[I18N] Update translation terms from Transifex

This commit is contained in:
Odoo Translation Bot 2021-07-11 01:30:22 +02:00
parent d30cb941c5
commit 2b076ce94f
2 changed files with 66 additions and 28 deletions

View File

@ -56,10 +56,10 @@
# Cinthya Yepez <cye@odoo.com>, 2021 # Cinthya Yepez <cye@odoo.com>, 2021
# José Cabrera Lozano <jose.cabrera@edukative.es>, 2021 # José Cabrera Lozano <jose.cabrera@edukative.es>, 2021
# Patricia Gutiérrez Capetillo <pagc@odoo.com>, 2021 # Patricia Gutiérrez Capetillo <pagc@odoo.com>, 2021
# jabelchi, 2021
# cristobal jose espinoza <gregor59@gmail.com>, 2021 # cristobal jose espinoza <gregor59@gmail.com>, 2021
# Francisca Gomez <fran_180696@hotmail.com>, 2021 # Francisca Gomez <fran_180696@hotmail.com>, 2021
# Rafnix Guzman <rafnixg@gmail.com>, 2021 # Rafnix Guzman <rafnixg@gmail.com>, 2021
# jabelchi, 2021
# #
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
@ -68,7 +68,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-14 16:05+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-14 16:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-14 16:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-14 16:39+0000\n"
"Last-Translator: Rafnix Guzman <rafnixg@gmail.com>, 2021\n" "Last-Translator: jabelchi, 2021\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -2166,7 +2166,7 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/bank/setup/bank_accounts.rstNone #: ../../content/applications/finance/accounting/bank/setup/bank_accounts.rstNone
msgid "Advanced configuration of a bank account in Odoo Accounting" msgid "Advanced configuration of a bank account in Odoo Accounting"
msgstr "" msgstr "Configuració avançada d'un compte bancari a Comptabilitat Odoo"
#: ../../content/applications/finance/accounting/bank/setup/bank_accounts.rst:93 #: ../../content/applications/finance/accounting/bank/setup/bank_accounts.rst:93
#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/initial_configuration/setup.rst:192 #: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/initial_configuration/setup.rst:192
@ -2528,7 +2528,7 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:10 #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:10
msgid "`VIDEO WEBINAR OF A COMPLETE DEMO <https://youtu.be/c41-8cVaYAI>`_." msgid "`VIDEO WEBINAR OF A COMPLETE DEMO <https://youtu.be/c41-8cVaYAI>`_."
msgstr "" msgstr "`VIDEO WEBINAR D'UNA DEMO COMPLETA <https://youtu.be/c41-8cVaYAI>`_."
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:13 #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:13
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:6 #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:6
@ -3863,6 +3863,7 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/australia.rst:45 #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/australia.rst:45
msgid "You can choose any Odoo journal to post the payslip entries." msgid "You can choose any Odoo journal to post the payslip entries."
msgstr "" msgstr ""
"Per a registrar els apunts de nòmina es pot triar qualsevol diari Odoo"
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/australia.rst:48 #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/australia.rst:48
msgid "How does the API work?" msgid "How does the API work?"
@ -3970,7 +3971,7 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rstNone #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rstNone
msgid "Chilean module to install on Odoo." msgid "Chilean module to install on Odoo."
msgstr "" msgstr "Mòdul Xilè per a instal·lar a Odoo."
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:35 #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:35
msgid "" msgid ""
@ -4111,7 +4112,7 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rstNone #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rstNone
msgid "Fiscal reports parameters." msgid "Fiscal reports parameters."
msgstr "" msgstr "Paràmetres d'informes fiscals"
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:111 #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:111
#: ../../content/applications/finance/accounting/others/multicurrencies.rst:5 #: ../../content/applications/finance/accounting/others/multicurrencies.rst:5
@ -5269,7 +5270,7 @@ msgstr "Colombia"
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:10 #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:10
msgid "`VIDEO WEBINAR OF A COMPLETE DEMO <https://youtu.be/BOzucXRUZDE>`_." msgid "`VIDEO WEBINAR OF A COMPLETE DEMO <https://youtu.be/BOzucXRUZDE>`_."
msgstr "" msgstr "`VIDEO WEBINAR D'UNA DEMO COMPLETA <https://youtu.be/BOzucXRUZDE>`_."
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:15 #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:15
msgid "" msgid ""
@ -5357,7 +5358,7 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:69 #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:69
msgid "Configure your report data" msgid "Configure your report data"
msgstr "" msgstr "Configureu les dades de l'informe"
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:71 #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:71
msgid "" msgid ""
@ -5618,11 +5619,11 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:3 #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:3
msgid "Colombia (ES)" msgid "Colombia (ES)"
msgstr "" msgstr "Colombia (ES)"
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:6 #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:6
msgid "Introducción" msgid "Introducción"
msgstr "" msgstr "Introducció"
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:8 #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:8
msgid "" msgid ""
@ -5638,6 +5639,9 @@ msgid ""
"contabilidad, incluyendo la configuración por defecto de los siguientes " "contabilidad, incluyendo la configuración por defecto de los siguientes "
"puntos:" "puntos:"
msgstr "" msgstr ""
"**l10n_co**: Contiene los datos básicos para manejar el módulo de "
"contabilidad, incluyendo la configuración por defecto de los siguientes "
"puntos:"
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:15 #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:15
msgid "Plan Contable" msgid "Plan Contable"
@ -5683,6 +5687,8 @@ msgid ""
"Para esto ve a las aplicaciones y busca “Colombia”, luego da click en " "Para esto ve a las aplicaciones y busca “Colombia”, luego da click en "
"Instalar a los primeros dos módulos:" "Instalar a los primeros dos módulos:"
msgstr "" msgstr ""
"Para esto ve a las aplicaciones y busca “Colombia”, luego da click en "
"Instalar a los primeros dos módulos:"
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:46 #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:46
msgid "Configuración de las credenciales del Servicio Web de Carvajal T&S" msgid "Configuración de las credenciales del Servicio Web de Carvajal T&S"
@ -6625,7 +6631,7 @@ msgstr "Utiles Escolares"
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:550 #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:550
msgid "Bienes o servicios para el sector agropecuario" msgid "Bienes o servicios para el sector agropecuario"
msgstr "" msgstr "Bienes o servicios para el sector agropecuario"
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:550 #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:550
msgid "80 UVT - $2.848.560" msgid "80 UVT - $2.848.560"
@ -6633,37 +6639,43 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:554 #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:554
msgid "Métodos de Pago:" msgid "Métodos de Pago:"
msgstr "" msgstr "Métodos de Pago:"
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:556 #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:556
msgid "" msgid ""
"El pago debe realizarse por medios electrónico por ejemplo tarjetas de " "El pago debe realizarse por medios electrónico por ejemplo tarjetas de "
"crédito/débito o bien mecanismos de pago online." "crédito/débito o bien mecanismos de pago online."
msgstr "" msgstr ""
"El pago debe realizarse por medios electrónico por ejemplo tarjetas de "
"crédito/débito o bien mecanismos de pago online."
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:558 #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:558
msgid "Limite de unidades:" msgid "Limite de unidades:"
msgstr "" msgstr "Limite de unidades:"
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:560 #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:560
msgid "" msgid ""
"Cada cliente puede adquirir únicamente 3 unidades como máximo de cada " "Cada cliente puede adquirir únicamente 3 unidades como máximo de cada "
"producto." "producto."
msgstr "" msgstr ""
"Cada cliente puede adquirir únicamente 3 unidades como máximo de cada "
"producto."
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:563 #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:563
msgid "Medidas en Odoo" msgid "Medidas en Odoo"
msgstr "" msgstr "Medidas en Odoo"
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:565 #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:565
msgid "**Preparación de datos**" msgid "**Preparación de datos**"
msgstr "" msgstr "**Preparación de datos**"
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:567 #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:567
msgid "" msgid ""
"Crear el Impuesto para Bienes cubiertos de acuerdo a lo indicado en este " "Crear el Impuesto para Bienes cubiertos de acuerdo a lo indicado en este "
"punto: Datos maestros." "punto: Datos maestros."
msgstr "" msgstr ""
"Crear el Impuesto para Bienes cubiertos de acuerdo a lo indicado en este "
"punto: Datos maestros."
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:568 #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:568
msgid "" msgid ""
@ -6672,6 +6684,10 @@ msgid ""
"682. En caso de ser un porcentaje significativo de productos, se recomienda " "682. En caso de ser un porcentaje significativo de productos, se recomienda "
"actualizar el impuesto de forma temporal en Odoo." "actualizar el impuesto de forma temporal en Odoo."
msgstr "" msgstr ""
"Identificar los productos y transacciones a los cuales les aplicará la "
"Exclusión de IVA de acuerdo a las condiciones establecidas en el decreto "
"682. En caso de ser un porcentaje significativo de productos, se recomienda "
"actualizar el impuesto de forma temporal en Odoo."
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:571 #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:571
msgid "" msgid ""
@ -6679,6 +6695,9 @@ msgid ""
"campo IVA Venta el cual será sustituido temporalmente por el IVA de Bienes " "campo IVA Venta el cual será sustituido temporalmente por el IVA de Bienes "
"Cubiertos." "Cubiertos."
msgstr "" msgstr ""
"Exportar un listado con los productos que serán afectados incluyendo el "
"campo IVA Venta el cual será sustituido temporalmente por el IVA de Bienes "
"Cubiertos."
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:573 #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:573
msgid "" msgid ""
@ -6686,10 +6705,13 @@ msgid ""
"día sin IVA, se debe hacer la actualización temporal a IVA de Bienes " "día sin IVA, se debe hacer la actualización temporal a IVA de Bienes "
"Cubiertos." "Cubiertos."
msgstr "" msgstr ""
"Al finalizar las operaciones del día anterior a las fechas establecidas de "
"día sin IVA, se debe hacer la actualización temporal a IVA de Bienes "
"Cubiertos."
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:579 #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:579
msgid "**Durante el día SIN IVA**" msgid "**Durante el día SIN IVA**"
msgstr "" msgstr "**Durante el día SIN IVA**"
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:581 #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:581
msgid "" msgid ""
@ -6697,12 +6719,17 @@ msgid ""
"cubiertos serán generados con este parámetro tanto en Órdenes de venta como " "cubiertos serán generados con este parámetro tanto en Órdenes de venta como "
"facturas creadas durante ese mismo día." "facturas creadas durante ese mismo día."
msgstr "" msgstr ""
"Por defecto los productos previamente considerados con IVA de Bienes "
"cubiertos serán generados con este parámetro tanto en Órdenes de venta como "
"facturas creadas durante ese mismo día."
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:587 #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:587
msgid "" msgid ""
"Las órdenes de venta generadas con este impuesto deberán ser facturas el " "Las órdenes de venta generadas con este impuesto deberán ser facturas el "
"mismo día." "mismo día."
msgstr "" msgstr ""
"Las órdenes de venta generadas con este impuesto deberán ser facturas el "
"mismo día."
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:588 #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:588
msgid "" msgid ""
@ -6710,16 +6737,21 @@ msgid ""
" realizado en efectivo) el impuesto deberá ser actualizado manualmente al " " realizado en efectivo) el impuesto deberá ser actualizado manualmente al "
"momento de facturar." "momento de facturar."
msgstr "" msgstr ""
"En caso de que alguna de las condiciones no sea cumplida (ejemplo el pago es"
" realizado en efectivo) el impuesto deberá ser actualizado manualmente al "
"momento de facturar."
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:591 #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:591
msgid "**Posterior al día SIN IVA**" msgid "**Posterior al día SIN IVA**"
msgstr "" msgstr "**Posterior al día SIN IVA**"
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:593 #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:593
msgid "" msgid ""
"Los productos que fueron actualizados deberá ser reconfigurados a su IVA " "Los productos que fueron actualizados deberá ser reconfigurados a su IVA "
"original." "original."
msgstr "" msgstr ""
"Los productos que fueron actualizados deberá ser reconfigurados a su IVA "
"original."
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:594 #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:594
msgid "" msgid ""
@ -6727,6 +6759,9 @@ msgid ""
"incluya IVA de Bienes Cubiertos, se deberá realizar actualización manual " "incluya IVA de Bienes Cubiertos, se deberá realizar actualización manual "
"correspondiente al IVA convencional." "correspondiente al IVA convencional."
msgstr "" msgstr ""
"En caso de que se detecte alguna Orden de venta facturar en la cual se "
"incluya IVA de Bienes Cubiertos, se deberá realizar actualización manual "
"correspondiente al IVA convencional."
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:3 #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:3
msgid "France" msgid "France"

View File

@ -24,7 +24,8 @@
# Jesús Alan Ramos Rodríguez <alan.ramos@jarsa.com.mx>, 2021 # Jesús Alan Ramos Rodríguez <alan.ramos@jarsa.com.mx>, 2021
# Lina Maria Avendaño Carvajal <lina8823@gmail.com>, 2021 # Lina Maria Avendaño Carvajal <lina8823@gmail.com>, 2021
# Pablo Rojas <rojaspablo88@gmail.com>, 2021 # Pablo Rojas <rojaspablo88@gmail.com>, 2021
# Josep Anton Belchi Riera, 2021 # Xabi Spacebiker <xabispacebiker@gmail.com>, 2021
# jabelchi, 2021
# #
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
@ -33,7 +34,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-14 16:05+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-14 16:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-03 09:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-03 09:46+0000\n"
"Last-Translator: Josep Anton Belchi Riera, 2021\n" "Last-Translator: jabelchi, 2021\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -128,7 +129,7 @@ msgstr "|ajustes|"
#: ../../content/applications/general.rst:140 #: ../../content/applications/general.rst:140
#: ../../content/applications/general.rst:140 #: ../../content/applications/general.rst:140
msgid "settings" msgid "settings"
msgstr "" msgstr "configuració"
#: ../../content/applications/general.rst:58 #: ../../content/applications/general.rst:58
msgid "|browse_users|" msgid "|browse_users|"
@ -203,7 +204,7 @@ msgstr "|buscar_aplicaciones|"
#: ../../content/applications/general.rst:141 #: ../../content/applications/general.rst:141
#: ../../content/applications/general.rst:141 #: ../../content/applications/general.rst:141
msgid "browse_apps" msgid "browse_apps"
msgstr "" msgstr "browse_apps"
#: ../../content/applications/general.rst:98 #: ../../content/applications/general.rst:98
msgid "" msgid ""
@ -292,13 +293,15 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/general.rst:147 #: ../../content/applications/general.rst:147
msgid "Activate the developer mode (debug mode)" msgid "Activate the developer mode (debug mode)"
msgstr "" msgstr "Activar el modo de desarrollador (modo depuración)"
#: ../../content/applications/general.rst:149 #: ../../content/applications/general.rst:149
msgid "" msgid ""
"The developer mode (or debug mode) gives you access to extra and advanced " "The developer mode (or debug mode) gives you access to extra and advanced "
"tools." "tools."
msgstr "" msgstr ""
"El modo de desarrollador (o de depuración) le da acceso a herramientas "
"adicionales y avanzadas."
#: ../../content/applications/general.rst:152 #: ../../content/applications/general.rst:152
msgid "Through the Settings application" msgid "Through the Settings application"
@ -754,11 +757,11 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/general/export_import_data.rst:3 #: ../../content/applications/general/export_import_data.rst:3
msgid "Export and import data" msgid "Export and import data"
msgstr "" msgstr "Exportar i importar dades"
#: ../../content/applications/general/export_import_data.rst:8 #: ../../content/applications/general/export_import_data.rst:8
msgid "Export data from Odoo" msgid "Export data from Odoo"
msgstr "" msgstr "Exportar dades des de Odoo"
#: ../../content/applications/general/export_import_data.rst:10 #: ../../content/applications/general/export_import_data.rst:10
msgid "" msgid ""
@ -3280,7 +3283,7 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/general/unsplash.rst:49 #: ../../content/applications/general/unsplash.rst:49
msgid "You should first create and set up your Unsplash application." msgid "You should first create and set up your Unsplash application."
msgstr "" msgstr "Primer cal crear i configurar la vostra aplicació Unsplash."
#: ../../content/applications/general/unsplash.rst:51 #: ../../content/applications/general/unsplash.rst:51
msgid "" msgid ""
@ -3643,7 +3646,7 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/general/users/language.rst:3 #: ../../content/applications/general/users/language.rst:3
msgid "Change language" msgid "Change language"
msgstr "" msgstr "Canviar idioma"
#: ../../content/applications/general/users/language.rst:5 #: ../../content/applications/general/users/language.rst:5
msgid "" msgid ""
@ -4065,7 +4068,7 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/general/voip/axivox.rst:37 #: ../../content/applications/general/voip/axivox.rst:37
msgid "Configure the VOIP user in the Odoo's user" msgid "Configure the VOIP user in the Odoo's user"
msgstr "" msgstr "Configurar l'usuari VOIP a l'usuari Odoo"
#: ../../content/applications/general/voip/axivox.rst:39 #: ../../content/applications/general/voip/axivox.rst:39
msgid "" msgid ""
@ -4118,7 +4121,7 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/general/voip/axivox.rstNone #: ../../content/applications/general/voip/axivox.rstNone
msgid "Incoming VoIP call in Odoo" msgid "Incoming VoIP call in Odoo"
msgstr "" msgstr "Trucada VoIP d'entrada a Odoo"
#: ../../content/applications/general/voip/axivox.rst:72 #: ../../content/applications/general/voip/axivox.rst:72
msgid "" msgid ""