diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/accounting.po b/locale/es/LC_MESSAGES/accounting.po index 2fbb8ab45..20e74dead 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/accounting.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/accounting.po @@ -47,9 +47,10 @@ # cc53a0412107de288f77ae97a300f6b0, 2018 # Jesús Alan Ramos Rodríguez , 2018 # Pedro M. Baeza , 2019 -# Gabriel Umaña , 2019 +# Gabriel Umana , 2019 # Edilianny Sánchez , 2019 # Luis Marin , 2019 +# Jon Perez , 2019 # #, fuzzy msgid "" @@ -58,7 +59,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-11-07 15:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-20 09:55+0000\n" -"Last-Translator: Luis Marin , 2019\n" +"Last-Translator: Jon Perez , 2019\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -965,6 +966,7 @@ msgstr "¿Por qué mis transacciones pasadas no están en Odoo?" #: ../../accounting/bank/feeds/synchronize.rst:112 msgid "Yodlee only allows to fetch up transactions to 3 months in the past." msgstr "" +"Yodlee solo permite sincronizar transacciones hasta 3 meses en el pasado. " #: ../../accounting/bank/misc.rst:3 ../../accounting/payables/misc.rst:3 #: ../../accounting/payables/misc/employee_expense.rst:187 @@ -2310,7 +2312,7 @@ msgstr "" #: ../../accounting/bank/setup/manage_cash_register.rst:0 msgid "from your bank account." -msgstr "" +msgstr "de tu cuenta bancaria. " #: ../../accounting/bank/setup/manage_cash_register.rst:0 msgid "For Incoming Payments" @@ -3085,6 +3087,9 @@ msgid "" " address inside Mexico with all fields for the company address and set the " "vat to **TCM970625MB1**." msgstr "" +"Si quiere usar la localización mexicana en modo de prueba, puede poner " +"cualquier dirección de México con todos los campos para la dirección de " +"compañía y configurar el vat a **TCM970625MB1**." #: ../../accounting/localizations/mexico.rst:85 msgid "" @@ -3206,6 +3211,8 @@ msgid "" "Here is a SAT certificate you can use if you want to use the *Test " "Environment* for the Mexican Accounting Localization." msgstr "" +"Aquí puede encontrar un certificado del SAT para usar el *Ambiente de " +"Prueba* para la localización contable mexicana." #: ../../accounting/localizations/mexico.rst:178 msgid "`Certificate`_" @@ -3249,6 +3256,8 @@ msgid "" "To use the mexican invoicing you just need to do a normal invoice following " "the normal Odoo's behaviour." msgstr "" +"Para usar la facturación mexicana solo necesita crear una factura estándar  " +"siguiendo los procesos normales dentro de Odoo. " #: ../../accounting/localizations/mexico.rst:204 msgid "" @@ -3303,11 +3312,11 @@ msgstr "" #: ../../accounting/localizations/mexico.rst:252 msgid "**Legal considerations**" -msgstr "" +msgstr "**Consideraciones legales**" #: ../../accounting/localizations/mexico.rst:254 msgid "A cancelled invoice will automatically cancelled on the SAT." -msgstr "" +msgstr "Una factura cancelada se cancelará automáticamente con el SAT." #: ../../accounting/localizations/mexico.rst:255 msgid "" @@ -3325,7 +3334,7 @@ msgstr "" #: ../../accounting/localizations/mexico.rst:263 msgid "Payments (Just available for CFDI 3.3)" -msgstr "" +msgstr "Pagos (Solo disponible para CFDI 3.3)" #: ../../accounting/localizations/mexico.rst:265 msgid "" @@ -3349,7 +3358,7 @@ msgstr "" #: ../../accounting/localizations/mexico.rst:273 msgid "You must print the payment in order to retrieve the PDF properly." -msgstr "" +msgstr "Necesita imprimir el pago para poder obtener el PDF correctamente. " #: ../../accounting/localizations/mexico.rst:274 msgid "" @@ -3368,7 +3377,7 @@ msgstr "" #: ../../accounting/localizations/mexico.rst:284 msgid "The accounting for Mexico in odoo is composed by 3 reports:" -msgstr "" +msgstr "La contabilidad para México en Odoo es compuesta por 3 reportes: " #: ../../accounting/localizations/mexico.rst:286 msgid "Chart of Account (Called and shown as COA)." @@ -3408,10 +3417,13 @@ msgid "" ":menuselection:`Accounting --> Reporting --> Mexico --> COA` and click on " "the button **Export for SAT (XML)**" msgstr "" +"Facturación electrónica nunca ha sido tan fácil, solo vé a " +":menuselection:’Contabilidad --> Informes --> México --> COA’ y dale clic en" +" el botón **Exportar para SAT (XML)**" #: ../../accounting/localizations/mexico.rst:311 msgid "**How to add new accounts?**" -msgstr "" +msgstr "**¿Como agregar nuevas cuentas?**" #: ../../accounting/localizations/mexico.rst:313 msgid "" @@ -3576,13 +3588,15 @@ msgstr "" #: ../../accounting/localizations/mexico.rst:415 msgid "**How Generate this report in odoo?**" -msgstr "" +msgstr "**¿Como generar este reporte en Odoo?**" #: ../../accounting/localizations/mexico.rst:417 msgid "" "Go to :menuselection:`Accounting --> Reports --> Mexico --> Transactions " "with third partied (DIOT)`." msgstr "" +"Vé a :menuselection:’Contabilidad --> Informes --> Mexico --> Transacciones " +"con terceras partes (DIOT)’. " #: ../../accounting/localizations/mexico.rst:422 msgid "" @@ -3678,6 +3692,11 @@ msgid "" "automatically retrieved from SAT and not being worried of put such " "information daily in the system manually." msgstr "" +"En México, casi todas las empresas mandan y reciben pagos en diferentes " +"monedas. Si quieres hacer esto puedes habilitar el uso de multi-divisas y " +"deberías de habilitar la sincronización con **Banxico**, esto te dejara " +"bajar el tipo de cambio automáticamente del SAT sin necesidad de configurar " +"esta información todos los días manualmente en el sistema. " #: ../../accounting/localizations/mexico.rst:488 msgid "Go to settings and enable the multi currency feature." @@ -3738,7 +3757,7 @@ msgstr "" #: ../../accounting/localizations/mexico.rst:518 msgid "The cfdi generated is not valid" -msgstr "" +msgstr "El CFDI generado no es válido. " #: ../../accounting/localizations/mexico.rst:520 msgid "" @@ -3756,11 +3775,11 @@ msgstr "" #: ../../accounting/localizations/mexico.rst:528 msgid "Go to the company in which the error occurs." -msgstr "" +msgstr "Ve a la empresa en donde ocurre el error. " #: ../../accounting/localizations/mexico.rst:535 msgid "**Error message** (Only applicable on CFDI 3.3):" -msgstr "" +msgstr "**Mensaje de error** (Solo aplica en el CFDI 3.3):" #: ../../accounting/localizations/mexico.rst:537 msgid "" @@ -3790,7 +3809,7 @@ msgstr "" #: ../../accounting/localizations/mexico.rst:593 #: ../../accounting/localizations/mexico.rst:604 msgid "**Error message**:" -msgstr "" +msgstr "**Mensaje de error**:" #: ../../accounting/localizations/mexico.rst:547 msgid "" @@ -3840,7 +3859,7 @@ msgstr "" #: ../../accounting/localizations/mexico.rst:575 msgid "**Solution:** The payment method is required on your invoice." -msgstr "" +msgstr "**Solución:** El método de pago es requerido en tu factura. " #: ../../accounting/localizations/mexico.rst:582 msgid "" @@ -3878,6 +3897,8 @@ msgid "" "**Solution:** The postal code on your company address is not a valid one for" " Mexico, fix it." msgstr "" +"**Solución:** El código postal en la dirección de tu empresa no es uno " +"valido para México, corrígelo. " #: ../../accounting/localizations/mexico.rst:606 msgid "" @@ -3893,6 +3914,8 @@ msgid "" "**Solution:** Set the mexican name for the tax 0% and 16% in your system and" " used on the invoice." msgstr "" +"**Solución:** Configura el nombre mexicano para el impuesto del 0% y el 16% " +"que existe en tu sistema y se usa en las facturas. " #: ../../accounting/localizations/nederlands.rst:2 msgid "Netherlands"