[IMP] *: export translations

closes odoo/documentation#6217

X-original-commit: f3f0232847
Signed-off-by: Martin Trigaux (mat) <mat@odoo.com>
This commit is contained in:
Martin Trigaux 2023-10-26 05:27:32 +00:00
parent d829aa19a0
commit 218b48aafa
7 changed files with 231 additions and 86 deletions

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo saas-15.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-09 12:00+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 13:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -1396,11 +1396,11 @@ msgid "Create a new application"
msgstr ""
#: ../../content/administration/maintain/azure_oauth.rst:24
msgid "To get started, go to `Microsoft's Azure Portal <https://portal.azure.com/>`_. Log in with the :guilabel:`Microsoft Outlook Office 365` account if there is one, otherwise log in with the personal :guilabel:`Microsoft account`. A user with administrative access to the Azure Settings will need to connect and perform the following configuration. Next, navigate to the section labeled :guilabel:`Manage Azure Active Directory`."
msgid "To get started, go to `Microsoft's Azure Portal <https://portal.azure.com/>`_. Log in with the :guilabel:`Microsoft Outlook Office 365` account if there is one, otherwise log in with the personal :guilabel:`Microsoft account`. A user with administrative access to the Azure Settings will need to connect and perform the following configuration. Next, navigate to the section labeled :guilabel:`Manage Microsoft Entra ID` (formally *Azure Active Directory*)."
msgstr ""
#: ../../content/administration/maintain/azure_oauth.rst:30
msgid "Now, click on :guilabel:`Add (+)`, located in the top menu, and then select :guilabel:`App registration`. On the :guilabel:`Register an application` screen, rename the :guilabel:`Name` to `Odoo` or something recognizable. Under the :guilabel:`Supported account types` section select :guilabel:`Accounts in any organizational directory (Any Azure AD directory - Multitenant) and personal Microsoft accounts (e.g. Skype, Xbox)`."
msgid "Now, click on :guilabel:`Add (+)`, located in the top menu, and then select :guilabel:`App registration`. On the :guilabel:`Register an application` screen, rename the :guilabel:`Name` to `Odoo` or something recognizable. Under the :guilabel:`Supported account types` section select :guilabel:`Accounts in any organizational directory (Any Microsoft Entra ID directory - Multitenant) and personal Microsoft accounts (e.g. Skype, Xbox)`."
msgstr ""
#: ../../content/administration/maintain/azure_oauth.rst:36

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo saas-15.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-09 12:00+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 13:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -13154,7 +13154,7 @@ msgstr ""
msgid "This tool allows to quickly filter data on the basis of given fields. The fields are specified as direct children of the ``searchpanel`` with tag name ``field``, and the following attributes:"
msgstr ""
#: ../../content/developer/reference/backend/views.rst:2444
#: ../../content/developer/reference/backend/views.rst:2391
msgid "``select``"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo saas-15.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 05:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 13:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -282,7 +282,7 @@ msgid "A user with administrative access to the *Azure Settings* must connect an
msgstr ""
#: ../../content/applications/general/auth/azure.rst:53
msgid "Next, navigate to the section labeled :guilabel:`Manage Azure Active Directory`. The location of this link is usually in the center of the page."
msgid "Next, navigate to the section labeled :guilabel:`Manage Microsoft Entra ID` (formally *Azure Active Directory*). The location of this link is usually in the center of the page."
msgstr ""
#: ../../content/applications/general/auth/azure.rst:56
@ -2381,46 +2381,50 @@ msgid "IAP accounts"
msgstr ""
#: ../../content/applications/general/in_app_purchase.rst:25
msgid "Credits to use IAP services are stored on IAP accounts, which are specific to each service and database. By default, IAP accounts are common to all companies, but can be restricted to specific ones. Activate the :ref:`developer mode <developer-mode>`, then go to :menuselection:`Technical Settings --> IAP Account`."
msgid "Credits to use IAP services are stored on IAP accounts, which are specific to each service. By default, IAP accounts are common to all companies, but can be restricted to specific ones. Activate the :ref:`developer mode <developer-mode>`, then go to :menuselection:`Technical Settings --> IAP Account`."
msgstr ""
#: ../../content/applications/general/in_app_purchase.rst:34
msgid "An IAP account can be disabled by appending `+disabled` to its token. Reverting this change will re-enable the account."
msgstr ""
#: ../../content/applications/general/in_app_purchase.rst:38
msgid "IAP Portal"
msgstr ""
#: ../../content/applications/general/in_app_purchase.rst:36
#: ../../content/applications/general/in_app_purchase.rst:40
msgid "The IAP Portal is a platform regrouping my IAP Services. It is accessible from :menuselection:`Settings app --> Odoo IAP --> View my Services`. From there, I can view my current balance, recharge my credits, review my consumption and set a reminder to when credits are low."
msgstr ""
#: ../../content/applications/general/in_app_purchase.rst:44
#: ../../content/applications/general/in_app_purchase.rst:48
msgid "Get notified when credits are low"
msgstr ""
#: ../../content/applications/general/in_app_purchase.rst:46
#: ../../content/applications/general/in_app_purchase.rst:50
msgid "To be notified when its time to recharge my credits, Ill go to my IAP Portal through :menuselection:`Settings app --> Odoo IAP --> View my Services`, unfold a service and mark the Receive threshold warning option. Then, Ill provide a minimum amount of credits and email addresses. Now, every time that the limit is reached, an automatic reminder will be sent to by email!"
msgstr ""
#: ../../content/applications/general/in_app_purchase.rst:56
#: ../../content/applications/general/in_app_purchase.rst:60
msgid "IAP services available"
msgstr ""
#: ../../content/applications/general/in_app_purchase.rst:58
#: ../../content/applications/general/in_app_purchase.rst:62
msgid "Different services are available depending on the hosting type of your Database:"
msgstr ""
#: ../../content/applications/general/in_app_purchase.rst:60
#: ../../content/applications/general/in_app_purchase.rst:64
msgid "*Odoo Online*: only the IAP services provided by Odoo can be used (i.e. the SMS, Snailmail, Reveal and Partner Autocomplete features);"
msgstr ""
#: ../../content/applications/general/in_app_purchase.rst:62
#: ../../content/applications/general/in_app_purchase.rst:66
msgid "*Odoo.sh and Odoo Enterprise (on-premise)*: both the services provided by Odoo and by third-party apps can be used."
msgstr ""
#: ../../content/applications/general/in_app_purchase.rst:66
#: ../../content/applications/general/in_app_purchase.rst:70
msgid "Offering my own services"
msgstr ""
#: ../../content/applications/general/in_app_purchase.rst:68
#: ../../content/applications/general/in_app_purchase.rst:72
msgid "I am more than welcome to offer my own IAP services through Odoo Apps! It is the perfect opportunity to get recurring revenue for an ongoing service use rather than — and possibly instead of — a sole initial purchase. Please, find more information at: :doc:`/developer/howtos/provide_iap_services`."
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo saas-15.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-09 12:00+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 13:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo saas-15.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-09 12:00+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 13:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -246,46 +246,46 @@ msgid "To sync the Outlook Calendar with Odoo's Calendar, a Microsoft Azure acco
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/calendar/outlook.rst:19
msgid "Refer to `Microsoft's documentation <https://docs.microsoft.com/en-us/azure/active-directory/ develop/quickstart-create-new-tenant>`_ on how to set up an Azure AD Tenant (also called an *environment*), which is a representation of an organization to manage and register apps."
msgid "Refer to `Microsoft's documentation <https://docs.microsoft.com/en-us/azure/active-directory/ develop/quickstart-create-new-tenant>`_ on how to set up an Microsoft Entra ID (formally called *Microsoft Azure Active Directory (Azure AD)*), which is a representation of an organization to manage and register apps."
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/calendar/outlook.rst:23
msgid "Then, `Register an Application <https://docs.microsoft.com/en-us/azure/active-directory/develop/ quickstart-register-app>`_, choosing the appropriate :guilabel:`Supported account type`. Users who wish to connect their Outlook calendar to Odoo should select the :guilabel:`Accounts in any organizational directory (Any Azure AD directory - Multitenant) and personal Microsoft accounts (e.g. Skype, Xbox)` option for :guilabel:`Supported account types`."
#: ../../content/applications/productivity/calendar/outlook.rst:24
msgid "Then, `Register an Application <https://docs.microsoft.com/en-us/azure/active-directory/develop/ quickstart-register-app>`_, choosing the appropriate :guilabel:`Supported account type`. Users who wish to connect their Outlook calendar to Odoo should select the :guilabel:`Accounts in any organizational directory (Any Microsoft Entra ID directory - Multitenant) and personal Microsoft accounts (e.g. Skype, Xbox)` option for :guilabel:`Supported account types`."
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/calendar/outlook.rst:29
#: ../../content/applications/productivity/calendar/outlook.rst:30
msgid "When configuring the :guilabel:`Redirect URI`, choose :guilabel:`Web` and copy the Odoo database URI (URL) followed by `/microsoft_account/authentication`."
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/calendar/outlook.rst:33
#: ../../content/applications/productivity/calendar/outlook.rst:34
msgid "Enter `https://www.companyname.odoo.com/microsoft_account/authentication` for the :guilabel:`Redirect URI`."
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/calendar/outlook.rst:-1
msgid "The \"Supported account type\" and \"Redirect URI\" settings in the Microsoft Azure AD portal."
msgid "The \"Supported account type\" and \"Redirect URI\" settings in the Microsoft Entra ID portal."
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/calendar/outlook.rst:40
#: ../../content/applications/productivity/calendar/outlook.rst:41
msgid "For more information on the restrictions and limitations of URIs, `check this page <https://docs. microsoft.com/en-us/azure/active-directory/develop/reply-url>`_."
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/calendar/outlook.rst:43
#: ../../content/applications/productivity/calendar/outlook.rst:44
msgid "Regarding the application credentials, the user *must* add a client secret, which allows Odoo to authenticate itself, requiring no interaction from the user's side. :guilabel:`Certificates` are optional."
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/calendar/outlook.rst:47
#: ../../content/applications/productivity/calendar/outlook.rst:48
msgid "To do add a client secret, click :guilabel:`Add a certificate or secret` and then click :guilabel:`New client secret`. Next, type a :guilabel:`Description` and select when the client secret :guilabel:`Expires`."
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/calendar/outlook.rst:51
#: ../../content/applications/productivity/calendar/outlook.rst:52
msgid "Since resetting the synchronization can be tricky, Odoo recommends setting the maximum allowed expiration date for the client secret (24 months), so there is no need to re-synchronize soon. Finally, click :guilabel:`Add` to generate the client secret (:guilabel:`Secret ID`)."
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/calendar/outlook.rst:56
#: ../../content/applications/productivity/calendar/outlook.rst:57
msgid "Configuration in Odoo"
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/calendar/outlook.rst:58
#: ../../content/applications/productivity/calendar/outlook.rst:59
msgid "In the Odoo database, go to :menuselection:`Settings --> General Settings --> Integrations` and activate the :guilabel:`Outlook Calendar` setting."
msgstr ""
@ -293,7 +293,7 @@ msgstr ""
msgid "The \"Outlook Calendar\" setting activated in Odoo."
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/calendar/outlook.rst:65
#: ../../content/applications/productivity/calendar/outlook.rst:66
msgid "From the Microsoft Azure portal, under the :guilabel:`Overview` section of the application, copy the :guilabel:`Application (Client) ID`, and paste it into the :guilabel:`Client ID` field in Odoo."
msgstr ""
@ -301,7 +301,7 @@ msgstr ""
msgid "The \"Client ID\" in the Microsoft Azure portal."
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/calendar/outlook.rst:72
#: ../../content/applications/productivity/calendar/outlook.rst:73
msgid "In the Microsoft Azure portal, under the :guilabel:`Certificates & secrets` section, copy the :guilabel:`Client Secret Value` and paste it into the :guilabel:`Client Secret` field in Odoo."
msgstr ""
@ -309,67 +309,67 @@ msgstr ""
msgid "The \"Client Secret\" token to be copied from Microsoft to Odoo."
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/calendar/outlook.rst:79
#: ../../content/applications/productivity/calendar/outlook.rst:80
msgid "Finally, on the Odoo :menuselection:`Settings --> General Settings` page, click :guilabel:`Save`."
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/calendar/outlook.rst:84
#: ../../content/applications/productivity/calendar/outlook.rst:85
msgid "Sync with Outlook"
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/calendar/outlook.rst:88
#: ../../content/applications/productivity/calendar/outlook.rst:89
msgid "Odoo highly recommends testing the Outlook calendar synchronization on a test database and a test email address (that is not used for any other purpose) before attempting to sync the desired Outlook Calendar with the user's production database."
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/calendar/outlook.rst:92
#: ../../content/applications/productivity/calendar/outlook.rst:93
msgid "If the user has any past, present, or future events on their Odoo calendar before syncing their Outlook calendar, Outlook will treat the events pulled from Odoo's calendar during the sync as new events, causing an email notification to be sent from Outlook to all the event attendees."
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/calendar/outlook.rst:96
#: ../../content/applications/productivity/calendar/outlook.rst:97
msgid "To avoid unwanted emails being sent to all past, present, and future event attendees, the user must add the events from the Odoo calendar to the Outlook calendar before the first ever sync, delete the events from Odoo, and then start the sync."
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/calendar/outlook.rst:100
#: ../../content/applications/productivity/calendar/outlook.rst:101
msgid "Even after synchronizing the Odoo Calendar with the Outlook calendar, Outlook will still send a notification to all event participants every time an event is edited (created, deleted, unarchived, or event date/time changed), with no exceptions. This is a limitation that cannot be fixed from Odoo's side."
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/calendar/outlook.rst:105
#: ../../content/applications/productivity/calendar/outlook.rst:106
msgid "After one user syncs their Outlook calendar to the Odoo database, unwanted email notifications are unavoidable because the first synchronized user's events will be in the Odoo Calendar. If the Odoo database is shared amongst multiple users, and another user wants to sync their Outlook calendar with Odoo Calendar, Outlook will again pull the existing Odoo Calendar events during the sync and treat them as new events, causing Outlook to send email invitations to all event attendees."
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/calendar/outlook.rst:112
#: ../../content/applications/productivity/calendar/outlook.rst:113
msgid "In summary, once a user synchronizes their Outlook calendar with the Odoo calendar:"
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/calendar/outlook.rst:114
#: ../../content/applications/productivity/calendar/outlook.rst:115
msgid "Creating an event in Odoo causes Outlook to send an invitation to all event attendees."
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/calendar/outlook.rst:115
#: ../../content/applications/productivity/calendar/outlook.rst:116
msgid "Deleting an event in Odoo causes Outlook to send a cancellation to all event attendees."
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/calendar/outlook.rst:116
#: ../../content/applications/productivity/calendar/outlook.rst:117
msgid "Unarchiving an event in Odoo causes Outlook to send an invitation to all event attendees."
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/calendar/outlook.rst:117
#: ../../content/applications/productivity/calendar/outlook.rst:118
msgid "Archiving an event in Odoo causes Outlook to send a cancellation to all event attendees."
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/calendar/outlook.rst:118
#: ../../content/applications/productivity/calendar/outlook.rst:119
msgid "Adding a contact to an event causes Outlook to send an invitation to all event attendees."
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/calendar/outlook.rst:119
#: ../../content/applications/productivity/calendar/outlook.rst:120
msgid "Removing a contact from an event causes Outlook to send a cancellation to all event attendees."
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/calendar/outlook.rst:122
#: ../../content/applications/productivity/calendar/outlook.rst:123
msgid "Sync Odoo Calendar and Outlook"
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/calendar/outlook.rst:124
#: ../../content/applications/productivity/calendar/outlook.rst:125
msgid "In the Odoo database, go to the :guilabel:`Calendar` module and click the :guilabel:`Outlook` sync button. The page will redirect to a Microsoft login page, and the user is asked to log in to their account, if they are not already, and grant the required permissions."
msgstr ""
@ -377,19 +377,19 @@ msgstr ""
msgid "The \"Outlook\" sync button in Odoo Calendar."
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/calendar/outlook.rst:132
#: ../../content/applications/productivity/calendar/outlook.rst:133
msgid "The synchronization is a two-way process, meaning that events are reconciled in both accounts (Outlook and Odoo)."
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/calendar/outlook.rst:136
msgid "All users that want to use the synchronization simply need to :ref:`sync their calendar with Outlook <outlook/sync>`. The configuration of Microsoft's Azure account is only done once, as Azure AD tenants' Client IDs and Client Secrets are unique, and represent an organization that helps the user to manage a specific instance of Microsoft cloud services for their internal and external users."
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/calendar/outlook.rst:143
msgid ":doc:`../mail_plugins/outlook`"
#: ../../content/applications/productivity/calendar/outlook.rst:137
msgid "All users that want to use the synchronization simply need to :ref:`sync their calendar with Outlook <outlook/sync>`. The configuration of Microsoft's Azure account is only done once, as Microsoft Entra ID tenants' Client IDs and Client Secrets are unique, and represent an organization that helps the user to manage a specific instance of Microsoft cloud services for their internal and external users."
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/calendar/outlook.rst:144
msgid ":doc:`../mail_plugins/outlook`"
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/calendar/outlook.rst:145
msgid ":doc:`google`"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo saas-15.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-09 12:00+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 13:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -65,6 +65,7 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment_methods/terminals/worldline.rst:12
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/pricing/cash_rounding.rst:17
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/pricing/loyalty.rst:9
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/pricing/pricelists.rst:12
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant.rst:20
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/bill_printing.rst:10
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/shop/barcode.rst:10
@ -2644,37 +2645,177 @@ msgid "Pricelists"
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/pricing/pricelists.rst:5
msgid "You probably know the concept of happy hour: during a certain period of time, the barman gives a discount on some drinks (usually 50% off or a buy one get one free). When the period is over, prices go back to normal. But how does that relate with Odoo?"
msgid "Pricelists allow you to adjust product prices depending on various criteria automatically. For example, you can set POS-specific prices, create temporary discount periods, reward specific customers, or offer discounts when set quantities are ordered."
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/pricing/pricelists.rst:10
msgid "In Odoo, you can set up happy hours. Its one of the many possible uses of *Pricelists*. Those *Pricelists* allow the creation of multiple prices for the same product: a regular one and a special one for happy hours. Available in the *PoS* app, those are really convenient."
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/pricing/pricelists.rst:14
msgid "Navigate to the :ref:`general POS app settings <configuration/settings>` and ensure :guilabel:`Pricelists` are enabled under the :guilabel:`Pricing` section."
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/pricing/pricelists.rst:17
msgid "Set up Pricelists"
msgid ":ref:`Multiple prices per product <pricelists/simple>` is the default pricelist option for setting simple fixed price rules per product. Select :ref:`Advanced price rules (discounts, formulas) <pricelists/advanced>` to apply price rules to multiple products at once and to compute prices dynamically using percentage discounts or more complex formulas in addition to setting fixed prices."
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/pricing/pricelists.rst:19
msgid "To set up a *Pricelist*, go to :menuselection:`Point of Sale --> Configuration --> Configuration` and enable the *Pricelist* feature. Then, go to :menuselection:`Point of Sale --> Configuration --> Point of Sale` and enable *Pricelist* for the *PoS*."
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/pricing/pricelists.rst:-1
msgid "Enabling pricelists in the general P0S settings"
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/pricing/pricelists.rst:26
msgid "Now, you can create *Pricelists* by clicking on the *Pricelists* link. Then, set it up by choosing the product category you want to include in your happy hour and the discount."
msgid "The selected pricelist type applies to the entire database, including the :doc:`Sales <../../sales/products_prices/prices/pricing>` and :ref:`eCommerce <multi_website/pricelists>` apps."
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/pricing/pricelists.rst:33
msgid "Go back to your *PoS* settings and add the Happy Hour pricelist to the list. You can even choose a default pricelist if needed."
msgid "Create pricelists"
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/pricing/pricelists.rst:39
msgid "From now on, on the *PoS* interface, a new button is available, allowing you to choose among the different *pricelists* you added before."
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/pricing/pricelists.rst:35
msgid "Go to :menuselection:`Point of Sale --> Products --> Pricelists` and click :guilabel:`Create` or select an existing pricelist. The pricelist setup differs depending on the :ref:`selected pricelist option <pricelists/configuration>`."
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/pricing/pricelists.rst:46
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/pricing/pricelists.rst:42
msgid "Multiple prices per product"
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/pricing/pricelists.rst:44
msgid "When pricelists are configured to use the :guilabel:`Multiple prices per product` option, it is possible to use multiple fixed prices for different products or their variants depending, if necessary, on one or several conditions. To add a new price rule to a pricelist:"
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/pricing/pricelists.rst:48
msgid "Click :guilabel:`Add a line`, and select a **product** and its **variant** if needed."
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/pricing/pricelists.rst:49
msgid "Add the condition(s):"
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/pricing/pricelists.rst:51
msgid "a product quantity to be reached by using the :guilabel:`Min. Quantity` column;"
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/pricing/pricelists.rst:52
msgid "a determined period during which the pricelist is applied by using the :guilabel:`Start Date` and :guilabel:`End Date` columns."
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/pricing/pricelists.rst:55
msgid "Add the :guilabel:`Price` to be applied when the conditions are met (if any)."
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/pricing/pricelists.rst:-1
msgid "Setup form of a multiple prices pricelist"
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/pricing/pricelists.rst:63
msgid "Advanced price rules"
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/pricing/pricelists.rst:65
msgid "When pricelists are configured to use the :guilabel:`Advanced price rules (discounts, formulas)` option, it is possible to use percentage discounts/mark-ups and formulas in addition to using fixed prices. To add a new price rule to a pricelist, click :guilabel:`Add a line`. In the pop-up windows:"
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/pricing/pricelists.rst:69
msgid "Select a :guilabel:`Computation` method:"
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/pricing/pricelists.rst:71
msgid ":guilabel:`Fixed Price` to set a new fixed price (similarly to the :guilabel:`Multiple prices per product` option)."
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/pricing/pricelists.rst:73
msgid ":guilabel:`Discount` to compute a percentage discount (e.g., `10.00` %) or mark-up (e.g., `-10.00` %)."
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/pricing/pricelists.rst:75
msgid ":guilabel:`Formula` to compute the price according to a formula. It is required to define what the calculation is **based on** (:guilabel:`Sales Price`, :guilabel:`Cost`, or :guilabel:`Other Pricelist`). You can then:"
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/pricing/pricelists.rst:79
msgid "Apply a percentage :guilabel:`Discount` or mark-up."
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/pricing/pricelists.rst:80
msgid "Add an :guilabel:`Extra Fee` (e.g., $ `5.00`) or subtract a fixed amount (e.g., $ `-5.00`)."
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/pricing/pricelists.rst:81
msgid "Define a :doc:`Rounding Method <cash_rounding>` by forcing the price after :guilabel:`Discount` to be a multiple of the value set. The :guilabel:`Extra Fee` is applied afterward."
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/pricing/pricelists.rst:86
msgid "To have the final price end with `.99`, set the :guilabel:`Rounding Method` to `1.00` and the :guilabel:`Extra Fee` to `-0.01`."
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/pricing/pricelists.rst:89
msgid "Specify the minimum (e.g., $ `20.00` ) and maximum (e.g., $ `50.00` ) profit :guilabel:`Margins` for computations based on :guilabel:`Cost`."
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/pricing/pricelists.rst:92
msgid "Select on which product(s) the price rule should be **applied**:"
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/pricing/pricelists.rst:94
msgid ":guilabel:`All Products`"
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/pricing/pricelists.rst:95
msgid "a :guilabel:`Product Category`"
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/pricing/pricelists.rst:96
msgid "a :guilabel:`Product`"
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/pricing/pricelists.rst:97
msgid "a :guilabel:`Product Variant`"
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/pricing/pricelists.rst:99
msgid "Add conditions, such as a specific quantity to reach for the price to change by using the :guilabel:`Min. Quantity` field or a specific period during which the pricelist should be applied by using the :guilabel:`Validity` fields."
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/pricing/pricelists.rst:-1
msgid "Setup form to configure an advanced pricelist"
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/pricing/pricelists.rst:107
msgid "Select pricelists"
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/pricing/pricelists.rst:109
msgid "Go to the :ref:`specific POS settings <configuration/settings>` to set its :guilabel:`Default Pricelist`."
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/pricing/pricelists.rst:112
msgid "To be able to choose between different pricelists during a POS session, enable :guilabel:`Advanced Pricelists` and add all the desired pricelists using the :guilabel:`Available` field."
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/pricing/pricelists.rst:116
msgid "When you :ref:`open a POS session <pos/session-start>`, click the **pricelists** button, and select the desired pricelist from the list."
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/pricing/pricelists.rst:-1
msgid "Button to select a pricelist on the POS frontend"
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/pricing/pricelists.rst:123
msgid "Multiple pricelists must be selected for the **pricelist button** to be displayed."
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/pricing/pricelists.rst:124
msgid "If a pricelist is selected on a POS order while its conditions are **not** met, the price will **not** be adjusted."
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/pricing/pricelists.rst:128
msgid "You can also set a pricelist to be selected automatically once a specific :ref:`customer is set <pos/customers>`. To do so, go to the customer form and switch to the preferred pricelist in the :guilabel:`Pricelist` field of the :guilabel:`Sales & Purchase` tab."
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/pricing/pricelists.rst:133
msgid ":doc:`../../sales/products_prices/prices/pricing`"
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/pricing/pricelists.rst:134
msgid ":ref:`How to use pricelists in a multi-website environment <multi_website/pricelists>`"
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/receipts_invoices.rst:3
msgid "Receipts and invoices"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo saas-15.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-09 12:00+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 13:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -1223,71 +1223,71 @@ msgstr ""
msgid "If you need a unique reference to manage in your inventory, you should install *Manufacturing\\ and create *Kits* BoMs (bills of materials). Each kit will link each published “virtual” product to the main reference managed in your inventory. That way, any item sold from your website will be converted into the storable item in the delivery order."
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/multi_website.rst:261
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/multi_website.rst:263
msgid "Pricelists"
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/multi_website.rst:263
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/multi_website.rst:265
msgid "To manage specific prices by websites, you can activate *Multiple Sales Prices per Product* in Website settings."
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/multi_website.rst:266
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/multi_website.rst:268
msgid "Then, go to :menuselection:`Website --> Products --> Pricelists` to create additional pricelists. You can also choose to have a pricelist available *only* on a specific website."
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/multi_website.rst:270
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/multi_website.rst:272
msgid ":doc:`../../ecommerce/maximizing_revenue/pricing`."
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/multi_website.rst:275
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/multi_website.rst:277
msgid "Leaving the field empty means that you make it work in all websites if *Selectable* is selected. Otherwise, it makes it only available for backend operations of Sales and Point of Sale applications."
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/multi_website.rst:280
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/multi_website.rst:282
msgid "Payment Acquirers and Delivery Methods"
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/multi_website.rst:282
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/multi_website.rst:284
msgid "By default, published payment acquirers and delivery methods are deployed in all websites. You could already use specific payment acquirers per country using Geo IP by defining countries in their configuration. Now you can also do it per website by filling in the *Website* field."
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/multi_website.rst:288
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/multi_website.rst:290
msgid "Customer accounts"
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/multi_website.rst:290
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/multi_website.rst:292
msgid "There is a setting to choose how to manage customer accounts in Website settings. You can either allow customers to use one account through all the websites or compel them to create one account for each website. This last option is convenient if your websites shouldnt be related to each other in the visitor mind."
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/multi_website.rst:300
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/multi_website.rst:302
msgid "Technical hints for customization"
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/multi_website.rst:302
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/multi_website.rst:304
msgid "If you want to publish custom objects on the website, here are a few tips to make it work with multi websites:"
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/multi_website.rst:306
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/multi_website.rst:308
msgid "Sitemap: dont forget the domain in the route to only publish"
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/multi_website.rst:306
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/multi_website.rst:308
msgid "available records in each websites sitemap."
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/multi_website.rst:310
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/multi_website.rst:312
msgid "Access: you should call the method"
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/multi_website.rst:309
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/multi_website.rst:311
msgid "*can_access_from_current_website* in the controller to make sure the visitor can see a record in the current website."
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/multi_website.rst:314
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/multi_website.rst:316
msgid "Search: when a list of records is displayed, dont forget to specify"
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/multi_website.rst:313
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/multi_website.rst:315
msgid "the domain to only display records available for the current website."
msgstr ""