[FIX] project: Wrong image/text in How to manage & collaborate on tasks?
This commit is contained in:
parent
7f0036ca2f
commit
3371b5036f
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||||
# Copyright (C) 2015, Odoo S.A.
|
# Copyright (C) 2015-TODAY, Odoo S.A.
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the Odoo Business package.
|
# This file is distributed under the same license as the Odoo Business package.
|
||||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Odoo Business 9.0\n"
|
"Project-Id-Version: Odoo Business 9.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-03-17 14:30+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-04-06 08:44+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@ -573,54 +573,54 @@ msgid "To activate this option, go to :menuselection:`Project Settings --> Pads`
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../project/configuration/collaboration.rst:229
|
#: ../../project/configuration/collaboration.rst:229
|
||||||
msgid "If you just need the pad and not the whole task page, you can click on the icon on the top right to get to the pad directly. This also gives you the direct url of the task description: useful if you want to send it to someone without adding this person as a follower."
|
msgid "If you just need the pad and not the whole task page, you can click on the icon on the top right to get to the pad directly in a full screen view. Click on the </> icon to get the direct URL of the task description: useful if you want to send it to someone without adding this person as a follower."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../project/configuration/collaboration.rst:238
|
#: ../../project/configuration/collaboration.rst:239
|
||||||
msgid "Tasks states"
|
msgid "Tasks states"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../project/configuration/collaboration.rst:241
|
#: ../../project/configuration/collaboration.rst:242
|
||||||
msgid "Set the state of a task"
|
msgid "Set the state of a task"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../project/configuration/collaboration.rst:243
|
#: ../../project/configuration/collaboration.rst:244
|
||||||
msgid "The status of the task is the easiest way to inform your colleagues when you are working on a task, if the task is ready or if it is blocked. It is a visual indicator that is seen in a glance."
|
msgid "The status of the task is the easiest way to inform your colleagues when you are working on a task, if the task is ready or if it is blocked. It is a visual indicator that is seen in a glance."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../project/configuration/collaboration.rst:247
|
#: ../../project/configuration/collaboration.rst:248
|
||||||
msgid "You can change the status of the task from the kanban view or directly from the task. Just click on the status ball to get the choices:"
|
msgid "You can change the status of the task from the kanban view or directly from the task. Just click on the status ball to get the choices:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../project/configuration/collaboration.rst:257
|
#: ../../project/configuration/collaboration.rst:258
|
||||||
msgid "Custom states"
|
msgid "Custom states"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../project/configuration/collaboration.rst:259
|
#: ../../project/configuration/collaboration.rst:260
|
||||||
msgid "You can decide what the different status mean for each stage of your project. On the kanban view, click on the gear icon on the top of the stage, then click on edit:"
|
msgid "You can decide what the different status mean for each stage of your project. On the kanban view, click on the gear icon on the top of the stage, then click on edit:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../project/configuration/collaboration.rst:266
|
#: ../../project/configuration/collaboration.rst:267
|
||||||
msgid "Next to the color ball, write the explanation of the state."
|
msgid "Next to the color ball, write the explanation of the state."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../project/configuration/collaboration.rst:271
|
#: ../../project/configuration/collaboration.rst:272
|
||||||
msgid "Now, the explanation will be displayed instead of the generic text:"
|
msgid "Now, the explanation will be displayed instead of the generic text:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../project/configuration/collaboration.rst:277
|
#: ../../project/configuration/collaboration.rst:278
|
||||||
msgid "Color Tags"
|
msgid "Color Tags"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../project/configuration/collaboration.rst:279
|
#: ../../project/configuration/collaboration.rst:280
|
||||||
msgid "In every task, you can add a tag. Tags are very useful to categorize the tasks. It helps you to highlight a task from the Kanban view or better find them thanks to the filters."
|
msgid "In every task, you can add a tag. Tags are very useful to categorize the tasks. It helps you to highlight a task from the Kanban view or better find them thanks to the filters."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../project/configuration/collaboration.rst:283
|
#: ../../project/configuration/collaboration.rst:284
|
||||||
msgid "If you are always working with a specific type of tag, you can highlight the tasks containing the tag with the colors. Each tag can get a specific color, it's very visual on the Kanban view."
|
msgid "If you are always working with a specific type of tag, you can highlight the tasks containing the tag with the colors. Each tag can get a specific color, it's very visual on the Kanban view."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../project/configuration/collaboration.rst:290
|
#: ../../project/configuration/collaboration.rst:291
|
||||||
msgid "In order to make it appear on the kanban view, you have to set a color on the tag, directly from the task:"
|
msgid "In order to make it appear on the kanban view, you have to set a color on the tag, directly from the task:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -227,9 +227,10 @@ tick "Collaborative rich text on task description".
|
|||||||
|
|
||||||
.. tip::
|
.. tip::
|
||||||
If you just need the pad and not the whole task page, you can click
|
If you just need the pad and not the whole task page, you can click
|
||||||
on the icon on the top right to get to the pad directly. This also
|
on the icon on the top right to get to the pad directly in a full
|
||||||
gives you the direct url of the task description: useful if you want
|
screen view. Click on the ``</>`` icon to get the direct URL of the task
|
||||||
to send it to someone without adding this person as a follower.
|
description: useful if you want to send it to someone without adding
|
||||||
|
this person as a follower.
|
||||||
|
|
||||||
.. image:: media/manage_collaborate13.png
|
.. image:: media/manage_collaborate13.png
|
||||||
:align: center
|
:align: center
|
||||||
|
Binary file not shown.
Before Width: | Height: | Size: 58 KiB After Width: | Height: | Size: 27 KiB |
Loading…
Reference in New Issue
Block a user