From 3075ba96d15653e30f6e4567d46369b097788d15 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Odoo Translation Bot Date: Sun, 3 Jun 2018 06:00:23 +0200 Subject: [PATCH] [I18N] Update translation terms from Transifex --- locale/zh_CN/LC_MESSAGES/accounting.po | 52 +++++++++++++------------- 1 file changed, 26 insertions(+), 26 deletions(-) diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/accounting.po b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/accounting.po index 43b1664f6..5b243c34e 100644 --- a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/accounting.po +++ b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/accounting.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-03-08 14:28+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: 菜小蛇 , 2018\n" +"Last-Translator: John Lin , 2018\n" "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -691,11 +691,11 @@ msgstr "一旦你填写了你的凭证,你的银行订阅将会每4小时进行 #: ../../accounting/bank/feeds/synchronize.rst:73 #: ../../accounting/localizations/mexico.rst:501 msgid "FAQ" -msgstr "" +msgstr "常问问题" #: ../../accounting/bank/feeds/synchronize.rst:76 msgid "The synchronization is not working in real time, is it normal?" -msgstr "" +msgstr "同步不能实时运行,这是正常的吗?" #: ../../accounting/bank/feeds/synchronize.rst:78 msgid "" @@ -729,28 +729,28 @@ msgstr "" #: ../../accounting/bank/feeds/synchronize.rst:95 msgid "Is the Yodlee feature included in my contract?" -msgstr "" +msgstr "我的合同中是否包含Yodlee功能?" #: ../../accounting/bank/feeds/synchronize.rst:97 msgid "" "Enterprise Version: Yes, if you have a valid enterprise contract linked to " "your database." -msgstr "" +msgstr "企业版:是的,如果你有一个有效的企业合同链接到你的数据库。" #: ../../accounting/bank/feeds/synchronize.rst:98 msgid "" "Community Version: No, this feature is not included in the Community " "Version." -msgstr "" +msgstr "社区版:不,该功能未包含在社区版本中。" #: ../../accounting/bank/feeds/synchronize.rst:99 msgid "" "Online Version: Yes, even if you benefit from the One App Free contract." -msgstr "" +msgstr "在线版:是的,甚至您从One App Free合同中受益。" #: ../../accounting/bank/feeds/synchronize.rst:102 msgid "Some banks have a status \"Beta\", what does it mean?" -msgstr "" +msgstr "一些银行是\"Beta\"状态,这是什么意思?" #: ../../accounting/bank/feeds/synchronize.rst:104 msgid "" @@ -762,11 +762,11 @@ msgstr "" #: ../../accounting/bank/feeds/synchronize.rst:110 msgid "All my past transactions are not in Odoo, why?" -msgstr "" +msgstr "所有我的过去交易都不在Odoo,为什么?" #: ../../accounting/bank/feeds/synchronize.rst:112 msgid "Yodlee only allows to fetch up transactions to 3 months in the past." -msgstr "" +msgstr "Yodlee只允许在过去3个月内完成交易。" #: ../../accounting/bank/misc.rst:3 ../../accounting/payables/misc.rst:3 #: ../../accounting/payables/misc/employee_expense.rst:187 @@ -1293,7 +1293,7 @@ msgstr "登记发票不需要特殊设置。我们只需安装会计应用就可 #: ../../accounting/bank/reconciliation/use_cases.rst:29 msgid "Use cases" -msgstr "" +msgstr "使用案例" #: ../../accounting/bank/reconciliation/use_cases.rst:32 msgid "Case 1: Payments registration" @@ -1454,11 +1454,11 @@ msgstr "如果你在多公司环境内工作, 如你添加、编辑或删除银 #: ../../accounting/bank/setup/create_bank_account.rst:0 msgid "ABA/Routing" -msgstr "" +msgstr "ABA/路由" #: ../../accounting/bank/setup/create_bank_account.rst:0 msgid "American Bankers Association Routing Number" -msgstr "" +msgstr "美国银行家协会路由号码" #: ../../accounting/bank/setup/create_bank_account.rst:49 msgid "View *Bank Account* in our Online Demonstration" @@ -1818,7 +1818,7 @@ msgstr "借方方法" #: ../../accounting/bank/setup/manage_cash_register.rst:0 #: ../../accounting/payables/pay/check.rst:0 msgid "Manual: Get paid by cash, check or any other method outside of Odoo." -msgstr "" +msgstr "手动:通过现金,支票或Odoo以外的任何其他方式进行付款。" #: ../../accounting/bank/setup/manage_cash_register.rst:0 #: ../../accounting/payables/pay/check.rst:0 @@ -1826,7 +1826,7 @@ msgid "" "Electronic: Get paid automatically through a payment acquirer by requesting " "a transaction on a card saved by the customer when buying or subscribing " "online (payment token)." -msgstr "" +msgstr "电子化:在购买或在线订购(付款标记)时,通过客户保存的卡上的交易的付款请求自动进行付款。" #: ../../accounting/bank/setup/manage_cash_register.rst:0 msgid "" @@ -1842,7 +1842,7 @@ msgstr "付款方式" #: ../../accounting/bank/setup/manage_cash_register.rst:0 msgid "Manual:Pay bill by cash or any other method outside of Odoo." -msgstr "" +msgstr "手动:通过现金,支票或Odoo以外的任何其他方式进行付款。" #: ../../accounting/bank/setup/manage_cash_register.rst:0 msgid "Check:Pay bill by check and print it from Odoo." @@ -2022,7 +2022,7 @@ msgstr "该交易将被添加到当前的现金支付登记。" #: ../../accounting/localizations.rst:3 msgid "Localizations" -msgstr "" +msgstr "本地化" #: ../../accounting/localizations/france.rst:3 msgid "France" @@ -2030,14 +2030,14 @@ msgstr "法国" #: ../../accounting/localizations/france.rst:6 msgid "FEC" -msgstr "" +msgstr "FEC" #: ../../accounting/localizations/france.rst:8 msgid "" "If you have installed the French Accounting, you will be able to download " "the FEC. For this, go in :menuselection:`Accounting --> Reporting --> France" " --> FEC`." -msgstr "" +msgstr "如果你已经安装了法国会计,你将能下载FEC。为此,可以这样:菜单选项“会计-->报表-->法国-->FEC”。" #: ../../accounting/localizations/france.rst:12 msgid "" @@ -2418,7 +2418,7 @@ msgstr "合作伙伴增值税内" #: ../../accounting/localizations/germany.rst:29 msgid "Export from Odoo to Datev" -msgstr "" +msgstr "导出从Odoo到Datev" #: ../../accounting/localizations/germany.rst:31 msgid "" @@ -2504,7 +2504,7 @@ msgstr "" #: ../../accounting/localizations/mexico.rst:54 msgid "2. Electronic Invoices (CDFI 3.2 and 3.3 format)" -msgstr "" +msgstr "2. 电子发票(CDFI 3.2 和 3.3 格式)" #: ../../accounting/localizations/mexico.rst:56 msgid "" @@ -2661,7 +2661,7 @@ msgstr "" #: ../../accounting/localizations/mexico.rst:181 msgid "Usage and testing" -msgstr "" +msgstr "用法和测试" #: ../../accounting/localizations/mexico.rst:184 msgid "Invoicing" @@ -2694,7 +2694,7 @@ msgstr "" #: ../../accounting/localizations/mexico.rst:210 msgid "Cancelling invoices" -msgstr "" +msgstr "取消的发票" #: ../../accounting/localizations/mexico.rst:212 msgid "" @@ -2799,7 +2799,7 @@ msgstr "" #: ../../accounting/localizations/mexico.rst:272 msgid "Electronic Trial Balance." -msgstr "" +msgstr "电算试平衡。" #: ../../accounting/localizations/mexico.rst:273 msgid "DIOT report." @@ -2872,7 +2872,7 @@ msgstr "" #: ../../accounting/localizations/mexico.rst:323 msgid "Electronic Trial Balance" -msgstr "" +msgstr "电算试平衡" #: ../../accounting/localizations/mexico.rst:325 msgid "" @@ -6001,7 +6001,7 @@ msgstr "" #: ../../accounting/others/multicurrencies.rst:3 msgid "Multicurrency" -msgstr "" +msgstr "多币种" #: ../../accounting/others/multicurrencies/exchange.rst:3 msgid "Record exchange rates at payments"