From 4483a86907aaa23511d5f3f6b66c3cd4f8de8835 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Odoo Translation Bot Date: Sun, 30 May 2021 02:31:25 +0200 Subject: [PATCH] [I18N] Update translation terms from Transifex --- locale/es/LC_MESSAGES/finance.po | 52 ++++++++++++++++++++++++++++---- 1 file changed, 46 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/finance.po b/locale/es/LC_MESSAGES/finance.po index 691dd8827..65427c456 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/finance.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/finance.po @@ -52,7 +52,7 @@ # Jon Perez , 2021 # Althay Ramallo Fuentes , 2021 # Cinthya Yepez , 2021 -# jabelchi, 2021 +# Josep Anton Belchi Riera, 2021 # #, fuzzy msgid "" @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-05-14 14:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-14 13:19+0000\n" -"Last-Translator: jabelchi, 2021\n" +"Last-Translator: Josep Anton Belchi Riera, 2021\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -2634,11 +2634,11 @@ msgstr "" #: ../../content/applications/finance/accounting/localizations/colombia_ES.rst:28 msgid "Flujo General" -msgstr "" +msgstr "Flujo General" #: ../../content/applications/finance/accounting/localizations/colombia_ES.rst:31 msgid "Configuración" -msgstr "" +msgstr "Configuración" #: ../../content/applications/finance/accounting/localizations/colombia_ES.rst:34 msgid "1. Instalación de los módulos de Localización Colombiana" @@ -2664,6 +2664,9 @@ msgid "" "Servicio Web de Carvajal T&S, es necesario configurar el Usuario y las " "Credenciales. Esta información será provista por Carvajal T&S." msgstr "" +"Una vez que los módulos están instalados, para poderte conectar con el " +"Servicio Web de Carvajal T&S, es necesario configurar el Usuario y las " +"Credenciales. Esta información será provista por Carvajal T&S." #: ../../content/applications/finance/accounting/localizations/colombia_ES.rst:48 msgid "" @@ -2727,6 +2730,10 @@ msgid "" "cual ya es posible asignarles su número de identificación asociado al tipo " "de documento correspondiente." msgstr "" +"Como parte de la Localización Colombiana, los tipos de documentos definidos " +"por la DIAN ahora están disponibles en el formulario de Contactos, por lo " +"cual ya es posible asignarles su número de identificación asociado al tipo " +"de documento correspondiente." #: ../../content/applications/finance/accounting/localizations/colombia_ES.rst:93 msgid "" @@ -2734,6 +2741,9 @@ msgid "" "ingresada en Odoo incluyendo el Dígito de Verificación. Odoo separará este " "número cuando la información sea enviada a los proveedores terceros." msgstr "" +"Nota: Cuando el tipo de documento es RUT la identificación necesita ser " +"ingresada en Odoo incluyendo el Dígito de Verificación. Odoo separará este " +"número cuando la información sea enviada a los proveedores terceros." #: ../../content/applications/finance/accounting/localizations/colombia_ES.rst:99 msgid "4.1.2 Estructura Fiscal (RUT)" @@ -2745,6 +2755,9 @@ msgid "" "el documento de RUT), son incluidos como parte del módulo de Facturación " "Electrónica, dado que es información requerida por la DIAN." msgstr "" +"Los Códigos de tipo de Obligación aplicables a los terceros (sección 53 en " +"el documento de RUT), son incluidos como parte del módulo de Facturación " +"Electrónica, dado que es información requerida por la DIAN." #: ../../content/applications/finance/accounting/localizations/colombia_ES.rst:105 msgid "" @@ -2760,6 +2773,11 @@ msgid "" "Contribuyentes y Régimen simplificado, por lo se muestran solo estas dos " "opciones." msgstr "" +"Adicionalmente dos últimos campos fueron agregados para especificar el " +"régimen fiscal del contacto. Cabe aclarar que para envío de Factura " +"electrónica de Carvajal, únicamente se hace distinción de entre Grandes " +"Contribuyentes y Régimen simplificado, por lo se muestran solo estas dos " +"opciones." #: ../../content/applications/finance/accounting/localizations/colombia_ES.rst:118 msgid "4.2 Impuestos" @@ -2785,6 +2803,10 @@ msgid "" "considerada para desplegar correctamente los impuestos en la representación " "gráfica de la Factura. (PDF)" msgstr "" +"Los impuestos para Retenciones (ICA, IVA y Fuente) también están incluidos " +"en las opciones para configurar tus impuestos, esta configuración es " +"considerada para desplegar correctamente los impuestos en la representación " +"gráfica de la Factura. (PDF)" #: ../../content/applications/finance/accounting/localizations/colombia_ES.rst:138 msgid "4.3 Diarios" @@ -2796,6 +2818,9 @@ msgid "" "resolución de la Facturación Electrónica, los Diarios de Ventas relacionados" " con tus documentos de facturación necesitan ser actualizados en Odoo." msgstr "" +"Una vez que la DIAN ha asignado la secuencia y prefijo oficiales para la " +"resolución de la Facturación Electrónica, los Diarios de Ventas relacionados" +" con tus documentos de facturación necesitan ser actualizados en Odoo." #: ../../content/applications/finance/accounting/localizations/colombia_ES.rst:145 msgid "" @@ -2824,14 +2849,16 @@ msgid "" "La plantilla por defecto que es usada por Odoo en la representación gráfica " "incluye el nombre del Vendedor, así que estos campos deben ser considerados:" msgstr "" +"La plantilla por defecto que es usada por Odoo en la representación gráfica " +"incluye el nombre del Vendedor, así que estos campos deben ser considerados:" #: ../../content/applications/finance/accounting/localizations/colombia_ES.rst:170 msgid "Uso y Pruebas" -msgstr "" +msgstr "Uso y Pruebas" #: ../../content/applications/finance/accounting/localizations/colombia_ES.rst:173 msgid "Facturas" -msgstr "" +msgstr "Facturas" #: ../../content/applications/finance/accounting/localizations/colombia_ES.rst:175 msgid "" @@ -2839,6 +2866,9 @@ msgid "" "configuradas, es posible empezar a probar el flujo de la Facturación " "Electrónica siguiendo las instrucciones que se detallan a continuación:" msgstr "" +"Una vez que toda la información principal y las credenciales han sido " +"configuradas, es posible empezar a probar el flujo de la Facturación " +"Electrónica siguiendo las instrucciones que se detallan a continuación:" #: ../../content/applications/finance/accounting/localizations/colombia_ES.rst:180 msgid "1. Invoice Creation" @@ -2851,12 +2881,18 @@ msgid "" "independientemente de si es creada desde una Orden de Venta o si es creado " "manualmente." msgstr "" +"El flujo de trabajo funcional que lleva lugar antes de la validación de una " +"factura continua siendo igual con Facturación Electrónica, " +"independientemente de si es creada desde una Orden de Venta o si es creado " +"manualmente." #: ../../content/applications/finance/accounting/localizations/colombia_ES.rst:187 msgid "" "Los cambios principales que son introducidos con la Facturación Electrónica " "son los siguientes:" msgstr "" +"Los cambios principales que son introducidos con la Facturación Electrónica " +"son los siguientes:" #: ../../content/applications/finance/accounting/localizations/colombia_ES.rst:190 msgid "Hay tres tipos de documentos" @@ -2910,6 +2946,10 @@ msgid "" " que es desplegado con el estatus de la Factura Electrónica, con el valor " "inicial **En Proceso**." msgstr "" +"Un campo adicional es ahora desplegado en la pestaña de “Otra Información” " +"con el nombre del archivo XML. Adicionalmente hay un segundo campo adicional" +" que es desplegado con el estatus de la Factura Electrónica, con el valor " +"inicial **En Proceso**." #: ../../content/applications/finance/accounting/localizations/colombia_ES.rst:226 msgid "1. Recepción del XML y PDF Legal"