 +msgid "Odoo uses PostgreSQL as database management system. `Download and install PostgreSQL `_ (supported version: 10.0 and later)." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/install.rst:330 +#: ../../content/administration/install/install.rst:499 +#: ../../content/administration/install/install.rst:664 +msgid "By default, the only user is `postgres` but Odoo forbids connecting as `postgres`, so you need to create a new PostgreSQL user:" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/install.rst:333 +msgid "Add PostgreSQL's `bin` directory (by default: `C:\\\\Program Files\\\\PostgreSQL\\\\\\\\bin`) to your `PATH`." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/install.rst:335 +msgid "Create a postgres user with a password using the pg admin gui:" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/install.rst:337 +msgid "Open **pgAdmin**." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/install.rst:338 +msgid "Double-click the server to create a connection." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/install.rst:339 +msgid "Select :menuselection:`Object --> Create --> Login/Group Role`." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/install.rst:340 +msgid "Enter the username in the **Role Name** field (e.g. `odoo`)." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/install.rst:341 +msgid "Open the **Definition** tab and enter the password (e.g. ``odoo``), then click **Save**." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/install.rst:342 +msgid "Open the **Privileges** tab and switch **Can login?** to `Yes` and **Create database?** to `Yes`." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/install.rst:346 +#: ../../content/administration/install/install.rst:511 +#: ../../content/administration/install/install.rst:676 +msgid "Dependencies" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/install.rst:348 +msgid "Before installing the dependencies, you must download and install the `Build Tools for Visual Studio `_. When prompted, select **C++ build tools** in the **Workloads** tab and install them." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/install.rst:352 +#: ../../content/administration/install/install.rst:525 +#: ../../content/administration/install/install.rst:678 +msgid "Odoo dependencies are listed in the `requirements.txt` file located at the root of the Odoo community directory." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/install.rst:355 +#: ../../content/administration/install/install.rst:528 +#: ../../content/administration/install/install.rst:681 +msgid "It can be preferable to not mix python modules packages between different instances of Odoo or with your system. You can use virtualenv_ to create isolated Python environments." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/install.rst:358 +msgid "Navigate to the path of your Odoo Community installation (`CommunityPath`) and run **pip** on the requirements file in a terminal **with Administrator privileges**:" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/install.rst:372 +#: ../../content/administration/install/install.rst:545 +#: ../../content/administration/install/install.rst:709 +msgid "For languages with right-to-left interface (such as Arabic or Hebrew), the package `rtlcss` is needed:" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/install.rst:375 +msgid "Download and install `nodejs `_." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/install.rst:376 +#: ../../content/administration/install/install.rst:549 +#: ../../content/administration/install/install.rst:713 +msgid "Install `rtlcss`:" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/install.rst:382 +msgid "Edit the System Environment's variable `PATH` to add the folder where `rtlcss.cmd` is located (typically: `C:\\\\Users\\\\\\\\AppData\\\\Roaming\\\\npm\\\\`)." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/install.rst:386 +#: ../../content/administration/install/install.rst:556 +#: ../../content/administration/install/install.rst:720 +msgid "Running Odoo" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/install.rst:388 +#: ../../content/administration/install/install.rst:558 +#: ../../content/administration/install/install.rst:722 +msgid "Once all dependencies are set up, Odoo can be launched by running `odoo-bin`, the command-line interface of the server. It is located at the root of the Odoo Community directory." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/install.rst:391 +#: ../../content/administration/install/install.rst:561 +#: ../../content/administration/install/install.rst:725 +msgid "To configure the server, you can either specify :ref:`command-line arguments ` or a :ref:`configuration file `." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/install.rst:394 +#: ../../content/administration/install/install.rst:564 +#: ../../content/administration/install/install.rst:728 +msgid "For the Enterprise edition, you must add the path to the `enterprise` addons to the `addons-path` argument. Note that it must come before the other paths in `addons-path` for addons to be loaded correctly." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/install.rst:398 +#: ../../content/administration/install/install.rst:568 +#: ../../content/administration/install/install.rst:732 +msgid "Common necessary configurations are:" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/install.rst:400 +msgid "PostgreSQL user and password." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/install.rst:401 +#: ../../content/administration/install/install.rst:573 +#: ../../content/administration/install/install.rst:737 +msgid "Custom addon paths beyond the defaults, to load your own modules." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/install.rst:403 +#: ../../content/administration/install/install.rst:575 +#: ../../content/administration/install/install.rst:739 +msgid "A typical way to run the server would be:" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/install.rst:410 +msgid "Where `CommunityPath` is the path of the Odoo Community installation, `dbuser` is the PostgreSQL login, `dbpassword` is the PostgreSQL password and `mydb` is the default database to serve on `localhost:8069`." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/install.rst:415 +#: ../../content/administration/install/install.rst:586 +#: ../../content/administration/install/install.rst:750 +msgid ":doc:`The exhaustive list of arguments for odoo-bin `." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/install.rst:471 +msgid "Odoo requires Python 3.7 or later to run. Use your package manager to download and install Python 3 on your machine if it is not already done." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/install.rst:490 +msgid "Odoo uses PostgreSQL as database management system. Use your package manager to download and install PostgreSQL (supported version: 10.0 and later)." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/install.rst:493 +msgid "On Debian/Unbuntu, it can be achieved by executing the following:" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/install.rst:507 +#: ../../content/administration/install/install.rst:672 +msgid "Because your PostgreSQL user has the same name as your Unix login, you will be able to connect to the database without password." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/install.rst:513 +msgid "For libraries using native code, it is necessary to install development tools and native dependencies before the Python dependencies of Odoo. They are available in `-dev` or `-devel` packages for Python, PostgreSQL, libxml2, libxslt1, libevent, libsasl2 and libldap2." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/install.rst:517 +msgid "On Debian/Unbuntu, the following command should install all the required libraries:" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/install.rst:531 +#: ../../content/administration/install/install.rst:684 +msgid "Navigate to the path of your Odoo Community installation (`CommunityPath`) and run **pip** on the requirements file:" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/install.rst:548 +msgid "Download and install **nodejs** and **npm** with your package manager." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/install.rst:570 +#: ../../content/administration/install/install.rst:734 +msgid "PostgreSQL user and password. Odoo has no defaults beyond `psycopg2's defaults `_: connects over a UNIX socket on port `5432` with the current user and no password." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/install.rst:582 +#: ../../content/administration/install/install.rst:746 +msgid "Where `CommunityPath` is the path of the Odoo Community installation and `mydb` is the default database to serve on `localhost:8069`." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/install.rst:589 +msgid "Mac OS" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/install.rst:642 +msgid "Odoo requires Python 3.7 or later to run. Use your preferred package manager (homebrew_, macports_) to download and install Python 3 on your machine if it is not already done." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/install.rst:661 +msgid "Odoo uses PostgreSQL as database management system. Use `postgres.app `_ to download and install PostgreSQL (supported version: 10.0 and later)." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/install.rst:693 +msgid "Non-Python dependencies need to be installed with a package manager:" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/install.rst:695 +msgid "Download and install the **Command Line Tools**:" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/install.rst:701 +msgid "Download and install the package manager of your choice (homebrew_, macports_)." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/install.rst:702 +msgid "Install non-python dependencies." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/install.rst:712 +msgid "Download and install **nodejs** with your preferred package manager (homebrew_, macports_)." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/install.rst:755 +#: ../../content/administration/maintain/update.rst:147 +msgid "Docker" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/install.rst:757 +msgid "The full documentation on how to use Odoo with Docker can be found on the official Odoo `docker image `_ page." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain.rst:5 +msgid "Maintain" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:3 +msgid "Domain names" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:5 +msgid "A **domain name** works as an address for your website. It makes the Internet much more accessible as it allows users to type a meaningful web address, such as ``www.odoo.com``, rather than its server's IP address with a series of numbers." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:9 +msgid "You can use a custom domain name to access your Odoo database and websites:" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:11 +msgid "By :ref:`registering a free domain name with Odoo ` (for Odoo Online databases)" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:13 +msgid "By :ref:`configuring a custom domain that you already own `." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:16 +msgid "Odoo Online and Odoo.sh databases, including their websites, use by default a subdomain of ``odoo.com`` for both the URL and the emails (e.g., ``https://example.odoo.com``)." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:20 +msgid "Odoo offers a :ref:`free custom domain name ` to all Odoo Online databases for one year. Visitors can then access your website with an address such as ``www.example.com`` rather than the default ``example.odoo.com``." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:27 +msgid "About domain names" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:29 +msgid "Having a **good domain name** is as important to your branding as the name of your business or organization as it is the first thing your visitors will notice. We recommend you keep them *simple, short, easy to remember and spell*." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:33 +msgid "A **subdomain** is a domain that is a part of another domain. It often refers to the additional part that comes before the main domain name. Traditionally, most websites use the ``www.`` subdomain, but any string of letters can be used as well. You can use subdomains to direct your visitors to other websites than your main website or to specific pages (e.g., ``experience.odoo.com`` points to a specific page.)" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:39 +msgid "All domain names are referenced in the **Domain Name System**, or **DNS**, which works as a giant directory for the Internet. There are many DNS servers, so any modification to the DNS can take up to 72 hours to propagate worldwide on all servers." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:46 +msgid "Register a free domain name with Odoo" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:48 +msgid "You can register a domain name for your Odoo Online database directly from Odoo Website or your database manager." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:52 +msgid "Your domain name is **free for one year** if you register it with Odoo!" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:53 +msgid "The domain name is registered with `Gandi `_, the domain name registrar." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:55 +msgid "You are the owner of the domain name and can use it for other purposes." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:56 +msgid "Odoo manages payment and technical support for you." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:58 +msgid "To do so, go to :menuselection:`Website --> Go to website --> Promote --> Domain Name`. Alternatively, open your `database manager `_, click on the :guilabel:`settings` button next to your database, then on :guilabel:`Domain names`." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:66 +msgid "Search for the domain name of your choice to check its availability, then select the one you want to register for your website." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:73 +msgid "Next, fill in the form with your information to become the domain name owner." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:75 +msgid "Your domain name is directly linked to your database, but you still have to :ref:`map your domain name with your website `." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:79 +msgid "Free domain names are also available for free Odoo Online databases (if you installed one app only, for example). In this case, Odoo reviews your request and your website to avoid abuse. This process may take up to three days." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:82 +msgid "This is not available for Odoo.sh databases yet." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:87 +msgid "Manage your domain name registered with Odoo" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:89 +msgid "To manage the DNS records of your domain name registered with Odoo or to visualize the contacts associated with it, open your `database manager `_, click on the :guilabel:`settings` button next to your database, on :guilabel:`Domain names`, and then on :guilabel:`Contacts` or :guilabel:`DNS`." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:99 +msgid "Please `submit a support ticket `_ if you need further assistance to manage your domain name." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:105 +msgid "Configure your existing domain name" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:107 +msgid "If you already own a domain name, you can use it to point to your website." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:109 +msgid "To avoid any issue with the :ref:`SSL certificate validation `, we highly recommend that you proceed with the following actions in this order:" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:112 +msgid ":ref:`Add a CNAME record ` on your domain name's DNS zone." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:113 +msgid ":ref:`Map your domain name with your Odoo database `." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:114 +msgid ":ref:`Map your domain name with your Odoo website `." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:119 +msgid "Add a CNAME record" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:121 +msgid "A **CNAME record** is a type of DNS record that points to the IP address of another website rather than to directly to an IP address." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:124 +msgid "You need a CNAME record that points to your Odoo database. The requirements are detailed in your database manager." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:129 +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:199 +#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:27 +msgid "Odoo Online" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:131 +msgid "The target address is the current address of your database, as defined at its creation (e.g., ``example.odoo.com``)" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:134 +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:213 +#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:27 +#: ../../content/administration/odoo_sh.rst:5 +msgid "Odoo.sh" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:136 +msgid "Your project's main address is defined in :menuselection:`Settings --> Project Name`." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:138 +msgid "If you want to target a specific branch (production, staging or development), go to :menuselection:`Branches --> select your branch --> Settings --> Custom domains`, and click on :guilabel:`How to set up my domain?`. A message indicates which address your CNAME record should target." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:143 +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:185 +msgid "Open your domain name's manager dashboard." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:144 +msgid "Open the **DNS zone** management page for the domain name you want to configure." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:145 +msgid "Create a **CNAME record** pointing to the address of your database." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:147 +msgid "While Odoo suggests creating a CNAME record for your ``www.`` subdomain (``www.example.com``, you can of course use any domain name of your choice, with any subdomain (e.g., ``anything.example.com``)." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:152 +msgid "You own the domain name ``example.com``, and you have an Odoo Online database at the address ``example.odoo.com``. You want to access your Odoo database primarily with the domain ``www.example.com`` but also with the :ref:`naked domain ` ``example.com``." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:157 +msgid "To do so, you create a CNAME record for the ``www`` subdomain, with ``example.odoo.com`` as the target. The DNS zone manager generates the following rule and adds it to your DNS zone: ``www IN CNAME example.odoo.com.``" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:161 +msgid "You also create a redirection from ``example.com`` to ``wwww.example.com``." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:163 +msgid "Your new DNS records are propagated to all DNS servers." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:166 +msgid "Here are some specific guidelines to create a CNAME record:" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:168 +msgid "`GoDaddy `_" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:169 +msgid "`Namecheap `_" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:170 +msgid "`OVH `_" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:171 +msgid "`CloudFlare `_" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:172 +msgid "`Google Domains `_" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:177 +msgid "Naked domain" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:179 +msgid "A **naked domain** is a domain name that doesn't have any subdomain at the beginning of the address (e.g., ``odoo.com`` instead of ``www.odoo.com``)." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:182 +msgid "You may want your naked domain to redirect to your website as some visitors may not type the full domain name to access your website." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:186 +msgid "Create a **redirection** from the naked domain (``example.com``) to your main domain name (``www.example.com``)." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:190 +msgid "Depending on your domain name registrar, this redirection may be already pre-configured." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:195 +msgid "Map your domain name with your Odoo database" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:201 +msgid "Open your `database manager `_, click on the :guilabel:`settings` button next to your database, on :guilabel:`Domain names`, and then on :guilabel:`Use my own domain` at the bottom of the right column." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:205 +msgid "Type the domain name you want to add to this database, then click on :guilabel:`Verify` to check if the CNAME record is correctly configured. Once done, click on :guilabel:`I confirm, it's done`." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:215 +msgid "Go to :menuselection:`Branches --> select your branch --> Settings --> Custom domains`, type the domain name you want to add to this database, then click on :guilabel:`Add domain`." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:223 +msgid ":ref:`Odoo.sh branches: settings tab `" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:226 +msgid "Make sure to :ref:`add a CNAME record ` to your domain name's DNS **before** mapping your domain name with your Odoo database." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:229 +msgid "Failing to do so may impede the validation of the :ref:`SSL certificate ` and would result in a *certificate name mismatch* error. This is often displayed by web browsers as a warning such as *\"Your connection is not private\"*." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:233 +msgid "If this is the case and you have added the domain name to your database's settings less than five days ago, wait 24 hours as the validation may still happen. Otherwise, please `submit a support ticket `_ including screenshots of your CNAME records." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:240 +msgid "SSL encryption (HTTPS protocol)" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:242 +msgid "**SSL encryption** is an encryption-based Internet security protocol. It allows your visitors to navigate your website through a secure connection, which appears as an ``https://`` protocol at the beginning of your web address, rather than a non-secure ``http://`` protocol." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:246 +msgid "Odoo generates a separate SSL certificate for each domain :ref:`mapped in the database manager `, using integration with `Let's Encrypt Certificate Authority and ACME protocol `_." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:251 +msgid "The certificate generation may take up to 24h." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:252 +msgid "Several attempts to validate your certificate are made during the five days following the moment you add your domain name in your database's settings." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:254 +msgid "If you already use another service, you can keep using it or simply change for Odoo." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:259 +msgid "Web base URL of a database" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:262 +msgid "If you have Odoo Website, you can disregard this part and directly :ref:`map your domain name with your website `." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:265 +msgid "The **web base URL** of a database, or **root URL** affects your main website address and all the links sent to your customers (e.g., quotations, portal links, etc.)." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:268 +msgid "To configure it, access your Odoo database with your custom address, then log in as an administrator of your database (any user in the *Settings* group) from the login screen." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:272 +msgid "Connecting to your database with the original Odoo subdomain address (e.g., ``example.odoo.com`` also updates the web base URL of your database. See below to prevent these automatic updates." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:275 +msgid "Alternatively, you can do it manually. To do so, activate the :ref:`developer mode `, then go to :menuselection:`Settings --> Technical --> System Parameters`." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:278 +msgid "Find the key called ``web.base.url`` (or create it if it does not exist) and enter the full address of your website as value, such as ``https://www.example.com``." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:282 +msgid "The URL must include the protocol ``https://`` (or ``http://``) and must not end with a slash (``/``)." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:285 +msgid "To prevent the automatic update of the web base URL when an administrator logs in the database, you can create the following System Parameter:" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:288 +msgid "key: ``web.base.url.freeze``" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:289 +msgid "value: ``True``" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:294 +msgid "Map your domain name with your website" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:296 +msgid "Mapping your domain name to your website isn't the same as mapping it with your database:" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:298 +msgid "It defines your domain name as the main one for your website, helping search engines to index your website properly." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:300 +msgid "It defines your domain name as the base URL for your database, including the portal links sent by email to your customers." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:302 +msgid "If you have multiple websites, it maps your domain name with the appropriate website." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:304 +msgid "Go to :menuselection:`Website --> Configuration --> Settings --> Website Info`. If you have multiple websites, select the one you want to configure." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:307 +msgid "In the :guilabel:`Domain` field, fill in the web address of your website (e.g., ``https://www.example.com``) and click on :guilabel:`Save`." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:315 +msgid "Mapping your domain name with your Odoo website prevents Google from indexing both your custom domain name ``www.example.com`` and your original odoo database address ``example.odoo.com``." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:318 +msgid "If both addresses are already indexed, it may take some time before Google removes the indexation of the second address. You may also try using the `Google Search Console `_ to fix this." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:323 +msgid "If you have multiple websites and companies on your database, make sure that you select the right :guilabel:`Company` in the website settings, next to the :guilabel:`Domain` settings. Doing so indicates Odoo which URL to use as the :ref:`base URL ` according to the company in use." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:329 +msgid ":doc:`/applications/general/email_communication/email_servers`" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/enterprise.rst:6 +msgid "Upgrade Community to Enterprise" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/enterprise.rst:8 +msgid "Depending on your current installation, there are multiple ways to upgrade your community version. In any case the basic guidelines are:" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/enterprise.rst:12 +#: ../../content/administration/maintain/enterprise.rst:31 +#: ../../content/administration/maintain/enterprise.rst:63 +#: ../../content/administration/maintain/enterprise.rst:80 +msgid "Backup your community database" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/enterprise.rst:17 +#: ../../content/administration/maintain/enterprise.rst:62 +msgid "Shutdown your server" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/enterprise.rst:19 +msgid "Install the web_enterprise module" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/enterprise.rst:21 +msgid "Restart your server" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/enterprise.rst:23 +msgid "Enter your Odoo Enterprise Subscription code" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/enterprise.rst:29 +msgid "On Linux, using an installer" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/enterprise.rst:33 +msgid "Stop the odoo service" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/enterprise.rst:39 +msgid "Install the enterprise .deb (it should install over the community package)" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/enterprise.rst:45 +msgid "Update your database to the enterprise packages using" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/enterprise.rst:51 +msgid "You should be able to connect to your Odoo Enterprise instance using your usual mean of identification. You can then link your database with your Odoo Enterprise Subscription by entering the code you received by e-mail in the form input" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/enterprise.rst:57 +msgid "On Linux, using the source code" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/enterprise.rst:59 +msgid "There are many ways to launch your server when using sources, and you probably have your own favourite. You may need to adapt sections to your usual workflow." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/enterprise.rst:64 +msgid "Update the ``--addons-path`` parameter of your launch command (see :ref:`setup/install/source`)" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/enterprise.rst:65 +msgid "Install the web_enterprise module by using" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/enterprise.rst:71 +msgid "Depending on the size of your database, this may take some time." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/enterprise.rst:73 +msgid "Restart your server with the updated addons path of point 3. You should be able to connect to your instance. You can then link your database with your Odoo Enterprise Subscription by entering the code you received by e-mail in the form input" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/enterprise.rst:78 +msgid "On Windows" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/enterprise.rst:82 +msgid "Uninstall Odoo Community (using the Uninstall executable in the installation folder) - PostgreSQL will remain installed" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/enterprise.rst:88 +msgid "Launch the Odoo Enterprise Installer and follow the steps normally. When choosing the installation path, you can set the folder of the Community installation (this folder still contains the PostgreSQL installation). Uncheck ``Start Odoo`` at the end of the installation" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/enterprise.rst:96 +msgid "Using a command window, update your Odoo Database using this command (from the Odoo installation path, in the server subfolder)" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/enterprise.rst:103 +msgid "No need to manually launch the server, the service is running. You should be able to connect to your Odoo Enterprise instance using your usual mean of identification. You can then link your database with your Odoo Enterprise Subscription by entering the code you received by e-mail in the form input" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/hosting_changes.rst:6 +msgid "Change hosting solution" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/hosting_changes.rst:8 +msgid "You may want to move your Odoo database from one hosting solution to another. Depending on the platforms, you have to do it by yourself or contact our support team first." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/hosting_changes.rst:12 +msgid "From on-premises to Odoo Online" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/hosting_changes.rst:14 +#: ../../content/administration/maintain/hosting_changes.rst:48 +msgid "Odoo Online is not compatible with **non-standard apps**." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/hosting_changes.rst:16 +msgid "Create a :ref:`duplicate ` of your database: in this duplicate, uninstall all the **non-standard apps**." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/hosting_changes.rst:17 +msgid "Grab a \"dump with filestore\" of your database by using the Database Manager." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/hosting_changes.rst:18 +#: ../../content/administration/maintain/hosting_changes.rst:51 +msgid "**If you have time constraints, contact us earlier to schedule the transfer.**" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/hosting_changes.rst:19 +msgid "`Create a support ticket `_ and attach the dump (if the file is too large, use any file transfer service and attach the link to your ticket). Also include your subscription number and the URL you want to use for your database (e.g.: my-company.odoo.com)." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/hosting_changes.rst:20 +#: ../../content/administration/maintain/hosting_changes.rst:53 +msgid "We will make sure your database is compatible and upload it to our cloud. In case of technical issues, we will get in touch with you." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/hosting_changes.rst:21 +#: ../../content/administration/maintain/hosting_changes.rst:54 +msgid "It's done!" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/hosting_changes.rst:24 +msgid "From on-premises to Odoo.sh" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/hosting_changes.rst:26 +#: ../../content/administration/maintain/hosting_changes.rst:43 +msgid "Follow the :ref:`Import your database section of the Odoo.sh documentation `." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/hosting_changes.rst:27 +msgid "...and voilà!" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/hosting_changes.rst:30 +msgid "From Odoo Online to on-premises" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/hosting_changes.rst:32 +#: ../../content/administration/maintain/hosting_changes.rst:40 +msgid "Log into `your Odoo Online user portal `_ and look for the version number of your database." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/hosting_changes.rst:33 +msgid "If your database does not run a :ref:`major version ` of Odoo, you cannot host it on-premises yet, you have to upgrade it first to a new major version. (*e.g.: If your database runs Odoo 12.3 which is not a major version, you have to upgrade it first to Odoo 13.0 or 14.0.*)" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/hosting_changes.rst:34 +#: ../../content/administration/maintain/hosting_changes.rst:42 +msgid "Download a backup of your database by clicking on the \"Gear\" icon next to your database name then :menuselection:`Download` (if the download fails due to your backup file being too large, contact `our support `_)" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/hosting_changes.rst:35 +#: ../../content/administration/maintain/hosting_changes.rst:60 +msgid "Restore it from the database manager on your local server." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/hosting_changes.rst:38 +msgid "From Odoo Online to Odoo.sh" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/hosting_changes.rst:41 +msgid "If your database does not run a :ref:`major version ` of Odoo, you cannot host it on Odoo.sh yet, you have to upgrade it first to a new major version. (*e.g.: If your database runs Odoo 12.3 which is not a major version, you have to upgrade it first to Odoo 13.0 or 14.0.*)" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/hosting_changes.rst:46 +msgid "From Odoo.sh to Odoo Online" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/hosting_changes.rst:50 +msgid "Uninstall all the **non-standard apps**: test it in a staging build first, then do it in your production build." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/hosting_changes.rst:52 +msgid "`Create a support ticket `_ and include your subscription number and the URL you want to use for your database (e.g.: my-company.odoo.com)." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/hosting_changes.rst:57 +msgid "From Odoo.sh to on-premises" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/hosting_changes.rst:59 +msgid "Grab a :ref:`backup of your Odoo.sh production database `." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/on_premise.rst:3 +msgid "On-premise database management" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/on_premise.rst:6 +msgid "Register a database" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/on_premise.rst:8 +msgid "To register your database, you just need to enter your Subscription Code in the banner in the App Switcher. Make sure you do not add extra spaces before or after your subscription code. If the registration is successful, it will turn green and will provide you with the Expiration Date of your freshly-registered database. You can check this Expiration Date in the About menu (Odoo 9) or in the Settings Dashboard (Odoo 10)." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/on_premise.rst:16 +msgid "Registration Error Message" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/on_premise.rst:18 +msgid "If you are unable to register your database, you will likely encounter this message:" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/on_premise.rst:27 +#: ../../content/administration/maintain/on_premise.rst:106 +#: ../../content/administration/maintain/on_premise.rst:134 +msgid "Solutions" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/on_premise.rst:29 +msgid "Do you have a valid Enterprise subscription?" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/on_premise.rst:31 +msgid "Check if your subscription details get the tag \"In Progress\" on your `Odoo Account `__ or with your Account Manager" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/on_premise.rst:35 +msgid "Have you already linked a database with your subscription reference?" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/on_premise.rst:37 +msgid "You can link only one database per subscription. (Need a test or a development database? `Find a partner `__)" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/on_premise.rst:41 +msgid "You can unlink the old database yourself on your `Odoo Contract `__ with the button \"Unlink database\"" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/on_premise.rst:48 +msgid "A confirmation message will appear; make sure this is the correct database as it will be deactivated shortly:" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/on_premise.rst:55 +msgid "Do you have the updated version of Odoo 9?" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/on_premise.rst:57 +#: ../../content/administration/maintain/on_premise.rst:167 +msgid "From July 2016 onward, Odoo 9 now automatically change the uuid of a duplicated database; a manual operation is no longer required." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/on_premise.rst:60 +msgid "If it's not the case, you may have multiple databases sharing the same UUID. Please check on your `Odoo Contract `__, a short message will appear specifying which database is problematic:" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/on_premise.rst:69 +msgid "In this case, you need to change the UUID on your test databases to solve this issue. You will find more information about this in :ref:`this section `." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/on_premise.rst:72 +msgid "For your information, we identify database with UUID. Therefore, each database should have a distinct UUID to ensure that registration and invoicing proceed effortlessly for your and for us." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/on_premise.rst:76 +msgid "Check your network and firewall settings" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/on_premise.rst:78 +msgid "The Update notification must be able to reach Odoo's subscription validation servers. In other words, make sure that the Odoo server is able to open outgoing connections towards:" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/on_premise.rst:82 +msgid "services.odoo.com on port 443 (or 80)" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/on_premise.rst:83 +msgid "services.openerp.com on port 443 (or 80) for older deployments" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/on_premise.rst:85 +msgid "Once you activated your database, you must keep these ports open, as the Update notification runs once a week." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/on_premise.rst:91 +msgid "Error message due to too many users" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/on_premise.rst:93 +msgid "If you have more users in your local database than provisionned in your Odoo Enterprise subscription, you may encounter this message:" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/on_premise.rst:102 +msgid "When the message appears you have 30 days before the expiration. The countdown is updated everyday." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/on_premise.rst:108 +msgid "**Add more users** on your subscription: follow the link and Validate the upsell quotation and pay for the extra users." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/on_premise.rst:110 +msgid "**Deactivate users** as explained in this `documentation `_ and **Reject** the upsell quotation." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/on_premise.rst:113 +msgid "Once your database has the correct number of users, the expiration message will disappear automatically after a few days, when the next verification occurs. We understand that it can be a bit frightening to see the countdown, so you can :ref:`force an Update Notification ` to make the message disappear right away." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/on_premise.rst:120 +msgid "Database expired error message" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/on_premise.rst:122 +msgid "If your database reaches its expiration date before your renew your subscription, you will encounter this message:" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/on_premise.rst:130 +msgid "This **blocking** message appears after a non-blocking message that lasts 30 days. If you fail to take action before the end of the countdown, the database is expired." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/on_premise.rst:138 +msgid "Renew your subscription: follow the link and renew your subscription - note that" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/on_premise.rst:137 +msgid "if you wish to pay by Wire Transfer, your subscription will effectively be renewed only when the payment arrives, which can take a few days. Credit card payments are processed immediately." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/on_premise.rst:140 +msgid "Contact our `Support `__" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/on_premise.rst:142 +msgid "None of those solutions worked for you? Please contact our `Support `__" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/on_premise.rst:151 +msgid "Duplicate a database" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/on_premise.rst:153 +msgid "You can duplicate your database by accessing the database manager on your server (/web/database/manager). In this page, you can easily duplicate your database (among other things)." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/on_premise.rst:161 +msgid "When you duplicate a local database, it is **strongly** advised to change the duplicated database's uuid (Unniversally Unique Identifier), since this uuid is how your database identifies itself with our servers. Having two databases with the same uuid could result in invoicing problems or registration problems down the line." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/on_premise.rst:170 +msgid "The database uuid is currently accessible from the menu :menuselection:`Settings --> Technical --> System Parameters`, we advise you to use a `uuid generator `_ or to use the unix command ``uuidgen`` to generate a new uuid. You can then simply replace it like any other record by clicking on it and using the edit button." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/online.rst:3 +msgid "Online (SaaS) database management" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/online.rst:5 +msgid "To manage a database, sign in to https://www.odoo.com and access the `database management page `_ by clicking on the user icon, then on *My Databases*." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/online.rst:13 +msgid "Make sure you are connected as the administrator of the database you want to manage." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/online.rst:19 +msgid "Open the drop-down menu next to the database you want to manage by clicking on the gear icon." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/online.rst:21 +msgid "Several actions are available:" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/online.rst:23 +msgid ":ref:`online/upgrade`" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/online.rst:24 +msgid ":ref:`online/duplicate`" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/online.rst:25 +msgid ":ref:`online/rename`" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/online.rst:26 +msgid ":ref:`online/download`" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/online.rst:27 +msgid ":ref:`online/domains`" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/online.rst:28 +msgid ":ref:`online/tags`" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/online.rst:29 +msgid ":ref:`online/delete`" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/online.rst:30 +msgid ":ref:`online/contact-support`" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/online.rst:31 +msgid ":ref:`online/users`" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/online.rst:36 +#: ../../content/administration/upgrade.rst:5 +msgid "Upgrade" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/online.rst:38 +msgid "If you are *not* on the latest **Online version**, you should receive an invitation to :doc:`upgrade <../upgrade/process>` your database. A **Rolling Release button** on your database's main screen proposes an upgrade to the latest version (e.g., 13.0 to 15.1)." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/online.rst:0 +msgid "**If your Odoo database's version is lower than the latest major release:**" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/online.rst:0 +msgid "You must upgrade your database within two months. After these two months, an automatic upgrade is initiated." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/online.rst:0 +msgid "**If your Odoo database's version is equal to or higher than the latest major release:**" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/online.rst:0 +msgid "You can disregard the invitation to upgrade as you probably wouldn't benefit from new features every two months." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/online.rst:51 +msgid "Versions that are not supported anymore become deprecated and need to be updated to avoid security issues. We recommend you initiate the upgrade of the database yourself, as this method allows you to request a test upgrade of your database to check for any discrepancies." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/online.rst:56 +msgid ":doc:`../upgrade/process`" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/online.rst:57 +msgid ":doc:`supported_versions`" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/online.rst:62 +msgid "Duplicate" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/online.rst:64 +msgid "Make an exact copy of the database to be able to perform testing without compromising the daily operations." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/online.rst:68 +msgid "By checking *For testing purposes*, all external communication (emails, payments, delivery orders, etc.) are disabled by default on the duplicated database." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/online.rst:70 +msgid "Duplicate databases expire automatically after 15 days." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/online.rst:75 +msgid "Rename" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/online.rst:77 +msgid "Rename the database and its URL." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/online.rst:82 +msgid "Download" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/online.rst:84 +msgid "Download instantly a ZIP file with a backup of the database." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/online.rst:87 +msgid "Databases are backed up daily according to the `Odoo Cloud SLA `_." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/online.rst:93 +msgid "Domains" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/online.rst:95 +msgid "Configure custom domains to access the database via another URL." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/online.rst:98 +msgid ":doc:`domain_names`" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/online.rst:103 +msgid "Tags" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/online.rst:105 +msgid "Add tags to sort your databases out. You can search the tags in the search bar." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/online.rst:110 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:528 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/online.rst:112 +msgid "Delete a database instantly." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/online.rst:115 +msgid "Deleting a database means that all data is permanently lost. The deletion is instant and for all users. It is recommended to create a backup of the database before deleting it." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/online.rst:118 +msgid "Read carefully the warning message that pops up and proceed only if you fully understand the implications of deleting a database:" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/online.rst:126 +msgid "Only an administrator can delete a database." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/online.rst:127 +msgid "The database name is immediately available for a new database." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/online.rst:128 +msgid "It is not possible to delete a database if it is expired or linked to a subscription. If needed, please get in touch with `Odoo Support `_." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/online.rst:130 +msgid "To delete your account, please get in touch with `Odoo Support `_." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/online.rst:135 +msgid "Contact Support" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/online.rst:137 +msgid "Access the Odoo `support page `_ with your database's details already pre-filled." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/online.rst:143 +msgid "Invite / Remove Users" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/online.rst:145 +msgid "To invite users, fill out the email address of the new user and click on *Invite*. To add multiple users, click on *Add more users*." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/online.rst:152 +msgid "To remove users, select the users to remove and click on *Remove*." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/online.rst:155 +msgid ":doc:`/applications/general/users/manage_users`" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:6 +#: ../../content/administration/upgrade/process.rst:241 +msgid "Supported versions" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:8 +msgid "Odoo provides support and bug fixing **for the 3 last major versions** of Odoo." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:11 +msgid "Odoo releases intermediary versions called **Online versions** on the :doc:`Odoo Online ` hosting every two months. Odoo Online users can then benefit from the latest features of Odoo." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:14 +msgid "Admins of Odoo Online databases are invited to :doc:`upgrade <../upgrade/process>` them regularly." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:16 +msgid "Online versions are *not* released for Odoo.sh and On-Premise installations." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:17 +msgid "Online versions are listed below as *SaaS*." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:20 +msgid "What's the support status of my Odoo?" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:22 +msgid "This matrix shows the support status of every version." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:24 +msgid "**Major releases are in bold type.**" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:27 +msgid "On-Premise" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:27 +msgid "Release date" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:27 +msgid "End of support" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:29 +msgid "Odoo 15.saas~1" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:29 +#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:31 +#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:31 +#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:31 +#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:33 +#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:33 +#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:33 +#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:35 +#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:35 +#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:35 +msgid "|green|" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:29 +#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:29 +#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:37 +#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:37 +#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:41 +#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:41 +#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:45 +#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:45 +#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:47 +#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:47 +#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:51 +#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:51 +#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:53 +#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:55 +#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:55 +#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:57 +msgid "N/A" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:29 +msgid "February 2022" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:31 +msgid "**Odoo 15.0**" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:31 +#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:39 +msgid "October 2021" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:31 +msgid "October 2024 (planned)" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:33 +msgid "**Odoo 14.0**" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:33 +#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:43 +msgid "October 2020" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:33 +msgid "October 2023 (planned)" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:35 +msgid "**Odoo 13.0**" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:35 +#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:49 +msgid "October 2019" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:35 +msgid "October 2022 (planned)" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:37 +msgid "Odoo 12.saas~3" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:37 +#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:39 +#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:39 +#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:39 +#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:41 +#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:43 +#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:43 +#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:43 +#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:45 +#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:47 +#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:49 +#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:49 +#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:49 +#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:51 +#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:53 +#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:53 +#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:55 +#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:57 +#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:57 +msgid "|red|" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:37 +msgid "August 2019" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:39 +msgid "**Odoo 12.0**" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:39 +#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:53 +msgid "October 2018" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:41 +msgid "Odoo 11.saas~3" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:41 +msgid "April 2018" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:43 +msgid "**Odoo 11.0**" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:43 +#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:57 +msgid "October 2017" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:45 +msgid "Odoo 10.saas~15" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:45 +msgid "March 2017" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:47 +msgid "Odoo 10.saas~14" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:47 +msgid "January 2017" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:49 +msgid "**Odoo 10.0**" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:49 +msgid "October 2016" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:51 +msgid "Odoo 9.saas~11" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:51 +msgid "May 2016" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:53 +msgid "**Odoo 9.0**" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:53 +msgid "October 2015" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:55 +msgid "Odoo 8.saas~6" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:55 +msgid "February 2015" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:57 +msgid "**Odoo 8.0**" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:57 +msgid "September 2014" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:62 +msgid "|green| Supported version" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:64 +msgid "|red| End-of-support" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:66 +msgid "N/A Never released for this platform" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:68 +msgid "🏁 Future version, not released yet" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:80 +msgid "I run an older version of Odoo/OpenERP/TinyERP" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:82 +msgid "OpenERP 7.0, 6.1, 6.0 and 5.0 is not supported anymore, on any platform." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:84 +msgid "TinyERP 4.0, 3.0, 2.0 and 1.0 is not supported anymore, on any platform." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:86 +msgid "Even though we don't support older versions, you can always `upgrade from any version `_." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/update.rst:6 +msgid "Bugfix updates" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/update.rst:9 +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/update.rst:11 +msgid "In order to benefit from the latest improvements, security fixes, bug corrections and performance boosts, you may need to update your Odoo installation from time to time." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/update.rst:14 +msgid "This guide only applies when are using Odoo on your own hosting infrastructure. If you are using one of the Odoo Cloud solutions, updates are automatically performed for you." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/update.rst:17 +msgid "The terminology surrounding software updates is often confusing, so here are some preliminary definitions:" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/update.rst:25 +msgid "Updating (an Odoo installation)" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/update.rst:21 +msgid "Refers to the process of obtaining the latest revision of the source code for your current Odoo Edition. For example, updating your Odoo Enterprise 13.0 to the latest revision. This does not directly cause any change to the contents of your Odoo database, and can be undone by reinstalling the previous revision of the source code." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/update.rst:35 +msgid "Upgrading (an Odoo database)" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/update.rst:28 +msgid "Refers to a complex data processing operation where the structure and contents of your database is permanently altered to make it compatible with a new release of Odoo. This operation is irreversible and typically accomplished via Odoo's `database upgrade service `_, when you decide to switch to a newer release of Odoo. Historically, this process has also been known as a \"migration\" because it involves moving data around inside the database, even though the database may end up at the same physical location after the upgrade." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/update.rst:37 +msgid "This page describes the typical steps needed to *update* an Odoo installation to the latest version. If you'd like more information about upgrading a database, please visit the `Odoo Upgrade page `_ instead." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/update.rst:43 +msgid "In a nutshell" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/update.rst:45 +msgid "Updating Odoo is accomplished by simply reinstalling the latest version of your Odoo Edition on top of your current installation. This will preserve your data without any alteration, as long as you do not uninstall PostgreSQL (the database engine that comes with Odoo)." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/update.rst:49 +msgid "The main reference for updating is logically our :ref:`installation guide `, which explains the common installation methods." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/update.rst:52 +msgid "Updating is also most appropriately accomplished by the person who deployed Odoo initially, because the procedure is very similar." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/update.rst:55 +msgid "We always recommend to download a complete new up-to-date Odoo version, rather than manually applying patches, such as the security patches that come with Security Advisories. The patches are mainly provided for installations that are heavily customized, or for technical personnel who prefer to apply minimal changes temporarily while testing a complete update." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/update.rst:64 +msgid "Step 1: Download an updated Odoo version" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/update.rst:66 +msgid "The central download page is https://www.odoo.com/page/download. If you see a \"Buy\" link for the Odoo Enterprise download, make sure you are logged into Odoo.com with the same login that is linked to your Odoo Enterprise subscription." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/update.rst:70 +msgid "Alternatively, you can use the unique download link that was included with your Odoo Enterprise purchase confirmation email." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/update.rst:73 +msgid "Downloading an updated version is not necessary if you installed via Github (see below)" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/update.rst:77 +msgid "Step 2: Make a backup of your database" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/update.rst:79 +msgid "The update procedure is quite safe and should not alter you data. However it's always best to take a full database backup before performing any change on your installation, and to store it somewhere safe, on a different computer." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/update.rst:83 +msgid "If you have not disabled the database manager screen (see :ref:`here ` why you should), you can use it (link at bottom of your database selection screen) to download a backup of your database(s). If you disabled it, use the same procedure than for your usual backups." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/update.rst:89 +msgid "Step 3: Install the updated version" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/update.rst:91 +msgid "Choose the method that matches your current installation:" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/update.rst:95 +msgid "Packaged Installers" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/update.rst:97 +msgid "If you installed Odoo with an installation package downloaded on our website (the recommended method), updating is very simple. All you have to do is download the installation package corresponding to your system (see step #1) and install it on your server. They are updated daily and include the latest security fixes. Usually, you can simply double-click the package to install it on top of the current installation. After installing the package, be sure to restart the Odoo service or reboot your server, and you're all set." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/update.rst:106 +msgid "Source Install (Tarball)" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/update.rst:107 +msgid "If you have originally installed Odoo with the \"tarball\" version (source code archive), you have to replace the installation directory with a newer version. First download the latest tarball from Odoo.com. They are updated daily and include the latest security fixes (see step #1) After downloading the package, extract it to a temporary location on your server." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/update.rst:112 +msgid "You will get a folder labelled with the version of the source code, for example \"odoo-13.0+e.20190719\", that contains a folder \"odoo.egg-info\" and the actual source code folder named \"odoo\" (for Odoo 10 and later) or \"openerp\" for older versions. You can ignore the odoo.egg-info folder. Locate the folder where your current installation is deployed, and replace it with the newer \"odoo\" or \"openerp\" folder that was in the archive you just extracted." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/update.rst:118 +msgid "Be sure to match the folder layout, for example the new \"addons\" folder included in the source code should end up exactly at the same path it was before. Next, watch out for any specific configuration files that you may have manually copied or modified in the old folder, and copy them over to the new folder. Finally, restart the Odoo service or reboot the machine, and you are all set." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/update.rst:125 +msgid "Source Install (Github)" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/update.rst:126 +msgid "If you have originally installed Odoo with a full Github clone of the official repositories, the update procedure requires you to pull the latest source code via git. Change into the directory for each repository (the main Odoo repository, and the Enterprise repository), and run the following commands::" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/update.rst:134 +msgid "The last command may encounter source code conflicts if you had edited the Odoo source code locally. The error message will give you the list of files with conflicts, and you will need to resolve the conflicts manually, by editing them and deciding which part of the code to keep." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/update.rst:138 +msgid "Alternatively, if you prefer to simply discard the conflicting changes and restore the official version, you can use the following command::" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/update.rst:143 +msgid "Finally, restart the Odoo service or reboot the machine, and you should be done." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/update.rst:149 +msgid "Please refer to our `Docker image documentation `_ for specific update instructions." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/advanced.rst:5 +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/advanced/containers.rst:4 +msgid "Containers" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/advanced/containers.rst:7 +#: ../../content/administration/odoo_sh/advanced/submodules.rst:9 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:7 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/builds.rst:9 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:7 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/online-editor.rst:9 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:7 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/status.rst:7 +#: ../../content/administration/odoo_sh/overview.rst:5 +#: ../../content/administration/upgrade/process.rst:13 +msgid "Overview" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/advanced/containers.rst:9 +msgid "Each build is isolated within its own container (Linux namespaced container)." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/advanced/containers.rst:11 +msgid "The base is an Ubuntu system, where all of Odoo's required dependencies, as well as common useful packages, are installed." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/advanced/containers.rst:14 +msgid "If your project requires additional Python dependencies, or more recent releases, you can define a :file:`requirements.txt` file in the root of your branches listing them. The platform will take care to install these dependencies in your containers. `The pip requirements specifiers `_ documentation can help you write a :file:`requirements.txt` file. To have a concrete example, check out the `requirements.txt file of Odoo `_." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/advanced/containers.rst:22 +msgid "The :file:`requirements.txt` files of submodules are taken into account as well. The platform looks for :file:`requirements.txt` files in each folder containing Odoo modules: Not in the module folder itself, but in their parent folder." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/advanced/containers.rst:27 +msgid "Directory structure" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/advanced/containers.rst:29 +msgid "As the containers are Ubuntu based, their directory structure follows the linux Filesystem Hierarchy Standard. `Ubuntu's filesystem tree overview `_ explains the main directories." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/advanced/containers.rst:33 +msgid "Here are the Odoo.sh pertinent directories:" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/advanced/containers.rst:73 +msgid "Both Python 2.7 and 3.5 are installed in the containers. However:" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/advanced/containers.rst:75 +msgid "If your project is configured to use Odoo 10.0, the Odoo server runs with Python 2.7." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/advanced/containers.rst:76 +msgid "If your project is configured to use Odoo 11.0 or above, the Odoo server runs with Python 3.5." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/advanced/containers.rst:79 +msgid "Database shell" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/advanced/containers.rst:81 +msgid "While accessing a container with the shell, you can access the database using *psql*." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/advanced/containers.rst:92 +msgid "**Be careful !** `Use transactions `_ (*BEGIN...COMMIT/ROLLBACK*) for every *sql* statements leading to changes (*UPDATE*, *DELETE*, *ALTER*, ...), especially for your production database." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/advanced/containers.rst:97 +msgid "The transaction mechanism is your safety net in case of mistake. You simply have to rollback your changes to revert your database to its previous state." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/advanced/containers.rst:100 +msgid "For example, it may happen that you forget to set your *WHERE* condition." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/advanced/containers.rst:111 +msgid "In such a case, you can rollback to revert the unwanted changes that you just mistakenly did, and rewrite the statement:" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/advanced/containers.rst:122 +msgid "However, do not forget to either commit or rollback your transaction after having done it. Open transactions may lock records in your tables and your running database may wait for them to be released. It can cause a server to hang indefinitely." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/advanced/containers.rst:126 +msgid "In addition, when possible, use your staging databases to test your statements first. It gives you an extra safety net." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/advanced/containers.rst:129 +msgid "Run an Odoo server" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/advanced/containers.rst:131 +msgid "You can start an Odoo server instance from a container shell. You won't be able to access it from the outside world with a browser, but you can for instance:" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/advanced/containers.rst:134 +msgid "use the Odoo shell," +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/advanced/containers.rst:146 +msgid "install a module," +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/advanced/containers.rst:152 +msgid "update a module," +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/advanced/containers.rst:158 +msgid "run the tests for a module," +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/advanced/containers.rst:164 +msgid "In the above commands, the argument:" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/advanced/containers.rst:166 +msgid "``--without-demo=all`` prevents demo data to be loaded for all modules" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/advanced/containers.rst:167 +msgid "``--stop-after-init`` will immediately shutdown the server instance after it completed the operations you asked." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/advanced/containers.rst:169 +msgid "More options are available and detailed in the :doc:`CLI documentation `." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/advanced/containers.rst:172 +msgid "You can find in the logs (*~/logs/odoo.log*) the addons path used by Odoo.sh to run your server. Look for \"*odoo: addons paths*\":" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/advanced/containers.rst:181 +msgid "**Be careful**, especially with your production database. Operations that you perform running this Odoo server instance are not isolated: Changes will be effective in the database. Always, make your tests in your staging databases." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/advanced/containers.rst:186 +msgid "Debugging in Odoo.sh" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/advanced/containers.rst:188 +msgid "Debugging an Odoo.sh build is not really different than another Python app. This article only explains the specificities and limitations of the Odoo.sh platform, and assumes that you already know how to use a debugger." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/advanced/containers.rst:190 +msgid "If you don't know how to debug a Python application yet, there are multiple introductory courses that can be easily found on the Internet." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/advanced/containers.rst:192 +msgid "You can use ``pdb``, ``pudb`` or ``ipdb`` to debug your code on Odoo.sh. As the server is run outside a shell, you cannot launch the debugger directly from your Odoo instance backend as the debugger needs a shell to operate." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/advanced/containers.rst:195 +msgid "`pdb `_ is installed by default in every container." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/advanced/containers.rst:197 +msgid "If you want to use `pudb `_ or `ipdb `_ you have to install it before." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/advanced/containers.rst:199 +msgid "To do so, you have two options:" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/advanced/containers.rst:201 +msgid "temporary (only in the current build):" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/advanced/containers.rst:207 +msgid "or" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/advanced/containers.rst:213 +msgid "permanent: add ``pudb`` or ``ipdb`` to your project ``requirements.txt`` file." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/advanced/containers.rst:216 +msgid "Then edit the code where you want to trigger the debugger and add this:" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/advanced/containers.rst:224 +msgid "The condition :code:`sys.__stdin__.isatty()` is a hack that detects if you run Odoo from a shell." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/advanced/containers.rst:226 +msgid "Save the file and then run the Odoo Shell:" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/advanced/containers.rst:232 +msgid "Finally, *via* the Odoo Shell, you can trigger the piece of code/function/method you want to debug." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/advanced/frequent_technical_questions.rst:6 +msgid "Frequent Technical Questions" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/advanced/frequent_technical_questions.rst:9 +msgid "\"Scheduled actions do not run at the exact time they were expected\"" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/advanced/frequent_technical_questions.rst:11 +msgid "On the Odoo.sh platform, we cannot guarantee an exact running time for scheduled actions." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/advanced/frequent_technical_questions.rst:13 +msgid "This is due to the fact that there might be multiple customers on the same server, and we must guarantee a fair share of the server for every customer. Scheduled actions are therefore implemented slightly differently than on a regular Odoo server, and are run on a *best effort* policy." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/advanced/frequent_technical_questions.rst:16 +msgid "Do not expect any scheduled action to be run more often than every 5 min." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/advanced/frequent_technical_questions.rst:19 +msgid "Are there \"best practices\" regarding scheduled actions?" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/advanced/frequent_technical_questions.rst:21 +msgid "**Odoo.sh always limits the execution time of scheduled actions (*aka* crons).** Therefore, you must keep this fact in mind when developing your own crons." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/advanced/frequent_technical_questions.rst:24 +msgid "We advise that:" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/advanced/frequent_technical_questions.rst:26 +msgid "Your scheduled actions should work on small batches of records." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/advanced/frequent_technical_questions.rst:27 +msgid "Your scheduled actions should commit their work after processing each batch; this way, if they get interrupted by the time-limit, there is no need to start over." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/advanced/frequent_technical_questions.rst:29 +msgid "Your scheduled actions should be `idempotent `_: they must not cause side-effects if they are started more often than expected." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/advanced/submodules.rst:6 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:110 +msgid "Submodules" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/advanced/submodules.rst:11 +msgid "A `Git submodule `_ allows you to integrate other Git projects into your code, without the need to copy-paste all their code." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/advanced/submodules.rst:14 +msgid "Indeed, your custom modules can depend on modules from other repositories. Regarding Odoo, this feature allows you to add modules from other Git repositories into the branches of your repository. Adding these dependencies in your branch through submodules makes the deployment of your code and servers easier, as you can clone the repositories added as submodules at the same time you clone your own repository." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/advanced/submodules.rst:19 +msgid "Besides, you can choose the branch of the repository added as submodule and you have the control of the revision you want. It's up to you to decide whether you want to pin the submodule to a specific revision and when you want to update to a newer revision." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/advanced/submodules.rst:24 +msgid "In Odoo.sh, the submodules give you the possibility to use and depend on modules available in other repositories. The platform will detect that you added modules through submodules in your branches and add them to your addons path automatically so you can install them in your databases." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/advanced/submodules.rst:28 +msgid "If you add private repositories as submodules in your branches, you need to configure a deploy key in your Odoo.sh project settings and in your repository settings. Otherwise Odoo.sh won't be allowed to download them. The procedure is detailed in the chapter :ref:`Settings > Submodules `." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/advanced/submodules.rst:34 +msgid "Adding a submodule" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/advanced/submodules.rst:37 +msgid "With Odoo.sh (simple)" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/advanced/submodules.rst:40 +msgid "For now it is not possible to add **private** repositories with this method. You can nevertheless do so :ref:`with Git `." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/advanced/submodules.rst:43 +msgid "On Odoo.sh, in the branches view of your project, choose the branch in which you want to add a submodule." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/advanced/submodules.rst:45 +msgid "In the upper right corner, click on the *Submodule* button, and then on *Run*." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/advanced/submodules.rst:50 +msgid "A dialog with a form is shown. Fill the inputs as follows:" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/advanced/submodules.rst:52 +msgid "Repository URL: The SSH URL of the repository." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/advanced/submodules.rst:53 +msgid "Branch: The branch you want to use." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/advanced/submodules.rst:54 +msgid "Path: The folder in which you want to add this submodule in your branch." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/advanced/submodules.rst:59 +msgid "On Github, you can get the repository URL with the *Clone or download* button of the repository. Make sure to *use SSH*." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/advanced/submodules.rst:67 +msgid "With Git (advanced)" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/advanced/submodules.rst:69 +msgid "In a terminal, in the folder where your Git repository is cloned, checkout the branch in which you want to add a submodule:" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/advanced/submodules.rst:76 +msgid "Then, add the submodule using the command below:" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/advanced/submodules.rst:82 +#: ../../content/administration/odoo_sh/advanced/submodules.rst:94 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:358 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:487 +msgid "Replace" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/advanced/submodules.rst:84 +msgid "*:* by the SSH URL of the repository you want to add as submodule," +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/advanced/submodules.rst:85 +msgid "** by the branch you want to use in the above repository," +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/advanced/submodules.rst:86 +msgid "** by the folder in which you want to add this submodule." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/advanced/submodules.rst:88 +msgid "Commit and push your changes:" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/advanced/submodules.rst:96 +msgid " by the repository on which you want to push your changes. For a standard Git setup, this is *origin*." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/advanced/submodules.rst:97 +msgid " by the branch on which you want to push your changes. Most likely the branch you used :code:`git checkout` on in the first step." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/advanced/submodules.rst:100 +msgid "You can read the `git-scm.com documentation `_ for more details about the Git submodules. For instance, if you would like to update your submodules to have their latest revision, you can follow the chapter `Pulling in Upstream changes `_." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/advanced/submodules.rst:107 +msgid "Ignore modules" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/advanced/submodules.rst:109 +msgid "If you're adding a repository that contains a lot of modules, you may want to ignore some of them in case there are any that are installed automatically. To do so, you can prefix your submodule folder with a :code:`.`. The platform will ignore this folder and you can hand pick your modules by creating symlinks to them from another folder." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started.rst:5 +#: ../../content/administration/upgrade/process.rst:53 +msgid "Get started" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:4 +msgid "Branches" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:9 +msgid "The branches view gives you an overview of the different branches your repository has." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:17 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/builds.rst:40 +msgid "Stages" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:19 +msgid "Odoo.sh offers three different stages for your branches: production, staging and development." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:21 +msgid "You can change the stage of a branch by drag and dropping it into the stage section title." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:29 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/builds.rst:43 +msgid "Production" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:30 +msgid "This is the branch holding the code on which your production database runs. There can be only one production branch." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:33 +msgid "When you push a new commit in this branch, your production server is updated with the code of the new revision and is then restarted." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:36 +msgid "If your changes require the update of a module, such as a change in a form view, and you want it to be performed automatically, increase the version number of the module in its manifest (*__manifest__.py*). The platform will then take care to perform the update during which the instance will be held temporarily unavailable for maintenance reason." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:43 +msgid "This method is equivalent to perform an upgrade of the module through the Apps menu, or through the :code:`-u` switch of :doc:`the command line `." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:47 +msgid "In the case the changes in the commit prevent the server to restart, or if the modules update fails, the server is automatically reverted to the previous successful code revision and the database is roll-backed as it was before the update. You still have access to the log of the failed update, so you can troubleshoot it." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:53 +msgid "The demo data is not loaded, as it is not meant to be used in a production database. The unit tests are not performed, as it would increase the unavailability time of the production database during the updates." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:57 +msgid "Partners using trial projects should be aware their production branch, along with all the staging branches, will automatically be set back to the development stage after 30 days." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:61 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/builds.rst:61 +msgid "Staging" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:62 +msgid "Staging branches are meant to test your new features using the production data without compromising the actual production database with test records. They will create databases that are neutralized duplicates of the production database." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:66 +msgid "The neutralization includes:" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:68 +msgid "Disabling scheduled actions. If you want to test them, you can trigger their action manually or re-enable them. Be aware that the platform will trigger them less often if no one is using the database in order to save up resources." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:71 +msgid "Disabling outgoing emails by intercepting them with a mailcatcher. An :ref:`interface to view ` the emails sent by your database is provided. That way, you do not have to worry about sending test emails to your contacts." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:74 +msgid "Setting payment acquirers and shipping providers in test mode." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:75 +msgid "Disabling IAP services" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:77 +msgid "The latest database will be kept alive indefinitely, older ones from the same branch may get garbage collected to make room for new ones. It will be valid for 3 months, after which you will be expected to rebuild the branch. If you make configuration or view changes in these databases, make sure to document them or write them directly in the modules of the branch, using XML data files overriding the default configuration or views." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:82 +msgid "The unit tests are not performed as, in Odoo, they currently rely on the demo data, which is not loaded in the production database. In the future, if Odoo supports to run the unit tests without the demo data, Odoo.sh will then consider running the tests on staging databases." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:88 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/builds.rst:80 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:52 +msgid "Development" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:89 +msgid "Development branches create new databases using the demo data to run the unit tests. The installed modules are the ones included in your branches. You can change this list of modules to install in your :ref:`project Settings `." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:93 +msgid "When you push a new commit in one of these branches, a new server is started, with a database created from scratch and the new revision of the branch. The demo data is loaded, and the unit tests are performed by default. This verifies your changes do not break any of the features tested by them. If you wish, you can disable the tests or allow specific tests to be run with custom tags in the :ref:`branch's settings `." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:100 +msgid "Similar to staging branches, the emails are not sent but are intercepted by a mailcatcher and scheduled actions are not triggered as often is the database is not in use." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:103 +msgid "The databases created for development branches are meant to live around three days. After that, they can be automatically garbage collected to make room for new databases without prior notice." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:109 +msgid "Merging your branches" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:110 +msgid "You can merge your branches easily by drag and dropping them into each other." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:115 +msgid "When you want to test the changes of your development branches with the production data, you can either:" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:118 +msgid "merge the development branch into your staging branch, by drag and dropping it onto the desired staging branch," +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:119 +msgid "drag and dropping the development branch on the staging section title, to make it become a staging branch." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:121 +msgid "When your latest changes are ready for production, you can drag and drop your staging branch onto your production branch to merge and deploy in production your newest features." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:125 +msgid "If you are bold enough, you can merge your development branches into your production branch as well. It just means you skip the validation of your changes with the production data through a staging branch." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:129 +msgid "You can merge your development branches into each other, and your staging branches into each other." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:131 +msgid "Of course, you can also use :code:`git merge` directly on your workstation to merge your branches. Odoo.sh will be notified when new revisions have been pushed in your branches." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:134 +msgid "Merging a staging branch in the production branch only merges the source code: Any configuration changes you made in the staging databases are not passed to the production database." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:137 +msgid "If you test configuration changes in staging branches, and want them to be applied in the production, you have to either:" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:139 +msgid "write the configuration changes in XML data files overriding the default configuration or views in your branches, and then increase the version of your module in its manifest (*__manifest__.py*) to trigger the update of the module when you merge your staging branch in your production branch. This is the best practice for a better scalability of your developments as you will use the Git versioning features for all your configuration changes, and therefore have a traceability for your changes." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:145 +msgid "pass them manually from your staging to your production database, by copy/pasting them." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:150 +msgid "Tabs" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:153 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:52 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:64 +msgid "History" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:154 +msgid "An overview of your branch history:" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:156 +msgid "The messages of the commits and their authors," +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:157 +msgid "The various events linked to the platform, such as stage changes, database imports, backup restores." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:162 +msgid "For each event, a status is displayed in the top right-hand corner. It can provide information about the ongoing operation on the database (installation, update, backup import, ...), or its result (tests feedback, successful backup import, ...). When an operation is successful, you can access the database thanks to the *connect* button." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:170 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:60 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:72 +msgid "Mails" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:171 +msgid "This tab contains the mail catcher. It displays an overview of the emails sent by your database. The mail catcher is available for your development and staging branches as the emails of your production database are really sent instead of being intercepted." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:180 +msgid "Shell" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:181 +msgid "A shell access to your container. You can perform basic linux commands (:code:`ls`, :code:`top`) and open a shell on your database by typing :code:`psql`." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:187 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:203 +msgid "You can open multiple tabs and drag-and-drop them to arrange the layout as you wish, for instance side by side." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:192 +msgid "Long running shell instances are not guaranteed. Idle shells can be disconnected at anytime in order to free up resources." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:196 +msgid "Editor" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:197 +msgid "An online integrated development environment (IDE) to edit the source code. You can also open terminals, Python consoles and even Odoo Shell consoles." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:207 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:74 +msgid "Monitoring" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:208 +msgid "This link contains various monitoring metrics of the current build." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:213 +msgid "You can zoom, change the time range or select a specific metric on each graph. On the graphs, annotations help you relate to changes on the build (database import, git push, etc...)." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:219 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:56 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:68 +msgid "Logs" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:220 +msgid "A viewer to have a look to your server logs." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:225 +msgid "Different logs are available:" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:227 +msgid "install.log: The logs of the database installation. In a development branch, the logs of the tests are included." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:228 +msgid "pip.log: The logs of the Python dependencies installation." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:229 +msgid "odoo.log: The logs of the running server." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:230 +msgid "update.log: The logs of the database updates." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:231 +msgid "pg_long_queries.log: The logs of psql queries that take an unusual amount of time." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:233 +msgid "If new lines are added in the logs, they will be displayed automatically. If you scroll to the bottom, the browser will scroll automatically each time a new line is added." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:236 +msgid "You can pause the logs fetching by clicking on the according button in the upper right corner of the view. The fetching is automatically stopped after 5 minutes. You can restart it using the play button." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:242 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:76 +msgid "Backups" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:243 +msgid "A list of the backups available for download and restore, the ability to perform a manual backup and to import a database." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:249 +msgid "Odoo.sh makes daily backups of the production database. It keeps 7 daily, 4 weekly and 3 monthly backups. Each backup includes the database dump, the filestore (attachments, binary fields), logs and sessions." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:252 +msgid "Staging and development databases are not backed up. You nevertheless have the possibility to restore a backup of the production database in your staging branches, for testing purposes, or to manually recover data that has been deleted by accident from the production database." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:256 +msgid "The list contains the backups kept on the server your production database is hosted on. This server only keeps one month of backups: 7 daily and 4 weekly backups." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:259 +msgid "Dedicated backup servers keep the same backups, as well as 3 additional monthly backups. To restore or download one of these monthly backups, please `contact us `_." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:262 +msgid "If you merge a commit updating the version of one or several modules (in :file:`__manifest__.py`), or their linked python dependencies (in :file:`requirements.txt`), then Odoo.sh performs a backup automatically (flagged with type Update in the list), as either the container will be changed by the installation of new pip packages, either the database itself will be changed with the module update triggered afterwards. In these two cases, we are doing a backup as it may potentially break things." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:268 +msgid "If you merge a commit that only changes some code without the above-mentioned modifications, then no backup is done by Odoo.sh, as neither the container nor the database is modified so the platform considers this safe enough. Of course, as an extra precaution, you can make a backup manually before making big changes in your production sources in case something goes wrong (those manual backups are available for about one week). To avoid abuse, we limit manual backups to 5 per day." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:274 +msgid "The *import database* feature accepts database archives in the format provided by:" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:276 +msgid "the standard Odoo databases manager, (available for on-premise Odoo servers under :code:`/web/database/manager`)" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:278 +msgid "the Odoo online databases manager," +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:279 +msgid "the Odoo.sh backup download button of this *Backups* tab," +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:280 +msgid "the Odoo.sh dump download button in the :ref:`Builds view `." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:285 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:4 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:62 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:78 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:82 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:286 +msgid "Here you can find a couple of settings that only apply to the currently selected branch." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:291 +msgid "**Behaviour upon new commit**" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:293 +msgid "For development and staging branches, you can change the branch's behavior upon receiving a new commit. By default, a development branch will create a new build and a staging branch will update the previous build (see the :ref:`Production Stage `). This is especially useful should the feature you're working on require a particular setup or configuration, to avoid having to manually set it up again on every commit. If you choose new build for a staging branch, it will make a fresh copy from the production build every time a commit is pushed. A branch that is put back from staging to development will automatically be set to 'Do nothing'." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:301 +msgid "**Modules installation**" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:303 +msgid "Choose the modules to install automatically for your development builds." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:308 +msgid "*Install only my modules* will install the modules of the branch only. This is the default option. The :ref:`submodules ` are excluded." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:310 +msgid "*Full installation (all modules)* will install the modules of the branch, the modules included in the submodules and all standard modules of Odoo. When running the full installation, the test suite is disabled." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:312 +msgid "*Install a list of modules* will install the modules specified in the input just below this option. The names are the technical name of the modules, and they must be comma-separated." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:315 +msgid "If the tests are enabled, the standard Odoo modules suite can take up to 1 hour. This setting applies to development builds only. Staging builds duplicate the production build and the production build only installs base." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:320 +msgid "**Test suite**" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:322 +msgid "For development branches, you can choose to enable or disable the test suite. It's enabled by default. When the test suite is enabled, you can restrict them by specifying test tags :ref:`test tags `." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:326 +msgid "**Odoo Version**" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:328 +msgid "For development branches only, you can change the version of Odoo, should you want to test upgraded code or develop features while your production database is in the process of being upgraded to a newer version." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:331 +msgid "In addition, for each version you have two options regarding the code update." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:333 +msgid "You can choose to benefit from the latest bug, security and performance fixes automatically. The sources of your Odoo server will be updated weekly. This is the 'Latest' option." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:335 +msgid "You can choose to pin the Odoo sources to a specific revision by selecting them from a list of dates. Revisions will expire after 3 months. You will be notified by mail when the expiration date approaches and if you don't take action afterwards, you will automatically be set to the latest revision." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:340 +msgid "**Custom domains**" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:342 +msgid "Here you can configure additional domains for the selected branch. It's possible to add other *.odoo.com* domains or your own custom domains. For the latter you have to:" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:345 +msgid "own or purchase the domain name," +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:346 +msgid "add the domain name in this list," +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:347 +msgid "in your registrar's domain name manager, configure the domain name with a ``CNAME`` record set to your production database domain name." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:350 +msgid "For instance, to associate *www.mycompany.com* to your database *mycompany.odoo.com*:" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:352 +msgid "in Odoo.sh, add *www.mycompany.com* in the custom domains of your project settings," +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:353 +msgid "in your domain name manager (e.g. *godaddy.com*, *gandi.net*, *ovh.com*), configure *www.mycompany.com* with a ``CNAME`` record with as value *mycompany.odoo.com*." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:356 +msgid "Bare domains (e.g. *mycompany.com*) are not accepted:" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:358 +msgid "they can only be configured using ``A`` records," +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:359 +msgid "``A`` records only accept IP addresses as value," +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:360 +msgid "the IP address of your database can change, following an upgrade, a hardware failure or your wish to host your database in another country or continent." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:363 +msgid "Therefore, bare domains could suddenly no longer work because of this change of IP address." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:365 +msgid "In addition, if you would like both *mycompany.com* and *www.mycompany.com* to work with your database, having the first redirecting to the second is amongst the `SEO best practices `_ (See *Provide one version of a URL to reach a document*) in order to have one dominant URL. You can therefore just configure *mycompany.com* to redirect to *www.mycompany.com*. Most domain managers have the feature to configure this redirection. This is commonly called a web redirection." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:372 +msgid "**HTTPS/SSL**" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:374 +msgid "If the redirection is correctly set up, the platform will automatically generate an SSL certificate with `Let's Encrypt `_ within the hour and your domain will be accessible through HTTPS." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:378 +msgid "While it is currently not possible to configure your own SSL certificates on the Odoo.sh platform we are considering the feature if there is enough demand." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:382 +msgid "**SPF and DKIM compliance**" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:384 +msgid "In case the domain of your users email addresses use SPF (Sender Policy Framework) or DKIM (DomainKeys Identified Mail), don't forget to authorize Odoo as a sending host in your domain name settings to increase the deliverability of your outgoing emails. The configuration steps are explained in the documentation about :ref:`SPF ` and :ref:`DKIM `." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:392 +msgid "Forgetting to configure your SPF or DKIM to authorize Odoo as a sending host can lead to the delivery of your emails as spam in your contacts inbox." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:397 +msgid "Shell commands" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:398 +msgid "In the top right-hand corner of the view, different shell commands are available." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:403 +msgid "Each command can be copied in the clipboard to be used in a terminal, and some of them can be used directly from Odoo.sh by clicking the *run* button in such case a popup will prompt the user in order to define eventual placeholders such as ````, ````, ..." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:409 +msgid "Clone" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:410 +msgid "Download the Git repository." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:416 +msgid "Clones the repository *odoo/odoo*." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:418 +msgid ":code:`--recurse-submodules`: Downloads the submodules of your repository. Submodules included in the submodules are downloaded as well." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:419 +msgid ":code:`--branch`: checks out a specific branch of the repository, in this case *master*." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:421 +msgid "The *run* button is not available for this command, as it is meant to be used on your machines." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:424 +msgid "Fork" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:425 +msgid "Create a new branch based on the current branch." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:431 +msgid "Creates a new branch called *feature-1* based on the branch *master*, and then checkouts it." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:437 +msgid "Uploads the new branch *feature-1* on your remote repository." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:440 +msgid "Merge" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:441 +msgid "Merge the current branch in another branch." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:447 +msgid "Merges the branch *staging-1* in the current branch." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:453 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:525 +msgid "Uploads the changes you just added in the *master* branch on your remote repository." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:456 +msgid "SSH" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:458 +msgid "Setup" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:459 +msgid "In order to use SSH, you have to set up your profile SSH public key (if it is not already done). To do so, follow these steps:" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:462 +msgid "`Generate a new SSH key `_" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:464 +msgid "`Copy the SSH key to your clipboard `_ (only apply the step 1)" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:467 +msgid "Paste the copied content to your profile SSH keys and press \"Add\"" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:472 +msgid "The key should appear below" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:478 +msgid "Connection" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:480 +msgid "To connect to your builds using ssh use the following command in a terminal:" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:486 +msgid "You will find a shortcut for this command into the SSH tab in the upper right corner." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:491 +msgid "Provided you have the :ref:`correct access rights ` on the project, you'll be granted ssh access to the build." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:495 +msgid "Long running ssh connections are not guaranteed. Idle connections will be disconnected in order to free up resources." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:500 +msgid "Submodule" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:502 +msgid "Add a branch from another repository in your current branch as a *submodule*." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:504 +msgid "*Submodules* allows you to use modules from other repositories in your project." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:506 +msgid "The submodules feature is detailed in the chapter :ref:`Submodules ` of this documentation." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:513 +msgid "Adds the branch *master* of the repository ** as a submodule under the path ** in your current branch." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:519 +msgid "Commits all your current changes." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:530 +msgid "Delete a branch from your repository." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:536 +msgid "Deletes the branch in your remote repository." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:542 +msgid "Deletes the branch in your local copy of the repository." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/builds.rst:6 +msgid "Builds" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/builds.rst:11 +msgid "In Odoo.sh, a build is considered as a database loaded by an Odoo server (`odoo/odoo `_ & `odoo/enterprise `_) running on a specific revision of your project repository in a containerized environment. Its purpose is to test the well-behavior of the server, the database and the features with this revision." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/builds.rst:19 +msgid "In this view, a row represents a branch, and a cell of a row represents a build of this branch." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/builds.rst:21 +msgid "Most of the time, builds are created following pushes on your Github repository branches. They can be created as well when you do other operations, such as importing a database on Odoo.sh or asking a rebuild for a branch in your project." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/builds.rst:25 +msgid "A build is considered successful if no errors or warnings come up during its creation. A successful build is highlighted in green." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/builds.rst:28 +msgid "A build is considered failed if errors come up during its creation. A failed build is highlighted in red." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/builds.rst:31 +msgid "If warnings come up during the creation, but there are no errors, the build is considered almost successful. It is highlighted in yellow to notify the developer warnings were raised." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/builds.rst:34 +msgid "Builds do not always create a database from scratch. For instance, when pushing a change on the production branch, the build created just starts the server with your new revision and tries to load the current production database on it. If no errors come up, the build is considered successful, and otherwise failed." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/builds.rst:45 +msgid "The first build of a production branch creates a database from scratch. If this build is successful, this database is considered as the production database of your project." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/builds.rst:48 +msgid "From then, pushes on the production branch will create new builds that attempt to load the database using a server running with the new revision." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/builds.rst:51 +msgid "If the build is successful, or has warnings but no errors, the production database will now run with this build, along with the revision associated to this build." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/builds.rst:54 +msgid "If the build fails to load or update the database, then the previous successful build is re-used to load the database, and therefore the database will run using a server running with the previous successful revision." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/builds.rst:57 +msgid "The build used to run the production database is always the first of the builds list. If a build fails, it is put after the build currently running the production database." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/builds.rst:63 +msgid "Staging builds duplicate the production database, and try to load this duplicate with the revisions of the staging branches." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/builds.rst:66 +msgid "Each time you push a new revision on a staging branch, the build created uses a new copy of the production database. The databases are not re-used between builds of the same branch. This ensures:" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/builds.rst:69 +msgid "staging builds use databases that are close to what the production looks like, so you do not make your tests with outdated data," +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/builds.rst:72 +msgid "you can play around as much as you want in the same staging database, and you can then ask for a rebuild when you want to restart with a new copy of the production." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/builds.rst:75 +msgid "Nevertheless, this means that if you make configuration changes in staging databases and do not apply them in the production, they will not be passed on the next build of the same staging branch." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/builds.rst:82 +msgid "Development builds create new databases, load the demo data and run the unit tests." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/builds.rst:84 +msgid "A build will be considered failed and highlighted in red if tests fail during the installation, as they are meant to raise errors if something wrong occurs." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/builds.rst:87 +msgid "If all tests pass, and there is no error, the build will be considered successful." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/builds.rst:89 +msgid "According to the list of modules to install and test, a development build can take up to 1 hour to be ready. This is due to the large number of tests set in the default Odoo modules suite." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/builds.rst:93 +msgid "Features" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/builds.rst:95 +msgid "The production branch will always appear first, and then the other branches are ordered by last build created. You can filter out the branches." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/builds.rst:101 +msgid "For each branch, you can access the last build's database using the *Connect* link and jump to the branch code using the *Github* link. For other branches than the production, you can create a new build which will use the latest revision of the branch using the link *rebuild*. This last link is not available when there is already a build in progress for the branch." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/builds.rst:109 +msgid "For each build, you can access the revision changes using the button with the Github icon. You can access the build's database as the administrator using the *Connect* button. Also, you can access the database with another user using the *Connect as* button, in the dropdown menu of the *Connect* button." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/builds.rst:121 +msgid "In the dropdown menu of the build, you can access the same features than in :ref:`the branches view `: *Logs*, *Web Shell*, *Editor*, *Outgoing e-mails*. You also have the possibility to *Download a dump* of the build's database." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/create.rst:6 +msgid "Create your project" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/create.rst:9 +msgid "Deploy your platform" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/create.rst:11 +msgid "Go to `Odoo.sh `_ and hit the *Deploy your platform* button." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/create.rst:17 +msgid "Sign in with Github" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/create.rst:19 +msgid "Sign in with your Github account. If you do not have an account yet, hit the *Create an account* link." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/create.rst:25 +msgid "Authorize Odoo.sh" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/create.rst:27 +msgid "Grant Odoo.sh the required accesses to your account by clicking the *Authorize* button." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/create.rst:32 +msgid "Odoo.sh basically needs:" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/create.rst:34 +msgid "to know your Github login and email," +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/create.rst:35 +msgid "to create a new repository in case you decide to start from scratch," +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/create.rst:36 +msgid "to read your existing repositories, including the ones of your organizations, in case you want to start from an existing repository," +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/create.rst:37 +msgid "to create a webhook to be notified each time you push changes," +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/create.rst:38 +msgid "to commit changes to make your deployment easier, merging branches or adding new `submodules `_ for example." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/create.rst:41 +msgid "Submit your project" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/create.rst:43 +msgid "Choose if you want to start from scratch by creating a new repository, or if you want to use an existing repository." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/create.rst:45 +msgid "Then, choose a name or select the repository you want to use." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/create.rst:47 +msgid "Choose the Odoo version you want to use. If you plan to import an existing database or an existing set of applications, you might need to choose the according version. If you start from scratch, use the latest version." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/create.rst:49 +msgid "Enter your *subscription code*. This is also called *subscription referral*, *contract number* or *activation code*." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/create.rst:51 +msgid "It should be the code of your Enterprise subscription that includes Odoo.sh." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/create.rst:53 +msgid "Partners can use their partnership codes to start a trial. Should their clients start a project, they ought to get an Enterprise subscription including Odoo.sh and use its subscription code. The partner will get the full amount as back commission. Contact your sales representative or account manager in order to get it." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/create.rst:56 +msgid "When submitting the form, if you are notified your subscription is not valid, it either means:" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/create.rst:58 +msgid "it is not an existing subscription," +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/create.rst:59 +msgid "it is not a partnership subscription," +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/create.rst:60 +msgid "it is an enterprise subscription, but which does not include Odoo.sh," +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/create.rst:61 +msgid "it is neither a partnership subscription or an enterprise subscription (e.g. an online subscription)." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/create.rst:63 +msgid "In case of doubt with your subscription, please contact the `Odoo support `_." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/create.rst:69 +msgid "You're done !" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/create.rst:71 +msgid "You can start using Odoo.sh. Your first build is about to be created. You will soon be able to connect to your first database." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/create.rst:79 +msgid "Import your database" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/create.rst:81 +msgid "You can import your database in your Odoo.sh project as long as it is in a :doc:`supported version ` of Odoo." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/create.rst:85 +msgid "Push your modules in production" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/create.rst:87 +msgid "If you use community or custom modules, add them in a branch in your Github repository. Databases hosted on the Odoo.com online platform do not have any custom modules. Users of these databases can therefore skip this step." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/create.rst:91 +msgid "You can structure your modules as you wish, Odoo.sh will automatically detect the folders containing Odoo addons. For instance, you can put all your modules folder in the root directory of your repository, or group the modules in folders by categories that you define (accounting, project, ...)." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/create.rst:95 +msgid "For community modules available in public Git repositories, you can also consider to add them using :ref:`Submodules `." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/create.rst:98 +msgid "Then, either :ref:`make this branch the production branch `, or :ref:`merge it into your production branch `." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/create.rst:102 +msgid "Download a backup" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/create.rst:105 +msgid "On-premise databases" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/create.rst:107 +msgid "Access the URL :file:`/web/database/manager` of your on-premise database and download a backup." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/create.rst:111 +msgid "If you cannot access the database manager, it may have been disabled by your system administrator. See the :ref:`database manager security documentation `." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/create.rst:114 +msgid "You will need the master password of your database server. If you do not have it, contact your system administrator." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/create.rst:119 +msgid "Choose a zip including the filestore as the backup format." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/create.rst:125 +msgid "Odoo Online databases" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/create.rst:127 +msgid "`Access your databases manager `_ and download a backup of your database." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/create.rst:134 +msgid "Saas releases (e.g. *saas-**) are not supported on Odoo.sh." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/create.rst:137 +msgid "Upload the backup" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/create.rst:139 +msgid "Then, in your Odoo.sh project, in the backups tab of your production branch, import the backup you just downloaded." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/create.rst:144 +msgid "Once the backup imported, you can access the database using the *Connect* button in the history of the branch." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/create.rst:150 +msgid "Check your outgoing email servers" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/create.rst:152 +msgid "There is a default mail server provided with Odoo.sh. To use it, there must be no enabled outgoing mail server configured in your database in :menuselection:`Settings --> Technical --> Outgoing Mail Servers` (:ref:`Developer mode ` must be activated)." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/create.rst:157 +msgid "After the import of your database, all outgoing email servers are disabled so you use the Odoo.sh email server provided by default." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/create.rst:162 +msgid "Port 25 is (and will stay) closed. If you want to connect to an external SMTP server, you should use ports 465 and 587." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/create.rst:165 +msgid "Check your scheduled actions" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/create.rst:167 +msgid "All scheduled actions are disabled after the import." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/create.rst:169 +msgid "This is to prevent your newly imported database to perform actions that could impact your running production, such as sending the mails remaining in the queue, processing mass mailings, or third-party services synchronization (Calendars, files hosting, ...)." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/create.rst:173 +msgid "If you plan to make the imported database your production, enable the scheduled actions you need. You can check what is enabled in the database of origin and enable the same actions in the imported database. Scheduled actions are located under :menuselection:`Settings --> Technical --> Automation --> Scheduled Actions`." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/create.rst:178 +msgid "Register your subscription" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/create.rst:180 +msgid "Your subscription is unlinked after the import." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/create.rst:182 +msgid "The imported database is considered a duplicate by default and the enterprise subscription is therefore removed, as you can only have one database linked per subscription." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/create.rst:185 +msgid "If you plan to make it your production, unlink your former database from the subscription, and register the newly imported database. Read the :doc:`database registration documentation <../../maintain/on_premise>` for instructions." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:4 +msgid "Your first module" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:9 +msgid "This chapter helps you to create your first Odoo module and deploy it in your Odoo.sh project." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:11 +msgid "This tutorial requires :ref:`you created a project on Odoo.sh `, and you know your Github repository's URL." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:13 +msgid "Basic use of Git and Github is explained." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:15 +msgid "The below assumptions are made:" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:17 +msgid "*~/src* is the directory where are located the Git repositories related to your Odoo projects," +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:18 +msgid "*odoo* is the Github user," +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:19 +msgid "*odoo-addons* is the Github repository," +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:20 +msgid "*feature-1* is the name of a development branch," +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:21 +msgid "*master* is the name of the production branch," +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:22 +msgid "*my_module* is the name of the module." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:24 +msgid "Replace these by the values of your choice." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:27 +msgid "Create the development branch" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:30 +msgid "From Odoo.sh" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:32 +msgid "In the branches view:" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:34 +msgid "hit the :code:`+` button next to the development stage," +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:35 +msgid "choose the branch *master* in the *Fork* selection," +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:36 +msgid "type *feature-1* in the *To* input." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:38 +msgid "|pic1| |pic2|" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:47 +msgid "Once the build created, you can access the editor and browse to the folder *~/src/user* to access to the code of your development branch." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:57 +msgid "From your computer" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:60 +msgid "Clone your Github repository on your computer:" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:69 +msgid "Create a new branch:" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:77 +msgid "Create the module structure" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:80 +msgid "Scaffolding the module" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:82 +msgid "While not necessary, scaffolding avoids the tedium of setting the basic Odoo module structure. You can scaffold a new module using the executable *odoo-bin*." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:85 +msgid "From the Odoo.sh editor, in a terminal:" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:91 +msgid "Or, from your computer, if you have an :ref:`installation of Odoo `:" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:97 +msgid "If you do not want to bother installing Odoo on your computer, you can also :download:`download this module structure template ` in which you replace every occurrences of *my_module* to the name of your choice." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:101 +msgid "The below structure will be generated:" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:124 +msgid "Do not use special characters other than the underscore ( _ ) for your module name, not even an hyphen ( - ). This name is used for the Python classes of your module, and having classes name with special characters other than the underscore is not valid in Python." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:128 +msgid "Uncomment the content of the files:" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:130 +msgid "*models/models.py*, an example of model with its fields," +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:132 +msgid "*views/views.xml*, a tree and a form view, with the menus opening them," +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:134 +msgid "*demo/demo.xml*, demo records for the above example model," +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:136 +msgid "*controllers/controllers.py*, an example of controller implementing some routes," +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:138 +msgid "*views/templates.xml*, two example qweb views used by the above controller routes," +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:140 +msgid "*__manifest__.py*, the manifest of your module, including for instance its title, description and data files to load. You just need to uncomment the access control list data file:" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:149 +msgid "Manually" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:151 +msgid "If you want to create your module structure manually, you can follow :doc:`Build an Odoo module ` to understand the structure of a module and the content of each file." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:156 +msgid "Push the development branch" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:158 +msgid "Stage the changes to be committed" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:164 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:392 +msgid "Commit your changes" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:170 +msgid "Push your changes to your remote repository" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:172 +msgid "From an Odoo.sh editor terminal:" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:178 +msgid "The above command is explained in the section :ref:`Commit & Push your changes ` of the :ref:`Online Editor ` chapter. It includes the explanation regarding the fact you will be prompted to type your username and password, and what to do if you use the two-factor authentication." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:186 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:380 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:406 +msgid "Or, from your computer terminal:" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:192 +msgid "You need to specify *-u origin feature-1* for the first push only. From that point, to push your future changes from your computer, you can simply use" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:200 +msgid "Test your module" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:202 +msgid "Your branch should appear in your development branches in your project." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:207 +msgid "In the branches view of your project, you can click on your branch name in the left navigation panel to access its history." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:213 +msgid "You can see here the changes you just pushed, including the comment you set. Once the database ready, you can access it by clicking the *Connect* button." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:219 +msgid "If your Odoo.sh project is configured to install your module automatically, you will directly see it amongst the database apps. Otherwise, it will be available in the apps to install." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:222 +msgid "You can then play around with your module, create new records and test your features and buttons." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:226 +msgid "Test with the production data" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:228 +msgid "You need to have a production database for this step. You can create it if you do not have it yet." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:230 +msgid "Once you tested your module in a development build with the demo data and believe it is ready, you can test it with the production data using a staging branch." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:233 +msgid "You can either:" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:235 +msgid "Make your development branch a staging branch, by drag and dropping it onto the *staging* section title." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:240 +msgid "Merge it in an existing staging branch, by drag and dropping it onto the given staging branch." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:245 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:289 +msgid "You can also use the :code:`git merge` command to merge your branches." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:247 +msgid "This will create a new staging build, which will duplicate the production database and make it run using a server updated with your latest changes of your branch." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:253 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:297 +msgid "Once the database ready, you can access it using the *Connect* button." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:258 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:300 +msgid "Install your module" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:260 +msgid "Your module will not be installed automatically, you have to install it from the apps menu. Indeed, the purpose of the staging build is to test the behavior of your changes as it would be on your production, and on your production you would not like your module to be installed automatically, but on demand." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:264 +msgid "Your module may not appear directly in your apps to install either, you need to update your apps list first:" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:266 +msgid "Activate the :ref:`developer mode `" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:267 +msgid "in the apps menu, click the *Update Apps List* button," +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:268 +msgid "in the dialog that appears, click the *Update* button." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:273 +msgid "Your module will then appear in the list of available apps." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:279 +msgid "Deploy in production" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:281 +msgid "Once you tested your module in a staging branch with your production data, and believe it is ready for production, you can merge your branch in the production branch." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:284 +msgid "Drag and drop your staging branch on the production branch." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:291 +msgid "This will merge the latest changes of your staging branch in the production branch, and update your production server with these latest changes." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:302 +msgid "Your module will not be installed automatically, you have to install it manually as explained in the :ref:`above section about installing your module in staging databases `." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:308 +msgid "Add a change" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:310 +msgid "This section explains how to add a change in your module by adding a new field in a model and deploy it." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:314 +msgid "From the Odoo.sh editor," +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:313 +msgid "browse to your module folder *~/src/user/my_module*," +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:314 +msgid "then, open the file *models/models.py*." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:319 +msgid "Or, from your computer," +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:317 +msgid "use the file browser of your choice to browse to your module folder *~/src/odoo-addons/my_module*," +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:318 +msgid "then, open the file *models/models.py* using the editor of your choice, such as *Atom*, *Sublime Text*, *PyCharm*, *vim*, ..." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:321 +msgid "Then, after the description field" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:327 +msgid "Add a datetime field" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:333 +msgid "Then, open the file *views/views.xml*." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:335 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:462 +msgid "After" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:341 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:439 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:456 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:468 +msgid "Add" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:347 +msgid "These changes alter the database structure by adding a column in a table, and modify a view stored in database." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:350 +msgid "In order to be applied in existing databases, such as your production database, these changes requires the module to be updated." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:353 +msgid "If you would like the update to be performed automatically by the Odoo.sh platform when you push your changes, increase your module version in its manifest." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:356 +msgid "Open the module manifest *__manifest__.py*." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:364 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:493 +msgid "with" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:370 +msgid "The platform will detect the change of version and trigger the update of the module upon the new revision deployment." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:372 +msgid "Browse to your Git folder." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:374 +msgid "Then, from an Odoo.sh terminal:" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:386 +msgid "Then, stage your changes to be committed" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:398 +msgid "Push your changes:" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:400 +msgid "From an Odoo.sh terminal:" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:412 +msgid "The platform will then create a new build for the branch *feature-1*." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:417 +msgid "Once you tested your changes, you can merge your changes in the production branch, for instance by drag-and-dropping the branch on the production branch in the Odoo.sh interface. As you increased the module version in the manifest, the platform will update the module automatically and your new field will be directly available. Otherwise you can manually update the module within the apps list." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:423 +msgid "Use an external Python library" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:425 +msgid "If you would like to use an external Python library which is not installed by default, you can define a *requirements.txt* file listing the external libraries your modules depends on." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:428 +msgid "The platform will use this file to automatically install the Python libraries your project needs." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:430 +msgid "The feature is explained in this section by using the `Unidecode library `_ in your module." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:433 +msgid "Create a file *requirements.txt* in the root folder of your repository" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:435 +msgid "From the Odoo.sh editor, create and open the file ~/src/user/requirements.txt." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:437 +msgid "Or, from your computer, create and open the file ~/src/odoo-addons/requirements.txt." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:445 +msgid "Then use the library in your module, for instance to remove accents from characters in the name field of your model." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:448 +msgid "Open the file *models/models.py*." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:450 +msgid "Before" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:483 +msgid "Adding a Python dependency requires a module version increase for the platform to install it." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:485 +msgid "Edit the module manifest *__manifest__.py*" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:499 +msgid "Stage and commit your changes:" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:507 +msgid "Then, push your changes:" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:509 +msgid "In an Odoo.sh terminal:" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:515 +msgid "In your computer terminal:" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/online-editor.rst:6 +msgid "Online Editor" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/online-editor.rst:11 +msgid "The online editor allows you to edit the source code of your builds from a web browser. It also gives you the possibility to open terminals, Python consoles, Odoo Shell consoles and `Notebooks `_." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/online-editor.rst:18 +msgid "You can access the editor of a build through :ref:`the branches tabs `, :ref:`the builds dropdown menu ` or by adding */odoo-sh/editor* to your build domain name (e.g. *https://odoo-addons-master-1.dev.odoo.com/odoo-sh/editor*)." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/online-editor.rst:25 +msgid "Edit the source code" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/online-editor.rst:27 +msgid "The working directory is composed of the following folders:" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/online-editor.rst:50 +msgid "You can edit the source code (files under */src*) in development and staging builds." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/online-editor.rst:53 +msgid "Your changes won't be propagated to a new build, you must commit them in your source code if you want to make them persist." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/online-editor.rst:57 +msgid "For production builds, the source code is read-only, because applying local changes on a production server is not a good practice." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/online-editor.rst:60 +msgid "The source code of your Github repository is located under */src/user*," +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/online-editor.rst:61 +msgid "The source code of Odoo is located under" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/online-editor.rst:63 +msgid "*/src/odoo* (`odoo/odoo `_)," +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/online-editor.rst:64 +msgid "*/src/enterprise* (`odoo/enterprise `_)," +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/online-editor.rst:65 +msgid "*/src/themes* (`odoo/design-themes `_)." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/online-editor.rst:67 +msgid "To open a file in the editor, just double-click on it in the file browser panel on the left." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/online-editor.rst:72 +msgid "You can then begin to make your changes. You can save your changes with the menu :menuselection:`File --> Save .. File` or by hitting the :kbd:`Ctrl+S` shortcut." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/online-editor.rst:78 +msgid "If you save a Python file which is under your Odoo server addons path, Odoo will detect it and reload automatically so your changes are reflected immediately, without having to restart the server manually." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/online-editor.rst:85 +msgid "However, if the change is a data stored in database, such as the label of a field, or a view, you have to update the according module to apply the change. You can update the module of the currently opened file by using the menu :menuselection:`Odoo --> Update current module`. Note that the file considered as currently opened is the file focused in the text editor, not the file highlighted in the file browser." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/online-editor.rst:94 +msgid "You can also open a terminal and execute the command:" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/online-editor.rst:103 +msgid "Commit & Push your changes" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/online-editor.rst:105 +msgid "You have the possibility to commit and push your changes to your Github repository." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/online-editor.rst:107 +msgid "Open a terminal (:menuselection:`File --> New --> Terminal`)," +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/online-editor.rst:108 +msgid "Change the directory to *~/src/user* using :code:`cd ~/src/user`," +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/online-editor.rst:109 +msgid "Stage your changes using :code:`git add`," +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/online-editor.rst:110 +msgid "Commit your changes using :code:`git commit`," +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/online-editor.rst:111 +msgid "Push your changes using :code:`git push https HEAD:`." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/online-editor.rst:113 +msgid "In this last command," +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/online-editor.rst:115 +msgid "*https* is the name of your *HTTPS* Github remote repository (e.g. https://github.com/username/repository.git)," +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/online-editor.rst:117 +msgid "HEAD is the reference to the latest revision you committed," +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/online-editor.rst:118 +msgid " must be replaced by the name of the branch to which you want to push the changes, most-likely the current branch if you work in a development build." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/online-editor.rst:125 +msgid "The SSH Github remote is not used because your SSH private key is not hosted in your build containers (for obvious security concerns) nor forwarded through an SSH Agent (as you access this editor through a web browser) and you therefore cannot authenticate yourself to Github using SSH. You have to use the HTTPS remote of your Github repository to push your changes, which is added automatically named as *https* in your Git remotes. You will be prompted to enter your Github username and password. If you activated the two-factor authentication on Github, you can create a `personal access token `_ and use it as password. Granting the ``repo`` permission suffices." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/online-editor.rst:139 +msgid "The Git source folder *~/src/user* is not checked out on a branch but rather on a detached revision: This is because builds work on specific revisions rather than branches. In other words, this means you can have multiple builds on the same branch, but on different revisions." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/online-editor.rst:143 +msgid "Once your changes are pushed, according to your :ref:`branch push behavior `, a new build may be created. You can continue to work in the editor you pushed from, as it will have the same revision as the new build that was created, but always make sure to be in an editor of a build using the latest revision of your branch." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/online-editor.rst:150 +msgid "Consoles" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/online-editor.rst:152 +msgid "You can open Python consoles, which are `IPython interactive shells `_. One of the most interesting addition to use a Python console rather than a IPython shell within a terminal is the `rich display `_ capabilities. Thanks to this, you will be able to display objects in HTML." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/online-editor.rst:160 +msgid "You can for instance display cells of a CSV file using `pandas `_." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/online-editor.rst:166 +msgid "You can also open an Odoo Shell console to play around with the Odoo registry and model methods of your database. You can also directly read or write on your records." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/online-editor.rst:171 +msgid "In an Odoo Console, transactions are automatically committed. This means, for instance, that changes in records are applied effectively in the database. If you change the name of a user, the name of the user is changed in your database as well. You therefore should use Odoo consoles carefully on production databases." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/online-editor.rst:177 +msgid "You can use *env* to invoke models of your database registry, e.g. :code:`env['res.users']`." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/online-editor.rst:187 +msgid "The class :code:`Pretty` gives you the possibility to easily display lists and dicts in a pretty way, using the `rich display `_ mentioned above." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/online-editor.rst:195 +msgid "You can also use `pandas `_ to display graphs." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:9 +msgid "The settings allow you to manage the configuration of your project." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:15 +msgid "Project name" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:17 +msgid "The name of your project." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:22 +msgid "This defines the address that will be used to access your production database." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:24 +msgid "Addresses of your staging and development builds are derived from this name and assigned automatically. However, when you change your project name, only future builds will use the new name." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:30 +msgid "Collaborators" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:32 +msgid "Manage the Github users who can access your project." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:37 +msgid "There are two levels of users:" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:39 +msgid "Admin: has access to all features of Odoo.sh." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:40 +msgid "User: does not have access to the project settings nor to the production and staging databases." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:42 +msgid "The user group is meant for developers who can make modifications in your code but are not allowed to access the production data. Users of this group cannot connect to the production and staging databases using the *1-click connect* feature, but they can of course use their regular account on these databases if they have one, using their regular credentials." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:47 +msgid "In addition, they cannot use the webshell nor have access to the server logs." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:50 +msgid "User" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:50 +msgid "Admin" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:52 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:52 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:54 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:54 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:56 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:56 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:58 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:58 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:60 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:60 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:62 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:62 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:64 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:64 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:66 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:68 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:70 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:72 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:74 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:76 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:78 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:78 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:80 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:80 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:82 +msgid "X" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:54 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:66 +msgid "1-click connect" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:58 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:70 +msgid "Shell/SSH" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:64 +msgid "Production & Staging" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:80 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/status.rst:4 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:86 +msgid "Public Access" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:88 +msgid "Allow public access to your development builds." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:93 +msgid "If activated, this option exposes the Builds page publicly, allowing visitors to connect to your development builds." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:95 +msgid "In addition, visitors have access to the logs, shell and mails of your development builds." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:97 +msgid "Production and staging builds are excluded, visitors can only see their status." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:103 +msgid "Custom domains" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:105 +msgid "To configure additional domains please refer to the corresponding branch's :ref:`settings tab `." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:112 +msgid "Configure the deploy keys for the private repositories you use as submodules in your branches to allow Odoo.sh to download them." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:116 +msgid "These settings are required for **private repositories** only. If you are looking on how to set up your submodules, instructions are available in the chapter :ref:`Submodules ` of this documentation." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:123 +msgid "When a repository is private, it is not possible to publicly download its branches and revisions. For that reason, you need to configure a deploy key for Odoo.sh, so the remote Git server allows our platform to download the revisions of this private repository." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:128 +msgid "To configure the deploy key for a private repository, proceed as follows:" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:130 +msgid "in the input, paste the SSH URL of your private sub-repository and click on *Add*," +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:132 +msgid "e.g. *git@github.com:USERNAME/REPOSITORY.git*" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:133 +msgid "it can be another Git server than Github, such as Bitbucket, Gitlab or even your own self-hosted server" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:135 +msgid "copy the public key," +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:137 +msgid "it should look like *ssh-rsa some...random...characters...here...==*" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:139 +msgid "in the settings of the private sub-repository, add the public key amongst the deploy keys." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:141 +msgid "Github.com: :menuselection:`Settings --> Deploy keys --> Add deploy key`" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:142 +msgid "Bitbucket.com: :menuselection:`Settings --> Access keys --> Add key`" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:143 +msgid "Gitlab.com: :menuselection:`Settings --> Repository --> Deploy Keys`" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:144 +msgid "Self-hosted: append the key to the git user’s authorized_keys file in its .ssh directory" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:147 +msgid "Storage Size" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:149 +msgid "This section shows the storage size used by your project." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:154 +msgid "Storage size is computed as follows:" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:156 +msgid "the size of the PostgreSQL database" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:158 +msgid "the size of the disk files available in your container: database filestore, sessions storage directory..." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:161 +msgid "In case you want to analyze disk usage, you can run the tool `ncdu `_ in your Web Shell." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:163 +msgid "Should your production database size grow to exceed what's provisioned in your subscription, it will automatically be synchronized with it." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:167 +msgid "Database Workers" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:169 +msgid "Additional database workers can be configured here. More workers help increase the load your production database is able to handle. If you add more, it will automatically be synchronized with your subscription." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:177 +msgid "Adding more workers will not magically solve all performance issues. It only allows the server to handle more connections at the same time. If some operations are unusually slow, it's most likely a problem with the code, if it's not due to your own customizations you can open a ticket `here `_." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:183 +msgid "Staging Branches" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:185 +msgid "Additional staging branches allow you to develop and test more features at the same time. If you add more, it will automatically be synchronized with your subscription." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:192 +msgid "Activation" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:194 +msgid "Shows the status of the project's activation. You can change the project's activation code if needed." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/status.rst:9 +msgid "The status page shows statistics regarding the servers your project uses. It includes the servers availability." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/overview/introduction.rst:4 +msgid "Introduction to Odoo.sh" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/odoo_sh/overview/introduction.rst:11 +msgid "The documentation will help you go live with your Odoo.sh project in no time." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/upgrade/faq.rst:8 +msgid "FAQ" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/upgrade/faq.rst:13 +msgid "Why upgrade" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/upgrade/faq.rst:15 +msgid "You benefit from the latest features of the :ref:`new major version ` released by Odoo." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/upgrade/faq.rst:17 +msgid "If you are in an :ref:`unsupported version `, you get a new version with support." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/upgrade/faq.rst:23 +msgid "When to upgrade" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/upgrade/faq.rst:25 +msgid "Whenever you want. You can make your upgrade request as soon as a new version is released or when your version turns unsupported, and you still wish to enjoy support." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/upgrade/faq.rst:31 +msgid "Availability of the new version" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/upgrade/faq.rst:33 +msgid "As soon as Odoo announces the release of a new major version, you can create a test upgrade request to try the latest version. Please note that at this point, the upgrade scripts will only have been tested with demo data. Please report any issue you might encounter while testing via the `Odoo Support page `_ and make sure to be happy with your test version before requesting the upgrade of your database in production." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/upgrade/faq.rst:42 +msgid "Duration of the upgrade" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/upgrade/faq.rst:44 +msgid "It is impossible to give time estimates for every upgrade request." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/upgrade/faq.rst:46 +msgid "In general, the \"smaller\" the database, the quickest the upgrade request is completed. A single-user database that uses only CRM will be processed faster than a multi-company, multi-user database that uses Accounting, Sales, Purchase, and Manufacturing." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/upgrade/faq.rst:50 +msgid "You can expect the time it takes for the platform to upgrade the test database will be similar to the production upgrade." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/upgrade/faq.rst:56 +msgid "The upgrade project" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/upgrade/faq.rst:58 +msgid "It depends on the user involvement (the time spent on testing, reporting problems, etc.) and the issues encountered that might need to be addressed by our technical team." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/upgrade/faq.rst:61 +msgid "So, in a nutshell, what can impact your upgrade lead time?" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/upgrade/faq.rst:63 +msgid "Source & targeted versions" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/upgrade/faq.rst:64 +msgid "Installed apps" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/upgrade/faq.rst:65 +msgid "Volume of data" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/upgrade/faq.rst:66 +msgid "Amount of customization (models, fields, methods, workflows, reports, website, etc.)" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/upgrade/faq.rst:67 +msgid "Installation of new apps or configuration changes after the start of the test phase" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/upgrade/faq.rst:68 +msgid "User commitment" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/upgrade/faq.rst:73 +msgid "Upgrade of the custom modules" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/upgrade/faq.rst:75 +msgid "As stated in our :doc:`/legal/terms/enterprise`, section :ref:`charges_standard`, this optional service is subject to additional fees." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/upgrade/faq.rst:78 +msgid "Depending on your situation, the custom code could be upgraded by our services, by one of our partners, or you can do it yourself." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/upgrade/faq.rst:81 +#: ../../content/administration/upgrade/faq.rst:91 +#: ../../content/administration/upgrade/faq.rst:106 +#: ../../content/administration/upgrade/process.rst:24 +#: ../../content/administration/upgrade/process.rst:168 +#: ../../content/administration/upgrade/service_level.rst:37 +msgid "|assistance-contact|" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/upgrade/faq.rst:86 +msgid "Editions change (from Community to Enterprise)" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/upgrade/faq.rst:88 +msgid "The upgrade always returns an Enterprise edition of Odoo, whether the database you sent was a community or enterprise edition. It is required to have an enterprise subscription to upgrade." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/upgrade/faq.rst:94 +msgid "`Editions `_" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/upgrade/faq.rst:99 +msgid "Switching the hosting types (Self-Hosting vs. Online Hosting - SaaS vs. Cloud Platform - Odoo.sh)" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/upgrade/faq.rst:101 +msgid "An upgrade does not cover a change of `Hosting types `_." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/upgrade/faq.rst:103 +msgid "Open the following link to get :doc:`more information about how to change your hosting type <../maintain/hosting_changes>`." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/upgrade/faq.rst:111 +msgid "Release Notes by version" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/upgrade/faq.rst:113 +msgid "Open our `Release Note `_ page to get a summary of the new features and improvements made in each version." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/upgrade/faq.rst:117 +msgid "How long is my test available for" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/upgrade/faq.rst:119 +msgid "An Odoo Online (SaaS) test database is available for one month by default. We can extend this trial period upon request. For Odoo.sh or on-premise, there is no restriction." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/upgrade/faq.rst:123 +msgid "How many tests to perform before upgrading to production?" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/upgrade/faq.rst:125 +msgid "As many as needed. When you are comfortable with the database, run a last test upgrade 48 hours before requesting your production upgrade and test your workflows one last time." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/upgrade/faq.rst:129 +msgid "How to/Where to report upgrade issues?" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/upgrade/faq.rst:131 +msgid "If you encounter issues during the upgrade process, please contact the Odoo Support through the `Odoo Support page `_" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/upgrade/faq.rst:134 +msgid "To report an issue discovered during the testing phase, please select **An issue related to my upgrade (test phase)**." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/upgrade/faq.rst:136 +msgid "To report an issue discovered post-upgrade, please select **An issue related to my upgrade (production)**" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/upgrade/faq.rst:140 +msgid "Upgrading to production" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/upgrade/faq.rst:142 +msgid "Once you have completed testing and are happy with the result, you decide on a date and time when you stop users from accessing Odoo, freeze all data entries, and create an upgrade request for the production upgrade." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/upgrade/faq.rst:148 +msgid "How is my data handled in the Upgrade Platform?" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/upgrade/faq.rst:150 +msgid "The Odoo Upgrade platform uses the same Privacy Policy as the rest of Odoo.com services." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/upgrade/faq.rst:152 +msgid "Your data is hosted on servers that follow our security guidelines, namely:" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/upgrade/faq.rst:154 +msgid "SSL - All web connections to client instances are protected with 256-bit SSL encryption (HTTPS with a 2048-bit modulus SSL certificate), and running behind Grade A SSL stacks. All our certificate chains are using SHA-2 already." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/upgrade/faq.rst:157 +msgid "Safe System - Our servers are running recent Linux distribution with up-to-date security patches, with firewall and intrusion countermeasures (not disclosed for obvious reasons)." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/upgrade/faq.rst:160 +msgid "Servers are located at the same locations as our Cloud providers with the following services:" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/upgrade/faq.rst:162 +msgid "Restricted perimeter, physically accessed by authorized data center employees only" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/upgrade/faq.rst:163 +msgid "Physical access control with security badges or biometrical security" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/upgrade/faq.rst:164 +msgid "Security cameras monitoring the data center locations 24/7" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/upgrade/faq.rst:165 +msgid "Security personnel on-site 24/7" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/upgrade/faq.rst:167 +msgid "The uploaded and migrated databases uploaded to the Upgrade platform are kept for up to 3 months and are permanently deleted following that period." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/upgrade/faq.rst:170 +msgid "You can learn more about privacy and data handling at Odoo by visiting our `General Data Protection Regulation page `_." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/upgrade/odoo_sh.rst:4 +msgid "Odoo.sh version upgrade" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/upgrade/odoo_sh.rst:7 +msgid "Download and Upload your database" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/upgrade/odoo_sh.rst:9 +msgid "Download a dump of your database (from the :ref:`Builds view `), choose the exact copy and without filestore options. Upload the .sql.gz dump on https://upgrade.odoo.com/upload and select the Testing Purpose. If you have custom code, you can choose to have it upgraded by us, or do it yourself. Once it's processed, you'll get a dump of the database in return." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/upgrade/odoo_sh.rst:15 +msgid "Do *not* upload *backups* of your production database (found in the Backups tab of the production branch) as these are incompatible with the Upgrade platform - they contain your complete sources, etc. that are not needed for the upgrade. Make sure to download a **Dump** instead - either through the Backups tab using the *Download Dump* button or through the Builds page by using the *Download Dump* entry of the contextual menu of your latest production build." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/upgrade/odoo_sh.rst:21 +msgid "Test your upgraded database" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/upgrade/odoo_sh.rst:23 +msgid "Create a staging branch that will run the upgraded database. Either make sure your production branch's code is compatible between the two Odoo versions and fork your production branch, or make a new staging branch containing the upgraded code." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/upgrade/odoo_sh.rst:27 +msgid "Once the staging build is done (it doesn't matter if it failed due to the version incompatibility), import your upgraded dump in the backups tab of the branch. The platform will automatically detect the version of the dump and change the version of Odoo's source code to the corresponding version for the build." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/upgrade/odoo_sh.rst:31 +msgid "Test the upgraded database and make sure everything runs as it's supposed to." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/upgrade/odoo_sh.rst:34 +msgid "Replace your existing production database" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/upgrade/odoo_sh.rst:36 +msgid "Once you've tested everything and you're satisfied, start the process over to get an up-to-date upgraded dump:" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/upgrade/odoo_sh.rst:38 +msgid "Make a new dump of your production database (as described in step 1)" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/upgrade/odoo_sh.rst:39 +msgid "Upload it on upgrade.odoo.com and select the Production purpose" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/upgrade/odoo_sh.rst:40 +msgid "Receive the newly upgraded dump and import it in your production branch. The build might get marked as failed because the platform will run it with the upgraded databases' Odoo version together with the old custom code." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/upgrade/odoo_sh.rst:42 +msgid "Merge or commit the upgraded custom code in the production branch" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/upgrade/odoo_sh.rst:44 +msgid "If anything goes wrong, remember you can restore a backup. The platform will always make one before you make any Odoo.sh operation on the production database. If the restored backup comes from a previous version, the platform will detect it and change the project's Odoo version back if it needs to." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/upgrade/process.rst:8 +msgid "Upgrade process" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/upgrade/process.rst:15 +msgid "An upgrade is switching to a newer version of Odoo (e.g., Odoo 14.0 to Odoo 15.0)." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/upgrade/process.rst:17 +msgid "An upgrade does not cover:" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/upgrade/process.rst:19 +msgid "Changing :ref:`editions ` (i.e., Community to Enterprise edition)" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/upgrade/process.rst:20 +msgid "Switching :ref:`hosting type ` (i.e., On-Premise to Online or Odoo.sh)" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/upgrade/process.rst:22 +msgid "Migration from another ERP to Odoo" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/upgrade/process.rst:29 +msgid "Process workflow" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/upgrade/process.rst:31 +msgid "The upgrade process in a nutshell:" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/upgrade/process.rst:33 +msgid "You create a test upgrade request." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/upgrade/process.rst:0 +msgid "Odoo processes the request:" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/upgrade/process.rst:0 +msgid "This happens via an automated process that runs the database through an upgrade script and takes between 20 and 120 minutes. Only if an issue(s) arises will we have to intervene manually and adjust the script specifically to your database until the upgrade succeeds." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/upgrade/process.rst:38 +msgid "Odoo delivers a test database." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/upgrade/process.rst:39 +msgid "You test your database for possible discrepancies (see :ref:`upgrade/test-guidance`)" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/upgrade/process.rst:40 +msgid "If there are any discrepancies, you report them to the Upgrade support team via the help portal (see :ref:`upgrade/test-assistance`)." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/upgrade/process.rst:42 +msgid "We will fix the issues and send you a new test database." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/upgrade/process.rst:43 +msgid "Once you have completed the testing and are happy with the result, you decide on a date and time when you stop users from accessing Odoo, freeze all data entries, and create an upgrade request for the production upgrade." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/upgrade/process.rst:46 +msgid "Odoo delivers the production database through the automated process." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/upgrade/process.rst:47 +msgid "You restore it in your Production environment a few short hours later and continue working on the newly upgraded database (this is done automatically on SaaS)." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/upgrade/process.rst:55 +msgid "The upgrade process varies depending on where your database is hosted." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/upgrade/process.rst:60 +msgid "Online Hosting (SaaS)" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/upgrade/process.rst:62 +msgid "The upgrade request is made via your `database manager `_." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/upgrade/process.rst:75 +msgid "Cloud Platform (Odoo.sh)" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/upgrade/process.rst:77 +#: ../../content/administration/upgrade/process.rst:254 +msgid ":doc:`odoo_sh`" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/upgrade/process.rst:82 +msgid "Self-Hosting (On-Premise)" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/upgrade/process.rst:84 +msgid "There are two possibilities:" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/upgrade/process.rst:86 +msgid "Via `Odoo Upgrade service `_" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/upgrade/process.rst:0 +msgid "For technically advanced users and partners, via the following command line on the machine where your database is hosted:" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/upgrade/process.rst:0 +msgid "``python <(curl -s https://upgrade.odoo.com/upgrade) test -d -t ``" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/upgrade/process.rst:92 +msgid "The above command will dump your database to a file, send it to the upgrade platform for an upgrade, display you the live logs, and restore the upgraded database back on your server as a duplicate test database." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/upgrade/process.rst:99 +msgid "Testing Phase (pre-production phase)" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/upgrade/process.rst:101 +msgid "This phase allows you to review an upgraded version of your database without affecting your production database in any way." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/upgrade/process.rst:104 +msgid "We suggest that you run the test upgrade process at least once, but you can do it as many times as you need (one at a time)." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/upgrade/process.rst:107 +msgid "Once you receive your upgraded test database, check that all data, processes, and functionality are still correct and working as expected." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/upgrade/process.rst:110 +msgid "If you do find discrepancies, report your issues (see :ref:`upgrade/test-assistance`) and request a new test database (see :ref:`upgrade/test-db-request`) when the reported issues are fixed in the upgrade script." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/upgrade/process.rst:114 +msgid "If you do not find any discrepancies, you'll be able to move on to the upgrade of your :ref:`production database `." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/upgrade/process.rst:120 +msgid "Request a test database" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/upgrade/process.rst:122 +msgid "When filling the `website form `_, select *Testing* purpose." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/upgrade/process.rst:131 +msgid "Test guidance" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/upgrade/process.rst:133 +msgid "Every business and organization has its own operational needs and has to test its specific Odoo instance respectively. We recommend you look at `the test scenario ` for further information." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/upgrade/process.rst:138 +msgid "change link \"test scenario\" once the related doc is published" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/upgrade/process.rst:143 +#: ../../content/administration/upgrade/process.rst:201 +#: ../../content/administration/upgrade/process.rst:228 +msgid "Assistance" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/upgrade/process.rst:145 +msgid "If you encounter an issue in the **test database**, please get in touch with Odoo Upgrade Support via the `Odoo Support page `_." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/upgrade/process.rst:148 +msgid "Under the *Ticket Description* section, select *An issue related to my upgrade* ticket type." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/upgrade/process.rst:155 +msgid "If you choose another *Ticket Description* type, the request will be redirected to another team. This will slow down the processing and response time." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/upgrade/process.rst:158 +#: ../../content/administration/upgrade/process.rst:214 +msgid "Please provide as much detail as you can (i.e., videos and screenshots to illustrate your issue). This will avoid clarifying questions and speed up the resolution process significantly." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/upgrade/process.rst:166 +msgid "The purpose of the test phase is not to correct existing data or configurations in your database." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/upgrade/process.rst:173 +msgid "The production launch" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/upgrade/process.rst:178 +msgid "Production goes live" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/upgrade/process.rst:180 +msgid "The production upgrade request is when you decide to upgrade your current database with all your production data (invoices, VAT returns, inventories, current orders) to a new version of your choice." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/upgrade/process.rst:184 +msgid "After your :ref:`tests ` are completed to your satisfaction, submit the request to upgrade your production database via our `website form `_. Select *Production* purpose." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/upgrade/process.rst:193 +msgid "Going into production without first testing may lead to:" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/upgrade/process.rst:195 +msgid "business interruptions (e.g., no longer having the possibility to validate an action)" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/upgrade/process.rst:196 +msgid "poor customer experiences (e.g., an eCommerce website that does not work correctly)" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/upgrade/process.rst:203 +msgid "If you encounter issues or problems in the **production database**, please get in touch with **Odoo Support**:" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/upgrade/process.rst:206 +msgid "Connect to our `Odoo Support page `_." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/upgrade/process.rst:207 +msgid "Under the *Ticket Description* section, select the appropriate type related to your issue but **do not select** the option *An issue related to my upgrade*." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/upgrade/process.rst:211 +msgid "After upgrading to production, the support will be provided by the Support team instead of the Upgrade team." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/upgrade/process.rst:222 +msgid "If you choose *An issue related to my upgrade* as ticket type, the request will be redirected to another team than the support one and will slow down the processing and response time." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/upgrade/process.rst:233 +msgid "Contact our Upgrade service support" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/upgrade/process.rst:235 +msgid "Should you have any more questions about the upgrade, do not hesitate to send a message to `Odoo Upgrade Team `_. We will be happy to answer it as soon as possible." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/upgrade/process.rst:243 +msgid "Please note that Odoo provides support and bug fixing only for the three last major versions of Odoo." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/upgrade/process.rst:246 +msgid "This is a factor to take into consideration before upgrading. If you are on an older version, we suggest you to prefer the most recent version to benefit from longer support (before having to upgrade again)." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/upgrade/process.rst:250 +msgid "You can get more information about our :doc:`supported versions <../maintain/supported_versions>`." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/upgrade/process.rst:253 +msgid ":doc:`faq`" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/upgrade/process.rst:255 +msgid ":doc:`service_level`" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/upgrade/process.rst:256 +msgid ":doc:`../maintain/supported_versions`" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/upgrade/service_level.rst:8 +msgid "Service Level Agreement" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/upgrade/service_level.rst:11 +msgid "What is covered by the Enterprise Licence?" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/upgrade/service_level.rst:13 +msgid "Databases hosted on Odoo’s Cloud platforms (Saas and Odoo.sh) or On-Premise (Self-Hosting) enjoy the following service at all times." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/upgrade/service_level.rst:16 +msgid "The upgrade of:" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/upgrade/service_level.rst:18 +msgid "standard applications" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/upgrade/service_level.rst:19 +msgid "Studio customization (as long as the Studio app is still active)" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/upgrade/service_level.rst:20 +msgid "customizations done by our consulting and developer services *if* they are covered by a ‘Maintenance of Customisations’ subscription" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/upgrade/service_level.rst:23 +msgid "The Upgrade Service is limited to your database's technical conversion and adaptation (standard modules and data) to make it compatible with the targeted version." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/upgrade/service_level.rst:27 +msgid "What upgrading does NOT cover" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/upgrade/service_level.rst:29 +msgid "The cleaning of pre-existing data & configuration while upgrading" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/upgrade/service_level.rst:30 +msgid "Any new developments and/or upgrades of your own :ref:`custom modules `" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/upgrade/service_level.rst:32 +msgid "`Training `_ on the latest version" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/upgrade/service_level.rst:34 +msgid "You can get more information about your Enterprise Licence on our :ref:`Odoo Enterprise Subscription Agreement ` page." +msgstr "" diff --git a/locale/sources/contributing.pot b/locale/sources/contributing.pot index e2c2a21b2..90bb366af 100644 --- a/locale/sources/contributing.pot +++ b/locale/sources/contributing.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 15.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-11-02 08:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-18 14:56+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -206,6 +206,9 @@ msgid "Linux or Mac OS:" msgstr "" #: ../../content/contributing/documentation.rst:206 +#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:742 +#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:744 +#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:760 msgid "Python" msgstr "" @@ -889,7 +892,7 @@ msgid "*Text*" msgstr "" #: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:60 -msgid "\\`\\`Text\\`\\`" +msgid "\\`Text\\`" msgstr "" #: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:60 @@ -935,6 +938,7 @@ msgstr "" #: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:264 #: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:289 #: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:314 +#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:409 #: ../../content/contributing/documentation/rst_guidelines.rst:17 msgid "Example" msgstr "" @@ -979,9 +983,15 @@ msgstr "" #: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:412 #: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:431 #: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:450 -#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:471 +#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:469 #: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:490 -#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:550 +#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:509 +#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:530 +#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:570 +#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:613 +#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:690 +#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:786 +#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:876 msgid "RST" msgstr "" @@ -996,10 +1006,16 @@ msgstr "" #: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:401 #: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:420 #: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:439 -#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:459 -#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:479 -#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:499 -#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:559 +#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:458 +#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:478 +#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:498 +#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:518 +#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:540 +#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:589 +#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:648 +#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:734 +#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:810 +#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:885 msgid "Render" msgstr "" @@ -1147,88 +1163,236 @@ msgstr "" msgid "Use this admonition to inform the reader about a useful trick that requires an action." msgstr "" -#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:409 -msgid "Exercise" -msgstr "" - #: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:423 -msgid "Use this admonition to suggest an exercise to the reader." +msgid "Use this admonition to show an example." msgstr "" #: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:428 -msgid "Important" +msgid "Exercise" msgstr "" #: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:442 -msgid "Use this admonition to notify the reader about an important information." +msgid "Use this admonition to suggest an exercise to the reader." msgstr "" #: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:447 +msgid "Important" +msgstr "" + +#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:461 +msgid "Use this admonition to notify the reader about an important information." +msgstr "" + +#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:466 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:462 +#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:481 msgid "Use this admonition to require the reader to proceed with caution with what is described in the warning." msgstr "" -#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:468 +#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:487 msgid "Danger" msgstr "" -#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:482 +#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:501 msgid "Use this admonition to bring the reader's attention to a serious threat." msgstr "" -#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:487 +#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:506 msgid "Custom" msgstr "" -#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:501 +#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:520 msgid "Title" msgstr "" -#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:503 +#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:522 msgid "Customize this admonition with a **Title** of your choice." msgstr "" -#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:508 +#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:527 +msgid "Code blocks" +msgstr "" + +#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:550 +msgid "Content tabs" +msgstr "" + +#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:553 +msgid "The `tabs` directive may not work well in some situations. In particular:" +msgstr "" + +#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:555 +msgid "The tabs' headers cannot be translated." +msgstr "" + +#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:556 +msgid "A tab cannot contain :ref:`headings `." +msgstr "" + +#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:557 +msgid "An :ref:`admonition ` cannot contain tabs." +msgstr "" + +#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:558 +msgid "A tab cannot contain :ref:`internal hyperlink targets `." +msgstr "" + +#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:564 +msgid "Basic tabs" +msgstr "" + +#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:566 +msgid "Basic tabs are useful to split content into multiple options. The `tabs` directive is used to define a sequence of tabs. Each tab is then defined with the `tab` directive followed by a label." +msgstr "" + +#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:593 +msgid "Odoo Online" +msgstr "" + +#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:595 +msgid "Content dedicated to Odoo Online users." +msgstr "" + +#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:597 +msgid "Odoo.sh" +msgstr "" + +#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:599 +msgid "Alternative for Odoo.sh users." +msgstr "" + +#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:601 +msgid "On-premise" +msgstr "" + +#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:603 +msgid "Third version for On-premise users." +msgstr "" + +#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:608 +msgid "Nested tabs" +msgstr "" + +#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:610 +msgid "Tabs can be nested inside one another." +msgstr "" + +#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:652 +msgid "Stars" +msgstr "" + +#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:656 +msgid "The Sun" +msgstr "" + +#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:658 +msgid "The closest star to us." +msgstr "" + +#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:660 +msgid "Proxima Centauri" +msgstr "" + +#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:662 +msgid "The second closest star to us." +msgstr "" + +#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:664 +msgid "Polaris" +msgstr "" + +#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:666 +msgid "The North Star." +msgstr "" + +#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:668 +msgid "Moons" +msgstr "" + +#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:672 +msgid "The Moon" +msgstr "" + +#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:674 +msgid "Orbits the Earth." +msgstr "" + +#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:676 +msgid "Titan" +msgstr "" + +#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:678 +msgid "Orbits Jupiter." +msgstr "" + +#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:683 +msgid "Group tabs" +msgstr "" + +#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:685 +msgid "Group tabs are special tabs that synchronize based on a group label. The last selected group is remembered and automatically selected when the user returns on the page or visits another page with the tabs group. The `group-tab` directive is used to define group tabs." +msgstr "" + +#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:738 +#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:740 +#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:752 +msgid "C++" +msgstr "" + +#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:746 +#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:748 +#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:767 +msgid "Java" +msgstr "" + +#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:778 +msgid "Code tabs" +msgstr "" + +#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:780 +msgid "Code tabs are essentially :ref:`group tabs ` that treat the content as a :ref:`code block `. The `code-tab` directive is used to define a code tab. Just as for the `code-block` directive, the language defines the syntax highlighting of the tab. If set, the label is used instead of the language for grouping tabs." +msgstr "" + +#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:834 msgid "Document metadata" msgstr "" -#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:510 +#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:836 msgid "Sphinx supports document-wide metadata directives that specify a behavior for the entire page." msgstr "" -#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:511 +#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:837 msgid "They must be placed between colons (`:`) at the top of the source file." msgstr "" -#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:514 +#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:840 msgid "**Metadata**" msgstr "" -#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:514 -#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:593 +#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:840 +#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:919 msgid "**Purpose**" msgstr "" -#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:516 +#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:842 msgid "`show-content`" msgstr "" -#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:516 +#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:842 msgid "Make a toctree page accessible from the navigation menu." msgstr "" -#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:518 +#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:844 msgid "`show-toc`" msgstr "" -#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:518 +#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:844 msgid "Show the table of content on a page that has the `show-content` metadata directive." msgstr "" -#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:521 +#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:847 msgid "`code-column`" msgstr "" @@ -1240,203 +1404,203 @@ msgstr "" msgid "For example, see :doc:`/applications/finance/accounting/getting_started/memento`." msgstr "" -#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:526 +#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:852 msgid "`hide-page-toc`" msgstr "" -#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:526 +#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:852 msgid "Hide the \"On this page\" sidebar and use full page width for the content." msgstr "" -#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:528 +#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:854 msgid "`custom-css`" msgstr "" -#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:528 +#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:854 msgid "Link CSS files (comma-separated) to the document." msgstr "" -#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:530 +#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:856 msgid "`custom-js`" msgstr "" -#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:530 +#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:856 msgid "Link JS files (comma-separated) to the document." msgstr "" -#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:532 +#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:858 msgid "`classes`" msgstr "" -#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:532 +#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:858 msgid "Assign the specified classes to the `
` element of the document." msgstr "" -#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:534 +#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:860 msgid "`orphan`" msgstr "" -#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:534 +#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:860 msgid "Suppress the need to include the document in a toctree." msgstr "" -#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:536 +#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:862 msgid "`nosearch`" msgstr "" -#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:536 +#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:862 msgid "Exclude the document from search results." msgstr "" -#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:542 +#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:868 msgid "Formatting tips" msgstr "" -#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:547 +#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:873 msgid "Break the line but not the paragraph" msgstr "" -#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:562 +#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:888 msgid "First super long line that you break in two… here is rendered as a single line." msgstr "" -#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:563 +#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:889 msgid "Second line that follows a line break." msgstr "" -#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:568 +#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:894 msgid "Add comments" msgstr "" -#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:570 +#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:896 msgid "If you made a particular choice of writing or formatting that a future writer should be able to understand and take into account, consider writing a comment. Comments are blocks of text that do not count as a part of the documentation and that are used to pass a message to writers of the source code. They consist of a line starting with two dots and a space, followed by the comment." msgstr "" -#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:575 +#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:901 msgid "``.. For instance, this line will not be rendered in the documentation.``" msgstr "" -#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:580 +#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:906 msgid "Use tables" msgstr "" -#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:582 +#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:908 msgid "Make use of `this convenient table generator `_ to build your tables. Then, copy-paste the generated formatting into your document." msgstr "" -#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:588 +#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:914 msgid "Spice up your writing with specialized directives" msgstr "" -#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:590 +#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:916 msgid "Use these additional directives to fine-tune your content:" msgstr "" -#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:593 +#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:919 msgid "**Directive**" msgstr "" -#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:593 +#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:919 msgid "**Example**" msgstr "" -#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:595 +#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:921 msgid "**RST**" msgstr "" -#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:595 +#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:921 msgid "**HTML**" msgstr "" -#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:597 +#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:923 msgid "``abbr``" msgstr "" -#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:597 +#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:923 msgid "Self-defining abbreviations" msgstr "" -#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:597 +#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:923 msgid "``:abbr:`SO (Sales Order)```" msgstr "" -#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:597 +#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:923 msgid ":abbr:`SO (Sales Order)`" msgstr "" -#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:599 +#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:925 msgid "``command``" msgstr "" -#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:599 +#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:925 msgid "Highlight a command" msgstr "" -#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:599 +#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:925 msgid "``:command:`python example.py```" msgstr "" -#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:599 +#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:925 msgid ":command:`python example.py`" msgstr "" -#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:601 +#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:927 msgid "``dfn``" msgstr "" -#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:601 +#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:927 msgid "Define a term" msgstr "" -#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:601 +#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:927 msgid "``:dfn:`a definition for a new term```" msgstr "" -#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:601 +#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:927 msgid ":dfn:`a definition for a new term`" msgstr "" -#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:603 +#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:929 msgid "``file``" msgstr "" -#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:603 +#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:929 msgid "Indicate a file path" msgstr "" -#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:603 +#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:929 msgid "``:file:`~/odoo/odoo-bin```" msgstr "" -#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:603 +#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:929 msgid ":file:`~/odoo/odoo-bin`" msgstr "" -#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:605 +#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:931 msgid "``menuselection``" msgstr "" -#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:605 +#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:931 msgid "Guide a user through a sequence of menus" msgstr "" -#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:605 +#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:931 msgid "``:menuselection:`Sales --> Configuration --> Settings```" msgstr "" -#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:605 +#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:931 msgid ":menuselection:`Sales --> Configuration --> Settings`" msgstr "" -#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:611 +#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:937 msgid "Escape markup symbols (Advanced)" msgstr "" -#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:613 +#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:939 msgid "Markup symbols escaped with backslashes (``\\``) are rendered normally. For instance, ``this \\*\\*line of text\\*\\* with \\*markup\\* symbols`` is rendered as “this \\*\\*line of text\\*\\* with \\*markup\\* symbols”." msgstr "" -#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:617 +#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:943 msgid "When it comes to backticks (`````), which are used in many case such as :ref:`hyperlink references `, using backslashes for escaping is no longer an option because the outer backticks interpret enclosed backslashes and thus prevent them from escaping inner backticks. For instance, ```\\`this formatting\\```` produces an ``[UNKNOWN NODE title_reference]`` error. Instead, `````this formatting````` should be used to produce the following result: ```this formatting```." msgstr "" diff --git a/locale/sources/finance.pot b/locale/sources/finance.pot index 571683389..44a088734 100644 --- a/locale/sources/finance.pot +++ b/locale/sources/finance.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 15.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-11-02 08:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-18 14:56+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "" #: ../../content/applications/finance/accounting/bank/feeds/bank_statements.rst:72 #: ../../content/applications/finance/accounting/bank/reconciliation/reconciliation_models.rst:10 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/fiscal_localization_packages.rst:48 +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/fiscal_localization_packages.rst:44 #: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_payments/batch_sdd.rst:72 #: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/declarations/tax_returns.rst:16 msgid "Todo" @@ -234,6 +234,7 @@ msgstr "" #: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_payments/check.rst:39 #: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_payments/check.rst:103 #: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_payments/online_payment.rst:15 +#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/declarations/intrastat.rst:19 #: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/B2B_B2C.rst:60 #: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/default_taxes.rst:19 #: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/eu_distance_selling.rst:30 @@ -242,6 +243,14 @@ msgstr "" #: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxcloud.rst:12 #: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:29 #: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/vat_validation.rst:13 +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers.rst:118 +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/adyen.rst:9 +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/alipay.rst:9 +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:9 +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/buckaroo.rst:9 +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/mollie.rst:8 +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/paypal.rst:125 +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/sips.rst:9 msgid "Configuration" msgstr "" @@ -791,7 +800,7 @@ msgstr "" #: ../../content/applications/finance/accounting/bank/reconciliation.rst:5 #: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/memento.rst:179 #: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_payments/batch.rst:80 -#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/overview/main_reports.rst:153 +#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/overview/main_reports.rst:144 msgid "Bank Reconciliation" msgstr "" @@ -1328,7 +1337,7 @@ msgid "Localizations" msgstr "" #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:3 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:17 +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:13 msgid "Argentina" msgstr "" @@ -1620,6 +1629,7 @@ msgstr "" #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:220 #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:259 #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:148 +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:194 #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:296 msgid "Journals" msgstr "" @@ -2862,12 +2872,12 @@ msgid "This record is supplied by the electronic tax documents (DTE’s) that ha msgstr "" #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:3 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:37 +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:33 msgid "Colombia" msgstr "" #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:10 -msgid "`VIDEO WEBINAR OF A COMPLETE DEMO `_." +msgid "`VIDEO WEBINAR OF A COMPLETE DEMO `_." msgstr "" #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:15 @@ -3798,228 +3808,1039 @@ msgstr "" msgid "France" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:6 -msgid "FEC" -msgstr "" - #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:8 -msgid "If you have installed the French Accounting, you will be able to download the FEC. For this, go in :menuselection:`Accounting --> Reporting --> France --> FEC`." +msgid "FEC - Fichier des Écritures Comptables" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:12 -msgid "If you do not see the submenu **FEC**, go in **Apps** and search for the module called **France-FEC** and verify if it is well installed." +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:10 +msgid "An FEC :dfn:`Fichier des Écritures Comptables` audit file contains all the accounting data and entries recorded in all the accounting journals for a financial year. The entries in the file must be arranged in chronological order." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:16 -msgid "French Accounting Reports" +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:14 +msgid "Since January 1st, 2014, every French company is required to produce and transmit this file upon request by the tax authorities for audit purposes." msgstr "" #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:18 -msgid "If you have installed the French Accounting, you will have access to some accounting reports specific to France:" +msgid "FEC Import" msgstr "" #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:20 -msgid "Bilan comptable" +msgid "To make the onboarding of new users easier, Odoo Enterprise's French :doc:`fiscal localization <../overview/fiscal_localization_packages>` includes the **FEC Import** feature (module name: ``l10n_fr_fec_import``), which enables the import of existing FEC files from older software." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:21 -msgid "Compte de résultats" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:22 -msgid "Plan de Taxes France" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:25 -msgid "Get the VAT anti-fraud certification with Odoo" +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:24 +msgid "To enable this feature, go to :menuselection:`Accounting --> Configuration --> Settings --> Accounting Import`, enable **FEC Import**, and *Save*." msgstr "" #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:27 -msgid "As of January 1st 2018, a new anti-fraud legislation comes into effect in France and DOM-TOM. This new legislation stipulates certain criteria concerning the inalterability, security, storage and archiving of sales data. These legal requirements are implemented in Odoo, version 9 onward, through a module and a certificate of conformity to download." +msgid "Next, go to :menuselection:`Accounting --> Configuration --> FEC Import`, upload your FEC file, and click on *Import*." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:34 -msgid "Is my company required to use an anti-fraud software?" +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:0 +msgid "Importing FEC files from different year takes no particular action or computation." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:36 -msgid "Your company is required to use an anti-fraud cash register software like Odoo (CGI art. 286, I. 3° bis) if:" +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:0 +msgid "Should multiple files contain any \"Reports à Nouveaux\" (RAN) with the starting balance of the year, you might need to cancel those entries in the User Interface. Odoo makes those entries (RAN) useless." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:39 -msgid "You are taxable (not VAT exempt) in France or any DOM-TOM," +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:38 +msgid "File formats" msgstr "" #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:40 -msgid "Some of your customers are private individuals (B2C)." +msgid "FEC files can only be in CSV format, as the XML format is not supported." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:42 -msgid "This rule applies to any company size. Auto-entrepreneurs are exempted from VAT and therefore are not affected." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:46 -msgid "Get certified with Odoo" +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:44 +msgid "The FEC CSV file has a plain text format representing a data table, with the first line being a header and defining the list of fields for each entry, and each following line representing one accounting entry, in no predetermined order." msgstr "" #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:48 -msgid "Getting compliant with Odoo is very easy." +msgid "Our module expects the files to meet the following technical specifications:" msgstr "" #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:50 -msgid "Your company is requested by the tax administration to deliver a certificate of conformity testifying that your software complies with the anti-fraud legislation. This certificate is granted by Odoo SA to Odoo Enterprise users `here `_. If you use Odoo Community, you should :doc:`upgrade to Odoo Enterprise ` or contact your Odoo service provider." +msgid "**Encoding**: UTF-8, UTF-8-SIG and iso8859_15." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:57 -msgid "In case of non-conformity, your company risks a fine of €7,500." +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:51 +msgid "**Separator**: any of these: `;` or `|` or `,` or `TAB`." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:52 +msgid "**Line terminators**: both CR+LF (`\\\\r\\\\n`) and LF (`\\\\n`) character groups are supported." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:53 +msgid "**Date format**: `%Y%m%d`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:56 +msgid "Fields description and use" msgstr "" #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:59 -msgid "To get the certification just follow the following steps:" +msgid "#" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:59 +msgid "Field name" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:59 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:59 +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/fiscal_localization_packages.rst:32 +msgid "Use" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:59 +msgid "Format" msgstr "" #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:61 -msgid "If you use **Odoo Point of Sale**, :ref:`install ` the **France - VAT Anti-Fraud Certification for Point of Sale (CGI 286 I-3 bis)** module by going to :menuselection:`Apps`, removing the *Apps* filter, then searching for *l10n_fr_pos_cert*, and installing the module." +msgid "01" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:65 -msgid "Make sure a country is set on your company, otherwise your entries won’t be encrypted for the inalterability check. To edit your company’s data, go to :menuselection:`Settings --> Users & Companies --> Companies`. Select a country from the list; Do not create a new country." +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:61 +msgid "JournalCode" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:61 +msgid "Journal Code" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:61 +msgid "`journal.code` and `journal.name` if `JournalLib` is not provided" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:61 +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:64 +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:66 +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:71 +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:73 +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:75 +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:78 +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:81 +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:86 +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:93 +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:104 +msgid "Alphanumeric" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:64 +msgid "02" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:64 +msgid "JournalLib" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:64 +msgid "Journal Label" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:64 +msgid "`journal.name`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:66 +msgid "03" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:66 +msgid "EcritureNum" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:66 +msgid "Numbering specific to each journal sequence number of the entry" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:66 +msgid "`move.name`" msgstr "" #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:69 -msgid "Download the mandatory certificate of conformity delivered by Odoo SA `here `__." +msgid "04" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:72 -msgid "To install the module in any system created before December 18th 2017, you should update the modules list. To do so, activate the :ref:`developer mode `. Then go to the *Apps* menu and press *Update Modules List* in the top-menu." +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:69 +msgid "EcritureDate" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:76 -msgid "In case you run Odoo on-premise, you need to update your installation and restart your server beforehand." +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:69 +msgid "Accounting entry Date" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:69 +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:84 +msgid "`move.date`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:69 +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:84 +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:96 +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:99 +msgid "Date (yyyyMMdd)" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:71 +msgid "05" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:71 +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:186 +msgid "CompteNum" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:71 +msgid "Account Number" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:71 +msgid "`account.code`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:73 +msgid "06" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:73 +msgid "CompteLib" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:73 +msgid "Account Label" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:73 +msgid "`account.name`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:75 +msgid "07" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:75 +msgid "CompAuxNum" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:75 +msgid "Secondary account Number (accepts null)" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:75 +msgid "`partner.ref`" msgstr "" #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:78 -msgid "If you have installed the initial version of the anti-fraud module (prior to December 18th 2017), you need to update it. The module's name was *France - Accounting - Certified CGI 286 I-3 bis*. After an update of the modules list, search for the updated module in *Apps*, select it and click *Upgrade*. Finally, make sure the following module *l10n_fr_sale_closing* is installed." +msgid "08" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:87 -msgid "Anti-fraud features" +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:78 +msgid "CompAuxLib" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:89 -msgid "The anti-fraud module introduces the following features:" +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:78 +msgid "Secondary account Label (accepts null)" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:91 -msgid "**Inalterability**: deactivation of all the ways to cancel or modify key data of POS orders, invoices and journal entries;" +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:78 +msgid "`partner.name`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:81 +msgid "09" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:81 +msgid "PieceRef" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:81 +msgid "Document Reference" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:81 +msgid "`move.ref` and `move.name` if `EcritureNum` is not provided" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:84 +#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:89 +msgid "10" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:84 +msgid "PieceDate" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:84 +msgid "Document Date" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:86 +msgid "11" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:86 +msgid "EcritureLib" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:86 +msgid "Account entry Label" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:86 +msgid "`move_line.name`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:88 +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:111 +#: ../../content/applications/finance/accounting/others/inventory/avg_price_valuation.rst:54 +#: ../../content/applications/finance/accounting/others/inventory/avg_price_valuation.rst:152 +#: ../../content/applications/finance/accounting/others/inventory/avg_price_valuation.rst:154 +msgid "12" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:88 +#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/memento.rst:158 +#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/memento.rst:218 +#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/memento.rst:228 +#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/memento.rst:244 +#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_invoices/payment_terms.rst:107 +#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_payments/check.rst:68 +#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_payments/check.rst:81 +#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_payments/check.rst:131 +msgid "Debit" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:88 +msgid "Debit amount" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:88 +msgid "`move_line.debit`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:88 +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:90 +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:101 +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:111 +msgid "Float" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:90 +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:114 +msgid "13" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:90 +#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/memento.rst:158 +#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/memento.rst:218 +#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/memento.rst:228 +#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/memento.rst:244 +#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_invoices/payment_terms.rst:107 +#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_payments/check.rst:68 +#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_payments/check.rst:81 +#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_payments/check.rst:131 +msgid "Credit" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:90 +msgid "Credit amount (Field name \"Crédit\" is not allowed)" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:90 +msgid "`move_line.credit`" msgstr "" #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:93 -msgid "**Security**: chaining algorithm to verify the inalterability;" +msgid "14" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:94 -msgid "**Storage**: automatic sales closings with computation of both period and cumulative totals (daily, monthly, annually)." +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:93 +msgid "EcritureLet" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:98 -msgid "Inalterability" +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:93 +msgid "Accounting entry cross reference (accepts null)" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:100 -msgid "All the possible ways to cancel and modify key data of paid POS orders, confirmed invoices and journal entries are deactivated, if the company is located in France or in any DOM-TOM." +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:93 +msgid "`move_line.fec_matching_number`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:96 +#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/process_overview/customer_invoice.rst:111 +msgid "15" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:96 +msgid "DateLet" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:96 +msgid "Accounting entry date (accepts null)" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:96 +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:99 +msgid "unused" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:99 +msgid "16" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:99 +msgid "ValidDate" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:99 +msgid "Accounting entry validation date" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:101 +msgid "17" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:101 +msgid "Montantdevise" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:101 +msgid "Currency amount (accepts null)" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:101 +msgid "`move_line.amount_currency`" msgstr "" #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:104 -msgid "If you run a multi-companies environment, only the documents of such companies are impacted." +msgid "18" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:104 +msgid "Idevise" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:104 +msgid "Currency identifier (accepts null)" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:104 +msgid "`currency.name`" msgstr "" #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:108 -msgid "Security" +msgid "These two fields can be found in place of the others in the sence above." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:110 -msgid "To ensure the inalterability, every order or journal entry is encrypted upon validation. This number (or hash) is calculated from the key data of the document as well as from the hash of the precedent documents." +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:111 +msgid "Montant" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:115 -msgid "The module introduces an interface to test the data inalterability. If any information is modified on a document after its validation, the test will fail. The algorithm recomputes all the hashes and compares them against the initial ones. In case of failure, the system points out the first corrupted document recorded in the system." +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:111 +msgid "Amount" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:111 +msgid "`move_line.debit` or `move_line.credit`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:114 +msgid "Sens" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:114 +msgid "Can be \"C\" for Credit or \"D\" for Debit" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:114 +msgid "determines `move_line.debit` or `move_line.credit`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:114 +msgid "Char" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:119 +msgid "Implementation details" msgstr "" #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:121 -msgid "Users with *Manager* access rights can launch the inalterability check. For POS orders, go to :menuselection:`Point of Sales --> Reporting --> French Statements`. For invoices or journal entries, go to :menuselection:`Invoicing/Accounting --> Reporting --> French Statements`." +msgid "The following accounting entities are imported from the FEC files: **Accounts, Journals, Partners**, and **Moves**." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:128 -msgid "Storage" +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:124 +msgid "Our module determines the encoding, the line-terminator character, and the separator that are used in the file." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:127 +msgid "A check is then performed to see if every line has the correct number of fields corresponding to the header." msgstr "" #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:130 -msgid "The system also processes automatic sales closings on a daily, monthly and annual basis. Such closings distinctly compute the sales total of the period as well as the cumulative grand totals from the very first sales entry recorded in the system." +msgid "If the check passes, then the file is read in full, kept in memory, and scanned. Accounting entities are imported one type at a time, in the following order." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:134 +msgid "Accounts" msgstr "" #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:136 -msgid "Closings can be found in the *French Statements* menu of Point of Sale, Invoicing and Accounting apps." +msgid "Every accounting entry is related to an account, which should be determined by the field `CompteNum`." msgstr "" #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:140 -msgid "Closings compute the totals for journal entries of sales journals (Journal Type = Sales)." +msgid "Code matching" msgstr "" #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:142 -msgid "For multi-companies environments, such closings are performed by company." +msgid "Should a similar account code already be present in the system, the existing one is used instead of creating a new one." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:144 -msgid "POS orders are posted as journal entries at the closing of the POS session. Closing a POS session can be done anytime. To prompt users to do it on a daily basis, the module prevents from resuming a session opened more than 24 hours ago. Such a session must be closed before selling again." +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:145 +msgid "Accounts in Odoo generally have a number of digits that are default for the fiscal localization. As the FEC module is related to the French localization, the default number of relevant digits is 6." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:150 -msgid "A period’s total is computed from all the journal entries posted after the previous closing of the same type, regardless of their posting date. If you record a new sales transaction for a period already closed, it will be counted in the very next closing." +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:148 +msgid "This means that the account codes the trailing zeroes are right-trimmed, and that the comparison between the account codes in the FEC file and the ones already existing in Odoo is performed only on the first six digits of the codes." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:155 -msgid "For test & audit purposes such closings can be manually generated in the :ref:`developer mode `. Then go to :menuselection:`Settings --> Technical --> Automation --> Scheduled Actions`." +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:153 +msgid "The account code `65800000` in the file is matched against an existing `658000` account in Odoo, and that account is used instead of creating a new one." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:161 -msgid "Responsibilities" +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:157 +msgid "Reconcilable flag" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:163 -msgid "Do not uninstall the module! If you do so, the hashes will be reset and none of your past data will be longer guaranteed as being inalterable." +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:159 +msgid "An account is technically flagged as *reconcilable* if the first line in which it appears has the `EcritureLet` field filled out, as this flag means that the accounting entry is going to be reconciled with another one." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:166 -msgid "Users remain responsible for their Odoo instance and must use it with due diligence. It is not permitted to modify the source code which guarantees the inalterability of data." +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:165 +msgid "In case the line somehow has this field not filled out, but the entry still has to be reconciled with a payment that hasn't yet been recorded, this isn't a problem anyway; the account is flagged as reconcilable as soon as the import of the move lines requires it." msgstr "" #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:170 -msgid "Odoo absolves itself of all and any responsibility in case of changes in the module’s functions caused by 3rd party applications not certified by Odoo." +msgid "Account type and Templates matching" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:175 -msgid "More Information" +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:172 +msgid "As the **type** of the account is not specified in the FEC format, **new** accounts are created with the default type *Current Assets* and then, at the end of the import process, they are matched against the installed Chart of Account templates. Also, the *reconcile* flag is also computed this way." msgstr "" #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:177 -msgid "You will find more information about this legislation in the official documents:" +msgid "The match is done with the left-most digits, starting by using all digits, then 3, then 2." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:179 +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:182 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:182 +msgid "Code" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:182 +msgid "Full comparison" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:182 +msgid "3-digits comparison" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:182 +msgid "2-digits comparison" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:184 +msgid "Template" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:184 +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:184 +msgid "`400000`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:184 +msgid "`400`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:184 +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:186 +msgid "`40`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:186 +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:186 +msgid "`40100000`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:186 +msgid "`401`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:188 +msgid "**Result**" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:188 +msgid "Match **found**" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:191 +msgid "The type of the account is then flagged as *payable* and *reconcilable* as per the account template." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:196 +msgid "Journals are also checked against those already existing in Odoo to avoid duplicates, also in the case of multiple FEC files imports." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:199 +msgid "Should a similar journal code already be present in the system, the existing one is used instead of creating a new one." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:202 +msgid "New journals have their name prefixed by the string ``FEC-``." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:205 +msgid "`ACHATS` -> `FEC-ACHATS`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:207 +msgid "The journals are *not* archived, the user is entitled to handle them as he wishes." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:210 +msgid "Journal type determination" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:212 +msgid "The journal type is also not specified in the format (as per the accounts) and therefore it is at first created with the default type `general`." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:215 +msgid "At the end of the import process, the type is determined as per these rules regarding related moves and accounts:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:0 +msgid "`bank`: Moves in these journals always have a line (debit or credit) impacting a liquidity account." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:0 +msgid "`cash` / `bank` can be interchanged, so `bank` is set everywhere when this condition is met." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:0 +msgid "`sale`: Moves in these journals mostly have debit lines on receivable accounts and credit lines on tax income accounts." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:0 +msgid "Sale refund journal items are debit/credit inverted." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:0 +msgid "`purchase`: Moves in these journals mostly have credit lines on payable accounts and debit lines on expense accounts." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:0 +msgid "Purchase refund journal items are debit/credit inverted." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:0 +msgid "`general`: for everything else." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:231 +msgid "A minimum of three moves is necessary for journal type identification." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:232 +msgid "A threshold of 70% of moves must correspond to a criteria for a journal type to be determined." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:235 +msgid "Suppose we are analyzing the moves that share a certain `journal_id`." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:238 +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:269 +msgid "Moves" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:238 +msgid "Count" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:238 +msgid "Percentage" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:240 +msgid "that have a sale account line and no purchase account line" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:240 +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:240 +#: ../../content/applications/finance/accounting/others/inventory/avg_price_valuation.rst:50 +#: ../../content/applications/finance/accounting/others/inventory/avg_price_valuation.rst:146 +msgid "0" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:242 +msgid "that have a purchase account line and no sale account line" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:242 +#: ../../content/applications/finance/accounting/others/inventory/avg_price_valuation.rst:86 +#: ../../content/applications/finance/accounting/others/inventory/avg_price_valuation.rst:105 +#: ../../content/applications/finance/accounting/others/inventory/avg_price_valuation.rst:121 +#: ../../content/applications/finance/accounting/others/inventory/avg_price_valuation.rst:158 +#: ../../content/applications/finance/accounting/others/inventory/avg_price_valuation.rst:160 +msgid "1" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:242 +msgid "25%" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:244 +msgid "that have a liquidity account line" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:244 +msgid "3" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:244 +msgid "**75%**" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:246 +msgid "**Total**" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:246 +msgid "4" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:246 +msgid "100%" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:249 +msgid "The journal `type` would be `bank`, because the bank moves percentage (75%) exceeds the threshold (70%)." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:253 +msgid "Partners" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:255 +msgid "Each partner keeps its `Reference` from the field `CompAuxNum`." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:259 +msgid "These fields are searchable, in line with former FEC imports on the accounting expert's side for fiscal/audit purposes." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:264 +msgid "Users can merge partners with the Data Cleaning App, where Vendors and Customers or similar partner entries may be merged by the user, with assistance from the system that groups them by similar entries." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:271 +msgid "Entries are immediately posted and reconciled after submission, using the `EcritureLet` field to do the matching between the entries themselves." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:274 +msgid "The `EcritureNum` field represents the name of the moves. We noticed that sometimes it may not be filled out. In this case, the field `PieceRef` is used." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:278 +msgid "Rounding issues" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:280 +msgid "There is a rounding tolerance with a currency-related precision on debit and credit (i.e., 0.01 for EUR). Under this tolerance, a new line is added to the move, named *Import rounding difference*, targeting the accounts:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:284 +msgid "`658000` Charges diverses de gestion courante, for added debits" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:285 +msgid "`758000` Produits divers de gestion courante, for added credits" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:288 +msgid "Missing move name" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:290 +msgid "Should the `EcritureNum` not be filled out, it may also happen that the `PieceRef` field is also not suited to determine the move name (it may be used as an accounting move line reference) leaving no way to actually find which lines are to be grouped in a single move, and effectively impeding the creation of balanced moves." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:295 +msgid "One last attempt is made, grouping all lines from the same journal and date (`JournalLib`, `EcritureDate`). Should this grouping generate balanced moves (sum(credit) - sum(debit) = 0), then each different combination of journal and date creates a new move." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:300 +msgid "`ACH` + `2021/05/01` --> new move on journal `ACH` with name `20210501`." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:302 +msgid "Should this attempt fail, the user is prompted an error message with all the move lines that are supposedly unbalanced." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:306 +msgid "Partner information" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:308 +msgid "If a line has the partner information specified, the information is copied to the accounting move itself if the targeted Journal is of type *payable* or *receivable*." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:312 +msgid "Export" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:314 +msgid "If you have installed the French :doc:`fiscal localization <../overview/fiscal_localization_packages>`, you should be able to download the FEC. To do so, go to :menuselection:`Accounting --> Reporting --> France --> FEC`." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:320 +msgid "If you do not see the submenu **FEC**, go to :menuselection:`Apps`, remove the *Apps* filter, then search for the module named **France-FEC** and make sure it is installed." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:325 +msgid "`Official Technical Specification (fr) `_" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:327 +msgid "`Test-Compta-Demat (Official FEC Testing tool) `_" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:331 +msgid "French Accounting Reports" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:333 +msgid "If you have installed the French Accounting, you will have access to some accounting reports specific to France:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:336 +msgid "Bilan comptable" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:337 +msgid "Compte de résultats" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:338 +msgid "Plan de Taxes France" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:341 +msgid "Get the VAT anti-fraud certification with Odoo" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:343 +msgid "As of January 1st 2018, a new anti-fraud legislation comes into effect in France and DOM-TOM. This new legislation stipulates certain criteria concerning the inalterability, security, storage and archiving of sales data. These legal requirements are implemented in Odoo, version 9 onward, through a module and a certificate of conformity to download." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:350 +msgid "Is my company required to use anti-fraud software?" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:352 +msgid "Your company is required to use an anti-fraud cash register software like Odoo (CGI art. 286, I. 3° bis) if:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:355 +msgid "You are taxable (not VAT exempt) in France or any DOM-TOM," +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:356 +msgid "Some of your customers are private individuals (B2C)." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:358 +msgid "This rule applies to any company size. Auto-entrepreneurs are exempted from VAT and therefore are not affected." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:362 +msgid "Get certified with Odoo" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:364 +msgid "Getting compliant with Odoo is very easy." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:366 +msgid "Your company is requested by the tax administration to deliver a certificate of conformity testifying that your software complies with the anti-fraud legislation. This certificate is granted by Odoo SA to Odoo Enterprise users `here `_. If you use Odoo Community, you should :doc:`upgrade to Odoo Enterprise ` or contact your Odoo service provider." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:373 +msgid "In case of non-conformity, your company risks a fine of €7,500." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:375 +msgid "To get the certification, just follow the following steps:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:377 +msgid "If you use **Odoo Point of Sale**, :ref:`install ` the **France - VAT Anti-Fraud Certification for Point of Sale (CGI 286 I-3 bis)** module by going to :menuselection:`Apps`, removing the *Apps* filter, then searching for *l10n_fr_pos_cert*, and installing the module." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:381 +msgid "Make sure a country is set on your company, otherwise your entries won’t be encrypted for the inalterability check. To edit your company’s data, go to :menuselection:`Settings --> Users & Companies --> Companies`. Select a country from the list; Do not create a new country." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:385 +msgid "Download the mandatory certificate of conformity delivered by Odoo SA `here `__." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:389 +msgid "To install the module in any system created before December 18th 2017, you should update the modules list. To do so, activate the :ref:`developer mode `. Then go to the *Apps* menu and press *Update Modules List* in the top-menu." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:393 +msgid "In case you run Odoo on-premise, you need to update your installation and restart your server beforehand." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:395 +msgid "If you have installed the initial version of the anti-fraud module (prior to December 18th 2017), you need to update it. The module's name was *France - Accounting - Certified CGI 286 I-3 bis*. After an update of the modules list, search for the updated module in *Apps*, select it and click *Upgrade*. Finally, make sure the following module *l10n_fr_sale_closing* is installed." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:404 +msgid "Anti-fraud features" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:406 +msgid "The anti-fraud module introduces the following features:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:408 +msgid "**Inalterability**: deactivation of all the ways to cancel or modify key data of POS orders, invoices and journal entries;" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:410 +msgid "**Security**: chaining algorithm to verify the inalterability;" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:411 +msgid "**Storage**: automatic sales closings with computation of both period and cumulative totals (daily, monthly, annually)." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:415 +msgid "Inalterability" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:417 +msgid "All the possible ways to cancel and modify key data of paid POS orders, confirmed invoices and journal entries are deactivated, if the company is located in France or in any DOM-TOM." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:423 +msgid "If you run a multi-companies environment, only the documents of such companies are impacted." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:426 +msgid "Security" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:428 +msgid "To ensure inalterability, every order or journal entry is encrypted upon validation. This number (or hash) is calculated from the key data of the document as well as from the hash of the precedent documents." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:433 +msgid "The module introduces an interface to test the data inalterability. If any information is modified on a document after its validation, the test will fail. The algorithm recomputes all the hashes and compares them against the initial ones. In case of failure, the system points out the first corrupted document recorded in the system." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:439 +msgid "Users with *Manager* access rights can launch the inalterability check. For POS orders, go to :menuselection:`Point of Sales --> Reporting --> French Statements`. For invoices or journal entries, go to :menuselection:`Invoicing/Accounting --> Reporting --> French Statements`." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:446 +msgid "Storage" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:448 +msgid "The system also processes automatic sales closings on a daily, monthly and annual basis. Such closings distinctly compute the sales total of the period as well as the cumulative grand totals from the very first sales entry recorded in the system." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:454 +msgid "Closings can be found in the *French Statements* menu of Point of Sale, Invoicing and Accounting apps." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:459 +msgid "Closings compute the totals for journal entries of sales journals (Journal Type = Sales)." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:461 +msgid "For multi-companies environments, such closings are performed by company." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:463 +msgid "POS orders are posted as journal entries at the closing of the POS session. Closing a POS session can be done anytime. To prompt users to do it on a daily basis, the module prevents from resuming a session opened more than 24 hours ago. Such a session must be closed before selling again." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:469 +msgid "A period’s total is computed from all the journal entries posted after the previous closing of the same type, regardless of their posting date. If you record a new sales transaction for a period already closed, it will be counted in the very next closing." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:476 +msgid "For test & audit purposes such closings can be manually generated in the :ref:`developer mode `." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:478 +msgid "Then go to :menuselection:`Settings --> Technical --> Automation --> Scheduled Actions`." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:481 +msgid "Responsibilities" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:483 +msgid "Do not uninstall the module! If you do so, the hashes will be reset and none of your past data will be longer guaranteed as being inalterable." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:486 +msgid "Users remain responsible for their Odoo instance and must use it with due diligence. It is not permitted to modify the source code which guarantees the inalterability of data." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:490 +msgid "Odoo absolves itself of all and any responsibility in case of changes in the module’s functions caused by 3rd party applications not certified by Odoo." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:494 +msgid "More Information" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:496 +msgid "You can find more information about this legislation in the following official documents." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:500 msgid "`Frequently Asked Questions `_" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:180 +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:502 msgid "`Official Statement `_" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:181 +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:504 msgid "`Item 88 of Finance Law 2016 `_" msgstr "" #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/germany.rst:3 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:56 +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:52 msgid "Germany" msgstr "" @@ -4051,7 +4872,7 @@ msgstr "" #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/germany.rst:23 #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/spain.rst:27 #: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/initial_configuration/chart_of_accounts.rst:65 -#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/overview/main_reports.rst:30 +#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/overview/main_reports.rst:29 msgid "Balance Sheet" msgstr "" @@ -4543,7 +5364,7 @@ msgid "The serial number will be unassigned, and we will be able to reset the in msgstr "" #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/italy.rst:3 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:75 +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:71 msgid "Italy" msgstr "" @@ -4656,94 +5477,94 @@ msgid "I dati necessari al funzionamento dello strumento di fatturazione elettro msgstr "" #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/italy_IT.rst:29 -msgid "Server PEC. Le informazioni sul server utilizzato dal tuo indirizzo di posta elettronica certificata sono fornite dal tuo fornitore o dal Ministero. Lo stesso server deve essere configurato come server che gestisce tutta la corrispondenza mail in Odoo, per saperne di più si può consultare la relativa :doc:`guida `." +msgid "Server PEC. Le informazioni sul server utilizzato dal tuo indirizzo di posta elettronica certificata sono fornite dal tuo fornitore o dal Ministero. Lo stesso server deve essere configurato come server che gestisce tutta la corrispondenza mail in Odoo, per saperne di più si può consultare la relativa :doc:`guida `." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/italy_IT.rst:36 +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/italy_IT.rst:35 msgid "Indirizzo PEC dell’Azienda, tale indirizzo deve essere lo stesso registrato presso l’Agenzia delle Entrate per l’utilizzo dei servizi di fatturazione elettronica." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/italy_IT.rst:40 +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/italy_IT.rst:39 msgid "Indirizzo PEC dell’Agenzia delle Entrate. La mail sarà fornito al momento della registrazione della tua PEC presso l’Agenzia delle Entrate, ricorda che l’Agenzia delle Entrate potrebbe cambiare questo indirizzo in seguito, previa comunicazione." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/italy_IT.rst:45 +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/italy_IT.rst:44 msgid "Partita IVA e Codice Fiscale. Per far sì che la Fatturazione Elettronica funzioni correttamente, questi campi devono essere compilati correttamente." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/italy_IT.rst:49 +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/italy_IT.rst:48 msgid "Regime Fiscale. Il regime fiscale a cui è sottoposta l’Azienda deve essere selezionato scegliendo dalla lista precompilata fornita da Odoo. Chiedi al commercialista qual è il corretto regime fiscale!" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/italy_IT.rst:53 +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/italy_IT.rst:52 msgid "Numero di Iscrizione nel registro delle Imprese." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/italy_IT.rst:60 +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/italy_IT.rst:59 msgid "Configurare le impostazioni per la Fatturazione Elettronica" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/italy_IT.rst:62 +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/italy_IT.rst:61 msgid "Numero di iscrizione nel registro Imprese tenuto presso la Camera di Commercio." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/italy_IT.rst:65 +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/italy_IT.rst:64 msgid "Rappresentate Fiscale. Questa opzione è dedicata ad aziende con sede al di fuori del territorio nazionale ma conducenti attività commerciali in Italia rilevanti ai fini dell’IVA. È possibile indicare in questo campo se l’Azienda si avvale di un Rappresentate Fiscale in Italia." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/italy_IT.rst:76 +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/italy_IT.rst:75 msgid "Configurare il profilo dei clienti" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/italy_IT.rst:78 +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/italy_IT.rst:77 msgid "Per un corretto utilizzo dell’applicazione, il profilo di clienti e fornitori, nell’applicazione contatti, deve essere configurato con le necessarie informazioni legali." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/italy_IT.rst:82 +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/italy_IT.rst:81 msgid "Selezionando il nome del cliente e accedendo quindi ai suoi dati, si trovano i seguenti campi che devono essere compilati: Indirizzo PEC, Codice Fiscale e Indice PA *che deve contere i 6-7 caratteri contenuti nell’indice PA e necessari per la comunicazione tramite fattura elettronica*." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/italy_IT.rst:93 +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/italy_IT.rst:92 msgid "Il processo di fatturazione" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/italy_IT.rst:95 +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/italy_IT.rst:94 msgid "Si può procedere ad emettere una fattura seguendo le indicazioni dell’applicazione. Il momento che determina il formale invio della fattura è il momento in cui viene selezionata l’opzione “Valida”. La fattura viene quindi inviata: lo stato della sua consegna verrà notificato all’utente tramite pop-up sulla parte iniziale della schermata della fattura." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/italy_IT.rst:108 +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/italy_IT.rst:107 msgid "I messaggi che possono apparire sono i seguenti:" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/italy_IT.rst:110 +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/italy_IT.rst:109 msgid "Fattura invitata. In attesa di accettazione" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/italy_IT.rst:112 +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/italy_IT.rst:111 msgid "Invio fallito. Puoi modificare la fattura ed inviarla di nuovo" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/italy_IT.rst:114 +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/italy_IT.rst:113 msgid "La fattura è stata correttamente inviata ed accettata dal destinatario." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/italy_IT.rst:117 +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/italy_IT.rst:116 msgid "I vari stadi di spedizione e recezione della fattura sono visibili anche dall’elenco delle Fatture nella forma di icone, accanto alla colonna “Stato” dall’applicazione contabilità." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/italy_IT.rst:121 +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/italy_IT.rst:120 msgid "*Icona Rossa*: Invio fallito" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/italy_IT.rst:123 +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/italy_IT.rst:122 msgid "*Icona Gialla*: Fattura invitata. In attesa di accettazione" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/italy_IT.rst:125 +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/italy_IT.rst:124 msgid "*Icona Verde*: Fattura inviata e accettata dal destinatario" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/italy_IT.rst:127 +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/italy_IT.rst:126 msgid "Per inviare la fattura tramite PEC e generare il file XML, basterà cliccare su invia. Il documento verrà poi mostrato tra gli allegati." msgstr "" @@ -6194,7 +7015,7 @@ msgid "LCO: List of Obliged Taxpayers (LCO) is a list issued by the SAT that acc msgstr "" #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/netherlands.rst:2 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:100 +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:96 msgid "Netherlands" msgstr "" @@ -6223,7 +7044,7 @@ msgid "Intrastat Report (ICP)" msgstr "" #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:3 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:109 +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:105 msgid "Peru" msgstr "" @@ -7124,39 +7945,35 @@ msgstr "" msgid "To install a new package, go to :menuselection:`Accounting --> Configuration --> Fiscal Localization`, click on **Install More Packages**, and install your country's module." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/fiscal_localization_packages.rst:29 +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/fiscal_localization_packages.rst:25 msgid "Once done, select your country's package, and click on *Save*." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/fiscal_localization_packages.rst:36 -msgid "Use" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/fiscal_localization_packages.rst:38 +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/fiscal_localization_packages.rst:34 msgid "These packages require you to fine-tune your chart of accounts according to your needs, activate the taxes you use, and configure your country-specific statements and certifications." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/fiscal_localization_packages.rst:41 +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/fiscal_localization_packages.rst:37 msgid "Please refer to the documentation listed below for more information." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/fiscal_localization_packages.rst:44 +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/fiscal_localization_packages.rst:40 msgid ":doc:`localizations_list`" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/fiscal_localization_packages.rst:45 +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/fiscal_localization_packages.rst:41 #: ../../content/applications/finance/accounting/payables/supplier_bills/assets.rst:256 #: ../../content/applications/finance/accounting/payables/supplier_bills/deferred_expenses.rst:195 #: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_invoices/deferred_revenues.rst:194 msgid ":doc:`../../getting_started/initial_configuration/chart_of_accounts`" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/fiscal_localization_packages.rst:46 +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/fiscal_localization_packages.rst:42 #: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/declarations/tax_returns.rst:123 msgid ":doc:`../../taxation/taxes/taxes`" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/fiscal_localization_packages.rst:48 +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/fiscal_localization_packages.rst:44 msgid "update list of linked docs, and link with the future one about country-specific statements." msgstr "" @@ -7168,371 +7985,371 @@ msgstr "" msgid "Odoo Accounting can be used in many countries out of the box by installing the appropriate module. Here is a list of all :doc:`Fiscal Localization Packages ` that are available on Odoo." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:14 +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:10 msgid "Fiscal Localization Packages available" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:16 +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:12 msgid "Algeria - Accounting" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:19 +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:15 msgid "Argentinian Accounting" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:20 +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:16 msgid "Argentinian Accounting Reports" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:21 +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:17 msgid "Argentinian Electronic Invoicing" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:23 +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:19 msgid "Australian - Accounting" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:24 +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:20 msgid "Austria - Accounting" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:25 +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:21 msgid "Belgium - Accounting" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:26 +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:22 msgid "Bolivia - Accounting" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:27 +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:23 msgid "Brazilian - Accounting" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:28 +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:24 msgid "Canada - Accounting" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:29 +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:25 msgid "Chile - Accounting" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:30 +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:26 msgid "China" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:32 +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:28 msgid "China - Accounting" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:33 +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:29 msgid "China - City Data" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:34 +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:30 msgid "China - Small Business CoA" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:35 +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:31 msgid "China - Standard CoA" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:39 +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:35 msgid "Colombian - Accounting" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:40 +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:36 msgid "Colombian - Point of Sale" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:42 +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:38 msgid "Costa Rica - Accounting" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:43 +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:39 msgid "Croatia - Accounting (RRIF 2012)" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:44 +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:40 msgid "Denmark" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:46 +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:42 msgid "Denmark - Accounting" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:47 +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:43 msgid "Denmark - Accounting Reports" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:49 +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:45 msgid "Dominican Republic - Accounting" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:50 +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:46 msgid "Ecuador - Accounting" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:51 +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:47 msgid "Ethiopia - Accounting" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:52 +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:48 msgid "EU Mini One Stop Shop (MOSS)" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:53 +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:49 msgid "Finnish Localization" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:54 +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:50 msgid "France - Accounting" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:55 +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:51 msgid "Generic - Accounting" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:58 +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:54 msgid "Germany - Accounting" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:59 +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:55 msgid "Germany SKR03 - Accounting" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:60 +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:56 msgid "Germany SKR04 - Accounting" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:62 +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:58 msgid "Greece - Accounting" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:63 +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:59 msgid "Guatemala - Accounting" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:64 +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:60 msgid "Honduras - Accounting" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:65 +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:61 msgid "Hong Kong - Accounting" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:66 +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:62 msgid "Hungarian - Accounting" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:67 +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:63 msgid "India" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:69 +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:65 msgid "Indian - Accounting" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:70 +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:66 msgid "Indian - Point of Sale" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:72 +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:68 msgid "Indonesian - Accounting" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:73 +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:69 msgid "Ireland - Accounting" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:74 +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:70 msgid "Israel - Accounting" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:77 +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:73 msgid "Italy - Accounting" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:78 +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:74 msgid "Italy - E-invoicing" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:80 +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:76 msgid "Japan - Accounting" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:81 +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:77 msgid "LATAM" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:83 +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:79 msgid "LATAM Localization Base" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:84 +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:80 msgid "LATAM Document" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:86 +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:82 msgid "Lithuania" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:88 +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:84 msgid "Lithuania - Accounting" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:89 +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:85 msgid "LT - Accounting Reports" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:91 +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:87 msgid "Luxembourg - Accounting" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:92 +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:88 msgid "Maroc - Accounting" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:93 +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:89 msgid "Mexico - Accounting" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:94 +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:90 msgid "Mongolia" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:96 +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:92 msgid "Mongolia - Accounting" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:97 +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:93 msgid "Mongolia - Accounting Reports" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:99 +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:95 msgid "Multi Language Chart of Accounts" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:102 +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:98 msgid "Netherlands - Accounting" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:103 +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:99 msgid "Netherlands - Intrastat Declaration" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:105 +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:101 msgid "New Zealand - Accounting" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:106 +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:102 msgid "Norway - Accounting" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:107 +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:103 msgid "OHADA - Accounting" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:108 +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:104 msgid "Panama - Accounting" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:111 +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:107 msgid "Peruvian Accounting" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:112 +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:108 msgid "Peruvian Accounting Reports" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:113 +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:109 msgid "Peruvian Electronic Invoicing" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:115 +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:111 msgid "Poland - Accounting" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:116 +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:112 msgid "Portugal - Accounting" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:117 +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:113 msgid "Romania - Accounting" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:118 +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:114 msgid "Saudi Arabia - Accounting" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:119 +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:115 msgid "Singapore - Accounting" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:120 +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:116 msgid "Slovenian - Accounting" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:121 +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:117 msgid "South Africa - Accounting" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:122 +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:118 msgid "Spain - Accounting (PGCE 2008)" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:123 +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:119 msgid "Sweden" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:125 +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:121 msgid "Sweden - Structured Communication OCR" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:126 +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:122 msgid "Swedish - Accounting" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:128 +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:124 msgid "Switzerland - Accounting" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:129 +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:125 msgid "Thailand - Accounting" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:130 +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:126 msgid "Turkey - Accounting" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:131 +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:127 msgid "U.A.E. - Accounting" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:132 +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:128 msgid "UK - Accounting" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:133 +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:129 msgid "Ukraine - Accounting" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:134 +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:130 msgid "United States - Accounting" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:135 +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:131 msgid "Uruguay - Chart of Accounts" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:136 +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:132 msgid "Venezuela - Accounting" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:137 +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:133 msgid "Vietnam - Accounting" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:140 +#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:136 msgid ":doc:`fiscal_localization_packages`" msgstr "" @@ -8356,28 +9173,6 @@ msgstr "" msgid "Accounts Receivable" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/memento.rst:158 -#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/memento.rst:218 -#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/memento.rst:228 -#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/memento.rst:244 -#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_invoices/payment_terms.rst:107 -#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_payments/check.rst:68 -#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_payments/check.rst:81 -#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_payments/check.rst:131 -msgid "Debit" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/memento.rst:158 -#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/memento.rst:218 -#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/memento.rst:228 -#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/memento.rst:244 -#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_invoices/payment_terms.rst:107 -#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_payments/check.rst:68 -#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_payments/check.rst:81 -#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_payments/check.rst:131 -msgid "Credit" -msgstr "" - #: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/memento.rst:160 msgid "Invoice 1" msgstr "" @@ -8713,10 +9508,6 @@ msgstr "" msgid "115" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/process_overview/customer_invoice.rst:111 -msgid "15" -msgstr "" - #: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/process_overview/customer_invoice.rst:117 msgid "Payment" msgstr "" @@ -9863,11 +10654,6 @@ msgstr "" msgid "$0" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/others/inventory/avg_price_valuation.rst:50 -#: ../../content/applications/finance/accounting/others/inventory/avg_price_valuation.rst:146 -msgid "0" -msgstr "" - #: ../../content/applications/finance/accounting/others/inventory/avg_price_valuation.rst:52 #: ../../content/applications/finance/accounting/others/inventory/avg_price_valuation.rst:148 msgid "Receive 8 Products at $10" @@ -9910,12 +10696,6 @@ msgstr "" msgid "$144" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/others/inventory/avg_price_valuation.rst:54 -#: ../../content/applications/finance/accounting/others/inventory/avg_price_valuation.rst:152 -#: ../../content/applications/finance/accounting/others/inventory/avg_price_valuation.rst:154 -msgid "12" -msgstr "" - #: ../../content/applications/finance/accounting/others/inventory/avg_price_valuation.rst:54 #: ../../content/applications/finance/accounting/others/inventory/avg_price_valuation.rst:56 #: ../../content/applications/finance/accounting/others/inventory/avg_price_valuation.rst:84 @@ -10001,14 +10781,6 @@ msgstr "" msgid "-1\\*$12" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/others/inventory/avg_price_valuation.rst:86 -#: ../../content/applications/finance/accounting/others/inventory/avg_price_valuation.rst:105 -#: ../../content/applications/finance/accounting/others/inventory/avg_price_valuation.rst:121 -#: ../../content/applications/finance/accounting/others/inventory/avg_price_valuation.rst:158 -#: ../../content/applications/finance/accounting/others/inventory/avg_price_valuation.rst:160 -msgid "1" -msgstr "" - #: ../../content/applications/finance/accounting/others/inventory/avg_price_valuation.rst:90 msgid "Explanation: counter example" msgstr "" @@ -11503,58 +12275,61 @@ msgid "Digitize Vendor Bills with Optical Character Recognition (OCR)" msgstr "" #: ../../content/applications/finance/accounting/payables/supplier_bills/ocr.rst:5 -msgid "Encoding bills manually can be a time-consuming task. Having a solution that allows you to digitize them and automatically import the data to your database reduces errors and saves you time." +msgid "Encoding bills manually can be a time-consuming task. Having a solution that allows you to digitize them and automatically import the data into your database reduces errors and saves you time." msgstr "" #: ../../content/applications/finance/accounting/payables/supplier_bills/ocr.rst:9 +msgid "`Try it out `_! Upload one of your Bills or try one of our samples." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/payables/supplier_bills/ocr.rst:12 msgid "Set up the feature" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/payables/supplier_bills/ocr.rst:11 -msgid "Go to :menuselection:`Accounting --> Settings --> Bill Digitalization`, and choose whether the bills should be processed automatically or manually." +#: ../../content/applications/finance/accounting/payables/supplier_bills/ocr.rst:14 +msgid "Go to :menuselection:`Accounting --> Settings --> Bill Digitalization`, and choose whether the bills should be processed automatically (with OCR) or manually (on demand)." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/payables/supplier_bills/ocr.rst:19 +#: ../../content/applications/finance/accounting/payables/supplier_bills/ocr.rst:22 msgid "Start digitizing your bills" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/payables/supplier_bills/ocr.rst:21 +#: ../../content/applications/finance/accounting/payables/supplier_bills/ocr.rst:24 msgid "Scan your bills and then go to :menuselection:`Accounting --> Vendors --> Bills` and upload your document. Based on your configuration, it either processes the documents automatically, or you need to click on *Send for Digitalization* to do it manually." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/payables/supplier_bills/ocr.rst:26 +#: ../../content/applications/finance/accounting/payables/supplier_bills/ocr.rst:29 msgid "You can also create a vendor bill through the *Documents* app or by using an email alias on your journals." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/payables/supplier_bills/ocr.rst:29 +#: ../../content/applications/finance/accounting/payables/supplier_bills/ocr.rst:32 msgid "Once the data is extracted from the PDF, you can correct it if necessary by clicking on the respective tag (available in *Edit* mode), and selecting the right information instead." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/payables/supplier_bills/ocr.rst:38 +#: ../../content/applications/finance/accounting/payables/supplier_bills/ocr.rst:41 msgid "The more bills you scan, the better the system gets at identifying the correct data." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/payables/supplier_bills/ocr.rst:41 +#: ../../content/applications/finance/accounting/payables/supplier_bills/ocr.rst:44 #: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_invoices/snailmail.rst:34 msgid "Pricing" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/payables/supplier_bills/ocr.rst:44 -msgid "The *Bill Digitalization* is an *In-App Purchase (IAP)* service which requires prepaid credits to work. Digitalizing one document consumes one credit." -msgstr "" - #: ../../content/applications/finance/accounting/payables/supplier_bills/ocr.rst:47 -msgid "To buy credits, go to :menuselection:`Accounting --> Configuration --> Settings --> Bill Digitalization` and click on *Buy credits*, or go to :menuselection:`Settings --> Odoo IAP` and click on *View My Services*." +msgid "The *Bill Digitalization* is an *In-App Purchase (IAP)* service which requires prepaid credits to work. Digitizing one document consumes one credit." msgstr "" #: ../../content/applications/finance/accounting/payables/supplier_bills/ocr.rst:50 +msgid "To buy credits, go to :menuselection:`Accounting --> Configuration --> Settings --> Bill Digitalization` and click on *Buy credits*, or go to :menuselection:`Settings --> Odoo IAP` and click on *View My Services*." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/payables/supplier_bills/ocr.rst:53 #: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_invoices/snailmail.rst:43 msgid "If you are on Odoo Online (SAAS) and have the Enterprise version, you benefit from free trial credits to test the feature." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/payables/supplier_bills/ocr.rst:52 -#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_invoices/snailmail.rst:45 -msgid "Click `here `_ to know about our *Privacy Policy*." +#: ../../content/applications/finance/accounting/payables/supplier_bills/ocr.rst:56 +msgid "Our `Privacy Policy `_." msgstr "" #: ../../content/applications/finance/accounting/payables/supplier_bills/purchase_receipts.rst:3 @@ -12489,6 +13264,10 @@ msgstr "" msgid "To buy stamps, go to :menuselection:`Accounting --> Configuration --> Settings --> Snailmail` and click on *Buy credits*, or go to :menuselection:`Settings --> Odoo IAP` and click on *View my Services*." msgstr "" +#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_invoices/snailmail.rst:45 +msgid "Click `here `_ to know about our *Privacy Policy*." +msgstr "" + #: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_payments.rst:5 msgid "Customer Payments" msgstr "" @@ -12942,7 +13721,7 @@ msgid "Make sure your :ref:`Payment Acquirers are correctly configured `\" is the only Payment Acquirer activated, but you still have to fill out the payment details." +msgid "By default, \":doc:`Wire Transfer `\" is the only Payment Acquirer activated, but you still have to fill out the payment details." msgstr "" #: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_payments/online_payment.rst:23 @@ -12962,7 +13741,7 @@ msgid "They can choose which Payment Acquirer to use by clicking on *Pay Now*." msgstr "" #: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_payments/online_payment.rst:45 -msgid ":doc:`/applications/general/payment_acquirers`" +msgid ":doc:`/applications/finance/payment_acquirers`" msgstr "" #: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_payments/recording.rst:3 @@ -13077,6 +13856,30 @@ msgstr "" msgid "Declarations" msgstr "" +#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/declarations/intrastat.rst:3 +msgid "Intrastat" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/declarations/intrastat.rst:5 +msgid "**Intrastat** is the system for data collection and statistic production of goods traded among the EU Member States. Organizations whose annual trade surpasses a certain threshold must provide data about the goods traded with other EU countries." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/declarations/intrastat.rst:10 +msgid "`Eurostat Statistics Explained - Glossary: Intrastat `_" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/declarations/intrastat.rst:14 +msgid "As of January 1, 2022, the reporting requirements have changed. One main modification concerns the transaction codes which are now switching to a 2-digits format. All transactions recorded after this date have to follow the new system’s rules." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/declarations/intrastat.rst:21 +msgid "Go to :menuselection:`Accounting --> Settings --> Customer Invoices`, then enable **Intrastat** and *Save*. Once the Intrastat has been activated you are able to choose the **Default incoterm**." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/declarations/intrastat.rst:25 +msgid "If you created your Odoo database prior to **January 13, 2022**, please :ref:`upgrade ` the ``account_intrastat`` module to add the new transaction codes and :ref:`install ` the ``account_intrastat_expiry`` module to archive the old codes." +msgstr "" + #: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/declarations/tax_returns.rst:3 msgid "Tax Return (VAT Declaration)" msgstr "" @@ -13158,7 +13961,7 @@ msgid "To check the current **Tax Lock Date**, or to edit it, go to :menuselecti msgstr "" #: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/declarations/tax_returns.rst:91 -#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/overview/main_reports.rst:144 +#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/overview/main_reports.rst:135 msgid "Tax Report" msgstr "" @@ -13307,174 +14110,162 @@ msgid "**Profit and Loss**" msgstr "" #: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/overview/main_reports.rst:11 -msgid "**Chart of Account**" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/overview/main_reports.rst:12 msgid "**Executive Summary**" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/overview/main_reports.rst:13 +#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/overview/main_reports.rst:12 msgid "**General Ledger**" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/overview/main_reports.rst:14 +#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/overview/main_reports.rst:13 msgid "**Aged Payable**" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/overview/main_reports.rst:15 +#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/overview/main_reports.rst:14 msgid "**Aged Receivable**" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/overview/main_reports.rst:16 +#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/overview/main_reports.rst:15 msgid "**Cash Flow Statement**" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/overview/main_reports.rst:17 +#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/overview/main_reports.rst:16 msgid "**Tax Report**" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/overview/main_reports.rst:18 +#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/overview/main_reports.rst:17 msgid "**Bank Reconciliation**" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/overview/main_reports.rst:20 +#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/overview/main_reports.rst:19 msgid "You can annotate every reports to print them and report to your adviser. Export to xls to manage extra analysis. Drill down in the reports to see more details (payments, invoices, journal items, etc.)." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/overview/main_reports.rst:24 +#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/overview/main_reports.rst:23 msgid "You can also compare values with another period. Choose how many periods you want to compare the chosen time period with. You can choose up to 12 periods back from the date of the report if you don't want to use the default **Previous 1 Period** option." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/overview/main_reports.rst:32 +#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/overview/main_reports.rst:31 msgid "The **Balance Sheet** shows a snapshot of the assets, liabilities and equity of your organisation as at a particular date." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/overview/main_reports.rst:39 +#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/overview/main_reports.rst:38 msgid "Profit and Loss" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/overview/main_reports.rst:41 +#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/overview/main_reports.rst:40 msgid "The **Profit and Loss** report (or **Income Statement**) shows your organisation's net income, by deducting expenses from revenue for the report period." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/overview/main_reports.rst:49 -msgid "Chart of account" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/overview/main_reports.rst:51 -msgid "A listing of all your accounts grouped by class." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/overview/main_reports.rst:57 +#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/overview/main_reports.rst:48 msgid "Executive Summary" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/overview/main_reports.rst:59 +#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/overview/main_reports.rst:50 msgid "The **Executive Summary** allows for a quick look at all the important figures you need to run your company." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/overview/main_reports.rst:62 +#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/overview/main_reports.rst:53 msgid "In very basic terms, this is what each of the items in this section is reporting :" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/overview/main_reports.rst:77 +#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/overview/main_reports.rst:68 msgid "**Performance:**" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/overview/main_reports.rst:68 +#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/overview/main_reports.rst:59 msgid "**Gross profit margin:**" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/overview/main_reports.rst:67 +#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/overview/main_reports.rst:58 msgid "The contribution each individual sale made by your business less any direct costs needed to make those sales (things like labour, materials, etc)." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/overview/main_reports.rst:74 +#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/overview/main_reports.rst:65 msgid "**Net profit margin:**" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/overview/main_reports.rst:71 +#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/overview/main_reports.rst:62 msgid "The contribution each individual sale made by your business less any direct costs needed to make those sales, as well as any fixed overheads your company has (things like rent, electricity, taxes you need to pay as a result of those sales)." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/overview/main_reports.rst:77 +#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/overview/main_reports.rst:68 msgid "**Return on investment (p.a.):**" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/overview/main_reports.rst:77 +#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/overview/main_reports.rst:68 msgid "The ratio of net profit made, to the amount of assets the company used to make those profits." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/overview/main_reports.rst:97 +#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/overview/main_reports.rst:88 msgid "**Position:**" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/overview/main_reports.rst:81 +#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/overview/main_reports.rst:72 msgid "**Average debtor days:**" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/overview/main_reports.rst:81 +#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/overview/main_reports.rst:72 msgid "The average number of days it takes your customers to pay you (fully), across all your customer invoices." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/overview/main_reports.rst:84 +#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/overview/main_reports.rst:75 msgid "**Average creditor days:**" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/overview/main_reports.rst:84 +#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/overview/main_reports.rst:75 msgid "The average number of days it takes you to pay your suppliers (fully) across all your bills." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/overview/main_reports.rst:89 +#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/overview/main_reports.rst:80 msgid "**Short term cash forecast:**" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/overview/main_reports.rst:87 +#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/overview/main_reports.rst:78 msgid "How much cash is expected in or out of your organisation in the next month i.e. balance of your **Sales account** for the month less the balance of your **Purchases account** for the month." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/overview/main_reports.rst:97 +#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/overview/main_reports.rst:88 msgid "**Current assets to liabilities:**" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/overview/main_reports.rst:92 +#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/overview/main_reports.rst:83 msgid "Also referred to as **current ratio**, this is the ratio of current assets (assets that could be turned into cash within a year) to the current liabilities (liabilities which will be due in the next year). This is typically used as as a measure of a company's ability to service its debt." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/overview/main_reports.rst:103 +#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/overview/main_reports.rst:94 msgid "General Ledger" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/overview/main_reports.rst:105 +#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/overview/main_reports.rst:96 msgid "The **General Ledger Report** shows all transactions from all accounts for a chosen date range. The initial summary report shows the totals for each account and from there you can view a detailed transaction report or any exceptions. This report is useful for checking every transaction that occurred during a certain period of time." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/overview/main_reports.rst:115 +#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/overview/main_reports.rst:106 msgid "Aged Payable" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/overview/main_reports.rst:117 +#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/overview/main_reports.rst:108 msgid "Run the **Aged Payable Details** report to display information on individual bills, credit notes and overpayments owed by you, and how long these have gone unpaid." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/overview/main_reports.rst:125 +#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/overview/main_reports.rst:116 msgid "Aged Receivable" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/overview/main_reports.rst:127 +#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/overview/main_reports.rst:118 msgid "The **Aged Receivables** report shows the sales invoices that were awaiting payment during a selected month and several months prior." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/overview/main_reports.rst:134 +#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/overview/main_reports.rst:125 msgid "Cash Flow Statement" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/overview/main_reports.rst:136 +#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/overview/main_reports.rst:127 msgid "The **Cash Flow Statement** shows how changes in balance sheet accounts and income affect cash and cash equivalents, and breaks the analysis down to operating, investing and financing activities." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/overview/main_reports.rst:146 +#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/overview/main_reports.rst:137 msgid "This report allows you to see the **net** and **tax amounts** for all the taxes grouped by type (sale/purchase)." msgstr "" @@ -13871,7 +14662,7 @@ msgstr "" #: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/default_taxes.rst:39 #: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/eu_distance_selling.rst:68 -#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxcloud.rst:93 +#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxcloud.rst:139 #: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:279 msgid ":doc:`fiscal_positions`" msgstr "" @@ -13893,7 +14684,7 @@ msgid "While this regulation mainly applies to :doc:`eCommerce <../../../../webs msgstr "" #: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/eu_distance_selling.rst:16 -msgid "The Union **One-Stop Shop (OSS)** is an online portal where businesses can register for the OSS and declare their intra-community distance sales. Each EU member states integrates an online OSS portal." +msgid "The Union **One-Stop Shop (OSS)** is an online portal where businesses can register for the OSS and declare their intra-community distance sales. Each EU member state integrates an online OSS portal." msgstr "" #: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/eu_distance_selling.rst:19 @@ -14175,38 +14966,70 @@ msgid "Make sure your company address is complete (including the state and the z msgstr "" #: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxcloud.rst:47 -msgid "How it works" +msgid "Automatically post taxes to the correct Tax Payable account" msgstr "" #: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxcloud.rst:49 -msgid "Salestax is calculated in Odoo based on fiscal positions (see :doc:`fiscal_positions`). A Fiscal Position for the United States is created when installing *TaxCloud*. Everything works out-of-the-box." +msgid "For each one of your companies that uses TaxCloud, it might be necessary to create a **User-Defined Default** so that the new taxes generated by the TaxCloud integration are created with the correct Tax Payable account:" msgstr "" #: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxcloud.rst:54 -msgid "You can configure Odoo to automatically detect which Customers should use this fiscal position. Go to :menuselection:`Accounting --> Configuration --> Fiscal Positions` to open and edit the record." +msgid "A User-Defined Default impacts all records at creation. It means that **every** new tax will be set up to record income in the specified Tax Payable account, unless the tax is manually edited to specify a different income account (or there exists another User-Defined Default that takes precedence)." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxcloud.rst:61 -msgid "Now, this fiscal position is automatically set on any sales order, web order, or invoice when the customer country is *United States*. This triggers the automated tax computation." +#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxcloud.rst:59 +msgid "In :menuselection:`Accounting --> Configuration --> Chart of Accounts`, select the Tax Payable account for the company. Take note of the account's ``id`` in the URL string." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxcloud.rst:68 -msgid "Add your product(s). You have two options to get Sales Tax on the Order. You can confirm it, or you can save it and from the *Action* Menu choose **Update Taxes with TaxCloud**." +#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxcloud.rst:66 +msgid "Activate the :ref:`developer mode `, then go to :menuselection:`Settings --> Technical --> Actions --> User-Defined Defaults`, and click on *Create*." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxcloud.rst:73 -msgid "Coupons & Promotions" +#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxcloud.rst:70 +msgid "Click on *Field*, then, in the drop-down menu, on *Search More*." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxcloud.rst:75 -msgid "If you use the Coupon or Promotion Programs, the integration with Taxcloud might seem a bit odd." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxcloud.rst:77 -msgid "The problem lies with the fact that Taxcloud does not accept lines with negative amounts as part of the tax computation. This means that the amount of the lines added by the promotion program must be deduced from the total of the lines it impacts. This means, amongst other complications, that orders that use coupons or promotions with a Taxcloud fiscal position **must** be invoiced completely - you cannot create invoices for partial deliveries, etc." +#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxcloud.rst:76 +msgid "In the pop-up's search box, filter on the model ``tax.repartition.line`` and the field ``account``. Select the ``account`` field of the ``tax.repartition.line`` model." msgstr "" #: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxcloud.rst:83 +msgid "In the **Default Value** field, enter the ID of the company's Tax Payable account. Select the company for which this configuration should apply in the *Company* field. Click *Save*." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxcloud.rst:93 +msgid "How it works" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxcloud.rst:95 +msgid "Salestax is calculated in Odoo based on fiscal positions (see :doc:`fiscal_positions`). A Fiscal Position for the United States is created when installing *TaxCloud*. Everything works out-of-the-box." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxcloud.rst:100 +msgid "You can configure Odoo to automatically detect which Customers should use this fiscal position. Go to :menuselection:`Accounting --> Configuration --> Fiscal Positions` to open and edit the record." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxcloud.rst:107 +msgid "Now, this fiscal position is automatically set on any sales order, web order, or invoice when the customer country is *United States*. This triggers the automated tax computation." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxcloud.rst:114 +msgid "Add your product(s). You have two options to get Sales Tax on the Order. You can confirm it, or you can save it and from the *Action* Menu choose **Update Taxes with TaxCloud**." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxcloud.rst:119 +msgid "Coupons & Promotions" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxcloud.rst:121 +msgid "If you use the Coupon or Promotion Programs, the integration with Taxcloud might seem a bit odd." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxcloud.rst:123 +msgid "The problem lies with the fact that Taxcloud does not accept lines with negative amounts as part of the tax computation. This means that the amount of the lines added by the promotion program must be deduced from the total of the lines it impacts. This means, amongst other complications, that orders that use coupons or promotions with a Taxcloud fiscal position **must** be invoiced completely - you cannot create invoices for partial deliveries, etc." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxcloud.rst:129 msgid "Another specific oddity is possible in the UI: imagine that you sell a product from the Taxcloud category *[20110] Computers* and that you have a promotion program in place that provides a 50% discount on this product. If the tax rate for this particular product is 7%, the tax rate that will be computed from the Taxcloud integration will display 3.5%. This happens because the discount is included in the price that is sent to Taxcloud, but in Odoo this discount is in another line entirely. At the end of the day, your tax computation will be correct (since a 3.5% tax on the full price is the equivalent of a 7% tax on half the price), but this might be surprising from a user point of view." msgstr "" @@ -14336,10 +15159,6 @@ msgstr "" msgid "1,000" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:89 -msgid "10" -msgstr "" - #: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:89 msgid "1,010.00" msgstr "" @@ -14765,7 +15584,7 @@ msgid "The first step to track expenses is to configure the expense types (manag msgstr "" #: ../../content/applications/finance/expenses.rst:24 -msgid "Here are some examples to configure:" +msgid "Here are some examples:" msgstr "" #: ../../content/applications/finance/expenses.rst:26 @@ -14802,7 +15621,7 @@ msgid "Don't forget to set an expense tax on each expense type (and an account i msgstr "" #: ../../content/applications/finance/expenses.rst:48 -msgid "The *Sales* app allows you to specify unit of measures for your expense types (units, miles, nights, etc.). Go to :menuselection:`Sales --> Configuration --> Settings` and check *Some products may be sold/purchased in different units of measure (advanced)*." +msgid "The *Sales* app allows you to specify units of measure for your expense types (units, miles, nights, etc.). Go to :menuselection:`Sales --> Configuration --> Settings` and check *Some products may be sold/purchased in different units of measure (advanced)*." msgstr "" #: ../../content/applications/finance/expenses.rst:55 @@ -14938,11 +15757,11 @@ msgid "Go to the product configuration menu and set the invoicing method on all msgstr "" #: ../../content/applications/finance/expenses.rst:184 -msgid "Ordered quantities : it will invoice expenses based on the ordered quantity" +msgid "Ordered quantities: it will invoice expenses based on the ordered quantity" msgstr "" #: ../../content/applications/finance/expenses.rst:187 -msgid "Delivered quantities :it will invoice expenses based on the expenses quantity" +msgid "Delivered quantities: it will invoice expenses based on the expenses quantity" msgstr "" #: ../../content/applications/finance/expenses.rst:190 @@ -14989,94 +15808,1279 @@ msgstr "" msgid "e (i.e. to invoice)." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/sign.rst:5 +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers.rst:5 +msgid "Payment acquirers (credit cards, online payments)" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers.rst:21 +msgid "Odoo embeds several **payment acquirers** that allow your customers to pay on their *Customer Portals* or your *eCommerce website*. They can pay sales orders, invoices, or subscriptions with recurring payments with their favorite payment methods such as **Credit Cards**." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers.rst:25 +msgid "Offering several payment methods increases the chances of getting paid in time, or even immediately, as you make it more convenient for your customers to pay with the payment method they prefer and trust." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers.rst:34 +msgid "Odoo apps delegate the handling of sensitive information to the certified payment acquirer so that you don't ever have to worry about PCI compliance." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers.rst:37 +msgid "This means that no sensitive information (such as credit card numbers) is stored on Odoo servers or Odoo databases hosted elsewhere. Instead, Odoo apps use a unique reference number to the data stored safely in the payment acquirers' systems." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers.rst:44 +msgid "Supported payment acquirers" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers.rst:46 +msgid "From an accounting perspective, we can distinguish two types of payment acquirers: the payment acquirers that are third-party services and require you to follow another accounting workflow, and the payments that go directly on the bank account and follow the usual reconciliation workflow." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers.rst:53 +msgid "Online payment acquirers" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers.rst:56 +msgid "Payment flow" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers.rst:56 +msgid "Save cards" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers.rst:56 +msgid "Capture amount manually" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers.rst:56 +msgid "Refund from Odoo" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers.rst:59 +msgid ":doc:`Adyen `" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers.rst:59 +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers.rst:65 +msgid "Payment from Odoo" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers.rst:59 +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers.rst:59 +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers.rst:65 +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers.rst:65 +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers.rst:74 +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers.rst:89 +msgid "|V|" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers.rst:62 +msgid ":doc:`Alipay `" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers.rst:62 +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers.rst:68 +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers.rst:71 +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers.rst:74 +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers.rst:77 +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers.rst:80 +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers.rst:83 +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers.rst:86 +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers.rst:89 +msgid "Redirection to the acquirer website" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers.rst:65 +msgid ":doc:`Authorize.Net `" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers.rst:68 +msgid ":doc:`Buckaroo `" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers.rst:71 +msgid ":doc:`Mollie `" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers.rst:74 +msgid ":doc:`Ogone `" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers.rst:77 +msgid ":doc:`PayPal `" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers.rst:80 +msgid "PayU Latam" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers.rst:83 +msgid "PayUMoney" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers.rst:86 +msgid ":doc:`SIPS `" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers.rst:89 +msgid ":doc:`Stripe `" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers.rst:96 +msgid "Some of these online payment providers can also be added as :doc:`bank accounts <../finance/accounting/bank/setup/bank_accounts>`, but this is **not** the same process as adding them as payment acquirers. Payment acquirers allow customers to pay online, and bank accounts are added and configured on your Accounting app to do a bank reconciliation, which is an accounting control process." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers.rst:105 +msgid "Bank payments" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers.rst:0 +msgid ":doc:`Wire Transfer `" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers.rst:0 +msgid "When selected, Odoo displays your payment information with a payment reference. You have to approve the payment manually once you have received it on your bank account." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers.rst:0 +msgid "SEPA Direct Debit" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers.rst:0 +msgid "Your customers can sign a SEPA Direct Debit mandate online and get their bank account charged directly. :doc:`Click here <../finance/accounting/receivables/customer_payments/batch_sdd>` for more information about this payment method." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers.rst:121 +msgid "Each acquirer has its specific configuration flow, depending on :ref:`which feature is available `." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers.rst:127 +msgid "Add a new payment acquirer" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers.rst:129 +msgid "To add a new payment acquirer and make it available to your customers, go to :menuselection:`Accounting --> Configuration --> Payment Acquirers`, look for your payment acquirer, install the related module, and activate it. To do so, open the payment acquirer and change its state from *Disabled* to *Enabled*." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers.rst:139 +msgid "We recommend using the *Test Mode* on a duplicated database or a test database. The Test Mode is meant to be used with your test/sandbox credentials, but Odoo generates Sales Orders and Invoices as usual. It isn't always possible to cancel an invoice, and this could create some issues with your invoices numbering if you were to test your payment acquirers on your main database." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers.rst:147 +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/adyen.rst:15 +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/alipay.rst:15 +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:15 +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/buckaroo.rst:15 +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/mollie.rst:14 +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/ogone.rst:15 +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/paypal.rst:17 +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/sips.rst:15 +msgid "Credentials tab" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers.rst:149 +msgid "If not done yet, go to the online payment provider website, create an account, and make sure to have the credentials required for third-party use. Odoo requires these credentials to communicate with the payment acquirer." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers.rst:153 +msgid "The form in this section is specific to the payment acquirer you are configuring. Please refer to the related documentation for more information." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers.rst:159 +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:35 +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/paypal.rst:42 +msgid "Configuration tab" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers.rst:161 +msgid "You can change the payment acquirer's front-end appearance by modifying its name under the **Displayed as** field and which credit card icons to display under the **Supported Payment Icons** field." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers.rst:168 +msgid "Save and reuse credit cards" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers.rst:170 +msgid "With the **Save Cards** feature, Odoo can store **Payment Tokens** in your database, which can be used for subsequent payments, without having to reenter the payment details. This is particularly useful for the eCommerce conversion rate and subscriptions' recurring payments." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers.rst:177 +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:38 +msgid "Place a hold on a card" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers.rst:179 +msgid "If you wish to manually capture an amount instead of having an immediate capture, you can enable the manual capture. Capturing payments manually has many advantages:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers.rst:182 +msgid "Receive the payment confirmation and wait until the order is shipped to capture the payment." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers.rst:183 +msgid "Review and verify that orders are legitimate before the payment is completed and the fulfillment process starts." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers.rst:185 +msgid "Avoid potentially high credit card fees in the event of overselling or cancelled orders." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers.rst:187 +msgid "The **Capture Amount Manually** field is under the **Configuration** tab. If enabled, the funds are reserved for a few days on the customer's card, but not charged yet. Please refer to your acquirer's documentation for the exact reservation duration." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers.rst:195 +msgid "To capture the payment, you must then go to the related sales order or invoice and manually *capture* the funds before its automatic cancellation, or *void the transaction* to unlock the funds from the customer's card." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers.rst:204 +msgid "Odoo may not yet support the manual capture for all acquirers, but some acquirers allow managing the capture from their interfaces." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers.rst:210 +msgid "Countries" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers.rst:212 +msgid "Restrict the use of the payment acquirer to a selection of countries. Leave this field blank to make the payment acquirer available to all countries." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers.rst:218 +msgid "Payment journal" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers.rst:220 +msgid "The **Payment journal** selected for your payment acquirer must be a *Bank* journal." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers.rst:225 +msgid "Accounting perspective" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers.rst:227 +msgid "The **Bank Payments** that go directly to one of your bank accounts follow their usual reconciliation workflows. However, payments recorded with **Online Payment Providers** require you to consider how you want to record your payments' journal entries. We recommend you to ask your accountant for advice." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers.rst:232 +msgid "You need to select a *Payment Journal* on your acquirer configuration to record the payments, on a **Outstanding Account**. The Journal's **type** must be *Bank Journal*." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers.rst:235 +msgid "You can use a single journal for many payment methods. And for each payment method, you can either:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers.rst:237 +msgid "Define an **Accounting Account** to separate these payments from another payment method." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers.rst:238 +msgid "Leave blank to fallback on the default account, which you can see or change in the settings." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers.rst:244 +msgid "You can have the same bank account for the whole company, or for some journals only, or a single payment method... What best suit your needs." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers.rst:248 +msgid ":doc:`payment_acquirers/wire_transfer`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers.rst:249 +msgid ":doc:`payment_acquirers/adyen`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers.rst:250 +msgid ":doc:`payment_acquirers/alipay`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers.rst:251 +msgid ":doc:`payment_acquirers/authorize`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers.rst:252 +msgid ":doc:`payment_acquirers/buckaroo`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers.rst:253 +msgid ":doc:`payment_acquirers/mollie`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers.rst:254 +msgid ":doc:`payment_acquirers/ogone`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers.rst:255 +msgid ":doc:`payment_acquirers/paypal`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers.rst:256 +msgid ":doc:`payment_acquirers/sips`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers.rst:257 +msgid ":doc:`payment_acquirers/stripe`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers.rst:258 +msgid ":doc:`../websites/ecommerce/shopper_experience/payment_acquirer`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/adyen.rst:3 +msgid "Adyen" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/adyen.rst:5 +msgid "`Adyen `_ is a Dutch-based company that offers several online payment possibilities." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/adyen.rst:12 +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/alipay.rst:12 +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:12 +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/buckaroo.rst:12 +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/mollie.rst:11 +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/ogone.rst:12 +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/paypal.rst:14 +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/sips.rst:12 +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/stripe.rst:12 +msgid ":ref:`payment_acquirers/add_new`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/adyen.rst:17 +msgid "Odoo needs your **API Credentials** to connect with your Adyen account, which comprise:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/adyen.rst:19 +msgid "**Merchant Account**: The code of the merchant account to use with Adyen." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/adyen.rst:20 +msgid ":ref:`API Key `: The API key of the webservice user." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/adyen.rst:21 +msgid ":ref:`Client Key `: The client key of the webservice user." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/adyen.rst:22 +msgid ":ref:`HMAC Key `: The HMAC key of the webhook." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/adyen.rst:23 +msgid ":ref:`Checkout API URL `: The base URL for the Checkout API endpoints." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/adyen.rst:24 +msgid ":ref:`Recurring API URL `: The base URL for the Recurring API endpoints." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/adyen.rst:26 +msgid "You can copy your credentials from your Adyen account, and paste them in the related fields under the **Credentials** tab." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/adyen.rst:30 +msgid "If you are trying Adyen as a test, with a *test account*, change the **State** to *Test Mode*. We recommend doing this on a test Odoo database, rather than on your main database." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/adyen.rst:36 +msgid "API Key and Client Key" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/adyen.rst:38 +msgid "In order to retrieve the API Key and the Client Key, log into your Adyen account, go to :menuselection:`Developers --> API Credentials`. - If you already have an API user, open it. - If you don't have an API user yet, click on **Create new credential**. Go to :menuselection:`Authentication` and get or generate your **API Key** and **Client Key**. Be careful to copy your API key as you'll not be allowed to get it later without generating a new one." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/adyen.rst:45 +msgid "This is also the place where you'll :ref:`allow payments to be made from your website `." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/adyen.rst:51 +msgid "HMAC key" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/adyen.rst:53 +msgid "In order to retrieve the HMAC Key, you'll need to configure a `Standard Notification` webhook. For this, log into your Adyen account then go to :menuselection:`Developers --> Webhooks --> Add webhook --> Add Standard notification`." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/adyen.rst:61 +msgid "There, in :menuselection:`Transport --> URL`, enter your server address followed by `/payment/adyen/notification`." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/adyen.rst:68 +msgid "Then continue in :menuselection:`Additional Settings --> HMAC Key --> Generate new HMAC key`. Be careful to copy it as you'll not be allowed to get it later without generating a new one." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/adyen.rst:71 +msgid "You have to save the webhook to finalize its creation." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/adyen.rst:76 +msgid "URLs" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/adyen.rst:78 +msgid "To retrieve the URLs, log into your Adyen account, go to :menuselection:`Developers --> API URLs`. Pick one of the URLs listed next to **Recurring** as your **Recurring API URL** and one of the URLs listed next to **Checkout API** as your **Checkout API URL**." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/adyen.rst:87 +msgid "Adyen Account" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/adyen.rst:92 +msgid "Allow payments from a specific origin" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/adyen.rst:94 +msgid "To allow payment originated from your website, follow the steps in :ref:`adyen/api_and_client_keys` to navigate to your API user and go to :menuselection:`Allowed Origins`, then add the URLs from where payments will be made (the URLs of the servers hosting your Odoo instances)." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/adyen.rst:103 +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/alipay.rst:36 +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:47 +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/buckaroo.rst:47 +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/mollie.rst:31 +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/ogone.rst:88 +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/paypal.rst:144 +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/sips.rst:32 +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/stripe.rst:130 +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/wire_transfer.rst:39 +msgid ":doc:`../payment_acquirers`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/alipay.rst:3 +msgid "Alipay" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/alipay.rst:5 +msgid "`Alipay `_ is an online payments platform established in China by Alibaba Group." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/alipay.rst:17 +msgid "Odoo needs your **API Credentials** to connect with your Alipay account, which comprise:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/alipay.rst:19 +msgid "**Account**: Depending on where you are situated - `Express Checkout` if your are a Chinese Merchant. - `Cross-border` if you are not." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/alipay.rst:22 +msgid "**Alipay Seller Email**: Your public Alipay partner email (for express checkout only)." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/alipay.rst:23 +msgid "**Merchant Partner ID**: The public partner ID solely used to identify the account with Alipay." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/alipay.rst:24 +msgid "**MD5 Signature Key**: The signature key." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/alipay.rst:26 +msgid "You can copy your credentials from your Alipay account, and paste them in the related fields under the **Credentials** tab." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/alipay.rst:29 +msgid "To retrieve them, log into your Alipay account, they are on the front page." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/alipay.rst:32 +msgid "If you are trying Alipay as a test, in the *sandbox*, change the **State** to *Test Mode*. We recommend doing this on a test Odoo database, rather than on your main database." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:3 +msgid "Authorize.Net" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:5 +msgid "`Authorize.Net `_ is a United States-based online payment solution provider, allowing businesses to accept **credit cards**." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:17 +msgid "Odoo needs your **API Credentials & Keys** to connect with your Authorize.Net account, which comprise:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:20 +msgid "**API Login ID**: The ID solely used to identify the account with Authorize.Net." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:21 +msgid "**API Transaction Key**" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:22 +msgid "**API Signature Key**" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:23 +msgid "**API Client Key**" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:25 +msgid "To retrieve them, log into your Authorize.Net account, go to :menuselection:`Account --> Settings --> Security Settings --> API Credentials & Keys`, generate your **Transaction Key** and **Signature Key**, and paste them on the related fields in Odoo. Then, click on **Generate Client Key**." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:31 +msgid "If you are trying Authorize.Net as a test, with a *sandbox account*, change the **State** to *Test Mode*. We recommend doing this on a test Odoo database, rather than on your main database." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:40 +msgid "With Authorize.net, you can enable the :ref:`manual capture `. If enabled, the funds are reserved for 30 days on the customer's card, but not charged yet." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:44 +msgid "After **30 days**, the transaction is **voided automatically** by Authorize.net." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/buckaroo.rst:3 +msgid "Buckaroo" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/buckaroo.rst:5 +msgid "`Buckaroo `_ is a Dutch-based company that offers several online payment possibilities." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/buckaroo.rst:17 +msgid "Odoo needs your **API Credentials** to connect with your Buckaroo account, which comprise:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/buckaroo.rst:19 +msgid ":ref:`Website Key `: The key solely used to identify the website with Buckaroo." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/buckaroo.rst:21 +msgid ":ref:`Secret Key `: The secret key you entered on Buckaroo." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/buckaroo.rst:23 +msgid "You can copy your credentials from your Buckaroo account, and paste them in the related fields under the **Credentials** tab." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/buckaroo.rst:29 +msgid "Website Key" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/buckaroo.rst:31 +msgid "In order to retrieve the Website Key, log into your Buckaroo account, go to :menuselection:`Configuration --> Templates --> Your Website`." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/buckaroo.rst:37 +msgid "Secret Key" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/buckaroo.rst:39 +msgid "In order to retrieve the Website Key, log into your Buckaroo account, go to :menuselection:`Configuration --> Security --> Secret Key`." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/buckaroo.rst:43 +msgid "If you are trying Buckaroo in a test account, change the **State** to *Test Mode*. We recommend doing this on a test Odoo database, rather than on your main database." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/mollie.rst:3 +msgid "Mollie" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/mollie.rst:5 +msgid "`Mollie `_ is an online payments platform established in the Netherlands." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/mollie.rst:16 +msgid "Odoo needs your **API Credentials** to connect with your Mollie account, which comprise:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/mollie.rst:18 +msgid "**API Key**: The test or live API Key depending on the configuration of the acquirer." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/mollie.rst:20 +msgid "You can copy your credentials from your Mollie account, and paste them in the related fields under the **Credentials** tab." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/mollie.rst:23 +msgid "To retrieve your API key, log into your Mollie account, go to :menuselection:`Developers --> API keys`, and copy your Test or Live **API Key**." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/mollie.rst:27 +msgid "If you are trying Mollie as a test, with the Test API key, change the **State** to *Test Mode*. We recommend doing this on a test Odoo database, rather than on your main database." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/ogone.rst:3 +msgid "Ogone" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/ogone.rst:5 +msgid "`Ogone `_, also known as **Ingenico Payment Services** is a France-based company that provides the technology involved in secure electronic transactions." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/ogone.rst:9 +msgid "Configuration on Odoo" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/ogone.rst:17 +msgid "Odoo needs your **API Credentials** to connect with your Ogone account, which comprise:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/ogone.rst:19 +msgid "**PSPID**: The ID solely used to identify the account with Ogone. You chose it when you opened your account." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/ogone.rst:21 +msgid ":ref:`API User ID `: The ID solely used to identify the user with Ogone." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/ogone.rst:22 +msgid ":ref:`API User Password `: Value used to identify the user with Ogone." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/ogone.rst:23 +msgid ":ref:`SHA Key IN `: Key used in the signature Odoo send to Ogone." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/ogone.rst:24 +msgid ":ref:`SHA Key OUT `: Key used in the signature Ogone send to Odoo." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/ogone.rst:26 +msgid "You can copy your credentials from your Ogone account, and paste them in the related fields under the **Credentials** tab." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/ogone.rst:32 +msgid "API User ID and Password" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/ogone.rst:34 +msgid "If you already created a user and have both its ID and password, just copy them. You can also generate a new password from :menuselection:`Configuration --> Users --> Your chosen user --> change password`." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/ogone.rst:38 +msgid "If you don't have a user, create one by going to :menuselection:`Configuration --> Users --> New User`. Set your **User ID** to get your **password** when you save your new user." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/ogone.rst:48 +msgid "SHA Key IN" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/ogone.rst:50 +msgid "In order to retrieve the SHA Key IN, log into your ogone account, go to :menuselection:`Configuration --> Technical Information --> Data and origin verification --> Checks for e-Commerce & Alias Gateway`, and retrieve **SHA Key IN**." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/ogone.rst:57 +msgid "SHA Key OUT" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/ogone.rst:59 +msgid "In order to retrieve the SHA Key OUT, log into your ogone account, go to :menuselection:`Configuration --> Technical Information --> Transaction feedback --> All transaction submission modes`, and get or generate your **API Key** and **Client Key**. Be careful to copy your API key as you'll not be allowed to get it later without generating a new one." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/ogone.rst:65 +msgid "If you are trying Ogone as a test, with the Test Account, change the **State** to *Test Mode*. We recommend doing this on a test Odoo database, rather than on your main database." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/ogone.rst:69 +msgid "Configuration on Ogone" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/ogone.rst:71 +msgid "Now that Odoo can communicate with Ogone, we need to make sure that Ogone can send information to your database." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/ogone.rst:74 +msgid "To do so, log into your Ogone account and go to :menuselection:`Configuration --> Technical Information --> Transaction feedback --> Direct HTTP server-to-server request`." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/ogone.rst:77 +msgid "Then, fill the form with the following data:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/ogone.rst:79 +msgid "In the **Timing of the request**, select *Online but switch to a deferred request when the online requests fail*." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/ogone.rst:0 +msgid "Enter your Odoo databases URL in both **URLs** followed by ``/payment/ogone/return``." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/ogone.rst:0 +msgid "For example: ``https://yourcompany.odoo.com/payment/ogone/return``" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/ogone.rst:83 +msgid "Select *POST* for the **Request Method**." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/ogone.rst:85 +msgid "Save, and you are ready to go!" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/paypal.rst:3 +msgid "Paypal" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/paypal.rst:5 +msgid "`Paypal `_ is available and popular worldwide. It doesn't charge any subscription fee, and creating an account is very easy. That's why we recommend it for starters in Odoo. It works as a seamless flow where the customer is routed to the Paypal website to register the payment." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/paypal.rst:11 +msgid "Settings in Odoo" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/paypal.rst:19 +msgid "Odoo needs your **API Credentials** to connect with your PayPal account, which comprise:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/paypal.rst:21 +msgid "**Email**: your login email address in Paypal." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/paypal.rst:22 +msgid "**Merchant Account ID**: the code of the merchant account used to identify your Paypal account." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/paypal.rst:23 +msgid "**PDT Identity Token**: the key used to verify the authenticity of transactions." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/paypal.rst:24 +msgid "**Use IPN**: whether you want to use Instant Payment Notification. Already checked, you don't have to change it." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/paypal.rst:27 +msgid "You can copy your credentials from your Paypal account and paste them into the related fields under the **Credentials** tab." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/paypal.rst:30 +msgid "To retrieve the **Merchant Account ID**, log into your Paypal account and go to :menuselection:`Account menu --> Account Settings --> Business information`." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/paypal.rst:33 +msgid "To set the **PDT Identity Token**, switch to :ref:`developer mode ` and retrieve the token by following the configuration step :ref:`paypal/enable-pdt`." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/paypal.rst:37 +msgid "If you are trying Paypal as a test, using a :ref:`Paypal Sandbox account `, change the **State** to *Test Mode*. We recommend doing this on a test Odoo database rather than on your main database." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/paypal.rst:44 +msgid "You can charge extra fees to your customers for paying with Paypal to cover the transaction fees Paypal charges you. Once redirected to Paypal, your customer sees an extra amount applied to the order amount." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/paypal.rst:48 +msgid "To activate this, go to Paypal configuration's Configuration tab in Odoo and activate *Add Extra Fees*." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/paypal.rst:51 +msgid "You can refer to `Paypal Fees `_ to set up fees." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/paypal.rst:54 +msgid "`Traders in the EU `_ are not allowed to charge extra fees for paying with credit cards." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/paypal.rst:58 +msgid "Settings in Paypal" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/paypal.rst:60 +msgid "First, set up your Paypal account to build a seamless customer experience with Odoo." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/paypal.rst:62 +msgid "Log into your PayPal account and open the account settings. Then, go to :menuselection:`Account menu --> Account settings --> Website payments`." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/paypal.rst:66 +msgid "Enable Auto Return" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/paypal.rst:68 +msgid "The *Auto Return* feature automatically redirects your customers to Odoo once the payment is processed." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/paypal.rst:71 +msgid "From the *Website payments* settings page, go to :menuselection:`Website preferences --> Update --> Auto return for website payments` and select **On**. Enter the address of your Odoo database (e.g., `https://yourcompany.odoo.com`) in the **Return URL** field." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/paypal.rst:76 +msgid "Any URL will do the job. Odoo only needs the setting to be enabled since it uses another URL." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/paypal.rst:81 +msgid "Enable Payment Data Transfer (PDT)" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/paypal.rst:83 +msgid "Enable the *Payment Data Transfer* feature to receive payment confirmations immediately. This feature also displays the payment status to the customers and verifies the authenticity of the payments." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/paypal.rst:87 +msgid "From the *Website payments* settings page, go to :menuselection:`Website preferences --> Update --> Payment data transfer` and select **On**. PayPal displays your **PDT Identity Token** as soon as the change is saved." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/paypal.rst:92 +msgid "Paypal Account Optional" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/paypal.rst:94 +msgid "We advise you to not prompt customers to log in with a Paypal account when they get to pay. Let them pay with debit/credit cards as well, or you might lose some deals. Make sure this setting is turned on." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/paypal.rst:99 +msgid "Payment Messages Format" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/paypal.rst:101 +msgid "Suppose you use accented characters (or anything else than primary Latin characters) for your customer names or addresses. In that case, you **must** configure the encoding format of the payment request sent by Odoo to Paypal. Otherwise, some transactions fail without notice." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/paypal.rst:105 +msgid "To do so, go to `your production account `_. Then, click *More Options* and set the two default encoding formats as **UTF-8**." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/paypal.rst:109 +msgid "Your Paypal account is ready!" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/paypal.rst:112 +msgid "For Encrypted Website Payments & EWP_SETTINGS error, please check the `Paypal documentation `_." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/paypal.rst:115 +msgid "Configure your :ref:`Paypal Sandbox account `, then follow this `link `_ to configure the encoding format in a test environment." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/paypal.rst:122 +msgid "Test environment" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/paypal.rst:127 +msgid "Thanks to Paypal Sandbox accounts, you can test the entire payment flow in Odoo." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/paypal.rst:129 +msgid "Log into the `Paypal Developer Site `_ using your Paypal credentials, which creates two sandbox accounts:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/paypal.rst:132 +msgid "A business account (to use as merchants, e.g., `pp.merch01-facilitator@example.com `_)." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/paypal.rst:134 +msgid "A default personal account (to use as shoppers, e.g., `pp.merch01-buyer@example.com `_)." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/paypal.rst:137 +msgid "Log into Paypal Sandbox using the merchant account and follow the same configuration instructions. Enter your sandbox credentials in Odoo and ensure Paypal is set on *Test Mode*. We recommend doing this on a test Odoo database rather than your main database." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/paypal.rst:141 +msgid "Run a test transaction from Odoo using the sandbox personal account." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/sips.rst:3 +msgid "SIPS" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/sips.rst:5 +msgid "`SIPS `_ is an online payments solution from the multinational Worldline." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/sips.rst:17 +msgid "Odoo needs your **API Credentials** to connect with your SIPS account, which comprise:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/sips.rst:19 +msgid "**Merchant ID**: The ID solely used to identify the merchant account with SIPS." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/sips.rst:20 +msgid "**Secret Key**: The key to sign the merchant account with SIPS." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/sips.rst:21 +msgid "**Secret Key Version**: The version of the key, pre-filled." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/sips.rst:22 +msgid "**Interface Version**: Pre-filled, don't change it." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/sips.rst:24 +msgid "You can copy your credentials from your SIPS environment info documentation, in the section **PROD**, and paste them in the related fields under the **Credentials** tab." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/sips.rst:28 +msgid "If you are trying SIPS as a test, with the *TEST* credentials, change the **State** to *Test Mode*. We recommend doing this on a test Odoo database, rather than on your main database." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/stripe.rst:3 +msgid "Stripe" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/stripe.rst:5 +msgid "`Stripe `_ is a United States-based online payment solution provider, allowing businesses to accept **credit cards** and other payment methods." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/stripe.rst:9 +msgid "Link your Stripe Account with Odoo" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/stripe.rst:14 +msgid "The method to acquire your credentials depends on your hosting type:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/stripe.rst:17 +msgid "Odoo Online" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/stripe.rst:19 +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/stripe.rst:35 +msgid "Go to the **eCommerce** or the **Sales** app and click on the *Activate Stripe* or the *Set payments* button on the onboarding banner." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/stripe.rst:21 +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/stripe.rst:37 +msgid "Fill in the requested information and submit the form." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/stripe.rst:22 +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/stripe.rst:38 +msgid "Confirm your email address when Stripe sends you a confirmation email." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/stripe.rst:23 +msgid "At the end of the process, you are redirected to Odoo. If you submitted all the requested information, you are all set and your payment acquirer is enabled." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/stripe.rst:25 +msgid "Your can continue to :ref:`stripe/local-payment-methods`." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/stripe.rst:28 +msgid "To use your own API keys, :ref:`activate the Developer mode ` and :ref:`enable Stripe manually `. You can then :ref:`Fill in your credentials `, :ref:`generate a webhook ` and enable the payment acquirer." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/stripe.rst:33 +msgid "Odoo.sh or On-premise" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/stripe.rst:39 +msgid "At the end of the process, you are redirected to the payment acquirer **Stripe** on Odoo." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/stripe.rst:40 +msgid ":ref:`Fill in your credentials `." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/stripe.rst:41 +msgid ":ref:`Generate a webhook `." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/stripe.rst:42 +msgid "Enable the payment acquirer." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/stripe.rst:43 +msgid "You are all set and can continue to :ref:`stripe/local-payment-methods`." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/stripe.rst:46 +msgid "To connect your Stripe account after the onboarding is already completed, go to :menuselection:`Accounting --> Configuration --> Payment Acquirers --> Stripe` and click on the *Connect Stripe* button." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/stripe.rst:51 +msgid "If you are testing Stripe (in **test mode**), change the **State** to *Test Mode*. We recommend doing this on a test Odoo database rather than on your main database." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/stripe.rst:57 +msgid "Fill in your credentials" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/stripe.rst:59 +msgid "In case your **API Credentials** are required to connect with your Stripe account, these are the credentials that must be completed:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/stripe.rst:62 +msgid ":ref:`Publishable Key `: The key solely used to identify the account with Stripe." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/stripe.rst:63 +msgid ":ref:`Secret Key `: The key to sign the merchant account with Stripe." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/stripe.rst:64 +msgid ":ref:`Webhook Signing Secret `: When you enable your webhook on your Stripe account, this signing secret must be set to authenticate the messages sent from Stripe to Odoo." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/stripe.rst:67 +msgid "To retrieve the publishable and secret keys, follow this `link to your API keys `_, or log into your Stripe dashboard and go to :menuselection:`Developers --> API Keys --> Standard Keys`." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/stripe.rst:74 +msgid "Generate a webhook" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/stripe.rst:76 +msgid "In case your **Webhook Signing Secret** is required to connect with your Stripe account, you can create a webhook either automatically or manually." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/stripe.rst:80 +msgid "Create the webhook automatically" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/stripe.rst:82 +msgid "Make sure your :ref:`Publishable and Secret keys ` are filled in, then click on the *Generate your Webhook* button." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/stripe.rst:85 +msgid "Create the webhook manually" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/stripe.rst:87 +msgid "Visit the `webhooks page on Stripe `_, or log into your Stripe dashboard and go to :menuselection:`Developers --> Webhooks`. Then, click on **Add endpoint** in your **Hosted endpoints** and insert the following data into the pop-up form:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/stripe.rst:0 +msgid "In the **Endpoint URL**, enter your Odoo database's URL followed by" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/stripe.rst:0 +msgid "`/payment/stripe/webhook`." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/stripe.rst:0 +msgid "For example: `https://yourcompany.odoo.com/payment/stripe/webhook`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/stripe.rst:94 +msgid "At the end of the form, you can **Select events** to listen to. Click on it and, in the **Checkout** section, select **checkout.session.completed**." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/stripe.rst:98 +msgid "It is possible to select other events, but they are currently not processed by Odoo." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/stripe.rst:100 +msgid "When you click on **Add endpoint**, your Webhook is configured. You can then click on **reveal** to display your signing secret." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/stripe.rst:106 +msgid "Enable local payment methods" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/stripe.rst:108 +msgid "Local payment methods are payment methods that are only available for certain merchants and customers countries and currencies." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/stripe.rst:111 +msgid "Odoo supports the following local payment methods:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/stripe.rst:113 +msgid "Bancontact" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/stripe.rst:114 +msgid "EPS" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/stripe.rst:115 +msgid "giropay" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/stripe.rst:116 +msgid "iDEAL" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/stripe.rst:117 +msgid "Przelewy24 (P24)" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/stripe.rst:119 +msgid "To enable specific local payment methods with Stripe, list them as supported payment icons. To do so, go to :menuselection:`Payment Acquirers --> Stripe --> Configuration` and add the desired payment methods in the **Supported Payment Icons** field. If the desired payment method is already listed, you don't have anything to do. If a payment icon record doesn't exist in the database, its related payment method is considered enabled with Stripe." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/wire_transfer.rst:3 +msgid "How to get paid with wire transfers" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/wire_transfer.rst:5 +msgid "**Wire Transfer** is the default payment method available. The aim is providing your customers with your bank details so they can pay on their own. This is very easy to start with but slow and inefficient process-wise. Opt for payment acquirers as soon as you can!" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/wire_transfer.rst:10 +msgid "How to provide customers with payment instructions" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/wire_transfer.rst:12 +msgid "Put your payment instructions in the **Thanks Message** of your payment method." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/wire_transfer.rst:17 +msgid "They will appear to the customers when they place an order." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/wire_transfer.rst:23 +msgid "How to manage an order once you get paid" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/wire_transfer.rst:25 +msgid "Whenever a customer pays by wire transfer, the order stays in an intermediary stage **Quotation Sent** (i.e. unpaid order). When you get paid, you confirm the order manually to launch the delivery." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/wire_transfer.rst:30 +msgid "How to create other manual payment methods" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/wire_transfer.rst:32 +msgid "If you manage a B2B business, you can create other manually-processed payment methods like paying by check. To do so, just rename *Wire Transfer* or duplicate it." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/sign.rst:3 msgid "Sign" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/sign.rst:7 +#: ../../content/applications/finance/sign.rst:5 msgid "**Odoo Sign** allows you to send, sign and approve documents online." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/sign.rst:9 +#: ../../content/applications/finance/sign.rst:7 msgid "You can upload any PDF file and add drag-and-dropping fields on it. These fields are automatically filled out with the user's detail if they are logged in." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/sign.rst:13 +#: ../../content/applications/finance/sign.rst:11 msgid "`Odoo Sign: product page `_" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/sign.rst:16 +#: ../../content/applications/finance/sign.rst:12 +msgid "`Odoo Tutorials: Sign `_" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/sign.rst:17 msgid "Validity of electronic signatures" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/sign.rst:18 +#: ../../content/applications/finance/sign.rst:19 msgid "The legal validity of electronic signatures generated by Odoo depends on the legislation of your country. Companies doing business abroad should consider electronic signature laws of other countries as well." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/sign.rst:23 +#: ../../content/applications/finance/sign.rst:24 msgid "In the European Union" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/sign.rst:25 +#: ../../content/applications/finance/sign.rst:26 msgid "The `eIDAS regulation `_ establishes the framework for electronic signatures in all `27 member states of the European Union `_." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/sign.rst:29 +#: ../../content/applications/finance/sign.rst:30 msgid "It distinguishes three types of electronic signatures:" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/sign.rst:31 +#: ../../content/applications/finance/sign.rst:32 msgid "Electronic signatures" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/sign.rst:32 +#: ../../content/applications/finance/sign.rst:33 msgid "Advanced electronic signatures" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/sign.rst:33 +#: ../../content/applications/finance/sign.rst:34 msgid "Qualified electronic signatures" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/sign.rst:35 +#: ../../content/applications/finance/sign.rst:36 msgid "Odoo generates the first type, regular electronic signatures, and these signatures can produce legal effects in the EU, as the regulation states that “an electronic signature shall not be denied legal effect and admissibility as evidence in legal proceedings solely on the grounds that it is in an electronic form or that it does not meet the requirements for qualified electronic signatures.”" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/sign.rst:40 +#: ../../content/applications/finance/sign.rst:41 msgid "Note that electronic signatures may not be automatically recognized as valid. You may need to bring supporting evidence of a signature’s validity." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/sign.rst:44 +#: ../../content/applications/finance/sign.rst:45 msgid "In the United States of America" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/sign.rst:46 +#: ../../content/applications/finance/sign.rst:47 msgid "The `ESIGN Act (Electronic Signatures in Global and National Commerce Act) `_, at the interstate and international levels, and the `UETA (Uniform Electronic Transactions Act) `_, at the state level, provide the legal framework for electronic signatures. Note that `Illinois `_ and `New York `_ have not adopted the UETA, but similar acts instead." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/sign.rst:55 +#: ../../content/applications/finance/sign.rst:56 msgid "Overall, to be recognized as valid, electronic signatures have to meet five criteria:" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/sign.rst:57 +#: ../../content/applications/finance/sign.rst:58 msgid "A signer must show a clear intent to sign. For example, using a mouse to draw a signature can show intent. The signer must also have the option to opt-out of electronically signing a document." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/sign.rst:60 +#: ../../content/applications/finance/sign.rst:61 msgid "A signer must first express or imply their consent to conduct business electronically." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/sign.rst:61 +#: ../../content/applications/finance/sign.rst:62 msgid "The signature must be clearly attributed. In Odoo, metadata, such as the signer’s IP address, is added to the signature, which can be used as supporting evidence." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/sign.rst:63 +#: ../../content/applications/finance/sign.rst:64 msgid "The signature must be associated with the document being signed, for example, by keeping a record detailing how the signature was captured." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/sign.rst:65 +#: ../../content/applications/finance/sign.rst:66 msgid "Electronically signed documents need to be retained and available for later reference by all parties involved, for example, by providing the signer either a fully-executed copy or the option to download a copy." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/sign.rst:70 -msgid "The information provided here does not constitute legal advice; it is provided for general informational purposes only. As laws governing electronic signatures evolve rapidly, we cannot guarantee that the information is up to date. We advise you to should contact a local attorney to obtain legal advice." +#: ../../content/applications/finance/sign.rst:71 +msgid "The information provided here does not constitute legal advice; it is provided for general informational purposes only. As laws governing electronic signatures rapidly evolve, we cannot guarantee whether all information is up to date or not. We advise contacting a local attorney for legal advice regarding electronic signature compliance and validity." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/sign.rst:79 +msgid "Field Types" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/sign.rst:81 +msgid "By configuring your own *Field Types*, also known as *Signature Item Types*, you can make the signing process even faster for your customers, partners, and employees." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/sign.rst:84 +msgid "To create and customize fields, activate the :ref:`developer mode `. Then head to :menuselection:`Documents --> Configuration --> Field Types` and click on *Create*." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/sign.rst:87 +msgid "After giving your new field a name, select one of the six *Types* available:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/sign.rst:89 +msgid "**Signature**: users are prompted to enter their signature either by drawing it, automatically generating one based on their name, or uploading a local file (usually an image). Each subsequent *Signature* field then reuses the data entered in the first field." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/sign.rst:92 +msgid "**Initial**: users are prompted to enter their initials, in a similar way to the *Signature* field." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/sign.rst:94 +msgid "**Text**: users enter text on a single line." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/sign.rst:95 +msgid "**Multiline Text**: users enter text on multiple lines." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/sign.rst:96 +msgid "**Checkbox**: users can tick a box (e.g.,to mark their approval or consent)." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/sign.rst:97 +msgid "**Selection**: users choose a single option from a variety of options." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/sign.rst:99 +msgid "Next, you have the option to auto-complete fields for users based on their Odoo profile information by using *Automatic Partner Field*. To this end, the *Name*, *Email*, *Phone*, and *Company* fields are preconfigured in your database." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/sign.rst:104 +msgid "Users can freely edit auto-completed fields." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/sign.rst:110 +msgid "You can then change the size of the field by editing the *Default Width* and *Default Height*. Both sizes are defined as a percentage of the full-page expressed as a decimal, with 1 equalling the full-page's width or height. By default, the width of new fields you create is set to 15% (0.150) of a full-page's width, while their height is set to 1.5% (0.015) of a full-page's height." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/sign.rst:115 +msgid "Next, write a *Tip*. Tips are displayed inside arrows on the left-hand side of the user's screen during the signing process. You can also use a *Placeholder* text to be displayed inside the field before it is completed." msgstr "" diff --git a/locale/sources/general.pot b/locale/sources/general.pot index f72b08514..d66d87718 100644 --- a/locale/sources/general.pot +++ b/locale/sources/general.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 15.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-11-02 08:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-18 14:56+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -233,15 +233,6 @@ msgid "This is particularly helpful if your organization uses Google Workforce a msgstr "" #: ../../content/applications/general/auth/google.rst:14 -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers.rst:118 -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/adyen.rst:9 -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/alipay.rst:9 -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/authorize.rst:9 -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/buckaroo.rst:9 -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/mollie.rst:8 -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/ogone.rst:9 -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/sips.rst:9 -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/stripe.rst:9 #: ../../content/applications/general/voip/axivox.rst:16 #: ../../content/applications/general/voip/onsip.rst:13 msgid "Configuration" @@ -596,23 +587,812 @@ msgid "For the *Odoo Debug* extension, a single click enables a normal version o msgstr "" #: ../../content/applications/general/developer_mode.rst:37 -msgid "Activate through the URL" +msgid "Activate through the command palette" msgstr "" #: ../../content/applications/general/developer_mode.rst:39 -msgid "In the URL add ``?debug=1`` or ``?debug=true`` after *web*." +msgid "The command palette tool has a command to activate the debug mode: open it with the keyboard shortcut `ctrl+k`, then type `debug`: a command will show up to activate the debug mode." msgstr "" -#: ../../content/applications/general/developer_mode.rst:46 -msgid "Developers: type ``?debug=assets`` and activate the mode with assets." +#: ../../content/applications/general/developer_mode.rst:48 +msgid "Activate through the URL" msgstr "" -#: ../../content/applications/general/developer_mode.rst:49 +#: ../../content/applications/general/developer_mode.rst:50 +msgid "In the URL, add ``?debug=1`` or ``?debug=true`` after *web*. To deactivate the debug mode, add `?debug=0` instead." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/developer_mode.rst:58 +msgid "Additional modes are available for developers: `?debug=assets` enables the :ref:`assets mode `, and `?debug=tests` enables the :ref:`tests mode `." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/developer_mode.rst:63 msgid "Locate the mode tools" msgstr "" -#: ../../content/applications/general/developer_mode.rst:51 -msgid "The Developer mode tools can be accessed from the *Open Developer Tools* button, located on the header of your pages." +#: ../../content/applications/general/developer_mode.rst:65 +msgid "The Developer mode tools can be accessed from the *Open Developer Tools* button, located on the header of your pages. This menu contains additional tools that are useful to understand or edit technical data, such as the views or the actions. It contains some useful menu items such as:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/developer_mode.rst:70 +msgid "edit action" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/developer_mode.rst:71 +msgid "manage filters" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/developer_mode.rst:72 +msgid "edit the current view" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/developer_mode.rst:73 +msgid "see the `fields view get`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/developer_mode.rst:74 +msgid "and much more." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/email_communication.rst:5 +msgid "Email Communication" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_domain.rst:3 +msgid "Sending emails with Odoo" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_domain.rst:6 +msgid "Using your email domain in Odoo" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_domain.rst:8 +msgid "Documents in Odoo (a CRM opportunity, a sales order, an invoice ...) have a discussion thread, called *chatter*." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_domain.rst:11 +msgid "When you post a message in the chatter, this message is sent by email to the followers of the document. If a follower replies to the message, the reply updates the chatter, and Odoo relays the reply to the followers." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_domain.rst:15 +msgid "Emails from your users to partners (customers, vendors) are sent from the email address of your users. Similarly, emails from partners to users are sent from the email address of the partners. This allows you to recognize at a glance who sent an email relayed by Odoo." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_domain.rst:19 +msgid "If your database is hosted on our cloud (Odoo Online or Odoo.sh), it is not necessary to add an outgoing email server to send emails from your custom domain. You can enjoy this feature by using the default Odoo email server." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_domain.rst:24 +msgid "The Odoo server is subject to a daily email limit to prevent abuse. The default limit is 200 emails sent per day for databases with an Enterprise subscription. This limit can be increased under certain conditions. See our :doc:`FAQ ` or contact support for more information." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_domain.rst:29 +msgid "However, it is recommended that you configure your domain name to ensure that emails from your users reach your partners, rather than being considered spam." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_domain.rst:32 +msgid "For the same reason, we recommend that you always give your users an email address from a domain you manage, rather than a generic email address (gmail.com, outlook.com, etc.)." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_domain.rst:38 +msgid "Be SPF compliant" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_domain.rst:40 +msgid "The Sender Policy Framework (SPF) protocol allows the owner of a domain name to specify which servers are allowed to send email from that domain. When a server receives an incoming email, it checks whether the IP address of the sending server is on the list of allowed IPs according to the SPF record of the sender." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_domain.rst:46 +msgid "The SPF verification is performed on the domain mentioned in the Return-Path field of the email. In the case of an email sent by Odoo, this domain corresponds to the value of the `mail.catchall.domain` key in the database system parameters." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_domain.rst:50 +msgid "See the :ref:`documentation on incoming emails `." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_domain.rst:52 +msgid "The SPF policy of a domain is set using a TXT record. How to create or modify a TXT record depends on the provider hosting the DNS zone of your domain name. In order for the verification to work properly, each domain can only have one SPF record." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_domain.rst:56 +msgid "If your domain name does not yet have an SPF record, the content of the record to create is as follows:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_domain.rst:59 +msgid "``v=spf1 include:_spf.odoo.com ~all``" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_domain.rst:61 +msgid "If your domain name already has an SPF record, you need to update this record (and do not create a new one)." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_domain.rst:66 +msgid "If your TXT record is `v=spf1 include:_spf.google.com ~all`, you need to edit it to add `include:_spf.odoo.com`: `v=spf1 include:_spf.odoo.com include:_spf.google.com ~all`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_domain.rst:69 +msgid "You can check if your SPF record is valid with a free tool like `MXToolbox SPF `_." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_domain.rst:75 +msgid "Enable DKIM" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_domain.rst:77 +msgid "The DomainKeys Identified Mail (DKIM) allows you to authenticate your emails with a digital signature." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_domain.rst:79 +msgid "When sending an email, the Odoo server includes a unique DKIM signature in the headers. The recipient's server decrypts this signature using the DKIM record in your domain name. If the signature and the key contained in the record match, this guarantees that your message is authentic and has not been altered during transport." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_domain.rst:84 +msgid "To enable DKIM, you must add a CNAME record to the DNS zone of your domain name:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_domain.rst:86 +msgid "``odoo._domainkey IN CNAME odoo._domainkey.odoo.com.``" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_domain.rst:89 +msgid "If your domain name is `mycompany.com`, you need to create a subdomain `odoo._domainkey.mycompany.com` whose canonical name is `odoo._domainkey.odoo.com.`." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_domain.rst:92 +msgid "How to create or modify a CNAME record depends on the provider hosting the DNS zone of your domain name. The most common providers are list below." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_domain.rst:95 +msgid "You can check if your DKIM record is valid with a free tool like `DKIM Core `_. If a selector is asked, enter `odoo`." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_domain.rst:99 +msgid "Check your DMARC policy" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_domain.rst:101 +msgid "The Domain-based Message Authentication, Reporting & Conformance (DMARC) is a protocol that unifies SPF and DKIM. The instructions contained in the DMARC record of a domain name tell the destination server what to do with an incoming email that fails the SPF and/or DKIM check." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_domain.rst:105 +msgid "There are three DMARC policies: - ``p=none`` - ``p=quarantine`` - ``p=reject``" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_domain.rst:110 +msgid "``p=quarantine`` and ``p=reject`` instruct the server that receives an email to quarantine that email or ignore it if the SPF and/or DKIM check fails." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_domain.rst:113 +msgid "If your domain name uses DMARC and has defined one of these policies, it is therefore imperative to be SPF compliant or to enable DKIM." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_domain.rst:117 +msgid "Yahoo or AOL are examples of email providers with a DMARC policy set to ``p=reject``. We strongly advise against using an *@yahoo.com* or *@aol.com* address for your users. These emails will never reach their recipient." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_domain.rst:121 +msgid "``p=none`` is used for the domain owner to receive reports about entities using their domain. It should not impact the deliverability if the DMARC check fails." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_domain.rst:124 +msgid "You can check the DMARC record of a domain name with a tool like `MXToolbox DMARC `_." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_domain.rst:127 +msgid "If one of your partners, customer or vendor, uses DMARC and has defined one of these policies, the Odoo server cannot relay emails from this partner to your users." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_domain.rst:130 +msgid "You need to :ref:`handle user notifications in Odoo `, or replace the email address of the partner with a default email address." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_domain.rst:136 +msgid "SPF, DKIM & DMARC documentation of common providers" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_domain.rst:138 +msgid "`OVH DNS `_" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_domain.rst:139 +msgid "`OVH SPF `_" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_domain.rst:140 +msgid "`GoDaddy TXT record `_" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_domain.rst:141 +msgid "`GoDaddy SPF `_" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_domain.rst:142 +msgid "`GoDaddy DKIM `_" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_domain.rst:143 +msgid "`NameCheap `_" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_domain.rst:144 +msgid "`CloudFlare DNS `_" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_domain.rst:145 +msgid "`Google Domains `_" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_domain.rst:146 +msgid "`Azure DNS `_" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_domain.rst:148 +msgid "To fully test your configuration, the tool `Mail-Tester `_ will give you a full overview of the content and configuration you have in one email sent! Mail-Tester can also be used for other lesser known providers." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_domain.rst:153 +msgid "Use a default email address" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_domain.rst:155 +msgid "To force the email address from which emails are sent, you need to create the following key in the System Parameters of the database:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_domain.rst:158 +msgid "If ``mail.default.from`` is set, and contains a full email address, all outgoing emails are sent from the given address. This is a requirement to use `Outlook with Odoo `_." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_domain.rst:162 +msgid "You access the **System Parameters** in :ref:`developer mode ` in the :menuselection:`Settings --> Technical --> Parameters --> System Parameters` menu." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:3 +msgid "Send and Receive Emails in Odoo with an Email Server" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:6 +msgid "If you are a user of Odoo Online or Odoo.sh..." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:8 +msgid "You have nothing to do! **Odoo sets up its own mail servers for your database.** Outgoing and incoming emails work out-of-the-box!" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:11 +msgid "Unless you plan to send large batches of mass mailing that could require the use of an external mail server, simply enjoy your new Odoo database." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:16 +msgid "Scope of this documentation" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:18 +msgid "This document is **mainly dedicated to Odoo on-premise users** who don't benefit from an out-of-the-box solution to send and receive emails in Odoo, unlike `Odoo Online `_ & `Odoo.sh `_." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:24 +msgid "If no one in your company is used to manage email servers, we strongly recommend that you opt for those Odoo hosting solutions. Their email system works instantly and is monitored by professionals. Nevertheless you can still use your own email servers if you want to manage your email server's reputation yourself." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:30 +msgid "You will find here some useful information on how to integrate your own email solution with Odoo." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:34 +msgid "Office 365 email servers don't easily allow to send external emails from hosts like Odoo. Refer to `Microsoft's documentation `_ to make it work." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:39 +msgid "How to manage outbound messages" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:40 +msgid "As a system admin, go to :menuselection:`Settings --> General Settings` and check *External Email Servers*. Then, click *Outgoing Mail Servers* to create one and reference the SMTP data of your email server. Once all the information has been filled out, click on *Test Connection*." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:45 +msgid "Here is a typical configuration for a G Suite server." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:50 +msgid "Then set your email domain name in the General Settings." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:53 +msgid "If you get a ``[AUTHENTICATIONFAILED] Invalid credentials (Failure)`` warning when you *Test Connection* on a Gmail address, activate the *Less secure app access* option. A direct link can be `accessed here `_." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:57 +msgid "In addition to that, enable the IMAP setting on your Gmail account." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:61 +msgid "Can I use an Office 365 server" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:62 +msgid "You can use an Office 365 server if you run Odoo on-premise. Office 365 SMTP relays are not compatible with Odoo Online unless you configure Odoo to :ref:`force the outgoing \"From\" address ` ." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:66 +msgid "Please refer to `Microsoft's documentation `_ to configure a SMTP relay for your Odoo's IP address." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:71 +msgid "How to use a G Suite server" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:72 +msgid "You can use an G Suite server for any Odoo hosting type. To do so you need to setup the SMTP relay service. The configuration steps are explained in `Google documentation `__." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:77 +msgid "Restriction" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:78 +msgid "Please note that port 25 is blocked for security reasons on our SaaS and Odoo.sh platform. Try using 465, 587, or 2525." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:84 +msgid "Use a default \"From\" email address" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:86 +msgid "Sometimes, an email's \"From\" (outgoing) address can belong to a different domain, and that can be a problem." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:89 +msgid "For example, if a customer with address *mary@customer.example.com* responds to a message, Odoo will try to redistribute that same email to other subscribers in the thread. But if the domain *customer.example.com* forbids that kind of usage for security, the Odoo's redistributed email would get rejected by some recipients' mail servers." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:95 +msgid "To avoid those kind of problems, you should make sure all emails use a \"From\" address from your authorized domain." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:98 +msgid "If your MTA supports `SRS (Sender Rewriting Scheme) `_, you can enable it to handle these situations. However, that is more complex and requires more technical knowledge that is not meant to be covered by this documentation." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:103 +msgid "Instead, you can also configure Odoo to do something similar by itself:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:105 +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:177 +msgid "Set your domain name in the General Settings." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:110 +msgid "Click on *Outgoing Mail Servers*" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:112 +msgid "Create a new one." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:114 +msgid "Fill its *From Filter*." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:119 +msgid "Use a domain (such as ``mycompany.example.com``) to keep the original \"From\" address for mails that come from that domain." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:122 +msgid "Use an address (such as ``outgoing@mycompany.example.com``) to allow only that outgoing address." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:125 +msgid "Keep it empty to use this server for any email address." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:127 +msgid "With this configuration in place, if Odoo sends an email that doesn't match any of the *from filters*, it will alter the email's \"From\" before sending it to the MTA." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:131 +msgid "It will use the default outgoing email address, composed like this: ``{mail.default.from}@{mail.catchall.domain}``." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:134 +msgid "In developer mode, go to :menuselection:`Settings --> Technical --> Parameters --> System Parameters`." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:137 +msgid "Add these system parameters:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:139 +msgid "``mail.default.from``: local part of default outgoing email address." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:141 +msgid "``mail.catchall.domain``: domain part of default outgoing email address." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:146 +msgid "How to manage inbound messages" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:148 +msgid "Odoo relies on generic email aliases to fetch incoming messages." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:150 +msgid "**Reply messages** of messages sent from Odoo are routed to their original discussion thread (and to the inbox of all its followers) by the catchall alias (**catchall@**)." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:154 +msgid "**Bounced messages** are routed to **bounce@** in order to track them in Odoo. This is especially used in `Odoo Email Marketing `__ to opt-out invalid recipients." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:158 +msgid "**Original messages**: Several business objects have their own alias to create new records in Odoo from incoming emails:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:161 +msgid "Sales Channel (to create Leads or Opportunities in `Odoo CRM `__)," +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:163 +msgid "Support Channel (to create Tickets in `Odoo Helpdesk `__)," +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:165 +msgid "Projects (to create new Tasks in `Odoo Project `__)," +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:167 +msgid "Job Positions (to create Applicants in `Odoo Recruitment `__)," +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:169 +msgid "etc." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:171 +msgid "Depending on your mail server, there might be several methods to fetch emails. The easiest and most recommended method is to manage one email address per Odoo alias in your mail server." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:175 +msgid "Create the corresponding email addresses in your mail server (catchall@, bounce@, sales@, etc.)." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:182 +msgid "If you use Odoo on-premise, create an *Incoming Mail Server* in Odoo for each alias. You can do it from the General Settings as well. Fill out the form according to your email provider’s settings. Leave the *Actions to Perform on Incoming Mails* blank. Once all the information has been filled out, click on *TEST & CONFIRM*." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:191 +msgid "If you use Odoo Online or Odoo.sh, We do recommend to redirect incoming messages to Odoo's domain name rather than exclusively use your own email server. That way you will receive incoming messages without delay. Indeed, Odoo Online is fetching incoming messages of external servers once per hour only. You should set redirections for all the email addresses to Odoo's domain name in your email server (e.g. *catchall@mydomain.ext* to *catchall@mycompany.odoo.com*)." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:201 +msgid "All the aliases are customizable in Odoo." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:199 +msgid "Object aliases can be edited from their respective configuration view. To edit catchall and bounce aliases, you first need to activate the :ref:`developer mode `." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:203 +msgid "Then go to :menuselection:`Settings --> Technical --> Parameters --> System Parameters` to customize the aliases (*mail.catchall.alias* & * mail.bounce.alias*)." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:209 +msgid "By default inbound messages are fetched every 5 minutes in Odoo on-premise. You can change this value in :ref:`developer mode `. Go to :menuselection:`Settings --> Technical --> Automation --> Scheduled Actions` and look for *Mail: Fetchmail Service*." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:216 +msgid "Set up different dedicated servers for transactional and mass mails" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:218 +msgid "Odoo is subject to a :ref:`daily email limit ` to prevent abuse. However, if needed, you can use a separate Mail Transfer Agent (MTA) servers for transactional e-mails and mass mailings. Example: use Odoo's own mail server for transactional e-mails, and Sendgrid, Amazon SES, or Mailgun for mass mailings. Another alternative is to use Postmark for transactional e-mails, and Amazon SES or Sendgrid for mass mailings." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:226 +msgid "A default outgoing email server is already configured. You should not create an alternative one unless you want to use a specific external outgoing email server for technical reasons." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:229 +msgid "To do this, you should first activate the :ref:`developer mode ` and then go to :menuselection:`Settings --> Technical --> Outgoing` e-mail servers. There you have to create two e-mail MTA server settings. One for transactional e-mails and one for mass mail servers. Be sure to mark the priority of transactional e-mail servers as low as the mass email servers." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:234 +msgid "Now, go to :menuselection:`Email Marketing --> Settings` and enable *Dedicated Server*. With these settings, Odoo uses the server with the lower priority for transactional emails, and the server here selected for mass mails. Note that in this case, you have to set your domain's Sender Policy Framework (SPF) records to include both transactional and mass mail servers. If your server resides with xxxx.odoo.com, the available options are Sendinblue and Mailchimp, as your e-mails would be originated from the xxxx.odoo.com domain." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_template.rst:3 +msgid "Email Templates" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_template.rst:5 +msgid "We all know writing good emails is vital to get a high response rate, but you do not want to rewrite the same structure every time, do you? That is where email templates come in. Without the need to rewrite the entire email structure every time, you save time to focus on the content. Multiple templates also let you deliver the right message to the right audience, improving their overall experience with the company." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_template.rst:12 +msgid "The email templates use QWeb. The composer allows you to edit emails in their final rendering, making customizations more robust as you don’t have to edit code." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_template.rst:16 +msgid "Defining a default reply to on your mail template" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_template.rst:18 +msgid "Although the field *reply to* is available within the mail templates, **this field is only used for mass mailing** mode (this means when sending templates on what we call bulk emailing). You can send emails in bulk in almost every app that has a list view. Select the records you want and click on the action button. If you have an option to send an email, you will see a mail composer with possible values to define:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_template.rst:28 +msgid "You can also define them by default on the template:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_template.rst:34 +msgid "Because of this, setting a value in this field is useless as the value defined will be totally ignored. The default *reply-to* value is the default catchall email address to ensure a communication between your customer and your Odoo database. For more information about the way the catchall works, please check :ref:`how to manage inbound messages `." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_template.rst:40 +msgid "Transactional emails and corresponding URL for each company" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_template.rst:42 +msgid "When using Odoo, multiple events trigger the sending of automated emails. These emails are known as transactional emails and sometimes contain links pointing to your Odoo database." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_template.rst:45 +msgid "By default, links generated by the database use the dynamic web.base.url key defined in the system parameters. More information about this :ref:`parameter `." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_template.rst:48 +msgid "If the website application isn't installed, the web.base.url key will always be the default parameter used to generate all the links." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_template.rst:51 +msgid "It’s important to know that this key can only have a single value, meaning that in a multi-website/company database environment, even if you have a specific domain name for each website, the links generated to share a document or within a transactional email might remain the same, whatever the website/company related to the sending of the email/document." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_template.rst:56 +msgid "This is not always the case as some Odoo applications have a link established in the database with the website application, meaning that in this case, if a specific domain is defined for the websites, the URL generated in the email template will use the domain defined on the corresponding website of the company." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_template.rst:62 +msgid "A document shared using the documents application will always use the web.base.url key, as the document shared isn't associated with any particular website. Meaning that the URL will always be the same (the web.base.url key value), whatever the company it's shared from, this is a known limitation!" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_template.rst:67 +msgid "On the other hand, sales orders made by a customer on one of your Odoo e-commerce websites have a link established with the website from which the order was made. As a result, the e-mail sent for the sales orders uses the domain name defined for the corresponding website to generate the links." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_template.rst:71 +msgid "For more information about how to configure your domains, we invite you to check :doc:`our domain name documentation `." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_template.rst:75 +msgid "Updating translations within email templates" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_template.rst:77 +msgid "Email templates are automatically translated. Changing the translations shouldn’t be necessary. However, if for a specific reason you’d like to change some of the translations, this can be done." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_template.rst:80 +msgid "Like any modification in the code, keep in mind that modifications that aren’t done correctly (for example modifications leading to bad syntax) can break the template, as a result, the template will appear blank." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_template.rst:84 +msgid "In order to edit your translations, follow these steps from the template." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_template.rst:86 +msgid "Click on the edit button, then on the language button" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_template.rst:92 +msgid "A pop-up window with the different languages installed on the database will be displayed. From here, editing the translations will be possible. Don't forget to hit the save button to preserve your changes." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/email_communication/faq.rst:3 +msgid "FAQ" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/email_communication/faq.rst:5 +msgid "This document contains an explanation of the most recurring mailing concerns." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/email_communication/faq.rst:7 +msgid "We will start by addressing issues of outgoing emails (ex: my client has not received my email), and then, of incoming emails (ex: I do not receive responses from my customers in the database)." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/email_communication/faq.rst:11 +msgid "Outgoing emails" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/email_communication/faq.rst:16 +msgid "What do you have to check if your email is not sent?" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/email_communication/faq.rst:18 +msgid "The first indicator showing you that the email has not been sent is the red envelope next to the date and time of the message." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/email_communication/faq.rst:26 +msgid "Common error messages" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/email_communication/faq.rst:31 +msgid "You reached your daily limit:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/email_communication/faq.rst:37 +msgid "Each email service provider has its own email sending limits. The limits may be daily, hourly, and sometimes even per minute. This is the same for Odoo, we have to limit our customers to prevent our e-mail servers from being blacklisted." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/email_communication/faq.rst:41 +msgid "Here are the default limits for new databases:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/email_communication/faq.rst:43 +msgid "200 emails/day for Odoo Online and Odoo.sh databases with an active subscription," +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/email_communication/faq.rst:45 +msgid "50 emails/day for one-app free and trial databases," +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/email_communication/faq.rst:47 +msgid "in case of migration, your daily limit might be reset to 50 emails a day." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/email_communication/faq.rst:49 +msgid "In case you hit the limit, you can:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/email_communication/faq.rst:51 +msgid "Ask our support team to increase your daily limit. We will analyze the situation of your database depending on (non-exhaustive list):" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/email_communication/faq.rst:54 +msgid "How many users in your database," +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/email_communication/faq.rst:55 +msgid "Which apps are installed," +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/email_communication/faq.rst:56 +msgid "Your bounce rate: the percentage of email addresses that did not receive your emails because it was returned by a mail server on its way to the final recipient. You can contact the `support `_." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/email_communication/faq.rst:60 +msgid "Use your own outgoing email server to be independent of Odoo’s mail limit (please refer to :doc:`the corresponding documentation `)," +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/email_communication/faq.rst:62 +msgid "Wait until 11pm UTC for the reset and click on the retry button: The :ref:`Developer mode ` must be activated. Then, go to :menuselection:`Settings --> Technical --> Emails`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/email_communication/faq.rst:70 +msgid "The daily limit is global to your database and can rise quickly! By default an internal message, a notification, a note, etc. counts as an email in your daily limit if it notifies someone." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/email_communication/faq.rst:73 +msgid "You can mitigate this by receiving your :ref:`notifications in Odoo ` instead of by emails." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/email_communication/faq.rst:77 +msgid "SMTP Error" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/email_communication/faq.rst:79 +msgid "You can find out why an email wasn't transmitted successfully by reviewing the Simple Mail Transport Protocol (SMTP) error messages. SMTP is a protocol to describe the email structure and transmit it over the Internet, and the error messages generated by email services are helpful tools to diagnose and troubleshoot email problems." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/email_communication/faq.rst:85 +msgid "No Error" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/email_communication/faq.rst:87 +msgid "Odoo is not always capable of providing information for the reason it failed. The different providers implement a personalized policy of the bounce emails and it is not always possible for Odoo to interpret it correctly." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/email_communication/faq.rst:91 +msgid "If you have this problem on a recurring basis with the same client or the same domain, please do not hesitate to contact `Odoo Support `_ for help in finding a reason." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/email_communication/faq.rst:94 +msgid "Note: in such case, one of the most common reasons is related to :ref:`SPF ` and/or :ref:`DKIM ` configuration." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/email_communication/faq.rst:98 +msgid "Why is my email sent late?" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/email_communication/faq.rst:100 +msgid "It may happen that you schedule an email campaign but it is not sent on time. We know that we use a delayed job to send emails that we consider as not urgent (Newsletters concept such as mass mailing, marketing automation, events). The system utility **cron** can be used to schedule programs to run automatically at predetermined intervals. We use that policy in order to avoid cluttering the mail servers and prioritize the communication." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/email_communication/faq.rst:106 +msgid "The emails considered urgent (communication from one person to another one such as Sales Orders, Invoices, Purchase Orders, etc.) are sent directly." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/email_communication/faq.rst:113 +msgid "By default, the Mass Mailing cron runs every 60 minutes. So, you should wait maximum an hour before the campaign is actually sent." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/email_communication/faq.rst:117 +msgid "Incoming emails" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/email_communication/faq.rst:119 +msgid "When you have an issue with incoming emails, there might not be an indication per se in Odoo. This is the client who tries to contact a database who will get a bounce (most of the time 550: mailbox unavailable)." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/email_communication/faq.rst:124 +msgid "Emails are not received" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/email_communication/faq.rst:126 +msgid "Depending on the platform you are using:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/email_communication/faq.rst:128 +msgid "The **Odoo.sh** users can find their live logs on the folder :file:`~/logs/`." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/email_communication/faq.rst:130 +msgid "The folder :file:`~/logs/` (preferably accessed by the command line) of an Odoo.sh contains a list of files containing the logs of the database. The log files are created everyday at 5:00 AM UTC. The two last days are not compressed, while the older ones are, in order to gain space. The naming of the files for Today and Yesterday are :file:`odoo.log` and :file:`odoo.log.1`. For the following, they are named with their dates and compressed. See the Odoo.sh documentation about :ref:`logs `. Use the command ``grep`` and ``zgrep`` (for the compressed ones) to search through the files." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/email_communication/faq.rst:138 +msgid "The **SaaS** users won’t have access to their logs. However you can still contact `Odoo Support `_ , if you have a recurring issue with the same client or domain." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/email_communication/faq.rst:143 +msgid "Get help from support" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/email_communication/faq.rst:145 +msgid "In order to get helped efficiently, please provide as much information as possible. Here is a list of what can be helpful:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/email_communication/faq.rst:148 +msgid "The **EML** of the email, stating for *Electronic Mail*, is the file format containing all the technical information required for an investigation. The documentation of your own email provider might help you on how to get your EML files. Once you get the EML of the email, adding it in the attachment of your ticket is the most efficient way for us to investigate. The support will mainly focus on redundant issues." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/email_communication/faq.rst:155 +msgid "`Gmail documentation `_" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/email_communication/faq.rst:157 +msgid "`Outlook documentation `_" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/email_communication/faq.rst:160 +msgid "The exact flow you are following in order to normally receive those emails in Odoo. Here are examples of questions whose answers can be useful:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/email_communication/faq.rst:163 +msgid "Is this simply a reply from an email going out from Odoo ?" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/email_communication/faq.rst:165 +msgid "Are you using an incoming email server or somehow redirecting?" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/email_communication/faq.rst:167 +msgid "Can you provide us with an example of an email that has been correctly forwarded ?" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/email_communication/faq.rst:169 +msgid "Providing answers to the following questions:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/email_communication/faq.rst:171 +msgid "Is it a generic issue or is it specific to a use case? If yes, which one exactly?" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/email_communication/faq.rst:173 +msgid "Is it working as expected? In case the email is sent using Odoo, the bounce email should reach the Odoo database and display the :ref:`red envelope `." msgstr "" #: ../../content/applications/general/export_import_data.rst:3 @@ -1132,965 +1912,6 @@ msgstr "" msgid "I am more than welcome to offer my own IAP services through Odoo Apps! It is the perfect opportunity to get recurring revenue for an ongoing service use rather than — and possibly instead of — a sole initial purchase. Please, find more information at: :doc:`In-App Purchase `." msgstr "" -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers.rst:5 -msgid "Payment acquirers (credit cards, online payments)" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers.rst:21 -msgid "Odoo embeds several **payment acquirers** that allow your customers to pay on their *Customer Portals* or your *eCommerce website*. They can pay sales orders, invoices, or subscriptions with recurring payments with their favorite payment methods such as **Credit Cards**." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers.rst:25 -msgid "Offering several payment methods increases the chances of getting paid in time, or even immediately, as you make it more convenient for your customers to pay with the payment method they prefer and trust." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers.rst:34 -msgid "Odoo apps delegate the handling of sensitive information to the certified payment acquirer so that you don't ever have to worry about PCI compliance." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers.rst:37 -msgid "This means that no sensitive information (such as credit card numbers) is stored on Odoo servers or Odoo databases hosted elsewhere. Instead, Odoo apps use a unique reference number to the data stored safely in the payment acquirers' systems." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers.rst:44 -msgid "Payment acquirers" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers.rst:46 -msgid "From an accounting perspective, we can distinguish two types of payment acquirers: the payments that go directly on the bank account and follow the usual reconciliation workflow, and the payment acquirers that are third-party services and require you to follow another accounting workflow." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers.rst:53 -msgid "Bank payments" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers.rst:0 -msgid ":doc:`Wire Transfer `" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers.rst:0 -msgid "When selected, Odoo displays your payment information with a payment reference. You have to approve the payment manually once you have received it on your bank account." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers.rst:0 -msgid "SEPA Direct Debit" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers.rst:0 -msgid "Your customers can sign a SEPA Direct Debit mandate online and get their bank account charged directly. :doc:`Click here <../finance/accounting/receivables/customer_payments/batch_sdd>` for more information about this payment method." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers.rst:66 -msgid "Online payment providers" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers.rst:69 -msgid "Payment flow" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers.rst:69 -msgid "Save cards" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers.rst:69 -msgid "Capture amount manually" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers.rst:69 -msgid "Refund from Odoo" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers.rst:72 -msgid ":doc:`Adyen `" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers.rst:72 -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers.rst:78 -msgid "Payment from Odoo" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers.rst:72 -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers.rst:72 -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers.rst:78 -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers.rst:78 -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers.rst:87 -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers.rst:102 -msgid "|V|" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers.rst:75 -msgid ":doc:`Alipay `" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers.rst:75 -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers.rst:81 -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers.rst:84 -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers.rst:87 -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers.rst:90 -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers.rst:93 -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers.rst:96 -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers.rst:99 -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers.rst:102 -msgid "Redirection to the acquirer website" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers.rst:78 -msgid ":doc:`Authorize.Net `" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers.rst:81 -msgid ":doc:`Buckaroo `" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers.rst:84 -msgid ":doc:`Mollie `" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers.rst:87 -msgid ":doc:`Ogone `" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers.rst:90 -msgid ":doc:`PayPal `" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers.rst:93 -msgid "PayU Latam" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers.rst:96 -msgid "PayUMoney" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers.rst:99 -msgid ":doc:`SIPS `" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers.rst:102 -msgid ":doc:`Stripe `" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers.rst:109 -msgid "Some of these online payment providers can also be added as :doc:`bank accounts <../finance/accounting/bank/setup/bank_accounts>`, but this is **not** the same process as adding them as payment acquirers. Payment acquirers allow customers to pay online, and bank accounts are added and configured on your Accounting app to do a bank reconciliation, which is an accounting control process." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers.rst:120 -msgid "Some of the features described in this section are available only with some payment acquirers. Refer to :ref:`the table above ` for more details." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers.rst:126 -msgid "Add a new payment acquirer" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers.rst:128 -msgid "To add a new payment acquirer and make it available to your customers, go to :menuselection:`Accounting --> Configuration --> Payment Acquirers`, look for your payment acquirer, install the related module, and activate it. To do so, open the payment acquirer and change its state from *Disabled* to *Enabled*." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers.rst:138 -msgid "We recommend using the *Test Mode* on a duplicated database or a test database. The Test Mode is meant to be used with your test/sandbox credentials, but Odoo generates Sales Orders and Invoices as usual. It isn't always possible to cancel an invoice, and this could create some issues with your invoices numbering if you were to test your payment acquirers on your main database." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers.rst:146 -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/adyen.rst:15 -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/alipay.rst:15 -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/authorize.rst:15 -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/buckaroo.rst:15 -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/mollie.rst:14 -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/ogone.rst:15 -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/paypal.rst:17 -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/sips.rst:15 -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/stripe.rst:15 -msgid "Credentials tab" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers.rst:148 -msgid "If not done yet, go to the online payment provider website, create an account, and make sure to have the credentials required for third-party use. Odoo requires these credentials to communicate with the payment acquirer." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers.rst:152 -msgid "The form in this section is specific to the payment acquirer you are configuring. Please refer to the related documentation for more information." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers.rst:158 -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/authorize.rst:35 -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/paypal.rst:37 -msgid "Configuration tab" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers.rst:160 -msgid "You can change the payment acquirer's front-end appearance by modifying its name under the **Displayed as** field and which credit card icons to display under the **Supported Payment Icons** field." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers.rst:167 -msgid "Save and reuse credit cards" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers.rst:169 -msgid "With the **Save Cards** feature, Odoo can store **Payment Tokens** in your database, which can be used for subsequent payments, without having to reenter the payment details. This is particularly useful for the eCommerce conversion rate and subscriptions' recurring payments." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers.rst:176 -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/authorize.rst:38 -msgid "Place a hold on a card" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers.rst:178 -msgid "If you wish to manually capture an amount instead of having an immediate capture, you can enable the manual capture. Capturing payments manually has many advantages:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers.rst:181 -msgid "Receive the payment confirmation and wait until the order is shipped to capture the payment." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers.rst:182 -msgid "Review and verify that orders are legitimate before the payment is completed and the fulfillment process starts." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers.rst:184 -msgid "Avoid potentially high credit card fees in the event of overselling or cancelled orders." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers.rst:186 -msgid "The **Capture Amount Manually** field is under the **Configuration** tab. If enabled, the funds are reserved for a few days on the customer's card, but not charged yet. Please refer to your acquirer's documentation for the exact reservation duration." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers.rst:194 -msgid "To capture the payment, you must then go to the related sales order or invoice and manually *capture* the funds before its automatic cancellation, or *void the transaction* to unlock the funds from the customer's card." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers.rst:203 -msgid "Odoo may not yet support the manual capture for all acquirers, but some acquirers allow managing the capture from their interfaces." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers.rst:209 -msgid "Countries" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers.rst:211 -msgid "Restrict the use of the payment acquirer to a selection of countries. Leave this field blank to make the payment acquirer available to all countries." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers.rst:217 -msgid "Payment journal" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers.rst:219 -msgid "The **Payment journal** selected for your payment acquirer must be a *Bank* journal." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers.rst:224 -msgid "Accounting perspective" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers.rst:226 -msgid "The **Bank Payments** that go directly to one of your bank accounts follow their usual reconciliation workflows. However, payments recorded with **Online Payment Providers** require you to consider how you want to record your payments' journal entries. We recommend you to ask your accountant for advice." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers.rst:231 -msgid "You need to select a *Payment Journal* on your acquirer configuration to record the payments, on a **Outstanding Account**. The Journal's **type** must be *Bank Journal*." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers.rst:234 -msgid "You can use a single journal for many payment methods. And for each payment method, you can either:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers.rst:236 -msgid "Define an **Accounting Account** to separate these payments from another payment method." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers.rst:237 -msgid "Leave blank to fallback on the default account, which you can see or change in the settings." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers.rst:243 -msgid "You can have the same bank account for the whole company, or for some journals only, or a single payment method... What best suit your needs." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers.rst:247 -msgid ":doc:`payment_acquirers/wire_transfer`" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers.rst:248 -msgid ":doc:`payment_acquirers/adyen`" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers.rst:249 -msgid ":doc:`payment_acquirers/alipay`" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers.rst:250 -msgid ":doc:`payment_acquirers/authorize`" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers.rst:251 -msgid ":doc:`payment_acquirers/buckaroo`" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers.rst:252 -msgid ":doc:`payment_acquirers/mollie`" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers.rst:253 -msgid ":doc:`payment_acquirers/ogone`" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers.rst:254 -msgid ":doc:`payment_acquirers/paypal`" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers.rst:255 -msgid ":doc:`payment_acquirers/sips`" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers.rst:256 -msgid ":doc:`payment_acquirers/stripe`" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers.rst:257 -msgid ":doc:`../websites/ecommerce/shopper_experience/payment_acquirer`" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/adyen.rst:3 -msgid "Adyen" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/adyen.rst:5 -msgid "`Adyen `_ is a Dutch-based company that offers several online payment possibilities." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/adyen.rst:12 -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/alipay.rst:12 -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/authorize.rst:12 -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/buckaroo.rst:12 -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/mollie.rst:11 -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/ogone.rst:12 -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/paypal.rst:14 -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/sips.rst:12 -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/stripe.rst:12 -msgid ":ref:`payment_acquirers/add_new`" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/adyen.rst:17 -msgid "Odoo needs your **API Credentials** to connect with your Adyen account, which comprise:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/adyen.rst:19 -msgid "**Merchant Account**: The code of the merchant account to use with Adyen." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/adyen.rst:20 -msgid ":ref:`API Key `: The API key of the webservice user." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/adyen.rst:21 -msgid ":ref:`Client Key `: The client key of the webservice user." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/adyen.rst:22 -msgid ":ref:`HMAC Key `: The HMAC key of the webhook." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/adyen.rst:23 -msgid ":ref:`Checkout API URL `: The base URL for the Checkout API endpoints." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/adyen.rst:24 -msgid ":ref:`Recurring API URL `: The base URL for the Recurring API endpoints." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/adyen.rst:26 -msgid "You can copy your credentials from your Adyen account, and paste them in the related fields under the **Credentials** tab." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/adyen.rst:30 -msgid "If you are trying Adyen as a test, with a *test account*, change the **State** to *Test Mode*. We recommend doing this on a test Odoo database, rather than on your main database." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/adyen.rst:36 -msgid "API Key and Client Key" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/adyen.rst:38 -msgid "In order to retrieve the API Key and the Client Key, log into your Adyen account, go to :menuselection:`Developers --> API Credentials`. - If you already have an API user, open it. - If you don't have an API user yet, click on **Create new credential**. Go to :menuselection:`Authentication` and get or generate your **API Key** and **Client Key**. Be careful to copy your API key as you'll not be allowed to get it later without generating a new one." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/adyen.rst:45 -msgid "This is also the place where you'll :ref:`allow payments to be made from your website `." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/adyen.rst:51 -msgid "HMAC key" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/adyen.rst:53 -msgid "In order to retrieve the HMAC Key, you'll need to configure a `Standard Notification` webhook. For this, log into your Adyen account then go to :menuselection:`Developers --> Webhooks --> Add webhook --> Add Standard notification`." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/adyen.rst:61 -msgid "There, in :menuselection:`Transport --> URL`, enter your server address followed by `/payment/adyen/notification`." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/adyen.rst:68 -msgid "Then continue in :menuselection:`Additional Settings --> HMAC Key --> Generate new HMAC key`. Be careful to copy it as you'll not be allowed to get it later without generating a new one." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/adyen.rst:71 -msgid "You have to save the webhook to finalize its creation." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/adyen.rst:76 -msgid "URLs" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/adyen.rst:78 -msgid "To retrieve the URLs, log into your Adyen account, go to :menuselection:`Developers --> API URLs`. Pick one of the URLs listed next to **Recurring** as your **Recurring API URL** and one of the URLs listed next to **Checkout API** as your **Checkout API URL**." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/adyen.rst:87 -msgid "Adyen Account" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/adyen.rst:92 -msgid "Allow payments from a specific origin" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/adyen.rst:94 -msgid "To allow payment originated from your website, follow the steps in :ref:`adyen/api_and_client_keys` to navigate to your API user and go to :menuselection:`Allowed Origins`, then add the URLs from where payments will be made (the URLs of the servers hosting your Odoo instances)." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/adyen.rst:103 -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/alipay.rst:36 -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/authorize.rst:47 -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/buckaroo.rst:47 -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/mollie.rst:31 -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/ogone.rst:69 -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/paypal.rst:142 -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/sips.rst:32 -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/stripe.rst:49 -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/wire_transfer.rst:39 -msgid ":doc:`../payment_acquirers`" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/alipay.rst:3 -msgid "Alipay" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/alipay.rst:5 -msgid "`Alipay `_ is an online payments platform established in China by Alibaba Group." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/alipay.rst:17 -msgid "Odoo needs your **API Credentials** to connect with your Alipay account, which comprise:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/alipay.rst:19 -msgid "**Account**: Depending on where you are situated - `Express Checkout` if your are a Chinese Merchant. - `Cross-border` if you are not." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/alipay.rst:22 -msgid "**Alipay Seller Email**: Your public Alipay partner email (for express checkout only)." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/alipay.rst:23 -msgid "**Merchant Partner ID**: The public partner ID solely used to identify the account with Alipay." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/alipay.rst:24 -msgid "**MD5 Signature Key**: The signature key." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/alipay.rst:26 -msgid "You can copy your credentials from your Alipay account, and paste them in the related fields under the **Credentials** tab." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/alipay.rst:29 -msgid "To retrieve them, log into your Alipay account, they are on the front page." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/alipay.rst:32 -msgid "If you are trying Alipay as a test, in the *sandbox*, change the **State** to *Test Mode*. We recommend doing this on a test Odoo database, rather than on your main database." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/authorize.rst:3 -msgid "Authorize.Net" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/authorize.rst:5 -msgid "`Authorize.Net `_ is a United States-based online payment solution provider, allowing businesses to accept **credit cards**." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/authorize.rst:17 -msgid "Odoo needs your **API Credentials & Keys** to connect with your Authorize.Net account, which comprise:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/authorize.rst:20 -msgid "**API Login ID**: The ID solely used to identify the account with Authorize.Net." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/authorize.rst:21 -msgid "**API Transaction Key**" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/authorize.rst:22 -msgid "**API Signature Key**" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/authorize.rst:23 -msgid "**API Client Key**" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/authorize.rst:25 -msgid "To retrieve them, log into your Authorize.Net account, go to :menuselection:`Account --> Settings --> Security Settings --> API Credentials & Keys`, generate your **Transaction Key** and **Signature Key**, and paste them on the related fields in Odoo. Then, click on **Generate Client Key**." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/authorize.rst:31 -msgid "If you are trying Authorize.Net as a test, with a *sandbox account*, change the **State** to *Test Mode*. We recommend doing this on a test Odoo database, rather than on your main database." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/authorize.rst:40 -msgid "With Authorize.net, you can enable the :ref:`manual capture `. If enabled, the funds are reserved for 30 days on the customer's card, but not charged yet." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/authorize.rst:44 -msgid "After **30 days**, the transaction is **voided automatically** by Authorize.net." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/buckaroo.rst:3 -msgid "Buckaroo" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/buckaroo.rst:5 -msgid "`Buckaroo `_ is a Dutch-based company that offers several online payment possibilities." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/buckaroo.rst:17 -msgid "Odoo needs your **API Credentials** to connect with your Buckaroo account, which comprise:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/buckaroo.rst:19 -msgid ":ref:`Website Key `: The key solely used to identify the website with Buckaroo." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/buckaroo.rst:21 -msgid ":ref:`Secret Key `: The secret key you entered on Buckaroo." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/buckaroo.rst:23 -msgid "You can copy your credentials from your Buckaroo account, and paste them in the related fields under the **Credentials** tab." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/buckaroo.rst:29 -msgid "Website Key" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/buckaroo.rst:31 -msgid "In order to retrieve the Website Key, log into your Buckaroo account, go to :menuselection:`Configuration --> Templates --> Your Website`." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/buckaroo.rst:37 -msgid "Secret Key" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/buckaroo.rst:39 -msgid "In order to retrieve the Website Key, log into your Buckaroo account, go to :menuselection:`Configuration --> Security --> Secret Key`." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/buckaroo.rst:43 -msgid "If you are trying Buckaroo in a test account, change the **State** to *Test Mode*. We recommend doing this on a test Odoo database, rather than on your main database." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/mollie.rst:3 -msgid "Mollie" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/mollie.rst:5 -msgid "`Mollie `_ is an online payments platform established in the Netherlands." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/mollie.rst:16 -msgid "Odoo needs your **API Credentials** to connect with your Mollie account, which comprise:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/mollie.rst:18 -msgid "**API Key**: The test or live API Key depending on the configuration of the acquirer." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/mollie.rst:20 -msgid "You can copy your credentials from your Mollie account, and paste them in the related fields under the **Credentials** tab." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/mollie.rst:23 -msgid "To retrieve your API key, log into your Mollie account, go to :menuselection:`Developers --> API keys`, and copy your Test or Live **API Key**." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/mollie.rst:27 -msgid "If you are trying Mollie as a test, with the Test API key, change the **State** to *Test Mode*. We recommend doing this on a test Odoo database, rather than on your main database." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/ogone.rst:3 -msgid "Ogone" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/ogone.rst:5 -msgid "`Ogone `_, also known as **Ingenico Payment Services** is a France-based company that provides the technology involved in secure electronic transactions." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/ogone.rst:17 -msgid "Odoo needs your **API Credentials** to connect with your Ogone account, which comprise:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/ogone.rst:19 -msgid "**PSPID**: The ID solely used to identify the account with Ogone. You chose it when you opened your account." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/ogone.rst:21 -msgid ":ref:`API User ID `: The ID solely used to identify the user with Ogone." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/ogone.rst:22 -msgid ":ref:`API User Password `: Value used to identify the user with Ogone." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/ogone.rst:23 -msgid ":ref:`SHA Key IN `: Key used in the signature Odoo send to Ogone." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/ogone.rst:24 -msgid ":ref:`SHA Key OUT `: Key used in the signature Ogone send to Odoo." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/ogone.rst:26 -msgid "You can copy your credentials from your Ogone account, and paste them in the related fields under the **Credentials** tab." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/ogone.rst:32 -msgid "API User ID and Password" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/ogone.rst:34 -msgid "If you already created a user and have both its ID and password, just copy them. You can also generate a new password from :menuselection:`Configuration --> Users --> Your chosen user --> change password`." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/ogone.rst:38 -msgid "If you don't have a user, create one by going to :menuselection:`Configuration --> Users --> New User`. Set your **User ID** to get your **password** when you save your new user." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/ogone.rst:48 -msgid "SHA Key IN" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/ogone.rst:50 -msgid "In order to retrieve the SHA Key IN, log into your ogone account, go to :menuselection:`Configuration --> Technical Information --> Data and origin verification --> Checks for e-Commerce & Alias Gateway`, and retrieve **SHA Key IN**." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/ogone.rst:57 -msgid "SHA Key OUT" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/ogone.rst:59 -msgid "In order to retrieve the API Key and the Client Key, log into your ogone account, go to :menuselection:`Configuration --> Technical Information --> Transaction feedback --> All transaction submission modes`, and get or generate your **API Key** and **Client Key**. Be careful to copy your API key as you'll not be allowed to get it later without generating a new one." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/ogone.rst:65 -msgid "If you are trying Ogone as a test, with the Test Account, change the **State** to *Test Mode*. We recommend doing this on a test Odoo database, rather than on your main database." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/paypal.rst:3 -msgid "Paypal" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/paypal.rst:5 -msgid "`Paypal `_ is available and popular worldwide. It doesn't charge any subscription fee and creating an account is very easy. That's why we definitely recommend it for starters in Odoo. It works as a seamless flow where the customer is routed to Paypal website to register the payment." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/paypal.rst:11 -msgid "Settings in Odoo" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/paypal.rst:19 -msgid "Odoo needs your **API Credentials** to connect with your PayPal account, which comprise:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/paypal.rst:21 -msgid "**Email ID**: your login email address in Paypal." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/paypal.rst:22 -msgid "**Merchant ID**: the code of the merchant account used to identify your Paypal account." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/paypal.rst:23 -msgid "**Use IPN**: either you want to use Instant Payment Notification. Already checked, you don't have to change it." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/paypal.rst:26 -msgid "You can copy your credentials from your Paypal account, and paste them in the related fields under the **Credentials** tab." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/paypal.rst:29 -msgid "To retrieve them, log into your Paypal account, and go to :menuselection:`Your account menu --> Account settings --> Business Profile --> Business Information`" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/paypal.rst:33 -msgid "If you are trying Paypal as a test, with a *sandbox account*, change the **State** to *Test Mode*. We recommend doing this on a test Odoo database, rather than on your main database." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/paypal.rst:39 -msgid "You can charge extra fees to your customers for paying with Paypal; This to cover the transaction fees Paypal charges you. Once redirected to Paypal, your customer sees an extra applied to the order amount." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/paypal.rst:43 -msgid "To activate this, go to the Configuration tab of Paypal configuration in Odoo and check *Add Extra Fees*." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/paypal.rst:46 -msgid "You can refer to `Paypal Fees `_ to set up fees." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/paypal.rst:49 -msgid "`Traders in the EU `_ are not allowed to charge extra fees for paying with credit cards." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/paypal.rst:53 -msgid "Settings in Paypal" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/paypal.rst:55 -msgid "First, let’s see how to set up your Paypal account in order to build a seamless customer experience with Odoo." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/paypal.rst:58 -msgid "Log in and open the settings. Go to :menuselection:`Your account menu --> Account settings --> Product & Services --> Website payments` and click **Update** on **Website preferences**." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/paypal.rst:62 -msgid "Auto Return" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/paypal.rst:64 -msgid "*Auto Return* automatically redirects your customers to Odoo once the payment is processed. Check *Auto Return* and enter your domain name with the suffix ``/shop/confirmation`` as *Return URL* (e.g. `https://yourcompany.odoo.com/shop/confirmation`)." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/paypal.rst:68 -msgid "This URL is requested in Paypal but not used in practice as Odoo transmits it at each transaction. Don’t worry if you manage several sales channels or Odoo databases." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/paypal.rst:72 -msgid "Payment Data Transfer (PDT)" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/paypal.rst:74 -msgid "*Payment Data Transfer* delivers the payment confirmation to Odoo as soon as it is processed. Without it, Odoo cannot end the sales flow. This setting must be activated as well. When saving, an *Identity Token* is generated. You will be later requested to enter it in Odoo." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/paypal.rst:79 -msgid "Paypal Account Optional" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/paypal.rst:81 -msgid "We advise you to not prompt customers to log in with a Paypal account when they get to pay. Let them pay with debit/credit cards as well, or you might lose some deals. Make sure this setting is turned on." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/paypal.rst:86 -msgid "Instant Payment Notification (IPN)" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/paypal.rst:88 -msgid "PDT sends order confirmations once and only once. As a result, your site must be running when it happens; otherwise, it will never receive the message. That’s why we advise to activate the *Instant Payment Notification* (IPN) on top. With IPN, delivery of order confirmations is virtually guaranteed since IPN resends a confirmation until your site acknowledges receipt." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/paypal.rst:94 -msgid "To activate IPN, get back to *Website payments* menu and click *Update* in *Instant Payment Notification*." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/paypal.rst:96 -msgid "The *Notification URL* to set is your domain name + “payment/paypal/ipn” (e.g. `https://yourcompany.odoo.com/payment/paypal/ipn`)." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/paypal.rst:99 -msgid "Payment Messages Format" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/paypal.rst:101 -msgid "If you use accented characters (or anything else than basic Latin characters) for your customer names, addresses... you MUST configure the encoding format of the payment request sent by Odoo to Paypal." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/paypal.rst:106 -msgid "If you don't configure this setting, some transactions fail without notice." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/paypal.rst:108 -msgid "To do so, open:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/paypal.rst:110 -msgid "`this page for a test account `_" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/paypal.rst:111 -msgid "`this page for a production account `_" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/paypal.rst:113 -msgid "Then, click *More Options* and set the two default encoding formats as **UTF-8**." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/paypal.rst:115 -msgid "Your Paypal account is ready!" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/paypal.rst:118 -msgid "For Encrypted Website Payments & EWP_SETTINGS error, please check the `Paypal documentation `_." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/paypal.rst:123 -msgid "Test environment" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/paypal.rst:125 -msgid "You can test the entire payment flow in Odoo thanks to Paypal Sandbox accounts." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/paypal.rst:127 -msgid "Log in to `Paypal Developer Site `__ with your Paypal credentials." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/paypal.rst:129 -msgid "This will create two sandbox accounts:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/paypal.rst:131 -msgid "A business account (to use as merchant, e.g. `pp.merch01-facilitator@example.com `__)." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/paypal.rst:133 -msgid "A default personal account (to use as shopper, e.g. `pp.merch01-buyer@example.com `__)." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/paypal.rst:135 -msgid "Log in to Paypal Sandbox with the merchant account and follow the same configuration instructions. Enter your sandbox credentials in Odoo and make sure Paypal is still set on *Test Mode*. We recommend doing this on a test Odoo database, rather than on your main database." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/paypal.rst:139 -msgid "Run a test transaction from Odoo using the sandbox personal account." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/sips.rst:3 -msgid "SIPS" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/sips.rst:5 -msgid "`SIPS `_ is an online payments solution from the multinational Worldline." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/sips.rst:17 -msgid "Odoo needs your **API Credentials** to connect with your SIPS account, which comprise:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/sips.rst:19 -msgid "**Merchant ID**: The ID solely used to identify the merchant account with SIPS." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/sips.rst:20 -msgid "**Secret Key**: The key to sign the merchant account with SIPS." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/sips.rst:21 -msgid "**Secret Key Version**: The version of the key, pre-filled." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/sips.rst:22 -msgid "**Interface Version**: Pre-filled, don't change it." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/sips.rst:24 -msgid "You can copy your credentials from your SIPS environment info documentation, in the section **PROD**, and paste them in the related fields under the **Credentials** tab." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/sips.rst:28 -msgid "If you are trying SIPS as a test, with the *TEST* credentials, change the **State** to *Test Mode*. We recommend doing this on a test Odoo database, rather than on your main database." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/stripe.rst:3 -msgid "Stripe" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/stripe.rst:5 -msgid "`Stripe `_ is a United States-based online payment solution provider, allowing businesses to accept **credit cards** and other payment methods." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/stripe.rst:17 -msgid "Odoo needs your **API Credentials** to connect with your Stripe account, which comprise:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/stripe.rst:19 -msgid "Publishable Key: The key solely used to identify the account with Stripe." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/stripe.rst:20 -msgid "Secret Key: The key to sign the merchant account with Stripe." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/stripe.rst:21 -msgid "Webhook Signing Secret: If a webhook is enabled on your Stripe account (:menuselection:`Developers --> webhooks`), this signing secret must be set to authenticate the messages sent from Stripe to Odoo." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/stripe.rst:25 -msgid "To retrieve the publishable and secret keys, log into your Stripe dashboard and go to :menuselection:`Developers --> API Keys --> Standard Keys`" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/stripe.rst:29 -msgid "If you are trying Stripe as a test, in the **test mode**, change the **State** to *Test Mode*. We recommend doing this on a test Odoo database, rather than on your main database." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/stripe.rst:33 -msgid "Enable local payment methods" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/stripe.rst:35 -msgid "Local payment methods are payment methods that are only available for certain merchants and customers countries and currencies." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/stripe.rst:38 -msgid "To enable specific local payment methods with Stripe, list them as supported payment icons. To do so, go to :menuselection:`Payment Acquirers --> Stripe --> Configuration` and add the desired payment methods in the **Supported Payment Icons** field. If the desired payment method is already listed, you don't have anything to do. If a payment icon record doesn't exist in the database, its related payment method is considered enabled with Stripe." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/wire_transfer.rst:3 -msgid "How to get paid with wire transfers" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/wire_transfer.rst:5 -msgid "**Wire Transfer** is the default payment method available. The aim is providing your customers with your bank details so they can pay on their own. This is very easy to start with but slow and inefficient process-wise. Opt for payment acquirers as soon as you can!" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/wire_transfer.rst:10 -msgid "How to provide customers with payment instructions" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/wire_transfer.rst:12 -msgid "Put your payment instructions in the **Thanks Message** of your payment method." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/wire_transfer.rst:17 -msgid "They will appear to the customers when they place an order." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/wire_transfer.rst:23 -msgid "How to manage an order once you get paid" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/wire_transfer.rst:25 -msgid "Whenever a customer pays by wire transfer, the order stays in an intermediary stage **Quotation Sent** (i.e. unpaid order). When you get paid, you confirm the order manually to launch the delivery." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/wire_transfer.rst:30 -msgid "How to create other manual payment methods" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/wire_transfer.rst:32 -msgid "If you manage a B2B business, you can create other manually-processed payment methods like paying by check. To do so, just rename *Wire Transfer* or duplicate it." -msgstr "" - #: ../../content/applications/general/users.rst:7 msgid "Users & Companies" msgstr "" diff --git a/locale/sources/inventory_and_mrp.pot b/locale/sources/inventory_and_mrp.pot index b445b2c06..09769f466 100644 --- a/locale/sources/inventory_and_mrp.pot +++ b/locale/sources/inventory_and_mrp.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 15.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-11-02 08:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-18 14:56+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -363,9 +363,8 @@ msgstr "" #: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/operation/multipack.rst:13 #: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/delivery_method.rst:17 #: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/third_party_shipper.rst:14 -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/kit_shipping.rst:31 -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/kit_shipping.rst:66 -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/subcontracting.rst:26 +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/kit_shipping.rst:27 +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/subcontracting.rst:23 #: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/use_mps.rst:9 msgid "Configuration" msgstr "" @@ -2672,7 +2671,7 @@ msgid "In Odoo, a **Warehouse** is the actual building/place in which your items msgstr "" #: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/warehouses/difference_warehouse_location.rst:9 -msgid "A **Location**, is a specific space within your warehouse. It can be considered as a sublocation of your warehouse, as a shelf, a floor, an aisle, etc. Therefore, a location is part of one warehouse only and it is not possible to link one location to multiple warehouses. You can configure as much locations as you need under one warehouse." +msgid "A **Location**, is a specific space within your warehouse. It can be considered as a sublocation of your warehouse, as a shelf, a floor, an aisle, etc. Therefore, a location is part of one warehouse only and it is not possible to link one location to multiple warehouses. You can configure as many locations as you need under one warehouse." msgstr "" #: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/warehouses/difference_warehouse_location.rst:15 @@ -3093,15 +3092,15 @@ msgid "The available rules trigger various actions. If Odoo offers *Push* and *P msgstr "" #: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/concepts/use-routes.rst:259 -msgid "**Pull From**: this rule is triggered by a need for the product in a specific stock location. The need can come from a sale order which has been validated or for a manufacturing order which requires a specific component. When the need appears in the source location, Odoo generates a picking to fulfill this need." +msgid "**Pull From**: this rule is triggered by a need for the product in a specific location. The need can come from a sale order which has been validated or from a manufacturing order which requires a specific component. When the need appears in the destination location, Odoo generates a picking to fulfill this need." msgstr "" #: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/concepts/use-routes.rst:264 -msgid "**Push To**: this rule is triggered by the arrival of some products in the defined source location. In case you move products to the source location, Odoo generates a picking to move those products to the destination location." +msgid "**Push To**: this rule is triggered by the arrival of some products in the defined source location. In the case you move products to the source location, Odoo generates a picking to move those products to the destination location." msgstr "" #: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/concepts/use-routes.rst:268 -msgid "**Push & Pull**: it allows to generate pickings in the two different situations explained above. It means that when products are required at a specific location, a transfer is created from the previous location to fulfill that need. Then, a need is created in the previous location and a rule is triggered to fulfill it. Once the second need fulfilled, the products are pushed to the first location and all the needs are fulfilled." +msgid "**Pull & Push**: this rule allows generating pickings in the two situations explained above. This means that when products are required at a specific location, a transfer is created from the previous location to fulfill that need. This creates a need in the previous location and a rule is triggered to fulfill it. Once the second need is fulfilled, the products are pushed to the destination location and all the needs are fulfilled." msgstr "" #: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/concepts/use-routes.rst:274 @@ -4117,54 +4116,50 @@ msgid "Manufacturing Management" msgstr "" #: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/alternative_wc.rst:3 -msgid "Using an alternative Work Center" +msgid "Alternative Work Centers" msgstr "" #: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/alternative_wc.rst:5 -msgid "For many manufacturing companies, a common issue is to have to manufacture, at the same time, several products usually produced at the same work center. If in practice, employees can manufacture the goods at another work center, it is not that simple." +msgid "Manufacturing several different products simultaneously at the same work center is a common issue for manufacturing companies. Although in practice, employees can manufacture the goods at another work center instead of waiting for one to be available, it's not always simple to have visibility on which work center is busy and plan resources accordingly in real-time." msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/alternative_wc.rst:10 -msgid "You need to keep track of the job: which work center has been used and when, so you can schedule maintenance efficiently. With Odoo, you can configure it so you can keep tracking manufacturing orders and your employees have an alternative work center to use." +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/alternative_wc.rst:11 +msgid "With Odoo, you can configure alternative work centers to solve this issue. This automatically checks which work center is busy and which equivalent ones are free, and schedules orders and maintenance accordingly." msgstr "" #: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/alternative_wc.rst:15 -msgid "This way, your process becomes more efficient, and less non-productive time will be noticed." +msgid "This way, your process becomes more efficient, as work center utilisation is optimised." msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/alternative_wc.rst:20 +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/alternative_wc.rst:19 msgid "Configure your Work Centers" msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/alternative_wc.rst:22 -msgid "The first thing to do is to go to the *Manufacturing* app settings. Then, enable the *Work Orders* feature and hit save." +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/alternative_wc.rst:21 +msgid "First, go to the :menuselection:`Manufacturing app --> Configuration --> Settings`. Then, enable the Work Orders feature and hit save." msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/alternative_wc.rst:30 -msgid "Now, go to the *Work Centers* menu under *Master Data* and create two new work centers. Add the second work centers as an alternative to the first and vice versa." +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/alternative_wc.rst:29 +msgid "Now, go to :menuselection:`Configuration --> Work Centers` and create two new work centers. Add the second work center as an alternative to the first one and vice versa." msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/alternative_wc.rst:39 -msgid "The next step is to create your *routing*. Add your work center and an operation to it before saving." +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/alternative_wc.rst:38 +msgid "Next, go to :menuselection:`Products --> Bills of Materials`, choose your product, and add these work centers to the operations of your BOM." msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/alternative_wc.rst:47 -msgid "Then, you can create your *Bill of Materials* and add components and routing to it." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/alternative_wc.rst:56 +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/alternative_wc.rst:48 msgid "Create your Work Orders" msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/alternative_wc.rst:58 -msgid "Now that everything is configured, you can create your *Work Orders*. Go to the *Manufacturing Orders* menu and hit *Create*. There, add your product and plan it. In the *Work Orders* list, you can find it ready to be assembled." +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/alternative_wc.rst:50 +msgid "Now that everything is configured, you can create your *Work Orders*. Go to :menuselection:`Operations --> Manufacturing Orders`, and hit **Create**. There, add your product to your manufacturing order and plan it. You can then retrieve them from the Work Orders list view, under Operations > Work Orders." msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/alternative_wc.rst:68 -msgid "Each new *Work Order*, which will be created before the end of the first one, will be scheduled at the alternative work center you configured." +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/alternative_wc.rst:55 +msgid "Each new *Work Order*, which will be created before the end of the first one, will be scheduled at the alternative work center you configured, as shown below." msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/alternative_wc.rst:78 +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/alternative_wc.rst:64 msgid "Keep in mind that, if you add time after production to your work center, you may have work orders scheduled for your alternative work center even if the usual one is free." msgstr "" @@ -4173,231 +4168,187 @@ msgid "Create Bills of Materials" msgstr "" #: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/bill_configuration.rst:5 -msgid "A *Bill of Materials* is a document defining the quantity of each component required to manufacture a finished product. It also includes the routing and individual steps of the manufacturing process." +msgid "A *Bill of Materials* is a document defining the quantity of each component required to make or deliver a finished product. Additionally, it can also include various operations and individual step guidelines needed to complete a production process." msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/bill_configuration.rst:9 -msgid "With Odoo, you can link multiple BoMs to each product and use it to describe multiple variants of them. Each BoM will, yet, be associated with one product only." +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/bill_configuration.rst:10 +msgid "With Odoo's MRP solution, multiple BOMs can also be linked to each product, so that even product variants can have their *own* tailored BOM." msgstr "" #: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/bill_configuration.rst:13 -msgid "This feature will help optimize your manufacturing process while saving you time." +msgid "This will help you to optimize your manufacturing process and save time as a result." msgstr "" #: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/bill_configuration.rst:17 msgid "Setting up a BoM" msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/bill_configuration.rst:19 -msgid "You can use BoMs without routings. You will use this if you choose to manage your manufacturing operations using manufacturing orders only. In other words, you choose to realize your manufacturing process in one step and do not track the steps the product goes through." +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/bill_configuration.rst:18 +msgid "The simplest BoM set up is one without operations or instructions. In this case, you will manage your production using Manufacturing Orders only." msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/bill_configuration.rst:24 -msgid "Before creating your *BoM*, you have to create the product using the *BoM* and, at least, one of the components. Go to the :menuselection:`Master Data menu --> Products` and create both the finished product and the component." +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/bill_configuration.rst:22 +msgid "To create a BoM from the Manufacturing module, go to :menuselection:`Products --> Bills of Materials`. If you click **Create**, the first thing you'll have to do is to specify the final product. For an existing product, simply select it from the list, or create a new one on the spot. Note that if you go through the product form to create your BOM, the product will already be set for you." msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/bill_configuration.rst:28 -msgid "Once done, go to the *Bills of Materials* menu under *Master Data*. Now, create it. Choose the product from the dropdown menu and add your components and the quantity. In this case, keep the default *BoM* type, which is *Manufacture this Product*." +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/bill_configuration.rst:27 +msgid "For a standard Bill of Material, keep the default *BoM* type, which is *Manufacture this Product*. Now specify the various components that make up the production of your final product and their respective quantities. You can create components as you go, on the BOM, or create products beforehand, by going to the :menuselection:`Top Menu --> Products --> Create`, and add them later on." msgstr "" #: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/bill_configuration.rst:37 -msgid "The destination location should **not** be a scrap location. A scrap location is where you put products that you don't need." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/bill_configuration.rst:41 msgid "Using the same BoM to describe Variants" msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/bill_configuration.rst:43 -msgid "As said above, you can use *BoM* for *Product Variants*. It is basically the same as for the standard product." +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/bill_configuration.rst:39 +msgid "As suggested above, you can use *BOMs* for specific *Product Variants*. Once the various attributes have been configured on the product form, there are two ways to configure the appropriate BoM for the respective product combination." msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/bill_configuration.rst:46 -msgid "If your *BoM* is for one variant only, then specify which one in the *Product Variant* field. If not, specify the variant it is consumed for on each component line. You can add several variants for each component." +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/bill_configuration.rst:43 +msgid "Either create one BoM per variant, by specifying the Product Variant in the dedicated field below the product name. Or use one BOM, that contains all of the components and for each component, indicate which variant it applies to, using the *Apply on Variants* column, as shown below." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/bill_configuration.rst:53 +msgid "Adding Operations" msgstr "" #: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/bill_configuration.rst:55 -msgid "Adding a routing" +msgid "You can also add operations to your *BoM*, if you want workers to follow instructions or register time spent. To use this feature, enable the *Work Orders* feature in the *Manufacturing* app settings, as shown below." msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/bill_configuration.rst:57 -msgid "You can add routing to your *BoM*. You will do this if you need to define a series of operations required by your manufacturing process. To use it, enable the *Work Orders* feature in the *Manufacturing* app settings." +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/bill_configuration.rst:63 +msgid "Each operation is unique as it is always linked to only one BOM. This being said, Operations Operations can be re-used when configuring a new BOM, with the *Copy Existing Operations* feature." msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/bill_configuration.rst:66 -msgid "Each *BoM* can have only one routing while each routing can be used multiple times." +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/bill_configuration.rst:70 +msgid "Finally, just like for components, operations can also be variant specific only, as shown below." msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/bill_configuration.rst:69 -msgid "Now that you have created your routing, add it to your *BoM*. You can select when, in the work operations, your components are consumed with the dropdown menu." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/bill_configuration.rst:77 +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/bill_configuration.rst:78 msgid "Adding By-Products" msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/bill_configuration.rst:79 -msgid "In Odoo, a *by-product* is any product produced by a *BoM* in addition to the primary product." +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/bill_configuration.rst:80 +msgid "A *by-product* is a product that is produced on top of the main product of a *BoM*. As opposed to the primary product, there can be more than one on a BOM." msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/bill_configuration.rst:82 -msgid "To add *by-products* to a *BoM*, you will first need to enable them from the *Manufacturing* app settings." +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/bill_configuration.rst:83 +msgid "To add *by-products* to a *BoM*, you will first need to enable the by-product feature from the *Manufacturing* app settings." msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/bill_configuration.rst:88 -msgid "Once the feature is enabled, you can add your *By-Products* to your *BoMs*. You can add as many *By-Products* as you want. Just keep in mind that you need to register during which operation your by-product is produced." +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/bill_configuration.rst:89 +msgid "Once the feature is enabled, you can add *by-products* to your *BoMs*. Note that if you have Operations, you'll need to specify in which operation the by-product is produced." msgstr "" #: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/kit_shipping.rst:3 -msgid "Sell sets of products as kits" +msgid "Kits" msgstr "" #: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/kit_shipping.rst:5 -msgid "A *kit* is a set of components that are delivered without first being assembled or mixed. *Kits* are described in Odoo using *Bills of Materials*. There are two basic ways to configure *kits*, depending on how the stock of the kit product is to be managed. In either case, both the *Inventory* and *Manufacturing* apps must be installed." +msgid "A *kit* is a set of components that are not pre-assembled or mixed. This is useful for selling but also for creating cleaner and more effective *BOMs*. To use kits, you need both the Manufacturing and Inventory apps to be installed." msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/kit_shipping.rst:12 +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/kit_shipping.rst:10 msgid "Manage Stock of Component Products" msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/kit_shipping.rst:14 -msgid "If you want to assemble kits as they are ordered, managing stock of the kit components only, you will use a *Kit BoM* without a manufacturing step." +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/kit_shipping.rst:12 +msgid "If you want to assemble kits as they are ordered, managing stock of the kit components only, you will use a *Kit BoM* Type without any manufacturing operations." msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/kit_shipping.rst:18 -msgid "A product using a *Kit BoM* will appear as a single line item on a quotation and sales order, but will generate a delivery order with one line item for each of the components of the kit. In the examples below, the first image shows a sales order for the kit *Custom Computer Kit*, while the second image shows the corresponding delivery order." +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/kit_shipping.rst:15 +msgid "A product using a *Kit BoM* will appear as a single line item on a quotation and a sales order, but will generate a delivery order with one line item for each of the components of the kit. In the examples below, the first image shows a sales order for the kit *Custom Computer Kit*, while the second image shows the corresponding delivery order." msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/kit_shipping.rst:33 -msgid "From the *Products menu* in either the *Inventory* or *Manufacturing* app, create each component product as you would with any other product, then create the top-level, or kit product. The kit product should have only the *route Manufacture* set, in the *Inventory tab*. Because you cannot track the stock of kit products, the *Product Type* should be set to Consumable. Because a kit product cannot be purchased, then, *Can be Purchased* should be unchecked." +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/kit_shipping.rst:29 +msgid "From the *Products menu* in either the *Inventory* or *Manufacturing* app, create each component product (as you would with any other product), then create the top-level, or kit product. Because you cannot track the stock of kit products, the *Product Type* should be set to *Consumable*. However, if you are using Anglo-Saxon accounting, and you would like COGS to be posted when invoicing your kits (and only for this reason), the storable product type should selected instead. Because a kit product cannot be purchased, *Can be Purchased* should be unchecked. The route of the kit product in the *Inventory* Tab does not really matter, as, for replenishment, only the route of the components that will be taken into account only." msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/kit_shipping.rst:41 +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/kit_shipping.rst:38 msgid "All other parameters on the kit product may be modified according to your preference. The component products require no particular configuration." msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/kit_shipping.rst:48 -msgid "Once the products are configured, create a *bill of materials* for the kit product. Add each component and its quantity. Select the *BoM Type Ship this product as a set of components*. All other options may be left with their default values." +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/kit_shipping.rst:41 +msgid "Once the products are configured, create a *bill of materials* for the kit product. Add each component and its quantity. Select the *BoM Type* Kit. All other options may be left with their default values." msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/kit_shipping.rst:57 +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/kit_shipping.rst:48 msgid "Manage Stock of Kit Product and Component Products" msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/kit_shipping.rst:59 -msgid "If you want to manage stock of the *top-level kit product*, you will use a standard *BoM* with a manufacturing step instead of a *Kit BoM*. When using a standard BoM to assemble kits, a *manufacturing order* will be created. The *manufacturing order* must be registered as completed before the kit product will appear in your stock." +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/kit_shipping.rst:50 +msgid "If you want to manage the stock of the *top-level kit product*, you will use a standard *BoM Type* manufacture or subcontracting instead. In this case you will either buy the final product from your subcontractor, or make it yourself through a manufacturing order." msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/kit_shipping.rst:68 -msgid "On the kit product, select the *route Manufacture*. You may also select *Make to Order*, which will create a *manufacturing order* whenever a sales order is confirmed. Select the product type *Storable Product* to enable stock management." +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/kit_shipping.rst:54 +msgid "In that case the product type will be storable, and the BOM type either 'Manufacture this product' or 'Subcontracting' as shown below." msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/kit_shipping.rst:76 -msgid "When you create the *bill of materials*, select the BoM Type *Manufacture this product*. The assembly of the kit will be described by a *manufacturing order* rather than a packing operation." +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/kit_shipping.rst:62 +msgid "Build a cleaner BOM" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/kit_shipping.rst:64 +msgid "As suggested above, a kit BOM can also simply be used to manage a more complex BOM." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/kit_shipping.rst:66 +msgid "Imagine the Custom Computer parts above were part of another final product. It would be much clearer and simpler if the BOMs were added together (as shown below) instead of adding all the individual parts one by one." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/kit_shipping.rst:73 +msgid "This is even better illustrated when looking at the BOM Structure Report, where it is easy to expand and hide specific kit level or sub-assembly type BOMs." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/kit_shipping.rst:79 +msgid "On the creation of the manufacturing order, the BOM will automatically expand to show all top level and kit level components. You can go back to the BOM at any point though as it remains available on the form view of your manufacturing order." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/kit_shipping.rst:86 +msgid "Finally, note that if there were any Operations in the Kit BOM, these would also simply be added in to the work order list of the main component." msgstr "" #: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/product_variants.rst:3 -msgid "How to manage BoMs for product variants" +msgid "Variants BOM Management" msgstr "" #: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/product_variants.rst:5 -msgid "Odoo allows you to use one bill of materials for multiple variants of the same product. Simply enable variants from :menuselection:`Configuration --> Settings`." +msgid "Odoo allows you to use one bill of materials for multiple variants of the same product. To activate variants, simply go to :menuselection:`Configuration --> Settings --> Variants`." msgstr "" #: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/product_variants.rst:12 -msgid "You will then be able to specify which component lines are to be used in the manufacture of each product variant. You may specify multiple variants for each line. If no variant is specified, the line will be used for all variants." +msgid "You will then be able to specify which BOM component lines are to be used in the manufacture of each product variant. You may specify multiple variants for each line. If no variant is specified on a component line, then this component will be used in the BOM of all variants." msgstr "" #: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/product_variants.rst:17 -msgid "When defining variant BoMs on a line-item-basis, the **Product Variant** field in the main section of the BoM should be left blank. This field is used when creating a BoM for one variant of a product only." +msgid "When defining variant BoMs on a line-item-basis, the **Product Variant** field in the main section of the BoM should be left blank as shown below. This field is used when creating a BoM for one specific variant of a product only." msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/routing_kit_bom.rst:3 -msgid "Set routings on kit Bills of materials" +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/product_variants.rst:26 +msgid "Note that the same principle applies for the configuration of operations." msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/routing_kit_bom.rst:5 -msgid "It often happens that you want to use kit BoM’s within manufactured product BoM’s in order to lighten the list of components for this manufactured product. When doing so, you would like to have the possibility to specify, for each kit component, in which operation they are consumed." +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/product_variants.rst:32 +msgid "And for the production of by-products." msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/routing_kit_bom.rst:11 -msgid "We will see the three use cases that you can face in these kinds of configurations." +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/quality_control.rst:3 +msgid "Quality Control" msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/routing_kit_bom.rst:15 -msgid "Finished Product & Kit Component have the same Routing" +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/quality_control.rst:5 +msgid "Whether you want to control the quality of your production, or the production of your subcontractor, before registering the products into your stock, you can rely on Odoo's Quality module." msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/routing_kit_bom.rst:18 -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/routing_kit_bom.rst:63 -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/routing_kit_bom.rst:107 -msgid "Create BoM for the Finished Product" +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/quality_control.rst:10 +msgid "To control the quality of your production, you need to set a *Quality Control Point* on the Manufacturing Operation Type, as shown below. To create it, Go to :menuselection:`Quality --> Quality Control --> Control Points`, and click **Create**. If the check only applies to specific products, or product categories, you can specify these during the setup as well." msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/routing_kit_bom.rst:20 -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/routing_kit_bom.rst:65 -msgid "Create a manufactured BoM for the finished product which includes a kit component. Set a routing on your BoM, for example, *Assemble Furniture*." +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/quality_control.rst:19 +msgid "Regarding the reception of subcontracted products, instead of the Manufacturing Operation Type, you need to select the 'Receipts' Operation type. For the rest, the same principles apply." msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/routing_kit_bom.rst:28 -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/routing_kit_bom.rst:73 -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/routing_kit_bom.rst:117 -msgid "Create a Kit BoM for the Kit Component" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/routing_kit_bom.rst:30 -msgid "Update the kit component to define its BoM. Make sure that the routing which is set on this BoM is the same one than on the Finished Product." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/routing_kit_bom.rst:36 -msgid "You can define the operations in which the kit components are used directly in the BoM of the kit." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/routing_kit_bom.rst:40 -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/routing_kit_bom.rst:84 -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/routing_kit_bom.rst:127 -msgid "Manufacturing Order" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/routing_kit_bom.rst:42 -msgid "In the list of components, the kit is split. Two work orders are created as we have two operations defined in the *Assemble Furniture* routing. The components of the kits are well consumed in the operations defined in the kit BoM." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/routing_kit_bom.rst:57 -msgid "Finished Product & Kit Component haven’t the same Routing" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/routing_kit_bom.rst:60 -msgid "Kit Consumption set on Finished Product BoM" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/routing_kit_bom.rst:75 -msgid "Update the kit component to define its BoM. In this use case, the routing which is set on this Kit BoM is different than the one of the Finished Product. Specify the operations at which the kit components are consumed in this BoM." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/routing_kit_bom.rst:86 -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/routing_kit_bom.rst:129 -msgid "When the manufacturing order is created for the Manufactured product, the kit is split among its components. When the manufacturing order is planned, three work orders are created in our case, one coming from the routing of the manufactured products, the two other ones coming from the routing of the kit BoM." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/routing_kit_bom.rst:95 -msgid "The components are all consumed during their respective operations." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/routing_kit_bom.rst:104 -msgid "Kit Consumption set on Kit BoM" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/routing_kit_bom.rst:109 -msgid "Create a manufactured BoM for the finished product which includes a kit component. Set a routing on your BoM, for example, *Assemble Furniture*. Precise the consumption of the components on this BoM." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/routing_kit_bom.rst:119 -msgid "Update the kit component to define its BoM. In this use case, the routing which is set on this Kit BoM is different than the one of the Finished Product." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/routing_kit_bom.rst:138 -msgid "All the components of the kits are consumed during the first operation. The last component is consumed during the second operation." +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/quality_control.rst:25 +msgid "By doing so, a quality check is automatically created each time a finished product is made and/or received. Note that several Quality Check *Types* can be chosen from the dropdown. Note also that several Quality Check Points can be set up for the same Operation Type." msgstr "" #: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/sub_assemblies.rst:3 @@ -4405,35 +4356,55 @@ msgid "Manage semi-finished products" msgstr "" #: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/sub_assemblies.rst:5 -msgid "In Odoo, you can use subassembly products to simplify a complex *Bill of Materials* or to represent your manufacturing flow more accurately. A *subassembly product* is a manufactured product that is used as a component to make another one." +msgid "With Odoo MRP, you can use semi-finished products to simplify a complex *Bill of Materials* or to represent your manufacturing flow more accurately. A *semi-finished product* is a manufactured product that is used as a component in a Bill of Material." msgstr "" #: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/sub_assemblies.rst:10 -msgid "A *BoM* that employs *subassemblies* is referred to as a multi-level BoM. Those are accomplished by creating a *top-level BoM* and *subassembly ones*. This process requires a route that will ensure that every time a manufacturing order for the top-level product is created, another one will be for subassemblies." +msgid "A *BoM* that employs *semi-finished products* is referred to as a multi-level BoM, where we distinguish between the *top level Product* and the *sub-assemblies*." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/sub_assemblies.rst:15 +msgid "Configure a Multi Level BoM" msgstr "" #: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/sub_assemblies.rst:17 -msgid "Configure the Subassembly Product" +msgid "To configure a *multi-level BoM*, you will need the top-level product and its sub-assemblies. Therefore, you must first create the sub-assembly products and their respective Bill of Materials. Please refer to :doc:`bill_configuration` for more details on how to create a BOM." msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/sub_assemblies.rst:19 -msgid "To configure a *multi-level BoM*, you will need a top-level product but also its subassemblies. The first step is to create a product form for each of the subassemblies. Select the routes *Manufacture* and *Replenish on Order*. Now, hit save." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/sub_assemblies.rst:27 -msgid "In the *Bill of Materials* menu, under *Master Data*, create a new *Bill of Materials*. Choose the product you just created and add its components." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/sub_assemblies.rst:35 +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/sub_assemblies.rst:26 msgid "Configure the Main BoM" msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/sub_assemblies.rst:37 -msgid "Now, you can configure the top-level product and its *BoM*. Include any subassemblies in the list of components." +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/sub_assemblies.rst:28 +msgid "Then on the final product form, simply add your semi-finished products to the Bill of Material." msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/sub_assemblies.rst:43 -msgid "Now, each time you will plan a manufacturing order for the top-level product, a manufacturing order will be created for the subassembly one. Then, you will have to manufacture the subassembly in order to make it available before manufacturing the finished product." +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/sub_assemblies.rst:35 +msgid "Manage your production planning" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/sub_assemblies.rst:37 +msgid "There are several methods to manage the triggering of the various manufacturing orders." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/sub_assemblies.rst:39 +msgid "If every time a manufacturing order is confirmed for the main product, you'd like one for the semi-finished products as well, you have two options:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/sub_assemblies.rst:42 +msgid "Option 1 : Create re-ordering rules for the semi-finished products, with both the minimum and maximum desired stock quantities at 0." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/sub_assemblies.rst:48 +msgid "Option 2 : Use the Replenish on Order (MTO) route on the semi-finished product, as well as the manufacturing one." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/sub_assemblies.rst:51 +msgid "Note that Option 1 is usually recommended over Option 2 as it is more flexible. The MTO route creates a unique link between the semi-finished and the top level product, whereas the re-ordering rule allows you to simply unreserve that production from the top level product production and redirect it to another, more pressing demand, for example." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/sub_assemblies.rst:56 +msgid "In any case, as soon as the semi-finished product is produced, it will become available in the manufacturing order of the final product, as shown below." msgstr "" #: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/subcontracting.rst:3 @@ -4441,219 +4412,191 @@ msgid "Subcontract your Manufacturing" msgstr "" #: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/subcontracting.rst:5 -msgid "Outsourcing a portion of some or all your company’s manufacturing needs is not easy. To make it work right, you have to:" +msgid "Outsourcing a portion or all of your company’s manufacturing needs is not easy. To make it work correctly, you have to:" msgstr "" #: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/subcontracting.rst:8 -msgid "Manage the inventory of raw materials at your subcontractor;" +msgid "Manage the inventory of raw materials at your subcontractor" msgstr "" #: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/subcontracting.rst:9 -msgid "Ship new materials to your subcontractors based on your forecasted demand;" +msgid "Ship raw material to your subcontractors, at the right time" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/subcontracting.rst:10 +msgid "Control incoming goods quality" msgstr "" #: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/subcontracting.rst:11 -msgid "Keep track of manufacturing operations done at the subcontractor location;" +msgid "Control subcontractors bills" msgstr "" #: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/subcontracting.rst:13 -msgid "Control incoming goods quality;" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/subcontracting.rst:14 -msgid "Control subcontractors bills." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/subcontracting.rst:16 msgid "Here is an example of subcontracting the manufacturing of “C”, which is produced out of raw materials “A” and “B”." msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/subcontracting.rst:23 -msgid "With its subcontracting feature, Odoo helps you handle this flow easily." +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/subcontracting.rst:20 +msgid "With its MRP subcontracting feature, Odoo helps you handle this flow easily." msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/subcontracting.rst:28 +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/subcontracting.rst:25 msgid "To use the subcontracting feature, go to :menuselection:`Manufacturing --> Configuration --> Settings` and tick the box *Subcontracting*." msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/subcontracting.rst:35 +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/subcontracting.rst:32 msgid "To define if a product must be subcontracted, use a *Bill of Materials (BoM)* of type *Subcontracting*." msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/subcontracting.rst:38 -msgid "To create a new *BoM*, go to :menuselection:`Manufacturing --> Master Data --> Bill of Materials` and hit create. Then, list the components your subcontractor needs to manufacture the product. For costing purposes, you might want to register all the components, even the ones that are sourced directly from the subcontractor." +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/subcontracting.rst:35 +msgid "To create a new *BoM*, go to :menuselection:`Manufacturing --> Products --> Bill of Materials` and hit create. Then, list the components your subcontractor needs to manufacture the product. For costing purposes, you might want to register all the components, even the ones that are sourced directly from the subcontractor." msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/subcontracting.rst:44 +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/subcontracting.rst:41 msgid "Once you have set the *BoM Type* to *Subcontracting*, specify one or several subcontractors." msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/subcontracting.rst:52 +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/subcontracting.rst:49 msgid "Basic Subcontracting Flow" msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/subcontracting.rst:54 -msgid "To let your subcontractor know how many products you need, create and send them purchase orders (PO). To do so, open the *Purchase* app and create a new one. Be sure to send the PO to a vendor that is defined as a subcontractor on the *BoM*." +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/subcontracting.rst:51 +msgid "To let your subcontractor know how many products you need, create and send them purchase orders (PO). To do so, go to the *Purchase* app and create a new purchase order. Be sure to send the PO to a vendor that is defined as a subcontractor on the *BoM* of these products." msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/subcontracting.rst:63 -msgid "Once the *PO* is validated (1), a pending receipt is created. When the products are received, validate the receipt (2), with the actual quantity received. Then Odoo automatically created several inventory moves:" +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/subcontracting.rst:60 +msgid "Once the *PO* is validated (1), a pending receipt is created. When the products are received, validate the receipt (2), with the actual quantity received. As a result, Odoo does the following things for you:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/subcontracting.rst:64 +msgid "Consumes the respective components at the subcontractor’s location, based on the *BoM* and your input (3);" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/subcontracting.rst:66 +msgid "Produces the finished goods at the subcontractor’s location (4);" msgstr "" #: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/subcontracting.rst:68 -msgid "Consume the components at the subcontractor’s location, based on the *BoM* (3);" +msgid "Moves products from that subcontractor’s location to YourCompany via the validated receipt (5)." msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/subcontracting.rst:70 -msgid "Produce finished goods at the subcontractor’s location (4);" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/subcontracting.rst:71 -msgid "Move products from the subcontractor’s location to YourCompany through the validated receipt (5)." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/subcontracting.rst:74 -msgid "Of course, Odoo does all the transactions for you, automatically. Simply control the vendor bill with the usual matching process with the purchase order." +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/subcontracting.rst:73 +msgid "The *PO* is optional. If you create a receipt manually, with the right subcontractor, Odoo still performs all the moves. This can be useful if the subcontractor does not bill a fixed price per item, but rather the time and materials used." msgstr "" #: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/subcontracting.rst:79 -msgid "The *PO* is optional. If you create a receipt manually, with the right subcontractor, Odoo still performs all the moves. Useful if the subcontractor does not bill a fixed price per item, but rather the time and materials used." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/subcontracting.rst:85 msgid "Inventory Valuation" msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/subcontracting.rst:87 +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/subcontracting.rst:81 msgid "The cost of the manufactured product “C” is defined as:" msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/subcontracting.rst:89 +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/subcontracting.rst:83 msgid "**C = A + B + s**" msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/subcontracting.rst:91 +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/subcontracting.rst:85 msgid "With:" msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/subcontracting.rst:93 +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/subcontracting.rst:87 msgid "**A**: Cost of raw materials coming from YourCompany;" msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/subcontracting.rst:96 +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/subcontracting.rst:90 msgid "**B**: Cost of raw materials sourced directly from the" msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/subcontracting.rst:96 +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/subcontracting.rst:90 msgid "subcontractor;" msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/subcontracting.rst:98 +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/subcontracting.rst:92 msgid "**s**: Cost of the subcontracted service." msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/subcontracting.rst:100 -msgid "Sending raw materials to your subcontractors (**A**) does not impact the inventory valuation, the components still belonging to your company. To manage this, the *Subcontracting Location* is configured as an *Internal Location* so that the components are still valued in the inventory." +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/subcontracting.rst:94 +msgid "Sending raw materials to your subcontractors (**A**) does not impact the inventory valuation, as the components are still valued as part of your stock. This is managed by making the *Subcontracting Location* an *Internal Location*." msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/subcontracting.rst:106 +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/subcontracting.rst:99 msgid "Then, the vendor price set on the product C form has to be what has to be paid to the subcontractor for his parts and service time: **B + s**. The product cost has to be: **A + B + s**, how much the product is valued in the accounting." msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/subcontracting.rst:111 -msgid "Finally, the subcontractor bill matches the purchase order, with the proposed price coming from the finished products C." +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/subcontracting.rst:104 +msgid "Finally, the subcontractor bill then matches the purchase order, with the proposed price coming from the finished products C." msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/subcontracting.rst:115 +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/subcontracting.rst:108 msgid "If managing the replenishment of raw materials **B** at your subcontractor’s location is not needed, simply include the cost of **B** in the subcontractor’s price **s** and remove the products *B* from the *BoM*." msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/subcontracting.rst:121 +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/subcontracting.rst:114 msgid "Traceability" msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/subcontracting.rst:123 -msgid "In case the products received from the subcontractor contain tracked components, their serial or lot numbers need to be specified during the receipt." +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/subcontracting.rst:116 +msgid "In case the received products from the subcontractor contain tracked components, their serial or lot numbers need to be specified during the receipt." msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/subcontracting.rst:127 -msgid "On the receipt of the subcontracted product, a *Record Components* button appears when necessary. Click on it to open a dialog and record the serial/lot numbers of the components. If the finished product is also tracked, its serial/lot number can be registered here too." +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/subcontracting.rst:120 +msgid "In that case, on the receipt of the subcontracted product, a *Record Components* button appears. Click on it to open a dialog box and record the serial/lot numbers of the components. If the finished product is also tracked, its serial/lot number can be registered here too." msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/subcontracting.rst:136 +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/subcontracting.rst:129 msgid "For audit purposes, it is possible to check the lot numbers recorded on a receipt by using the icon on the right of the finished products:" msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/subcontracting.rst:144 +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/subcontracting.rst:136 +msgid "Also note that in case flexible consumption has been selected on the subcontracted BOM for a non-tracked product, the record components option will also appear optionally on each move line, if you want to register more or less component consumption at your subcontracting location, when receiving your final product." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/subcontracting.rst:145 +msgid "As you can see, the reception of both of these non-tracked products can either be executed by selecting the 'Set Quantities' Option or via the move line hamburger menus." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/subcontracting.rst:149 msgid "Automate Replenishment of Subcontractors" msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/subcontracting.rst:146 -msgid "To manage the resupply of your subcontractor, activate *Multi-locations* in :menuselection:`Inventory --> Configuration --> Configuration`. Then, the inventory at the subcontractor location can be tracked." -msgstr "" - #: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/subcontracting.rst:151 -msgid "It is possible to resupply subcontractors by sending products from the company locations, or by sending products from another supplier to the subcontractors." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/subcontracting.rst:156 -msgid "Replenishment from the warehouse" +msgid "There are two ways to automate the supply of raw materials to your subcontractors when purchasing the final product. The chosen method depends on whether or not you want the materials to transit through your warehouse. Both of these methods are described as pull style mechanisms as their trigger is the inital PO to the subcontractor, which creates a need at the subcontracting location, for raw material." msgstr "" #: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/subcontracting.rst:158 -msgid "Resupplying subcontractors manually is the simplest approach. To do so, create delivery orders in which the subcontractor is set as a delivery address and fill the components to deliver." +msgid "If you are supplying your subcontractor with raw material from your own warehouse, you must activate the 'Resupply Subcontractor on Order' route as shown below. If this is a component that you buy from a vendor, the buy route should also be activated." msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/subcontracting.rst:162 -msgid "To automate the subcontractors’ replenishment propositions, there are two approaches:" +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/subcontracting.rst:169 +msgid "Now, if you want your vendor to resupply your subcontractor directly, you must choose the 'Dropship Subcontractor on Order' option instead. In order for this option to be active on the product form, you must first activate the dropship option from :menuselection:`Purchase --> Configuration --> Settings --> Dropshipping`. Once the PO to the subcontractor is validated, this route will create a dropship RFQ from your vendor to that subcontractor. You then just need to review and validate it." msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/subcontracting.rst:165 -msgid "Reordering rules;" +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/subcontracting.rst:182 +msgid "Note that the buy route is not selected in this case, as the dropship route is a buy route already." msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/subcontracting.rst:166 -msgid "Replenish on order flow." +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/subcontracting.rst:185 +msgid "Finally, if you want to track the stock of these raw materials at your subcontracting location(s), then you must activate *Multi-locations* in :menuselection:`Inventory --> Configuration --> Settings --> Storage locations`." msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/subcontracting.rst:168 -msgid "For the first one, just define a reordering rule on the subcontracting location, with a minimum and maximum inventory level. When the reordering rule is triggered, a delivery order is created to ship the components to the subcontractor." +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/subcontracting.rst:189 +msgid "From the location form, you are then able to access the Current Stock." msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/subcontracting.rst:177 -msgid "The second approach is to use a “pull” flow. Here, the demand in the finished product (real demand or forecasted one through the Master Production Schedule) triggers the replenishment of the subcontractor. To do so, select the route *Resupply Subcontractor on Order* on the wanted components." +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/subcontracting.rst:198 +msgid "Manual Replenishment" msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/subcontracting.rst:188 -msgid "Replenishment from another supplier" +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/subcontracting.rst:200 +msgid "You can also choose to replenish your subcontractors manually." msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/subcontracting.rst:190 -msgid "When purchasing items to another supplier, it is possible to ask him to deliver the subcontractor directly. To do so, activate the *Drop Shipping* feature in :menuselection:`Purchase --> Configuration --> Configuration`." +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/subcontracting.rst:202 +msgid "If you want to send components to your subcontractor at your own convenience, select the 'Resupply Subcontractor' Operation Type from the *Inventory* Module, and create a picking, specifying to which subcontractor you are delivering to." msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/subcontracting.rst:195 -msgid "Now, set the *Dropship* option in the *Deliver To* field of the *Other Information* tab. Then, provide the address of the subcontractor for the shipping." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/subcontracting.rst:203 -msgid "That way, the supplier can ship items directly and you simply receive and pay the bill. However, it is still required to validate receipts for the subcontractor." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/subcontracting.rst:212 -msgid "Quality Control" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/subcontracting.rst:214 -msgid "Controlling the quality of the products manufactured by subcontractors is possible thanks to the Odoo Quality app. Quality checks can be made on a manufacturing step but, because the manufacturing process is handled by an external party, it can be defined on the product reception." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/subcontracting.rst:224 -msgid "To create a quality check at the receipt, open the *Quality* app and create a new *Control Point* on the reception." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/subcontracting.rst:231 -msgid "By doing so, a quality check is automatically created each time a finished product is received." +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/subcontracting.rst:210 +msgid "Alternatively, you can also manually ask your vendor to resupply your subcontractor by creating a dropship type PO, with your subcontractor set as the delivery address." msgstr "" #: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/use_mps.rst:3 @@ -4668,91 +4611,87 @@ msgstr "" msgid "Go to the :menuselection:`Manufacturing app --> Configuration --> Settings` and activate the Master Production Schedule feature before hitting save." msgstr "" +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/use_mps.rst:15 +msgid "In the MPS settings, you can define the time range of your MPS (month/week/day) and the number of periods you want to display at all times." +msgstr "" + #: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/use_mps.rst:18 -msgid "In the manufacturing settings, you can define the time range of your MPS (month/week/day) and the number of periods you want to display." +msgid "Now, go to :menuselection:`Planning --> Master Production Schedule` and click on *add a product*. You can now define your safety stock target (= the stock you want to have on hand at the end of the period) and the minimum and maximum quantities that must or can be replenished in each period." msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/use_mps.rst:20 -msgid "Now, go in :menuselection:`Planning --> Master Production Schedule` and click on add a product. You can now define your safety stock target (= the stock you want to have on hand at the end of the period) and the minimum and maximum quantities to replenish." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/use_mps.rst:29 -msgid "The products are ordered in the MPS based on their sequence. You can rearrange that sequence by going on the list of your products and reorganize them with drag and drop." +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/use_mps.rst:26 +msgid "In the MPS view, you can decide which information you would like to display by clicking on *rows*. For instance, the *Actual demand* will show you which quantity of products has already been ordered for the period, or *Available to Promise*, what can still be sold during that same period (what you plan to replenish - what is already sold during the period). You can also decide to hide rows if you like." msgstr "" #: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/use_mps.rst:36 -msgid "In the MPS view, you can decide which information you would like to show by clicking on *rows*. Some fields can be added to the view, such as *Actual demand*, which will show which quantity of products has already been ordered for the period, or *Available to Promise*, which allows you to know what can still be sold during the period (what you plan to replenish - what is already sold during the period). You can also decide to hide some information if it isn’t necessary." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/use_mps.rst:48 msgid "Estimate your demand and launch replenishment" msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/use_mps.rst:50 -msgid "The next step is to estimate the demand for the period. This estimation should be entered in the row *Demand Forecast*. You can easily, at any time, compare the demand forecast with the actual demand (= confirmed sales). The demand forecast for a finished product will impact the indirect demand for its components." +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/use_mps.rst:38 +msgid "The next step is to estimate the demand for the chosen period. This is done in the *Forecasted Demand* Row. You can easily, at any time, compare the demand forecast with the actual demand (= confirmed sales). The demand forecast for a finished product will impact the indirect demand for its components." msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/use_mps.rst:59 -msgid "Then, the quantity to replenish for the different periods will be automatically computed. The replenishments you are supposed to launch based on your lead times (vendor lead time or manufacturing lead time) are displayed in green. You can now launch the replenishment by clicking on the replenish button." +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/use_mps.rst:46 +msgid "Once the forecasted demand has been set, the quantity to replenish for the different periods will automatically be computed. The replenishments you are supposed to launch based on your lead times (vendor lead time or manufacturing lead time) are then displayed in green. You can now launch the replenishment by clicking on the replenish button." msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/use_mps.rst:65 +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/use_mps.rst:52 msgid "Depending on the configuration of the product (buy vs. manufacture), requests for quotations or manufacturing orders will be created. You can easily access those by clicking on the *Actual Replenishment* cell." msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/use_mps.rst:75 -msgid "In case you manually edit the *To replenish* quantity, a small cross will appear on the left. In case you want to go back to the automatically computed value given by Odoo, you can click the cross." +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/use_mps.rst:59 +msgid "In case you manually edit the *Suggested Replenishment* quantity, a small cross will appear on the left hand side of the cell. In case you want to go back to the automatically computed value given by Odoo, simply click the cross." msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/use_mps.rst:83 +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/use_mps.rst:65 msgid "Cells color signification" msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/use_mps.rst:85 -msgid "The cells, which are part of the *To replenish* line, can take different colors depending on the situation:" +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/use_mps.rst:67 +msgid "The cells, which are part of the *Suggested Replenishment* line, can take different colors depending on the situation:" msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/use_mps.rst:88 +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/use_mps.rst:70 msgid "**Green**: quantity of products which should be replenished to reach the expected safety stock considering the demand forecast and the indirect demand forecast." msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/use_mps.rst:90 +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/use_mps.rst:72 msgid "**Grey**: replenishment order has already been generated, and its quantity still matches current data." msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/use_mps.rst:92 +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/use_mps.rst:74 msgid "**Red**: replenishment order has already been generated, and its quantity was too high considering current data." msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/use_mps.rst:94 +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/use_mps.rst:76 msgid "**Orange**: replenishment order has already been generated, and its quantity was too low considering current data." msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/use_mps.rst:96 +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/use_mps.rst:78 msgid "The *Forecasted stock* line can also contain red cells, which means the stock will be negative during the period in question." msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/use_mps.rst:100 +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/use_mps.rst:82 msgid "What if I have underestimated the demand?" msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/use_mps.rst:102 +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/use_mps.rst:84 msgid "You can still increase the demand forecast. It will impact the quantity to replenish. The cell will become orange, and you’ll be able to launch a new replenishment." msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/use_mps.rst:107 +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/use_mps.rst:89 msgid "What if I have overestimated the demand?" msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/use_mps.rst:109 +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/use_mps.rst:91 msgid "You can decrease the demand forecast. The cell will become red to inform you that you’ve ordered more than planned. If you’re still able to do it, you can cancel some RFQ or MO manually." msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/use_mps.rst:114 +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/use_mps.rst:96 msgid "What if I wrongly added a product to the MPS?" msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/use_mps.rst:116 +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/use_mps.rst:98 msgid "You can easily remove a product from the MPS by clicking the small bin on the right of its name." msgstr "" diff --git a/locale/sources/legal.pot b/locale/sources/legal.pot index 169f832c2..53674afcb 100644 --- a/locale/sources/legal.pot +++ b/locale/sources/legal.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 15.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-11-02 08:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-18 14:56+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -66,7 +66,6 @@ msgstr "" msgid "|view_enterprise_fr| |download_enterprise_fr|" msgstr "" -#: ../../content/legal.rst:130 #: ../../content/legal.rst:130 #: ../../content/legal.rst:130 #: ../../content/legal.rst:132 @@ -75,6 +74,10 @@ msgstr "" msgid "|missing_txt| |missing_pdf|" msgstr "" +#: ../../content/legal.rst:130 +msgid "|view_enterprise_es| |download_enterprise_es|" +msgstr "" + #: ../../content/legal.rst:132 #: ../../content/legal/terms/partnership.rst:5 msgid "Odoo Partnership Agreement" @@ -392,6 +395,7 @@ msgid "Odoo Enterprise Subscription Agreement" msgstr "" #: ../../content/legal/terms/enterprise.rst:7 +#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:16 #: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_fr.rst:14 msgid "Version 9c - 2020-06-15" msgstr "" @@ -1400,550 +1404,586 @@ msgid "Siehe :ref:`odoo_enterprise_license`." msgstr "" #: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:6 -msgid "Odoo Enterprise Subscription Agreement (ES)" +msgid "Acuerdo de suscripción de Odoo Enterprise" msgstr "" #: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:9 msgid "Esta es una traducción al español del \"Odoo Enterprise Subscription Agreement\". Esta traducción se proporciona con la esperanza de que facilite la comprensión, pero no tiene valor legal. La única referencia oficial de los términos y condiciones del \"Odoo Enterprise Subscription Agreement\" es :ref:`la versión original en inglés `" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:16 -msgid "ESTA VERSIÓN NO ESTÁ ACTUALIZADA. PARA LA ÚLTIMA VERSIÓN POR FAVOR VEA :ref:`LA VERSIÓN ORIGINAL EN INGLÉS `" +#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:18 +msgid "Al suscribirse a los servicios de Odoo Enterprise (en adelante “los Servicios”) proporcionados por Odoo SA y sus filiales (en adelante denominadas conjuntamente “Odoo SA”), relacionados con las versiones Odoo Enterprise o Odoo community (en adelante “el Software”) y alojados en los servidores de la nube de Odoo SA (en adelante “Servicio en la Nube”) o en servidores locales (en adelante “Auto-hospedaje”), usted (en adelante “el Cliente”) acepta los términos y condiciones establecidos a continuación (en adelante “el Acuerdo”)." msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:19 -msgid "Version 8.0 - 2018-05-22" -msgstr "" - -#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:21 -msgid "Al suscribirse a los servicios de Odoo Enterprise proporcionados por Odoo SA y sus afiliados (colectivamente “Odoo SA”) en relación a Odoo Enterprise Edition u Odoo Community Edition, alojados en las plataformas *Cloud Hosting* (la nube de Odoo) o en las instalaciones *On Premise* (\"Self-Hosting\"), usted (el \"Cliente\") acepta regirse por lo siguientes términos y condiciones:" +#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:28 +msgid "1 Término del Acuerdo" msgstr "" #: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:30 -msgid "1 Términos de duración del acuerdo" +msgid "La duración de la suscripción (en adelante el “Plazo”) será indicada por escrito en este Acuerdo, y comenzará a partir de la fecha de firma del Acuerdo. La suscripción se considerará renovada automáticamente por un período igual al Plazo estipulado originalmente, salvo que alguna de las partes del Acuerdo proporcione un aviso por escrito expresando su deseo de culminar los Servicios al menos 30 días antes de la fecha de culminación del Acuerdo." msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:32 -msgid "La duración de este Acuerdo se especifica por escrito en el acuerdo entre las partes. Odoo acepta contratos mensuales o anuales. Los contratos de la licencia, llámese uso de Aplicaciones y de Usuarios, se renueva automáticamente por un término igual al contrato inicial a menos que cualquiera de las partes proporcione un aviso de terminación por escrito con un mínimo de 30 días antes de la fecha de finalización del acuerdo." -msgstr "" - -#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:43 +#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:39 msgid "2 Definiciones" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:49 +#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:45 msgid "Usuario" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:46 -msgid "Cualquier cuenta de usuario activa con acceso al Software en modo de creación y / o edición. Las cuentas de usuario desactivadas y las cuentas utilizadas por personas (o sistemas) externos que solo tienen acceso limitado al Software a través del portal de usuario no son considerados *Usuarios.*" +#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:42 +msgid "El término usuario hace referencia a cualquier cuenta de usuario identificada como activa en el Software, con potestates de creación y/o edición. No se consideran como Usuarios a las cuentas desactivadas y aquellas cuentas utilizadas por personas (o sistemas) que solo tienen acceso limitado al Software a través del portal del usuario." msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:54 +#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:50 msgid "Aplicación" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:52 -msgid "Una \"Aplicación\" es un grupo especializado de funciones disponibles para la instalación en el Software, y listados en la sección de precios públicos del `sitio web de Odoo SA `__" +#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:48 +msgid "Una ‘aplicación’ es un grupo especializado de funciones disponibles para ser instaladas en el Software, las cuales están enunciadas en la sección de Precios del `sitio web de Odoo SA `__" +msgstr "" + +#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:56 +msgid "Partner de Odoo" +msgstr "" + +#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:53 +msgid "Un ‘Partner’ de Odoo es una empresa o individuo externo a Odoo SA que ofrece servicios relacionados con el Software, y quien ha sido seleccionado por el Cliente para trabajar directamente con él. En cualquier momento, el cliente puede decidir trabajar con un Partner diferente o con Odoo SA directamente (sujeto a previo aviso)." msgstr "" #: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:63 -msgid "Error/Bug" +msgid "Módulo adicional" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:57 -msgid "Se considera un error cualquier falla del Software que resulte en una detención completa, un rastreo de errores o una violación de la seguridad, y no es causada directamente por una instalación o configuración defectuosa. El incumplimiento de algunas especificaciones o requisitos será considerado como error a discreción del Odoo SA (Por ejemplo, cuando el Software no cumple con el comportamiento ni los resultados para el cual fue diseñado, o cuando una característica específica del país ya no cumple con los requisitos legales de contabilidad)." +#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:59 +msgid "Un módulo adicional es un directorio de archivos de código fuente, o un conjunto de personalizaciones basadas en lenguaje de programación Python, creadas en una base de datos (por ejemplo, con Odoo Studio), que agrega características o cambia el comportamiento estándar de Software. Pueden haber sido desarrolladas por el Cliente, por Odoo SA, por un Partner de Odoo en nombre del Cliente o por terceros." msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:74 -msgid "Versiones Cubiertas" +#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:68 +msgid "Módulo adicional de mantenimiento" msgstr "" #: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:66 -msgid "A menos que se especifique lo contrario, los servicios que se ofrecen bajo este acuerdo son aplicables hasta las 3 versiones más recientes, inclusive." -msgstr "" - -#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:70 -msgid "Para estar cubierto por el presente Contrato, el Cliente debe utilizar la versión más reciente del software en el momento que se acuerda este contrato. De no ser el caso, se pueden realizar cargos adicionales, como se describe en el apartado número :ref:`charges_es`" +msgid "Un módulo adicional de mantenimiento es un módulo adicional por el cual el Cliente ha elegido pagar un costo de mantenimiento con el fin de obtener servicios de soporte, actualizaciones y corrección de errores." msgstr "" #: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:77 +msgid "Error/Bug" +msgstr "" + +#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:71 +msgid "Se considera como ‘bug’ a cualquier falla del Software o de un módulo adicional de mantenimiento que resulte en una disrupción completa, una cadena de errores o un fallo de seguridad, y que no es causado directamente por una instalación o configuración defectuosa. El incumplimiento de algunas especificaciones o requisitos será considerado como un Bug a la discreción de Odoo SA (por ejemplo, cuando el Software no cumple con el comportamiento ni los resultados para el cual fue diseñado, o cuando una característica específica del país deja de cumplir los requisitos legales de contabilidad)." +msgstr "" + +#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:82 +msgid "Versiones Cubiertas" +msgstr "" + +#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:80 +msgid "A menos que se especifique lo contrario, los Servicios proporcionados por en virtud de este Acuerdo son únicamente aplicables a las versiones cubiertas del Software, las cuales incluyen las últimas tres (3) versiones publicadas." +msgstr "" + +#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:87 msgid "3 Acceso al Software" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:79 -msgid "El cliente puede utilizar el software alojado en la plataforma en la nube, o elegir la opción de instalarlo en servidores propios. La plataforma en la nube está alojada y totalmente administrada por Odoo SA y se accede de forma remota por el cliente. Con la opción de self/hosting o alojado en servidores propios, el cliente en su lugar aloja el software en sistemas informáticos de su elección, que no están bajo el control de Odoo SA." +#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:89 +msgid "El Cliente puede hacer uso del Software alojado en la nube o instalar el Software en un servidor propio. La plataforma en la nube es ofrecida y administrada en su totalidad por Odoo SA, y el Cliente puede acceder a ella de forma remota. Si el cliente elige la opción de instalar el Software en un servidor propio o un sistema informático de su elección, Odoo SA no tendrá control sobre el Software." msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:86 -msgid "Durante la vigencia de este Acuerdo, Odoo SA otorga al Cliente una licencia no exclusiva e intransferible para usar (ejecutar, modificar, ejecutar después de la modificación) las opciones adquiridas del software, según los términos establecidos en el :ref:`appendix_a_es`." +#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:95 +msgid "Durante la vigencia de este Acuerdo, Odoo SA le otorga al Cliente una licencia no exclusiva e intransferible para usar (ejecutar, modificar, ejecutar después de las modificaciones) el Software, bajo los términos establecidos en el Anexo A: Licencia de la versión Enterprise de Odoo." msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:91 -msgid "El Cliente acuerda tomar todas las medidas necesarias para garantizar la ejecución y verificación de la parte del Software que se encuentra instalada o descargada tanto la verificación del uso de Odoo Enterprise Edition, incluyendo pero no limitado a la ejecución de su instancia, el número de usuarios activos/instalados y las aplicaciones instaladas." -msgstr "" - -#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:96 -msgid "Odoo SA se compromete a no divulgar figuras individuales o nombradas a terceros sin el consentimiento del Cliente, y tratar con todos los datos recopilados de conformidad con su Política de Privacidad oficial, publicado en `Odoo Privacy `__" -msgstr "" - -#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:100 -msgid "Al vencimiento o terminación de este Acuerdo, esta licencia se revoca inmediatamente y el cliente acepta dejar de usar el software Odoo Enterprise Edition y la plataforma en la nube." +#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:99 +msgid "El Cliente acepta tomar todas las medidas necesarias para garantizar que no se modificará la parte del Software que ejecuta y verifica el uso y la recolección de estadísticas válidas, incluyendo pero sin limitarse a la ejecución de una instancia, el número de usuarios, las aplicaciones instaladas y el número de líneas de códigos incluidas en los módulos adicionales de mantenimiento." msgstr "" #: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:104 -msgid "En caso de que el Cliente incumpla los términos de esta sección, el Cliente acepta pagar a Odoo SA una tarifa adicional igual a 300% del precio de lista aplicable para el número real de Usuarios y Aplicaciones instaladas." +msgid "Odoo SA se compromete a no divulgar cifras individuales o mencionadas a terceros sin el consentimiento del Cliente, y a tratar todos los datos recopilados de conformidad con la Política de Privacidad oficial publicada en `Odoo Privacy `__" +msgstr "" + +#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:108 +msgid "Después de la expiración o terminación de este Acuerdo, la licencia concedida al Cliente será revocada inmediatamente y el Cliente acepta dejar de usar el Software, especialmente la versión Odoo Enterprise, y la plataforma en la nube." msgstr "" #: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:112 -msgid "4 Servicios" -msgstr "" - -#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:117 -msgid "4.1 Servicio de corrección de errores" +msgid "En caso de que exista algún incumplimiento por parte del Cliente a los términos de esta sección, el Cliente acuerda indemnizar a Odoo SA una cuota adicional equivalente al 300% del precio aplicable por el número actual de usuarios y aplicaciones instaladas." msgstr "" #: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:119 -msgid "Durante la vigencia de este Acuerdo, Odoo SA se compromete a hacer todos los esfuerzos razonables para remediar cualquier error del software enviado por el cliente a través del canal apropiado (dirección de correo electrónico de la mesa de servicio de Odoo SA o el formulario del sitio web `Odoo Help `__ y comenzar a analizar la resolución del error dentro de un tiempo estimado de 2 días hábiles." +msgid "4 Servicios" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:125 -msgid "El cliente entiende que los errores causados por una modificación o extensión que sea parte del software oficial no será cubierto por este servicio de soporte." +#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:124 +msgid "4.1 Servicio de corrección de Bugs" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:128 -msgid "Tan pronto como se solucione el error, se comunicará al cliente." +#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:126 +msgid "Durante la vigencia de este Acuerdo, Odoo SA se compromete a hacer todos los esfuerzos razonables para remediar cualquier Bug presente en el Software y los Módulos adicionales de mantenimiento, que haya reportado el Cliente a través del medio apropiado (como el formulario del sitio web o vía llamada telefónica a los numeros enlistados en `Odoo Help `__, o cuando se trabaja con un Partner a través del medio establecido por el Partner), y a manejar las solicitudes del Cliente dentro de 2 días hábiles posteriores a la creación del reporte por parte del Cliente." msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:130 -msgid "Para los clientes con alojamiento en la nube, si el error se ha solucionado en una revisión más reciente de la Versión Cubierta del Software utilizado por el cliente, el cliente acepta actualizar su sistema a esa revisión para obtener la corrección. No se le pedirá al cliente que actualice a la versión más reciente como solución." +#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:134 +msgid "El Cliente recibirá una notificación de la solución adecuada una vez se haya solucionado el Bug. En caso que el Cliente esté usando una versión cubierta, no se le pedirá que actualice el Software a una versión más reciente como solución a un Bug." msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:136 -msgid "Cuando se corrige un error en cualquier Versión Cubierta, Odoo SA se compromete a solucionar el error en todas las Versiones Cubiertas recientes del software." +#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:138 +msgid "Cuando se corrige un Bug de cualquiera de las versiones cubiertas, Odoo SA se compromete a corregir el error en todas las versiones cubiertas más recientes del software." msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:140 -msgid "Ambas partes reconocen que tal como se especifica en la licencia del Software y en la sección :ref:`liability_es`, Odoo SA no se hace responsable de los errores en el Software." +#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:141 +msgid "Las partes de este Acuerdo reconocen que Odoo SA no es responsable de los Bugs en el Software o en los módulos adicionales de mantenimiento de conformidad con lo establecido en la sección 7.3 de este Acuerdo y en la licencia del Software." msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:145 +#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:146 msgid "4.2 Servicio de actualizaciones de seguridad" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:150 -msgid "Auto-alojamiento/Self-Hosting" +#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:151 +msgid "Hospedaje en servidores propios" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:152 -msgid "Durante la vigencia de este Acuerdo, Odoo SA se compromete a enviar un \"Aviso de Seguridad\" al cliente para cualquier error de seguridad que se descubra en las Versiones Cubiertas del software, al menos 2 semanas antes de hacer público el Aviso de seguridad, a menos que el error ya haya sido divulgado públicamente por un tercero. Los avisos de seguridad incluyen una descripción completa del error, su causa, sus posibles impactos en los sistemas del cliente, y la solución correspondiente para cada Cobertura." +#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:153 +msgid "Durante la vigencia de este Acuerdo, Odoo SA se compromete a enviar un “Aviso de Seguridad” al Cliente al identificar algún Bug de seguridad en las versiones cubiertas del Software (excluyendo módulos adicionales), al menos 2 semanas antes de hacer público el Aviso de Seguridad, al menos que el Bug ya haya sido revelado públicamente por algún tercero. Los Avisos de Seguridad pueden incluir una descripción completa del Bug, sus causas, el posible impacto en los sistemas del Cliente y la respectiva solución para cada una de las versiones cubiertas del Software." msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:159 -msgid "El cliente entiende que el error y la información en el aviso de seguridad deben ser tratados como información confidencial como se describe en el apartado :ref:`confidentiality_es` durante el período de embargo anterior a la divulgación pública." +#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:160 +msgid "El Cliente entiende que el Bug y la información establecida en el Aviso de Seguridad deben ser tratados como Información Confidencial de acuerdo a lo descrito en la sección :ref:`confidentiality_es` del presente Acuerdo, hasta la fecha de publicación del Aviso de Seguridad." msgstr "" #: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:165 -msgid "Plataforma en la nube/Cloud Hosting" +msgid "Plataforma en la nube" msgstr "" #: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:167 -msgid "Odoo SA se compromete a aplicar las soluciones de seguridad para cualquier error de seguridad descubierto en una versión del software alojado en la plataforma de la nube, en todos los sistemas bajo su control, tan pronto como la solución esté disponible, sin requerir ninguna acción manual del cliente." +msgid "En el momento que exista una medida de seguridad, Odoo SA se compromete a aplicar dicha medida de seguridad ante cualquier Bug que comprometa la seguridad del Software, siempre y cuando este Bug haya sido encontrado en la versión de Odoo Enterprise alojada en la nube y en todos los sistemas bajo el control de esta plataforma, sin requerir de alguna acción manual por parte del Cliente." msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:176 +#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:175 msgid "4.3 Servicios de actualización" msgstr "" #: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:180 -msgid "**Servicio de actualización para el software**" +msgid "Servicio de actualización para el software" msgstr "" #: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:182 -msgid "Durante la vigencia de este Acuerdo, el Cliente puede enviar solicitudes de actualización a través del canal apropiado (normalmente, el sitio web del servicio de actualización de Odoo SA), para convertir una base de datos del software de una Versión Cubierta del software a una Versión Cubierta más reciente." +msgid "Durante la vigencia de este Acuerdo, el Cliente puede solicitar la actualización de su versión del Software a través del medio apropiado (generalmente a través de la sección de servicios de actualizaciones del sitio web de Odoo SA), con la finalidad de actualizar la base de datos del Software que tiene a una versión más reciente de las versiones cubiertas (en adelante la “Versión Deseada”)." msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:187 -msgid "Para la Plataforma en la nube, las solicitudes de actualización se envían directamente desde el panel de control de la Plataforma en la nube, y no requiere ninguna carga de datos. Para Auto-Hosting, las solicitudes de actualización deben incluir una copia de respaldo completa de la base de datos del Cliente y los datos asociados (generalmente obtenido en el menú de copia de seguridad del software)." +#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:188 +msgid "Las solicitudes de actualización de los Clientes que usan los servicios en la nube deben ser solicitadas directamente desde el panel de control de la Plataforma en la nube y no requieren ninguna data adicional. Para servicios de hospedaje en servidores locales, el Cliente debe incluir una copia de su base de datos y de la data asociada para realizar la solicitud (usualmente esta información se obtiene del menú de respaldo del Software)." msgstr "" #: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:194 -msgid "Este servicio se proporciona a través de una plataforma automatizada para permitir que el Cliente realice actualizaciones desatendidas una vez que una versión anterior de la base de datos del Cliente ha sido exitosamente actualizada para una Versión Cubierta. El Cliente puede presentar solicitudes de actualización sucesivas para una base de datos, y acepta enviar al menos 1 solicitud de actualización para fines de prueba antes de enviar la solicitud de actualización final." +msgid "Este servicio se proporciona a través de una plataforma automatizada que le permite al Cliente realizar actualizaciones sin asistencia una vez que una versión anterior de la base de datos del Cliente ha sido exitosamente actualizada a una versión cubierta." msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:201 -msgid "El Servicio de actualización se limita a la conversión técnica y la adaptación de la base de datos para que sea compatible con la versión de destino y la corrección de cualquier error directamente causado por la operación de actualización y que normalmente no ocurre en la versión de ndestino." +#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:198 +msgid "El Servicio de Actualización se limita a la conversión técnica y adaptación de la base de datos del Cliente para hacerla compatible con la Versión Deseada, y la corrección de cualquier Bug causado directamente por la operación de actualización que no ocurre usualmente en la Versión Deseada." msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:206 -msgid "Es responsabilidad exclusiva del Cliente verificar y validar la base de datos actualizada para detectar errores, analizar el impacto de los cambios y las nuevas características implementadas en el versión de destino, y para convertir y adaptar a la versión de destino cualquier extensión de terceros que se haya instalado en la base de datos antes de la actualización (excepto cuando sea aplicable según lo previsto en la sección Servicio de actualización para extensiones de terceros). El cliente puede presentar múltiples solicitudes de actualización para una base de datos, hasta que se logre un resultado aceptable." +#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:202 +msgid "El Cliente tiene la responsabilidad de verificar y validar la base de datos actualizada para detectar bugs, analizar e impacto de los cambios y las nuevas funcionalidades implementadas en la Versión Deseada, y de convertir y adaptar cualquier extensión del Software desarrollada por terceros que haya sido instalada antes de la actualización a la Versión Deseada (por ejemplo, módulos adicionales sin mantenimiento de Odoo). El Cliente puede enviar múltiples solicitudes de actualización de una base de datos hasta que se haya logrado un resultado aceptable." +msgstr "" + +#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:212 +msgid "4.4 Servicios de alojamiento en la nube" +msgstr "" + +#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:214 +msgid "Si el Cliente decide alojar sus datos en la Plataforma en la Nube, Odoo SA se compromete a proporcionar los siguientes servicios durante la vigencia de este Acuerdo:" msgstr "" #: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:217 -msgid "Servicio de actualización para extensiones de terceros" +msgid "Alojamiento de datos en diferentes regiones geográficas (al menos 3: Europa, América, Asia/Pacifico);" msgstr "" #: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:219 -msgid "Durante la vigencia de este Acuerdo, el Cliente podrá solicitar servicios de actualización opcionales para módulos de extensión de terceros, además de los Servicios de actualización habituales. Esta servicio es opcional y está sujeto a tarifas adicionales (como se describe en el apartado :ref:`charges_es`) e incluye la adaptación técnica de módulos de terceros instalados en la base de datos del Cliente y sus datos correspondientes para ser compatibles con la versión de destino. El cliente recibirá una versión actualizada de todos los módulos de terceros instalados junto con la base de datos actualizada." +msgid "Alojamiento en centros de datos nivel III o equivalentes, con un tiempo de actividad de la red del 99.9%;" +msgstr "" + +#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:221 +msgid "Cifrado de comunicaciones SSL de grado A (HTTPS);" +msgstr "" + +#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:222 +msgid "Copias de seguridad completamente verificadas y automatizadas, duplicadas en múltiples regiones;" +msgstr "" + +#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:223 +msgid "Plan de Contingencia ante desastres, probado regularmente." +msgstr "" + +#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:225 +msgid "Los detalles de los Servicios de alojamiento de datos en la nube están descritos en el Acuerdo sobre el nivel del servicio, disponible en `Cloud SLA `__." msgstr "" #: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:231 -msgid "4.4 Servicios de alojamiento en la nube / Cloud Hosting" -msgstr "" - -#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:233 -msgid "Durante la vigencia de este Acuerdo, cuando el Cliente elija utilizar la Plataforma en la nube (Cloud Hosting), Odoo SA se compromete a proporcionar los siguientes servicios:" -msgstr "" - -#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:237 -msgid "Elección de múltiples regiones de alojamiento (mínimo 3: Europa, América, Asia / Pacífico)" -msgstr "" - -#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:239 -msgid "Alojamiento en centros de datos de nivel III o equivalente, con un 99,9% de tiempo de actividad óptima de la red" -msgstr "" - -#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:241 -msgid "Cifrado de comunicación Grado A SSL (HTTPS)" -msgstr "" - -#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:242 -msgid "Copias de seguridad verificadas, completamente automatizadas, replicadas en múltiples regiones" -msgstr "" - -#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:244 -msgid "Plan de recuperación de desastres, probado regularmente" -msgstr "" - -#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:246 -msgid "Los detalles de los servicios de alojamiento en la nube se describen en la página del Acuerdo de nivel de servicio: `Cloud SLA `__." -msgstr "" - -#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:253 msgid "4.5 Servicios de soporte" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:256 +#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:234 msgid "Alcance" msgstr "" +#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:236 +msgid "Durante la vigencia del presente Acuerdo, el Cliente puede crear un número ilimitado de tickets de soporte sin costos adicionales, exclusivamente para preguntas relacionadas a Bugs (consultar sección :ref:`bugfix_es`) u orientación en cuanto al uso de las funcionalidades estándares del Software y de los módulos adicionales de mantenimiento." +msgstr "" + +#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:241 +msgid "Otras solicitudes de asistencias como preguntas relacionadas con desarrollos o personalizaciones pueden ser cubiertas mediante otros servicios a contratar por parte de Odoo SA. En caso que no sea claro si una solicitud puede ser respondida por el Servicio de soporte, la decisión queda a discreción de Odoo SA." +msgstr "" + +#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:247 +msgid "Disponibilidad" +msgstr "" + +#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:249 +msgid "Los tickets de soporte pueden ser enviados a través del formulario en el sitio web o a los números de contacto que se encuentran en `Odoo Help `__, o cuando se trabaje con un Partner, en el canal señalado por el Partner, sujeto a los horarios de apertura." +msgstr "" + +#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:256 +msgid "4.6 Trabajar con un Partner de Odoo" +msgstr "" + #: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:258 -msgid "Durante la vigencia de este Acuerdo, el Cliente puede abrir un número ilimitado de tickets de soporte en `Odoo SA `__, exclusivamente para preguntas relacionadas con errores (:ref:`bugfix_es`) u orientación con respecto al uso de las características estándar del Software y los Servicios (funcionalidades, uso previsto, configuración, solución de problemas)." +msgid "Para la corrección de Bugs, soporte y servicios de actualización, el Cliente puede trabajar un Partner de Odoo como su principal punto de contacto, o directamente con Odoo SA." msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:264 -msgid "Se pueden cubrir otras solicitudes de asistencia, como preguntas relacionadas con desarrollos, personalizaciones, instalación de Auto-Hosting o servicios que requieren acceso a la base de datos del Cliente a través de la compra de un Service Pack o Paquete de Implementación. En caso de que no quede claro si una solicitud está cubierta por este Acuerdo o un Service Pack, la decisión es a discreción de la disponibilidad de Odoo SA." +#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:261 +msgid "Odoo SA subcontratará los servicios relacionados a los Módulos adicionales de mantenimiento al Partner de Odoo, quien se convierte en el principal punto de contacto del Cliente en caso que el Cliente decida trabajar con un Partner de Odoo. El Partner de Odoo puede contactar a Odoo SA en nombre del Cliente para obtener asistencia de segundo nivel con respecto a las características estándar del Software." msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:275 -msgid "5 Cargos y Cuotas" +#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:267 +msgid "Si el cliente decide trabajar con Odoo SA directamente, los servicios relacionados con los módulos adicionales de mantenimiento serán cubiertos por Odoo SA siempre que el Cliente esté alojado en la plataforma de la nube de Odoo." msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:280 +#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:274 +msgid "5 Cargos y Tarifas" +msgstr "" + +#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:279 msgid "5.1 Cargos estándares" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:282 -msgid "Los cargos estándares para la suscripción de Odoo Enterprise y los Servicios se basan en el número de Usuarios y las Aplicaciones instaladas, en la versión de software utilizada por el cliente." +#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:281 +msgid "Los cargos estándares de la suscripción de Odoo Enterprise y los Servicios están basados en la cantidad de Usuarios y las Aplicaciones instaladas que utiliza el Cliente y se especifican por escrito al concluir el Acuerdo." msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:286 -msgid "Cuando durante el plazo de uso del sistema, el Cliente tiene más Usuarios o más Aplicaciones instaladas que las especificadas en el momento de la celebración de este Acuerdo, el Cliente acepta pagar la tarifa adicional equivalente al precio de lista aplicable según el servicio que tenga instalado, para los Usuarios o Aplicaciones adicionales, para el resto del plazo." +#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:285 +msgid "Si el Cliente tiene más usuarios o aplicaciones instaladas durante el Plazo que las especificadas en el momento de la celebración de este Acuerdo, el Cliente acepta pagar (al inicio del nuevo Plazo) una tarifa adicional equivalente al precio aplicable de conformidad con la lista de precios por aquellos usuarios o aplicaciones adicionales, por el resto del Plazo." msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:293 -msgid "Si en el momento de la conclusión de este Acuerdo, el Cliente utiliza una Versión Cubierta que no es la más reciente, los cargos estándares pueden incrementarse en un 50% durante la duración del primer plazo, a discreción exclusiva de Odoo SA, para cubrir los costos de mantenimiento adicionales." +#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:290 +msgid "Además, los servicios de los módulos adicionales de mantenimiento se cobran en función al número de líneas de código de estos módulos. Cuando el cliente opta por el mantenimiento de estos módulos adicionales de mantenimiento, el costo es una tarifa mensual de 16 € por 100 líneas de código (redondeadas a las siguientes 100), al menos que se especifique lo contrario por escrito al celebrar este Acuerdo. Las líneas de código serán contadas con el comando ‘cloc’ del Software, e incluyen todas las líneas de texto en el código fuente de esos módulos, independientemente del lenguaje de programación (Python, Javascript, XML, etc), excluyendo líneas en blanco, comentarios y archivos que no se cargan al instalar o ejecutar el software." msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:301 +#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:299 +msgid "Cuando el Cliente solicita una actualización, por cada módulo adicional de mantenimiento que no haya sido cubierto por los costos de mantenimiento durante los últimos 12 meses, Odoo SA puede cobrar una tarifa adicional única de 16 € por cada 100 líneas de código, por cada mes faltante de cobertura." +msgstr "" + +#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:306 msgid "5.2 Cargos de renovación" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:303 -msgid "En el momento de la renovación, tal como se describe en la sección :ref:`term_es`, si los cargos aplicados durante los términos anteriores son más bajos que el precio de lista aplicable más actual, estos cargos pueden aumentar hasta un 7%." +#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:308 +msgid "Siguiendo la renovación descrita en la sección :ref:`term_es` del presente Acuerdo, si los cargos aplicados durante el Plazo anterior (excluyendo cualquier “Descuento para usuarios iniciales”) son más bajos que el precio aplicable en la lista de precios actual, dichos cargos podrán aumentar 7% como máximo." msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:311 -msgid "5.3 Cargos por servicios de actualización de módulos de terceros" +#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:316 +msgid "5.3 Impuestos" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:313 -msgid "El cargo adicional por el Servicio de actualización para módulos de terceros es de EUR (€) 1000.00 (mil euros) por 1000 líneas de código en los módulos de terceros, redondeados a las siguientes mil líneas. Las líneas de código incluyen todas las líneas de texto en el código fuente de esos módulos, independientemente del lenguaje de programación (Python, Javascript, etc.) o el formato de datos (XML, CSV, etc.), excluyendo líneas en blanco y líneas de comentarios." +#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:318 +msgid "Todas las tarifas y cargos son exclusivos de todos los impuestos, tarifas o cargos federales, provinciales, estatales, locales o gubernamentales aplicables (conjuntamente los “Impuestos”). El Cliente es responsable de pagar todos los Impuestos asociados con las compras realizadas por el Cliente en virtud de este Acuerdo, excepto cuando Odoo SA esté legítimamente obligado a pagar o recolectar los Impuestos que el Cliente debe asumir." msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:320 -msgid "Odoo SA se reserva el derecho de rechazar una solicitud de actualización para módulos de terceros en virtud de lo anterior si la calidad del código fuente de esos módulos es demasiado baja, o si estos módulos constituyen una interfaz con software o sistemas de terceros. La actualización de dichos módulos puede ser sujeta a una oferta por separado, fuera de este Acuerdo." -msgstr "" - -#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:328 -msgid "5.4 Impuestos" -msgstr "" - -#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:330 -msgid "Todos los aranceles y cargos son exclusivos de todos los impuestos, aranceles o cargos federales, provinciales, estatales, locales u otros gubernamentales aplicables (colectivamente, “Impuestos”). El cliente es responsable de pagar todos los Impuestos asociados con las compras realizadas por el Cliente en virtud de este Acuerdo, excepto cuando Odoo SA está legalmente obligado a pagar o cobrar impuestos de los cuales el cliente es responsable." -msgstr "" - -#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:341 +#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:327 msgid "6 Condiciones de los servicios" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:344 +#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:330 msgid "6.1 Obligaciones del cliente" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:346 +#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:332 msgid "El Cliente se compromete a:" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:348 +#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:334 msgid "Pagar a Odoo SA cualquier cargo aplicable por los Servicios del presente Acuerdo, según las condiciones de pago especificadas en la factura correspondiente;" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:352 +#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:338 msgid "Notificar inmediatamente a Odoo SA cuando su número real de usarios o aplicaciones instaladas exceda el número especificado al final del Acuerdo y, en este caso, el pago de la tarifa adicional aplicable como se describe en la sección :ref:`charges_standard_es`;" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:357 +#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:343 msgid "Tomar todas las medidas necesarias para garantizar la ejecución no modificada de la parte del Software que verifica la validez del uso de Odoo Enterprise Edition, como se describe en la sección :ref:`enterprise_access_es`;" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:361 +#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:347 msgid "Designar a 1 persona de contacto dedicada del Cliente durante toda la duración del Acuerdo;" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:363 +#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:349 +msgid "Designar a 1 persona de contacto que se dedique al Cliente a lo largo de la Duración del Acuerdo;" +msgstr "" + +#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:351 +msgid "Notificar por escrito a Odoo SA 30 días antes de cambiar el punto principal de contacto para trabajar con otro Partner de Odoo o directamente con Odoo SA" +msgstr "" + +#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:355 msgid "Cuando el Cliente elige usar la Plataforma en la nube, el Cliente acuerda además:" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:366 +#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:358 msgid "Tomar todas las medidas razonables para mantener sus cuentas de Usuario seguras, incluso al elegir una contraseña segura y no compartirla con nadie más;" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:370 +#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:362 msgid "Hacer uso razonable de los servicios de alojamiento, cone xclusiónde cualquier actividad ilegal o actividades abusivas, y observar estrictamente las reglas descritas en la Política de uso aceptable publicada en `acceptable use `__." msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:374 +#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:366 msgid "Cuando el Cliente elige la opción de Auto-alojamiento, el Cliente acepta además:" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:377 +#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:369 msgid "Tomar todas las medidas razonables para proteger los archivos y las bases de datos del Cliente y para garantizar que los datos del Cliente sean seguros y estén protegidos, reconociendo que Odoo SA no se hace responsable de ninguna pérdida de datos" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:381 +#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:373 msgid "Otorgar a Odoo SA el acceso necesario para verificar la validez de la Edición Enterprise de Odoo uso a solicitud (por ejemplo, si la validación automática no es válida para el Cliente);" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:385 +#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:377 msgid "6.2 No solicitar o contratar" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:386 -msgid "Excepto cuando la otra parte dé su consentimiento por escrito, cada parte, sus afiliados y sus representantes acuerdan no solicitar u ofrecer empleo a ningún empleado de la otra parte que esté involucrada en la prestación o el uso de los Servicios en virtud de este Acuerdo, durante la vigencia del Acuerdo y por un período de 12 meses a partir de la fecha de terminación o vencimiento de este Acuerdo. En caso de cualquier incumplimiento de las condiciones de esta sección que conduzca a la terminación de dicho empleado, la parte infractora acuerda pagar a la otra parte un importe de EUR (€) 30000 (treinta mil euros)." +#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:378 +msgid "Excepto cuando la otra Parte de su consentimiento por escrito, cada una de las Partes, sus filiales y representantes acuerdan no solicitar u ofrecer empleo a ningún empleado de la otra Parte que esté involucrado en la prestación o el uso de los Servicios en virtud de este Acuerdo, durante la vigencia del Acuerdo y por un periodo de 12 meses a partir de la fecha de terminación o vencimiento de este Acuerdo. En caso que ocurra algún incumplimiento de las condiciones de esta sección, se dará por terminado el contrato con el empleado en cuestión y la Parte que ha incumplido esta prohibición acuerda indemnizar a la otra Parte la cifra de treinta mil euros 30.000 EUR (€)." msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:397 +#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:389 msgid "6.3 Publicidad" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:399 -msgid "Excepto cuando se notifique lo contrario por escrito, cada parte otorga a la otra una licencia mundial no transferible, no exclusiva, sin regalías para reproducir y mostrar el nombre, los logotipos de la otra parte y marcas comerciales, con el único fin de referirse a la otra parte como cliente o proveedor, en sitios web, comunicados de prensa y otros materiales de marketing." +#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:391 +msgid "Salvo que se notifique lo contrario por escrito, cada Parte otorga a la otra una licencia mundial intransferible, no exclusiva, libre de regalías, para reproducir y mostrar el nombre, logotipos y marcas de la otra Parte, con el único propósito de referirse a la otra Parte como su cliente o proveedor, en sitios web, comunicados de prensa y otros medios de marketing." msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:407 +#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:399 msgid "6.4 Confidencialidad" msgstr "" +#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:407 +msgid "Definición de \"Información confidencial\":" +msgstr "" + +#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:402 +msgid "Toda la información divulgada por una de las Partes del presente Acuerdo, ya sea oralmente o por escrito, designada como confidencial o razonablemente considerada confidencial dada la naturaleza de la información y las circunstancias de divulgación. En particular, cualquier información relacionada a los negocios, asuntos, productos, desarrollos, secretos comerciales, “know-how”, el personal, los clientes y los proveedores de cualquiera de las Partes del presente Acuerdo, debe ser considerada como confidencial." +msgstr "" + #: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:409 -msgid "Definición de \"Información confidencial\": Toda la información divulgada por una parte (la \"Parte reveladora\") a la otra parte (la \"Parte receptora\"), ya sea oralmente o por escrito, es decir, designado como confidencial o que razonablemente debe entenderse como confidencial dado la naturaleza de la información y las circunstancias de divulgación." +msgid "Para cualquier tipo de información confidencial recibida durante el Plazo de este Acuerdo, la Parte que haya recibido la información confidencial hará uso del mismo grado de precaución que usaría esta Parte para proteger la confidencialidad de información similar que le pertenezca con un grado de precaución razonable." msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:415 -msgid "En particular, cualquier información relacionada con los negocios, asuntos, productos, desarrollos, secretos comerciales, “know-how”, el personal, los clientes y los proveedores de cualquiera de las partes deben considerarse confidenciales." +#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:414 +msgid "La Parte que haya recibido la información confidencial puede dar a conocer Información Confidencial de la Parte que haya divulgado dicha información en la medida en que la ley se lo permita. La Parte que haya recibido la información confidencial le dará aviso previo a la Parte que haya divulgado dicha información sobre la información que planea dar a conocer, en la medida en que la ley se lo permita." msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:420 -msgid "Para toda la Información confidencial recibida durante el Término de este Acuerdo, la parte receptora utilizará el mismo grado de atención que utiliza para proteger la confidencialidad de sus propios servicios similares." -msgstr "" - -#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:425 -msgid "La parte receptora puede divulgar información confidencial de la parte reveladora en la medida en que sea obligado por ley, siempre que la Parte Receptora dé aviso previo a la Parte Divulgadora de la divulgación obligada, en la medida permitida por la ley." -msgstr "" - -#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:433 +#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:423 msgid "6.5 Protección de datos" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:435 -msgid "Las definiciones de \"Datos personales\", \"Controlador\", \"Procesamiento\" toman los mismos significados que en el Reglamento (UE) 2016/679 y la Directiva 2002/58 / CE, y cualquier reglamento o legislación que los modifica o reemplaza (en lo sucesivo, \"Legislación de protección de datos”)" +#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:428 +msgid "Definiciones" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:442 +#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:426 +msgid "Los términos “Datos Personales”, “Responsable del tratamiento”, “Tratamiento” tienen los mismos significados que en el Reglamento (UE) 2016/679 y la Directiva 2002/58 / CE, y cualquier reglamento o legislación que los modifique o sustituya (en adelante, “Legislacion de Proteccion de Datos”)." +msgstr "" + +#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:431 msgid "Procesamiento de datos personales" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:444 -msgid "Las partes reconocen que la base de datos del Cliente puede contener datos personales, para los cuales el cliente es el controlador. Estos datos serán procesados por Odoo SA cuando el Cliente así lo indique, mediante el uso de cualquiera de los Servicios que requieren una base de datos (por ejemplo, los Servicios de hospedaje en la nube o el Servicio de actualización de la base de datos), o si el Cliente transfiere su base de datos o una parte de su base de datos a Odoo SA por cualquier motivo relacionado con este Acuerdo." +#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:433 +msgid "Las Partes reconocen que la base de datos del Cliente puede contener Datos Personales, de los cuales el Cliente es el Responsable del tratamiento. Esta data será procesada por Odoo SA cuando el Cliente lo indique, al usar cualquiera de los Servicios que requieran una base de datos (por ejemplo, el servicio de hospedaje en la nube o los servicios de actualizaciones), o si el Cliente transfiere su base de datos o una parte de su base de datos a Odoo SA por cualquier motivo relacionado con este Acuerdo." msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:453 +#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:440 msgid "Este procesamiento se realizará de conformidad con la legislación de protección de datos. En particular, Odoo SA se compromete a:" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:456 +#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:443 msgid "(a) Solo procesar los datos personales cuando y como lo indique el Cliente, y para elp ropósito de realizar uno de los Servicios en virtud de este Acuerdo, a menos que sea requerido por la ley, en cuyo caso, Odoo SA proporcionará un aviso previo al Cliente, a menos que la ley lo prohíba;" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:459 +#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:446 msgid "(b) garantizar que todas las personas dentro de Odoo SA” autorizadas para procesar los Datos personales estén comprometidos con la confidencialidad;" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:461 +#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:448 msgid "(c) implementar y mantener medidas técnicas y organizativas adecuadas para proteger los datos personales contra el procesamiento no autorizado o ilegal y contra la pérdida accidental, destrucción, daño, robo, alteración o divulgación;" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:464 +#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:451 msgid "(d) enviará sin demora al Cliente cualquier solicitud de protección de datos que se haya enviado a Odoo SA con respecto a la base de datos del Cliente;" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:466 +#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:453 msgid "(e) notificar al Cliente inmediatamente al momento de conocer y confirmar cualquier accidente, el procesamiento no autorizado o ilegal de, la divulgación o el acceso a los datos personales;" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:468 +#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:455 msgid "(f) notificar al Cliente si las instrucciones de procesamiento infringen la Protección de datos aplicables a la legislación, en opinión de Odoo SA;" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:470 +#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:457 msgid "(g) poner a disposición del Cliente toda la información necesaria para demostrar el cumplimiento con la legislación de protección de datos, permitir y contribuir razonablemente a las auditorías, incluidas las inspecciones, realizadas o exigidas por el Cliente;" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:473 +#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:460 msgid "(h) eliminar permanentemente todas las copias de la base de datos del Cliente en posesión de Odoo SA, o devolver dichos datos, a elección del Cliente, a la terminación de este Acuerdo, sujeto a los retrasos especificados en la Política de privacidad de Odoo SA (`Privacy `__)." msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:478 -msgid "Con respecto a los puntos (d) a (f), el Cliente acepta proporcionar a Odoo SA un contacto preciso para información en todo momento, según sea necesario para notificar al responsable de Protección de Datos del Cliente." +#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:465 +msgid "En relación a los puntos (d) y (f), el Cliente acepta proporcionar a Odoo SA información de contacto precisa en todo momento, según sea necesario para notificar al responsable de la Legislación de Protección de Datos del Cliente." msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:483 +#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:470 msgid "Sub procesadores" msgstr "" +#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:472 +msgid "El Cliente reconoce y acepta que, para proporcionar los Servicios, Odoo SA puede utilizar a terceros como proveedores de servicios para procesar Datos Personales (en adelante “Sub-procesadores”). Odoo SA se compromete a utilizar Sub-procesadores únicamente de conformidad con la Legislación de Protección de Datos. Este uso estará amparado bajo un contrato entre Odoo SA y el Sub-procesador que de garantías para estos servicios." +msgstr "" + +#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:478 +msgid "La Política de privacidad de Odoo SA, publicada en `Odoo Privacy `_ establece información actualizada en relación a los nombres y propósitos de los Sub-procesadores que se encuentran actualmente en uso por Odoo SA para la ejecución de los Servicios." +msgstr "" + #: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:485 -msgid "El Cliente reconoce y acepta que para proporcionar los Servicios, Odoo SA puede utilizar proveedores de servicios de terceros (sub procesadores) para procesar datos personales. Odoo SA se compromete a utilizar únicamente sub procesadores de conformidad con la legislación de protección de datos. Este uso será cubierto por un contrato entre Odoo SA y el Sub procesador que proporciona garantías al efecto." -msgstr "" - -#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:491 -msgid "La Política de privacidad de Odoo SA, publicada en `Odoo Privacy `_ proporciona información actualizada sobre los nombres y propósitos de los Sub procesadores actualmente en uso por Odoo SA para la ejecución de los Servicios." -msgstr "" - -#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:498 msgid "6.6 Terminación" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:500 -msgid "En el caso de que cualquiera de las Partes incumpla alguna de las obligaciones que surgen en el presente documento, y si tal el incumplimiento no ha sido subsanado dentro de los 30 días de calendario posteriores a la notificación por escrito de dicho incumplimiento, este Acuerdo puede ser rescindido inmediatamente por la Parte que no incumple." +#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:487 +msgid "En el supuesto de que alguna de las Partes incumpla con alguna de sus obligaciones establecidas en el presente Acuerdo, y si dicho incumplimiento no ha sido subsanado entre los siguientes 30 días contados a partir de la fecha de notificación escrita de dicho incumplimiento, este Acuerdo se considerará como terminado inmediatamente por la Parte que ha cumplido sus obligaciones." msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:506 -msgid "Además, Odoo SA puede rescindir el Contrato inmediatamente en caso de que el Cliente incumpla con pagos de las tarifas aplicables a los Servicios dentro de la fecha de vencimiento especificada en el factura." +#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:492 +msgid "De igual manera, Odoo SA puede terminar el Acuerdo inmediatamente si el Cliente no cumple con su obligación de pago del Servicio dentro de los 21 días siguientes a la fecha de la respectiva facturación, y después de haber emitido al menos 3 recordatorios de pago." msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:510 -msgid "Disposiciones supervivientes: Las secciones \":ref:`confidentiality_es`\", “:ref:`disclaimers_es`\",“:ref:`liability_es`\", y “:ref:`general_provisions_es`” sobrevivirán cualquier terminación o vencimiento de este Acuerdo." +#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:496 +msgid "Disposiciones supervivientes: Las secciones \":ref:`confidentiality_es`\", “:ref:`disclaimers_es`\",“:ref:`liability_es`\", y “:ref:`general_provisions_es`” estarán vigentes incluso después de cualquier terminación o vencimiento del presente Acuerdo." msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:517 +#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:503 msgid "7 Garantías, Renuncias, Responsabilidad Civil." msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:522 +#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:508 msgid "7.1 Garantías" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:524 -msgid "Durante la vigencia de este Acuerdo, Odoo SA se compromete a utilizar esfuerzos comercialmente razonables con la finalidad de ejecutar los Servicios de acuerdo con los estándares de la industria generalmente aceptados siempre y cuando:" +#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:510 +msgid "Odoo SA posee los derechos de autor o un equivalente [#cla1]_ sobre el 100% del código del Software. Odoo SA confirma que todas las bibliotecas de software necesarias para el uso del Software están disponibles bajo una licencia compatible con la licencia del Software." msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:529 -msgid "los sistemas informáticos del Cliente están en buen estado de funcionamiento y, en el caso de Auto-Hosting, el software se instala en un entorno operativo adecuado;" +#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:514 +msgid "Durante la vigencia del presente Acuerdo, Odoo SA se compromete a emplear esfuerzos comercialmente razonables para ejecutar los Servicios de conformidad con los estándares de la industria generalmente aceptados, siempre que:" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:533 -msgid "el Cliente proporciona información adecuada para la resolución de problemas y, para el Auto alojamiento, cualquier acceso que Odoo SA puede necesitar para identificar, reproducir y resolver problemas;" +#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:518 +msgid "Los sistemas informáticos del Cliente se encuentren en un buen estado operacional y, para el alojamiento en servidores propios, el Software será instalado en un ambiente adecuado y operativo;" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:537 -msgid "Todos los montos adeudados a Odoo SA han sido pagados." +#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:521 +msgid "El Cliente brindará información pertinente para la resolución de problemas y, para el alojamiento en servidores propios, cualquier acceso que Odoo SA pueda necesitar para identificar, reproducir y solventar los problemas;" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:539 -msgid "El único y exclusivo remedio del Cliente y la única obligación de Odoo SA por cualquier incumplimiento de esta garantía es para Odoo SA reanudar la ejecución de los Servicios sin cargo adicional." +#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:525 +msgid "Todas las cantidades debidas a Odoo SA hayan sido pagadas." msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:546 -msgid "7.2 Renuncias" +#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:527 +msgid "Odoo SA está obligado únicamente a reanudar la ejecución de los Servicios sin cargos adicionales en caso que Odoo SA incumpla alguna de las garantías establecidas. Este será el único y exclusivo recurso que el Cliente podrá usar." msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:548 -msgid "Excepto por lo expresamente dispuesto en este documento, ninguna de las partes ofrece ninguna garantía de ningún tipo, ya sea expresa, implícita, estatutaria o de otro tipo, y cada parte niega específicamente todas las garantías implícitas, incluida cualquier garantía implícita de comercialización, idoneidad para un propósito particular o no infracción, en la medida máxima permitida por la ley aplicable." +#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:531 +msgid "Contribuciones externas son cubiertas por el Acuerdo de Licencia de Derechos de Autor, el cual provee a Odoo SA una licencia de derechos de autor y de patente permanente, gratis e irrevocable." msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:556 +#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:535 +msgid "Las contribuciones externas están cubiertas por un `acuerdo de licencia de derechos de autor `__, que proporciona una licencia de derechos de autor y patente permanente, gratuita e irrevocable a Odoo SA." +msgstr "" + +#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:543 +msgid "7.2 Aviso legal" +msgstr "" + +#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:545 +msgid "Excepto por lo establecido expresamente en este Acuerdo, ninguna de las Partes podrá ofrecer garantías de ningún tipo, ya sean expresas, implícitas, estatutarias o de otro tipo, y cada Parte rechaza cualquier garantía implícita, tal y como garantías de comercialización, idóneas para un propósito especifico o de no cumplimiento, en la medida máxima permitida por la ley aplicable." +msgstr "" + +#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:550 msgid "Odoo SA no garantiza que el Software cumpla con leyes o regulaciones locales o internacionales." msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:562 +#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:555 msgid "7.3 Limitación de responsabilidad" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:564 -msgid "En la medida máxima permitida por la ley, la responsabilidad agregada de cada parte junto con los afiliados que surjan de o estén relacionados con este Acuerdo no excederán el 50% del monto total pagado por el Cliente en virtud de este Acuerdo durante los 12 meses inmediatamente anteriores a la fecha del evento que da lugar a tal reclamo. Las reclamaciones múltiples no ampliarán esta limitación." +#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:557 +msgid "De conformidad a la medida máxima permitida por la ley, la responsabilidad agregada de cada una de las Partes junto con sus afiliados que surjan de o estén relacionados con este Acuerdo, no excederá el 50% del monto total pagado por el Cliente en virtud de este Acuerdo durante los 12 meses inmediatamente anteriores a la fecha del evento que da lugar a tal reclamo. Las reclamaciones múltiples no ampliarán esta limitación." msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:570 -msgid "En ningún caso, ninguna de las partes o sus afiliadas serán responsable por daños indirectos, especiales, ejemplares, incidentales o consecuentes de cualquier tipo, incluidos, entre otros, la pérdida de ingresos, ganancias, ahorros, pérdida de negocios u otras pérdidas financieras, costos de inactividad o demora, datos perdidos o dañados, que surjan de o en conexión con este Acuerdo independientemente de la forma de acción, ya sea en contrato, agravio (incluida negligencia estricta) o cualquier otra teoría legal o equitativa, incluso si una parte o sus afiliados han sido informados de la posibilidad de tales daños, o si una parte o sus afiliados no cumpla con su propósito esencial." +#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:563 +msgid "En ningún caso, ninguna de las Parte o sus afiliados serán responsables por daños directos, especiales, ejemplares, incidentales o consecuentes de cualquier tipo, incluidos, entre otros, la pérdida de ingresos, ganancias, ahorros, pérdida de negocios u otras pérdidas financieras, costos de inactividad o demora, datos perdidos o dañados, que surjan de o en conexión con este Acuerdo, independientemente de la forma de acción, ya sea en contrato, responsabilidad civil (incluida negligencia estricta) o cualquier otra teoría legal o equitativa, incluso si una de las Partes o sus afiliados han sido informados de la posibilidad de tales daños, o si las medidas de una de las Partes o sus afiliados no cumplen con su propósito esencial." msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:585 +#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:575 msgid "7.4 Fuerza mayor" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:587 -msgid "Ninguna de las partes será responsable ante la otra parte por la demora en el cumplimiento o la falta de hacer cualquier desempeño bajo este Acuerdo cuando tal falla o demora sea causada por regulaciones gubernamentales, incendios, huelgas, guerras, inundaciones, accidentes, epidemias, embargos, apropiación de plantas, o producto en su totalidad o en parte por cualquier gobierno o autoridad pública, o cualquier otra causa o causas, ya sean de naturaleza similar o diferente, más allá del control razonable de dicha parte siempre que tal causa o causas existen." +#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:577 +msgid "Ninguna de las Partes será responsable ante la otra Parte por la demora o la falta de cumplimiento de sus obligaciones estipuladas en este Acuerdo cuando tal incumplimiento o retraso sea causado por fuerza mayor, tal y como regulaciones gubernamentales, incendios, huelgas, guerras, inundaciones, accidentes, epidemias, embargos, apropiaciones de instalaciones o productos en su totalidad o en parte por cualquier autoridad gubernamental o pública, o cualquier otra causa o causas, ya sean de naturaleza similares o diferentes, que están más allá del control razonable de dicha parte siempre que tal causa o causas existan efectivamente." msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:599 +#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:588 msgid "8 Disposiciones generales" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:604 +#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:593 msgid "8.1 Ley aplicable" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:606 -msgid "Ambas partes acuerdan que las leyes de Bélgica se aplicarán, en caso de que surja cualquier disputa fuera de o en relación con este Acuerdo, sin tener en cuenta la elección o el conflicto de principios legales. En la medida en que anteriormente se permita cualquier demanda o procedimiento judicial, ambas partes acuerdan someterse a la única jurisdicción del tribunal de Nivelles (Bélgica) con el fin de litigar todas las disputas." +#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:595 +msgid "Este Acuerdo y todos los pedidos del Cliente estarán sujetos a las leyes del Reino de Bélgica. Cualquier disputa que surja en relación a este Acuerdo o de cualquier pedido del Cliente será sujeta a la jurisdicción exclusiva del Tribunal de Nivelles pertinente para litigar estas disputas." msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:616 +#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:602 msgid "8.2 Divisibilidad" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:618 -msgid "En caso de que una o más de las disposiciones de este Acuerdo o cualquiera de sus aplicaciones sean inválidas, ilegales o no exigibles en ningún aspecto, la validez, legalidad y exigibilidad de las disposiciones restantes del presente Acuerdo y su aplicación no serán de ninguna manera afectados o deteriorados. Ambas partes se comprometen a reemplazar cualquier inválido, ilegal o inaplicable disposición de este Acuerdo por una disposición válida que tenga los mismos efectos y objetivos." +#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:604 +msgid "En caso de que una o más de las disposiciones establecidas en este Acuerdo o cualquiera de sus aplicaciones sean inválidas, ilegales o no exigibles en algún aspecto, la validez, legalidad y exigibilidad de las disposiciones restantes del presente Acuerdo y sus aplicaciones no se verán afectadas ni menoscabadas ninguna manera. Ambas Partes se comprometen a reemplazar cualquier provisión inválida, ilegal o inaplicable de este Acuerdo por una provisión válida que tenga el mismo efecto y objetivo." msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:631 +#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:614 msgid "9 Apéndice A: Licencia de Odoo Enterprise Edition" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:635 -msgid "Odoo Enterprise Edition tiene licencia de Odoo Enterprise Edition License v1.0, definido como sigue:" +#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:618 +msgid "La versión Enterprise de Odoo tiene la licencia Odoo Enterprise Edition v1.0, la cual es definida de la siguiente manera:" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:643 +#: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_es.rst:627 msgid "Ver :ref:`odoo_enterprise_license`." msgstr "" diff --git a/locale/sources/productivity.pot b/locale/sources/productivity.pot index 19cebffad..51a1ab0ca 100644 --- a/locale/sources/productivity.pot +++ b/locale/sources/productivity.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 15.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-11-02 08:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-18 14:56+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -24,323 +24,6 @@ msgstr "" msgid "Discuss" msgstr "" -#: ../../content/applications/productivity/discuss/advanced.rst:5 -msgid "Advanced" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/productivity/discuss/advanced/email_servers.rst:3 -msgid "How to Use my Mail Server to Send and Receive Emails in Odoo" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/productivity/discuss/advanced/email_servers.rst:6 -msgid "If you are a user of Odoo Online or Odoo.sh..." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/productivity/discuss/advanced/email_servers.rst:8 -msgid "You have nothing to do! **Odoo sets up its own mail servers for your database.** Outgoing and incoming emails work out-of-the-box!" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/productivity/discuss/advanced/email_servers.rst:11 -msgid "Unless you plan to send large batches of mass mailing that could require the use of an external mail server, simply enjoy your new Odoo database." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/productivity/discuss/advanced/email_servers.rst:16 -msgid "Scope of this documentation" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/productivity/discuss/advanced/email_servers.rst:18 -msgid "This document is **mainly dedicated to Odoo on-premise users** who don't benefit from an out-of-the-box solution to send and receive emails in Odoo, unlike `Odoo Online `__ & `Odoo.sh `__." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/productivity/discuss/advanced/email_servers.rst:25 -msgid "If no one in your company is used to manage email servers, we strongly recommend that you opt for those Odoo hosting solutions. Their email system works instantly and is monitored by professionals. Nevertheless you can still use your own email servers if you want to manage your email server's reputation yourself." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/productivity/discuss/advanced/email_servers.rst:31 -msgid "You will find here below some useful information on how to integrate your own email solution with Odoo." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/productivity/discuss/advanced/email_servers.rst:34 -msgid "Office 365 email servers don't easily allow to send external emails from hosts like Odoo. Refer to `Microsoft's documentation `__ to make it work." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/productivity/discuss/advanced/email_servers.rst:39 -msgid "How to manage outbound messages" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/productivity/discuss/advanced/email_servers.rst:40 -msgid "As a system admin, go to :menuselection:`Settings --> General Settings` and check *External Email Servers*. Then, click *Outgoing Mail Servers* to create one and reference the SMTP data of your email server. Once all the information has been filled out, click on *Test Connection*." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/productivity/discuss/advanced/email_servers.rst:45 -msgid "Here is a typical configuration for a G Suite server." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/productivity/discuss/advanced/email_servers.rst:50 -msgid "Then set your email domain name in the General Settings." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/productivity/discuss/advanced/email_servers.rst:53 -msgid "If you get a ``[AUTHENTICATIONFAILED] Invalid credentials (Failure)`` warning when you *Test Connection* on a Gmail address, activate the *Less secure app access* option. A direct link can be `accessed here `_." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/productivity/discuss/advanced/email_servers.rst:57 -msgid "In addition to that, enable the IMAP setting on your Gmail account." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/productivity/discuss/advanced/email_servers.rst:61 -msgid "Can I use an Office 365 server" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/productivity/discuss/advanced/email_servers.rst:62 -msgid "You can use an Office 365 server if you run Odoo on-premise. Office 365 SMTP relays are not compatible with Odoo Online unless you configure Odoo to force the outgoing \"From\" address (see below)." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/productivity/discuss/advanced/email_servers.rst:66 -msgid "Please refer to `Microsoft's documentation `__ to configure a SMTP relay for your Odoo's IP address." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/productivity/discuss/advanced/email_servers.rst:70 -msgid "How to use a G Suite server" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/productivity/discuss/advanced/email_servers.rst:71 -msgid "You can use an G Suite server for any Odoo hosting type. To do so you need to setup the SMTP relay service. The configuration steps are explained in `Google documentation `__." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/productivity/discuss/advanced/email_servers.rst:78 -msgid "Be SPF-compliant" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/productivity/discuss/advanced/email_servers.rst:79 -msgid "In case you use SPF (Sender Policy Framework) to increase the deliverability of your outgoing emails, don't forget to authorize Odoo as a sending host in your domain name settings. Here is the configuration for Odoo Online:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/productivity/discuss/advanced/email_servers.rst:83 -msgid "If no TXT record is set for SPF, create one with following definition: v=spf1 include:_spf.odoo.com ~all" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/productivity/discuss/advanced/email_servers.rst:85 -msgid "In case a SPF TXT record is already set, add \"include:_spf.odoo.com\". e.g. for a domain name that sends emails via Odoo Online and via G Suite it could be: v=spf1 include:_spf.odoo.com include:_spf.google.com ~all" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/productivity/discuss/advanced/email_servers.rst:89 -msgid "Find `here `__ the exact procedure to create or modify TXT records in your own domain registrar." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/productivity/discuss/advanced/email_servers.rst:92 -msgid "Your new SPF record can take up to 48 hours to go into effect, but this usually happens more quickly." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/productivity/discuss/advanced/email_servers.rst:95 -msgid "Adding more than one SPF record for a domain can cause problems with mail delivery and spam classification. Instead, we recommend using only one SPF record by modifying it to authorize Odoo." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/productivity/discuss/advanced/email_servers.rst:100 -msgid "Allow DKIM" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/productivity/discuss/advanced/email_servers.rst:101 -msgid "You should do the same thing if DKIM (Domain Keys Identified Mail) is enabled on your email server. In the case of Odoo Online & Odoo.sh, you should add a DNS \"odoo._domainkey\" CNAME record to \"odoo._domainkey.odoo.com\". For example, for \"foo.com\" they should have a record \"odoo._domainkey.foo.com\" that is a CNAME with the value \"odoo._domainkey.odoo.com\"." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/productivity/discuss/advanced/email_servers.rst:109 -msgid "Restriction" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/productivity/discuss/advanced/email_servers.rst:110 -msgid "Please note that the port 25 is blocked for security reasons. Try using 587, 465 or 2525." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/productivity/discuss/advanced/email_servers.rst:113 -msgid "Choose allowed \"From\" email addresses" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/productivity/discuss/advanced/email_servers.rst:115 -msgid "Sometimes, an email's \"From\" (outgoing) address can belong to a different domain, and that can be a problem." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/productivity/discuss/advanced/email_servers.rst:118 -msgid "For example, if a customer with address *mary@customer.example.com* responds to a message, Odoo will try to redistribute that same email to other subscribers in the thread. But if the domain *customer.example.com* forbids that kind of usage for security (kudos for that), the Odoo's redistributed email would get rejected by some recipients' mail servers." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/productivity/discuss/advanced/email_servers.rst:124 -msgid "To avoid those kind of problems, you should make sure all emails use a \"From\" address from your authorized domain." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/productivity/discuss/advanced/email_servers.rst:127 -msgid "If your MTA supports `SRS (Sender Rewriting Scheme) `_, you can enable it to handle these situations. However, that is more complex and requires more technical knowledge that is not meant to be covered by this documentation." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/productivity/discuss/advanced/email_servers.rst:132 -msgid "Instead, you can also configure Odoo to do something similar by itself:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/productivity/discuss/advanced/email_servers.rst:134 -#: ../../content/applications/productivity/discuss/advanced/email_servers.rst:188 -msgid "Set your domain name in the General Settings." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/productivity/discuss/advanced/email_servers.rst:139 -msgid "In developer mode, go to :menuselection:`Settings --> Technical --> Parameters --> System Parameters`." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/productivity/discuss/advanced/email_servers.rst:142 -msgid "Add one system parameter from these:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/productivity/discuss/advanced/email_servers.rst:144 -msgid "If you want *all* your outgoing messages to use the same \"From\" address, use the key ``mail.force.smtp.from`` and set that address as value (such as ``outgoing@mycompany.example.com``)." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/productivity/discuss/advanced/email_servers.rst:148 -msgid "If you want to keep the original \"From\" address for emails that use your same domain, but change it for emails that use a different domain, use the key ``mail.dynamic.smtp.from`` and set as value the email address that should be used in those cases (such as ``outgoing@mycompany.example.com``)." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/productivity/discuss/advanced/email_servers.rst:157 -msgid "How to manage inbound messages" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/productivity/discuss/advanced/email_servers.rst:159 -msgid "Odoo relies on generic email aliases to fetch incoming messages." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/productivity/discuss/advanced/email_servers.rst:161 -msgid "**Reply messages** of messages sent from Odoo are routed to their original discussion thread (and to the inbox of all its followers) by the catchall alias (**catchall@**)." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/productivity/discuss/advanced/email_servers.rst:165 -msgid "**Bounced messages** are routed to **bounce@** in order to track them in Odoo. This is especially used in `Odoo Email Marketing `__ to opt-out invalid recipients." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/productivity/discuss/advanced/email_servers.rst:169 -msgid "**Original messages**: Several business objects have their own alias to create new records in Odoo from incoming emails:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/productivity/discuss/advanced/email_servers.rst:172 -msgid "Sales Channel (to create Leads or Opportunities in `Odoo CRM `__)," -msgstr "" - -#: ../../content/applications/productivity/discuss/advanced/email_servers.rst:174 -msgid "Support Channel (to create Tickets in `Odoo Helpdesk `__)," -msgstr "" - -#: ../../content/applications/productivity/discuss/advanced/email_servers.rst:176 -msgid "Projects (to create new Tasks in `Odoo Project `__)," -msgstr "" - -#: ../../content/applications/productivity/discuss/advanced/email_servers.rst:178 -msgid "Job Positions (to create Applicants in `Odoo Recruitment `__)," -msgstr "" - -#: ../../content/applications/productivity/discuss/advanced/email_servers.rst:180 -msgid "etc." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/productivity/discuss/advanced/email_servers.rst:182 -msgid "Depending on your mail server, there might be several methods to fetch emails. The easiest and most recommended method is to manage one email address per Odoo alias in your mail server." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/productivity/discuss/advanced/email_servers.rst:186 -msgid "Create the corresponding email addresses in your mail server (catchall@, bounce@, sales@, etc.)." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/productivity/discuss/advanced/email_servers.rst:193 -msgid "If you use Odoo on-premise, create an *Incoming Mail Server* in Odoo for each alias. You can do it from the General Settings as well. Fill out the form according to your email provider’s settings. Leave the *Actions to Perform on Incoming Mails* blank. Once all the information has been filled out, click on *TEST & CONFIRM*." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/productivity/discuss/advanced/email_servers.rst:202 -msgid "If you use Odoo Online or Odoo.sh, We do recommend to redirect incoming messages to Odoo's domain name rather than exclusively use your own email server. That way you will receive incoming messages without delay. Indeed, Odoo Online is fetching incoming messages of external servers once per hour only. You should set redirections for all the email addresses to Odoo's domain name in your email server (e.g. *catchall@mydomain.ext* to *catchall@mycompany.odoo.com*)." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/productivity/discuss/advanced/email_servers.rst:212 -msgid "All the aliases are customizable in Odoo." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/productivity/discuss/advanced/email_servers.rst:210 -msgid "Object aliases can be edited from their respective configuration view. To edit catchall and bounce aliases, you first need to activate the :ref:`developer mode `." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/productivity/discuss/advanced/email_servers.rst:214 -msgid "Then go to :menuselection:`Settings --> Technical --> Parameters --> System Parameters` to customize the aliases (*mail.catchall.alias* & * mail.bounce.alias*)." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/productivity/discuss/advanced/email_servers.rst:220 -msgid "By default inbound messages are fetched every 5 minutes in Odoo on-premise. You can change this value in :ref:`developer mode `. Go to :menuselection:`Settings --> Technical --> Automation --> Scheduled Actions` and look for *Mail: Fetchmail Service*." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/productivity/discuss/advanced/email_servers.rst:229 -msgid "Set up different dedicated servers for transactional and mass mails" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/productivity/discuss/advanced/email_servers.rst:231 -msgid "Odoo's e-mail server has the capability of sending 200 e-mails per day on Odoo SH Cloud Platform. However, if needed, you can use a separate Mail Transfer Agent (MTA) servers for transactional e-mails and mass mailings. Example: use Odoo's own mail server for transactional e-mails, and Sendgrid, Amazon SES, or Mailgun for mass mailings. Another alternative is to use Postmark for transactional e-mails, and Amazon SES or Sendgrid for mass mailings." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/productivity/discuss/advanced/email_servers.rst:239 -msgid "A default outgoing email server is already configured. You should not create an alternative one unless you want to use a specific external outgoing email server for technical reasons." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/productivity/discuss/advanced/email_servers.rst:242 -msgid "To do this, you should first activate the :ref:`developer mode ` and then go to :menuselection:`Settings --> Technical --> Outgoing` e-mail servers. There you have to create two e-mail MTA server settings. One for transactional e-mails and one for mass mail servers. Be sure to mark the priority of transactional e-mail servers as low as the mass email servers." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/productivity/discuss/advanced/email_servers.rst:247 -msgid "Now, go to :menuselection:`Email Marketing --> Settings` and enable *Dedicated Server*. With these settings, Odoo uses the server with the lower priority for transactional emails, and the server here selected for mass mails. Note that in this case, you have to set your domain's Sender Policy Framework (SPF) records to include both transactional and mass mail servers. If your server resides with xxxx.odoo.com, the available options are Sendinblue and Mailchimp, as your e-mails would be originated from the xxxx.odoo.com domain." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/productivity/discuss/advanced/email_template.rst:3 -msgid "Email Templates" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/productivity/discuss/advanced/email_template.rst:5 -msgid "We all know writing good emails is vital to get a high response rate, but you do not want to rewrite the same structure every time, do you? That is where email templates come in. Without the need to rewrite the entire email structure every time, you save time to focus on the content. Multiple templates also let you deliver the right message to the right audience, improving their overall experience with the company." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/productivity/discuss/advanced/email_template.rst:12 -msgid "Enable it and understand a few concepts" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/productivity/discuss/advanced/email_template.rst:14 -msgid "The :ref:`developer mode ` must be activated. Then, go to :menuselection:`Settings --> Technical --> Templates`. A view of the existing templates is shown." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/productivity/discuss/advanced/email_template.rst:18 -msgid "**It is highly recommended not to change the content in existing templates unless the user has prior knowledge about placeholders.**" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/productivity/discuss/advanced/email_template.rst:21 -msgid "To add a new one, click on *Create* and choose the type of document this template is used with. In the example below, the template would be sent to job applicants." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/productivity/discuss/advanced/email_template.rst:30 -msgid "Under *Email Configuration*, fields such as *From*, *To (Emails)*, *To (Partners)*, require placeholders. If the *From* field is not set, the default value is the author’s email alias, if configured, or email address." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/productivity/discuss/advanced/email_template.rst:32 -msgid "Under *Advanced Settings*, if an *Outgoing Mail Server* is not set, the one with the highest priority is used." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/productivity/discuss/advanced/email_template.rst:34 -msgid "The option *Auto Delete* permanently deletes the emails after they are sent, saving space in your database." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/productivity/discuss/advanced/email_template.rst:37 -msgid "Writing content including placeholder expressions" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/productivity/discuss/advanced/email_template.rst:39 -msgid "Under the tab *Dynamic Placeholder Generator*, look for the *Field* you would like to use." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/productivity/discuss/advanced/email_template.rst:45 -msgid "Next, copy the *Placeholder Expression* and paste it in the *Body* of the email, under the *Content* tab, using - essentially - the *Code View*." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/productivity/discuss/advanced/email_template.rst:52 -msgid "Deactivate the *Code View* option by simply clicking on it again, and easily design the message. Click on *Preview* to check how the email looks before sending it." -msgstr "" - #: ../../content/applications/productivity/discuss/overview.rst:5 msgid "Overview" msgstr "" @@ -353,93 +36,93 @@ msgstr "" msgid "Discuss allows you to bring all of your company’s communication together through messages, notes, and chat. Share information, projects, files, prioritize tasks, and stay connected with colleagues and partners throughout applications. Forge better relationships, increase productivity and transparency by promoting a convenient way of communicating." msgstr "" -#: ../../content/applications/productivity/discuss/overview/get_started.rst:11 +#: ../../content/applications/productivity/discuss/overview/get_started.rst:13 msgid "Choose your notifications preference" msgstr "" -#: ../../content/applications/productivity/discuss/overview/get_started.rst:13 +#: ../../content/applications/productivity/discuss/overview/get_started.rst:15 msgid "Access your *Preferences* and choose how you would like your notifications to be handled." msgstr "" -#: ../../content/applications/productivity/discuss/overview/get_started.rst:21 +#: ../../content/applications/productivity/discuss/overview/get_started.rst:23 msgid "By default, the field is set as *Handle by Emails* making messages, notes, and notifications where you were mentioned or that you follow, to be sent through email. By choosing *Handle in Odoo*, they are shown in the *Inbox*." msgstr "" -#: ../../content/applications/productivity/discuss/overview/get_started.rst:22 +#: ../../content/applications/productivity/discuss/overview/get_started.rst:24 msgid "Messages can then be *Marked as Todo*, *Replied*, or *Marked as Read*." msgstr "" -#: ../../content/applications/productivity/discuss/overview/get_started.rst:28 +#: ../../content/applications/productivity/discuss/overview/get_started.rst:30 msgid "The messages tagged as *Mark as Todo* are also shown in *Starred*, while the ones *Marked as Read* are moved to *History*." msgstr "" -#: ../../content/applications/productivity/discuss/overview/get_started.rst:36 +#: ../../content/applications/productivity/discuss/overview/get_started.rst:38 msgid "Start Chatting" msgstr "" -#: ../../content/applications/productivity/discuss/overview/get_started.rst:38 +#: ../../content/applications/productivity/discuss/overview/get_started.rst:40 msgid "The first time you log in to your account, OdooBot sends you a message asking for permission to receive desktop notifications to chats. If accepted, you receive push notifications to the messages sent to you despite of where you are in Odoo." msgstr "" -#: ../../content/applications/productivity/discuss/overview/get_started.rst:48 +#: ../../content/applications/productivity/discuss/overview/get_started.rst:50 msgid "To stop receiving desktop notifications, reset the notifications settings of your browser." msgstr "" -#: ../../content/applications/productivity/discuss/overview/get_started.rst:50 +#: ../../content/applications/productivity/discuss/overview/get_started.rst:52 msgid "To start a chat, click on *New Message* on the *Messaging Menu*, or go to *Discuss* and send a *Direct Message*." msgstr "" -#: ../../content/applications/productivity/discuss/overview/get_started.rst:58 +#: ../../content/applications/productivity/discuss/overview/get_started.rst:60 msgid "You can also create :doc:`public and private channels `." msgstr "" -#: ../../content/applications/productivity/discuss/overview/get_started.rst:61 +#: ../../content/applications/productivity/discuss/overview/get_started.rst:63 msgid "Mentions in the chat and on the Chatter" msgstr "" -#: ../../content/applications/productivity/discuss/overview/get_started.rst:64 +#: ../../content/applications/productivity/discuss/overview/get_started.rst:66 msgid "To mention a user within a chat or the chatter type *@user-name*; to refer to a channel, type *#channel-name*." msgstr "" -#: ../../content/applications/productivity/discuss/overview/get_started.rst:66 +#: ../../content/applications/productivity/discuss/overview/get_started.rst:68 msgid "A notification is sent to the user mentioned either to his *Inbox* or through email, depending on his settings." msgstr "" -#: ../../content/applications/productivity/discuss/overview/get_started.rst:73 +#: ../../content/applications/productivity/discuss/overview/get_started.rst:75 msgid "When a user is mentioned, the search list (list of names) suggests values first based on the task’s followers, and secondly on *Employees*. If the record being searched does not match with either a follower or employee, the scope of the search becomes all partners." msgstr "" -#: ../../content/applications/productivity/discuss/overview/get_started.rst:78 +#: ../../content/applications/productivity/discuss/overview/get_started.rst:80 msgid "Chat status" msgstr "" -#: ../../content/applications/productivity/discuss/overview/get_started.rst:80 +#: ../../content/applications/productivity/discuss/overview/get_started.rst:82 msgid "It is helpful to see what colleagues are up to and how quickly they can respond to messages by checking their *Status*. The status is shown on the left side of a contact’s names on Discuss’ sidebar and on the *Messaging menu*." msgstr "" -#: ../../content/applications/productivity/discuss/overview/get_started.rst:84 +#: ../../content/applications/productivity/discuss/overview/get_started.rst:86 msgid "Green = online" msgstr "" -#: ../../content/applications/productivity/discuss/overview/get_started.rst:85 +#: ../../content/applications/productivity/discuss/overview/get_started.rst:87 msgid "Orange = away" msgstr "" -#: ../../content/applications/productivity/discuss/overview/get_started.rst:86 +#: ../../content/applications/productivity/discuss/overview/get_started.rst:88 msgid "White = offline" msgstr "" -#: ../../content/applications/productivity/discuss/overview/get_started.rst:87 +#: ../../content/applications/productivity/discuss/overview/get_started.rst:89 msgid "Airplane = out of the office" msgstr "" -#: ../../content/applications/productivity/discuss/overview/get_started.rst:95 +#: ../../content/applications/productivity/discuss/overview/get_started.rst:97 #: ../../content/applications/productivity/discuss/overview/plan_activities.rst:65 msgid ":doc:`team_communication`" msgstr "" -#: ../../content/applications/productivity/discuss/overview/get_started.rst:96 -msgid ":doc:`../advanced/email_servers`" +#: ../../content/applications/productivity/discuss/overview/get_started.rst:98 +msgid ":doc:`/applications/general/email_communication/email_servers`" msgstr "" #: ../../content/applications/productivity/discuss/overview/plan_activities.rst:3 @@ -1532,7 +1215,7 @@ msgid "*Execute several actions*: defines an action that triggers other server a msgstr "" #: ../../content/applications/productivity/studio/concepts/understanding_automated_actions.rst:50 -msgid "*Send Email*: an automatic :doc:`email <../../discuss/advanced/email_template>` is sent." +msgid "*Send Email*: an automatic :doc:`email ` is sent." msgstr "" #: ../../content/applications/productivity/studio/concepts/understanding_automated_actions.rst:51 @@ -1700,7 +1383,7 @@ msgid "What is a Menu?" msgstr "" #: ../../content/applications/productivity/studio/concepts/understanding_general.rst:87 -msgid "A **Menu** is a button that executes and action. In Odoo Studio, to create menus (models) and rearrange their hierarchy, click on *Edit Menu*." +msgid "A **Menu** is a button that executes an action. In Odoo Studio, to create menus (models) and rearrange their hierarchy, click on *Edit Menu*." msgstr "" #: ../../content/applications/productivity/studio/concepts/understanding_general.rst:95 diff --git a/locale/sources/sales.pot b/locale/sources/sales.pot index 6054b81f5..084f98f7e 100644 --- a/locale/sources/sales.pot +++ b/locale/sources/sales.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 15.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-11-02 08:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-18 14:56+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -62,12 +62,14 @@ msgstr "" #: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment/ingenico.rst:12 #: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment/six.rst:15 #: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment/vantiv.rst:13 +#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment/worldline.rst:12 #: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/restaurant.rst:14 #: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/split.rst:10 #: ../../content/applications/sales/point_of_sale/shop/barcode.rst:9 #: ../../content/applications/sales/point_of_sale/shop/cash_rounding.rst:17 #: ../../content/applications/sales/point_of_sale/shop/reprint.rst:8 #: ../../content/applications/sales/rental.rst:20 +#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/products/product_images.rst:13 #: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/products/variants.rst:114 #: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations/quote_template.rst:9 #: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations/terms_and_conditions.rst:16 @@ -1075,6 +1077,7 @@ msgid "In order to use a Fiscal Data Module, you will need a registered IoT Box. msgstr "" #: ../../content/applications/sales/point_of_sale/belgian_fdm/setup.rst:52 +#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/products/product_images.rst:88 msgid "Odoo" msgstr "" @@ -1130,6 +1133,162 @@ msgstr "" msgid "Overview" msgstr "" +#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/overview/epos_ssc.rst:3 +msgid "Self-signed certificate for ePOS printers" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/overview/epos_ssc.rst:5 +msgid "ePos printers are designed specifically to work with your Point of Sale system, which sends the tickets directly to the printer." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/overview/epos_ssc.rst:8 +msgid "Some models don't require an IoT box, but the connection between your web browser and the printer may require a :doc:`secure connection with the HTTPS protocol `. If so, a self-signed certificate is necessary to use your printer." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/overview/epos_ssc.rst:13 +msgid "Please check the following list of compatible `Epson ePOS printers `_. This list includes the following models:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/overview/epos_ssc.rst:17 +msgid "TM-H6000IV-DT (Receipt printer only)" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/overview/epos_ssc.rst:18 +msgid "TM-T70II-DT" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/overview/epos_ssc.rst:19 +msgid "TM-T88V-DT" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/overview/epos_ssc.rst:20 +msgid "TM-L90-i" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/overview/epos_ssc.rst:21 +msgid "TM-T20II-i" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/overview/epos_ssc.rst:22 +msgid "TM-T70-i" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/overview/epos_ssc.rst:23 +msgid "TM-T82II-i" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/overview/epos_ssc.rst:24 +msgid "TM-T83II-i" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/overview/epos_ssc.rst:25 +msgid "TM-T88V-i" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/overview/epos_ssc.rst:26 +msgid "TM-U220-i" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/overview/epos_ssc.rst:27 +msgid "TM-m10" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/overview/epos_ssc.rst:28 +msgid "TM-m30" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/overview/epos_ssc.rst:29 +msgid "TM-P20 (Wi-Fi® model)" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/overview/epos_ssc.rst:30 +msgid "TM-P60II (Receipt: Wi-Fi® model)" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/overview/epos_ssc.rst:31 +msgid "TM-P60II (Peeler: Wi-Fi® model)" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/overview/epos_ssc.rst:32 +msgid "TM-P80 (Wi-Fi® model)" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/overview/epos_ssc.rst:35 +msgid "Generate a Self-signed certificate" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/overview/epos_ssc.rst:37 +msgid "Access your ePOS printer's settings with your web browser by navigating to its IP address, for example, `http://192.168.1.25`." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/overview/epos_ssc.rst:41 +msgid "The printer automatically prints the IP address during startup." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/overview/epos_ssc.rst:42 +msgid "We recommend assigning a **fixed IP address** to the printer from the network router." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/overview/epos_ssc.rst:44 +msgid "Go to :menuselection:`Authentication --> Certificate List` and create a new **Self-Signed Certificate**." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/overview/epos_ssc.rst:47 +msgid "**Common Name**: the IP address of the ePos Printer, for example, `192.168.1.25`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/overview/epos_ssc.rst:48 +msgid "**Validity Period**: `10`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/overview/epos_ssc.rst:50 +msgid "Create and reboot the printer, go to :menuselection:`Security --> SSL/TLS`, and check if **Selfsigned Certificate** is selected." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/overview/epos_ssc.rst:54 +msgid "Export the Self-signed certificate" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/overview/epos_ssc.rst:56 +msgid "To avoid having to accept the self-signed certificate several times, you can export it and then import it to your web browser or mobile device." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/overview/epos_ssc.rst:59 +msgid "To do so, access your ePOS printer's settings with your web browser by navigating to its IP address, for example, `https://192.168.1.25`. Then, accept the self-signed certificate." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/overview/epos_ssc.rst:63 +msgid "Note that the protocol is now **HTTPS**." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/overview/epos_ssc.rst:65 +msgid "Click on :menuselection:`Connection is not secure --> Certificate is not valid`." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/overview/epos_ssc.rst:71 +msgid "Go to the *Details* tab and click on **Copy to file**. Select X.509 in base 64 and save it." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/overview/epos_ssc.rst:75 +msgid "Import the Self-signed certificate to Windows (Using Chrome)" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/overview/epos_ssc.rst:77 +msgid "In your Chrome browser, go to :menuselection:`Settings --> Privacy and security --> Security --> Manage certificates`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/overview/epos_ssc.rst:80 +msgid "Go to the *Trusted Root Certification Authorities* tab and click on **Import** and select your previous file. Accept all warnings and restart your browser." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/overview/epos_ssc.rst:84 +msgid "Import the Self-signed certificate to your Android device" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/overview/epos_ssc.rst:86 +msgid "On your Android device, open the settings and search for *certificate*. Then, click on **Certificate AC** (Install from device storage), and select the certificate." +msgstr "" + #: ../../content/applications/sales/point_of_sale/overview/getting_started.rst:3 msgid "Getting started" msgstr "" @@ -1274,6 +1433,10 @@ msgstr "" msgid "**Value**: `True`" msgstr "" +#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/overview/https.rst:22 +msgid ":doc:`epos_ssc`" +msgstr "" + #: ../../content/applications/sales/point_of_sale/overview/register.rst:3 msgid "Register customers" msgstr "" @@ -1311,6 +1474,7 @@ msgid "Connect an Ingenico Payment Terminal to your PoS" msgstr "" #: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment/ingenico.rst:5 +#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment/worldline.rst:5 msgid "Connecting a payment terminal allows you to offer a fluid payment flow to your customers and ease the work of your cashiers." msgstr "" @@ -1319,6 +1483,7 @@ msgid "Please note that Ingenico is currently only available for customers in th msgstr "" #: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment/ingenico.rst:15 +#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment/worldline.rst:15 msgid "Connect an IoT Box" msgstr "" @@ -1339,6 +1504,7 @@ msgid "Now, click on connection change and TCP/IP. Type the IP of your *IoT Box* msgstr "" #: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment/ingenico.rst:36 +#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment/worldline.rst:65 msgid "Configure the payment method" msgstr "" @@ -1351,6 +1517,7 @@ msgid "Go back in :menuselection:`Point of Sale --> Configuration --> Point of S msgstr "" #: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment/ingenico.rst:53 +#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment/worldline.rst:88 msgid "Pay with a payment terminal" msgstr "" @@ -1396,7 +1563,11 @@ msgid "First, make sure that the POS Six module is installed. For this, go to *A msgstr "" #: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment/six.rst:26 -msgid "Back in :menuselection:`Point of Sale --> Configuration --> Payment Methods`, Create a new payment method for SIX, select the payment terminal option \"SIX without IoT Box\", and enter your payment terminal IP address." +msgid "Back in :menuselection:`Point of Sale --> Configuration --> Payment Methods`, create a new payment method for SIX, select the appropriate journal, select *SIX* in the **Use a Payment Terminal** field, then enter your payment terminal IP address." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment/six.rst:31 +msgid "The journal's type must be *bank* to select a payment terminal." msgstr "" #: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment/six.rst:34 @@ -1444,6 +1615,118 @@ msgstr "" msgid "In your PoS interface, at the moment of the payment, select your Vantiv payment method and… that’s all." msgstr "" +#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment/worldline.rst:3 +msgid "Connect a Worldline Payment Terminal to the PoS" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment/worldline.rst:9 +msgid "Please note that Worldline is currently only available in Belgium." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment/worldline.rst:17 +msgid "Connecting a Worldline Payment Terminal to Odoo is a feature that requires an IoT Box. For more information on how to connect one to your database, please refer to the :doc:`IoT documentation `." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment/worldline.rst:22 +msgid "Configure the protocol" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment/worldline.rst:24 +msgid "From your terminal, click on :menuselection:`\".\" --> 3 --> stop --> 3 --> 0 --> 9`. Enter the technician password **\"1235789\"** and click on :menuselection:`OK --> 4 --> 2`. Then, click on :menuselection:`Change --> CTEP (as Protocole ECR) --> OK`. Click on **OK** thrice on the subsequent screens (*CTEP ticket ECR*, *ECR ticket width*, and *Character set*). Finally, press **Stop** three times; the terminal automatically restarts." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment/worldline.rst:31 +msgid "Here are some useful :ref:`tips `." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment/worldline.rst:34 +msgid "Set the IP address" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment/worldline.rst:36 +msgid "From your terminal, click on :menuselection:`\".\" --> 3 --> stop --> 3 --> 0 --> 9`. Enter the technician password **\"1235789\"** and click on :menuselection:`OK --> 4 --> 9`. Then, click on :menuselection:`Change --> TCP/IP` (*TCP physical configuration* screen) :menuselection:`--> OK --> OK` (*TCP Configuration client* screen)." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment/worldline.rst:41 +msgid "Finally, set up the hostname and port number." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment/worldline.rst:44 +msgid "Hostname" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment/worldline.rst:47 +msgid "To set up the hostname, enter your IoT box's IP address' sequence numbers and press **OK** at each \".\" until you reach the colon symbol." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment/worldline.rst:48 +msgid "Then, press **OK** twice." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment/worldline.rst:0 +msgid "Here's an IP address sequence: `10.30.19.4:8069`." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment/worldline.rst:0 +msgid "On the *Hostname screen*, type :menuselection:`10 --> OK --> 30 --> OK --> 19 --> OK --> 4 --> OK --> OK`." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment/worldline.rst:56 +msgid "Your IoT box's IP address is available in your IoT Box application's database." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment/worldline.rst:59 +msgid "Port number" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment/worldline.rst:61 +msgid "On the *Port number* screen, enter **\"9001\"** and click on :menuselection:`OK` (*ECR protocol SSL no*) :menuselection:`--> OK`. Click on **Stop** three times; the terminal automatically restarts." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment/worldline.rst:67 +msgid "From the Point of Sale application, go to :menuselection:`Configuration --> Settings --> Payment terminals` and activate the *Worldline* payment terminal." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment/worldline.rst:73 +msgid "Then, go to :menuselection:`Configuration --> Payment methods` and create a new payment method for *Worldline*. Select the payment terminal *Worldline* and your payment terminal device on your *Payment Method form*." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment/worldline.rst:80 +msgid "Technician password: `1235789`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment/worldline.rst:81 +msgid "To reach Wordline's technical assistance, call `02 727 61 11` and choose \"merchant\". Your call is automatically transferred to the desired service." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment/worldline.rst:83 +msgid "Configure the cashier terminal if you have both a customer and a cashier terminal." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment/worldline.rst:84 +msgid "To avoid blocking the terminal, check the initial configuration beforehand." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment/worldline.rst:85 +msgid "Set a fixed IP to your IoT Box’s router to prevent losing the connexion." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment/worldline.rst:90 +msgid "When processing a payment, select *Worldline* as payment method. Check the amount and click on *Send*. Once the payment is successful, the status changes to *Payment Successful*." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment/worldline.rst:93 +msgid "Once your payment is processed, the type of card used and the transaction ID appear on the payment record." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment/worldline.rst:100 +msgid "In case of connexion issues between Odoo and the payment terminal, force the payment by clicking on *Force Done*, which allows you to validate the order. This option is only available after receiving an error message informing you that the connection failed." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment/worldline.rst:104 +msgid "To cancel the payment request, click on **cancel**." +msgstr "" + #: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant.rst:5 msgid "Restaurant Features" msgstr "" @@ -3479,7 +3762,7 @@ msgid "Why an “ID” column?" msgstr "" #: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/products/import.rst:26 -msgid "The ID is a truly unique identifier for the line item. Feel free to use one of your previous software to ease the transition into Odoo." +msgid "The ID is a truly unique identifier for the line item. Feel free to use one from your previous software to ease the transition into Odoo." msgstr "" #: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/products/import.rst:29 @@ -3506,6 +3789,138 @@ msgstr "" msgid "You can do this using the name of the related record or its ID. The ID is expected when two records have the same name. In such a case, add \" / ID\" at the end of the column title (e.g., for product attributes: Product Attributes / Attribute / ID)." msgstr "" +#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/products/product_images.rst:3 +msgid "Automatically get product images with Google Images" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/products/product_images.rst:5 +msgid "The product images are very useful in Odoo, for example, to quickly find a product or check if you scanned the right one, but it can be a bit painful to set up especially if you have a lot of products. **Google Custom Search** allows finding images automatically for your product, based on their barcode, keeping your focus on what matters in your business." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/products/product_images.rst:15 +msgid "This functionnality requires configuration both on Google and on Odoo." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/products/product_images.rst:17 +msgid "With a free Google account, you can get up to 100 free images per day. If you need a higher rate, you'll have to upgrade to a billing account." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/products/product_images.rst:23 +msgid "Google API dashboard" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/products/product_images.rst:25 +msgid "Go to the `Google Cloud Platform API & Services `_ page to generate Google Custom Search API credentials. Log in with your Google account." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/products/product_images.rst:28 +msgid "Select or create an API project to store the credentials. Give it an explicit name (e.g. Odoo Images)." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/products/product_images.rst:31 +msgid "In the credentials section, click on **Create Credentials** and select **API Keys**." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/products/product_images.rst:37 +msgid "Save your **API Key**. You'll need it for the next step in Odoo!" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/products/product_images.rst:39 +msgid "Use the search bar to look for **Google Custom Search API** and select it." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/products/product_images.rst:45 +msgid "Enable the API." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/products/product_images.rst:54 +msgid "Google Programmable Search dashboard" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/products/product_images.rst:56 +msgid "Go to `Google Programmable Search Engine `_ and click on **Get Started**. Log in with your Google account." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/products/product_images.rst:64 +msgid "Fill the language and the name of the search engine. Give it an explicit name (e.g. Odoo Images)." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/products/product_images.rst:68 +msgid "Google doesn't allow to create a search engine without having entered at least one specific site to search on. You can put any website (e.g. www.google.com) for this step, we will remove it later." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/products/product_images.rst:72 +msgid "Validate the form by clicking on **Create**. Then, go to the edition mode of the search engine that you created (either by clicking on **Control Panel** on the confirmation page or by clicking on the name of your Search Engine on the Home page)." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/products/product_images.rst:76 +msgid "In the **basics** tab, make sure to enable **Image search**, **SafeSearch** and **Search the entire web**." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/products/product_images.rst:80 +msgid "Once **Search the entire web** is enabled, you can safely delete the site that you put at the previous step." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/products/product_images.rst:83 +msgid "Save your **Search Engine Id**. You’ll need it for the next step in Odoo!" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/products/product_images.rst:90 +msgid "Go to :menuselection:`Settings --> General Settings --> Integrations`, activate **Google Images** and save." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/products/product_images.rst:93 +msgid "Go back to :menuselection:`Settings --> General Settings--> Integrations`, enter your **API Key** and **Search Engine ID** in **Google Images** settings and save again." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/products/product_images.rst:99 +msgid "Automatically get your product images in Odoo" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/products/product_images.rst:101 +msgid "The action to automatically get your product images in Odoo appears in any Products or Product Variants list view. Here is a step-by-step guide from the Inventory app." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/products/product_images.rst:104 +msgid "Go to the Products menu (:menuselection:`Products --> Products` or :menuselection:`Products --> Product Variants`) from any application that uses products like Inventory or Sales." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/products/product_images.rst:107 +msgid "On the list view, select the products that needs an image." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/products/product_images.rst:110 +msgid "Only the 10,000 first selected products or product variants will be processed." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/products/product_images.rst:113 +msgid "Only the products or product variants with a barcode and without an image will be processed." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/products/product_images.rst:114 +msgid "If you select a product that has one or more variants from the Products view, each variant matching the previous criteria will be processed." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/products/product_images.rst:117 +msgid "In the action menu, select **Get Pictures from Google Images** and validate by clicking on **Get picture**." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/products/product_images.rst:120 +msgid "You should see your images appearing incrementally." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/products/product_images.rst:123 +msgid "Only the 10 first images are fetched immediatly. If you selected more than 10, the rest will be fetched as a background job." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/products/product_images.rst:125 +msgid "The background job process about 100 images in a minute. If you reach the quota authorized by Google (either with a free or a paid plan), the background job will put itself on hold for 24 hours and continue where it stopped the day before." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/products/product_images.rst:130 +msgid "`Create, modify, or close your Google Cloud Billing account `_" +msgstr "" + #: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/products/variants.rst:3 msgid "Using product variants" msgstr "" @@ -3847,7 +4262,7 @@ msgid "Go to :menuselection:`Sales --> Configuration --> Settings` and activate msgstr "" #: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations/get_paid_to_validate.rst:22 -msgid "There, you will have direct access to the **Payment Acquirers** page. It will allow you to select and configure your acquirers of choice. Before creating or modifying a payment acquirer, be sure to check out our documentation about how to be paid with payment acquirers such as :doc:`/applications/general/payment_acquirers/paypal`, :doc:`/applications/general/payment_acquirers/authorize`, and others in the :doc:`/applications/general/payment_acquirers` documentation." +msgid "There, you will have direct access to the **Payment Acquirers** page. It will allow you to select and configure your acquirers of choice. Before creating or modifying a payment acquirer, be sure to check out our documentation about how to be paid with payment acquirers such as :doc:`/applications/finance/payment_acquirers/paypal`, :doc:`/applications/finance/payment_acquirers/authorize`, and others in the :doc:`/applications/finance/payment_acquirers` documentation." msgstr "" #: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations/get_paid_to_validate.rst:30 @@ -3867,15 +4282,15 @@ msgid "By clicking on the **Customer Preview** button, you will be able to see w msgstr "" #: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations/get_paid_to_validate.rst:51 -msgid ":doc:`/applications/general/payment_acquirers`" +msgid ":doc:`/applications/finance/payment_acquirers`" msgstr "" #: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations/get_paid_to_validate.rst:52 -msgid ":doc:`/applications/general/payment_acquirers/paypal`" +msgid ":doc:`/applications/finance/payment_acquirers/paypal`" msgstr "" #: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations/get_paid_to_validate.rst:53 -msgid ":doc:`/applications/general/payment_acquirers/authorize`" +msgid ":doc:`/applications/finance/payment_acquirers/authorize`" msgstr "" #: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations/get_signature_to_validate.rst:3 @@ -4374,7 +4789,7 @@ msgstr "" msgid "**Revenue Churn**: It corresponds to the monthly recurring revenue loss rate." msgstr "" -#: ../../content/applications/sales/subscriptions/reporting/subscription_reports.rst:39 +#: ../../content/applications/sales/subscriptions/reporting/subscription_reports.rst:40 msgid "Let's imagine a 2$ increase in a subscription service." msgstr "" diff --git a/locale/sources/services.pot b/locale/sources/services.pot index 07932db00..e4e9be882 100644 --- a/locale/sources/services.pot +++ b/locale/sources/services.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 15.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-11-02 08:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-18 14:56+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -469,7 +469,7 @@ msgid ":doc:`sla`" msgstr "" #: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:89 -msgid ":doc:`/applications/productivity/discuss/advanced/email_servers`" +msgid ":doc:`/applications/general/email_communication/email_servers`" msgstr "" #: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/reports.rst:3 @@ -734,7 +734,7 @@ msgid "On the *Settings* application, enable *External Email Servers* and define msgstr "" #: ../../content/applications/services/project/tasks/email_alias.rst:15 -msgid "**For more information**: :doc:`/applications/productivity/discuss/advanced/email_servers`" +msgid "**For more information**: :doc:`/applications/general/email_communication/email_servers`" msgstr "" #: ../../content/applications/services/project/tasks/email_alias.rst:18 diff --git a/locale/sources/sphinx.pot b/locale/sources/sphinx.pot new file mode 100644 index 000000000..d88955017 --- /dev/null +++ b/locale/sources/sphinx.pot @@ -0,0 +1,147 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) Odoo S.A. +# This file is distributed under the same license as the Odoo package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 15.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-18 15:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/footer.html:3 +msgid "Get Help" +msgstr "" + +#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/footer.html:5 +msgid "Contact Support" +msgstr "" + +#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/footer.html:6 +msgid "Ask the Odoo Community" +msgstr "" + +#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/header.html:11 +msgid "Try Odoo for FREE" +msgstr "" + +#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:3 +msgid "Odoo Documentation" +msgstr "" + +#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:8 +msgid "User Docs" +msgstr "" + +#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:9 +msgid "Discover our guide to help you use and configure the platform, by applications." +msgstr "" + +#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:10 +msgid "Top Apps" +msgstr "" + +#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:14 +msgid "Accounting" +msgstr "" + +#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:19 +msgid "Inventory" +msgstr "" + +#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:24 +msgid "Manufacturing" +msgstr "" + +#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:29 +msgid "Point of Sale" +msgstr "" + +#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:35 +msgid "Install and Maintain" +msgstr "" + +#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:36 +msgid "Learn how to install, deploy and upgrade Odoo on premise or on Odoo.sh." +msgstr "" + +#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:37 +#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:66 +#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:98 +msgid "Top Links" +msgstr "" + +#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:41 +msgid "Installing Odoo" +msgstr "" + +#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:46 +msgid "System configuration" +msgstr "" + +#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:51 +msgid "Bugfix updates" +msgstr "" + +#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:56 +msgid "Odoo.sh: The Odoo Cloud Platform" +msgstr "" + +#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:64 +msgid "Developer" +msgstr "" + +#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:65 +msgid "Learn to develop in Odoo by reading the framework references and programmer tutorials." +msgstr "" + +#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:70 +msgid "Tutorial: Getting started" +msgstr "" + +#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:75 +msgid "ORM" +msgstr "" + +#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:80 +msgid "Regular Views" +msgstr "" + +#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:85 +msgid "QWeb Views" +msgstr "" + +#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:90 +msgid "External API" +msgstr "" + +#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:96 +msgid "Contributing" +msgstr "" + +#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:97 +msgid "You want to contribute to Odoo but don't know where to start? The tutorials and guidelines are there to help you make Odoo even better." +msgstr "" + +#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:102 +msgid "Write documentation" +msgstr "" + +#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:107 +msgid "Content guidelines" +msgstr "" + +#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/page_toc.html:2 +msgid "On this page" +msgstr "" + +#: ../../extensions/odoo_theme/search.html:10 +msgid "Please activate JavaScript to enable the search functionality." +msgstr "" diff --git a/locale/sources/websites.pot b/locale/sources/websites.pot index cc5b62e93..2574921ea 100644 --- a/locale/sources/websites.pot +++ b/locale/sources/websites.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 15.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-11-02 08:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-18 14:56+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -30,11 +30,16 @@ msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce.rst:14 #: ../../content/applications/websites/website.rst:14 +msgid "Odoo offers a :ref:`free custom domain name ` to all Odoo Online databases for one year. Visitors can then access your website with an address such as ``www.example.com`` rather than the default ``example.odoo.com``." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/websites/ecommerce.rst:19 +#: ../../content/applications/websites/website.rst:20 msgid "`Odoo Tutorials: Website `_" msgstr "" -#: ../../content/applications/websites/ecommerce.rst:15 -#: ../../content/applications/websites/website.rst:15 +#: ../../content/applications/websites/ecommerce.rst:20 +#: ../../content/applications/websites/website.rst:21 msgid "`Odoo Tutorials: eCommerce `_" msgstr "" @@ -585,7 +590,7 @@ msgid "If the acquirer handling the payment is configured to capture amounts man msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/shopper_experience/payment_acquirer.rst:61 -msgid ":doc:`../../../general/payment_acquirers`" +msgid ":doc:`../../../finance/payment_acquirers`" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce/shopper_experience/payment_acquirer.rst:62 @@ -1783,186 +1788,6 @@ msgstr "" msgid "Publish" msgstr "" -#: ../../content/applications/websites/website/publish/domain_name.rst:3 -msgid "How to use my own domain name" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/websites/website/publish/domain_name.rst:5 -msgid "By default, your Odoo Online instance and website have a *.odoo.com* domain name, for both the URL and the emails. But you can change to a custom one (e.g. www.yourcompany.com)." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/websites/website/publish/domain_name.rst:10 -msgid "What is a good domain name" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/websites/website/publish/domain_name.rst:11 -msgid "Your website address is as important to your branding as the name of your business or organization, so put some thought into changing it for a proper domain. Here are some tips:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/websites/website/publish/domain_name.rst:15 -msgid "Simple and obvious" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/websites/website/publish/domain_name.rst:16 -msgid "Easy to remember and spell" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/websites/website/publish/domain_name.rst:17 -msgid "The shorter the better" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/websites/website/publish/domain_name.rst:18 -msgid "Avoid special characters" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/websites/website/publish/domain_name.rst:19 -msgid "Aim for a .com and/or your country extension" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/websites/website/publish/domain_name.rst:21 -msgid "Read more: `How to Choose a Domain Name for Maximum SEO `__" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/websites/website/publish/domain_name.rst:24 -msgid "How to buy a domain name" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/websites/website/publish/domain_name.rst:25 -msgid "Buy your domain name at a popular registrar:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/websites/website/publish/domain_name.rst:27 -msgid "`GoDaddy `__" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/websites/website/publish/domain_name.rst:28 -msgid "`Namecheap `__" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/websites/website/publish/domain_name.rst:29 -msgid "`OVH `__" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/websites/website/publish/domain_name.rst:31 -msgid "Steps to buy a domain name are pretty much straight forward. In case of issue, check out those easy tutorials:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/websites/website/publish/domain_name.rst:34 -msgid "`GoDaddy `__" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/websites/website/publish/domain_name.rst:35 -msgid "`Namecheap `__" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/websites/website/publish/domain_name.rst:37 -msgid "Feel free to buy an email server to have email addresses using your domain name. However don't buy any extra service to create or host your website. This is Odoo's job!" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/websites/website/publish/domain_name.rst:45 -msgid "How to apply my domain name to my Odoo instance" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/websites/website/publish/domain_name.rst:46 -msgid "First let's authorize the redirection (yourcompany.com -> yourcompany.odoo.com):" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/websites/website/publish/domain_name.rst:48 -msgid "Open your Odoo.com account from your homepage." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/websites/website/publish/domain_name.rst:53 -msgid "Go to the *Manage Databases* page." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/websites/website/publish/domain_name.rst:58 -msgid "Click on *Domains* to the right of the database you would like to redirect." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/websites/website/publish/domain_name.rst:63 -msgid "A database domain prompt will appear. Enter your custom domain (e.g. www.yourcompany.com)." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/websites/website/publish/domain_name.rst:70 -msgid "We can now apply the redirection from your domain name's manager account:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/websites/website/publish/domain_name.rst:72 -msgid "Log in to your account and search for the DNS Zones management page." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/websites/website/publish/domain_name.rst:74 -msgid "Create a CNAME record *www.yourdomain.com* pointing to *mywebsite.odoo.com*. If you want to use the naked domain (e.g. yourdomain.com), you need to redirect *yourdomain.com* to *www.yourdomain.com*." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/websites/website/publish/domain_name.rst:78 -msgid "Here are some specific guidelines to create a CNAME record:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/websites/website/publish/domain_name.rst:80 -msgid "`GoDaddy `__" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/websites/website/publish/domain_name.rst:81 -msgid "`Namecheap `__" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/websites/website/publish/domain_name.rst:82 -msgid "`OVH `__" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/websites/website/publish/domain_name.rst:85 -msgid "How to enable SSL (HTTPS) for my Odoo instance" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/websites/website/publish/domain_name.rst:87 -msgid "Until recently, Odoo users needed to use a third-party CDN service provider such as CloudFlare to enable SSL." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/websites/website/publish/domain_name.rst:89 -msgid "It is not required anymore: Odoo generates the certificate for you automatically, using integration with `Let's Encrypt Certificate Authority and ACME protocol `__. In order to get this, simply add your domain name in your customer portal (a separate certificate is generated for each domain name specified)." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/websites/website/publish/domain_name.rst:93 -msgid "**Please note that the certificate generation may take up to 24h.**" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/websites/website/publish/domain_name.rst:95 -msgid "If you already use CloudFlare or a similar service, you can keep using it or simply change for Odoo. The choice is yours." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/websites/website/publish/domain_name.rst:99 -msgid "How to make sure that all my URLs use my custom domain?" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/websites/website/publish/domain_name.rst:101 -msgid "To set up the root URL of your website and of all the links sent in emails, you can ask an administrator of your database (any user in the *Settings* group) to perform a login from the login screen. It's as simple as that!" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/websites/website/publish/domain_name.rst:103 -msgid "If you want to do it manually, go to :menuselection:`Settings --> Technical --> System Parameters`. Find the entry called ``web.base.url`` (you can create it if it does not exist) and enter the full URL of your website, like ``https://www.myodoowebsite.com``." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/websites/website/publish/domain_name.rst:107 -msgid "The URL must include the protocol (``https://`` or ``http://``) and must not end by a slash (``/``)." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/websites/website/publish/domain_name.rst:109 -msgid "If you want to block the root URL update when an administrator logs in, you can add a System Parameter called ``web.base.url.freeze`` with its value set to ``True``." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/websites/website/publish/domain_name.rst:113 -msgid "My website is indexed twice by Google" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/websites/website/publish/domain_name.rst:115 -msgid "If you set up a custom domain *mydomain.com* name for *mydatabase.odoo.com*, Google indexes your website under both names. This is a limitation of the Odoo cloud platforms/" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/websites/website/publish/domain_name.rst:120 -msgid ":doc:`/applications/productivity/discuss/advanced/email_servers`" -msgstr "" - #: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:3 msgid "Manage Multi Websites" msgstr "" @@ -1992,7 +1817,7 @@ msgid "Once the theme is selected, you can start to build the homepage of your w msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:48 -msgid "If you run Odoo Online, don’t forget to redirect any new domain name to your Odoo database (``CNAME``) and to authorize it Odoo-side. See :doc:`domain_name`." +msgid "If you run Odoo Online, don’t forget to redirect any new domain name to your Odoo database (``CNAME``) and to authorize it Odoo-side. See :ref:`domain-name/existing`." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:52 @@ -2076,7 +1901,7 @@ msgid "Geo IP is installed by default in Odoo Online. If you run Odoo on-premise msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:127 -msgid ":doc:`domain_name`" +msgid ":doc:`/administration/maintain/domain_names`" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:130