[I18N] *: export 15.0 source terms

This commit is contained in:
Martin Trigaux 2022-09-01 17:13:24 +02:00
parent ae928a9ace
commit 55c06a75ce
6 changed files with 1774 additions and 785 deletions

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 15.0\n" "Project-Id-Version: Odoo 15.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-22 09:36+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-01 15:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -161,8 +161,8 @@ msgstr ""
#: ../../content/administration/install/deploy.rst:76 #: ../../content/administration/install/deploy.rst:76
#: ../../content/administration/install/install.rst:338 #: ../../content/administration/install/install.rst:338
#: ../../content/administration/install/install.rst:514 #: ../../content/administration/install/install.rst:525
#: ../../content/administration/install/install.rst:698 #: ../../content/administration/install/install.rst:720
msgid "PostgreSQL" msgid "PostgreSQL"
msgstr "" msgstr ""
@ -898,7 +898,7 @@ msgid "Odoo will automatically be started at the end of the installation."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/administration/install/install.rst:105 #: ../../content/administration/install/install.rst:105
#: ../../content/administration/install/install.rst:433 #: ../../content/administration/install/install.rst:444
msgid "Linux" msgid "Linux"
msgstr "" msgstr ""
@ -913,8 +913,8 @@ msgstr ""
#: ../../content/administration/install/install.rst:113 #: ../../content/administration/install/install.rst:113
#: ../../content/administration/install/install.rst:186 #: ../../content/administration/install/install.rst:186
#: ../../content/administration/install/install.rst:313 #: ../../content/administration/install/install.rst:313
#: ../../content/administration/install/install.rst:492 #: ../../content/administration/install/install.rst:503
#: ../../content/administration/install/install.rst:676 #: ../../content/administration/install/install.rst:698
msgid "Prepare" msgid "Prepare"
msgstr "" msgstr ""
@ -925,8 +925,8 @@ msgstr ""
#: ../../content/administration/install/install.rst:123 #: ../../content/administration/install/install.rst:123
#: ../../content/administration/install/install.rst:198 #: ../../content/administration/install/install.rst:198
#: ../../content/administration/install/install.rst:380 #: ../../content/administration/install/install.rst:380
#: ../../content/administration/install/install.rst:566 #: ../../content/administration/install/install.rst:577
#: ../../content/administration/install/install.rst:748 #: ../../content/administration/install/install.rst:770
msgid "`wkhtmltopdf` is not installed through **pip** and must be installed manually in version `0.12.5 <the wkhtmltopdf download page_>`_ for it to support headers and footers. See our `wiki <https://github.com/odoo/odoo/wiki/Wkhtmltopdf>`_ for more details on the various versions." msgid "`wkhtmltopdf` is not installed through **pip** and must be installed manually in version `0.12.5 <the wkhtmltopdf download page_>`_ for it to support headers and footers. See our `wiki <https://github.com/odoo/odoo/wiki/Wkhtmltopdf>`_ for more details on the various versions."
msgstr "" msgstr ""
@ -1028,95 +1028,95 @@ msgid "Finally it provides greater control over the system's set up, and allows
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/administration/install/install.rst:257 #: ../../content/administration/install/install.rst:257
#: ../../content/administration/install/install.rst:436 #: ../../content/administration/install/install.rst:447
#: ../../content/administration/install/install.rst:620 #: ../../content/administration/install/install.rst:642
msgid "Fetch the sources" msgid "Fetch the sources"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/administration/install/install.rst:259 #: ../../content/administration/install/install.rst:259
#: ../../content/administration/install/install.rst:438 #: ../../content/administration/install/install.rst:449
#: ../../content/administration/install/install.rst:622 #: ../../content/administration/install/install.rst:644
msgid "There are two ways to obtain the source code of Odoo: as a zip **archive** or through **git**." msgid "There are two ways to obtain the source code of Odoo: as a zip **archive** or through **git**."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/administration/install/install.rst:262 #: ../../content/administration/install/install.rst:262
#: ../../content/administration/install/install.rst:441 #: ../../content/administration/install/install.rst:452
#: ../../content/administration/install/install.rst:625 #: ../../content/administration/install/install.rst:647
msgid "Archive" msgid "Archive"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/administration/install/install.rst:264 #: ../../content/administration/install/install.rst:264
#: ../../content/administration/install/install.rst:443 #: ../../content/administration/install/install.rst:454
#: ../../content/administration/install/install.rst:627 #: ../../content/administration/install/install.rst:649
msgid "Community Edition:" msgid "Community Edition:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/administration/install/install.rst:266 #: ../../content/administration/install/install.rst:266
#: ../../content/administration/install/install.rst:272 #: ../../content/administration/install/install.rst:272
#: ../../content/administration/install/install.rst:445 #: ../../content/administration/install/install.rst:456
#: ../../content/administration/install/install.rst:451 #: ../../content/administration/install/install.rst:462
#: ../../content/administration/install/install.rst:629 #: ../../content/administration/install/install.rst:651
#: ../../content/administration/install/install.rst:635 #: ../../content/administration/install/install.rst:657
msgid "`Official download page <download_>`_" msgid "`Official download page <download_>`_"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/administration/install/install.rst:267 #: ../../content/administration/install/install.rst:267
#: ../../content/administration/install/install.rst:446 #: ../../content/administration/install/install.rst:457
#: ../../content/administration/install/install.rst:630 #: ../../content/administration/install/install.rst:652
msgid "`GitHub repository <community-repository_>`_" msgid "`GitHub repository <community-repository_>`_"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/administration/install/install.rst:268 #: ../../content/administration/install/install.rst:268
#: ../../content/administration/install/install.rst:447 #: ../../content/administration/install/install.rst:458
#: ../../content/administration/install/install.rst:631 #: ../../content/administration/install/install.rst:653
msgid "`Nightly server <nightly_>`_" msgid "`Nightly server <nightly_>`_"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/administration/install/install.rst:270 #: ../../content/administration/install/install.rst:270
#: ../../content/administration/install/install.rst:449 #: ../../content/administration/install/install.rst:460
#: ../../content/administration/install/install.rst:633 #: ../../content/administration/install/install.rst:655
msgid "Enterprise Edition:" msgid "Enterprise Edition:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/administration/install/install.rst:273 #: ../../content/administration/install/install.rst:273
#: ../../content/administration/install/install.rst:452 #: ../../content/administration/install/install.rst:463
#: ../../content/administration/install/install.rst:636 #: ../../content/administration/install/install.rst:658
msgid "`GitHub repository <enterprise-repository_>`_" msgid "`GitHub repository <enterprise-repository_>`_"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/administration/install/install.rst:278 #: ../../content/administration/install/install.rst:278
#: ../../content/administration/install/install.rst:457 #: ../../content/administration/install/install.rst:468
#: ../../content/administration/install/install.rst:641 #: ../../content/administration/install/install.rst:663
msgid "Git" msgid "Git"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/administration/install/install.rst:280 #: ../../content/administration/install/install.rst:280
#: ../../content/administration/install/install.rst:459 #: ../../content/administration/install/install.rst:470
#: ../../content/administration/install/install.rst:643 #: ../../content/administration/install/install.rst:665
msgid "The following requires `Git <git_>`_ to be installed on your machine and that you have basic knowledge of Git commands. To clone a Git repository, you must choose between cloning with HTTPS or SSH. If you do not know the difference between the two, the best option is most likely HTTPS. If you are following the :doc:`Getting started </developer/howtos/rdtraining>` developer tutorial, or plan on contributing to Odoo source code, choose SSH." msgid "The following requires `Git <git_>`_ to be installed on your machine and that you have basic knowledge of Git commands. To clone a Git repository, you must choose between cloning with HTTPS or SSH. If you do not know the difference between the two, the best option is most likely HTTPS. If you are following the :doc:`Getting started </developer/howtos/rdtraining>` developer tutorial, or plan on contributing to Odoo source code, choose SSH."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/administration/install/install.rst:287 #: ../../content/administration/install/install.rst:287
#: ../../content/administration/install/install.rst:466 #: ../../content/administration/install/install.rst:477
#: ../../content/administration/install/install.rst:650 #: ../../content/administration/install/install.rst:672
msgid "**The Enterprise Git repository does not contain the full Odoo source code**. It is only a collection of extra add-ons. The main server code is in the Community version. Running the Enterprise version actually means running the server from the Community version with the addons-path option set to the folder with the Enterprise version. You need to clone both the Community and Enterprise repository to have a working Odoo Enterprise installation. See :ref:`setup/install/editions` to get access to the Enterprise repository." msgid "**The Enterprise Git repository does not contain the full Odoo source code**. It is only a collection of extra add-ons. The main server code is in the Community version. Running the Enterprise version actually means running the server from the Community version with the addons-path option set to the folder with the Enterprise version. You need to clone both the Community and Enterprise repository to have a working Odoo Enterprise installation. See :ref:`setup/install/editions` to get access to the Enterprise repository."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/administration/install/install.rst:296 #: ../../content/administration/install/install.rst:296
#: ../../content/administration/install/install.rst:475 #: ../../content/administration/install/install.rst:486
#: ../../content/administration/install/install.rst:659 #: ../../content/administration/install/install.rst:681
msgid "Clone with HTTPS" msgid "Clone with HTTPS"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/administration/install/install.rst:303 #: ../../content/administration/install/install.rst:303
#: ../../content/administration/install/install.rst:482 #: ../../content/administration/install/install.rst:493
#: ../../content/administration/install/install.rst:666 #: ../../content/administration/install/install.rst:688
msgid "Clone with SSH" msgid "Clone with SSH"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/administration/install/install.rst:316 #: ../../content/administration/install/install.rst:316
#: ../../content/administration/install/install.rst:495 #: ../../content/administration/install/install.rst:506
#: ../../content/administration/install/install.rst:679 #: ../../content/administration/install/install.rst:701
msgid "Python" msgid "Python"
msgstr "" msgstr ""
@ -1129,14 +1129,14 @@ msgid "During installation, check **Add Python 3 to PATH**, then click **Customi
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/administration/install/install.rst:324 #: ../../content/administration/install/install.rst:324
#: ../../content/administration/install/install.rst:500 #: ../../content/administration/install/install.rst:511
#: ../../content/administration/install/install.rst:684 #: ../../content/administration/install/install.rst:706
msgid "If Python 3 is already installed, make sure that the version is 3.7 or above, as previous versions are not compatible with Odoo." msgid "If Python 3 is already installed, make sure that the version is 3.7 or above, as previous versions are not compatible with Odoo."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/administration/install/install.rst:331 #: ../../content/administration/install/install.rst:331
#: ../../content/administration/install/install.rst:507 #: ../../content/administration/install/install.rst:518
#: ../../content/administration/install/install.rst:691 #: ../../content/administration/install/install.rst:713
msgid "Verify also that pip_ is installed for this version." msgid "Verify also that pip_ is installed for this version."
msgstr "" msgstr ""
@ -1145,8 +1145,8 @@ msgid "Odoo uses PostgreSQL as database management system. `Download and install
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/administration/install/install.rst:343 #: ../../content/administration/install/install.rst:343
#: ../../content/administration/install/install.rst:525 #: ../../content/administration/install/install.rst:536
#: ../../content/administration/install/install.rst:708 #: ../../content/administration/install/install.rst:730
msgid "By default, the only user is `postgres` but Odoo forbids connecting as `postgres`, so you need to create a new PostgreSQL user:" msgid "By default, the only user is `postgres` but Odoo forbids connecting as `postgres`, so you need to create a new PostgreSQL user:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1183,8 +1183,8 @@ msgid "Open the **Privileges** tab and switch **Can login?** to `Yes` and **Crea
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/administration/install/install.rst:359 #: ../../content/administration/install/install.rst:359
#: ../../content/administration/install/install.rst:537 #: ../../content/administration/install/install.rst:548
#: ../../content/administration/install/install.rst:720 #: ../../content/administration/install/install.rst:742
msgid "Dependencies" msgid "Dependencies"
msgstr "" msgstr ""
@ -1193,14 +1193,14 @@ msgid "Before installing the dependencies, you must download and install the `Bu
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/administration/install/install.rst:365 #: ../../content/administration/install/install.rst:365
#: ../../content/administration/install/install.rst:551 #: ../../content/administration/install/install.rst:562
#: ../../content/administration/install/install.rst:722 #: ../../content/administration/install/install.rst:744
msgid "Odoo dependencies are listed in the `requirements.txt` file located at the root of the Odoo community directory." msgid "Odoo dependencies are listed in the `requirements.txt` file located at the root of the Odoo community directory."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/administration/install/install.rst:368 #: ../../content/administration/install/install.rst:368
#: ../../content/administration/install/install.rst:554 #: ../../content/administration/install/install.rst:565
#: ../../content/administration/install/install.rst:725 #: ../../content/administration/install/install.rst:747
msgid "It can be preferable to not mix python modules packages between different instances of Odoo or with your system. You can use virtualenv_ to create isolated Python environments." msgid "It can be preferable to not mix python modules packages between different instances of Odoo or with your system. You can use virtualenv_ to create isolated Python environments."
msgstr "" msgstr ""
@ -1209,8 +1209,8 @@ msgid "Navigate to the path of your Odoo Community installation (`CommunityPath`
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/administration/install/install.rst:385 #: ../../content/administration/install/install.rst:385
#: ../../content/administration/install/install.rst:571 #: ../../content/administration/install/install.rst:582
#: ../../content/administration/install/install.rst:753 #: ../../content/administration/install/install.rst:775
msgid "For languages with right-to-left interface (such as Arabic or Hebrew), the package `rtlcss` is needed:" msgid "For languages with right-to-left interface (such as Arabic or Hebrew), the package `rtlcss` is needed:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1219,8 +1219,8 @@ msgid "Download and install `nodejs <https://nodejs.org/en/download/>`_."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/administration/install/install.rst:389 #: ../../content/administration/install/install.rst:389
#: ../../content/administration/install/install.rst:575 #: ../../content/administration/install/install.rst:586
#: ../../content/administration/install/install.rst:757 #: ../../content/administration/install/install.rst:779
msgid "Install `rtlcss`:" msgid "Install `rtlcss`:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1229,32 +1229,32 @@ msgid "Edit the System Environment's variable `PATH` to add the folder where `rt
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/administration/install/install.rst:399 #: ../../content/administration/install/install.rst:399
#: ../../content/administration/install/install.rst:582 #: ../../content/administration/install/install.rst:593
#: ../../content/administration/install/install.rst:764 #: ../../content/administration/install/install.rst:786
msgid "Running Odoo" msgid "Running Odoo"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/administration/install/install.rst:401 #: ../../content/administration/install/install.rst:401
#: ../../content/administration/install/install.rst:584 #: ../../content/administration/install/install.rst:595
#: ../../content/administration/install/install.rst:766 #: ../../content/administration/install/install.rst:788
msgid "Once all dependencies are set up, Odoo can be launched by running `odoo-bin`, the command-line interface of the server. It is located at the root of the Odoo Community directory." msgid "Once all dependencies are set up, Odoo can be launched by running `odoo-bin`, the command-line interface of the server. It is located at the root of the Odoo Community directory."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/administration/install/install.rst:404 #: ../../content/administration/install/install.rst:404
#: ../../content/administration/install/install.rst:587 #: ../../content/administration/install/install.rst:598
#: ../../content/administration/install/install.rst:769 #: ../../content/administration/install/install.rst:791
msgid "To configure the server, you can either specify :ref:`command-line arguments <reference/cmdline/server>` or a :ref:`configuration file <reference/cmdline/config>`." msgid "To configure the server, you can either specify :ref:`command-line arguments <reference/cmdline/server>` or a :ref:`configuration file <reference/cmdline/config>`."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/administration/install/install.rst:407 #: ../../content/administration/install/install.rst:407
#: ../../content/administration/install/install.rst:590 #: ../../content/administration/install/install.rst:601
#: ../../content/administration/install/install.rst:772 #: ../../content/administration/install/install.rst:794
msgid "For the Enterprise edition, you must add the path to the `enterprise` addons to the `addons-path` argument. Note that it must come before the other paths in `addons-path` for addons to be loaded correctly." msgid "For the Enterprise edition, you must add the path to the `enterprise` addons to the `addons-path` argument. Note that it must come before the other paths in `addons-path` for addons to be loaded correctly."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/administration/install/install.rst:411 #: ../../content/administration/install/install.rst:411
#: ../../content/administration/install/install.rst:594 #: ../../content/administration/install/install.rst:605
#: ../../content/administration/install/install.rst:776 #: ../../content/administration/install/install.rst:798
msgid "Common necessary configurations are:" msgid "Common necessary configurations are:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1263,117 +1263,135 @@ msgid "PostgreSQL user and password."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/administration/install/install.rst:414 #: ../../content/administration/install/install.rst:414
#: ../../content/administration/install/install.rst:599 #: ../../content/administration/install/install.rst:610
#: ../../content/administration/install/install.rst:781 #: ../../content/administration/install/install.rst:803
msgid "Custom addon paths beyond the defaults, to load your own modules." msgid "Custom addon paths beyond the defaults, to load your own modules."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/administration/install/install.rst:416 #: ../../content/administration/install/install.rst:416
#: ../../content/administration/install/install.rst:601 #: ../../content/administration/install/install.rst:612
#: ../../content/administration/install/install.rst:783 #: ../../content/administration/install/install.rst:805
msgid "A typical way to run the server would be:" msgid "A typical way to run the server would be:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/administration/install/install.rst:423 #: ../../content/administration/install/install.rst:423
msgid "Where `CommunityPath` is the path of the Odoo Community installation, `dbuser` is the PostgreSQL login, `dbpassword` is the PostgreSQL password and `mydb` is the default database to serve on `localhost:8069`." msgid "Where `CommunityPath` is the path of the Odoo Community installation, `dbuser` is the PostgreSQL login, `dbpassword` is the PostgreSQL password and `mydb` is the name of the PostgreSQL database."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/administration/install/install.rst:428 #: ../../content/administration/install/install.rst:427
#: ../../content/administration/install/install.rst:612 #: ../../content/administration/install/install.rst:622
#: ../../content/administration/install/install.rst:799 #: ../../content/administration/install/install.rst:820
msgid ":doc:`The exhaustive list of arguments for odoo-bin </developer/cli>`." msgid "After the server has started (the INFO log `odoo.modules.loading: Modules loaded.` is printed), open http://localhost:8069 in your web browser and log in with the base administrator account: Use `admin` for the :guilabel:`Email` and, again, `admin` for the :guilabel:`Password`. That's it, you just logged into your own Odoo database!"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/administration/install/install.rst:497 #: ../../content/administration/install/install.rst:433
#: ../../content/administration/install/install.rst:628
#: ../../content/administration/install/install.rst:826
msgid "From there, you can create and manage new :doc:`users </applications/general/users/manage_users>`."
msgstr ""
#: ../../content/administration/install/install.rst:435
#: ../../content/administration/install/install.rst:630
#: ../../content/administration/install/install.rst:828
msgid "The user account you use to log into Odoo's web interface differs from the :option:`--db_user <odoo-bin -r>` CLI argument."
msgstr ""
#: ../../content/administration/install/install.rst:439
#: ../../content/administration/install/install.rst:634
#: ../../content/administration/install/install.rst:832
msgid ":doc:`The exhaustive list of CLI arguments for odoo-bin </developer/cli>`."
msgstr ""
#: ../../content/administration/install/install.rst:508
msgid "Odoo requires Python 3.7 or later to run. Use your package manager to download and install Python 3 on your machine if it is not already done." msgid "Odoo requires Python 3.7 or later to run. Use your package manager to download and install Python 3 on your machine if it is not already done."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/administration/install/install.rst:516 #: ../../content/administration/install/install.rst:527
msgid "Odoo uses PostgreSQL as database management system. Use your package manager to download and install PostgreSQL (supported version: 10.0 and later)." msgid "Odoo uses PostgreSQL as database management system. Use your package manager to download and install PostgreSQL (supported version: 10.0 and later)."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/administration/install/install.rst:519 #: ../../content/administration/install/install.rst:530
msgid "On Debian/Unbuntu, it can be achieved by executing the following:" msgid "On Debian/Unbuntu, it can be achieved by executing the following:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/administration/install/install.rst:533 #: ../../content/administration/install/install.rst:544
#: ../../content/administration/install/install.rst:716 #: ../../content/administration/install/install.rst:738
msgid "Because your PostgreSQL user has the same name as your Unix login, you will be able to connect to the database without password." msgid "Because your PostgreSQL user has the same name as your Unix login, you will be able to connect to the database without password."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/administration/install/install.rst:539 #: ../../content/administration/install/install.rst:550
msgid "For libraries using native code, it is necessary to install development tools and native dependencies before the Python dependencies of Odoo. They are available in `-dev` or `-devel` packages for Python, PostgreSQL, libxml2, libxslt1, libevent, libsasl2 and libldap2." msgid "For libraries using native code, it is necessary to install development tools and native dependencies before the Python dependencies of Odoo. They are available in `-dev` or `-devel` packages for Python, PostgreSQL, libxml2, libxslt1, libevent, libsasl2 and libldap2."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/administration/install/install.rst:543 #: ../../content/administration/install/install.rst:554
msgid "On Debian/Unbuntu, the following command should install all the required libraries:" msgid "On Debian/Unbuntu, the following command should install all the required libraries:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/administration/install/install.rst:557 #: ../../content/administration/install/install.rst:568
#: ../../content/administration/install/install.rst:728 #: ../../content/administration/install/install.rst:750
msgid "Navigate to the path of your Odoo Community installation (`CommunityPath`) and run **pip** on the requirements file:" msgid "Navigate to the path of your Odoo Community installation (`CommunityPath`) and run **pip** on the requirements file:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/administration/install/install.rst:574 #: ../../content/administration/install/install.rst:585
msgid "Download and install **nodejs** and **npm** with your package manager." msgid "Download and install **nodejs** and **npm** with your package manager."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/administration/install/install.rst:596 #: ../../content/administration/install/install.rst:607
#: ../../content/administration/install/install.rst:778 #: ../../content/administration/install/install.rst:800
msgid "PostgreSQL user and password. Odoo has no defaults beyond `psycopg2's defaults <http://initd.org/psycopg/docs/module.html>`_: connects over a UNIX socket on port `5432` with the current user and no password." msgid "PostgreSQL user and password. Odoo has no defaults beyond `psycopg2's defaults <http://initd.org/psycopg/docs/module.html>`_: connects over a UNIX socket on port `5432` with the current user and no password."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/administration/install/install.rst:608 #: ../../content/administration/install/install.rst:619
#: ../../content/administration/install/install.rst:790 #: ../../content/administration/install/install.rst:812
msgid "Where `CommunityPath` is the path of the Odoo Community installation and `mydb` is the default database to serve on `localhost:8069`." msgid "Where `CommunityPath` is the path of the Odoo Community installation and `mydb` is the name of the PostgreSQL database."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/administration/install/install.rst:617 #: ../../content/administration/install/install.rst:639
msgid "Mac OS" msgid "Mac OS"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/administration/install/install.rst:681 #: ../../content/administration/install/install.rst:703
msgid "Odoo requires Python 3.7 or later to run. Use your preferred package manager (homebrew_, macports_) to download and install Python 3 on your machine if it is not already done." msgid "Odoo requires Python 3.7 or later to run. Use your preferred package manager (homebrew_, macports_) to download and install Python 3 on your machine if it is not already done."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/administration/install/install.rst:700 #: ../../content/administration/install/install.rst:722
msgid "Odoo uses PostgreSQL as database management system. Use `postgres.app <https://postgresapp.com>`_ to download and install PostgreSQL (supported version: 10.0 and later)." msgid "Odoo uses PostgreSQL as database management system. Use `postgres.app <https://postgresapp.com>`_ to download and install PostgreSQL (supported version: 10.0 and later)."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/administration/install/install.rst:704 #: ../../content/administration/install/install.rst:726
msgid "To make the command line tools bundled with `postgres.app` available, make sure to setup your `$PATH` variable by following the `Postgres.app CLI Tools Instructions <https://postgresapp.com/documentation/cli-tools.html>`_." msgid "To make the command line tools bundled with `postgres.app` available, make sure to setup your `$PATH` variable by following the `Postgres.app CLI Tools Instructions <https://postgresapp.com/documentation/cli-tools.html>`_."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/administration/install/install.rst:737 #: ../../content/administration/install/install.rst:759
msgid "Non-Python dependencies need to be installed with a package manager:" msgid "Non-Python dependencies need to be installed with a package manager:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/administration/install/install.rst:739 #: ../../content/administration/install/install.rst:761
msgid "Download and install the **Command Line Tools**:" msgid "Download and install the **Command Line Tools**:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/administration/install/install.rst:745 #: ../../content/administration/install/install.rst:767
msgid "Download and install the package manager of your choice (homebrew_, macports_)." msgid "Download and install the package manager of your choice (homebrew_, macports_)."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/administration/install/install.rst:746 #: ../../content/administration/install/install.rst:768
msgid "Install non-python dependencies." msgid "Install non-python dependencies."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/administration/install/install.rst:756 #: ../../content/administration/install/install.rst:778
msgid "Download and install **nodejs** with your preferred package manager (homebrew_, macports_)." msgid "Download and install **nodejs** with your preferred package manager (homebrew_, macports_)."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/administration/install/install.rst:794 #: ../../content/administration/install/install.rst:816
msgid "Some versions of python on Mac might lead to the following error message: `current limit exceeds maximum limit`. In that case, add the following parameter `--limit-memory-hard 0` to avoid the problem." msgid "Some versions of python on Mac might lead to the following error message: `current limit exceeds maximum limit`. In that case, add the following parameter `--limit-memory-hard 0` to avoid the problem."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/administration/install/install.rst:804 #: ../../content/administration/install/install.rst:837
#: ../../content/administration/maintain/update.rst:147 #: ../../content/administration/maintain/update.rst:147
msgid "Docker" msgid "Docker"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/administration/install/install.rst:806 #: ../../content/administration/install/install.rst:839
msgid "The full documentation on how to use Odoo with Docker can be found on the official Odoo `docker image <https://hub.docker.com/_/odoo/>`_ page." msgid "The full documentation on how to use Odoo with Docker can be found on the official Odoo `docker image <https://hub.docker.com/_/odoo/>`_ page."
msgstr "" msgstr ""
@ -2179,7 +2197,7 @@ msgid "The URL you want to use for your database (e.g., `example.odoo.com`)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/administration/maintain/hosting_changes.rst:56 #: ../../content/administration/maintain/hosting_changes.rst:56
msgid "Which brand you want to migrate" msgid "Which branch you want to migrate"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/administration/maintain/hosting_changes.rst:57 #: ../../content/administration/maintain/hosting_changes.rst:57

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 15.0\n" "Project-Id-Version: Odoo 15.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-22 09:36+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-01 15:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp.rst:5 #: ../../content/applications/inventory_and_mrp.rst:5
msgid "Inventory & Mrp" msgid "Inventory & MRP"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory.rst:8 #: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory.rst:8
@ -3216,7 +3216,7 @@ msgid "In some cases, like for a retail shop storing vegetables and fruits, we h
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/strategies/putaway.rst:23 #: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/strategies/putaway.rst:23
msgid "Lets suppose there are one warehouse location *WH/Stock* and two sub-locations *WH/Stock/Vegatable* and *WH/Stock/Fruits*." msgid "Lets suppose there are one warehouse location *WH/Stock* and two sub-locations *WH/Stock/Vegetables* and *WH/Stock/Fruits*."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/strategies/putaway.rst:25 #: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/strategies/putaway.rst:25

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 15.0\n" "Project-Id-Version: Odoo 15.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-02 08:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-01 15:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -105,167 +105,167 @@ msgstr ""
msgid "Pricing and FAQ" msgid "Pricing and FAQ"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:3 #: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:5
msgid "SMS Pricing and FAQ" msgid "SMS Pricing and FAQ"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:6 #: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:8
msgid "What do I need to send SMSs?" msgid "What do I need to send SMSs?"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:7 #: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:9
msgid "SMS Text Messaging is an In-App Purchase (IAP) service that *requires prepaid credits* to work." msgid "SMS Text Messaging is an In-App Purchase (IAP) service that *requires prepaid credits* to work."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:11 #: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:13
msgid "How many types of SMSs are there?" msgid "How many types of SMSs are there?"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:12 #: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:14
msgid "There are 2 types: GSM7 and UNICODE." msgid "There are 2 types: GSM7 and UNICODE."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:14 #: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:16
msgid "**GSM7** is the standard format, with a limit of 160 characters per message, that includes the following characters:" msgid "**GSM7** is the standard format, with a limit of 160 characters per message, that includes the following characters:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:23 #: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:25
msgid "**UNICODE** is the format applied if a special character, that *is not* in the GSM7 list, is used. Limit per SMS: 70 characters." msgid "**UNICODE** is the format applied if a special character, that *is not* in the GSM7 list, is used. Limit per SMS: 70 characters."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:27 #: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:29
msgid "For GSM7 SMS the size limit is 160 characters, and for Unicode is 70. *Above these limits, the content is divided into a multi-part message* and the limit of characters is lowered to 153 for GSM7 and to 67 for Unicode. The system will inform you in real-time about the number of SMS your message represents." msgid "For GSM7 SMS the size limit is 160 characters, and for Unicode is 70. *Above these limits, the content is divided into a multi-part message* and the limit of characters is lowered to 153 for GSM7 and to 67 for Unicode. The system will inform you in real-time about the number of SMS your message represents."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:34 #: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:36
msgid "How much does it cost to send an SMS?" msgid "How much does it cost to send an SMS?"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:35 #: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:37
msgid "The price of an SMS depends on the destination and the length (number of characters) of the message." msgid "The price of an SMS depends on the destination and the length (number of characters) of the message."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:37 #: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:39
msgid "To see the **price per country, please consult**: `Odoo SMS - FAQ <https://iap-services.odoo.com/iap/sms/pricing#sms_faq_01>`_." msgid "To see the **price per country, please consult**: `Odoo SMS - FAQ <https://iap-services.odoo.com/iap/sms/pricing#sms_faq_01>`_."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:39 #: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:41
msgid "The number of SMSs a message represents will be always available to you in your database." msgid "The number of SMSs a message represents will be always available to you in your database."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:49 #: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:51
msgid "How do I buy credits?" msgid "How do I buy credits?"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:50 #: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:52
msgid "Go to :menuselection:`Settings --> Buy Credits`." msgid "Go to :menuselection:`Settings --> Buy Credits`."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:57 #: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:59
msgid "Or go to :menuselection:`Settings --> View my Services`." msgid "Or go to :menuselection:`Settings --> View my Services`."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:65 #: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:67
msgid "If you are on Odoo Online (SAAS) and have the Enterprise version, you benefit from free trial credits to test the feature." msgid "If you are on Odoo Online (SAAS) and have the Enterprise version, you benefit from free trial credits to test the feature."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:70 #: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:72
msgid "More common questions" msgid "More common questions"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:72 #: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:74
msgid "**Is there an expiration time for my credits?**" msgid "**Is there an expiration time for my credits?**"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:74 #: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:76
msgid "No, credits do not expire." msgid "No, credits do not expire."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:77 #: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:79
msgid "**Can I send an SMS to a phone number (which is not a mobile phone) because I see the icon in front of the field “phone”?**" msgid "**Can I send an SMS to a phone number (which is not a mobile phone) because I see the icon in front of the field “phone”?**"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:80 #: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:82
msgid "Only if that phone number supports SMS (e.g. SIP phones)." msgid "Only if that phone number supports SMS (e.g. SIP phones)."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:83 #: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:85
msgid "**Do I receive an invoice to buy my credits?**" msgid "**Do I receive an invoice to buy my credits?**"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:85 #: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:87
msgid "Yes." msgid "Yes."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:88 #: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:90
msgid "**Can the recipient answer to me?**" msgid "**Can the recipient answer to me?**"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:90 #: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:92
msgid "No, it is not possible to reply to the SMS." msgid "No, it is not possible to reply to the SMS."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:93 #: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:95
msgid "**What happens if I send multiple SMS but I do not have enough credits to send them all?**" msgid "**What happens if I send multiple SMS but I do not have enough credits to send them all?**"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:95 #: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:97
msgid "The whole transaction is counted as a single one, so no SMS will be sent until you have enough credits to send them all." msgid "The whole transaction is counted as a single one, so no SMS will be sent until you have enough credits to send them all."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:99 #: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:101
msgid "**Do I have a history of the sent SMSs?**" msgid "**Do I have a history of the sent SMSs?**"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:101 #: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:103
msgid "Yes, the SMS is logged as a note under the chatter of the corresponding record, and a complete history of the SMSs sent is available on :ref:`developer mode <developer-mode>` under :menuselection:`Technical --> SMS`." msgid "Yes, the SMS is logged as a note under the chatter of the corresponding record, and a complete history of the SMSs sent is available on :ref:`developer mode <developer-mode>` under :menuselection:`Technical --> SMS`."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:106 #: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:108
msgid "**Can I send as many SMSs I want at once?**" msgid "**Can I send as many SMSs I want at once?**"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:108 #: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:110
msgid "Yes, if you have enough credits." msgid "Yes, if you have enough credits."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:111 #: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:113
msgid "**If I have a number that does not exist in the list of recipients, will I lose credits?**" msgid "**If I have a number that does not exist in the list of recipients, will I lose credits?**"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:113 #: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:115
msgid "Not if the phone number is in the wrong format (e.g. too many digits). Otherwise, if the SMS is sent to the wrong person or to a fake number, the credit will be lost." msgid "Not if the phone number is in the wrong format (e.g. too many digits). Otherwise, if the SMS is sent to the wrong person or to a fake number, the credit will be lost."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:117 #: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:119
msgid "**What happens if I send my SMS to a paying number (e.g.: a contest to win a ticket for a festival)?**" msgid "**What happens if I send my SMS to a paying number (e.g.: a contest to win a ticket for a festival)?**"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:119 #: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:121
msgid "The SMS will not be delivered to that kind of number, so you wont be charged." msgid "The SMS will not be delivered to that kind of number, so you wont be charged."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:122 #: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:124
msgid "**Can I identify the numbers that do not exist when I send several SMSs?**" msgid "**Can I identify the numbers that do not exist when I send several SMSs?**"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:124 #: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:126
msgid "Only the ones that have an invalid format." msgid "Only the ones that have an invalid format."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:127 #: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:129
msgid "**How does the GDPR regulation affect this service?**" msgid "**How does the GDPR regulation affect this service?**"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:129 #: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:131
msgid "Please find our `Privacy Policy here <https://iap.odoo.com/privacy#sms>`__." msgid "Please find our `Privacy Policy here <https://iap.odoo.com/privacy#sms>`__."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:131 #: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:133
msgid "**Can I use my own SMS provider?**" msgid "**Can I use my own SMS provider?**"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:133 #: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:135
msgid "Yes, but it is not possible out of the box. Our experts can help you customize your database to make it happen. Please, check our success packs `here <https://www.odoo.com/pricing-packs>`_." msgid "Yes, but it is not possible out of the box. Our experts can help you customize your database to make it happen. Please, check our success packs `here <https://www.odoo.com/pricing-packs>`_."
msgstr "" msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 15.0\n" "Project-Id-Version: Odoo 15.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-22 09:36+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-01 15:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -669,7 +669,7 @@ msgid ":doc:`reinvoice_from_project`"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/timesheet_and_invoice/invoice_time.rst:112 #: ../../content/applications/services/helpdesk/timesheet_and_invoice/invoice_time.rst:112
#: ../../content/applications/services/helpdesk/timesheet_and_invoice/reinvoice_from_project.rst:102 #: ../../content/applications/services/helpdesk/timesheet_and_invoice/reinvoice_from_project.rst:104
msgid ":doc:`/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/products/uom`" msgid ":doc:`/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/products/uom`"
msgstr "" msgstr ""
@ -678,7 +678,7 @@ msgid "Invoice Time Spent on Tickets (Postpaid Support Services)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/timesheet_and_invoice/reinvoice_from_project.rst:5 #: ../../content/applications/services/helpdesk/timesheet_and_invoice/reinvoice_from_project.rst:5
msgid "The :guilabel:`Timesheet on Ticket` integration provides more control and transparency over how clients are charged, and what they're specifically billed for." msgid "The :guilabel:`Timesheets` integration provides more control and transparency over how clients are charged, and what they're specifically billed for."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/timesheet_and_invoice/reinvoice_from_project.rst:8 #: ../../content/applications/services/helpdesk/timesheet_and_invoice/reinvoice_from_project.rst:8
@ -690,11 +690,11 @@ msgid "Configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/timesheet_and_invoice/reinvoice_from_project.rst:15 #: ../../content/applications/services/helpdesk/timesheet_and_invoice/reinvoice_from_project.rst:15
msgid "To turn on the :guilabel:`Timesheet on Ticket` feature, go to :menuselection:`Helpdesk --> Configuration --> Helpdesk Teams`, select a Helpdesk team, and then, click :guilabel:`Edit`. Next, enable the options :guilabel:`Timesheet on Ticket` and :guilabel:`Time Reinvoicing`. Then, click :guilabel:`Save` to apply these changes to the Helpdesk team settings." msgid "To turn on the :guilabel:`Timesheets` feature, go to :menuselection:`Helpdesk --> Configuration --> Helpdesk Teams`, select a Helpdesk team, and then, click :guilabel:`Edit`. Next, enable the options :guilabel:`Timesheets` and :guilabel:`Time Billing`. Then, click :guilabel:`Save` to apply these changes to the Helpdesk team settings."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/timesheet_and_invoice/reinvoice_from_project.rst:20 #: ../../content/applications/services/helpdesk/timesheet_and_invoice/reinvoice_from_project.rst:20
msgid "Once the :guilabel:`Timesheet on Ticket` feature is enabled, a :guilabel:`Project` drop-down option will appear below :guilabel:`Timesheet on Ticket`. The :guilabel:`Project` drop-down option will automatically be set to a Project that Odoo created for the Helpdesk team. The tickets' timesheets will be stored in the selected Project." msgid "Once the :guilabel:`Timesheets` feature is enabled, a :guilabel:`Project` drop-down option will appear below :guilabel:`Timesheets`. The :guilabel:`Project` drop-down option will automatically be set to a project that Odoo created for the Helpdesk team. The tickets' timesheets will be stored in the selected project."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/timesheet_and_invoice/reinvoice_from_project.rst:26 #: ../../content/applications/services/helpdesk/timesheet_and_invoice/reinvoice_from_project.rst:26
@ -710,7 +710,7 @@ msgid "If creating a new product from the sales order form, first give the produ
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/timesheet_and_invoice/reinvoice_from_project.rst:36 #: ../../content/applications/services/helpdesk/timesheet_and_invoice/reinvoice_from_project.rst:36
msgid "First, in the :guilabel:`General Information` tab, set the :guilabel:`Product Type` to :guilabel:`Service` and the :guilabel:`Sales Price` to the Helpdesk agent's service rate. Then, in the :guilabel:`Sales` tab, set the :guilabel:`Service Invoicing Policy` to :guilabel:`Timesheets on tasks`. Finally, click :guilabel:`Save` to create the new product and add it to the quotation." msgid "First, in the :guilabel:`General Information` tab, set the :guilabel:`Product Type` to :guilabel:`Service` and the :guilabel:`Sales Price` to the Helpdesk agent's service rate. Then, set the :guilabel:`Invoicing Policy` to :guilabel:`Based on Timesheets`. Finally, click :guilabel:`Save` to create the new product and add it to the quotation."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/timesheet_and_invoice/reinvoice_from_project.rst:41 #: ../../content/applications/services/helpdesk/timesheet_and_invoice/reinvoice_from_project.rst:41
@ -722,7 +722,7 @@ msgid "Record a timesheet"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/timesheet_and_invoice/reinvoice_from_project.rst:50 #: ../../content/applications/services/helpdesk/timesheet_and_invoice/reinvoice_from_project.rst:50
msgid "To record a timesheet, jump back to the Helpdesk ticket by going to the Helpdesk dashboard and clicking :guilabel:`Tickets` on the team's card (or by going to the Projects dashboard and clicking :guilabel:`Tickets` on the project card). Then, click :guilabel:`Edit` and use the :guilabel:`Timesheets` tab to record the time spent on the ticket." msgid "To record a timesheet, jump back to the Helpdesk ticket by going to the :guilabel:`Helpdesk` dashboard, clicking :guilabel:`Tickets` on the team's card, and locating the correct ticket. Then, click :guilabel:`Edit` and use the :guilabel:`Timesheets` tab to record the time spent on the ticket."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/timesheet_and_invoice/reinvoice_from_project.rst:60 #: ../../content/applications/services/helpdesk/timesheet_and_invoice/reinvoice_from_project.rst:60
@ -734,30 +734,34 @@ msgid "Link the Helpdesk ticket to the SO"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/timesheet_and_invoice/reinvoice_from_project.rst:66 #: ../../content/applications/services/helpdesk/timesheet_and_invoice/reinvoice_from_project.rst:66
msgid "Once a timesheet is recorded, the :guilabel:`Sales Order Item` field will appear on the ticket form. To link the :abbr:`SO (Sales Order)` to the ticket, start on the ticket form and click :guilabel:`Edit`. Next, select the :abbr:`SO (Sales Order)` that was created earlier from the drop-down menu. Odoo will automatically filter the sales orders to only show sales orders that are connected to the ticket's customer. Lastly, click :guilabel:`Save` to connect the ticket and the :abbr:`SO (Sales Order)`." msgid "To link the :guilabel:`Sales Order` to the ticket, start on the ticket form and click :guilabel:`Edit`. Next, select the :guilabel:`Sales Order` that was created earlier from the :guilabel:`Sales Order Item` drop-down menu. Odoo will automatically filter the options to only show sales orders that are connected to the ticket's customer. Lastly, click :guilabel:`Save` to connect the ticket and the :guilabel:`Sales Order Item`."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/timesheet_and_invoice/reinvoice_from_project.rst:78 #: ../../content/applications/services/helpdesk/timesheet_and_invoice/reinvoice_from_project.rst:77
msgid "The :guilabel:`Sales Order Item` can be connected to the ticket before or after any timesheets are recorded, the order doesn't matter."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/timesheet_and_invoice/reinvoice_from_project.rst:81
msgid "Modify billing rates" msgid "Modify billing rates"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/timesheet_and_invoice/reinvoice_from_project.rst:80 #: ../../content/applications/services/helpdesk/timesheet_and_invoice/reinvoice_from_project.rst:83
msgid "If a timesheet entry is recorded, but the agent does not want to bill the client for that time, go to the :guilabel:`Timesheets` tab and toggle on the visibility of the :guilabel:`Sales Order Item` column. When filling out the information for the timesheet entry, make sure to leave the non-billable timesheet entry's :guilabel:`Sales Order Item` field blank." msgid "If a timesheet entry is recorded, but the agent does not want to bill the client for that time, go to the :guilabel:`Timesheets` tab and toggle on the visibility of the :guilabel:`Sales Order Item` column. When filling out the information for the timesheet entry, make sure to leave the non-billable timesheet entry's :guilabel:`Sales Order Item` field blank."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/timesheet_and_invoice/reinvoice_from_project.rst:85 #: ../../content/applications/services/helpdesk/timesheet_and_invoice/reinvoice_from_project.rst:88
msgid "If the agent wants to charge a different rate for a timesheet entry, first, add a new product to the connected :abbr:`SO (Sales Order)` priced at the new rate. Then, select the new product in the timesheet entry's :guilabel:`Sales Order Item` field." msgid "If the agent wants to charge a different rate for a timesheet entry, first, add a new product to the connected :abbr:`SO (Sales Order)` priced at the new rate. Then, select the new product in the timesheet entry's :guilabel:`Sales Order Item` field."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/timesheet_and_invoice/reinvoice_from_project.rst:90 #: ../../content/applications/services/helpdesk/timesheet_and_invoice/reinvoice_from_project.rst:93
msgid "Create the invoice" msgid "Create the invoice"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/timesheet_and_invoice/reinvoice_from_project.rst:92 #: ../../content/applications/services/helpdesk/timesheet_and_invoice/reinvoice_from_project.rst:95
msgid "When the Helpdesk ticket is completed and the client is ready to be billed for time, begin by clicking the :guilabel:`Sales Order` smart button on the ticket form to navigate to the :abbr:`SO (Sales Order)`. The :guilabel:`Delivered` column should match the number of hours recorded on the ticket's timesheet. After checking and filling out the relevant information, click :guilabel:`Create Invoice` to bill the client for the time spent on the ticket. Odoo will automatically generate an invoice to send to the client and the Helpdesk ticket can officially be closed." msgid "When the Helpdesk ticket is completed and the client is ready to be billed for time, begin by clicking the :guilabel:`Sales Order` smart button on the ticket form to navigate to the sales order. The :guilabel:`Delivered` column should match the number of hours recorded on the ticket's timesheet. After checking and filling out the relevant information, click :guilabel:`Create Invoice` to bill the client for the time spent on the ticket. Odoo will automatically generate an invoice to send to the client and the Helpdesk ticket can officially be closed."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/timesheet_and_invoice/reinvoice_from_project.rst:101 #: ../../content/applications/services/helpdesk/timesheet_and_invoice/reinvoice_from_project.rst:103
msgid ":doc:`invoice_time`" msgid ":doc:`invoice_time`"
msgstr "" msgstr ""