[I18N] Update translation terms from Transifex

This commit is contained in:
Odoo Translation Bot 2024-11-10 01:42:58 +01:00
parent 20bd9b1780
commit 4e92457ed8
48 changed files with 4145 additions and 3316 deletions

View File

@ -9,17 +9,17 @@
# Hassan Najm <hassannjm@gmail.com>, 2023
# Martin Trigaux, 2023
# Idris Eslam Idris Abdelgadir, 2024
# Malaz Abuidris <msea@odoo.com>, 2024
# Wil Odoo, 2024
# Malaz Abuidris <msea@odoo.com>, 2024
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-24 08:53+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-04 08:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-13 14:30+0000\n"
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
"Last-Translator: Malaz Abuidris <msea@odoo.com>, 2024\n"
"Language-Team: Arabic (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -1607,7 +1607,7 @@ msgid "Here is a pseudo-implementation example:"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/advanced/submodules.rst:6
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:229
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:249
msgid "Submodules"
msgstr "التطبيقات الفرعية "
@ -4871,6 +4871,8 @@ msgstr "مدير "
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:181
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:186
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:35
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:36
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:37
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:41
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:47
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:53
@ -4879,9 +4881,6 @@ msgstr "مدير "
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:59
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:60
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:61
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:65
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:66
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:67
msgid "|green|"
msgstr "|أخضر| "
@ -4935,10 +4934,54 @@ msgstr ""
"فقط. "
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:221
msgid "GitHub commit statuses"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:223
msgid ""
"This option enables Odoo.sh to push commit statuses to your GitHub "
"repository when a build is created or updated. It requires a GitHub token "
"with permissions to push commit statuses to the repository. Refer to "
"`GitHub's documentation on personal access tokens "
"<https://docs.github.com/en/authentication/keeping-your-account-and-data-"
"secure/managing-your-personal-access-tokens>`_ for instructions to create "
"yours."
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:229
msgid ""
"GitHub's **fine-grained personal tokens** have an expiration date and will "
"be disabled if they fail to update the commit status. You can replace the "
"token at any time on Odoo.sh."
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:232
msgid "The commit statuses pushed to GitHub can have the following contexts:"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:234
msgid ":guilabel:`ci/odoo.sh (dev)`: status of a development build"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:235
msgid ":guilabel:`ci/odoo.sh (staging)`: status of a staging build"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:236
msgid ":guilabel:`ci/odoo.sh (production)`: status of a production build"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:237
msgid ""
":guilabel:`ci/odoo.sh (test_ci)`: testing the token from the Settings page "
"will push a test status on the last commit of your repository"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:241
msgid "Custom domains"
msgstr "النطاقات المخصصة "
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:223
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:243
msgid ""
"To configure additional domains please refer to the corresponding branch's "
":ref:`settings tab <odoosh-gettingstarted-branches-tabs-settings>`."
@ -4946,7 +4989,7 @@ msgstr ""
"لتهيئة نطاقات إضافية، يرجى الرجوع إلى الفرع المقابل :ref:`علامة تبويب "
"الإعدادات <odoosh-gettingstarted-branches-tabs-settings>`. "
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:231
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:251
msgid ""
"Configure the deploy keys for the private repositories you use as submodules"
" in your branches to allow Odoo.sh to download them."
@ -4954,7 +4997,7 @@ msgstr ""
"قم بتهيئة مفاتيح النشر للمستودعات الخاصة التي تستخدمها كتطبيقات فرعية في "
"فروعك للسماح لـ Odoo.sh بتنزيلها. "
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:235
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:255
msgid ""
"These settings are required for **private repositories** only. If you are "
"looking on how to set up your submodules, instructions are available in the "
@ -4965,7 +5008,7 @@ msgstr ""
"إعداد تطبيقاتك الفرعية، فالإرشادات متوفرة في فصل :ref:`التطبيقات الفرعية "
"<odoosh-advanced-submodules>` في هذه الوثائق. "
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:242
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:262
msgid ""
"When a repository is private, it is not possible to publicly download its "
"branches and revisions. For that reason, you need to configure a deploy key "
@ -4976,12 +5019,12 @@ msgstr ""
"السبب، تحتاج إلى تهيئة مفتاح نشر لـ Odoo.sh، بحيث يسمح خادم Git عن بُعد "
"لمنصتنا بتنزيل مراجعات هذا المستودع الخاص. "
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:247
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:267
msgid ""
"To configure the deploy key for a private repository, proceed as follows:"
msgstr "لتهيئة مفتاح النشر لمستودع خاص، اتبع ما يلي: "
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:249
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:269
msgid ""
"in the input, paste the SSH URL of your private sub-repository and click on "
"*Add*,"
@ -4989,11 +5032,11 @@ msgstr ""
"في المدخلات، قم بلصق عنوان URL لـ SSH لمستودعك الفرعي الخاص ثم اضغط على "
"*إضافة*، "
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:251
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:271
msgid "e.g. *git@github.com:USERNAME/REPOSITORY.git*"
msgstr "مثال: *git@github.com:USERNAME/REPOSITORY.git* "
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:252
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:272
msgid ""
"it can be another Git server than Github, such as Bitbucket, Gitlab or even "
"your own self-hosted server"
@ -5001,38 +5044,38 @@ msgstr ""
"يمكن أن يكون خادم Git آخر غير Github، مثل Bitbucket أو Gitlab أو حتى خادمك "
"المستضاف ذاتياً "
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:255
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:275
msgid "copy the public key,"
msgstr "انسخ المفتاح العام، "
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:257
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:277
msgid "it should look like *ssh-rsa some...random...characters...here...==*"
msgstr "ينبغي أن يبدو مثل *ssh-rsa بعض...الأحرف...العشوائية...هنا...==* "
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:259
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:279
msgid ""
"in the settings of the private sub-repository, add the public key amongst "
"the deploy keys."
msgstr ""
"في إعدادات المستودع الفرعي الخاص، أضف المفتاح العام بين مفاتيح النشر. "
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:261
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:281
msgid ""
"Github.com: :menuselection:`Settings --> Deploy keys --> Add deploy key`"
msgstr ""
"Github.com: :menuselection:`الإعدادات --> مفاتيح النشر --> إضافة مفتاح نشر` "
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:262
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:282
msgid "Bitbucket.com: :menuselection:`Settings --> Access keys --> Add key`"
msgstr ""
"Bitbucket.com: :menuselection:`الإعدادات --> مفاتيخ الوصول --> إضافة مفتاح` "
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:263
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:283
msgid "Gitlab.com: :menuselection:`Settings --> Repository --> Deploy Keys`"
msgstr ""
"Gitlab.com: :menuselection:`الإعدادات --> المستودع --> مفاتيح النشر` "
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:264
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:284
msgid ""
"Self-hosted: append the key to the git users authorized_keys file in its "
".ssh directory"
@ -5040,23 +5083,23 @@ msgstr ""
"مستضافة ذاتياً: قم بإلحاق المفتاح بملف Author_keys الخاص بمستخدم git في دليل"
" .ssh الخاص به "
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:267
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:287
msgid "Storage Size"
msgstr "حجم مساحة التخزين "
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:269
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:289
msgid "This section shows the storage size used by your project."
msgstr "يوضح هذا القسم حجم التخزين الذي يستخدمه مشروعك. "
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:274
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:294
msgid "Storage size is computed as follows:"
msgstr "يتم حساب حجم التخزين على النحو التالي: "
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:276
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:296
msgid "the size of the PostgreSQL database"
msgstr "حجم قاعدة بيانات PostgreSQL "
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:278
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:298
msgid ""
"the size of the disk files available in your container: database filestore, "
"sessions storage directory..."
@ -5064,7 +5107,7 @@ msgstr ""
"حجم ملفات القرص المتوفرة في حاويتك: مخزن ملفات قاعدة البيانات، دليل تخزين "
"الجلسات... "
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:281
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:301
msgid ""
"In case you want to analyze disk usage, you can run the tool `ncdu "
"<https://dev.yorhel.nl/ncdu/man>`_ in your Web Shell."
@ -5072,7 +5115,7 @@ msgstr ""
"في حالة رغبتك في تحليل استخدام القرص، يمكنك تشغيل أداة `ncdu "
"<https://dev.yorhel.nl/ncdu/man>`_ في Web Shell الخاص بك. "
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:284
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:304
msgid ""
"Should your production database size grow to exceed what's provisioned in "
"your subscription, it will automatically be synchronized with it."
@ -5080,11 +5123,11 @@ msgstr ""
"إذا تجاوز حجم قاعدة بيانات الإنتاج الخاصة بك ما تم تحديده في اشتراكك، فستتم "
"مزامنته معه تلقائياً. "
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:288
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:308
msgid "Database Workers"
msgstr "مشغلات قاعدة البيانات "
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:290
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:310
msgid ""
"Additional database workers can be configured here. More workers help "
"increase the load your production database is able to handle. If you add "
@ -5094,7 +5137,7 @@ msgstr ""
"المشغّلين على زيادة العبء الذي تستطيع قاعدة بيانات الإنتاج الخاصة بك التعامل"
" معه. إذا أضفت المزيد، فستتم مزامنته تلقائياً مع اشتراكك. "
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:298
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:318
msgid ""
"Adding more workers will not magically solve all performance issues. It only"
" allows the server to handle more connections at the same time. If some "
@ -5108,11 +5151,11 @@ msgstr ""
"وإذا لم يكن ذلك بسبب التخصيصات التي قمت بها، فيمكنك فتح تذكرة `هنا "
"<https://www.odoo.com/help>`_. "
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:304
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:324
msgid "Staging Branches"
msgstr "الفروع التجريبية "
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:306
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:326
msgid ""
"Additional staging branches allow you to develop and test more features at "
"the same time. If you add more, it will automatically be synchronized with "
@ -5121,11 +5164,11 @@ msgstr ""
"تتيح لك الفروع التجريبية الإضافية تطوير واختبار المزيد من الخصائص في آن "
"واحد. إذا أضفت المزيد، فستتم مزامنته تلقائياً مع اشتراكك. "
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:313
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:333
msgid "Activation"
msgstr "تنشيط"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:315
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:335
msgid ""
"Shows the status of the project's activation. You can change the project's "
"activation code if needed."
@ -5279,13 +5322,12 @@ msgstr ""
" أودو بفتح الاتصالات الصادرة تجاه: "
#: ../../content/administration/on_premise.rst:64
msgid "`services.odoo.com` on port `443` (or `80`)"
msgstr "`services.odoo.com` في المعبر `443` (أو `80`) "
msgid "Odoo 18.0 and above: `services.odoo.com` on port `443` (or `80`)"
msgstr ""
#: ../../content/administration/on_premise.rst:65
msgid "for older deployments, `services.openerp.com` on port `443` (or `80`)"
msgid "Odoo 17.0 and below: `services.openerp.com` on port `443` (or `80`)"
msgstr ""
"أو عمليات النشر الأقدم، `services.openerp.com` في المعبر `443` (أو `80`) "
#: ../../content/administration/on_premise.rst:67
msgid ""
@ -8622,11 +8664,22 @@ msgid "End of support"
msgstr "انتهى الدعم "
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:34
msgid "Odoo saas~17.4"
msgid "**Odoo 18.0**"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:38
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:69
msgid "October 2024"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:39
msgid "October 2027 (planned)"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:40
msgid "Odoo SaaS 17.4"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:36
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:37
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:42
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:43
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:48
@ -8634,25 +8687,17 @@ msgstr ""
msgid "N/A"
msgstr "غير منطبق "
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:38
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:44
msgid "July 2024"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:40
msgid "Odoo saas~17.2"
msgstr "Odoo saas~17.2"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:44
msgid "April 2024"
msgstr "April 2024"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:46
msgid "Odoo saas~17.1"
msgstr "Odoo saas~17.1"
msgid "Odoo SaaS 17.2"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:50
msgid "January 2024"
msgstr "يناير 2024 "
msgid "April 2024"
msgstr "April 2024"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:52
msgid "**Odoo 17.0**"
@ -8672,83 +8717,70 @@ msgid "**Odoo 16.0**"
msgstr "**أودو 16.0** "
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:62
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:81
msgid "October 2022"
msgstr "أكتوبر 2022 "
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:63
msgid "November 2025 (planned)"
msgstr "نوفمبر 2025 (مخطط له) "
msgid "October 2025 (planned)"
msgstr "أكتوبر 2025 (مخطط له) "
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:64
msgid "**Odoo 15.0**"
msgstr "**أودو 15.0** "
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:68
msgid "October 2021"
msgstr "أكتوبر 2021 "
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:69
msgid "November 2024 (planned)"
msgstr "نوفمبر 2024 (مخطط له) "
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:70
msgid "**Odoo 14.0**"
msgstr "**أودو 14.0** "
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:65
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:66
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:67
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:71
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:72
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:73
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:77
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:78
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:79
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:83
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:84
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:85
msgid "|red|"
msgstr "|أحمر| "
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:68
msgid "October 2021"
msgstr "أكتوبر 2021 "
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:70
msgid "**Odoo 14.0**"
msgstr "**أودو 14.0** "
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:74
msgid "October 2020"
msgstr "أكتوبر 2020 "
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:76
msgid "**Odoo 13.0**"
msgstr "**أودو 13.0** "
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:80
msgid "October 2019"
msgstr "أكتوبر 2019 "
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:82
msgid "Older versions"
msgstr "الإصدارات الأقدم "
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:86
msgid "Before 2019"
msgstr "Before 2019"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:80
msgid "Before 2020"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:87
msgid "Before 2022"
msgstr "Before 2022"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:81
msgid "Before 2023"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:89
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:83
msgid "Legend"
msgstr "أسطورة "
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:91
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:85
msgid "|green| Supported version"
msgstr "|أخضر| إصدار مدعوم "
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:93
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:87
msgid "|red| End-of-support"
msgstr "|أحمر| انتهى الدعم "
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:95
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:89
msgid "N/A Never released for this platform"
msgstr "\"غير منطبق\" لم يتم إصداره لهذه المنصة "
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:98
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:92
msgid ""
"Even though we don't support older versions, you can always `upgrade from "
"any version <https://upgrade.odoo.com/>`_."

View File

@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-24 08:53+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-04 08:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-04 12:53+0000\n"
"Last-Translator: Malaz Abuidris <msea@odoo.com>, 2024\n"
"Language-Team: Arabic (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n"
@ -22134,20 +22134,15 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:618
msgid ""
":guilabel:`Available:` the verification is done. In case the number is not "
"valid it, only displays a warning but still allows the vendor bill to be "
"valid, it only displays a warning but still allows the vendor bill to be "
"posted;"
msgstr ""
":guilabel:`Available:` the verification is done. In case the number is not "
"valid it, only displays a warning but still allows the vendor bill to be "
"posted;"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:620
msgid ""
":guilabel:`Required:` the verification is done and it does not allow the "
":guilabel:`Required:` the verification is done, and it does not allow the "
"user to post the vendor bill if the document number is not valid."
msgstr ""
":guilabel:`Required:` the verification is done and it does not allow the "
"user to post the vendor bill if the document number is not valid."
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst-1
msgid "Verify Vendor Bills validity in AFIP."
@ -32182,17 +32177,15 @@ msgstr "German Tax Accounting Standards: Odoo's guide to GoBD Compliance"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:173
msgid ""
"**GoBD** stands for `Grundsätze zur ordnungsmäßigen Führung und Aufbewahrung"
"**GoBD** stands for *Grundsätze zur ordnungsmäßigen Führung und Aufbewahrung"
" von Büchern, Aufzeichnungen und Unterlagen in elektronischer Form sowie zum"
" Datenzugriff <https://ao.bundesfinanzministerium.de/ao/2021/Anhaenge/BMF-"
"Schreiben-und-gleichlautende-Laendererlasse/Anhang-64/anhang-64.html>`_. In "
"short, it is a **guideline for the proper management and storage of books, "
"records, and documents in electronic form, as well as for data access**, "
"that is relevant for the German tax authority, tax declaration, and balance "
"sheet."
" Datenzugriff*. In short, it is a **guideline for the proper management and "
"storage of books, records, and documents in electronic form, as well as for "
"data access**, that is relevant for the German tax authority, tax "
"declaration, and balance sheet."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:180
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:179
msgid ""
"These principles have been written and published by the Federal Ministry of "
"Finance (BMF) in November 2014. Since January 2015, **they have become the "
@ -32208,31 +32201,26 @@ msgstr ""
"2020 to specify some of the content and due to the development of digital "
"solutions (cloud hosting, paperless companies, etc.)."
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:187
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:186
msgid "Odoo gives you **the means to be compliant with GoBD**."
msgstr "Odoo gives you **the means to be compliant with GoBD**."
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:190
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:189
msgid ""
"What do you need to know about GoBD when relying on accounting software?"
msgstr ""
"What do you need to know about GoBD when relying on accounting software?"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:193
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:192
msgid ""
"If you can, the best way to understand GoBD is to Read the `Official GoBD "
"text "
"<https://www.bundesfinanzministerium.de/Content/DE/Downloads/BMF_Schreiben/Weitere_Steuerthemen/Abgabenordnung/2019-11-28-GoBD.pdf>`_."
" It is a bit long but quite readable for non-experts. But in short, here is "
"what to expect:"
"text <https://ao.bundesfinanzministerium.de/ao/2021/Anhaenge/BMF-Schreiben-"
"und-gleichlautende-Laendererlasse/Anhang-64/anhang-64.html>`_. It is a bit "
"long but quite readable for non-experts. But in short, here is what to "
"expect:"
msgstr ""
"If you can, the best way to understand GoBD is to Read the `Official GoBD "
"text "
"<https://www.bundesfinanzministerium.de/Content/DE/Downloads/BMF_Schreiben/Weitere_Steuerthemen/Abgabenordnung/2019-11-28-GoBD.pdf>`_."
" It is a bit long but quite readable for non-experts. But in short, here is "
"what to expect:"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:197
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:196
msgid ""
"The **GoBD is binding for companies that have to present accounts, which "
"includes SMEs, freelancers, and entrepreneurs, to the financial "
@ -32246,7 +32234,7 @@ msgstr ""
" the complete and exhaustive keeping of fiscal-relevant data (above-"
"mentioned financial and related data)."
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:202
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:201
msgid ""
"Apart from software requirements, the user is required to ensure Internal "
"control systems (*in accordance with sec. 146 of the Fiscal Code*):"
@ -32254,27 +32242,27 @@ msgstr ""
"Apart from software requirements, the user is required to ensure Internal "
"control systems (*in accordance with sec. 146 of the Fiscal Code*):"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:205
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:204
msgid "Access rights control;"
msgstr "Access rights control;"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:206
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:205
msgid "Segregation of Duties, Functional separating;"
msgstr "Segregation of Duties, Functional separating;"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:207
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:206
msgid "Entry controls (error notifications, plausibility checks);"
msgstr "Entry controls (error notifications, plausibility checks);"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:208
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:207
msgid "Reconciliation checks at data entry;"
msgstr "Reconciliation checks at data entry;"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:209
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:208
msgid "Processing controls;"
msgstr "Processing controls;"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:210
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:209
msgid ""
"Measures to prevent intentional or unintentional manipulation of software, "
"data, or documents."
@ -32282,7 +32270,7 @@ msgstr ""
"Measures to prevent intentional or unintentional manipulation of software, "
"data, or documents."
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:212
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:211
msgid ""
"The user must distribute tasks within its organization to the relevant "
"positions (*control*) and verify that the tasks are properly and completely "
@ -32298,11 +32286,11 @@ msgstr ""
"appropriate measures to correct the situation should be put into place "
"(*prevention*)."
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:218
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:217
msgid "What about data security?"
msgstr "What about data security?"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:220
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:219
msgid ""
"**The taxpayer must secure the system against any data loss due to "
"deletion, removal, or theft of any data**. If the entries are not "
@ -32314,7 +32302,7 @@ msgstr ""
"sufficiently secured, the bookkeeping will be regarded as not in accordance "
"with the GoBD guidelines."
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:224
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:223
msgid ""
"Once bookings have been finally posted, they can no longer be changed or "
"deleted via the application."
@ -32322,7 +32310,7 @@ msgstr ""
"Once bookings have been finally posted, they can no longer be changed or "
"deleted via the application."
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:227
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:226
msgid ""
"If Odoo is used in the cloud, regular backups are part of the Odoo Online "
"service. In addition, regular backups can be downloaded and backed up on "
@ -32332,7 +32320,7 @@ msgstr ""
"service. In addition, regular backups can be downloaded and backed up on "
"external systems."
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:231
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:230
msgid ""
"`Odoo Cloud Hosting - Service Level Agreement <https://www.odooo.com/cloud-"
"sla>`_"
@ -32340,7 +32328,7 @@ msgstr ""
"`Odoo Cloud Hosting - Service Level Agreement <https://www.odooo.com/cloud-"
"sla>`_"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:233
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:232
msgid ""
"If the server is operated locally, it is the responsibility of the user to "
"create the necessary backup infrastructure."
@ -32348,7 +32336,7 @@ msgstr ""
"If the server is operated locally, it is the responsibility of the user to "
"create the necessary backup infrastructure."
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:237
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:236
msgid ""
"In some cases, data has to be kept for ten years or more, so always have "
"backups saved. It is even more important if you decide to change software "
@ -32358,11 +32346,11 @@ msgstr ""
"backups saved. It is even more important if you decide to change software "
"provider."
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:241
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:240
msgid "Responsibility of the software editor"
msgstr "Responsibility of the software editor"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:243
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:242
msgid ""
"Considering GoBD only applies between the taxpayer and the financial "
"authority, **the software editor can by no means be held responsible for the"
@ -32376,11 +32364,11 @@ msgstr ""
"their users**. It can merely provide the necessary tools for the user to "
"respect the software related guidelines described in the GoBD."
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:249
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:248
msgid "How can Odoo help you achieve Compliance?"
msgstr "How can Odoo help you achieve Compliance?"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:251
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:250
msgid ""
"The key words, when it comes to GoBD, are: **traceable, verifiable, true, "
"clear, and continuous**. In short, you need to have audit-proof archiving in"
@ -32498,11 +32486,11 @@ msgstr ""
"way that the inalterability clause can be adhered to without any further "
"customization."
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:286
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:285
msgid "Do you need a GoBD-Export?"
msgstr "Do you need a GoBD-Export?"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:288
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:287
msgid ""
"In the case of fiscal control, the fiscal authority can request three levels"
" of access to the accounting system (Z1, Z2, Z3). These levels vary from "
@ -32514,7 +32502,7 @@ msgstr ""
"direct access to the interface to the handover of the financial data on a "
"storage device."
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:292
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:291
msgid ""
"In case of a handover of the financial data on a storage device, the format "
"is **not** enforced by the GoBD. It can be, for example, in XLS, CSV, XML, "
@ -32530,11 +32518,11 @@ msgstr ""
"export in a specific XML-based GoBD-format (see \"Ergänzende Informationen "
"zur Datenntträgerüberlassung\" §3) but it is not binding."
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:299
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:298
msgid "What is the role and meaning of the compliance certification?"
msgstr "What is the role and meaning of the compliance certification?"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:301
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:300
msgid ""
"The GoBD clearly states that due to the nature of a state of the art "
"accounting software, their configuration possibilities, changing nature, and"
@ -32552,7 +32540,7 @@ msgstr ""
"software buying decisions but are by no means legally binding or of any "
"other legal value (A. 12, § 181)."
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:307
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:306
msgid ""
"A GoBD certificate states nothing more than that if you use the software "
"according to its guidelines, the software will not refrain you from "
@ -32568,15 +32556,14 @@ msgstr ""
"on ensuring GoBD compliance rather than pay for a marketing tool which does "
"not, however, offer our customer any legal certainty."
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:314
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:313
msgid ""
"The BMF actually states the following in the `Official GoBD text "
"<https://www.bundesfinanzministerium.de/Content/DE/Downloads/BMF_Schreiben/Weitere_Steuerthemen/Abgabenordnung/2019-11-28-GoBD.pdf>`_:"
"<https://ao.bundesfinanzministerium.de/ao/2021/Anhaenge/BMF-Schreiben-und-"
"gleichlautende-Laendererlasse/Anhang-64/anhang-64.html>`_:"
msgstr ""
"The BMF actually states the following in the `Official GoBD text "
"<https://www.bundesfinanzministerium.de/Content/DE/Downloads/BMF_Schreiben/Weitere_Steuerthemen/Abgabenordnung/2019-11-28-GoBD.pdf>`_:"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:317
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:316
msgid ""
"180. Positive attestations on the correctness of the bookkeeping - and thus "
"on the correctness of IT-based bookkeeping systems - are not issued either "
@ -32588,7 +32575,7 @@ msgstr ""
"in the context of a tax field audit or in the context of binding "
"information."
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:320
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:319
msgid ""
"181. \"Certificates\" or \"attestations\" from third parties can serve as a "
"decision criterion for the company when selecting a software product, but "
@ -32598,7 +32585,7 @@ msgstr ""
"decision criterion for the company when selecting a software product, but "
"develop from the in margin no. 179 is not binding on the tax authorities."
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:325
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:324
msgid ""
"The previous content was `automatically translated from German with Google "
"Translate "
@ -32610,11 +32597,11 @@ msgstr ""
"<https://translate.google.com/?sl=de&tl=en&text=180.%0APositivtestate%20zur%20Ordnungsm%C3%A4%C3%9Figkeit%20der%20Buchf%C3%BChrung%20-%20und%20damit%20zur%20Ordnungsm%C3%A4%C3%9Figkeit%20DV-"
"gest%C3%BCtzter%20Buchf%C3%BChrungssysteme%20-%20werden%20weder%20im%20Rahmen%20einer%20steuerlichen%20Au%C3%9Fenpr%C3%BCfung%20noch%20im%20Rahmen%20einer%20verbindlichen%20Auskunft%20erteilt.%0A%0A181.%0A%E2%80%9EZertifikate%E2%80%9C%20oder%20%E2%80%9ETestate%E2%80%9C%20Dritter%20k%C3%B6nnen%20bei%20der%20Auswahl%20eines%20Softwareproduktes%20dem%20Unternehmen%20als%20Entscheidungskriterium%20dienen%2C%20entfalten%20jedoch%20aus%20den%20in%20Rz.%20179%20genannten%20Gr%C3%BCnden%20gegen%C3%BCber%20der%20Finanzbeh%C3%B6rde%20keine%20Bindungswirkung.%20&op=translate>`_."
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:330
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:329
msgid "What happens if you are not compliant?"
msgstr "What happens if you are not compliant?"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:332
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:331
msgid ""
"In the event of an infringement, you can expect a fine but also a court "
"order demanding the implementation of specific measures."

View File

@ -12,17 +12,17 @@
# Martin Trigaux, 2023
# MIRIAM SOPHIE KELLER, 2023
# Chris Egal <sodaswed@web.de>, 2024
# Larissa Manderfeld, 2024
# Wil Odoo, 2024
# Larissa Manderfeld, 2024
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-24 08:53+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-04 08:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-13 14:30+0000\n"
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
"Last-Translator: Larissa Manderfeld, 2024\n"
"Language-Team: German (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -1700,7 +1700,7 @@ msgid "Here is a pseudo-implementation example:"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/advanced/submodules.rst:6
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:229
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:249
msgid "Submodules"
msgstr "Untermodule"
@ -5154,6 +5154,8 @@ msgstr "Admin"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:181
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:186
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:35
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:36
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:37
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:41
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:47
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:53
@ -5162,9 +5164,6 @@ msgstr "Admin"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:59
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:60
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:61
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:65
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:66
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:67
msgid "|green|"
msgstr "|green|"
@ -5218,10 +5217,54 @@ msgstr ""
"ihren Status sehen."
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:221
msgid "GitHub commit statuses"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:223
msgid ""
"This option enables Odoo.sh to push commit statuses to your GitHub "
"repository when a build is created or updated. It requires a GitHub token "
"with permissions to push commit statuses to the repository. Refer to "
"`GitHub's documentation on personal access tokens "
"<https://docs.github.com/en/authentication/keeping-your-account-and-data-"
"secure/managing-your-personal-access-tokens>`_ for instructions to create "
"yours."
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:229
msgid ""
"GitHub's **fine-grained personal tokens** have an expiration date and will "
"be disabled if they fail to update the commit status. You can replace the "
"token at any time on Odoo.sh."
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:232
msgid "The commit statuses pushed to GitHub can have the following contexts:"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:234
msgid ":guilabel:`ci/odoo.sh (dev)`: status of a development build"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:235
msgid ":guilabel:`ci/odoo.sh (staging)`: status of a staging build"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:236
msgid ":guilabel:`ci/odoo.sh (production)`: status of a production build"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:237
msgid ""
":guilabel:`ci/odoo.sh (test_ci)`: testing the token from the Settings page "
"will push a test status on the last commit of your repository"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:241
msgid "Custom domains"
msgstr "Benutzerdefinierte Domains"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:223
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:243
msgid ""
"To configure additional domains please refer to the corresponding branch's "
":ref:`settings tab <odoosh-gettingstarted-branches-tabs-settings>`."
@ -5230,7 +5273,7 @@ msgstr ""
":ref:`Einstellungen <odoosh-gettingstarted-branches-tabs-settings>` des "
"entsprechenden Zweigs an."
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:231
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:251
msgid ""
"Configure the deploy keys for the private repositories you use as submodules"
" in your branches to allow Odoo.sh to download them."
@ -5239,7 +5282,7 @@ msgstr ""
" als Untermodule in Ihren Zweigen verwenden, damit Odoo.sh sie herunterladen"
" kann."
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:235
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:255
msgid ""
"These settings are required for **private repositories** only. If you are "
"looking on how to set up your submodules, instructions are available in the "
@ -5251,7 +5294,7 @@ msgstr ""
"Anleitungen im Kapitel :ref:`Untermodule <odoosh-advanced-submodules>` "
"dieser Dokumentation."
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:242
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:262
msgid ""
"When a repository is private, it is not possible to publicly download its "
"branches and revisions. For that reason, you need to configure a deploy key "
@ -5264,14 +5307,14 @@ msgstr ""
"unserer Plattform erlaubt, die Revisionen dieses privaten Repositorys "
"herunterzuladen."
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:247
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:267
msgid ""
"To configure the deploy key for a private repository, proceed as follows:"
msgstr ""
"Um den Deploy-Schlüssel für ein privates Repository zu konfigurieren, gehen "
"Sie wie folgt vor:"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:249
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:269
msgid ""
"in the input, paste the SSH URL of your private sub-repository and click on "
"*Add*,"
@ -5279,11 +5322,11 @@ msgstr ""
"Fügen Sie in die Eingabe die SSH-URL Ihres privaten Unter-Repositorys ein "
"und klicken Sie auf *Hinzufügen*,"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:251
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:271
msgid "e.g. *git@github.com:USERNAME/REPOSITORY.git*"
msgstr "z. B. *git@github.com:USERNAME/REPOSITORY.git*"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:252
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:272
msgid ""
"it can be another Git server than Github, such as Bitbucket, Gitlab or even "
"your own self-hosted server"
@ -5291,16 +5334,16 @@ msgstr ""
"Es kann ein anderer Git-Server als Github sein, wie Bitbucket, Gitlab oder "
"sogar Ihr eigener, selbst gehosteter Server"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:255
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:275
msgid "copy the public key,"
msgstr "Kopieren Sie den öffentlichen Schlüssel,"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:257
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:277
msgid "it should look like *ssh-rsa some...random...characters...here...==*"
msgstr ""
"er sollte wie *ssh-rsa some...random...characters...here...==* aussehen"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:259
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:279
msgid ""
"in the settings of the private sub-repository, add the public key amongst "
"the deploy keys."
@ -5308,26 +5351,26 @@ msgstr ""
"Fügen Sie in den Einstellungen des privaten Unter-Repositorys den "
"öffentlichen Schlüssel zu den Deploy-Schlüsseln hinzu."
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:261
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:281
msgid ""
"Github.com: :menuselection:`Settings --> Deploy keys --> Add deploy key`"
msgstr ""
"Github.com: :menuselection:`Settings --> Deploy keys --> Add deploy key` "
"(Einstellungen --> Deploy-Schlüssel --> Deploy-Schlüssel hinzufügen)"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:262
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:282
msgid "Bitbucket.com: :menuselection:`Settings --> Access keys --> Add key`"
msgstr ""
"Bitbucket.com: :menuselection:`Settings --> Access keys --> Add key` "
"(Einstellungen --> Zugriffsschlüssel --> Schlüssel hinzufügen)"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:263
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:283
msgid "Gitlab.com: :menuselection:`Settings --> Repository --> Deploy Keys`"
msgstr ""
"Gitlab.com: :menuselection:`Settings --> Repository --> Deploy Keys` "
"(Einstellungen --> Repository --> Deploy-Schlüssel)"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:264
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:284
msgid ""
"Self-hosted: append the key to the git users authorized_keys file in its "
".ssh directory"
@ -5335,24 +5378,24 @@ msgstr ""
"Selbst gehostet: Hängen Sie den Schlüssel an die authorized_keys-Datei des "
"Git-Benutzers in seinem .ssh-Verzeichnis an."
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:267
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:287
msgid "Storage Size"
msgstr "Speichergröße"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:269
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:289
msgid "This section shows the storage size used by your project."
msgstr ""
"Dieser Abschnitt zeigt die von Ihrem Projekt verwendete Speichergröße an."
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:274
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:294
msgid "Storage size is computed as follows:"
msgstr "Die Speichergröße wird wie folgt berechnet:"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:276
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:296
msgid "the size of the PostgreSQL database"
msgstr "die Größe der PostgreSQL-Datenbank"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:278
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:298
msgid ""
"the size of the disk files available in your container: database filestore, "
"sessions storage directory..."
@ -5360,7 +5403,7 @@ msgstr ""
"die Größe der in Ihrem Container verfügbaren Festplattendateien: "
"Datenbankdateispeicher, Sitzungsspeicherverzeichnis ..."
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:281
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:301
msgid ""
"In case you want to analyze disk usage, you can run the tool `ncdu "
"<https://dev.yorhel.nl/ncdu/man>`_ in your Web Shell."
@ -5368,7 +5411,7 @@ msgstr ""
"Wenn Sie die Festplattennutzung analysieren möchten, können Sie das Tool "
"`ncdu <https://dev.yorhel.nl/ncdu/man>`_ in Ihrer Web-Shell ausführen."
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:284
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:304
msgid ""
"Should your production database size grow to exceed what's provisioned in "
"your subscription, it will automatically be synchronized with it."
@ -5376,11 +5419,11 @@ msgstr ""
"Sollte Ihre Produktionsdatenbank größer werden als in Ihrem Abonnement "
"vorgesehen, wird sie automatisch mit diesem synchronisiert."
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:288
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:308
msgid "Database Workers"
msgstr "Datenbank-Workers"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:290
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:310
msgid ""
"Additional database workers can be configured here. More workers help "
"increase the load your production database is able to handle. If you add "
@ -5391,7 +5434,7 @@ msgstr ""
"bewältigen kann. Wenn Sie weitere hinzufügen, werden diese automatisch mit "
"Ihrem Abonnement synchronisiert."
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:298
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:318
msgid ""
"Adding more workers will not magically solve all performance issues. It only"
" allows the server to handle more connections at the same time. If some "
@ -5406,11 +5449,11 @@ msgstr ""
"Code. Wenn es nicht an Ihren eigenen Anpassungen liegt, können Sie `hier "
"<https://www.odoo.com/help>`_ ein Ticket eröffnen."
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:304
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:324
msgid "Staging Branches"
msgstr "Staging-Zweige"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:306
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:326
msgid ""
"Additional staging branches allow you to develop and test more features at "
"the same time. If you add more, it will automatically be synchronized with "
@ -5420,11 +5463,11 @@ msgstr ""
"gleichzeitig zu entwickeln und zu testen. Wenn Sie weitere Zweige "
"hinzufügen, werden diese automatisch mit Ihrem Abonnement synchronisiert."
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:313
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:333
msgid "Activation"
msgstr "Aktivierung"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:315
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:335
msgid ""
"Shows the status of the project's activation. You can change the project's "
"activation code if needed."
@ -5585,13 +5628,12 @@ msgstr ""
"öffnen:"
#: ../../content/administration/on_premise.rst:64
msgid "`services.odoo.com` on port `443` (or `80`)"
msgstr "`services.odoo.com` auf Port `443` (oder `80`)"
msgid "Odoo 18.0 and above: `services.odoo.com` on port `443` (or `80`)"
msgstr ""
#: ../../content/administration/on_premise.rst:65
msgid "for older deployments, `services.openerp.com` on port `443` (or `80`)"
msgid "Odoo 17.0 and below: `services.openerp.com` on port `443` (or `80`)"
msgstr ""
"für ältere Implementierungen `services.openerp.com` auf Port `443` (or `80`)"
#: ../../content/administration/on_premise.rst:67
msgid ""
@ -9138,11 +9180,22 @@ msgid "End of support"
msgstr "Support-Ende"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:34
msgid "Odoo saas~17.4"
msgid "**Odoo 18.0**"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:38
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:69
msgid "October 2024"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:39
msgid "October 2027 (planned)"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:40
msgid "Odoo SaaS 17.4"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:36
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:37
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:42
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:43
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:48
@ -9150,25 +9203,17 @@ msgstr ""
msgid "N/A"
msgstr "Nicht verfügbar"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:38
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:44
msgid "July 2024"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:40
msgid "Odoo saas~17.2"
msgstr "Odoo saas~17.2"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:44
msgid "April 2024"
msgstr "April 2024"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:46
msgid "Odoo saas~17.1"
msgstr "Odoo saas~17.1"
msgid "Odoo SaaS 17.2"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:50
msgid "January 2024"
msgstr "Januar 2024"
msgid "April 2024"
msgstr "April 2024"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:52
msgid "**Odoo 17.0**"
@ -9188,83 +9233,70 @@ msgid "**Odoo 16.0**"
msgstr "**Odoo 16.0**"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:62
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:81
msgid "October 2022"
msgstr "Oktober 2022"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:63
msgid "November 2025 (planned)"
msgstr "November 2025 (geplant)"
msgid "October 2025 (planned)"
msgstr "Oktober 2025 (geplant)"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:64
msgid "**Odoo 15.0**"
msgstr "**Odoo 15.0**"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:68
msgid "October 2021"
msgstr "Oktober 2021"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:69
msgid "November 2024 (planned)"
msgstr "November 2024 (geplant)"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:70
msgid "**Odoo 14.0**"
msgstr "**Odoo 14.0**"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:65
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:66
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:67
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:71
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:72
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:73
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:77
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:78
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:79
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:83
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:84
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:85
msgid "|red|"
msgstr "|red|"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:68
msgid "October 2021"
msgstr "Oktober 2021"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:70
msgid "**Odoo 14.0**"
msgstr "**Odoo 14.0**"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:74
msgid "October 2020"
msgstr "Oktober 2020"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:76
msgid "**Odoo 13.0**"
msgstr "**Odoo 13.0**"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:80
msgid "October 2019"
msgstr "Oktober 2019"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:82
msgid "Older versions"
msgstr "Ältere Versionen"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:86
msgid "Before 2019"
msgstr "Vor 2019"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:80
msgid "Before 2020"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:87
msgid "Before 2022"
msgstr "Vor 2022"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:81
msgid "Before 2023"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:89
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:83
msgid "Legend"
msgstr "Legende"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:91
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:85
msgid "|green| Supported version"
msgstr "|green| Unterstützte Version"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:93
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:87
msgid "|red| End-of-support"
msgstr "|red| Support-Ende"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:95
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:89
msgid "N/A Never released for this platform"
msgstr "Nicht verfügbar Nie für diese Plattform veröffentlicht"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:98
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:92
msgid ""
"Even though we don't support older versions, you can always `upgrade from "
"any version <https://upgrade.odoo.com/>`_."

View File

@ -13,17 +13,17 @@
# philku79 <philip.kuss@gmx.de>, 2023
# Martin Trigaux, 2023
# Wil Odoo, 2024
# Felix Schubert <felix.schubert@go-erp.com>, 2024
# Larissa Manderfeld, 2024
# Felix Schubert <felix.schubert@go-erp.com>, 2024
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-24 08:53+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-04 08:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-04 12:53+0000\n"
"Last-Translator: Larissa Manderfeld, 2024\n"
"Last-Translator: Felix Schubert <felix.schubert@go-erp.com>, 2024\n"
"Language-Team: German (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -23681,21 +23681,15 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:618
msgid ""
":guilabel:`Available:` the verification is done. In case the number is not "
"valid it, only displays a warning but still allows the vendor bill to be "
"valid, it only displays a warning but still allows the vendor bill to be "
"posted;"
msgstr ""
":guilabel:`Verfügbar:` Die Überprüfung ist abgeschlossen, falls die Nummer "
"nicht gültig ist, wird nur eine Warnung ausgegeben, aber Sie können die "
"Lieferantenrechnung buchen."
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:620
msgid ""
":guilabel:`Required:` the verification is done and it does not allow the "
":guilabel:`Required:` the verification is done, and it does not allow the "
"user to post the vendor bill if the document number is not valid."
msgstr ""
":guilabel:`Erforderlich:` Die Überprüfung wird durchgeführt, und der "
"Benutzer kann die Lieferantenrechnung nicht buchen, wenn die Dokumentnummer "
"nicht gültig ist."
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst-1
msgid "Verify Vendor Bills validity in AFIP."
@ -34137,25 +34131,15 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:173
msgid ""
"**GoBD** stands for `Grundsätze zur ordnungsmäßigen Führung und Aufbewahrung"
"**GoBD** stands for *Grundsätze zur ordnungsmäßigen Führung und Aufbewahrung"
" von Büchern, Aufzeichnungen und Unterlagen in elektronischer Form sowie zum"
" Datenzugriff <https://ao.bundesfinanzministerium.de/ao/2021/Anhaenge/BMF-"
"Schreiben-und-gleichlautende-Laendererlasse/Anhang-64/anhang-64.html>`_. In "
"short, it is a **guideline for the proper management and storage of books, "
"records, and documents in electronic form, as well as for data access**, "
"that is relevant for the German tax authority, tax declaration, and balance "
"sheet."
" Datenzugriff*. In short, it is a **guideline for the proper management and "
"storage of books, records, and documents in electronic form, as well as for "
"data access**, that is relevant for the German tax authority, tax "
"declaration, and balance sheet."
msgstr ""
"**GoBD** steht für `Grundsätze zur ordnungsmäßigen Führung und Aufbewahrung "
"von Büchern, Aufzeichnungen und Unterlagen in elektronischer Form sowie zum "
"Datenzugriff <https://ao.bundesfinanzministerium.de/ao/2021/Anhaenge/BMF-"
"Schreiben-und-gleichlautende-Laendererlasse/Anhang-64/anhang-64.html>`_. "
"Kurz gesagt handelt es sich um eine **Richtlinie zur ordnungsgemäßen Führung"
" und Aufbewahrung von Büchern, Aufzeichnungen und Unterlagen in "
"elektronischer Form sowie zum Datenzugriff**, die für die deutsche "
"Finanzverwaltung, die Steuererklärung und die Bilanz relevant ist."
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:180
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:179
msgid ""
"These principles have been written and published by the Federal Ministry of "
"Finance (BMF) in November 2014. Since January 2015, **they have become the "
@ -34172,32 +34156,27 @@ msgstr ""
" um der Entwicklung digitaler Lösungen (Cloud-Hosting, papierlose "
"Unternehmen usw.) Rechnung zu tragen."
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:187
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:186
msgid "Odoo gives you **the means to be compliant with GoBD**."
msgstr "Odoo gibt Ihnen **die Mittel an die Hand, die GoBD** einzuhalten."
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:190
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:189
msgid ""
"What do you need to know about GoBD when relying on accounting software?"
msgstr ""
"Was müssen Sie über die GoBD wissen, wenn Sie sich auf eine "
"Buchhaltungssoftware verlassen?"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:193
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:192
msgid ""
"If you can, the best way to understand GoBD is to Read the `Official GoBD "
"text "
"<https://www.bundesfinanzministerium.de/Content/DE/Downloads/BMF_Schreiben/Weitere_Steuerthemen/Abgabenordnung/2019-11-28-GoBD.pdf>`_."
" It is a bit long but quite readable for non-experts. But in short, here is "
"what to expect:"
"text <https://ao.bundesfinanzministerium.de/ao/2021/Anhaenge/BMF-Schreiben-"
"und-gleichlautende-Laendererlasse/Anhang-64/anhang-64.html>`_. It is a bit "
"long but quite readable for non-experts. But in short, here is what to "
"expect:"
msgstr ""
"Der beste Weg, GoBD zu verstehen, ist die Lektüre des \"Offiziellen GoBD-"
"Textes "
"<https://www.bundesfinanzministerium.de/Content/DE/Downloads/BMF_Schreiben/Weitere_Steuerthemen/Abgabenordnung/2019-11-28-GoBD.pdf>\"."
" Er ist zwar etwas lang, aber auch für Nicht-Experten gut lesbar. Aber kurz "
"gesagt, hier ist, was zu erwarten ist:"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:197
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:196
msgid ""
"The **GoBD is binding for companies that have to present accounts, which "
"includes SMEs, freelancers, and entrepreneurs, to the financial "
@ -34211,7 +34190,7 @@ msgstr ""
"und erschöpfende Aufbewahrung der steuerlich relevanten Daten (o.g. "
"Finanzdaten und damit verbundene Daten) verantwortlich**."
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:202
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:201
msgid ""
"Apart from software requirements, the user is required to ensure Internal "
"control systems (*in accordance with sec. 146 of the Fiscal Code*):"
@ -34219,27 +34198,27 @@ msgstr ""
"Neben den Anforderungen an die Software ist der Anwender verpflichtet, ein "
"internes Kontrollsystem (*nach § 146 der Abgabenordnung*) sicherzustellen:"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:205
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:204
msgid "Access rights control;"
msgstr "Zugangs- und Zugriffsberechtigungskontrollen;"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:206
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:205
msgid "Segregation of Duties, Functional separating;"
msgstr "Funktionstrennungen;"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:207
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:206
msgid "Entry controls (error notifications, plausibility checks);"
msgstr "Erfassungskontrollen (Fehlerhinweise, Plausibilitätsprüfungen);"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:208
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:207
msgid "Reconciliation checks at data entry;"
msgstr "Abstimmungskontrollen bei der Dateneingabe;"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:209
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:208
msgid "Processing controls;"
msgstr "Verarbeitungskontrollen;"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:210
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:209
msgid ""
"Measures to prevent intentional or unintentional manipulation of software, "
"data, or documents."
@ -34247,7 +34226,7 @@ msgstr ""
"Maßnahmen zur Verhinderung absichtlicher oder unabsichtlicher Manipulation "
"von Software, Daten oder Dokumenten."
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:212
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:211
msgid ""
"The user must distribute tasks within its organization to the relevant "
"positions (*control*) and verify that the tasks are properly and completely "
@ -34263,11 +34242,11 @@ msgstr ""
"wenn bei diesen Kontrollen Fehler festgestellt werden, sollten geeignete "
"Maßnahmen zur Korrektur der Situation ergriffen werden (*Vorbeugung*)."
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:218
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:217
msgid "What about data security?"
msgstr "Wie steht es um die Datensicherheit?"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:220
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:219
msgid ""
"**The taxpayer must secure the system against any data loss due to "
"deletion, removal, or theft of any data**. If the entries are not "
@ -34279,7 +34258,7 @@ msgstr ""
"ausreichend gesichert, wird die Buchführung als nicht GoBD-konform "
"angesehen."
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:224
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:223
msgid ""
"Once bookings have been finally posted, they can no longer be changed or "
"deleted via the application."
@ -34287,7 +34266,7 @@ msgstr ""
"Einmal endgültig gebuchte Buchungen können über die Anwendung nicht mehr "
"geändert oder gelöscht werden."
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:227
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:226
msgid ""
"If Odoo is used in the cloud, regular backups are part of the Odoo Online "
"service. In addition, regular backups can be downloaded and backed up on "
@ -34297,7 +34276,7 @@ msgstr ""
"Odoo-Online-Services. Darüber hinaus können regelmäßige Back-ups "
"heruntergeladen und auf externen Systemen gesichert werden."
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:231
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:230
msgid ""
"`Odoo Cloud Hosting - Service Level Agreement <https://www.odooo.com/cloud-"
"sla>`_"
@ -34305,7 +34284,7 @@ msgstr ""
"`Odoo Cloud Hosting - Service Level Agreement <https://www.odooo.com/cloud-"
"sla>`_"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:233
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:232
msgid ""
"If the server is operated locally, it is the responsibility of the user to "
"create the necessary backup infrastructure."
@ -34313,7 +34292,7 @@ msgstr ""
"Wird der Server lokal betrieben, liegt es in der Verantwortung des Nutzers, "
"die notwendige Backup-Infrastruktur zu schaffen."
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:237
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:236
msgid ""
"In some cases, data has to be kept for ten years or more, so always have "
"backups saved. It is even more important if you decide to change software "
@ -34323,11 +34302,11 @@ msgstr ""
" daher sollten Sie immer Sicherungskopien erstellen. Das ist umso wichtiger,"
" wenn Sie den Software-Anbieter wechseln wollen."
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:241
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:240
msgid "Responsibility of the software editor"
msgstr "Worin besteht die Verantwortung des Software-Herstellers"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:243
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:242
msgid ""
"Considering GoBD only applies between the taxpayer and the financial "
"authority, **the software editor can by no means be held responsible for the"
@ -34342,11 +34321,11 @@ msgstr ""
"notwendigen Werkzeuge zur Verfügung stellen, um die in den GoBD "
"beschriebenen softwarebezogenen Richtlinien einzuhalten."
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:249
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:248
msgid "How can Odoo help you achieve Compliance?"
msgstr "Wie kann Odoo Sie bei der Einhaltung von Vorschriften unterstützen?"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:251
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:250
msgid ""
"The key words, when it comes to GoBD, are: **traceable, verifiable, true, "
"clear, and continuous**. In short, you need to have audit-proof archiving in"
@ -34467,11 +34446,11 @@ msgstr ""
"konfiguriert, dass die Unveränderlichkeitsklausel ohne weitere Anpassungen "
"eingehalten werden kann."
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:286
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:285
msgid "Do you need a GoBD-Export?"
msgstr "Brauchen Sie einen GoBD-Export?"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:288
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:287
msgid ""
"In the case of fiscal control, the fiscal authority can request three levels"
" of access to the accounting system (Z1, Z2, Z3). These levels vary from "
@ -34483,7 +34462,7 @@ msgstr ""
"direkten Zugriff auf die Schnittstelle bis zur Übergabe der Finanzdaten auf "
"einem Speichermedium."
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:292
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:291
msgid ""
"In case of a handover of the financial data on a storage device, the format "
"is **not** enforced by the GoBD. It can be, for example, in XLS, CSV, XML, "
@ -34499,11 +34478,11 @@ msgstr ""
"Export in einem bestimmten XML-basierten GoBD-Format (siehe \"Ergänzende "
"Informationen zur Datenträgerüberlassung\" §3), sind aber nicht verbindlich."
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:299
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:298
msgid "What is the role and meaning of the compliance certification?"
msgstr "Was ist die Rolle und Bedeutung der Konformitätsbescheinigung?"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:301
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:300
msgid ""
"The GoBD clearly states that due to the nature of a state of the art "
"accounting software, their configuration possibilities, changing nature, and"
@ -34523,7 +34502,7 @@ msgstr ""
"keineswegs rechtsverbindlich oder von sonstigem rechtlichen Wert (A. 12, § "
"181)."
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:307
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:306
msgid ""
"A GoBD certificate states nothing more than that if you use the software "
"according to its guidelines, the software will not refrain you from "
@ -34540,16 +34519,14 @@ msgstr ""
"Marketinginstrument zu bezahlen, das unseren Kunden jedoch keine "
"Rechtssicherheit bietet."
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:314
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:313
msgid ""
"The BMF actually states the following in the `Official GoBD text "
"<https://www.bundesfinanzministerium.de/Content/DE/Downloads/BMF_Schreiben/Weitere_Steuerthemen/Abgabenordnung/2019-11-28-GoBD.pdf>`_:"
"<https://ao.bundesfinanzministerium.de/ao/2021/Anhaenge/BMF-Schreiben-und-"
"gleichlautende-Laendererlasse/Anhang-64/anhang-64.html>`_:"
msgstr ""
"Das BMF stellt im `Offiziellen GoBD-Text "
"<https://www.bundesfinanzministerium.de/Content/DE/Downloads/BMF_Schreiben/Weitere_Steuerthemen/Abgabenordnung/2019-11-28-GoBD.pdf>`_"
" tatsächlich folgendes fest:"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:317
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:316
msgid ""
"180. Positive attestations on the correctness of the bookkeeping - and thus "
"on the correctness of IT-based bookkeeping systems - are not issued either "
@ -34561,7 +34538,7 @@ msgstr ""
" einer steuerliche Außenprüfung noch im Rahmen einer verbindlichen "
"Auskunftsführung."
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:320
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:319
msgid ""
"181. \"Certificates\" or \"attestations\" from third parties can serve as a "
"decision criterion for the company when selecting a software product, but "
@ -34572,7 +34549,7 @@ msgstr ""
"entfalten trotz aus den in Rz. 179 Vertretungsgegenstände der Finanzbehörde "
"keine Berechtigungswirkung."
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:325
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:324
msgid ""
"The previous content was `automatically translated from German with Google "
"Translate "
@ -34584,11 +34561,11 @@ msgstr ""
"<https://translate.google.com/?sl=de&tl=en&text=180.%0APositivtestate%20zur%20Ordnungsm%C3%A4%C3%9Figkeit%20der%20Buchf%C3%BChrung%20-%20und%20damit%20zur%20Ordnungsm%C3%A4%C3%9Figkeit%20DV-"
"gest%C3%BCtzter%20Buchf%C3%BChrungssysteme%20-%20werden%20weder%20im%20Rahmen%20einer%20steuerlichen%20Au%C3%9Fenpr%C3%BCfung%20noch%20im%20Rahmen%20einer%20verbindlichen%20Auskunft%20erteilt.%0A%0A181.%0A%E2%80%9EZertifikate%E2%80%9C%20oder%20%E2%80%9ETestate%E2%80%9C%20Dritter%20k%C3%B6nnen%20bei%20der%20Auswahl%20eines%20Softwareproduktes%20dem%20Unternehmen%20als%20Entscheidungskriterium%20dienen%2C%20entfalten%20jedoch%20aus%20den%20in%20Rz.%20179%20genannten%20Gr%C3%BCnden%20gegen%C3%BCber%20der%20Finanzbeh%C3%B6rde%20keine%20Bindungswirkung.%20&op=translate>`_."
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:330
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:329
msgid "What happens if you are not compliant?"
msgstr "Was passiert, wenn Sie die Vorschriften nicht erfüllen?"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:332
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:331
msgid ""
"In the event of an infringement, you can expect a fine but also a court "
"order demanding the implementation of specific measures."

View File

@ -7,9 +7,8 @@
# Noemi Nahomy <noemi.t.angles@gmail.com>, 2023
# RGB Consulting <odoo@rgbconsulting.com>, 2023
# Pablo Rojas <rojaspablo88@gmail.com>, 2023
# Jonathan Castillo <jcs@odoo.com>, 2023
# Leonardo J. Caballero G. <leonardocaballero@gmail.com>, 2023
# Jesse Garza <jga@odoo.com>, 2023
# Leonardo J. Caballero G. <leonardocaballero@gmail.com>, 2023
# Marian Cuadra, 2023
# Martin Trigaux, 2023
# Jolien De Paepe, 2023
@ -19,15 +18,16 @@
# Patricia Gutiérrez Capetillo <pagc@odoo.com>, 2024
# Wil Odoo, 2024
# Fernanda Alvarez, 2024
# Jonathan Castillo <jcs@odoo.com>, 2024
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-24 08:53+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-04 08:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-13 14:30+0000\n"
"Last-Translator: Fernanda Alvarez, 2024\n"
"Last-Translator: Jonathan Castillo <jcs@odoo.com>, 2024\n"
"Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -1720,7 +1720,7 @@ msgid "Here is a pseudo-implementation example:"
msgstr "Este es un ejemplo de pseudo-implementación:"
#: ../../content/administration/odoo_sh/advanced/submodules.rst:6
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:229
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:249
msgid "Submodules"
msgstr "Submódulos"
@ -5133,6 +5133,8 @@ msgstr "Admin"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:181
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:186
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:35
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:36
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:37
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:41
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:47
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:53
@ -5141,9 +5143,6 @@ msgstr "Admin"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:59
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:60
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:61
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:65
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:66
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:67
msgid "|green|"
msgstr "|green|"
@ -5197,10 +5196,54 @@ msgstr ""
" pueden ver sus estados. "
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:221
msgid "GitHub commit statuses"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:223
msgid ""
"This option enables Odoo.sh to push commit statuses to your GitHub "
"repository when a build is created or updated. It requires a GitHub token "
"with permissions to push commit statuses to the repository. Refer to "
"`GitHub's documentation on personal access tokens "
"<https://docs.github.com/en/authentication/keeping-your-account-and-data-"
"secure/managing-your-personal-access-tokens>`_ for instructions to create "
"yours."
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:229
msgid ""
"GitHub's **fine-grained personal tokens** have an expiration date and will "
"be disabled if they fail to update the commit status. You can replace the "
"token at any time on Odoo.sh."
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:232
msgid "The commit statuses pushed to GitHub can have the following contexts:"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:234
msgid ":guilabel:`ci/odoo.sh (dev)`: status of a development build"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:235
msgid ":guilabel:`ci/odoo.sh (staging)`: status of a staging build"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:236
msgid ":guilabel:`ci/odoo.sh (production)`: status of a production build"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:237
msgid ""
":guilabel:`ci/odoo.sh (test_ci)`: testing the token from the Settings page "
"will push a test status on the last commit of your repository"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:241
msgid "Custom domains"
msgstr "Dominios personalizados"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:223
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:243
msgid ""
"To configure additional domains please refer to the corresponding branch's "
":ref:`settings tab <odoosh-gettingstarted-branches-tabs-settings>`."
@ -5209,7 +5252,7 @@ msgstr ""
"configuraciones <odoosh-gettingstarted-branches-tabs-settings>` de las ramas"
" correspondientes."
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:231
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:251
msgid ""
"Configure the deploy keys for the private repositories you use as submodules"
" in your branches to allow Odoo.sh to download them."
@ -5217,7 +5260,7 @@ msgstr ""
"Configure el despliegue de claves para los repositorios privados que usa "
"como submódulos en sus ramas para permitirle a Odoo.sh descargarlos. "
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:235
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:255
msgid ""
"These settings are required for **private repositories** only. If you are "
"looking on how to set up your submodules, instructions are available in the "
@ -5229,7 +5272,7 @@ msgstr ""
" el capítulo :ref:`Submódulos <odoosh-advanced-submodules>` de esta "
"documentación. "
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:242
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:262
msgid ""
"When a repository is private, it is not possible to publicly download its "
"branches and revisions. For that reason, you need to configure a deploy key "
@ -5241,14 +5284,14 @@ msgstr ""
"implementación para Odoo.sh, y así el servidor Git le permita a nuestra "
"platafroma descargar las revisiones de este repositorio privado. "
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:247
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:267
msgid ""
"To configure the deploy key for a private repository, proceed as follows:"
msgstr ""
"Para configurar la clave de implementación para el repositorio privado, siga"
" las siguientes instrucciones: "
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:249
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:269
msgid ""
"in the input, paste the SSH URL of your private sub-repository and click on "
"*Add*,"
@ -5256,11 +5299,11 @@ msgstr ""
"en el campo de entrada, pegue la URL SSH de su sub-repositorio privado y "
"haga clic en *Agregar*, "
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:251
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:271
msgid "e.g. *git@github.com:USERNAME/REPOSITORY.git*"
msgstr "Por ejemplo, *git@github.com:USERNAME/REPOSITORY.git*"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:252
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:272
msgid ""
"it can be another Git server than Github, such as Bitbucket, Gitlab or even "
"your own self-hosted server"
@ -5268,15 +5311,15 @@ msgstr ""
"puede ser otro servidor Git que no sea Github, como Bitbucket, Gitlab o "
"inlcuso un servidor que usted mismo aloje"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:255
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:275
msgid "copy the public key,"
msgstr "copie la clave pública, "
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:257
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:277
msgid "it should look like *ssh-rsa some...random...characters...here...==*"
msgstr "debe verse como *ssh-rsa caracteres...más...caracteres...aquí...==*"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:259
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:279
msgid ""
"in the settings of the private sub-repository, add the public key amongst "
"the deploy keys."
@ -5284,26 +5327,26 @@ msgstr ""
"en los ajustes del sub-repositorio privado, agregue la clave pública entre "
"las claves de implementación"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:261
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:281
msgid ""
"Github.com: :menuselection:`Settings --> Deploy keys --> Add deploy key`"
msgstr ""
"Github.com: :menuselection:`Ajustes --> Claves de implementación --> "
"Agrergar clave de implementación`"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:262
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:282
msgid "Bitbucket.com: :menuselection:`Settings --> Access keys --> Add key`"
msgstr ""
"Bitbucket.com: :menuselection:`Ajustes --> Claves de acceso --> Agregar "
"clave`"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:263
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:283
msgid "Gitlab.com: :menuselection:`Settings --> Repository --> Deploy Keys`"
msgstr ""
"Gitlab.com: :menuselection:`Ajustes --> Repositorio--> Claves de "
"implementación`"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:264
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:284
msgid ""
"Self-hosted: append the key to the git users authorized_keys file in its "
".ssh directory"
@ -5311,23 +5354,23 @@ msgstr ""
"Alojamiento propio: adjunte la clave al archivo del usuario git "
"authorized_keys file en su directorio .ssh"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:267
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:287
msgid "Storage Size"
msgstr "Tamaño de almacenaje "
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:269
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:289
msgid "This section shows the storage size used by your project."
msgstr "Esta sección muestra el tamaño de almacenaje que utiliza su proyecto."
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:274
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:294
msgid "Storage size is computed as follows:"
msgstr "El tamaño de almacenaje se calcula de la siguiente manera: "
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:276
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:296
msgid "the size of the PostgreSQL database"
msgstr "el tamaño de la base de datos de PostgreSQL"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:278
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:298
msgid ""
"the size of the disk files available in your container: database filestore, "
"sessions storage directory..."
@ -5336,7 +5379,7 @@ msgstr ""
"datos del repositorio de archivos, directorio del almacenaje de las "
"sesiones... "
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:281
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:301
msgid ""
"In case you want to analyze disk usage, you can run the tool `ncdu "
"<https://dev.yorhel.nl/ncdu/man>`_ in your Web Shell."
@ -5344,7 +5387,7 @@ msgstr ""
"En caso de que quiera analizar el uso del disco, puede activar la "
"herramienta `ncdu <https://dev.yorhel.nl/ncdu/man>`_ en su Web Shell."
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:284
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:304
msgid ""
"Should your production database size grow to exceed what's provisioned in "
"your subscription, it will automatically be synchronized with it."
@ -5352,11 +5395,11 @@ msgstr ""
"Si el tamaño de su base de datos de producción excede lo que cubre su "
"suscripción, esta se sincronizará automáticamente con el nuevo tamaño. "
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:288
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:308
msgid "Database Workers"
msgstr "Workers de la base de datos"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:290
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:310
msgid ""
"Additional database workers can be configured here. More workers help "
"increase the load your production database is able to handle. If you add "
@ -5367,7 +5410,7 @@ msgstr ""
"de datos es capaz de manejar. Si quiere agregar más, automáticmanete se "
"sincronizará con su suscripción. "
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:298
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:318
msgid ""
"Adding more workers will not magically solve all performance issues. It only"
" allows the server to handle more connections at the same time. If some "
@ -5382,11 +5425,11 @@ msgstr ""
"personalización de este, puede abrir un ticket `aquí "
"<https://www.odoo.com/help>`_."
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:304
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:324
msgid "Staging Branches"
msgstr "Ramas de prueba "
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:306
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:326
msgid ""
"Additional staging branches allow you to develop and test more features at "
"the same time. If you add more, it will automatically be synchronized with "
@ -5396,11 +5439,11 @@ msgstr ""
"características al mismo tiempo. Si agrega más, se sincronizará "
"automáticamente con su suscripción. "
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:313
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:333
msgid "Activation"
msgstr "Activación"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:315
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:335
msgid ""
"Shows the status of the project's activation. You can change the project's "
"activation code if needed."
@ -5564,14 +5607,12 @@ msgstr ""
"hacia:"
#: ../../content/administration/on_premise.rst:64
msgid "`services.odoo.com` on port `443` (or `80`)"
msgstr "`services.odoo.com` en el puerto `443` (u `80`)."
msgid "Odoo 18.0 and above: `services.odoo.com` on port `443` (or `80`)"
msgstr ""
#: ../../content/administration/on_premise.rst:65
msgid "for older deployments, `services.openerp.com` on port `443` (or `80`)"
msgid "Odoo 17.0 and below: `services.openerp.com` on port `443` (or `80`)"
msgstr ""
"Para despliegues anteriores, `services.openerp.com` en el puerto `443` (o "
"`80`)."
#: ../../content/administration/on_premise.rst:67
msgid ""
@ -9078,11 +9119,22 @@ msgid "End of support"
msgstr "Fin del soporte"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:34
msgid "Odoo saas~17.4"
msgstr "Odoo saas~17.4"
msgid "**Odoo 18.0**"
msgstr "**Odoo 18.0**"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:38
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:69
msgid "October 2024"
msgstr "Octubre de 2024"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:39
msgid "October 2027 (planned)"
msgstr "Octubre de 2027 (planeado)"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:40
msgid "Odoo SaaS 17.4"
msgstr "Odoo SaaS 17.4"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:36
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:37
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:42
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:43
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:48
@ -9090,25 +9142,17 @@ msgstr "Odoo saas~17.4"
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:38
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:44
msgid "July 2024"
msgstr "Julio de 2024"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:40
msgid "Odoo saas~17.2"
msgstr "Odoo saas~17.2"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:44
msgid "April 2024"
msgstr "Abril de 2024"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:46
msgid "Odoo saas~17.1"
msgstr "Odoo saas~17.1"
msgid "Odoo SaaS 17.2"
msgstr "Odoo SaaS 17.2"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:50
msgid "January 2024"
msgstr "Enero de 2024"
msgid "April 2024"
msgstr "Abril de 2024"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:52
msgid "**Odoo 17.0**"
@ -9128,83 +9172,70 @@ msgid "**Odoo 16.0**"
msgstr "**Odoo 16.0**"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:62
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:81
msgid "October 2022"
msgstr "Octubre de 2022"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:63
msgid "November 2025 (planned)"
msgstr "Noviembre de 2025 (planeado)"
msgid "October 2025 (planned)"
msgstr "Octubre de 2025 (planeado)"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:64
msgid "**Odoo 15.0**"
msgstr "**Odoo 15.0**"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:68
msgid "October 2021"
msgstr "Octubre de 2021"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:69
msgid "November 2024 (planned)"
msgstr "Noviembre de 2024 (planeado)"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:70
msgid "**Odoo 14.0**"
msgstr "**Odoo 14.0**"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:65
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:66
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:67
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:71
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:72
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:73
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:77
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:78
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:79
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:83
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:84
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:85
msgid "|red|"
msgstr "|red|"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:68
msgid "October 2021"
msgstr "Octubre de 2021"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:70
msgid "**Odoo 14.0**"
msgstr "**Odoo 14.0**"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:74
msgid "October 2020"
msgstr "Octubre de 2020"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:76
msgid "**Odoo 13.0**"
msgstr "**Odoo 13.0**"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:80
msgid "October 2019"
msgstr "Octubre de 2019"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:82
msgid "Older versions"
msgstr "Versiones anteriores"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:86
msgid "Before 2019"
msgstr "Anterior a 2019"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:80
msgid "Before 2020"
msgstr "Antes de 2020"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:87
msgid "Before 2022"
msgstr "Anterior a 2022"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:81
msgid "Before 2023"
msgstr "Antes de 2023"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:89
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:83
msgid "Legend"
msgstr "Leyenda"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:91
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:85
msgid "|green| Supported version"
msgstr "|green| Versión con soporte"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:93
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:87
msgid "|red| End-of-support"
msgstr "|red| Fin del soporte"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:95
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:89
msgid "N/A Never released for this platform"
msgstr "N/A Nunca hubo para esta plataforma"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:98
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:92
msgid ""
"Even though we don't support older versions, you can always `upgrade from "
"any version <https://upgrade.odoo.com/>`_."

View File

@ -41,7 +41,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-24 08:53+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-04 08:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-04 12:53+0000\n"
"Last-Translator: Fernanda Alvarez, 2024\n"
"Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n"
@ -23944,21 +23944,15 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:618
msgid ""
":guilabel:`Available:` the verification is done. In case the number is not "
"valid it, only displays a warning but still allows the vendor bill to be "
"valid, it only displays a warning but still allows the vendor bill to be "
"posted;"
msgstr ""
":guilabel:`Disponible:` se realiza la verificación. En caso de que el número"
" no sea válido, solo muestra una advertencia pero permite registrar la "
"factura de proveedor."
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:620
msgid ""
":guilabel:`Required:` the verification is done and it does not allow the "
":guilabel:`Required:` the verification is done, and it does not allow the "
"user to post the vendor bill if the document number is not valid."
msgstr ""
":guilabel:`Requerido:` se realiza la verificación y no permite que el "
"usuario registre la factura de proveedor si el número de documento no es "
"válido."
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst-1
msgid "Verify Vendor Bills validity in AFIP."
@ -34259,25 +34253,15 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:173
msgid ""
"**GoBD** stands for `Grundsätze zur ordnungsmäßigen Führung und Aufbewahrung"
"**GoBD** stands for *Grundsätze zur ordnungsmäßigen Führung und Aufbewahrung"
" von Büchern, Aufzeichnungen und Unterlagen in elektronischer Form sowie zum"
" Datenzugriff <https://ao.bundesfinanzministerium.de/ao/2021/Anhaenge/BMF-"
"Schreiben-und-gleichlautende-Laendererlasse/Anhang-64/anhang-64.html>`_. In "
"short, it is a **guideline for the proper management and storage of books, "
"records, and documents in electronic form, as well as for data access**, "
"that is relevant for the German tax authority, tax declaration, and balance "
"sheet."
" Datenzugriff*. In short, it is a **guideline for the proper management and "
"storage of books, records, and documents in electronic form, as well as for "
"data access**, that is relevant for the German tax authority, tax "
"declaration, and balance sheet."
msgstr ""
"**GoBD** significa `Grundsätze zur ordnungsmäßigen Führung und Aufbewahrung "
"von Büchern, Aufzeichnungen und Unterlagen in elektronischer Form sowie zum "
"Datenzugriff <https://ao.bundesfinanzministerium.de/ao/2021/Anhaenge/BMF-"
"Schreiben-und-gleichlautende-Laendererlasse/Anhang-64/anhang-64.html>`_. En "
"resumen, es una **guía para la gestión y almacenamiento adecuados de libros,"
" registros y documentos en formato electrónico, así como para el acceso a "
"datos**, que es relevante para las autoridades tributarias alemanas, las "
"declaraciones de impuestos y el balance general."
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:180
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:179
msgid ""
"These principles have been written and published by the Federal Ministry of "
"Finance (BMF) in November 2014. Since January 2015, **they have become the "
@ -34294,31 +34278,26 @@ msgstr ""
"el contenido y debido al desarrollo de soluciones electrónicas (alojamiento "
"en la nube, empresas que están dejando de usar papel, etcétera)."
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:187
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:186
msgid "Odoo gives you **the means to be compliant with GoBD**."
msgstr "Odoo le proporciona **los medios para cumplir con GoBD**."
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:190
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:189
msgid ""
"What do you need to know about GoBD when relying on accounting software?"
msgstr ""
"¿Qué necesita saber sobre GoBD al confiar en un software de contabilidad?"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:193
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:192
msgid ""
"If you can, the best way to understand GoBD is to Read the `Official GoBD "
"text "
"<https://www.bundesfinanzministerium.de/Content/DE/Downloads/BMF_Schreiben/Weitere_Steuerthemen/Abgabenordnung/2019-11-28-GoBD.pdf>`_."
" It is a bit long but quite readable for non-experts. But in short, here is "
"what to expect:"
"text <https://ao.bundesfinanzministerium.de/ao/2021/Anhaenge/BMF-Schreiben-"
"und-gleichlautende-Laendererlasse/Anhang-64/anhang-64.html>`_. It is a bit "
"long but quite readable for non-experts. But in short, here is what to "
"expect:"
msgstr ""
"Si tiene la posibilidad, la mejor forma de comprender el GoBD es leer el "
"`Texto oficial del GoBD "
"<https://www.bundesfinanzministerium.de/Content/DE/Downloads/BMF_Schreiben/Weitere_Steuerthemen/Abgabenordnung/2019-11-28-GoBD.pdf>`_."
" Es un poco largo, pero fácil de leer para quienes no son expertos. En "
"resumen, esto es lo que debe esperar:"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:197
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:196
msgid ""
"The **GoBD is binding for companies that have to present accounts, which "
"includes SMEs, freelancers, and entrepreneurs, to the financial "
@ -34332,7 +34311,7 @@ msgstr ""
"completa y exhaustiva de los datos con relevancia fiscal (los datos "
"financieros y relacionados antes mencionados)."
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:202
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:201
msgid ""
"Apart from software requirements, the user is required to ensure Internal "
"control systems (*in accordance with sec. 146 of the Fiscal Code*):"
@ -34341,29 +34320,29 @@ msgstr ""
"los sistemas de control interno (*en cumplimiento con la sección 146 del "
"Código Fiscal*):"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:205
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:204
msgid "Access rights control;"
msgstr "Control de los derechos de acceso;"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:206
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:205
msgid "Segregation of Duties, Functional separating;"
msgstr "Separación de deberes y separación funcional;"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:207
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:206
msgid "Entry controls (error notifications, plausibility checks);"
msgstr ""
"Controles de entrada (notificaciones de error, comprobaciones de "
"factibilidad);"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:208
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:207
msgid "Reconciliation checks at data entry;"
msgstr "Comprobación de conciliación al registrar los datos;"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:209
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:208
msgid "Processing controls;"
msgstr "Controles de procesamiento;"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:210
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:209
msgid ""
"Measures to prevent intentional or unintentional manipulation of software, "
"data, or documents."
@ -34371,7 +34350,7 @@ msgstr ""
"Medidas para prevenir la manipulación intencional o no intencional del "
"software, información o documentos."
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:212
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:211
msgid ""
"The user must distribute tasks within its organization to the relevant "
"positions (*control*) and verify that the tasks are properly and completely "
@ -34387,11 +34366,11 @@ msgstr ""
"errores durante estos controles, se deben llevar a cabo las acciones "
"correspondientes para corregir la situación (*prevención*)."
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:218
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:217
msgid "What about data security?"
msgstr "¿Qué hay de la seguridad de los datos?"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:220
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:219
msgid ""
"**The taxpayer must secure the system against any data loss due to "
"deletion, removal, or theft of any data**. If the entries are not "
@ -34403,7 +34382,7 @@ msgstr ""
" los asientos no están bien asegurados, se concluirá que la teneduría de "
"libros no cumple con las normas GoBD."
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:224
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:223
msgid ""
"Once bookings have been finally posted, they can no longer be changed or "
"deleted via the application."
@ -34411,7 +34390,7 @@ msgstr ""
"Una vez que se publique el registro de libros, ya no se pueden modificar o "
"eliminar por medio de la aplicación."
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:227
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:226
msgid ""
"If Odoo is used in the cloud, regular backups are part of the Odoo Online "
"service. In addition, regular backups can be downloaded and backed up on "
@ -34421,7 +34400,7 @@ msgstr ""
"del servicio de Odoo en línea. Además, puede descargar y realizar respaldos "
"periódicos en sistemas externos."
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:231
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:230
msgid ""
"`Odoo Cloud Hosting - Service Level Agreement <https://www.odooo.com/cloud-"
"sla>`_"
@ -34429,7 +34408,7 @@ msgstr ""
"`Alojamiento en la nube de Odoo - Acuerdo de nivel de servicio "
"<https://www.odooo.com/cloud-sla>`_"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:233
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:232
msgid ""
"If the server is operated locally, it is the responsibility of the user to "
"create the necessary backup infrastructure."
@ -34437,7 +34416,7 @@ msgstr ""
"Si el servidor funciona a nivel local, es responsabilidad del usuario crear "
"la infraestructura de respaldo necesaria."
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:237
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:236
msgid ""
"In some cases, data has to be kept for ten years or more, so always have "
"backups saved. It is even more important if you decide to change software "
@ -34447,11 +34426,11 @@ msgstr ""
"así que siempre tenga copias de seguridad almacenadas ya que son aún más "
"importantes si decide cambiar de proveedor de software."
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:241
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:240
msgid "Responsibility of the software editor"
msgstr "Responsabilidad del editor del software"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:243
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:242
msgid ""
"Considering GoBD only applies between the taxpayer and the financial "
"authority, **the software editor can by no means be held responsible for the"
@ -34466,11 +34445,11 @@ msgstr ""
"necesarias para que el usuario respete las normas relacionadas al software "
"que se describen en GoBD."
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:249
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:248
msgid "How can Odoo help you achieve Compliance?"
msgstr "¿Cómo puede ir en conformidad con las normas con la ayuda de Odoo?"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:251
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:250
msgid ""
"The key words, when it comes to GoBD, are: **traceable, verifiable, true, "
"clear, and continuous**. In short, you need to have audit-proof archiving in"
@ -34588,11 +34567,11 @@ msgstr ""
"podrá adherir a la cláusula de inalterabilidad sin tener que realizar más "
"personalizaciones."
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:286
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:285
msgid "Do you need a GoBD-Export?"
msgstr "¿Necesita un archivo de exportación GoBD?"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:288
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:287
msgid ""
"In the case of fiscal control, the fiscal authority can request three levels"
" of access to the accounting system (Z1, Z2, Z3). These levels vary from "
@ -34604,7 +34583,7 @@ msgstr ""
" acceso directo a la interfaz, hasta la entrega de datos financieros en un "
"dispositivo de almacenamiento."
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:292
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:291
msgid ""
"In case of a handover of the financial data on a storage device, the format "
"is **not** enforced by the GoBD. It can be, for example, in XLS, CSV, XML, "
@ -34621,11 +34600,11 @@ msgstr ""
"(consulte la Sección 3 de \"Ergänzende Informationen zur "
"Datenntträgerüberlassung\"), pero no es vinculante."
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:299
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:298
msgid "What is the role and meaning of the compliance certification?"
msgstr "¿Cuál es la función y el significado del certificado de conformidad?"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:301
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:300
msgid ""
"The GoBD clearly states that due to the nature of a state of the art "
"accounting software, their configuration possibilities, changing nature, and"
@ -34644,7 +34623,7 @@ msgstr ""
"decisión de comprar el software, pero estos certificados no son legalmente "
"vinculantes ni tienen ningún otro valor legal (A. 12, § 181)."
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:307
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:306
msgid ""
"A GoBD certificate states nothing more than that if you use the software "
"according to its guidelines, the software will not refrain you from "
@ -34661,15 +34640,14 @@ msgstr ""
"marketing que de ninguna forma le proporciona a nuestro cliente seguridad "
"legal."
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:314
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:313
msgid ""
"The BMF actually states the following in the `Official GoBD text "
"<https://www.bundesfinanzministerium.de/Content/DE/Downloads/BMF_Schreiben/Weitere_Steuerthemen/Abgabenordnung/2019-11-28-GoBD.pdf>`_:"
"<https://ao.bundesfinanzministerium.de/ao/2021/Anhaenge/BMF-Schreiben-und-"
"gleichlautende-Laendererlasse/Anhang-64/anhang-64.html>`_:"
msgstr ""
"El BMF indica lo siguiente en el `texto oficial de GoBD "
"<https://www.bundesfinanzministerium.de/Content/DE/Downloads/BMF_Schreiben/Weitere_Steuerthemen/Abgabenordnung/2019-11-28-GoBD.pdf>`_:"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:317
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:316
msgid ""
"180. Positive attestations on the correctness of the bookkeeping - and thus "
"on the correctness of IT-based bookkeeping systems - are not issued either "
@ -34681,7 +34659,7 @@ msgstr ""
"libros) no se emiten para una auditoría financiera ni para legalmente "
"vincular información."
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:320
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:319
msgid ""
"181. \"Certificates\" or \"attestations\" from third parties can serve as a "
"decision criterion for the company when selecting a software product, but "
@ -34692,7 +34670,7 @@ msgstr ""
" software, pero desarrollarlo desde el margen nº 179 no es vinculante para "
"las autoridades fiscales."
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:325
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:324
msgid ""
"The previous content was `automatically translated from German with Google "
"Translate "
@ -34704,11 +34682,11 @@ msgstr ""
"<https://translate.google.com/?sl=de&tl=en&text=180.%0APositivtestate%20zur%20Ordnungsm%C3%A4%C3%9Figkeit%20der%20Buchf%C3%BChrung%20-%20und%20damit%20zur%20Ordnungsm%C3%A4%C3%9Figkeit%20DV-"
"gest%C3%BCtzter%20Buchf%C3%BChrungssysteme%20-%20werden%20weder%20im%20Rahmen%20einer%20steuerlichen%20Au%C3%9Fenpr%C3%BCfung%20noch%20im%20Rahmen%20einer%20verbindlichen%20Auskunft%20erteilt.%0A%0A181.%0A%E2%80%9EZertifikate%E2%80%9C%20oder%20%E2%80%9ETestate%E2%80%9C%20Dritter%20k%C3%B6nnen%20bei%20der%20Auswahl%20eines%20Softwareproduktes%20dem%20Unternehmen%20als%20Entscheidungskriterium%20dienen%2C%20entfalten%20jedoch%20aus%20den%20in%20Rz.%20179%20genannten%20Gr%C3%BCnden%20gegen%C3%BCber%20der%20Finanzbeh%C3%B6rde%20keine%20Bindungswirkung.%20&op=translate>`_."
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:330
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:329
msgid "What happens if you are not compliant?"
msgstr "¿Qué pasa si no cumple con las normas adecuadas?"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:332
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:331
msgid ""
"In the event of an infringement, you can expect a fine but also a court "
"order demanding the implementation of specific measures."

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-24 08:53+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-04 08:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-13 14:30+0000\n"
"Last-Translator: Fernanda Alvarez, 2024\n"
"Language-Team: Spanish (Latin America) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/es_419/)\n"
@ -1708,7 +1708,7 @@ msgid "Here is a pseudo-implementation example:"
msgstr "Este es un ejemplo de pseudo-implementación:"
#: ../../content/administration/odoo_sh/advanced/submodules.rst:6
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:229
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:249
msgid "Submodules"
msgstr "Submódulos"
@ -5127,6 +5127,8 @@ msgstr "Admin"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:181
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:186
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:35
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:36
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:37
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:41
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:47
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:53
@ -5135,9 +5137,6 @@ msgstr "Admin"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:59
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:60
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:61
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:65
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:66
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:67
msgid "|green|"
msgstr "|green|"
@ -5200,10 +5199,73 @@ msgstr ""
" pueden ver sus estados. "
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:221
msgid "GitHub commit statuses"
msgstr "Estados de confirmaciones en GitHub"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:223
msgid ""
"This option enables Odoo.sh to push commit statuses to your GitHub "
"repository when a build is created or updated. It requires a GitHub token "
"with permissions to push commit statuses to the repository. Refer to "
"`GitHub's documentation on personal access tokens "
"<https://docs.github.com/en/authentication/keeping-your-account-and-data-"
"secure/managing-your-personal-access-tokens>`_ for instructions to create "
"yours."
msgstr ""
"Esta opción permite que Odoo.sh envíe estados de confirmación a su "
"repositorio de GitHub cuando crea o actualiza una compilación. Es necesario "
"que cuente con un token de GitHub con permisos para enviar estados de "
"confirmación al repositorio. Consulte la `documentación relacionada con los "
"tokens de acceso personal "
"<https://docs.github.com/es/authentication/keeping-your-account-and-data-"
"secure/managing-your-personal-access-tokens>`_ para obtener instrucciones "
"para crear los suyos."
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:229
msgid ""
"GitHub's **fine-grained personal tokens** have an expiration date and will "
"be disabled if they fail to update the commit status. You can replace the "
"token at any time on Odoo.sh."
msgstr ""
"Los **tokens personales detallados** de GitHub tienen una fecha de "
"vencimiento y se desactivarán si no actualiza el estado de la confirmación. "
"Puede reemplazar el token en cualquier momento en Odoo.sh."
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:232
msgid "The commit statuses pushed to GitHub can have the following contexts:"
msgstr ""
"Los estados de confirmación enviados a GitHub pueden tener los siguientes "
"contextos:"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:234
msgid ":guilabel:`ci/odoo.sh (dev)`: status of a development build"
msgstr ""
":guilabel:`ci/odoo.sh (dev)`: Estado de una compilación de desarrollo."
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:235
msgid ":guilabel:`ci/odoo.sh (staging)`: status of a staging build"
msgstr ""
":guilabel:`ci/odoo.sh (staging)`: Estado de una compilación de despliegue. "
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:236
msgid ":guilabel:`ci/odoo.sh (production)`: status of a production build"
msgstr ""
":guilabel:`ci/odoo.sh (production)`: Estado de una compilación de "
"producción."
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:237
msgid ""
":guilabel:`ci/odoo.sh (test_ci)`: testing the token from the Settings page "
"will push a test status on the last commit of your repository"
msgstr ""
":guilabel:`ci/odoo.sh (test_ci)`: Probar el token desde la página de ajustes"
" enviará un estado de prueba a la última confirmación de su repositorio."
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:241
msgid "Custom domains"
msgstr "Dominios personalizados"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:223
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:243
msgid ""
"To configure additional domains please refer to the corresponding branch's "
":ref:`settings tab <odoosh-gettingstarted-branches-tabs-settings>`."
@ -5212,7 +5274,7 @@ msgstr ""
"configuraciones <odoosh-gettingstarted-branches-tabs-settings>` de las ramas"
" correspondientes."
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:231
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:251
msgid ""
"Configure the deploy keys for the private repositories you use as submodules"
" in your branches to allow Odoo.sh to download them."
@ -5220,7 +5282,7 @@ msgstr ""
"Configure el despliegue de claves para los repositorios privados que usa "
"como submódulos en sus ramas para permitirle a Odoo.sh descargarlos. "
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:235
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:255
msgid ""
"These settings are required for **private repositories** only. If you are "
"looking on how to set up your submodules, instructions are available in the "
@ -5232,7 +5294,7 @@ msgstr ""
" el capítulo :ref:`Submódulos <odoosh-advanced-submodules>` de esta "
"documentación. "
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:242
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:262
msgid ""
"When a repository is private, it is not possible to publicly download its "
"branches and revisions. For that reason, you need to configure a deploy key "
@ -5244,14 +5306,14 @@ msgstr ""
"implementación para Odoo.sh, y así el servidor Git le permita a nuestra "
"platafroma descargar las revisiones de este repositorio privado. "
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:247
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:267
msgid ""
"To configure the deploy key for a private repository, proceed as follows:"
msgstr ""
"Para configurar la clave de implementación para el repositorio privado, siga"
" las siguientes instrucciones: "
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:249
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:269
msgid ""
"in the input, paste the SSH URL of your private sub-repository and click on "
"*Add*,"
@ -5259,11 +5321,11 @@ msgstr ""
"en el campo de entrada, pegue la URL SSH de su sub-repositorio privado y "
"haga clic en *Agregar*, "
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:251
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:271
msgid "e.g. *git@github.com:USERNAME/REPOSITORY.git*"
msgstr "Por ejemplo, *git@github.com:USERNAME/REPOSITORY.git*"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:252
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:272
msgid ""
"it can be another Git server than Github, such as Bitbucket, Gitlab or even "
"your own self-hosted server"
@ -5271,15 +5333,15 @@ msgstr ""
"puede ser otro servidor Git que no sea Github, como Bitbucket, Gitlab o "
"inlcuso un servidor que usted mismo aloje"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:255
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:275
msgid "copy the public key,"
msgstr "copie la clave pública, "
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:257
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:277
msgid "it should look like *ssh-rsa some...random...characters...here...==*"
msgstr "debe verse como *ssh-rsa caracteres...más...caracteres...aquí...==*"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:259
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:279
msgid ""
"in the settings of the private sub-repository, add the public key amongst "
"the deploy keys."
@ -5287,26 +5349,26 @@ msgstr ""
"en los ajustes del sub-repositorio privado, agregue la clave pública entre "
"las claves de implementación"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:261
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:281
msgid ""
"Github.com: :menuselection:`Settings --> Deploy keys --> Add deploy key`"
msgstr ""
"Github.com: :menuselection:`Ajustes --> Claves de implementación --> "
"Agrergar clave de implementación`"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:262
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:282
msgid "Bitbucket.com: :menuselection:`Settings --> Access keys --> Add key`"
msgstr ""
"Bitbucket.com: :menuselection:`Ajustes --> Claves de acceso --> Agregar "
"clave`"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:263
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:283
msgid "Gitlab.com: :menuselection:`Settings --> Repository --> Deploy Keys`"
msgstr ""
"Gitlab.com: :menuselection:`Ajustes --> Repositorio--> Claves de "
"implementación`"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:264
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:284
msgid ""
"Self-hosted: append the key to the git users authorized_keys file in its "
".ssh directory"
@ -5314,23 +5376,23 @@ msgstr ""
"Alojamiento propio: adjunte la clave al archivo del usuario git "
"authorized_keys file en su directorio .ssh"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:267
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:287
msgid "Storage Size"
msgstr "Tamaño de almacenaje "
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:269
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:289
msgid "This section shows the storage size used by your project."
msgstr "Esta sección muestra el tamaño de almacenaje que utiliza su proyecto."
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:274
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:294
msgid "Storage size is computed as follows:"
msgstr "El tamaño de almacenaje se calcula de la siguiente manera: "
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:276
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:296
msgid "the size of the PostgreSQL database"
msgstr "el tamaño de la base de datos de PostgreSQL"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:278
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:298
msgid ""
"the size of the disk files available in your container: database filestore, "
"sessions storage directory..."
@ -5339,7 +5401,7 @@ msgstr ""
"datos del repositorio de archivos, directorio del almacenaje de las "
"sesiones... "
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:281
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:301
msgid ""
"In case you want to analyze disk usage, you can run the tool `ncdu "
"<https://dev.yorhel.nl/ncdu/man>`_ in your Web Shell."
@ -5347,7 +5409,7 @@ msgstr ""
"En caso de que quiera analizar el uso del disco, puede activar la "
"herramienta `ncdu <https://dev.yorhel.nl/ncdu/man>`_ en su Web Shell."
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:284
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:304
msgid ""
"Should your production database size grow to exceed what's provisioned in "
"your subscription, it will automatically be synchronized with it."
@ -5355,11 +5417,11 @@ msgstr ""
"Si el tamaño de su base de datos de producción excede lo que cubre su "
"suscripción, esta se sincronizará automáticamente con el nuevo tamaño. "
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:288
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:308
msgid "Database Workers"
msgstr "Workers de la base de datos"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:290
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:310
msgid ""
"Additional database workers can be configured here. More workers help "
"increase the load your production database is able to handle. If you add "
@ -5370,7 +5432,7 @@ msgstr ""
"de datos es capaz de manejar. Si quiere agregar más, automáticmanete se "
"sincronizará con su suscripción. "
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:298
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:318
msgid ""
"Adding more workers will not magically solve all performance issues. It only"
" allows the server to handle more connections at the same time. If some "
@ -5385,11 +5447,11 @@ msgstr ""
"personalización de este, puede abrir un ticket `aquí "
"<https://www.odoo.com/help>`_."
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:304
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:324
msgid "Staging Branches"
msgstr "Ramas de prueba "
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:306
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:326
msgid ""
"Additional staging branches allow you to develop and test more features at "
"the same time. If you add more, it will automatically be synchronized with "
@ -5399,11 +5461,11 @@ msgstr ""
"características al mismo tiempo. Si agrega más, se sincronizará "
"automáticamente con su suscripción. "
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:313
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:333
msgid "Activation"
msgstr "Activación"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:315
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:335
msgid ""
"Shows the status of the project's activation. You can change the project's "
"activation code if needed."
@ -5567,14 +5629,14 @@ msgstr ""
"hacia:"
#: ../../content/administration/on_premise.rst:64
msgid "`services.odoo.com` on port `443` (or `80`)"
msgstr "`services.odoo.com` en el puerto `443` (u `80`)."
msgid "Odoo 18.0 and above: `services.odoo.com` on port `443` (or `80`)"
msgstr ""
"Odoo 18.0 y superiores: `services.odoo.com` en el puerto `443` (u `80`)"
#: ../../content/administration/on_premise.rst:65
msgid "for older deployments, `services.openerp.com` on port `443` (or `80`)"
msgid "Odoo 17.0 and below: `services.openerp.com` on port `443` (or `80`)"
msgstr ""
"Para despliegues anteriores, `services.openerp.com` en el puerto `443` (o "
"`80`)."
"Odoo 17.0 e inferiores: `services.openerp.com` en el puerto `443` (u `80`)"
#: ../../content/administration/on_premise.rst:67
msgid ""
@ -9081,11 +9143,22 @@ msgid "End of support"
msgstr "Fin del soporte"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:34
msgid "Odoo saas~17.4"
msgstr "Odoo saas~17.4"
msgid "**Odoo 18.0**"
msgstr "**Odoo 18.0**"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:38
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:69
msgid "October 2024"
msgstr "Octubre de 2024"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:39
msgid "October 2027 (planned)"
msgstr "Octubre de 2027 (planeado)"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:40
msgid "Odoo SaaS 17.4"
msgstr "Odoo SaaS 17.4"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:36
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:37
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:42
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:43
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:48
@ -9093,25 +9166,17 @@ msgstr "Odoo saas~17.4"
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:38
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:44
msgid "July 2024"
msgstr "Julio de 2024"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:40
msgid "Odoo saas~17.2"
msgstr "Odoo saas~17.2"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:44
msgid "April 2024"
msgstr "Abril de 2024"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:46
msgid "Odoo saas~17.1"
msgstr "Odoo saas~17.1"
msgid "Odoo SaaS 17.2"
msgstr "Odoo SaaS 17.2"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:50
msgid "January 2024"
msgstr "Enero de 2024"
msgid "April 2024"
msgstr "Abril de 2024"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:52
msgid "**Odoo 17.0**"
@ -9131,83 +9196,70 @@ msgid "**Odoo 16.0**"
msgstr "**Odoo 16.0**"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:62
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:81
msgid "October 2022"
msgstr "Octubre de 2022"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:63
msgid "November 2025 (planned)"
msgstr "Noviembre de 2025 (planeado)"
msgid "October 2025 (planned)"
msgstr "Octubre de 2025 (planeado)"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:64
msgid "**Odoo 15.0**"
msgstr "**Odoo 15.0**"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:68
msgid "October 2021"
msgstr "Octubre de 2021"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:69
msgid "November 2024 (planned)"
msgstr "Noviembre de 2024 (planeado)"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:70
msgid "**Odoo 14.0**"
msgstr "**Odoo 14.0**"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:65
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:66
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:67
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:71
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:72
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:73
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:77
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:78
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:79
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:83
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:84
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:85
msgid "|red|"
msgstr "|red|"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:68
msgid "October 2021"
msgstr "Octubre de 2021"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:70
msgid "**Odoo 14.0**"
msgstr "**Odoo 14.0**"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:74
msgid "October 2020"
msgstr "Octubre de 2020"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:76
msgid "**Odoo 13.0**"
msgstr "**Odoo 13.0**"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:80
msgid "October 2019"
msgstr "Octubre de 2019"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:82
msgid "Older versions"
msgstr "Versiones anteriores"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:86
msgid "Before 2019"
msgstr "Anterior a 2019"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:80
msgid "Before 2020"
msgstr "Antes de 2020"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:87
msgid "Before 2022"
msgstr "Anterior a 2022"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:81
msgid "Before 2023"
msgstr "Antes de 2023"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:89
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:83
msgid "Legend"
msgstr "Leyenda"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:91
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:85
msgid "|green| Supported version"
msgstr "|green| Versión con soporte"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:93
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:87
msgid "|red| End-of-support"
msgstr "|red| Fin del soporte"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:95
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:89
msgid "N/A Never released for this platform"
msgstr "N/A Nunca hubo para esta plataforma"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:98
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:92
msgid ""
"Even though we don't support older versions, you can always `upgrade from "
"any version <https://upgrade.odoo.com/>`_."

View File

@ -5,6 +5,7 @@
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2024
# Fernanda Alvarez, 2024
#
#, fuzzy
msgid ""
@ -13,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-21 15:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-04 12:31+0000\n"
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
"Last-Translator: Fernanda Alvarez, 2024\n"
"Language-Team: Spanish (Latin America) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/es_419/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -43,7 +44,7 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/essentials/activities.rst:10
msgid "Schedule activities"
msgstr "Planear actividades"
msgstr "Programar actividades"
#: ../../content/applications/essentials/activities.rst:12
msgid ""

View File

@ -6,17 +6,17 @@
# Translators:
# Tiffany Chang, 2024
# Wil Odoo, 2024
# Patricia Gutiérrez Capetillo <pagc@odoo.com>, 2024
# Fernanda Alvarez, 2024
# Patricia Gutiérrez Capetillo <pagc@odoo.com>, 2024
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-24 08:53+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-04 08:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-04 12:53+0000\n"
"Last-Translator: Fernanda Alvarez, 2024\n"
"Last-Translator: Patricia Gutiérrez Capetillo <pagc@odoo.com>, 2024\n"
"Language-Team: Spanish (Latin America) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/es_419/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -23983,7 +23983,7 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:618
msgid ""
":guilabel:`Available:` the verification is done. In case the number is not "
"valid it, only displays a warning but still allows the vendor bill to be "
"valid, it only displays a warning but still allows the vendor bill to be "
"posted;"
msgstr ""
":guilabel:`Disponible:` se realiza la verificación. En caso de que el número"
@ -23992,7 +23992,7 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:620
msgid ""
":guilabel:`Required:` the verification is done and it does not allow the "
":guilabel:`Required:` the verification is done, and it does not allow the "
"user to post the vendor bill if the document number is not valid."
msgstr ""
":guilabel:`Requerido:` se realiza la verificación y no permite que el "
@ -34296,14 +34296,12 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:173
msgid ""
"**GoBD** stands for `Grundsätze zur ordnungsmäßigen Führung und Aufbewahrung"
"**GoBD** stands for *Grundsätze zur ordnungsmäßigen Führung und Aufbewahrung"
" von Büchern, Aufzeichnungen und Unterlagen in elektronischer Form sowie zum"
" Datenzugriff <https://ao.bundesfinanzministerium.de/ao/2021/Anhaenge/BMF-"
"Schreiben-und-gleichlautende-Laendererlasse/Anhang-64/anhang-64.html>`_. In "
"short, it is a **guideline for the proper management and storage of books, "
"records, and documents in electronic form, as well as for data access**, "
"that is relevant for the German tax authority, tax declaration, and balance "
"sheet."
" Datenzugriff*. In short, it is a **guideline for the proper management and "
"storage of books, records, and documents in electronic form, as well as for "
"data access**, that is relevant for the German tax authority, tax "
"declaration, and balance sheet."
msgstr ""
"**GoBD** significa `Grundsätze zur ordnungsmäßigen Führung und Aufbewahrung "
"von Büchern, Aufzeichnungen und Unterlagen in elektronischer Form sowie zum "
@ -34314,7 +34312,7 @@ msgstr ""
"datos**, que es relevante para las autoridades tributarias alemanas, las "
"declaraciones de impuestos y el balance general."
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:180
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:179
msgid ""
"These principles have been written and published by the Federal Ministry of "
"Finance (BMF) in November 2014. Since January 2015, **they have become the "
@ -34331,31 +34329,31 @@ msgstr ""
"el contenido y debido al desarrollo de soluciones electrónicas (alojamiento "
"en la nube, empresas que están dejando de usar papel, etcétera)."
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:187
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:186
msgid "Odoo gives you **the means to be compliant with GoBD**."
msgstr "Odoo le proporciona **los medios para cumplir con GoBD**."
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:190
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:189
msgid ""
"What do you need to know about GoBD when relying on accounting software?"
msgstr ""
"¿Qué necesita saber sobre GoBD al confiar en un software de contabilidad?"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:193
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:192
msgid ""
"If you can, the best way to understand GoBD is to Read the `Official GoBD "
"text "
"<https://www.bundesfinanzministerium.de/Content/DE/Downloads/BMF_Schreiben/Weitere_Steuerthemen/Abgabenordnung/2019-11-28-GoBD.pdf>`_."
" It is a bit long but quite readable for non-experts. But in short, here is "
"what to expect:"
"text <https://ao.bundesfinanzministerium.de/ao/2021/Anhaenge/BMF-Schreiben-"
"und-gleichlautende-Laendererlasse/Anhang-64/anhang-64.html>`_. It is a bit "
"long but quite readable for non-experts. But in short, here is what to "
"expect:"
msgstr ""
"Si tiene la posibilidad, la mejor forma de comprender el GoBD es leer el "
"`Texto oficial del GoBD "
"<https://www.bundesfinanzministerium.de/Content/DE/Downloads/BMF_Schreiben/Weitere_Steuerthemen/Abgabenordnung/2019-11-28-GoBD.pdf>`_."
" Es un poco largo, pero fácil de leer para quienes no son expertos. En "
"resumen, esto es lo que debe esperar:"
"Si puede, la mejor forma de comprender el GoBD es leer el `Texto oficial del"
" GoBD <https://ao.bundesfinanzministerium.de/ao/2021/Anhaenge/BMF-Schreiben-"
"und-gleichlautende-Laendererlasse/Anhang-64/anhang-64.html>`_. Es un poco "
"largo, pero fácil de leer para quienes no son expertos. En resumen, esto es "
"lo que debe esperar:"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:197
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:196
msgid ""
"The **GoBD is binding for companies that have to present accounts, which "
"includes SMEs, freelancers, and entrepreneurs, to the financial "
@ -34369,7 +34367,7 @@ msgstr ""
"completa y exhaustiva de los datos con relevancia fiscal (los datos "
"financieros y relacionados antes mencionados)."
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:202
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:201
msgid ""
"Apart from software requirements, the user is required to ensure Internal "
"control systems (*in accordance with sec. 146 of the Fiscal Code*):"
@ -34378,29 +34376,29 @@ msgstr ""
"los sistemas de control interno (*en cumplimiento con la sección 146 del "
"Código Fiscal*):"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:205
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:204
msgid "Access rights control;"
msgstr "Control de los derechos de acceso;"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:206
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:205
msgid "Segregation of Duties, Functional separating;"
msgstr "Separación de deberes y separación funcional;"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:207
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:206
msgid "Entry controls (error notifications, plausibility checks);"
msgstr ""
"Controles de entrada (notificaciones de error, comprobaciones de "
"factibilidad);"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:208
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:207
msgid "Reconciliation checks at data entry;"
msgstr "Comprobación de conciliación al registrar los datos;"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:209
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:208
msgid "Processing controls;"
msgstr "Controles de procesamiento;"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:210
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:209
msgid ""
"Measures to prevent intentional or unintentional manipulation of software, "
"data, or documents."
@ -34408,7 +34406,7 @@ msgstr ""
"Medidas para prevenir la manipulación intencional o no intencional del "
"software, información o documentos."
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:212
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:211
msgid ""
"The user must distribute tasks within its organization to the relevant "
"positions (*control*) and verify that the tasks are properly and completely "
@ -34424,11 +34422,11 @@ msgstr ""
"errores durante estos controles, se deben llevar a cabo las acciones "
"correspondientes para corregir la situación (*prevención*)."
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:218
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:217
msgid "What about data security?"
msgstr "¿Qué hay de la seguridad de los datos?"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:220
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:219
msgid ""
"**The taxpayer must secure the system against any data loss due to "
"deletion, removal, or theft of any data**. If the entries are not "
@ -34440,7 +34438,7 @@ msgstr ""
" los asientos no están bien asegurados, se concluirá que la teneduría de "
"libros no cumple con las normas GoBD."
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:224
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:223
msgid ""
"Once bookings have been finally posted, they can no longer be changed or "
"deleted via the application."
@ -34448,7 +34446,7 @@ msgstr ""
"Una vez que se publique el registro de libros, ya no se pueden modificar o "
"eliminar por medio de la aplicación."
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:227
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:226
msgid ""
"If Odoo is used in the cloud, regular backups are part of the Odoo Online "
"service. In addition, regular backups can be downloaded and backed up on "
@ -34458,7 +34456,7 @@ msgstr ""
"del servicio de Odoo en línea. Además, puede descargar y realizar respaldos "
"periódicos en sistemas externos."
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:231
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:230
msgid ""
"`Odoo Cloud Hosting - Service Level Agreement <https://www.odooo.com/cloud-"
"sla>`_"
@ -34466,7 +34464,7 @@ msgstr ""
"`Alojamiento en la nube de Odoo - Acuerdo de nivel de servicio "
"<https://www.odooo.com/cloud-sla>`_"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:233
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:232
msgid ""
"If the server is operated locally, it is the responsibility of the user to "
"create the necessary backup infrastructure."
@ -34474,7 +34472,7 @@ msgstr ""
"Si el servidor funciona a nivel local, es responsabilidad del usuario crear "
"la infraestructura de respaldo necesaria."
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:237
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:236
msgid ""
"In some cases, data has to be kept for ten years or more, so always have "
"backups saved. It is even more important if you decide to change software "
@ -34484,11 +34482,11 @@ msgstr ""
"así que siempre tenga copias de seguridad almacenadas ya que son aún más "
"importantes si decide cambiar de proveedor de software."
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:241
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:240
msgid "Responsibility of the software editor"
msgstr "Responsabilidad del editor del software"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:243
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:242
msgid ""
"Considering GoBD only applies between the taxpayer and the financial "
"authority, **the software editor can by no means be held responsible for the"
@ -34503,11 +34501,11 @@ msgstr ""
"necesarias para que el usuario respete las normas relacionadas al software "
"que se describen en GoBD."
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:249
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:248
msgid "How can Odoo help you achieve Compliance?"
msgstr "¿Cómo puede ir en conformidad con las normas con la ayuda de Odoo?"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:251
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:250
msgid ""
"The key words, when it comes to GoBD, are: **traceable, verifiable, true, "
"clear, and continuous**. In short, you need to have audit-proof archiving in"
@ -34625,11 +34623,11 @@ msgstr ""
"podrá adherir a la cláusula de inalterabilidad sin tener que realizar más "
"personalizaciones."
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:286
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:285
msgid "Do you need a GoBD-Export?"
msgstr "¿Necesita un archivo de exportación GoBD?"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:288
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:287
msgid ""
"In the case of fiscal control, the fiscal authority can request three levels"
" of access to the accounting system (Z1, Z2, Z3). These levels vary from "
@ -34641,7 +34639,7 @@ msgstr ""
" acceso directo a la interfaz, hasta la entrega de datos financieros en un "
"dispositivo de almacenamiento."
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:292
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:291
msgid ""
"In case of a handover of the financial data on a storage device, the format "
"is **not** enforced by the GoBD. It can be, for example, in XLS, CSV, XML, "
@ -34658,11 +34656,11 @@ msgstr ""
"(consulte la Sección 3 de \"Ergänzende Informationen zur "
"Datenntträgerüberlassung\"), pero no es vinculante."
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:299
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:298
msgid "What is the role and meaning of the compliance certification?"
msgstr "¿Cuál es la función y el significado del certificado de conformidad?"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:301
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:300
msgid ""
"The GoBD clearly states that due to the nature of a state of the art "
"accounting software, their configuration possibilities, changing nature, and"
@ -34681,7 +34679,7 @@ msgstr ""
"decisión de comprar el software, pero estos certificados no son legalmente "
"vinculantes ni tienen ningún otro valor legal (A. 12, § 181)."
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:307
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:306
msgid ""
"A GoBD certificate states nothing more than that if you use the software "
"according to its guidelines, the software will not refrain you from "
@ -34698,15 +34696,17 @@ msgstr ""
"marketing que de ninguna forma le proporciona a nuestro cliente seguridad "
"legal."
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:314
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:313
msgid ""
"The BMF actually states the following in the `Official GoBD text "
"<https://www.bundesfinanzministerium.de/Content/DE/Downloads/BMF_Schreiben/Weitere_Steuerthemen/Abgabenordnung/2019-11-28-GoBD.pdf>`_:"
"<https://ao.bundesfinanzministerium.de/ao/2021/Anhaenge/BMF-Schreiben-und-"
"gleichlautende-Laendererlasse/Anhang-64/anhang-64.html>`_:"
msgstr ""
"El BMF indica lo siguiente en el `texto oficial de GoBD "
"<https://www.bundesfinanzministerium.de/Content/DE/Downloads/BMF_Schreiben/Weitere_Steuerthemen/Abgabenordnung/2019-11-28-GoBD.pdf>`_:"
"<https://ao.bundesfinanzministerium.de/ao/2021/Anhaenge/BMF-Schreiben-und-"
"gleichlautende-Laendererlasse/Anhang-64/anhang-64.html>`_:"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:317
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:316
msgid ""
"180. Positive attestations on the correctness of the bookkeeping - and thus "
"on the correctness of IT-based bookkeeping systems - are not issued either "
@ -34718,7 +34718,7 @@ msgstr ""
"libros) no se emiten para una auditoría financiera ni para legalmente "
"vincular información."
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:320
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:319
msgid ""
"181. \"Certificates\" or \"attestations\" from third parties can serve as a "
"decision criterion for the company when selecting a software product, but "
@ -34729,7 +34729,7 @@ msgstr ""
" software, pero desarrollarlo desde el margen nº 179 no es vinculante para "
"las autoridades fiscales."
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:325
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:324
msgid ""
"The previous content was `automatically translated from German with Google "
"Translate "
@ -34741,11 +34741,11 @@ msgstr ""
"<https://translate.google.com/?sl=de&tl=en&text=180.%0APositivtestate%20zur%20Ordnungsm%C3%A4%C3%9Figkeit%20der%20Buchf%C3%BChrung%20-%20und%20damit%20zur%20Ordnungsm%C3%A4%C3%9Figkeit%20DV-"
"gest%C3%BCtzter%20Buchf%C3%BChrungssysteme%20-%20werden%20weder%20im%20Rahmen%20einer%20steuerlichen%20Au%C3%9Fenpr%C3%BCfung%20noch%20im%20Rahmen%20einer%20verbindlichen%20Auskunft%20erteilt.%0A%0A181.%0A%E2%80%9EZertifikate%E2%80%9C%20oder%20%E2%80%9ETestate%E2%80%9C%20Dritter%20k%C3%B6nnen%20bei%20der%20Auswahl%20eines%20Softwareproduktes%20dem%20Unternehmen%20als%20Entscheidungskriterium%20dienen%2C%20entfalten%20jedoch%20aus%20den%20in%20Rz.%20179%20genannten%20Gr%C3%BCnden%20gegen%C3%BCber%20der%20Finanzbeh%C3%B6rde%20keine%20Bindungswirkung.%20&op=translate>`_."
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:330
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:329
msgid "What happens if you are not compliant?"
msgstr "¿Qué pasa si no cumple con las normas adecuadas?"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:332
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:331
msgid ""
"In the event of an infringement, you can expect a fine but also a court "
"order demanding the implementation of specific measures."

View File

@ -7,28 +7,29 @@
# Jonathan Castillo <jcs@odoo.com>, 2023
# JM Mas, 2023
# Fernanda Marques <fem@odoo.com>, 2023
# romrik_, 2023
# Shark McGnark <peculiarcheese@gmail.com>, 2023
# anthony chaussin <chaussin.anthony@gmail.com>, 2023
# romrik_, 2023
# Richard Mathot <rim@odoo.com>, 2023
# Khadija Mbazaa <khadija.mbazaa@gmail.com>, 2023
# Rémi CAZENAVE, 2023
# Martin Trigaux, 2023
# Cécile Collart <cco@odoo.com>, 2024
# Emmanuel Chaumery, 2024
# Jolien De Paepe, 2024
# Manon Rondou, 2024
# ca536f6151a7bf74d9b969b61c8f9412_206f417, 2024
# Wil Odoo, 2024
# Jolien De Paepe, 2024
# Abdel Razak Ngavom Pare, 2024
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-24 08:53+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-04 08:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-13 14:30+0000\n"
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
"Last-Translator: Abdel Razak Ngavom Pare, 2024\n"
"Language-Team: French (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -1697,7 +1698,7 @@ msgid "Here is a pseudo-implementation example:"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/advanced/submodules.rst:6
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:229
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:249
msgid "Submodules"
msgstr "Sous-modules"
@ -5155,6 +5156,8 @@ msgstr "Admin"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:181
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:186
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:35
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:36
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:37
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:41
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:47
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:53
@ -5163,9 +5166,6 @@ msgstr "Admin"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:59
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:60
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:61
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:65
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:66
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:67
msgid "|green|"
msgstr "|green|"
@ -5219,10 +5219,54 @@ msgstr ""
" uniquement voir leur statut."
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:221
msgid "GitHub commit statuses"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:223
msgid ""
"This option enables Odoo.sh to push commit statuses to your GitHub "
"repository when a build is created or updated. It requires a GitHub token "
"with permissions to push commit statuses to the repository. Refer to "
"`GitHub's documentation on personal access tokens "
"<https://docs.github.com/en/authentication/keeping-your-account-and-data-"
"secure/managing-your-personal-access-tokens>`_ for instructions to create "
"yours."
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:229
msgid ""
"GitHub's **fine-grained personal tokens** have an expiration date and will "
"be disabled if they fail to update the commit status. You can replace the "
"token at any time on Odoo.sh."
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:232
msgid "The commit statuses pushed to GitHub can have the following contexts:"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:234
msgid ":guilabel:`ci/odoo.sh (dev)`: status of a development build"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:235
msgid ":guilabel:`ci/odoo.sh (staging)`: status of a staging build"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:236
msgid ":guilabel:`ci/odoo.sh (production)`: status of a production build"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:237
msgid ""
":guilabel:`ci/odoo.sh (test_ci)`: testing the token from the Settings page "
"will push a test status on the last commit of your repository"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:241
msgid "Custom domains"
msgstr "Domaines personnalisés"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:223
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:243
msgid ""
"To configure additional domains please refer to the corresponding branch's "
":ref:`settings tab <odoosh-gettingstarted-branches-tabs-settings>`."
@ -5231,7 +5275,7 @@ msgstr ""
"des paramètres <odoosh-gettingstarted-branches-tabs-settings>` de la branche"
" correspondante."
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:231
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:251
msgid ""
"Configure the deploy keys for the private repositories you use as submodules"
" in your branches to allow Odoo.sh to download them."
@ -5240,7 +5284,7 @@ msgstr ""
"comme sous-modules dans vos branches pour permettre à Odoo.sh de les "
"télécharger."
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:235
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:255
msgid ""
"These settings are required for **private repositories** only. If you are "
"looking on how to set up your submodules, instructions are available in the "
@ -5252,7 +5296,7 @@ msgstr ""
"instructions dans le chapitre :ref:`Sous-modules <odoosh-advanced-"
"submodules>` de cette documentation."
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:242
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:262
msgid ""
"When a repository is private, it is not possible to publicly download its "
"branches and revisions. For that reason, you need to configure a deploy key "
@ -5264,14 +5308,14 @@ msgstr ""
" de déploiement pour Odoo.sh, pour que le serveur Git distant permette à "
"notre plateforme de télécharger les révisions de ce dépôt privé."
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:247
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:267
msgid ""
"To configure the deploy key for a private repository, proceed as follows:"
msgstr ""
"Pour configurer la clé de déploiement pour un dépôt privé, procédez comme "
"suit :"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:249
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:269
msgid ""
"in the input, paste the SSH URL of your private sub-repository and click on "
"*Add*,"
@ -5279,11 +5323,11 @@ msgstr ""
"dans le champ, collez l'URL SSH de votre sous-dépôt privé et cliquez sur "
"*Add*,"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:251
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:271
msgid "e.g. *git@github.com:USERNAME/REPOSITORY.git*"
msgstr "par ex. *git@github.com:USERNAME/REPOSITORY.git*"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:252
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:272
msgid ""
"it can be another Git server than Github, such as Bitbucket, Gitlab or even "
"your own self-hosted server"
@ -5291,16 +5335,16 @@ msgstr ""
"il peut s'agir d'un autre serveur Git que Github, tel que Bitbucket, Gitlab "
"ou même votre propre serveur auto-hébergé"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:255
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:275
msgid "copy the public key,"
msgstr "copiez la clé publique,"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:257
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:277
msgid "it should look like *ssh-rsa some...random...characters...here...==*"
msgstr ""
"elle devrait ressembler à *ssh-rsa some...random...characters...here...==*"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:259
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:279
msgid ""
"in the settings of the private sub-repository, add the public key amongst "
"the deploy keys."
@ -5308,21 +5352,21 @@ msgstr ""
"dans les paramètres du sous-dépôt privé, ajoutez la clé publique aux clés de"
" déploiement."
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:261
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:281
msgid ""
"Github.com: :menuselection:`Settings --> Deploy keys --> Add deploy key`"
msgstr ""
"Github.com : :menuselection:`Settings --> Deploy keys --> Add deploy key`"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:262
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:282
msgid "Bitbucket.com: :menuselection:`Settings --> Access keys --> Add key`"
msgstr "Bitbucket.com : :menuselection:`Settings --> Access keys --> Add key`"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:263
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:283
msgid "Gitlab.com: :menuselection:`Settings --> Repository --> Deploy Keys`"
msgstr "Gitlab.com : :menuselection:`Settings --> Repository --> Deploy Keys`"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:264
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:284
msgid ""
"Self-hosted: append the key to the git users authorized_keys file in its "
".ssh directory"
@ -5330,24 +5374,24 @@ msgstr ""
"Auto-hébergé : ajoutez la clé au fichier authorized_keys de l'utilisateur "
"git dans son répertoire .ssh"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:267
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:287
msgid "Storage Size"
msgstr "Taille de stockage"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:269
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:289
msgid "This section shows the storage size used by your project."
msgstr ""
"Cette section présente la taille de stockage utilisée par votre projet."
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:274
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:294
msgid "Storage size is computed as follows:"
msgstr "La taille de stockage est calculée comme suit :"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:276
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:296
msgid "the size of the PostgreSQL database"
msgstr "la taille de la base de données PostgreSQL"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:278
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:298
msgid ""
"the size of the disk files available in your container: database filestore, "
"sessions storage directory..."
@ -5355,7 +5399,7 @@ msgstr ""
"la taille des fichiers disques disponibles dans votre conteneur : filestore "
"de la base de données, répertoire de stockage des sessions, ..."
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:281
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:301
msgid ""
"In case you want to analyze disk usage, you can run the tool `ncdu "
"<https://dev.yorhel.nl/ncdu/man>`_ in your Web Shell."
@ -5363,7 +5407,7 @@ msgstr ""
"Si vous voulez analyser l'utilisateur du disque, vous pouvez exécuter "
"l'outil `ncdu <https://dev.yorhel.nl/ncdu/man>`_ dans votre Web Shell."
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:284
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:304
msgid ""
"Should your production database size grow to exceed what's provisioned in "
"your subscription, it will automatically be synchronized with it."
@ -5372,11 +5416,11 @@ msgstr ""
" dans votre abonnement, elle sera automatiquement synchronisée avec celui-"
"ci."
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:288
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:308
msgid "Database Workers"
msgstr "Workers de base de données"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:290
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:310
msgid ""
"Additional database workers can be configured here. More workers help "
"increase the load your production database is able to handle. If you add "
@ -5387,7 +5431,7 @@ msgstr ""
" base de données de production est en mesure de gérer. Si vous en ajoutez, "
"ils seront automatiquement synchronisés avec votre abonnement."
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:298
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:318
msgid ""
"Adding more workers will not magically solve all performance issues. It only"
" allows the server to handle more connections at the same time. If some "
@ -5402,11 +5446,11 @@ msgstr ""
"personnalisations, vous pouvez ouvrir un ticket `ici "
"<https://www.odoo.com/help>`_."
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:304
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:324
msgid "Staging Branches"
msgstr "Branches de simulation"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:306
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:326
msgid ""
"Additional staging branches allow you to develop and test more features at "
"the same time. If you add more, it will automatically be synchronized with "
@ -5416,11 +5460,11 @@ msgstr ""
"de tester plus de fonctionnalités en même temps. Si vous en ajoutez, elles "
"seront automatiquement synchronisées avec votre abonnement."
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:313
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:333
msgid "Activation"
msgstr "Activation"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:315
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:335
msgid ""
"Shows the status of the project's activation. You can change the project's "
"activation code if needed."
@ -5551,11 +5595,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../content/administration/on_premise.rst:64
msgid "`services.odoo.com` on port `443` (or `80`)"
msgid "Odoo 18.0 and above: `services.odoo.com` on port `443` (or `80`)"
msgstr ""
#: ../../content/administration/on_premise.rst:65
msgid "for older deployments, `services.openerp.com` on port `443` (or `80`)"
msgid "Odoo 17.0 and below: `services.openerp.com` on port `443` (or `80`)"
msgstr ""
#: ../../content/administration/on_premise.rst:67
@ -8974,11 +9018,22 @@ msgid "End of support"
msgstr "Fin de l'assistance"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:34
msgid "Odoo saas~17.4"
msgid "**Odoo 18.0**"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:38
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:69
msgid "October 2024"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:39
msgid "October 2027 (planned)"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:40
msgid "Odoo SaaS 17.4"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:36
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:37
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:42
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:43
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:48
@ -8986,24 +9041,16 @@ msgstr ""
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:38
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:44
msgid "July 2024"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:40
msgid "Odoo saas~17.2"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:44
msgid "April 2024"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:46
msgid "Odoo saas~17.1"
msgid "Odoo SaaS 17.2"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:50
msgid "January 2024"
msgid "April 2024"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:52
@ -9024,83 +9071,70 @@ msgid "**Odoo 16.0**"
msgstr "**Odoo 16.0**"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:62
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:81
msgid "October 2022"
msgstr "Octobre 2022"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:63
msgid "November 2025 (planned)"
msgstr "Novembre 2025 (prévu)"
msgid "October 2025 (planned)"
msgstr "Octobre 2025 (prévu)"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:64
msgid "**Odoo 15.0**"
msgstr "**Odoo 15.0**"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:68
msgid "October 2021"
msgstr "Octobre 2021"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:69
msgid "November 2024 (planned)"
msgstr "Novembre 2024 (prévu)"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:70
msgid "**Odoo 14.0**"
msgstr "**Odoo 14.0**"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:65
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:66
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:67
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:71
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:72
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:73
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:77
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:78
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:79
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:83
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:84
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:85
msgid "|red|"
msgstr "|red|"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:68
msgid "October 2021"
msgstr "Octobre 2021"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:70
msgid "**Odoo 14.0**"
msgstr "**Odoo 14.0**"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:74
msgid "October 2020"
msgstr "Octobre 2020"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:76
msgid "**Odoo 13.0**"
msgstr "**Odoo 13.0**"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:80
msgid "October 2019"
msgstr "Octobre 2019"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:82
msgid "Older versions"
msgstr "Anciennes versions"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:86
msgid "Before 2019"
msgstr "Avant 2019"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:80
msgid "Before 2020"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:87
msgid "Before 2022"
msgstr "Avant 2022"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:81
msgid "Before 2023"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:89
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:83
msgid "Legend"
msgstr "Légende"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:91
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:85
msgid "|green| Supported version"
msgstr "|green| Version prise en charge"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:93
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:87
msgid "|red| End-of-support"
msgstr "|red| Fin de l'assistance"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:95
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:89
msgid "N/A Never released for this platform"
msgstr "N/A Jamais publié pour cette plateforme"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:98
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:92
msgid ""
"Even though we don't support older versions, you can always `upgrade from "
"any version <https://upgrade.odoo.com/>`_."
@ -9496,6 +9530,8 @@ msgid ""
"An upgraded test database can also be requested via the `Upgrade page "
"<https://upgrade.odoo.com>`_."
msgstr ""
" Une base de données de test mise à jour peut également être demandée via la"
" page « Mise à jour » <https://upgrade.odoo.com>`_."
#: ../../content/administration/upgrade.rst:197
msgid ""
@ -9593,6 +9629,10 @@ msgid ""
"not stuck in your day-to-day activities by a change in views, behavior, or "
"an error message once the upgrade goes live."
msgstr ""
" Il est essentiel de tester la base de données de test mise à niveau afin de"
" s'assurer que vous ne serez pas bloqué dans vos activités quotidiennes par "
"un changement d'affichage, de comportement ou un message d'erreur une fois "
"la mise à niveau mise en service."
#: ../../content/administration/upgrade.rst:236
msgid ""
@ -9796,6 +9836,13 @@ msgid ""
"to report any problem encountered during the testing to fix it before "
"upgrading your production database."
msgstr ""
" Si vous rencontrez un problème lors du test de votre base de données de "
"test mise à jour, vous pouvez demander l'assistance d'Odoo en allant sur la "
"page `Support et en sélectionnant « An issue related to my future upgrade (I"
" am testing an upgrade) » <https://www.odoo.com/help?stage=migration>`_. "
"Dans tous les cas, il est essentiel de signaler tout problème rencontré "
"pendant les tests afin de le résoudre avant de mettre à niveau votre base de"
" données de production."
#: ../../content/administration/upgrade.rst:293
msgid ""
@ -9854,6 +9901,10 @@ msgid ""
"that the upgraded database can be used as your main database without any "
"issues, it is time to plan the go-live day."
msgstr ""
" Une fois que les :ref:`tests <upgrade-testing>` sont terminés et que vous "
"êtes sûr que la base de données mise à niveau peut être utilisée comme base "
"de données principale sans aucun problème, il est temps de planifier le jour"
" de la mise en service."
#: ../../content/administration/upgrade.rst:317
msgid ""
@ -9914,6 +9965,8 @@ msgid ""
"The process of upgrading a production database is similar to upgrading a "
"test database, but with a few exceptions."
msgstr ""
" Le processus de mise à niveau d'une base de données de production est "
"similaire à celui d'une base de données de test, à quelques exceptions près."
#: ../../content/administration/upgrade.rst:339
msgid ""
@ -9921,6 +9974,9 @@ msgid ""
"<upgrade-request-test>`, except for the purpose option, which must be set to"
" :guilabel:`Production` instead of :guilabel:`Test`."
msgstr ""
" Le processus est similaire à :ref:`obtaining an upgraded test database "
"<upgrade-request-test>, à l'exception de l'option purpose, qui doit être "
"définie sur :guilabel:`Production` au lieu de :guilabel:`Test`."
#: ../../content/administration/upgrade.rst:344
msgid ""
@ -9937,6 +9993,8 @@ msgid ""
"The process is similar to :ref:`obtaining an upgraded test database "
"<upgrade-request-test>` on the :guilabel:`Production` branch."
msgstr ""
" Le processus est similaire à :ref:`obtenir une base de données de test "
"<upgrade-request-test>` mise à jour sur la branche :guilabel:`Production`."
#: ../../content/administration/upgrade.rst:0
msgid "View from the upgrade tab"
@ -9997,6 +10055,8 @@ msgid ""
"An upgraded production database can also be requested via the `Upgrade page "
"<https://upgrade.odoo.com>`_."
msgstr ""
" Une base de données de production mise à jour peut également être demandée "
"via la page `Upgrade' <https://upgrade.odoo.com>`_."
#: ../../content/administration/upgrade.rst:383
msgid ""
@ -10004,6 +10064,10 @@ msgid ""
"will **not** be present on your upgraded database. This is why we recommend "
"not using it during the upgrade process."
msgstr ""
" Une fois la base de données téléchargée, toute modification apportée à "
"votre base de données de production ne sera **pas** présente dans votre base"
" de données mise à niveau. C'est pourquoi nous recommandons de ne pas "
"l'utiliser pendant le processus de mise à niveau."
#: ../../content/administration/upgrade.rst:388
msgid ""
@ -10024,6 +10088,10 @@ msgid ""
"related to my future upgrade (I am testing an upgrade)\" "
"<https://www.odoo.com/help?stage=migration>`_."
msgstr ""
" En cas de problème avec votre base de données de production, vous pouvez "
"demander l'assistance d'Odoo en allant sur la page `Support et en "
"sélectionnant « An issue related to my future upgrade (I am testing an "
"upgrade) » <https://www.odoo.com/help?stage=migration>`_."
#: ../../content/administration/upgrade.rst:399
msgid "Service-level agreement (SLA)"
@ -10142,4 +10210,4 @@ msgstr ":doc:`Documentation Odoo.sh <odoo_sh>`"
#: ../../content/administration/upgrade.rst:441
msgid ":doc:`Supported Odoo versions <supported_versions>`"
msgstr ""
msgstr " :doc:`Versions supportées par Odoo <supported_versions>`"

View File

@ -35,7 +35,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-24 08:53+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-04 08:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-04 12:53+0000\n"
"Last-Translator: Jolien De Paepe, 2024\n"
"Language-Team: French (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n"
@ -22852,21 +22852,15 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:618
msgid ""
":guilabel:`Available:` the verification is done. In case the number is not "
"valid it, only displays a warning but still allows the vendor bill to be "
"valid, it only displays a warning but still allows the vendor bill to be "
"posted;"
msgstr ""
":guilabel:`Disponible :` la vérification est effectuée. Si le numéro n'est "
"pas validé, un avertissement s'affiche et la facture fournisseur peut "
"toujours être enregistrée ;"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:620
msgid ""
":guilabel:`Required:` the verification is done and it does not allow the "
":guilabel:`Required:` the verification is done, and it does not allow the "
"user to post the vendor bill if the document number is not valid."
msgstr ""
":guilabel:`Obligatoire :` la vérification est effectuée et si le numéro de "
"document n'est pas valide, l'utilisateur ne peut pas enregistrer la facture "
"fournisseur."
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst-1
msgid "Verify Vendor Bills validity in AFIP."
@ -32392,17 +32386,15 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:173
msgid ""
"**GoBD** stands for `Grundsätze zur ordnungsmäßigen Führung und Aufbewahrung"
"**GoBD** stands for *Grundsätze zur ordnungsmäßigen Führung und Aufbewahrung"
" von Büchern, Aufzeichnungen und Unterlagen in elektronischer Form sowie zum"
" Datenzugriff <https://ao.bundesfinanzministerium.de/ao/2021/Anhaenge/BMF-"
"Schreiben-und-gleichlautende-Laendererlasse/Anhang-64/anhang-64.html>`_. In "
"short, it is a **guideline for the proper management and storage of books, "
"records, and documents in electronic form, as well as for data access**, "
"that is relevant for the German tax authority, tax declaration, and balance "
"sheet."
" Datenzugriff*. In short, it is a **guideline for the proper management and "
"storage of books, records, and documents in electronic form, as well as for "
"data access**, that is relevant for the German tax authority, tax "
"declaration, and balance sheet."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:180
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:179
msgid ""
"These principles have been written and published by the Federal Ministry of "
"Finance (BMF) in November 2014. Since January 2015, **they have become the "
@ -32419,33 +32411,28 @@ msgstr ""
"développement des solutions numériques (hébergement cloud, entreprises sans "
"papier, etc.)."
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:187
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:186
msgid "Odoo gives you **the means to be compliant with GoBD**."
msgstr ""
"Odoo vous donne **les moyens d'être en conformité avec les normes GoBD**."
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:190
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:189
msgid ""
"What do you need to know about GoBD when relying on accounting software?"
msgstr ""
"Que faut-il savoir sur le GoBD lorsqu'on utilise un logiciel de comptabilité"
" ?"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:193
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:192
msgid ""
"If you can, the best way to understand GoBD is to Read the `Official GoBD "
"text "
"<https://www.bundesfinanzministerium.de/Content/DE/Downloads/BMF_Schreiben/Weitere_Steuerthemen/Abgabenordnung/2019-11-28-GoBD.pdf>`_."
" It is a bit long but quite readable for non-experts. But in short, here is "
"what to expect:"
"text <https://ao.bundesfinanzministerium.de/ao/2021/Anhaenge/BMF-Schreiben-"
"und-gleichlautende-Laendererlasse/Anhang-64/anhang-64.html>`_. It is a bit "
"long but quite readable for non-experts. But in short, here is what to "
"expect:"
msgstr ""
"La meilleure façon de comprendre le GoBD est de lire le `texte officiel du "
"GoBD "
"<https://www.bundesfinanzministerium.de/Content/DE/Downloads/BMF_Schreiben/Weitere_Steuerthemen/Abgabenordnung/2019-11-28-GoBD.pdf>`_."
" Il est assez long, mais tout à fait compréhensible pour les non-experts. En"
" résumé, voici ce à quoi il faut s'attendre :"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:197
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:196
msgid ""
"The **GoBD is binding for companies that have to present accounts, which "
"includes SMEs, freelancers, and entrepreneurs, to the financial "
@ -32459,7 +32446,7 @@ msgstr ""
"responsable** de la conservation complète et exhaustive des données fiscales"
" (données financières et connexes précitées)."
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:202
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:201
msgid ""
"Apart from software requirements, the user is required to ensure Internal "
"control systems (*in accordance with sec. 146 of the Fiscal Code*):"
@ -32468,28 +32455,28 @@ msgstr ""
"systèmes de contrôle interne (*conformément à l'article 146 du Code fiscal "
"allemand*) :"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:205
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:204
msgid "Access rights control;"
msgstr "Contrôle des droits d'accès ;"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:206
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:205
msgid "Segregation of Duties, Functional separating;"
msgstr "Séparation des tâches, séparation fonctionnelle ;"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:207
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:206
msgid "Entry controls (error notifications, plausibility checks);"
msgstr ""
"Contrôles de saisie (notifications d'erreur, contrôles de plausibilité) ;"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:208
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:207
msgid "Reconciliation checks at data entry;"
msgstr "Contrôles de réconciliation lors de la saisie des données ;"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:209
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:208
msgid "Processing controls;"
msgstr "Contrôles du traitement ;"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:210
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:209
msgid ""
"Measures to prevent intentional or unintentional manipulation of software, "
"data, or documents."
@ -32497,7 +32484,7 @@ msgstr ""
"Mesures visant à empêcher la manipulation intentionnelle ou non "
"intentionnelle de logiciels, de données ou de documents."
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:212
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:211
msgid ""
"The user must distribute tasks within its organization to the relevant "
"positions (*control*) and verify that the tasks are properly and completely "
@ -32513,11 +32500,11 @@ msgstr ""
"constatées pendant ces contrôles, des mesures appropriées pour corriger la "
"situation doivent être mises en place (*prévention*)."
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:218
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:217
msgid "What about data security?"
msgstr "Qu'en est-il de la sécurité des données ?"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:220
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:219
msgid ""
"**The taxpayer must secure the system against any data loss due to "
"deletion, removal, or theft of any data**. If the entries are not "
@ -32529,7 +32516,7 @@ msgstr ""
"écritures ne sont pas suffisamment sécurisées, la comptabilité sera "
"considérée comme non conforme aux directives du GoBD."
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:224
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:223
msgid ""
"Once bookings have been finally posted, they can no longer be changed or "
"deleted via the application."
@ -32537,7 +32524,7 @@ msgstr ""
"Une fois que les écritures ont été comptabilisées, elles ne peuvent plus "
"être modifiées ou supprimées via l'application."
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:227
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:226
msgid ""
"If Odoo is used in the cloud, regular backups are part of the Odoo Online "
"service. In addition, regular backups can be downloaded and backed up on "
@ -32547,7 +32534,7 @@ msgstr ""
" service d'Odoo Online. De plus, des sauvegardes régulières peuvent être "
"téléchargées et sauvegardées sur des systèmes externes."
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:231
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:230
msgid ""
"`Odoo Cloud Hosting - Service Level Agreement <https://www.odooo.com/cloud-"
"sla>`_"
@ -32555,7 +32542,7 @@ msgstr ""
"`Hébergement Cloud Odoo - Accord de niveau de service "
"<https://www.odooo.com/cloud-sla>`_"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:233
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:232
msgid ""
"If the server is operated locally, it is the responsibility of the user to "
"create the necessary backup infrastructure."
@ -32563,7 +32550,7 @@ msgstr ""
"Si le serveur est hébergé localement, il incombe à l'utilisateur de créer "
"l'infrastructure de sauvegarde nécessaire."
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:237
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:236
msgid ""
"In some cases, data has to be kept for ten years or more, so always have "
"backups saved. It is even more important if you decide to change software "
@ -32573,11 +32560,11 @@ msgstr ""
"plus. Conservez donc toujours des sauvegardes. C'est d'autant plus important"
" si vous décidez de changer de fournisseur de logiciels."
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:241
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:240
msgid "Responsibility of the software editor"
msgstr "Responsabilité de l'éditeur de logiciel"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:243
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:242
msgid ""
"Considering GoBD only applies between the taxpayer and the financial "
"authority, **the software editor can by no means be held responsible for the"
@ -32592,11 +32579,11 @@ msgstr ""
"simplement fournir les outils nécessaires à l'utilisateur pour qu'il "
"respecte les directives relatives au logiciel décrites dans le GoBD."
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:249
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:248
msgid "How can Odoo help you achieve Compliance?"
msgstr "Comment est-ce qu'Odoo peut vous aider à être conforme ?"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:251
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:250
msgid ""
"The key words, when it comes to GoBD, are: **traceable, verifiable, true, "
"clear, and continuous**. In short, you need to have audit-proof archiving in"
@ -32714,11 +32701,11 @@ msgstr ""
"telle manière que la clause d'inaltérabilité peut être respectée sans aucune"
" autre personnalisation."
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:286
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:285
msgid "Do you need a GoBD-Export?"
msgstr "Avez-vous besoin d'un export GoBD ?"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:288
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:287
msgid ""
"In the case of fiscal control, the fiscal authority can request three levels"
" of access to the accounting system (Z1, Z2, Z3). These levels vary from "
@ -32730,7 +32717,7 @@ msgstr ""
"direct à l'interface à la remise des données financières sur un dispositif "
"de stockage."
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:292
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:291
msgid ""
"In case of a handover of the financial data on a storage device, the format "
"is **not** enforced by the GoBD. It can be, for example, in XLS, CSV, XML, "
@ -32747,12 +32734,12 @@ msgstr ""
"(voir \"Ergänzende Informationen zur Datenntträgerüberlassung\" §3), mais ce"
" n'est pas obligatoire."
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:299
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:298
msgid "What is the role and meaning of the compliance certification?"
msgstr ""
"Quel est le rôle et la signification de la certification de conformité ?"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:301
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:300
msgid ""
"The GoBD clearly states that due to the nature of a state of the art "
"accounting software, their configuration possibilities, changing nature, and"
@ -32772,7 +32759,7 @@ msgstr ""
"logiciels, mais ils ne sont en aucun cas légalement contraignants ou n'ont "
"aucune autre valeur juridique (A. 12, § 181)."
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:307
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:306
msgid ""
"A GoBD certificate states nothing more than that if you use the software "
"according to its guidelines, the software will not refrain you from "
@ -32789,15 +32776,14 @@ msgstr ""
"payer pour un outil de marketing qui n'offre aucune sécurité juridique à nos"
" clients."
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:314
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:313
msgid ""
"The BMF actually states the following in the `Official GoBD text "
"<https://www.bundesfinanzministerium.de/Content/DE/Downloads/BMF_Schreiben/Weitere_Steuerthemen/Abgabenordnung/2019-11-28-GoBD.pdf>`_:"
"<https://ao.bundesfinanzministerium.de/ao/2021/Anhaenge/BMF-Schreiben-und-"
"gleichlautende-Laendererlasse/Anhang-64/anhang-64.html>`_:"
msgstr ""
"Le BMF stipule en effet ce qui suit dans le `texte officiel du GoBD "
"<https://www.bundesfinanzministerium.de/Content/DE/Downloads/BMF_Schreiben/Weitere_Steuerthemen/Abgabenordnung/2019-11-28-GoBD.pdf>`_:"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:317
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:316
msgid ""
"180. Positive attestations on the correctness of the bookkeeping - and thus "
"on the correctness of IT-based bookkeeping systems - are not issued either "
@ -32809,7 +32795,7 @@ msgstr ""
"délivrées ni dans le cadre d'un audit fiscal sur le terrain, ni dans le "
"contexte d'une information contraignante."
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:320
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:319
msgid ""
"181. \"Certificates\" or \"attestations\" from third parties can serve as a "
"decision criterion for the company when selecting a software product, but "
@ -32820,7 +32806,7 @@ msgstr ""
"mais le développement dans la marge n° 179 n'est pas contraignant pour les "
"autorités fiscales."
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:325
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:324
msgid ""
"The previous content was `automatically translated from German with Google "
"Translate "
@ -32832,11 +32818,11 @@ msgstr ""
"<https://translate.google.com/?sl=de&tl=en&text=180.%0APositivtestate%20zur%20Ordnungsm%C3%A4%C3%9Figkeit%20der%20Buchf%C3%BChrung%20-%20und%20damit%20zur%20Ordnungsm%C3%A4%C3%9Figkeit%20DV-"
"gest%C3%BCtzter%20Buchf%C3%BChrungssysteme%20-%20werden%20weder%20im%20Rahmen%20einer%20steuerlichen%20Au%C3%9Fenpr%C3%BCfung%20noch%20im%20Rahmen%20einer%20verbindlichen%20Auskunft%20erteilt.%0A%0A181.%0A%E2%80%9EZertifikate%E2%80%9C%20oder%20%E2%80%9ETestate%E2%80%9C%20Dritter%20k%C3%B6nnen%20bei%20der%20Auswahl%20eines%20Softwareproduktes%20dem%20Unternehmen%20als%20Entscheidungskriterium%20dienen%2C%20entfalten%20jedoch%20aus%20den%20in%20Rz.%20179%20genannten%20Gr%C3%BCnden%20gegen%C3%BCber%20der%20Finanzbeh%C3%B6rde%20keine%20Bindungswirkung.%20&op=translate>`_."
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:330
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:329
msgid "What happens if you are not compliant?"
msgstr "Que se passe-t-il si vous n'êtes pas en conformité ?"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:332
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:331
msgid ""
"In the event of an infringement, you can expect a fine but also a court "
"order demanding the implementation of specific measures."

View File

@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-24 08:53+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-04 08:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-13 14:30+0000\n"
"Last-Translator: tomerlayline, 2024\n"
"Language-Team: Hebrew (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/he/)\n"
@ -1326,7 +1326,7 @@ msgid "Here is a pseudo-implementation example:"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/advanced/submodules.rst:6
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:229
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:249
msgid "Submodules"
msgstr ""
@ -3938,6 +3938,8 @@ msgstr "מנהל"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:181
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:186
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:35
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:36
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:37
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:41
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:47
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:53
@ -3946,9 +3948,6 @@ msgstr "מנהל"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:59
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:60
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:61
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:65
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:66
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:67
msgid "|green|"
msgstr ""
@ -4000,22 +3999,66 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:221
msgid "Custom domains"
msgid "GitHub commit statuses"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:223
msgid ""
"This option enables Odoo.sh to push commit statuses to your GitHub "
"repository when a build is created or updated. It requires a GitHub token "
"with permissions to push commit statuses to the repository. Refer to "
"`GitHub's documentation on personal access tokens "
"<https://docs.github.com/en/authentication/keeping-your-account-and-data-"
"secure/managing-your-personal-access-tokens>`_ for instructions to create "
"yours."
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:229
msgid ""
"GitHub's **fine-grained personal tokens** have an expiration date and will "
"be disabled if they fail to update the commit status. You can replace the "
"token at any time on Odoo.sh."
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:232
msgid "The commit statuses pushed to GitHub can have the following contexts:"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:234
msgid ":guilabel:`ci/odoo.sh (dev)`: status of a development build"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:235
msgid ":guilabel:`ci/odoo.sh (staging)`: status of a staging build"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:236
msgid ":guilabel:`ci/odoo.sh (production)`: status of a production build"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:237
msgid ""
":guilabel:`ci/odoo.sh (test_ci)`: testing the token from the Settings page "
"will push a test status on the last commit of your repository"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:241
msgid "Custom domains"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:243
msgid ""
"To configure additional domains please refer to the corresponding branch's "
":ref:`settings tab <odoosh-gettingstarted-branches-tabs-settings>`."
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:231
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:251
msgid ""
"Configure the deploy keys for the private repositories you use as submodules"
" in your branches to allow Odoo.sh to download them."
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:235
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:255
msgid ""
"These settings are required for **private repositories** only. If you are "
"looking on how to set up your submodules, instructions are available in the "
@ -4023,7 +4066,7 @@ msgid ""
"documentation."
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:242
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:262
msgid ""
"When a repository is private, it is not possible to publicly download its "
"branches and revisions. For that reason, you need to configure a deploy key "
@ -4031,106 +4074,106 @@ msgid ""
"revisions of this private repository."
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:247
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:267
msgid ""
"To configure the deploy key for a private repository, proceed as follows:"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:249
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:269
msgid ""
"in the input, paste the SSH URL of your private sub-repository and click on "
"*Add*,"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:251
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:271
msgid "e.g. *git@github.com:USERNAME/REPOSITORY.git*"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:252
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:272
msgid ""
"it can be another Git server than Github, such as Bitbucket, Gitlab or even "
"your own self-hosted server"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:255
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:275
msgid "copy the public key,"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:257
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:277
msgid "it should look like *ssh-rsa some...random...characters...here...==*"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:259
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:279
msgid ""
"in the settings of the private sub-repository, add the public key amongst "
"the deploy keys."
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:261
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:281
msgid ""
"Github.com: :menuselection:`Settings --> Deploy keys --> Add deploy key`"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:262
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:282
msgid "Bitbucket.com: :menuselection:`Settings --> Access keys --> Add key`"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:263
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:283
msgid "Gitlab.com: :menuselection:`Settings --> Repository --> Deploy Keys`"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:264
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:284
msgid ""
"Self-hosted: append the key to the git users authorized_keys file in its "
".ssh directory"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:267
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:287
msgid "Storage Size"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:269
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:289
msgid "This section shows the storage size used by your project."
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:274
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:294
msgid "Storage size is computed as follows:"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:276
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:296
msgid "the size of the PostgreSQL database"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:278
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:298
msgid ""
"the size of the disk files available in your container: database filestore, "
"sessions storage directory..."
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:281
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:301
msgid ""
"In case you want to analyze disk usage, you can run the tool `ncdu "
"<https://dev.yorhel.nl/ncdu/man>`_ in your Web Shell."
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:284
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:304
msgid ""
"Should your production database size grow to exceed what's provisioned in "
"your subscription, it will automatically be synchronized with it."
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:288
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:308
msgid "Database Workers"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:290
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:310
msgid ""
"Additional database workers can be configured here. More workers help "
"increase the load your production database is able to handle. If you add "
"more, it will automatically be synchronized with your subscription."
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:298
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:318
msgid ""
"Adding more workers will not magically solve all performance issues. It only"
" allows the server to handle more connections at the same time. If some "
@ -4139,22 +4182,22 @@ msgid ""
"<https://www.odoo.com/help>`_."
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:304
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:324
msgid "Staging Branches"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:306
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:326
msgid ""
"Additional staging branches allow you to develop and test more features at "
"the same time. If you add more, it will automatically be synchronized with "
"your subscription."
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:313
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:333
msgid "Activation"
msgstr "הפעלה"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:315
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:335
msgid ""
"Shows the status of the project's activation. You can change the project's "
"activation code if needed."
@ -4279,11 +4322,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../content/administration/on_premise.rst:64
msgid "`services.odoo.com` on port `443` (or `80`)"
msgid "Odoo 18.0 and above: `services.odoo.com` on port `443` (or `80`)"
msgstr ""
#: ../../content/administration/on_premise.rst:65
msgid "for older deployments, `services.openerp.com` on port `443` (or `80`)"
msgid "Odoo 17.0 and below: `services.openerp.com` on port `443` (or `80`)"
msgstr ""
#: ../../content/administration/on_premise.rst:67
@ -6883,11 +6926,22 @@ msgid "End of support"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:34
msgid "Odoo saas~17.4"
msgid "**Odoo 18.0**"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:38
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:69
msgid "October 2024"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:39
msgid "October 2027 (planned)"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:40
msgid "Odoo SaaS 17.4"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:36
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:37
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:42
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:43
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:48
@ -6895,24 +6949,16 @@ msgstr ""
msgid "N/A"
msgstr "לא ישים"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:38
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:44
msgid "July 2024"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:40
msgid "Odoo saas~17.2"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:44
msgid "April 2024"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:46
msgid "Odoo saas~17.1"
msgid "Odoo SaaS 17.2"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:50
msgid "January 2024"
msgid "April 2024"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:52
@ -6933,83 +6979,70 @@ msgid "**Odoo 16.0**"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:62
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:81
msgid "October 2022"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:63
msgid "November 2025 (planned)"
msgid "October 2025 (planned)"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:64
msgid "**Odoo 15.0**"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:68
msgid "October 2021"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:69
msgid "November 2024 (planned)"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:70
msgid "**Odoo 14.0**"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:65
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:66
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:67
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:71
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:72
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:73
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:77
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:78
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:79
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:83
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:84
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:85
msgid "|red|"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:68
msgid "October 2021"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:70
msgid "**Odoo 14.0**"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:74
msgid "October 2020"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:76
msgid "**Odoo 13.0**"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:80
msgid "October 2019"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:82
msgid "Older versions"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:86
msgid "Before 2019"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:80
msgid "Before 2020"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:87
msgid "Before 2022"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:81
msgid "Before 2023"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:89
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:83
msgid "Legend"
msgstr "מקרא"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:91
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:85
msgid "|green| Supported version"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:93
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:87
msgid "|red| End-of-support"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:95
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:89
msgid "N/A Never released for this platform"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:98
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:92
msgid ""
"Even though we don't support older versions, you can always `upgrade from "
"any version <https://upgrade.odoo.com/>`_."

View File

@ -30,7 +30,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-24 08:53+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-04 08:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-04 12:53+0000\n"
"Last-Translator: Uri Segman, 2024\n"
"Language-Team: Hebrew (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/he/)\n"
@ -18178,13 +18178,13 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:618
msgid ""
":guilabel:`Available:` the verification is done. In case the number is not "
"valid it, only displays a warning but still allows the vendor bill to be "
"valid, it only displays a warning but still allows the vendor bill to be "
"posted;"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:620
msgid ""
":guilabel:`Required:` the verification is done and it does not allow the "
":guilabel:`Required:` the verification is done, and it does not allow the "
"user to post the vendor bill if the document number is not valid."
msgstr ""
@ -26198,17 +26198,15 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:173
msgid ""
"**GoBD** stands for `Grundsätze zur ordnungsmäßigen Führung und Aufbewahrung"
"**GoBD** stands for *Grundsätze zur ordnungsmäßigen Führung und Aufbewahrung"
" von Büchern, Aufzeichnungen und Unterlagen in elektronischer Form sowie zum"
" Datenzugriff <https://ao.bundesfinanzministerium.de/ao/2021/Anhaenge/BMF-"
"Schreiben-und-gleichlautende-Laendererlasse/Anhang-64/anhang-64.html>`_. In "
"short, it is a **guideline for the proper management and storage of books, "
"records, and documents in electronic form, as well as for data access**, "
"that is relevant for the German tax authority, tax declaration, and balance "
"sheet."
" Datenzugriff*. In short, it is a **guideline for the proper management and "
"storage of books, records, and documents in electronic form, as well as for "
"data access**, that is relevant for the German tax authority, tax "
"declaration, and balance sheet."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:180
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:179
msgid ""
"These principles have been written and published by the Federal Ministry of "
"Finance (BMF) in November 2014. Since January 2015, **they have become the "
@ -26218,25 +26216,25 @@ msgid ""
"solutions (cloud hosting, paperless companies, etc.)."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:187
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:186
msgid "Odoo gives you **the means to be compliant with GoBD**."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:190
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:189
msgid ""
"What do you need to know about GoBD when relying on accounting software?"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:193
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:192
msgid ""
"If you can, the best way to understand GoBD is to Read the `Official GoBD "
"text "
"<https://www.bundesfinanzministerium.de/Content/DE/Downloads/BMF_Schreiben/Weitere_Steuerthemen/Abgabenordnung/2019-11-28-GoBD.pdf>`_."
" It is a bit long but quite readable for non-experts. But in short, here is "
"what to expect:"
"text <https://ao.bundesfinanzministerium.de/ao/2021/Anhaenge/BMF-Schreiben-"
"und-gleichlautende-Laendererlasse/Anhang-64/anhang-64.html>`_. It is a bit "
"long but quite readable for non-experts. But in short, here is what to "
"expect:"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:197
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:196
msgid ""
"The **GoBD is binding for companies that have to present accounts, which "
"includes SMEs, freelancers, and entrepreneurs, to the financial "
@ -26245,39 +26243,39 @@ msgid ""
"mentioned financial and related data)."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:202
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:201
msgid ""
"Apart from software requirements, the user is required to ensure Internal "
"control systems (*in accordance with sec. 146 of the Fiscal Code*):"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:205
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:204
msgid "Access rights control;"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:206
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:205
msgid "Segregation of Duties, Functional separating;"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:207
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:206
msgid "Entry controls (error notifications, plausibility checks);"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:208
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:207
msgid "Reconciliation checks at data entry;"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:209
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:208
msgid "Processing controls;"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:210
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:209
msgid ""
"Measures to prevent intentional or unintentional manipulation of software, "
"data, or documents."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:212
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:211
msgid ""
"The user must distribute tasks within its organization to the relevant "
"positions (*control*) and verify that the tasks are properly and completely "
@ -26287,11 +26285,11 @@ msgid ""
"(*prevention*)."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:218
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:217
msgid "What about data security?"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:220
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:219
msgid ""
"**The taxpayer must secure the system against any data loss due to "
"deletion, removal, or theft of any data**. If the entries are not "
@ -26299,43 +26297,43 @@ msgid ""
"with the GoBD guidelines."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:224
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:223
msgid ""
"Once bookings have been finally posted, they can no longer be changed or "
"deleted via the application."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:227
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:226
msgid ""
"If Odoo is used in the cloud, regular backups are part of the Odoo Online "
"service. In addition, regular backups can be downloaded and backed up on "
"external systems."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:231
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:230
msgid ""
"`Odoo Cloud Hosting - Service Level Agreement <https://www.odooo.com/cloud-"
"sla>`_"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:233
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:232
msgid ""
"If the server is operated locally, it is the responsibility of the user to "
"create the necessary backup infrastructure."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:237
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:236
msgid ""
"In some cases, data has to be kept for ten years or more, so always have "
"backups saved. It is even more important if you decide to change software "
"provider."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:241
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:240
msgid "Responsibility of the software editor"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:243
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:242
msgid ""
"Considering GoBD only applies between the taxpayer and the financial "
"authority, **the software editor can by no means be held responsible for the"
@ -26344,11 +26342,11 @@ msgid ""
"respect the software related guidelines described in the GoBD."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:249
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:248
msgid "How can Odoo help you achieve Compliance?"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:251
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:250
msgid ""
"The key words, when it comes to GoBD, are: **traceable, verifiable, true, "
"clear, and continuous**. In short, you need to have audit-proof archiving in"
@ -26433,11 +26431,11 @@ msgid ""
"customization."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:286
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:285
msgid "Do you need a GoBD-Export?"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:288
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:287
msgid ""
"In the case of fiscal control, the fiscal authority can request three levels"
" of access to the accounting system (Z1, Z2, Z3). These levels vary from "
@ -26445,7 +26443,7 @@ msgid ""
"storage device."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:292
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:291
msgid ""
"In case of a handover of the financial data on a storage device, the format "
"is **not** enforced by the GoBD. It can be, for example, in XLS, CSV, XML, "
@ -26455,11 +26453,11 @@ msgid ""
"zur Datenntträgerüberlassung\" §3) but it is not binding."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:299
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:298
msgid "What is the role and meaning of the compliance certification?"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:301
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:300
msgid ""
"The GoBD clearly states that due to the nature of a state of the art "
"accounting software, their configuration possibilities, changing nature, and"
@ -26470,7 +26468,7 @@ msgid ""
"other legal value (A. 12, § 181)."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:307
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:306
msgid ""
"A GoBD certificate states nothing more than that if you use the software "
"according to its guidelines, the software will not refrain you from "
@ -26480,13 +26478,14 @@ msgid ""
"not, however, offer our customer any legal certainty."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:314
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:313
msgid ""
"The BMF actually states the following in the `Official GoBD text "
"<https://www.bundesfinanzministerium.de/Content/DE/Downloads/BMF_Schreiben/Weitere_Steuerthemen/Abgabenordnung/2019-11-28-GoBD.pdf>`_:"
"<https://ao.bundesfinanzministerium.de/ao/2021/Anhaenge/BMF-Schreiben-und-"
"gleichlautende-Laendererlasse/Anhang-64/anhang-64.html>`_:"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:317
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:316
msgid ""
"180. Positive attestations on the correctness of the bookkeeping - and thus "
"on the correctness of IT-based bookkeeping systems - are not issued either "
@ -26494,14 +26493,14 @@ msgid ""
"information."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:320
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:319
msgid ""
"181. \"Certificates\" or \"attestations\" from third parties can serve as a "
"decision criterion for the company when selecting a software product, but "
"develop from the in margin no. 179 is not binding on the tax authorities."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:325
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:324
msgid ""
"The previous content was `automatically translated from German with Google "
"Translate "
@ -26509,11 +26508,11 @@ msgid ""
"gest%C3%BCtzter%20Buchf%C3%BChrungssysteme%20-%20werden%20weder%20im%20Rahmen%20einer%20steuerlichen%20Au%C3%9Fenpr%C3%BCfung%20noch%20im%20Rahmen%20einer%20verbindlichen%20Auskunft%20erteilt.%0A%0A181.%0A%E2%80%9EZertifikate%E2%80%9C%20oder%20%E2%80%9ETestate%E2%80%9C%20Dritter%20k%C3%B6nnen%20bei%20der%20Auswahl%20eines%20Softwareproduktes%20dem%20Unternehmen%20als%20Entscheidungskriterium%20dienen%2C%20entfalten%20jedoch%20aus%20den%20in%20Rz.%20179%20genannten%20Gr%C3%BCnden%20gegen%C3%BCber%20der%20Finanzbeh%C3%B6rde%20keine%20Bindungswirkung.%20&op=translate>`_."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:330
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:329
msgid "What happens if you are not compliant?"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:332
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:331
msgid ""
"In the event of an infringement, you can expect a fine but also a court "
"order demanding the implementation of specific measures."

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-24 08:53+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-04 08:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-13 14:30+0000\n"
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
"Language-Team: Indonesian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/id/)\n"
@ -1632,7 +1632,7 @@ msgid "Here is a pseudo-implementation example:"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/advanced/submodules.rst:6
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:229
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:249
msgid "Submodules"
msgstr "Submodul"
@ -4982,6 +4982,8 @@ msgstr "Admin"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:181
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:186
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:35
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:36
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:37
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:41
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:47
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:53
@ -4990,9 +4992,6 @@ msgstr "Admin"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:59
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:60
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:61
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:65
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:66
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:67
msgid "|green|"
msgstr "|green|"
@ -5046,10 +5045,54 @@ msgstr ""
"status mereka."
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:221
msgid "GitHub commit statuses"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:223
msgid ""
"This option enables Odoo.sh to push commit statuses to your GitHub "
"repository when a build is created or updated. It requires a GitHub token "
"with permissions to push commit statuses to the repository. Refer to "
"`GitHub's documentation on personal access tokens "
"<https://docs.github.com/en/authentication/keeping-your-account-and-data-"
"secure/managing-your-personal-access-tokens>`_ for instructions to create "
"yours."
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:229
msgid ""
"GitHub's **fine-grained personal tokens** have an expiration date and will "
"be disabled if they fail to update the commit status. You can replace the "
"token at any time on Odoo.sh."
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:232
msgid "The commit statuses pushed to GitHub can have the following contexts:"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:234
msgid ":guilabel:`ci/odoo.sh (dev)`: status of a development build"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:235
msgid ":guilabel:`ci/odoo.sh (staging)`: status of a staging build"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:236
msgid ":guilabel:`ci/odoo.sh (production)`: status of a production build"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:237
msgid ""
":guilabel:`ci/odoo.sh (test_ci)`: testing the token from the Settings page "
"will push a test status on the last commit of your repository"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:241
msgid "Custom domains"
msgstr "Domain custom"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:223
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:243
msgid ""
"To configure additional domains please refer to the corresponding branch's "
":ref:`settings tab <odoosh-gettingstarted-branches-tabs-settings>`."
@ -5057,7 +5100,7 @@ msgstr ""
"Untuk mengonfigurasi domain tambahan mohon referensikan :ref:`tab pengaturan"
" <odoosh-gettingstarted-branches-tabs-settings>` branch yang sesuai."
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:231
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:251
msgid ""
"Configure the deploy keys for the private repositories you use as submodules"
" in your branches to allow Odoo.sh to download them."
@ -5065,7 +5108,7 @@ msgstr ""
"Konfigurasikan deploy key untuk repositori pribadi yang Anda gunakan sebagai"
" submodul di branch Anda untuk mengizinkan Odoo.sh untuk mengunduh mereka."
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:235
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:255
msgid ""
"These settings are required for **private repositories** only. If you are "
"looking on how to set up your submodules, instructions are available in the "
@ -5076,7 +5119,7 @@ msgstr ""
"saja. Bila Anda mencari cara untuk setup submodul Anda, instruksi tersedia "
"di bab :ref:`Submodul <odoosh-advanced-submodules>` untuk dokumentasi ini."
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:242
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:262
msgid ""
"When a repository is private, it is not possible to publicly download its "
"branches and revisions. For that reason, you need to configure a deploy key "
@ -5088,14 +5131,14 @@ msgstr ""
"deploy key untuk Odoo.sh, supaya server Git remot mengizinkan platform kami "
"untuk mengunduh revisi dari repositori pribadi ini."
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:247
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:267
msgid ""
"To configure the deploy key for a private repository, proceed as follows:"
msgstr ""
"Untuk mengonfigurasi deploy key untuk repositori pribadi, lanjutkan sebagai "
"berikut:"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:249
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:269
msgid ""
"in the input, paste the SSH URL of your private sub-repository and click on "
"*Add*,"
@ -5103,11 +5146,11 @@ msgstr ""
"di input, tempel URL SSH dari sub-repositori pribadi Anda dan klik pada "
"*Add*,"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:251
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:271
msgid "e.g. *git@github.com:USERNAME/REPOSITORY.git*"
msgstr "contoh, *git@github.com:USERNAME/REPOSITORY.git*"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:252
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:272
msgid ""
"it can be another Git server than Github, such as Bitbucket, Gitlab or even "
"your own self-hosted server"
@ -5115,17 +5158,17 @@ msgstr ""
"dapat merupakan server Git lain selain Github, seperti Bitbucker, Gitlab "
"atau bahkan server yang Anda hosting sendiri"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:255
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:275
msgid "copy the public key,"
msgstr "salin public key."
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:257
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:277
msgid "it should look like *ssh-rsa some...random...characters...here...==*"
msgstr ""
"public key memiliki format seperti *ssh-rsa beberapa...karakter...acak...di "
"sini...==*"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:259
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:279
msgid ""
"in the settings of the private sub-repository, add the public key amongst "
"the deploy keys."
@ -5133,22 +5176,22 @@ msgstr ""
"di pengaturan sub-repositori pribadi, tambahkan public key di antara deploy "
"key."
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:261
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:281
msgid ""
"Github.com: :menuselection:`Settings --> Deploy keys --> Add deploy key`"
msgstr ""
"Github.com: :menuselection:`Pengaturan --> Deploy key --> Add deploy key`"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:262
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:282
msgid "Bitbucket.com: :menuselection:`Settings --> Access keys --> Add key`"
msgstr ""
"Bitbucket.com: :menuselection:`Pengaturan --> Access keys --> Add key`"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:263
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:283
msgid "Gitlab.com: :menuselection:`Settings --> Repository --> Deploy Keys`"
msgstr "Gitlab.com: :menuselection:`Settings --> Repository --> Deploy Keys`"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:264
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:284
msgid ""
"Self-hosted: append the key to the git users authorized_keys file in its "
".ssh directory"
@ -5156,24 +5199,24 @@ msgstr ""
"Hosting sendiri: tambahkan key ke file authorized_keys milik user git di "
"direktori .ssh"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:267
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:287
msgid "Storage Size"
msgstr "Ukuran Simpanan"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:269
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:289
msgid "This section shows the storage size used by your project."
msgstr ""
"Bagian ini menunjukkan ukuran storage yang digunakan oleh project Anda."
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:274
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:294
msgid "Storage size is computed as follows:"
msgstr "Ukuran storage dihitung sebagai berikut:"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:276
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:296
msgid "the size of the PostgreSQL database"
msgstr "ukuran database PostgreSQL"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:278
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:298
msgid ""
"the size of the disk files available in your container: database filestore, "
"sessions storage directory..."
@ -5181,7 +5224,7 @@ msgstr ""
"ukuran file disk tersedia di container Anda: filestore database, direktori "
"storage sesi..."
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:281
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:301
msgid ""
"In case you want to analyze disk usage, you can run the tool `ncdu "
"<https://dev.yorhel.nl/ncdu/man>`_ in your Web Shell."
@ -5189,7 +5232,7 @@ msgstr ""
"Apabila Anda ingin menganalisis penggunaan disk, Anda dapat menjalankan alat"
" `ncdu <https://dev.yorhel.nl/ncdu/man>`_ di Web Shell Anda."
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:284
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:304
msgid ""
"Should your production database size grow to exceed what's provisioned in "
"your subscription, it will automatically be synchronized with it."
@ -5197,11 +5240,11 @@ msgstr ""
"Apabila database production Anda berkembang melebihi apa yang ditentukan di "
"langganan Anda, langganan akan secara otomatis disinkronisasikan. "
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:288
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:308
msgid "Database Workers"
msgstr "Pekerja Database"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:290
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:310
msgid ""
"Additional database workers can be configured here. More workers help "
"increase the load your production database is able to handle. If you add "
@ -5212,7 +5255,7 @@ msgstr ""
"tangani. Bila Anda menambahkan lebih dari itu, akan secara otomatis "
"disinkronisasikan dengan langganan Anda."
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:298
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:318
msgid ""
"Adding more workers will not magically solve all performance issues. It only"
" allows the server to handle more connections at the same time. If some "
@ -5227,11 +5270,11 @@ msgstr ""
"oleh karena kustomisasi Anda sendiri Anda dapat mengirim tiket `di sini "
"<https://www.odoo.com/help>`_."
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:304
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:324
msgid "Staging Branches"
msgstr "Branch-Branch Staging"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:306
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:326
msgid ""
"Additional staging branches allow you to develop and test more features at "
"the same time. If you add more, it will automatically be synchronized with "
@ -5241,11 +5284,11 @@ msgstr ""
"lebih banyak fitur-fitur pada saat yang sama. Bila Anda menambahkan lebih "
"banyak, akan secara otomatis disinkronisasi dengan langganan Anda."
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:313
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:333
msgid "Activation"
msgstr "Pengaktifan"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:315
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:335
msgid ""
"Shows the status of the project's activation. You can change the project's "
"activation code if needed."
@ -5403,14 +5446,12 @@ msgstr ""
"untuk membuka jaringan ke:"
#: ../../content/administration/on_premise.rst:64
msgid "`services.odoo.com` on port `443` (or `80`)"
msgstr "`services.odoo.com` pada port `443` (atau `80`)"
msgid "Odoo 18.0 and above: `services.odoo.com` on port `443` (or `80`)"
msgstr ""
#: ../../content/administration/on_premise.rst:65
msgid "for older deployments, `services.openerp.com` on port `443` (or `80`)"
msgid "Odoo 17.0 and below: `services.openerp.com` on port `443` (or `80`)"
msgstr ""
"untuk deployment lebih tua, `services.openerp.com` pada port `443` (atau "
"`80`)"
#: ../../content/administration/on_premise.rst:67
msgid ""
@ -8733,11 +8774,22 @@ msgid "End of support"
msgstr "Akhir dukungan"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:34
msgid "Odoo saas~17.4"
msgid "**Odoo 18.0**"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:38
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:69
msgid "October 2024"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:39
msgid "October 2027 (planned)"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:40
msgid "Odoo SaaS 17.4"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:36
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:37
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:42
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:43
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:48
@ -8745,25 +8797,17 @@ msgstr ""
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:38
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:44
msgid "July 2024"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:40
msgid "Odoo saas~17.2"
msgstr "Odoo saas~17.2"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:44
msgid "April 2024"
msgstr "April 2024"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:46
msgid "Odoo saas~17.1"
msgstr "Odoo saas~17.1"
msgid "Odoo SaaS 17.2"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:50
msgid "January 2024"
msgstr "Januari 2024"
msgid "April 2024"
msgstr "April 2024"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:52
msgid "**Odoo 17.0**"
@ -8783,83 +8827,70 @@ msgid "**Odoo 16.0**"
msgstr "**Odoo 16.0**"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:62
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:81
msgid "October 2022"
msgstr "Oktober 2022"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:63
msgid "November 2025 (planned)"
msgstr "November 2025 (direncanakan)"
msgid "October 2025 (planned)"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:64
msgid "**Odoo 15.0**"
msgstr "**Odoo 15.0**"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:68
msgid "October 2021"
msgstr "Oktober 2021"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:69
msgid "November 2024 (planned)"
msgstr "November 2024 (direncanakan)"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:70
msgid "**Odoo 14.0**"
msgstr "**Odoo 14.0**"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:65
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:66
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:67
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:71
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:72
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:73
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:77
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:78
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:79
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:83
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:84
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:85
msgid "|red|"
msgstr "|red|"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:68
msgid "October 2021"
msgstr "Oktober 2021"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:70
msgid "**Odoo 14.0**"
msgstr "**Odoo 14.0**"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:74
msgid "October 2020"
msgstr "Oktober 2020"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:76
msgid "**Odoo 13.0**"
msgstr "**Odoo 13.0**"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:80
msgid "October 2019"
msgstr "Oktober 2019"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:82
msgid "Older versions"
msgstr "Versi-versi lebih tua"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:86
msgid "Before 2019"
msgstr "Sebelum2019"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:80
msgid "Before 2020"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:87
msgid "Before 2022"
msgstr "Sebelum 2022"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:81
msgid "Before 2023"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:89
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:83
msgid "Legend"
msgstr "Legenda"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:91
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:85
msgid "|green| Supported version"
msgstr "|green| Versi yang didukung"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:93
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:87
msgid "|red| End-of-support"
msgstr "|red| Akhir dukungan"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:95
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:89
msgid "N/A Never released for this platform"
msgstr "N/A Tidak pernah dirilis untuk platform ini"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:98
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:92
msgid ""
"Even though we don't support older versions, you can always `upgrade from "
"any version <https://upgrade.odoo.com/>`_."

View File

@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-24 08:53+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-04 08:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-04 12:53+0000\n"
"Last-Translator: Abe Manyo, 2024\n"
"Language-Team: Indonesian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/id/)\n"
@ -20546,13 +20546,13 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:618
msgid ""
":guilabel:`Available:` the verification is done. In case the number is not "
"valid it, only displays a warning but still allows the vendor bill to be "
"valid, it only displays a warning but still allows the vendor bill to be "
"posted;"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:620
msgid ""
":guilabel:`Required:` the verification is done and it does not allow the "
":guilabel:`Required:` the verification is done, and it does not allow the "
"user to post the vendor bill if the document number is not valid."
msgstr ""
@ -28566,17 +28566,15 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:173
msgid ""
"**GoBD** stands for `Grundsätze zur ordnungsmäßigen Führung und Aufbewahrung"
"**GoBD** stands for *Grundsätze zur ordnungsmäßigen Führung und Aufbewahrung"
" von Büchern, Aufzeichnungen und Unterlagen in elektronischer Form sowie zum"
" Datenzugriff <https://ao.bundesfinanzministerium.de/ao/2021/Anhaenge/BMF-"
"Schreiben-und-gleichlautende-Laendererlasse/Anhang-64/anhang-64.html>`_. In "
"short, it is a **guideline for the proper management and storage of books, "
"records, and documents in electronic form, as well as for data access**, "
"that is relevant for the German tax authority, tax declaration, and balance "
"sheet."
" Datenzugriff*. In short, it is a **guideline for the proper management and "
"storage of books, records, and documents in electronic form, as well as for "
"data access**, that is relevant for the German tax authority, tax "
"declaration, and balance sheet."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:180
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:179
msgid ""
"These principles have been written and published by the Federal Ministry of "
"Finance (BMF) in November 2014. Since January 2015, **they have become the "
@ -28586,25 +28584,25 @@ msgid ""
"solutions (cloud hosting, paperless companies, etc.)."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:187
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:186
msgid "Odoo gives you **the means to be compliant with GoBD**."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:190
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:189
msgid ""
"What do you need to know about GoBD when relying on accounting software?"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:193
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:192
msgid ""
"If you can, the best way to understand GoBD is to Read the `Official GoBD "
"text "
"<https://www.bundesfinanzministerium.de/Content/DE/Downloads/BMF_Schreiben/Weitere_Steuerthemen/Abgabenordnung/2019-11-28-GoBD.pdf>`_."
" It is a bit long but quite readable for non-experts. But in short, here is "
"what to expect:"
"text <https://ao.bundesfinanzministerium.de/ao/2021/Anhaenge/BMF-Schreiben-"
"und-gleichlautende-Laendererlasse/Anhang-64/anhang-64.html>`_. It is a bit "
"long but quite readable for non-experts. But in short, here is what to "
"expect:"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:197
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:196
msgid ""
"The **GoBD is binding for companies that have to present accounts, which "
"includes SMEs, freelancers, and entrepreneurs, to the financial "
@ -28613,39 +28611,39 @@ msgid ""
"mentioned financial and related data)."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:202
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:201
msgid ""
"Apart from software requirements, the user is required to ensure Internal "
"control systems (*in accordance with sec. 146 of the Fiscal Code*):"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:205
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:204
msgid "Access rights control;"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:206
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:205
msgid "Segregation of Duties, Functional separating;"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:207
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:206
msgid "Entry controls (error notifications, plausibility checks);"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:208
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:207
msgid "Reconciliation checks at data entry;"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:209
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:208
msgid "Processing controls;"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:210
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:209
msgid ""
"Measures to prevent intentional or unintentional manipulation of software, "
"data, or documents."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:212
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:211
msgid ""
"The user must distribute tasks within its organization to the relevant "
"positions (*control*) and verify that the tasks are properly and completely "
@ -28655,11 +28653,11 @@ msgid ""
"(*prevention*)."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:218
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:217
msgid "What about data security?"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:220
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:219
msgid ""
"**The taxpayer must secure the system against any data loss due to "
"deletion, removal, or theft of any data**. If the entries are not "
@ -28667,43 +28665,43 @@ msgid ""
"with the GoBD guidelines."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:224
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:223
msgid ""
"Once bookings have been finally posted, they can no longer be changed or "
"deleted via the application."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:227
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:226
msgid ""
"If Odoo is used in the cloud, regular backups are part of the Odoo Online "
"service. In addition, regular backups can be downloaded and backed up on "
"external systems."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:231
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:230
msgid ""
"`Odoo Cloud Hosting - Service Level Agreement <https://www.odooo.com/cloud-"
"sla>`_"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:233
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:232
msgid ""
"If the server is operated locally, it is the responsibility of the user to "
"create the necessary backup infrastructure."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:237
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:236
msgid ""
"In some cases, data has to be kept for ten years or more, so always have "
"backups saved. It is even more important if you decide to change software "
"provider."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:241
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:240
msgid "Responsibility of the software editor"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:243
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:242
msgid ""
"Considering GoBD only applies between the taxpayer and the financial "
"authority, **the software editor can by no means be held responsible for the"
@ -28712,11 +28710,11 @@ msgid ""
"respect the software related guidelines described in the GoBD."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:249
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:248
msgid "How can Odoo help you achieve Compliance?"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:251
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:250
msgid ""
"The key words, when it comes to GoBD, are: **traceable, verifiable, true, "
"clear, and continuous**. In short, you need to have audit-proof archiving in"
@ -28801,11 +28799,11 @@ msgid ""
"customization."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:286
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:285
msgid "Do you need a GoBD-Export?"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:288
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:287
msgid ""
"In the case of fiscal control, the fiscal authority can request three levels"
" of access to the accounting system (Z1, Z2, Z3). These levels vary from "
@ -28813,7 +28811,7 @@ msgid ""
"storage device."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:292
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:291
msgid ""
"In case of a handover of the financial data on a storage device, the format "
"is **not** enforced by the GoBD. It can be, for example, in XLS, CSV, XML, "
@ -28823,11 +28821,11 @@ msgid ""
"zur Datenntträgerüberlassung\" §3) but it is not binding."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:299
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:298
msgid "What is the role and meaning of the compliance certification?"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:301
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:300
msgid ""
"The GoBD clearly states that due to the nature of a state of the art "
"accounting software, their configuration possibilities, changing nature, and"
@ -28838,7 +28836,7 @@ msgid ""
"other legal value (A. 12, § 181)."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:307
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:306
msgid ""
"A GoBD certificate states nothing more than that if you use the software "
"according to its guidelines, the software will not refrain you from "
@ -28848,13 +28846,14 @@ msgid ""
"not, however, offer our customer any legal certainty."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:314
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:313
msgid ""
"The BMF actually states the following in the `Official GoBD text "
"<https://www.bundesfinanzministerium.de/Content/DE/Downloads/BMF_Schreiben/Weitere_Steuerthemen/Abgabenordnung/2019-11-28-GoBD.pdf>`_:"
"<https://ao.bundesfinanzministerium.de/ao/2021/Anhaenge/BMF-Schreiben-und-"
"gleichlautende-Laendererlasse/Anhang-64/anhang-64.html>`_:"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:317
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:316
msgid ""
"180. Positive attestations on the correctness of the bookkeeping - and thus "
"on the correctness of IT-based bookkeeping systems - are not issued either "
@ -28862,14 +28861,14 @@ msgid ""
"information."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:320
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:319
msgid ""
"181. \"Certificates\" or \"attestations\" from third parties can serve as a "
"decision criterion for the company when selecting a software product, but "
"develop from the in margin no. 179 is not binding on the tax authorities."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:325
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:324
msgid ""
"The previous content was `automatically translated from German with Google "
"Translate "
@ -28877,11 +28876,11 @@ msgid ""
"gest%C3%BCtzter%20Buchf%C3%BChrungssysteme%20-%20werden%20weder%20im%20Rahmen%20einer%20steuerlichen%20Au%C3%9Fenpr%C3%BCfung%20noch%20im%20Rahmen%20einer%20verbindlichen%20Auskunft%20erteilt.%0A%0A181.%0A%E2%80%9EZertifikate%E2%80%9C%20oder%20%E2%80%9ETestate%E2%80%9C%20Dritter%20k%C3%B6nnen%20bei%20der%20Auswahl%20eines%20Softwareproduktes%20dem%20Unternehmen%20als%20Entscheidungskriterium%20dienen%2C%20entfalten%20jedoch%20aus%20den%20in%20Rz.%20179%20genannten%20Gr%C3%BCnden%20gegen%C3%BCber%20der%20Finanzbeh%C3%B6rde%20keine%20Bindungswirkung.%20&op=translate>`_."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:330
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:329
msgid "What happens if you are not compliant?"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:332
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:331
msgid ""
"In the event of an infringement, you can expect a fine but also a court "
"order demanding the implementation of specific measures."

View File

@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-24 08:53+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-04 08:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-13 14:30+0000\n"
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
"Language-Team: Italian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/it/)\n"
@ -1664,7 +1664,7 @@ msgid "Here is a pseudo-implementation example:"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/advanced/submodules.rst:6
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:229
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:249
msgid "Submodules"
msgstr "Moduli secondarii"
@ -5053,6 +5053,8 @@ msgstr "Amministratore"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:181
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:186
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:35
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:36
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:37
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:41
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:47
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:53
@ -5061,9 +5063,6 @@ msgstr "Amministratore"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:59
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:60
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:61
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:65
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:66
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:67
msgid "|green|"
msgstr "|green|"
@ -5117,10 +5116,54 @@ msgstr ""
"vederne lo stato."
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:221
msgid "GitHub commit statuses"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:223
msgid ""
"This option enables Odoo.sh to push commit statuses to your GitHub "
"repository when a build is created or updated. It requires a GitHub token "
"with permissions to push commit statuses to the repository. Refer to "
"`GitHub's documentation on personal access tokens "
"<https://docs.github.com/en/authentication/keeping-your-account-and-data-"
"secure/managing-your-personal-access-tokens>`_ for instructions to create "
"yours."
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:229
msgid ""
"GitHub's **fine-grained personal tokens** have an expiration date and will "
"be disabled if they fail to update the commit status. You can replace the "
"token at any time on Odoo.sh."
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:232
msgid "The commit statuses pushed to GitHub can have the following contexts:"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:234
msgid ":guilabel:`ci/odoo.sh (dev)`: status of a development build"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:235
msgid ":guilabel:`ci/odoo.sh (staging)`: status of a staging build"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:236
msgid ":guilabel:`ci/odoo.sh (production)`: status of a production build"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:237
msgid ""
":guilabel:`ci/odoo.sh (test_ci)`: testing the token from the Settings page "
"will push a test status on the last commit of your repository"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:241
msgid "Custom domains"
msgstr "Domini personalizzati"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:223
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:243
msgid ""
"To configure additional domains please refer to the corresponding branch's "
":ref:`settings tab <odoosh-gettingstarted-branches-tabs-settings>`."
@ -5129,7 +5172,7 @@ msgstr ""
"impostazioni <odoosh-gettingstarted-branches-tabs-settings>` del ramo "
"corrispondente."
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:231
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:251
msgid ""
"Configure the deploy keys for the private repositories you use as submodules"
" in your branches to allow Odoo.sh to download them."
@ -5137,7 +5180,7 @@ msgstr ""
"Configura le chiavi di distribuzione per gli archivi privati che utilizzi "
"come moduli secondari nei tuoi rami per consentire a Odoo.sh di scaricarli."
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:235
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:255
msgid ""
"These settings are required for **private repositories** only. If you are "
"looking on how to set up your submodules, instructions are available in the "
@ -5149,7 +5192,7 @@ msgstr ""
"disponibili al capitolo :ref:`Moduli secondari <odoosh-advanced-"
"submodules>` della documentazione."
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:242
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:262
msgid ""
"When a repository is private, it is not possible to publicly download its "
"branches and revisions. For that reason, you need to configure a deploy key "
@ -5161,14 +5204,14 @@ msgstr ""
"di distribuzione per Odoo.sh, in modo che il server Git remoto permetta alla"
" nostra piattorma di scaricare le revisioni dell'archivio privato."
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:247
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:267
msgid ""
"To configure the deploy key for a private repository, proceed as follows:"
msgstr ""
"La configurazione di una chiave di distribuzione per un archivio priviato "
"avviene seguendo questi step:"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:249
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:269
msgid ""
"in the input, paste the SSH URL of your private sub-repository and click on "
"*Add*,"
@ -5176,11 +5219,11 @@ msgstr ""
"nella casella di testo, incolla l'URL SSH del sub-archivio privato e fai "
"clic su *Add*;"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:251
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:271
msgid "e.g. *git@github.com:USERNAME/REPOSITORY.git*"
msgstr "ad es. *git@github.com:USERNAME/REPOSITORY.git*; "
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:252
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:272
msgid ""
"it can be another Git server than Github, such as Bitbucket, Gitlab or even "
"your own self-hosted server"
@ -5188,16 +5231,16 @@ msgstr ""
"può trattarsi di un server Git diverso da Github, come Bitbucket, Gitlab o "
"anche il proprio server di host;"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:255
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:275
msgid "copy the public key,"
msgstr "copia la chiave pubblica;"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:257
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:277
msgid "it should look like *ssh-rsa some...random...characters...here...==*"
msgstr ""
"dovrebbe somigliare a *ssh-rsa some...random...characters...here...==*;"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:259
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:279
msgid ""
"in the settings of the private sub-repository, add the public key amongst "
"the deploy keys."
@ -5205,21 +5248,21 @@ msgstr ""
"nelle impostazioni del sub-archivio privato, aggiungi la chiave pubblica tra"
" le chiavi di distribuzione;"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:261
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:281
msgid ""
"Github.com: :menuselection:`Settings --> Deploy keys --> Add deploy key`"
msgstr ""
"Github.com: :menuselection:`Settings --> Deploy keys --> Add deploy key`"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:262
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:282
msgid "Bitbucket.com: :menuselection:`Settings --> Access keys --> Add key`"
msgstr "Bitbucket.com: :menuselection:`Settings --> Access keys --> Add key`"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:263
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:283
msgid "Gitlab.com: :menuselection:`Settings --> Repository --> Deploy Keys`"
msgstr "Gitlab.com: :menuselection:`Settings --> Repository --> Deploy Keys`"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:264
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:284
msgid ""
"Self-hosted: append the key to the git users authorized_keys file in its "
".ssh directory"
@ -5227,25 +5270,25 @@ msgstr ""
"self-hosted: aggiunge la chiave al file authorized_keys dell'utente git "
"nella cartella .ssh corrispondente."
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:267
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:287
msgid "Storage Size"
msgstr "Dimensioni di archiviazione"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:269
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:289
msgid "This section shows the storage size used by your project."
msgstr ""
"La sezione illustra le dimensioni di archiviazione utilizzate dal tuo "
"progetto."
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:274
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:294
msgid "Storage size is computed as follows:"
msgstr "Le dimensioni di archiviazione sono calcolate come segue:"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:276
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:296
msgid "the size of the PostgreSQL database"
msgstr "la dimensione del database PostgreSQL;"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:278
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:298
msgid ""
"the size of the disk files available in your container: database filestore, "
"sessions storage directory..."
@ -5253,7 +5296,7 @@ msgstr ""
"la dimensione dei file del disco disponibile nel contenitore: filestore del "
"database, cartella archiviazione sessioni..."
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:281
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:301
msgid ""
"In case you want to analyze disk usage, you can run the tool `ncdu "
"<https://dev.yorhel.nl/ncdu/man>`_ in your Web Shell."
@ -5261,7 +5304,7 @@ msgstr ""
"In caso tu voglia analizzare l'utilizzo del disco, puoi utilizzare lo "
"strumento `ncdu <https://dev.yorhel.nl/ncdu/man>`_  nella Web Shell."
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:284
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:304
msgid ""
"Should your production database size grow to exceed what's provisioned in "
"your subscription, it will automatically be synchronized with it."
@ -5269,11 +5312,11 @@ msgstr ""
"Se le dimensioni del tuo database di produzione aumentano fino a superare "
"quanto stabilito dall'abbonamento, la sincronizzazione sarà automatica."
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:288
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:308
msgid "Database Workers"
msgstr "Worker del database"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:290
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:310
msgid ""
"Additional database workers can be configured here. More workers help "
"increase the load your production database is able to handle. If you add "
@ -5284,7 +5327,7 @@ msgstr ""
"produzione può gestire. Se ne aggiungi altri, il tutto verrà automaticamente"
" sincronizzato con l'abbonamento."
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:298
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:318
msgid ""
"Adding more workers will not magically solve all performance issues. It only"
" allows the server to handle more connections at the same time. If some "
@ -5298,11 +5341,11 @@ msgstr ""
"problema di codice, se non dipende dalle personalizzazioni puoi aprire un "
"ticket `qui <https://www.odoo.com/help>`_."
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:304
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:324
msgid "Staging Branches"
msgstr "Rami di staging"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:306
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:326
msgid ""
"Additional staging branches allow you to develop and test more features at "
"the same time. If you add more, it will automatically be synchronized with "
@ -5312,11 +5355,11 @@ msgstr ""
"funzionalità allo stesso tempo. Se ne aggiungi uno, verrà sincronizzato "
"automaticamente con l'abbonamento."
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:313
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:333
msgid "Activation"
msgstr "Attivazione"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:315
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:335
msgid ""
"Shows the status of the project's activation. You can change the project's "
"activation code if needed."
@ -5479,14 +5522,12 @@ msgstr ""
"verso:"
#: ../../content/administration/on_premise.rst:64
msgid "`services.odoo.com` on port `443` (or `80`)"
msgstr "`services.odoo.com` sulla porta `443` (o `80`)"
msgid "Odoo 18.0 and above: `services.odoo.com` on port `443` (or `80`)"
msgstr ""
#: ../../content/administration/on_premise.rst:65
msgid "for older deployments, `services.openerp.com` on port `443` (or `80`)"
msgid "Odoo 17.0 and below: `services.openerp.com` on port `443` (or `80`)"
msgstr ""
"per distribuzioni più vecchie, `services.openerp.com` sulla porta `443` (o "
"`80`)"
#: ../../content/administration/on_premise.rst:67
msgid ""
@ -8976,11 +9017,22 @@ msgid "End of support"
msgstr "Fine del supporto"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:34
msgid "Odoo saas~17.4"
msgid "**Odoo 18.0**"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:38
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:69
msgid "October 2024"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:39
msgid "October 2027 (planned)"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:40
msgid "Odoo SaaS 17.4"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:36
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:37
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:42
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:43
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:48
@ -8988,25 +9040,17 @@ msgstr ""
msgid "N/A"
msgstr "N/D"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:38
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:44
msgid "July 2024"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:40
msgid "Odoo saas~17.2"
msgstr "Odoo saas~17.2"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:44
msgid "April 2024"
msgstr "Aprile 2024"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:46
msgid "Odoo saas~17.1"
msgstr "Odoo saas~17.1"
msgid "Odoo SaaS 17.2"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:50
msgid "January 2024"
msgstr "Gennaio 2024"
msgid "April 2024"
msgstr "Aprile 2024"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:52
msgid "**Odoo 17.0**"
@ -9026,83 +9070,70 @@ msgid "**Odoo 16.0**"
msgstr "**Odoo 16.0**"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:62
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:81
msgid "October 2022"
msgstr "Ottobre 2022"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:63
msgid "November 2025 (planned)"
msgstr "Novembre 2025 (pianificato)"
msgid "October 2025 (planned)"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:64
msgid "**Odoo 15.0**"
msgstr "**Odoo 15.0**"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:68
msgid "October 2021"
msgstr "Ottobre 2021"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:69
msgid "November 2024 (planned)"
msgstr "Novembre 2024 (pianificato)"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:70
msgid "**Odoo 14.0**"
msgstr "**Odoo 14.0**"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:65
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:66
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:67
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:71
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:72
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:73
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:77
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:78
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:79
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:83
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:84
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:85
msgid "|red|"
msgstr "|red|"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:68
msgid "October 2021"
msgstr "Ottobre 2021"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:70
msgid "**Odoo 14.0**"
msgstr "**Odoo 14.0**"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:74
msgid "October 2020"
msgstr "Ottobre 2020"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:76
msgid "**Odoo 13.0**"
msgstr "**Odoo 13.0**"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:80
msgid "October 2019"
msgstr "Ottobre 2019"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:82
msgid "Older versions"
msgstr "Versioni precedenti"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:86
msgid "Before 2019"
msgstr "Prima del 2019"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:80
msgid "Before 2020"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:87
msgid "Before 2022"
msgstr "Prima del 2022"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:81
msgid "Before 2023"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:89
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:83
msgid "Legend"
msgstr "Legenda"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:91
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:85
msgid "|green| Supported version"
msgstr "|green| Versione supportata"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:93
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:87
msgid "|red| End-of-support"
msgstr "|red| Fine del supporto"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:95
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:89
msgid "N/A Never released for this platform"
msgstr "N/D Mai rilasciata per questa piattaforma"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:98
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:92
msgid ""
"Even though we don't support older versions, you can always `upgrade from "
"any version <https://upgrade.odoo.com/>`_."

View File

@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-24 08:53+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-04 08:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-04 12:53+0000\n"
"Last-Translator: Marianna Ciofani, 2024\n"
"Language-Team: Italian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/it/)\n"
@ -18165,13 +18165,13 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:618
msgid ""
":guilabel:`Available:` the verification is done. In case the number is not "
"valid it, only displays a warning but still allows the vendor bill to be "
"valid, it only displays a warning but still allows the vendor bill to be "
"posted;"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:620
msgid ""
":guilabel:`Required:` the verification is done and it does not allow the "
":guilabel:`Required:` the verification is done, and it does not allow the "
"user to post the vendor bill if the document number is not valid."
msgstr ""
@ -26187,17 +26187,15 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:173
msgid ""
"**GoBD** stands for `Grundsätze zur ordnungsmäßigen Führung und Aufbewahrung"
"**GoBD** stands for *Grundsätze zur ordnungsmäßigen Führung und Aufbewahrung"
" von Büchern, Aufzeichnungen und Unterlagen in elektronischer Form sowie zum"
" Datenzugriff <https://ao.bundesfinanzministerium.de/ao/2021/Anhaenge/BMF-"
"Schreiben-und-gleichlautende-Laendererlasse/Anhang-64/anhang-64.html>`_. In "
"short, it is a **guideline for the proper management and storage of books, "
"records, and documents in electronic form, as well as for data access**, "
"that is relevant for the German tax authority, tax declaration, and balance "
"sheet."
" Datenzugriff*. In short, it is a **guideline for the proper management and "
"storage of books, records, and documents in electronic form, as well as for "
"data access**, that is relevant for the German tax authority, tax "
"declaration, and balance sheet."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:180
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:179
msgid ""
"These principles have been written and published by the Federal Ministry of "
"Finance (BMF) in November 2014. Since January 2015, **they have become the "
@ -26207,25 +26205,25 @@ msgid ""
"solutions (cloud hosting, paperless companies, etc.)."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:187
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:186
msgid "Odoo gives you **the means to be compliant with GoBD**."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:190
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:189
msgid ""
"What do you need to know about GoBD when relying on accounting software?"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:193
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:192
msgid ""
"If you can, the best way to understand GoBD is to Read the `Official GoBD "
"text "
"<https://www.bundesfinanzministerium.de/Content/DE/Downloads/BMF_Schreiben/Weitere_Steuerthemen/Abgabenordnung/2019-11-28-GoBD.pdf>`_."
" It is a bit long but quite readable for non-experts. But in short, here is "
"what to expect:"
"text <https://ao.bundesfinanzministerium.de/ao/2021/Anhaenge/BMF-Schreiben-"
"und-gleichlautende-Laendererlasse/Anhang-64/anhang-64.html>`_. It is a bit "
"long but quite readable for non-experts. But in short, here is what to "
"expect:"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:197
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:196
msgid ""
"The **GoBD is binding for companies that have to present accounts, which "
"includes SMEs, freelancers, and entrepreneurs, to the financial "
@ -26234,39 +26232,39 @@ msgid ""
"mentioned financial and related data)."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:202
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:201
msgid ""
"Apart from software requirements, the user is required to ensure Internal "
"control systems (*in accordance with sec. 146 of the Fiscal Code*):"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:205
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:204
msgid "Access rights control;"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:206
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:205
msgid "Segregation of Duties, Functional separating;"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:207
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:206
msgid "Entry controls (error notifications, plausibility checks);"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:208
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:207
msgid "Reconciliation checks at data entry;"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:209
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:208
msgid "Processing controls;"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:210
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:209
msgid ""
"Measures to prevent intentional or unintentional manipulation of software, "
"data, or documents."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:212
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:211
msgid ""
"The user must distribute tasks within its organization to the relevant "
"positions (*control*) and verify that the tasks are properly and completely "
@ -26276,11 +26274,11 @@ msgid ""
"(*prevention*)."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:218
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:217
msgid "What about data security?"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:220
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:219
msgid ""
"**The taxpayer must secure the system against any data loss due to "
"deletion, removal, or theft of any data**. If the entries are not "
@ -26288,43 +26286,43 @@ msgid ""
"with the GoBD guidelines."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:224
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:223
msgid ""
"Once bookings have been finally posted, they can no longer be changed or "
"deleted via the application."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:227
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:226
msgid ""
"If Odoo is used in the cloud, regular backups are part of the Odoo Online "
"service. In addition, regular backups can be downloaded and backed up on "
"external systems."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:231
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:230
msgid ""
"`Odoo Cloud Hosting - Service Level Agreement <https://www.odooo.com/cloud-"
"sla>`_"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:233
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:232
msgid ""
"If the server is operated locally, it is the responsibility of the user to "
"create the necessary backup infrastructure."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:237
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:236
msgid ""
"In some cases, data has to be kept for ten years or more, so always have "
"backups saved. It is even more important if you decide to change software "
"provider."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:241
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:240
msgid "Responsibility of the software editor"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:243
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:242
msgid ""
"Considering GoBD only applies between the taxpayer and the financial "
"authority, **the software editor can by no means be held responsible for the"
@ -26333,11 +26331,11 @@ msgid ""
"respect the software related guidelines described in the GoBD."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:249
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:248
msgid "How can Odoo help you achieve Compliance?"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:251
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:250
msgid ""
"The key words, when it comes to GoBD, are: **traceable, verifiable, true, "
"clear, and continuous**. In short, you need to have audit-proof archiving in"
@ -26422,11 +26420,11 @@ msgid ""
"customization."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:286
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:285
msgid "Do you need a GoBD-Export?"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:288
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:287
msgid ""
"In the case of fiscal control, the fiscal authority can request three levels"
" of access to the accounting system (Z1, Z2, Z3). These levels vary from "
@ -26434,7 +26432,7 @@ msgid ""
"storage device."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:292
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:291
msgid ""
"In case of a handover of the financial data on a storage device, the format "
"is **not** enforced by the GoBD. It can be, for example, in XLS, CSV, XML, "
@ -26444,11 +26442,11 @@ msgid ""
"zur Datenntträgerüberlassung\" §3) but it is not binding."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:299
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:298
msgid "What is the role and meaning of the compliance certification?"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:301
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:300
msgid ""
"The GoBD clearly states that due to the nature of a state of the art "
"accounting software, their configuration possibilities, changing nature, and"
@ -26459,7 +26457,7 @@ msgid ""
"other legal value (A. 12, § 181)."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:307
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:306
msgid ""
"A GoBD certificate states nothing more than that if you use the software "
"according to its guidelines, the software will not refrain you from "
@ -26469,13 +26467,14 @@ msgid ""
"not, however, offer our customer any legal certainty."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:314
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:313
msgid ""
"The BMF actually states the following in the `Official GoBD text "
"<https://www.bundesfinanzministerium.de/Content/DE/Downloads/BMF_Schreiben/Weitere_Steuerthemen/Abgabenordnung/2019-11-28-GoBD.pdf>`_:"
"<https://ao.bundesfinanzministerium.de/ao/2021/Anhaenge/BMF-Schreiben-und-"
"gleichlautende-Laendererlasse/Anhang-64/anhang-64.html>`_:"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:317
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:316
msgid ""
"180. Positive attestations on the correctness of the bookkeeping - and thus "
"on the correctness of IT-based bookkeeping systems - are not issued either "
@ -26483,14 +26482,14 @@ msgid ""
"information."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:320
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:319
msgid ""
"181. \"Certificates\" or \"attestations\" from third parties can serve as a "
"decision criterion for the company when selecting a software product, but "
"develop from the in margin no. 179 is not binding on the tax authorities."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:325
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:324
msgid ""
"The previous content was `automatically translated from German with Google "
"Translate "
@ -26498,11 +26497,11 @@ msgid ""
"gest%C3%BCtzter%20Buchf%C3%BChrungssysteme%20-%20werden%20weder%20im%20Rahmen%20einer%20steuerlichen%20Au%C3%9Fenpr%C3%BCfung%20noch%20im%20Rahmen%20einer%20verbindlichen%20Auskunft%20erteilt.%0A%0A181.%0A%E2%80%9EZertifikate%E2%80%9C%20oder%20%E2%80%9ETestate%E2%80%9C%20Dritter%20k%C3%B6nnen%20bei%20der%20Auswahl%20eines%20Softwareproduktes%20dem%20Unternehmen%20als%20Entscheidungskriterium%20dienen%2C%20entfalten%20jedoch%20aus%20den%20in%20Rz.%20179%20genannten%20Gr%C3%BCnden%20gegen%C3%BCber%20der%20Finanzbeh%C3%B6rde%20keine%20Bindungswirkung.%20&op=translate>`_."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:330
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:329
msgid "What happens if you are not compliant?"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:332
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:331
msgid ""
"In the event of an infringement, you can expect a fine but also a court "
"order demanding the implementation of specific measures."

View File

@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-24 08:53+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-04 08:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-13 14:30+0000\n"
"Last-Translator: Junko Augias, 2024\n"
"Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ja/)\n"
@ -853,7 +853,7 @@ msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_online.rst:87
msgid "Domain names"
msgstr ""
msgstr "ドメイン名"
#: ../../content/administration/odoo_online.rst:89
msgid ""
@ -1328,7 +1328,7 @@ msgid "Here is a pseudo-implementation example:"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/advanced/submodules.rst:6
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:229
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:249
msgid "Submodules"
msgstr ""
@ -3940,6 +3940,8 @@ msgstr "管理者"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:181
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:186
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:35
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:36
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:37
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:41
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:47
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:53
@ -3948,9 +3950,6 @@ msgstr "管理者"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:59
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:60
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:61
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:65
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:66
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:67
msgid "|green|"
msgstr ""
@ -4002,22 +4001,66 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:221
msgid "Custom domains"
msgid "GitHub commit statuses"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:223
msgid ""
"This option enables Odoo.sh to push commit statuses to your GitHub "
"repository when a build is created or updated. It requires a GitHub token "
"with permissions to push commit statuses to the repository. Refer to "
"`GitHub's documentation on personal access tokens "
"<https://docs.github.com/en/authentication/keeping-your-account-and-data-"
"secure/managing-your-personal-access-tokens>`_ for instructions to create "
"yours."
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:229
msgid ""
"GitHub's **fine-grained personal tokens** have an expiration date and will "
"be disabled if they fail to update the commit status. You can replace the "
"token at any time on Odoo.sh."
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:232
msgid "The commit statuses pushed to GitHub can have the following contexts:"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:234
msgid ":guilabel:`ci/odoo.sh (dev)`: status of a development build"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:235
msgid ":guilabel:`ci/odoo.sh (staging)`: status of a staging build"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:236
msgid ":guilabel:`ci/odoo.sh (production)`: status of a production build"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:237
msgid ""
":guilabel:`ci/odoo.sh (test_ci)`: testing the token from the Settings page "
"will push a test status on the last commit of your repository"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:241
msgid "Custom domains"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:243
msgid ""
"To configure additional domains please refer to the corresponding branch's "
":ref:`settings tab <odoosh-gettingstarted-branches-tabs-settings>`."
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:231
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:251
msgid ""
"Configure the deploy keys for the private repositories you use as submodules"
" in your branches to allow Odoo.sh to download them."
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:235
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:255
msgid ""
"These settings are required for **private repositories** only. If you are "
"looking on how to set up your submodules, instructions are available in the "
@ -4025,7 +4068,7 @@ msgid ""
"documentation."
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:242
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:262
msgid ""
"When a repository is private, it is not possible to publicly download its "
"branches and revisions. For that reason, you need to configure a deploy key "
@ -4033,106 +4076,106 @@ msgid ""
"revisions of this private repository."
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:247
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:267
msgid ""
"To configure the deploy key for a private repository, proceed as follows:"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:249
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:269
msgid ""
"in the input, paste the SSH URL of your private sub-repository and click on "
"*Add*,"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:251
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:271
msgid "e.g. *git@github.com:USERNAME/REPOSITORY.git*"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:252
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:272
msgid ""
"it can be another Git server than Github, such as Bitbucket, Gitlab or even "
"your own self-hosted server"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:255
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:275
msgid "copy the public key,"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:257
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:277
msgid "it should look like *ssh-rsa some...random...characters...here...==*"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:259
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:279
msgid ""
"in the settings of the private sub-repository, add the public key amongst "
"the deploy keys."
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:261
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:281
msgid ""
"Github.com: :menuselection:`Settings --> Deploy keys --> Add deploy key`"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:262
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:282
msgid "Bitbucket.com: :menuselection:`Settings --> Access keys --> Add key`"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:263
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:283
msgid "Gitlab.com: :menuselection:`Settings --> Repository --> Deploy Keys`"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:264
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:284
msgid ""
"Self-hosted: append the key to the git users authorized_keys file in its "
".ssh directory"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:267
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:287
msgid "Storage Size"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:269
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:289
msgid "This section shows the storage size used by your project."
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:274
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:294
msgid "Storage size is computed as follows:"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:276
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:296
msgid "the size of the PostgreSQL database"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:278
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:298
msgid ""
"the size of the disk files available in your container: database filestore, "
"sessions storage directory..."
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:281
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:301
msgid ""
"In case you want to analyze disk usage, you can run the tool `ncdu "
"<https://dev.yorhel.nl/ncdu/man>`_ in your Web Shell."
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:284
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:304
msgid ""
"Should your production database size grow to exceed what's provisioned in "
"your subscription, it will automatically be synchronized with it."
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:288
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:308
msgid "Database Workers"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:290
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:310
msgid ""
"Additional database workers can be configured here. More workers help "
"increase the load your production database is able to handle. If you add "
"more, it will automatically be synchronized with your subscription."
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:298
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:318
msgid ""
"Adding more workers will not magically solve all performance issues. It only"
" allows the server to handle more connections at the same time. If some "
@ -4141,22 +4184,22 @@ msgid ""
"<https://www.odoo.com/help>`_."
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:304
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:324
msgid "Staging Branches"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:306
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:326
msgid ""
"Additional staging branches allow you to develop and test more features at "
"the same time. If you add more, it will automatically be synchronized with "
"your subscription."
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:313
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:333
msgid "Activation"
msgstr "アクティベーション"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:315
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:335
msgid ""
"Shows the status of the project's activation. You can change the project's "
"activation code if needed."
@ -4281,11 +4324,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../content/administration/on_premise.rst:64
msgid "`services.odoo.com` on port `443` (or `80`)"
msgid "Odoo 18.0 and above: `services.odoo.com` on port `443` (or `80`)"
msgstr ""
#: ../../content/administration/on_premise.rst:65
msgid "for older deployments, `services.openerp.com` on port `443` (or `80`)"
msgid "Odoo 17.0 and below: `services.openerp.com` on port `443` (or `80`)"
msgstr ""
#: ../../content/administration/on_premise.rst:67
@ -6885,11 +6928,22 @@ msgid "End of support"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:34
msgid "Odoo saas~17.4"
msgid "**Odoo 18.0**"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:38
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:69
msgid "October 2024"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:39
msgid "October 2027 (planned)"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:40
msgid "Odoo SaaS 17.4"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:36
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:37
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:42
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:43
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:48
@ -6897,24 +6951,16 @@ msgstr ""
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:38
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:44
msgid "July 2024"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:40
msgid "Odoo saas~17.2"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:44
msgid "April 2024"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:46
msgid "Odoo saas~17.1"
msgid "Odoo SaaS 17.2"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:50
msgid "January 2024"
msgid "April 2024"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:52
@ -6935,83 +6981,70 @@ msgid "**Odoo 16.0**"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:62
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:81
msgid "October 2022"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:63
msgid "November 2025 (planned)"
msgid "October 2025 (planned)"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:64
msgid "**Odoo 15.0**"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:68
msgid "October 2021"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:69
msgid "November 2024 (planned)"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:70
msgid "**Odoo 14.0**"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:65
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:66
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:67
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:71
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:72
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:73
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:77
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:78
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:79
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:83
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:84
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:85
msgid "|red|"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:68
msgid "October 2021"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:70
msgid "**Odoo 14.0**"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:74
msgid "October 2020"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:76
msgid "**Odoo 13.0**"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:80
msgid "October 2019"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:82
msgid "Older versions"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:86
msgid "Before 2019"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:80
msgid "Before 2020"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:87
msgid "Before 2022"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:81
msgid "Before 2023"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:89
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:83
msgid "Legend"
msgstr "凡例"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:91
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:85
msgid "|green| Supported version"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:93
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:87
msgid "|red| End-of-support"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:95
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:89
msgid "N/A Never released for this platform"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:98
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:92
msgid ""
"Even though we don't support older versions, you can always `upgrade from "
"any version <https://upgrade.odoo.com/>`_."

View File

@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-24 08:53+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-04 08:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-04 12:53+0000\n"
"Last-Translator: Junko Augias, 2024\n"
"Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ja/)\n"
@ -362,6 +362,7 @@ msgstr ""
msgid ""
":doc:`../inventory_and_mrp/inventory/product_management/inventory_valuation/inventory_valuation_config`"
msgstr ""
":doc:`../inventory_and_mrp/inventory/product_management/inventory_valuation/inventory_valuation_config`"
#: ../../content/applications/finance/accounting.rst:209
msgid "Retained earnings"
@ -19964,15 +19965,15 @@ msgstr ":guilabel:`利用不可能:` 検証は行われません(これがデフ
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:618
msgid ""
":guilabel:`Available:` the verification is done. In case the number is not "
"valid it, only displays a warning but still allows the vendor bill to be "
"valid, it only displays a warning but still allows the vendor bill to be "
"posted;"
msgstr ":guilabel:`利用可能:`で検証が行われます。有効な番号でない場合は警告が表示されるだけで、仕入先請求書は記帳されます:"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:620
msgid ""
":guilabel:`Required:` the verification is done and it does not allow the "
":guilabel:`Required:` the verification is done, and it does not allow the "
"user to post the vendor bill if the document number is not valid."
msgstr ":guilabel:`必須:` 検証が行われ、ドキュメント番号が有効でない場合、ユーザは業者請求書を記帳することができません。"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst-1
msgid "Verify Vendor Bills validity in AFIP."
@ -28808,22 +28809,15 @@ msgstr "ドイツの税務会計基準 OdooのGoBD対応ガイド"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:173
msgid ""
"**GoBD** stands for `Grundsätze zur ordnungsmäßigen Führung und Aufbewahrung"
"**GoBD** stands for *Grundsätze zur ordnungsmäßigen Führung und Aufbewahrung"
" von Büchern, Aufzeichnungen und Unterlagen in elektronischer Form sowie zum"
" Datenzugriff <https://ao.bundesfinanzministerium.de/ao/2021/Anhaenge/BMF-"
"Schreiben-und-gleichlautende-Laendererlasse/Anhang-64/anhang-64.html>`_. In "
"short, it is a **guideline for the proper management and storage of books, "
"records, and documents in electronic form, as well as for data access**, "
"that is relevant for the German tax authority, tax declaration, and balance "
"sheet."
" Datenzugriff*. In short, it is a **guideline for the proper management and "
"storage of books, records, and documents in electronic form, as well as for "
"data access**, that is relevant for the German tax authority, tax "
"declaration, and balance sheet."
msgstr ""
" **GoBD**は、 `Grundsätze zur ordnungsmäßigen Führung und Aufbewahrung von "
"Büchern, Aufzeichnungen und Unterlagen in elektronischer Form sowie zum "
"Datenzugriff <https://ao.bundesfinanzministerium.de/ao/2021/Anhaenge/BMF-"
"Schreiben-und-gleichlautende-"
"Laendererlasse/Anhang-64/anhang-64.html>`_の略です。つまり、ドイツの税務当局、税申告、貸借対照表に関連する**電子形式の帳簿、記録、ドキュメントの適切な管理と保管、データアクセス**に関するガイドラインです。"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:180
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:179
msgid ""
"These principles have been written and published by the Federal Ministry of "
"Finance (BMF) in November 2014. Since January 2015, **they have become the "
@ -28834,27 +28828,25 @@ msgid ""
msgstr ""
"これらの原則は、2014年11月に連邦財務省(BMF)によって作成・公表されました。2015年1月以降、**これらの原則は標準**となり、コンピュータベースの会計に関連するこれまで受け入れられてきた慣行に取って代わるものとなっています。2019年および2020年1月、BMFは内容の一部とデジタルソリューション(クラウドホスティング、ペーパーレス企業など)の発展による変更を行いました。"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:187
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:186
msgid "Odoo gives you **the means to be compliant with GoBD**."
msgstr "Odooは**GoBD**に準拠する手段を提供します。"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:190
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:189
msgid ""
"What do you need to know about GoBD when relying on accounting software?"
msgstr "会計ソフトに依存する場合、GoBDについて何を知る必要がありますか"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:193
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:192
msgid ""
"If you can, the best way to understand GoBD is to Read the `Official GoBD "
"text "
"<https://www.bundesfinanzministerium.de/Content/DE/Downloads/BMF_Schreiben/Weitere_Steuerthemen/Abgabenordnung/2019-11-28-GoBD.pdf>`_."
" It is a bit long but quite readable for non-experts. But in short, here is "
"what to expect:"
"text <https://ao.bundesfinanzministerium.de/ao/2021/Anhaenge/BMF-Schreiben-"
"und-gleichlautende-Laendererlasse/Anhang-64/anhang-64.html>`_. It is a bit "
"long but quite readable for non-experts. But in short, here is what to "
"expect:"
msgstr ""
"もし可能なら、GoBDを理解する最良の方法は`GoBD公式テキスト<https://www.bundesfinanzministerium.de/Content/DE/Downloads/BMF_Schreiben/Weitere_Steuerthemen/Abgabenordnung/2019-11-28-GoBD.pdf>`_を読むことです。少し長いですが、専門家でなくてもお読み頂けます。ただ、簡単に言うと、以下のような内容です:"
" "
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:197
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:196
msgid ""
"The **GoBD is binding for companies that have to present accounts, which "
"includes SMEs, freelancers, and entrepreneurs, to the financial "
@ -28864,39 +28856,39 @@ msgid ""
msgstr ""
"**GoBDは、中小企業、フリーランサー、起業家を含む、決算書を財務当局に提出しなければならない企業の義務です**。そのため、会計関連データ(上記の財務および関連データ)を完全かつ網羅的に保管する責任を**唯一納税者自身が負います**。"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:202
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:201
msgid ""
"Apart from software requirements, the user is required to ensure Internal "
"control systems (*in accordance with sec. 146 of the Fiscal Code*):"
msgstr "ソフトウェアの要件とは別に、ユーザは内部統制システム(*財務法第146条*に準拠)を確保する必要があります:"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:205
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:204
msgid "Access rights control;"
msgstr "アクセス権コントロール"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:206
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:205
msgid "Segregation of Duties, Functional separating;"
msgstr "職務の分離、機能別;"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:207
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:206
msgid "Entry controls (error notifications, plausibility checks);"
msgstr "入力管理(エラー通知、妥当性チェック)"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:208
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:207
msgid "Reconciliation checks at data entry;"
msgstr "データ入力時の消込チェック;"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:209
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:208
msgid "Processing controls;"
msgstr "プロセスコントロール"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:210
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:209
msgid ""
"Measures to prevent intentional or unintentional manipulation of software, "
"data, or documents."
msgstr "ソフトウェア、データ、ドキュメントの意図的または非意図的な操作を防止するための対策。"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:212
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:211
msgid ""
"The user must distribute tasks within its organization to the relevant "
"positions (*control*) and verify that the tasks are properly and completely "
@ -28907,11 +28899,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"ユーザは、組織内のタスクを関連するポジションに分配し(*管理*)、タスクが適切かつ完全に実行されていることを検証しなければなりません(*監督*)。また、これらの管理の結果を記録し(*ドキュメンテーション*)、管理中にエラーが発見された場合には、適切な是正措置を講じる(*予防*)必要があります。"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:218
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:217
msgid "What about data security?"
msgstr "データセキュリティについては?"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:220
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:219
msgid ""
"**The taxpayer must secure the system against any data loss due to "
"deletion, removal, or theft of any data**. If the entries are not "
@ -28920,13 +28912,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"**納税者は、データの削除、持ち出し、盗難などによるデータ損失に対して、システムのセキュリティを確保する必要があります。**十分なセキュリティが確保されていない場合、その記録はGoBDガイドラインに準拠していないとみなされます。"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:224
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:223
msgid ""
"Once bookings have been finally posted, they can no longer be changed or "
"deleted via the application."
msgstr "一度確定された予約は、アプリケーションから変更または削除することはできません。"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:227
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:226
msgid ""
"If Odoo is used in the cloud, regular backups are part of the Odoo Online "
"service. In addition, regular backups can be downloaded and backed up on "
@ -28934,19 +28926,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Odooをクラウドで使用する場合、定期的なバックアップはOdooオンラインサービスの一部です。また、定期バックアップをダウンロードして外部システムにバックアップすることも可能です。"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:231
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:230
msgid ""
"`Odoo Cloud Hosting - Service Level Agreement <https://www.odooo.com/cloud-"
"sla>`_"
msgstr "`Odooクラウドホスティング - サービスレベル合意書 <https://www.odooo.com/cloud-sla>`_"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:233
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:232
msgid ""
"If the server is operated locally, it is the responsibility of the user to "
"create the necessary backup infrastructure."
msgstr "サーバーをローカルで運用する場合、必要なバックアップインフラを構築するのはユーザの責任です。"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:237
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:236
msgid ""
"In some cases, data has to be kept for ten years or more, so always have "
"backups saved. It is even more important if you decide to change software "
@ -28954,11 +28946,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"場合によっては、データを10年以上保存しなければならないこともありますので、バックアップは常に取っておきましょう。ソフトウェアプロバイダーを変更する場合は、さらに重要です。"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:241
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:240
msgid "Responsibility of the software editor"
msgstr "ソフトウェア編集者の責任"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:243
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:242
msgid ""
"Considering GoBD only applies between the taxpayer and the financial "
"authority, **the software editor can by no means be held responsible for the"
@ -28969,11 +28961,11 @@ msgstr ""
"GoBDは納税者と金融当局との間にのみ適用されることを考慮すると、**ソフトウェアエディタは、ユーザの金融取引データの正確かつ準拠したドキュメント作成に責任を負うことはできません**。ソフトウェアエディタは、ユーザが"
" GoBD に記載されたソフトウェア関連のガイドラインを遵守するために必要なツールを提供するだけです。"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:249
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:248
msgid "How can Odoo help you achieve Compliance?"
msgstr "Odooはコンプライアンス達成にどのように役立ちますか"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:251
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:250
msgid ""
"The key words, when it comes to GoBD, are: **traceable, verifiable, true, "
"clear, and continuous**. In short, you need to have audit-proof archiving in"
@ -29066,11 +29058,11 @@ msgid ""
"customization."
msgstr "ドイツ語Odooローカライゼーションにより、Odooはカスタマイズすることなく変更不可条項を遵守できるように標準設定されています。"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:286
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:285
msgid "Do you need a GoBD-Export?"
msgstr "GoBD-Exportが必要ですか"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:288
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:287
msgid ""
"In the case of fiscal control, the fiscal authority can request three levels"
" of access to the accounting system (Z1, Z2, Z3). These levels vary from "
@ -29079,7 +29071,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"財政管理の場合、財政当局は会計システムへのアクセスを3つのレベル(Z1、Z2、Z3)で要求することができます。これらのレベルは、インターフェースへの直接アクセスから、ストレージデバイス上の財務データの引き渡しまで様々です。"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:292
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:291
msgid ""
"In case of a handover of the financial data on a storage device, the format "
"is **not** enforced by the GoBD. It can be, for example, in XLS, CSV, XML, "
@ -29091,11 +29083,11 @@ msgstr ""
"ストレージデバイス上の財務データの引渡しの場合、そのフォーマットは GoBD "
"によって強制されるものではありません。例えばXLS、CSV、XML、Lotus123、SAPフォーマット、AS/400フォーマットなどです。Odooは財務データのCSVとXLSエクスポートをサポートしています。GoBDは特定のXMLベースのGoBDフォーマットでのエクスポートを**推奨**しています(「データ転送のための追加情報」§3を参照)が、これは拘束するものではありません。"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:299
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:298
msgid "What is the role and meaning of the compliance certification?"
msgstr "コンプライアンス認証の役割と意味を教えて下さい。"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:301
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:300
msgid ""
"The GoBD clearly states that due to the nature of a state of the art "
"accounting software, their configuration possibilities, changing nature, and"
@ -29108,7 +29100,7 @@ msgstr ""
"GoBDは、最先端の会計ソフトの性質、設定の可能性、変化する性質、様々な使用形態のため、**法的拘束力のある証明書を与えることはできない**と明記しています。サードパーティの証明書は、確かに顧客がソフトウェアの購入を決定するための**情報的価値**を持つことはできますが、決して法的拘束力を持つものでも、その他の法的価値を持つものでもありません(A."
" 12, § 181)。"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:307
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:306
msgid ""
"A GoBD certificate states nothing more than that if you use the software "
"according to its guidelines, the software will not refrain you from "
@ -29120,15 +29112,14 @@ msgstr ""
"GoBD証明書は、そのソフトウェアをガイドラインに従って使用する場合、ソフトウェアがGoBDを尊重することを妨げないということだけを述べています。 "
"これらの認証は、時間とコストの点で非常に高価であり、その価値は非常に相対的です。そのため、当社は、顧客に法的な確実性を提供しないマーケティングツールにお金を払うよりも、GoBDの遵守を確保することに全力を注いでいます。"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:314
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:313
msgid ""
"The BMF actually states the following in the `Official GoBD text "
"<https://www.bundesfinanzministerium.de/Content/DE/Downloads/BMF_Schreiben/Weitere_Steuerthemen/Abgabenordnung/2019-11-28-GoBD.pdf>`_:"
"<https://ao.bundesfinanzministerium.de/ao/2021/Anhaenge/BMF-Schreiben-und-"
"gleichlautende-Laendererlasse/Anhang-64/anhang-64.html>`_:"
msgstr ""
"BMFは実際に、以下のように明言しています: `公式GoBDテキスト "
"<https://www.bundesfinanzministerium.de/Content/DE/Downloads/BMF_Schreiben/Weitere_Steuerthemen/Abgabenordnung/2019-11-28-GoBD.pdf>`_:"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:317
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:316
msgid ""
"180. Positive attestations on the correctness of the bookkeeping - and thus "
"on the correctness of IT-based bookkeeping systems - are not issued either "
@ -29136,7 +29127,7 @@ msgid ""
"information."
msgstr "180. 帳簿管理の正確性の証明、すなわち、ITベースの帳簿管理システムの正確性は、税務監査や情報の拘束力という文脈では発行されません。"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:320
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:319
msgid ""
"181. \"Certificates\" or \"attestations\" from third parties can serve as a "
"decision criterion for the company when selecting a software product, but "
@ -29145,7 +29136,7 @@ msgstr ""
"181. "
"第三者の\"証明書\"または\"認証\"は、企業がソフトウェア製品を選択する際の判断基準となる可能性がありますが、第179条違いに関連する開発は税務当局を拘束するものではありません。"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:325
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:324
msgid ""
"The previous content was `automatically translated from German with Google "
"Translate "
@ -29157,11 +29148,11 @@ msgstr ""
"<https://translate.google.com/?sl=de&tl=en&text=180.%0APositivtestate%20zur%20Ordnungsm%C3%A4%C3%9Figkeit%20der%20Buchf%C3%BChrung%20-%20und%20damit%20zur%20Ordnungsm%C3%A4%C3%9Figkeit%20DV-"
"gest%C3%BCtzter%20Buchf%C3%BChrungssysteme%20-%20werden%20weder%20im%20Rahmen%20einer%20steuerlichen%20Au%C3%9Fenpr%C3%BCfung%20noch%20im%20Rahmen%20einer%20verbindlichen%20Auskunft%20erteilt.%0A%0A181.%0A%E2%80%9EZertifikate%E2%80%9C%20oder%20%E2%80%9ETestate%E2%80%9C%20Dritter%20k%C3%B6nnen%20bei%20der%20Auswahl%20eines%20Softwareproduktes%20dem%20Unternehmen%20als%20Entscheidungskriterium%20dienen%2C%20entfalten%20jedoch%20aus%20den%20in%20Rz.%20179%20genannten%20Gr%C3%BCnden%20gegen%C3%BCber%20der%20Finanzbeh%C3%B6rde%20keine%20Bindungswirkung.%20&op=translate>`_."
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:330
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:329
msgid "What happens if you are not compliant?"
msgstr "コンプライアンスに違反した場合はどうなりますか?"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:332
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:331
msgid ""
"In the event of an infringement, you can expect a fine but also a court "
"order demanding the implementation of specific measures."
@ -37815,7 +37806,7 @@ msgstr "顧客は、SEPA口座振替を登録するために銀行転送を行
#: ../../content/applications/finance/payment_providers.rst:183
msgid "Enabling a payment provider"
msgstr ""
msgstr "決済プロバイダーを有効化する"
#: ../../content/applications/finance/payment_providers.rst:185
msgid ""
@ -37941,6 +37932,7 @@ msgid ""
":guilabel:`Manage payment methods` in the :ref:`customer portal <users-"
"portal-payment-methods>`."
msgstr ""
"保存済みの支払方法の詳細を追加または削除するには、顧客は :ref:`顧客ポータル` の :guilabel:`支払方法を管理` をクリックします。"
#: ../../content/applications/finance/payment_providers.rst:251
msgid "PCI DSS and Attestation of Compliance"

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-24 08:53+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-04 08:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-13 14:30+0000\n"
"Last-Translator: Sarah Park, 2024\n"
"Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n"
@ -883,6 +883,8 @@ msgid ""
"For more information about the upgrade process, check out the :ref:`Odoo "
"Online upgrade documentation <upgrade-request-test>`."
msgstr ""
"업그레이드 절차에 대한 자세한 내용은 :ref:`Odoo 온라인 업그레이드 문서 ` 를 확인하세요 <upgrade-request-"
"test>`."
#: ../../content/administration/odoo_online.rst:54
msgid "Duplicate"
@ -1467,7 +1469,7 @@ msgid "Here is a pseudo-implementation example:"
msgstr "다음은 가상 구현의 예시입니다."
#: ../../content/administration/odoo_sh/advanced/submodules.rst:6
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:229
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:249
msgid "Submodules"
msgstr "서브 모듈"
@ -4333,11 +4335,11 @@ msgstr "프로젝트에 액세스할 수 있는 Github 사용자를 관리합니
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:36
msgid "There are three levels of users:"
msgstr ""
msgstr "사용자 레벨에는 세 가지가 있습니다:"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:38
msgid ":guilabel:`Admin`: has access to all features of an Odoo.sh project."
msgstr ""
msgstr ":guilabel:`관리자`: Odoo.sh 프로젝트에서 모든 기능에 액세스할 수 있습니다."
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:40
msgid ""
@ -4346,6 +4348,9 @@ msgid ""
"Testers can work with copies of production data but cannot access the "
"production database through the Odoo.sh tooling."
msgstr ""
":guilabel:`테스터`: *스테이징* 및 *개발* 데이터베이스 및 해당 도구에 액세스할 수 있습니다. 이 역할은 사용자 승인 "
"테스트를 진행하는 사용자에게 부여됩니다. 테스터가 프로덕션 데이터 복사본으로 작업하는 것은 가능하지만 Odoo.sh 도구를 통해서는 "
"프로덕션 데이터베이스에 액세스할 수 없습니다."
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:44
msgid ""
@ -4354,6 +4359,8 @@ msgid ""
"but are not allowed to access production and staging databases through the "
"Odoo.sh tooling."
msgstr ""
":guilabel:`개발자`: *개발* 데이터베이스 및 관련 도구에만 액세스할 수 있습니다. 이 역할은 코드 수정을 하는 개발자를 위한 "
"역할이나 Odoo.sh 도구로 프로덕션 및 스테이징 데이터베이스에 액세스를 하는 것은 허용되지 않습니다."
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:54
msgid "Developer"
@ -4419,6 +4426,8 @@ msgstr "관리자"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:181
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:186
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:35
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:36
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:37
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:41
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:47
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:53
@ -4427,9 +4436,6 @@ msgstr "관리자"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:59
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:60
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:61
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:65
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:66
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:67
msgid "|green|"
msgstr "|green|"
@ -4459,6 +4465,11 @@ msgid ""
"your-repository/managing-protected-branches/managing-a-branch-protection-"
"rule>`_ for detailed guidance."
msgstr ""
"이와 같은 역할은 Odoo.sh 를 사용하는 경우에만 적용됩니다. GitHub 저장소 내에 사용자 역할에 대한 어트리뷰션을 반드시 "
"반영시키세요. 자세한 안내는 `브랜치 보호 규칙 관리 "
"<https://docs.github.com/en/repositories/configuring-branches-and-merges-in-"
"your-repository/managing-protected-branches/managing-a-branch-protection-"
"rule>`_ 에 대한 GitHub 문서 섹션을 참조하세요."
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:207
msgid "Public Access"
@ -4472,7 +4483,7 @@ msgstr "개발 빌드에 공개 액세스를 허용합니다."
msgid ""
"If activated, this option exposes the Builds page publicly, allowing "
"visitors to view logs of development builds."
msgstr ""
msgstr "활성화할 경우, 빌드 페이지가 일반에 공개되어 방문자가 개발 빌드 로그를 볼 수 있게 됩니다."
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:216
msgid ""
@ -4481,10 +4492,54 @@ msgid ""
msgstr "프로덕션 및 스테이징 빌드는 제외되며 방문자는 해당하는 상태만 볼 수 있습니다."
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:221
msgid "GitHub commit statuses"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:223
msgid ""
"This option enables Odoo.sh to push commit statuses to your GitHub "
"repository when a build is created or updated. It requires a GitHub token "
"with permissions to push commit statuses to the repository. Refer to "
"`GitHub's documentation on personal access tokens "
"<https://docs.github.com/en/authentication/keeping-your-account-and-data-"
"secure/managing-your-personal-access-tokens>`_ for instructions to create "
"yours."
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:229
msgid ""
"GitHub's **fine-grained personal tokens** have an expiration date and will "
"be disabled if they fail to update the commit status. You can replace the "
"token at any time on Odoo.sh."
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:232
msgid "The commit statuses pushed to GitHub can have the following contexts:"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:234
msgid ":guilabel:`ci/odoo.sh (dev)`: status of a development build"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:235
msgid ":guilabel:`ci/odoo.sh (staging)`: status of a staging build"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:236
msgid ":guilabel:`ci/odoo.sh (production)`: status of a production build"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:237
msgid ""
":guilabel:`ci/odoo.sh (test_ci)`: testing the token from the Settings page "
"will push a test status on the last commit of your repository"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:241
msgid "Custom domains"
msgstr "사용자 지정 도메인"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:223
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:243
msgid ""
"To configure additional domains please refer to the corresponding branch's "
":ref:`settings tab <odoosh-gettingstarted-branches-tabs-settings>`."
@ -4492,13 +4547,13 @@ msgstr ""
"추가 도메인을 설정하려면 해당 브랜치의 :ref:`설정 탭 <odoosh-gettingstarted-branches-tabs-"
"settings>`을 참조하세요."
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:231
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:251
msgid ""
"Configure the deploy keys for the private repositories you use as submodules"
" in your branches to allow Odoo.sh to download them."
msgstr "브랜치에서 하위 모듈로 사용하는 비공개 저장소에 대한 배포 키를 설정하여 Odoo.sh에서 다운로드할 수 있도록 합니다."
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:235
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:255
msgid ""
"These settings are required for **private repositories** only. If you are "
"looking on how to set up your submodules, instructions are available in the "
@ -4508,7 +4563,7 @@ msgstr ""
"이 설정은 **비공개 저장소** 에서만 필요한 설정입니다. 하위 모듈을 설정하는 방법을 확인하려면 이 문서의 :ref:`하위 모듈 "
"<odoosh-advanced-submodules>` 챕터에서 관련 내용을 확인할 수 있습니다."
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:242
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:262
msgid ""
"When a repository is private, it is not possible to publicly download its "
"branches and revisions. For that reason, you need to configure a deploy key "
@ -4518,83 +4573,83 @@ msgstr ""
"비공개 저장소의 경우에는 해당 브랜치 및 개정판을 다운로드를 공개하지 않습니다. 따라서 원격 Git 서버를 통해 플랫폼이 비공개 저장소 "
"개정판을 다운로드할 수 있도록 Odoo.sh에 대한 배포 키를 설정해야 합니다."
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:247
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:267
msgid ""
"To configure the deploy key for a private repository, proceed as follows:"
msgstr "비공개 저장소에 대한 배포 키를 설정하려면 다음과 같이 진행합니다:"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:249
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:269
msgid ""
"in the input, paste the SSH URL of your private sub-repository and click on "
"*Add*,"
msgstr "입력란에 비공개 하위 저장소의 SSH URL을 붙여넣은 다음 *추가* 를 클릭합니다,"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:251
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:271
msgid "e.g. *git@github.com:USERNAME/REPOSITORY.git*"
msgstr "예: *git@github.com:USERNAME/REPOSITORY.git*"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:252
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:272
msgid ""
"it can be another Git server than Github, such as Bitbucket, Gitlab or even "
"your own self-hosted server"
msgstr "Bitbucket, Gitlab와 같이 Github가 아닌 다른 Git 서버일 수 있으며 자체 호스팅 서버일 수도 있습니다."
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:255
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:275
msgid "copy the public key,"
msgstr "공개 키를 복사하고,"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:257
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:277
msgid "it should look like *ssh-rsa some...random...characters...here...==*"
msgstr "*ssh-rsa some...random...characters...here...==* 과 같이 표시됩니다."
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:259
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:279
msgid ""
"in the settings of the private sub-repository, add the public key amongst "
"the deploy keys."
msgstr "비공개 하위 저장소 설정에 있는 배포 키 중 공개 키를 추가합니다."
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:261
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:281
msgid ""
"Github.com: :menuselection:`Settings --> Deploy keys --> Add deploy key`"
msgstr "Github.com: :menuselection:`설정 --> 키 배포 --> 배포 키 추가`"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:262
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:282
msgid "Bitbucket.com: :menuselection:`Settings --> Access keys --> Add key`"
msgstr "Bitbucket.com: :menuselection:`설정 --> 액세스 키 --> 키 추가`"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:263
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:283
msgid "Gitlab.com: :menuselection:`Settings --> Repository --> Deploy Keys`"
msgstr "Gitlab.com: :menuselection:`설정 --> 저장소 --> 키 배포`"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:264
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:284
msgid ""
"Self-hosted: append the key to the git users authorized_keys file in its "
".ssh directory"
msgstr "자체 호스팅: .ssh 디렉토리에 있는 git 사용자의authorized_keys 파일에 키를 추가합니다."
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:267
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:287
msgid "Storage Size"
msgstr "스토리지 크기"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:269
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:289
msgid "This section shows the storage size used by your project."
msgstr "이 섹션에서는 프로젝트에서 사용하는 저장소 크기를 보여 줍니다."
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:274
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:294
msgid "Storage size is computed as follows:"
msgstr "스토리지 크기는 다음과 같이 계산합니다."
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:276
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:296
msgid "the size of the PostgreSQL database"
msgstr "PostgreSQL 데이터베이스 크기"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:278
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:298
msgid ""
"the size of the disk files available in your container: database filestore, "
"sessions storage directory..."
msgstr "컨테이너에서 사용할 수 있는 디스크 파일의 크기: 데이터베이스 파일 저장소, 세션 스토리지 디렉토리 등"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:281
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:301
msgid ""
"In case you want to analyze disk usage, you can run the tool `ncdu "
"<https://dev.yorhel.nl/ncdu/man>`_ in your Web Shell."
@ -4602,17 +4657,17 @@ msgstr ""
"디스크 사용량을 분석하려면 웹 셸에서 `ncdu <https://dev.yorhel.nl/ncdu/man>`_ 도구를 실행할 수 "
"있습니다."
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:284
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:304
msgid ""
"Should your production database size grow to exceed what's provisioned in "
"your subscription, it will automatically be synchronized with it."
msgstr "프로덕션 데이터베이스 크기가 구독 항목에 프로비저닝된 크기를 초과할 정도로 커지면 자동으로 동기화가 실행됩니다."
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:288
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:308
msgid "Database Workers"
msgstr "데이터베이스 작업자"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:290
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:310
msgid ""
"Additional database workers can be configured here. More workers help "
"increase the load your production database is able to handle. If you add "
@ -4621,7 +4676,7 @@ msgstr ""
"여기에서 데이터베이스 작업자를 추가로 설정할 수 있습니다. 작업자가 많을수록 프로덕션 데이터베이스가 처리할 수 있는 부하가 늘어납니다. "
"더 추가될 경우에는 자동으로 구독과 동기화됩니다."
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:298
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:318
msgid ""
"Adding more workers will not magically solve all performance issues. It only"
" allows the server to handle more connections at the same time. If some "
@ -4633,11 +4688,11 @@ msgstr ""
"뿐입니다. 일부 작업이 비정상적으로 느려진 경우에는 코드에 문제가 있을 가능성이 높으며 사용자 지정으로 인한 문제가 아니라면 `여기 "
"<https://www.odoo.com/help>`_ 에서 고객 상담을 요청할 수 있습니다."
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:304
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:324
msgid "Staging Branches"
msgstr "스테이징 브랜치"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:306
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:326
msgid ""
"Additional staging branches allow you to develop and test more features at "
"the same time. If you add more, it will automatically be synchronized with "
@ -4645,11 +4700,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"스테이징 브랜치를 추가하면 더 많은 기능을 동시에 개발하고 테스트할 수 있습니다. 더 추가될 경우에는 자동으로 구독과 동기화됩니다."
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:313
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:333
msgid "Activation"
msgstr "활성화"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:315
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:335
msgid ""
"Shows the status of the project's activation. You can change the project's "
"activation code if needed."
@ -4790,12 +4845,12 @@ msgstr ""
" 연결을 열 수 있도록 허용하는지 확인합니다."
#: ../../content/administration/on_premise.rst:64
msgid "`services.odoo.com` on port `443` (or `80`)"
msgstr "포트 `443` (또는 `80`)의 `services.odoo.com`"
msgid "Odoo 18.0 and above: `services.odoo.com` on port `443` (or `80`)"
msgstr ""
#: ../../content/administration/on_premise.rst:65
msgid "for older deployments, `services.openerp.com` on port `443` (or `80`)"
msgstr "이전에 진행한 배포의 경우 '443' (또는 '80') 포트의 'services.openerp.com'"
msgid "Odoo 17.0 and below: `services.openerp.com` on port `443` (or `80`)"
msgstr ""
#: ../../content/administration/on_premise.rst:67
msgid ""
@ -7815,11 +7870,22 @@ msgid "End of support"
msgstr "지원 종료"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:34
msgid "Odoo saas~17.4"
msgstr "Odoo saas~17.4"
msgid "**Odoo 18.0**"
msgstr "**Odoo 18.0**"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:38
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:69
msgid "October 2024"
msgstr "2024년 10월"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:39
msgid "October 2027 (planned)"
msgstr "2027년 10월 (예정)"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:40
msgid "Odoo SaaS 17.4"
msgstr "Odoo SaaS 17.4"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:36
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:37
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:42
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:43
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:48
@ -7827,25 +7893,17 @@ msgstr "Odoo saas~17.4"
msgid "N/A"
msgstr "해당 없음"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:38
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:44
msgid "July 2024"
msgstr "2024년 7월"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:40
msgid "Odoo saas~17.2"
msgstr "Odoo saas~17.2"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:44
msgid "April 2024"
msgstr "2024년 4월"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:46
msgid "Odoo saas~17.1"
msgstr "Odoo saas~17.1"
msgid "Odoo SaaS 17.2"
msgstr "Odoo SaaS 17.2"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:50
msgid "January 2024"
msgstr "2024년 1월"
msgid "April 2024"
msgstr "2024년 4월"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:52
msgid "**Odoo 17.0**"
@ -7865,83 +7923,70 @@ msgid "**Odoo 16.0**"
msgstr "**Odoo 16.0**"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:62
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:81
msgid "October 2022"
msgstr "2022년 10월"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:63
msgid "November 2025 (planned)"
msgstr "2025년 11월 (예정)"
msgid "October 2025 (planned)"
msgstr "2025년 10월 (예정)"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:64
msgid "**Odoo 15.0**"
msgstr "**Odoo 15.0**"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:68
msgid "October 2021"
msgstr "2021년 10월"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:69
msgid "November 2024 (planned)"
msgstr "2024년 11월 (예정)"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:70
msgid "**Odoo 14.0**"
msgstr "**Odoo 14.0**"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:65
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:66
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:67
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:71
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:72
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:73
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:77
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:78
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:79
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:83
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:84
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:85
msgid "|red|"
msgstr "|빨간색|"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:68
msgid "October 2021"
msgstr "2021년 10월"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:70
msgid "**Odoo 14.0**"
msgstr "**Odoo 14.0**"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:74
msgid "October 2020"
msgstr "2020년 10월"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:76
msgid "**Odoo 13.0**"
msgstr "**Odoo 13.0**"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:80
msgid "October 2019"
msgstr "2019년 10월"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:82
msgid "Older versions"
msgstr "이전 버전"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:86
msgid "Before 2019"
msgstr "2019년 이전"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:80
msgid "Before 2020"
msgstr "2020년 이전"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:87
msgid "Before 2022"
msgstr "2022년 이전"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:81
msgid "Before 2023"
msgstr "2023년 이전"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:89
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:83
msgid "Legend"
msgstr "범례"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:91
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:85
msgid "|green| Supported version"
msgstr "|초록색| 지원되는 버전"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:93
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:87
msgid "|red| End-of-support"
msgstr "|빨간색| 지원 종료"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:95
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:89
msgid "N/A Never released for this platform"
msgstr "해당 없음. 이 플랫폼용으로 출시되지 않음"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:98
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:92
msgid ""
"Even though we don't support older versions, you can always `upgrade from "
"any version <https://upgrade.odoo.com/>`_."
@ -7965,13 +8010,13 @@ msgstr ""
msgid ""
"Depending on the hosting type and Odoo version used, a database upgrade can "
"be **mandatory**."
msgstr ""
msgstr "사용 중인 호스팅 유형 및 Odoo 버전에 따라 데이터베이스 업그레이드가 **필수** 일 수 있습니다."
#: ../../content/administration/upgrade.rst:16
msgid ""
"If a database is on a **major version** (e.g., 15.0, 16.0, 17.0), an upgrade"
" is mandatory every two years."
msgstr ""
msgstr "데이터베이스가 **주요 버전** (예: 15.0, 16.0, 17.0)인 경우 2년마다 필수로 업그레이드를 해야 합니다."
#: ../../content/administration/upgrade.rst:18
msgid ""
@ -7979,16 +8024,20 @@ msgid ""
" is mandatory a few weeks after the next version is released. Minor versions"
" are usually released every three months."
msgstr ""
"데이터베이스가 **마이너 버전** (예: 17.1, 17.2, 17.4)인 경우에는 차기 버전이 출시된 몇 주 후에는 필수로 업그레이드를"
" 해야 합니다. 마이너 버전은 보통 3개월마다 출시됩니다."
#: ../../content/administration/upgrade.rst:24
msgid ""
"After the initial three years of support, you will have another two years to"
" complete the upgrade. You will be notified when an upgrade is required."
msgstr ""
"최초 3년의 지원 기간이 종료되면, 추가로 2년을 업그레이드를 완료할 수 있도록 받게 됩니다. 업그레이드가 필요할 경우 알림이 "
"전달됩니다."
#: ../../content/administration/upgrade.rst:0
msgid "The \"unsupported version\" popup on Odoo.sh."
msgstr ""
msgstr "Odoo.sh에서 \"지원되지 않는 버전\" 팝업이 표시된 모습"
#: ../../content/administration/upgrade.rst:32
msgid ""
@ -7996,6 +8045,7 @@ msgid ""
"recommended. Note that the smaller the version gap, the easier the upgrade "
"should be."
msgstr ""
"동일한 버전을 계속해서 사용할 수는 있으나, 권장되지는 않습니다. 버전 차이가 작을수록 더 쉽게 업그레이드된다는 점에 유의하세요."
#: ../../content/administration/upgrade.rst:37
msgid ""
@ -8003,6 +8053,8 @@ msgid ""
"mandatory upgrade will be automatically carried out. You are in control of "
"the process as long as the deadline is not reached."
msgstr ""
"데이터베이스에서는 필수 업그레이드가 실행되기 몇 주 전에 알림을 통해 자동으로 업그레이드된다는 내용을 안내합니다. 기한이 되기 전까지는 "
"프로세스를 제어할 수 있습니다."
#: ../../content/administration/upgrade.rst:0
msgid "The upgrade message prompt on the top right of the database"
@ -8026,12 +8078,14 @@ msgid ""
" an upgraded test database <upgrade-request-test>` first and spend time "
":ref:`testing <upgrade-testing>` it."
msgstr ""
"업그레이드를 하도록 안내를 받은 경우, 먼저 :ref:`업그레이드된 테스트 데이터베이스 요청 <upgrade-request-test>` "
"을 한 후 :ref:`테스트 <upgrade-testing>` 에 시간을 할애하는 것을 강력히 권장합니다."
#: ../../content/administration/upgrade.rst:52
msgid ""
"An automatic upgrade to the next version will be triggered if no action is "
"taken before the specified due date."
msgstr ""
msgstr "지정된 기한 날짜까지 별도 조치가 없으면 다음 버전으로 자동 업그레이드됩니다."
#: ../../content/administration/upgrade.rst:55
msgid "An upgrade does not cover:"
@ -8080,6 +8134,8 @@ msgid ""
"Request an upgraded test database (see :ref:`obtaining an upgraded test "
"database <upgrade-request-test>`)."
msgstr ""
"업그레이드된 테스트 데이터베이스 요청 (:ref:`업그레이드된 테스트 데이터베이스 받기 <upgrade-request-test>` "
"참조)."
#: ../../content/administration/upgrade.rst:77
msgid ""
@ -8095,6 +8151,7 @@ msgid ""
"Thoroughly test the upgraded database (see :ref:`testing the new version of "
"the database <upgrade-testing>`)."
msgstr ""
"업그레이드된 데이터베이스를 꼼꼼히 테스트합니다 (:ref:`데이터베이스 새 버전 테스트하기 <upgrade-testing>` 참조)."
#: ../../content/administration/upgrade.rst:81
msgid ""
@ -8102,6 +8159,8 @@ msgid ""
"`Support page and selecting \"An issue related to my future upgrade (I am "
"testing an upgrade)\" <https://www.odoo.com/help?stage=migration>`_."
msgstr ""
"테스트 중에 문제가 발생할 경우 Odoo로 연락하도록 하며 `고객 지원 페이지로 이동하여 \"향후의 업그레이드와 관련된 문제 (업그레이드"
" 테스트 중)\" <https://www.odoo.com/help?stage=migration>`_ 에서 진행하세요."
#: ../../content/administration/upgrade.rst:84
msgid ""
@ -8118,6 +8177,8 @@ msgid ""
"for the time it takes to complete the process (see :ref:`upgrading the "
"production database <upgrade-production>`)."
msgstr ""
"프로덕션 데이터베이스에 대한 업그레이드를 요청하면, 프로세스를 완료하는 동안에는 사용을 할 수 없게 렌더링합니다 (:ref:`프로덕션 "
"데이터베이스 업그레이드 <upgrade-production>` 참조)."
#: ../../content/administration/upgrade.rst:88
msgid ""
@ -8125,6 +8186,8 @@ msgid ""
"`Support page and selecting \"An issue related to my upgrade (production)\" "
"<https://www.odoo.com/help?stage=post_upgrade>`_."
msgstr ""
"업그레이드 중에 발생하는 모든 문제는 Odoo에 보고하도록 하며 `고객 지원 페이지로 이동하여 \"내 업그레이드 (프로덕션)와 관련된 "
"문제\" <https://www.odoo.com/help?stage=post_upgrade>`_ 를 선택하여 보고하세요."
#: ../../content/administration/upgrade.rst:95
msgid "Obtaining an upgraded test database"
@ -8138,6 +8201,10 @@ msgid ""
"manager <https://www.odoo.com/my/databases>`_, or your `Odoo.sh project "
"<https://www.odoo.sh/project>`_."
msgstr ""
"`업그레이드 페이지 <https://upgrade.odoo.com>`_ 는 업그레이드된 데이터베이스를 요청할 때 쓰는 기본 플랫폼입니다."
" 단, 호스팅 유형에 따라 업그레이드를 명령줄 (온프레미스), Odoo 온라인 `데이터베이스 관리자 "
"<https://www.odoo.com/my/databases>`_ 또는 `Odoo.sh 프로젝트 "
"<https://www.odoo.sh/project>`_ 에서 진행할 수 있습니다."
#: ../../content/administration/upgrade.rst:103
msgid ""
@ -8156,6 +8223,8 @@ msgid ""
"Odoo Online databases can be manually upgraded via the `database manager "
"<https://www.odoo.com/my/databases>`_."
msgstr ""
"Odoo 온라인 데이터베이스는 `데이터베이스 관리자 <https://www.odoo.com/my/databases>`_ 를 통해 수동으로"
" 업그레이드할 수 있습니다."
#: ../../content/administration/upgrade.rst:114
msgid ""
@ -8227,7 +8296,7 @@ msgstr "Odoo.sh 프로젝트 및 탭"
msgid ""
"The **latest production daily automatic backup** is then sent to the Upgrade"
" platform."
msgstr ""
msgstr "**최신 프로덕션 일일 자동 백업** 이 그런 다음 업그레이드 플랫폼으로 전송됩니다."
#: ../../content/administration/upgrade.rst:148
msgid ""
@ -8270,7 +8339,7 @@ msgstr "데이터베이스가 호스팅되는 시스템에서 다음 명령줄
#: ../../content/administration/upgrade.rst:173
msgid "This command has some requirements on the environment it runs in:"
msgstr ""
msgstr "이 명령어를 실행할 환경에 대한 일부 요구 사항이 있습니다:"
#: ../../content/administration/upgrade.rst:175
msgid ""
@ -8278,6 +8347,8 @@ msgid ""
"normally found in any Linux distribution (including WSL). An error will be "
"displayed if one or several of them are missing."
msgstr ""
"일부분 외부 명령어가 운영 체제에서 반드시 제공되어야 하는 경우에는, 보통 Linux 배포판 (WSL 포함)에서 확인할 수 있습니다. "
"오류 메시지가 이 중에서 하나 혹은 여러 개 누락된 경우에 표시됩니다."
#: ../../content/administration/upgrade.rst:178
msgid ""
@ -8288,6 +8359,10 @@ msgid ""
"<https://www.postgresql.org/docs/current/libpq-pgpass.html>`_ for this "
"requirement."
msgstr ""
"명령을 실행하는 시스템 사용자가 데이터베이스에 액세스할 수 있도록 환경 설정을 해야 합니다. 해당 요건에 대한 내용은 `클라이언트 환경 "
"<https://www.postgresql.org/docs/current/libpq-envars.html>`_ 의 PostgreSQL "
"문서 또는 `클라이언트 비밀번호 파일 <https://www.postgresql.org/docs/current/libpq-"
"pgpass.html>`_ 을 참조하세요."
#: ../../content/administration/upgrade.rst:182
msgid ""
@ -8310,6 +8385,7 @@ msgid ""
"An upgraded test database can also be requested via the `Upgrade page "
"<https://upgrade.odoo.com>`_."
msgstr ""
"업그레이드된 테스트 데이터베이스는 '업그레이드 페이지 <https://upgrade.odoo.com>`_ 에서도 요청할 수 있습니다."
#: ../../content/administration/upgrade.rst:197
msgid ""
@ -8392,6 +8468,8 @@ msgid ""
"not stuck in your day-to-day activities by a change in views, behavior, or "
"an error message once the upgrade goes live."
msgstr ""
"반드시 업그레이드된 테스트 데이터베이스에 대한 테스트를 실행하여 업그레이드를 실행한 후에 보기, 동작 또는 오류 메시지의 변경으로 인해 "
"일상적인 활동에 지장이 없도록 합니다."
#: ../../content/administration/upgrade.rst:236
msgid ""
@ -8615,6 +8693,8 @@ msgid ""
"that the upgraded database can be used as your main database without any "
"issues, it is time to plan the go-live day."
msgstr ""
":ref:`테스트 <upgrade-testing>` 가 완료되어 아무런 문제없이 업그레이드된 데이터베이스를 기본 데이터베이스로 사용할 수"
" 있다는 확신이 든다면, 이제는 본격적인 가동일을 계획해 보세요."
#: ../../content/administration/upgrade.rst:317
msgid ""
@ -8661,7 +8741,7 @@ msgstr "고객 경험 악화 (예: 이커머스 웹사이트가 제대로 동작
msgid ""
"The process of upgrading a production database is similar to upgrading a "
"test database, but with a few exceptions."
msgstr ""
msgstr "프로덕션 데이터베이스를 업그레이드하는 절차는 테스트 데이터베이스 업그레이드와 몇 가지만 제외하고 유사합니다."
#: ../../content/administration/upgrade.rst:339
msgid ""
@ -8669,6 +8749,8 @@ msgid ""
"<upgrade-request-test>`, except for the purpose option, which must be set to"
" :guilabel:`Production` instead of :guilabel:`Test`."
msgstr ""
"이 절차는 :ref:`업그레이드된 테스트 데이터베이스 받기 <upgrade-request-test>`와 비슷한 절차이나, 목적 선택에 "
"있어 다르며 반드시 :guilabel:`테스트` 대신 :guilabel:`프로덕션` 으로 설정해야 합니다."
#: ../../content/administration/upgrade.rst:344
msgid ""
@ -8683,6 +8765,7 @@ msgid ""
"The process is similar to :ref:`obtaining an upgraded test database "
"<upgrade-request-test>` on the :guilabel:`Production` branch."
msgstr ""
"이 절차는 :guilabel:`프로덕션` 브랜치에서 :ref:`업그레이드된 테스트 데이터베이스 받기` 를 받는 절차와 유사합니다."
#: ../../content/administration/upgrade.rst:0
msgid "View from the upgrade tab"
@ -8734,6 +8817,8 @@ msgid ""
"An upgraded production database can also be requested via the `Upgrade page "
"<https://upgrade.odoo.com>`_."
msgstr ""
"업그레이드된 프로덕션 데이터베이스는 `업그레이드 페이지 <https://upgrade.odoo.com>`_ 를 통해서도 요청할 수 "
"있습니다."
#: ../../content/administration/upgrade.rst:383
msgid ""
@ -8741,6 +8826,8 @@ msgid ""
"will **not** be present on your upgraded database. This is why we recommend "
"not using it during the upgrade process."
msgstr ""
"데이터베이스가 업로드되면 프로덕션 데이터베이스에 대한 수정 사항은 업그레이드된 데이터베이스에 나타나지 **않습니다**. 그렇기 때문에 "
"업그레이드 프로세스가 진행되는 동안에는 사용하지 않는 것이 좋습니다."
#: ../../content/administration/upgrade.rst:388
msgid ""
@ -8759,6 +8846,9 @@ msgid ""
"related to my future upgrade (I am testing an upgrade)\" "
"<https://www.odoo.com/help?stage=migration>`_."
msgstr ""
"프로덕션 데이터베이스에 문제가 있는 경우에는 Odoo에 도움을 요청할 수 있으며 `고객 지원` 페이지로 이동하여 \"향후의 업그레이드와 "
"관련된 문제 (업그레이드 테스트 중)\" <https://www.odoo.com/help?stage=migration>`_ 을 선택하면 "
"됩니다. "
#: ../../content/administration/upgrade.rst:399
msgid "Service-level agreement (SLA)"

View File

@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-24 08:53+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-04 08:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-04 12:53+0000\n"
"Last-Translator: Sarah Park, 2024\n"
"Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n"
@ -10103,6 +10103,9 @@ msgid ""
"journal entry, payment, invoice, etc. to :guilabel:`Annotate` and view the "
"details."
msgstr ""
"보고서 내역을 펼쳐서 세부 정보를 확인하려면 왼쪽에 있는 :icon:`fa-caret-right`(:guilabel:`오른쪽 화살표`)를"
" 클릭합니다. 그런 다음 계정, 전표, 결제, 청구서와 같은 항목의 오른쪽에 있는 :icon:`fa-caret-down` "
"(:guilabel:`아래쪽 화살표`)을 클릭하여 :guilabel:`주석 달기` 로 이동하여 세부 정보를 확인합니다."
#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting.rst-1
msgid "Annotate reports."
@ -20508,17 +20511,15 @@ msgstr ":guilabel:`사용할 수 없음:`으로 설정하면 승인되지 않습
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:618
msgid ""
":guilabel:`Available:` the verification is done. In case the number is not "
"valid it, only displays a warning but still allows the vendor bill to be "
"valid, it only displays a warning but still allows the vendor bill to be "
"posted;"
msgstr ""
":guilabel:`사용 가능:` 승인이 완료되었습니다. 유효하지 않은 번호인 경우에는 경고 표시만 되고 공급업체 청구서 발행은 계속 할"
" 수 있습니다;"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:620
msgid ""
":guilabel:`Required:` the verification is done and it does not allow the "
":guilabel:`Required:` the verification is done, and it does not allow the "
"user to post the vendor bill if the document number is not valid."
msgstr ":guilabel:`필수:` 문서 번호가 유효하지 않은 경우 승인이 완료되더라도 공급업체 청구서를 발행할 수 없습니다."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst-1
msgid "Verify Vendor Bills validity in AFIP."
@ -29446,22 +29447,15 @@ msgstr "독일 세무 회계 표준: GoBD 규정 준수를 위한 Odoo 가이드
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:173
msgid ""
"**GoBD** stands for `Grundsätze zur ordnungsmäßigen Führung und Aufbewahrung"
"**GoBD** stands for *Grundsätze zur ordnungsmäßigen Führung und Aufbewahrung"
" von Büchern, Aufzeichnungen und Unterlagen in elektronischer Form sowie zum"
" Datenzugriff <https://ao.bundesfinanzministerium.de/ao/2021/Anhaenge/BMF-"
"Schreiben-und-gleichlautende-Laendererlasse/Anhang-64/anhang-64.html>`_. In "
"short, it is a **guideline for the proper management and storage of books, "
"records, and documents in electronic form, as well as for data access**, "
"that is relevant for the German tax authority, tax declaration, and balance "
"sheet."
" Datenzugriff*. In short, it is a **guideline for the proper management and "
"storage of books, records, and documents in electronic form, as well as for "
"data access**, that is relevant for the German tax authority, tax "
"declaration, and balance sheet."
msgstr ""
"**GoBD**는 `전자적 형식 및 데이터 액세스에 대한 자료, 기록 및 문서에 대한 기본 원칙 "
"<https://ao.bundesfinanzministerium.de/ao/2021/Anhaenge/BMF-Schreiben-und-"
"gleichlautende-Laendererlasse/Anhang-64/anhang-64.html>`_ 의 약자입니다. 즉, 이는 독일 "
"세무 당국, 세무 신고 및 재무상태표와 관련된 **전자 형식의 장부, 기록 및 문서에 대한 적절한 관리 및 저장과 데이터 액세스에 대한 "
"지침** 입니다."
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:180
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:179
msgid ""
"These principles have been written and published by the Federal Ministry of "
"Finance (BMF) in November 2014. Since January 2015, **they have become the "
@ -29474,28 +29468,25 @@ msgstr ""
" 기반 회계와 관련하여 허용되어 온 관행을 대체하고 있습니다. BMF는 2019년과 2020년 1월 일부 콘텐츠를 구체화하고 디지털 "
"솔루션 (클라우드 호스팅, 종이 없는 기업 등)의 발전으로 인한 몇 가지 변경 사항이 적용되었습니다."
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:187
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:186
msgid "Odoo gives you **the means to be compliant with GoBD**."
msgstr "Odoo에서 **GoBD 준수 방법**을 확인해 보세요."
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:190
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:189
msgid ""
"What do you need to know about GoBD when relying on accounting software?"
msgstr "회계 소프트웨어를 사용할 때 GoBD에 대해 알고 있어야 하는 사항은 무엇인가요?"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:193
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:192
msgid ""
"If you can, the best way to understand GoBD is to Read the `Official GoBD "
"text "
"<https://www.bundesfinanzministerium.de/Content/DE/Downloads/BMF_Schreiben/Weitere_Steuerthemen/Abgabenordnung/2019-11-28-GoBD.pdf>`_."
" It is a bit long but quite readable for non-experts. But in short, here is "
"what to expect:"
"text <https://ao.bundesfinanzministerium.de/ao/2021/Anhaenge/BMF-Schreiben-"
"und-gleichlautende-Laendererlasse/Anhang-64/anhang-64.html>`_. It is a bit "
"long but quite readable for non-experts. But in short, here is what to "
"expect:"
msgstr ""
"GoBD에 대해 알아볼 수 있는 가장 좋은 방법은, '공식 GoBD 안내 자료 "
"<https://www.bundesfinanzministerium.de/Content/DE/Downloads/BMF_Schreiben/Weitere_Steuerthemen/Abgabenordnung/2019-11-28-GoBD.pdf>'를"
" 읽어보시는 것입니다. 다소 길기는 하지만 전문가가 아닌 사람도 읽을 수 있도록 쉽게 되어 있습니다. 간단히 요약하면 다음과 같습니다."
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:197
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:196
msgid ""
"The **GoBD is binding for companies that have to present accounts, which "
"includes SMEs, freelancers, and entrepreneurs, to the financial "
@ -29506,39 +29497,39 @@ msgstr ""
"**GoBD는 중소기업, 프리랜서, 개인 사업자 등 금융 당국에 계좌를 제출해야 하는 회사에 대해 구속력이 있습니다**. 따라서 회계 "
"관련 데이터 (위에 언급된 재무 및 관련 데이터)를 완전하고 철저하게 보관할 책임은 **전적으로 납세자 본인에게 있습니다**."
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:202
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:201
msgid ""
"Apart from software requirements, the user is required to ensure Internal "
"control systems (*in accordance with sec. 146 of the Fiscal Code*):"
msgstr "소프트웨어 요구 사항과는 별개로, 사용자는 내부 제어 시스템을 보장해야 합니다 (*회계법 146조에 의거*)."
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:205
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:204
msgid "Access rights control;"
msgstr "접근 권한 통제"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:206
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:205
msgid "Segregation of Duties, Functional separating;"
msgstr "직무 분리, 기능적 분리"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:207
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:206
msgid "Entry controls (error notifications, plausibility checks);"
msgstr "입력 통제 (오류 알림, 타당성 검사)"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:208
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:207
msgid "Reconciliation checks at data entry;"
msgstr "데이터 입력 시 조정 확인"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:209
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:208
msgid "Processing controls;"
msgstr "프로세스 통제"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:210
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:209
msgid ""
"Measures to prevent intentional or unintentional manipulation of software, "
"data, or documents."
msgstr "소프트웨어, 데이터 또는 문서에 대한 의도적 또는 의도하지 않은 조작 방지 조치"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:212
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:211
msgid ""
"The user must distribute tasks within its organization to the relevant "
"positions (*control*) and verify that the tasks are properly and completely "
@ -29551,11 +29542,11 @@ msgstr ""
"(*감독*). 이러한 통제의 결과를 기록하여야 하며 (*문서화*), 통제 중에 오류가 발견될 경우 상황을 시정하기 위해 적절한 조치를 "
"취해야 합니다 (*예방*)."
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:218
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:217
msgid "What about data security?"
msgstr "데이터 보안 면에서는 어떤가요?"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:220
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:219
msgid ""
"**The taxpayer must secure the system against any data loss due to "
"deletion, removal, or theft of any data**. If the entries are not "
@ -29565,13 +29556,13 @@ msgstr ""
"**납세자는 반드시 데이터 삭제, 제거 또는 도난으로 인한 데이터 손실에 대비하여 시스템을 보호해야 합니다**. 입력 내용에 대해 충분히"
" 보안을 되지 않은 경우, 해당 장부는 GoBD 지침을 준수하지 않은 것으로 간주됩니다."
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:224
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:223
msgid ""
"Once bookings have been finally posted, they can no longer be changed or "
"deleted via the application."
msgstr "장부 기장 내역 발행이 완료되면, 더 이상 애플리케이션을 통해 변경하거나 삭제할 수 없습니다."
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:227
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:226
msgid ""
"If Odoo is used in the cloud, regular backups are part of the Odoo Online "
"service. In addition, regular backups can be downloaded and backed up on "
@ -29580,19 +29571,19 @@ msgstr ""
"클라우드에서 Odoo를 사용하는 경우, 정기 백업은 Odoo 온라인 서비스의 일부입니다. 또한 정기 백업을 다운로드하여 외부 시스템에 "
"백업할 수 있습니다."
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:231
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:230
msgid ""
"`Odoo Cloud Hosting - Service Level Agreement <https://www.odooo.com/cloud-"
"sla>`_"
msgstr "`Odoo 클라우드 호스팅 - 서비스 수준 계약 <https://www.odooo.com/cloud-sla>`_"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:233
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:232
msgid ""
"If the server is operated locally, it is the responsibility of the user to "
"create the necessary backup infrastructure."
msgstr "서버가 로컬에서 운영되는 경우, 필요한 백업 인프라를 구축하는 것은 사용자의 책임입니다."
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:237
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:236
msgid ""
"In some cases, data has to be kept for ten years or more, so always have "
"backups saved. It is even more important if you decide to change software "
@ -29601,11 +29592,11 @@ msgstr ""
"경우에 따라 데이터를 10년 이상 보관해야 할 수도 있으므로, 항상 백업을 저장해 두어야 합니다. 소프트웨어 공급업체를 변경하는 더욱 "
"중요합니다."
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:241
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:240
msgid "Responsibility of the software editor"
msgstr "소프트웨어 에디터의 책임"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:243
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:242
msgid ""
"Considering GoBD only applies between the taxpayer and the financial "
"authority, **the software editor can by no means be held responsible for the"
@ -29617,11 +29608,11 @@ msgstr ""
"있어서 정확성 및 규정 준수에 대해 어떠한 책임도 지지 않습니다**. 단지 GoBD에서 제시하는 소프트웨어 관련 가이드라인을 사용자가 "
"준수할 수 있도록 필요한 도구만 제공할 수 있습니다."
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:249
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:248
msgid "How can Odoo help you achieve Compliance?"
msgstr "Odoo를 이용하여 법적인 요건에 어떻게 부합하게 할 수 있나요?"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:251
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:250
msgid ""
"The key words, when it comes to GoBD, are: **traceable, verifiable, true, "
"clear, and continuous**. In short, you need to have audit-proof archiving in"
@ -29724,11 +29715,11 @@ msgstr ""
"Odoo 독일 현지화를 통해 Odoo에서는 추가로 커스터마이징을 하지 않아도 변경 불가능성 조항을 준수할 수 있도록 표준으로 구성되어 "
"있습니다."
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:286
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:285
msgid "Do you need a GoBD-Export?"
msgstr "GoBD 내보내기가 필요하신가요?"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:288
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:287
msgid ""
"In the case of fiscal control, the fiscal authority can request three levels"
" of access to the accounting system (Z1, Z2, Z3). These levels vary from "
@ -29738,7 +29729,7 @@ msgstr ""
"재정 관리의 경우, 재정 당국에서 회계 시스템에 대해 세 가지 수준으로 접근 권한 (Z1, Z2, Z3)를 요청할 수 있습니다. "
"인터페이스에 직접 접근부터 저장 장치에 있는 재무 정보 인계까지 수준은 다양합니다."
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:292
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:291
msgid ""
"In case of a handover of the financial data on a storage device, the format "
"is **not** enforced by the GoBD. It can be, for example, in XLS, CSV, XML, "
@ -29752,11 +29743,11 @@ msgstr ""
"내보내기를 기본값으로 지원합니다. GoBD는 특정한 XML 기반 GoBD 형식 (\"Ergänzende Informationen zur "
"Datenntträgerüberlassung\" §3 참조)으로 내보내기를 **권장**하지만, 이는 구속력이 없습니다."
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:299
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:298
msgid "What is the role and meaning of the compliance certification?"
msgstr "규정 준수 인증의 역할과 그 의미는 무엇인가요?"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:301
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:300
msgid ""
"The GoBD clearly states that due to the nature of a state of the art "
"accounting software, their configuration possibilities, changing nature, and"
@ -29771,7 +29762,7 @@ msgstr ""
"결정을 하는 데 있어서 시제로 **정보적 가치**가 있을 수 있으나 어떠한 법적 구속력이나 기타 법적 가치가 있는 것이 아닙니다 (A. "
"12, § 181)."
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:307
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:306
msgid ""
"A GoBD certificate states nothing more than that if you use the software "
"according to its guidelines, the software will not refrain you from "
@ -29785,16 +29776,14 @@ msgstr ""
"서비스할 수 있을지 여부조차 불확실한 마케팅 툴 에 대한 비용을 지출하는 것보다는, 확실하게 GoBD 규정을 준수할 수 있도록 노력을 "
"기울입니다."
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:314
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:313
msgid ""
"The BMF actually states the following in the `Official GoBD text "
"<https://www.bundesfinanzministerium.de/Content/DE/Downloads/BMF_Schreiben/Weitere_Steuerthemen/Abgabenordnung/2019-11-28-GoBD.pdf>`_:"
"<https://ao.bundesfinanzministerium.de/ao/2021/Anhaenge/BMF-Schreiben-und-"
"gleichlautende-Laendererlasse/Anhang-64/anhang-64.html>`_:"
msgstr ""
"BMF는 사실상 `공식 GoBD 텍스트 "
"<https://www.bundesfinanzministerium.de/Content/DE/Downloads/BMF_Schreiben/Weitere_Steuerthemen/Abgabenordnung/2019-11-28-GoBD.pdf>`_에서"
" 다음과 같이 명시하고 있습니다."
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:317
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:316
msgid ""
"180. Positive attestations on the correctness of the bookkeeping - and thus "
"on the correctness of IT-based bookkeeping systems - are not issued either "
@ -29804,7 +29793,7 @@ msgstr ""
"180. 장부 관리의 정확성에 대한 입증 (즉, IT 기반 장부 관리 시스템의 정확성)은, 세무 감사 또는 정보의 구속력이라는 맥락에서 "
"발행이 되지 않습니다."
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:320
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:319
msgid ""
"181. \"Certificates\" or \"attestations\" from third parties can serve as a "
"decision criterion for the company when selecting a software product, but "
@ -29813,7 +29802,7 @@ msgstr ""
"181. 제3자의 \"인증서\" 또는 \"증명서\"는 회사에서 소프트웨어 제품을 선택할 때 결정 기준이 될 수 있지만, 179조 차이 "
"관련된 개발은 세무 당국에 대한 구속력이 없습니다."
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:325
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:324
msgid ""
"The previous content was `automatically translated from German with Google "
"Translate "
@ -29824,11 +29813,11 @@ msgstr ""
"<https://translate.google.com/?sl=de&tl=en&text=180.%0APositivtestate%20zur%20Ordnungsm%C3%A4%C3%9Figkeit%20der%20Buchf%C3%BChrung%20-%20und%20damit%20zur%20Ordnungsm%C3%A4%C3%9Figkeit%20DV-"
"gest%C3%BCtzter%20Buchf%C3%BChrungssysteme%20-%20werden%20weder%20im%20Rahmen%20einer%20steuerlichen%20Au%C3%9Fenpr%C3%BCfung%20noch%20im%20Rahmen%20einer%20verbindlichen%20Auskunft%20erteilt.%0A%0A181.%0A%E2%80%9EZertifikate%E2%80%9C%20oder%20%E2%80%9ETestate%E2%80%9C%20Dritter%20k%C3%B6nnen%20bei%20der%20Auswahl%20eines%20Softwareproduktes%20dem%20Unternehmen%20als%20Entscheidungskriterium%20dienen%2C%20entfalten%20jedoch%20aus%20den%20in%20Rz.%20179%20genannten%20Gr%C3%BCnden%20gegen%C3%BCber%20der%20Finanzbeh%C3%B6rde%20keine%20Bindungswirkung.%20&op=translate>`_."
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:330
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:329
msgid "What happens if you are not compliant?"
msgstr "규정을 준수하지 않을 경우 어떻게 되나요?"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:332
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:331
msgid ""
"In the event of an infringement, you can expect a fine but also a court "
"order demanding the implementation of specific measures."

View File

@ -10573,12 +10573,13 @@ msgid ""
"There are three types of users: :guilabel:`Internal User`, "
":guilabel:`Portal`, and :guilabel:`Public`."
msgstr ""
"사용자 유형에는 :guilabel:`내부 사용자`, :guilabel:`포털`, :guilabel:`공개` 의 세 가지 유형이 있습니다."
#: ../../content/applications/general/users.rst-1
msgid ""
"View of a user's form in developer mode emphasizing the user type field in "
"Odoo."
msgstr ""
msgstr "개발자 모드에서 Odoo 사용자 유형 항목이 강조되어 있는 사용자 양식 보기"
#: ../../content/applications/general/users.rst:69
msgid ""
@ -10586,10 +10587,12 @@ msgid ""
"users, who only have access to the database portal to view records. See the "
"documentation on :doc:`users/portal`."
msgstr ""
"내부 데이터베이스 사용자를 사용자로 간주합니다. 포털 사용자는 외부 사용자로, 데이터베이스 포털에만 액세스 권한을 가지고.레코드를 볼 수"
" 있습니다. :doc:`users/portal` 문서를 참조하세요."
#: ../../content/applications/general/users.rst:72
msgid "Public users are those visiting websites, via the website's frontend."
msgstr ""
msgstr "공개 사용자란 웹사이트 프론트엔드를 통해 웹사이트를 방문하는 사용자를 말합니다."
#: ../../content/applications/general/users.rst:74
msgid ""
@ -10639,23 +10642,26 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/general/users.rst:97
msgid "Error: too many users"
msgstr ""
msgstr "오류: 사용자가 너무 많습니다."
#: ../../content/applications/general/users.rst:99
msgid ""
"If there are more users in an Odoo database than provisioned in the Odoo "
"Enterprise subscription, the following message is displayed."
msgstr ""
"Odoo 엔터프라이즈 구독에 프로비저닝된 사용자보다 Odoo 데이터베이스 사용자가 더 많은 경우에는 다음과 같은 메시지가 표시됩니다."
#: ../../content/applications/general/users.rst-1
msgid "Too many users on a database error message."
msgstr ""
msgstr "데이터베이스 사용자가 너무 많다는 오류 메시지"
#: ../../content/applications/general/users.rst:106
msgid ""
"When the message appears, the database administrator has 30 days to act "
"before the database expires. The countdown is updated every day."
msgstr ""
"이 메시지가 나타날 경우 데이터베이스 관리자는 데이터베이스가 만료되기 30일 이내에 조치를 취해야 합니다. 카운트다운은 매일 "
"업데이트됩니다."
#: ../../content/applications/general/users.rst:109
msgid "To resolve the issue, either:"
@ -10667,11 +10673,13 @@ msgid ""
"subscription` link displayed in the message to validate the upsell "
"quotation, and pay for the extra users."
msgstr ""
"구독에 사용자를 추가하려면 메시지에 표시된 :guilabel:`구독 업그레이드` 링크를 클릭한 후 구독 상향 변경 견적서를 확인하고 추가"
" 사용자에 대한 비용을 결제하면 됩니다."
#: ../../content/applications/general/users.rst:113
msgid ""
":ref:`Deactivate users <users/deactivate>`, and reject the upsell quotation."
msgstr ""
msgstr ":ref:`사용자 비활성화 <users/deactivate>` 를 클릭하여 상향 변경 견적서를 거절합니다."
#: ../../content/applications/general/users.rst:116
msgid ""
@ -10692,7 +10700,7 @@ msgid ""
"Once the database has the correct number of users, the expiration message "
"disappears automatically after a few days, when the next verification "
"occurs."
msgstr ""
msgstr "데이터베이스에 사용자 수가 알맞게 있는 경우에는 만료 메시지는 며칠 후 다음 검증을 할 때 자동으로 사라집니다."
#: ../../content/applications/general/users.rst:128
msgid "Password management"
@ -10704,6 +10712,8 @@ msgid ""
" to the database at all times. Odoo offers a few different methods to reset "
"a user's password."
msgstr ""
"비밀번호 관리는 사용자가 언제든 데이터베이스에 대한 자율적인 액세스를 할 수 있도록 권한을 부여한다는 점에서 중요한 기능입니다. "
"Odoo에서는 몇 가지 다른 방법으로 사용자 비밀번호를 초기화할 수 있습니다."
#: ../../content/applications/general/users.rst:134
msgid ""
@ -10719,11 +10729,11 @@ msgstr ""
msgid ""
"Minimum Password Length highlighted in the Permissions section of General "
"Settings."
msgstr ""
msgstr "일반 설정의 권한 섹션에서 비밀번호 최소 길이가 강조 표시되어 있는 모습"
#: ../../content/applications/general/users.rst:145
msgid "Reset password"
msgstr ""
msgstr "비밀번호 초기화"
#: ../../content/applications/general/users.rst:147
msgid ""
@ -10738,7 +10748,7 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/general/users.rst:154
msgid "Enable password reset from login page"
msgstr ""
msgstr "로그인 페이지에서 비밀번호 초기화하기"
#: ../../content/applications/general/users.rst:156
msgid ""
@ -10746,6 +10756,8 @@ msgid ""
"page. This action is completed by the individual user, and this setting is "
"enabled by default."
msgstr ""
"로그인 페이지에서 직접 비밀번호 초기화 기능을 활성화/비활성화할 수 있습니다. 이 작업은 개별 사용자가 진행하게 되면 기본적으로 설정 "
"메뉴가 활성화되어 있습니다."
#: ../../content/applications/general/users.rst:159
msgid ""
@ -10753,6 +10765,8 @@ msgid ""
"section, activate :guilabel:`Password Reset`, and then click "
":guilabel:`Save`."
msgstr ""
"이 설정 내용을 변경하려면 :menuselection:`설정 앱 --> 권한` 섹션으로 이동하여 :guilabel:`비밀번호 초기화` "
"항목을 활성화한 다음 :guilabel:`저장` 을 클릭합니다."
#: ../../content/applications/general/users.rst-1
msgid "Enabling Password Reset in Odoo Settings"
@ -10763,14 +10777,16 @@ msgid ""
"On the login page, click :guilabel:`Reset Password` to initiate the password"
" reset process, and have a reset-token sent to the email on file."
msgstr ""
"로그인 페이지에서 :guilabel:`비밀번호 초기화` 를 클릭하면 비밀번호 초기화 프로세스가 시작되고 등록한 이메일로 초기화 토큰을 "
"받을 수 있습니다."
#: ../../content/applications/general/users.rst-1
msgid "Login screen on Odoo.com with the password reset option highlighted."
msgstr ""
msgstr "Odoo.com의 로그인 화면에서 비밀번호 초기화 항목이 강조 표시되어 있는 모습"
#: ../../content/applications/general/users.rst:176
msgid "Send reset instructions"
msgstr ""
msgstr "초기화 안내 보내기"
#: ../../content/applications/general/users.rst:178
msgid ""
@ -10788,6 +10804,8 @@ msgid ""
"the Odoo invitation email has already been confirmed by the user. Otherwise,"
" a :guilabel:`Re-send Invitation Email` button appears."
msgstr ""
"사용자가 Odoo 초대 이메일을 ** 이미 확인한 경우에만** :guilabel:`비밀번호 초기화 안내 보내기` 버튼이 표시됩니다. "
"확인하지 않았으면 :guilabel:`초대 이메일 다시 보내기` 버튼이 나타납니다."
#: ../../content/applications/general/users.rst:187
msgid ""
@ -10799,11 +10817,11 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/general/users.rst-1
msgid "Example of an email with a password reset link for an Odoo account."
msgstr ""
msgstr "Odoo 계정 비밀번호 초기화 링크가 첨부되어 있는 이메일 예시"
#: ../../content/applications/general/users.rst:197
msgid "Change user password"
msgstr ""
msgstr "사용자 비밀번호 변경"
#: ../../content/applications/general/users.rst:199
msgid ""
@ -10821,13 +10839,13 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/general/users.rst-1
msgid "Change a user's password on Odoo."
msgstr ""
msgstr "Odoo에서 사용자 비밀번호를 변경합니다."
#: ../../content/applications/general/users.rst:210
msgid ""
"This operation only modifies the password of the users locally, and does "
"**not** affect their odoo.com account."
msgstr ""
msgstr "이 작업은 로컬에서만 사용자 비밀번호가 수정되며, odoo.com 계정에는 영향이 **없습니다**."
#: ../../content/applications/general/users.rst:213
msgid ""
@ -10846,6 +10864,8 @@ msgid ""
"Odoo login page where the database can be re-accessed using the new "
"password."
msgstr ""
":guilabel:`비밀번호 변경` 을 클릭하면 새 비밀번호로 데이터베이스에 다시 접속할 수 있도록 페이지가 Odoo 로그인 페이지로 "
"리디렉션됩니다."
#: ../../content/applications/general/users.rst:223
msgid "Multi Companies"
@ -10867,6 +10887,8 @@ msgid ""
"the fields labeled :guilabel:`Allowed Companies` and :guilabel:`Default "
"Company`."
msgstr ""
":guilabel:`액세스 권한` 탭에 있는 :guilabel:`다중 회사` 에서 :guilabel:`허용된 회사` 및 "
":guilabel:`기본 회사` 로 제목이 지정되어 있는 항목을 설정합니다."
#: ../../content/applications/general/users.rst:233
msgid ""
@ -10894,7 +10916,7 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/general/users.rst-1
msgid "View of a user's form emphasizing the multi companies field in Odoo."
msgstr ""
msgstr "Odoo에서 다중 회사 항목이 강조 표시되어 있는 사용자 양식 보기"
#: ../../content/applications/general/users.rst:249
msgid ":doc:`companies`"
@ -11303,19 +11325,19 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/general/users/access_rights.rst:114
msgid ":guilabel:`Read`: users can see the object's existing values."
msgstr ""
msgstr ":guilabel:`읽기`: 사용자가 객체의 기존 값을 볼 수 있습니다."
#: ../../content/applications/general/users/access_rights.rst:115
msgid ":guilabel:`Write`: users can edit the object's existing values."
msgstr ""
msgstr ":guilabel:`쓰기`: 사용자가 기존의 객체 값을 편집할 수 있습니다."
#: ../../content/applications/general/users/access_rights.rst:116
msgid ":guilabel:`Create`: users can create new values for the object."
msgstr ""
msgstr ":guilabel:`만들기`: 사용자가 새로운 객체 값을 만들 수 있습니다."
#: ../../content/applications/general/users/access_rights.rst:117
msgid ":guilabel:`Delete`: users can delete values for the object."
msgstr ""
msgstr ":guilabel:`삭제`: 사용자가 객체 값을 삭제할 수 있습니다."
#: ../../content/applications/general/users/access_rights.rst:120
msgid ""
@ -11331,7 +11353,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The model technical name can also be accessed in :ref:`developer mode "
"<developer-mode>`."
msgstr ""
msgstr "모델의 기술명은 :ref:`개발자 모드 <developer-mode>` 에서도 확인할 수 있습니다."
#: ../../content/applications/general/users/access_rights.rst:126
msgid ""
@ -11344,7 +11366,7 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/general/users/access_rights.rst:0
msgid ""
"Technical information shown on a field of a model, with object highlighted."
msgstr ""
msgstr "객체가 강조 표시되어 있는 모델 항목의 기술 정보"
#: ../../content/applications/general/users/access_rights.rst:134
msgid ""
@ -11359,19 +11381,19 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/general/users/access_rights.rst:138
msgid ":guilabel:`Apply for Read`."
msgstr ""
msgstr ":guilabel:`읽기 요청`."
#: ../../content/applications/general/users/access_rights.rst:139
msgid ":guilabel:`Apply for Write`."
msgstr ""
msgstr ":guilabel:`쓰기 요청`."
#: ../../content/applications/general/users/access_rights.rst:140
msgid ":guilabel:`Apply for Create`."
msgstr ""
msgstr ":guilabel:`만들기 요청`."
#: ../../content/applications/general/users/access_rights.rst:141
msgid ":guilabel:`Apply for Delete`."
msgstr ""
msgstr ":guilabel:`삭제 요청`."
#: ../../content/applications/general/users/access_rights.rst:144
msgid ""
@ -12196,26 +12218,30 @@ msgid ""
"Install the Lightweight Directory Access Protocol (LDAP) module in General "
"Settings."
msgstr ""
"일반 설정에서 경량 디렉토리 액세스 프로토콜 (LDAP: Lightweight Directory Access Protocol) 모듈을 "
"설치합니다."
#: ../../content/applications/general/users/ldap.rst:7
msgid ""
"Click on **Create** in Setup the :abbr:`LDAP (Lightweight Directory Access "
"Protocol)` Server."
msgstr ""
":abbr:`LDAP (Lightweight Directory Access Protocol)` 서버 설정에서 **만들기** 를 "
"클릭합니다."
#: ../../content/applications/general/users/ldap.rst-1
msgid ""
"LDAP Authentication checkbox highlighted in the integrations settings on "
"Odoo."
msgstr ""
msgstr "Odoo의 통합 설정에서 LDAP 인증 확인란이 강조 표시되어 있는 모습"
#: ../../content/applications/general/users/ldap.rst-1
msgid "Create highlighted in the LDAP server settings."
msgstr ""
msgstr "LDAP 서버 설정에서 만들기가 강조 표시되어 있는 모습"
#: ../../content/applications/general/users/ldap.rst:17
msgid "Choose the company using the LDAP."
msgstr ""
msgstr "LDAP를 사용하여 회사를 선택합니다."
#: ../../content/applications/general/users/ldap.rst-1
msgid "Select the company drop-down menu highlighted in LDAP setup."

View File

@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-24 08:53+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-04 08:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-13 14:30+0000\n"
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
"Language-Team: Dutch (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/nl/)\n"
@ -1660,7 +1660,7 @@ msgid "Here is a pseudo-implementation example:"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/advanced/submodules.rst:6
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:229
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:249
msgid "Submodules"
msgstr "Submodules"
@ -5063,6 +5063,8 @@ msgstr "Beheerder"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:181
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:186
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:35
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:36
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:37
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:41
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:47
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:53
@ -5071,9 +5073,6 @@ msgstr "Beheerder"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:59
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:60
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:61
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:65
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:66
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:67
msgid "|green|"
msgstr "|green|"
@ -5127,10 +5126,54 @@ msgstr ""
"status zien."
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:221
msgid "GitHub commit statuses"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:223
msgid ""
"This option enables Odoo.sh to push commit statuses to your GitHub "
"repository when a build is created or updated. It requires a GitHub token "
"with permissions to push commit statuses to the repository. Refer to "
"`GitHub's documentation on personal access tokens "
"<https://docs.github.com/en/authentication/keeping-your-account-and-data-"
"secure/managing-your-personal-access-tokens>`_ for instructions to create "
"yours."
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:229
msgid ""
"GitHub's **fine-grained personal tokens** have an expiration date and will "
"be disabled if they fail to update the commit status. You can replace the "
"token at any time on Odoo.sh."
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:232
msgid "The commit statuses pushed to GitHub can have the following contexts:"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:234
msgid ":guilabel:`ci/odoo.sh (dev)`: status of a development build"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:235
msgid ":guilabel:`ci/odoo.sh (staging)`: status of a staging build"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:236
msgid ":guilabel:`ci/odoo.sh (production)`: status of a production build"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:237
msgid ""
":guilabel:`ci/odoo.sh (test_ci)`: testing the token from the Settings page "
"will push a test status on the last commit of your repository"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:241
msgid "Custom domains"
msgstr "Aangepaste domeinen"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:223
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:243
msgid ""
"To configure additional domains please refer to the corresponding branch's "
":ref:`settings tab <odoosh-gettingstarted-branches-tabs-settings>`."
@ -5139,7 +5182,7 @@ msgstr ""
"van de overeenkomstige vestiging<odoosh-gettingstarted-branches-tabs-"
"settings> `."
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:231
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:251
msgid ""
"Configure the deploy keys for the private repositories you use as submodules"
" in your branches to allow Odoo.sh to download them."
@ -5147,7 +5190,7 @@ msgstr ""
"Configureer de implementatiesleutels voor de privérepository's die je als "
"submodules in jouw branches gebruikt, zodat Odoo.sh ze kan downloaden."
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:235
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:255
msgid ""
"These settings are required for **private repositories** only. If you are "
"looking on how to set up your submodules, instructions are available in the "
@ -5159,7 +5202,7 @@ msgstr ""
"het hoofdstuk :ref:`Submodules<odoosh-advanced-submodules> ` van deze "
"documentatie."
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:242
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:262
msgid ""
"When a repository is private, it is not possible to publicly download its "
"branches and revisions. For that reason, you need to configure a deploy key "
@ -5172,14 +5215,14 @@ msgstr ""
"ons platform in staat stelt de revisies van deze privérepository te "
"downloaden."
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:247
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:267
msgid ""
"To configure the deploy key for a private repository, proceed as follows:"
msgstr ""
"Ga als volgt te werk om de implementatiesleutel voor een privérepository te "
"configureren:"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:249
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:269
msgid ""
"in the input, paste the SSH URL of your private sub-repository and click on "
"*Add*,"
@ -5187,11 +5230,11 @@ msgstr ""
"plak in de invoer de SSH-URL van jouw privé-subrepository en klik op "
"*Toevoegen*,"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:251
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:271
msgid "e.g. *git@github.com:USERNAME/REPOSITORY.git*"
msgstr "bijv. *git@github.com:GEBRUIKERSNAAM/REPOSITORY.git*"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:252
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:272
msgid ""
"it can be another Git server than Github, such as Bitbucket, Gitlab or even "
"your own self-hosted server"
@ -5199,17 +5242,17 @@ msgstr ""
"het kan een andere Git-server zijn dan Github, zoals Bitbucket, Gitlab of "
"zelfs je eigen zelf-gehoste server"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:255
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:275
msgid "copy the public key,"
msgstr "kopieer de publieke sleutel,"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:257
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:277
msgid "it should look like *ssh-rsa some...random...characters...here...==*"
msgstr ""
"het zou er als volgt uit moeten zien: *ssh-rsa "
"enkele...willekeurige...tekens...hier...==*"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:259
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:279
msgid ""
"in the settings of the private sub-repository, add the public key amongst "
"the deploy keys."
@ -5217,26 +5260,26 @@ msgstr ""
"voeg in de instellingen van de privé-subrepository de openbare sleutel toe "
"aan de implementatiesleutels."
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:261
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:281
msgid ""
"Github.com: :menuselection:`Settings --> Deploy keys --> Add deploy key`"
msgstr ""
"Github.com: :menuselection:`Instellingen --> Implementatiesleutels --> "
"Implementatiesleutel toevoegen`"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:262
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:282
msgid "Bitbucket.com: :menuselection:`Settings --> Access keys --> Add key`"
msgstr ""
"Bitbucket.com: :menuselection:`Instellingen --> Toegangssleutels --> Sleutel"
" toevoegen`"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:263
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:283
msgid "Gitlab.com: :menuselection:`Settings --> Repository --> Deploy Keys`"
msgstr ""
"Gitlab.com: :menuselection:`Instellingen --> Repository --> Sleutels "
"implementeren`"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:264
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:284
msgid ""
"Self-hosted: append the key to the git users authorized_keys file in its "
".ssh directory"
@ -5244,25 +5287,25 @@ msgstr ""
"Zelf gehost: voeg de sleutel toe aan het geautoriseerde_keys-bestand van de "
"git-gebruiker in de .ssh-directory"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:267
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:287
msgid "Storage Size"
msgstr "Opslaggrootte"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:269
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:289
msgid "This section shows the storage size used by your project."
msgstr ""
"In deze sectie wordt de opslaggrootte weergegeven die door jouw project "
"wordt gebruikt."
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:274
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:294
msgid "Storage size is computed as follows:"
msgstr "De opslaggrootte wordt als volgt berekend:"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:276
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:296
msgid "the size of the PostgreSQL database"
msgstr "de grootte van de PostgreSQL-database"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:278
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:298
msgid ""
"the size of the disk files available in your container: database filestore, "
"sessions storage directory..."
@ -5270,7 +5313,7 @@ msgstr ""
"de grootte van de schijfbestanden die beschikbaar zijn in jouw container: "
"databasebestandsopslag, map voor sessieopslag..."
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:281
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:301
msgid ""
"In case you want to analyze disk usage, you can run the tool `ncdu "
"<https://dev.yorhel.nl/ncdu/man>`_ in your Web Shell."
@ -5278,7 +5321,7 @@ msgstr ""
"Als je het schijfgebruik wilt analyseren, kunt je de tool `ncdu "
"<https://dev.yorhel.nl/ncdu/man>`_ in jouw Web Shell uitvoeren."
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:284
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:304
msgid ""
"Should your production database size grow to exceed what's provisioned in "
"your subscription, it will automatically be synchronized with it."
@ -5287,11 +5330,11 @@ msgstr ""
"ingericht in jouw abonnement, dan wordt deze er automatisch mee "
"gesynchroniseerd."
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:288
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:308
msgid "Database Workers"
msgstr "Databasewerkers"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:290
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:310
msgid ""
"Additional database workers can be configured here. More workers help "
"increase the load your production database is able to handle. If you add "
@ -5302,7 +5345,7 @@ msgstr ""
"er meer toevoegt, wordt dit automatisch gesynchroniseerd met jouw "
"abonnement."
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:298
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:318
msgid ""
"Adding more workers will not magically solve all performance issues. It only"
" allows the server to handle more connections at the same time. If some "
@ -5317,11 +5360,11 @@ msgstr ""
"niet aan jouw eigen aanpassingen ligt, kunt je `hier "
"<https://www.odoo.com/help>`_ een ticket openen."
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:304
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:324
msgid "Staging Branches"
msgstr "Staging takken"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:306
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:326
msgid ""
"Additional staging branches allow you to develop and test more features at "
"the same time. If you add more, it will automatically be synchronized with "
@ -5331,11 +5374,11 @@ msgstr ""
"ontwikkelen en testen. Als je er meer toevoegt, wordt dit automatisch "
"gesynchroniseerd met jouw abonnement."
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:313
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:333
msgid "Activation"
msgstr "Activatie"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:315
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:335
msgid ""
"Shows the status of the project's activation. You can change the project's "
"activation code if needed."
@ -5495,13 +5538,12 @@ msgstr ""
"toestaan dat de Odoo-server uitgaande verbindingen opent naar:"
#: ../../content/administration/on_premise.rst:64
msgid "`services.odoo.com` on port `443` (or `80`)"
msgstr "`services.odoo.com` op poort `443` (of `80`)"
msgid "Odoo 18.0 and above: `services.odoo.com` on port `443` (or `80`)"
msgstr ""
#: ../../content/administration/on_premise.rst:65
msgid "for older deployments, `services.openerp.com` on port `443` (or `80`)"
msgid "Odoo 17.0 and below: `services.openerp.com` on port `443` (or `80`)"
msgstr ""
"voor oudere implementaties, `services.openerp.com` op poort `443` (of `80`)"
#: ../../content/administration/on_premise.rst:67
msgid ""
@ -8864,11 +8906,22 @@ msgid "End of support"
msgstr "Einde van de ondersteuning"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:34
msgid "Odoo saas~17.4"
msgid "**Odoo 18.0**"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:38
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:69
msgid "October 2024"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:39
msgid "October 2027 (planned)"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:40
msgid "Odoo SaaS 17.4"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:36
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:37
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:42
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:43
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:48
@ -8876,25 +8929,17 @@ msgstr ""
msgid "N/A"
msgstr "Nvt"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:38
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:44
msgid "July 2024"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:40
msgid "Odoo saas~17.2"
msgstr "Odoo saas~17.2"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:44
msgid "April 2024"
msgstr "april 2024"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:46
msgid "Odoo saas~17.1"
msgstr "Odoo saas~17.1"
msgid "Odoo SaaS 17.2"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:50
msgid "January 2024"
msgstr "Januari 2024"
msgid "April 2024"
msgstr "april 2024"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:52
msgid "**Odoo 17.0**"
@ -8914,83 +8959,70 @@ msgid "**Odoo 16.0**"
msgstr "**Odoo 16.0**"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:62
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:81
msgid "October 2022"
msgstr "Oktober 2022"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:63
msgid "November 2025 (planned)"
msgstr "November 2025 (gepland)"
msgid "October 2025 (planned)"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:64
msgid "**Odoo 15.0**"
msgstr "**Odoo 15.0**"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:68
msgid "October 2021"
msgstr "Oktober 2021"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:69
msgid "November 2024 (planned)"
msgstr "November 2024 (gepland)"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:70
msgid "**Odoo 14.0**"
msgstr "**Odoo 14.0**"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:65
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:66
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:67
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:71
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:72
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:73
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:77
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:78
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:79
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:83
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:84
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:85
msgid "|red|"
msgstr "|red|"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:68
msgid "October 2021"
msgstr "Oktober 2021"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:70
msgid "**Odoo 14.0**"
msgstr "**Odoo 14.0**"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:74
msgid "October 2020"
msgstr "Oktober 2020"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:76
msgid "**Odoo 13.0**"
msgstr "**Odoo 13.0**"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:80
msgid "October 2019"
msgstr "Oktober 2019"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:82
msgid "Older versions"
msgstr "Oudere versies"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:86
msgid "Before 2019"
msgstr "Voor 2019"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:80
msgid "Before 2020"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:87
msgid "Before 2022"
msgstr "Voor 2022"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:81
msgid "Before 2023"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:89
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:83
msgid "Legend"
msgstr "Legenda"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:91
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:85
msgid "|green| Supported version"
msgstr "|green| Ondersteunde versies"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:93
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:87
msgid "|red| End-of-support"
msgstr "|red| Einde van de ondersteuning"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:95
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:89
msgid "N/A Never released for this platform"
msgstr "N.v.t. Nooit uitgebracht voor dit platform"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:98
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:92
msgid ""
"Even though we don't support older versions, you can always `upgrade from "
"any version <https://upgrade.odoo.com/>`_."

View File

@ -322,7 +322,7 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/essentials/activities.rst:143
msgid "Activity settings"
msgstr ""
msgstr "Activiteit instellingen"
#: ../../content/applications/essentials/activities.rst:146
msgid "Action"
@ -333,12 +333,17 @@ msgid ""
"The *Action* field specifies the intent of the activity. Some actions "
"trigger specific behaviors after an activity is scheduled."
msgstr ""
"Het veld *Actie* specificeert de bedoeling van de activiteit. Sommige acties"
" triggeren specifiek gedrag nadat een activiteit is ingepland."
#: ../../content/applications/essentials/activities.rst:151
msgid ""
"If :guilabel:`Upload Document` is selected, a link to upload a document is "
"added directly to the planned activity in the chatter."
msgstr ""
"Als :guilabel:`Upload document` is geselecteerd, wordt een link om een "
"document te uploaden direct toegevoegd aan de geplande activiteit in de "
"chatter."
#: ../../content/applications/essentials/activities.rst:153
msgid ""
@ -351,12 +356,18 @@ msgid ""
"If :guilabel:`Request Signature` is selected, a link is added to the planned"
" activity in the chatter that opens a signature request pop-up window."
msgstr ""
"Als :guilabel:`Aanvragen handtekening` is geselecteerd, wordt er een link "
"toegevoegd aan de geplande activiteit in de chatter die een pop-upvenster "
"voor het aanvragen van een handtekening opent."
#: ../../content/applications/essentials/activities.rst:159
msgid ""
"The actions available to select on an activity type vary, depending on the "
"applications currently installed in the database."
msgstr ""
"De acties die beschikbaar zijn om op een activiteitstype te selecteren "
"variëren, afhankelijk van de applicaties die op dat moment in de database "
"geïnstalleerd zijn."
#: ../../content/applications/essentials/activities.rst:163
msgid "Default user"
@ -372,13 +383,15 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/essentials/activities.rst:170
msgid "Default summary"
msgstr ""
msgstr "Standaard samenvatting"
#: ../../content/applications/essentials/activities.rst:172
msgid ""
"To include notes whenever this activity type is created, enter them into the"
" :guilabel:`Default Summary` field."
msgstr ""
"Om notities op te nemen wanneer dit type activiteit wordt aangemaakt, voer "
"je ze in het :guilabel:`Default Summary` veld in."
#: ../../content/applications/essentials/activities.rst:176
msgid ""
@ -399,7 +412,7 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/essentials/activities.rst:187
msgid "Suggest next activity"
msgstr ""
msgstr "Volgende activiteit voorstellen"
#: ../../content/applications/essentials/activities.rst:189
msgid ""
@ -408,6 +421,10 @@ msgid ""
":guilabel:`Suggest`. Click the :guilabel:`Suggest` field drop-down menu to "
"select any activities to recommend as follow-up tasks to this activity type."
msgstr ""
"Selecteer :guilabel:`Suggest Next Activity` in het veld :guilabel:`Chaining "
"Type`. Als je dit doet, verandert het veld eronder in: :guilabel:`Suggest`. "
"Klik op het keuzemenu :guilabel:`Suggest` om activiteiten te selecteren die "
"je wilt aanbevelen als vervolgtaken voor dit activiteittype."
#: ../../content/applications/essentials/activities.rst:193
#: ../../content/applications/essentials/activities.rst:220
@ -418,6 +435,11 @@ msgid ""
":guilabel:`after completion date` or :guilabel:`after previous activity "
"deadline`."
msgstr ""
"Kies in het :guilabel:`Planning` veld een standaard deadline voor deze "
"activiteiten. Stel hiervoor een gewenst aantal :guilabel:`dagen`, "
":guilabel:`weken` of :guilabel:`maanden` in. Bepaal vervolgens of deze moet "
"plaatsvinden :guilabel:`na voltooiingsdatum` of :guilabel:`na vorige "
"activiteit deadline`."
#: ../../content/applications/essentials/activities.rst:198
#: ../../content/applications/essentials/activities.rst:225
@ -425,11 +447,14 @@ msgid ""
"This :guilabel:`Schedule` field information can be altered before the "
"activity is scheduled."
msgstr ""
"Deze :guilabel:`Schedule` veldinformatie kan worden gewijzigd voordat de "
"activiteit wordt gepland."
#: ../../content/applications/essentials/activities.rst:200
#: ../../content/applications/essentials/activities.rst:227
msgid "When all configurations are complete, click :guilabel:`Save`."
msgstr ""
"Wanneer alle configuraties voltooid zijn, klik je op :guilabel:`Opslaan`."
#: ../../content/applications/essentials/activities.rst-1
msgid "Schedule activity popup with emphasis on recommended activities."
@ -444,7 +469,7 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/essentials/activities.rst:211
msgid "Trigger next activity"
msgstr ""
msgstr "Volgende activiteit activeren"
#: ../../content/applications/essentials/activities.rst:213
msgid ""
@ -459,6 +484,10 @@ msgid ""
":guilabel:`Trigger` field drop-down menu, select the activity that should be"
" launched once this activity is completed."
msgstr ""
"Als :guilabel:`Trigger Volgende Activiteit` is geselecteerd in het "
":guilabel:`Kettingtype` veld, verandert het veld eronder in: "
":guilabel:`Trigger`. Selecteer in het keuzemenu :guilabel:`Trigger` de "
"activiteit die gestart moet worden zodra deze activiteit is voltooid."
#: ../../content/applications/essentials/activities.rst-1
msgid ""
@ -638,7 +667,7 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/essentials/contacts.rst-1
msgid "Add a contact/address to the contact form."
msgstr ""
msgstr "Voeg een contact/adres toe aan het contactformulier."
#: ../../content/applications/essentials/contacts.rst:80
msgid ""
@ -649,40 +678,50 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/essentials/contacts.rst:83
msgid "Select any of the following options:"
msgstr ""
msgstr "Selecteer een van de volgende opties:"
#: ../../content/applications/essentials/contacts.rst:85
msgid ""
":guilabel:`Contact`: adds another contact to the existing contact form."
msgstr ""
":guilabel:`Contact`: voegt nog een contact toe aan het bestaande "
"contactformulier."
#: ../../content/applications/essentials/contacts.rst:86
msgid ""
":guilabel:`Invoice Address`: adds a specific invoice address to the existing"
" contact form."
msgstr ""
":guilabel:`Factuuradres`: voegt een specifiek factuuradres toe aan het "
"bestaande contactformulier."
#: ../../content/applications/essentials/contacts.rst:87
msgid ""
":guilabel:`Delivery Address`: adds a specific delivery address to the "
"existing contact form."
msgstr ""
":guilabel:`Afleveradres`: voegt een specifiek afleveradres toe aan het "
"bestaande contactformulier."
#: ../../content/applications/essentials/contacts.rst:88
msgid ""
":guilabel:`Other Address`: adds an alternate address to the existing contact"
" form."
msgstr ""
":guilabel:`Ander adres`: voegt een alternatief adres toe aan het bestaande "
"contactformulier."
#: ../../content/applications/essentials/contacts.rst:89
msgid ""
":guilabel:`Private Address`: adds a private address to the existing contact "
"form."
msgstr ""
":guilabel:`Privéadres`: voegt een privéadres toe aan het bestaande "
"contactformulier."
#: ../../content/applications/essentials/contacts.rst-1
msgid "Create a new contact/address on a contact form."
msgstr ""
msgstr "Maak een nieuw contact/adres aan op een contactformulier."
#: ../../content/applications/essentials/contacts.rst:95
msgid ""
@ -735,7 +774,7 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/essentials/contacts.rst:120
msgid "Sales section"
msgstr ""
msgstr "Verkoopgedeelte"
#: ../../content/applications/essentials/contacts.rst:122
msgid ""

View File

@ -23,7 +23,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-24 08:53+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-04 08:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-04 12:53+0000\n"
"Last-Translator: Erwin van der Ploeg <erwin@odooexperts.nl>, 2024\n"
"Language-Team: Dutch (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/nl/)\n"
@ -3104,6 +3104,8 @@ msgid ""
"**Cash rounding** is required when the lowest physical denomination of "
"currency, or the smallest coin, is higher than the minimum unit of account."
msgstr ""
"**Kasgeld afronden** is nodig als de laagste fysieke denominatie van valuta,"
" of de kleinste munt, hoger is dan de minimum rekeneenheid."
#: ../../content/applications/finance/accounting/customer_invoices/cash_rounding.rst:9
msgid ""
@ -3111,6 +3113,9 @@ msgid ""
"total amount of an invoice to the nearest five cents, when the payment is "
"made in cash."
msgstr ""
"Sommige landen eisen bijvoorbeeld van hun bedrijven dat ze het totaalbedrag "
"van een factuur naar boven of beneden afronden op de dichtstbijzijnde vijf "
"cent, als de betaling contant wordt gedaan."
#: ../../content/applications/finance/accounting/customer_invoices/cash_rounding.rst:16
msgid ""
@ -7699,7 +7704,7 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/payments/batch.rst:20
msgid "Register payments"
msgstr ""
msgstr "Betalingen registreren"
#: ../../content/applications/finance/accounting/payments/batch.rst:22
msgid ""
@ -8380,7 +8385,7 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/payments/follow_up.rst:93
#: ../../content/applications/finance/accounting/vendor_bills/invoice_digitization.rst:100
msgid ":doc:`/applications/essentials/in_app_purchase`"
msgstr ""
msgstr ":doc:`/applicaties/essentials/in_app_aankoop`"
#: ../../content/applications/finance/accounting/payments/follow_up.rst:94
msgid ":doc:`/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq`"
@ -16843,7 +16848,7 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/expenses.rst:624
msgid "Invoice expenses"
msgstr ""
msgstr "Factuur uitgaven"
#: ../../content/applications/finance/expenses.rst:626
msgid ""
@ -18378,13 +18383,13 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:618
msgid ""
":guilabel:`Available:` the verification is done. In case the number is not "
"valid it, only displays a warning but still allows the vendor bill to be "
"valid, it only displays a warning but still allows the vendor bill to be "
"posted;"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:620
msgid ""
":guilabel:`Required:` the verification is done and it does not allow the "
":guilabel:`Required:` the verification is done, and it does not allow the "
"user to post the vendor bill if the document number is not valid."
msgstr ""
@ -26399,17 +26404,15 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:173
msgid ""
"**GoBD** stands for `Grundsätze zur ordnungsmäßigen Führung und Aufbewahrung"
"**GoBD** stands for *Grundsätze zur ordnungsmäßigen Führung und Aufbewahrung"
" von Büchern, Aufzeichnungen und Unterlagen in elektronischer Form sowie zum"
" Datenzugriff <https://ao.bundesfinanzministerium.de/ao/2021/Anhaenge/BMF-"
"Schreiben-und-gleichlautende-Laendererlasse/Anhang-64/anhang-64.html>`_. In "
"short, it is a **guideline for the proper management and storage of books, "
"records, and documents in electronic form, as well as for data access**, "
"that is relevant for the German tax authority, tax declaration, and balance "
"sheet."
" Datenzugriff*. In short, it is a **guideline for the proper management and "
"storage of books, records, and documents in electronic form, as well as for "
"data access**, that is relevant for the German tax authority, tax "
"declaration, and balance sheet."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:180
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:179
msgid ""
"These principles have been written and published by the Federal Ministry of "
"Finance (BMF) in November 2014. Since January 2015, **they have become the "
@ -26419,25 +26422,25 @@ msgid ""
"solutions (cloud hosting, paperless companies, etc.)."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:187
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:186
msgid "Odoo gives you **the means to be compliant with GoBD**."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:190
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:189
msgid ""
"What do you need to know about GoBD when relying on accounting software?"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:193
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:192
msgid ""
"If you can, the best way to understand GoBD is to Read the `Official GoBD "
"text "
"<https://www.bundesfinanzministerium.de/Content/DE/Downloads/BMF_Schreiben/Weitere_Steuerthemen/Abgabenordnung/2019-11-28-GoBD.pdf>`_."
" It is a bit long but quite readable for non-experts. But in short, here is "
"what to expect:"
"text <https://ao.bundesfinanzministerium.de/ao/2021/Anhaenge/BMF-Schreiben-"
"und-gleichlautende-Laendererlasse/Anhang-64/anhang-64.html>`_. It is a bit "
"long but quite readable for non-experts. But in short, here is what to "
"expect:"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:197
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:196
msgid ""
"The **GoBD is binding for companies that have to present accounts, which "
"includes SMEs, freelancers, and entrepreneurs, to the financial "
@ -26446,39 +26449,39 @@ msgid ""
"mentioned financial and related data)."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:202
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:201
msgid ""
"Apart from software requirements, the user is required to ensure Internal "
"control systems (*in accordance with sec. 146 of the Fiscal Code*):"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:205
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:204
msgid "Access rights control;"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:206
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:205
msgid "Segregation of Duties, Functional separating;"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:207
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:206
msgid "Entry controls (error notifications, plausibility checks);"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:208
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:207
msgid "Reconciliation checks at data entry;"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:209
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:208
msgid "Processing controls;"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:210
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:209
msgid ""
"Measures to prevent intentional or unintentional manipulation of software, "
"data, or documents."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:212
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:211
msgid ""
"The user must distribute tasks within its organization to the relevant "
"positions (*control*) and verify that the tasks are properly and completely "
@ -26488,11 +26491,11 @@ msgid ""
"(*prevention*)."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:218
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:217
msgid "What about data security?"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:220
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:219
msgid ""
"**The taxpayer must secure the system against any data loss due to "
"deletion, removal, or theft of any data**. If the entries are not "
@ -26500,43 +26503,43 @@ msgid ""
"with the GoBD guidelines."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:224
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:223
msgid ""
"Once bookings have been finally posted, they can no longer be changed or "
"deleted via the application."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:227
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:226
msgid ""
"If Odoo is used in the cloud, regular backups are part of the Odoo Online "
"service. In addition, regular backups can be downloaded and backed up on "
"external systems."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:231
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:230
msgid ""
"`Odoo Cloud Hosting - Service Level Agreement <https://www.odooo.com/cloud-"
"sla>`_"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:233
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:232
msgid ""
"If the server is operated locally, it is the responsibility of the user to "
"create the necessary backup infrastructure."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:237
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:236
msgid ""
"In some cases, data has to be kept for ten years or more, so always have "
"backups saved. It is even more important if you decide to change software "
"provider."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:241
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:240
msgid "Responsibility of the software editor"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:243
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:242
msgid ""
"Considering GoBD only applies between the taxpayer and the financial "
"authority, **the software editor can by no means be held responsible for the"
@ -26545,11 +26548,11 @@ msgid ""
"respect the software related guidelines described in the GoBD."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:249
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:248
msgid "How can Odoo help you achieve Compliance?"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:251
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:250
msgid ""
"The key words, when it comes to GoBD, are: **traceable, verifiable, true, "
"clear, and continuous**. In short, you need to have audit-proof archiving in"
@ -26634,11 +26637,11 @@ msgid ""
"customization."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:286
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:285
msgid "Do you need a GoBD-Export?"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:288
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:287
msgid ""
"In the case of fiscal control, the fiscal authority can request three levels"
" of access to the accounting system (Z1, Z2, Z3). These levels vary from "
@ -26646,7 +26649,7 @@ msgid ""
"storage device."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:292
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:291
msgid ""
"In case of a handover of the financial data on a storage device, the format "
"is **not** enforced by the GoBD. It can be, for example, in XLS, CSV, XML, "
@ -26656,11 +26659,11 @@ msgid ""
"zur Datenntträgerüberlassung\" §3) but it is not binding."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:299
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:298
msgid "What is the role and meaning of the compliance certification?"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:301
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:300
msgid ""
"The GoBD clearly states that due to the nature of a state of the art "
"accounting software, their configuration possibilities, changing nature, and"
@ -26671,7 +26674,7 @@ msgid ""
"other legal value (A. 12, § 181)."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:307
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:306
msgid ""
"A GoBD certificate states nothing more than that if you use the software "
"according to its guidelines, the software will not refrain you from "
@ -26681,13 +26684,14 @@ msgid ""
"not, however, offer our customer any legal certainty."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:314
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:313
msgid ""
"The BMF actually states the following in the `Official GoBD text "
"<https://www.bundesfinanzministerium.de/Content/DE/Downloads/BMF_Schreiben/Weitere_Steuerthemen/Abgabenordnung/2019-11-28-GoBD.pdf>`_:"
"<https://ao.bundesfinanzministerium.de/ao/2021/Anhaenge/BMF-Schreiben-und-"
"gleichlautende-Laendererlasse/Anhang-64/anhang-64.html>`_:"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:317
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:316
msgid ""
"180. Positive attestations on the correctness of the bookkeeping - and thus "
"on the correctness of IT-based bookkeeping systems - are not issued either "
@ -26695,14 +26699,14 @@ msgid ""
"information."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:320
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:319
msgid ""
"181. \"Certificates\" or \"attestations\" from third parties can serve as a "
"decision criterion for the company when selecting a software product, but "
"develop from the in margin no. 179 is not binding on the tax authorities."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:325
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:324
msgid ""
"The previous content was `automatically translated from German with Google "
"Translate "
@ -26710,11 +26714,11 @@ msgid ""
"gest%C3%BCtzter%20Buchf%C3%BChrungssysteme%20-%20werden%20weder%20im%20Rahmen%20einer%20steuerlichen%20Au%C3%9Fenpr%C3%BCfung%20noch%20im%20Rahmen%20einer%20verbindlichen%20Auskunft%20erteilt.%0A%0A181.%0A%E2%80%9EZertifikate%E2%80%9C%20oder%20%E2%80%9ETestate%E2%80%9C%20Dritter%20k%C3%B6nnen%20bei%20der%20Auswahl%20eines%20Softwareproduktes%20dem%20Unternehmen%20als%20Entscheidungskriterium%20dienen%2C%20entfalten%20jedoch%20aus%20den%20in%20Rz.%20179%20genannten%20Gr%C3%BCnden%20gegen%C3%BCber%20der%20Finanzbeh%C3%B6rde%20keine%20Bindungswirkung.%20&op=translate>`_."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:330
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:329
msgid "What happens if you are not compliant?"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:332
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:331
msgid ""
"In the event of an infringement, you can expect a fine but also a court "
"order demanding the implementation of specific measures."
@ -29899,7 +29903,7 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:588
msgid "Down payments"
msgstr ""
msgstr "Aanbetalingen"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:590
msgid ""
@ -33477,7 +33481,7 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/thailand.rst:18
msgid "`l10n_th`"
msgstr ""
msgstr "`l10n_th`"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/thailand.rst:20
msgid ":guilabel:`Thailand - Accounting Reports`"
@ -35524,7 +35528,7 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/payment_providers/authorize.rst:38
msgid "Configuration tab"
msgstr ""
msgstr "Tabblad Configuratie"
#: ../../content/applications/finance/payment_providers/authorize.rst:43
msgid ""

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-24 08:53+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-04 08:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-13 14:30+0000\n"
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
"Language-Team: Polish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pl/)\n"
@ -1320,7 +1320,7 @@ msgid "Here is a pseudo-implementation example:"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/advanced/submodules.rst:6
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:229
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:249
msgid "Submodules"
msgstr ""
@ -3932,6 +3932,8 @@ msgstr "Admin"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:181
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:186
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:35
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:36
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:37
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:41
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:47
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:53
@ -3940,9 +3942,6 @@ msgstr "Admin"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:59
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:60
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:61
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:65
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:66
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:67
msgid "|green|"
msgstr ""
@ -3994,22 +3993,66 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:221
msgid "Custom domains"
msgid "GitHub commit statuses"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:223
msgid ""
"This option enables Odoo.sh to push commit statuses to your GitHub "
"repository when a build is created or updated. It requires a GitHub token "
"with permissions to push commit statuses to the repository. Refer to "
"`GitHub's documentation on personal access tokens "
"<https://docs.github.com/en/authentication/keeping-your-account-and-data-"
"secure/managing-your-personal-access-tokens>`_ for instructions to create "
"yours."
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:229
msgid ""
"GitHub's **fine-grained personal tokens** have an expiration date and will "
"be disabled if they fail to update the commit status. You can replace the "
"token at any time on Odoo.sh."
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:232
msgid "The commit statuses pushed to GitHub can have the following contexts:"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:234
msgid ":guilabel:`ci/odoo.sh (dev)`: status of a development build"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:235
msgid ":guilabel:`ci/odoo.sh (staging)`: status of a staging build"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:236
msgid ":guilabel:`ci/odoo.sh (production)`: status of a production build"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:237
msgid ""
":guilabel:`ci/odoo.sh (test_ci)`: testing the token from the Settings page "
"will push a test status on the last commit of your repository"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:241
msgid "Custom domains"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:243
msgid ""
"To configure additional domains please refer to the corresponding branch's "
":ref:`settings tab <odoosh-gettingstarted-branches-tabs-settings>`."
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:231
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:251
msgid ""
"Configure the deploy keys for the private repositories you use as submodules"
" in your branches to allow Odoo.sh to download them."
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:235
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:255
msgid ""
"These settings are required for **private repositories** only. If you are "
"looking on how to set up your submodules, instructions are available in the "
@ -4017,7 +4060,7 @@ msgid ""
"documentation."
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:242
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:262
msgid ""
"When a repository is private, it is not possible to publicly download its "
"branches and revisions. For that reason, you need to configure a deploy key "
@ -4025,106 +4068,106 @@ msgid ""
"revisions of this private repository."
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:247
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:267
msgid ""
"To configure the deploy key for a private repository, proceed as follows:"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:249
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:269
msgid ""
"in the input, paste the SSH URL of your private sub-repository and click on "
"*Add*,"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:251
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:271
msgid "e.g. *git@github.com:USERNAME/REPOSITORY.git*"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:252
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:272
msgid ""
"it can be another Git server than Github, such as Bitbucket, Gitlab or even "
"your own self-hosted server"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:255
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:275
msgid "copy the public key,"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:257
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:277
msgid "it should look like *ssh-rsa some...random...characters...here...==*"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:259
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:279
msgid ""
"in the settings of the private sub-repository, add the public key amongst "
"the deploy keys."
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:261
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:281
msgid ""
"Github.com: :menuselection:`Settings --> Deploy keys --> Add deploy key`"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:262
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:282
msgid "Bitbucket.com: :menuselection:`Settings --> Access keys --> Add key`"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:263
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:283
msgid "Gitlab.com: :menuselection:`Settings --> Repository --> Deploy Keys`"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:264
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:284
msgid ""
"Self-hosted: append the key to the git users authorized_keys file in its "
".ssh directory"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:267
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:287
msgid "Storage Size"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:269
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:289
msgid "This section shows the storage size used by your project."
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:274
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:294
msgid "Storage size is computed as follows:"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:276
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:296
msgid "the size of the PostgreSQL database"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:278
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:298
msgid ""
"the size of the disk files available in your container: database filestore, "
"sessions storage directory..."
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:281
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:301
msgid ""
"In case you want to analyze disk usage, you can run the tool `ncdu "
"<https://dev.yorhel.nl/ncdu/man>`_ in your Web Shell."
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:284
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:304
msgid ""
"Should your production database size grow to exceed what's provisioned in "
"your subscription, it will automatically be synchronized with it."
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:288
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:308
msgid "Database Workers"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:290
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:310
msgid ""
"Additional database workers can be configured here. More workers help "
"increase the load your production database is able to handle. If you add "
"more, it will automatically be synchronized with your subscription."
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:298
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:318
msgid ""
"Adding more workers will not magically solve all performance issues. It only"
" allows the server to handle more connections at the same time. If some "
@ -4133,22 +4176,22 @@ msgid ""
"<https://www.odoo.com/help>`_."
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:304
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:324
msgid "Staging Branches"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:306
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:326
msgid ""
"Additional staging branches allow you to develop and test more features at "
"the same time. If you add more, it will automatically be synchronized with "
"your subscription."
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:313
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:333
msgid "Activation"
msgstr "Aktywacja"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:315
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:335
msgid ""
"Shows the status of the project's activation. You can change the project's "
"activation code if needed."
@ -4273,11 +4316,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../content/administration/on_premise.rst:64
msgid "`services.odoo.com` on port `443` (or `80`)"
msgid "Odoo 18.0 and above: `services.odoo.com` on port `443` (or `80`)"
msgstr ""
#: ../../content/administration/on_premise.rst:65
msgid "for older deployments, `services.openerp.com` on port `443` (or `80`)"
msgid "Odoo 17.0 and below: `services.openerp.com` on port `443` (or `80`)"
msgstr ""
#: ../../content/administration/on_premise.rst:67
@ -6877,11 +6920,22 @@ msgid "End of support"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:34
msgid "Odoo saas~17.4"
msgid "**Odoo 18.0**"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:38
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:69
msgid "October 2024"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:39
msgid "October 2027 (planned)"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:40
msgid "Odoo SaaS 17.4"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:36
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:37
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:42
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:43
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:48
@ -6889,24 +6943,16 @@ msgstr ""
msgid "N/A"
msgstr "B/D"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:38
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:44
msgid "July 2024"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:40
msgid "Odoo saas~17.2"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:44
msgid "April 2024"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:46
msgid "Odoo saas~17.1"
msgid "Odoo SaaS 17.2"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:50
msgid "January 2024"
msgid "April 2024"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:52
@ -6927,83 +6973,70 @@ msgid "**Odoo 16.0**"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:62
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:81
msgid "October 2022"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:63
msgid "November 2025 (planned)"
msgid "October 2025 (planned)"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:64
msgid "**Odoo 15.0**"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:68
msgid "October 2021"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:69
msgid "November 2024 (planned)"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:70
msgid "**Odoo 14.0**"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:65
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:66
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:67
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:71
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:72
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:73
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:77
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:78
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:79
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:83
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:84
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:85
msgid "|red|"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:68
msgid "October 2021"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:70
msgid "**Odoo 14.0**"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:74
msgid "October 2020"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:76
msgid "**Odoo 13.0**"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:80
msgid "October 2019"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:82
msgid "Older versions"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:86
msgid "Before 2019"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:80
msgid "Before 2020"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:87
msgid "Before 2022"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:81
msgid "Before 2023"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:89
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:83
msgid "Legend"
msgstr "Legenda"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:91
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:85
msgid "|green| Supported version"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:93
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:87
msgid "|red| End-of-support"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:95
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:89
msgid "N/A Never released for this platform"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:98
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:92
msgid ""
"Even though we don't support older versions, you can always `upgrade from "
"any version <https://upgrade.odoo.com/>`_."

View File

@ -30,7 +30,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-24 08:53+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-04 08:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-04 12:53+0000\n"
"Last-Translator: Marta Wacławek, 2024\n"
"Language-Team: Polish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pl/)\n"
@ -18178,13 +18178,13 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:618
msgid ""
":guilabel:`Available:` the verification is done. In case the number is not "
"valid it, only displays a warning but still allows the vendor bill to be "
"valid, it only displays a warning but still allows the vendor bill to be "
"posted;"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:620
msgid ""
":guilabel:`Required:` the verification is done and it does not allow the "
":guilabel:`Required:` the verification is done, and it does not allow the "
"user to post the vendor bill if the document number is not valid."
msgstr ""
@ -26198,17 +26198,15 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:173
msgid ""
"**GoBD** stands for `Grundsätze zur ordnungsmäßigen Führung und Aufbewahrung"
"**GoBD** stands for *Grundsätze zur ordnungsmäßigen Führung und Aufbewahrung"
" von Büchern, Aufzeichnungen und Unterlagen in elektronischer Form sowie zum"
" Datenzugriff <https://ao.bundesfinanzministerium.de/ao/2021/Anhaenge/BMF-"
"Schreiben-und-gleichlautende-Laendererlasse/Anhang-64/anhang-64.html>`_. In "
"short, it is a **guideline for the proper management and storage of books, "
"records, and documents in electronic form, as well as for data access**, "
"that is relevant for the German tax authority, tax declaration, and balance "
"sheet."
" Datenzugriff*. In short, it is a **guideline for the proper management and "
"storage of books, records, and documents in electronic form, as well as for "
"data access**, that is relevant for the German tax authority, tax "
"declaration, and balance sheet."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:180
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:179
msgid ""
"These principles have been written and published by the Federal Ministry of "
"Finance (BMF) in November 2014. Since January 2015, **they have become the "
@ -26218,25 +26216,25 @@ msgid ""
"solutions (cloud hosting, paperless companies, etc.)."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:187
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:186
msgid "Odoo gives you **the means to be compliant with GoBD**."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:190
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:189
msgid ""
"What do you need to know about GoBD when relying on accounting software?"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:193
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:192
msgid ""
"If you can, the best way to understand GoBD is to Read the `Official GoBD "
"text "
"<https://www.bundesfinanzministerium.de/Content/DE/Downloads/BMF_Schreiben/Weitere_Steuerthemen/Abgabenordnung/2019-11-28-GoBD.pdf>`_."
" It is a bit long but quite readable for non-experts. But in short, here is "
"what to expect:"
"text <https://ao.bundesfinanzministerium.de/ao/2021/Anhaenge/BMF-Schreiben-"
"und-gleichlautende-Laendererlasse/Anhang-64/anhang-64.html>`_. It is a bit "
"long but quite readable for non-experts. But in short, here is what to "
"expect:"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:197
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:196
msgid ""
"The **GoBD is binding for companies that have to present accounts, which "
"includes SMEs, freelancers, and entrepreneurs, to the financial "
@ -26245,39 +26243,39 @@ msgid ""
"mentioned financial and related data)."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:202
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:201
msgid ""
"Apart from software requirements, the user is required to ensure Internal "
"control systems (*in accordance with sec. 146 of the Fiscal Code*):"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:205
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:204
msgid "Access rights control;"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:206
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:205
msgid "Segregation of Duties, Functional separating;"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:207
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:206
msgid "Entry controls (error notifications, plausibility checks);"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:208
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:207
msgid "Reconciliation checks at data entry;"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:209
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:208
msgid "Processing controls;"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:210
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:209
msgid ""
"Measures to prevent intentional or unintentional manipulation of software, "
"data, or documents."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:212
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:211
msgid ""
"The user must distribute tasks within its organization to the relevant "
"positions (*control*) and verify that the tasks are properly and completely "
@ -26287,11 +26285,11 @@ msgid ""
"(*prevention*)."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:218
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:217
msgid "What about data security?"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:220
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:219
msgid ""
"**The taxpayer must secure the system against any data loss due to "
"deletion, removal, or theft of any data**. If the entries are not "
@ -26299,43 +26297,43 @@ msgid ""
"with the GoBD guidelines."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:224
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:223
msgid ""
"Once bookings have been finally posted, they can no longer be changed or "
"deleted via the application."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:227
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:226
msgid ""
"If Odoo is used in the cloud, regular backups are part of the Odoo Online "
"service. In addition, regular backups can be downloaded and backed up on "
"external systems."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:231
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:230
msgid ""
"`Odoo Cloud Hosting - Service Level Agreement <https://www.odooo.com/cloud-"
"sla>`_"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:233
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:232
msgid ""
"If the server is operated locally, it is the responsibility of the user to "
"create the necessary backup infrastructure."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:237
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:236
msgid ""
"In some cases, data has to be kept for ten years or more, so always have "
"backups saved. It is even more important if you decide to change software "
"provider."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:241
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:240
msgid "Responsibility of the software editor"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:243
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:242
msgid ""
"Considering GoBD only applies between the taxpayer and the financial "
"authority, **the software editor can by no means be held responsible for the"
@ -26344,11 +26342,11 @@ msgid ""
"respect the software related guidelines described in the GoBD."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:249
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:248
msgid "How can Odoo help you achieve Compliance?"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:251
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:250
msgid ""
"The key words, when it comes to GoBD, are: **traceable, verifiable, true, "
"clear, and continuous**. In short, you need to have audit-proof archiving in"
@ -26433,11 +26431,11 @@ msgid ""
"customization."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:286
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:285
msgid "Do you need a GoBD-Export?"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:288
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:287
msgid ""
"In the case of fiscal control, the fiscal authority can request three levels"
" of access to the accounting system (Z1, Z2, Z3). These levels vary from "
@ -26445,7 +26443,7 @@ msgid ""
"storage device."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:292
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:291
msgid ""
"In case of a handover of the financial data on a storage device, the format "
"is **not** enforced by the GoBD. It can be, for example, in XLS, CSV, XML, "
@ -26455,11 +26453,11 @@ msgid ""
"zur Datenntträgerüberlassung\" §3) but it is not binding."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:299
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:298
msgid "What is the role and meaning of the compliance certification?"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:301
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:300
msgid ""
"The GoBD clearly states that due to the nature of a state of the art "
"accounting software, their configuration possibilities, changing nature, and"
@ -26470,7 +26468,7 @@ msgid ""
"other legal value (A. 12, § 181)."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:307
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:306
msgid ""
"A GoBD certificate states nothing more than that if you use the software "
"according to its guidelines, the software will not refrain you from "
@ -26480,13 +26478,14 @@ msgid ""
"not, however, offer our customer any legal certainty."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:314
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:313
msgid ""
"The BMF actually states the following in the `Official GoBD text "
"<https://www.bundesfinanzministerium.de/Content/DE/Downloads/BMF_Schreiben/Weitere_Steuerthemen/Abgabenordnung/2019-11-28-GoBD.pdf>`_:"
"<https://ao.bundesfinanzministerium.de/ao/2021/Anhaenge/BMF-Schreiben-und-"
"gleichlautende-Laendererlasse/Anhang-64/anhang-64.html>`_:"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:317
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:316
msgid ""
"180. Positive attestations on the correctness of the bookkeeping - and thus "
"on the correctness of IT-based bookkeeping systems - are not issued either "
@ -26494,14 +26493,14 @@ msgid ""
"information."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:320
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:319
msgid ""
"181. \"Certificates\" or \"attestations\" from third parties can serve as a "
"decision criterion for the company when selecting a software product, but "
"develop from the in margin no. 179 is not binding on the tax authorities."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:325
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:324
msgid ""
"The previous content was `automatically translated from German with Google "
"Translate "
@ -26509,11 +26508,11 @@ msgid ""
"gest%C3%BCtzter%20Buchf%C3%BChrungssysteme%20-%20werden%20weder%20im%20Rahmen%20einer%20steuerlichen%20Au%C3%9Fenpr%C3%BCfung%20noch%20im%20Rahmen%20einer%20verbindlichen%20Auskunft%20erteilt.%0A%0A181.%0A%E2%80%9EZertifikate%E2%80%9C%20oder%20%E2%80%9ETestate%E2%80%9C%20Dritter%20k%C3%B6nnen%20bei%20der%20Auswahl%20eines%20Softwareproduktes%20dem%20Unternehmen%20als%20Entscheidungskriterium%20dienen%2C%20entfalten%20jedoch%20aus%20den%20in%20Rz.%20179%20genannten%20Gr%C3%BCnden%20gegen%C3%BCber%20der%20Finanzbeh%C3%B6rde%20keine%20Bindungswirkung.%20&op=translate>`_."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:330
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:329
msgid "What happens if you are not compliant?"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:332
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:331
msgid ""
"In the event of an infringement, you can expect a fine but also a court "
"order demanding the implementation of specific measures."

View File

@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-24 08:53+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-04 08:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-13 14:30+0000\n"
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pt_BR/)\n"
@ -1686,7 +1686,7 @@ msgid "Here is a pseudo-implementation example:"
msgstr "Here is a pseudo-implementation example:"
#: ../../content/administration/odoo_sh/advanced/submodules.rst:6
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:229
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:249
msgid "Submodules"
msgstr "Submódulos"
@ -5082,6 +5082,8 @@ msgstr "Admin"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:181
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:186
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:35
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:36
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:37
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:41
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:47
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:53
@ -5090,9 +5092,6 @@ msgstr "Admin"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:59
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:60
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:61
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:65
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:66
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:67
msgid "|green|"
msgstr "|green|"
@ -5146,10 +5145,54 @@ msgstr ""
" ver seu status."
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:221
msgid "GitHub commit statuses"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:223
msgid ""
"This option enables Odoo.sh to push commit statuses to your GitHub "
"repository when a build is created or updated. It requires a GitHub token "
"with permissions to push commit statuses to the repository. Refer to "
"`GitHub's documentation on personal access tokens "
"<https://docs.github.com/en/authentication/keeping-your-account-and-data-"
"secure/managing-your-personal-access-tokens>`_ for instructions to create "
"yours."
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:229
msgid ""
"GitHub's **fine-grained personal tokens** have an expiration date and will "
"be disabled if they fail to update the commit status. You can replace the "
"token at any time on Odoo.sh."
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:232
msgid "The commit statuses pushed to GitHub can have the following contexts:"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:234
msgid ":guilabel:`ci/odoo.sh (dev)`: status of a development build"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:235
msgid ":guilabel:`ci/odoo.sh (staging)`: status of a staging build"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:236
msgid ":guilabel:`ci/odoo.sh (production)`: status of a production build"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:237
msgid ""
":guilabel:`ci/odoo.sh (test_ci)`: testing the token from the Settings page "
"will push a test status on the last commit of your repository"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:241
msgid "Custom domains"
msgstr "Domínios personalizados"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:223
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:243
msgid ""
"To configure additional domains please refer to the corresponding branch's "
":ref:`settings tab <odoosh-gettingstarted-branches-tabs-settings>`."
@ -5158,7 +5201,7 @@ msgstr ""
"<odoosh-gettingstarted-branches-tabs-settings>` da ramificação "
"correspondente."
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:231
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:251
msgid ""
"Configure the deploy keys for the private repositories you use as submodules"
" in your branches to allow Odoo.sh to download them."
@ -5167,7 +5210,7 @@ msgstr ""
"usa como submódulos em suas ramificações, para permitir que o Odoo.sh faça o"
" download deles."
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:235
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:255
msgid ""
"These settings are required for **private repositories** only. If you are "
"looking on how to set up your submodules, instructions are available in the "
@ -5179,7 +5222,7 @@ msgstr ""
"disponíveis no capítulo :ref:`Submódulos <odoosh-advanced-submodules>` desta"
" documentação."
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:242
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:262
msgid ""
"When a repository is private, it is not possible to publicly download its "
"branches and revisions. For that reason, you need to configure a deploy key "
@ -5191,14 +5234,14 @@ msgstr ""
"de implementação para o Odoo.sh, para que o servidor Git remoto permita que "
"nossa plataforma baixe as revisões desse repositório privado."
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:247
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:267
msgid ""
"To configure the deploy key for a private repository, proceed as follows:"
msgstr ""
"Para configurar a chave de implementação de um repositório privado, proceda "
"da seguinte forma:"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:249
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:269
msgid ""
"in the input, paste the SSH URL of your private sub-repository and click on "
"*Add*,"
@ -5206,11 +5249,11 @@ msgstr ""
"na entrada, cole a URL SSH de seu sub-repositório privado e clique em "
"*Adicionar*,"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:251
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:271
msgid "e.g. *git@github.com:USERNAME/REPOSITORY.git*"
msgstr "e.x. *git@github.com:NOMEDEUSUARIO/REPOSITORIO.git*"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:252
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:272
msgid ""
"it can be another Git server than Github, such as Bitbucket, Gitlab or even "
"your own self-hosted server"
@ -5218,17 +5261,17 @@ msgstr ""
"Pode ser outro servidor Git diferente do Github, como Bitbucket, Gitlab ou "
"até mesmo seu próprio servidor auto-hospedado"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:255
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:275
msgid "copy the public key,"
msgstr "copiE a chave pública,"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:257
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:277
msgid "it should look like *ssh-rsa some...random...characters...here...==*"
msgstr ""
"deve ser parecido com *ssh-rsa alguns... caracteres... aleatórios... aqui..."
" ==*"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:259
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:279
msgid ""
"in the settings of the private sub-repository, add the public key amongst "
"the deploy keys."
@ -5236,26 +5279,26 @@ msgstr ""
"nas definições do sub-repositório privado, adicione a chave pública entre as"
" chaves de implementação."
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:261
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:281
msgid ""
"Github.com: :menuselection:`Settings --> Deploy keys --> Add deploy key`"
msgstr ""
"Github.com: :menuselection:`Definições --> Chaves de implementação --> "
"Adicionar chave de implementação`"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:262
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:282
msgid "Bitbucket.com: :menuselection:`Settings --> Access keys --> Add key`"
msgstr ""
"Bitbucket.com: :menuselection:`Definições --> Chaves de acesso --> Adicionar"
" chave`"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:263
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:283
msgid "Gitlab.com: :menuselection:`Settings --> Repository --> Deploy Keys`"
msgstr ""
"Gitlab.com: :menuselection:`Definições --> Repositório --> Chaves de "
"implementação`"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:264
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:284
msgid ""
"Self-hosted: append the key to the git users authorized_keys file in its "
".ssh directory"
@ -5263,23 +5306,23 @@ msgstr ""
"Auto-hospedado: anexe a chave ao arquivo authorized_keys do usuário do git "
"em seu diretório .ssh"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:267
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:287
msgid "Storage Size"
msgstr "Tamanho do armazenamento"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:269
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:289
msgid "This section shows the storage size used by your project."
msgstr "Esta seção mostra o tamanho de armazenamento usado pelo seu projeto."
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:274
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:294
msgid "Storage size is computed as follows:"
msgstr "O tamanho do armazenamento é calculado da seguinte forma:"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:276
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:296
msgid "the size of the PostgreSQL database"
msgstr "o tamanho da base de dados PostgreSQL"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:278
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:298
msgid ""
"the size of the disk files available in your container: database filestore, "
"sessions storage directory..."
@ -5287,7 +5330,7 @@ msgstr ""
"o tamanho dos arquivos de disco disponíveis em seu contêiner: armazenamento "
"de arquivos de base de dados, diretório de armazenamento de sessões…"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:281
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:301
msgid ""
"In case you want to analyze disk usage, you can run the tool `ncdu "
"<https://dev.yorhel.nl/ncdu/man>`_ in your Web Shell."
@ -5295,7 +5338,7 @@ msgstr ""
"Caso queira analisar o uso do disco, você pode executar a ferramenta `ncdu "
"<https://dev.yorhel.nl/ncdu/man>`_ em seu Web Shell."
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:284
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:304
msgid ""
"Should your production database size grow to exceed what's provisioned in "
"your subscription, it will automatically be synchronized with it."
@ -5303,11 +5346,11 @@ msgstr ""
"Se o tamanho da sua base de dados de produção exceder o tamanho provisionado"
" em sua assinatura, a base será automaticamente sincronizado com ela."
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:288
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:308
msgid "Database Workers"
msgstr "Workers da base de dados"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:290
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:310
msgid ""
"Additional database workers can be configured here. More workers help "
"increase the load your production database is able to handle. If you add "
@ -5318,7 +5361,7 @@ msgstr ""
"de suportar. Se você adicionar mais, eles serão automaticamente "
"sincronizados com sua assinatura."
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:298
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:318
msgid ""
"Adding more workers will not magically solve all performance issues. It only"
" allows the server to handle more connections at the same time. If some "
@ -5333,11 +5376,11 @@ msgstr ""
"próprias personalizações, você poderá abrir um chamado `aqui "
"<https://www.odoo.com/help>`_."
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:304
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:324
msgid "Staging Branches"
msgstr "Ramificações de teste"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:306
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:326
msgid ""
"Additional staging branches allow you to develop and test more features at "
"the same time. If you add more, it will automatically be synchronized with "
@ -5347,11 +5390,11 @@ msgstr ""
"mais recursos ao mesmo tempo. Se você adicionar mais, elas serão "
"automaticamente sincronizadas com sua assinatura."
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:313
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:333
msgid "Activation"
msgstr "Ativação"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:315
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:335
msgid ""
"Shows the status of the project's activation. You can change the project's "
"activation code if needed."
@ -5513,14 +5556,12 @@ msgstr ""
"para:"
#: ../../content/administration/on_premise.rst:64
msgid "`services.odoo.com` on port `443` (or `80`)"
msgstr "`services.odoo.com` na porta `443` (ou `80`)"
msgid "Odoo 18.0 and above: `services.odoo.com` on port `443` (or `80`)"
msgstr ""
#: ../../content/administration/on_premise.rst:65
msgid "for older deployments, `services.openerp.com` on port `443` (or `80`)"
msgid "Odoo 17.0 and below: `services.openerp.com` on port `443` (or `80`)"
msgstr ""
"em implantações mais antigas, `services.openerp.com` na porta `443` (ou "
"`80`)"
#: ../../content/administration/on_premise.rst:67
msgid ""
@ -8996,11 +9037,22 @@ msgid "End of support"
msgstr "FIm do suporte"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:34
msgid "Odoo saas~17.4"
msgstr "Odoo saas~17.4"
msgid "**Odoo 18.0**"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:38
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:69
msgid "October 2024"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:39
msgid "October 2027 (planned)"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:40
msgid "Odoo SaaS 17.4"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:36
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:37
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:42
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:43
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:48
@ -9008,25 +9060,17 @@ msgstr "Odoo saas~17.4"
msgid "N/A"
msgstr "N/D"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:38
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:44
msgid "July 2024"
msgstr "July 2024"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:40
msgid "Odoo saas~17.2"
msgstr "Odoo saas~17.2"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:44
msgid "April 2024"
msgstr "Abril de 2024"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:46
msgid "Odoo saas~17.1"
msgstr "Odoo saas~17.1"
msgid "Odoo SaaS 17.2"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:50
msgid "January 2024"
msgstr "Janeiro de 2024"
msgid "April 2024"
msgstr "Abril de 2024"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:52
msgid "**Odoo 17.0**"
@ -9046,83 +9090,70 @@ msgid "**Odoo 16.0**"
msgstr "**Odoo 16.0**"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:62
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:81
msgid "October 2022"
msgstr "Outubro de 2022"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:63
msgid "November 2025 (planned)"
msgstr "Novembro de 2025 (planejado)"
msgid "October 2025 (planned)"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:64
msgid "**Odoo 15.0**"
msgstr "**Odoo 15.0**"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:68
msgid "October 2021"
msgstr "Outubro de 2021"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:69
msgid "November 2024 (planned)"
msgstr "Novembro de 2024 (planejado)"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:70
msgid "**Odoo 14.0**"
msgstr "**Odoo 14.0**"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:65
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:66
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:67
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:71
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:72
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:73
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:77
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:78
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:79
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:83
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:84
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:85
msgid "|red|"
msgstr "|red|"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:68
msgid "October 2021"
msgstr "Outubro de 2021"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:70
msgid "**Odoo 14.0**"
msgstr "**Odoo 14.0**"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:74
msgid "October 2020"
msgstr "Outubro de 2020"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:76
msgid "**Odoo 13.0**"
msgstr "**Odoo 13.0**"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:80
msgid "October 2019"
msgstr "Outubro de 2019"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:82
msgid "Older versions"
msgstr "Versões mais antigas"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:86
msgid "Before 2019"
msgstr "Antes de 2019"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:80
msgid "Before 2020"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:87
msgid "Before 2022"
msgstr "Antes de 2022"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:81
msgid "Before 2023"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:89
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:83
msgid "Legend"
msgstr "Legenda"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:91
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:85
msgid "|green| Supported version"
msgstr "|green| Versão suportada"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:93
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:87
msgid "|red| End-of-support"
msgstr "|red| Fim do suporte"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:95
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:89
msgid "N/A Never released for this platform"
msgstr "N/D Nunca lançado para esta plataforma"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:98
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:92
msgid ""
"Even though we don't support older versions, you can always `upgrade from "
"any version <https://upgrade.odoo.com/>`_."

View File

@ -27,7 +27,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-24 08:53+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-04 08:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-04 12:53+0000\n"
"Last-Translator: Maitê Dietze, 2024\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pt_BR/)\n"
@ -18895,13 +18895,13 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:618
msgid ""
":guilabel:`Available:` the verification is done. In case the number is not "
"valid it, only displays a warning but still allows the vendor bill to be "
"valid, it only displays a warning but still allows the vendor bill to be "
"posted;"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:620
msgid ""
":guilabel:`Required:` the verification is done and it does not allow the "
":guilabel:`Required:` the verification is done, and it does not allow the "
"user to post the vendor bill if the document number is not valid."
msgstr ""
@ -27146,17 +27146,15 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:173
msgid ""
"**GoBD** stands for `Grundsätze zur ordnungsmäßigen Führung und Aufbewahrung"
"**GoBD** stands for *Grundsätze zur ordnungsmäßigen Führung und Aufbewahrung"
" von Büchern, Aufzeichnungen und Unterlagen in elektronischer Form sowie zum"
" Datenzugriff <https://ao.bundesfinanzministerium.de/ao/2021/Anhaenge/BMF-"
"Schreiben-und-gleichlautende-Laendererlasse/Anhang-64/anhang-64.html>`_. In "
"short, it is a **guideline for the proper management and storage of books, "
"records, and documents in electronic form, as well as for data access**, "
"that is relevant for the German tax authority, tax declaration, and balance "
"sheet."
" Datenzugriff*. In short, it is a **guideline for the proper management and "
"storage of books, records, and documents in electronic form, as well as for "
"data access**, that is relevant for the German tax authority, tax "
"declaration, and balance sheet."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:180
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:179
msgid ""
"These principles have been written and published by the Federal Ministry of "
"Finance (BMF) in November 2014. Since January 2015, **they have become the "
@ -27166,25 +27164,25 @@ msgid ""
"solutions (cloud hosting, paperless companies, etc.)."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:187
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:186
msgid "Odoo gives you **the means to be compliant with GoBD**."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:190
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:189
msgid ""
"What do you need to know about GoBD when relying on accounting software?"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:193
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:192
msgid ""
"If you can, the best way to understand GoBD is to Read the `Official GoBD "
"text "
"<https://www.bundesfinanzministerium.de/Content/DE/Downloads/BMF_Schreiben/Weitere_Steuerthemen/Abgabenordnung/2019-11-28-GoBD.pdf>`_."
" It is a bit long but quite readable for non-experts. But in short, here is "
"what to expect:"
"text <https://ao.bundesfinanzministerium.de/ao/2021/Anhaenge/BMF-Schreiben-"
"und-gleichlautende-Laendererlasse/Anhang-64/anhang-64.html>`_. It is a bit "
"long but quite readable for non-experts. But in short, here is what to "
"expect:"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:197
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:196
msgid ""
"The **GoBD is binding for companies that have to present accounts, which "
"includes SMEs, freelancers, and entrepreneurs, to the financial "
@ -27193,39 +27191,39 @@ msgid ""
"mentioned financial and related data)."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:202
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:201
msgid ""
"Apart from software requirements, the user is required to ensure Internal "
"control systems (*in accordance with sec. 146 of the Fiscal Code*):"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:205
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:204
msgid "Access rights control;"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:206
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:205
msgid "Segregation of Duties, Functional separating;"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:207
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:206
msgid "Entry controls (error notifications, plausibility checks);"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:208
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:207
msgid "Reconciliation checks at data entry;"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:209
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:208
msgid "Processing controls;"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:210
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:209
msgid ""
"Measures to prevent intentional or unintentional manipulation of software, "
"data, or documents."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:212
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:211
msgid ""
"The user must distribute tasks within its organization to the relevant "
"positions (*control*) and verify that the tasks are properly and completely "
@ -27235,11 +27233,11 @@ msgid ""
"(*prevention*)."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:218
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:217
msgid "What about data security?"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:220
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:219
msgid ""
"**The taxpayer must secure the system against any data loss due to "
"deletion, removal, or theft of any data**. If the entries are not "
@ -27247,43 +27245,43 @@ msgid ""
"with the GoBD guidelines."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:224
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:223
msgid ""
"Once bookings have been finally posted, they can no longer be changed or "
"deleted via the application."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:227
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:226
msgid ""
"If Odoo is used in the cloud, regular backups are part of the Odoo Online "
"service. In addition, regular backups can be downloaded and backed up on "
"external systems."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:231
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:230
msgid ""
"`Odoo Cloud Hosting - Service Level Agreement <https://www.odooo.com/cloud-"
"sla>`_"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:233
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:232
msgid ""
"If the server is operated locally, it is the responsibility of the user to "
"create the necessary backup infrastructure."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:237
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:236
msgid ""
"In some cases, data has to be kept for ten years or more, so always have "
"backups saved. It is even more important if you decide to change software "
"provider."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:241
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:240
msgid "Responsibility of the software editor"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:243
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:242
msgid ""
"Considering GoBD only applies between the taxpayer and the financial "
"authority, **the software editor can by no means be held responsible for the"
@ -27292,11 +27290,11 @@ msgid ""
"respect the software related guidelines described in the GoBD."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:249
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:248
msgid "How can Odoo help you achieve Compliance?"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:251
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:250
msgid ""
"The key words, when it comes to GoBD, are: **traceable, verifiable, true, "
"clear, and continuous**. In short, you need to have audit-proof archiving in"
@ -27381,11 +27379,11 @@ msgid ""
"customization."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:286
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:285
msgid "Do you need a GoBD-Export?"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:288
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:287
msgid ""
"In the case of fiscal control, the fiscal authority can request three levels"
" of access to the accounting system (Z1, Z2, Z3). These levels vary from "
@ -27393,7 +27391,7 @@ msgid ""
"storage device."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:292
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:291
msgid ""
"In case of a handover of the financial data on a storage device, the format "
"is **not** enforced by the GoBD. It can be, for example, in XLS, CSV, XML, "
@ -27403,11 +27401,11 @@ msgid ""
"zur Datenntträgerüberlassung\" §3) but it is not binding."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:299
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:298
msgid "What is the role and meaning of the compliance certification?"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:301
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:300
msgid ""
"The GoBD clearly states that due to the nature of a state of the art "
"accounting software, their configuration possibilities, changing nature, and"
@ -27418,7 +27416,7 @@ msgid ""
"other legal value (A. 12, § 181)."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:307
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:306
msgid ""
"A GoBD certificate states nothing more than that if you use the software "
"according to its guidelines, the software will not refrain you from "
@ -27428,13 +27426,14 @@ msgid ""
"not, however, offer our customer any legal certainty."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:314
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:313
msgid ""
"The BMF actually states the following in the `Official GoBD text "
"<https://www.bundesfinanzministerium.de/Content/DE/Downloads/BMF_Schreiben/Weitere_Steuerthemen/Abgabenordnung/2019-11-28-GoBD.pdf>`_:"
"<https://ao.bundesfinanzministerium.de/ao/2021/Anhaenge/BMF-Schreiben-und-"
"gleichlautende-Laendererlasse/Anhang-64/anhang-64.html>`_:"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:317
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:316
msgid ""
"180. Positive attestations on the correctness of the bookkeeping - and thus "
"on the correctness of IT-based bookkeeping systems - are not issued either "
@ -27442,14 +27441,14 @@ msgid ""
"information."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:320
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:319
msgid ""
"181. \"Certificates\" or \"attestations\" from third parties can serve as a "
"decision criterion for the company when selecting a software product, but "
"develop from the in margin no. 179 is not binding on the tax authorities."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:325
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:324
msgid ""
"The previous content was `automatically translated from German with Google "
"Translate "
@ -27457,11 +27456,11 @@ msgid ""
"gest%C3%BCtzter%20Buchf%C3%BChrungssysteme%20-%20werden%20weder%20im%20Rahmen%20einer%20steuerlichen%20Au%C3%9Fenpr%C3%BCfung%20noch%20im%20Rahmen%20einer%20verbindlichen%20Auskunft%20erteilt.%0A%0A181.%0A%E2%80%9EZertifikate%E2%80%9C%20oder%20%E2%80%9ETestate%E2%80%9C%20Dritter%20k%C3%B6nnen%20bei%20der%20Auswahl%20eines%20Softwareproduktes%20dem%20Unternehmen%20als%20Entscheidungskriterium%20dienen%2C%20entfalten%20jedoch%20aus%20den%20in%20Rz.%20179%20genannten%20Gr%C3%BCnden%20gegen%C3%BCber%20der%20Finanzbeh%C3%B6rde%20keine%20Bindungswirkung.%20&op=translate>`_."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:330
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:329
msgid "What happens if you are not compliant?"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:332
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:331
msgid ""
"In the event of an infringement, you can expect a fine but also a court "
"order demanding the implementation of specific measures."

View File

@ -10,20 +10,20 @@
# Martin Trigaux, 2023
# Lyall Kindmurr, 2023
# Cozmin Candea <office@terrabit.ro>, 2024
# Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>, 2024
# Foldi Robert <foldirobert@nexterp.ro>, 2024
# Larisa_nexterp, 2024
# Simonel Criste <info@erpsystems.solutions>, 2024
# Wil Odoo, 2024
# Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>, 2024
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-24 08:53+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-04 08:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-13 14:30+0000\n"
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
"Last-Translator: Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>, 2024\n"
"Language-Team: Romanian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -1684,7 +1684,7 @@ msgid "Here is a pseudo-implementation example:"
msgstr "Iată un exemplu de pseudoimplementare:"
#: ../../content/administration/odoo_sh/advanced/submodules.rst:6
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:229
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:249
msgid "Submodules"
msgstr "Submodule"
@ -5068,6 +5068,8 @@ msgstr "Admin"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:181
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:186
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:35
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:36
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:37
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:41
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:47
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:53
@ -5076,9 +5078,6 @@ msgstr "Admin"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:59
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:60
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:61
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:65
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:66
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:67
msgid "|green|"
msgstr "|green|"
@ -5132,10 +5131,54 @@ msgstr ""
"starea lor."
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:221
msgid "GitHub commit statuses"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:223
msgid ""
"This option enables Odoo.sh to push commit statuses to your GitHub "
"repository when a build is created or updated. It requires a GitHub token "
"with permissions to push commit statuses to the repository. Refer to "
"`GitHub's documentation on personal access tokens "
"<https://docs.github.com/en/authentication/keeping-your-account-and-data-"
"secure/managing-your-personal-access-tokens>`_ for instructions to create "
"yours."
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:229
msgid ""
"GitHub's **fine-grained personal tokens** have an expiration date and will "
"be disabled if they fail to update the commit status. You can replace the "
"token at any time on Odoo.sh."
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:232
msgid "The commit statuses pushed to GitHub can have the following contexts:"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:234
msgid ":guilabel:`ci/odoo.sh (dev)`: status of a development build"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:235
msgid ":guilabel:`ci/odoo.sh (staging)`: status of a staging build"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:236
msgid ":guilabel:`ci/odoo.sh (production)`: status of a production build"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:237
msgid ""
":guilabel:`ci/odoo.sh (test_ci)`: testing the token from the Settings page "
"will push a test status on the last commit of your repository"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:241
msgid "Custom domains"
msgstr "Domenii personalizate"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:223
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:243
msgid ""
"To configure additional domains please refer to the corresponding branch's "
":ref:`settings tab <odoosh-gettingstarted-branches-tabs-settings>`."
@ -5144,7 +5187,7 @@ msgstr ""
"de setări <odoosh-gettingstarted-branches-tabs-settings>` al ramurii "
"corespunzătoare."
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:231
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:251
msgid ""
"Configure the deploy keys for the private repositories you use as submodules"
" in your branches to allow Odoo.sh to download them."
@ -5153,7 +5196,7 @@ msgstr ""
"folosiți ca submodule în ramurile dvs. pentru a permite Odoo.sh să le "
"descarce."
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:235
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:255
msgid ""
"These settings are required for **private repositories** only. If you are "
"looking on how to set up your submodules, instructions are available in the "
@ -5165,7 +5208,7 @@ msgstr ""
"disponibile în capitolul :ref:`Submodule <odoosh-advanced-submodules>` din "
"această documentație."
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:242
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:262
msgid ""
"When a repository is private, it is not possible to publicly download its "
"branches and revisions. For that reason, you need to configure a deploy key "
@ -5177,14 +5220,14 @@ msgstr ""
"implementare pentru Odoo.sh, astfel încât serverul Git la distanță să "
"permită platformei noastre să descarce reviziile acestui depozit privat."
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:247
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:267
msgid ""
"To configure the deploy key for a private repository, proceed as follows:"
msgstr ""
"Pentru a configura cheia de implementare pentru un depozit privat, "
"procedeziți astfel:"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:249
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:269
msgid ""
"in the input, paste the SSH URL of your private sub-repository and click on "
"*Add*,"
@ -5192,11 +5235,11 @@ msgstr ""
"în intrare, lipiți URL-ul SSH al sub-repozitorului privat și faceți clic pe "
"*Adăugare*,"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:251
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:271
msgid "e.g. *git@github.com:USERNAME/REPOSITORY.git*"
msgstr "e.g. *git@github.com:USERNAME/REPOSITORY.git*"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:252
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:272
msgid ""
"it can be another Git server than Github, such as Bitbucket, Gitlab or even "
"your own self-hosted server"
@ -5204,16 +5247,16 @@ msgstr ""
"poate fi un alt server Git decât Github, cum ar fi Bitbucket, Gitlab sau "
"chiar serverul propriu de găzduire"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:255
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:275
msgid "copy the public key,"
msgstr "copiați cheia publică,"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:257
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:277
msgid "it should look like *ssh-rsa some...random...characters...here...==*"
msgstr ""
"ar trebui să arate ca *ssh-rsa some...random...characters...here...==*"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:259
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:279
msgid ""
"in the settings of the private sub-repository, add the public key amongst "
"the deploy keys."
@ -5221,24 +5264,24 @@ msgstr ""
"în setările sub-repozitorului privat, adăugați cheia publică printre cheile "
"de implementare."
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:261
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:281
msgid ""
"Github.com: :menuselection:`Settings --> Deploy keys --> Add deploy key`"
msgstr ""
"Github.com: :menuselection:`Setări --> Chei de implementare --> Adăugare "
"cheie de implementare`"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:262
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:282
msgid "Bitbucket.com: :menuselection:`Settings --> Access keys --> Add key`"
msgstr ""
"Bitbucket.com: :menuselection:`Setări --> Chei de acces --> Adăugare cheie`"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:263
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:283
msgid "Gitlab.com: :menuselection:`Settings --> Repository --> Deploy Keys`"
msgstr ""
"Gitlab.com: :menuselection:`Setări --> Depozit --> Chei de implementare`"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:264
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:284
msgid ""
"Self-hosted: append the key to the git users authorized_keys file in its "
".ssh directory"
@ -5246,25 +5289,25 @@ msgstr ""
"Auto-găzduit: adăugați cheia la fișierul authorized_keysutilizatorului git "
"în directorul său .ssh"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:267
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:287
msgid "Storage Size"
msgstr "Dimensiunea spațiului de stocare"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:269
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:289
msgid "This section shows the storage size used by your project."
msgstr ""
"Această secțiune arată dimensiunea spațiului de stocare utilizat de "
"proiectul dvs."
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:274
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:294
msgid "Storage size is computed as follows:"
msgstr "Dimensiunea spațiului de stocare se calculează astfel:"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:276
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:296
msgid "the size of the PostgreSQL database"
msgstr "dimensiunea bazei de date PostgreSQL"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:278
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:298
msgid ""
"the size of the disk files available in your container: database filestore, "
"sessions storage directory..."
@ -5272,7 +5315,7 @@ msgstr ""
"dimensiunea fișierelor de disc disponibile în containerul dvs.: fișierul "
"bazei de date, directorul de stocare sesiuni..."
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:281
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:301
msgid ""
"In case you want to analyze disk usage, you can run the tool `ncdu "
"<https://dev.yorhel.nl/ncdu/man>`_ in your Web Shell."
@ -5280,7 +5323,7 @@ msgstr ""
"Dacă doriți să analizați utilizarea spațiului de disc, puteți rula "
"instrumentul `ncdu <https://dev.yorhel.nl/ncdu/man>`_ în Web Shell."
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:284
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:304
msgid ""
"Should your production database size grow to exceed what's provisioned in "
"your subscription, it will automatically be synchronized with it."
@ -5288,11 +5331,11 @@ msgstr ""
"Dacă dimensiunea bazei de date de producție crește pentru a depăși ceea ce "
"este provisionat în abonamentul dvs., va fi automat sincronizat cu ea."
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:288
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:308
msgid "Database Workers"
msgstr "Database Workers"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:290
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:310
msgid ""
"Additional database workers can be configured here. More workers help "
"increase the load your production database is able to handle. If you add "
@ -5303,7 +5346,7 @@ msgstr ""
"poate gestiona. Dacă adăugați mai multe, vor fi automat sincronizate cu "
"abonamentul dvs."
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:298
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:318
msgid ""
"Adding more workers will not magically solve all performance issues. It only"
" allows the server to handle more connections at the same time. If some "
@ -5318,11 +5361,11 @@ msgstr ""
"personalizărilor dvs. puteți deschide un ticket `aici "
"<https://www.odoo.com/help>`_."
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:304
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:324
msgid "Staging Branches"
msgstr "Staging Branches"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:306
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:326
msgid ""
"Additional staging branches allow you to develop and test more features at "
"the same time. If you add more, it will automatically be synchronized with "
@ -5332,11 +5375,11 @@ msgstr ""
"mai multe funcții în același timp. Dacă adăugați mai multe, vor fi automat "
"sincronizate cu abonamentul dvs."
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:313
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:333
msgid "Activation"
msgstr "Activare"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:315
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:335
msgid ""
"Shows the status of the project's activation. You can change the project's "
"activation code if needed."
@ -5494,14 +5537,12 @@ msgstr ""
"firewall** permit serverului Odoo să deschidă conexiuni de ieșire către:"
#: ../../content/administration/on_premise.rst:64
msgid "`services.odoo.com` on port `443` (or `80`)"
msgstr "`services.odoo.com` pe portul `443` (sau `80`)"
msgid "Odoo 18.0 and above: `services.odoo.com` on port `443` (or `80`)"
msgstr ""
#: ../../content/administration/on_premise.rst:65
msgid "for older deployments, `services.openerp.com` on port `443` (or `80`)"
msgid "Odoo 17.0 and below: `services.openerp.com` on port `443` (or `80`)"
msgstr ""
"pentru implementări mai vechi, `services.openerp.com` pe portul `443` (sau "
"`80`)"
#: ../../content/administration/on_premise.rst:67
msgid ""
@ -8969,11 +9010,22 @@ msgid "End of support"
msgstr "Sfârșitul suportului"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:34
msgid "Odoo saas~17.4"
msgstr "Odoo saas~17.4"
msgid "**Odoo 18.0**"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:38
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:69
msgid "October 2024"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:39
msgid "October 2027 (planned)"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:40
msgid "Odoo SaaS 17.4"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:36
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:37
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:42
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:43
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:48
@ -8981,25 +9033,17 @@ msgstr "Odoo saas~17.4"
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:38
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:44
msgid "July 2024"
msgstr "Junie 2024"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:40
msgid "Odoo saas~17.2"
msgstr "Odoo saas~17.2"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:44
msgid "April 2024"
msgstr "Aprilie 2024"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:46
msgid "Odoo saas~17.1"
msgstr "Odoo saas~17.1"
msgid "Odoo SaaS 17.2"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:50
msgid "January 2024"
msgstr "Ianuarie 2024"
msgid "April 2024"
msgstr "Aprilie 2024"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:52
msgid "**Odoo 17.0**"
@ -9019,83 +9063,70 @@ msgid "**Odoo 16.0**"
msgstr "**Odoo 16.0**"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:62
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:81
msgid "October 2022"
msgstr "Octombrie 2022"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:63
msgid "November 2025 (planned)"
msgstr "Noiembrie 2025 (planificat)"
msgid "October 2025 (planned)"
msgstr "Octombrie 2025 (planificat)"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:64
msgid "**Odoo 15.0**"
msgstr "**Odoo 15.0**"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:68
msgid "October 2021"
msgstr "Octombrie 2021"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:69
msgid "November 2024 (planned)"
msgstr "Noiembrie 2024 (planificat)"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:70
msgid "**Odoo 14.0**"
msgstr "**Odoo 14.0**"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:65
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:66
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:67
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:71
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:72
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:73
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:77
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:78
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:79
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:83
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:84
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:85
msgid "|red|"
msgstr "|red|"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:68
msgid "October 2021"
msgstr "Octombrie 2021"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:70
msgid "**Odoo 14.0**"
msgstr "**Odoo 14.0**"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:74
msgid "October 2020"
msgstr "Octombrie 2020"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:76
msgid "**Odoo 13.0**"
msgstr "**Odoo 13.0**"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:80
msgid "October 2019"
msgstr "Octombrie 2019"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:82
msgid "Older versions"
msgstr "Versiuni mai vechi"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:86
msgid "Before 2019"
msgstr "Înainte de 2019"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:80
msgid "Before 2020"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:87
msgid "Before 2022"
msgstr "Înainte de 2022"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:81
msgid "Before 2023"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:89
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:83
msgid "Legend"
msgstr "Legendă"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:91
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:85
msgid "|green| Supported version"
msgstr "|green| Versiune suportată"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:93
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:87
msgid "|red| End-of-support"
msgstr "|red| Sfârșitul suportului"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:95
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:89
msgid "N/A Never released for this platform"
msgstr "N/A Nu a fost niciodată lansat pentru această platformă"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:98
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:92
msgid ""
"Even though we don't support older versions, you can always `upgrade from "
"any version <https://upgrade.odoo.com/>`_."

View File

@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-24 08:53+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-04 08:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-04 12:53+0000\n"
"Last-Translator: Alin Miclea, 2024\n"
"Language-Team: Romanian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ro/)\n"
@ -23433,20 +23433,15 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:618
msgid ""
":guilabel:`Available:` the verification is done. In case the number is not "
"valid it, only displays a warning but still allows the vendor bill to be "
"valid, it only displays a warning but still allows the vendor bill to be "
"posted;"
msgstr ""
"Eticheta :guilabel:`Available:` verificarea este efectuată. În cazul în care"
" numărul nu este valid, afișează doar un avertisment, dar permite postarea "
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:620
msgid ""
":guilabel:`Required:` the verification is done and it does not allow the "
":guilabel:`Required:` the verification is done, and it does not allow the "
"user to post the vendor bill if the document number is not valid."
msgstr ""
"Eticheta :guilabel:`Required:` verificarea este efectuată și nu permite "
"utilizatorului să posteze factura furnizorului dacă numărul documentului nu "
"este valid"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst-1
msgid "Verify Vendor Bills validity in AFIP."
@ -33434,17 +33429,15 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:173
msgid ""
"**GoBD** stands for `Grundsätze zur ordnungsmäßigen Führung und Aufbewahrung"
"**GoBD** stands for *Grundsätze zur ordnungsmäßigen Führung und Aufbewahrung"
" von Büchern, Aufzeichnungen und Unterlagen in elektronischer Form sowie zum"
" Datenzugriff <https://ao.bundesfinanzministerium.de/ao/2021/Anhaenge/BMF-"
"Schreiben-und-gleichlautende-Laendererlasse/Anhang-64/anhang-64.html>`_. In "
"short, it is a **guideline for the proper management and storage of books, "
"records, and documents in electronic form, as well as for data access**, "
"that is relevant for the German tax authority, tax declaration, and balance "
"sheet."
" Datenzugriff*. In short, it is a **guideline for the proper management and "
"storage of books, records, and documents in electronic form, as well as for "
"data access**, that is relevant for the German tax authority, tax "
"declaration, and balance sheet."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:180
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:179
msgid ""
"These principles have been written and published by the Federal Ministry of "
"Finance (BMF) in November 2014. Since January 2015, **they have become the "
@ -33460,32 +33453,27 @@ msgstr ""
"ianuarie 2020 pentru a preciza o parte din conținut și ca urmare a "
"dezvoltării soluțiilor digitale (cloud hosting, companii fără hârtie etc.)."
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:187
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:186
msgid "Odoo gives you **the means to be compliant with GoBD**."
msgstr "Odoo vă oferă **mijloacele pentru a fi conform cu GoBD**."
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:190
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:189
msgid ""
"What do you need to know about GoBD when relying on accounting software?"
msgstr ""
"Ce trebuie să știți despre GoBD atunci când vă bazați pe software-ul de "
"contabilitate?"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:193
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:192
msgid ""
"If you can, the best way to understand GoBD is to Read the `Official GoBD "
"text "
"<https://www.bundesfinanzministerium.de/Content/DE/Downloads/BMF_Schreiben/Weitere_Steuerthemen/Abgabenordnung/2019-11-28-GoBD.pdf>`_."
" It is a bit long but quite readable for non-experts. But in short, here is "
"what to expect:"
"text <https://ao.bundesfinanzministerium.de/ao/2021/Anhaenge/BMF-Schreiben-"
"und-gleichlautende-Laendererlasse/Anhang-64/anhang-64.html>`_. It is a bit "
"long but quite readable for non-experts. But in short, here is what to "
"expect:"
msgstr ""
"Dacă puteți, cel mai bun mod de a înțelege GoBD este să citiți „textul "
"oficial GoBD "
"<https://www.bundesfinanzministerium.de/Content/DE/Downloads/BMF_Schreiben/Weitere_Steuerthemen/Abgabenordnung/2019-11-28-GoBD.pdf"
" >`_. Este puțin lung, dar destul de ușor de citit pentru neexperti. Dar, pe"
" scurt, iată la ce să vă așteptați:"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:197
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:196
msgid ""
"The **GoBD is binding for companies that have to present accounts, which "
"includes SMEs, freelancers, and entrepreneurs, to the financial "
@ -33499,7 +33487,7 @@ msgstr ""
"pentru păstrarea completă și exhaustivă a datelor relevante din punct de "
"vedere fiscal (date financiare și conexe menționate mai sus)."
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:202
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:201
msgid ""
"Apart from software requirements, the user is required to ensure Internal "
"control systems (*in accordance with sec. 146 of the Fiscal Code*):"
@ -33507,28 +33495,28 @@ msgstr ""
"În afară de cerințele software, utilizatorul este obligat să asigure sisteme"
" de control intern (*conform sec. 146 din Codul fiscal*):"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:205
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:204
msgid "Access rights control;"
msgstr "Controlul drepturilor de acces;"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:206
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:205
msgid "Segregation of Duties, Functional separating;"
msgstr "Segregarea sarcinilor, Separarea funcțională;"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:207
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:206
msgid "Entry controls (error notifications, plausibility checks);"
msgstr ""
"Controale de intrare (notificări de eroare, verificări de plauzibilitate);"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:208
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:207
msgid "Reconciliation checks at data entry;"
msgstr "Verificări de reconciliere la introducerea datelor;"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:209
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:208
msgid "Processing controls;"
msgstr "Controale de prelucrare;"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:210
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:209
msgid ""
"Measures to prevent intentional or unintentional manipulation of software, "
"data, or documents."
@ -33536,7 +33524,7 @@ msgstr ""
"Măsuri pentru prevenirea manipulării intenționate sau neintenționate a "
"software-ului, datelor sau documentelor."
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:212
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:211
msgid ""
"The user must distribute tasks within its organization to the relevant "
"positions (*control*) and verify that the tasks are properly and completely "
@ -33552,11 +33540,11 @@ msgstr ""
"erori în timpul acestor controale, trebuie luate măsuri adecvate pentru "
"corectarea situației (*prevenire*)."
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:218
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:217
msgid "What about data security?"
msgstr "Dar securitatea datelor?"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:220
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:219
msgid ""
"**The taxpayer must secure the system against any data loss due to "
"deletion, removal, or theft of any data**. If the entries are not "
@ -33568,7 +33556,7 @@ msgstr ""
"date**. În cazul în care înregistrările nu sunt suficient de securizate, "
"evidența contabilă va fi considerată neconformă cu orientările GoBD."
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:224
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:223
msgid ""
"Once bookings have been finally posted, they can no longer be changed or "
"deleted via the application."
@ -33576,7 +33564,7 @@ msgstr ""
"Odată ce rezervările au fost în sfârșit publicate, acestea nu mai pot fi "
"modificate sau șterse prin intermediul aplicației."
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:227
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:226
msgid ""
"If Odoo is used in the cloud, regular backups are part of the Odoo Online "
"service. In addition, regular backups can be downloaded and backed up on "
@ -33586,7 +33574,7 @@ msgstr ""
"serviciul Odoo Online. În plus, backup-urile obișnuite pot fi descărcate și "
"copiate de rezervă pe sisteme externe."
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:231
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:230
msgid ""
"`Odoo Cloud Hosting - Service Level Agreement <https://www.odooo.com/cloud-"
"sla>`_"
@ -33594,7 +33582,7 @@ msgstr ""
"`Odoo Cloud Hosting - Acord privind nivelul de servicii "
"<https://www.odooo.com/cloud-sla>`_"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:233
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:232
msgid ""
"If the server is operated locally, it is the responsibility of the user to "
"create the necessary backup infrastructure."
@ -33602,7 +33590,7 @@ msgstr ""
"Dacă serverul este operat local, este responsabilitatea utilizatorului să "
"creeze infrastructura de rezervă necesară."
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:237
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:236
msgid ""
"In some cases, data has to be kept for ten years or more, so always have "
"backups saved. It is even more important if you decide to change software "
@ -33612,11 +33600,11 @@ msgstr ""
"că aveți întotdeauna copii de siguranță salvate. Este și mai important dacă "
"decideți să schimbați furnizorul de software."
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:241
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:240
msgid "Responsibility of the software editor"
msgstr "Responsabilitatea editorului de software"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:243
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:242
msgid ""
"Considering GoBD only applies between the taxpayer and the financial "
"authority, **the software editor can by no means be held responsible for the"
@ -33631,11 +33619,11 @@ msgstr ""
"necesare pentru ca utilizatorul să respecte ghidurile legate de software "
"descrise în GoBD."
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:249
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:248
msgid "How can Odoo help you achieve Compliance?"
msgstr "Cum vă poate ajuta Odoo să atingeți conformitatea?"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:251
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:250
msgid ""
"The key words, when it comes to GoBD, are: **traceable, verifiable, true, "
"clear, and continuous**. In short, you need to have audit-proof archiving in"
@ -33753,11 +33741,11 @@ msgstr ""
"clauza de inalterabilitate să poată fi respectată fără nicio personalizare "
"suplimentară."
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:286
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:285
msgid "Do you need a GoBD-Export?"
msgstr "Ai nevoie de un GoBD-Export?"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:288
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:287
msgid ""
"In the case of fiscal control, the fiscal authority can request three levels"
" of access to the accounting system (Z1, Z2, Z3). These levels vary from "
@ -33769,7 +33757,7 @@ msgstr ""
" de la accesul direct la interfață până la predarea datelor financiare pe un"
" dispozitiv de stocare."
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:292
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:291
msgid ""
"In case of a handover of the financial data on a storage device, the format "
"is **not** enforced by the GoBD. It can be, for example, in XLS, CSV, XML, "
@ -33785,11 +33773,11 @@ msgstr ""
"bazat pe XML (a se vedea „Ergänzende Informationen zur "
"Datenntträgerüberlassung” §3), dar nu este obligatoriu."
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:299
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:298
msgid "What is the role and meaning of the compliance certification?"
msgstr "Care este rolul și semnificația certificării de conformitate?"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:301
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:300
msgid ""
"The GoBD clearly states that due to the nature of a state of the art "
"accounting software, their configuration possibilities, changing nature, and"
@ -33809,7 +33797,7 @@ msgstr ""
"niciun caz obligatorii din punct de vedere juridic sau de altă valoare "
"juridică (A. 12, § 181)."
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:307
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:306
msgid ""
"A GoBD certificate states nothing more than that if you use the software "
"according to its guidelines, the software will not refrain you from "
@ -33826,15 +33814,14 @@ msgstr ""
"pentru un instrument de marketing care, totuși, nu oferă clienților noștri "
"nicio siguranță juridică."
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:314
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:313
msgid ""
"The BMF actually states the following in the `Official GoBD text "
"<https://www.bundesfinanzministerium.de/Content/DE/Downloads/BMF_Schreiben/Weitere_Steuerthemen/Abgabenordnung/2019-11-28-GoBD.pdf>`_:"
"<https://ao.bundesfinanzministerium.de/ao/2021/Anhaenge/BMF-Schreiben-und-"
"gleichlautende-Laendererlasse/Anhang-64/anhang-64.html>`_:"
msgstr ""
"BMF afirmă de fapt următoarele în „textul oficial GoBD "
"<https://www.bundesfinanzministerium.de/Content/DE/Downloads/BMF_Schreiben/Weitere_Steuerthemen/Abgabenordnung/2019-11-28-GoBD.pdf>`_:"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:317
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:316
msgid ""
"180. Positive attestations on the correctness of the bookkeeping - and thus "
"on the correctness of IT-based bookkeeping systems - are not issued either "
@ -33846,7 +33833,7 @@ msgstr ""
" nu sunt emise nici în contextul unui control fiscal în domeniu, nici în "
"contextul unor informații obligatorii."
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:320
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:319
msgid ""
"181. \"Certificates\" or \"attestations\" from third parties can serve as a "
"decision criterion for the company when selecting a software product, but "
@ -33856,7 +33843,7 @@ msgstr ""
"de decizie pentru companie la selectarea unui produs software, dar se "
"dezvoltă din nr. 179 nu este obligatoriu pentru organele fiscale."
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:325
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:324
msgid ""
"The previous content was `automatically translated from German with Google "
"Translate "
@ -33864,11 +33851,11 @@ msgid ""
"gest%C3%BCtzter%20Buchf%C3%BChrungssysteme%20-%20werden%20weder%20im%20Rahmen%20einer%20steuerlichen%20Au%C3%9Fenpr%C3%BCfung%20noch%20im%20Rahmen%20einer%20verbindlichen%20Auskunft%20erteilt.%0A%0A181.%0A%E2%80%9EZertifikate%E2%80%9C%20oder%20%E2%80%9ETestate%E2%80%9C%20Dritter%20k%C3%B6nnen%20bei%20der%20Auswahl%20eines%20Softwareproduktes%20dem%20Unternehmen%20als%20Entscheidungskriterium%20dienen%2C%20entfalten%20jedoch%20aus%20den%20in%20Rz.%20179%20genannten%20Gr%C3%BCnden%20gegen%C3%BCber%20der%20Finanzbeh%C3%B6rde%20keine%20Bindungswirkung.%20&op=translate>`_."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:330
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:329
msgid "What happens if you are not compliant?"
msgstr "Ce se întâmplă dacă nu sunteți conform?"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:332
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:331
msgid ""
"In the event of an infringement, you can expect a fine but also a court "
"order demanding the implementation of specific measures."

View File

@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-24 08:53+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-04 08:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-13 14:30+0000\n"
"Last-Translator: Tomaž Jug <tomaz@editor.si>, 2024\n"
"Language-Team: Slovenian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sl/)\n"
@ -1323,7 +1323,7 @@ msgid "Here is a pseudo-implementation example:"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/advanced/submodules.rst:6
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:229
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:249
msgid "Submodules"
msgstr ""
@ -3935,6 +3935,8 @@ msgstr "Admin"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:181
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:186
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:35
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:36
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:37
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:41
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:47
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:53
@ -3943,9 +3945,6 @@ msgstr "Admin"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:59
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:60
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:61
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:65
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:66
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:67
msgid "|green|"
msgstr ""
@ -3997,22 +3996,66 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:221
msgid "Custom domains"
msgid "GitHub commit statuses"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:223
msgid ""
"This option enables Odoo.sh to push commit statuses to your GitHub "
"repository when a build is created or updated. It requires a GitHub token "
"with permissions to push commit statuses to the repository. Refer to "
"`GitHub's documentation on personal access tokens "
"<https://docs.github.com/en/authentication/keeping-your-account-and-data-"
"secure/managing-your-personal-access-tokens>`_ for instructions to create "
"yours."
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:229
msgid ""
"GitHub's **fine-grained personal tokens** have an expiration date and will "
"be disabled if they fail to update the commit status. You can replace the "
"token at any time on Odoo.sh."
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:232
msgid "The commit statuses pushed to GitHub can have the following contexts:"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:234
msgid ":guilabel:`ci/odoo.sh (dev)`: status of a development build"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:235
msgid ":guilabel:`ci/odoo.sh (staging)`: status of a staging build"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:236
msgid ":guilabel:`ci/odoo.sh (production)`: status of a production build"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:237
msgid ""
":guilabel:`ci/odoo.sh (test_ci)`: testing the token from the Settings page "
"will push a test status on the last commit of your repository"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:241
msgid "Custom domains"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:243
msgid ""
"To configure additional domains please refer to the corresponding branch's "
":ref:`settings tab <odoosh-gettingstarted-branches-tabs-settings>`."
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:231
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:251
msgid ""
"Configure the deploy keys for the private repositories you use as submodules"
" in your branches to allow Odoo.sh to download them."
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:235
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:255
msgid ""
"These settings are required for **private repositories** only. If you are "
"looking on how to set up your submodules, instructions are available in the "
@ -4020,7 +4063,7 @@ msgid ""
"documentation."
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:242
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:262
msgid ""
"When a repository is private, it is not possible to publicly download its "
"branches and revisions. For that reason, you need to configure a deploy key "
@ -4028,106 +4071,106 @@ msgid ""
"revisions of this private repository."
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:247
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:267
msgid ""
"To configure the deploy key for a private repository, proceed as follows:"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:249
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:269
msgid ""
"in the input, paste the SSH URL of your private sub-repository and click on "
"*Add*,"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:251
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:271
msgid "e.g. *git@github.com:USERNAME/REPOSITORY.git*"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:252
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:272
msgid ""
"it can be another Git server than Github, such as Bitbucket, Gitlab or even "
"your own self-hosted server"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:255
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:275
msgid "copy the public key,"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:257
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:277
msgid "it should look like *ssh-rsa some...random...characters...here...==*"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:259
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:279
msgid ""
"in the settings of the private sub-repository, add the public key amongst "
"the deploy keys."
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:261
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:281
msgid ""
"Github.com: :menuselection:`Settings --> Deploy keys --> Add deploy key`"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:262
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:282
msgid "Bitbucket.com: :menuselection:`Settings --> Access keys --> Add key`"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:263
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:283
msgid "Gitlab.com: :menuselection:`Settings --> Repository --> Deploy Keys`"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:264
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:284
msgid ""
"Self-hosted: append the key to the git users authorized_keys file in its "
".ssh directory"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:267
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:287
msgid "Storage Size"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:269
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:289
msgid "This section shows the storage size used by your project."
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:274
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:294
msgid "Storage size is computed as follows:"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:276
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:296
msgid "the size of the PostgreSQL database"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:278
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:298
msgid ""
"the size of the disk files available in your container: database filestore, "
"sessions storage directory..."
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:281
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:301
msgid ""
"In case you want to analyze disk usage, you can run the tool `ncdu "
"<https://dev.yorhel.nl/ncdu/man>`_ in your Web Shell."
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:284
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:304
msgid ""
"Should your production database size grow to exceed what's provisioned in "
"your subscription, it will automatically be synchronized with it."
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:288
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:308
msgid "Database Workers"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:290
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:310
msgid ""
"Additional database workers can be configured here. More workers help "
"increase the load your production database is able to handle. If you add "
"more, it will automatically be synchronized with your subscription."
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:298
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:318
msgid ""
"Adding more workers will not magically solve all performance issues. It only"
" allows the server to handle more connections at the same time. If some "
@ -4136,22 +4179,22 @@ msgid ""
"<https://www.odoo.com/help>`_."
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:304
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:324
msgid "Staging Branches"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:306
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:326
msgid ""
"Additional staging branches allow you to develop and test more features at "
"the same time. If you add more, it will automatically be synchronized with "
"your subscription."
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:313
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:333
msgid "Activation"
msgstr "Aktivacija"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:315
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:335
msgid ""
"Shows the status of the project's activation. You can change the project's "
"activation code if needed."
@ -4276,11 +4319,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../content/administration/on_premise.rst:64
msgid "`services.odoo.com` on port `443` (or `80`)"
msgid "Odoo 18.0 and above: `services.odoo.com` on port `443` (or `80`)"
msgstr ""
#: ../../content/administration/on_premise.rst:65
msgid "for older deployments, `services.openerp.com` on port `443` (or `80`)"
msgid "Odoo 17.0 and below: `services.openerp.com` on port `443` (or `80`)"
msgstr ""
#: ../../content/administration/on_premise.rst:67
@ -6880,11 +6923,22 @@ msgid "End of support"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:34
msgid "Odoo saas~17.4"
msgid "**Odoo 18.0**"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:38
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:69
msgid "October 2024"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:39
msgid "October 2027 (planned)"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:40
msgid "Odoo SaaS 17.4"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:36
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:37
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:42
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:43
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:48
@ -6892,24 +6946,16 @@ msgstr ""
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:38
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:44
msgid "July 2024"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:40
msgid "Odoo saas~17.2"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:44
msgid "April 2024"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:46
msgid "Odoo saas~17.1"
msgid "Odoo SaaS 17.2"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:50
msgid "January 2024"
msgid "April 2024"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:52
@ -6930,83 +6976,70 @@ msgid "**Odoo 16.0**"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:62
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:81
msgid "October 2022"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:63
msgid "November 2025 (planned)"
msgid "October 2025 (planned)"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:64
msgid "**Odoo 15.0**"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:68
msgid "October 2021"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:69
msgid "November 2024 (planned)"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:70
msgid "**Odoo 14.0**"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:65
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:66
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:67
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:71
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:72
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:73
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:77
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:78
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:79
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:83
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:84
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:85
msgid "|red|"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:68
msgid "October 2021"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:70
msgid "**Odoo 14.0**"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:74
msgid "October 2020"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:76
msgid "**Odoo 13.0**"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:80
msgid "October 2019"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:82
msgid "Older versions"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:86
msgid "Before 2019"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:80
msgid "Before 2020"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:87
msgid "Before 2022"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:81
msgid "Before 2023"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:89
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:83
msgid "Legend"
msgstr "Legenda"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:91
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:85
msgid "|green| Supported version"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:93
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:87
msgid "|red| End-of-support"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:95
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:89
msgid "N/A Never released for this platform"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:98
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:92
msgid ""
"Even though we don't support older versions, you can always `upgrade from "
"any version <https://upgrade.odoo.com/>`_."

View File

@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-24 08:53+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-04 08:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-04 12:53+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2024\n"
"Language-Team: Slovenian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sl/)\n"
@ -18169,13 +18169,13 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:618
msgid ""
":guilabel:`Available:` the verification is done. In case the number is not "
"valid it, only displays a warning but still allows the vendor bill to be "
"valid, it only displays a warning but still allows the vendor bill to be "
"posted;"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:620
msgid ""
":guilabel:`Required:` the verification is done and it does not allow the "
":guilabel:`Required:` the verification is done, and it does not allow the "
"user to post the vendor bill if the document number is not valid."
msgstr ""
@ -26189,17 +26189,15 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:173
msgid ""
"**GoBD** stands for `Grundsätze zur ordnungsmäßigen Führung und Aufbewahrung"
"**GoBD** stands for *Grundsätze zur ordnungsmäßigen Führung und Aufbewahrung"
" von Büchern, Aufzeichnungen und Unterlagen in elektronischer Form sowie zum"
" Datenzugriff <https://ao.bundesfinanzministerium.de/ao/2021/Anhaenge/BMF-"
"Schreiben-und-gleichlautende-Laendererlasse/Anhang-64/anhang-64.html>`_. In "
"short, it is a **guideline for the proper management and storage of books, "
"records, and documents in electronic form, as well as for data access**, "
"that is relevant for the German tax authority, tax declaration, and balance "
"sheet."
" Datenzugriff*. In short, it is a **guideline for the proper management and "
"storage of books, records, and documents in electronic form, as well as for "
"data access**, that is relevant for the German tax authority, tax "
"declaration, and balance sheet."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:180
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:179
msgid ""
"These principles have been written and published by the Federal Ministry of "
"Finance (BMF) in November 2014. Since January 2015, **they have become the "
@ -26209,25 +26207,25 @@ msgid ""
"solutions (cloud hosting, paperless companies, etc.)."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:187
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:186
msgid "Odoo gives you **the means to be compliant with GoBD**."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:190
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:189
msgid ""
"What do you need to know about GoBD when relying on accounting software?"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:193
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:192
msgid ""
"If you can, the best way to understand GoBD is to Read the `Official GoBD "
"text "
"<https://www.bundesfinanzministerium.de/Content/DE/Downloads/BMF_Schreiben/Weitere_Steuerthemen/Abgabenordnung/2019-11-28-GoBD.pdf>`_."
" It is a bit long but quite readable for non-experts. But in short, here is "
"what to expect:"
"text <https://ao.bundesfinanzministerium.de/ao/2021/Anhaenge/BMF-Schreiben-"
"und-gleichlautende-Laendererlasse/Anhang-64/anhang-64.html>`_. It is a bit "
"long but quite readable for non-experts. But in short, here is what to "
"expect:"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:197
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:196
msgid ""
"The **GoBD is binding for companies that have to present accounts, which "
"includes SMEs, freelancers, and entrepreneurs, to the financial "
@ -26236,39 +26234,39 @@ msgid ""
"mentioned financial and related data)."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:202
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:201
msgid ""
"Apart from software requirements, the user is required to ensure Internal "
"control systems (*in accordance with sec. 146 of the Fiscal Code*):"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:205
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:204
msgid "Access rights control;"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:206
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:205
msgid "Segregation of Duties, Functional separating;"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:207
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:206
msgid "Entry controls (error notifications, plausibility checks);"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:208
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:207
msgid "Reconciliation checks at data entry;"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:209
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:208
msgid "Processing controls;"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:210
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:209
msgid ""
"Measures to prevent intentional or unintentional manipulation of software, "
"data, or documents."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:212
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:211
msgid ""
"The user must distribute tasks within its organization to the relevant "
"positions (*control*) and verify that the tasks are properly and completely "
@ -26278,11 +26276,11 @@ msgid ""
"(*prevention*)."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:218
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:217
msgid "What about data security?"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:220
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:219
msgid ""
"**The taxpayer must secure the system against any data loss due to "
"deletion, removal, or theft of any data**. If the entries are not "
@ -26290,43 +26288,43 @@ msgid ""
"with the GoBD guidelines."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:224
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:223
msgid ""
"Once bookings have been finally posted, they can no longer be changed or "
"deleted via the application."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:227
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:226
msgid ""
"If Odoo is used in the cloud, regular backups are part of the Odoo Online "
"service. In addition, regular backups can be downloaded and backed up on "
"external systems."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:231
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:230
msgid ""
"`Odoo Cloud Hosting - Service Level Agreement <https://www.odooo.com/cloud-"
"sla>`_"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:233
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:232
msgid ""
"If the server is operated locally, it is the responsibility of the user to "
"create the necessary backup infrastructure."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:237
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:236
msgid ""
"In some cases, data has to be kept for ten years or more, so always have "
"backups saved. It is even more important if you decide to change software "
"provider."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:241
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:240
msgid "Responsibility of the software editor"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:243
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:242
msgid ""
"Considering GoBD only applies between the taxpayer and the financial "
"authority, **the software editor can by no means be held responsible for the"
@ -26335,11 +26333,11 @@ msgid ""
"respect the software related guidelines described in the GoBD."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:249
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:248
msgid "How can Odoo help you achieve Compliance?"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:251
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:250
msgid ""
"The key words, when it comes to GoBD, are: **traceable, verifiable, true, "
"clear, and continuous**. In short, you need to have audit-proof archiving in"
@ -26424,11 +26422,11 @@ msgid ""
"customization."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:286
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:285
msgid "Do you need a GoBD-Export?"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:288
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:287
msgid ""
"In the case of fiscal control, the fiscal authority can request three levels"
" of access to the accounting system (Z1, Z2, Z3). These levels vary from "
@ -26436,7 +26434,7 @@ msgid ""
"storage device."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:292
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:291
msgid ""
"In case of a handover of the financial data on a storage device, the format "
"is **not** enforced by the GoBD. It can be, for example, in XLS, CSV, XML, "
@ -26446,11 +26444,11 @@ msgid ""
"zur Datenntträgerüberlassung\" §3) but it is not binding."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:299
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:298
msgid "What is the role and meaning of the compliance certification?"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:301
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:300
msgid ""
"The GoBD clearly states that due to the nature of a state of the art "
"accounting software, their configuration possibilities, changing nature, and"
@ -26461,7 +26459,7 @@ msgid ""
"other legal value (A. 12, § 181)."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:307
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:306
msgid ""
"A GoBD certificate states nothing more than that if you use the software "
"according to its guidelines, the software will not refrain you from "
@ -26471,13 +26469,14 @@ msgid ""
"not, however, offer our customer any legal certainty."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:314
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:313
msgid ""
"The BMF actually states the following in the `Official GoBD text "
"<https://www.bundesfinanzministerium.de/Content/DE/Downloads/BMF_Schreiben/Weitere_Steuerthemen/Abgabenordnung/2019-11-28-GoBD.pdf>`_:"
"<https://ao.bundesfinanzministerium.de/ao/2021/Anhaenge/BMF-Schreiben-und-"
"gleichlautende-Laendererlasse/Anhang-64/anhang-64.html>`_:"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:317
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:316
msgid ""
"180. Positive attestations on the correctness of the bookkeeping - and thus "
"on the correctness of IT-based bookkeeping systems - are not issued either "
@ -26485,14 +26484,14 @@ msgid ""
"information."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:320
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:319
msgid ""
"181. \"Certificates\" or \"attestations\" from third parties can serve as a "
"decision criterion for the company when selecting a software product, but "
"develop from the in margin no. 179 is not binding on the tax authorities."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:325
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:324
msgid ""
"The previous content was `automatically translated from German with Google "
"Translate "
@ -26500,11 +26499,11 @@ msgid ""
"gest%C3%BCtzter%20Buchf%C3%BChrungssysteme%20-%20werden%20weder%20im%20Rahmen%20einer%20steuerlichen%20Au%C3%9Fenpr%C3%BCfung%20noch%20im%20Rahmen%20einer%20verbindlichen%20Auskunft%20erteilt.%0A%0A181.%0A%E2%80%9EZertifikate%E2%80%9C%20oder%20%E2%80%9ETestate%E2%80%9C%20Dritter%20k%C3%B6nnen%20bei%20der%20Auswahl%20eines%20Softwareproduktes%20dem%20Unternehmen%20als%20Entscheidungskriterium%20dienen%2C%20entfalten%20jedoch%20aus%20den%20in%20Rz.%20179%20genannten%20Gr%C3%BCnden%20gegen%C3%BCber%20der%20Finanzbeh%C3%B6rde%20keine%20Bindungswirkung.%20&op=translate>`_."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:330
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:329
msgid "What happens if you are not compliant?"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:332
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:331
msgid ""
"In the event of an infringement, you can expect a fine but also a court "
"order demanding the implementation of specific measures."

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-24 08:53+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-04 08:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-13 14:30+0000\n"
"Last-Translator: Jakob Krabbe <jakob.krabbe@vertel.se>, 2024\n"
"Language-Team: Swedish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sv/)\n"
@ -1647,7 +1647,7 @@ msgid "Here is a pseudo-implementation example:"
msgstr "Här är ett exempel på en pseudo-implementering:"
#: ../../content/administration/odoo_sh/advanced/submodules.rst:6
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:229
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:249
msgid "Submodules"
msgstr "Undermoduler"
@ -4999,6 +4999,8 @@ msgstr "Admin"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:181
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:186
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:35
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:36
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:37
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:41
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:47
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:53
@ -5007,9 +5009,6 @@ msgstr "Admin"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:59
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:60
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:61
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:65
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:66
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:67
msgid "|green|"
msgstr "|grönt"
@ -5071,10 +5070,54 @@ msgstr ""
"status."
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:221
msgid "GitHub commit statuses"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:223
msgid ""
"This option enables Odoo.sh to push commit statuses to your GitHub "
"repository when a build is created or updated. It requires a GitHub token "
"with permissions to push commit statuses to the repository. Refer to "
"`GitHub's documentation on personal access tokens "
"<https://docs.github.com/en/authentication/keeping-your-account-and-data-"
"secure/managing-your-personal-access-tokens>`_ for instructions to create "
"yours."
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:229
msgid ""
"GitHub's **fine-grained personal tokens** have an expiration date and will "
"be disabled if they fail to update the commit status. You can replace the "
"token at any time on Odoo.sh."
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:232
msgid "The commit statuses pushed to GitHub can have the following contexts:"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:234
msgid ":guilabel:`ci/odoo.sh (dev)`: status of a development build"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:235
msgid ":guilabel:`ci/odoo.sh (staging)`: status of a staging build"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:236
msgid ":guilabel:`ci/odoo.sh (production)`: status of a production build"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:237
msgid ""
":guilabel:`ci/odoo.sh (test_ci)`: testing the token from the Settings page "
"will push a test status on the last commit of your repository"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:241
msgid "Custom domains"
msgstr "Anpassade domäner"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:223
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:243
msgid ""
"To configure additional domains please refer to the corresponding branch's "
":ref:`settings tab <odoosh-gettingstarted-branches-tabs-settings>`."
@ -5082,7 +5125,7 @@ msgstr ""
"För att konfigurera ytterligare domäner, se motsvarande grens :ref:`settings"
" tab <odoosh-gettingstarted-branches-tabs-settings>`."
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:231
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:251
msgid ""
"Configure the deploy keys for the private repositories you use as submodules"
" in your branches to allow Odoo.sh to download them."
@ -5090,7 +5133,7 @@ msgstr ""
"Konfigurera distributionsnycklarna för de privata arkiv som du använder som "
"undermoduler i dina grenar så att Odoo.sh kan hämta dem."
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:235
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:255
msgid ""
"These settings are required for **private repositories** only. If you are "
"looking on how to set up your submodules, instructions are available in the "
@ -5101,7 +5144,7 @@ msgstr ""
"du ställer in dina undermoduler finns instruktioner i kapitlet "
":ref:`Submodules <odoosh-advanced-submodules>` i den här dokumentationen."
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:242
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:262
msgid ""
"When a repository is private, it is not possible to publicly download its "
"branches and revisions. For that reason, you need to configure a deploy key "
@ -5113,13 +5156,13 @@ msgstr ""
" för Odoo.sh, så att Git-servern på distans tillåter vår plattform att ladda"
" ner revisionerna från det privata arkivet."
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:247
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:267
msgid ""
"To configure the deploy key for a private repository, proceed as follows:"
msgstr ""
"Gör så här för att konfigurera deployeringsnyckeln för ett privat arkiv:"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:249
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:269
msgid ""
"in the input, paste the SSH URL of your private sub-repository and click on "
"*Add*,"
@ -5127,11 +5170,11 @@ msgstr ""
"i inmatningen klistrar du in SSH-URL:en till ditt privata underarkiv och "
"klickar på *Add*,"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:251
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:271
msgid "e.g. *git@github.com:USERNAME/REPOSITORY.git*"
msgstr "t.ex. *git@github.com:USERNAME/REPOSITORY.git*"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:252
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:272
msgid ""
"it can be another Git server than Github, such as Bitbucket, Gitlab or even "
"your own self-hosted server"
@ -5139,15 +5182,15 @@ msgstr ""
"det kan vara en annan Git-server än Github, t.ex. Bitbucket, Gitlab eller "
"till och med din egen server som är värd"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:255
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:275
msgid "copy the public key,"
msgstr "kopiera den offentliga nyckeln,"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:257
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:277
msgid "it should look like *ssh-rsa some...random...characters...here...==*"
msgstr "det ska se ut som *ssh-rsa några...slumpmässiga...tecken...här...==*"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:259
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:279
msgid ""
"in the settings of the private sub-repository, add the public key amongst "
"the deploy keys."
@ -5155,26 +5198,26 @@ msgstr ""
"i inställningarna för det privata underarkivet lägger du till den offentliga"
" nyckeln bland deployeringsnycklarna."
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:261
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:281
msgid ""
"Github.com: :menuselection:`Settings --> Deploy keys --> Add deploy key`"
msgstr ""
"Github.com: :menuselection:`Inställningar --> Distributionsnycklar --> Lägg "
"till distributionsnyckel`"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:262
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:282
msgid "Bitbucket.com: :menuselection:`Settings --> Access keys --> Add key`"
msgstr ""
"Bitbucket.com: :menuselection:`Inställningar --> Åtkomstnycklar --> Lägg "
"till nyckel`"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:263
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:283
msgid "Gitlab.com: :menuselection:`Settings --> Repository --> Deploy Keys`"
msgstr ""
"Gitlab.com: :menuselection:`Inställningar --> Repository --> Distribuera "
"nycklar`"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:264
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:284
msgid ""
"Self-hosted: append the key to the git users authorized_keys file in its "
".ssh directory"
@ -5182,23 +5225,23 @@ msgstr ""
"Egen värd: bifoga nyckeln till git-användarens authorized_keys-fil i dess "
".ssh-katalog"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:267
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:287
msgid "Storage Size"
msgstr "Storlek på lager"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:269
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:289
msgid "This section shows the storage size used by your project."
msgstr "Detta avsnitt visar den lagringsstorlek som används av ditt projekt."
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:274
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:294
msgid "Storage size is computed as follows:"
msgstr "Lagringsstorleken beräknas enligt följande:"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:276
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:296
msgid "the size of the PostgreSQL database"
msgstr "storleken på PostgreSQL-databasen"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:278
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:298
msgid ""
"the size of the disk files available in your container: database filestore, "
"sessions storage directory..."
@ -5206,7 +5249,7 @@ msgstr ""
"storleken på de diskfiler som finns tillgängliga i behållaren: databasens "
"filarkiv, sessionernas lagringskatalog..."
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:281
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:301
msgid ""
"In case you want to analyze disk usage, you can run the tool `ncdu "
"<https://dev.yorhel.nl/ncdu/man>`_ in your Web Shell."
@ -5214,7 +5257,7 @@ msgstr ""
"Om du vill analysera diskanvändningen kan du köra verktyget `ncdu "
"<https://dev.yorhel.nl/ncdu/man>`_ i ditt webbshell."
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:284
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:304
msgid ""
"Should your production database size grow to exceed what's provisioned in "
"your subscription, it will automatically be synchronized with it."
@ -5222,11 +5265,11 @@ msgstr ""
"Om din produktionsdatabas blir större än vad som anges i din prenumeration "
"kommer den automatiskt att synkroniseras med den."
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:288
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:308
msgid "Database Workers"
msgstr "Databasarbetare"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:290
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:310
msgid ""
"Additional database workers can be configured here. More workers help "
"increase the load your production database is able to handle. If you add "
@ -5237,7 +5280,7 @@ msgstr ""
"Om du lägger till fler kommer de automatiskt att synkroniseras med din "
"prenumeration."
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:298
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:318
msgid ""
"Adding more workers will not magically solve all performance issues. It only"
" allows the server to handle more connections at the same time. If some "
@ -5251,11 +5294,11 @@ msgstr ""
"problem med koden, om det inte beror på dina egna anpassningar kan du öppna "
"ett ärende `här <https://www.odoo.com/help>`_."
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:304
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:324
msgid "Staging Branches"
msgstr "Brancher för iscensättning"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:306
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:326
msgid ""
"Additional staging branches allow you to develop and test more features at "
"the same time. If you add more, it will automatically be synchronized with "
@ -5265,11 +5308,11 @@ msgstr ""
"samtidigt. Om du lägger till fler kommer de automatiskt att synkroniseras "
"med din prenumeration."
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:313
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:333
msgid "Activation"
msgstr "Aktivering"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:315
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:335
msgid ""
"Shows the status of the project's activation. You can change the project's "
"activation code if needed."
@ -5426,13 +5469,12 @@ msgstr ""
"anslutningar mot:"
#: ../../content/administration/on_premise.rst:64
msgid "`services.odoo.com` on port `443` (or `80`)"
msgstr "`services.odoo.com` på port `443` (eller `80`)"
msgid "Odoo 18.0 and above: `services.odoo.com` on port `443` (or `80`)"
msgstr ""
#: ../../content/administration/on_premise.rst:65
msgid "for older deployments, `services.openerp.com` on port `443` (or `80`)"
msgid "Odoo 17.0 and below: `services.openerp.com` on port `443` (or `80`)"
msgstr ""
"för äldre driftsättningar, `services.openerp.com` på port `443` (eller `80`)"
#: ../../content/administration/on_premise.rst:67
msgid ""
@ -8854,11 +8896,22 @@ msgid "End of support"
msgstr "Slut på stöd"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:34
msgid "Odoo saas~17.4"
msgstr ""
msgid "**Odoo 18.0**"
msgstr "**Odoo 18.0**"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:38
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:69
msgid "October 2024"
msgstr "oktober 2024"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:39
msgid "October 2027 (planned)"
msgstr "Oktober 2027 (planerat)"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:40
msgid "Odoo SaaS 17.4"
msgstr "Odoo SaaS 17,4"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:36
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:37
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:42
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:43
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:48
@ -8866,25 +8919,17 @@ msgstr ""
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:38
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:44
msgid "July 2024"
msgstr "juli 2024"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:40
msgid "Odoo saas~17.2"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:44
msgid "April 2024"
msgstr "april 2024"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:46
msgid "Odoo saas~17.1"
msgstr "Odoo saas~17.1"
msgid "Odoo SaaS 17.2"
msgstr "Odoo SaaS 17.2"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:50
msgid "January 2024"
msgstr "januari 2024"
msgid "April 2024"
msgstr "april 2024"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:52
msgid "**Odoo 17.0**"
@ -8904,83 +8949,70 @@ msgid "**Odoo 16.0**"
msgstr "**Odoo 16.0"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:62
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:81
msgid "October 2022"
msgstr "Oktober 2022"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:63
msgid "November 2025 (planned)"
msgstr "November 2025 (planerat)"
msgid "October 2025 (planned)"
msgstr "Oktober 2025 (planerat)"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:64
msgid "**Odoo 15.0**"
msgstr "**Odoo 15.0**"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:68
msgid "October 2021"
msgstr "Oktober 2021"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:69
msgid "November 2024 (planned)"
msgstr "November 2024 (planerat)"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:70
msgid "**Odoo 14.0**"
msgstr "**Odoo 14.0"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:65
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:66
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:67
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:71
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:72
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:73
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:77
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:78
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:79
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:83
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:84
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:85
msgid "|red|"
msgstr "|röd"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:68
msgid "October 2021"
msgstr "Oktober 2021"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:70
msgid "**Odoo 14.0**"
msgstr "**Odoo 14.0"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:74
msgid "October 2020"
msgstr "Oktober 2020"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:76
msgid "**Odoo 13.0**"
msgstr "**Odoo 13.0"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:80
msgid "October 2019"
msgstr "Oktober 2019"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:82
msgid "Older versions"
msgstr "Äldre versioner"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:86
msgid "Before 2019"
msgstr "Före 2019"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:80
msgid "Before 2020"
msgstr "Före 2020"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:87
msgid "Before 2022"
msgstr "Före 2022"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:81
msgid "Before 2023"
msgstr "Före 2023"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:89
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:83
msgid "Legend"
msgstr "Legend"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:91
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:85
msgid "|green| Supported version"
msgstr "|Grön version som stöds"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:93
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:87
msgid "|red| End-of-support"
msgstr "|Slut på stöd"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:95
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:89
msgid "N/A Never released for this platform"
msgstr "N/A Har aldrig släppts för denna plattform"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:98
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:92
msgid ""
"Even though we don't support older versions, you can always `upgrade from "
"any version <https://upgrade.odoo.com/>`_."

View File

@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-24 08:53+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-04 08:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-04 12:53+0000\n"
"Last-Translator: Jakob Krabbe <jakob.krabbe@vertel.se>, 2024\n"
"Language-Team: Swedish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sv/)\n"
@ -23344,21 +23344,15 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:618
msgid ""
":guilabel:`Available:` the verification is done. In case the number is not "
"valid it, only displays a warning but still allows the vendor bill to be "
"valid, it only displays a warning but still allows the vendor bill to be "
"posted;"
msgstr ""
":guilabel:`Available:` är verifieringen klar. Om numret inte är giltigt "
"visas endast en varning, men det går fortfarande att bokföra "
"leverantörsfakturan;"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:620
msgid ""
":guilabel:`Required:` the verification is done and it does not allow the "
":guilabel:`Required:` the verification is done, and it does not allow the "
"user to post the vendor bill if the document number is not valid."
msgstr ""
":guilabel:`Required:` verifieringen är gjord och det tillåter inte "
"användaren att bokföra leverantörsfakturan om dokumentnumret inte är "
"giltigt."
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst-1
msgid "Verify Vendor Bills validity in AFIP."
@ -33443,25 +33437,15 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:173
msgid ""
"**GoBD** stands for `Grundsätze zur ordnungsmäßigen Führung und Aufbewahrung"
"**GoBD** stands for *Grundsätze zur ordnungsmäßigen Führung und Aufbewahrung"
" von Büchern, Aufzeichnungen und Unterlagen in elektronischer Form sowie zum"
" Datenzugriff <https://ao.bundesfinanzministerium.de/ao/2021/Anhaenge/BMF-"
"Schreiben-und-gleichlautende-Laendererlasse/Anhang-64/anhang-64.html>`_. In "
"short, it is a **guideline for the proper management and storage of books, "
"records, and documents in electronic form, as well as for data access**, "
"that is relevant for the German tax authority, tax declaration, and balance "
"sheet."
" Datenzugriff*. In short, it is a **guideline for the proper management and "
"storage of books, records, and documents in electronic form, as well as for "
"data access**, that is relevant for the German tax authority, tax "
"declaration, and balance sheet."
msgstr ""
"**GoBD** står för `Grundsätze zur ordnungsmäßigen Führung und Aufbewahrung "
"von Büchern, Aufzeichnungen und Unterlagen in elektronischer Form sowie zum "
"Datenzugriff <https://ao.bundesfinanzministerium.de/ao/2021/Anhaenge/BMF-"
"Schreiben-und-gleichlautende-Laendererlasse/Anhang-64/anhang-64.html>`_. "
"Kort sagt är det en **riktlinje för korrekt hantering och lagring av böcker,"
" register och dokument i elektronisk form, samt för dataåtkomst**, som är "
"relevant för den tyska skattemyndigheten, skattedeklarationen och "
"balansräkningen."
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:180
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:179
msgid ""
"These principles have been written and published by the Federal Ministry of "
"Finance (BMF) in November 2014. Since January 2015, **they have become the "
@ -33477,31 +33461,26 @@ msgstr ""
"för att specificera en del av innehållet och på grund av utvecklingen av "
"digitala lösningar (molnhosting, papperslösa företag etc.)."
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:187
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:186
msgid "Odoo gives you **the means to be compliant with GoBD**."
msgstr "Odoo ger dig **medlen för att uppfylla GoBD**."
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:190
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:189
msgid ""
"What do you need to know about GoBD when relying on accounting software?"
msgstr ""
"Vad behöver du veta om GoBD när du förlitar dig på redovisningsprogram?"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:193
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:192
msgid ""
"If you can, the best way to understand GoBD is to Read the `Official GoBD "
"text "
"<https://www.bundesfinanzministerium.de/Content/DE/Downloads/BMF_Schreiben/Weitere_Steuerthemen/Abgabenordnung/2019-11-28-GoBD.pdf>`_."
" It is a bit long but quite readable for non-experts. But in short, here is "
"what to expect:"
"text <https://ao.bundesfinanzministerium.de/ao/2021/Anhaenge/BMF-Schreiben-"
"und-gleichlautende-Laendererlasse/Anhang-64/anhang-64.html>`_. It is a bit "
"long but quite readable for non-experts. But in short, here is what to "
"expect:"
msgstr ""
"Om du kan, är det bästa sättet att förstå GoBD att läsa den `Officiella "
"GoBD-texten "
"<https://www.bundesfinanzministerium.de/Content/DE/Downloads/BMF_Schreiben/Weitere_Steuerthemen/Abgabenordnung/2019-11-28-GoBD.pdf>`_."
" Den är lite lång men ganska läsbar för icke-experter. Men i korthet, här är"
" vad du kan förvänta dig:"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:197
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:196
msgid ""
"The **GoBD is binding for companies that have to present accounts, which "
"includes SMEs, freelancers, and entrepreneurs, to the financial "
@ -33515,7 +33494,7 @@ msgstr ""
"ansvarig** för fullständig och uttömmande lagring av skatterelevanta "
"uppgifter (ovan nämnda finansiella och relaterade uppgifter)."
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:202
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:201
msgid ""
"Apart from software requirements, the user is required to ensure Internal "
"control systems (*in accordance with sec. 146 of the Fiscal Code*):"
@ -33523,27 +33502,27 @@ msgstr ""
"Förutom programvarukrav måste användaren säkerställa interna kontrollsystem "
"(*i enlighet med sek. 146 i Fiscal Code*):"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:205
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:204
msgid "Access rights control;"
msgstr "Kontroll av åtkomsträttigheter;"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:206
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:205
msgid "Segregation of Duties, Functional separating;"
msgstr "Segregering av arbetsuppgifter, funktionell separering;"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:207
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:206
msgid "Entry controls (error notifications, plausibility checks);"
msgstr "Ingångskontroller (felanmälningar, rimlighetskontroller);"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:208
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:207
msgid "Reconciliation checks at data entry;"
msgstr "Avstämningskontroller vid inmatning av data;"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:209
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:208
msgid "Processing controls;"
msgstr "Kontroll av bearbetning;"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:210
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:209
msgid ""
"Measures to prevent intentional or unintentional manipulation of software, "
"data, or documents."
@ -33551,7 +33530,7 @@ msgstr ""
"Åtgärder för att förhindra avsiktlig eller oavsiktlig manipulation av "
"programvara, data eller dokument."
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:212
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:211
msgid ""
"The user must distribute tasks within its organization to the relevant "
"positions (*control*) and verify that the tasks are properly and completely "
@ -33566,11 +33545,11 @@ msgstr ""
"(*dokumentation*), och om fel upptäcks under dessa kontroller måste lämpliga"
" åtgärder för att rätta till situationen vidtas (*förebyggande*)."
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:218
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:217
msgid "What about data security?"
msgstr "Hur är det med datasäkerheten?"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:220
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:219
msgid ""
"**The taxpayer must secure the system against any data loss due to "
"deletion, removal, or theft of any data**. If the entries are not "
@ -33582,7 +33561,7 @@ msgstr ""
"tillräckligt säkrade kommer bokföringen inte att anses vara i enlighet med "
"GoBD-riktlinjerna."
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:224
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:223
msgid ""
"Once bookings have been finally posted, they can no longer be changed or "
"deleted via the application."
@ -33590,7 +33569,7 @@ msgstr ""
"När bokningar har bokats slutgiltigt kan de inte längre ändras eller raderas"
" via applikationen."
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:227
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:226
msgid ""
"If Odoo is used in the cloud, regular backups are part of the Odoo Online "
"service. In addition, regular backups can be downloaded and backed up on "
@ -33600,7 +33579,7 @@ msgstr ""
"Online-tjänsten. Dessutom kan regelbundna säkerhetskopior laddas ner och "
"säkerhetskopieras på externa system."
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:231
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:230
msgid ""
"`Odoo Cloud Hosting - Service Level Agreement <https://www.odooo.com/cloud-"
"sla>`_"
@ -33608,7 +33587,7 @@ msgstr ""
"`Odoo Cloud Hosting - Avtal om servicenivå <https://www.odooo.com/cloud-"
"sla>`_"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:233
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:232
msgid ""
"If the server is operated locally, it is the responsibility of the user to "
"create the necessary backup infrastructure."
@ -33616,7 +33595,7 @@ msgstr ""
"Om servern drivs lokalt är det användarens ansvar att skapa den nödvändiga "
"infrastrukturen för säkerhetskopiering."
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:237
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:236
msgid ""
"In some cases, data has to be kept for ten years or more, so always have "
"backups saved. It is even more important if you decide to change software "
@ -33626,11 +33605,11 @@ msgstr ""
"säkerhetskopior sparade. Det är ännu viktigare om du bestämmer dig för att "
"byta programvaruleverantör."
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:241
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:240
msgid "Responsibility of the software editor"
msgstr "Programredaktörens ansvar"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:243
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:242
msgid ""
"Considering GoBD only applies between the taxpayer and the financial "
"authority, **the software editor can by no means be held responsible for the"
@ -33645,11 +33624,11 @@ msgstr ""
"tillhandahålla de nödvändiga verktygen för att användaren ska kunna "
"respektera de programvarurelaterade riktlinjer som beskrivs i GoBD."
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:249
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:248
msgid "How can Odoo help you achieve Compliance?"
msgstr "Hur kan Odoo hjälpa er att uppnå efterlevnad?"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:251
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:250
msgid ""
"The key words, when it comes to GoBD, are: **traceable, verifiable, true, "
"clear, and continuous**. In short, you need to have audit-proof archiving in"
@ -33765,11 +33744,11 @@ msgstr ""
"sådant sätt att oföränderlighetsklausulen kan följas utan ytterligare "
"anpassning."
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:286
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:285
msgid "Do you need a GoBD-Export?"
msgstr "Behöver du en GoBD-Export?"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:288
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:287
msgid ""
"In the case of fiscal control, the fiscal authority can request three levels"
" of access to the accounting system (Z1, Z2, Z3). These levels vary from "
@ -33781,7 +33760,7 @@ msgstr ""
"direkt tillgång till gränssnittet till överlämnande av de finansiella "
"uppgifterna på en lagringsenhet."
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:292
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:291
msgid ""
"In case of a handover of the financial data on a storage device, the format "
"is **not** enforced by the GoBD. It can be, for example, in XLS, CSV, XML, "
@ -33797,11 +33776,11 @@ msgstr ""
"ett specifikt XML-baserat GoBD-format (se \"Ergänzende Informationen zur "
"Datenntträgerüberlassung\" §3) men det är inte bindande."
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:299
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:298
msgid "What is the role and meaning of the compliance certification?"
msgstr "Vilken roll och betydelse har certifieringen av efterlevnad?"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:301
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:300
msgid ""
"The GoBD clearly states that due to the nature of a state of the art "
"accounting software, their configuration possibilities, changing nature, and"
@ -33819,7 +33798,7 @@ msgstr ""
"värde** för kunder som vill köpa programvara, men är på intet sätt rättsligt"
" bindande eller har något annat rättsligt värde (A. 12, § 181)."
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:307
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:306
msgid ""
"A GoBD certificate states nothing more than that if you use the software "
"according to its guidelines, the software will not refrain you from "
@ -33836,15 +33815,14 @@ msgstr ""
"betala för ett marknadsföringsverktyg som dock inte erbjuder vår kund någon "
"rättslig säkerhet."
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:314
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:313
msgid ""
"The BMF actually states the following in the `Official GoBD text "
"<https://www.bundesfinanzministerium.de/Content/DE/Downloads/BMF_Schreiben/Weitere_Steuerthemen/Abgabenordnung/2019-11-28-GoBD.pdf>`_:"
"<https://ao.bundesfinanzministerium.de/ao/2021/Anhaenge/BMF-Schreiben-und-"
"gleichlautende-Laendererlasse/Anhang-64/anhang-64.html>`_:"
msgstr ""
"BMF anger faktiskt följande i den officiella GoBD-texten "
"<https://www.bundesfinanzministerium.de/Content/DE/Downloads/BMF_Schreiben/Weitere_Steuerthemen/Abgabenordnung/2019-11-28-GoBD.pdf>`_:"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:317
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:316
msgid ""
"180. Positive attestations on the correctness of the bookkeeping - and thus "
"on the correctness of IT-based bookkeeping systems - are not issued either "
@ -33855,7 +33833,7 @@ msgstr ""
"riktigheten av IT-baserade bokföringssystem - utfärdas inte vare sig i "
"samband med en skatterevision eller i samband med bindande besked."
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:320
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:319
msgid ""
"181. \"Certificates\" or \"attestations\" from third parties can serve as a "
"decision criterion for the company when selecting a software product, but "
@ -33865,7 +33843,7 @@ msgstr ""
"beslutskriterium för företaget vid val av en mjukvaruprodukt, men utvecklas "
"från marginal nr 179 är inte bindande för skattemyndigheterna."
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:325
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:324
msgid ""
"The previous content was `automatically translated from German with Google "
"Translate "
@ -33877,11 +33855,11 @@ msgstr ""
"<https://translate.google.com/?sl=de&tl=en&text=180.%0APositivtestate%20zur%20Ordnungsm%C3%A4%C3%9Figkeit%20der%20Buchf%C3%BChrung%20-%20und%20damit%20zur%20Ordnungsm%C3%A4%C3%9Figkeit%20DV-"
"gest%C3%BCtzter%20Buchf%C3%BChrungssysteme%20-%20werden%20weder%20im%20Rahmen%20einer%20steuerlichen%20Au%C3%9Fenpr%C3%BCfung%20noch%20im%20Rahmen%20einer%20verbindlichen%20Auskunft%20erteilt.%0A%0A181.%0A%E2%80%9EZertifikate%E2%80%9C%20oder%20%E2%80%9ETestate%E2%80%9C%20Dritter%20k%C3%B6nnen%20bei%20der%20Auswahl%20eines%20Softwareproduktes%20dem%20Unternehmen%20als%20Entscheidungskriterium%20dienen%2C%20entfalten%20jedoch%20aus%20den%20in%20Rz.%20179%20genannten%20Gr%C3%BCnden%20gegen%C3%BCber%20der%20Finanzbeh%C3%B6rde%20keine%20Bindungswirkung.%20&op=translate>`_."
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:330
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:329
msgid "What happens if you are not compliant?"
msgstr "Vad händer om du inte uppfyller kraven?"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:332
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:331
msgid ""
"In the event of an infringement, you can expect a fine but also a court "
"order demanding the implementation of specific measures."

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-24 08:53+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-04 08:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-13 14:30+0000\n"
"Last-Translator: Rasareeyar Lappiam, 2024\n"
"Language-Team: Thai (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/th/)\n"
@ -1602,7 +1602,7 @@ msgid "Here is a pseudo-implementation example:"
msgstr "นี่คือตัวอย่างการนำไปปฏิบัติแบบหลอก:"
#: ../../content/administration/odoo_sh/advanced/submodules.rst:6
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:229
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:249
msgid "Submodules"
msgstr "โมดูลย่อย"
@ -4872,6 +4872,8 @@ msgstr "แอดมิน"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:181
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:186
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:35
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:36
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:37
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:41
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:47
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:53
@ -4880,9 +4882,6 @@ msgstr "แอดมิน"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:59
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:60
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:61
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:65
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:66
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:67
msgid "|green|"
msgstr "|green|"
@ -4936,10 +4935,54 @@ msgstr ""
"ผู้เยี่ยมชมสามารถดูได้เฉพาะสถานะเท่านั้น"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:221
msgid "GitHub commit statuses"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:223
msgid ""
"This option enables Odoo.sh to push commit statuses to your GitHub "
"repository when a build is created or updated. It requires a GitHub token "
"with permissions to push commit statuses to the repository. Refer to "
"`GitHub's documentation on personal access tokens "
"<https://docs.github.com/en/authentication/keeping-your-account-and-data-"
"secure/managing-your-personal-access-tokens>`_ for instructions to create "
"yours."
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:229
msgid ""
"GitHub's **fine-grained personal tokens** have an expiration date and will "
"be disabled if they fail to update the commit status. You can replace the "
"token at any time on Odoo.sh."
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:232
msgid "The commit statuses pushed to GitHub can have the following contexts:"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:234
msgid ":guilabel:`ci/odoo.sh (dev)`: status of a development build"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:235
msgid ":guilabel:`ci/odoo.sh (staging)`: status of a staging build"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:236
msgid ":guilabel:`ci/odoo.sh (production)`: status of a production build"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:237
msgid ""
":guilabel:`ci/odoo.sh (test_ci)`: testing the token from the Settings page "
"will push a test status on the last commit of your repository"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:241
msgid "Custom domains"
msgstr "โดเมนที่กำหนดเอง"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:223
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:243
msgid ""
"To configure additional domains please refer to the corresponding branch's "
":ref:`settings tab <odoosh-gettingstarted-branches-tabs-settings>`."
@ -4948,7 +4991,7 @@ msgstr ""
":ref:`การตั้งค่าของสาขาที่เกี่ยวข้อง <odoosh-gettingstarted-branches-tabs-"
"settings>`"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:231
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:251
msgid ""
"Configure the deploy keys for the private repositories you use as submodules"
" in your branches to allow Odoo.sh to download them."
@ -4956,7 +4999,7 @@ msgstr ""
"กำหนดค่าคีย์การปรับใช้สำหรับพื้นที่เก็บข้อมูลส่วนตัวที่คุณใช้เป็นโมดูลย่อยในสาขาของคุณเพื่อให้"
" Odoo.sh ดาวน์โหลดได้"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:235
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:255
msgid ""
"These settings are required for **private repositories** only. If you are "
"looking on how to set up your submodules, instructions are available in the "
@ -4967,7 +5010,7 @@ msgstr ""
"หากคุณกำลังมองหาวิธีตั้งค่าโมดูลย่อยของคุณ คำแนะนำมีอยู่ในบท :ref:`โมดูลย่อย"
" <odoosh-advanced-submodules>` ของเอกสารนี้"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:242
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:262
msgid ""
"When a repository is private, it is not possible to publicly download its "
"branches and revisions. For that reason, you need to configure a deploy key "
@ -4979,25 +5022,25 @@ msgstr ""
"คุณต้องกำหนดค่าคีย์การปรับใช้สำหรับ Odoo.sh ดังนั้นเซิร์ฟเวอร์ Git "
"ระยะไกลจึงอนุญาตให้แพลตฟอร์มของเราดาวน์โหลดรุ่นปรับปรุงของพื้นที่เก็บข้อมูลส่วนตัวนี้"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:247
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:267
msgid ""
"To configure the deploy key for a private repository, proceed as follows:"
msgstr ""
"ในการกำหนดค่าคีย์การปรับใช้สำหรับพื้นที่เก็บข้อมูลส่วนตัว "
"ให้ดำเนินการดังนี้:"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:249
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:269
msgid ""
"in the input, paste the SSH URL of your private sub-repository and click on "
"*Add*,"
msgstr ""
"ในการป้อนข้อมูล ให้วาง SSH URL ของที่เก็บย่อยส่วนตัวของคุณแล้วคลิก *เพิ่ม*"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:251
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:271
msgid "e.g. *git@github.com:USERNAME/REPOSITORY.git*"
msgstr "เช่น *git@github.com:USERNAME/REPOSITORY.git*"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:252
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:272
msgid ""
"it can be another Git server than Github, such as Bitbucket, Gitlab or even "
"your own self-hosted server"
@ -5005,15 +5048,15 @@ msgstr ""
"อาจเป็นเซิร์ฟเวอร์ Git อื่นที่ไม่ใช่ Github เช่น Bitbucket, Gitlab "
"หรือแม้แต่เซิร์ฟเวอร์ที่โฮสต์เองของคุณเอง"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:255
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:275
msgid "copy the public key,"
msgstr "คัดลอกคีย์สาธารณะ"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:257
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:277
msgid "it should look like *ssh-rsa some...random...characters...here...==*"
msgstr "ซึ่งควรจะดูเหมือนกับ *ssh-rsa some...random...Characters...here...==*"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:259
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:279
msgid ""
"in the settings of the private sub-repository, add the public key amongst "
"the deploy keys."
@ -5021,24 +5064,24 @@ msgstr ""
"ในการตั้งค่าของพื้นที่เก็บข้อมูลย่อยส่วนตัว "
"ให้เพิ่มคีย์สาธารณะระหว่างคีย์ปรับใช้"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:261
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:281
msgid ""
"Github.com: :menuselection:`Settings --> Deploy keys --> Add deploy key`"
msgstr ""
"Github.com: :menuselection:`การตั้งค่า --> ปุ่มปรับใช้ --> เพิ่มรหัสปรับใช้`"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:262
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:282
msgid "Bitbucket.com: :menuselection:`Settings --> Access keys --> Add key`"
msgstr ""
"Bitbucket.com: :menuselection:`การตั้งค่า --> คีย์การเข้าถึง --> เพิ่มคีย์`"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:263
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:283
msgid "Gitlab.com: :menuselection:`Settings --> Repository --> Deploy Keys`"
msgstr ""
"Gitlab.com: :menuselection:`การตั้งค่า --> พื้นที่เก็บข้อมูล --> "
"ปรับใช้คีย์`"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:264
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:284
msgid ""
"Self-hosted: append the key to the git users authorized_keys file in its "
".ssh directory"
@ -5046,23 +5089,23 @@ msgstr ""
"โฮสต์ด้วยตนเอง: เพิ่มคีย์ต่อท้ายไฟล์ที่ได้รับอนุญาตของผู้ใช้ git "
"ในไดเร็กทอรี .ssh"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:267
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:287
msgid "Storage Size"
msgstr "ขนาดการจัดเก็บ"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:269
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:289
msgid "This section shows the storage size used by your project."
msgstr "ส่วนนี้จะแสดงขนาดพื้นที่เก็บข้อมูลที่ใช้โดยโปรเจ็กต์ของคุณ"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:274
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:294
msgid "Storage size is computed as follows:"
msgstr "ขนาดพื้นที่จัดเก็บคำนวณดังนี้:"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:276
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:296
msgid "the size of the PostgreSQL database"
msgstr "ขนาดของฐานข้อมูล PostgreSQL"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:278
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:298
msgid ""
"the size of the disk files available in your container: database filestore, "
"sessions storage directory..."
@ -5070,7 +5113,7 @@ msgstr ""
"ขนาดของไฟล์ดิสก์ที่มีอยู่ในคอนเทนเนอร์ของคุณ: ที่เก็บไฟล์ฐานข้อมูล, "
"ไดเร็กทอรีหน่วยเก็บข้อมูลเซสชัน..."
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:281
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:301
msgid ""
"In case you want to analyze disk usage, you can run the tool `ncdu "
"<https://dev.yorhel.nl/ncdu/man>`_ in your Web Shell."
@ -5078,7 +5121,7 @@ msgstr ""
"ในกรณีที่คุณต้องการวิเคราะห์การใช้งานดิสก์ คุณสามารถเรียกใช้เครื่องมือ `ncdu"
" <https://dev.yorhel.nl/ncdu/man>`_ ใน Web Shell ของคุณได้"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:284
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:304
msgid ""
"Should your production database size grow to exceed what's provisioned in "
"your subscription, it will automatically be synchronized with it."
@ -5086,11 +5129,11 @@ msgstr ""
"หากขนาดฐานข้อมูลการใช้งานจริงของคุณเพิ่มขึ้นจนเกินขนาดที่กำหนดไว้ในการสมัครใช้งานของคุณ"
" ระบบจะซิงโครไนซ์กับฐานข้อมูลดังกล่าวโดยอัตโนมัติ"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:288
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:308
msgid "Database Workers"
msgstr "เจ้าหน้าที่ฐานข้อมูล"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:290
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:310
msgid ""
"Additional database workers can be configured here. More workers help "
"increase the load your production database is able to handle. If you add "
@ -5100,7 +5143,7 @@ msgstr ""
"ผู้ปฏิบัติงานจำนวนมากขึ้นช่วยเพิ่มภาระที่ฐานข้อมูลการผลิตของคุณสามารถจัดการได้"
" หากคุณเพิ่มมากขึ้น ระบบจะซิงโครไนซ์กับการสมัครของคุณโดยอัตโนมัติ"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:298
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:318
msgid ""
"Adding more workers will not magically solve all performance issues. It only"
" allows the server to handle more connections at the same time. If some "
@ -5114,11 +5157,11 @@ msgstr ""
"หากไม่ได้เกิดจากการปรับแต่งของคุณเอง คุณสามารถเปิดทิกเก็ตได้ `ที่นี่ "
"<https://www.odoo.com/help>`_"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:304
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:324
msgid "Staging Branches"
msgstr "สาขาการจัดเตรียม"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:306
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:326
msgid ""
"Additional staging branches allow you to develop and test more features at "
"the same time. If you add more, it will automatically be synchronized with "
@ -5127,11 +5170,11 @@ msgstr ""
"สาขาการจัดเตรียมเพิ่มเติมช่วยให้คุณสามารถพัฒนาและทดสอบฟีเจอร์เพิ่มเติมได้ในเวลาเดียวกัน"
" หากคุณเพิ่มมากขึ้น ระบบจะซิงโครไนซ์กับการสมัครของคุณโดยอัตโนมัติ"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:313
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:333
msgid "Activation"
msgstr "การเปิดใช้งาน"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:315
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:335
msgid ""
"Shows the status of the project's activation. You can change the project's "
"activation code if needed."
@ -5288,13 +5331,12 @@ msgstr ""
"ของคุณอนุญาตให้เซิร์ฟเวอร์ Odoo เปิดการเชื่อมต่อขาออกไปยัง:"
#: ../../content/administration/on_premise.rst:64
msgid "`services.odoo.com` on port `443` (or `80`)"
msgstr "`services.odoo.com` บนพอร์ต `443` (หรือ `80`)"
msgid "Odoo 18.0 and above: `services.odoo.com` on port `443` (or `80`)"
msgstr ""
#: ../../content/administration/on_premise.rst:65
msgid "for older deployments, `services.openerp.com` on port `443` (or `80`)"
msgid "Odoo 17.0 and below: `services.openerp.com` on port `443` (or `80`)"
msgstr ""
"สำหรับการปรับใช้แบบเก่า `services.openerp.com` บนพอร์ต `443` (หรือ `80`)"
#: ../../content/administration/on_premise.rst:67
msgid ""
@ -8651,11 +8693,22 @@ msgid "End of support"
msgstr "สิ้นสุดการสนับสนุน"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:34
msgid "Odoo saas~17.4"
msgstr "Odoo saas~17.4"
msgid "**Odoo 18.0**"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:38
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:69
msgid "October 2024"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:39
msgid "October 2027 (planned)"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:40
msgid "Odoo SaaS 17.4"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:36
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:37
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:42
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:43
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:48
@ -8663,25 +8716,17 @@ msgstr "Odoo saas~17.4"
msgid "N/A"
msgstr "ไม่ระบุ"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:38
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:44
msgid "July 2024"
msgstr "กรกฎาคม 2024"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:40
msgid "Odoo saas~17.2"
msgstr "Odoo saas~17.2"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:44
msgid "April 2024"
msgstr "เมษยน 2024"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:46
msgid "Odoo saas~17.1"
msgstr "Odoo saas~17.1"
msgid "Odoo SaaS 17.2"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:50
msgid "January 2024"
msgstr "มกราคม 2024"
msgid "April 2024"
msgstr "เมษยน 2024"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:52
msgid "**Odoo 17.0**"
@ -8701,83 +8746,70 @@ msgid "**Odoo 16.0**"
msgstr "**Odoo 16.0**"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:62
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:81
msgid "October 2022"
msgstr "ตุลาคม 2022"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:63
msgid "November 2025 (planned)"
msgstr "พฤศจิกายน 2025 (วางแผนไว้)"
msgid "October 2025 (planned)"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:64
msgid "**Odoo 15.0**"
msgstr "**Odoo 15.0**"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:68
msgid "October 2021"
msgstr "ตุลาคม 2021"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:69
msgid "November 2024 (planned)"
msgstr "พฤศจิกายน 2024 (วางแผนไว้)"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:70
msgid "**Odoo 14.0**"
msgstr "**Odoo 14.0**"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:65
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:66
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:67
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:71
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:72
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:73
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:77
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:78
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:79
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:83
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:84
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:85
msgid "|red|"
msgstr "|red|"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:68
msgid "October 2021"
msgstr "ตุลาคม 2021"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:70
msgid "**Odoo 14.0**"
msgstr "**Odoo 14.0**"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:74
msgid "October 2020"
msgstr "ตุลาคม 2020"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:76
msgid "**Odoo 13.0**"
msgstr "**Odoo 13.0**"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:80
msgid "October 2019"
msgstr "ตุลาคม 2019"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:82
msgid "Older versions"
msgstr "เวอร์ชันเก่ากว่า"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:86
msgid "Before 2019"
msgstr "ก่อน 2019"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:80
msgid "Before 2020"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:87
msgid "Before 2022"
msgstr "ก่อน 2022"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:81
msgid "Before 2023"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:89
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:83
msgid "Legend"
msgstr "Legend"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:91
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:85
msgid "|green| Supported version"
msgstr "|green| เวอร์ชันที่รองรับ"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:93
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:87
msgid "|red| End-of-support"
msgstr "|red| สิ้นสุดการสนับสนุน"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:95
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:89
msgid "N/A Never released for this platform"
msgstr "N/A ไม่เคยเผยแพร่สำหรับแพลตฟอร์มนี้"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:98
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:92
msgid ""
"Even though we don't support older versions, you can always `upgrade from "
"any version <https://upgrade.odoo.com/>`_."

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-24 08:53+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-04 08:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-04 12:53+0000\n"
"Last-Translator: Rasareeyar Lappiam, 2024\n"
"Language-Team: Thai (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/th/)\n"
@ -22367,19 +22367,15 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:618
msgid ""
":guilabel:`Available:` the verification is done. In case the number is not "
"valid it, only displays a warning but still allows the vendor bill to be "
"valid, it only displays a warning but still allows the vendor bill to be "
"posted;"
msgstr ""
":guilabel:`พร้อมใช้งาน:` การตรวจสอบเสร็จสิ้นแล้ว "
"ในกรณีที่หมายเลขไม่ถูกต้องจะแสดงเพียงคำเตือนแต่ยังคงอนุญาตให้ผ่านรายการใบเรียกเก็บเงินของผู้ขายได้"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:620
msgid ""
":guilabel:`Required:` the verification is done and it does not allow the "
":guilabel:`Required:` the verification is done, and it does not allow the "
"user to post the vendor bill if the document number is not valid."
msgstr ""
":guilabel:`จำเป็น:` การตรวจสอบเสร็จสิ้นแล้ว "
"และจะไม่อนุญาตให้ผู้ใช้ผ่านรายการใบเรียกเก็บเงินของผู้ขายหากหมายเลขเอกสารไม่ถูกต้อง"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst-1
msgid "Verify Vendor Bills validity in AFIP."
@ -32219,24 +32215,15 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:173
msgid ""
"**GoBD** stands for `Grundsätze zur ordnungsmäßigen Führung und Aufbewahrung"
"**GoBD** stands for *Grundsätze zur ordnungsmäßigen Führung und Aufbewahrung"
" von Büchern, Aufzeichnungen und Unterlagen in elektronischer Form sowie zum"
" Datenzugriff <https://ao.bundesfinanzministerium.de/ao/2021/Anhaenge/BMF-"
"Schreiben-und-gleichlautende-Laendererlasse/Anhang-64/anhang-64.html>`_. In "
"short, it is a **guideline for the proper management and storage of books, "
"records, and documents in electronic form, as well as for data access**, "
"that is relevant for the German tax authority, tax declaration, and balance "
"sheet."
" Datenzugriff*. In short, it is a **guideline for the proper management and "
"storage of books, records, and documents in electronic form, as well as for "
"data access**, that is relevant for the German tax authority, tax "
"declaration, and balance sheet."
msgstr ""
"**GoBD** ย่อมาจาก `Grundsätze zur ordnungsmäßigen Führung und Aufbewahrung "
"von Büchern, Aufzeichnungen und Unterlagen in elektronischer Form sowie zum "
"Datenzugriff <https://ao.bundesfinanzministerium.de/ao/2021/Anhaenge/BMF-"
"Schreiben-und-gleichlautende -Laendererlasse/Anhang-64/anhang-64.html>`_. "
"กล่าวคือ **แนวทางสำหรับการจัดการและการจัดเก็บหนังสือ บันทึก "
"และเอกสารในรูปแบบอิเล็กทรอนิกส์อย่างเหมาะสม รวมถึงการเข้าถึงข้อมูล** "
"ที่เกี่ยวข้องกับหน่วยงานภาษีของประเทศเยอรมนี การยื่นภาษีและงบดุล"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:180
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:179
msgid ""
"These principles have been written and published by the Federal Ministry of "
"Finance (BMF) in November 2014. Since January 2015, **they have become the "
@ -32253,30 +32240,25 @@ msgstr ""
"เพื่อระบุเนื้อหาบางส่วนและเนื่องมาจากการพัฒนาโซลูชันดิจิทัล (โฮสติ้งบนคลาวด์"
" บริษัทที่ไร้กระดาษ ฯลฯ)"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:187
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:186
msgid "Odoo gives you **the means to be compliant with GoBD**."
msgstr "Odoo ให้ **ช่องทางในการปฏิบัติตาม GoBD** กับคุณ"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:190
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:189
msgid ""
"What do you need to know about GoBD when relying on accounting software?"
msgstr "คุณต้องรู้อะไรบ้างเกี่ยวกับ GoBD เมื่อต้องใช้ซอฟต์แวร์ระบบบัญชี"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:193
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:192
msgid ""
"If you can, the best way to understand GoBD is to Read the `Official GoBD "
"text "
"<https://www.bundesfinanzministerium.de/Content/DE/Downloads/BMF_Schreiben/Weitere_Steuerthemen/Abgabenordnung/2019-11-28-GoBD.pdf>`_."
" It is a bit long but quite readable for non-experts. But in short, here is "
"what to expect:"
"text <https://ao.bundesfinanzministerium.de/ao/2021/Anhaenge/BMF-Schreiben-"
"und-gleichlautende-Laendererlasse/Anhang-64/anhang-64.html>`_. It is a bit "
"long but quite readable for non-experts. But in short, here is what to "
"expect:"
msgstr ""
"หากทำได้ วิธีที่ดีที่สุดในการทำความเข้าใจ GoBD คือการอ่าน "
"`ข้อความอย่างเป็นทางการของ GoBD "
"<https://www.bundesfinanzministerium.de/Content/DE/Downloads/BMF_Schreiben/Weitere_Steuerthemen/Abgabenordnung/2019-11-28-GoBD.pdf"
" >`_. อาจจะยาวแต่ค่อนข้างอ่านได้สำหรับผู้ที่ไม่ใช่ผู้เชี่ยวชาญ แต่โดยสรุป "
"นี่คือสิ่งที่จะเกิดขึ้น:"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:197
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:196
msgid ""
"The **GoBD is binding for companies that have to present accounts, which "
"includes SMEs, freelancers, and entrepreneurs, to the financial "
@ -32290,7 +32272,7 @@ msgstr ""
"ในการเก็บรักษาข้อมูลที่เกี่ยวข้องกับการเงินให้ครบถ้วนและครบถ้วนสมบูรณ์ "
"(ข้อมูลทางการเงินและข้อมูลที่เกี่ยวข้องตามที่กล่าวไว้ข้างต้น)"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:202
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:201
msgid ""
"Apart from software requirements, the user is required to ensure Internal "
"control systems (*in accordance with sec. 146 of the Fiscal Code*):"
@ -32298,34 +32280,34 @@ msgstr ""
"นอกเหนือจากข้อกำหนดของซอฟต์แวร์แล้ว ผู้ใช้ยังต้องมั่นใจในระบบควบคุมภายใน "
"(*ตามมาตรา 146 ของรหัสการเงิน*):"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:205
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:204
msgid "Access rights control;"
msgstr "การควบคุมสิทธิ์การเข้าถึง;"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:206
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:205
msgid "Segregation of Duties, Functional separating;"
msgstr "การแบ่งแยกหน้าที่ การแยกหน้าที่;"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:207
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:206
msgid "Entry controls (error notifications, plausibility checks);"
msgstr "การควบคุมรายการ (การแจ้งเตือนข้อผิดพลาด การตรวจสอบความน่าเชื่อถือ);"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:208
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:207
msgid "Reconciliation checks at data entry;"
msgstr "การตรวจสอบการกระทบยอดเมื่อป้อนข้อมูล;"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:209
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:208
msgid "Processing controls;"
msgstr "การควบคุมการประมวลผล;"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:210
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:209
msgid ""
"Measures to prevent intentional or unintentional manipulation of software, "
"data, or documents."
msgstr ""
"มาตรการป้องกันการบิดเบือนซอฟต์แวร์ ข้อมูล หรือเอกสารโดยเจตนาหรือไม่ตั้งใจ"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:212
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:211
msgid ""
"The user must distribute tasks within its organization to the relevant "
"positions (*control*) and verify that the tasks are properly and completely "
@ -32340,11 +32322,11 @@ msgstr ""
"และหากพบข้อผิดพลาดระหว่างการควบคุมเหล่านี้ "
"ควรใช้มาตรการที่เหมาะสมเพื่อแก้ไขสถานการณ์ (*การป้องกัน*)"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:218
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:217
msgid "What about data security?"
msgstr "ความปลอดภัยของข้อมูลล่ะ?"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:220
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:219
msgid ""
"**The taxpayer must secure the system against any data loss due to "
"deletion, removal, or theft of any data**. If the entries are not "
@ -32355,14 +32337,14 @@ msgstr ""
" ลบออก หรือถูกขโมยข้อมูลใดๆ** หากรายการมีความปลอดภัยไม่เพียงพอ "
"การทำบัญชีจะถือว่าไม่เป็นไปตามหลักเกณฑ์ของ GoBD"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:224
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:223
msgid ""
"Once bookings have been finally posted, they can no longer be changed or "
"deleted via the application."
msgstr ""
"เมื่อโพสต์การจองแล้ว จะไม่สามารถเปลี่ยนแปลงหรือลบผ่านแอปพลิเคชันได้อีกต่อไป"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:227
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:226
msgid ""
"If Odoo is used in the cloud, regular backups are part of the Odoo Online "
"service. In addition, regular backups can be downloaded and backed up on "
@ -32371,7 +32353,7 @@ msgstr ""
"หากใช้ Odoo ในระบบคลาวด์ การสำรองข้อมูลปกติจะเป็นส่วนหนึ่งของบริการ Odoo "
"Online นอกจากนี้ยังสามารถดาวน์โหลดและสำรองข้อมูลบนระบบภายนอกได้อีกด้วย"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:231
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:230
msgid ""
"`Odoo Cloud Hosting - Service Level Agreement <https://www.odooo.com/cloud-"
"sla>`_"
@ -32379,7 +32361,7 @@ msgstr ""
"`Odoo คลาวด์โฮสติ้ง - ข้อตกลงระดับการให้บริการ <https://www.odooo.com/cloud-"
"sla>`_"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:233
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:232
msgid ""
"If the server is operated locally, it is the responsibility of the user to "
"create the necessary backup infrastructure."
@ -32387,7 +32369,7 @@ msgstr ""
"หากเซิร์ฟเวอร์ดำเนินการภายในเครื่อง "
"ผู้ใช้จะต้องรับผิดชอบในการสร้างโครงสร้างพื้นฐานการสำรองข้อมูลที่จำเป็น"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:237
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:236
msgid ""
"In some cases, data has to be kept for ten years or more, so always have "
"backups saved. It is even more important if you decide to change software "
@ -32397,11 +32379,11 @@ msgstr ""
"ดังนั้นควรสำรองข้อมูลไว้เสมอ "
"จะมีความสำคัญมากยิ่งขึ้นหากคุณตัดสินใจเปลี่ยนผู้ให้บริการซอฟต์แวร์"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:241
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:240
msgid "Responsibility of the software editor"
msgstr "ความรับผิดชอบของการแก้ไขซอฟต์แวร์"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:243
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:242
msgid ""
"Considering GoBD only applies between the taxpayer and the financial "
"authority, **the software editor can by no means be held responsible for the"
@ -32415,11 +32397,11 @@ msgstr ""
"โดยสามารถจัดเตรียมเครื่องมือที่จำเป็นสำหรับผู้ใช้เพื่อให้เป็นไปตามแนวทางที่เกี่ยวข้องกับซอฟต์แวร์ที่อธิบายไว้ใน"
" GoBD"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:249
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:248
msgid "How can Odoo help you achieve Compliance?"
msgstr "Odoo สามารถช่วยให้คุณปฏิบัติตามข้อกำหนดได้อย่างไร?"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:251
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:250
msgid ""
"The key words, when it comes to GoBD, are: **traceable, verifiable, true, "
"clear, and continuous**. In short, you need to have audit-proof archiving in"
@ -32532,11 +32514,11 @@ msgstr ""
"ด้วยการประยุกต์ใช้ Odoo สำหรับประเทศเยอรมัน Odoo "
"จะได้รับการกำหนดค่ามาตรฐานในลักษณะที่สามารถปฏิบัติตามข้อกำหนดที่ไม่สามารถเปลี่ยนแปลงได้โดยไม่ต้องปรับแต่งเพิ่มเติม"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:286
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:285
msgid "Do you need a GoBD-Export?"
msgstr "คุณต้องการ GoBD-Export หรือไม่?"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:288
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:287
msgid ""
"In the case of fiscal control, the fiscal authority can request three levels"
" of access to the accounting system (Z1, Z2, Z3). These levels vary from "
@ -32547,7 +32529,7 @@ msgstr ""
"หน่วยงานทางการคลังสามารถขอการเข้าถึงระบบบัญชีได้สามระดับ (Z1, Z2, Z3) "
"ระดับเหล่านี้แตกต่างกันไปตั้งแต่การเข้าถึงอินเทอร์เฟซโดยตรงไปจนถึงการส่งมอบข้อมูลทางการเงินบนอุปกรณ์จัดเก็บข้อมูล"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:292
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:291
msgid ""
"In case of a handover of the financial data on a storage device, the format "
"is **not** enforced by the GoBD. It can be, for example, in XLS, CSV, XML, "
@ -32563,11 +32545,11 @@ msgstr ""
"\"Ergänzende Informationen zur Datenntträgerüberlassung\" §3) "
"แต่ไม่มีผลผูกพัน"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:299
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:298
msgid "What is the role and meaning of the compliance certification?"
msgstr "บทบาทและความหมายของการรับรองการปฏิบัติตามข้อกำหนดคืออะไร?"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:301
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:300
msgid ""
"The GoBD clearly states that due to the nature of a state of the art "
"accounting software, their configuration possibilities, changing nature, and"
@ -32585,7 +32567,7 @@ msgstr ""
"สำหรับลูกค้าในการตัดสินใจซื้อซอฟต์แวร์ "
"แต่ไม่มีผลผูกพันทางกฎหมายหรือมีคุณค่าทางกฎหมายอื่นใด (A. 12, § 181)"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:307
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:306
msgid ""
"A GoBD certificate states nothing more than that if you use the software "
"according to its guidelines, the software will not refrain you from "
@ -32601,15 +32583,14 @@ msgstr ""
"ดังนั้นเราจึงมุ่งเน้นความพยายามของเราในการรับรองการปฏิบัติตาม GoBD "
"แทนที่จะจ่ายเงินเพื่อซื้อเครื่องมือทางการตลาดซึ่งไม่ได้ให้ความมั่นใจทางกฎหมายแก่ลูกค้าของเรา"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:314
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:313
msgid ""
"The BMF actually states the following in the `Official GoBD text "
"<https://www.bundesfinanzministerium.de/Content/DE/Downloads/BMF_Schreiben/Weitere_Steuerthemen/Abgabenordnung/2019-11-28-GoBD.pdf>`_:"
"<https://ao.bundesfinanzministerium.de/ao/2021/Anhaenge/BMF-Schreiben-und-"
"gleichlautende-Laendererlasse/Anhang-64/anhang-64.html>`_:"
msgstr ""
"BMF ระบุสิ่งต่อไปนี้ใน `ข้อความ GoBD อย่างเป็นทางการ "
"<https://www.bundesfinanzministerium.de/Content/DE/Downloads/BMF_Schreiben/Weitere_Steuerthemen/Abgabenordnung/2019-11-28-GoBD.pdf>`_:"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:317
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:316
msgid ""
"180. Positive attestations on the correctness of the bookkeeping - and thus "
"on the correctness of IT-based bookkeeping systems - are not issued either "
@ -32620,7 +32601,7 @@ msgstr ""
"และความถูกต้องของระบบการทำบัญชีที่ใช้ไอที - "
"จะไม่ออกในบริบทของการตรวจสอบภาคสนามด้านภาษีหรือในบริบทของข้อมูลที่มีผลผูกพัน"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:320
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:319
msgid ""
"181. \"Certificates\" or \"attestations\" from third parties can serve as a "
"decision criterion for the company when selecting a software product, but "
@ -32630,7 +32611,7 @@ msgstr ""
"จากบุคคลที่สามสามารถใช้เป็นเกณฑ์การตัดสินใจสำหรับบริษัทในการเลือกผลิตภัณฑ์ซอฟต์แวร์"
" แต่จะพัฒนาจากในส่วนขอบหมายเลข 179 ไม่มีผลผูกพันกับหน่วยงานด้านภาษี"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:325
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:324
msgid ""
"The previous content was `automatically translated from German with Google "
"Translate "
@ -32642,11 +32623,11 @@ msgstr ""
"<https://translate.google.com/?sl=de&tl=en&text=180.%0APositivtestate%20zur%20Ordnungsm%C3%A4%C3%9Figkeit%20der%20Buchf%C3%BChrung%20-%20und%20damit%20zur%20Ordnungsm%C3%A4%C3%9Figkeit%20DV-"
"gest%C3%BCtzter%20Buchf%C3%BChrungssysteme%20-%20werden%20weder%20im%20Rahmen%20einer%20steuerlichen%20Au%C3%9Fenpr%C3%BCfung%20noch%20im%20Rahmen%20einer%20verbindlichen%20Auskunft%20erteilt.%0A%0A181.%0A%E2%80%9EZertifikate%E2%80%9C%20oder%20%E2%80%9ETestate%E2%80%9C%20Dritter%20k%C3%B6nnen%20bei%20der%20Auswahl%20eines%20Softwareproduktes%20dem%20Unternehmen%20als%20Entscheidungskriterium%20dienen%2C%20entfalten%20jedoch%20aus%20den%20in%20Rz.%20179%20genannten%20Gr%C3%BCnden%20gegen%C3%BCber%20der%20Finanzbeh%C3%B6rde%20keine%20Bindungswirkung.%20&op=translate>`_."
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:330
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:329
msgid "What happens if you are not compliant?"
msgstr "จะเกิดอะไรขึ้นหากคุณไม่ปฏิบัติตามข้อกำหนด?"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:332
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:331
msgid ""
"In the event of an infringement, you can expect a fine but also a court "
"order demanding the implementation of specific measures."

View File

@ -1032,6 +1032,11 @@ msgid ""
"manufacturer in the name field, and select an image to upload for the logo. "
"When the information is entered, click :guilabel:`Save`."
msgstr ""
"หากต้องการเพิ่มผู้ผลิตรายใหม่ลงในฐานข้อมูล ให้คลิก :guilabel:`สร้าง` "
"แบบฟอร์มผู้ผลิตจะโหลดขึ้นมา จำเป็นต้องมีข้อมูลเพียงสองส่วนเท่านั้น คือ "
":guilabel:`ชื่อ` ของผู้ผลิตและโลโก้ พิมพ์ชื่อผู้ผลิตในช่องชื่อ "
"และเลือกภาพที่จะอัปโหลดสำหรับโลโก้ เมื่อป้อนข้อมูลแล้ว ให้คลิก "
":guilabel:`บันทึก`"
#: ../../content/applications/hr/fleet.rst:88
msgid "Vehicle Models"
@ -3735,7 +3740,7 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/hr/payroll/payslips.rst:21
msgid "To pay"
msgstr ""
msgstr "เพื่อชำระ"
#: ../../content/applications/hr/payroll/payslips.rst:23
msgid ""

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-24 08:53+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-04 08:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-13 14:30+0000\n"
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
"Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n"
@ -1366,7 +1366,7 @@ msgid "Here is a pseudo-implementation example:"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/advanced/submodules.rst:6
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:229
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:249
msgid "Submodules"
msgstr ""
@ -3978,6 +3978,8 @@ msgstr "Адміністратор"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:181
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:186
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:35
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:36
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:37
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:41
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:47
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:53
@ -3986,9 +3988,6 @@ msgstr "Адміністратор"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:59
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:60
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:61
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:65
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:66
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:67
msgid "|green|"
msgstr ""
@ -4040,22 +4039,66 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:221
msgid "Custom domains"
msgid "GitHub commit statuses"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:223
msgid ""
"This option enables Odoo.sh to push commit statuses to your GitHub "
"repository when a build is created or updated. It requires a GitHub token "
"with permissions to push commit statuses to the repository. Refer to "
"`GitHub's documentation on personal access tokens "
"<https://docs.github.com/en/authentication/keeping-your-account-and-data-"
"secure/managing-your-personal-access-tokens>`_ for instructions to create "
"yours."
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:229
msgid ""
"GitHub's **fine-grained personal tokens** have an expiration date and will "
"be disabled if they fail to update the commit status. You can replace the "
"token at any time on Odoo.sh."
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:232
msgid "The commit statuses pushed to GitHub can have the following contexts:"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:234
msgid ":guilabel:`ci/odoo.sh (dev)`: status of a development build"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:235
msgid ":guilabel:`ci/odoo.sh (staging)`: status of a staging build"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:236
msgid ":guilabel:`ci/odoo.sh (production)`: status of a production build"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:237
msgid ""
":guilabel:`ci/odoo.sh (test_ci)`: testing the token from the Settings page "
"will push a test status on the last commit of your repository"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:241
msgid "Custom domains"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:243
msgid ""
"To configure additional domains please refer to the corresponding branch's "
":ref:`settings tab <odoosh-gettingstarted-branches-tabs-settings>`."
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:231
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:251
msgid ""
"Configure the deploy keys for the private repositories you use as submodules"
" in your branches to allow Odoo.sh to download them."
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:235
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:255
msgid ""
"These settings are required for **private repositories** only. If you are "
"looking on how to set up your submodules, instructions are available in the "
@ -4063,7 +4106,7 @@ msgid ""
"documentation."
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:242
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:262
msgid ""
"When a repository is private, it is not possible to publicly download its "
"branches and revisions. For that reason, you need to configure a deploy key "
@ -4071,106 +4114,106 @@ msgid ""
"revisions of this private repository."
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:247
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:267
msgid ""
"To configure the deploy key for a private repository, proceed as follows:"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:249
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:269
msgid ""
"in the input, paste the SSH URL of your private sub-repository and click on "
"*Add*,"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:251
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:271
msgid "e.g. *git@github.com:USERNAME/REPOSITORY.git*"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:252
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:272
msgid ""
"it can be another Git server than Github, such as Bitbucket, Gitlab or even "
"your own self-hosted server"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:255
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:275
msgid "copy the public key,"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:257
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:277
msgid "it should look like *ssh-rsa some...random...characters...here...==*"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:259
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:279
msgid ""
"in the settings of the private sub-repository, add the public key amongst "
"the deploy keys."
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:261
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:281
msgid ""
"Github.com: :menuselection:`Settings --> Deploy keys --> Add deploy key`"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:262
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:282
msgid "Bitbucket.com: :menuselection:`Settings --> Access keys --> Add key`"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:263
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:283
msgid "Gitlab.com: :menuselection:`Settings --> Repository --> Deploy Keys`"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:264
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:284
msgid ""
"Self-hosted: append the key to the git users authorized_keys file in its "
".ssh directory"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:267
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:287
msgid "Storage Size"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:269
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:289
msgid "This section shows the storage size used by your project."
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:274
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:294
msgid "Storage size is computed as follows:"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:276
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:296
msgid "the size of the PostgreSQL database"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:278
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:298
msgid ""
"the size of the disk files available in your container: database filestore, "
"sessions storage directory..."
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:281
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:301
msgid ""
"In case you want to analyze disk usage, you can run the tool `ncdu "
"<https://dev.yorhel.nl/ncdu/man>`_ in your Web Shell."
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:284
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:304
msgid ""
"Should your production database size grow to exceed what's provisioned in "
"your subscription, it will automatically be synchronized with it."
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:288
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:308
msgid "Database Workers"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:290
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:310
msgid ""
"Additional database workers can be configured here. More workers help "
"increase the load your production database is able to handle. If you add "
"more, it will automatically be synchronized with your subscription."
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:298
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:318
msgid ""
"Adding more workers will not magically solve all performance issues. It only"
" allows the server to handle more connections at the same time. If some "
@ -4179,22 +4222,22 @@ msgid ""
"<https://www.odoo.com/help>`_."
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:304
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:324
msgid "Staging Branches"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:306
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:326
msgid ""
"Additional staging branches allow you to develop and test more features at "
"the same time. If you add more, it will automatically be synchronized with "
"your subscription."
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:313
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:333
msgid "Activation"
msgstr "Активація"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:315
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:335
msgid ""
"Shows the status of the project's activation. You can change the project's "
"activation code if needed."
@ -4319,11 +4362,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../content/administration/on_premise.rst:64
msgid "`services.odoo.com` on port `443` (or `80`)"
msgid "Odoo 18.0 and above: `services.odoo.com` on port `443` (or `80`)"
msgstr ""
#: ../../content/administration/on_premise.rst:65
msgid "for older deployments, `services.openerp.com` on port `443` (or `80`)"
msgid "Odoo 17.0 and below: `services.openerp.com` on port `443` (or `80`)"
msgstr ""
#: ../../content/administration/on_premise.rst:67
@ -6923,11 +6966,22 @@ msgid "End of support"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:34
msgid "Odoo saas~17.4"
msgid "**Odoo 18.0**"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:38
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:69
msgid "October 2024"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:39
msgid "October 2027 (planned)"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:40
msgid "Odoo SaaS 17.4"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:36
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:37
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:42
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:43
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:48
@ -6935,24 +6989,16 @@ msgstr ""
msgid "N/A"
msgstr "Дані відсутні"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:38
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:44
msgid "July 2024"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:40
msgid "Odoo saas~17.2"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:44
msgid "April 2024"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:46
msgid "Odoo saas~17.1"
msgid "Odoo SaaS 17.2"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:50
msgid "January 2024"
msgid "April 2024"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:52
@ -6973,83 +7019,70 @@ msgid "**Odoo 16.0**"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:62
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:81
msgid "October 2022"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:63
msgid "November 2025 (planned)"
msgid "October 2025 (planned)"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:64
msgid "**Odoo 15.0**"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:68
msgid "October 2021"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:69
msgid "November 2024 (planned)"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:70
msgid "**Odoo 14.0**"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:65
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:66
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:67
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:71
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:72
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:73
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:77
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:78
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:79
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:83
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:84
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:85
msgid "|red|"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:68
msgid "October 2021"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:70
msgid "**Odoo 14.0**"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:74
msgid "October 2020"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:76
msgid "**Odoo 13.0**"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:80
msgid "October 2019"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:82
msgid "Older versions"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:86
msgid "Before 2019"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:80
msgid "Before 2020"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:87
msgid "Before 2022"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:81
msgid "Before 2023"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:89
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:83
msgid "Legend"
msgstr "Історія"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:91
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:85
msgid "|green| Supported version"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:93
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:87
msgid "|red| End-of-support"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:95
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:89
msgid "N/A Never released for this platform"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:98
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:92
msgid ""
"Even though we don't support older versions, you can always `upgrade from "
"any version <https://upgrade.odoo.com/>`_."

View File

@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-24 08:53+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-04 08:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-04 12:53+0000\n"
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
"Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n"
@ -18438,13 +18438,13 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:618
msgid ""
":guilabel:`Available:` the verification is done. In case the number is not "
"valid it, only displays a warning but still allows the vendor bill to be "
"valid, it only displays a warning but still allows the vendor bill to be "
"posted;"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:620
msgid ""
":guilabel:`Required:` the verification is done and it does not allow the "
":guilabel:`Required:` the verification is done, and it does not allow the "
"user to post the vendor bill if the document number is not valid."
msgstr ""
@ -26542,17 +26542,15 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:173
msgid ""
"**GoBD** stands for `Grundsätze zur ordnungsmäßigen Führung und Aufbewahrung"
"**GoBD** stands for *Grundsätze zur ordnungsmäßigen Führung und Aufbewahrung"
" von Büchern, Aufzeichnungen und Unterlagen in elektronischer Form sowie zum"
" Datenzugriff <https://ao.bundesfinanzministerium.de/ao/2021/Anhaenge/BMF-"
"Schreiben-und-gleichlautende-Laendererlasse/Anhang-64/anhang-64.html>`_. In "
"short, it is a **guideline for the proper management and storage of books, "
"records, and documents in electronic form, as well as for data access**, "
"that is relevant for the German tax authority, tax declaration, and balance "
"sheet."
" Datenzugriff*. In short, it is a **guideline for the proper management and "
"storage of books, records, and documents in electronic form, as well as for "
"data access**, that is relevant for the German tax authority, tax "
"declaration, and balance sheet."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:180
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:179
msgid ""
"These principles have been written and published by the Federal Ministry of "
"Finance (BMF) in November 2014. Since January 2015, **they have become the "
@ -26562,25 +26560,25 @@ msgid ""
"solutions (cloud hosting, paperless companies, etc.)."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:187
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:186
msgid "Odoo gives you **the means to be compliant with GoBD**."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:190
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:189
msgid ""
"What do you need to know about GoBD when relying on accounting software?"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:193
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:192
msgid ""
"If you can, the best way to understand GoBD is to Read the `Official GoBD "
"text "
"<https://www.bundesfinanzministerium.de/Content/DE/Downloads/BMF_Schreiben/Weitere_Steuerthemen/Abgabenordnung/2019-11-28-GoBD.pdf>`_."
" It is a bit long but quite readable for non-experts. But in short, here is "
"what to expect:"
"text <https://ao.bundesfinanzministerium.de/ao/2021/Anhaenge/BMF-Schreiben-"
"und-gleichlautende-Laendererlasse/Anhang-64/anhang-64.html>`_. It is a bit "
"long but quite readable for non-experts. But in short, here is what to "
"expect:"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:197
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:196
msgid ""
"The **GoBD is binding for companies that have to present accounts, which "
"includes SMEs, freelancers, and entrepreneurs, to the financial "
@ -26589,39 +26587,39 @@ msgid ""
"mentioned financial and related data)."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:202
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:201
msgid ""
"Apart from software requirements, the user is required to ensure Internal "
"control systems (*in accordance with sec. 146 of the Fiscal Code*):"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:205
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:204
msgid "Access rights control;"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:206
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:205
msgid "Segregation of Duties, Functional separating;"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:207
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:206
msgid "Entry controls (error notifications, plausibility checks);"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:208
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:207
msgid "Reconciliation checks at data entry;"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:209
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:208
msgid "Processing controls;"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:210
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:209
msgid ""
"Measures to prevent intentional or unintentional manipulation of software, "
"data, or documents."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:212
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:211
msgid ""
"The user must distribute tasks within its organization to the relevant "
"positions (*control*) and verify that the tasks are properly and completely "
@ -26631,11 +26629,11 @@ msgid ""
"(*prevention*)."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:218
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:217
msgid "What about data security?"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:220
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:219
msgid ""
"**The taxpayer must secure the system against any data loss due to "
"deletion, removal, or theft of any data**. If the entries are not "
@ -26643,43 +26641,43 @@ msgid ""
"with the GoBD guidelines."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:224
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:223
msgid ""
"Once bookings have been finally posted, they can no longer be changed or "
"deleted via the application."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:227
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:226
msgid ""
"If Odoo is used in the cloud, regular backups are part of the Odoo Online "
"service. In addition, regular backups can be downloaded and backed up on "
"external systems."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:231
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:230
msgid ""
"`Odoo Cloud Hosting - Service Level Agreement <https://www.odooo.com/cloud-"
"sla>`_"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:233
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:232
msgid ""
"If the server is operated locally, it is the responsibility of the user to "
"create the necessary backup infrastructure."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:237
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:236
msgid ""
"In some cases, data has to be kept for ten years or more, so always have "
"backups saved. It is even more important if you decide to change software "
"provider."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:241
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:240
msgid "Responsibility of the software editor"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:243
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:242
msgid ""
"Considering GoBD only applies between the taxpayer and the financial "
"authority, **the software editor can by no means be held responsible for the"
@ -26688,11 +26686,11 @@ msgid ""
"respect the software related guidelines described in the GoBD."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:249
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:248
msgid "How can Odoo help you achieve Compliance?"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:251
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:250
msgid ""
"The key words, when it comes to GoBD, are: **traceable, verifiable, true, "
"clear, and continuous**. In short, you need to have audit-proof archiving in"
@ -26777,11 +26775,11 @@ msgid ""
"customization."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:286
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:285
msgid "Do you need a GoBD-Export?"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:288
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:287
msgid ""
"In the case of fiscal control, the fiscal authority can request three levels"
" of access to the accounting system (Z1, Z2, Z3). These levels vary from "
@ -26789,7 +26787,7 @@ msgid ""
"storage device."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:292
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:291
msgid ""
"In case of a handover of the financial data on a storage device, the format "
"is **not** enforced by the GoBD. It can be, for example, in XLS, CSV, XML, "
@ -26799,11 +26797,11 @@ msgid ""
"zur Datenntträgerüberlassung\" §3) but it is not binding."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:299
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:298
msgid "What is the role and meaning of the compliance certification?"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:301
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:300
msgid ""
"The GoBD clearly states that due to the nature of a state of the art "
"accounting software, their configuration possibilities, changing nature, and"
@ -26814,7 +26812,7 @@ msgid ""
"other legal value (A. 12, § 181)."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:307
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:306
msgid ""
"A GoBD certificate states nothing more than that if you use the software "
"according to its guidelines, the software will not refrain you from "
@ -26824,13 +26822,14 @@ msgid ""
"not, however, offer our customer any legal certainty."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:314
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:313
msgid ""
"The BMF actually states the following in the `Official GoBD text "
"<https://www.bundesfinanzministerium.de/Content/DE/Downloads/BMF_Schreiben/Weitere_Steuerthemen/Abgabenordnung/2019-11-28-GoBD.pdf>`_:"
"<https://ao.bundesfinanzministerium.de/ao/2021/Anhaenge/BMF-Schreiben-und-"
"gleichlautende-Laendererlasse/Anhang-64/anhang-64.html>`_:"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:317
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:316
msgid ""
"180. Positive attestations on the correctness of the bookkeeping - and thus "
"on the correctness of IT-based bookkeeping systems - are not issued either "
@ -26838,14 +26837,14 @@ msgid ""
"information."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:320
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:319
msgid ""
"181. \"Certificates\" or \"attestations\" from third parties can serve as a "
"decision criterion for the company when selecting a software product, but "
"develop from the in margin no. 179 is not binding on the tax authorities."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:325
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:324
msgid ""
"The previous content was `automatically translated from German with Google "
"Translate "
@ -26853,11 +26852,11 @@ msgid ""
"gest%C3%BCtzter%20Buchf%C3%BChrungssysteme%20-%20werden%20weder%20im%20Rahmen%20einer%20steuerlichen%20Au%C3%9Fenpr%C3%BCfung%20noch%20im%20Rahmen%20einer%20verbindlichen%20Auskunft%20erteilt.%0A%0A181.%0A%E2%80%9EZertifikate%E2%80%9C%20oder%20%E2%80%9ETestate%E2%80%9C%20Dritter%20k%C3%B6nnen%20bei%20der%20Auswahl%20eines%20Softwareproduktes%20dem%20Unternehmen%20als%20Entscheidungskriterium%20dienen%2C%20entfalten%20jedoch%20aus%20den%20in%20Rz.%20179%20genannten%20Gr%C3%BCnden%20gegen%C3%BCber%20der%20Finanzbeh%C3%B6rde%20keine%20Bindungswirkung.%20&op=translate>`_."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:330
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:329
msgid "What happens if you are not compliant?"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:332
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:331
msgid ""
"In the event of an infringement, you can expect a fine but also a court "
"order demanding the implementation of specific measures."

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-24 08:53+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-04 08:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-13 14:30+0000\n"
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
"Language-Team: Vietnamese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/vi/)\n"
@ -1638,7 +1638,7 @@ msgid "Here is a pseudo-implementation example:"
msgstr "Sau đây là một ví dụ triển khai giả lập:"
#: ../../content/administration/odoo_sh/advanced/submodules.rst:6
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:229
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:249
msgid "Submodules"
msgstr "Phân hệ phụ"
@ -4971,6 +4971,8 @@ msgstr "Quản trị viên"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:181
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:186
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:35
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:36
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:37
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:41
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:47
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:53
@ -4979,9 +4981,6 @@ msgstr "Quản trị viên"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:59
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:60
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:61
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:65
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:66
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:67
msgid "|green|"
msgstr "|green|"
@ -5035,10 +5034,54 @@ msgstr ""
"có thể xem trạng thái của chúng."
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:221
msgid "GitHub commit statuses"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:223
msgid ""
"This option enables Odoo.sh to push commit statuses to your GitHub "
"repository when a build is created or updated. It requires a GitHub token "
"with permissions to push commit statuses to the repository. Refer to "
"`GitHub's documentation on personal access tokens "
"<https://docs.github.com/en/authentication/keeping-your-account-and-data-"
"secure/managing-your-personal-access-tokens>`_ for instructions to create "
"yours."
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:229
msgid ""
"GitHub's **fine-grained personal tokens** have an expiration date and will "
"be disabled if they fail to update the commit status. You can replace the "
"token at any time on Odoo.sh."
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:232
msgid "The commit statuses pushed to GitHub can have the following contexts:"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:234
msgid ":guilabel:`ci/odoo.sh (dev)`: status of a development build"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:235
msgid ":guilabel:`ci/odoo.sh (staging)`: status of a staging build"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:236
msgid ":guilabel:`ci/odoo.sh (production)`: status of a production build"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:237
msgid ""
":guilabel:`ci/odoo.sh (test_ci)`: testing the token from the Settings page "
"will push a test status on the last commit of your repository"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:241
msgid "Custom domains"
msgstr "Miền tuỳ chỉnh"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:223
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:243
msgid ""
"To configure additional domains please refer to the corresponding branch's "
":ref:`settings tab <odoosh-gettingstarted-branches-tabs-settings>`."
@ -5046,7 +5089,7 @@ msgstr ""
"Để cấu hình các miền bổ sung, vui lòng tham khảo :ref:`phần cài đặt <odoosh-"
"gettingstarted-branches-tabs-settings>` của nhánh."
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:231
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:251
msgid ""
"Configure the deploy keys for the private repositories you use as submodules"
" in your branches to allow Odoo.sh to download them."
@ -5054,7 +5097,7 @@ msgstr ""
"Cấu hình mã khóa triển khai cho các kho lưu trữ riêng tư mà bạn sử dụng làm "
"phân hệ phụ trong nhánh của mình để cho phép Odoo.sh tải chúng xuống."
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:235
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:255
msgid ""
"These settings are required for **private repositories** only. If you are "
"looking on how to set up your submodules, instructions are available in the "
@ -5065,7 +5108,7 @@ msgstr ""
"hiểu cách thiết lập các phân hệ phụ, bạn có thể tham khảo hướng dẫn trong "
"chương :ref:`Phân hệ phụ <odoosh-advanced-submodules> của tài liệu này."
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:242
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:262
msgid ""
"When a repository is private, it is not possible to publicly download its "
"branches and revisions. For that reason, you need to configure a deploy key "
@ -5077,14 +5120,14 @@ msgstr ""
" khai cho Odoo.sh, để máy chủ Git từ xa cho phép nền tảng của chúng tôi tải "
"xuống các bản sửa đổi của kho lưu trữ riêng tư này."
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:247
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:267
msgid ""
"To configure the deploy key for a private repository, proceed as follows:"
msgstr ""
"Để cấu hình mã khóa triển khai cho kho lưu trữ riêng tư, hãy thực hiện như "
"sau:"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:249
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:269
msgid ""
"in the input, paste the SSH URL of your private sub-repository and click on "
"*Add*,"
@ -5092,11 +5135,11 @@ msgstr ""
"trong phần nhập thông tin, dán URL SSH của kho lưu trữ riêng tư phụ của bạn "
"và nhấp vào *Thêm*,"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:251
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:271
msgid "e.g. *git@github.com:USERNAME/REPOSITORY.git*"
msgstr "VD: *git@github.com:USERNAME/REPOSITORY.git*"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:252
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:272
msgid ""
"it can be another Git server than Github, such as Bitbucket, Gitlab or even "
"your own self-hosted server"
@ -5104,16 +5147,16 @@ msgstr ""
"nó có thể là một máy chủ Git khác Github, chẳng hạn như Bitbucket, Gitlab "
"hoặc thậm chí là máy chủ tự lưu trữ của bạn"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:255
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:275
msgid "copy the public key,"
msgstr "sao chép mã khóa công khai,"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:257
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:277
msgid "it should look like *ssh-rsa some...random...characters...here...==*"
msgstr ""
"nó phải có định dạng *ssh-rsa một số...ký tự...ngẫu nhiên...ở đây...==*"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:259
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:279
msgid ""
"in the settings of the private sub-repository, add the public key amongst "
"the deploy keys."
@ -5121,25 +5164,25 @@ msgstr ""
"trong phần cài đặt của kho lưu trữ riêng tư phụ, thêm mã khóa công khai vào "
"trong số các mã khóa triển khai."
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:261
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:281
msgid ""
"Github.com: :menuselection:`Settings --> Deploy keys --> Add deploy key`"
msgstr ""
"Github.com: :menuselection:`Cài đặt --> Mã khoá triển khai --> Thêm mã khoá "
"triển khai`"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:262
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:282
msgid "Bitbucket.com: :menuselection:`Settings --> Access keys --> Add key`"
msgstr ""
"Bitbucket.com: :menuselection:`Cài đặt --> Mã khoá triển khai --> Thêm mã "
"khoá`"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:263
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:283
msgid "Gitlab.com: :menuselection:`Settings --> Repository --> Deploy Keys`"
msgstr ""
"Gitlab.com: :menuselection:`Cài đặt --> Kho lưu trữ --> Mã khoá triển khai`"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:264
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:284
msgid ""
"Self-hosted: append the key to the git users authorized_keys file in its "
".ssh directory"
@ -5147,23 +5190,23 @@ msgstr ""
"Tự lưu trữ: thêm mã khóa vào tệp authorized_keys của người dùng git trong "
"thư mục .ssh của người dùng đó"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:267
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:287
msgid "Storage Size"
msgstr "Kích thước Lưu trữ"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:269
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:289
msgid "This section shows the storage size used by your project."
msgstr "Phần này hiển thị kích thước lưu trữ mà dự án của bạn sử dụng."
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:274
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:294
msgid "Storage size is computed as follows:"
msgstr "Kích thước lưu trữ được tính như sau:"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:276
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:296
msgid "the size of the PostgreSQL database"
msgstr "kích thước của cơ sở dữ liệu PostgreSQL"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:278
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:298
msgid ""
"the size of the disk files available in your container: database filestore, "
"sessions storage directory..."
@ -5171,7 +5214,7 @@ msgstr ""
"kích thước của các tệp đĩa có sẵn trong container của bạn: filestore của cơ "
"sở dữ liệu, thư mục lưu trữ phiên..."
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:281
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:301
msgid ""
"In case you want to analyze disk usage, you can run the tool `ncdu "
"<https://dev.yorhel.nl/ncdu/man>`_ in your Web Shell."
@ -5179,7 +5222,7 @@ msgstr ""
"Nếu muốn phân tích mức sử dụng đĩa, bạn có thể chạy công cụ `ncdu "
"<https://dev.yorhel.nl/ncdu/man>`_ trong Web Shell của mình."
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:284
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:304
msgid ""
"Should your production database size grow to exceed what's provisioned in "
"your subscription, it will automatically be synchronized with it."
@ -5187,11 +5230,11 @@ msgstr ""
"Nếu kích thước cơ sở dữ liệu production của bạn tăng quá mức được cung cấp "
"trong gói đăng ký, chúng sẽ tự động được đồng bộ hóa với nhau."
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:288
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:308
msgid "Database Workers"
msgstr "Worker cơ sở dữ liệu"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:290
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:310
msgid ""
"Additional database workers can be configured here. More workers help "
"increase the load your production database is able to handle. If you add "
@ -5202,7 +5245,7 @@ msgstr ""
" lý. Nếu bạn thêm nhiều worker hơn, nó sẽ tự động được đồng bộ hóa với gói "
"đăng ký của bạn."
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:298
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:318
msgid ""
"Adding more workers will not magically solve all performance issues. It only"
" allows the server to handle more connections at the same time. If some "
@ -5216,11 +5259,11 @@ msgstr ""
"trường hợp không phải do tùy chỉnh của bạn, bạn có thể mở phiếu hỗ trợ `tại "
"đây <https://www.odoo.com/help>`_."
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:304
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:324
msgid "Staging Branches"
msgstr "Nhánh Staging"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:306
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:326
msgid ""
"Additional staging branches allow you to develop and test more features at "
"the same time. If you add more, it will automatically be synchronized with "
@ -5230,11 +5273,11 @@ msgstr ""
"năng hơn cùng lúc. Nếu bạn tăng nhánh staging, nó sẽ tự động được đồng bộ "
"hóa với gói đăng ký của bạn."
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:313
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:333
msgid "Activation"
msgstr "Kích hoạt"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:315
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:335
msgid ""
"Shows the status of the project's activation. You can change the project's "
"activation code if needed."
@ -5390,14 +5433,12 @@ msgstr ""
"Odoo mở các kết nối đi tới:"
#: ../../content/administration/on_premise.rst:64
msgid "`services.odoo.com` on port `443` (or `80`)"
msgstr "`services.odoo.com` trên cổng `443` (hoặc `80`)"
msgid "Odoo 18.0 and above: `services.odoo.com` on port `443` (or `80`)"
msgstr ""
#: ../../content/administration/on_premise.rst:65
msgid "for older deployments, `services.openerp.com` on port `443` (or `80`)"
msgid "Odoo 17.0 and below: `services.openerp.com` on port `443` (or `80`)"
msgstr ""
"đối với các triển khai cũ hơn, `services.openerp.com` trên cổng `443` (hoặc "
"`80`)"
#: ../../content/administration/on_premise.rst:67
msgid ""
@ -8731,11 +8772,22 @@ msgid "End of support"
msgstr "Ngừng hỗ trợ"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:34
msgid "Odoo saas~17.4"
msgstr "Odoo saas~17.4"
msgid "**Odoo 18.0**"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:38
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:69
msgid "October 2024"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:39
msgid "October 2027 (planned)"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:40
msgid "Odoo SaaS 17.4"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:36
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:37
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:42
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:43
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:48
@ -8743,25 +8795,17 @@ msgstr "Odoo saas~17.4"
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:38
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:44
msgid "July 2024"
msgstr "Tháng 7 2024"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:40
msgid "Odoo saas~17.2"
msgstr "Odoo saas~17.2"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:44
msgid "April 2024"
msgstr "Tháng 4, 2024"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:46
msgid "Odoo saas~17.1"
msgstr "Odoo saas~17.1"
msgid "Odoo SaaS 17.2"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:50
msgid "January 2024"
msgstr "Tháng 1, 2024"
msgid "April 2024"
msgstr "Tháng 4, 2024"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:52
msgid "**Odoo 17.0**"
@ -8781,83 +8825,70 @@ msgid "**Odoo 16.0**"
msgstr "**Odoo 16.0**"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:62
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:81
msgid "October 2022"
msgstr "Tháng 10, 2022"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:63
msgid "November 2025 (planned)"
msgstr "Tháng 11, 2025 (theo kế hoạch)"
msgid "October 2025 (planned)"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:64
msgid "**Odoo 15.0**"
msgstr "**Odoo 15.0**"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:68
msgid "October 2021"
msgstr "Tháng 10, 2021"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:69
msgid "November 2024 (planned)"
msgstr "Tháng 11, 2024 (theo kế hoạch)"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:70
msgid "**Odoo 14.0**"
msgstr "**Odoo 14.0**"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:65
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:66
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:67
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:71
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:72
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:73
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:77
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:78
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:79
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:83
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:84
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:85
msgid "|red|"
msgstr "|red|"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:68
msgid "October 2021"
msgstr "Tháng 10, 2021"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:70
msgid "**Odoo 14.0**"
msgstr "**Odoo 14.0**"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:74
msgid "October 2020"
msgstr "Tháng 10, 2020"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:76
msgid "**Odoo 13.0**"
msgstr "**Odoo 13.0**"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:80
msgid "October 2019"
msgstr "Tháng 10, 2019"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:82
msgid "Older versions"
msgstr "Phiên bản cũ hơn"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:86
msgid "Before 2019"
msgstr "Trước 2019"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:80
msgid "Before 2020"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:87
msgid "Before 2022"
msgstr "Trước 2022"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:81
msgid "Before 2023"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:89
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:83
msgid "Legend"
msgstr "Trạng thái"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:91
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:85
msgid "|green| Supported version"
msgstr "|green| Phiên bản được hỗ trợ"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:93
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:87
msgid "|red| End-of-support"
msgstr "|red| End-of-support"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:95
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:89
msgid "N/A Never released for this platform"
msgstr "N/A Không bao giờ phát hành cho nền tảng này"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:98
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:92
msgid ""
"Even though we don't support older versions, you can always `upgrade from "
"any version <https://upgrade.odoo.com/>`_."

View File

@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-24 08:53+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-04 08:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-04 12:53+0000\n"
"Last-Translator: Thi Huong Nguyen, 2024\n"
"Language-Team: Vietnamese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/vi/)\n"
@ -18166,13 +18166,13 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:618
msgid ""
":guilabel:`Available:` the verification is done. In case the number is not "
"valid it, only displays a warning but still allows the vendor bill to be "
"valid, it only displays a warning but still allows the vendor bill to be "
"posted;"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:620
msgid ""
":guilabel:`Required:` the verification is done and it does not allow the "
":guilabel:`Required:` the verification is done, and it does not allow the "
"user to post the vendor bill if the document number is not valid."
msgstr ""
@ -26186,17 +26186,15 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:173
msgid ""
"**GoBD** stands for `Grundsätze zur ordnungsmäßigen Führung und Aufbewahrung"
"**GoBD** stands for *Grundsätze zur ordnungsmäßigen Führung und Aufbewahrung"
" von Büchern, Aufzeichnungen und Unterlagen in elektronischer Form sowie zum"
" Datenzugriff <https://ao.bundesfinanzministerium.de/ao/2021/Anhaenge/BMF-"
"Schreiben-und-gleichlautende-Laendererlasse/Anhang-64/anhang-64.html>`_. In "
"short, it is a **guideline for the proper management and storage of books, "
"records, and documents in electronic form, as well as for data access**, "
"that is relevant for the German tax authority, tax declaration, and balance "
"sheet."
" Datenzugriff*. In short, it is a **guideline for the proper management and "
"storage of books, records, and documents in electronic form, as well as for "
"data access**, that is relevant for the German tax authority, tax "
"declaration, and balance sheet."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:180
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:179
msgid ""
"These principles have been written and published by the Federal Ministry of "
"Finance (BMF) in November 2014. Since January 2015, **they have become the "
@ -26206,25 +26204,25 @@ msgid ""
"solutions (cloud hosting, paperless companies, etc.)."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:187
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:186
msgid "Odoo gives you **the means to be compliant with GoBD**."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:190
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:189
msgid ""
"What do you need to know about GoBD when relying on accounting software?"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:193
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:192
msgid ""
"If you can, the best way to understand GoBD is to Read the `Official GoBD "
"text "
"<https://www.bundesfinanzministerium.de/Content/DE/Downloads/BMF_Schreiben/Weitere_Steuerthemen/Abgabenordnung/2019-11-28-GoBD.pdf>`_."
" It is a bit long but quite readable for non-experts. But in short, here is "
"what to expect:"
"text <https://ao.bundesfinanzministerium.de/ao/2021/Anhaenge/BMF-Schreiben-"
"und-gleichlautende-Laendererlasse/Anhang-64/anhang-64.html>`_. It is a bit "
"long but quite readable for non-experts. But in short, here is what to "
"expect:"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:197
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:196
msgid ""
"The **GoBD is binding for companies that have to present accounts, which "
"includes SMEs, freelancers, and entrepreneurs, to the financial "
@ -26233,39 +26231,39 @@ msgid ""
"mentioned financial and related data)."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:202
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:201
msgid ""
"Apart from software requirements, the user is required to ensure Internal "
"control systems (*in accordance with sec. 146 of the Fiscal Code*):"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:205
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:204
msgid "Access rights control;"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:206
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:205
msgid "Segregation of Duties, Functional separating;"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:207
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:206
msgid "Entry controls (error notifications, plausibility checks);"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:208
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:207
msgid "Reconciliation checks at data entry;"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:209
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:208
msgid "Processing controls;"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:210
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:209
msgid ""
"Measures to prevent intentional or unintentional manipulation of software, "
"data, or documents."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:212
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:211
msgid ""
"The user must distribute tasks within its organization to the relevant "
"positions (*control*) and verify that the tasks are properly and completely "
@ -26275,11 +26273,11 @@ msgid ""
"(*prevention*)."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:218
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:217
msgid "What about data security?"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:220
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:219
msgid ""
"**The taxpayer must secure the system against any data loss due to "
"deletion, removal, or theft of any data**. If the entries are not "
@ -26287,43 +26285,43 @@ msgid ""
"with the GoBD guidelines."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:224
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:223
msgid ""
"Once bookings have been finally posted, they can no longer be changed or "
"deleted via the application."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:227
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:226
msgid ""
"If Odoo is used in the cloud, regular backups are part of the Odoo Online "
"service. In addition, regular backups can be downloaded and backed up on "
"external systems."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:231
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:230
msgid ""
"`Odoo Cloud Hosting - Service Level Agreement <https://www.odooo.com/cloud-"
"sla>`_"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:233
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:232
msgid ""
"If the server is operated locally, it is the responsibility of the user to "
"create the necessary backup infrastructure."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:237
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:236
msgid ""
"In some cases, data has to be kept for ten years or more, so always have "
"backups saved. It is even more important if you decide to change software "
"provider."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:241
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:240
msgid "Responsibility of the software editor"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:243
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:242
msgid ""
"Considering GoBD only applies between the taxpayer and the financial "
"authority, **the software editor can by no means be held responsible for the"
@ -26332,11 +26330,11 @@ msgid ""
"respect the software related guidelines described in the GoBD."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:249
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:248
msgid "How can Odoo help you achieve Compliance?"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:251
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:250
msgid ""
"The key words, when it comes to GoBD, are: **traceable, verifiable, true, "
"clear, and continuous**. In short, you need to have audit-proof archiving in"
@ -26421,11 +26419,11 @@ msgid ""
"customization."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:286
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:285
msgid "Do you need a GoBD-Export?"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:288
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:287
msgid ""
"In the case of fiscal control, the fiscal authority can request three levels"
" of access to the accounting system (Z1, Z2, Z3). These levels vary from "
@ -26433,7 +26431,7 @@ msgid ""
"storage device."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:292
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:291
msgid ""
"In case of a handover of the financial data on a storage device, the format "
"is **not** enforced by the GoBD. It can be, for example, in XLS, CSV, XML, "
@ -26443,11 +26441,11 @@ msgid ""
"zur Datenntträgerüberlassung\" §3) but it is not binding."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:299
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:298
msgid "What is the role and meaning of the compliance certification?"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:301
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:300
msgid ""
"The GoBD clearly states that due to the nature of a state of the art "
"accounting software, their configuration possibilities, changing nature, and"
@ -26458,7 +26456,7 @@ msgid ""
"other legal value (A. 12, § 181)."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:307
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:306
msgid ""
"A GoBD certificate states nothing more than that if you use the software "
"according to its guidelines, the software will not refrain you from "
@ -26468,13 +26466,14 @@ msgid ""
"not, however, offer our customer any legal certainty."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:314
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:313
msgid ""
"The BMF actually states the following in the `Official GoBD text "
"<https://www.bundesfinanzministerium.de/Content/DE/Downloads/BMF_Schreiben/Weitere_Steuerthemen/Abgabenordnung/2019-11-28-GoBD.pdf>`_:"
"<https://ao.bundesfinanzministerium.de/ao/2021/Anhaenge/BMF-Schreiben-und-"
"gleichlautende-Laendererlasse/Anhang-64/anhang-64.html>`_:"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:317
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:316
msgid ""
"180. Positive attestations on the correctness of the bookkeeping - and thus "
"on the correctness of IT-based bookkeeping systems - are not issued either "
@ -26482,14 +26481,14 @@ msgid ""
"information."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:320
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:319
msgid ""
"181. \"Certificates\" or \"attestations\" from third parties can serve as a "
"decision criterion for the company when selecting a software product, but "
"develop from the in margin no. 179 is not binding on the tax authorities."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:325
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:324
msgid ""
"The previous content was `automatically translated from German with Google "
"Translate "
@ -26497,11 +26496,11 @@ msgid ""
"gest%C3%BCtzter%20Buchf%C3%BChrungssysteme%20-%20werden%20weder%20im%20Rahmen%20einer%20steuerlichen%20Au%C3%9Fenpr%C3%BCfung%20noch%20im%20Rahmen%20einer%20verbindlichen%20Auskunft%20erteilt.%0A%0A181.%0A%E2%80%9EZertifikate%E2%80%9C%20oder%20%E2%80%9ETestate%E2%80%9C%20Dritter%20k%C3%B6nnen%20bei%20der%20Auswahl%20eines%20Softwareproduktes%20dem%20Unternehmen%20als%20Entscheidungskriterium%20dienen%2C%20entfalten%20jedoch%20aus%20den%20in%20Rz.%20179%20genannten%20Gr%C3%BCnden%20gegen%C3%BCber%20der%20Finanzbeh%C3%B6rde%20keine%20Bindungswirkung.%20&op=translate>`_."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:330
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:329
msgid "What happens if you are not compliant?"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:332
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:331
msgid ""
"In the event of an infringement, you can expect a fine but also a court "
"order demanding the implementation of specific measures."

View File

@ -20,17 +20,17 @@
# diaojiaolou <124412206@qq.com>, 2024
# Datasource International <Hennessy@datasourcegroup.com>, 2024
# Wil Odoo, 2024
# Chloe Wang, 2024
# Raymond Yu <cl_yu@hotmail.com>, 2024
# Chloe Wang, 2024
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-24 08:53+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-04 08:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-13 14:30+0000\n"
"Last-Translator: Raymond Yu <cl_yu@hotmail.com>, 2024\n"
"Last-Translator: Chloe Wang, 2024\n"
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -1420,7 +1420,7 @@ msgid "Here is a pseudo-implementation example:"
msgstr "下面是一个伪实现示例:"
#: ../../content/administration/odoo_sh/advanced/submodules.rst:6
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:229
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:249
msgid "Submodules"
msgstr "子模块"
@ -4218,6 +4218,8 @@ msgstr "管理员"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:181
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:186
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:35
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:36
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:37
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:41
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:47
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:53
@ -4226,9 +4228,6 @@ msgstr "管理员"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:59
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:60
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:61
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:65
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:66
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:67
msgid "|green|"
msgstr "|green|"
@ -4284,10 +4283,54 @@ msgid ""
msgstr "生产和过渡版本被排除在外,访问者只能看到他们的状态。"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:221
msgid "GitHub commit statuses"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:223
msgid ""
"This option enables Odoo.sh to push commit statuses to your GitHub "
"repository when a build is created or updated. It requires a GitHub token "
"with permissions to push commit statuses to the repository. Refer to "
"`GitHub's documentation on personal access tokens "
"<https://docs.github.com/en/authentication/keeping-your-account-and-data-"
"secure/managing-your-personal-access-tokens>`_ for instructions to create "
"yours."
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:229
msgid ""
"GitHub's **fine-grained personal tokens** have an expiration date and will "
"be disabled if they fail to update the commit status. You can replace the "
"token at any time on Odoo.sh."
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:232
msgid "The commit statuses pushed to GitHub can have the following contexts:"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:234
msgid ":guilabel:`ci/odoo.sh (dev)`: status of a development build"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:235
msgid ":guilabel:`ci/odoo.sh (staging)`: status of a staging build"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:236
msgid ":guilabel:`ci/odoo.sh (production)`: status of a production build"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:237
msgid ""
":guilabel:`ci/odoo.sh (test_ci)`: testing the token from the Settings page "
"will push a test status on the last commit of your repository"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:241
msgid "Custom domains"
msgstr "自定义域"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:223
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:243
msgid ""
"To configure additional domains please refer to the corresponding branch's "
":ref:`settings tab <odoosh-gettingstarted-branches-tabs-settings>`."
@ -4295,13 +4338,13 @@ msgstr ""
"要配置其他域,请参阅相应分支的 ref'settings 选项卡 <odoosh-gettingstarted-branches-tabs-"
"settings>'。</odoosh-gettingstarted-branches-tabs-settings>"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:231
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:251
msgid ""
"Configure the deploy keys for the private repositories you use as submodules"
" in your branches to allow Odoo.sh to download them."
msgstr "为在分支中用作子模块的私有仓库配置部署密钥,以允许 Odoo.sh 下载它们。"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:235
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:255
msgid ""
"These settings are required for **private repositories** only. If you are "
"looking on how to set up your submodules, instructions are available in the "
@ -4311,7 +4354,7 @@ msgstr ""
"仅对于“私有仓库”这些设置是必需的。如果您正在研究如何设置子模块请参阅本文档的章节ref`Submodules <odoosh-"
"advanced-submodules>`。"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:242
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:262
msgid ""
"When a repository is private, it is not possible to publicly download its "
"branches and revisions. For that reason, you need to configure a deploy key "
@ -4321,108 +4364,108 @@ msgstr ""
"当存储库是私有的时,无法公开下载其分支和修订版。因此,您需要为 Odoo.sh 配置部署密钥,以便远程 Git "
"服务器允许我们的平台下载此私有存储库的修订版。"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:247
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:267
msgid ""
"To configure the deploy key for a private repository, proceed as follows:"
msgstr "要为私有存储库配置部署密钥,请按以下步骤操作:"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:249
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:269
msgid ""
"in the input, paste the SSH URL of your private sub-repository and click on "
"*Add*,"
msgstr "在输入中,粘贴私有子存储库的 SSH URL然后单击“*添加”,"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:251
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:271
msgid "e.g. *git@github.com:USERNAME/REPOSITORY.git*"
msgstr "例如 *git@github.comUSERNAME/REPOSITORY.git*"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:252
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:272
msgid ""
"it can be another Git server than Github, such as Bitbucket, Gitlab or even "
"your own self-hosted server"
msgstr "它可以是Github以外的另一个Git服务器例如BitbucketGitlab甚至您自己的自托管服务器"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:255
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:275
msgid "copy the public key,"
msgstr "复制公钥,"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:257
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:277
msgid "it should look like *ssh-rsa some...random...characters...here...==*"
msgstr "它应该看起来像*ssh-rsa一些...随机。。。字符。。。这里...==*"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:259
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:279
msgid ""
"in the settings of the private sub-repository, add the public key amongst "
"the deploy keys."
msgstr "在私有子存储库的设置中,在部署密钥之间添加公钥。"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:261
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:281
msgid ""
"Github.com: :menuselection:`Settings --> Deploy keys --> Add deploy key`"
msgstr ""
"Github.com menuselection`Settings --> Deploy key --> Add deploy key`"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:262
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:282
msgid "Bitbucket.com: :menuselection:`Settings --> Access keys --> Add key`"
msgstr "Bitbucket.com :菜单选择:“设置 --> 访问键 --> 添加键`"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:263
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:283
msgid "Gitlab.com: :menuselection:`Settings --> Repository --> Deploy Keys`"
msgstr "Gitlab.com :菜单选择:`设置 -->存储库 -->部署密钥`"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:264
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:284
msgid ""
"Self-hosted: append the key to the git users authorized_keys file in its "
".ssh directory"
msgstr "自托管:将密钥附加到 git 用户的 authorized_keys 文件在其 .ssh 目录中"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:267
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:287
msgid "Storage Size"
msgstr "存储大小"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:269
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:289
msgid "This section shows the storage size used by your project."
msgstr "本部分显示项目使用的存储大小。"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:274
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:294
msgid "Storage size is computed as follows:"
msgstr "存储大小的计算方法如下:"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:276
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:296
msgid "the size of the PostgreSQL database"
msgstr "PostgreSQL 数据库的大小"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:278
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:298
msgid ""
"the size of the disk files available in your container: database filestore, "
"sessions storage directory..."
msgstr "容器中可用磁盘文件的大小:数据库文件存储、会话存储目录..."
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:281
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:301
msgid ""
"In case you want to analyze disk usage, you can run the tool `ncdu "
"<https://dev.yorhel.nl/ncdu/man>`_ in your Web Shell."
msgstr ""
"如果要分析磁盘使用情况,可以在 Web Shell 中运行工具“ncdu <https://dev.yorhel.nl/ncdu/man>”。。"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:284
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:304
msgid ""
"Should your production database size grow to exceed what's provisioned in "
"your subscription, it will automatically be synchronized with it."
msgstr "如果生产数据库大小增长到超过订阅中预配的大小,它将自动与订阅同步。"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:288
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:308
msgid "Database Workers"
msgstr "数据库工作线程"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:290
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:310
msgid ""
"Additional database workers can be configured here. More workers help "
"increase the load your production database is able to handle. If you add "
"more, it will automatically be synchronized with your subscription."
msgstr "可以在此处配置其他数据库工作线程。更多的工作人员有助于增加生产数据库能够处理的负载。如果添加更多,它将自动与你的订阅同步。"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:298
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:318
msgid ""
"Adding more workers will not magically solve all performance issues. It only"
" allows the server to handle more connections at the same time. If some "
@ -4432,22 +4475,22 @@ msgid ""
msgstr ""
"增加更多的工作人员并不能神奇地解决所有性能问题。它只允许服务器同时处理更多连接。如果某些操作异常缓慢,则很可能是代码有问题,如果不是由于您自己的自定义,则可以打开工单“这里<https://www.odoo.com/help>”_。"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:304
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:324
msgid "Staging Branches"
msgstr "暂存分支"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:306
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:326
msgid ""
"Additional staging branches allow you to develop and test more features at "
"the same time. If you add more, it will automatically be synchronized with "
"your subscription."
msgstr "其他暂存分支允许您同时开发和测试更多功能。如果添加更多,它将自动与你的订阅同步。"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:313
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:333
msgid "Activation"
msgstr "启用"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:315
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:335
msgid ""
"Shows the status of the project's activation. You can change the project's "
"activation code if needed."
@ -4580,12 +4623,12 @@ msgid ""
msgstr "由于更新通知必须能够到达 Odoo 的订阅验证服务器,因此请确保您的**网络和防火墙设置**允许 Odoo 服务器向以下地址建立出站连接:"
#: ../../content/administration/on_premise.rst:64
msgid "`services.odoo.com` on port `443` (or `80`)"
msgstr "端口 `443`(或 `80`)上的`services.odoo.com`。"
msgid "Odoo 18.0 and above: `services.odoo.com` on port `443` (or `80`)"
msgstr ""
#: ../../content/administration/on_premise.rst:65
msgid "for older deployments, `services.openerp.com` on port `443` (or `80`)"
msgstr "对于较早的部署, `services.openerp.com` 的端口为 `443` (或 `80` )"
msgid "Odoo 17.0 and below: `services.openerp.com` on port `443` (or `80`)"
msgstr ""
#: ../../content/administration/on_premise.rst:67
msgid ""
@ -7448,11 +7491,22 @@ msgid "End of support"
msgstr "终止支持"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:34
msgid "Odoo saas~17.4"
msgstr ""
msgid "**Odoo 18.0**"
msgstr "**Odoo 18.0**"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:38
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:69
msgid "October 2024"
msgstr "2024 年 10 月"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:39
msgid "October 2027 (planned)"
msgstr "2027 年 10 月(计划)"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:40
msgid "Odoo SaaS 17.4"
msgstr "Odoo SaaS 17.4"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:36
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:37
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:42
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:43
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:48
@ -7460,25 +7514,17 @@ msgstr ""
msgid "N/A"
msgstr "无"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:38
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:44
msgid "July 2024"
msgstr "2024 年 7 月"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:40
msgid "Odoo saas~17.2"
msgstr "Odoo saas~17.2"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:44
msgid "April 2024"
msgstr "2024 年 4 月"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:46
msgid "Odoo saas~17.1"
msgstr "Odoo saas~17.1"
msgid "Odoo SaaS 17.2"
msgstr "Odoo SaaS 17.2"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:50
msgid "January 2024"
msgstr "2024 年 1 月"
msgid "April 2024"
msgstr "2024 年 4 月"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:52
msgid "**Odoo 17.0**"
@ -7498,83 +7544,70 @@ msgid "**Odoo 16.0**"
msgstr "**Odoo 16.0**"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:62
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:81
msgid "October 2022"
msgstr "2022 年 10 月"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:63
msgid "November 2025 (planned)"
msgstr "2025 年 11 月(计划)"
msgid "October 2025 (planned)"
msgstr "2025 年 10 月(计划)"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:64
msgid "**Odoo 15.0**"
msgstr "**Odoo 15.0**"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:68
msgid "October 2021"
msgstr "十月 2021"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:69
msgid "November 2024 (planned)"
msgstr "2024 年 11 月(计划)"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:70
msgid "**Odoo 14.0**"
msgstr "**Odoo 14.0**"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:65
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:66
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:67
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:71
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:72
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:73
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:77
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:78
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:79
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:83
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:84
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:85
msgid "|red|"
msgstr "|red|"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:68
msgid "October 2021"
msgstr "十月 2021"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:70
msgid "**Odoo 14.0**"
msgstr "**Odoo 14.0**"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:74
msgid "October 2020"
msgstr "2020年10月"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:76
msgid "**Odoo 13.0**"
msgstr "**Odoo 13.0**"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:80
msgid "October 2019"
msgstr "2019年10月"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:82
msgid "Older versions"
msgstr "更早版本"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:86
msgid "Before 2019"
msgstr "2019 年之前"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:80
msgid "Before 2020"
msgstr "2020 年之前"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:87
msgid "Before 2022"
msgstr "2022 年之前"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:81
msgid "Before 2023"
msgstr "2023 年之前"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:89
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:83
msgid "Legend"
msgstr "图例"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:91
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:85
msgid "|green| Supported version"
msgstr "|green| 支持的版本"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:93
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:87
msgid "|red| End-of-support"
msgstr "|red| 结束支持"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:95
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:89
msgid "N/A Never released for this platform"
msgstr "不适用 从未在此平台发布"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:98
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:92
msgid ""
"Even though we don't support older versions, you can always `upgrade from "
"any version <https://upgrade.odoo.com/>`_."

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -4510,7 +4510,7 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/general/email_communication/mailjet_api.rst-1
msgid ""
"SMTP and Send API Settings link in the Senders & Domains section of Mailjet."
msgstr ""
msgstr "Mailjet 的 “发件人和域” 部分中的 SMTP 和发送 API 设置链接。"
#: ../../content/applications/general/email_communication/mailjet_api.rst:24
msgid ""
@ -4725,7 +4725,7 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/general/email_communication/mailjet_api.rst-1
msgid "The TXT record information to input on the domain's DNS."
msgstr ""
msgstr "要输入域名 DNS 的 TXT 记录信息。"
#: ../../content/applications/general/email_communication/mailjet_api.rst:132
msgid "Setup in the domain's DNS"
@ -8874,7 +8874,7 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/general/iot/config/windows_iot.rst:272
msgid "Odoo Worldline"
msgstr ""
msgstr "Odoo Worldline"
#: ../../content/applications/general/iot/config/windows_iot.rst:273
msgid "Profile"
@ -8902,7 +8902,7 @@ msgstr "允许"
#: ../../content/applications/general/iot/config/windows_iot.rst:279
msgid "Override"
msgstr ""
msgstr "覆盖"
#: ../../content/applications/general/iot/config/windows_iot.rst:280
msgid "No"
@ -8926,23 +8926,23 @@ msgstr "任意"
#: ../../content/applications/general/iot/config/windows_iot.rst:283
msgid "Local Address"
msgstr ""
msgstr "本地地址"
#: ../../content/applications/general/iot/config/windows_iot.rst:285
msgid "Remote Address"
msgstr ""
msgstr "远程地址"
#: ../../content/applications/general/iot/config/windows_iot.rst:287
msgid "Protocol"
msgstr ""
msgstr "协议"
#: ../../content/applications/general/iot/config/windows_iot.rst:288
msgid "TCP"
msgstr ""
msgstr "TCP"
#: ../../content/applications/general/iot/config/windows_iot.rst:289
msgid "Local Port"
msgstr ""
msgstr "本地端口"
#: ../../content/applications/general/iot/config/windows_iot.rst:290
msgid "9050"
@ -8950,7 +8950,7 @@ msgstr "9050"
#: ../../content/applications/general/iot/config/windows_iot.rst:291
msgid "Remote Port"
msgstr ""
msgstr "远程端口"
#: ../../content/applications/general/iot/config/windows_iot.rst:293
msgid "Authorized Users"
@ -8958,7 +8958,7 @@ msgstr "授权用户"
#: ../../content/applications/general/iot/config/windows_iot.rst:295
msgid "Authorized Computers"
msgstr ""
msgstr "授权计算机"
#: ../../content/applications/general/iot/config/windows_iot.rst:297
msgid "Authorized Local Principals"

View File

@ -5793,11 +5793,11 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/hr/recruitment.rst:436
msgid ":guilabel:`Phone`: enter the applicant's phone number."
msgstr ""
msgstr ":guilabel:`电话`:输入申请人的电话号码。"
#: ../../content/applications/hr/recruitment.rst:437
msgid ":guilabel:`Mobile`: enter the applicant's mobile number."
msgstr ""
msgstr ":guilabel:`手机`:输入申请人的手机号码。"
#: ../../content/applications/hr/recruitment.rst:438
msgid ""
@ -6517,7 +6517,7 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/hr/recruitment/new_job.rst:20
msgid "Create a new job position"
msgstr ""
msgstr "创建新职位"
#: ../../content/applications/hr/recruitment/new_job.rst:22
msgid ""
@ -6535,7 +6535,7 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/hr/recruitment/new_job.rst-1
msgid "Create a new job position."
msgstr ""
msgstr "创建一个新的工作岗位。"
#: ../../content/applications/hr/recruitment/new_job.rst:33
msgid ""
@ -6545,7 +6545,7 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/hr/recruitment/new_job.rst:37
msgid "Edit a new job position"
msgstr ""
msgstr "编辑新职位"
#: ../../content/applications/hr/recruitment/new_job.rst:39
msgid ""
@ -6554,10 +6554,12 @@ msgid ""
"corner of the relevant card to reveal several options, and then click "
":guilabel:`Configuration` to edit the details."
msgstr ""
"创建职位后,就可以输入职位的详细信息了。点击相关卡片右上角的 :guilabel:`⋮ (三点)` 图标,显示多个选项,然后点击 "
":guilabel:`配置` 编辑详细信息。"
#: ../../content/applications/hr/recruitment/new_job.rst-1
msgid "Edit the job position card."
msgstr ""
msgstr "编辑职位卡。"
#: ../../content/applications/hr/recruitment/new_job.rst:47
msgid ""
@ -6576,7 +6578,7 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/hr/recruitment/new_job.rst:57
msgid "The fields can be filled out as follows:"
msgstr ""
msgstr "字段可以填写如下:"
#: ../../content/applications/hr/recruitment/new_job.rst:59
msgid ""
@ -6601,12 +6603,12 @@ msgstr ""
msgid ""
":guilabel:`Target`: enter the number of employees to be hired for this "
"position."
msgstr ""
msgstr ":guilabel:`目标`:输入该职位要雇用的员工人数。"
#: ../../content/applications/hr/recruitment/new_job.rst:65
msgid ""
":guilabel:`Is Published`: activate this option to publish the job online."
msgstr ""
msgstr ":guilabel:`已发布`:激活此选项以在线发布工作。"
#: ../../content/applications/hr/recruitment/new_job.rst:66
msgid ""
@ -6644,6 +6646,7 @@ msgid ""
" timeline and steps for the recruitment process, so they know when to expect"
" a reply."
msgstr ""
":guilabel:`流程详细信息` 部分:此部分包含在线显示的职位信息。这会告知申请人招聘流程的时间表和步骤,以便他们知道何时会收到回复。"
#: ../../content/applications/hr/recruitment/new_job.rst:78
msgid ""

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-24 08:53+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-04 08:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-13 14:30+0000\n"
"Last-Translator: Tony Ng, 2024\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n"
@ -1330,7 +1330,7 @@ msgid "Here is a pseudo-implementation example:"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/advanced/submodules.rst:6
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:229
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:249
msgid "Submodules"
msgstr ""
@ -3942,6 +3942,8 @@ msgstr "管理員"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:181
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:186
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:35
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:36
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:37
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:41
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:47
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:53
@ -3950,9 +3952,6 @@ msgstr "管理員"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:59
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:60
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:61
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:65
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:66
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:67
msgid "|green|"
msgstr ""
@ -4004,22 +4003,66 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:221
msgid "Custom domains"
msgid "GitHub commit statuses"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:223
msgid ""
"This option enables Odoo.sh to push commit statuses to your GitHub "
"repository when a build is created or updated. It requires a GitHub token "
"with permissions to push commit statuses to the repository. Refer to "
"`GitHub's documentation on personal access tokens "
"<https://docs.github.com/en/authentication/keeping-your-account-and-data-"
"secure/managing-your-personal-access-tokens>`_ for instructions to create "
"yours."
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:229
msgid ""
"GitHub's **fine-grained personal tokens** have an expiration date and will "
"be disabled if they fail to update the commit status. You can replace the "
"token at any time on Odoo.sh."
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:232
msgid "The commit statuses pushed to GitHub can have the following contexts:"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:234
msgid ":guilabel:`ci/odoo.sh (dev)`: status of a development build"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:235
msgid ":guilabel:`ci/odoo.sh (staging)`: status of a staging build"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:236
msgid ":guilabel:`ci/odoo.sh (production)`: status of a production build"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:237
msgid ""
":guilabel:`ci/odoo.sh (test_ci)`: testing the token from the Settings page "
"will push a test status on the last commit of your repository"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:241
msgid "Custom domains"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:243
msgid ""
"To configure additional domains please refer to the corresponding branch's "
":ref:`settings tab <odoosh-gettingstarted-branches-tabs-settings>`."
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:231
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:251
msgid ""
"Configure the deploy keys for the private repositories you use as submodules"
" in your branches to allow Odoo.sh to download them."
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:235
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:255
msgid ""
"These settings are required for **private repositories** only. If you are "
"looking on how to set up your submodules, instructions are available in the "
@ -4027,7 +4070,7 @@ msgid ""
"documentation."
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:242
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:262
msgid ""
"When a repository is private, it is not possible to publicly download its "
"branches and revisions. For that reason, you need to configure a deploy key "
@ -4035,106 +4078,106 @@ msgid ""
"revisions of this private repository."
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:247
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:267
msgid ""
"To configure the deploy key for a private repository, proceed as follows:"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:249
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:269
msgid ""
"in the input, paste the SSH URL of your private sub-repository and click on "
"*Add*,"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:251
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:271
msgid "e.g. *git@github.com:USERNAME/REPOSITORY.git*"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:252
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:272
msgid ""
"it can be another Git server than Github, such as Bitbucket, Gitlab or even "
"your own self-hosted server"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:255
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:275
msgid "copy the public key,"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:257
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:277
msgid "it should look like *ssh-rsa some...random...characters...here...==*"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:259
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:279
msgid ""
"in the settings of the private sub-repository, add the public key amongst "
"the deploy keys."
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:261
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:281
msgid ""
"Github.com: :menuselection:`Settings --> Deploy keys --> Add deploy key`"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:262
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:282
msgid "Bitbucket.com: :menuselection:`Settings --> Access keys --> Add key`"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:263
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:283
msgid "Gitlab.com: :menuselection:`Settings --> Repository --> Deploy Keys`"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:264
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:284
msgid ""
"Self-hosted: append the key to the git users authorized_keys file in its "
".ssh directory"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:267
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:287
msgid "Storage Size"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:269
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:289
msgid "This section shows the storage size used by your project."
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:274
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:294
msgid "Storage size is computed as follows:"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:276
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:296
msgid "the size of the PostgreSQL database"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:278
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:298
msgid ""
"the size of the disk files available in your container: database filestore, "
"sessions storage directory..."
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:281
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:301
msgid ""
"In case you want to analyze disk usage, you can run the tool `ncdu "
"<https://dev.yorhel.nl/ncdu/man>`_ in your Web Shell."
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:284
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:304
msgid ""
"Should your production database size grow to exceed what's provisioned in "
"your subscription, it will automatically be synchronized with it."
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:288
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:308
msgid "Database Workers"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:290
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:310
msgid ""
"Additional database workers can be configured here. More workers help "
"increase the load your production database is able to handle. If you add "
"more, it will automatically be synchronized with your subscription."
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:298
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:318
msgid ""
"Adding more workers will not magically solve all performance issues. It only"
" allows the server to handle more connections at the same time. If some "
@ -4143,22 +4186,22 @@ msgid ""
"<https://www.odoo.com/help>`_."
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:304
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:324
msgid "Staging Branches"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:306
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:326
msgid ""
"Additional staging branches allow you to develop and test more features at "
"the same time. If you add more, it will automatically be synchronized with "
"your subscription."
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:313
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:333
msgid "Activation"
msgstr "激活"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:315
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:335
msgid ""
"Shows the status of the project's activation. You can change the project's "
"activation code if needed."
@ -4283,11 +4326,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../content/administration/on_premise.rst:64
msgid "`services.odoo.com` on port `443` (or `80`)"
msgid "Odoo 18.0 and above: `services.odoo.com` on port `443` (or `80`)"
msgstr ""
#: ../../content/administration/on_premise.rst:65
msgid "for older deployments, `services.openerp.com` on port `443` (or `80`)"
msgid "Odoo 17.0 and below: `services.openerp.com` on port `443` (or `80`)"
msgstr ""
#: ../../content/administration/on_premise.rst:67
@ -6887,11 +6930,22 @@ msgid "End of support"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:34
msgid "Odoo saas~17.4"
msgid "**Odoo 18.0**"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:38
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:69
msgid "October 2024"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:39
msgid "October 2027 (planned)"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:40
msgid "Odoo SaaS 17.4"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:36
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:37
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:42
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:43
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:48
@ -6899,24 +6953,16 @@ msgstr ""
msgid "N/A"
msgstr "不適用"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:38
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:44
msgid "July 2024"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:40
msgid "Odoo saas~17.2"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:44
msgid "April 2024"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:46
msgid "Odoo saas~17.1"
msgid "Odoo SaaS 17.2"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:50
msgid "January 2024"
msgid "April 2024"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:52
@ -6937,83 +6983,70 @@ msgid "**Odoo 16.0**"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:62
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:81
msgid "October 2022"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:63
msgid "November 2025 (planned)"
msgid "October 2025 (planned)"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:64
msgid "**Odoo 15.0**"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:68
msgid "October 2021"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:69
msgid "November 2024 (planned)"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:70
msgid "**Odoo 14.0**"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:65
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:66
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:67
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:71
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:72
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:73
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:77
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:78
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:79
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:83
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:84
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:85
msgid "|red|"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:68
msgid "October 2021"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:70
msgid "**Odoo 14.0**"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:74
msgid "October 2020"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:76
msgid "**Odoo 13.0**"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:80
msgid "October 2019"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:82
msgid "Older versions"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:86
msgid "Before 2019"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:80
msgid "Before 2020"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:87
msgid "Before 2022"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:81
msgid "Before 2023"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:89
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:83
msgid "Legend"
msgstr "圖例"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:91
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:85
msgid "|green| Supported version"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:93
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:87
msgid "|red| End-of-support"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:95
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:89
msgid "N/A Never released for this platform"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:98
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:92
msgid ""
"Even though we don't support older versions, you can always `upgrade from "
"any version <https://upgrade.odoo.com/>`_."

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-24 08:53+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-04 08:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-04 12:53+0000\n"
"Last-Translator: Tony Ng, 2024\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n"
@ -18711,15 +18711,15 @@ msgstr ":guilabel:`不可用`:不進行驗證(這是預設值);"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:618
msgid ""
":guilabel:`Available:` the verification is done. In case the number is not "
"valid it, only displays a warning but still allows the vendor bill to be "
"valid, it only displays a warning but still allows the vendor bill to be "
"posted;"
msgstr ":guilabel:`可用`:驗證已完成。如果該號碼無效,只會顯示警告,但仍允許過賬供應商賬單;"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:620
msgid ""
":guilabel:`Required:` the verification is done and it does not allow the "
":guilabel:`Required:` the verification is done, and it does not allow the "
"user to post the vendor bill if the document number is not valid."
msgstr ":guilabel:`必須`:驗證已完成,如果單據編號無效,則不允許使用者過賬供應商賬單。"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst-1
msgid "Verify Vendor Bills validity in AFIP."
@ -27348,7 +27348,7 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:499
msgid "More Information"
msgstr ""
msgstr "更多資訊"
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:501
msgid ""
@ -27675,17 +27675,15 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:173
msgid ""
"**GoBD** stands for `Grundsätze zur ordnungsmäßigen Führung und Aufbewahrung"
"**GoBD** stands for *Grundsätze zur ordnungsmäßigen Führung und Aufbewahrung"
" von Büchern, Aufzeichnungen und Unterlagen in elektronischer Form sowie zum"
" Datenzugriff <https://ao.bundesfinanzministerium.de/ao/2021/Anhaenge/BMF-"
"Schreiben-und-gleichlautende-Laendererlasse/Anhang-64/anhang-64.html>`_. In "
"short, it is a **guideline for the proper management and storage of books, "
"records, and documents in electronic form, as well as for data access**, "
"that is relevant for the German tax authority, tax declaration, and balance "
"sheet."
" Datenzugriff*. In short, it is a **guideline for the proper management and "
"storage of books, records, and documents in electronic form, as well as for "
"data access**, that is relevant for the German tax authority, tax "
"declaration, and balance sheet."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:180
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:179
msgid ""
"These principles have been written and published by the Federal Ministry of "
"Finance (BMF) in November 2014. Since January 2015, **they have become the "
@ -27695,25 +27693,25 @@ msgid ""
"solutions (cloud hosting, paperless companies, etc.)."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:187
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:186
msgid "Odoo gives you **the means to be compliant with GoBD**."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:190
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:189
msgid ""
"What do you need to know about GoBD when relying on accounting software?"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:193
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:192
msgid ""
"If you can, the best way to understand GoBD is to Read the `Official GoBD "
"text "
"<https://www.bundesfinanzministerium.de/Content/DE/Downloads/BMF_Schreiben/Weitere_Steuerthemen/Abgabenordnung/2019-11-28-GoBD.pdf>`_."
" It is a bit long but quite readable for non-experts. But in short, here is "
"what to expect:"
"text <https://ao.bundesfinanzministerium.de/ao/2021/Anhaenge/BMF-Schreiben-"
"und-gleichlautende-Laendererlasse/Anhang-64/anhang-64.html>`_. It is a bit "
"long but quite readable for non-experts. But in short, here is what to "
"expect:"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:197
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:196
msgid ""
"The **GoBD is binding for companies that have to present accounts, which "
"includes SMEs, freelancers, and entrepreneurs, to the financial "
@ -27722,39 +27720,39 @@ msgid ""
"mentioned financial and related data)."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:202
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:201
msgid ""
"Apart from software requirements, the user is required to ensure Internal "
"control systems (*in accordance with sec. 146 of the Fiscal Code*):"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:205
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:204
msgid "Access rights control;"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:206
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:205
msgid "Segregation of Duties, Functional separating;"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:207
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:206
msgid "Entry controls (error notifications, plausibility checks);"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:208
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:207
msgid "Reconciliation checks at data entry;"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:209
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:208
msgid "Processing controls;"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:210
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:209
msgid ""
"Measures to prevent intentional or unintentional manipulation of software, "
"data, or documents."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:212
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:211
msgid ""
"The user must distribute tasks within its organization to the relevant "
"positions (*control*) and verify that the tasks are properly and completely "
@ -27764,11 +27762,11 @@ msgid ""
"(*prevention*)."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:218
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:217
msgid "What about data security?"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:220
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:219
msgid ""
"**The taxpayer must secure the system against any data loss due to "
"deletion, removal, or theft of any data**. If the entries are not "
@ -27776,43 +27774,43 @@ msgid ""
"with the GoBD guidelines."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:224
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:223
msgid ""
"Once bookings have been finally posted, they can no longer be changed or "
"deleted via the application."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:227
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:226
msgid ""
"If Odoo is used in the cloud, regular backups are part of the Odoo Online "
"service. In addition, regular backups can be downloaded and backed up on "
"external systems."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:231
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:230
msgid ""
"`Odoo Cloud Hosting - Service Level Agreement <https://www.odooo.com/cloud-"
"sla>`_"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:233
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:232
msgid ""
"If the server is operated locally, it is the responsibility of the user to "
"create the necessary backup infrastructure."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:237
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:236
msgid ""
"In some cases, data has to be kept for ten years or more, so always have "
"backups saved. It is even more important if you decide to change software "
"provider."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:241
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:240
msgid "Responsibility of the software editor"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:243
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:242
msgid ""
"Considering GoBD only applies between the taxpayer and the financial "
"authority, **the software editor can by no means be held responsible for the"
@ -27821,11 +27819,11 @@ msgid ""
"respect the software related guidelines described in the GoBD."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:249
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:248
msgid "How can Odoo help you achieve Compliance?"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:251
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:250
msgid ""
"The key words, when it comes to GoBD, are: **traceable, verifiable, true, "
"clear, and continuous**. In short, you need to have audit-proof archiving in"
@ -27910,11 +27908,11 @@ msgid ""
"customization."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:286
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:285
msgid "Do you need a GoBD-Export?"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:288
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:287
msgid ""
"In the case of fiscal control, the fiscal authority can request three levels"
" of access to the accounting system (Z1, Z2, Z3). These levels vary from "
@ -27922,7 +27920,7 @@ msgid ""
"storage device."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:292
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:291
msgid ""
"In case of a handover of the financial data on a storage device, the format "
"is **not** enforced by the GoBD. It can be, for example, in XLS, CSV, XML, "
@ -27932,11 +27930,11 @@ msgid ""
"zur Datenntträgerüberlassung\" §3) but it is not binding."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:299
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:298
msgid "What is the role and meaning of the compliance certification?"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:301
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:300
msgid ""
"The GoBD clearly states that due to the nature of a state of the art "
"accounting software, their configuration possibilities, changing nature, and"
@ -27947,7 +27945,7 @@ msgid ""
"other legal value (A. 12, § 181)."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:307
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:306
msgid ""
"A GoBD certificate states nothing more than that if you use the software "
"according to its guidelines, the software will not refrain you from "
@ -27957,13 +27955,14 @@ msgid ""
"not, however, offer our customer any legal certainty."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:314
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:313
msgid ""
"The BMF actually states the following in the `Official GoBD text "
"<https://www.bundesfinanzministerium.de/Content/DE/Downloads/BMF_Schreiben/Weitere_Steuerthemen/Abgabenordnung/2019-11-28-GoBD.pdf>`_:"
"<https://ao.bundesfinanzministerium.de/ao/2021/Anhaenge/BMF-Schreiben-und-"
"gleichlautende-Laendererlasse/Anhang-64/anhang-64.html>`_:"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:317
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:316
msgid ""
"180. Positive attestations on the correctness of the bookkeeping - and thus "
"on the correctness of IT-based bookkeeping systems - are not issued either "
@ -27971,14 +27970,14 @@ msgid ""
"information."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:320
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:319
msgid ""
"181. \"Certificates\" or \"attestations\" from third parties can serve as a "
"decision criterion for the company when selecting a software product, but "
"develop from the in margin no. 179 is not binding on the tax authorities."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:325
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:324
msgid ""
"The previous content was `automatically translated from German with Google "
"Translate "
@ -27986,11 +27985,11 @@ msgid ""
"gest%C3%BCtzter%20Buchf%C3%BChrungssysteme%20-%20werden%20weder%20im%20Rahmen%20einer%20steuerlichen%20Au%C3%9Fenpr%C3%BCfung%20noch%20im%20Rahmen%20einer%20verbindlichen%20Auskunft%20erteilt.%0A%0A181.%0A%E2%80%9EZertifikate%E2%80%9C%20oder%20%E2%80%9ETestate%E2%80%9C%20Dritter%20k%C3%B6nnen%20bei%20der%20Auswahl%20eines%20Softwareproduktes%20dem%20Unternehmen%20als%20Entscheidungskriterium%20dienen%2C%20entfalten%20jedoch%20aus%20den%20in%20Rz.%20179%20genannten%20Gr%C3%BCnden%20gegen%C3%BCber%20der%20Finanzbeh%C3%B6rde%20keine%20Bindungswirkung.%20&op=translate>`_."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:330
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:329
msgid "What happens if you are not compliant?"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:332
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:331
msgid ""
"In the event of an infringement, you can expect a fine but also a court "
"order demanding the implementation of specific measures."