[I18N] Update translation terms from Transifex
This commit is contained in:
parent
aecf49d6c8
commit
5689bc1039
@ -7,16 +7,16 @@
|
||||
# Farid Fox, 2023
|
||||
# Hassan Najm <hassannjm@gmail.com>, 2023
|
||||
# Wil Odoo, 2023
|
||||
# Malaz Abuidris <msea@odoo.com>, 2023
|
||||
# Malaz Abuidris <msea@odoo.com>, 2024
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 17.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:43+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-19 15:28+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-08 08:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Malaz Abuidris <msea@odoo.com>, 2023\n"
|
||||
"Last-Translator: Malaz Abuidris <msea@odoo.com>, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -1358,6 +1358,105 @@ msgid ""
|
||||
"messages <email_communication/inbound_messages>`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/geo_ip.rst:3
|
||||
msgid "Geo IP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/geo_ip.rst:6
|
||||
msgid "This documentation only applies to On-premise databases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/geo_ip.rst:9
|
||||
msgid "Installation"
|
||||
msgstr "التثبيت "
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/geo_ip.rst:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"Download both the GeoLite2 City and Country `databases "
|
||||
"<https://dev.maxmind.com/geoip/geoip2/geolite2/>`_. You should end up with "
|
||||
"two files called :file:`GeoLite2-City.mmdb` and "
|
||||
":file:`GeoLite2-Country.mmdb`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/geo_ip.rst:15
|
||||
msgid "Move the files to the folder :file:`/usr/share/GeoIP/`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/geo_ip.rst:22
|
||||
msgid "Restart the server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/geo_ip.rst:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you don't want to locate the geoip database in :file:`/usr/share/GeoIP/`,"
|
||||
" use the :option:`--geoip-city-db <odoo-bin --geoip-city-db>` and "
|
||||
":option:`--geoip-country-db <odoo-bin --geoip-country-db>` options of the "
|
||||
"Odoo command line interface. These options take the absolute path to the "
|
||||
"GeoIP database file and use it as the GeoIP database. For example:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/geo_ip.rst:36
|
||||
msgid ":doc:`CLI documentation </developer/reference/cli>`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/geo_ip.rst:39
|
||||
msgid "Test GeoIP geolocation in your Odoo website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/geo_ip.rst:41
|
||||
msgid ""
|
||||
"Edit a web page to include some geo-ip information such as the country name "
|
||||
"of the current request IP address. To do so:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/geo_ip.rst:44
|
||||
msgid "Go to your website. Open the web page that you want to test ``GeoIP``."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/geo_ip.rst:45
|
||||
msgid "Choose :menuselection:`Customize --> HTML/CSS/JS Editor`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/geo_ip.rst:46
|
||||
msgid "Add the following piece of XML in the page :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/geo_ip.rst:52
|
||||
msgid "Save and refresh the page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/geo_ip.rst:54
|
||||
msgid ""
|
||||
"Geo-ip is working if you read your country name displayed in bold in the "
|
||||
"middle of the page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/geo_ip.rst:56
|
||||
msgid ""
|
||||
"In case you read \"**geoip failure**\" instead then the geolocalization "
|
||||
"failed. The common causes are:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/geo_ip.rst:58
|
||||
msgid ""
|
||||
"The browsing IP address is the localhost (``127.0.0.1``) or a local area "
|
||||
"network one. If you don't know, you can access your website using mobile "
|
||||
"data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/geo_ip.rst:60
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are using a reverse-proxy (apache, nginx) in front of Odoo but didn't "
|
||||
"start Odoo with the proxy-mode enabled. See :option:`proxy mode <odoo-bin "
|
||||
"--proxy-mode>`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/geo_ip.rst:62
|
||||
msgid ""
|
||||
"The GeoIP database is corrupt, missing or unaccessible. In such case a "
|
||||
"warning was logged in the server logs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/online.rst:3
|
||||
msgid "Online"
|
||||
msgstr "عبر الإنترنت "
|
||||
@ -1383,8 +1482,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:166
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:236
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:29
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:92
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:309
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:90
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:307
|
||||
msgid "Odoo Online"
|
||||
msgstr "Odoo Online"
|
||||
|
||||
@ -2932,8 +3031,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:250
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:30
|
||||
#: ../../content/administration/odoo_sh.rst:5
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:122
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:320
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:120
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:318
|
||||
msgid "Odoo.sh"
|
||||
msgstr "Odoo.sh"
|
||||
|
||||
@ -8879,64 +8978,68 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:42
|
||||
msgid ""
|
||||
"If your database contains a **custom module**, you must first upgrade its "
|
||||
"source code to be compatible with the new version of Odoo **before "
|
||||
"upgrading**."
|
||||
"If your database contains custom modules, it cannot be upgraded until a "
|
||||
"version of your custom modules is available for the target version of Odoo. "
|
||||
"For customers maintaining their own custom modules, we recommend to "
|
||||
"parallelize the process by :ref:`requesting an upgraded database "
|
||||
"<upgrade/request-test-database>` while also :doc:`upgrading the source code "
|
||||
"of your custom modules </developer/howtos/upgrade_custom_db>`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:49
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:50
|
||||
msgid "Upgrading in a nutshell"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:51
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:52
|
||||
msgid ""
|
||||
"Request an upgraded test database (see :ref:`obtaining an upgraded test "
|
||||
"database <upgrade/request-test-database>`)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:54
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:55
|
||||
msgid ""
|
||||
"If applicable, upgrade the source code of your custom module to be "
|
||||
"compatible with the new version of Odoo (see "
|
||||
":doc:`/developer/howtos/upgrade_custom_db`)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:58
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thoroughly test the upgraded database (see :ref:`testing the new version of "
|
||||
"the database <upgrade/test_your_db>`)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:57
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"Report any issue encountered during the testing to Odoo via the `support "
|
||||
"page <https://odoo.com/help?stage=migration>`__."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:60
|
||||
msgid ""
|
||||
"(If applicable) : upgrade the source code of your custom module to be "
|
||||
"compatible with the new version of Odoo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:63
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:64
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once all issues are resolved and you are confident that the upgraded "
|
||||
"database can be used as your main database without any issues, plan the "
|
||||
"upgrade of your production database."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:66
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"Request the upgrade for the production database, rendering it unavailable "
|
||||
"for the time it takes to complete the process (see :ref:`upgrading the "
|
||||
"production database <upgrade/upgrade-prod>`)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:69
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:70
|
||||
msgid ""
|
||||
"Report any issue encountered during the upgrade to Odoo via the `support "
|
||||
"page <https://odoo.com/help?stage=post_upgrade>`__."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:78
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:76
|
||||
msgid "Obtaining an upgraded test database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:80
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"The `Upgrade page <https://upgrade.odoo.com/>`_ is the main platform for "
|
||||
"requesting an upgraded database. However, depending on the hosting type, you"
|
||||
@ -8945,7 +9048,7 @@ msgid ""
|
||||
"<https://odoo.sh/project>`_."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:86
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:84
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Upgrade platform follows the same `Privacy Policy "
|
||||
"<https://www.odoo.com/privacy>`_ as the other Odoo.com services. Visit the "
|
||||
@ -8953,13 +9056,13 @@ msgid ""
|
||||
"learn more about how Odoo handles your data and privacy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:94
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:92
|
||||
msgid ""
|
||||
"Odoo Online databases can be manually upgraded via the `database manager "
|
||||
"<https://odoo.com/my/databases>`_."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:97
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:95
|
||||
msgid ""
|
||||
"The database manager displays all databases associated with the user's "
|
||||
"account. Databases not on the most recent version of Odoo display an arrow "
|
||||
@ -8971,23 +9074,23 @@ msgid ""
|
||||
"The database manager with an upgrade button next to the name of a database."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:104
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:102
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the **arrow in a circle** icon to start the upgrade process. In the "
|
||||
"popup, fill in:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:106
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:104
|
||||
msgid ""
|
||||
"The **version** of Odoo you want to upgrade to, usually the latest version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:107
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:105
|
||||
msgid ""
|
||||
"The **email** address that should receive the link to the upgraded database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:108
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:106
|
||||
msgid ""
|
||||
"The :guilabel:`Purpose` of the upgrade, which is automatically set to "
|
||||
":guilabel:`Test` for your first upgrade request"
|
||||
@ -8997,7 +9100,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The \"Upgrade your database\" popup."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:114
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:112
|
||||
msgid ""
|
||||
"The :guilabel:`Upgrade in progress` tag is displayed next to the database "
|
||||
"name until completion. Once the process succeeds, an email containing a link"
|
||||
@ -9010,7 +9113,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Clicking the menu arrow displays the upgraded test database."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:124
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:122
|
||||
msgid ""
|
||||
"Odoo.sh is integrated with the upgrade platform to simplify the upgrade "
|
||||
"process."
|
||||
@ -9020,13 +9123,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Odoo.sh project and tabs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:129
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:127
|
||||
msgid ""
|
||||
"The **latest production daily automatic backup** is then sent to the "
|
||||
"`upgrade platform <https://upgrade.odoo.com>`_."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:132
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:130
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once the upgrade platform is done upgrading the backup and uploading it on "
|
||||
"the branch, it is put in a **special mode**: each time a **commit is "
|
||||
@ -9037,7 +9140,7 @@ msgid ""
|
||||
"going to :file:`~/logs/upgrade.log`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:140
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:138
|
||||
msgid ""
|
||||
"In databases where custom modules are installed, their source code must be "
|
||||
"up-to-date with the target version of Odoo before the upgrade can be "
|
||||
@ -9046,58 +9149,72 @@ msgid ""
|
||||
"platform, and the upgrade mode is exited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:152
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:344
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:143
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check out the :doc:`/developer/howtos/upgrade_custom_db` page for more "
|
||||
"information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:145
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:341
|
||||
msgid "On-premise"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:154
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:147
|
||||
msgid ""
|
||||
"The standard upgrade process can be initiated by entering the following "
|
||||
"command line on the machine where the database is hosted:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:161
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:154
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following command can be used to display the general help and the main "
|
||||
"commands:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:167
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:160
|
||||
msgid ""
|
||||
"An upgraded test database can also be requested via the `Upgrade page "
|
||||
"<https://upgrade.odoo.com/>`_."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:171
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:164
|
||||
msgid ""
|
||||
"In databases where custom modules are installed, their source code must be "
|
||||
"up-to-date with the target version of Odoo before the upgrade can be "
|
||||
"performed. Check out the :doc:`/developer/howtos/upgrade_custom_db` page for"
|
||||
" more information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:169
|
||||
msgid ""
|
||||
"For security reasons, only the person who submitted the upgrade request can "
|
||||
"download it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:172
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:170
|
||||
msgid ""
|
||||
"For storage reasons, the database's copy is submitted without a filestore to"
|
||||
" the upgrade server. Therefore, the upgraded database does not contain the "
|
||||
"production filestore."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:174
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:172
|
||||
msgid ""
|
||||
"Before restoring the upgraded database, its filestore must be merged with "
|
||||
"the production filestore to be able to perform tests in the same conditions "
|
||||
"as it would be in the new version."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:177
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:175
|
||||
msgid "The upgraded database contains:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:179
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:177
|
||||
msgid "A `dump.sql` file containing the upgraded database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:180
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:178
|
||||
msgid ""
|
||||
"A `filestore` folder containing files extracted from in-database records "
|
||||
"into attachments (if there are any) and new standard Odoo files from the "
|
||||
@ -9106,13 +9223,13 @@ msgid ""
|
||||
"filestore in order to get the full upgraded filestore."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:187
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:185
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can request multiple test databases if you wish to test an upgrade more "
|
||||
"than once."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:192
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:190
|
||||
msgid ""
|
||||
"When an upgrade request is completed, an upgrade report is attached to the "
|
||||
"successful upgrade email, and it becomes available in the Discuss app for "
|
||||
@ -9121,171 +9238,171 @@ msgid ""
|
||||
"version."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:200
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:198
|
||||
msgid "Testing the new version of the database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:202
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:200
|
||||
msgid ""
|
||||
"It is essential to spend some time testing the upgraded test database to "
|
||||
"ensure that you are not stuck in your day-to-day activities by a change in "
|
||||
"views, behavior, or an error message once the upgrade goes live."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:207
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:205
|
||||
msgid ""
|
||||
"Test databases are neutralized, and some features are disabled to prevent "
|
||||
"them from impacting the production database:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:210
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:208
|
||||
msgid "Scheduled actions are disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:211
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:209
|
||||
msgid ""
|
||||
"Outgoing mail servers are disabled by archiving the existing ones and adding"
|
||||
" a fake one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:212
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:210
|
||||
msgid ""
|
||||
"Payment providers and delivery carriers are reset to the test environment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:213
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:211
|
||||
msgid ""
|
||||
"Bank synchronization is disabled. Should you want to test the "
|
||||
"synchronization, contact your bank synchronization provider to get sandbox "
|
||||
"credentials."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:216
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:214
|
||||
msgid ""
|
||||
"Testing as many of your business flows as possible is strongly recommended "
|
||||
"to ensure they are working correctly and to get more familiar with the new "
|
||||
"version."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:219
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:217
|
||||
msgid "Basic test checklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:221
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:219
|
||||
msgid ""
|
||||
"Are there views that are deactivated in your test database but active in "
|
||||
"your production database?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:223
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:221
|
||||
msgid "Are your usual views still displayed correctly?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:224
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:222
|
||||
msgid "Are your reports (invoice, sales order, etc.) correctly generated?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:225
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:223
|
||||
msgid "Are your website pages working correctly?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:226
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:224
|
||||
msgid ""
|
||||
"Are you able to create and modify records? (sales orders, invoices, "
|
||||
"purchases, users, contacts, companies, etc.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:228
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:226
|
||||
msgid "Are there any issues with your mail templates?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:229
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:227
|
||||
msgid "Are there any issues with saved translations?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:230
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:228
|
||||
msgid "Are your search filters still present?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:231
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:229
|
||||
msgid "Can you export your data?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:235
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:233
|
||||
msgid ""
|
||||
"Checking a random product in your product catalog and comparing its test and"
|
||||
" production data to verify everything is the same (product category, selling"
|
||||
" price, cost price, vendor, accounts, routes, etc.)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:238
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:236
|
||||
msgid "Buying this product (Purchase app)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:239
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:237
|
||||
msgid "Confirming the reception of this product (Inventory app)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:240
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:238
|
||||
msgid ""
|
||||
"Checking if the route to receive this product is the same in your production"
|
||||
" database (Inventory app)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:242
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:240
|
||||
msgid "Selling this product (Sales app) to a random customer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:243
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:241
|
||||
msgid ""
|
||||
"Opening your customer database (Contacts app), selecting a customer (or "
|
||||
"company), and checking its data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:245
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:243
|
||||
msgid "Shipping this product (Inventory app)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:246
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:244
|
||||
msgid ""
|
||||
"Checking if the route to ship this product is the same as in your production"
|
||||
" database (Inventory app)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:248
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:246
|
||||
msgid "Validating a customer invoice (Invoicing or Accounting app)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:249
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:247
|
||||
msgid ""
|
||||
"Crediting the invoice (issuing a credit note) and checking if it behaves as "
|
||||
"in your production database."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:251
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:249
|
||||
msgid "Checking your reports' results (Accounting app)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:252
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:250
|
||||
msgid ""
|
||||
"Randomly checking your taxes, currencies, bank accounts, and fiscal year "
|
||||
"(Accounting app)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:253
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:251
|
||||
msgid ""
|
||||
"Making an online order (Website apps) from the product selection in your "
|
||||
"shop until the checkout process and checking if everything behaves as in "
|
||||
"your production database."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:256
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:254
|
||||
msgid ""
|
||||
"This list is **not** exhaustive. Extend the example to your other apps based"
|
||||
" on your use of Odoo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:258
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:256
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you face an issue while testing your upgraded test database, you can "
|
||||
"request the assistance of Odoo via the `support page "
|
||||
@ -9295,7 +9412,7 @@ msgid ""
|
||||
"database."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:263
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:261
|
||||
msgid ""
|
||||
"You might encounter significant differences with standard views, features, "
|
||||
"fields, and models during testing. Those changes cannot be reverted on a "
|
||||
@ -9304,39 +9421,39 @@ msgid ""
|
||||
"module to make it compatible with the new version of Odoo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:269
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:267
|
||||
msgid "Do not forget to test:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:271
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:269
|
||||
msgid "Integrations with external software (EDI, APIs, etc.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:272
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:270
|
||||
msgid ""
|
||||
"Workflows between different apps (online sales with eCommerce, converting a "
|
||||
"lead all the way to a sales order, delivery of products, etc.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:274
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:272
|
||||
msgid "Data exports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:275
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:273
|
||||
msgid "Automated actions"
|
||||
msgstr "الإجراءات المؤتمتة "
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:276
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:274
|
||||
msgid ""
|
||||
"Server actions in the action menu on form views, as well as by selecting "
|
||||
"multiple records on list views"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:282
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:280
|
||||
msgid "Upgrading the production database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:284
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:282
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once the :ref:`tests <upgrade/test_your_db>` are completed and you are "
|
||||
"confident that the upgraded database can be used as your main database "
|
||||
@ -9345,63 +9462,63 @@ msgid ""
|
||||
"`support page <https://odoo.com/help>`__."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:289
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:287
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your production database will be unavailable during its upgrade. Therefore, "
|
||||
"we recommend planning the upgrade at a time when the use of the database is "
|
||||
"minimal."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:292
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:290
|
||||
msgid ""
|
||||
"As the standard upgrade scripts and your database are constantly evolving, "
|
||||
"it is also recommended to frequently request another upgraded test database "
|
||||
"to ensure that the upgrade process is still successful, especially if it "
|
||||
"takes a long time to finish. Fully rehearsing the upgrade process the day "
|
||||
"before upgrading the production database is also recommended."
|
||||
"takes a long time to finish. **Fully rehearsing the upgrade process the day "
|
||||
"before upgrading the production database is also recommended.**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:298
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:296
|
||||
msgid "Going into production without first testing may lead to:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:300
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:298
|
||||
msgid "Users failing to adjust to the changes and new features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:301
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:299
|
||||
msgid ""
|
||||
"Business interruptions (e.g., no longer having the possibility to validate "
|
||||
"an action)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:302
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:300
|
||||
msgid ""
|
||||
"Poor customer experience (e.g., an eCommerce website that does not work "
|
||||
"correctly)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:304
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:302
|
||||
msgid ""
|
||||
"The process of upgrading a production database is similar to upgrading a "
|
||||
"test database with a few exceptions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:311
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:309
|
||||
msgid ""
|
||||
"The process is similar to :ref:`obtaining an upgraded test database "
|
||||
"<upgrade/request-test-database>`, except for the purpose option, which must "
|
||||
"be set to :guilabel:`Production` instead of :guilabel:`Test`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:316
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:314
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once the upgrade is requested, the database will be unavailable until the "
|
||||
"upgrade is finished. Once the process is completed, it is impossible to "
|
||||
"revert to the previous version."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:322
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:320
|
||||
msgid ""
|
||||
"The process is similar to :ref:`obtaining an upgraded test database "
|
||||
"<upgrade/request-test-database>` on the :guilabel:`Production` branch."
|
||||
@ -9411,7 +9528,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "View from the upgrade tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:328
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:326
|
||||
msgid ""
|
||||
"The process is **triggered as soon as a new commit is made** on the branch. "
|
||||
"This allows the upgrade process to be synchronized with the deployment of "
|
||||
@ -9419,7 +9536,7 @@ msgid ""
|
||||
"the upgrade process is triggered immediately."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:334
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:332
|
||||
msgid ""
|
||||
"The database is unavailable throughout the process. If anything goes wrong, "
|
||||
"the platform automatically reverts the upgrade, as it would be for a regular"
|
||||
@ -9427,21 +9544,23 @@ msgid ""
|
||||
"created."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:338
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:336
|
||||
msgid ""
|
||||
"The update of your custom modules must be successful to complete the entire "
|
||||
"upgrade process. Make sure the status of your staging upgrade is "
|
||||
":guilabel:`successful` before trying it in production."
|
||||
":guilabel:`successful` before trying it in production. More information on "
|
||||
"how to upgrade your custom modules can be found on "
|
||||
":doc:`/developer/howtos/upgrade_custom_db`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:346
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:343
|
||||
msgid ""
|
||||
"The command to upgrade a database to production is similar to the one of "
|
||||
"upgrading a test database except for the argument `test`, which must be "
|
||||
"replaced by `production`:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:353
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:350
|
||||
msgid ""
|
||||
"An upgraded production database can also be requested via the `Upgrade page "
|
||||
"<https://upgrade.odoo.com/>`_. Once the database is uploaded, any "
|
||||
@ -9450,7 +9569,7 @@ msgid ""
|
||||
"process."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:360
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:357
|
||||
msgid ""
|
||||
"When requesting an upgraded database for production purposes, the copy is "
|
||||
"submitted without a filestore. Therefore, the upgraded database filestore "
|
||||
@ -9458,7 +9577,7 @@ msgid ""
|
||||
"version."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:364
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:361
|
||||
msgid ""
|
||||
"In case of an issue with your production database, you can request the "
|
||||
"assistance of Odoo via the `support page "
|
||||
@ -9466,92 +9585,92 @@ msgid ""
|
||||
"related to the upgrade in production."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:372
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:369
|
||||
msgid "Service-level agreement (SLA)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:374
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:371
|
||||
msgid ""
|
||||
"With Odoo Enterprise, upgrading a database to the most recent version of "
|
||||
"Odoo is **free**, including any support required to rectify potential "
|
||||
"discrepancies in the upgraded database."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:377
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:374
|
||||
msgid ""
|
||||
"Information about the upgrade services included in the Enterprise Licence is"
|
||||
" available in the :ref:`Odoo Enterprise Subscription Agreement <upgrade>`. "
|
||||
"However, this section clarifies what upgrade services you can expect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:382
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:379
|
||||
msgid "Upgrade services covered by the SLA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:384
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:381
|
||||
msgid ""
|
||||
"Databases hosted on Odoo's cloud platforms (Odoo Online and Odoo.sh) or "
|
||||
"self-hosted (On-Premise) can benefit from upgrade services at all times for:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:387
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:384
|
||||
msgid "the upgrade of all **standard applications**;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:388
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:385
|
||||
msgid ""
|
||||
"the upgrade of all **customizations created with the Studio app**, as long "
|
||||
"as Studio is still installed and the respective subscription is still "
|
||||
"active; and"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:390
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:387
|
||||
msgid ""
|
||||
"the upgrade of all **developments and customizations covered by a "
|
||||
"maintenance of customizations subscription**."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:393
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:390
|
||||
msgid ""
|
||||
"Upgrade services are limited to the technical conversion and adaptation of a"
|
||||
" database (standard modules and data) to make it compatible with the version"
|
||||
" targeted by the upgrade."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:397
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:394
|
||||
msgid "Upgrade services not covered by the SLA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:399
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:396
|
||||
msgid "The following upgrade-related services are **not** included:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:401
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:398
|
||||
msgid ""
|
||||
"the **cleaning** of pre-existing data and configurations while upgrading;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:402
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:399
|
||||
msgid ""
|
||||
"the upgrade of **custom modules created in-house or by third parties**, "
|
||||
"including Odoo partners;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:403
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:400
|
||||
msgid ""
|
||||
"lines of **code added to standard modules**, i.e., customizations created "
|
||||
"outside the Studio app, code entered manually, and :ref:`automated actions "
|
||||
"using Python code <studio/automated-actions/action>`; and"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:406
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:403
|
||||
msgid "**training** on using the upgraded version's features and workflows."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:409
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:406
|
||||
msgid ":doc:`Odoo.sh documentation <odoo_sh>`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:410
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:407
|
||||
msgid ":doc:`Supported Odoo versions <maintain/supported_versions>`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -5,17 +5,17 @@
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
# Malaz Abuidris <msea@odoo.com>, 2023
|
||||
# Wil Odoo, 2023
|
||||
# Malaz Abuidris <msea@odoo.com>, 2024
|
||||
# Wil Odoo, 2024
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 17.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:43+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-19 15:28+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-08 08:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n"
|
||||
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -27,6 +27,278 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Websites"
|
||||
msgstr "المواقع الإلكترونية "
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:3
|
||||
msgid "Blog"
|
||||
msgstr "المدونة"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Odoo Blog** allows you to create and manage blog posts on your website to "
|
||||
"engage your audience and build a community."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:9
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the Blog module is not yet installed, click :guilabel:`+New` on the "
|
||||
"website builder, select :guilabel:`Blog Post`, and click "
|
||||
":guilabel:`Install`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:13
|
||||
msgid "Creating a blog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:15
|
||||
msgid ""
|
||||
"To create or edit a blog, go to :menuselection:`Website --> Configuration "
|
||||
"--> Blogs: Blogs`. Click :guilabel:`New`, and enter the :guilabel:`Blog "
|
||||
"Name` and the :guilabel:`Blog Subtitle`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"The :guilabel:`Blog` menu item is added to your website's menu the first "
|
||||
"time you create a blog and gathers all your blogs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:22
|
||||
msgid "Adding a blog post"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"Go to your website, click :guilabel:`+New` in the top-right corner, and "
|
||||
"select :guilabel:`Blog Post`. In the pop-up, **select the blog** where the "
|
||||
"post should appear, write the post's :guilabel:`Title`, and "
|
||||
":guilabel:`Save`. You can then write the post's content and customize the "
|
||||
"page using the website builder."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:30
|
||||
msgid ""
|
||||
"Illustrate your articles with copyright-free images from :doc:`Unsplash "
|
||||
"<website/configuration/unsplash>`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:32
|
||||
msgid "Type `/` in the text editor to format and add elements to your text."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:35
|
||||
msgid ""
|
||||
"Don't forget to toggle the :guilabel:`Unpublished` switch in the top-right "
|
||||
"corner to publish your post."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:39
|
||||
msgid "Using tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:41
|
||||
msgid ""
|
||||
"Tags let visitors filter all posts sharing the same tag. By default, they "
|
||||
"are displayed at the bottom of posts, but can also be displayed on the "
|
||||
"blog's main page. To do so, click :menuselection:`Edit --> Customize` and "
|
||||
"enable the :guilabel:`Sidebar`. By default, the sidebar's :guilabel:`Tags "
|
||||
"List` is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:46
|
||||
msgid ""
|
||||
"To create a tag, go to :menuselection:`Website --> Configuration --> Blogs: "
|
||||
"Tags` and click :guilabel:`New`. Fill in the:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:49
|
||||
msgid ":guilabel:`Name`"
|
||||
msgstr ":guilabel:`Name`"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:50
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Category`: tag categories let you group tags displayed on the "
|
||||
"sidebar by theme."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:51
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Used in`: to apply the tag to existing blog posts, click "
|
||||
":guilabel:`Add a line`, select the posts, and click :guilabel:`Select`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:54
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can add and create tags directly from posts by clicking "
|
||||
":menuselection:`Edit --> Customize` and select the post's cover. Under "
|
||||
":guilabel:`Tags`, click :guilabel:`Choose a record...`, and select or create"
|
||||
" a tag."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst-1
|
||||
msgid "Adding a tag to a blog post"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:62
|
||||
msgid ""
|
||||
"To manage tag categories, go to :menuselection:`Website --> Configuration "
|
||||
"--> Blogs: Tag Categories`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:66
|
||||
msgid "Customizing blog homepages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:68
|
||||
msgid ""
|
||||
"Customize the content of blog homepages by opening a blog homepage and "
|
||||
"clicking :menuselection:`Edit --> Customize`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:72
|
||||
msgid "Settings apply to **all** blogs homepages."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:74
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Top Banner`: :guilabel:`Name/Latest Post` displays the title of "
|
||||
"the latest post on the top banner, while :guilabel:`Drop Zone for Building "
|
||||
"Blocks` removes the top banner and lets you use any building block instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:78
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Layout`: organizes posts as a :guilabel:`Grid` or "
|
||||
":guilabel:`List`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:80
|
||||
msgid ":guilabel:`Cards`: adds a *card* effect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:81
|
||||
msgid ":guilabel:`Increase Readability`: improves the text's readability."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:83
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Sidebar`: displays a sidebar containing an :guilabel:`About us` "
|
||||
"section."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:85
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Archives`: allows visitors to select a month and filter all posts"
|
||||
" created during that month."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:87
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Follow Us`: displays links to your social media networks. They "
|
||||
"can be configured using the Social Media building block somewhere on your "
|
||||
"website."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:89
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Tags List`: displays all tags related to a blog. Visitors can "
|
||||
"select a tag to filter all related posts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:92
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Posts List`: :guilabel:`Cover` displays the posts' images, and "
|
||||
":guilabel:`No Cover` hides them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:95
|
||||
msgid ":guilabel:`Author`: displays the posts' authors."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:96
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Comments/Views Stats`: displays the posts' number of comments and"
|
||||
" views."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:97
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Teaser & Tags`: displays the posts' first sentences and tags."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:100
|
||||
msgid "Customizing blog posts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:102
|
||||
msgid ""
|
||||
"Customize posts by opening a blog post and clicking :menuselection:`Edit -->"
|
||||
" Customize`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:105
|
||||
msgid "Settings apply to **all** posts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:107
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Layout`: :guilabel:`Title Inside Cover` displays the title inside"
|
||||
" the cover image, and :guilabel:`Title above Cover` displays it above."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:110
|
||||
msgid ":guilabel:`Increase Readability`: increases the text's readability."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:112
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Sidebar`: displays the :guilabel:`Sidebar` and additional "
|
||||
"options:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:114
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Archive`: allows visitors to select a month and filter all posts "
|
||||
"created during that month."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:116
|
||||
msgid ":guilabel:`Author`: displays the post's author and creation date."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:117
|
||||
msgid ":guilabel:`Blog List`: displays links to all your blogs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:118
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Share Links`: displays share buttons to several social networks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:119
|
||||
msgid ":guilabel:`Tags`: displays the post's tags."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:121
|
||||
msgid ":guilabel:`Breadcrumb`: displays the path to the post."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:123
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Bottom`: :guilabel:`Next Article` displays the next post at the "
|
||||
"bottom, and :guilabel:`Comments` enable visitors to comment on the post."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:126
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Select To Tweet`: visitors are offered to tweet the text they "
|
||||
"select."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:129
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use :ref:`Plausible <website/analytics/plausible>` to keep track of the "
|
||||
"traffic on your blog."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce.rst:8
|
||||
msgid "eCommerce"
|
||||
msgstr "المتجر الإلكتروني"
|
||||
@ -4179,22 +4451,21 @@ msgid ""
|
||||
"In order to track the geographical location of visitors, :guilabel:`GeoIP` "
|
||||
"must be installed on the database. While this feature is installed by "
|
||||
"default on *Odoo Online*, *On-Premise* databases will require additional "
|
||||
":doc:`setup steps </applications/websites/website/configuration/on-"
|
||||
"premise_geo-ip-installation>`."
|
||||
":doc:`setup steps </administration/install/geo_ip>`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:191
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:190
|
||||
msgid "Widget"
|
||||
msgstr "أداة ذكية "
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:193
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:192
|
||||
msgid ""
|
||||
"The :guilabel:`Widget` tab on the live chat channel details form provides "
|
||||
"the shortcode for an embeddable website widget. This code can be added to a "
|
||||
"website to provide access to a live chat window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:197
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:196
|
||||
msgid ""
|
||||
"The live chat widget can be added to websites created through Odoo by "
|
||||
"navigating to the :menuselection:`Website --> Configuration --> Settings`. "
|
||||
@ -4202,14 +4473,14 @@ msgid ""
|
||||
"add to the site. Click :guilabel:`Save` to apply."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:201
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:200
|
||||
msgid ""
|
||||
"To add the widget to a website created on a third-party platform, click the "
|
||||
"first :guilabel:`COPY` button on the :guilabel:`Widget` tab and paste the "
|
||||
"code into the `<head>` tag on the site."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:204
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:203
|
||||
msgid ""
|
||||
"Likewise, to send a live chat session to a customer, click the second "
|
||||
":guilabel:`COPY` button on the :guilabel:`Widget` tab. This link can be sent"
|
||||
@ -4221,29 +4492,29 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "View of the widget tab for Odoo Live Chat."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:213
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:212
|
||||
msgid "Participate in a conversation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:215
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:214
|
||||
msgid ""
|
||||
"As explained above, *operators* are the users who will respond to live chat "
|
||||
"requests from customers. The information below outlines the necessary steps "
|
||||
"for operators participating in live chat conversations on an Odoo database."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:220
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:219
|
||||
msgid "Set an online chat name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:222
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:221
|
||||
msgid ""
|
||||
"Before participating in a live chat, operators should update their *Online "
|
||||
"Chat Name*. This is the name that will be displayed to site visitors in the "
|
||||
"live chat conversation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:225
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:224
|
||||
msgid ""
|
||||
"To update the :guilabel:`Online Chat Name`, click on the user name in the "
|
||||
"upper-right corner of any page in the database. Select :guilabel:`My "
|
||||
@ -4256,13 +4527,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "View of the My Profile option in Odoo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:234
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:233
|
||||
msgid ""
|
||||
"If a users :guilabel:`Online Chat Name` is not set, the name displayed will "
|
||||
"default to the :guilabel:`User Name`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:238
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:237
|
||||
msgid ""
|
||||
"A user has their full name as their :guilabel:`User Name`, but they do not "
|
||||
"want to include their last name in a live chat conversation. They would then"
|
||||
@ -4273,18 +4544,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "View of user profile in Odoo, emphasizing the Online Chat name field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:247
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:246
|
||||
msgid "Join or leave a channel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:249
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:248
|
||||
msgid ""
|
||||
"To join a live chat channel, go to the :menuselection:`Live Chat` app and "
|
||||
"click the :guilabel:`JOIN` button on the kanban card for the appropriate "
|
||||
"channel."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:252
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:251
|
||||
msgid ""
|
||||
"Any channel where the user is currently active will show a :guilabel:`LEAVE`"
|
||||
" button. Click this button to disconnect from the channel."
|
||||
@ -4295,18 +4566,18 @@ msgid ""
|
||||
"View of a channel form and the option to join a channel for Odoo Live Chat."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:260
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:259
|
||||
msgid ""
|
||||
"*Operators* that do not show any activity in Odoo for more than thirty "
|
||||
"minutes will be considered disconnected, and subsequently removed from the "
|
||||
"channel."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:264
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:263
|
||||
msgid "Manage live chat requests"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:266
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:265
|
||||
msgid ""
|
||||
"When an operator is active in a channel, chat windows will open in the "
|
||||
"bottom right corner of the screen, no matter where they are in the database."
|
||||
@ -4314,7 +4585,7 @@ msgid ""
|
||||
"location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:271
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:270
|
||||
msgid ""
|
||||
"Conversations can also be accessed by clicking the :guilabel:`Conversations`"
|
||||
" icon in the menu bar."
|
||||
@ -4324,7 +4595,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "View of the menu bar in Odoo emphasizing the conversations icon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:278
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:277
|
||||
msgid ""
|
||||
"Live chat conversations can also be viewed by navigating to "
|
||||
":menuselection:`Dashboard --> Discuss`. New conversations will appear in "
|
||||
@ -4337,20 +4608,20 @@ msgid ""
|
||||
"Odoo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:285
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:284
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click on a conversation in the left panel to select it. This will open the "
|
||||
"conversation. From this view, an operator can participate in the chat the "
|
||||
"same as they would in the normal chat window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:289
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:288
|
||||
msgid ""
|
||||
":doc:`Get Started with Discuss "
|
||||
"</applications/productivity/discuss/overview/get_started>`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:290
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:289
|
||||
msgid ":doc:`/applications/websites/livechat/responses`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5386,6 +5657,123 @@ msgid ""
|
||||
"beautiful websites that convert visitors into leads or revenues."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:3
|
||||
msgid "Address autocomplete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can use the Google Places API on your website to ensure that your users'"
|
||||
" delivery addresses exist and are understood by the carrier. The Google "
|
||||
"Places API allows developers to access detailed information about places "
|
||||
"using HTTP requests. The autocompletion predicts a list of places when the "
|
||||
"user starts typing the address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst-1
|
||||
msgid "Address autocomplete example"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:13
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Google Maps Platform <https://mapsplatform.google.com/maps-products>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Google Developers Documentation: Google Places API "
|
||||
"<https://developers.google.com/maps/documentation/places/web-"
|
||||
"service/autocomplete>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"To do so, go to :menuselection:`Website --> Configuration --> Settings` and "
|
||||
"enable :guilabel:`Address Autocomplete` in the :guilabel:`SEO` section."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst-1
|
||||
msgid "Enable address autocomplete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"Insert your :guilabel:`Google Places API key` in the :guilabel:`API Key` "
|
||||
"field. If you don't have one, create yours on the `Google Cloud Console "
|
||||
"<https://console.cloud.google.com/getting-started>`_ and follow these steps."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:28
|
||||
msgid "Step 1: Enable the Google Places API"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:30
|
||||
msgid "**Create a New Project:**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:32
|
||||
msgid ""
|
||||
"To enable the **Google Places API**, you first need to create a project. To "
|
||||
"do so, click :guilabel:`Select a project` in the top left corner, "
|
||||
":guilabel:`New Project`, and follow the prompts to set up your project."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:34
|
||||
msgid "**Enable the Google Places API:**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:36
|
||||
msgid ""
|
||||
"Go to the :guilabel:`Enabled APIs & Services` and click :guilabel:`+ ENABLE "
|
||||
"APIS AND SERVICES.` Search for :guilabel:`\"Places API\"` and select it. "
|
||||
"Click on the :guilabel:`\"Enable\"` button."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"Google's pricing depends on the number of requests and their complexity."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:42
|
||||
msgid "Step 2: Create API Credentials"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:44
|
||||
msgid ""
|
||||
"Go to `APIs & Services --> Credentials "
|
||||
"<https://console.cloud.google.com/apis/credentials>`_."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:46
|
||||
msgid "**Create credentials:**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:48
|
||||
msgid ""
|
||||
"To create your credentials, go to :guilabel:`Credentials`, click "
|
||||
":guilabel:`Create Credentials`, and select :guilabel:`API key`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:50
|
||||
msgid "Restrict the API Key (Optional)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:52
|
||||
msgid ""
|
||||
"For security purposes, you can restrict the usage of your API key. You can "
|
||||
"go to the :guilabel:`API restrictions` section to specify which APIs your "
|
||||
"key can access. For the Google Places API, you can restrict it to only allow"
|
||||
" requests from specific websites or apps."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:57
|
||||
msgid "Save Your API Key: Copy your API key and securely store it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:58
|
||||
msgid "Do not share it publicly or expose it in client-side code."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/cookies_bar.rst:3
|
||||
msgid "Cookies bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -5808,101 +6196,6 @@ msgid ""
|
||||
"and select :guilabel:`Group by --> Website`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-installation.rst:3
|
||||
msgid "Geo IP Installation (On-Premises Database)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-installation.rst:6
|
||||
msgid "Installation"
|
||||
msgstr "التثبيت "
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-installation.rst:8
|
||||
msgid ""
|
||||
"Download both the GeoLite2 City and Country `databases "
|
||||
"<https://dev.maxmind.com/geoip/geoip2/geolite2/>`_. You should end up with "
|
||||
"two files called :file:`GeoLite2-City.mmdb` and "
|
||||
":file:`GeoLite2-Country.mmdb`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-installation.rst:12
|
||||
msgid "Move the files to the folder :file:`/usr/share/GeoIP/`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-installation.rst:19
|
||||
msgid "Restart the server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-installation.rst:22
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you don't want to locate the geoip database in :file:`/usr/share/GeoIP/`,"
|
||||
" use the :option:`--geoip-city-db <odoo-bin --geoip-city-db>` and "
|
||||
":option:`--geoip-country-db <odoo-bin --geoip-country-db>` options of the "
|
||||
"Odoo command line interface. These options take the absolute path to the "
|
||||
"GeoIP database file and use it as the GeoIP database. For example:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-installation.rst:33
|
||||
msgid ":doc:`CLI documentation </developer/reference/cli>`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-installation.rst:36
|
||||
msgid "Test GeoIP Geolocation In Odoo Website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-installation.rst:38
|
||||
msgid ""
|
||||
"Edit a web page to include some geo-ip information such as the country name "
|
||||
"of the current request IP address. To do so:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-installation.rst:41
|
||||
msgid "Go to your website. Open the web page that you want to test ``GeoIP``."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-installation.rst:42
|
||||
msgid "Choose :menuselection:`Customize --> HTML/CSS/JS Editor`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-installation.rst:43
|
||||
msgid "Add the following piece of XML in the page :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-installation.rst:49
|
||||
msgid "Save and refresh the page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-installation.rst:51
|
||||
msgid ""
|
||||
"Geo-ip is working if you read your country name displayed in bold in the "
|
||||
"middle of the page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-installation.rst:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"In case you read \"**geoip failure**\" instead then the geolocalization "
|
||||
"failed. The common causes are:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-installation.rst:55
|
||||
msgid ""
|
||||
"The browsing IP address is the localhost (``127.0.0.1``) or a local area "
|
||||
"network one. If you don't know, you can access your website using mobile "
|
||||
"data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-installation.rst:57
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are using a reverse-proxy (apache, nginx) in front of Odoo but didn't "
|
||||
"start Odoo with the proxy-mode enabled. See :option:`proxy mode <odoo-bin "
|
||||
"--proxy-mode>`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-installation.rst:59
|
||||
msgid ""
|
||||
"The GeoIP database is corrupt, missing or unaccessible. In such case a "
|
||||
"warning was logged in the server logs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/spam_protection.rst:3
|
||||
msgid "Forms spam protection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -11,16 +11,16 @@
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
# MIRIAM SOPHIE KELLER, 2023
|
||||
# Wil Odoo, 2023
|
||||
# Larissa Manderfeld, 2023
|
||||
# Larissa Manderfeld, 2024
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 17.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:43+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-19 15:28+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-08 08:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Larissa Manderfeld, 2023\n"
|
||||
"Last-Translator: Larissa Manderfeld, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: German (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -1876,6 +1876,107 @@ msgstr ""
|
||||
"Wenn Sie keinen Zugriff auf Ihren E-Mail-Server haben/verwalten, verwenden "
|
||||
"Sie :ref:`Eingehende Nachrichten <email_communication/inbound_messages>`."
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/geo_ip.rst:3
|
||||
msgid "Geo IP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/geo_ip.rst:6
|
||||
msgid "This documentation only applies to On-premise databases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/geo_ip.rst:9
|
||||
msgid "Installation"
|
||||
msgstr "Installation"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/geo_ip.rst:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"Download both the GeoLite2 City and Country `databases "
|
||||
"<https://dev.maxmind.com/geoip/geoip2/geolite2/>`_. You should end up with "
|
||||
"two files called :file:`GeoLite2-City.mmdb` and "
|
||||
":file:`GeoLite2-Country.mmdb`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/geo_ip.rst:15
|
||||
msgid "Move the files to the folder :file:`/usr/share/GeoIP/`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/geo_ip.rst:22
|
||||
msgid "Restart the server"
|
||||
msgstr "Starten Sie den Server neu."
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/geo_ip.rst:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you don't want to locate the geoip database in :file:`/usr/share/GeoIP/`,"
|
||||
" use the :option:`--geoip-city-db <odoo-bin --geoip-city-db>` and "
|
||||
":option:`--geoip-country-db <odoo-bin --geoip-country-db>` options of the "
|
||||
"Odoo command line interface. These options take the absolute path to the "
|
||||
"GeoIP database file and use it as the GeoIP database. For example:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/geo_ip.rst:36
|
||||
msgid ":doc:`CLI documentation </developer/reference/cli>`."
|
||||
msgstr ":doc:`CLI-Dokumentation </developer/reference/cli>`."
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/geo_ip.rst:39
|
||||
msgid "Test GeoIP geolocation in your Odoo website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/geo_ip.rst:41
|
||||
msgid ""
|
||||
"Edit a web page to include some geo-ip information such as the country name "
|
||||
"of the current request IP address. To do so:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/geo_ip.rst:44
|
||||
msgid "Go to your website. Open the web page that you want to test ``GeoIP``."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Gehen Sie zu Ihrer Website. Öffnen Sie die Webseite, auf der Sie ``GeoIP`` "
|
||||
"testen möchten."
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/geo_ip.rst:45
|
||||
msgid "Choose :menuselection:`Customize --> HTML/CSS/JS Editor`."
|
||||
msgstr "Wählen Sie :menuselection:`Anpassen --> HTML/CSS/JS-Editor`."
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/geo_ip.rst:46
|
||||
msgid "Add the following piece of XML in the page :"
|
||||
msgstr "Fügen Sie den folgende XML-Abschnitt in die Seite ein:"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/geo_ip.rst:52
|
||||
msgid "Save and refresh the page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/geo_ip.rst:54
|
||||
msgid ""
|
||||
"Geo-ip is working if you read your country name displayed in bold in the "
|
||||
"middle of the page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/geo_ip.rst:56
|
||||
msgid ""
|
||||
"In case you read \"**geoip failure**\" instead then the geolocalization "
|
||||
"failed. The common causes are:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/geo_ip.rst:58
|
||||
msgid ""
|
||||
"The browsing IP address is the localhost (``127.0.0.1``) or a local area "
|
||||
"network one. If you don't know, you can access your website using mobile "
|
||||
"data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/geo_ip.rst:60
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are using a reverse-proxy (apache, nginx) in front of Odoo but didn't "
|
||||
"start Odoo with the proxy-mode enabled. See :option:`proxy mode <odoo-bin "
|
||||
"--proxy-mode>`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/geo_ip.rst:62
|
||||
msgid ""
|
||||
"The GeoIP database is corrupt, missing or unaccessible. In such case a "
|
||||
"warning was logged in the server logs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/online.rst:3
|
||||
msgid "Online"
|
||||
msgstr "Online"
|
||||
@ -1907,8 +2008,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:166
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:236
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:29
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:92
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:309
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:90
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:307
|
||||
msgid "Odoo Online"
|
||||
msgstr "Odoo Online"
|
||||
|
||||
@ -3983,8 +4084,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:250
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:30
|
||||
#: ../../content/administration/odoo_sh.rst:5
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:122
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:320
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:120
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:318
|
||||
msgid "Odoo.sh"
|
||||
msgstr "Odoo.sh"
|
||||
|
||||
@ -11375,64 +11476,68 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:42
|
||||
msgid ""
|
||||
"If your database contains a **custom module**, you must first upgrade its "
|
||||
"source code to be compatible with the new version of Odoo **before "
|
||||
"upgrading**."
|
||||
"If your database contains custom modules, it cannot be upgraded until a "
|
||||
"version of your custom modules is available for the target version of Odoo. "
|
||||
"For customers maintaining their own custom modules, we recommend to "
|
||||
"parallelize the process by :ref:`requesting an upgraded database "
|
||||
"<upgrade/request-test-database>` while also :doc:`upgrading the source code "
|
||||
"of your custom modules </developer/howtos/upgrade_custom_db>`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:49
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:50
|
||||
msgid "Upgrading in a nutshell"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:51
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:52
|
||||
msgid ""
|
||||
"Request an upgraded test database (see :ref:`obtaining an upgraded test "
|
||||
"database <upgrade/request-test-database>`)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:54
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:55
|
||||
msgid ""
|
||||
"If applicable, upgrade the source code of your custom module to be "
|
||||
"compatible with the new version of Odoo (see "
|
||||
":doc:`/developer/howtos/upgrade_custom_db`)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:58
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thoroughly test the upgraded database (see :ref:`testing the new version of "
|
||||
"the database <upgrade/test_your_db>`)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:57
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"Report any issue encountered during the testing to Odoo via the `support "
|
||||
"page <https://odoo.com/help?stage=migration>`__."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:60
|
||||
msgid ""
|
||||
"(If applicable) : upgrade the source code of your custom module to be "
|
||||
"compatible with the new version of Odoo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:63
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:64
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once all issues are resolved and you are confident that the upgraded "
|
||||
"database can be used as your main database without any issues, plan the "
|
||||
"upgrade of your production database."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:66
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"Request the upgrade for the production database, rendering it unavailable "
|
||||
"for the time it takes to complete the process (see :ref:`upgrading the "
|
||||
"production database <upgrade/upgrade-prod>`)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:69
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:70
|
||||
msgid ""
|
||||
"Report any issue encountered during the upgrade to Odoo via the `support "
|
||||
"page <https://odoo.com/help?stage=post_upgrade>`__."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:78
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:76
|
||||
msgid "Obtaining an upgraded test database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:80
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"The `Upgrade page <https://upgrade.odoo.com/>`_ is the main platform for "
|
||||
"requesting an upgraded database. However, depending on the hosting type, you"
|
||||
@ -11441,7 +11546,7 @@ msgid ""
|
||||
"<https://odoo.sh/project>`_."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:86
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:84
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Upgrade platform follows the same `Privacy Policy "
|
||||
"<https://www.odoo.com/privacy>`_ as the other Odoo.com services. Visit the "
|
||||
@ -11449,13 +11554,13 @@ msgid ""
|
||||
"learn more about how Odoo handles your data and privacy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:94
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:92
|
||||
msgid ""
|
||||
"Odoo Online databases can be manually upgraded via the `database manager "
|
||||
"<https://odoo.com/my/databases>`_."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:97
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:95
|
||||
msgid ""
|
||||
"The database manager displays all databases associated with the user's "
|
||||
"account. Databases not on the most recent version of Odoo display an arrow "
|
||||
@ -11467,23 +11572,23 @@ msgid ""
|
||||
"The database manager with an upgrade button next to the name of a database."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:104
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:102
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the **arrow in a circle** icon to start the upgrade process. In the "
|
||||
"popup, fill in:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:106
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:104
|
||||
msgid ""
|
||||
"The **version** of Odoo you want to upgrade to, usually the latest version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:107
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:105
|
||||
msgid ""
|
||||
"The **email** address that should receive the link to the upgraded database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:108
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:106
|
||||
msgid ""
|
||||
"The :guilabel:`Purpose` of the upgrade, which is automatically set to "
|
||||
":guilabel:`Test` for your first upgrade request"
|
||||
@ -11493,7 +11598,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The \"Upgrade your database\" popup."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:114
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:112
|
||||
msgid ""
|
||||
"The :guilabel:`Upgrade in progress` tag is displayed next to the database "
|
||||
"name until completion. Once the process succeeds, an email containing a link"
|
||||
@ -11506,7 +11611,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Clicking the menu arrow displays the upgraded test database."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:124
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:122
|
||||
msgid ""
|
||||
"Odoo.sh is integrated with the upgrade platform to simplify the upgrade "
|
||||
"process."
|
||||
@ -11516,13 +11621,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Odoo.sh project and tabs"
|
||||
msgstr "Odoo.sh-Projekt und Stichwörter"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:129
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:127
|
||||
msgid ""
|
||||
"The **latest production daily automatic backup** is then sent to the "
|
||||
"`upgrade platform <https://upgrade.odoo.com>`_."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:132
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:130
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once the upgrade platform is done upgrading the backup and uploading it on "
|
||||
"the branch, it is put in a **special mode**: each time a **commit is "
|
||||
@ -11533,7 +11638,7 @@ msgid ""
|
||||
"going to :file:`~/logs/upgrade.log`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:140
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:138
|
||||
msgid ""
|
||||
"In databases where custom modules are installed, their source code must be "
|
||||
"up-to-date with the target version of Odoo before the upgrade can be "
|
||||
@ -11542,43 +11647,57 @@ msgid ""
|
||||
"platform, and the upgrade mode is exited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:152
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:344
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:143
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check out the :doc:`/developer/howtos/upgrade_custom_db` page for more "
|
||||
"information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:145
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:341
|
||||
msgid "On-premise"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:154
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:147
|
||||
msgid ""
|
||||
"The standard upgrade process can be initiated by entering the following "
|
||||
"command line on the machine where the database is hosted:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:161
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:154
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following command can be used to display the general help and the main "
|
||||
"commands:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:167
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:160
|
||||
msgid ""
|
||||
"An upgraded test database can also be requested via the `Upgrade page "
|
||||
"<https://upgrade.odoo.com/>`_."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:171
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:164
|
||||
msgid ""
|
||||
"In databases where custom modules are installed, their source code must be "
|
||||
"up-to-date with the target version of Odoo before the upgrade can be "
|
||||
"performed. Check out the :doc:`/developer/howtos/upgrade_custom_db` page for"
|
||||
" more information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:169
|
||||
msgid ""
|
||||
"For security reasons, only the person who submitted the upgrade request can "
|
||||
"download it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:172
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:170
|
||||
msgid ""
|
||||
"For storage reasons, the database's copy is submitted without a filestore to"
|
||||
" the upgrade server. Therefore, the upgraded database does not contain the "
|
||||
"production filestore."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:174
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:172
|
||||
msgid ""
|
||||
"Before restoring the upgraded database, its filestore must be merged with "
|
||||
"the production filestore to be able to perform tests in the same conditions "
|
||||
@ -11589,15 +11708,15 @@ msgstr ""
|
||||
" die Tests unter denselben Bedingungen wie in der neuen Version durchgeführt"
|
||||
" werden können."
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:177
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:175
|
||||
msgid "The upgraded database contains:"
|
||||
msgstr "Die aktualisierte Datenbank enthält:"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:179
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:177
|
||||
msgid "A `dump.sql` file containing the upgraded database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:180
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:178
|
||||
msgid ""
|
||||
"A `filestore` folder containing files extracted from in-database records "
|
||||
"into attachments (if there are any) and new standard Odoo files from the "
|
||||
@ -11606,13 +11725,13 @@ msgid ""
|
||||
"filestore in order to get the full upgraded filestore."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:187
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:185
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can request multiple test databases if you wish to test an upgrade more "
|
||||
"than once."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:192
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:190
|
||||
msgid ""
|
||||
"When an upgrade request is completed, an upgrade report is attached to the "
|
||||
"successful upgrade email, and it becomes available in the Discuss app for "
|
||||
@ -11621,171 +11740,171 @@ msgid ""
|
||||
"version."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:200
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:198
|
||||
msgid "Testing the new version of the database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:202
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:200
|
||||
msgid ""
|
||||
"It is essential to spend some time testing the upgraded test database to "
|
||||
"ensure that you are not stuck in your day-to-day activities by a change in "
|
||||
"views, behavior, or an error message once the upgrade goes live."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:207
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:205
|
||||
msgid ""
|
||||
"Test databases are neutralized, and some features are disabled to prevent "
|
||||
"them from impacting the production database:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:210
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:208
|
||||
msgid "Scheduled actions are disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:211
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:209
|
||||
msgid ""
|
||||
"Outgoing mail servers are disabled by archiving the existing ones and adding"
|
||||
" a fake one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:212
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:210
|
||||
msgid ""
|
||||
"Payment providers and delivery carriers are reset to the test environment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:213
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:211
|
||||
msgid ""
|
||||
"Bank synchronization is disabled. Should you want to test the "
|
||||
"synchronization, contact your bank synchronization provider to get sandbox "
|
||||
"credentials."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:216
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:214
|
||||
msgid ""
|
||||
"Testing as many of your business flows as possible is strongly recommended "
|
||||
"to ensure they are working correctly and to get more familiar with the new "
|
||||
"version."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:219
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:217
|
||||
msgid "Basic test checklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:221
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:219
|
||||
msgid ""
|
||||
"Are there views that are deactivated in your test database but active in "
|
||||
"your production database?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:223
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:221
|
||||
msgid "Are your usual views still displayed correctly?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:224
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:222
|
||||
msgid "Are your reports (invoice, sales order, etc.) correctly generated?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:225
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:223
|
||||
msgid "Are your website pages working correctly?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:226
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:224
|
||||
msgid ""
|
||||
"Are you able to create and modify records? (sales orders, invoices, "
|
||||
"purchases, users, contacts, companies, etc.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:228
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:226
|
||||
msgid "Are there any issues with your mail templates?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:229
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:227
|
||||
msgid "Are there any issues with saved translations?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:230
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:228
|
||||
msgid "Are your search filters still present?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:231
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:229
|
||||
msgid "Can you export your data?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:235
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:233
|
||||
msgid ""
|
||||
"Checking a random product in your product catalog and comparing its test and"
|
||||
" production data to verify everything is the same (product category, selling"
|
||||
" price, cost price, vendor, accounts, routes, etc.)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:238
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:236
|
||||
msgid "Buying this product (Purchase app)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:239
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:237
|
||||
msgid "Confirming the reception of this product (Inventory app)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:240
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:238
|
||||
msgid ""
|
||||
"Checking if the route to receive this product is the same in your production"
|
||||
" database (Inventory app)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:242
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:240
|
||||
msgid "Selling this product (Sales app) to a random customer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:243
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:241
|
||||
msgid ""
|
||||
"Opening your customer database (Contacts app), selecting a customer (or "
|
||||
"company), and checking its data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:245
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:243
|
||||
msgid "Shipping this product (Inventory app)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:246
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:244
|
||||
msgid ""
|
||||
"Checking if the route to ship this product is the same as in your production"
|
||||
" database (Inventory app)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:248
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:246
|
||||
msgid "Validating a customer invoice (Invoicing or Accounting app)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:249
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:247
|
||||
msgid ""
|
||||
"Crediting the invoice (issuing a credit note) and checking if it behaves as "
|
||||
"in your production database."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:251
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:249
|
||||
msgid "Checking your reports' results (Accounting app)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:252
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:250
|
||||
msgid ""
|
||||
"Randomly checking your taxes, currencies, bank accounts, and fiscal year "
|
||||
"(Accounting app)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:253
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:251
|
||||
msgid ""
|
||||
"Making an online order (Website apps) from the product selection in your "
|
||||
"shop until the checkout process and checking if everything behaves as in "
|
||||
"your production database."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:256
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:254
|
||||
msgid ""
|
||||
"This list is **not** exhaustive. Extend the example to your other apps based"
|
||||
" on your use of Odoo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:258
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:256
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you face an issue while testing your upgraded test database, you can "
|
||||
"request the assistance of Odoo via the `support page "
|
||||
@ -11795,7 +11914,7 @@ msgid ""
|
||||
"database."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:263
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:261
|
||||
msgid ""
|
||||
"You might encounter significant differences with standard views, features, "
|
||||
"fields, and models during testing. Those changes cannot be reverted on a "
|
||||
@ -11804,39 +11923,39 @@ msgid ""
|
||||
"module to make it compatible with the new version of Odoo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:269
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:267
|
||||
msgid "Do not forget to test:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:271
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:269
|
||||
msgid "Integrations with external software (EDI, APIs, etc.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:272
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:270
|
||||
msgid ""
|
||||
"Workflows between different apps (online sales with eCommerce, converting a "
|
||||
"lead all the way to a sales order, delivery of products, etc.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:274
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:272
|
||||
msgid "Data exports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:275
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:273
|
||||
msgid "Automated actions"
|
||||
msgstr "Automatisierte Aktionen"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:276
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:274
|
||||
msgid ""
|
||||
"Server actions in the action menu on form views, as well as by selecting "
|
||||
"multiple records on list views"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:282
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:280
|
||||
msgid "Upgrading the production database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:284
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:282
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once the :ref:`tests <upgrade/test_your_db>` are completed and you are "
|
||||
"confident that the upgraded database can be used as your main database "
|
||||
@ -11845,65 +11964,65 @@ msgid ""
|
||||
"`support page <https://odoo.com/help>`__."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:289
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:287
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your production database will be unavailable during its upgrade. Therefore, "
|
||||
"we recommend planning the upgrade at a time when the use of the database is "
|
||||
"minimal."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:292
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:290
|
||||
msgid ""
|
||||
"As the standard upgrade scripts and your database are constantly evolving, "
|
||||
"it is also recommended to frequently request another upgraded test database "
|
||||
"to ensure that the upgrade process is still successful, especially if it "
|
||||
"takes a long time to finish. Fully rehearsing the upgrade process the day "
|
||||
"before upgrading the production database is also recommended."
|
||||
"takes a long time to finish. **Fully rehearsing the upgrade process the day "
|
||||
"before upgrading the production database is also recommended.**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:298
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:296
|
||||
msgid "Going into production without first testing may lead to:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wenn Sie ohne vorherige Tests zum Produktionszweig übergehen, kann Folgendes"
|
||||
" geschehen:"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:300
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:298
|
||||
msgid "Users failing to adjust to the changes and new features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:301
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:299
|
||||
msgid ""
|
||||
"Business interruptions (e.g., no longer having the possibility to validate "
|
||||
"an action)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:302
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:300
|
||||
msgid ""
|
||||
"Poor customer experience (e.g., an eCommerce website that does not work "
|
||||
"correctly)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:304
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:302
|
||||
msgid ""
|
||||
"The process of upgrading a production database is similar to upgrading a "
|
||||
"test database with a few exceptions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:311
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:309
|
||||
msgid ""
|
||||
"The process is similar to :ref:`obtaining an upgraded test database "
|
||||
"<upgrade/request-test-database>`, except for the purpose option, which must "
|
||||
"be set to :guilabel:`Production` instead of :guilabel:`Test`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:316
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:314
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once the upgrade is requested, the database will be unavailable until the "
|
||||
"upgrade is finished. Once the process is completed, it is impossible to "
|
||||
"revert to the previous version."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:322
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:320
|
||||
msgid ""
|
||||
"The process is similar to :ref:`obtaining an upgraded test database "
|
||||
"<upgrade/request-test-database>` on the :guilabel:`Production` branch."
|
||||
@ -11913,7 +12032,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "View from the upgrade tab"
|
||||
msgstr "Ansicht des Upgrade-Reiters"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:328
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:326
|
||||
msgid ""
|
||||
"The process is **triggered as soon as a new commit is made** on the branch. "
|
||||
"This allows the upgrade process to be synchronized with the deployment of "
|
||||
@ -11921,7 +12040,7 @@ msgid ""
|
||||
"the upgrade process is triggered immediately."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:334
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:332
|
||||
msgid ""
|
||||
"The database is unavailable throughout the process. If anything goes wrong, "
|
||||
"the platform automatically reverts the upgrade, as it would be for a regular"
|
||||
@ -11929,25 +12048,23 @@ msgid ""
|
||||
"created."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:338
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:336
|
||||
msgid ""
|
||||
"The update of your custom modules must be successful to complete the entire "
|
||||
"upgrade process. Make sure the status of your staging upgrade is "
|
||||
":guilabel:`successful` before trying it in production."
|
||||
":guilabel:`successful` before trying it in production. More information on "
|
||||
"how to upgrade your custom modules can be found on "
|
||||
":doc:`/developer/howtos/upgrade_custom_db`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die Aktualisierung Ihrer benutzerdefinierten Module muss erfolgreich sein, "
|
||||
"damit der gesamte Upgrade-Prozess abgeschlossen werden kann. Stellen Sie "
|
||||
"sicher, dass der Status Ihres Staging-Upgrades :guilabel:`erfolgreich` ist, "
|
||||
"bevor Sie es in der Produktion ausprobieren."
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:346
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:343
|
||||
msgid ""
|
||||
"The command to upgrade a database to production is similar to the one of "
|
||||
"upgrading a test database except for the argument `test`, which must be "
|
||||
"replaced by `production`:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:353
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:350
|
||||
msgid ""
|
||||
"An upgraded production database can also be requested via the `Upgrade page "
|
||||
"<https://upgrade.odoo.com/>`_. Once the database is uploaded, any "
|
||||
@ -11956,7 +12073,7 @@ msgid ""
|
||||
"process."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:360
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:357
|
||||
msgid ""
|
||||
"When requesting an upgraded database for production purposes, the copy is "
|
||||
"submitted without a filestore. Therefore, the upgraded database filestore "
|
||||
@ -11964,7 +12081,7 @@ msgid ""
|
||||
"version."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:364
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:361
|
||||
msgid ""
|
||||
"In case of an issue with your production database, you can request the "
|
||||
"assistance of Odoo via the `support page "
|
||||
@ -11972,11 +12089,11 @@ msgid ""
|
||||
"related to the upgrade in production."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:372
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:369
|
||||
msgid "Service-level agreement (SLA)"
|
||||
msgstr "Service-Level-Agreement (SLA)"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:374
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:371
|
||||
msgid ""
|
||||
"With Odoo Enterprise, upgrading a database to the most recent version of "
|
||||
"Odoo is **free**, including any support required to rectify potential "
|
||||
@ -11986,7 +12103,7 @@ msgstr ""
|
||||
"von Odoo **kostenlos**, einschließlich des erforderlichen Supports zur "
|
||||
"Behebung möglicher Unstimmigkeiten in der aktualisierten Datenbank."
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:377
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:374
|
||||
msgid ""
|
||||
"Information about the upgrade services included in the Enterprise Licence is"
|
||||
" available in the :ref:`Odoo Enterprise Subscription Agreement <upgrade>`. "
|
||||
@ -11997,11 +12114,11 @@ msgstr ""
|
||||
"diesem Abschnitt wird jedoch erläutert, welche Upgrade-Services Sie erwarten"
|
||||
" können."
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:382
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:379
|
||||
msgid "Upgrade services covered by the SLA"
|
||||
msgstr "Upgrade-Services, die durch die SLA abgedeckt sind"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:384
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:381
|
||||
msgid ""
|
||||
"Databases hosted on Odoo's cloud platforms (Odoo Online and Odoo.sh) or "
|
||||
"self-hosted (On-Premise) can benefit from upgrade services at all times for:"
|
||||
@ -12010,11 +12127,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Odoo.sh) gehostet werden oder selbst gehostet sind (On-Premise), können "
|
||||
"jederzeit von den Upgrade-Services profitieren:"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:387
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:384
|
||||
msgid "the upgrade of all **standard applications**;"
|
||||
msgstr "das Upgrade aller **Standardapps**;"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:388
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:385
|
||||
msgid ""
|
||||
"the upgrade of all **customizations created with the Studio app**, as long "
|
||||
"as Studio is still installed and the respective subscription is still "
|
||||
@ -12024,7 +12141,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Studio ist noch installiert und das entsprechende Abonnement ist noch aktiv;"
|
||||
" und"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:390
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:387
|
||||
msgid ""
|
||||
"the upgrade of all **developments and customizations covered by a "
|
||||
"maintenance of customizations subscription**."
|
||||
@ -12032,7 +12149,7 @@ msgstr ""
|
||||
"das Upgrade aller **Entwicklungen und Anpassungen, die durch ein Abonnement "
|
||||
"für die Wartung von Anpassungen abgedeckt sind**."
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:393
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:390
|
||||
msgid ""
|
||||
"Upgrade services are limited to the technical conversion and adaptation of a"
|
||||
" database (standard modules and data) to make it compatible with the version"
|
||||
@ -12042,22 +12159,22 @@ msgstr ""
|
||||
"Anpassung einer Datenbank (Standardmodule und Daten), um sie mit der Version"
|
||||
" kompatibel zu machen, auf die das Upgrade abzielt."
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:397
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:394
|
||||
msgid "Upgrade services not covered by the SLA"
|
||||
msgstr "Upgrade-Services, die nicht durch die SLA abgedeckt sind"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:399
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:396
|
||||
msgid "The following upgrade-related services are **not** included:"
|
||||
msgstr "Die folgenden Upgrade-bezogenen Leistungen sind **nicht** enthalten:"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:401
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:398
|
||||
msgid ""
|
||||
"the **cleaning** of pre-existing data and configurations while upgrading;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"die **Bereinigung** bereits vorhandener Daten und Konfigurationen während "
|
||||
"des Upgrades;"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:402
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:399
|
||||
msgid ""
|
||||
"the upgrade of **custom modules created in-house or by third parties**, "
|
||||
"including Odoo partners;"
|
||||
@ -12065,7 +12182,7 @@ msgstr ""
|
||||
"das Upgrade von **benutzerdefinierten Modulen, die selbst oder von "
|
||||
"Dritten**, einschließlich Odoo-Partnern, erstellt wurden;"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:403
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:400
|
||||
msgid ""
|
||||
"lines of **code added to standard modules**, i.e., customizations created "
|
||||
"outside the Studio app, code entered manually, and :ref:`automated actions "
|
||||
@ -12076,16 +12193,16 @@ msgstr ""
|
||||
"eingegebener Code und :ref:`automatisierte Aktionen mit Python-Code "
|
||||
"<studio/automated-actions/action>`; und"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:406
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:403
|
||||
msgid "**training** on using the upgraded version's features and workflows."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"**Schulung** zur Verwendung der Funktionen und Arbeitsabläufe der "
|
||||
"aktualisierten Version."
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:409
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:406
|
||||
msgid ":doc:`Odoo.sh documentation <odoo_sh>`"
|
||||
msgstr ":doc:`Odoo.sh-Dokumentation <odoo_sh>`"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:410
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:407
|
||||
msgid ":doc:`Supported Odoo versions <maintain/supported_versions>`"
|
||||
msgstr ":doc:`Unterstützte Odoo-Versionen <maintain/supported_versions>`"
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 17.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:43+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-19 15:28+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-08 08:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Larissa Manderfeld, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: German (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n"
|
||||
@ -5263,13 +5263,9 @@ msgstr "Projekteinstellungen"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/project/project_management.rst:58
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Odoo Tutorials: Customize your project "
|
||||
"<https://www.odoo.com/slides/slide/customize-your-"
|
||||
"project-1662?fullscreen=1>`_"
|
||||
"`Odoo Tutorials: Customize projects "
|
||||
"<https://www.odoo.com/slides/slide/customize-projects-3615?fullscreen=1>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"`Odoo-Tutorials: Ihr Projekt anpassen "
|
||||
"<https://www.odoo.com/slides/slide/customize-your-"
|
||||
"project-1662?fullscreen=1>`_"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/project/project_management.rst:61
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -10,17 +10,17 @@
|
||||
# Friederike Fasterling-Nesselbosch, 2023
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
# Felix Schubert <felix.schubert@go-erp.com>, 2023
|
||||
# Larissa Manderfeld, 2023
|
||||
# Wil Odoo, 2023
|
||||
# Larissa Manderfeld, 2024
|
||||
# Wil Odoo, 2024
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 17.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:43+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-19 15:28+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-08 08:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n"
|
||||
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: German (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -32,6 +32,278 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Websites"
|
||||
msgstr "Websites"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:3
|
||||
msgid "Blog"
|
||||
msgstr "Blog"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Odoo Blog** allows you to create and manage blog posts on your website to "
|
||||
"engage your audience and build a community."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:9
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the Blog module is not yet installed, click :guilabel:`+New` on the "
|
||||
"website builder, select :guilabel:`Blog Post`, and click "
|
||||
":guilabel:`Install`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:13
|
||||
msgid "Creating a blog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:15
|
||||
msgid ""
|
||||
"To create or edit a blog, go to :menuselection:`Website --> Configuration "
|
||||
"--> Blogs: Blogs`. Click :guilabel:`New`, and enter the :guilabel:`Blog "
|
||||
"Name` and the :guilabel:`Blog Subtitle`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"The :guilabel:`Blog` menu item is added to your website's menu the first "
|
||||
"time you create a blog and gathers all your blogs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:22
|
||||
msgid "Adding a blog post"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"Go to your website, click :guilabel:`+New` in the top-right corner, and "
|
||||
"select :guilabel:`Blog Post`. In the pop-up, **select the blog** where the "
|
||||
"post should appear, write the post's :guilabel:`Title`, and "
|
||||
":guilabel:`Save`. You can then write the post's content and customize the "
|
||||
"page using the website builder."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:30
|
||||
msgid ""
|
||||
"Illustrate your articles with copyright-free images from :doc:`Unsplash "
|
||||
"<website/configuration/unsplash>`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:32
|
||||
msgid "Type `/` in the text editor to format and add elements to your text."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:35
|
||||
msgid ""
|
||||
"Don't forget to toggle the :guilabel:`Unpublished` switch in the top-right "
|
||||
"corner to publish your post."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:39
|
||||
msgid "Using tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:41
|
||||
msgid ""
|
||||
"Tags let visitors filter all posts sharing the same tag. By default, they "
|
||||
"are displayed at the bottom of posts, but can also be displayed on the "
|
||||
"blog's main page. To do so, click :menuselection:`Edit --> Customize` and "
|
||||
"enable the :guilabel:`Sidebar`. By default, the sidebar's :guilabel:`Tags "
|
||||
"List` is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:46
|
||||
msgid ""
|
||||
"To create a tag, go to :menuselection:`Website --> Configuration --> Blogs: "
|
||||
"Tags` and click :guilabel:`New`. Fill in the:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:49
|
||||
msgid ":guilabel:`Name`"
|
||||
msgstr ":guilabel:`Name`"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:50
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Category`: tag categories let you group tags displayed on the "
|
||||
"sidebar by theme."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:51
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Used in`: to apply the tag to existing blog posts, click "
|
||||
":guilabel:`Add a line`, select the posts, and click :guilabel:`Select`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:54
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can add and create tags directly from posts by clicking "
|
||||
":menuselection:`Edit --> Customize` and select the post's cover. Under "
|
||||
":guilabel:`Tags`, click :guilabel:`Choose a record...`, and select or create"
|
||||
" a tag."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst-1
|
||||
msgid "Adding a tag to a blog post"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:62
|
||||
msgid ""
|
||||
"To manage tag categories, go to :menuselection:`Website --> Configuration "
|
||||
"--> Blogs: Tag Categories`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:66
|
||||
msgid "Customizing blog homepages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:68
|
||||
msgid ""
|
||||
"Customize the content of blog homepages by opening a blog homepage and "
|
||||
"clicking :menuselection:`Edit --> Customize`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:72
|
||||
msgid "Settings apply to **all** blogs homepages."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:74
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Top Banner`: :guilabel:`Name/Latest Post` displays the title of "
|
||||
"the latest post on the top banner, while :guilabel:`Drop Zone for Building "
|
||||
"Blocks` removes the top banner and lets you use any building block instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:78
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Layout`: organizes posts as a :guilabel:`Grid` or "
|
||||
":guilabel:`List`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:80
|
||||
msgid ":guilabel:`Cards`: adds a *card* effect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:81
|
||||
msgid ":guilabel:`Increase Readability`: improves the text's readability."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:83
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Sidebar`: displays a sidebar containing an :guilabel:`About us` "
|
||||
"section."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:85
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Archives`: allows visitors to select a month and filter all posts"
|
||||
" created during that month."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:87
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Follow Us`: displays links to your social media networks. They "
|
||||
"can be configured using the Social Media building block somewhere on your "
|
||||
"website."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:89
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Tags List`: displays all tags related to a blog. Visitors can "
|
||||
"select a tag to filter all related posts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:92
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Posts List`: :guilabel:`Cover` displays the posts' images, and "
|
||||
":guilabel:`No Cover` hides them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:95
|
||||
msgid ":guilabel:`Author`: displays the posts' authors."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:96
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Comments/Views Stats`: displays the posts' number of comments and"
|
||||
" views."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:97
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Teaser & Tags`: displays the posts' first sentences and tags."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:100
|
||||
msgid "Customizing blog posts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:102
|
||||
msgid ""
|
||||
"Customize posts by opening a blog post and clicking :menuselection:`Edit -->"
|
||||
" Customize`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:105
|
||||
msgid "Settings apply to **all** posts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:107
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Layout`: :guilabel:`Title Inside Cover` displays the title inside"
|
||||
" the cover image, and :guilabel:`Title above Cover` displays it above."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:110
|
||||
msgid ":guilabel:`Increase Readability`: increases the text's readability."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:112
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Sidebar`: displays the :guilabel:`Sidebar` and additional "
|
||||
"options:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:114
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Archive`: allows visitors to select a month and filter all posts "
|
||||
"created during that month."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:116
|
||||
msgid ":guilabel:`Author`: displays the post's author and creation date."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:117
|
||||
msgid ":guilabel:`Blog List`: displays links to all your blogs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:118
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Share Links`: displays share buttons to several social networks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:119
|
||||
msgid ":guilabel:`Tags`: displays the post's tags."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:121
|
||||
msgid ":guilabel:`Breadcrumb`: displays the path to the post."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:123
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Bottom`: :guilabel:`Next Article` displays the next post at the "
|
||||
"bottom, and :guilabel:`Comments` enable visitors to comment on the post."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:126
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Select To Tweet`: visitors are offered to tweet the text they "
|
||||
"select."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:129
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use :ref:`Plausible <website/analytics/plausible>` to keep track of the "
|
||||
"traffic on your blog."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce.rst:8
|
||||
msgid "eCommerce"
|
||||
msgstr "E-Commerce"
|
||||
@ -5464,21 +5736,14 @@ msgid ""
|
||||
"In order to track the geographical location of visitors, :guilabel:`GeoIP` "
|
||||
"must be installed on the database. While this feature is installed by "
|
||||
"default on *Odoo Online*, *On-Premise* databases will require additional "
|
||||
":doc:`setup steps </applications/websites/website/configuration/on-"
|
||||
"premise_geo-ip-installation>`."
|
||||
":doc:`setup steps </administration/install/geo_ip>`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Um den geografischen Standort der Besucher zu verfolgen, muss "
|
||||
":guilabel:`GeoIP` in der Datenbank installiert sein. Während diese Funktion "
|
||||
"bei *Odoo Online* standardmäßig installiert ist, sind bei *On-"
|
||||
"Premise*-Datenbanken zusätzliche :doc:`Einrichtungsschritte "
|
||||
"</applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-"
|
||||
"installation>` erforderlich."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:191
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:190
|
||||
msgid "Widget"
|
||||
msgstr "Widget"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:193
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:192
|
||||
msgid ""
|
||||
"The :guilabel:`Widget` tab on the live chat channel details form provides "
|
||||
"the shortcode for an embeddable website widget. This code can be added to a "
|
||||
@ -5489,7 +5754,7 @@ msgstr ""
|
||||
"in eine Website eingefügt werden, um den Zugriff auf ein Livechat-Fenster zu"
|
||||
" ermöglichen."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:197
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:196
|
||||
msgid ""
|
||||
"The live chat widget can be added to websites created through Odoo by "
|
||||
"navigating to the :menuselection:`Website --> Configuration --> Settings`. "
|
||||
@ -5502,7 +5767,7 @@ msgstr ""
|
||||
":guilabel:`Livechat` und wählen Sie den Kanal aus, den Sie der Website "
|
||||
"hinzufügen möchten. Klicken Sie zum Übernehmen auf :guilabel:`Speichern`."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:201
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:200
|
||||
msgid ""
|
||||
"To add the widget to a website created on a third-party platform, click the "
|
||||
"first :guilabel:`COPY` button on the :guilabel:`Widget` tab and paste the "
|
||||
@ -5513,7 +5778,7 @@ msgstr ""
|
||||
"die erste Schaltfläche :guilabel:`KOPIEREN` und fügen Sie den Code in das "
|
||||
"`<head>`-Stichwort auf der Website ein."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:204
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:203
|
||||
msgid ""
|
||||
"Likewise, to send a live chat session to a customer, click the second "
|
||||
":guilabel:`COPY` button on the :guilabel:`Widget` tab. This link can be sent"
|
||||
@ -5529,11 +5794,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "View of the widget tab for Odoo Live Chat."
|
||||
msgstr "Ansicht des Reiters „Widget“ für Odoo Livechat"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:213
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:212
|
||||
msgid "Participate in a conversation"
|
||||
msgstr "An einer Unterhaltung teilnehmen"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:215
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:214
|
||||
msgid ""
|
||||
"As explained above, *operators* are the users who will respond to live chat "
|
||||
"requests from customers. The information below outlines the necessary steps "
|
||||
@ -5544,11 +5809,11 @@ msgstr ""
|
||||
"notwendigen Schritte für Bediener, die an Livechat-Unterhaltungen in einer "
|
||||
"Odoo-Datenbank teilnehmen."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:220
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:219
|
||||
msgid "Set an online chat name"
|
||||
msgstr "Online-Chatnamen festlegen"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:222
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:221
|
||||
msgid ""
|
||||
"Before participating in a live chat, operators should update their *Online "
|
||||
"Chat Name*. This is the name that will be displayed to site visitors in the "
|
||||
@ -5558,7 +5823,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Chatnamen* aktualisieren. Dies ist der Name, der den Besuchern der Website "
|
||||
"in der Livechat-Unterhaltung angezeigt wird."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:225
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:224
|
||||
msgid ""
|
||||
"To update the :guilabel:`Online Chat Name`, click on the user name in the "
|
||||
"upper-right corner of any page in the database. Select :guilabel:`My "
|
||||
@ -5576,7 +5841,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "View of the My Profile option in Odoo."
|
||||
msgstr "Ansicht der Option „Mein Profil“ in Odoo."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:234
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:233
|
||||
msgid ""
|
||||
"If a users :guilabel:`Online Chat Name` is not set, the name displayed will "
|
||||
"default to the :guilabel:`User Name`."
|
||||
@ -5584,7 +5849,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Wenn kein :guilabel:`Online-Chatname` für einen Benutzer eingestellt ist, "
|
||||
"wird standardmäßig der :guilabel:`Benutzername` angezeigt."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:238
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:237
|
||||
msgid ""
|
||||
"A user has their full name as their :guilabel:`User Name`, but they do not "
|
||||
"want to include their last name in a live chat conversation. They would then"
|
||||
@ -5601,11 +5866,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Ansicht eines Benutzerprofils in Odoo mit Hervorhebung des Felds des Online-"
|
||||
"Chatnamen."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:247
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:246
|
||||
msgid "Join or leave a channel"
|
||||
msgstr "Einem Kanal beitreten oder diesen verlassen"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:249
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:248
|
||||
msgid ""
|
||||
"To join a live chat channel, go to the :menuselection:`Live Chat` app and "
|
||||
"click the :guilabel:`JOIN` button on the kanban card for the appropriate "
|
||||
@ -5615,7 +5880,7 @@ msgstr ""
|
||||
":menuselection:`Livechat`-App und klicken Sie auf der Kanban-Karte für den "
|
||||
"entsprechenden Kanal auf die Schaltfläche :guilabel:`BEITRETEN`."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:252
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:251
|
||||
msgid ""
|
||||
"Any channel where the user is currently active will show a :guilabel:`LEAVE`"
|
||||
" button. Click this button to disconnect from the channel."
|
||||
@ -5631,7 +5896,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Ansicht eines Kanalformulars und der Option zum Beitreten eines Kanals für "
|
||||
"Odoo Livechat."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:260
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:259
|
||||
msgid ""
|
||||
"*Operators* that do not show any activity in Odoo for more than thirty "
|
||||
"minutes will be considered disconnected, and subsequently removed from the "
|
||||
@ -5641,11 +5906,11 @@ msgstr ""
|
||||
"zeigen, werden als abwesend betrachtet und anschließend aus dem Kanal "
|
||||
"entfernt."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:264
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:263
|
||||
msgid "Manage live chat requests"
|
||||
msgstr "Livechat-Anfragen verwalten"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:266
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:265
|
||||
msgid ""
|
||||
"When an operator is active in a channel, chat windows will open in the "
|
||||
"bottom right corner of the screen, no matter where they are in the database."
|
||||
@ -5657,7 +5922,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Datenbank befindet. Sie können an Unterhaltungen teilnehmen, ohne ihren "
|
||||
"aktuellen Ort zu verlassen."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:271
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:270
|
||||
msgid ""
|
||||
"Conversations can also be accessed by clicking the :guilabel:`Conversations`"
|
||||
" icon in the menu bar."
|
||||
@ -5671,7 +5936,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Ansicht der Menüleiste in Odoo mit Hervorhebung des "
|
||||
"„Unterhaltungen“-Symbols."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:278
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:277
|
||||
msgid ""
|
||||
"Live chat conversations can also be viewed by navigating to "
|
||||
":menuselection:`Dashboard --> Discuss`. New conversations will appear in "
|
||||
@ -5690,7 +5955,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Ansicht der Dialog-App mit einer über den Livechat in Odoo gesendeten "
|
||||
"Nachricht"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:285
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:284
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click on a conversation in the left panel to select it. This will open the "
|
||||
"conversation. From this view, an operator can participate in the chat the "
|
||||
@ -5700,7 +5965,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Dadurch wird die Unterhaltung geöffnet. Aus dieser Ansicht kann ein Bediener"
|
||||
" an dem Chat genauso teilnehmen wie im normalen Chat-Fenster."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:289
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:288
|
||||
msgid ""
|
||||
":doc:`Get Started with Discuss "
|
||||
"</applications/productivity/discuss/overview/get_started>`"
|
||||
@ -5708,7 +5973,7 @@ msgstr ""
|
||||
":doc:`Loslegen mit Dialog "
|
||||
"</applications/productivity/discuss/overview/get_started>`"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:290
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:289
|
||||
msgid ":doc:`/applications/websites/livechat/responses`"
|
||||
msgstr ":doc:`/applications/websites/livechat/responses`"
|
||||
|
||||
@ -7035,6 +7300,123 @@ msgstr ""
|
||||
" Sie schöne Websites erstellen, die Besucher in Leads oder Einnahmen "
|
||||
"umwandeln."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:3
|
||||
msgid "Address autocomplete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can use the Google Places API on your website to ensure that your users'"
|
||||
" delivery addresses exist and are understood by the carrier. The Google "
|
||||
"Places API allows developers to access detailed information about places "
|
||||
"using HTTP requests. The autocompletion predicts a list of places when the "
|
||||
"user starts typing the address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst-1
|
||||
msgid "Address autocomplete example"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:13
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Google Maps Platform <https://mapsplatform.google.com/maps-products>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Google Developers Documentation: Google Places API "
|
||||
"<https://developers.google.com/maps/documentation/places/web-"
|
||||
"service/autocomplete>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"To do so, go to :menuselection:`Website --> Configuration --> Settings` and "
|
||||
"enable :guilabel:`Address Autocomplete` in the :guilabel:`SEO` section."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst-1
|
||||
msgid "Enable address autocomplete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"Insert your :guilabel:`Google Places API key` in the :guilabel:`API Key` "
|
||||
"field. If you don't have one, create yours on the `Google Cloud Console "
|
||||
"<https://console.cloud.google.com/getting-started>`_ and follow these steps."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:28
|
||||
msgid "Step 1: Enable the Google Places API"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:30
|
||||
msgid "**Create a New Project:**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:32
|
||||
msgid ""
|
||||
"To enable the **Google Places API**, you first need to create a project. To "
|
||||
"do so, click :guilabel:`Select a project` in the top left corner, "
|
||||
":guilabel:`New Project`, and follow the prompts to set up your project."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:34
|
||||
msgid "**Enable the Google Places API:**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:36
|
||||
msgid ""
|
||||
"Go to the :guilabel:`Enabled APIs & Services` and click :guilabel:`+ ENABLE "
|
||||
"APIS AND SERVICES.` Search for :guilabel:`\"Places API\"` and select it. "
|
||||
"Click on the :guilabel:`\"Enable\"` button."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"Google's pricing depends on the number of requests and their complexity."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:42
|
||||
msgid "Step 2: Create API Credentials"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:44
|
||||
msgid ""
|
||||
"Go to `APIs & Services --> Credentials "
|
||||
"<https://console.cloud.google.com/apis/credentials>`_."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:46
|
||||
msgid "**Create credentials:**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:48
|
||||
msgid ""
|
||||
"To create your credentials, go to :guilabel:`Credentials`, click "
|
||||
":guilabel:`Create Credentials`, and select :guilabel:`API key`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:50
|
||||
msgid "Restrict the API Key (Optional)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:52
|
||||
msgid ""
|
||||
"For security purposes, you can restrict the usage of your API key. You can "
|
||||
"go to the :guilabel:`API restrictions` section to specify which APIs your "
|
||||
"key can access. For the Google Places API, you can restrict it to only allow"
|
||||
" requests from specific websites or apps."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:57
|
||||
msgid "Save Your API Key: Copy your API key and securely store it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:58
|
||||
msgid "Do not share it publicly or expose it in client-side code."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/cookies_bar.rst:3
|
||||
msgid "Cookies bar"
|
||||
msgstr "Cookie-Leiste"
|
||||
@ -7594,103 +7976,6 @@ msgid ""
|
||||
"and select :guilabel:`Group by --> Website`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-installation.rst:3
|
||||
msgid "Geo IP Installation (On-Premises Database)"
|
||||
msgstr "Geo-IP-Installation (On-Premises-Datenbank)"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-installation.rst:6
|
||||
msgid "Installation"
|
||||
msgstr "Installation"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-installation.rst:8
|
||||
msgid ""
|
||||
"Download both the GeoLite2 City and Country `databases "
|
||||
"<https://dev.maxmind.com/geoip/geoip2/geolite2/>`_. You should end up with "
|
||||
"two files called :file:`GeoLite2-City.mmdb` and "
|
||||
":file:`GeoLite2-Country.mmdb`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-installation.rst:12
|
||||
msgid "Move the files to the folder :file:`/usr/share/GeoIP/`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-installation.rst:19
|
||||
msgid "Restart the server"
|
||||
msgstr "Starten Sie den Server neu."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-installation.rst:22
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you don't want to locate the geoip database in :file:`/usr/share/GeoIP/`,"
|
||||
" use the :option:`--geoip-city-db <odoo-bin --geoip-city-db>` and "
|
||||
":option:`--geoip-country-db <odoo-bin --geoip-country-db>` options of the "
|
||||
"Odoo command line interface. These options take the absolute path to the "
|
||||
"GeoIP database file and use it as the GeoIP database. For example:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-installation.rst:33
|
||||
msgid ":doc:`CLI documentation </developer/reference/cli>`."
|
||||
msgstr ":doc:`CLI-Dokumentation </developer/reference/cli>`."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-installation.rst:36
|
||||
msgid "Test GeoIP Geolocation In Odoo Website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-installation.rst:38
|
||||
msgid ""
|
||||
"Edit a web page to include some geo-ip information such as the country name "
|
||||
"of the current request IP address. To do so:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-installation.rst:41
|
||||
msgid "Go to your website. Open the web page that you want to test ``GeoIP``."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Gehen Sie zu Ihrer Website. Öffnen Sie die Webseite, auf der Sie ``GeoIP`` "
|
||||
"testen möchten."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-installation.rst:42
|
||||
msgid "Choose :menuselection:`Customize --> HTML/CSS/JS Editor`."
|
||||
msgstr "Wählen Sie :menuselection:`Anpassen --> HTML/CSS/JS-Editor`."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-installation.rst:43
|
||||
msgid "Add the following piece of XML in the page :"
|
||||
msgstr "Fügen Sie den folgende XML-Abschnitt in die Seite ein:"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-installation.rst:49
|
||||
msgid "Save and refresh the page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-installation.rst:51
|
||||
msgid ""
|
||||
"Geo-ip is working if you read your country name displayed in bold in the "
|
||||
"middle of the page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-installation.rst:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"In case you read \"**geoip failure**\" instead then the geolocalization "
|
||||
"failed. The common causes are:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-installation.rst:55
|
||||
msgid ""
|
||||
"The browsing IP address is the localhost (``127.0.0.1``) or a local area "
|
||||
"network one. If you don't know, you can access your website using mobile "
|
||||
"data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-installation.rst:57
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are using a reverse-proxy (apache, nginx) in front of Odoo but didn't "
|
||||
"start Odoo with the proxy-mode enabled. See :option:`proxy mode <odoo-bin "
|
||||
"--proxy-mode>`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-installation.rst:59
|
||||
msgid ""
|
||||
"The GeoIP database is corrupt, missing or unaccessible. In such case a "
|
||||
"warning was logged in the server logs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/spam_protection.rst:3
|
||||
msgid "Forms spam protection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -24,7 +24,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 17.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:43+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-19 15:28+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-08 08:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Patricia Gutiérrez Capetillo <pagc@odoo.com>, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n"
|
||||
@ -11219,22 +11219,21 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can create a new to-do on the fly from anywhere in Odoo by clicking the "
|
||||
"clock button and then :guilabel:`Add a To-Do`."
|
||||
"You can create a new to-do on the fly from anywhere in Odoo by opening the "
|
||||
"**command palette tool** with the keyboard shortcut ´ctrl+k´ and clicking "
|
||||
":guilabel:`Add a To-Do`, or by clicking the clock button and then "
|
||||
":guilabel:`Add a To-Do`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Las :guilabel:`actividades pendientes` se pueden crear desde cualquier parte"
|
||||
" de Odoo, solo debe hacer clic en el botón con forma de reloj y luego "
|
||||
"escribir la actividad en el campo correspondiente."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:0
|
||||
msgid "Adding a to-do on the fly"
|
||||
msgstr "Agregar una actividad pendiente."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:30
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:31
|
||||
msgid "Converting to-dos into project tasks"
|
||||
msgstr "Convertir las actividades pendientes en tareas de proyectos"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:32
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you use the :doc:`Project app <../services/project>`, you can convert to-"
|
||||
"dos into project tasks. To do so, open a to-do and click the gear button "
|
||||
@ -11245,7 +11244,7 @@ msgstr ""
|
||||
"abra una actividad pendiente y haga clic en el botón de engranaje "
|
||||
"(:guilabel:`⚙`), luego en :guilabel:`Convertir a tarea`."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:35
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:36
|
||||
msgid ""
|
||||
"Next, select the :guilabel:`Project`, :guilabel:`Assignees`, and "
|
||||
":guilabel:`Tags`, then click :guilabel:`Convert to Task`. The to-do is now a"
|
||||
@ -11260,11 +11259,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Converting a to-do into a task"
|
||||
msgstr "Convertir las actividades pendientes en tareas"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:42
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:43
|
||||
msgid "Managing the to-do pipeline"
|
||||
msgstr "Gestionar el flujo de actividades pendientes"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:44
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:45
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your assigned **to-dos** are displayed on the app dashboard. You can drag "
|
||||
"and drop a to-do to move it from one stage to another."
|
||||
@ -11276,7 +11275,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Example of a to-do pipeline"
|
||||
msgstr "Ejemplo de un flujo de actividades pendientes."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:51
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:52
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the :guilabel:`+ Personal Stage` button on the left of the pipeline to"
|
||||
" create a new stage."
|
||||
@ -11284,7 +11283,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Haga clic en el botón :guilabel:`+ Etapa personal` que se encuentra ubicado "
|
||||
"en la parte izquierda del flujo para crear una nueva etapa."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:53
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:54
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the gear button (:guilabel:`⚙`) next to a stage to :guilabel:`Fold`, "
|
||||
":guilabel:`Edit`, or :guilabel:`Delete` it."
|
||||
@ -11297,11 +11296,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Stage settings button"
|
||||
msgstr "Botón de ajustes de la etapa."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:60
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:61
|
||||
msgid "Scheduling activities"
|
||||
msgstr "Planificar actividades"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:62
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:63
|
||||
msgid ""
|
||||
"To schedule an activity on a to-do, click the clock button on the app "
|
||||
"dashboard, then the :guilabel:`+ Schedule an activity` button."
|
||||
@ -11316,24 +11315,24 @@ msgstr ""
|
||||
"Programar una actividad desde el tablero de la aplicación Actividades "
|
||||
"pendientes"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:68
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:69
|
||||
msgid "To create the activity:"
|
||||
msgstr "Para crear la actividad:"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:70
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:71
|
||||
msgid "Select an :guilabel:`Activity Type`."
|
||||
msgstr "Seleccione un :guilabel:`tipo de actividad`."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:71
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:72
|
||||
msgid "Select a :guilabel:`Due date`."
|
||||
msgstr "Seleccione una :guilabel:`fecha límite`."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:72
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:73
|
||||
msgid "Choose who the activity should be :guilabel:`Assigned to`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Seleccione a una persona responsable para el campo :guilabel:`Asignar a`."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:73
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:74
|
||||
msgid ""
|
||||
"Add a brief :guilabel:`Summary` if needed. You can add a more elaborate "
|
||||
"description in the :guilabel:`Log a note` box."
|
||||
@ -11341,11 +11340,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Si es necesario, agregue un breve :guilabel:`resumen`. También puede agregar"
|
||||
" una descripción más detallada en el cuadro :guilabel:`Registrar una nota`."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:76
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:77
|
||||
msgid "Click :guilabel:`Schedule` to complete the action."
|
||||
msgstr "Haga clic en :guilabel:`programar` para completar la acción."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:79
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:80
|
||||
msgid ""
|
||||
"The :guilabel:`To Do` activity is *not* a to-do task. Selecting it does not "
|
||||
"create a to-do task."
|
||||
@ -11353,11 +11352,11 @@ msgstr ""
|
||||
"La :guilabel:`actividad pendiente` *no* es una tarea pendiente y "
|
||||
"seleccionarla no creará una tarea pendiente."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:82
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:83
|
||||
msgid "Viewing to-dos in the Project app"
|
||||
msgstr "Visualizar las actividades pendientes en la aplicación Proyecto"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:84
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:85
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you use the :doc:`Project app <../services/project>`, your to-dos also "
|
||||
"appear as private tasks under the :guilabel:`My Tasks` view."
|
||||
@ -11370,7 +11369,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Example of a \"My Tasks\" pipeline in the Project app"
|
||||
msgstr "Ejemplo de un flujo de \"Mis tareas\" en la aplicación Proyecto."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:91
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:92
|
||||
msgid ""
|
||||
"A padlock icon is visible on your private tasks to quickly identify them "
|
||||
"among your project tasks."
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 17.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:43+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-19 15:28+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-08 08:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fernanda Alvarez, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n"
|
||||
@ -5279,13 +5279,9 @@ msgstr "Ajustes del proyecto"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/project/project_management.rst:58
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Odoo Tutorials: Customize your project "
|
||||
"<https://www.odoo.com/slides/slide/customize-your-"
|
||||
"project-1662?fullscreen=1>`_"
|
||||
"`Odoo Tutorials: Customize projects "
|
||||
"<https://www.odoo.com/slides/slide/customize-projects-3615?fullscreen=1>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"`Ttoriales de Odoo: Personalice su proyecto "
|
||||
"<https://www.odoo.com/slides/slide/customize-your-"
|
||||
"project-1662?fullscreen=1>`_"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/project/project_management.rst:61
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -12,25 +12,25 @@
|
||||
# Alejandro Die Sanchis <marketing@domatix.com>, 2023
|
||||
# Pedro M. Baeza <pedro.baeza@tecnativa.com>, 2023
|
||||
# Leonardo J. Caballero G. <leonardocaballero@gmail.com>, 2023
|
||||
# Braulio D. López Vázquez <bdl@odoo.com>, 2023
|
||||
# Pablo Rojas <rojaspablo88@gmail.com>, 2023
|
||||
# Josep Anton Belchi, 2023
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
# Wil Odoo, 2023
|
||||
# Iran Villalobos López, 2023
|
||||
# Patricia Gutiérrez Capetillo <pagc@odoo.com>, 2023
|
||||
# Francisco de la Peña <fran@fran.cr>, 2023
|
||||
# Lucia Pacheco, 2023
|
||||
# Fernanda Alvarez, 2024
|
||||
# Braulio D. López Vázquez <bdl@odoo.com>, 2024
|
||||
# Wil Odoo, 2024
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 17.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:43+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-19 15:28+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-08 08:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fernanda Alvarez, 2024\n"
|
||||
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -42,6 +42,278 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Websites"
|
||||
msgstr "Sitios web"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:3
|
||||
msgid "Blog"
|
||||
msgstr "Blog"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Odoo Blog** allows you to create and manage blog posts on your website to "
|
||||
"engage your audience and build a community."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:9
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the Blog module is not yet installed, click :guilabel:`+New` on the "
|
||||
"website builder, select :guilabel:`Blog Post`, and click "
|
||||
":guilabel:`Install`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:13
|
||||
msgid "Creating a blog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:15
|
||||
msgid ""
|
||||
"To create or edit a blog, go to :menuselection:`Website --> Configuration "
|
||||
"--> Blogs: Blogs`. Click :guilabel:`New`, and enter the :guilabel:`Blog "
|
||||
"Name` and the :guilabel:`Blog Subtitle`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"The :guilabel:`Blog` menu item is added to your website's menu the first "
|
||||
"time you create a blog and gathers all your blogs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:22
|
||||
msgid "Adding a blog post"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"Go to your website, click :guilabel:`+New` in the top-right corner, and "
|
||||
"select :guilabel:`Blog Post`. In the pop-up, **select the blog** where the "
|
||||
"post should appear, write the post's :guilabel:`Title`, and "
|
||||
":guilabel:`Save`. You can then write the post's content and customize the "
|
||||
"page using the website builder."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:30
|
||||
msgid ""
|
||||
"Illustrate your articles with copyright-free images from :doc:`Unsplash "
|
||||
"<website/configuration/unsplash>`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:32
|
||||
msgid "Type `/` in the text editor to format and add elements to your text."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:35
|
||||
msgid ""
|
||||
"Don't forget to toggle the :guilabel:`Unpublished` switch in the top-right "
|
||||
"corner to publish your post."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:39
|
||||
msgid "Using tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:41
|
||||
msgid ""
|
||||
"Tags let visitors filter all posts sharing the same tag. By default, they "
|
||||
"are displayed at the bottom of posts, but can also be displayed on the "
|
||||
"blog's main page. To do so, click :menuselection:`Edit --> Customize` and "
|
||||
"enable the :guilabel:`Sidebar`. By default, the sidebar's :guilabel:`Tags "
|
||||
"List` is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:46
|
||||
msgid ""
|
||||
"To create a tag, go to :menuselection:`Website --> Configuration --> Blogs: "
|
||||
"Tags` and click :guilabel:`New`. Fill in the:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:49
|
||||
msgid ":guilabel:`Name`"
|
||||
msgstr ":guilabel:`Nombre`"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:50
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Category`: tag categories let you group tags displayed on the "
|
||||
"sidebar by theme."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:51
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Used in`: to apply the tag to existing blog posts, click "
|
||||
":guilabel:`Add a line`, select the posts, and click :guilabel:`Select`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:54
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can add and create tags directly from posts by clicking "
|
||||
":menuselection:`Edit --> Customize` and select the post's cover. Under "
|
||||
":guilabel:`Tags`, click :guilabel:`Choose a record...`, and select or create"
|
||||
" a tag."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst-1
|
||||
msgid "Adding a tag to a blog post"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:62
|
||||
msgid ""
|
||||
"To manage tag categories, go to :menuselection:`Website --> Configuration "
|
||||
"--> Blogs: Tag Categories`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:66
|
||||
msgid "Customizing blog homepages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:68
|
||||
msgid ""
|
||||
"Customize the content of blog homepages by opening a blog homepage and "
|
||||
"clicking :menuselection:`Edit --> Customize`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:72
|
||||
msgid "Settings apply to **all** blogs homepages."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:74
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Top Banner`: :guilabel:`Name/Latest Post` displays the title of "
|
||||
"the latest post on the top banner, while :guilabel:`Drop Zone for Building "
|
||||
"Blocks` removes the top banner and lets you use any building block instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:78
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Layout`: organizes posts as a :guilabel:`Grid` or "
|
||||
":guilabel:`List`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:80
|
||||
msgid ":guilabel:`Cards`: adds a *card* effect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:81
|
||||
msgid ":guilabel:`Increase Readability`: improves the text's readability."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:83
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Sidebar`: displays a sidebar containing an :guilabel:`About us` "
|
||||
"section."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:85
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Archives`: allows visitors to select a month and filter all posts"
|
||||
" created during that month."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:87
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Follow Us`: displays links to your social media networks. They "
|
||||
"can be configured using the Social Media building block somewhere on your "
|
||||
"website."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:89
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Tags List`: displays all tags related to a blog. Visitors can "
|
||||
"select a tag to filter all related posts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:92
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Posts List`: :guilabel:`Cover` displays the posts' images, and "
|
||||
":guilabel:`No Cover` hides them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:95
|
||||
msgid ":guilabel:`Author`: displays the posts' authors."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:96
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Comments/Views Stats`: displays the posts' number of comments and"
|
||||
" views."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:97
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Teaser & Tags`: displays the posts' first sentences and tags."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:100
|
||||
msgid "Customizing blog posts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:102
|
||||
msgid ""
|
||||
"Customize posts by opening a blog post and clicking :menuselection:`Edit -->"
|
||||
" Customize`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:105
|
||||
msgid "Settings apply to **all** posts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:107
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Layout`: :guilabel:`Title Inside Cover` displays the title inside"
|
||||
" the cover image, and :guilabel:`Title above Cover` displays it above."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:110
|
||||
msgid ":guilabel:`Increase Readability`: increases the text's readability."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:112
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Sidebar`: displays the :guilabel:`Sidebar` and additional "
|
||||
"options:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:114
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Archive`: allows visitors to select a month and filter all posts "
|
||||
"created during that month."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:116
|
||||
msgid ":guilabel:`Author`: displays the post's author and creation date."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:117
|
||||
msgid ":guilabel:`Blog List`: displays links to all your blogs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:118
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Share Links`: displays share buttons to several social networks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:119
|
||||
msgid ":guilabel:`Tags`: displays the post's tags."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:121
|
||||
msgid ":guilabel:`Breadcrumb`: displays the path to the post."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:123
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Bottom`: :guilabel:`Next Article` displays the next post at the "
|
||||
"bottom, and :guilabel:`Comments` enable visitors to comment on the post."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:126
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Select To Tweet`: visitors are offered to tweet the text they "
|
||||
"select."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:129
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use :ref:`Plausible <website/analytics/plausible>` to keep track of the "
|
||||
"traffic on your blog."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce.rst:8
|
||||
msgid "eCommerce"
|
||||
msgstr "Comercio electrónico"
|
||||
@ -5471,21 +5743,14 @@ msgid ""
|
||||
"In order to track the geographical location of visitors, :guilabel:`GeoIP` "
|
||||
"must be installed on the database. While this feature is installed by "
|
||||
"default on *Odoo Online*, *On-Premise* databases will require additional "
|
||||
":doc:`setup steps </applications/websites/website/configuration/on-"
|
||||
"premise_geo-ip-installation>`."
|
||||
":doc:`setup steps </administration/install/geo_ip>`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Para poder rastrear la ubicación geográfica de los visitantes debe instalar "
|
||||
":guilabel:`GeoIP` en la base de datos. Esta función se instala de forma "
|
||||
"predeterminada en *Odoo en línea*, en las bases de datos *locales* debe "
|
||||
"realizar algunos :doc:`pasos de configuración "
|
||||
"</applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-"
|
||||
"installation>` adicionales."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:191
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:190
|
||||
msgid "Widget"
|
||||
msgstr "Widget"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:193
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:192
|
||||
msgid ""
|
||||
"The :guilabel:`Widget` tab on the live chat channel details form provides "
|
||||
"the shortcode for an embeddable website widget. This code can be added to a "
|
||||
@ -5496,7 +5761,7 @@ msgstr ""
|
||||
" Puede agregar este código a un sitio web para proporcionar acceso a una "
|
||||
"ventana de chat en vivo."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:197
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:196
|
||||
msgid ""
|
||||
"The live chat widget can be added to websites created through Odoo by "
|
||||
"navigating to the :menuselection:`Website --> Configuration --> Settings`. "
|
||||
@ -5508,7 +5773,7 @@ msgstr ""
|
||||
"sección :guilabel:`Chat en vivo`, seleccione el canal que agregará al sitio "
|
||||
"y, por último, haga clic en :guilabel:`Guardar`."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:201
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:200
|
||||
msgid ""
|
||||
"To add the widget to a website created on a third-party platform, click the "
|
||||
"first :guilabel:`COPY` button on the :guilabel:`Widget` tab and paste the "
|
||||
@ -5519,7 +5784,7 @@ msgstr ""
|
||||
"pestaña :guilabel:`Widget` y pegue el código en la etiqueta `<head>` del "
|
||||
"sitio."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:204
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:203
|
||||
msgid ""
|
||||
"Likewise, to send a live chat session to a customer, click the second "
|
||||
":guilabel:`COPY` button on the :guilabel:`Widget` tab. This link can be sent"
|
||||
@ -5535,11 +5800,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "View of the widget tab for Odoo Live Chat."
|
||||
msgstr "Vista de la pestaña \"widget\" en la aplicación Chat en vivo de Odoo."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:213
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:212
|
||||
msgid "Participate in a conversation"
|
||||
msgstr "Participar en una conversación"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:215
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:214
|
||||
msgid ""
|
||||
"As explained above, *operators* are the users who will respond to live chat "
|
||||
"requests from customers. The information below outlines the necessary steps "
|
||||
@ -5550,11 +5815,11 @@ msgstr ""
|
||||
"siguiente información describe los pasos necesarios para los operadores que "
|
||||
"participan en conversaciones de chat en vivo en una base de datos de Odoo."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:220
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:219
|
||||
msgid "Set an online chat name"
|
||||
msgstr "Seleccionar un nombre para el chat"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:222
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:221
|
||||
msgid ""
|
||||
"Before participating in a live chat, operators should update their *Online "
|
||||
"Chat Name*. This is the name that will be displayed to site visitors in the "
|
||||
@ -5564,7 +5829,7 @@ msgstr ""
|
||||
"participar en un chat en vivo, este es el nombre que los visitantes del "
|
||||
"sitio verán en la conversación."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:225
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:224
|
||||
msgid ""
|
||||
"To update the :guilabel:`Online Chat Name`, click on the user name in the "
|
||||
"upper-right corner of any page in the database. Select :guilabel:`My "
|
||||
@ -5583,7 +5848,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "View of the My Profile option in Odoo."
|
||||
msgstr "Vista de la opción Mi perfil en Odoo."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:234
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:233
|
||||
msgid ""
|
||||
"If a users :guilabel:`Online Chat Name` is not set, the name displayed will "
|
||||
"default to the :guilabel:`User Name`."
|
||||
@ -5592,7 +5857,7 @@ msgstr ""
|
||||
" nombre que aparecerá de forma predeterminada será su :guilabel:`nombre de "
|
||||
"usuario`."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:238
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:237
|
||||
msgid ""
|
||||
"A user has their full name as their :guilabel:`User Name`, but they do not "
|
||||
"want to include their last name in a live chat conversation. They would then"
|
||||
@ -5609,11 +5874,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Vista del perfil de usuario en Odoo, se resalta el campo de nombre de chat "
|
||||
"en línea."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:247
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:246
|
||||
msgid "Join or leave a channel"
|
||||
msgstr "Unirse o abandonar un canal"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:249
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:248
|
||||
msgid ""
|
||||
"To join a live chat channel, go to the :menuselection:`Live Chat` app and "
|
||||
"click the :guilabel:`JOIN` button on the kanban card for the appropriate "
|
||||
@ -5623,7 +5888,7 @@ msgstr ""
|
||||
":menuselection:`Chat en vivo` y haga clic en el botón :guilabel:`UNIRSE` de "
|
||||
"la tarjeta kanban del canal correspondiente."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:252
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:251
|
||||
msgid ""
|
||||
"Any channel where the user is currently active will show a :guilabel:`LEAVE`"
|
||||
" button. Click this button to disconnect from the channel."
|
||||
@ -5638,7 +5903,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Vista de un formulario de canal y la opción de unirse a un canal en la "
|
||||
"aplicación Chat en vivo de Odoo."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:260
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:259
|
||||
msgid ""
|
||||
"*Operators* that do not show any activity in Odoo for more than thirty "
|
||||
"minutes will be considered disconnected, and subsequently removed from the "
|
||||
@ -5648,11 +5913,11 @@ msgstr ""
|
||||
"de treinta minutos se considerarán desconectados y serán eliminados del "
|
||||
"canal."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:264
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:263
|
||||
msgid "Manage live chat requests"
|
||||
msgstr "Gestionar solicitudes del chat en vivo"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:266
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:265
|
||||
msgid ""
|
||||
"When an operator is active in a channel, chat windows will open in the "
|
||||
"bottom right corner of the screen, no matter where they are in the database."
|
||||
@ -5664,7 +5929,7 @@ msgstr ""
|
||||
"encuentren en la base de datos, ya que pueden interactuar en conversaciones "
|
||||
"sin salir de su ubicación actual."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:271
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:270
|
||||
msgid ""
|
||||
"Conversations can also be accessed by clicking the :guilabel:`Conversations`"
|
||||
" icon in the menu bar."
|
||||
@ -5677,7 +5942,7 @@ msgid "View of the menu bar in Odoo emphasizing the conversations icon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vista de la barra de menú en Odoo, se destaca el icono Conversaciones."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:278
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:277
|
||||
msgid ""
|
||||
"Live chat conversations can also be viewed by navigating to "
|
||||
":menuselection:`Dashboard --> Discuss`. New conversations will appear in "
|
||||
@ -5696,7 +5961,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Vista de la aplicación Conversaciones con un mensaje enviado a través del "
|
||||
"chat en vivo de Odoo."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:285
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:284
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click on a conversation in the left panel to select it. This will open the "
|
||||
"conversation. From this view, an operator can participate in the chat the "
|
||||
@ -5706,7 +5971,7 @@ msgstr ""
|
||||
" abrirá la conversación. Desde esta vista, un operador puede participar en "
|
||||
"el chat de la misma forma en que lo haría en cualquier ventana de chat."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:289
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:288
|
||||
msgid ""
|
||||
":doc:`Get Started with Discuss "
|
||||
"</applications/productivity/discuss/overview/get_started>`"
|
||||
@ -5714,7 +5979,7 @@ msgstr ""
|
||||
":doc:`Empezar a usar Conversaciones "
|
||||
"</applications/productivity/discuss/overview/get_started>`"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:290
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:289
|
||||
msgid ":doc:`/applications/websites/livechat/responses`"
|
||||
msgstr ":doc:`/applications/websites/livechat/responses`"
|
||||
|
||||
@ -7154,6 +7419,123 @@ msgstr ""
|
||||
"crear sitios web geniales que conviertan a los visitantes en leads e "
|
||||
"ingresos."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:3
|
||||
msgid "Address autocomplete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can use the Google Places API on your website to ensure that your users'"
|
||||
" delivery addresses exist and are understood by the carrier. The Google "
|
||||
"Places API allows developers to access detailed information about places "
|
||||
"using HTTP requests. The autocompletion predicts a list of places when the "
|
||||
"user starts typing the address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst-1
|
||||
msgid "Address autocomplete example"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:13
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Google Maps Platform <https://mapsplatform.google.com/maps-products>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Google Developers Documentation: Google Places API "
|
||||
"<https://developers.google.com/maps/documentation/places/web-"
|
||||
"service/autocomplete>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"To do so, go to :menuselection:`Website --> Configuration --> Settings` and "
|
||||
"enable :guilabel:`Address Autocomplete` in the :guilabel:`SEO` section."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst-1
|
||||
msgid "Enable address autocomplete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"Insert your :guilabel:`Google Places API key` in the :guilabel:`API Key` "
|
||||
"field. If you don't have one, create yours on the `Google Cloud Console "
|
||||
"<https://console.cloud.google.com/getting-started>`_ and follow these steps."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:28
|
||||
msgid "Step 1: Enable the Google Places API"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:30
|
||||
msgid "**Create a New Project:**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:32
|
||||
msgid ""
|
||||
"To enable the **Google Places API**, you first need to create a project. To "
|
||||
"do so, click :guilabel:`Select a project` in the top left corner, "
|
||||
":guilabel:`New Project`, and follow the prompts to set up your project."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:34
|
||||
msgid "**Enable the Google Places API:**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:36
|
||||
msgid ""
|
||||
"Go to the :guilabel:`Enabled APIs & Services` and click :guilabel:`+ ENABLE "
|
||||
"APIS AND SERVICES.` Search for :guilabel:`\"Places API\"` and select it. "
|
||||
"Click on the :guilabel:`\"Enable\"` button."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"Google's pricing depends on the number of requests and their complexity."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:42
|
||||
msgid "Step 2: Create API Credentials"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:44
|
||||
msgid ""
|
||||
"Go to `APIs & Services --> Credentials "
|
||||
"<https://console.cloud.google.com/apis/credentials>`_."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:46
|
||||
msgid "**Create credentials:**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:48
|
||||
msgid ""
|
||||
"To create your credentials, go to :guilabel:`Credentials`, click "
|
||||
":guilabel:`Create Credentials`, and select :guilabel:`API key`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:50
|
||||
msgid "Restrict the API Key (Optional)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:52
|
||||
msgid ""
|
||||
"For security purposes, you can restrict the usage of your API key. You can "
|
||||
"go to the :guilabel:`API restrictions` section to specify which APIs your "
|
||||
"key can access. For the Google Places API, you can restrict it to only allow"
|
||||
" requests from specific websites or apps."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:57
|
||||
msgid "Save Your API Key: Copy your API key and securely store it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:58
|
||||
msgid "Do not share it publicly or expose it in client-side code."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/cookies_bar.rst:3
|
||||
msgid "Cookies bar"
|
||||
msgstr "Barra de cookies"
|
||||
@ -7716,124 +8098,6 @@ msgstr ""
|
||||
"sitio web si es necesario. Abra el panel de búsqueda y haga clic en "
|
||||
":guilabel:`Agrupar por --> Sitio web`."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-installation.rst:3
|
||||
msgid "Geo IP Installation (On-Premises Database)"
|
||||
msgstr "Instalación de GeoIP (bases de datos con alojamiento local)"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-installation.rst:6
|
||||
msgid "Installation"
|
||||
msgstr "Instalación"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-installation.rst:8
|
||||
msgid ""
|
||||
"Download both the GeoLite2 City and Country `databases "
|
||||
"<https://dev.maxmind.com/geoip/geoip2/geolite2/>`_. You should end up with "
|
||||
"two files called :file:`GeoLite2-City.mmdb` and "
|
||||
":file:`GeoLite2-Country.mmdb`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Descargue las bases de datos GeoLite2 City y Country "
|
||||
"<https://dev.maxmind.com/geoip/geoip2/geolite2/>`_. Obtendrá dos archivos "
|
||||
"llamados :file:`GeoLite2-City.mmdb` y :file:`GeoLite2-Country.mmdb`."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-installation.rst:12
|
||||
msgid "Move the files to the folder :file:`/usr/share/GeoIP/`."
|
||||
msgstr "Mueva el archivo a la carpeta :file:`/usr/share/GeoIP/`."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-installation.rst:19
|
||||
msgid "Restart the server"
|
||||
msgstr "Reinicie el servidor"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-installation.rst:22
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you don't want to locate the geoip database in :file:`/usr/share/GeoIP/`,"
|
||||
" use the :option:`--geoip-city-db <odoo-bin --geoip-city-db>` and "
|
||||
":option:`--geoip-country-db <odoo-bin --geoip-country-db>` options of the "
|
||||
"Odoo command line interface. These options take the absolute path to the "
|
||||
"GeoIP database file and use it as the GeoIP database. For example:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si no desea colocar la base de datos geoip en :file:`/usr/share/GeoIP/`, "
|
||||
"utilice las opciones :option:`--geoip-city-db <odoo-bin --geoip-city-db>` y "
|
||||
":option:`--geoip-country-db <odoo-bin --geoip-country-db>` de la interfaz de"
|
||||
" línea de comandos de Odoo. Estas opciones toman la ruta absoluta al archivo"
|
||||
" de base de datos GeoIP y la usa como base de datos GeoIP. Por ejemplo:"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-installation.rst:33
|
||||
msgid ":doc:`CLI documentation </developer/reference/cli>`."
|
||||
msgstr ":doc:`Documentación de la CLI </developer/reference/cli>`"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-installation.rst:36
|
||||
msgid "Test GeoIP Geolocation In Odoo Website"
|
||||
msgstr "Cómo probar la geolocalización GeoIP en su sitio web de Odoo"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-installation.rst:38
|
||||
msgid ""
|
||||
"Edit a web page to include some geo-ip information such as the country name "
|
||||
"of the current request IP address. To do so:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Edite una página web para incluir alguna información geo-ip, como el nombre "
|
||||
"del país de la dirección IP de la solicitud actual. Para ello"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-installation.rst:41
|
||||
msgid "Go to your website. Open the web page that you want to test ``GeoIP``."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vaya a su sitio web y abra la página web en la que desea probar ``GeoIP``."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-installation.rst:42
|
||||
msgid "Choose :menuselection:`Customize --> HTML/CSS/JS Editor`."
|
||||
msgstr "Seleccione :menuselection:`Personalizar --> Editor HTML/CSS/JS`."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-installation.rst:43
|
||||
msgid "Add the following piece of XML in the page :"
|
||||
msgstr "Agregue el siguiente fragmento de XML en la página:"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-installation.rst:49
|
||||
msgid "Save and refresh the page."
|
||||
msgstr "Guarde y actualice la página."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-installation.rst:51
|
||||
msgid ""
|
||||
"Geo-ip is working if you read your country name displayed in bold in the "
|
||||
"middle of the page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Geo-ip funciona si puede ver el nombre de su país resaltado en el centro de "
|
||||
"la página."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-installation.rst:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"In case you read \"**geoip failure**\" instead then the geolocalization "
|
||||
"failed. The common causes are:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si por el contrario lee \"**fallo de geolocalización**\" es que la "
|
||||
"geolocalización ha fallado. Las causas más comunes son:"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-installation.rst:55
|
||||
msgid ""
|
||||
"The browsing IP address is the localhost (``127.0.0.1``) or a local area "
|
||||
"network one. If you don't know, you can access your website using mobile "
|
||||
"data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La dirección IP de navegación es la localhost (``127.0.0.1``) o la de una "
|
||||
"red de área local. Si no lo sabe, puede acceder a su sitio web mediante "
|
||||
"datos móviles."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-installation.rst:57
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are using a reverse-proxy (apache, nginx) in front of Odoo but didn't "
|
||||
"start Odoo with the proxy-mode enabled. See :option:`proxy mode <odoo-bin "
|
||||
"--proxy-mode>`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Está usando un proxy inverso (apache, nginx) frente a Odoo pero no inició "
|
||||
"Odoo con el modo proxy habilitado. Para más información vea :option:`modo "
|
||||
"proxy <odoo-bin --proxy-mode>`."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-installation.rst:59
|
||||
msgid ""
|
||||
"The GeoIP database is corrupt, missing or unaccessible. In such case a "
|
||||
"warning was logged in the server logs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La base de datos GeoIP está corrupta, falta o no es accesible. En tal caso, "
|
||||
"se registra una advertencia en los registros del servidor."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/spam_protection.rst:3
|
||||
msgid "Forms spam protection"
|
||||
msgstr "Protección contra spam en los formularios "
|
||||
|
@ -18,17 +18,17 @@
|
||||
# Shark McGnark <peculiarcheese@gmail.com>, 2023
|
||||
# Wil Odoo, 2023
|
||||
# Khadija Mbazaa <khadija.mbazaa@gmail.com>, 2023
|
||||
# Cécile Collart <cco@odoo.com>, 2023
|
||||
# Jolien De Paepe, 2023
|
||||
# Jolien De Paepe, 2024
|
||||
# Cécile Collart <cco@odoo.com>, 2024
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 17.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:43+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-19 15:28+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-08 08:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jolien De Paepe, 2023\n"
|
||||
"Last-Translator: Cécile Collart <cco@odoo.com>, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: French (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -1910,6 +1910,107 @@ msgstr ""
|
||||
"Si vous n'avez pas accès/ne gérez pas votre serveur de messagerie, utilisez "
|
||||
":ref:`messages entrants <email_communication/inbound_messages>`."
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/geo_ip.rst:3
|
||||
msgid "Geo IP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/geo_ip.rst:6
|
||||
msgid "This documentation only applies to On-premise databases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/geo_ip.rst:9
|
||||
msgid "Installation"
|
||||
msgstr "Installation"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/geo_ip.rst:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"Download both the GeoLite2 City and Country `databases "
|
||||
"<https://dev.maxmind.com/geoip/geoip2/geolite2/>`_. You should end up with "
|
||||
"two files called :file:`GeoLite2-City.mmdb` and "
|
||||
":file:`GeoLite2-Country.mmdb`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/geo_ip.rst:15
|
||||
msgid "Move the files to the folder :file:`/usr/share/GeoIP/`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/geo_ip.rst:22
|
||||
msgid "Restart the server"
|
||||
msgstr "Redémarrer le serveur"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/geo_ip.rst:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you don't want to locate the geoip database in :file:`/usr/share/GeoIP/`,"
|
||||
" use the :option:`--geoip-city-db <odoo-bin --geoip-city-db>` and "
|
||||
":option:`--geoip-country-db <odoo-bin --geoip-country-db>` options of the "
|
||||
"Odoo command line interface. These options take the absolute path to the "
|
||||
"GeoIP database file and use it as the GeoIP database. For example:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/geo_ip.rst:36
|
||||
msgid ":doc:`CLI documentation </developer/reference/cli>`."
|
||||
msgstr ":doc:`documentation CLI </developer/reference/cli>`."
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/geo_ip.rst:39
|
||||
msgid "Test GeoIP geolocation in your Odoo website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/geo_ip.rst:41
|
||||
msgid ""
|
||||
"Edit a web page to include some geo-ip information such as the country name "
|
||||
"of the current request IP address. To do so:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/geo_ip.rst:44
|
||||
msgid "Go to your website. Open the web page that you want to test ``GeoIP``."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Allez à votre site web. Ouvrez la page web sur laquelle vous voulez tester "
|
||||
"``GeoIP``."
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/geo_ip.rst:45
|
||||
msgid "Choose :menuselection:`Customize --> HTML/CSS/JS Editor`."
|
||||
msgstr "Choisissez :menuselection:`Personnaliser --> HTML/CSS/JS Editor`."
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/geo_ip.rst:46
|
||||
msgid "Add the following piece of XML in the page :"
|
||||
msgstr "Ajoutez le morceau de XML suivant dans la page :"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/geo_ip.rst:52
|
||||
msgid "Save and refresh the page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/geo_ip.rst:54
|
||||
msgid ""
|
||||
"Geo-ip is working if you read your country name displayed in bold in the "
|
||||
"middle of the page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/geo_ip.rst:56
|
||||
msgid ""
|
||||
"In case you read \"**geoip failure**\" instead then the geolocalization "
|
||||
"failed. The common causes are:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/geo_ip.rst:58
|
||||
msgid ""
|
||||
"The browsing IP address is the localhost (``127.0.0.1``) or a local area "
|
||||
"network one. If you don't know, you can access your website using mobile "
|
||||
"data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/geo_ip.rst:60
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are using a reverse-proxy (apache, nginx) in front of Odoo but didn't "
|
||||
"start Odoo with the proxy-mode enabled. See :option:`proxy mode <odoo-bin "
|
||||
"--proxy-mode>`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/geo_ip.rst:62
|
||||
msgid ""
|
||||
"The GeoIP database is corrupt, missing or unaccessible. In such case a "
|
||||
"warning was logged in the server logs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/online.rst:3
|
||||
msgid "Online"
|
||||
msgstr "En ligne"
|
||||
@ -1940,8 +2041,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:166
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:236
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:29
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:92
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:309
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:90
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:307
|
||||
msgid "Odoo Online"
|
||||
msgstr "Odoo Online"
|
||||
|
||||
@ -4024,8 +4125,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:250
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:30
|
||||
#: ../../content/administration/odoo_sh.rst:5
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:122
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:320
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:120
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:318
|
||||
msgid "Odoo.sh"
|
||||
msgstr "Odoo.sh"
|
||||
|
||||
@ -11469,19 +11570,19 @@ msgstr "Migrer d'un autre ERP vers Odoo"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:42
|
||||
msgid ""
|
||||
"If your database contains a **custom module**, you must first upgrade its "
|
||||
"source code to be compatible with the new version of Odoo **before "
|
||||
"upgrading**."
|
||||
"If your database contains custom modules, it cannot be upgraded until a "
|
||||
"version of your custom modules is available for the target version of Odoo. "
|
||||
"For customers maintaining their own custom modules, we recommend to "
|
||||
"parallelize the process by :ref:`requesting an upgraded database "
|
||||
"<upgrade/request-test-database>` while also :doc:`upgrading the source code "
|
||||
"of your custom modules </developer/howtos/upgrade_custom_db>`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si votre base de données contient un **module personnalisé**, vous devez "
|
||||
"d'abord mettre à niveau son code source pour qu'il soit compatible avec la "
|
||||
"nouvelle version d'Odoo **avant de procéder à la mise à niveau**."
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:49
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:50
|
||||
msgid "Upgrading in a nutshell"
|
||||
msgstr "La mise à niveau en quelques mots"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:51
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:52
|
||||
msgid ""
|
||||
"Request an upgraded test database (see :ref:`obtaining an upgraded test "
|
||||
"database <upgrade/request-test-database>`)."
|
||||
@ -11489,7 +11590,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Demander une base de données test mise à niveau (voir :ref:`obtenir une base"
|
||||
" de données test mise à niveau <upgrade/request-test-database>`)."
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:54
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:55
|
||||
msgid ""
|
||||
"If applicable, upgrade the source code of your custom module to be "
|
||||
"compatible with the new version of Odoo (see "
|
||||
":doc:`/developer/howtos/upgrade_custom_db`)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:58
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thoroughly test the upgraded database (see :ref:`testing the new version of "
|
||||
"the database <upgrade/test_your_db>`)."
|
||||
@ -11497,7 +11605,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Tester minutieusement la base de données mise à niveau (voir :ref:`tester la"
|
||||
" nouvelle version de la base de données <upgrade/test_your_db>`)."
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:57
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"Report any issue encountered during the testing to Odoo via the `support "
|
||||
"page <https://odoo.com/help?stage=migration>`__."
|
||||
@ -11505,15 +11613,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Signaler à Odoo tout problème rencontré pendant les tests via la `page "
|
||||
"d'assistance <https://odoo.com/help?stage=migration>`__."
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:60
|
||||
msgid ""
|
||||
"(If applicable) : upgrade the source code of your custom module to be "
|
||||
"compatible with the new version of Odoo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"(Le cas échéant) : mettre à niveau le code source de votre module "
|
||||
"personnalisé pour qu'il soit compatible avec la nouvelle version d'Odoo."
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:63
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:64
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once all issues are resolved and you are confident that the upgraded "
|
||||
"database can be used as your main database without any issues, plan the "
|
||||
@ -11524,7 +11624,7 @@ msgstr ""
|
||||
"principale sans aucun problème, planifiez la mise à niveau de votre base de "
|
||||
"données de production."
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:66
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"Request the upgrade for the production database, rendering it unavailable "
|
||||
"for the time it takes to complete the process (see :ref:`upgrading the "
|
||||
@ -11534,7 +11634,7 @@ msgstr ""
|
||||
"rend indisponible pendant la durée du processus (voir :ref:`mettre à niveau "
|
||||
"la base de données de production <upgrade/upgrade-prod>`)."
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:69
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:70
|
||||
msgid ""
|
||||
"Report any issue encountered during the upgrade to Odoo via the `support "
|
||||
"page <https://odoo.com/help?stage=post_upgrade>`__."
|
||||
@ -11542,11 +11642,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Signalez à Odoo tout problème rencontré pendant la mise à niveau via la "
|
||||
"`page d'assistance <https://odoo.com/help?stage=post_upgrade>`__."
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:78
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:76
|
||||
msgid "Obtaining an upgraded test database"
|
||||
msgstr "Obtenir une base de données test mise à niveau"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:80
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"The `Upgrade page <https://upgrade.odoo.com/>`_ is the main platform for "
|
||||
"requesting an upgraded database. However, depending on the hosting type, you"
|
||||
@ -11561,7 +11661,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Online <https://odoo.com/my/databases>`_, ou de votre `projet Odoo.sh "
|
||||
"<https://odoo.sh/project>`_."
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:86
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:84
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Upgrade platform follows the same `Privacy Policy "
|
||||
"<https://www.odoo.com/privacy>`_ as the other Odoo.com services. Visit the "
|
||||
@ -11574,7 +11674,7 @@ msgstr ""
|
||||
"<https://www.odoo.com/gdpr>`_ pour en savoir plus sur la façon dont Odoo "
|
||||
"traite vos données et votre vie privée."
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:94
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:92
|
||||
msgid ""
|
||||
"Odoo Online databases can be manually upgraded via the `database manager "
|
||||
"<https://odoo.com/my/databases>`_."
|
||||
@ -11582,7 +11682,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Les bases de données d'Odoo Online peuvent être mises à niveau manuellement "
|
||||
"via le `gestionnaire de bases de données <https://odoo.com/my/databases>`_."
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:97
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:95
|
||||
msgid ""
|
||||
"The database manager displays all databases associated with the user's "
|
||||
"account. Databases not on the most recent version of Odoo display an arrow "
|
||||
@ -11600,7 +11700,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Le gestionnaire de base de données avec un bouton de mise à niveau à côté du"
|
||||
" nom d'une base de données."
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:104
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:102
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the **arrow in a circle** icon to start the upgrade process. In the "
|
||||
"popup, fill in:"
|
||||
@ -11608,21 +11708,21 @@ msgstr ""
|
||||
"Cliquez sur la **flèche dans un cercle** pour lancer le processus de mise à "
|
||||
"niveau. Dans la fenêtre contextuelle, remplissez les champs suivants :"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:106
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:104
|
||||
msgid ""
|
||||
"The **version** of Odoo you want to upgrade to, usually the latest version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La **version** d'Odoo vers laquelle vous souhaitez vous mettre à niveau, "
|
||||
"généralement la version la plus récente"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:107
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:105
|
||||
msgid ""
|
||||
"The **email** address that should receive the link to the upgraded database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"L'adresse **email** qui doit recevoir le lien vers la base de données mise à"
|
||||
" niveau"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:108
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:106
|
||||
msgid ""
|
||||
"The :guilabel:`Purpose` of the upgrade, which is automatically set to "
|
||||
":guilabel:`Test` for your first upgrade request"
|
||||
@ -11634,7 +11734,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The \"Upgrade your database\" popup."
|
||||
msgstr "La fenêtre contextuelle \"Mettre à niveau votre base de données\"."
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:114
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:112
|
||||
msgid ""
|
||||
"The :guilabel:`Upgrade in progress` tag is displayed next to the database "
|
||||
"name until completion. Once the process succeeds, an email containing a link"
|
||||
@ -11655,7 +11755,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Le fait de cliquer sur la flèche déroulante affiche la base de données test "
|
||||
"mise à niveau."
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:124
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:122
|
||||
msgid ""
|
||||
"Odoo.sh is integrated with the upgrade platform to simplify the upgrade "
|
||||
"process."
|
||||
@ -11667,7 +11767,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Odoo.sh project and tabs"
|
||||
msgstr "Projet et onglets Odoo.sh"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:129
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:127
|
||||
msgid ""
|
||||
"The **latest production daily automatic backup** is then sent to the "
|
||||
"`upgrade platform <https://upgrade.odoo.com>`_."
|
||||
@ -11675,7 +11775,7 @@ msgstr ""
|
||||
"La **dernière sauvegarde automatique quotidienne de production** est envoyée"
|
||||
" à la `plateforme de mise à niveau <https://upgrade.odoo.com>`_."
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:132
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:130
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once the upgrade platform is done upgrading the backup and uploading it on "
|
||||
"the branch, it is put in a **special mode**: each time a **commit is "
|
||||
@ -11695,7 +11795,7 @@ msgstr ""
|
||||
" votre nouvelle version staging mise à niveau en allant à "
|
||||
":file:`~/logs/upgrade.log`."
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:140
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:138
|
||||
msgid ""
|
||||
"In databases where custom modules are installed, their source code must be "
|
||||
"up-to-date with the target version of Odoo before the upgrade can be "
|
||||
@ -11710,12 +11810,18 @@ msgstr ""
|
||||
"construite dès qu'elle est transférée de la plateforme de mise à niveau, et "
|
||||
"le mode de mise à niveau est quitté."
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:152
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:344
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:143
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check out the :doc:`/developer/howtos/upgrade_custom_db` page for more "
|
||||
"information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:145
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:341
|
||||
msgid "On-premise"
|
||||
msgstr "On-premise"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:154
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:147
|
||||
msgid ""
|
||||
"The standard upgrade process can be initiated by entering the following "
|
||||
"command line on the machine where the database is hosted:"
|
||||
@ -11724,7 +11830,7 @@ msgstr ""
|
||||
"ligne de commande suivante sur la machine sur laquelle la base de données "
|
||||
"est hébergée :"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:161
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:154
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following command can be used to display the general help and the main "
|
||||
"commands:"
|
||||
@ -11732,7 +11838,7 @@ msgstr ""
|
||||
"La commande suivante peut être utilisée pour afficher l'aide générale et les"
|
||||
" commandes principales :"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:167
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:160
|
||||
msgid ""
|
||||
"An upgraded test database can also be requested via the `Upgrade page "
|
||||
"<https://upgrade.odoo.com/>`_."
|
||||
@ -11740,7 +11846,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Une base de données test mise à niveau peut également être demandée via la "
|
||||
"`Page de mise à niveau <https://upgrade.odoo.com/>`_."
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:171
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:164
|
||||
msgid ""
|
||||
"In databases where custom modules are installed, their source code must be "
|
||||
"up-to-date with the target version of Odoo before the upgrade can be "
|
||||
"performed. Check out the :doc:`/developer/howtos/upgrade_custom_db` page for"
|
||||
" more information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:169
|
||||
msgid ""
|
||||
"For security reasons, only the person who submitted the upgrade request can "
|
||||
"download it."
|
||||
@ -11748,7 +11862,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Pour des raisons de sécurité, seule la personne qui a soumis la demande de "
|
||||
"mise à niveau peut la télécharger."
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:172
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:170
|
||||
msgid ""
|
||||
"For storage reasons, the database's copy is submitted without a filestore to"
|
||||
" the upgrade server. Therefore, the upgraded database does not contain the "
|
||||
@ -11758,7 +11872,7 @@ msgstr ""
|
||||
"serveur de mise à niveau sans filestore. Par conséquent, la base de données "
|
||||
"mise à niveau ne contient pas le filestore de production."
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:174
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:172
|
||||
msgid ""
|
||||
"Before restoring the upgraded database, its filestore must be merged with "
|
||||
"the production filestore to be able to perform tests in the same conditions "
|
||||
@ -11768,15 +11882,15 @@ msgstr ""
|
||||
" fusionné avec le filestore de production pour pouvoir effectuer des tests "
|
||||
"dans les mêmes conditions que dans la nouvelle version."
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:177
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:175
|
||||
msgid "The upgraded database contains:"
|
||||
msgstr "La base de données mise à niveau contient :"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:179
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:177
|
||||
msgid "A `dump.sql` file containing the upgraded database"
|
||||
msgstr "Un fichier `dump.sql` contenant la base de données mise à niveau"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:180
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:178
|
||||
msgid ""
|
||||
"A `filestore` folder containing files extracted from in-database records "
|
||||
"into attachments (if there are any) and new standard Odoo files from the "
|
||||
@ -11791,7 +11905,7 @@ msgstr ""
|
||||
"s'agit du dossier qui doit être fusionné avec le mémoire fichier de "
|
||||
"production afin d'obtenir le mémoire fichier complet mis à jour."
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:187
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:185
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can request multiple test databases if you wish to test an upgrade more "
|
||||
"than once."
|
||||
@ -11799,7 +11913,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Vous pouvez demander plusieurs bases de données de test si vous voulez "
|
||||
"tester la mise à niveau plus d'une fois."
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:192
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:190
|
||||
msgid ""
|
||||
"When an upgrade request is completed, an upgrade report is attached to the "
|
||||
"successful upgrade email, and it becomes available in the Discuss app for "
|
||||
@ -11814,11 +11928,11 @@ msgstr ""
|
||||
"informations importantes sur les changements introduits par la nouvelle "
|
||||
"version."
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:200
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:198
|
||||
msgid "Testing the new version of the database"
|
||||
msgstr "Tester la nouvelle version de la base de données"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:202
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:200
|
||||
msgid ""
|
||||
"It is essential to spend some time testing the upgraded test database to "
|
||||
"ensure that you are not stuck in your day-to-day activities by a change in "
|
||||
@ -11829,7 +11943,7 @@ msgstr ""
|
||||
"quotidiennes par un changement de vue, de comportement ou par un message "
|
||||
"d'erreur lorsque la mise à niveau sera opérationnelle."
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:207
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:205
|
||||
msgid ""
|
||||
"Test databases are neutralized, and some features are disabled to prevent "
|
||||
"them from impacting the production database:"
|
||||
@ -11838,11 +11952,11 @@ msgstr ""
|
||||
"sont désactivées pour éviter qu'elles n'aient un impact sur la base de "
|
||||
"données de production :"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:210
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:208
|
||||
msgid "Scheduled actions are disabled."
|
||||
msgstr "Les actions planifiées sont désactivées."
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:211
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:209
|
||||
msgid ""
|
||||
"Outgoing mail servers are disabled by archiving the existing ones and adding"
|
||||
" a fake one."
|
||||
@ -11850,14 +11964,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Les serveurs de messagerie sortants sont désactivés en archivant les "
|
||||
"serveurs existants et en ajoutant un faux serveur."
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:212
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:210
|
||||
msgid ""
|
||||
"Payment providers and delivery carriers are reset to the test environment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Les fournisseurs de paiement et les transporteurs sont réinitialisés dans "
|
||||
"l'environnement de test."
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:213
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:211
|
||||
msgid ""
|
||||
"Bank synchronization is disabled. Should you want to test the "
|
||||
"synchronization, contact your bank synchronization provider to get sandbox "
|
||||
@ -11867,7 +11981,7 @@ msgstr ""
|
||||
"synchronisation, contactez votre fournisseur de synchronisation bancaire "
|
||||
"pour obtenir des identifiants sandbox."
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:216
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:214
|
||||
msgid ""
|
||||
"Testing as many of your business flows as possible is strongly recommended "
|
||||
"to ensure they are working correctly and to get more familiar with the new "
|
||||
@ -11877,11 +11991,11 @@ msgstr ""
|
||||
"pour s'assurer qu'ils fonctionnent correctement et pour se familiariser avec"
|
||||
" la nouvelle version."
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:219
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:217
|
||||
msgid "Basic test checklist"
|
||||
msgstr "Check-list des tests de base"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:221
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:219
|
||||
msgid ""
|
||||
"Are there views that are deactivated in your test database but active in "
|
||||
"your production database?"
|
||||
@ -11889,20 +12003,20 @@ msgstr ""
|
||||
"Il y a-t-il des vues qui sont désactivées dans votre base de données de "
|
||||
"test, mais actives dans votre base de données de production ?"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:223
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:221
|
||||
msgid "Are your usual views still displayed correctly?"
|
||||
msgstr "Vos vues habituelles s'affichent-elles correctement ?"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:224
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:222
|
||||
msgid "Are your reports (invoice, sales order, etc.) correctly generated?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vos rapports (facture, commande, etc.) sont-ils correctement générés ?"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:225
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:223
|
||||
msgid "Are your website pages working correctly?"
|
||||
msgstr "Les pages de votre site web fonctionnent-ils correctement ?"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:226
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:224
|
||||
msgid ""
|
||||
"Are you able to create and modify records? (sales orders, invoices, "
|
||||
"purchases, users, contacts, companies, etc.)"
|
||||
@ -11911,23 +12025,23 @@ msgstr ""
|
||||
"(commandes, factures, bons de commande, utilisateurs, contacts, sociétés, "
|
||||
"etc.)"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:228
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:226
|
||||
msgid "Are there any issues with your mail templates?"
|
||||
msgstr "Rencontrez-vous des problèmes avec vos modèles d'email ?"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:229
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:227
|
||||
msgid "Are there any issues with saved translations?"
|
||||
msgstr "Rencontrez-vous des problèmes avec les traductions enregistrées ?"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:230
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:228
|
||||
msgid "Are your search filters still present?"
|
||||
msgstr "Vos filtres de recherche sont-ils toujours présents ?"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:231
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:229
|
||||
msgid "Can you export your data?"
|
||||
msgstr "Pouvez-vous exporter vos données ?"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:235
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:233
|
||||
msgid ""
|
||||
"Checking a random product in your product catalog and comparing its test and"
|
||||
" production data to verify everything is the same (product category, selling"
|
||||
@ -11938,15 +12052,15 @@ msgstr ""
|
||||
"(catégorie de produit, prix de vente, coût, fournisseur, comptes, routes, "
|
||||
"etc.)."
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:238
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:236
|
||||
msgid "Buying this product (Purchase app)."
|
||||
msgstr "Acheter ce produit (application Achats)"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:239
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:237
|
||||
msgid "Confirming the reception of this product (Inventory app)."
|
||||
msgstr "Confirmer la réception de ce produit (application Inventaire)."
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:240
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:238
|
||||
msgid ""
|
||||
"Checking if the route to receive this product is the same in your production"
|
||||
" database (Inventory app)."
|
||||
@ -11954,11 +12068,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Vérifier si la route pour recevoir ce produit est la même dans votre base de"
|
||||
" données de production (application Inventaire)."
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:242
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:240
|
||||
msgid "Selling this product (Sales app) to a random customer."
|
||||
msgstr "Vendre ce produit (application Ventes) à un client aléatoire."
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:243
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:241
|
||||
msgid ""
|
||||
"Opening your customer database (Contacts app), selecting a customer (or "
|
||||
"company), and checking its data."
|
||||
@ -11966,11 +12080,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Ouvrir votre base de données client (application Contacts), sélectionner un "
|
||||
"client (ou une société) et vérifier ses données."
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:245
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:243
|
||||
msgid "Shipping this product (Inventory app)."
|
||||
msgstr "Expédier ce produit (application Inventaire)."
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:246
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:244
|
||||
msgid ""
|
||||
"Checking if the route to ship this product is the same as in your production"
|
||||
" database (Inventory app)."
|
||||
@ -11978,12 +12092,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Vérifier si la route pour expédier ce produit est la même que dans votre "
|
||||
"base de données de production (application Inventaire)."
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:248
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:246
|
||||
msgid "Validating a customer invoice (Invoicing or Accounting app)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Valider la facture d'un client (application Facturation ou Comptabilité)."
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:249
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:247
|
||||
msgid ""
|
||||
"Crediting the invoice (issuing a credit note) and checking if it behaves as "
|
||||
"in your production database."
|
||||
@ -11991,11 +12105,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Créditer la facture (émettre un avoir) et vérifier si le comportement est le"
|
||||
" même que dans votre base de données de production."
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:251
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:249
|
||||
msgid "Checking your reports' results (Accounting app)."
|
||||
msgstr "Vérifier les résultats de vos rapports (application Comptabilité)."
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:252
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:250
|
||||
msgid ""
|
||||
"Randomly checking your taxes, currencies, bank accounts, and fiscal year "
|
||||
"(Accounting app)."
|
||||
@ -12003,7 +12117,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Vérifier vos taxes, devises, comptes bancaires et exercice fiscal de manière"
|
||||
" aléatoire (application Comptabilité)."
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:253
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:251
|
||||
msgid ""
|
||||
"Making an online order (Website apps) from the product selection in your "
|
||||
"shop until the checkout process and checking if everything behaves as in "
|
||||
@ -12014,7 +12128,7 @@ msgstr ""
|
||||
"vérifier si le comportement est le même que dans votre base de données de "
|
||||
"production."
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:256
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:254
|
||||
msgid ""
|
||||
"This list is **not** exhaustive. Extend the example to your other apps based"
|
||||
" on your use of Odoo."
|
||||
@ -12022,7 +12136,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Cette liste n'est **pas** exhaustive. Étendez l'exemple à vos autres "
|
||||
"applications en fonction de votre utilisation d'Odoo."
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:258
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:256
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you face an issue while testing your upgraded test database, you can "
|
||||
"request the assistance of Odoo via the `support page "
|
||||
@ -12039,7 +12153,7 @@ msgstr ""
|
||||
"de test pour y remédier avant de mettre à niveau votre base de données de "
|
||||
"production."
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:263
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:261
|
||||
msgid ""
|
||||
"You might encounter significant differences with standard views, features, "
|
||||
"fields, and models during testing. Those changes cannot be reverted on a "
|
||||
@ -12053,15 +12167,15 @@ msgstr ""
|
||||
"changement introduit par une nouvelle version casse une personnalisation, il"
|
||||
" est de la respons"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:269
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:267
|
||||
msgid "Do not forget to test:"
|
||||
msgstr "N'oubliez pas de tester :"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:271
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:269
|
||||
msgid "Integrations with external software (EDI, APIs, etc.)"
|
||||
msgstr "Les intégrations avec les logiciels externes (EDI, APIs, etc.)"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:272
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:270
|
||||
msgid ""
|
||||
"Workflows between different apps (online sales with eCommerce, converting a "
|
||||
"lead all the way to a sales order, delivery of products, etc.)"
|
||||
@ -12069,15 +12183,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Les flux de travail entre différentes applications (ventes en ligne avec "
|
||||
"eCommerce, convertir une piste en commande, livraison de produits, etc.)"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:274
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:272
|
||||
msgid "Data exports"
|
||||
msgstr "Les exports de données"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:275
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:273
|
||||
msgid "Automated actions"
|
||||
msgstr "Actions automatisées"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:276
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:274
|
||||
msgid ""
|
||||
"Server actions in the action menu on form views, as well as by selecting "
|
||||
"multiple records on list views"
|
||||
@ -12085,11 +12199,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Les actions serveur dans le menu d'action sur les formulaires, ainsi qu'en "
|
||||
"sélectionnant plusieurs enregistrements sur les vues de liste."
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:282
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:280
|
||||
msgid "Upgrading the production database"
|
||||
msgstr "Mettre à niveau la base de données de production"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:284
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:282
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once the :ref:`tests <upgrade/test_your_db>` are completed and you are "
|
||||
"confident that the upgraded database can be used as your main database "
|
||||
@ -12104,7 +12218,7 @@ msgstr ""
|
||||
"analystes de l'assistance à la mise à niveau d'Odoo, joignable via la `page "
|
||||
"d'assistance <https://odoo.com/help>`__."
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:289
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:287
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your production database will be unavailable during its upgrade. Therefore, "
|
||||
"we recommend planning the upgrade at a time when the use of the database is "
|
||||
@ -12114,35 +12228,28 @@ msgstr ""
|
||||
" niveau. Par conséquent, nous vous recommandons de planifier la mise à "
|
||||
"niveau à un moment où l'utilisation de la base de données est minimale."
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:292
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:290
|
||||
msgid ""
|
||||
"As the standard upgrade scripts and your database are constantly evolving, "
|
||||
"it is also recommended to frequently request another upgraded test database "
|
||||
"to ensure that the upgrade process is still successful, especially if it "
|
||||
"takes a long time to finish. Fully rehearsing the upgrade process the day "
|
||||
"before upgrading the production database is also recommended."
|
||||
"takes a long time to finish. **Fully rehearsing the upgrade process the day "
|
||||
"before upgrading the production database is also recommended.**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Comme les scripts de mise à niveau standard et votre base de données sont en"
|
||||
" évolution constante, il est également recommandé de demander fréquemment "
|
||||
"une autre base de données de test mise à niveau pour s'assurer que le "
|
||||
"processus de mise à niveau est toujours réussi, en particulier s'il prend "
|
||||
"beaucoup de temps à se terminer. Il est également recommandé de répéter "
|
||||
"entièrement le processus de mise à niveau la veille de la mise à niveau de "
|
||||
"la base de données de production."
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:298
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:296
|
||||
msgid "Going into production without first testing may lead to:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La mise en production sans avoir effectué de tests préalables peut entraîner"
|
||||
" :"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:300
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:298
|
||||
msgid "Users failing to adjust to the changes and new features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Des utilisateurs qui ne s'adaptent pas aux changements et aux nouvelles "
|
||||
"fonctionnalités"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:301
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:299
|
||||
msgid ""
|
||||
"Business interruptions (e.g., no longer having the possibility to validate "
|
||||
"an action)"
|
||||
@ -12150,7 +12257,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Des interruptions d'activité (par ex. ne plus avoir la possibilité de "
|
||||
"valider une action)"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:302
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:300
|
||||
msgid ""
|
||||
"Poor customer experience (e.g., an eCommerce website that does not work "
|
||||
"correctly)"
|
||||
@ -12158,7 +12265,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Une mauvaise expérience client (par ex. un site web d'eCommerce qui ne "
|
||||
"fonctionne pas correctement)"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:304
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:302
|
||||
msgid ""
|
||||
"The process of upgrading a production database is similar to upgrading a "
|
||||
"test database with a few exceptions."
|
||||
@ -12167,7 +12274,7 @@ msgstr ""
|
||||
"similaire à la mise à niveau d'une base de données de test avec quelques "
|
||||
"exceptions."
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:311
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:309
|
||||
msgid ""
|
||||
"The process is similar to :ref:`obtaining an upgraded test database "
|
||||
"<upgrade/request-test-database>`, except for the purpose option, which must "
|
||||
@ -12178,7 +12285,7 @@ msgstr ""
|
||||
"de finalité, qui doit être définie sur :guilabel:`Production` au lieu de "
|
||||
":guilabel:`Test`."
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:316
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:314
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once the upgrade is requested, the database will be unavailable until the "
|
||||
"upgrade is finished. Once the process is completed, it is impossible to "
|
||||
@ -12188,7 +12295,7 @@ msgstr ""
|
||||
"disponible jusqu'à la fin de la mise à niveau. Une fois le processus "
|
||||
"terminé, il est impossible de revenir à la version précédente."
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:322
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:320
|
||||
msgid ""
|
||||
"The process is similar to :ref:`obtaining an upgraded test database "
|
||||
"<upgrade/request-test-database>` on the :guilabel:`Production` branch."
|
||||
@ -12201,7 +12308,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "View from the upgrade tab"
|
||||
msgstr "Vue de l'onglet Mise à niveau"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:328
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:326
|
||||
msgid ""
|
||||
"The process is **triggered as soon as a new commit is made** on the branch. "
|
||||
"This allows the upgrade process to be synchronized with the deployment of "
|
||||
@ -12214,7 +12321,7 @@ msgstr ""
|
||||
"a pas de modules personnalisés, le processus de mise à niveau est déclenché "
|
||||
"immédiatement."
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:334
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:332
|
||||
msgid ""
|
||||
"The database is unavailable throughout the process. If anything goes wrong, "
|
||||
"the platform automatically reverts the upgrade, as it would be for a regular"
|
||||
@ -12226,18 +12333,16 @@ msgstr ""
|
||||
"le fait pour une mise à jour régulière. En cas de réussite, une sauvegarde "
|
||||
"de la base de données avant la mise à niveau est créée."
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:338
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:336
|
||||
msgid ""
|
||||
"The update of your custom modules must be successful to complete the entire "
|
||||
"upgrade process. Make sure the status of your staging upgrade is "
|
||||
":guilabel:`successful` before trying it in production."
|
||||
":guilabel:`successful` before trying it in production. More information on "
|
||||
"how to upgrade your custom modules can be found on "
|
||||
":doc:`/developer/howtos/upgrade_custom_db`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La mise à jour de vos modules personnalisés doit être réussie pour que le "
|
||||
"processus de mise à niveau soit complet. Assurez-vous que votre mise à "
|
||||
"niveau de simulation affiche le statut :guilabel:`réussite` avant de "
|
||||
"l'essayer en production."
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:346
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:343
|
||||
msgid ""
|
||||
"The command to upgrade a database to production is similar to the one of "
|
||||
"upgrading a test database except for the argument `test`, which must be "
|
||||
@ -12247,7 +12352,7 @@ msgstr ""
|
||||
"similaire à celle de la mise à niveau d'une base de données de test à "
|
||||
"l'exception de l'argument `test`, qui doit être remplacé par `production`:"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:353
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:350
|
||||
msgid ""
|
||||
"An upgraded production database can also be requested via the `Upgrade page "
|
||||
"<https://upgrade.odoo.com/>`_. Once the database is uploaded, any "
|
||||
@ -12262,7 +12367,7 @@ msgstr ""
|
||||
" C'est la raison pour laquelle nous vous recommandons de ne pas l'utiliser "
|
||||
"pendant le processus de mise à niveau."
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:360
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:357
|
||||
msgid ""
|
||||
"When requesting an upgraded database for production purposes, the copy is "
|
||||
"submitted without a filestore. Therefore, the upgraded database filestore "
|
||||
@ -12274,7 +12379,7 @@ msgstr ""
|
||||
"mémoire fichier de la base de données mise à niveau doit être fusionné avec "
|
||||
"le mémoire fichier de production avant de déployer la nouvelle version."
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:364
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:361
|
||||
msgid ""
|
||||
"In case of an issue with your production database, you can request the "
|
||||
"assistance of Odoo via the `support page "
|
||||
@ -12286,11 +12391,11 @@ msgstr ""
|
||||
"<https://odoo.com/help?stage=post_upgrade>`__ en sélectionnant l'option "
|
||||
"relative à la mise à niveau en production."
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:372
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:369
|
||||
msgid "Service-level agreement (SLA)"
|
||||
msgstr "Accord de niveau de service (SLA)"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:374
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:371
|
||||
msgid ""
|
||||
"With Odoo Enterprise, upgrading a database to the most recent version of "
|
||||
"Odoo is **free**, including any support required to rectify potential "
|
||||
@ -12301,7 +12406,7 @@ msgstr ""
|
||||
"nécessaire pour rectifier les écarts potentiels dans la base de données mise"
|
||||
" à niveau."
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:377
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:374
|
||||
msgid ""
|
||||
"Information about the upgrade services included in the Enterprise Licence is"
|
||||
" available in the :ref:`Odoo Enterprise Subscription Agreement <upgrade>`. "
|
||||
@ -12312,11 +12417,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Enterprise Subscription Agreement <upgrade>`. Cependant, cette section "
|
||||
"clarifie les services de mise à niveau auxquels vous pouvez vous attendre."
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:382
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:379
|
||||
msgid "Upgrade services covered by the SLA"
|
||||
msgstr "Services de mise à niveau couverts par le SLA"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:384
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:381
|
||||
msgid ""
|
||||
"Databases hosted on Odoo's cloud platforms (Odoo Online and Odoo.sh) or "
|
||||
"self-hosted (On-Premise) can benefit from upgrade services at all times for:"
|
||||
@ -12325,11 +12430,11 @@ msgstr ""
|
||||
" et Odoo.sh) ou hébergées sur vos serveurs (On-Premise) bénéficient des "
|
||||
"services de mise à niveau suivants à tout moment :"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:387
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:384
|
||||
msgid "the upgrade of all **standard applications**;"
|
||||
msgstr "la mise à niveau de toutes les **applications standards** ;"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:388
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:385
|
||||
msgid ""
|
||||
"the upgrade of all **customizations created with the Studio app**, as long "
|
||||
"as Studio is still installed and the respective subscription is still "
|
||||
@ -12339,7 +12444,7 @@ msgstr ""
|
||||
" Studio**, tant que Studio reste installée et que l'abonnement correspondant"
|
||||
" est toujours actif ; et"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:390
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:387
|
||||
msgid ""
|
||||
"the upgrade of all **developments and customizations covered by a "
|
||||
"maintenance of customizations subscription**."
|
||||
@ -12347,7 +12452,7 @@ msgstr ""
|
||||
"la mise à niveau de tous les **développements et personnalisations couverts "
|
||||
"par un abonnement de maintenance des personnalisations**."
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:393
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:390
|
||||
msgid ""
|
||||
"Upgrade services are limited to the technical conversion and adaptation of a"
|
||||
" database (standard modules and data) to make it compatible with the version"
|
||||
@ -12357,22 +12462,22 @@ msgstr ""
|
||||
"l'adaptation d'une base de données (modules et données standards) pour les "
|
||||
"rendre compatibles avec la version ciblée par la mise à niveau."
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:397
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:394
|
||||
msgid "Upgrade services not covered by the SLA"
|
||||
msgstr "Services de mise à niveau non couverts par le SLA"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:399
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:396
|
||||
msgid "The following upgrade-related services are **not** included:"
|
||||
msgstr "Les services de mise à niveau suivants ne sont **pas** inclus :"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:401
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:398
|
||||
msgid ""
|
||||
"the **cleaning** of pre-existing data and configurations while upgrading;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"le **nettoyage** des données et des configurations préexistantes lors de la "
|
||||
"mise à niveau ;"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:402
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:399
|
||||
msgid ""
|
||||
"the upgrade of **custom modules created in-house or by third parties**, "
|
||||
"including Odoo partners;"
|
||||
@ -12380,7 +12485,7 @@ msgstr ""
|
||||
"la mise à niveau des **modules personnalisés créés en interne ou par des "
|
||||
"tiers**, y compris les partenaires d'Odoo ;"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:403
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:400
|
||||
msgid ""
|
||||
"lines of **code added to standard modules**, i.e., customizations created "
|
||||
"outside the Studio app, code entered manually, and :ref:`automated actions "
|
||||
@ -12391,16 +12496,16 @@ msgstr ""
|
||||
"manuellement et les :ref:`actions automatisées utilisant le code Python "
|
||||
"<studio/automated-actions/action>` ; et"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:406
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:403
|
||||
msgid "**training** on using the upgraded version's features and workflows."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"la **formation** à l'utilisation des fonctionnalités et des flux de travail "
|
||||
"de la version mise à jour."
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:409
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:406
|
||||
msgid ":doc:`Odoo.sh documentation <odoo_sh>`"
|
||||
msgstr ":doc:`Documentation Odoo.sh <odoo_sh>`"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:410
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:407
|
||||
msgid ":doc:`Supported Odoo versions <maintain/supported_versions>`"
|
||||
msgstr ":doc:`Versions d'Odoo prises en charge <maintain/supported_versions>`"
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 17.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:43+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-19 15:28+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-08 08:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jolien De Paepe, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: French (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n"
|
||||
@ -5256,13 +5256,9 @@ msgstr "Paramètres du projet"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/project/project_management.rst:58
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Odoo Tutorials: Customize your project "
|
||||
"<https://www.odoo.com/slides/slide/customize-your-"
|
||||
"project-1662?fullscreen=1>`_"
|
||||
"`Odoo Tutorials: Customize projects "
|
||||
"<https://www.odoo.com/slides/slide/customize-projects-3615?fullscreen=1>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"`Tutoriels Odoo : Personnaliser votre projet "
|
||||
"<https://www.odoo.com/slides/slide/customize-your-"
|
||||
"project-1662?fullscreen=1>`_"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/project/project_management.rst:61
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -12,18 +12,18 @@
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
# Shark McGnark <peculiarcheese@gmail.com>, 2023
|
||||
# Cécile Collart <cco@odoo.com>, 2023
|
||||
# Wil Odoo, 2023
|
||||
# Fernanda Marques <fem@odoo.com>, 2023
|
||||
# Jolien De Paepe, 2023
|
||||
# Jolien De Paepe, 2024
|
||||
# Wil Odoo, 2024
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 17.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:43+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-19 15:28+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-08 08:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jolien De Paepe, 2023\n"
|
||||
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: French (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -35,6 +35,278 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Websites"
|
||||
msgstr "Sites web"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:3
|
||||
msgid "Blog"
|
||||
msgstr "Blog"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Odoo Blog** allows you to create and manage blog posts on your website to "
|
||||
"engage your audience and build a community."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:9
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the Blog module is not yet installed, click :guilabel:`+New` on the "
|
||||
"website builder, select :guilabel:`Blog Post`, and click "
|
||||
":guilabel:`Install`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:13
|
||||
msgid "Creating a blog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:15
|
||||
msgid ""
|
||||
"To create or edit a blog, go to :menuselection:`Website --> Configuration "
|
||||
"--> Blogs: Blogs`. Click :guilabel:`New`, and enter the :guilabel:`Blog "
|
||||
"Name` and the :guilabel:`Blog Subtitle`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"The :guilabel:`Blog` menu item is added to your website's menu the first "
|
||||
"time you create a blog and gathers all your blogs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:22
|
||||
msgid "Adding a blog post"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"Go to your website, click :guilabel:`+New` in the top-right corner, and "
|
||||
"select :guilabel:`Blog Post`. In the pop-up, **select the blog** where the "
|
||||
"post should appear, write the post's :guilabel:`Title`, and "
|
||||
":guilabel:`Save`. You can then write the post's content and customize the "
|
||||
"page using the website builder."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:30
|
||||
msgid ""
|
||||
"Illustrate your articles with copyright-free images from :doc:`Unsplash "
|
||||
"<website/configuration/unsplash>`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:32
|
||||
msgid "Type `/` in the text editor to format and add elements to your text."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:35
|
||||
msgid ""
|
||||
"Don't forget to toggle the :guilabel:`Unpublished` switch in the top-right "
|
||||
"corner to publish your post."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:39
|
||||
msgid "Using tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:41
|
||||
msgid ""
|
||||
"Tags let visitors filter all posts sharing the same tag. By default, they "
|
||||
"are displayed at the bottom of posts, but can also be displayed on the "
|
||||
"blog's main page. To do so, click :menuselection:`Edit --> Customize` and "
|
||||
"enable the :guilabel:`Sidebar`. By default, the sidebar's :guilabel:`Tags "
|
||||
"List` is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:46
|
||||
msgid ""
|
||||
"To create a tag, go to :menuselection:`Website --> Configuration --> Blogs: "
|
||||
"Tags` and click :guilabel:`New`. Fill in the:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:49
|
||||
msgid ":guilabel:`Name`"
|
||||
msgstr ":guilabel:`Nom`"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:50
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Category`: tag categories let you group tags displayed on the "
|
||||
"sidebar by theme."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:51
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Used in`: to apply the tag to existing blog posts, click "
|
||||
":guilabel:`Add a line`, select the posts, and click :guilabel:`Select`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:54
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can add and create tags directly from posts by clicking "
|
||||
":menuselection:`Edit --> Customize` and select the post's cover. Under "
|
||||
":guilabel:`Tags`, click :guilabel:`Choose a record...`, and select or create"
|
||||
" a tag."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst-1
|
||||
msgid "Adding a tag to a blog post"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:62
|
||||
msgid ""
|
||||
"To manage tag categories, go to :menuselection:`Website --> Configuration "
|
||||
"--> Blogs: Tag Categories`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:66
|
||||
msgid "Customizing blog homepages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:68
|
||||
msgid ""
|
||||
"Customize the content of blog homepages by opening a blog homepage and "
|
||||
"clicking :menuselection:`Edit --> Customize`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:72
|
||||
msgid "Settings apply to **all** blogs homepages."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:74
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Top Banner`: :guilabel:`Name/Latest Post` displays the title of "
|
||||
"the latest post on the top banner, while :guilabel:`Drop Zone for Building "
|
||||
"Blocks` removes the top banner and lets you use any building block instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:78
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Layout`: organizes posts as a :guilabel:`Grid` or "
|
||||
":guilabel:`List`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:80
|
||||
msgid ":guilabel:`Cards`: adds a *card* effect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:81
|
||||
msgid ":guilabel:`Increase Readability`: improves the text's readability."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:83
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Sidebar`: displays a sidebar containing an :guilabel:`About us` "
|
||||
"section."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:85
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Archives`: allows visitors to select a month and filter all posts"
|
||||
" created during that month."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:87
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Follow Us`: displays links to your social media networks. They "
|
||||
"can be configured using the Social Media building block somewhere on your "
|
||||
"website."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:89
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Tags List`: displays all tags related to a blog. Visitors can "
|
||||
"select a tag to filter all related posts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:92
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Posts List`: :guilabel:`Cover` displays the posts' images, and "
|
||||
":guilabel:`No Cover` hides them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:95
|
||||
msgid ":guilabel:`Author`: displays the posts' authors."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:96
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Comments/Views Stats`: displays the posts' number of comments and"
|
||||
" views."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:97
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Teaser & Tags`: displays the posts' first sentences and tags."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:100
|
||||
msgid "Customizing blog posts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:102
|
||||
msgid ""
|
||||
"Customize posts by opening a blog post and clicking :menuselection:`Edit -->"
|
||||
" Customize`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:105
|
||||
msgid "Settings apply to **all** posts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:107
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Layout`: :guilabel:`Title Inside Cover` displays the title inside"
|
||||
" the cover image, and :guilabel:`Title above Cover` displays it above."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:110
|
||||
msgid ":guilabel:`Increase Readability`: increases the text's readability."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:112
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Sidebar`: displays the :guilabel:`Sidebar` and additional "
|
||||
"options:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:114
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Archive`: allows visitors to select a month and filter all posts "
|
||||
"created during that month."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:116
|
||||
msgid ":guilabel:`Author`: displays the post's author and creation date."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:117
|
||||
msgid ":guilabel:`Blog List`: displays links to all your blogs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:118
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Share Links`: displays share buttons to several social networks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:119
|
||||
msgid ":guilabel:`Tags`: displays the post's tags."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:121
|
||||
msgid ":guilabel:`Breadcrumb`: displays the path to the post."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:123
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Bottom`: :guilabel:`Next Article` displays the next post at the "
|
||||
"bottom, and :guilabel:`Comments` enable visitors to comment on the post."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:126
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Select To Tweet`: visitors are offered to tweet the text they "
|
||||
"select."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:129
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use :ref:`Plausible <website/analytics/plausible>` to keep track of the "
|
||||
"traffic on your blog."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce.rst:8
|
||||
msgid "eCommerce"
|
||||
msgstr "eCommerce"
|
||||
@ -5491,21 +5763,14 @@ msgid ""
|
||||
"In order to track the geographical location of visitors, :guilabel:`GeoIP` "
|
||||
"must be installed on the database. While this feature is installed by "
|
||||
"default on *Odoo Online*, *On-Premise* databases will require additional "
|
||||
":doc:`setup steps </applications/websites/website/configuration/on-"
|
||||
"premise_geo-ip-installation>`."
|
||||
":doc:`setup steps </administration/install/geo_ip>`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Afin de suivre la localisation géographique des visiteurs, :guilabel:`GeoIP`"
|
||||
" doit être installé sur la base de données. Alors que cette fonctionnalité "
|
||||
"est installée par défaut sur *Odoo Online*, les bases de données *On "
|
||||
"premise* nécessitent des :doc:`étapes de configuration "
|
||||
"</applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-"
|
||||
"installation>` supplémentaires."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:191
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:190
|
||||
msgid "Widget"
|
||||
msgstr "Widget"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:193
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:192
|
||||
msgid ""
|
||||
"The :guilabel:`Widget` tab on the live chat channel details form provides "
|
||||
"the shortcode for an embeddable website widget. This code can be added to a "
|
||||
@ -5515,7 +5780,7 @@ msgstr ""
|
||||
" fournit un code court pour le widget de site web intégrable. Ce code peut "
|
||||
"être ajouté à un site web pour donner accès à une fenêtre de live chat."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:197
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:196
|
||||
msgid ""
|
||||
"The live chat widget can be added to websites created through Odoo by "
|
||||
"navigating to the :menuselection:`Website --> Configuration --> Settings`. "
|
||||
@ -5528,7 +5793,7 @@ msgstr ""
|
||||
"sélectionnez le canal à ajouter au site. Cliquez sur :guilabel:`Enregistrer`"
|
||||
" pour l'appliquer."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:201
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:200
|
||||
msgid ""
|
||||
"To add the widget to a website created on a third-party platform, click the "
|
||||
"first :guilabel:`COPY` button on the :guilabel:`Widget` tab and paste the "
|
||||
@ -5538,7 +5803,7 @@ msgstr ""
|
||||
"cliquez sur le premier bouton :guilabel:`COPIER` dans l'onglet "
|
||||
":guilabel:`Widget` et collez le code dans l'étiquette `<head>` sur le site."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:204
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:203
|
||||
msgid ""
|
||||
"Likewise, to send a live chat session to a customer, click the second "
|
||||
":guilabel:`COPY` button on the :guilabel:`Widget` tab. This link can be sent"
|
||||
@ -5554,11 +5819,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "View of the widget tab for Odoo Live Chat."
|
||||
msgstr "Vue de l'onglet widget pour Odoo Live Chat."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:213
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:212
|
||||
msgid "Participate in a conversation"
|
||||
msgstr "Participer à une conversation"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:215
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:214
|
||||
msgid ""
|
||||
"As explained above, *operators* are the users who will respond to live chat "
|
||||
"requests from customers. The information below outlines the necessary steps "
|
||||
@ -5569,11 +5834,11 @@ msgstr ""
|
||||
"décrivent les étapes nécessaires pour que les opérateurs participent à des "
|
||||
"conversations de live chat dans une base de données Odoo."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:220
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:219
|
||||
msgid "Set an online chat name"
|
||||
msgstr "Définir un nom de chat en ligne"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:222
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:221
|
||||
msgid ""
|
||||
"Before participating in a live chat, operators should update their *Online "
|
||||
"Chat Name*. This is the name that will be displayed to site visitors in the "
|
||||
@ -5583,7 +5848,7 @@ msgstr ""
|
||||
"leur *Nom de chat en ligne*. C'est le nom qui sera affiché aux visiteurs du "
|
||||
"site web dans la conversation de live chat."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:225
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:224
|
||||
msgid ""
|
||||
"To update the :guilabel:`Online Chat Name`, click on the user name in the "
|
||||
"upper-right corner of any page in the database. Select :guilabel:`My "
|
||||
@ -5602,7 +5867,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "View of the My Profile option in Odoo."
|
||||
msgstr "Vue de l'option Mon profil dans Odoo."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:234
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:233
|
||||
msgid ""
|
||||
"If a users :guilabel:`Online Chat Name` is not set, the name displayed will "
|
||||
"default to the :guilabel:`User Name`."
|
||||
@ -5610,7 +5875,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Si un utilisateur n'a pas défini de :guilabel:`Nom de chat en ligne`, le nom"
|
||||
" affiché sera par défaut le :guilabel:`Nom d'utilisateur`."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:238
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:237
|
||||
msgid ""
|
||||
"A user has their full name as their :guilabel:`User Name`, but they do not "
|
||||
"want to include their last name in a live chat conversation. They would then"
|
||||
@ -5627,11 +5892,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Vue d'un profil utilisateur dans Odoo, mettant en évidence le champ de Nom "
|
||||
"de chat en ligne."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:247
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:246
|
||||
msgid "Join or leave a channel"
|
||||
msgstr "Rejoindre ou quitter un canal"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:249
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:248
|
||||
msgid ""
|
||||
"To join a live chat channel, go to the :menuselection:`Live Chat` app and "
|
||||
"click the :guilabel:`JOIN` button on the kanban card for the appropriate "
|
||||
@ -5641,7 +5906,7 @@ msgstr ""
|
||||
":menuselection:`Live Chat` et cliquez sur le bouton :guilabel:`REJOINDRE` "
|
||||
"sur la carte kanban du canal approprié."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:252
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:251
|
||||
msgid ""
|
||||
"Any channel where the user is currently active will show a :guilabel:`LEAVE`"
|
||||
" button. Click this button to disconnect from the channel."
|
||||
@ -5656,7 +5921,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Vue d'un formulaire de canal et de l'option de rejoindre un canal pour Odoo "
|
||||
"Live Chat."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:260
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:259
|
||||
msgid ""
|
||||
"*Operators* that do not show any activity in Odoo for more than thirty "
|
||||
"minutes will be considered disconnected, and subsequently removed from the "
|
||||
@ -5666,11 +5931,11 @@ msgstr ""
|
||||
"trente minutes seront considérés comme déconnectés et ensuite supprimés du "
|
||||
"canal."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:264
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:263
|
||||
msgid "Manage live chat requests"
|
||||
msgstr "Gérer les demandes de live chat"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:266
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:265
|
||||
msgid ""
|
||||
"When an operator is active in a channel, chat windows will open in the "
|
||||
"bottom right corner of the screen, no matter where they are in the database."
|
||||
@ -5682,7 +5947,7 @@ msgstr ""
|
||||
"dans la base de données. Il peut ainsi participer à des conversations sans "
|
||||
"quitter sa page actuelle."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:271
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:270
|
||||
msgid ""
|
||||
"Conversations can also be accessed by clicking the :guilabel:`Conversations`"
|
||||
" icon in the menu bar."
|
||||
@ -5696,7 +5961,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Vue de la barre de menu dans Odoo mettant en évidence l'icône des "
|
||||
"conversations."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:278
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:277
|
||||
msgid ""
|
||||
"Live chat conversations can also be viewed by navigating to "
|
||||
":menuselection:`Dashboard --> Discuss`. New conversations will appear in "
|
||||
@ -5715,7 +5980,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Vue de l'application Discussion avec un message envoyé par le live chat "
|
||||
"d'Odoo."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:285
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:284
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click on a conversation in the left panel to select it. This will open the "
|
||||
"conversation. From this view, an operator can participate in the chat the "
|
||||
@ -5725,7 +5990,7 @@ msgstr ""
|
||||
" Cela ouvrira la conversation. À partir de cette vue, un opérateur peut "
|
||||
"participer au chat comme il le ferait dans une fenêtre de chat normale."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:289
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:288
|
||||
msgid ""
|
||||
":doc:`Get Started with Discuss "
|
||||
"</applications/productivity/discuss/overview/get_started>`"
|
||||
@ -5733,7 +5998,7 @@ msgstr ""
|
||||
":doc:`Démarrer avec Discussion "
|
||||
"</applications/productivity/discuss/overview/get_started>`"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:290
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:289
|
||||
msgid ":doc:`/applications/websites/livechat/responses`"
|
||||
msgstr ":doc:`/applications/websites/livechat/responses`"
|
||||
|
||||
@ -7160,6 +7425,123 @@ msgstr ""
|
||||
"créer de superbes sites qui convertiront vos visiteurs en pistes et "
|
||||
"généreront des revenus."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:3
|
||||
msgid "Address autocomplete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can use the Google Places API on your website to ensure that your users'"
|
||||
" delivery addresses exist and are understood by the carrier. The Google "
|
||||
"Places API allows developers to access detailed information about places "
|
||||
"using HTTP requests. The autocompletion predicts a list of places when the "
|
||||
"user starts typing the address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst-1
|
||||
msgid "Address autocomplete example"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:13
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Google Maps Platform <https://mapsplatform.google.com/maps-products>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Google Developers Documentation: Google Places API "
|
||||
"<https://developers.google.com/maps/documentation/places/web-"
|
||||
"service/autocomplete>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"To do so, go to :menuselection:`Website --> Configuration --> Settings` and "
|
||||
"enable :guilabel:`Address Autocomplete` in the :guilabel:`SEO` section."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst-1
|
||||
msgid "Enable address autocomplete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"Insert your :guilabel:`Google Places API key` in the :guilabel:`API Key` "
|
||||
"field. If you don't have one, create yours on the `Google Cloud Console "
|
||||
"<https://console.cloud.google.com/getting-started>`_ and follow these steps."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:28
|
||||
msgid "Step 1: Enable the Google Places API"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:30
|
||||
msgid "**Create a New Project:**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:32
|
||||
msgid ""
|
||||
"To enable the **Google Places API**, you first need to create a project. To "
|
||||
"do so, click :guilabel:`Select a project` in the top left corner, "
|
||||
":guilabel:`New Project`, and follow the prompts to set up your project."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:34
|
||||
msgid "**Enable the Google Places API:**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:36
|
||||
msgid ""
|
||||
"Go to the :guilabel:`Enabled APIs & Services` and click :guilabel:`+ ENABLE "
|
||||
"APIS AND SERVICES.` Search for :guilabel:`\"Places API\"` and select it. "
|
||||
"Click on the :guilabel:`\"Enable\"` button."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"Google's pricing depends on the number of requests and their complexity."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:42
|
||||
msgid "Step 2: Create API Credentials"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:44
|
||||
msgid ""
|
||||
"Go to `APIs & Services --> Credentials "
|
||||
"<https://console.cloud.google.com/apis/credentials>`_."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:46
|
||||
msgid "**Create credentials:**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:48
|
||||
msgid ""
|
||||
"To create your credentials, go to :guilabel:`Credentials`, click "
|
||||
":guilabel:`Create Credentials`, and select :guilabel:`API key`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:50
|
||||
msgid "Restrict the API Key (Optional)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:52
|
||||
msgid ""
|
||||
"For security purposes, you can restrict the usage of your API key. You can "
|
||||
"go to the :guilabel:`API restrictions` section to specify which APIs your "
|
||||
"key can access. For the Google Places API, you can restrict it to only allow"
|
||||
" requests from specific websites or apps."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:57
|
||||
msgid "Save Your API Key: Copy your API key and securely store it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:58
|
||||
msgid "Do not share it publicly or expose it in client-side code."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/cookies_bar.rst:3
|
||||
msgid "Cookies bar"
|
||||
msgstr "Barre de cookies"
|
||||
@ -7722,103 +8104,6 @@ msgid ""
|
||||
"and select :guilabel:`Group by --> Website`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-installation.rst:3
|
||||
msgid "Geo IP Installation (On-Premises Database)"
|
||||
msgstr "Installation de Geo IP (bases de données on-premise)"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-installation.rst:6
|
||||
msgid "Installation"
|
||||
msgstr "Installation"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-installation.rst:8
|
||||
msgid ""
|
||||
"Download both the GeoLite2 City and Country `databases "
|
||||
"<https://dev.maxmind.com/geoip/geoip2/geolite2/>`_. You should end up with "
|
||||
"two files called :file:`GeoLite2-City.mmdb` and "
|
||||
":file:`GeoLite2-Country.mmdb`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-installation.rst:12
|
||||
msgid "Move the files to the folder :file:`/usr/share/GeoIP/`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-installation.rst:19
|
||||
msgid "Restart the server"
|
||||
msgstr "Redémarrer le serveur"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-installation.rst:22
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you don't want to locate the geoip database in :file:`/usr/share/GeoIP/`,"
|
||||
" use the :option:`--geoip-city-db <odoo-bin --geoip-city-db>` and "
|
||||
":option:`--geoip-country-db <odoo-bin --geoip-country-db>` options of the "
|
||||
"Odoo command line interface. These options take the absolute path to the "
|
||||
"GeoIP database file and use it as the GeoIP database. For example:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-installation.rst:33
|
||||
msgid ":doc:`CLI documentation </developer/reference/cli>`."
|
||||
msgstr ":doc:`documentation CLI </developer/reference/cli>`."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-installation.rst:36
|
||||
msgid "Test GeoIP Geolocation In Odoo Website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-installation.rst:38
|
||||
msgid ""
|
||||
"Edit a web page to include some geo-ip information such as the country name "
|
||||
"of the current request IP address. To do so:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-installation.rst:41
|
||||
msgid "Go to your website. Open the web page that you want to test ``GeoIP``."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Allez à votre site web. Ouvrez la page web sur laquelle vous voulez tester "
|
||||
"``GeoIP``."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-installation.rst:42
|
||||
msgid "Choose :menuselection:`Customize --> HTML/CSS/JS Editor`."
|
||||
msgstr "Choisissez :menuselection:`Personnaliser --> HTML/CSS/JS Editor`."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-installation.rst:43
|
||||
msgid "Add the following piece of XML in the page :"
|
||||
msgstr "Ajoutez le morceau de XML suivant dans la page :"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-installation.rst:49
|
||||
msgid "Save and refresh the page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-installation.rst:51
|
||||
msgid ""
|
||||
"Geo-ip is working if you read your country name displayed in bold in the "
|
||||
"middle of the page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-installation.rst:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"In case you read \"**geoip failure**\" instead then the geolocalization "
|
||||
"failed. The common causes are:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-installation.rst:55
|
||||
msgid ""
|
||||
"The browsing IP address is the localhost (``127.0.0.1``) or a local area "
|
||||
"network one. If you don't know, you can access your website using mobile "
|
||||
"data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-installation.rst:57
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are using a reverse-proxy (apache, nginx) in front of Odoo but didn't "
|
||||
"start Odoo with the proxy-mode enabled. See :option:`proxy mode <odoo-bin "
|
||||
"--proxy-mode>`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-installation.rst:59
|
||||
msgid ""
|
||||
"The GeoIP database is corrupt, missing or unaccessible. In such case a "
|
||||
"warning was logged in the server logs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/spam_protection.rst:3
|
||||
msgid "Forms spam protection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -26,7 +26,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 17.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:43+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-19 15:28+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-08 08:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: yael terner, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/he/)\n"
|
||||
@ -8438,26 +8438,28 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can create a new to-do on the fly from anywhere in Odoo by clicking the "
|
||||
"clock button and then :guilabel:`Add a To-Do`."
|
||||
"You can create a new to-do on the fly from anywhere in Odoo by opening the "
|
||||
"**command palette tool** with the keyboard shortcut ´ctrl+k´ and clicking "
|
||||
":guilabel:`Add a To-Do`, or by clicking the clock button and then "
|
||||
":guilabel:`Add a To-Do`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:0
|
||||
msgid "Adding a to-do on the fly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:30
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:31
|
||||
msgid "Converting to-dos into project tasks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:32
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you use the :doc:`Project app <../services/project>`, you can convert to-"
|
||||
"dos into project tasks. To do so, open a to-do and click the gear button "
|
||||
"(:guilabel:`⚙`), then :guilabel:`Convert to Task`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:35
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:36
|
||||
msgid ""
|
||||
"Next, select the :guilabel:`Project`, :guilabel:`Assignees`, and "
|
||||
":guilabel:`Tags`, then click :guilabel:`Convert to Task`. The to-do is now a"
|
||||
@ -8468,11 +8470,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Converting a to-do into a task"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:42
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:43
|
||||
msgid "Managing the to-do pipeline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:44
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:45
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your assigned **to-dos** are displayed on the app dashboard. You can drag "
|
||||
"and drop a to-do to move it from one stage to another."
|
||||
@ -8482,13 +8484,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Example of a to-do pipeline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:51
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:52
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the :guilabel:`+ Personal Stage` button on the left of the pipeline to"
|
||||
" create a new stage."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:53
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:54
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the gear button (:guilabel:`⚙`) next to a stage to :guilabel:`Fold`, "
|
||||
":guilabel:`Edit`, or :guilabel:`Delete` it."
|
||||
@ -8498,11 +8500,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Stage settings button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:60
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:61
|
||||
msgid "Scheduling activities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:62
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:63
|
||||
msgid ""
|
||||
"To schedule an activity on a to-do, click the clock button on the app "
|
||||
"dashboard, then the :guilabel:`+ Schedule an activity` button."
|
||||
@ -8512,43 +8514,43 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Scheduling an activity from the To-do dashboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:68
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:69
|
||||
msgid "To create the activity:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:70
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:71
|
||||
msgid "Select an :guilabel:`Activity Type`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:71
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:72
|
||||
msgid "Select a :guilabel:`Due date`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:72
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:73
|
||||
msgid "Choose who the activity should be :guilabel:`Assigned to`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:73
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:74
|
||||
msgid ""
|
||||
"Add a brief :guilabel:`Summary` if needed. You can add a more elaborate "
|
||||
"description in the :guilabel:`Log a note` box."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:76
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:77
|
||||
msgid "Click :guilabel:`Schedule` to complete the action."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:79
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:80
|
||||
msgid ""
|
||||
"The :guilabel:`To Do` activity is *not* a to-do task. Selecting it does not "
|
||||
"create a to-do task."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:82
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:83
|
||||
msgid "Viewing to-dos in the Project app"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:84
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:85
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you use the :doc:`Project app <../services/project>`, your to-dos also "
|
||||
"appear as private tasks under the :guilabel:`My Tasks` view."
|
||||
@ -8558,7 +8560,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Example of a \"My Tasks\" pipeline in the Project app"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:91
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:92
|
||||
msgid ""
|
||||
"A padlock icon is visible on your private tasks to quickly identify them "
|
||||
"among your project tasks."
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -7,15 +7,16 @@
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
# Wil Odoo, 2023
|
||||
# Abe Manyo, 2024
|
||||
# Muftiara Syuhada <muftiara.syuhada@gmail.com>, 2024
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 17.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:43+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-19 15:28+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-08 08:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Abe Manyo, 2024\n"
|
||||
"Last-Translator: Muftiara Syuhada <muftiara.syuhada@gmail.com>, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/id/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -446,6 +447,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../../content/administration/install/deploy.rst:44
|
||||
msgid "Show only databases with names beginning with 'mycompany'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hanya tunjukkan basis data dengan nama yang diawali dengan 'mycompany'"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/deploy.rst:46
|
||||
#: ../../content/administration/install/deploy.rst:58
|
||||
@ -587,11 +589,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/deploy.rst:149
|
||||
msgid "using an 'odoo' user account,"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "gunakan akun pengguna 'odoo'"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/deploy.rst:150
|
||||
msgid "with 'pwd' as a password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "dengan kata kunci 'pwd'"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/deploy.rst:151
|
||||
msgid "filtering only db with a name beginning with 'mycompany'"
|
||||
@ -1450,6 +1452,105 @@ msgid ""
|
||||
"messages <email_communication/inbound_messages>`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/geo_ip.rst:3
|
||||
msgid "Geo IP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/geo_ip.rst:6
|
||||
msgid "This documentation only applies to On-premise databases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/geo_ip.rst:9
|
||||
msgid "Installation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/geo_ip.rst:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"Download both the GeoLite2 City and Country `databases "
|
||||
"<https://dev.maxmind.com/geoip/geoip2/geolite2/>`_. You should end up with "
|
||||
"two files called :file:`GeoLite2-City.mmdb` and "
|
||||
":file:`GeoLite2-Country.mmdb`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/geo_ip.rst:15
|
||||
msgid "Move the files to the folder :file:`/usr/share/GeoIP/`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/geo_ip.rst:22
|
||||
msgid "Restart the server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/geo_ip.rst:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you don't want to locate the geoip database in :file:`/usr/share/GeoIP/`,"
|
||||
" use the :option:`--geoip-city-db <odoo-bin --geoip-city-db>` and "
|
||||
":option:`--geoip-country-db <odoo-bin --geoip-country-db>` options of the "
|
||||
"Odoo command line interface. These options take the absolute path to the "
|
||||
"GeoIP database file and use it as the GeoIP database. For example:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/geo_ip.rst:36
|
||||
msgid ":doc:`CLI documentation </developer/reference/cli>`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/geo_ip.rst:39
|
||||
msgid "Test GeoIP geolocation in your Odoo website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/geo_ip.rst:41
|
||||
msgid ""
|
||||
"Edit a web page to include some geo-ip information such as the country name "
|
||||
"of the current request IP address. To do so:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/geo_ip.rst:44
|
||||
msgid "Go to your website. Open the web page that you want to test ``GeoIP``."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/geo_ip.rst:45
|
||||
msgid "Choose :menuselection:`Customize --> HTML/CSS/JS Editor`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/geo_ip.rst:46
|
||||
msgid "Add the following piece of XML in the page :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/geo_ip.rst:52
|
||||
msgid "Save and refresh the page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/geo_ip.rst:54
|
||||
msgid ""
|
||||
"Geo-ip is working if you read your country name displayed in bold in the "
|
||||
"middle of the page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/geo_ip.rst:56
|
||||
msgid ""
|
||||
"In case you read \"**geoip failure**\" instead then the geolocalization "
|
||||
"failed. The common causes are:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/geo_ip.rst:58
|
||||
msgid ""
|
||||
"The browsing IP address is the localhost (``127.0.0.1``) or a local area "
|
||||
"network one. If you don't know, you can access your website using mobile "
|
||||
"data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/geo_ip.rst:60
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are using a reverse-proxy (apache, nginx) in front of Odoo but didn't "
|
||||
"start Odoo with the proxy-mode enabled. See :option:`proxy mode <odoo-bin "
|
||||
"--proxy-mode>`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/geo_ip.rst:62
|
||||
msgid ""
|
||||
"The GeoIP database is corrupt, missing or unaccessible. In such case a "
|
||||
"warning was logged in the server logs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/online.rst:3
|
||||
msgid "Online"
|
||||
msgstr "Online"
|
||||
@ -1480,8 +1581,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:166
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:236
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:29
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:92
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:309
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:90
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:307
|
||||
msgid "Odoo Online"
|
||||
msgstr "Odoo Online"
|
||||
|
||||
@ -3029,8 +3130,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:250
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:30
|
||||
#: ../../content/administration/odoo_sh.rst:5
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:122
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:320
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:120
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:318
|
||||
msgid "Odoo.sh"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -8611,64 +8712,68 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:42
|
||||
msgid ""
|
||||
"If your database contains a **custom module**, you must first upgrade its "
|
||||
"source code to be compatible with the new version of Odoo **before "
|
||||
"upgrading**."
|
||||
"If your database contains custom modules, it cannot be upgraded until a "
|
||||
"version of your custom modules is available for the target version of Odoo. "
|
||||
"For customers maintaining their own custom modules, we recommend to "
|
||||
"parallelize the process by :ref:`requesting an upgraded database "
|
||||
"<upgrade/request-test-database>` while also :doc:`upgrading the source code "
|
||||
"of your custom modules </developer/howtos/upgrade_custom_db>`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:49
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:50
|
||||
msgid "Upgrading in a nutshell"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:51
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:52
|
||||
msgid ""
|
||||
"Request an upgraded test database (see :ref:`obtaining an upgraded test "
|
||||
"database <upgrade/request-test-database>`)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:54
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:55
|
||||
msgid ""
|
||||
"If applicable, upgrade the source code of your custom module to be "
|
||||
"compatible with the new version of Odoo (see "
|
||||
":doc:`/developer/howtos/upgrade_custom_db`)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:58
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thoroughly test the upgraded database (see :ref:`testing the new version of "
|
||||
"the database <upgrade/test_your_db>`)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:57
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"Report any issue encountered during the testing to Odoo via the `support "
|
||||
"page <https://odoo.com/help?stage=migration>`__."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:60
|
||||
msgid ""
|
||||
"(If applicable) : upgrade the source code of your custom module to be "
|
||||
"compatible with the new version of Odoo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:63
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:64
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once all issues are resolved and you are confident that the upgraded "
|
||||
"database can be used as your main database without any issues, plan the "
|
||||
"upgrade of your production database."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:66
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"Request the upgrade for the production database, rendering it unavailable "
|
||||
"for the time it takes to complete the process (see :ref:`upgrading the "
|
||||
"production database <upgrade/upgrade-prod>`)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:69
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:70
|
||||
msgid ""
|
||||
"Report any issue encountered during the upgrade to Odoo via the `support "
|
||||
"page <https://odoo.com/help?stage=post_upgrade>`__."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:78
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:76
|
||||
msgid "Obtaining an upgraded test database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:80
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"The `Upgrade page <https://upgrade.odoo.com/>`_ is the main platform for "
|
||||
"requesting an upgraded database. However, depending on the hosting type, you"
|
||||
@ -8677,7 +8782,7 @@ msgid ""
|
||||
"<https://odoo.sh/project>`_."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:86
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:84
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Upgrade platform follows the same `Privacy Policy "
|
||||
"<https://www.odoo.com/privacy>`_ as the other Odoo.com services. Visit the "
|
||||
@ -8685,13 +8790,13 @@ msgid ""
|
||||
"learn more about how Odoo handles your data and privacy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:94
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:92
|
||||
msgid ""
|
||||
"Odoo Online databases can be manually upgraded via the `database manager "
|
||||
"<https://odoo.com/my/databases>`_."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:97
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:95
|
||||
msgid ""
|
||||
"The database manager displays all databases associated with the user's "
|
||||
"account. Databases not on the most recent version of Odoo display an arrow "
|
||||
@ -8703,23 +8808,23 @@ msgid ""
|
||||
"The database manager with an upgrade button next to the name of a database."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:104
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:102
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the **arrow in a circle** icon to start the upgrade process. In the "
|
||||
"popup, fill in:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:106
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:104
|
||||
msgid ""
|
||||
"The **version** of Odoo you want to upgrade to, usually the latest version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:107
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:105
|
||||
msgid ""
|
||||
"The **email** address that should receive the link to the upgraded database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:108
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:106
|
||||
msgid ""
|
||||
"The :guilabel:`Purpose` of the upgrade, which is automatically set to "
|
||||
":guilabel:`Test` for your first upgrade request"
|
||||
@ -8729,7 +8834,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The \"Upgrade your database\" popup."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:114
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:112
|
||||
msgid ""
|
||||
"The :guilabel:`Upgrade in progress` tag is displayed next to the database "
|
||||
"name until completion. Once the process succeeds, an email containing a link"
|
||||
@ -8742,7 +8847,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Clicking the menu arrow displays the upgraded test database."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:124
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:122
|
||||
msgid ""
|
||||
"Odoo.sh is integrated with the upgrade platform to simplify the upgrade "
|
||||
"process."
|
||||
@ -8752,13 +8857,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Odoo.sh project and tabs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:129
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:127
|
||||
msgid ""
|
||||
"The **latest production daily automatic backup** is then sent to the "
|
||||
"`upgrade platform <https://upgrade.odoo.com>`_."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:132
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:130
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once the upgrade platform is done upgrading the backup and uploading it on "
|
||||
"the branch, it is put in a **special mode**: each time a **commit is "
|
||||
@ -8769,7 +8874,7 @@ msgid ""
|
||||
"going to :file:`~/logs/upgrade.log`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:140
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:138
|
||||
msgid ""
|
||||
"In databases where custom modules are installed, their source code must be "
|
||||
"up-to-date with the target version of Odoo before the upgrade can be "
|
||||
@ -8778,58 +8883,72 @@ msgid ""
|
||||
"platform, and the upgrade mode is exited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:152
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:344
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:143
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check out the :doc:`/developer/howtos/upgrade_custom_db` page for more "
|
||||
"information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:145
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:341
|
||||
msgid "On-premise"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:154
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:147
|
||||
msgid ""
|
||||
"The standard upgrade process can be initiated by entering the following "
|
||||
"command line on the machine where the database is hosted:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:161
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:154
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following command can be used to display the general help and the main "
|
||||
"commands:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:167
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:160
|
||||
msgid ""
|
||||
"An upgraded test database can also be requested via the `Upgrade page "
|
||||
"<https://upgrade.odoo.com/>`_."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:171
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:164
|
||||
msgid ""
|
||||
"In databases where custom modules are installed, their source code must be "
|
||||
"up-to-date with the target version of Odoo before the upgrade can be "
|
||||
"performed. Check out the :doc:`/developer/howtos/upgrade_custom_db` page for"
|
||||
" more information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:169
|
||||
msgid ""
|
||||
"For security reasons, only the person who submitted the upgrade request can "
|
||||
"download it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:172
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:170
|
||||
msgid ""
|
||||
"For storage reasons, the database's copy is submitted without a filestore to"
|
||||
" the upgrade server. Therefore, the upgraded database does not contain the "
|
||||
"production filestore."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:174
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:172
|
||||
msgid ""
|
||||
"Before restoring the upgraded database, its filestore must be merged with "
|
||||
"the production filestore to be able to perform tests in the same conditions "
|
||||
"as it would be in the new version."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:177
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:175
|
||||
msgid "The upgraded database contains:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:179
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:177
|
||||
msgid "A `dump.sql` file containing the upgraded database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:180
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:178
|
||||
msgid ""
|
||||
"A `filestore` folder containing files extracted from in-database records "
|
||||
"into attachments (if there are any) and new standard Odoo files from the "
|
||||
@ -8838,13 +8957,13 @@ msgid ""
|
||||
"filestore in order to get the full upgraded filestore."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:187
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:185
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can request multiple test databases if you wish to test an upgrade more "
|
||||
"than once."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:192
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:190
|
||||
msgid ""
|
||||
"When an upgrade request is completed, an upgrade report is attached to the "
|
||||
"successful upgrade email, and it becomes available in the Discuss app for "
|
||||
@ -8853,171 +8972,171 @@ msgid ""
|
||||
"version."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:200
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:198
|
||||
msgid "Testing the new version of the database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:202
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:200
|
||||
msgid ""
|
||||
"It is essential to spend some time testing the upgraded test database to "
|
||||
"ensure that you are not stuck in your day-to-day activities by a change in "
|
||||
"views, behavior, or an error message once the upgrade goes live."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:207
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:205
|
||||
msgid ""
|
||||
"Test databases are neutralized, and some features are disabled to prevent "
|
||||
"them from impacting the production database:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:210
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:208
|
||||
msgid "Scheduled actions are disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:211
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:209
|
||||
msgid ""
|
||||
"Outgoing mail servers are disabled by archiving the existing ones and adding"
|
||||
" a fake one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:212
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:210
|
||||
msgid ""
|
||||
"Payment providers and delivery carriers are reset to the test environment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:213
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:211
|
||||
msgid ""
|
||||
"Bank synchronization is disabled. Should you want to test the "
|
||||
"synchronization, contact your bank synchronization provider to get sandbox "
|
||||
"credentials."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:216
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:214
|
||||
msgid ""
|
||||
"Testing as many of your business flows as possible is strongly recommended "
|
||||
"to ensure they are working correctly and to get more familiar with the new "
|
||||
"version."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:219
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:217
|
||||
msgid "Basic test checklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:221
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:219
|
||||
msgid ""
|
||||
"Are there views that are deactivated in your test database but active in "
|
||||
"your production database?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:223
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:221
|
||||
msgid "Are your usual views still displayed correctly?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:224
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:222
|
||||
msgid "Are your reports (invoice, sales order, etc.) correctly generated?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:225
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:223
|
||||
msgid "Are your website pages working correctly?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:226
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:224
|
||||
msgid ""
|
||||
"Are you able to create and modify records? (sales orders, invoices, "
|
||||
"purchases, users, contacts, companies, etc.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:228
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:226
|
||||
msgid "Are there any issues with your mail templates?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:229
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:227
|
||||
msgid "Are there any issues with saved translations?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:230
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:228
|
||||
msgid "Are your search filters still present?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:231
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:229
|
||||
msgid "Can you export your data?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:235
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:233
|
||||
msgid ""
|
||||
"Checking a random product in your product catalog and comparing its test and"
|
||||
" production data to verify everything is the same (product category, selling"
|
||||
" price, cost price, vendor, accounts, routes, etc.)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:238
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:236
|
||||
msgid "Buying this product (Purchase app)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:239
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:237
|
||||
msgid "Confirming the reception of this product (Inventory app)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:240
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:238
|
||||
msgid ""
|
||||
"Checking if the route to receive this product is the same in your production"
|
||||
" database (Inventory app)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:242
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:240
|
||||
msgid "Selling this product (Sales app) to a random customer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:243
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:241
|
||||
msgid ""
|
||||
"Opening your customer database (Contacts app), selecting a customer (or "
|
||||
"company), and checking its data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:245
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:243
|
||||
msgid "Shipping this product (Inventory app)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:246
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:244
|
||||
msgid ""
|
||||
"Checking if the route to ship this product is the same as in your production"
|
||||
" database (Inventory app)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:248
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:246
|
||||
msgid "Validating a customer invoice (Invoicing or Accounting app)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:249
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:247
|
||||
msgid ""
|
||||
"Crediting the invoice (issuing a credit note) and checking if it behaves as "
|
||||
"in your production database."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:251
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:249
|
||||
msgid "Checking your reports' results (Accounting app)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:252
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:250
|
||||
msgid ""
|
||||
"Randomly checking your taxes, currencies, bank accounts, and fiscal year "
|
||||
"(Accounting app)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:253
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:251
|
||||
msgid ""
|
||||
"Making an online order (Website apps) from the product selection in your "
|
||||
"shop until the checkout process and checking if everything behaves as in "
|
||||
"your production database."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:256
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:254
|
||||
msgid ""
|
||||
"This list is **not** exhaustive. Extend the example to your other apps based"
|
||||
" on your use of Odoo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:258
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:256
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you face an issue while testing your upgraded test database, you can "
|
||||
"request the assistance of Odoo via the `support page "
|
||||
@ -9027,7 +9146,7 @@ msgid ""
|
||||
"database."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:263
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:261
|
||||
msgid ""
|
||||
"You might encounter significant differences with standard views, features, "
|
||||
"fields, and models during testing. Those changes cannot be reverted on a "
|
||||
@ -9036,39 +9155,39 @@ msgid ""
|
||||
"module to make it compatible with the new version of Odoo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:269
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:267
|
||||
msgid "Do not forget to test:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:271
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:269
|
||||
msgid "Integrations with external software (EDI, APIs, etc.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:272
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:270
|
||||
msgid ""
|
||||
"Workflows between different apps (online sales with eCommerce, converting a "
|
||||
"lead all the way to a sales order, delivery of products, etc.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:274
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:272
|
||||
msgid "Data exports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:275
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:273
|
||||
msgid "Automated actions"
|
||||
msgstr "Tindakan Otomatis"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:276
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:274
|
||||
msgid ""
|
||||
"Server actions in the action menu on form views, as well as by selecting "
|
||||
"multiple records on list views"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:282
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:280
|
||||
msgid "Upgrading the production database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:284
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:282
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once the :ref:`tests <upgrade/test_your_db>` are completed and you are "
|
||||
"confident that the upgraded database can be used as your main database "
|
||||
@ -9077,63 +9196,63 @@ msgid ""
|
||||
"`support page <https://odoo.com/help>`__."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:289
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:287
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your production database will be unavailable during its upgrade. Therefore, "
|
||||
"we recommend planning the upgrade at a time when the use of the database is "
|
||||
"minimal."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:292
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:290
|
||||
msgid ""
|
||||
"As the standard upgrade scripts and your database are constantly evolving, "
|
||||
"it is also recommended to frequently request another upgraded test database "
|
||||
"to ensure that the upgrade process is still successful, especially if it "
|
||||
"takes a long time to finish. Fully rehearsing the upgrade process the day "
|
||||
"before upgrading the production database is also recommended."
|
||||
"takes a long time to finish. **Fully rehearsing the upgrade process the day "
|
||||
"before upgrading the production database is also recommended.**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:298
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:296
|
||||
msgid "Going into production without first testing may lead to:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:300
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:298
|
||||
msgid "Users failing to adjust to the changes and new features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:301
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:299
|
||||
msgid ""
|
||||
"Business interruptions (e.g., no longer having the possibility to validate "
|
||||
"an action)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:302
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:300
|
||||
msgid ""
|
||||
"Poor customer experience (e.g., an eCommerce website that does not work "
|
||||
"correctly)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:304
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:302
|
||||
msgid ""
|
||||
"The process of upgrading a production database is similar to upgrading a "
|
||||
"test database with a few exceptions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:311
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:309
|
||||
msgid ""
|
||||
"The process is similar to :ref:`obtaining an upgraded test database "
|
||||
"<upgrade/request-test-database>`, except for the purpose option, which must "
|
||||
"be set to :guilabel:`Production` instead of :guilabel:`Test`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:316
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:314
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once the upgrade is requested, the database will be unavailable until the "
|
||||
"upgrade is finished. Once the process is completed, it is impossible to "
|
||||
"revert to the previous version."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:322
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:320
|
||||
msgid ""
|
||||
"The process is similar to :ref:`obtaining an upgraded test database "
|
||||
"<upgrade/request-test-database>` on the :guilabel:`Production` branch."
|
||||
@ -9143,7 +9262,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "View from the upgrade tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:328
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:326
|
||||
msgid ""
|
||||
"The process is **triggered as soon as a new commit is made** on the branch. "
|
||||
"This allows the upgrade process to be synchronized with the deployment of "
|
||||
@ -9151,7 +9270,7 @@ msgid ""
|
||||
"the upgrade process is triggered immediately."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:334
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:332
|
||||
msgid ""
|
||||
"The database is unavailable throughout the process. If anything goes wrong, "
|
||||
"the platform automatically reverts the upgrade, as it would be for a regular"
|
||||
@ -9159,21 +9278,23 @@ msgid ""
|
||||
"created."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:338
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:336
|
||||
msgid ""
|
||||
"The update of your custom modules must be successful to complete the entire "
|
||||
"upgrade process. Make sure the status of your staging upgrade is "
|
||||
":guilabel:`successful` before trying it in production."
|
||||
":guilabel:`successful` before trying it in production. More information on "
|
||||
"how to upgrade your custom modules can be found on "
|
||||
":doc:`/developer/howtos/upgrade_custom_db`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:346
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:343
|
||||
msgid ""
|
||||
"The command to upgrade a database to production is similar to the one of "
|
||||
"upgrading a test database except for the argument `test`, which must be "
|
||||
"replaced by `production`:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:353
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:350
|
||||
msgid ""
|
||||
"An upgraded production database can also be requested via the `Upgrade page "
|
||||
"<https://upgrade.odoo.com/>`_. Once the database is uploaded, any "
|
||||
@ -9182,7 +9303,7 @@ msgid ""
|
||||
"process."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:360
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:357
|
||||
msgid ""
|
||||
"When requesting an upgraded database for production purposes, the copy is "
|
||||
"submitted without a filestore. Therefore, the upgraded database filestore "
|
||||
@ -9190,7 +9311,7 @@ msgid ""
|
||||
"version."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:364
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:361
|
||||
msgid ""
|
||||
"In case of an issue with your production database, you can request the "
|
||||
"assistance of Odoo via the `support page "
|
||||
@ -9198,92 +9319,92 @@ msgid ""
|
||||
"related to the upgrade in production."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:372
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:369
|
||||
msgid "Service-level agreement (SLA)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:374
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:371
|
||||
msgid ""
|
||||
"With Odoo Enterprise, upgrading a database to the most recent version of "
|
||||
"Odoo is **free**, including any support required to rectify potential "
|
||||
"discrepancies in the upgraded database."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:377
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:374
|
||||
msgid ""
|
||||
"Information about the upgrade services included in the Enterprise Licence is"
|
||||
" available in the :ref:`Odoo Enterprise Subscription Agreement <upgrade>`. "
|
||||
"However, this section clarifies what upgrade services you can expect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:382
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:379
|
||||
msgid "Upgrade services covered by the SLA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:384
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:381
|
||||
msgid ""
|
||||
"Databases hosted on Odoo's cloud platforms (Odoo Online and Odoo.sh) or "
|
||||
"self-hosted (On-Premise) can benefit from upgrade services at all times for:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:387
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:384
|
||||
msgid "the upgrade of all **standard applications**;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:388
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:385
|
||||
msgid ""
|
||||
"the upgrade of all **customizations created with the Studio app**, as long "
|
||||
"as Studio is still installed and the respective subscription is still "
|
||||
"active; and"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:390
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:387
|
||||
msgid ""
|
||||
"the upgrade of all **developments and customizations covered by a "
|
||||
"maintenance of customizations subscription**."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:393
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:390
|
||||
msgid ""
|
||||
"Upgrade services are limited to the technical conversion and adaptation of a"
|
||||
" database (standard modules and data) to make it compatible with the version"
|
||||
" targeted by the upgrade."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:397
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:394
|
||||
msgid "Upgrade services not covered by the SLA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:399
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:396
|
||||
msgid "The following upgrade-related services are **not** included:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:401
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:398
|
||||
msgid ""
|
||||
"the **cleaning** of pre-existing data and configurations while upgrading;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:402
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:399
|
||||
msgid ""
|
||||
"the upgrade of **custom modules created in-house or by third parties**, "
|
||||
"including Odoo partners;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:403
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:400
|
||||
msgid ""
|
||||
"lines of **code added to standard modules**, i.e., customizations created "
|
||||
"outside the Studio app, code entered manually, and :ref:`automated actions "
|
||||
"using Python code <studio/automated-actions/action>`; and"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:406
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:403
|
||||
msgid "**training** on using the upgraded version's features and workflows."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:409
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:406
|
||||
msgid ":doc:`Odoo.sh documentation <odoo_sh>`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:410
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:407
|
||||
msgid ":doc:`Supported Odoo versions <maintain/supported_versions>`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3,6 +3,9 @@
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Odoo package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Muftiara Syuhada <muftiara.syuhada@gmail.com>, 2024
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -10,6 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-08 08:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-08 08:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Muftiara Syuhada <muftiara.syuhada@gmail.com>, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/id/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -19,8 +23,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications.rst:9
|
||||
msgid "User Docs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dokumen Pengguna"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications.rst:11
|
||||
msgid "Discover our user guides and configuration tutorials per application."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Temukan panduan pengguna dan tutorial konfigurasi kami per aplikasi."
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -5,17 +5,17 @@
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
# Junko Augias, 2023
|
||||
# Wil Odoo, 2023
|
||||
# Junko Augias, 2024
|
||||
# Wil Odoo, 2024
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 17.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:43+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-19 15:28+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-08 08:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n"
|
||||
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ja/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -27,6 +27,278 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Websites"
|
||||
msgstr "Webサイト"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:3
|
||||
msgid "Blog"
|
||||
msgstr "ブログ"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Odoo Blog** allows you to create and manage blog posts on your website to "
|
||||
"engage your audience and build a community."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:9
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the Blog module is not yet installed, click :guilabel:`+New` on the "
|
||||
"website builder, select :guilabel:`Blog Post`, and click "
|
||||
":guilabel:`Install`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:13
|
||||
msgid "Creating a blog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:15
|
||||
msgid ""
|
||||
"To create or edit a blog, go to :menuselection:`Website --> Configuration "
|
||||
"--> Blogs: Blogs`. Click :guilabel:`New`, and enter the :guilabel:`Blog "
|
||||
"Name` and the :guilabel:`Blog Subtitle`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"The :guilabel:`Blog` menu item is added to your website's menu the first "
|
||||
"time you create a blog and gathers all your blogs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:22
|
||||
msgid "Adding a blog post"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"Go to your website, click :guilabel:`+New` in the top-right corner, and "
|
||||
"select :guilabel:`Blog Post`. In the pop-up, **select the blog** where the "
|
||||
"post should appear, write the post's :guilabel:`Title`, and "
|
||||
":guilabel:`Save`. You can then write the post's content and customize the "
|
||||
"page using the website builder."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:30
|
||||
msgid ""
|
||||
"Illustrate your articles with copyright-free images from :doc:`Unsplash "
|
||||
"<website/configuration/unsplash>`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:32
|
||||
msgid "Type `/` in the text editor to format and add elements to your text."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:35
|
||||
msgid ""
|
||||
"Don't forget to toggle the :guilabel:`Unpublished` switch in the top-right "
|
||||
"corner to publish your post."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:39
|
||||
msgid "Using tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:41
|
||||
msgid ""
|
||||
"Tags let visitors filter all posts sharing the same tag. By default, they "
|
||||
"are displayed at the bottom of posts, but can also be displayed on the "
|
||||
"blog's main page. To do so, click :menuselection:`Edit --> Customize` and "
|
||||
"enable the :guilabel:`Sidebar`. By default, the sidebar's :guilabel:`Tags "
|
||||
"List` is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:46
|
||||
msgid ""
|
||||
"To create a tag, go to :menuselection:`Website --> Configuration --> Blogs: "
|
||||
"Tags` and click :guilabel:`New`. Fill in the:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:49
|
||||
msgid ":guilabel:`Name`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:50
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Category`: tag categories let you group tags displayed on the "
|
||||
"sidebar by theme."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:51
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Used in`: to apply the tag to existing blog posts, click "
|
||||
":guilabel:`Add a line`, select the posts, and click :guilabel:`Select`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:54
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can add and create tags directly from posts by clicking "
|
||||
":menuselection:`Edit --> Customize` and select the post's cover. Under "
|
||||
":guilabel:`Tags`, click :guilabel:`Choose a record...`, and select or create"
|
||||
" a tag."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst-1
|
||||
msgid "Adding a tag to a blog post"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:62
|
||||
msgid ""
|
||||
"To manage tag categories, go to :menuselection:`Website --> Configuration "
|
||||
"--> Blogs: Tag Categories`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:66
|
||||
msgid "Customizing blog homepages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:68
|
||||
msgid ""
|
||||
"Customize the content of blog homepages by opening a blog homepage and "
|
||||
"clicking :menuselection:`Edit --> Customize`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:72
|
||||
msgid "Settings apply to **all** blogs homepages."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:74
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Top Banner`: :guilabel:`Name/Latest Post` displays the title of "
|
||||
"the latest post on the top banner, while :guilabel:`Drop Zone for Building "
|
||||
"Blocks` removes the top banner and lets you use any building block instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:78
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Layout`: organizes posts as a :guilabel:`Grid` or "
|
||||
":guilabel:`List`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:80
|
||||
msgid ":guilabel:`Cards`: adds a *card* effect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:81
|
||||
msgid ":guilabel:`Increase Readability`: improves the text's readability."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:83
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Sidebar`: displays a sidebar containing an :guilabel:`About us` "
|
||||
"section."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:85
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Archives`: allows visitors to select a month and filter all posts"
|
||||
" created during that month."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:87
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Follow Us`: displays links to your social media networks. They "
|
||||
"can be configured using the Social Media building block somewhere on your "
|
||||
"website."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:89
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Tags List`: displays all tags related to a blog. Visitors can "
|
||||
"select a tag to filter all related posts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:92
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Posts List`: :guilabel:`Cover` displays the posts' images, and "
|
||||
":guilabel:`No Cover` hides them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:95
|
||||
msgid ":guilabel:`Author`: displays the posts' authors."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:96
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Comments/Views Stats`: displays the posts' number of comments and"
|
||||
" views."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:97
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Teaser & Tags`: displays the posts' first sentences and tags."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:100
|
||||
msgid "Customizing blog posts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:102
|
||||
msgid ""
|
||||
"Customize posts by opening a blog post and clicking :menuselection:`Edit -->"
|
||||
" Customize`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:105
|
||||
msgid "Settings apply to **all** posts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:107
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Layout`: :guilabel:`Title Inside Cover` displays the title inside"
|
||||
" the cover image, and :guilabel:`Title above Cover` displays it above."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:110
|
||||
msgid ":guilabel:`Increase Readability`: increases the text's readability."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:112
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Sidebar`: displays the :guilabel:`Sidebar` and additional "
|
||||
"options:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:114
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Archive`: allows visitors to select a month and filter all posts "
|
||||
"created during that month."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:116
|
||||
msgid ":guilabel:`Author`: displays the post's author and creation date."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:117
|
||||
msgid ":guilabel:`Blog List`: displays links to all your blogs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:118
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Share Links`: displays share buttons to several social networks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:119
|
||||
msgid ":guilabel:`Tags`: displays the post's tags."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:121
|
||||
msgid ":guilabel:`Breadcrumb`: displays the path to the post."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:123
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Bottom`: :guilabel:`Next Article` displays the next post at the "
|
||||
"bottom, and :guilabel:`Comments` enable visitors to comment on the post."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:126
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Select To Tweet`: visitors are offered to tweet the text they "
|
||||
"select."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:129
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use :ref:`Plausible <website/analytics/plausible>` to keep track of the "
|
||||
"traffic on your blog."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce.rst:8
|
||||
msgid "eCommerce"
|
||||
msgstr "Eコマース"
|
||||
@ -3055,7 +3327,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../../content/applications/websites/forum.rst:75
|
||||
#: ../../content/applications/websites/forum.rst:90
|
||||
msgid "2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "2"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/forum.rst:76
|
||||
msgid ":guilabel:`Question upvoted`"
|
||||
@ -3241,7 +3513,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../../content/applications/websites/forum.rst:176
|
||||
#: ../../content/applications/websites/forum.rst:179
|
||||
msgid "1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "1"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/forum.rst:146
|
||||
msgid ":guilabel:`Edit all posts`"
|
||||
@ -3253,7 +3525,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/forum.rst:148
|
||||
msgid "300"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "300"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/forum.rst:149
|
||||
msgid ":guilabel:`Close own posts`"
|
||||
@ -4134,22 +4406,21 @@ msgid ""
|
||||
"In order to track the geographical location of visitors, :guilabel:`GeoIP` "
|
||||
"must be installed on the database. While this feature is installed by "
|
||||
"default on *Odoo Online*, *On-Premise* databases will require additional "
|
||||
":doc:`setup steps </applications/websites/website/configuration/on-"
|
||||
"premise_geo-ip-installation>`."
|
||||
":doc:`setup steps </administration/install/geo_ip>`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:191
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:190
|
||||
msgid "Widget"
|
||||
msgstr "ウィジェット"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:193
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:192
|
||||
msgid ""
|
||||
"The :guilabel:`Widget` tab on the live chat channel details form provides "
|
||||
"the shortcode for an embeddable website widget. This code can be added to a "
|
||||
"website to provide access to a live chat window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:197
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:196
|
||||
msgid ""
|
||||
"The live chat widget can be added to websites created through Odoo by "
|
||||
"navigating to the :menuselection:`Website --> Configuration --> Settings`. "
|
||||
@ -4157,14 +4428,14 @@ msgid ""
|
||||
"add to the site. Click :guilabel:`Save` to apply."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:201
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:200
|
||||
msgid ""
|
||||
"To add the widget to a website created on a third-party platform, click the "
|
||||
"first :guilabel:`COPY` button on the :guilabel:`Widget` tab and paste the "
|
||||
"code into the `<head>` tag on the site."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:204
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:203
|
||||
msgid ""
|
||||
"Likewise, to send a live chat session to a customer, click the second "
|
||||
":guilabel:`COPY` button on the :guilabel:`Widget` tab. This link can be sent"
|
||||
@ -4176,29 +4447,29 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "View of the widget tab for Odoo Live Chat."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:213
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:212
|
||||
msgid "Participate in a conversation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:215
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:214
|
||||
msgid ""
|
||||
"As explained above, *operators* are the users who will respond to live chat "
|
||||
"requests from customers. The information below outlines the necessary steps "
|
||||
"for operators participating in live chat conversations on an Odoo database."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:220
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:219
|
||||
msgid "Set an online chat name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:222
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:221
|
||||
msgid ""
|
||||
"Before participating in a live chat, operators should update their *Online "
|
||||
"Chat Name*. This is the name that will be displayed to site visitors in the "
|
||||
"live chat conversation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:225
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:224
|
||||
msgid ""
|
||||
"To update the :guilabel:`Online Chat Name`, click on the user name in the "
|
||||
"upper-right corner of any page in the database. Select :guilabel:`My "
|
||||
@ -4211,13 +4482,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "View of the My Profile option in Odoo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:234
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:233
|
||||
msgid ""
|
||||
"If a users :guilabel:`Online Chat Name` is not set, the name displayed will "
|
||||
"default to the :guilabel:`User Name`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:238
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:237
|
||||
msgid ""
|
||||
"A user has their full name as their :guilabel:`User Name`, but they do not "
|
||||
"want to include their last name in a live chat conversation. They would then"
|
||||
@ -4228,18 +4499,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "View of user profile in Odoo, emphasizing the Online Chat name field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:247
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:246
|
||||
msgid "Join or leave a channel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:249
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:248
|
||||
msgid ""
|
||||
"To join a live chat channel, go to the :menuselection:`Live Chat` app and "
|
||||
"click the :guilabel:`JOIN` button on the kanban card for the appropriate "
|
||||
"channel."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:252
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:251
|
||||
msgid ""
|
||||
"Any channel where the user is currently active will show a :guilabel:`LEAVE`"
|
||||
" button. Click this button to disconnect from the channel."
|
||||
@ -4250,18 +4521,18 @@ msgid ""
|
||||
"View of a channel form and the option to join a channel for Odoo Live Chat."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:260
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:259
|
||||
msgid ""
|
||||
"*Operators* that do not show any activity in Odoo for more than thirty "
|
||||
"minutes will be considered disconnected, and subsequently removed from the "
|
||||
"channel."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:264
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:263
|
||||
msgid "Manage live chat requests"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:266
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:265
|
||||
msgid ""
|
||||
"When an operator is active in a channel, chat windows will open in the "
|
||||
"bottom right corner of the screen, no matter where they are in the database."
|
||||
@ -4269,7 +4540,7 @@ msgid ""
|
||||
"location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:271
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:270
|
||||
msgid ""
|
||||
"Conversations can also be accessed by clicking the :guilabel:`Conversations`"
|
||||
" icon in the menu bar."
|
||||
@ -4279,7 +4550,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "View of the menu bar in Odoo emphasizing the conversations icon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:278
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:277
|
||||
msgid ""
|
||||
"Live chat conversations can also be viewed by navigating to "
|
||||
":menuselection:`Dashboard --> Discuss`. New conversations will appear in "
|
||||
@ -4292,20 +4563,20 @@ msgid ""
|
||||
"Odoo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:285
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:284
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click on a conversation in the left panel to select it. This will open the "
|
||||
"conversation. From this view, an operator can participate in the chat the "
|
||||
"same as they would in the normal chat window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:289
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:288
|
||||
msgid ""
|
||||
":doc:`Get Started with Discuss "
|
||||
"</applications/productivity/discuss/overview/get_started>`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:290
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:289
|
||||
msgid ":doc:`/applications/websites/livechat/responses`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5341,6 +5612,123 @@ msgid ""
|
||||
"beautiful websites that convert visitors into leads or revenues."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:3
|
||||
msgid "Address autocomplete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can use the Google Places API on your website to ensure that your users'"
|
||||
" delivery addresses exist and are understood by the carrier. The Google "
|
||||
"Places API allows developers to access detailed information about places "
|
||||
"using HTTP requests. The autocompletion predicts a list of places when the "
|
||||
"user starts typing the address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst-1
|
||||
msgid "Address autocomplete example"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:13
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Google Maps Platform <https://mapsplatform.google.com/maps-products>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Google Developers Documentation: Google Places API "
|
||||
"<https://developers.google.com/maps/documentation/places/web-"
|
||||
"service/autocomplete>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"To do so, go to :menuselection:`Website --> Configuration --> Settings` and "
|
||||
"enable :guilabel:`Address Autocomplete` in the :guilabel:`SEO` section."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst-1
|
||||
msgid "Enable address autocomplete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"Insert your :guilabel:`Google Places API key` in the :guilabel:`API Key` "
|
||||
"field. If you don't have one, create yours on the `Google Cloud Console "
|
||||
"<https://console.cloud.google.com/getting-started>`_ and follow these steps."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:28
|
||||
msgid "Step 1: Enable the Google Places API"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:30
|
||||
msgid "**Create a New Project:**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:32
|
||||
msgid ""
|
||||
"To enable the **Google Places API**, you first need to create a project. To "
|
||||
"do so, click :guilabel:`Select a project` in the top left corner, "
|
||||
":guilabel:`New Project`, and follow the prompts to set up your project."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:34
|
||||
msgid "**Enable the Google Places API:**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:36
|
||||
msgid ""
|
||||
"Go to the :guilabel:`Enabled APIs & Services` and click :guilabel:`+ ENABLE "
|
||||
"APIS AND SERVICES.` Search for :guilabel:`\"Places API\"` and select it. "
|
||||
"Click on the :guilabel:`\"Enable\"` button."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"Google's pricing depends on the number of requests and their complexity."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:42
|
||||
msgid "Step 2: Create API Credentials"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:44
|
||||
msgid ""
|
||||
"Go to `APIs & Services --> Credentials "
|
||||
"<https://console.cloud.google.com/apis/credentials>`_."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:46
|
||||
msgid "**Create credentials:**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:48
|
||||
msgid ""
|
||||
"To create your credentials, go to :guilabel:`Credentials`, click "
|
||||
":guilabel:`Create Credentials`, and select :guilabel:`API key`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:50
|
||||
msgid "Restrict the API Key (Optional)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:52
|
||||
msgid ""
|
||||
"For security purposes, you can restrict the usage of your API key. You can "
|
||||
"go to the :guilabel:`API restrictions` section to specify which APIs your "
|
||||
"key can access. For the Google Places API, you can restrict it to only allow"
|
||||
" requests from specific websites or apps."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:57
|
||||
msgid "Save Your API Key: Copy your API key and securely store it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:58
|
||||
msgid "Do not share it publicly or expose it in client-side code."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/cookies_bar.rst:3
|
||||
msgid "Cookies bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -5763,101 +6151,6 @@ msgid ""
|
||||
"and select :guilabel:`Group by --> Website`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-installation.rst:3
|
||||
msgid "Geo IP Installation (On-Premises Database)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-installation.rst:6
|
||||
msgid "Installation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-installation.rst:8
|
||||
msgid ""
|
||||
"Download both the GeoLite2 City and Country `databases "
|
||||
"<https://dev.maxmind.com/geoip/geoip2/geolite2/>`_. You should end up with "
|
||||
"two files called :file:`GeoLite2-City.mmdb` and "
|
||||
":file:`GeoLite2-Country.mmdb`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-installation.rst:12
|
||||
msgid "Move the files to the folder :file:`/usr/share/GeoIP/`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-installation.rst:19
|
||||
msgid "Restart the server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-installation.rst:22
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you don't want to locate the geoip database in :file:`/usr/share/GeoIP/`,"
|
||||
" use the :option:`--geoip-city-db <odoo-bin --geoip-city-db>` and "
|
||||
":option:`--geoip-country-db <odoo-bin --geoip-country-db>` options of the "
|
||||
"Odoo command line interface. These options take the absolute path to the "
|
||||
"GeoIP database file and use it as the GeoIP database. For example:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-installation.rst:33
|
||||
msgid ":doc:`CLI documentation </developer/reference/cli>`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-installation.rst:36
|
||||
msgid "Test GeoIP Geolocation In Odoo Website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-installation.rst:38
|
||||
msgid ""
|
||||
"Edit a web page to include some geo-ip information such as the country name "
|
||||
"of the current request IP address. To do so:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-installation.rst:41
|
||||
msgid "Go to your website. Open the web page that you want to test ``GeoIP``."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-installation.rst:42
|
||||
msgid "Choose :menuselection:`Customize --> HTML/CSS/JS Editor`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-installation.rst:43
|
||||
msgid "Add the following piece of XML in the page :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-installation.rst:49
|
||||
msgid "Save and refresh the page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-installation.rst:51
|
||||
msgid ""
|
||||
"Geo-ip is working if you read your country name displayed in bold in the "
|
||||
"middle of the page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-installation.rst:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"In case you read \"**geoip failure**\" instead then the geolocalization "
|
||||
"failed. The common causes are:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-installation.rst:55
|
||||
msgid ""
|
||||
"The browsing IP address is the localhost (``127.0.0.1``) or a local area "
|
||||
"network one. If you don't know, you can access your website using mobile "
|
||||
"data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-installation.rst:57
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are using a reverse-proxy (apache, nginx) in front of Odoo but didn't "
|
||||
"start Odoo with the proxy-mode enabled. See :option:`proxy mode <odoo-bin "
|
||||
"--proxy-mode>`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-installation.rst:59
|
||||
msgid ""
|
||||
"The GeoIP database is corrupt, missing or unaccessible. In such case a "
|
||||
"warning was logged in the server logs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/spam_protection.rst:3
|
||||
msgid "Forms spam protection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 17.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:43+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-19 15:28+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-08 08:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sarah Park, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n"
|
||||
@ -740,12 +740,15 @@ msgid ""
|
||||
":guilabel:`Account Info` section, locate the :guilabel:`Account SID` and the"
|
||||
" :guilabel:`Auth Token`. Both of these are needed to connect Twilio to Odoo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"계정 SID 및 인증 토큰을 찾으려면 Twilio 계정 현황판으로 이동합니다. 그 다음 사이드바에서 :guilabel:`개발`을 "
|
||||
"클릭합니다. :guilabel:`계정 정보` 섹션에서 :guilabel:`계정 SID`와 :guilabel:`인증 토큰`을 확인합니다. "
|
||||
"Twilio를 Odoo에 연결려면 두 가지가 모두 필요합니다."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/discuss/advanced/ice_servers.rst-1
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Twilio Account SID and Auth Token can be found uner the Account Info "
|
||||
"section."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Twilio 계정 SID 및 인증 토큰은 계정 정보 섹션 아래에서 확인할 수 있습니다."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/discuss/advanced/ice_servers.rst:49
|
||||
msgid "Connect Twilio to Odoo"
|
||||
@ -842,6 +845,10 @@ msgid ""
|
||||
"stage (if an email\\ is configured to be sent, for example if the task is "
|
||||
"set to :guilabel:`Done`)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"기본적으로, :guilabel:`알림` 필드는 :guilabel:`이메일로 처리`로 설정되어 있습니다. 해당 설정을 활성화하면 "
|
||||
"메시지창에서 메시지가 전송되거나, (메시지창에서) `@` 멘션이 들어있는 메모가 전송되거나, 사용자가 팔로우 중인 레코드에서 알림이 "
|
||||
"전송될 때마다 Odoo에서 알림 이메일을 보내게 됩니다. 단계가 변경될 경우 알림을 발송하도록 작업이 연결됩니다 (예를 들면 환경 "
|
||||
"설정에서 이메일 전송되도록 한 후, 작업을 :guilabel:`완료`로 설정하는 경우)."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/discuss/overview/get_started.rst:27
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -853,6 +860,11 @@ msgid ""
|
||||
"pinning the message by selecting :guilabel:`Pin` or even mark the message as"
|
||||
" unread by selecting :guilabel:`Marked as unread`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
":guilabel:`Odoo에서 처리`를 선택하면, 위의 알림이 *메일 및 채팅* 앱의 *받은 편지함*에 표시됩니다. 메시지에서 다음과 "
|
||||
"같이 작업할 수 있습니다: :guilabel:`반응 추가`를 클릭하여 이모티콘으로 응답하거나 :guilabel:`답장`을 클릭하여 "
|
||||
"메시지에 답장합니다. 추가 작업으로는, :guilabel:`할 일로 표시`를 클릭하여 메시지에 별표 표시를 하거나 "
|
||||
":guilabel:`고정`을 선택하여 메시지를 고정할 수도 있으며 :guilabel:`읽지 않음으로 표시`를 선택하여 메시지를 읽지 "
|
||||
"않음으로 표시할 수도 있습니다."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/discuss/overview/get_started.rst-1
|
||||
msgid "View of an inbox message and its action options in Odoo Discuss."
|
||||
@ -926,7 +938,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/discuss/overview/get_started.rst-1
|
||||
msgid "View of a couple of chat window messages for Odoo Discuss."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Odoo 메일 및 채팅에 있는 다수의 메시지창 메시지 화면."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/discuss/overview/get_started.rst:84
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1437,10 +1449,15 @@ msgid ""
|
||||
"to indicate that it is a private channel. Select the channel type that best "
|
||||
"fits the communication needs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"*공개* 채널은 모든 사람이 볼 수 있는 반면에, *비공개* 채널은 해당 채널에 초대된 사용자만 볼 수 있습니다. 새로 채널을 만드려면 "
|
||||
":menuselection:`메일 및 채팅` 앱으로 이동하여, 왼쪽 메뉴에 있는 :menuselection:`채널` 제목 옆 "
|
||||
":guilabel:`➕(더하기)` 아이콘을 클릭합니다. 채널명을 입력하면 두 가지 선택 옵션이 나타납니다: 첫 번째 옵션은 공개 채널임을"
|
||||
" 나타내는 해시태그 (`#`)가 있는 채널이며, 두 번째 옵션은 비공개 채널임을 나타내기 위해 옆에 자물쇠 아이콘(`🔒`)이 표시되어 "
|
||||
"있습니다. 커뮤니케이션 목적에 가장 잘 맞는 채널 유형을 선택합니다."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/discuss/overview/team_communication.rst-1
|
||||
msgid "View of discuss's sidebar and a channel being created in Odoo Discuss."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Odoo 메일 및 채팅의 사이드바 및 해당 앱에서 생성된 채널 화면."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/discuss/overview/team_communication.rst:26
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1606,6 +1623,12 @@ msgid ""
|
||||
"Industry 4.0 standard and can be utilized in a wide variety of industries, "
|
||||
"and for things like building automation, packaging, utilities, etc."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"이제 :abbr:`IoT (사물 인터넷)` 박스를 통해 OPC (Open Platform Communications: 개방형 플랫폼 "
|
||||
"통신) UA (통합 아키텍처) 프로토콜을 지원합니다. :abbr:`OPC (개방형 플랫폼 통신)` :abbr:`UA (통합 아키텍처)`는"
|
||||
" 장치 간, 기계 간, 시스템 간 산업 통신을 위해 지정된 방식으로 정보를 교환하는 개방형 표준 방식입니다. 여기에서는 정보 기술과 운영"
|
||||
" 기술 간의 통신까지 아우르고 있습니다. :abbr:`OPC (개방형 플랫폼 통신)` :abbr:`UA (통합 아키텍처)`는 어떤 "
|
||||
"소프트웨어 플랫폼에서든, 다양한 장치에서 사용할 수 있으며 안전하게 배포할 수 있습니다. 인더스트리 4.0 표준의 세계로 진입한 "
|
||||
":abbr:`IoT (사물인터넷)` 박스는 빌딩 자동화, 패키징, 유틸리티 등 다양한 산업 분야에서 활용될 수 있습니다."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/iot/config.rst:5
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/mail_plugins/outlook.rst:10
|
||||
@ -8748,26 +8771,28 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can create a new to-do on the fly from anywhere in Odoo by clicking the "
|
||||
"clock button and then :guilabel:`Add a To-Do`."
|
||||
"You can create a new to-do on the fly from anywhere in Odoo by opening the "
|
||||
"**command palette tool** with the keyboard shortcut ´ctrl+k´ and clicking "
|
||||
":guilabel:`Add a To-Do`, or by clicking the clock button and then "
|
||||
":guilabel:`Add a To-Do`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:0
|
||||
msgid "Adding a to-do on the fly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:30
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:31
|
||||
msgid "Converting to-dos into project tasks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:32
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you use the :doc:`Project app <../services/project>`, you can convert to-"
|
||||
"dos into project tasks. To do so, open a to-do and click the gear button "
|
||||
"(:guilabel:`⚙`), then :guilabel:`Convert to Task`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:35
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:36
|
||||
msgid ""
|
||||
"Next, select the :guilabel:`Project`, :guilabel:`Assignees`, and "
|
||||
":guilabel:`Tags`, then click :guilabel:`Convert to Task`. The to-do is now a"
|
||||
@ -8778,11 +8803,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Converting a to-do into a task"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:42
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:43
|
||||
msgid "Managing the to-do pipeline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:44
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:45
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your assigned **to-dos** are displayed on the app dashboard. You can drag "
|
||||
"and drop a to-do to move it from one stage to another."
|
||||
@ -8792,13 +8817,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Example of a to-do pipeline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:51
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:52
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the :guilabel:`+ Personal Stage` button on the left of the pipeline to"
|
||||
" create a new stage."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:53
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:54
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the gear button (:guilabel:`⚙`) next to a stage to :guilabel:`Fold`, "
|
||||
":guilabel:`Edit`, or :guilabel:`Delete` it."
|
||||
@ -8808,11 +8833,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Stage settings button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:60
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:61
|
||||
msgid "Scheduling activities"
|
||||
msgstr "활동 스케줄 예약"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:62
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:63
|
||||
msgid ""
|
||||
"To schedule an activity on a to-do, click the clock button on the app "
|
||||
"dashboard, then the :guilabel:`+ Schedule an activity` button."
|
||||
@ -8822,43 +8847,43 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Scheduling an activity from the To-do dashboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:68
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:69
|
||||
msgid "To create the activity:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:70
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:71
|
||||
msgid "Select an :guilabel:`Activity Type`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:71
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:72
|
||||
msgid "Select a :guilabel:`Due date`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:72
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:73
|
||||
msgid "Choose who the activity should be :guilabel:`Assigned to`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:73
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:74
|
||||
msgid ""
|
||||
"Add a brief :guilabel:`Summary` if needed. You can add a more elaborate "
|
||||
"description in the :guilabel:`Log a note` box."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:76
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:77
|
||||
msgid "Click :guilabel:`Schedule` to complete the action."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:79
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:80
|
||||
msgid ""
|
||||
"The :guilabel:`To Do` activity is *not* a to-do task. Selecting it does not "
|
||||
"create a to-do task."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:82
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:83
|
||||
msgid "Viewing to-dos in the Project app"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:84
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:85
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you use the :doc:`Project app <../services/project>`, your to-dos also "
|
||||
"appear as private tasks under the :guilabel:`My Tasks` view."
|
||||
@ -8868,7 +8893,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Example of a \"My Tasks\" pipeline in the Project app"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:91
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:92
|
||||
msgid ""
|
||||
"A padlock icon is visible on your private tasks to quickly identify them "
|
||||
"among your project tasks."
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 17.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:43+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-19 15:28+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-08 08:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sarah Park, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n"
|
||||
@ -4447,12 +4447,9 @@ msgstr "프로젝트 설정"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/project/project_management.rst:58
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Odoo Tutorials: Customize your project "
|
||||
"<https://www.odoo.com/slides/slide/customize-your-"
|
||||
"project-1662?fullscreen=1>`_"
|
||||
"`Odoo Tutorials: Customize projects "
|
||||
"<https://www.odoo.com/slides/slide/customize-projects-3615?fullscreen=1>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"`Odoo 튜토리얼: 프로젝트 커스터마이징 <https://www.odoo.com/slides/slide/customize-your-"
|
||||
"project-1662?fullscreen=1>`_"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/project/project_management.rst:61
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -5,18 +5,18 @@
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
# Wil Odoo, 2023
|
||||
# Sarah Park, 2023
|
||||
# Daye Jeong, 2023
|
||||
# Sarah Park, 2024
|
||||
# Wil Odoo, 2024
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 17.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:43+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-19 15:28+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-08 08:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Daye Jeong, 2023\n"
|
||||
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -28,6 +28,278 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Websites"
|
||||
msgstr "웹 사이트"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:3
|
||||
msgid "Blog"
|
||||
msgstr "블로그"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Odoo Blog** allows you to create and manage blog posts on your website to "
|
||||
"engage your audience and build a community."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:9
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the Blog module is not yet installed, click :guilabel:`+New` on the "
|
||||
"website builder, select :guilabel:`Blog Post`, and click "
|
||||
":guilabel:`Install`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:13
|
||||
msgid "Creating a blog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:15
|
||||
msgid ""
|
||||
"To create or edit a blog, go to :menuselection:`Website --> Configuration "
|
||||
"--> Blogs: Blogs`. Click :guilabel:`New`, and enter the :guilabel:`Blog "
|
||||
"Name` and the :guilabel:`Blog Subtitle`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"The :guilabel:`Blog` menu item is added to your website's menu the first "
|
||||
"time you create a blog and gathers all your blogs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:22
|
||||
msgid "Adding a blog post"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"Go to your website, click :guilabel:`+New` in the top-right corner, and "
|
||||
"select :guilabel:`Blog Post`. In the pop-up, **select the blog** where the "
|
||||
"post should appear, write the post's :guilabel:`Title`, and "
|
||||
":guilabel:`Save`. You can then write the post's content and customize the "
|
||||
"page using the website builder."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:30
|
||||
msgid ""
|
||||
"Illustrate your articles with copyright-free images from :doc:`Unsplash "
|
||||
"<website/configuration/unsplash>`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:32
|
||||
msgid "Type `/` in the text editor to format and add elements to your text."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:35
|
||||
msgid ""
|
||||
"Don't forget to toggle the :guilabel:`Unpublished` switch in the top-right "
|
||||
"corner to publish your post."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:39
|
||||
msgid "Using tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:41
|
||||
msgid ""
|
||||
"Tags let visitors filter all posts sharing the same tag. By default, they "
|
||||
"are displayed at the bottom of posts, but can also be displayed on the "
|
||||
"blog's main page. To do so, click :menuselection:`Edit --> Customize` and "
|
||||
"enable the :guilabel:`Sidebar`. By default, the sidebar's :guilabel:`Tags "
|
||||
"List` is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:46
|
||||
msgid ""
|
||||
"To create a tag, go to :menuselection:`Website --> Configuration --> Blogs: "
|
||||
"Tags` and click :guilabel:`New`. Fill in the:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:49
|
||||
msgid ":guilabel:`Name`"
|
||||
msgstr ":guilabel:`이름`"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:50
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Category`: tag categories let you group tags displayed on the "
|
||||
"sidebar by theme."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:51
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Used in`: to apply the tag to existing blog posts, click "
|
||||
":guilabel:`Add a line`, select the posts, and click :guilabel:`Select`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:54
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can add and create tags directly from posts by clicking "
|
||||
":menuselection:`Edit --> Customize` and select the post's cover. Under "
|
||||
":guilabel:`Tags`, click :guilabel:`Choose a record...`, and select or create"
|
||||
" a tag."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst-1
|
||||
msgid "Adding a tag to a blog post"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:62
|
||||
msgid ""
|
||||
"To manage tag categories, go to :menuselection:`Website --> Configuration "
|
||||
"--> Blogs: Tag Categories`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:66
|
||||
msgid "Customizing blog homepages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:68
|
||||
msgid ""
|
||||
"Customize the content of blog homepages by opening a blog homepage and "
|
||||
"clicking :menuselection:`Edit --> Customize`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:72
|
||||
msgid "Settings apply to **all** blogs homepages."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:74
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Top Banner`: :guilabel:`Name/Latest Post` displays the title of "
|
||||
"the latest post on the top banner, while :guilabel:`Drop Zone for Building "
|
||||
"Blocks` removes the top banner and lets you use any building block instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:78
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Layout`: organizes posts as a :guilabel:`Grid` or "
|
||||
":guilabel:`List`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:80
|
||||
msgid ":guilabel:`Cards`: adds a *card* effect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:81
|
||||
msgid ":guilabel:`Increase Readability`: improves the text's readability."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:83
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Sidebar`: displays a sidebar containing an :guilabel:`About us` "
|
||||
"section."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:85
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Archives`: allows visitors to select a month and filter all posts"
|
||||
" created during that month."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:87
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Follow Us`: displays links to your social media networks. They "
|
||||
"can be configured using the Social Media building block somewhere on your "
|
||||
"website."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:89
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Tags List`: displays all tags related to a blog. Visitors can "
|
||||
"select a tag to filter all related posts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:92
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Posts List`: :guilabel:`Cover` displays the posts' images, and "
|
||||
":guilabel:`No Cover` hides them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:95
|
||||
msgid ":guilabel:`Author`: displays the posts' authors."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:96
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Comments/Views Stats`: displays the posts' number of comments and"
|
||||
" views."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:97
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Teaser & Tags`: displays the posts' first sentences and tags."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:100
|
||||
msgid "Customizing blog posts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:102
|
||||
msgid ""
|
||||
"Customize posts by opening a blog post and clicking :menuselection:`Edit -->"
|
||||
" Customize`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:105
|
||||
msgid "Settings apply to **all** posts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:107
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Layout`: :guilabel:`Title Inside Cover` displays the title inside"
|
||||
" the cover image, and :guilabel:`Title above Cover` displays it above."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:110
|
||||
msgid ":guilabel:`Increase Readability`: increases the text's readability."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:112
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Sidebar`: displays the :guilabel:`Sidebar` and additional "
|
||||
"options:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:114
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Archive`: allows visitors to select a month and filter all posts "
|
||||
"created during that month."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:116
|
||||
msgid ":guilabel:`Author`: displays the post's author and creation date."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:117
|
||||
msgid ":guilabel:`Blog List`: displays links to all your blogs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:118
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Share Links`: displays share buttons to several social networks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:119
|
||||
msgid ":guilabel:`Tags`: displays the post's tags."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:121
|
||||
msgid ":guilabel:`Breadcrumb`: displays the path to the post."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:123
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Bottom`: :guilabel:`Next Article` displays the next post at the "
|
||||
"bottom, and :guilabel:`Comments` enable visitors to comment on the post."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:126
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Select To Tweet`: visitors are offered to tweet the text they "
|
||||
"select."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:129
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use :ref:`Plausible <website/analytics/plausible>` to keep track of the "
|
||||
"traffic on your blog."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce.rst:8
|
||||
msgid "eCommerce"
|
||||
msgstr "이커머스"
|
||||
@ -4772,19 +5044,14 @@ msgid ""
|
||||
"In order to track the geographical location of visitors, :guilabel:`GeoIP` "
|
||||
"must be installed on the database. While this feature is installed by "
|
||||
"default on *Odoo Online*, *On-Premise* databases will require additional "
|
||||
":doc:`setup steps </applications/websites/website/configuration/on-"
|
||||
"premise_geo-ip-installation>`."
|
||||
":doc:`setup steps </administration/install/geo_ip>`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"방문자의 지리적 위치를 추적하려면 데이터베이스에 :guilabel:`GeoIP`가 설치되어 있어야 합니다. 이 기능은 *Odoo "
|
||||
"온라인*에는 사전 설치되어 있지만, *온프레미스* 데이터베이스의 경우 추가 :doc:`설정 단계 "
|
||||
"</applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-"
|
||||
"installation>`을 따라야 합니다."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:191
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:190
|
||||
msgid "Widget"
|
||||
msgstr "위젯"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:193
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:192
|
||||
msgid ""
|
||||
"The :guilabel:`Widget` tab on the live chat channel details form provides "
|
||||
"the shortcode for an embeddable website widget. This code can be added to a "
|
||||
@ -4793,7 +5060,7 @@ msgstr ""
|
||||
"실시간 채팅 채널 세부정보 양식의 :guilabel:`위젯` 탭에는 임베드 가능한 웹사이트 위젯의 단축코드가 제공됩니다. 이 코드를 "
|
||||
"웹사이트에 추가하여 실시간 채팅 창에 대한 액세스를 제공할 수 있습니다."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:197
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:196
|
||||
msgid ""
|
||||
"The live chat widget can be added to websites created through Odoo by "
|
||||
"navigating to the :menuselection:`Website --> Configuration --> Settings`. "
|
||||
@ -4804,7 +5071,7 @@ msgstr ""
|
||||
"추가할 수 있습니다. :guilabel:`실시간 채팅` 섹션으로 스크롤하여 사이트에 추가할 채널을 선택하고 :guilabel:`저장`을 "
|
||||
"클릭하여 적용합니다."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:201
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:200
|
||||
msgid ""
|
||||
"To add the widget to a website created on a third-party platform, click the "
|
||||
"first :guilabel:`COPY` button on the :guilabel:`Widget` tab and paste the "
|
||||
@ -4813,7 +5080,7 @@ msgstr ""
|
||||
"타사 플랫폼에서 만든 웹사이트에 위젯을 추가하려면 :guilabel:`위젯` 탭에서 첫 번째 :guilabel:`복사` 버튼을 "
|
||||
"클릭합니다. 그런 다음 사이트의 `<head>` 태그에 코드를 붙여넣습니다."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:204
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:203
|
||||
msgid ""
|
||||
"Likewise, to send a live chat session to a customer, click the second "
|
||||
":guilabel:`COPY` button on the :guilabel:`Widget` tab. This link can be sent"
|
||||
@ -4827,11 +5094,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "View of the widget tab for Odoo Live Chat."
|
||||
msgstr "Odoo 실시간 채팅의 위젯 탭 보기."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:213
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:212
|
||||
msgid "Participate in a conversation"
|
||||
msgstr "대화에 참여하기"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:215
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:214
|
||||
msgid ""
|
||||
"As explained above, *operators* are the users who will respond to live chat "
|
||||
"requests from customers. The information below outlines the necessary steps "
|
||||
@ -4840,11 +5107,11 @@ msgstr ""
|
||||
"위에서 설명한 대로 *운영자*는 고객의 실시간 채팅 요청을 처리하도록 지정된 사용자입니다. 아래 정보는 Odoo 데이터베이스에서 실시간 "
|
||||
"채팅 대화에 참여하는 상담원을 위한 필수 단계를 간략하게 설명합니다."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:220
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:219
|
||||
msgid "Set an online chat name"
|
||||
msgstr "온라인 채팅 이름 설정"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:222
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:221
|
||||
msgid ""
|
||||
"Before participating in a live chat, operators should update their *Online "
|
||||
"Chat Name*. This is the name that will be displayed to site visitors in the "
|
||||
@ -4853,7 +5120,7 @@ msgstr ""
|
||||
"실시간 채팅에 효과적으로 참여하려면 운영자는 *온라인 채팅 이름*을 업데이트해야 합니다. 이 이름은 실시간 채팅 대화 중에 사이트 "
|
||||
"방문자에게 표시됩니다."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:225
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:224
|
||||
msgid ""
|
||||
"To update the :guilabel:`Online Chat Name`, click on the user name in the "
|
||||
"upper-right corner of any page in the database. Select :guilabel:`My "
|
||||
@ -4869,7 +5136,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "View of the My Profile option in Odoo."
|
||||
msgstr "Odoo에서 내 프로필 옵션 보기."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:234
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:233
|
||||
msgid ""
|
||||
"If a users :guilabel:`Online Chat Name` is not set, the name displayed will "
|
||||
"default to the :guilabel:`User Name`."
|
||||
@ -4877,7 +5144,7 @@ msgstr ""
|
||||
"사용자가 자신의 :guilabel:`온라인 채팅 이름`을 설정하지 않은 경우 표시되는 이름은 기본적으로 :guilabel:`사용자 "
|
||||
"이름`으로 설정됩니다."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:238
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:237
|
||||
msgid ""
|
||||
"A user has their full name as their :guilabel:`User Name`, but they do not "
|
||||
"want to include their last name in a live chat conversation. They would then"
|
||||
@ -4890,11 +5157,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "View of user profile in Odoo, emphasizing the Online Chat name field."
|
||||
msgstr "온라인 채팅 이름 필드가 강조 표시된 Odoo의 사용자 프로필 보기."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:247
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:246
|
||||
msgid "Join or leave a channel"
|
||||
msgstr "채널 가입 또는 탈퇴"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:249
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:248
|
||||
msgid ""
|
||||
"To join a live chat channel, go to the :menuselection:`Live Chat` app and "
|
||||
"click the :guilabel:`JOIN` button on the kanban card for the appropriate "
|
||||
@ -4903,7 +5170,7 @@ msgstr ""
|
||||
"실시간 채팅 채널에 참여하려면 :menuselection:`실시간 채팅` 앱에 접속하여 해당 채널의 칸반 카드에 있는 "
|
||||
":guilabel:`참여하기` 버튼을 클릭합니다."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:252
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:251
|
||||
msgid ""
|
||||
"Any channel where the user is currently active will show a :guilabel:`LEAVE`"
|
||||
" button. Click this button to disconnect from the channel."
|
||||
@ -4916,18 +5183,18 @@ msgid ""
|
||||
"View of a channel form and the option to join a channel for Odoo Live Chat."
|
||||
msgstr "채널 양식 보기 및 Odoo 실시간 채팅 채널 참여 옵션입니다."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:260
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:259
|
||||
msgid ""
|
||||
"*Operators* that do not show any activity in Odoo for more than thirty "
|
||||
"minutes will be considered disconnected, and subsequently removed from the "
|
||||
"channel."
|
||||
msgstr "30분 이상 Odoo에 활동이 없는 *운영자*는 자동으로 연결이 끊긴 것으로 간주되며 이후 채널에서 삭제됩니다."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:264
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:263
|
||||
msgid "Manage live chat requests"
|
||||
msgstr "실시간 채팅 요청 관리하기"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:266
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:265
|
||||
msgid ""
|
||||
"When an operator is active in a channel, chat windows will open in the "
|
||||
"bottom right corner of the screen, no matter where they are in the database."
|
||||
@ -4937,7 +5204,7 @@ msgstr ""
|
||||
"운영자가 채널에서 활동 중이면 화면 오른쪽 하단에 채팅 창이 열리므로 데이터베이스 내 현재 위치에서 벗어나지 않고도 대화에 참여할 수 "
|
||||
"있습니다."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:271
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:270
|
||||
msgid ""
|
||||
"Conversations can also be accessed by clicking the :guilabel:`Conversations`"
|
||||
" icon in the menu bar."
|
||||
@ -4947,7 +5214,7 @@ msgstr "대화에 액세스하려면 메뉴 표시줄에 있는 :guilabel:`대
|
||||
msgid "View of the menu bar in Odoo emphasizing the conversations icon."
|
||||
msgstr "대화 아이콘이 강조된 Odoo의 메뉴 표시줄 보기."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:278
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:277
|
||||
msgid ""
|
||||
"Live chat conversations can also be viewed by navigating to "
|
||||
":menuselection:`Dashboard --> Discuss`. New conversations will appear in "
|
||||
@ -4962,14 +5229,14 @@ msgid ""
|
||||
"Odoo."
|
||||
msgstr "Odoo에서 실시간 채팅을 통해 전송된 메시지가 있는 메일 및 채팅 앱 보기."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:285
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:284
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click on a conversation in the left panel to select it. This will open the "
|
||||
"conversation. From this view, an operator can participate in the chat the "
|
||||
"same as they would in the normal chat window."
|
||||
msgstr "대화에 참여하려면 왼쪽 패널에서 대화를 클릭합니다. 운영자는 일반 채팅 창에서와 마찬가지로 채팅에 참여할 수 있습니다."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:289
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:288
|
||||
msgid ""
|
||||
":doc:`Get Started with Discuss "
|
||||
"</applications/productivity/discuss/overview/get_started>`"
|
||||
@ -4977,7 +5244,7 @@ msgstr ""
|
||||
":doc:`메일 및 채팅 시작하기 "
|
||||
"</applications/productivity/discuss/overview/get_started>`"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:290
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:289
|
||||
msgid ":doc:`/applications/websites/livechat/responses`"
|
||||
msgstr ":doc:`/applications/websites/livechat/responses`"
|
||||
|
||||
@ -6184,6 +6451,123 @@ msgstr ""
|
||||
"최고의 **오픈 소스 웹사이트 빌더**를 살펴보고 시각적으로 매력적인 웹사이트를 제작하여 방문자를 효과적으로 잠재고객 또는 매출로 "
|
||||
"전환하는 방법을 알아보세요."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:3
|
||||
msgid "Address autocomplete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can use the Google Places API on your website to ensure that your users'"
|
||||
" delivery addresses exist and are understood by the carrier. The Google "
|
||||
"Places API allows developers to access detailed information about places "
|
||||
"using HTTP requests. The autocompletion predicts a list of places when the "
|
||||
"user starts typing the address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst-1
|
||||
msgid "Address autocomplete example"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:13
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Google Maps Platform <https://mapsplatform.google.com/maps-products>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Google Developers Documentation: Google Places API "
|
||||
"<https://developers.google.com/maps/documentation/places/web-"
|
||||
"service/autocomplete>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"To do so, go to :menuselection:`Website --> Configuration --> Settings` and "
|
||||
"enable :guilabel:`Address Autocomplete` in the :guilabel:`SEO` section."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst-1
|
||||
msgid "Enable address autocomplete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"Insert your :guilabel:`Google Places API key` in the :guilabel:`API Key` "
|
||||
"field. If you don't have one, create yours on the `Google Cloud Console "
|
||||
"<https://console.cloud.google.com/getting-started>`_ and follow these steps."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:28
|
||||
msgid "Step 1: Enable the Google Places API"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:30
|
||||
msgid "**Create a New Project:**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:32
|
||||
msgid ""
|
||||
"To enable the **Google Places API**, you first need to create a project. To "
|
||||
"do so, click :guilabel:`Select a project` in the top left corner, "
|
||||
":guilabel:`New Project`, and follow the prompts to set up your project."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:34
|
||||
msgid "**Enable the Google Places API:**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:36
|
||||
msgid ""
|
||||
"Go to the :guilabel:`Enabled APIs & Services` and click :guilabel:`+ ENABLE "
|
||||
"APIS AND SERVICES.` Search for :guilabel:`\"Places API\"` and select it. "
|
||||
"Click on the :guilabel:`\"Enable\"` button."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"Google's pricing depends on the number of requests and their complexity."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:42
|
||||
msgid "Step 2: Create API Credentials"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:44
|
||||
msgid ""
|
||||
"Go to `APIs & Services --> Credentials "
|
||||
"<https://console.cloud.google.com/apis/credentials>`_."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:46
|
||||
msgid "**Create credentials:**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:48
|
||||
msgid ""
|
||||
"To create your credentials, go to :guilabel:`Credentials`, click "
|
||||
":guilabel:`Create Credentials`, and select :guilabel:`API key`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:50
|
||||
msgid "Restrict the API Key (Optional)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:52
|
||||
msgid ""
|
||||
"For security purposes, you can restrict the usage of your API key. You can "
|
||||
"go to the :guilabel:`API restrictions` section to specify which APIs your "
|
||||
"key can access. For the Google Places API, you can restrict it to only allow"
|
||||
" requests from specific websites or apps."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:57
|
||||
msgid "Save Your API Key: Copy your API key and securely store it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:58
|
||||
msgid "Do not share it publicly or expose it in client-side code."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/cookies_bar.rst:3
|
||||
msgid "Cookies bar"
|
||||
msgstr "쿠키 바"
|
||||
@ -6668,112 +7052,6 @@ msgstr ""
|
||||
"이커머스 대시보드 데이터, 온라인 판매 분석 및 방문자와 같은 기타 보고 데이터는 필요한 경우 웹사이트별로 그룹화할 수 있습니다. 검색 "
|
||||
"패널을 열고 :guilabel:`그룹화 기준 --> 웹사이트`를 선택합니다."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-installation.rst:3
|
||||
msgid "Geo IP Installation (On-Premises Database)"
|
||||
msgstr "지역 IP 설치(온프레미스 데이터베이스)"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-installation.rst:6
|
||||
msgid "Installation"
|
||||
msgstr "설치"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-installation.rst:8
|
||||
msgid ""
|
||||
"Download both the GeoLite2 City and Country `databases "
|
||||
"<https://dev.maxmind.com/geoip/geoip2/geolite2/>`_. You should end up with "
|
||||
"two files called :file:`GeoLite2-City.mmdb` and "
|
||||
":file:`GeoLite2-Country.mmdb`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"GeoLite2 도시 및 국가 `데이터베이스 <https://dev.maxmind.com/geoip/geoip2/geolite2/>`_를"
|
||||
" 모두 다운로드합니다. :file:`GeoLite2-City.mmdb`과 :file:`GeoLite2-Country.mmdb`라는 두 "
|
||||
"개의 파일이 생성됩니다."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-installation.rst:12
|
||||
msgid "Move the files to the folder :file:`/usr/share/GeoIP/`."
|
||||
msgstr ":file:`/usr/share/GeoIP/` 폴더로 파일을 옮깁니다."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-installation.rst:19
|
||||
msgid "Restart the server"
|
||||
msgstr "서버 다시 시작"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-installation.rst:22
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you don't want to locate the geoip database in :file:`/usr/share/GeoIP/`,"
|
||||
" use the :option:`--geoip-city-db <odoo-bin --geoip-city-db>` and "
|
||||
":option:`--geoip-country-db <odoo-bin --geoip-country-db>` options of the "
|
||||
"Odoo command line interface. These options take the absolute path to the "
|
||||
"GeoIP database file and use it as the GeoIP database. For example:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"geoip 데이터베이스를 :file:`/usr/share/GeoIP/`에서 찾지 않으려면 Odoo 명령줄 인터페이스에서 "
|
||||
":option:`--geoip-city-db <odoo-bin --geoip-city-db>` 및 :option:`--geoip-"
|
||||
"country-db <odoo-bin --geoip-country-db>` 옵션을 사용할 수 있습니다. 이러한 옵션은 GeoIP "
|
||||
"데이터베이스 파일의 절대 경로를 가져와서 이를 GeoIP 데이터베이스로 사용합니다. 예를 들어:"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-installation.rst:33
|
||||
msgid ":doc:`CLI documentation </developer/reference/cli>`."
|
||||
msgstr ":doc:`CLI 문서 </developer/reference/cli>`."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-installation.rst:36
|
||||
msgid "Test GeoIP Geolocation In Odoo Website"
|
||||
msgstr "Odoo 웹사이트에서 GeoIP 위치 정보 테스트하기"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-installation.rst:38
|
||||
msgid ""
|
||||
"Edit a web page to include some geo-ip information such as the country name "
|
||||
"of the current request IP address. To do so:"
|
||||
msgstr "웹페이지를 편집하여 현재 요청 IP 주소의 국가 이름과 같은 일부 IP 위치 정보를 포함시킵니다. 이렇게 하려면:"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-installation.rst:41
|
||||
msgid "Go to your website. Open the web page that you want to test ``GeoIP``."
|
||||
msgstr "웹사이트로 이동합니다. ``GeoIP``를 테스트할 웹페이지를 엽니다."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-installation.rst:42
|
||||
msgid "Choose :menuselection:`Customize --> HTML/CSS/JS Editor`."
|
||||
msgstr ":menuselection:`사용자 지정 --> HTML/CSS/JS 편집기`를 선택합니다."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-installation.rst:43
|
||||
msgid "Add the following piece of XML in the page :"
|
||||
msgstr "페이지에 다음 XML을 추가합니다:"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-installation.rst:49
|
||||
msgid "Save and refresh the page."
|
||||
msgstr "페이지를 저장하고 새로고침합니다."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-installation.rst:51
|
||||
msgid ""
|
||||
"Geo-ip is working if you read your country name displayed in bold in the "
|
||||
"middle of the page."
|
||||
msgstr "페이지 중앙에 국가명이 굵은 글씨로 눈에 잘 띄게 표시되면 Geo-ip 기능이 작동하는 것입니다."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-installation.rst:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"In case you read \"**geoip failure**\" instead then the geolocalization "
|
||||
"failed. The common causes are:"
|
||||
msgstr "대신 \"**geoip 실패**\"가 표시되는 경우, 지리적 위치 파악에 실패했다는 의미입니다. 일반적인 원인은 다음과 같습니다:"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-installation.rst:55
|
||||
msgid ""
|
||||
"The browsing IP address is the localhost (``127.0.0.1``) or a local area "
|
||||
"network one. If you don't know, you can access your website using mobile "
|
||||
"data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"브라우징 IP 주소는 로컬 호스트(``127.0.0.1``) 또는 로컬 영역 네트워크 주소입니다. 확인하려면 모바일 데이터를 사용하여 "
|
||||
"웹사이트에 액세스할 수 있습니다."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-installation.rst:57
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are using a reverse-proxy (apache, nginx) in front of Odoo but didn't "
|
||||
"start Odoo with the proxy-mode enabled. See :option:`proxy mode <odoo-bin "
|
||||
"--proxy-mode>`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Odoo에서 역방향 프록시(예: Apache 또는 Nginx)를 사용하고 있지만 프록시 모드를 활성화한 상태로 Odoo를 시작하지 "
|
||||
"않았습니다. :option:`프록시 모드 <odoo-bin --proxy-mode>`를 참조하세요."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-installation.rst:59
|
||||
msgid ""
|
||||
"The GeoIP database is corrupt, missing or unaccessible. In such case a "
|
||||
"warning was logged in the server logs."
|
||||
msgstr "GeoIP 데이터베이스가 손상, 또는 누락되었거나 액세스할 수 없습니다. 이러한 경우 서버 로그에 경고가 기록됩니다."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/spam_protection.rst:3
|
||||
msgid "Forms spam protection"
|
||||
msgstr "스팸 보호 양식"
|
||||
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 17.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:43+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-19 15:28+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-08 08:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Erwin van der Ploeg <erwin@odooexperts.nl>, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/nl/)\n"
|
||||
@ -1451,6 +1451,105 @@ msgid ""
|
||||
"messages <email_communication/inbound_messages>`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/geo_ip.rst:3
|
||||
msgid "Geo IP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/geo_ip.rst:6
|
||||
msgid "This documentation only applies to On-premise databases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/geo_ip.rst:9
|
||||
msgid "Installation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/geo_ip.rst:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"Download both the GeoLite2 City and Country `databases "
|
||||
"<https://dev.maxmind.com/geoip/geoip2/geolite2/>`_. You should end up with "
|
||||
"two files called :file:`GeoLite2-City.mmdb` and "
|
||||
":file:`GeoLite2-Country.mmdb`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/geo_ip.rst:15
|
||||
msgid "Move the files to the folder :file:`/usr/share/GeoIP/`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/geo_ip.rst:22
|
||||
msgid "Restart the server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/geo_ip.rst:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you don't want to locate the geoip database in :file:`/usr/share/GeoIP/`,"
|
||||
" use the :option:`--geoip-city-db <odoo-bin --geoip-city-db>` and "
|
||||
":option:`--geoip-country-db <odoo-bin --geoip-country-db>` options of the "
|
||||
"Odoo command line interface. These options take the absolute path to the "
|
||||
"GeoIP database file and use it as the GeoIP database. For example:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/geo_ip.rst:36
|
||||
msgid ":doc:`CLI documentation </developer/reference/cli>`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/geo_ip.rst:39
|
||||
msgid "Test GeoIP geolocation in your Odoo website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/geo_ip.rst:41
|
||||
msgid ""
|
||||
"Edit a web page to include some geo-ip information such as the country name "
|
||||
"of the current request IP address. To do so:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/geo_ip.rst:44
|
||||
msgid "Go to your website. Open the web page that you want to test ``GeoIP``."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/geo_ip.rst:45
|
||||
msgid "Choose :menuselection:`Customize --> HTML/CSS/JS Editor`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/geo_ip.rst:46
|
||||
msgid "Add the following piece of XML in the page :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/geo_ip.rst:52
|
||||
msgid "Save and refresh the page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/geo_ip.rst:54
|
||||
msgid ""
|
||||
"Geo-ip is working if you read your country name displayed in bold in the "
|
||||
"middle of the page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/geo_ip.rst:56
|
||||
msgid ""
|
||||
"In case you read \"**geoip failure**\" instead then the geolocalization "
|
||||
"failed. The common causes are:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/geo_ip.rst:58
|
||||
msgid ""
|
||||
"The browsing IP address is the localhost (``127.0.0.1``) or a local area "
|
||||
"network one. If you don't know, you can access your website using mobile "
|
||||
"data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/geo_ip.rst:60
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are using a reverse-proxy (apache, nginx) in front of Odoo but didn't "
|
||||
"start Odoo with the proxy-mode enabled. See :option:`proxy mode <odoo-bin "
|
||||
"--proxy-mode>`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/geo_ip.rst:62
|
||||
msgid ""
|
||||
"The GeoIP database is corrupt, missing or unaccessible. In such case a "
|
||||
"warning was logged in the server logs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/online.rst:3
|
||||
msgid "Online"
|
||||
msgstr "Online"
|
||||
@ -1476,8 +1575,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:166
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:236
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:29
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:92
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:309
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:90
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:307
|
||||
msgid "Odoo Online"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3021,8 +3120,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:250
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:30
|
||||
#: ../../content/administration/odoo_sh.rst:5
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:122
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:320
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:120
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:318
|
||||
msgid "Odoo.sh"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -8678,64 +8777,68 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:42
|
||||
msgid ""
|
||||
"If your database contains a **custom module**, you must first upgrade its "
|
||||
"source code to be compatible with the new version of Odoo **before "
|
||||
"upgrading**."
|
||||
"If your database contains custom modules, it cannot be upgraded until a "
|
||||
"version of your custom modules is available for the target version of Odoo. "
|
||||
"For customers maintaining their own custom modules, we recommend to "
|
||||
"parallelize the process by :ref:`requesting an upgraded database "
|
||||
"<upgrade/request-test-database>` while also :doc:`upgrading the source code "
|
||||
"of your custom modules </developer/howtos/upgrade_custom_db>`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:49
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:50
|
||||
msgid "Upgrading in a nutshell"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:51
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:52
|
||||
msgid ""
|
||||
"Request an upgraded test database (see :ref:`obtaining an upgraded test "
|
||||
"database <upgrade/request-test-database>`)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:54
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:55
|
||||
msgid ""
|
||||
"If applicable, upgrade the source code of your custom module to be "
|
||||
"compatible with the new version of Odoo (see "
|
||||
":doc:`/developer/howtos/upgrade_custom_db`)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:58
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thoroughly test the upgraded database (see :ref:`testing the new version of "
|
||||
"the database <upgrade/test_your_db>`)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:57
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"Report any issue encountered during the testing to Odoo via the `support "
|
||||
"page <https://odoo.com/help?stage=migration>`__."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:60
|
||||
msgid ""
|
||||
"(If applicable) : upgrade the source code of your custom module to be "
|
||||
"compatible with the new version of Odoo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:63
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:64
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once all issues are resolved and you are confident that the upgraded "
|
||||
"database can be used as your main database without any issues, plan the "
|
||||
"upgrade of your production database."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:66
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"Request the upgrade for the production database, rendering it unavailable "
|
||||
"for the time it takes to complete the process (see :ref:`upgrading the "
|
||||
"production database <upgrade/upgrade-prod>`)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:69
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:70
|
||||
msgid ""
|
||||
"Report any issue encountered during the upgrade to Odoo via the `support "
|
||||
"page <https://odoo.com/help?stage=post_upgrade>`__."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:78
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:76
|
||||
msgid "Obtaining an upgraded test database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:80
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"The `Upgrade page <https://upgrade.odoo.com/>`_ is the main platform for "
|
||||
"requesting an upgraded database. However, depending on the hosting type, you"
|
||||
@ -8744,7 +8847,7 @@ msgid ""
|
||||
"<https://odoo.sh/project>`_."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:86
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:84
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Upgrade platform follows the same `Privacy Policy "
|
||||
"<https://www.odoo.com/privacy>`_ as the other Odoo.com services. Visit the "
|
||||
@ -8752,13 +8855,13 @@ msgid ""
|
||||
"learn more about how Odoo handles your data and privacy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:94
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:92
|
||||
msgid ""
|
||||
"Odoo Online databases can be manually upgraded via the `database manager "
|
||||
"<https://odoo.com/my/databases>`_."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:97
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:95
|
||||
msgid ""
|
||||
"The database manager displays all databases associated with the user's "
|
||||
"account. Databases not on the most recent version of Odoo display an arrow "
|
||||
@ -8770,23 +8873,23 @@ msgid ""
|
||||
"The database manager with an upgrade button next to the name of a database."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:104
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:102
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the **arrow in a circle** icon to start the upgrade process. In the "
|
||||
"popup, fill in:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:106
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:104
|
||||
msgid ""
|
||||
"The **version** of Odoo you want to upgrade to, usually the latest version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:107
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:105
|
||||
msgid ""
|
||||
"The **email** address that should receive the link to the upgraded database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:108
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:106
|
||||
msgid ""
|
||||
"The :guilabel:`Purpose` of the upgrade, which is automatically set to "
|
||||
":guilabel:`Test` for your first upgrade request"
|
||||
@ -8796,7 +8899,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The \"Upgrade your database\" popup."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:114
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:112
|
||||
msgid ""
|
||||
"The :guilabel:`Upgrade in progress` tag is displayed next to the database "
|
||||
"name until completion. Once the process succeeds, an email containing a link"
|
||||
@ -8809,7 +8912,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Clicking the menu arrow displays the upgraded test database."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:124
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:122
|
||||
msgid ""
|
||||
"Odoo.sh is integrated with the upgrade platform to simplify the upgrade "
|
||||
"process."
|
||||
@ -8819,13 +8922,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Odoo.sh project and tabs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:129
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:127
|
||||
msgid ""
|
||||
"The **latest production daily automatic backup** is then sent to the "
|
||||
"`upgrade platform <https://upgrade.odoo.com>`_."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:132
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:130
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once the upgrade platform is done upgrading the backup and uploading it on "
|
||||
"the branch, it is put in a **special mode**: each time a **commit is "
|
||||
@ -8836,7 +8939,7 @@ msgid ""
|
||||
"going to :file:`~/logs/upgrade.log`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:140
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:138
|
||||
msgid ""
|
||||
"In databases where custom modules are installed, their source code must be "
|
||||
"up-to-date with the target version of Odoo before the upgrade can be "
|
||||
@ -8845,58 +8948,72 @@ msgid ""
|
||||
"platform, and the upgrade mode is exited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:152
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:344
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:143
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check out the :doc:`/developer/howtos/upgrade_custom_db` page for more "
|
||||
"information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:145
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:341
|
||||
msgid "On-premise"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:154
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:147
|
||||
msgid ""
|
||||
"The standard upgrade process can be initiated by entering the following "
|
||||
"command line on the machine where the database is hosted:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:161
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:154
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following command can be used to display the general help and the main "
|
||||
"commands:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:167
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:160
|
||||
msgid ""
|
||||
"An upgraded test database can also be requested via the `Upgrade page "
|
||||
"<https://upgrade.odoo.com/>`_."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:171
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:164
|
||||
msgid ""
|
||||
"In databases where custom modules are installed, their source code must be "
|
||||
"up-to-date with the target version of Odoo before the upgrade can be "
|
||||
"performed. Check out the :doc:`/developer/howtos/upgrade_custom_db` page for"
|
||||
" more information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:169
|
||||
msgid ""
|
||||
"For security reasons, only the person who submitted the upgrade request can "
|
||||
"download it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:172
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:170
|
||||
msgid ""
|
||||
"For storage reasons, the database's copy is submitted without a filestore to"
|
||||
" the upgrade server. Therefore, the upgraded database does not contain the "
|
||||
"production filestore."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:174
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:172
|
||||
msgid ""
|
||||
"Before restoring the upgraded database, its filestore must be merged with "
|
||||
"the production filestore to be able to perform tests in the same conditions "
|
||||
"as it would be in the new version."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:177
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:175
|
||||
msgid "The upgraded database contains:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:179
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:177
|
||||
msgid "A `dump.sql` file containing the upgraded database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:180
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:178
|
||||
msgid ""
|
||||
"A `filestore` folder containing files extracted from in-database records "
|
||||
"into attachments (if there are any) and new standard Odoo files from the "
|
||||
@ -8905,13 +9022,13 @@ msgid ""
|
||||
"filestore in order to get the full upgraded filestore."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:187
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:185
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can request multiple test databases if you wish to test an upgrade more "
|
||||
"than once."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:192
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:190
|
||||
msgid ""
|
||||
"When an upgrade request is completed, an upgrade report is attached to the "
|
||||
"successful upgrade email, and it becomes available in the Discuss app for "
|
||||
@ -8920,171 +9037,171 @@ msgid ""
|
||||
"version."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:200
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:198
|
||||
msgid "Testing the new version of the database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:202
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:200
|
||||
msgid ""
|
||||
"It is essential to spend some time testing the upgraded test database to "
|
||||
"ensure that you are not stuck in your day-to-day activities by a change in "
|
||||
"views, behavior, or an error message once the upgrade goes live."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:207
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:205
|
||||
msgid ""
|
||||
"Test databases are neutralized, and some features are disabled to prevent "
|
||||
"them from impacting the production database:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:210
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:208
|
||||
msgid "Scheduled actions are disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:211
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:209
|
||||
msgid ""
|
||||
"Outgoing mail servers are disabled by archiving the existing ones and adding"
|
||||
" a fake one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:212
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:210
|
||||
msgid ""
|
||||
"Payment providers and delivery carriers are reset to the test environment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:213
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:211
|
||||
msgid ""
|
||||
"Bank synchronization is disabled. Should you want to test the "
|
||||
"synchronization, contact your bank synchronization provider to get sandbox "
|
||||
"credentials."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:216
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:214
|
||||
msgid ""
|
||||
"Testing as many of your business flows as possible is strongly recommended "
|
||||
"to ensure they are working correctly and to get more familiar with the new "
|
||||
"version."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:219
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:217
|
||||
msgid "Basic test checklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:221
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:219
|
||||
msgid ""
|
||||
"Are there views that are deactivated in your test database but active in "
|
||||
"your production database?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:223
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:221
|
||||
msgid "Are your usual views still displayed correctly?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:224
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:222
|
||||
msgid "Are your reports (invoice, sales order, etc.) correctly generated?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:225
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:223
|
||||
msgid "Are your website pages working correctly?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:226
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:224
|
||||
msgid ""
|
||||
"Are you able to create and modify records? (sales orders, invoices, "
|
||||
"purchases, users, contacts, companies, etc.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:228
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:226
|
||||
msgid "Are there any issues with your mail templates?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:229
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:227
|
||||
msgid "Are there any issues with saved translations?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:230
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:228
|
||||
msgid "Are your search filters still present?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:231
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:229
|
||||
msgid "Can you export your data?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:235
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:233
|
||||
msgid ""
|
||||
"Checking a random product in your product catalog and comparing its test and"
|
||||
" production data to verify everything is the same (product category, selling"
|
||||
" price, cost price, vendor, accounts, routes, etc.)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:238
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:236
|
||||
msgid "Buying this product (Purchase app)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:239
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:237
|
||||
msgid "Confirming the reception of this product (Inventory app)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:240
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:238
|
||||
msgid ""
|
||||
"Checking if the route to receive this product is the same in your production"
|
||||
" database (Inventory app)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:242
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:240
|
||||
msgid "Selling this product (Sales app) to a random customer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:243
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:241
|
||||
msgid ""
|
||||
"Opening your customer database (Contacts app), selecting a customer (or "
|
||||
"company), and checking its data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:245
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:243
|
||||
msgid "Shipping this product (Inventory app)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:246
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:244
|
||||
msgid ""
|
||||
"Checking if the route to ship this product is the same as in your production"
|
||||
" database (Inventory app)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:248
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:246
|
||||
msgid "Validating a customer invoice (Invoicing or Accounting app)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:249
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:247
|
||||
msgid ""
|
||||
"Crediting the invoice (issuing a credit note) and checking if it behaves as "
|
||||
"in your production database."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:251
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:249
|
||||
msgid "Checking your reports' results (Accounting app)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:252
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:250
|
||||
msgid ""
|
||||
"Randomly checking your taxes, currencies, bank accounts, and fiscal year "
|
||||
"(Accounting app)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:253
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:251
|
||||
msgid ""
|
||||
"Making an online order (Website apps) from the product selection in your "
|
||||
"shop until the checkout process and checking if everything behaves as in "
|
||||
"your production database."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:256
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:254
|
||||
msgid ""
|
||||
"This list is **not** exhaustive. Extend the example to your other apps based"
|
||||
" on your use of Odoo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:258
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:256
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you face an issue while testing your upgraded test database, you can "
|
||||
"request the assistance of Odoo via the `support page "
|
||||
@ -9094,7 +9211,7 @@ msgid ""
|
||||
"database."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:263
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:261
|
||||
msgid ""
|
||||
"You might encounter significant differences with standard views, features, "
|
||||
"fields, and models during testing. Those changes cannot be reverted on a "
|
||||
@ -9103,39 +9220,39 @@ msgid ""
|
||||
"module to make it compatible with the new version of Odoo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:269
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:267
|
||||
msgid "Do not forget to test:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:271
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:269
|
||||
msgid "Integrations with external software (EDI, APIs, etc.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:272
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:270
|
||||
msgid ""
|
||||
"Workflows between different apps (online sales with eCommerce, converting a "
|
||||
"lead all the way to a sales order, delivery of products, etc.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:274
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:272
|
||||
msgid "Data exports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:275
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:273
|
||||
msgid "Automated actions"
|
||||
msgstr "Geautomatiseerde acties"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:276
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:274
|
||||
msgid ""
|
||||
"Server actions in the action menu on form views, as well as by selecting "
|
||||
"multiple records on list views"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:282
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:280
|
||||
msgid "Upgrading the production database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:284
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:282
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once the :ref:`tests <upgrade/test_your_db>` are completed and you are "
|
||||
"confident that the upgraded database can be used as your main database "
|
||||
@ -9144,63 +9261,63 @@ msgid ""
|
||||
"`support page <https://odoo.com/help>`__."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:289
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:287
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your production database will be unavailable during its upgrade. Therefore, "
|
||||
"we recommend planning the upgrade at a time when the use of the database is "
|
||||
"minimal."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:292
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:290
|
||||
msgid ""
|
||||
"As the standard upgrade scripts and your database are constantly evolving, "
|
||||
"it is also recommended to frequently request another upgraded test database "
|
||||
"to ensure that the upgrade process is still successful, especially if it "
|
||||
"takes a long time to finish. Fully rehearsing the upgrade process the day "
|
||||
"before upgrading the production database is also recommended."
|
||||
"takes a long time to finish. **Fully rehearsing the upgrade process the day "
|
||||
"before upgrading the production database is also recommended.**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:298
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:296
|
||||
msgid "Going into production without first testing may lead to:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:300
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:298
|
||||
msgid "Users failing to adjust to the changes and new features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:301
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:299
|
||||
msgid ""
|
||||
"Business interruptions (e.g., no longer having the possibility to validate "
|
||||
"an action)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:302
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:300
|
||||
msgid ""
|
||||
"Poor customer experience (e.g., an eCommerce website that does not work "
|
||||
"correctly)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:304
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:302
|
||||
msgid ""
|
||||
"The process of upgrading a production database is similar to upgrading a "
|
||||
"test database with a few exceptions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:311
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:309
|
||||
msgid ""
|
||||
"The process is similar to :ref:`obtaining an upgraded test database "
|
||||
"<upgrade/request-test-database>`, except for the purpose option, which must "
|
||||
"be set to :guilabel:`Production` instead of :guilabel:`Test`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:316
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:314
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once the upgrade is requested, the database will be unavailable until the "
|
||||
"upgrade is finished. Once the process is completed, it is impossible to "
|
||||
"revert to the previous version."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:322
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:320
|
||||
msgid ""
|
||||
"The process is similar to :ref:`obtaining an upgraded test database "
|
||||
"<upgrade/request-test-database>` on the :guilabel:`Production` branch."
|
||||
@ -9210,7 +9327,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "View from the upgrade tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:328
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:326
|
||||
msgid ""
|
||||
"The process is **triggered as soon as a new commit is made** on the branch. "
|
||||
"This allows the upgrade process to be synchronized with the deployment of "
|
||||
@ -9218,7 +9335,7 @@ msgid ""
|
||||
"the upgrade process is triggered immediately."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:334
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:332
|
||||
msgid ""
|
||||
"The database is unavailable throughout the process. If anything goes wrong, "
|
||||
"the platform automatically reverts the upgrade, as it would be for a regular"
|
||||
@ -9226,21 +9343,23 @@ msgid ""
|
||||
"created."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:338
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:336
|
||||
msgid ""
|
||||
"The update of your custom modules must be successful to complete the entire "
|
||||
"upgrade process. Make sure the status of your staging upgrade is "
|
||||
":guilabel:`successful` before trying it in production."
|
||||
":guilabel:`successful` before trying it in production. More information on "
|
||||
"how to upgrade your custom modules can be found on "
|
||||
":doc:`/developer/howtos/upgrade_custom_db`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:346
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:343
|
||||
msgid ""
|
||||
"The command to upgrade a database to production is similar to the one of "
|
||||
"upgrading a test database except for the argument `test`, which must be "
|
||||
"replaced by `production`:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:353
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:350
|
||||
msgid ""
|
||||
"An upgraded production database can also be requested via the `Upgrade page "
|
||||
"<https://upgrade.odoo.com/>`_. Once the database is uploaded, any "
|
||||
@ -9249,7 +9368,7 @@ msgid ""
|
||||
"process."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:360
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:357
|
||||
msgid ""
|
||||
"When requesting an upgraded database for production purposes, the copy is "
|
||||
"submitted without a filestore. Therefore, the upgraded database filestore "
|
||||
@ -9257,7 +9376,7 @@ msgid ""
|
||||
"version."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:364
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:361
|
||||
msgid ""
|
||||
"In case of an issue with your production database, you can request the "
|
||||
"assistance of Odoo via the `support page "
|
||||
@ -9265,92 +9384,92 @@ msgid ""
|
||||
"related to the upgrade in production."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:372
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:369
|
||||
msgid "Service-level agreement (SLA)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:374
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:371
|
||||
msgid ""
|
||||
"With Odoo Enterprise, upgrading a database to the most recent version of "
|
||||
"Odoo is **free**, including any support required to rectify potential "
|
||||
"discrepancies in the upgraded database."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:377
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:374
|
||||
msgid ""
|
||||
"Information about the upgrade services included in the Enterprise Licence is"
|
||||
" available in the :ref:`Odoo Enterprise Subscription Agreement <upgrade>`. "
|
||||
"However, this section clarifies what upgrade services you can expect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:382
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:379
|
||||
msgid "Upgrade services covered by the SLA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:384
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:381
|
||||
msgid ""
|
||||
"Databases hosted on Odoo's cloud platforms (Odoo Online and Odoo.sh) or "
|
||||
"self-hosted (On-Premise) can benefit from upgrade services at all times for:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:387
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:384
|
||||
msgid "the upgrade of all **standard applications**;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:388
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:385
|
||||
msgid ""
|
||||
"the upgrade of all **customizations created with the Studio app**, as long "
|
||||
"as Studio is still installed and the respective subscription is still "
|
||||
"active; and"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:390
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:387
|
||||
msgid ""
|
||||
"the upgrade of all **developments and customizations covered by a "
|
||||
"maintenance of customizations subscription**."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:393
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:390
|
||||
msgid ""
|
||||
"Upgrade services are limited to the technical conversion and adaptation of a"
|
||||
" database (standard modules and data) to make it compatible with the version"
|
||||
" targeted by the upgrade."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:397
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:394
|
||||
msgid "Upgrade services not covered by the SLA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:399
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:396
|
||||
msgid "The following upgrade-related services are **not** included:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:401
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:398
|
||||
msgid ""
|
||||
"the **cleaning** of pre-existing data and configurations while upgrading;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:402
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:399
|
||||
msgid ""
|
||||
"the upgrade of **custom modules created in-house or by third parties**, "
|
||||
"including Odoo partners;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:403
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:400
|
||||
msgid ""
|
||||
"lines of **code added to standard modules**, i.e., customizations created "
|
||||
"outside the Studio app, code entered manually, and :ref:`automated actions "
|
||||
"using Python code <studio/automated-actions/action>`; and"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:406
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:403
|
||||
msgid "**training** on using the upgraded version's features and workflows."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:409
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:406
|
||||
msgid ":doc:`Odoo.sh documentation <odoo_sh>`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:410
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:407
|
||||
msgid ":doc:`Supported Odoo versions <maintain/supported_versions>`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 17.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:43+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-19 15:28+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-08 08:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jolien De Paepe, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/nl/)\n"
|
||||
@ -5170,13 +5170,9 @@ msgstr "Projectinstellingen"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/project/project_management.rst:58
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Odoo Tutorials: Customize your project "
|
||||
"<https://www.odoo.com/slides/slide/customize-your-"
|
||||
"project-1662?fullscreen=1>`_"
|
||||
"`Odoo Tutorials: Customize projects "
|
||||
"<https://www.odoo.com/slides/slide/customize-projects-3615?fullscreen=1>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"`Odoo Tutorials: Pas je project aan "
|
||||
"<https://www.odoo.com/slides/slide/customize-your-"
|
||||
"project-1662?fullscreen=1>`_"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/project/project_management.rst:61
|
||||
msgid ""
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 17.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:43+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-19 15:28+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-08 08:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Maitê Dietze, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pt_BR/)\n"
|
||||
@ -11141,21 +11141,21 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can create a new to-do on the fly from anywhere in Odoo by clicking the "
|
||||
"clock button and then :guilabel:`Add a To-Do`."
|
||||
"You can create a new to-do on the fly from anywhere in Odoo by opening the "
|
||||
"**command palette tool** with the keyboard shortcut ´ctrl+k´ and clicking "
|
||||
":guilabel:`Add a To-Do`, or by clicking the clock button and then "
|
||||
":guilabel:`Add a To-Do`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Você pode criar um novo afazer imediatamente, em qualquer lugar do Odoo, "
|
||||
"clicando no botão do relógio e depois em :guilabel:`Adicionar um afazer`."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:0
|
||||
msgid "Adding a to-do on the fly"
|
||||
msgstr "Adição de um afazer em tempo real"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:30
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:31
|
||||
msgid "Converting to-dos into project tasks"
|
||||
msgstr "Conversão de afazeres em tarefas de projeto"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:32
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you use the :doc:`Project app <../services/project>`, you can convert to-"
|
||||
"dos into project tasks. To do so, open a to-do and click the gear button "
|
||||
@ -11166,7 +11166,7 @@ msgstr ""
|
||||
" no botão de engrenagem (:guilabel:`⚙`) e, em seguida, em "
|
||||
":guilabel:`Converter em tarefa`."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:35
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:36
|
||||
msgid ""
|
||||
"Next, select the :guilabel:`Project`, :guilabel:`Assignees`, and "
|
||||
":guilabel:`Tags`, then click :guilabel:`Convert to Task`. The to-do is now a"
|
||||
@ -11180,11 +11180,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Converting a to-do into a task"
|
||||
msgstr "Conversão de um afazer em uma tarefa"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:42
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:43
|
||||
msgid "Managing the to-do pipeline"
|
||||
msgstr "Gerenciar o funil de afazeres"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:44
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:45
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your assigned **to-dos** are displayed on the app dashboard. You can drag "
|
||||
"and drop a to-do to move it from one stage to another."
|
||||
@ -11196,7 +11196,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Example of a to-do pipeline"
|
||||
msgstr "Exemplo de um funil de afazeres"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:51
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:52
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the :guilabel:`+ Personal Stage` button on the left of the pipeline to"
|
||||
" create a new stage."
|
||||
@ -11204,7 +11204,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Clique no botão :guilabel:`+ Estágio pessoal` à esquerda do funil para criar"
|
||||
" um novo estágio."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:53
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:54
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the gear button (:guilabel:`⚙`) next to a stage to :guilabel:`Fold`, "
|
||||
":guilabel:`Edit`, or :guilabel:`Delete` it."
|
||||
@ -11216,11 +11216,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Stage settings button"
|
||||
msgstr "Botão de configurações do estágio"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:60
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:61
|
||||
msgid "Scheduling activities"
|
||||
msgstr "Agendar atividades"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:62
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:63
|
||||
msgid ""
|
||||
"To schedule an activity on a to-do, click the clock button on the app "
|
||||
"dashboard, then the :guilabel:`+ Schedule an activity` button."
|
||||
@ -11233,23 +11233,23 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Scheduling an activity from the To-do dashboard"
|
||||
msgstr "Agendamento de uma atividade no painel de afazeres"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:68
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:69
|
||||
msgid "To create the activity:"
|
||||
msgstr "Para criar a atividade:"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:70
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:71
|
||||
msgid "Select an :guilabel:`Activity Type`."
|
||||
msgstr "Selecione um :guilabel:`Tipo de atividade`."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:71
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:72
|
||||
msgid "Select a :guilabel:`Due date`."
|
||||
msgstr "Selecione um :guilabel:`Prazo final`."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:72
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:73
|
||||
msgid "Choose who the activity should be :guilabel:`Assigned to`."
|
||||
msgstr "Escolha para quem a atividade deve ser :guilabel:`Atribuído a`."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:73
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:74
|
||||
msgid ""
|
||||
"Add a brief :guilabel:`Summary` if needed. You can add a more elaborate "
|
||||
"description in the :guilabel:`Log a note` box."
|
||||
@ -11257,11 +11257,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Adicione um breve :guilabel:`Resumo` se necessário. Você pode adicionar uma "
|
||||
"descrição mais elaborada na caixa :guilabel:`Registrar uma nota`."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:76
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:77
|
||||
msgid "Click :guilabel:`Schedule` to complete the action."
|
||||
msgstr "Clique em :guilabel:`Agendar` para concluir a ação."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:79
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:80
|
||||
msgid ""
|
||||
"The :guilabel:`To Do` activity is *not* a to-do task. Selecting it does not "
|
||||
"create a to-do task."
|
||||
@ -11269,11 +11269,11 @@ msgstr ""
|
||||
"A atividade :guilabel:`Afazer` *não* é uma tarefa a fazer. Selecioná-la não "
|
||||
"cria uma tarefa de afazer."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:82
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:83
|
||||
msgid "Viewing to-dos in the Project app"
|
||||
msgstr "Exibição de afazeres no aplicativo Projeto"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:84
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:85
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you use the :doc:`Project app <../services/project>`, your to-dos also "
|
||||
"appear as private tasks under the :guilabel:`My Tasks` view."
|
||||
@ -11286,7 +11286,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Example of a \"My Tasks\" pipeline in the Project app"
|
||||
msgstr "Exemplo de um funil \"Minhas tarefas\" no aplicativo Projeto"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:91
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:92
|
||||
msgid ""
|
||||
"A padlock icon is visible on your private tasks to quickly identify them "
|
||||
"among your project tasks."
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 17.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:43+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-19 15:28+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-08 08:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Maitê Dietze, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pt_BR/)\n"
|
||||
@ -5175,13 +5175,9 @@ msgstr "Definições do projeto"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/project/project_management.rst:58
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Odoo Tutorials: Customize your project "
|
||||
"<https://www.odoo.com/slides/slide/customize-your-"
|
||||
"project-1662?fullscreen=1>`_"
|
||||
"`Odoo Tutorials: Customize projects "
|
||||
"<https://www.odoo.com/slides/slide/customize-projects-3615?fullscreen=1>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"`Tutoriais do Odoo: Personalizar seu projeto "
|
||||
"<https://www.odoo.com/slides/slide/customize-your-"
|
||||
"project-1662?fullscreen=1>`_"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/project/project_management.rst:61
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -8,18 +8,18 @@
|
||||
# Marcos Rodrigues, 2023
|
||||
# a75f12d3d37ea5bf159c4b3e85eb30e7_0fa6927, 2023
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
# Wil Odoo, 2023
|
||||
# Luis Felipe Miléo <mileo@kmee.com.br>, 2023
|
||||
# Maitê Dietze, 2023
|
||||
# Maitê Dietze, 2024
|
||||
# Wil Odoo, 2024
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 17.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:43+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-19 15:28+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-08 08:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Maitê Dietze, 2023\n"
|
||||
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pt_BR/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -31,6 +31,278 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Websites"
|
||||
msgstr "Sites"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:3
|
||||
msgid "Blog"
|
||||
msgstr "Blog"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Odoo Blog** allows you to create and manage blog posts on your website to "
|
||||
"engage your audience and build a community."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:9
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the Blog module is not yet installed, click :guilabel:`+New` on the "
|
||||
"website builder, select :guilabel:`Blog Post`, and click "
|
||||
":guilabel:`Install`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:13
|
||||
msgid "Creating a blog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:15
|
||||
msgid ""
|
||||
"To create or edit a blog, go to :menuselection:`Website --> Configuration "
|
||||
"--> Blogs: Blogs`. Click :guilabel:`New`, and enter the :guilabel:`Blog "
|
||||
"Name` and the :guilabel:`Blog Subtitle`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"The :guilabel:`Blog` menu item is added to your website's menu the first "
|
||||
"time you create a blog and gathers all your blogs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:22
|
||||
msgid "Adding a blog post"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"Go to your website, click :guilabel:`+New` in the top-right corner, and "
|
||||
"select :guilabel:`Blog Post`. In the pop-up, **select the blog** where the "
|
||||
"post should appear, write the post's :guilabel:`Title`, and "
|
||||
":guilabel:`Save`. You can then write the post's content and customize the "
|
||||
"page using the website builder."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:30
|
||||
msgid ""
|
||||
"Illustrate your articles with copyright-free images from :doc:`Unsplash "
|
||||
"<website/configuration/unsplash>`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:32
|
||||
msgid "Type `/` in the text editor to format and add elements to your text."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:35
|
||||
msgid ""
|
||||
"Don't forget to toggle the :guilabel:`Unpublished` switch in the top-right "
|
||||
"corner to publish your post."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:39
|
||||
msgid "Using tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:41
|
||||
msgid ""
|
||||
"Tags let visitors filter all posts sharing the same tag. By default, they "
|
||||
"are displayed at the bottom of posts, but can also be displayed on the "
|
||||
"blog's main page. To do so, click :menuselection:`Edit --> Customize` and "
|
||||
"enable the :guilabel:`Sidebar`. By default, the sidebar's :guilabel:`Tags "
|
||||
"List` is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:46
|
||||
msgid ""
|
||||
"To create a tag, go to :menuselection:`Website --> Configuration --> Blogs: "
|
||||
"Tags` and click :guilabel:`New`. Fill in the:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:49
|
||||
msgid ":guilabel:`Name`"
|
||||
msgstr ":guilabel:`Nome`"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:50
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Category`: tag categories let you group tags displayed on the "
|
||||
"sidebar by theme."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:51
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Used in`: to apply the tag to existing blog posts, click "
|
||||
":guilabel:`Add a line`, select the posts, and click :guilabel:`Select`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:54
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can add and create tags directly from posts by clicking "
|
||||
":menuselection:`Edit --> Customize` and select the post's cover. Under "
|
||||
":guilabel:`Tags`, click :guilabel:`Choose a record...`, and select or create"
|
||||
" a tag."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst-1
|
||||
msgid "Adding a tag to a blog post"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:62
|
||||
msgid ""
|
||||
"To manage tag categories, go to :menuselection:`Website --> Configuration "
|
||||
"--> Blogs: Tag Categories`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:66
|
||||
msgid "Customizing blog homepages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:68
|
||||
msgid ""
|
||||
"Customize the content of blog homepages by opening a blog homepage and "
|
||||
"clicking :menuselection:`Edit --> Customize`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:72
|
||||
msgid "Settings apply to **all** blogs homepages."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:74
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Top Banner`: :guilabel:`Name/Latest Post` displays the title of "
|
||||
"the latest post on the top banner, while :guilabel:`Drop Zone for Building "
|
||||
"Blocks` removes the top banner and lets you use any building block instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:78
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Layout`: organizes posts as a :guilabel:`Grid` or "
|
||||
":guilabel:`List`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:80
|
||||
msgid ":guilabel:`Cards`: adds a *card* effect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:81
|
||||
msgid ":guilabel:`Increase Readability`: improves the text's readability."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:83
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Sidebar`: displays a sidebar containing an :guilabel:`About us` "
|
||||
"section."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:85
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Archives`: allows visitors to select a month and filter all posts"
|
||||
" created during that month."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:87
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Follow Us`: displays links to your social media networks. They "
|
||||
"can be configured using the Social Media building block somewhere on your "
|
||||
"website."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:89
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Tags List`: displays all tags related to a blog. Visitors can "
|
||||
"select a tag to filter all related posts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:92
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Posts List`: :guilabel:`Cover` displays the posts' images, and "
|
||||
":guilabel:`No Cover` hides them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:95
|
||||
msgid ":guilabel:`Author`: displays the posts' authors."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:96
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Comments/Views Stats`: displays the posts' number of comments and"
|
||||
" views."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:97
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Teaser & Tags`: displays the posts' first sentences and tags."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:100
|
||||
msgid "Customizing blog posts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:102
|
||||
msgid ""
|
||||
"Customize posts by opening a blog post and clicking :menuselection:`Edit -->"
|
||||
" Customize`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:105
|
||||
msgid "Settings apply to **all** posts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:107
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Layout`: :guilabel:`Title Inside Cover` displays the title inside"
|
||||
" the cover image, and :guilabel:`Title above Cover` displays it above."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:110
|
||||
msgid ":guilabel:`Increase Readability`: increases the text's readability."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:112
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Sidebar`: displays the :guilabel:`Sidebar` and additional "
|
||||
"options:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:114
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Archive`: allows visitors to select a month and filter all posts "
|
||||
"created during that month."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:116
|
||||
msgid ":guilabel:`Author`: displays the post's author and creation date."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:117
|
||||
msgid ":guilabel:`Blog List`: displays links to all your blogs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:118
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Share Links`: displays share buttons to several social networks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:119
|
||||
msgid ":guilabel:`Tags`: displays the post's tags."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:121
|
||||
msgid ":guilabel:`Breadcrumb`: displays the path to the post."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:123
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Bottom`: :guilabel:`Next Article` displays the next post at the "
|
||||
"bottom, and :guilabel:`Comments` enable visitors to comment on the post."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:126
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Select To Tweet`: visitors are offered to tweet the text they "
|
||||
"select."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:129
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use :ref:`Plausible <website/analytics/plausible>` to keep track of the "
|
||||
"traffic on your blog."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce.rst:8
|
||||
msgid "eCommerce"
|
||||
msgstr "e-Commerce"
|
||||
@ -5365,21 +5637,14 @@ msgid ""
|
||||
"In order to track the geographical location of visitors, :guilabel:`GeoIP` "
|
||||
"must be installed on the database. While this feature is installed by "
|
||||
"default on *Odoo Online*, *On-Premise* databases will require additional "
|
||||
":doc:`setup steps </applications/websites/website/configuration/on-"
|
||||
"premise_geo-ip-installation>`."
|
||||
":doc:`setup steps </administration/install/geo_ip>`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Para registrar a localização geográfica dos visitantes, o :guilabel:`GeoIP` "
|
||||
"deve ser instalado na base de dados. Embora este recurso esteja instalado "
|
||||
"por padrão no *Odoo Online*, as bases de dados *On-Premise* necessitam de "
|
||||
":doc:`etapas de configuração "
|
||||
"</applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-"
|
||||
"installation>`."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:191
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:190
|
||||
msgid "Widget"
|
||||
msgstr "Widget"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:193
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:192
|
||||
msgid ""
|
||||
"The :guilabel:`Widget` tab on the live chat channel details form provides "
|
||||
"the shortcode for an embeddable website widget. This code can be added to a "
|
||||
@ -5389,7 +5654,7 @@ msgstr ""
|
||||
"fornece o código curto de um widget de site incorporável. Esse código pode "
|
||||
"ser adicionado a um site para fornecer acesso a uma janela de chat ao vivo."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:197
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:196
|
||||
msgid ""
|
||||
"The live chat widget can be added to websites created through Odoo by "
|
||||
"navigating to the :menuselection:`Website --> Configuration --> Settings`. "
|
||||
@ -5401,7 +5666,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Definições`. Em seguida, vá até à seção :guilabel:`Chat ao Vivo` e selecione"
|
||||
" o canal a adicionar ao site. Clique em :guilabel:`Salvar` para aplicar."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:201
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:200
|
||||
msgid ""
|
||||
"To add the widget to a website created on a third-party platform, click the "
|
||||
"first :guilabel:`COPY` button on the :guilabel:`Widget` tab and paste the "
|
||||
@ -5411,7 +5676,7 @@ msgstr ""
|
||||
"clique no primeiro botão :guilabel:`COPIAR` na aba :guilabel:`Widget` e cole"
|
||||
" o código no marcador `<head>` no site."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:204
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:203
|
||||
msgid ""
|
||||
"Likewise, to send a live chat session to a customer, click the second "
|
||||
":guilabel:`COPY` button on the :guilabel:`Widget` tab. This link can be sent"
|
||||
@ -5427,11 +5692,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "View of the widget tab for Odoo Live Chat."
|
||||
msgstr "Visão da aba do widget do Chat ao Vivo do Odoo."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:213
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:212
|
||||
msgid "Participate in a conversation"
|
||||
msgstr "Participar de uma conversa"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:215
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:214
|
||||
msgid ""
|
||||
"As explained above, *operators* are the users who will respond to live chat "
|
||||
"requests from customers. The information below outlines the necessary steps "
|
||||
@ -5442,11 +5707,11 @@ msgstr ""
|
||||
"as etapas necessárias para os operadores que participam de conversas de chat"
|
||||
" ao vivo em uma base de dados do Odoo."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:220
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:219
|
||||
msgid "Set an online chat name"
|
||||
msgstr "Definir um nome do chat online"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:222
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:221
|
||||
msgid ""
|
||||
"Before participating in a live chat, operators should update their *Online "
|
||||
"Chat Name*. This is the name that will be displayed to site visitors in the "
|
||||
@ -5456,7 +5721,7 @@ msgstr ""
|
||||
"*Nome do chat online*. Este é o nome que será apresentado aos visitantes do "
|
||||
"site na conversa do chat."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:225
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:224
|
||||
msgid ""
|
||||
"To update the :guilabel:`Online Chat Name`, click on the user name in the "
|
||||
"upper-right corner of any page in the database. Select :guilabel:`My "
|
||||
@ -5474,7 +5739,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "View of the My Profile option in Odoo."
|
||||
msgstr "Visão da opção Meu perfil no Odoo."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:234
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:233
|
||||
msgid ""
|
||||
"If a users :guilabel:`Online Chat Name` is not set, the name displayed will "
|
||||
"default to the :guilabel:`User Name`."
|
||||
@ -5482,7 +5747,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Se o :guilabel:`Nome do chat online` de um usuário não estiver definido, o "
|
||||
"nome apresentado será o :guilabel:`Nome de usuário`."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:238
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:237
|
||||
msgid ""
|
||||
"A user has their full name as their :guilabel:`User Name`, but they do not "
|
||||
"want to include their last name in a live chat conversation. They would then"
|
||||
@ -5498,11 +5763,11 @@ msgid "View of user profile in Odoo, emphasizing the Online Chat name field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Visão do perfil do usuário no Odoo, com ênfase no campo Nome do chat online."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:247
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:246
|
||||
msgid "Join or leave a channel"
|
||||
msgstr "Entrar ou sair de um canal"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:249
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:248
|
||||
msgid ""
|
||||
"To join a live chat channel, go to the :menuselection:`Live Chat` app and "
|
||||
"click the :guilabel:`JOIN` button on the kanban card for the appropriate "
|
||||
@ -5512,7 +5777,7 @@ msgstr ""
|
||||
":menuselection:`Chat ao Vivo` e clique no botão :guilabel:`ENTRAR` no cartão"
|
||||
" kanban do canal adequado."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:252
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:251
|
||||
msgid ""
|
||||
"Any channel where the user is currently active will show a :guilabel:`LEAVE`"
|
||||
" button. Click this button to disconnect from the channel."
|
||||
@ -5527,7 +5792,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Visão de um formulário de canal e da opção de entrar em um canal para o Chat"
|
||||
" ao Vivo do Odoo."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:260
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:259
|
||||
msgid ""
|
||||
"*Operators* that do not show any activity in Odoo for more than thirty "
|
||||
"minutes will be considered disconnected, and subsequently removed from the "
|
||||
@ -5537,11 +5802,11 @@ msgstr ""
|
||||
"minutos serão considerados desconectado e subsequentemente removidos do "
|
||||
"canal."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:264
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:263
|
||||
msgid "Manage live chat requests"
|
||||
msgstr "Administrar solicitações do chat ao vivo"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:266
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:265
|
||||
msgid ""
|
||||
"When an operator is active in a channel, chat windows will open in the "
|
||||
"bottom right corner of the screen, no matter where they are in the database."
|
||||
@ -5553,7 +5818,7 @@ msgstr ""
|
||||
"localização na base de dados. Eles podem participar de conversas sem sair de"
|
||||
" sua localização atual."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:271
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:270
|
||||
msgid ""
|
||||
"Conversations can also be accessed by clicking the :guilabel:`Conversations`"
|
||||
" icon in the menu bar."
|
||||
@ -5566,7 +5831,7 @@ msgid "View of the menu bar in Odoo emphasizing the conversations icon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Visão da barra de menus do Odoo, com destaque para o ícone de conversas."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:278
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:277
|
||||
msgid ""
|
||||
"Live chat conversations can also be viewed by navigating to "
|
||||
":menuselection:`Dashboard --> Discuss`. New conversations will appear in "
|
||||
@ -5584,7 +5849,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Visão do aplicativo Mensagens com uma mensagem enviada pelo chat ao vivo no "
|
||||
"Odoo."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:285
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:284
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click on a conversation in the left panel to select it. This will open the "
|
||||
"conversation. From this view, an operator can participate in the chat the "
|
||||
@ -5594,7 +5859,7 @@ msgstr ""
|
||||
"conversa. Nesta visão, um operador pode participar da conversa da mesma "
|
||||
"forma que o faria na janela de conversa normal."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:289
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:288
|
||||
msgid ""
|
||||
":doc:`Get Started with Discuss "
|
||||
"</applications/productivity/discuss/overview/get_started>`"
|
||||
@ -5602,7 +5867,7 @@ msgstr ""
|
||||
":doc:`Primeiros passos no app Mensagens "
|
||||
"</applications/productivity/discuss/overview/get_started>`"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:290
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:289
|
||||
msgid ":doc:`/applications/websites/livechat/responses`"
|
||||
msgstr ":doc:`/applications/websites/livechat/responses`"
|
||||
|
||||
@ -7008,6 +7273,123 @@ msgstr ""
|
||||
"Conheça o melhor **Construtor de sites*** e aprenda como construir belos "
|
||||
"sites que convertem visitantes em leads ou em receita."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:3
|
||||
msgid "Address autocomplete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can use the Google Places API on your website to ensure that your users'"
|
||||
" delivery addresses exist and are understood by the carrier. The Google "
|
||||
"Places API allows developers to access detailed information about places "
|
||||
"using HTTP requests. The autocompletion predicts a list of places when the "
|
||||
"user starts typing the address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst-1
|
||||
msgid "Address autocomplete example"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:13
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Google Maps Platform <https://mapsplatform.google.com/maps-products>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Google Developers Documentation: Google Places API "
|
||||
"<https://developers.google.com/maps/documentation/places/web-"
|
||||
"service/autocomplete>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"To do so, go to :menuselection:`Website --> Configuration --> Settings` and "
|
||||
"enable :guilabel:`Address Autocomplete` in the :guilabel:`SEO` section."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst-1
|
||||
msgid "Enable address autocomplete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"Insert your :guilabel:`Google Places API key` in the :guilabel:`API Key` "
|
||||
"field. If you don't have one, create yours on the `Google Cloud Console "
|
||||
"<https://console.cloud.google.com/getting-started>`_ and follow these steps."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:28
|
||||
msgid "Step 1: Enable the Google Places API"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:30
|
||||
msgid "**Create a New Project:**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:32
|
||||
msgid ""
|
||||
"To enable the **Google Places API**, you first need to create a project. To "
|
||||
"do so, click :guilabel:`Select a project` in the top left corner, "
|
||||
":guilabel:`New Project`, and follow the prompts to set up your project."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:34
|
||||
msgid "**Enable the Google Places API:**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:36
|
||||
msgid ""
|
||||
"Go to the :guilabel:`Enabled APIs & Services` and click :guilabel:`+ ENABLE "
|
||||
"APIS AND SERVICES.` Search for :guilabel:`\"Places API\"` and select it. "
|
||||
"Click on the :guilabel:`\"Enable\"` button."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"Google's pricing depends on the number of requests and their complexity."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:42
|
||||
msgid "Step 2: Create API Credentials"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:44
|
||||
msgid ""
|
||||
"Go to `APIs & Services --> Credentials "
|
||||
"<https://console.cloud.google.com/apis/credentials>`_."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:46
|
||||
msgid "**Create credentials:**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:48
|
||||
msgid ""
|
||||
"To create your credentials, go to :guilabel:`Credentials`, click "
|
||||
":guilabel:`Create Credentials`, and select :guilabel:`API key`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:50
|
||||
msgid "Restrict the API Key (Optional)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:52
|
||||
msgid ""
|
||||
"For security purposes, you can restrict the usage of your API key. You can "
|
||||
"go to the :guilabel:`API restrictions` section to specify which APIs your "
|
||||
"key can access. For the Google Places API, you can restrict it to only allow"
|
||||
" requests from specific websites or apps."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:57
|
||||
msgid "Save Your API Key: Copy your API key and securely store it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:58
|
||||
msgid "Do not share it publicly or expose it in client-side code."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/cookies_bar.rst:3
|
||||
msgid "Cookies bar"
|
||||
msgstr "Barra de cookies"
|
||||
@ -7560,125 +7942,6 @@ msgstr ""
|
||||
"de vendas online e visitantes, podem ser agrupados por site, se necessário. "
|
||||
"Abra o painel de pesquisa e selecione :guilabel:`Agrupar por --> Site`."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-installation.rst:3
|
||||
msgid "Geo IP Installation (On-Premises Database)"
|
||||
msgstr "Instalação Geo IP (Banco de dados no local)"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-installation.rst:6
|
||||
msgid "Installation"
|
||||
msgstr "Instalação"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-installation.rst:8
|
||||
msgid ""
|
||||
"Download both the GeoLite2 City and Country `databases "
|
||||
"<https://dev.maxmind.com/geoip/geoip2/geolite2/>`_. You should end up with "
|
||||
"two files called :file:`GeoLite2-City.mmdb` and "
|
||||
":file:`GeoLite2-Country.mmdb`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Baixe ambas as `bases de dados "
|
||||
"<https://dev.maxmind.com/geoip/geoip2/geolite2/>`_ Cidade e País do "
|
||||
"GeoLite2. Você deverá ter dois arquivos, chamados :file:`GeoLite2-City.mmdb`"
|
||||
" e :file:`GeoLite2-Country.mmdb`."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-installation.rst:12
|
||||
msgid "Move the files to the folder :file:`/usr/share/GeoIP/`."
|
||||
msgstr "Mova os arquivos para a pasta :file:`/usr/share/GeoIP/`."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-installation.rst:19
|
||||
msgid "Restart the server"
|
||||
msgstr "Reiniciar o servidor"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-installation.rst:22
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you don't want to locate the geoip database in :file:`/usr/share/GeoIP/`,"
|
||||
" use the :option:`--geoip-city-db <odoo-bin --geoip-city-db>` and "
|
||||
":option:`--geoip-country-db <odoo-bin --geoip-country-db>` options of the "
|
||||
"Odoo command line interface. These options take the absolute path to the "
|
||||
"GeoIP database file and use it as the GeoIP database. For example:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se não quiser localizar a base de dados geoip em :file:`/usr/share/GeoIP/`, "
|
||||
"use as opções :option:`--geoip-city-db <odoo-bin --geoip-city-db>` e "
|
||||
":option:`--geoip-country-db <odoo-bin --geoip-country-db>` da interface de "
|
||||
"linha de comando do Odoo. Essas opções pegam o caminho absoluto para o "
|
||||
"arquivo da base de dados GeoIP e a usam como o base de dados GeoIP. Por "
|
||||
"exemplo:"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-installation.rst:33
|
||||
msgid ":doc:`CLI documentation </developer/reference/cli>`."
|
||||
msgstr ":doc:`CLI documentation </developer/reference/cli>`."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-installation.rst:36
|
||||
msgid "Test GeoIP Geolocation In Odoo Website"
|
||||
msgstr "Testar a geolocalização GeoIP no Site do Odoo"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-installation.rst:38
|
||||
msgid ""
|
||||
"Edit a web page to include some geo-ip information such as the country name "
|
||||
"of the current request IP address. To do so:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Edite uma página da web para incluir algumas informações de geo-ip, como o "
|
||||
"nome do país do endereço IP da solicitação atual. Para isso:"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-installation.rst:41
|
||||
msgid "Go to your website. Open the web page that you want to test ``GeoIP``."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Acesse o site. Abra a página da web em que você quer testar o ``GeoIP``."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-installation.rst:42
|
||||
msgid "Choose :menuselection:`Customize --> HTML/CSS/JS Editor`."
|
||||
msgstr "Clique em :menuselection:`Personalizar --> Editor HTML/CSS/JS`."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-installation.rst:43
|
||||
msgid "Add the following piece of XML in the page :"
|
||||
msgstr "Adicione o seguinte trecho de XML na página:"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-installation.rst:49
|
||||
msgid "Save and refresh the page."
|
||||
msgstr "Salve e atualize a página."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-installation.rst:51
|
||||
msgid ""
|
||||
"Geo-ip is working if you read your country name displayed in bold in the "
|
||||
"middle of the page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se o nome do seu país estiver exibidio em negrito no meio da página, o Geo-"
|
||||
"ip está funcionando."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-installation.rst:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"In case you read \"**geoip failure**\" instead then the geolocalization "
|
||||
"failed. The common causes are:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se em vez disso aparecer \"**falha de geoip**\", a geolocalização falhou. As"
|
||||
" causas comuns são:"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-installation.rst:55
|
||||
msgid ""
|
||||
"The browsing IP address is the localhost (``127.0.0.1``) or a local area "
|
||||
"network one. If you don't know, you can access your website using mobile "
|
||||
"data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O endereço IP de navegação é o localhost (``127.0.0.1``) ou o de uma rede "
|
||||
"local. Se não souber, pode acessar o seu site utilizando dados móveis."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-installation.rst:57
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are using a reverse-proxy (apache, nginx) in front of Odoo but didn't "
|
||||
"start Odoo with the proxy-mode enabled. See :option:`proxy mode <odoo-bin "
|
||||
"--proxy-mode>`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Está utilizando um reverse-proxy (apache, nginx) à frente do Odoo, mas não "
|
||||
"iniciou o Odoo com o modo proxy ativado. Veja :option:`proxy mode <odoo-bin "
|
||||
"--proxy-mode>`."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-installation.rst:59
|
||||
msgid ""
|
||||
"The GeoIP database is corrupt, missing or unaccessible. In such case a "
|
||||
"warning was logged in the server logs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A base de dados GeoIP está corrompida, ausente ou inacessível. Nesse caso, "
|
||||
"foi registrado um aviso nos logs do servidor."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/spam_protection.rst:3
|
||||
msgid "Forms spam protection"
|
||||
msgstr "Formas de proteção contra spam"
|
||||
|
@ -4,13 +4,13 @@
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Cozmin Candea <office@terrabit.ro>, 2023
|
||||
# Emanuel Bruda, 2023
|
||||
# Hongu Cosmin <cosmin513@gmail.com>, 2023
|
||||
# Foldi Robert <foldirobert@nexterp.ro>, 2023
|
||||
# Claudia Baisan, 2023
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
# Lyall Kindmurr, 2023
|
||||
# Cozmin Candea <office@terrabit.ro>, 2024
|
||||
# Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>, 2024
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 17.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:43+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-19 15:28+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-08 08:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ro/)\n"
|
||||
@ -1698,6 +1698,107 @@ msgstr ""
|
||||
"Dacă nu aveți acces/administrați serverul de email, utilizați :ref:`mesaje "
|
||||
"de intrare <email_communication/inbound_messages>`."
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/geo_ip.rst:3
|
||||
msgid "Geo IP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/geo_ip.rst:6
|
||||
msgid "This documentation only applies to On-premise databases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/geo_ip.rst:9
|
||||
msgid "Installation"
|
||||
msgstr "Instalare"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/geo_ip.rst:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"Download both the GeoLite2 City and Country `databases "
|
||||
"<https://dev.maxmind.com/geoip/geoip2/geolite2/>`_. You should end up with "
|
||||
"two files called :file:`GeoLite2-City.mmdb` and "
|
||||
":file:`GeoLite2-Country.mmdb`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/geo_ip.rst:15
|
||||
msgid "Move the files to the folder :file:`/usr/share/GeoIP/`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/geo_ip.rst:22
|
||||
msgid "Restart the server"
|
||||
msgstr "Reporniți serverul"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/geo_ip.rst:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you don't want to locate the geoip database in :file:`/usr/share/GeoIP/`,"
|
||||
" use the :option:`--geoip-city-db <odoo-bin --geoip-city-db>` and "
|
||||
":option:`--geoip-country-db <odoo-bin --geoip-country-db>` options of the "
|
||||
"Odoo command line interface. These options take the absolute path to the "
|
||||
"GeoIP database file and use it as the GeoIP database. For example:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/geo_ip.rst:36
|
||||
msgid ":doc:`CLI documentation </developer/reference/cli>`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/geo_ip.rst:39
|
||||
msgid "Test GeoIP geolocation in your Odoo website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/geo_ip.rst:41
|
||||
msgid ""
|
||||
"Edit a web page to include some geo-ip information such as the country name "
|
||||
"of the current request IP address. To do so:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/geo_ip.rst:44
|
||||
msgid "Go to your website. Open the web page that you want to test ``GeoIP``."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Accesați site-ul dvs. Deschideți pagina web pe care doriți să o testați "
|
||||
"``GeoIP``."
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/geo_ip.rst:45
|
||||
msgid "Choose :menuselection:`Customize --> HTML/CSS/JS Editor`."
|
||||
msgstr "Alegeti :menuselection:`Customize --> HTML/CSS/JS Editor`."
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/geo_ip.rst:46
|
||||
msgid "Add the following piece of XML in the page :"
|
||||
msgstr "Adăugați următoarea secvență de XML în pagina:"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/geo_ip.rst:52
|
||||
msgid "Save and refresh the page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/geo_ip.rst:54
|
||||
msgid ""
|
||||
"Geo-ip is working if you read your country name displayed in bold in the "
|
||||
"middle of the page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/geo_ip.rst:56
|
||||
msgid ""
|
||||
"In case you read \"**geoip failure**\" instead then the geolocalization "
|
||||
"failed. The common causes are:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/geo_ip.rst:58
|
||||
msgid ""
|
||||
"The browsing IP address is the localhost (``127.0.0.1``) or a local area "
|
||||
"network one. If you don't know, you can access your website using mobile "
|
||||
"data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/geo_ip.rst:60
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are using a reverse-proxy (apache, nginx) in front of Odoo but didn't "
|
||||
"start Odoo with the proxy-mode enabled. See :option:`proxy mode <odoo-bin "
|
||||
"--proxy-mode>`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/geo_ip.rst:62
|
||||
msgid ""
|
||||
"The GeoIP database is corrupt, missing or unaccessible. In such case a "
|
||||
"warning was logged in the server logs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/online.rst:3
|
||||
msgid "Online"
|
||||
msgstr "Activ"
|
||||
@ -1723,8 +1824,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:166
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:236
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:29
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:92
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:309
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:90
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:307
|
||||
msgid "Odoo Online"
|
||||
msgstr "Odoo Online"
|
||||
|
||||
@ -3475,8 +3576,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:250
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:30
|
||||
#: ../../content/administration/odoo_sh.rst:5
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:122
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:320
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:120
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:318
|
||||
msgid "Odoo.sh"
|
||||
msgstr "Odoo.sh"
|
||||
|
||||
@ -10492,64 +10593,68 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:42
|
||||
msgid ""
|
||||
"If your database contains a **custom module**, you must first upgrade its "
|
||||
"source code to be compatible with the new version of Odoo **before "
|
||||
"upgrading**."
|
||||
"If your database contains custom modules, it cannot be upgraded until a "
|
||||
"version of your custom modules is available for the target version of Odoo. "
|
||||
"For customers maintaining their own custom modules, we recommend to "
|
||||
"parallelize the process by :ref:`requesting an upgraded database "
|
||||
"<upgrade/request-test-database>` while also :doc:`upgrading the source code "
|
||||
"of your custom modules </developer/howtos/upgrade_custom_db>`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:49
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:50
|
||||
msgid "Upgrading in a nutshell"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:51
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:52
|
||||
msgid ""
|
||||
"Request an upgraded test database (see :ref:`obtaining an upgraded test "
|
||||
"database <upgrade/request-test-database>`)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:54
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:55
|
||||
msgid ""
|
||||
"If applicable, upgrade the source code of your custom module to be "
|
||||
"compatible with the new version of Odoo (see "
|
||||
":doc:`/developer/howtos/upgrade_custom_db`)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:58
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thoroughly test the upgraded database (see :ref:`testing the new version of "
|
||||
"the database <upgrade/test_your_db>`)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:57
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"Report any issue encountered during the testing to Odoo via the `support "
|
||||
"page <https://odoo.com/help?stage=migration>`__."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:60
|
||||
msgid ""
|
||||
"(If applicable) : upgrade the source code of your custom module to be "
|
||||
"compatible with the new version of Odoo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:63
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:64
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once all issues are resolved and you are confident that the upgraded "
|
||||
"database can be used as your main database without any issues, plan the "
|
||||
"upgrade of your production database."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:66
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"Request the upgrade for the production database, rendering it unavailable "
|
||||
"for the time it takes to complete the process (see :ref:`upgrading the "
|
||||
"production database <upgrade/upgrade-prod>`)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:69
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:70
|
||||
msgid ""
|
||||
"Report any issue encountered during the upgrade to Odoo via the `support "
|
||||
"page <https://odoo.com/help?stage=post_upgrade>`__."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:78
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:76
|
||||
msgid "Obtaining an upgraded test database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:80
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"The `Upgrade page <https://upgrade.odoo.com/>`_ is the main platform for "
|
||||
"requesting an upgraded database. However, depending on the hosting type, you"
|
||||
@ -10558,7 +10663,7 @@ msgid ""
|
||||
"<https://odoo.sh/project>`_."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:86
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:84
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Upgrade platform follows the same `Privacy Policy "
|
||||
"<https://www.odoo.com/privacy>`_ as the other Odoo.com services. Visit the "
|
||||
@ -10566,13 +10671,13 @@ msgid ""
|
||||
"learn more about how Odoo handles your data and privacy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:94
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:92
|
||||
msgid ""
|
||||
"Odoo Online databases can be manually upgraded via the `database manager "
|
||||
"<https://odoo.com/my/databases>`_."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:97
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:95
|
||||
msgid ""
|
||||
"The database manager displays all databases associated with the user's "
|
||||
"account. Databases not on the most recent version of Odoo display an arrow "
|
||||
@ -10584,23 +10689,23 @@ msgid ""
|
||||
"The database manager with an upgrade button next to the name of a database."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:104
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:102
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the **arrow in a circle** icon to start the upgrade process. In the "
|
||||
"popup, fill in:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:106
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:104
|
||||
msgid ""
|
||||
"The **version** of Odoo you want to upgrade to, usually the latest version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:107
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:105
|
||||
msgid ""
|
||||
"The **email** address that should receive the link to the upgraded database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:108
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:106
|
||||
msgid ""
|
||||
"The :guilabel:`Purpose` of the upgrade, which is automatically set to "
|
||||
":guilabel:`Test` for your first upgrade request"
|
||||
@ -10610,7 +10715,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The \"Upgrade your database\" popup."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:114
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:112
|
||||
msgid ""
|
||||
"The :guilabel:`Upgrade in progress` tag is displayed next to the database "
|
||||
"name until completion. Once the process succeeds, an email containing a link"
|
||||
@ -10623,7 +10728,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Clicking the menu arrow displays the upgraded test database."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:124
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:122
|
||||
msgid ""
|
||||
"Odoo.sh is integrated with the upgrade platform to simplify the upgrade "
|
||||
"process."
|
||||
@ -10633,13 +10738,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Odoo.sh project and tabs"
|
||||
msgstr "Proiectul Odoo.sh și filele"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:129
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:127
|
||||
msgid ""
|
||||
"The **latest production daily automatic backup** is then sent to the "
|
||||
"`upgrade platform <https://upgrade.odoo.com>`_."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:132
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:130
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once the upgrade platform is done upgrading the backup and uploading it on "
|
||||
"the branch, it is put in a **special mode**: each time a **commit is "
|
||||
@ -10650,7 +10755,7 @@ msgid ""
|
||||
"going to :file:`~/logs/upgrade.log`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:140
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:138
|
||||
msgid ""
|
||||
"In databases where custom modules are installed, their source code must be "
|
||||
"up-to-date with the target version of Odoo before the upgrade can be "
|
||||
@ -10659,58 +10764,72 @@ msgid ""
|
||||
"platform, and the upgrade mode is exited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:152
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:344
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:143
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check out the :doc:`/developer/howtos/upgrade_custom_db` page for more "
|
||||
"information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:145
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:341
|
||||
msgid "On-premise"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:154
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:147
|
||||
msgid ""
|
||||
"The standard upgrade process can be initiated by entering the following "
|
||||
"command line on the machine where the database is hosted:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:161
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:154
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following command can be used to display the general help and the main "
|
||||
"commands:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:167
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:160
|
||||
msgid ""
|
||||
"An upgraded test database can also be requested via the `Upgrade page "
|
||||
"<https://upgrade.odoo.com/>`_."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:171
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:164
|
||||
msgid ""
|
||||
"In databases where custom modules are installed, their source code must be "
|
||||
"up-to-date with the target version of Odoo before the upgrade can be "
|
||||
"performed. Check out the :doc:`/developer/howtos/upgrade_custom_db` page for"
|
||||
" more information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:169
|
||||
msgid ""
|
||||
"For security reasons, only the person who submitted the upgrade request can "
|
||||
"download it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:172
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:170
|
||||
msgid ""
|
||||
"For storage reasons, the database's copy is submitted without a filestore to"
|
||||
" the upgrade server. Therefore, the upgraded database does not contain the "
|
||||
"production filestore."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:174
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:172
|
||||
msgid ""
|
||||
"Before restoring the upgraded database, its filestore must be merged with "
|
||||
"the production filestore to be able to perform tests in the same conditions "
|
||||
"as it would be in the new version."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:177
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:175
|
||||
msgid "The upgraded database contains:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:179
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:177
|
||||
msgid "A `dump.sql` file containing the upgraded database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:180
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:178
|
||||
msgid ""
|
||||
"A `filestore` folder containing files extracted from in-database records "
|
||||
"into attachments (if there are any) and new standard Odoo files from the "
|
||||
@ -10719,13 +10838,13 @@ msgid ""
|
||||
"filestore in order to get the full upgraded filestore."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:187
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:185
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can request multiple test databases if you wish to test an upgrade more "
|
||||
"than once."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:192
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:190
|
||||
msgid ""
|
||||
"When an upgrade request is completed, an upgrade report is attached to the "
|
||||
"successful upgrade email, and it becomes available in the Discuss app for "
|
||||
@ -10734,171 +10853,171 @@ msgid ""
|
||||
"version."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:200
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:198
|
||||
msgid "Testing the new version of the database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:202
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:200
|
||||
msgid ""
|
||||
"It is essential to spend some time testing the upgraded test database to "
|
||||
"ensure that you are not stuck in your day-to-day activities by a change in "
|
||||
"views, behavior, or an error message once the upgrade goes live."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:207
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:205
|
||||
msgid ""
|
||||
"Test databases are neutralized, and some features are disabled to prevent "
|
||||
"them from impacting the production database:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:210
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:208
|
||||
msgid "Scheduled actions are disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:211
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:209
|
||||
msgid ""
|
||||
"Outgoing mail servers are disabled by archiving the existing ones and adding"
|
||||
" a fake one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:212
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:210
|
||||
msgid ""
|
||||
"Payment providers and delivery carriers are reset to the test environment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:213
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:211
|
||||
msgid ""
|
||||
"Bank synchronization is disabled. Should you want to test the "
|
||||
"synchronization, contact your bank synchronization provider to get sandbox "
|
||||
"credentials."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:216
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:214
|
||||
msgid ""
|
||||
"Testing as many of your business flows as possible is strongly recommended "
|
||||
"to ensure they are working correctly and to get more familiar with the new "
|
||||
"version."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:219
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:217
|
||||
msgid "Basic test checklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:221
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:219
|
||||
msgid ""
|
||||
"Are there views that are deactivated in your test database but active in "
|
||||
"your production database?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:223
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:221
|
||||
msgid "Are your usual views still displayed correctly?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:224
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:222
|
||||
msgid "Are your reports (invoice, sales order, etc.) correctly generated?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:225
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:223
|
||||
msgid "Are your website pages working correctly?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:226
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:224
|
||||
msgid ""
|
||||
"Are you able to create and modify records? (sales orders, invoices, "
|
||||
"purchases, users, contacts, companies, etc.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:228
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:226
|
||||
msgid "Are there any issues with your mail templates?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:229
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:227
|
||||
msgid "Are there any issues with saved translations?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:230
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:228
|
||||
msgid "Are your search filters still present?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:231
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:229
|
||||
msgid "Can you export your data?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:235
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:233
|
||||
msgid ""
|
||||
"Checking a random product in your product catalog and comparing its test and"
|
||||
" production data to verify everything is the same (product category, selling"
|
||||
" price, cost price, vendor, accounts, routes, etc.)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:238
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:236
|
||||
msgid "Buying this product (Purchase app)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:239
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:237
|
||||
msgid "Confirming the reception of this product (Inventory app)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:240
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:238
|
||||
msgid ""
|
||||
"Checking if the route to receive this product is the same in your production"
|
||||
" database (Inventory app)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:242
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:240
|
||||
msgid "Selling this product (Sales app) to a random customer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:243
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:241
|
||||
msgid ""
|
||||
"Opening your customer database (Contacts app), selecting a customer (or "
|
||||
"company), and checking its data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:245
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:243
|
||||
msgid "Shipping this product (Inventory app)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:246
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:244
|
||||
msgid ""
|
||||
"Checking if the route to ship this product is the same as in your production"
|
||||
" database (Inventory app)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:248
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:246
|
||||
msgid "Validating a customer invoice (Invoicing or Accounting app)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:249
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:247
|
||||
msgid ""
|
||||
"Crediting the invoice (issuing a credit note) and checking if it behaves as "
|
||||
"in your production database."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:251
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:249
|
||||
msgid "Checking your reports' results (Accounting app)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:252
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:250
|
||||
msgid ""
|
||||
"Randomly checking your taxes, currencies, bank accounts, and fiscal year "
|
||||
"(Accounting app)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:253
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:251
|
||||
msgid ""
|
||||
"Making an online order (Website apps) from the product selection in your "
|
||||
"shop until the checkout process and checking if everything behaves as in "
|
||||
"your production database."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:256
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:254
|
||||
msgid ""
|
||||
"This list is **not** exhaustive. Extend the example to your other apps based"
|
||||
" on your use of Odoo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:258
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:256
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you face an issue while testing your upgraded test database, you can "
|
||||
"request the assistance of Odoo via the `support page "
|
||||
@ -10908,7 +11027,7 @@ msgid ""
|
||||
"database."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:263
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:261
|
||||
msgid ""
|
||||
"You might encounter significant differences with standard views, features, "
|
||||
"fields, and models during testing. Those changes cannot be reverted on a "
|
||||
@ -10917,39 +11036,39 @@ msgid ""
|
||||
"module to make it compatible with the new version of Odoo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:269
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:267
|
||||
msgid "Do not forget to test:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:271
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:269
|
||||
msgid "Integrations with external software (EDI, APIs, etc.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:272
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:270
|
||||
msgid ""
|
||||
"Workflows between different apps (online sales with eCommerce, converting a "
|
||||
"lead all the way to a sales order, delivery of products, etc.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:274
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:272
|
||||
msgid "Data exports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:275
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:273
|
||||
msgid "Automated actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:276
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:274
|
||||
msgid ""
|
||||
"Server actions in the action menu on form views, as well as by selecting "
|
||||
"multiple records on list views"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:282
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:280
|
||||
msgid "Upgrading the production database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:284
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:282
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once the :ref:`tests <upgrade/test_your_db>` are completed and you are "
|
||||
"confident that the upgraded database can be used as your main database "
|
||||
@ -10958,63 +11077,63 @@ msgid ""
|
||||
"`support page <https://odoo.com/help>`__."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:289
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:287
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your production database will be unavailable during its upgrade. Therefore, "
|
||||
"we recommend planning the upgrade at a time when the use of the database is "
|
||||
"minimal."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:292
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:290
|
||||
msgid ""
|
||||
"As the standard upgrade scripts and your database are constantly evolving, "
|
||||
"it is also recommended to frequently request another upgraded test database "
|
||||
"to ensure that the upgrade process is still successful, especially if it "
|
||||
"takes a long time to finish. Fully rehearsing the upgrade process the day "
|
||||
"before upgrading the production database is also recommended."
|
||||
"takes a long time to finish. **Fully rehearsing the upgrade process the day "
|
||||
"before upgrading the production database is also recommended.**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:298
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:296
|
||||
msgid "Going into production without first testing may lead to:"
|
||||
msgstr "Trecerea în producție fără testare în prealabil poate duce la:"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:300
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:298
|
||||
msgid "Users failing to adjust to the changes and new features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:301
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:299
|
||||
msgid ""
|
||||
"Business interruptions (e.g., no longer having the possibility to validate "
|
||||
"an action)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:302
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:300
|
||||
msgid ""
|
||||
"Poor customer experience (e.g., an eCommerce website that does not work "
|
||||
"correctly)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:304
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:302
|
||||
msgid ""
|
||||
"The process of upgrading a production database is similar to upgrading a "
|
||||
"test database with a few exceptions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:311
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:309
|
||||
msgid ""
|
||||
"The process is similar to :ref:`obtaining an upgraded test database "
|
||||
"<upgrade/request-test-database>`, except for the purpose option, which must "
|
||||
"be set to :guilabel:`Production` instead of :guilabel:`Test`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:316
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:314
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once the upgrade is requested, the database will be unavailable until the "
|
||||
"upgrade is finished. Once the process is completed, it is impossible to "
|
||||
"revert to the previous version."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:322
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:320
|
||||
msgid ""
|
||||
"The process is similar to :ref:`obtaining an upgraded test database "
|
||||
"<upgrade/request-test-database>` on the :guilabel:`Production` branch."
|
||||
@ -11024,7 +11143,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "View from the upgrade tab"
|
||||
msgstr "Afișare din fila de actualizare"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:328
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:326
|
||||
msgid ""
|
||||
"The process is **triggered as soon as a new commit is made** on the branch. "
|
||||
"This allows the upgrade process to be synchronized with the deployment of "
|
||||
@ -11032,7 +11151,7 @@ msgid ""
|
||||
"the upgrade process is triggered immediately."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:334
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:332
|
||||
msgid ""
|
||||
"The database is unavailable throughout the process. If anything goes wrong, "
|
||||
"the platform automatically reverts the upgrade, as it would be for a regular"
|
||||
@ -11040,24 +11159,23 @@ msgid ""
|
||||
"created."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:338
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:336
|
||||
msgid ""
|
||||
"The update of your custom modules must be successful to complete the entire "
|
||||
"upgrade process. Make sure the status of your staging upgrade is "
|
||||
":guilabel:`successful` before trying it in production."
|
||||
":guilabel:`successful` before trying it in production. More information on "
|
||||
"how to upgrade your custom modules can be found on "
|
||||
":doc:`/developer/howtos/upgrade_custom_db`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Actualizarea modulului dvs. personalizat trebuie să fie reușită pentru a "
|
||||
"finaliza întregul proces de actualizare. Asigurați-vă că starea actualizării"
|
||||
" de stagiu este :guilabel:`successful` înainte de a încerca în producție."
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:346
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:343
|
||||
msgid ""
|
||||
"The command to upgrade a database to production is similar to the one of "
|
||||
"upgrading a test database except for the argument `test`, which must be "
|
||||
"replaced by `production`:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:353
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:350
|
||||
msgid ""
|
||||
"An upgraded production database can also be requested via the `Upgrade page "
|
||||
"<https://upgrade.odoo.com/>`_. Once the database is uploaded, any "
|
||||
@ -11066,7 +11184,7 @@ msgid ""
|
||||
"process."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:360
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:357
|
||||
msgid ""
|
||||
"When requesting an upgraded database for production purposes, the copy is "
|
||||
"submitted without a filestore. Therefore, the upgraded database filestore "
|
||||
@ -11074,7 +11192,7 @@ msgid ""
|
||||
"version."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:364
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:361
|
||||
msgid ""
|
||||
"In case of an issue with your production database, you can request the "
|
||||
"assistance of Odoo via the `support page "
|
||||
@ -11082,92 +11200,92 @@ msgid ""
|
||||
"related to the upgrade in production."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:372
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:369
|
||||
msgid "Service-level agreement (SLA)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:374
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:371
|
||||
msgid ""
|
||||
"With Odoo Enterprise, upgrading a database to the most recent version of "
|
||||
"Odoo is **free**, including any support required to rectify potential "
|
||||
"discrepancies in the upgraded database."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:377
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:374
|
||||
msgid ""
|
||||
"Information about the upgrade services included in the Enterprise Licence is"
|
||||
" available in the :ref:`Odoo Enterprise Subscription Agreement <upgrade>`. "
|
||||
"However, this section clarifies what upgrade services you can expect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:382
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:379
|
||||
msgid "Upgrade services covered by the SLA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:384
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:381
|
||||
msgid ""
|
||||
"Databases hosted on Odoo's cloud platforms (Odoo Online and Odoo.sh) or "
|
||||
"self-hosted (On-Premise) can benefit from upgrade services at all times for:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:387
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:384
|
||||
msgid "the upgrade of all **standard applications**;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:388
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:385
|
||||
msgid ""
|
||||
"the upgrade of all **customizations created with the Studio app**, as long "
|
||||
"as Studio is still installed and the respective subscription is still "
|
||||
"active; and"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:390
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:387
|
||||
msgid ""
|
||||
"the upgrade of all **developments and customizations covered by a "
|
||||
"maintenance of customizations subscription**."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:393
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:390
|
||||
msgid ""
|
||||
"Upgrade services are limited to the technical conversion and adaptation of a"
|
||||
" database (standard modules and data) to make it compatible with the version"
|
||||
" targeted by the upgrade."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:397
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:394
|
||||
msgid "Upgrade services not covered by the SLA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:399
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:396
|
||||
msgid "The following upgrade-related services are **not** included:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:401
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:398
|
||||
msgid ""
|
||||
"the **cleaning** of pre-existing data and configurations while upgrading;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:402
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:399
|
||||
msgid ""
|
||||
"the upgrade of **custom modules created in-house or by third parties**, "
|
||||
"including Odoo partners;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:403
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:400
|
||||
msgid ""
|
||||
"lines of **code added to standard modules**, i.e., customizations created "
|
||||
"outside the Studio app, code entered manually, and :ref:`automated actions "
|
||||
"using Python code <studio/automated-actions/action>`; and"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:406
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:403
|
||||
msgid "**training** on using the upgraded version's features and workflows."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:409
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:406
|
||||
msgid ":doc:`Odoo.sh documentation <odoo_sh>`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:410
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:407
|
||||
msgid ":doc:`Supported Odoo versions <maintain/supported_versions>`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -12,16 +12,16 @@
|
||||
# Foldi Robert <foldirobert@nexterp.ro>, 2023
|
||||
# Hongu Cosmin <cosmin513@gmail.com>, 2023
|
||||
# Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>, 2023
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
# Martin Trigaux, 2024
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 17.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:43+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-19 15:28+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-08 08:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2023\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ro/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -33,6 +33,278 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Websites"
|
||||
msgstr "Site-uri web"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:3
|
||||
msgid "Blog"
|
||||
msgstr "Blog"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Odoo Blog** allows you to create and manage blog posts on your website to "
|
||||
"engage your audience and build a community."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:9
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the Blog module is not yet installed, click :guilabel:`+New` on the "
|
||||
"website builder, select :guilabel:`Blog Post`, and click "
|
||||
":guilabel:`Install`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:13
|
||||
msgid "Creating a blog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:15
|
||||
msgid ""
|
||||
"To create or edit a blog, go to :menuselection:`Website --> Configuration "
|
||||
"--> Blogs: Blogs`. Click :guilabel:`New`, and enter the :guilabel:`Blog "
|
||||
"Name` and the :guilabel:`Blog Subtitle`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"The :guilabel:`Blog` menu item is added to your website's menu the first "
|
||||
"time you create a blog and gathers all your blogs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:22
|
||||
msgid "Adding a blog post"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"Go to your website, click :guilabel:`+New` in the top-right corner, and "
|
||||
"select :guilabel:`Blog Post`. In the pop-up, **select the blog** where the "
|
||||
"post should appear, write the post's :guilabel:`Title`, and "
|
||||
":guilabel:`Save`. You can then write the post's content and customize the "
|
||||
"page using the website builder."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:30
|
||||
msgid ""
|
||||
"Illustrate your articles with copyright-free images from :doc:`Unsplash "
|
||||
"<website/configuration/unsplash>`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:32
|
||||
msgid "Type `/` in the text editor to format and add elements to your text."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:35
|
||||
msgid ""
|
||||
"Don't forget to toggle the :guilabel:`Unpublished` switch in the top-right "
|
||||
"corner to publish your post."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:39
|
||||
msgid "Using tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:41
|
||||
msgid ""
|
||||
"Tags let visitors filter all posts sharing the same tag. By default, they "
|
||||
"are displayed at the bottom of posts, but can also be displayed on the "
|
||||
"blog's main page. To do so, click :menuselection:`Edit --> Customize` and "
|
||||
"enable the :guilabel:`Sidebar`. By default, the sidebar's :guilabel:`Tags "
|
||||
"List` is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:46
|
||||
msgid ""
|
||||
"To create a tag, go to :menuselection:`Website --> Configuration --> Blogs: "
|
||||
"Tags` and click :guilabel:`New`. Fill in the:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:49
|
||||
msgid ":guilabel:`Name`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:50
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Category`: tag categories let you group tags displayed on the "
|
||||
"sidebar by theme."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:51
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Used in`: to apply the tag to existing blog posts, click "
|
||||
":guilabel:`Add a line`, select the posts, and click :guilabel:`Select`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:54
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can add and create tags directly from posts by clicking "
|
||||
":menuselection:`Edit --> Customize` and select the post's cover. Under "
|
||||
":guilabel:`Tags`, click :guilabel:`Choose a record...`, and select or create"
|
||||
" a tag."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst-1
|
||||
msgid "Adding a tag to a blog post"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:62
|
||||
msgid ""
|
||||
"To manage tag categories, go to :menuselection:`Website --> Configuration "
|
||||
"--> Blogs: Tag Categories`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:66
|
||||
msgid "Customizing blog homepages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:68
|
||||
msgid ""
|
||||
"Customize the content of blog homepages by opening a blog homepage and "
|
||||
"clicking :menuselection:`Edit --> Customize`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:72
|
||||
msgid "Settings apply to **all** blogs homepages."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:74
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Top Banner`: :guilabel:`Name/Latest Post` displays the title of "
|
||||
"the latest post on the top banner, while :guilabel:`Drop Zone for Building "
|
||||
"Blocks` removes the top banner and lets you use any building block instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:78
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Layout`: organizes posts as a :guilabel:`Grid` or "
|
||||
":guilabel:`List`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:80
|
||||
msgid ":guilabel:`Cards`: adds a *card* effect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:81
|
||||
msgid ":guilabel:`Increase Readability`: improves the text's readability."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:83
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Sidebar`: displays a sidebar containing an :guilabel:`About us` "
|
||||
"section."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:85
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Archives`: allows visitors to select a month and filter all posts"
|
||||
" created during that month."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:87
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Follow Us`: displays links to your social media networks. They "
|
||||
"can be configured using the Social Media building block somewhere on your "
|
||||
"website."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:89
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Tags List`: displays all tags related to a blog. Visitors can "
|
||||
"select a tag to filter all related posts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:92
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Posts List`: :guilabel:`Cover` displays the posts' images, and "
|
||||
":guilabel:`No Cover` hides them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:95
|
||||
msgid ":guilabel:`Author`: displays the posts' authors."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:96
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Comments/Views Stats`: displays the posts' number of comments and"
|
||||
" views."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:97
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Teaser & Tags`: displays the posts' first sentences and tags."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:100
|
||||
msgid "Customizing blog posts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:102
|
||||
msgid ""
|
||||
"Customize posts by opening a blog post and clicking :menuselection:`Edit -->"
|
||||
" Customize`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:105
|
||||
msgid "Settings apply to **all** posts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:107
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Layout`: :guilabel:`Title Inside Cover` displays the title inside"
|
||||
" the cover image, and :guilabel:`Title above Cover` displays it above."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:110
|
||||
msgid ":guilabel:`Increase Readability`: increases the text's readability."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:112
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Sidebar`: displays the :guilabel:`Sidebar` and additional "
|
||||
"options:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:114
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Archive`: allows visitors to select a month and filter all posts "
|
||||
"created during that month."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:116
|
||||
msgid ":guilabel:`Author`: displays the post's author and creation date."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:117
|
||||
msgid ":guilabel:`Blog List`: displays links to all your blogs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:118
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Share Links`: displays share buttons to several social networks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:119
|
||||
msgid ":guilabel:`Tags`: displays the post's tags."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:121
|
||||
msgid ":guilabel:`Breadcrumb`: displays the path to the post."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:123
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Bottom`: :guilabel:`Next Article` displays the next post at the "
|
||||
"bottom, and :guilabel:`Comments` enable visitors to comment on the post."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:126
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Select To Tweet`: visitors are offered to tweet the text they "
|
||||
"select."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:129
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use :ref:`Plausible <website/analytics/plausible>` to keep track of the "
|
||||
"traffic on your blog."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce.rst:8
|
||||
msgid "eCommerce"
|
||||
msgstr "eCommerce"
|
||||
@ -4148,22 +4420,21 @@ msgid ""
|
||||
"In order to track the geographical location of visitors, :guilabel:`GeoIP` "
|
||||
"must be installed on the database. While this feature is installed by "
|
||||
"default on *Odoo Online*, *On-Premise* databases will require additional "
|
||||
":doc:`setup steps </applications/websites/website/configuration/on-"
|
||||
"premise_geo-ip-installation>`."
|
||||
":doc:`setup steps </administration/install/geo_ip>`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:191
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:190
|
||||
msgid "Widget"
|
||||
msgstr "Widget"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:193
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:192
|
||||
msgid ""
|
||||
"The :guilabel:`Widget` tab on the live chat channel details form provides "
|
||||
"the shortcode for an embeddable website widget. This code can be added to a "
|
||||
"website to provide access to a live chat window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:197
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:196
|
||||
msgid ""
|
||||
"The live chat widget can be added to websites created through Odoo by "
|
||||
"navigating to the :menuselection:`Website --> Configuration --> Settings`. "
|
||||
@ -4171,14 +4442,14 @@ msgid ""
|
||||
"add to the site. Click :guilabel:`Save` to apply."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:201
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:200
|
||||
msgid ""
|
||||
"To add the widget to a website created on a third-party platform, click the "
|
||||
"first :guilabel:`COPY` button on the :guilabel:`Widget` tab and paste the "
|
||||
"code into the `<head>` tag on the site."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:204
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:203
|
||||
msgid ""
|
||||
"Likewise, to send a live chat session to a customer, click the second "
|
||||
":guilabel:`COPY` button on the :guilabel:`Widget` tab. This link can be sent"
|
||||
@ -4190,29 +4461,29 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "View of the widget tab for Odoo Live Chat."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:213
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:212
|
||||
msgid "Participate in a conversation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:215
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:214
|
||||
msgid ""
|
||||
"As explained above, *operators* are the users who will respond to live chat "
|
||||
"requests from customers. The information below outlines the necessary steps "
|
||||
"for operators participating in live chat conversations on an Odoo database."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:220
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:219
|
||||
msgid "Set an online chat name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:222
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:221
|
||||
msgid ""
|
||||
"Before participating in a live chat, operators should update their *Online "
|
||||
"Chat Name*. This is the name that will be displayed to site visitors in the "
|
||||
"live chat conversation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:225
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:224
|
||||
msgid ""
|
||||
"To update the :guilabel:`Online Chat Name`, click on the user name in the "
|
||||
"upper-right corner of any page in the database. Select :guilabel:`My "
|
||||
@ -4225,13 +4496,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "View of the My Profile option in Odoo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:234
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:233
|
||||
msgid ""
|
||||
"If a users :guilabel:`Online Chat Name` is not set, the name displayed will "
|
||||
"default to the :guilabel:`User Name`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:238
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:237
|
||||
msgid ""
|
||||
"A user has their full name as their :guilabel:`User Name`, but they do not "
|
||||
"want to include their last name in a live chat conversation. They would then"
|
||||
@ -4242,18 +4513,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "View of user profile in Odoo, emphasizing the Online Chat name field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:247
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:246
|
||||
msgid "Join or leave a channel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:249
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:248
|
||||
msgid ""
|
||||
"To join a live chat channel, go to the :menuselection:`Live Chat` app and "
|
||||
"click the :guilabel:`JOIN` button on the kanban card for the appropriate "
|
||||
"channel."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:252
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:251
|
||||
msgid ""
|
||||
"Any channel where the user is currently active will show a :guilabel:`LEAVE`"
|
||||
" button. Click this button to disconnect from the channel."
|
||||
@ -4264,18 +4535,18 @@ msgid ""
|
||||
"View of a channel form and the option to join a channel for Odoo Live Chat."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:260
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:259
|
||||
msgid ""
|
||||
"*Operators* that do not show any activity in Odoo for more than thirty "
|
||||
"minutes will be considered disconnected, and subsequently removed from the "
|
||||
"channel."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:264
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:263
|
||||
msgid "Manage live chat requests"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:266
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:265
|
||||
msgid ""
|
||||
"When an operator is active in a channel, chat windows will open in the "
|
||||
"bottom right corner of the screen, no matter where they are in the database."
|
||||
@ -4283,7 +4554,7 @@ msgid ""
|
||||
"location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:271
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:270
|
||||
msgid ""
|
||||
"Conversations can also be accessed by clicking the :guilabel:`Conversations`"
|
||||
" icon in the menu bar."
|
||||
@ -4293,7 +4564,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "View of the menu bar in Odoo emphasizing the conversations icon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:278
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:277
|
||||
msgid ""
|
||||
"Live chat conversations can also be viewed by navigating to "
|
||||
":menuselection:`Dashboard --> Discuss`. New conversations will appear in "
|
||||
@ -4306,20 +4577,20 @@ msgid ""
|
||||
"Odoo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:285
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:284
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click on a conversation in the left panel to select it. This will open the "
|
||||
"conversation. From this view, an operator can participate in the chat the "
|
||||
"same as they would in the normal chat window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:289
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:288
|
||||
msgid ""
|
||||
":doc:`Get Started with Discuss "
|
||||
"</applications/productivity/discuss/overview/get_started>`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:290
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:289
|
||||
msgid ":doc:`/applications/websites/livechat/responses`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5358,6 +5629,123 @@ msgstr ""
|
||||
"construiți site-uri web frumoase care să transforme vizitatorii în lead-uri "
|
||||
"sau venituri."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:3
|
||||
msgid "Address autocomplete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can use the Google Places API on your website to ensure that your users'"
|
||||
" delivery addresses exist and are understood by the carrier. The Google "
|
||||
"Places API allows developers to access detailed information about places "
|
||||
"using HTTP requests. The autocompletion predicts a list of places when the "
|
||||
"user starts typing the address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst-1
|
||||
msgid "Address autocomplete example"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:13
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Google Maps Platform <https://mapsplatform.google.com/maps-products>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Google Developers Documentation: Google Places API "
|
||||
"<https://developers.google.com/maps/documentation/places/web-"
|
||||
"service/autocomplete>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"To do so, go to :menuselection:`Website --> Configuration --> Settings` and "
|
||||
"enable :guilabel:`Address Autocomplete` in the :guilabel:`SEO` section."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst-1
|
||||
msgid "Enable address autocomplete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"Insert your :guilabel:`Google Places API key` in the :guilabel:`API Key` "
|
||||
"field. If you don't have one, create yours on the `Google Cloud Console "
|
||||
"<https://console.cloud.google.com/getting-started>`_ and follow these steps."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:28
|
||||
msgid "Step 1: Enable the Google Places API"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:30
|
||||
msgid "**Create a New Project:**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:32
|
||||
msgid ""
|
||||
"To enable the **Google Places API**, you first need to create a project. To "
|
||||
"do so, click :guilabel:`Select a project` in the top left corner, "
|
||||
":guilabel:`New Project`, and follow the prompts to set up your project."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:34
|
||||
msgid "**Enable the Google Places API:**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:36
|
||||
msgid ""
|
||||
"Go to the :guilabel:`Enabled APIs & Services` and click :guilabel:`+ ENABLE "
|
||||
"APIS AND SERVICES.` Search for :guilabel:`\"Places API\"` and select it. "
|
||||
"Click on the :guilabel:`\"Enable\"` button."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"Google's pricing depends on the number of requests and their complexity."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:42
|
||||
msgid "Step 2: Create API Credentials"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:44
|
||||
msgid ""
|
||||
"Go to `APIs & Services --> Credentials "
|
||||
"<https://console.cloud.google.com/apis/credentials>`_."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:46
|
||||
msgid "**Create credentials:**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:48
|
||||
msgid ""
|
||||
"To create your credentials, go to :guilabel:`Credentials`, click "
|
||||
":guilabel:`Create Credentials`, and select :guilabel:`API key`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:50
|
||||
msgid "Restrict the API Key (Optional)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:52
|
||||
msgid ""
|
||||
"For security purposes, you can restrict the usage of your API key. You can "
|
||||
"go to the :guilabel:`API restrictions` section to specify which APIs your "
|
||||
"key can access. For the Google Places API, you can restrict it to only allow"
|
||||
" requests from specific websites or apps."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:57
|
||||
msgid "Save Your API Key: Copy your API key and securely store it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:58
|
||||
msgid "Do not share it publicly or expose it in client-side code."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/cookies_bar.rst:3
|
||||
msgid "Cookies bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -5780,103 +6168,6 @@ msgid ""
|
||||
"and select :guilabel:`Group by --> Website`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-installation.rst:3
|
||||
msgid "Geo IP Installation (On-Premises Database)"
|
||||
msgstr "Instalare Geo IP (Baza de date On-Premises)"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-installation.rst:6
|
||||
msgid "Installation"
|
||||
msgstr "Instalare"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-installation.rst:8
|
||||
msgid ""
|
||||
"Download both the GeoLite2 City and Country `databases "
|
||||
"<https://dev.maxmind.com/geoip/geoip2/geolite2/>`_. You should end up with "
|
||||
"two files called :file:`GeoLite2-City.mmdb` and "
|
||||
":file:`GeoLite2-Country.mmdb`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-installation.rst:12
|
||||
msgid "Move the files to the folder :file:`/usr/share/GeoIP/`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-installation.rst:19
|
||||
msgid "Restart the server"
|
||||
msgstr "Reporniți serverul"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-installation.rst:22
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you don't want to locate the geoip database in :file:`/usr/share/GeoIP/`,"
|
||||
" use the :option:`--geoip-city-db <odoo-bin --geoip-city-db>` and "
|
||||
":option:`--geoip-country-db <odoo-bin --geoip-country-db>` options of the "
|
||||
"Odoo command line interface. These options take the absolute path to the "
|
||||
"GeoIP database file and use it as the GeoIP database. For example:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-installation.rst:33
|
||||
msgid ":doc:`CLI documentation </developer/reference/cli>`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-installation.rst:36
|
||||
msgid "Test GeoIP Geolocation In Odoo Website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-installation.rst:38
|
||||
msgid ""
|
||||
"Edit a web page to include some geo-ip information such as the country name "
|
||||
"of the current request IP address. To do so:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-installation.rst:41
|
||||
msgid "Go to your website. Open the web page that you want to test ``GeoIP``."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Accesați site-ul dvs. Deschideți pagina web pe care doriți să o testați "
|
||||
"``GeoIP``."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-installation.rst:42
|
||||
msgid "Choose :menuselection:`Customize --> HTML/CSS/JS Editor`."
|
||||
msgstr "Alegeti :menuselection:`Customize --> HTML/CSS/JS Editor`."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-installation.rst:43
|
||||
msgid "Add the following piece of XML in the page :"
|
||||
msgstr "Adăugați următoarea secvență de XML în pagina:"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-installation.rst:49
|
||||
msgid "Save and refresh the page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-installation.rst:51
|
||||
msgid ""
|
||||
"Geo-ip is working if you read your country name displayed in bold in the "
|
||||
"middle of the page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-installation.rst:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"In case you read \"**geoip failure**\" instead then the geolocalization "
|
||||
"failed. The common causes are:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-installation.rst:55
|
||||
msgid ""
|
||||
"The browsing IP address is the localhost (``127.0.0.1``) or a local area "
|
||||
"network one. If you don't know, you can access your website using mobile "
|
||||
"data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-installation.rst:57
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are using a reverse-proxy (apache, nginx) in front of Odoo but didn't "
|
||||
"start Odoo with the proxy-mode enabled. See :option:`proxy mode <odoo-bin "
|
||||
"--proxy-mode>`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-installation.rst:59
|
||||
msgid ""
|
||||
"The GeoIP database is corrupt, missing or unaccessible. In such case a "
|
||||
"warning was logged in the server logs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/spam_protection.rst:3
|
||||
msgid "Forms spam protection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 17.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:43+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-19 15:28+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-08 08:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Katja Deržič, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sl/)\n"
|
||||
@ -1362,6 +1362,105 @@ msgid ""
|
||||
"messages <email_communication/inbound_messages>`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/geo_ip.rst:3
|
||||
msgid "Geo IP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/geo_ip.rst:6
|
||||
msgid "This documentation only applies to On-premise databases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/geo_ip.rst:9
|
||||
msgid "Installation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/geo_ip.rst:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"Download both the GeoLite2 City and Country `databases "
|
||||
"<https://dev.maxmind.com/geoip/geoip2/geolite2/>`_. You should end up with "
|
||||
"two files called :file:`GeoLite2-City.mmdb` and "
|
||||
":file:`GeoLite2-Country.mmdb`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/geo_ip.rst:15
|
||||
msgid "Move the files to the folder :file:`/usr/share/GeoIP/`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/geo_ip.rst:22
|
||||
msgid "Restart the server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/geo_ip.rst:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you don't want to locate the geoip database in :file:`/usr/share/GeoIP/`,"
|
||||
" use the :option:`--geoip-city-db <odoo-bin --geoip-city-db>` and "
|
||||
":option:`--geoip-country-db <odoo-bin --geoip-country-db>` options of the "
|
||||
"Odoo command line interface. These options take the absolute path to the "
|
||||
"GeoIP database file and use it as the GeoIP database. For example:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/geo_ip.rst:36
|
||||
msgid ":doc:`CLI documentation </developer/reference/cli>`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/geo_ip.rst:39
|
||||
msgid "Test GeoIP geolocation in your Odoo website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/geo_ip.rst:41
|
||||
msgid ""
|
||||
"Edit a web page to include some geo-ip information such as the country name "
|
||||
"of the current request IP address. To do so:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/geo_ip.rst:44
|
||||
msgid "Go to your website. Open the web page that you want to test ``GeoIP``."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/geo_ip.rst:45
|
||||
msgid "Choose :menuselection:`Customize --> HTML/CSS/JS Editor`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/geo_ip.rst:46
|
||||
msgid "Add the following piece of XML in the page :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/geo_ip.rst:52
|
||||
msgid "Save and refresh the page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/geo_ip.rst:54
|
||||
msgid ""
|
||||
"Geo-ip is working if you read your country name displayed in bold in the "
|
||||
"middle of the page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/geo_ip.rst:56
|
||||
msgid ""
|
||||
"In case you read \"**geoip failure**\" instead then the geolocalization "
|
||||
"failed. The common causes are:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/geo_ip.rst:58
|
||||
msgid ""
|
||||
"The browsing IP address is the localhost (``127.0.0.1``) or a local area "
|
||||
"network one. If you don't know, you can access your website using mobile "
|
||||
"data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/geo_ip.rst:60
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are using a reverse-proxy (apache, nginx) in front of Odoo but didn't "
|
||||
"start Odoo with the proxy-mode enabled. See :option:`proxy mode <odoo-bin "
|
||||
"--proxy-mode>`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/geo_ip.rst:62
|
||||
msgid ""
|
||||
"The GeoIP database is corrupt, missing or unaccessible. In such case a "
|
||||
"warning was logged in the server logs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/online.rst:3
|
||||
msgid "Online"
|
||||
msgstr "Spletno"
|
||||
@ -1387,8 +1486,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:166
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:236
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:29
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:92
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:309
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:90
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:307
|
||||
msgid "Odoo Online"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2932,8 +3031,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:250
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:30
|
||||
#: ../../content/administration/odoo_sh.rst:5
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:122
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:320
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:120
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:318
|
||||
msgid "Odoo.sh"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -8514,64 +8613,68 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:42
|
||||
msgid ""
|
||||
"If your database contains a **custom module**, you must first upgrade its "
|
||||
"source code to be compatible with the new version of Odoo **before "
|
||||
"upgrading**."
|
||||
"If your database contains custom modules, it cannot be upgraded until a "
|
||||
"version of your custom modules is available for the target version of Odoo. "
|
||||
"For customers maintaining their own custom modules, we recommend to "
|
||||
"parallelize the process by :ref:`requesting an upgraded database "
|
||||
"<upgrade/request-test-database>` while also :doc:`upgrading the source code "
|
||||
"of your custom modules </developer/howtos/upgrade_custom_db>`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:49
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:50
|
||||
msgid "Upgrading in a nutshell"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:51
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:52
|
||||
msgid ""
|
||||
"Request an upgraded test database (see :ref:`obtaining an upgraded test "
|
||||
"database <upgrade/request-test-database>`)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:54
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:55
|
||||
msgid ""
|
||||
"If applicable, upgrade the source code of your custom module to be "
|
||||
"compatible with the new version of Odoo (see "
|
||||
":doc:`/developer/howtos/upgrade_custom_db`)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:58
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thoroughly test the upgraded database (see :ref:`testing the new version of "
|
||||
"the database <upgrade/test_your_db>`)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:57
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"Report any issue encountered during the testing to Odoo via the `support "
|
||||
"page <https://odoo.com/help?stage=migration>`__."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:60
|
||||
msgid ""
|
||||
"(If applicable) : upgrade the source code of your custom module to be "
|
||||
"compatible with the new version of Odoo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:63
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:64
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once all issues are resolved and you are confident that the upgraded "
|
||||
"database can be used as your main database without any issues, plan the "
|
||||
"upgrade of your production database."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:66
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"Request the upgrade for the production database, rendering it unavailable "
|
||||
"for the time it takes to complete the process (see :ref:`upgrading the "
|
||||
"production database <upgrade/upgrade-prod>`)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:69
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:70
|
||||
msgid ""
|
||||
"Report any issue encountered during the upgrade to Odoo via the `support "
|
||||
"page <https://odoo.com/help?stage=post_upgrade>`__."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:78
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:76
|
||||
msgid "Obtaining an upgraded test database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:80
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"The `Upgrade page <https://upgrade.odoo.com/>`_ is the main platform for "
|
||||
"requesting an upgraded database. However, depending on the hosting type, you"
|
||||
@ -8580,7 +8683,7 @@ msgid ""
|
||||
"<https://odoo.sh/project>`_."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:86
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:84
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Upgrade platform follows the same `Privacy Policy "
|
||||
"<https://www.odoo.com/privacy>`_ as the other Odoo.com services. Visit the "
|
||||
@ -8588,13 +8691,13 @@ msgid ""
|
||||
"learn more about how Odoo handles your data and privacy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:94
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:92
|
||||
msgid ""
|
||||
"Odoo Online databases can be manually upgraded via the `database manager "
|
||||
"<https://odoo.com/my/databases>`_."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:97
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:95
|
||||
msgid ""
|
||||
"The database manager displays all databases associated with the user's "
|
||||
"account. Databases not on the most recent version of Odoo display an arrow "
|
||||
@ -8606,23 +8709,23 @@ msgid ""
|
||||
"The database manager with an upgrade button next to the name of a database."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:104
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:102
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the **arrow in a circle** icon to start the upgrade process. In the "
|
||||
"popup, fill in:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:106
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:104
|
||||
msgid ""
|
||||
"The **version** of Odoo you want to upgrade to, usually the latest version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:107
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:105
|
||||
msgid ""
|
||||
"The **email** address that should receive the link to the upgraded database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:108
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:106
|
||||
msgid ""
|
||||
"The :guilabel:`Purpose` of the upgrade, which is automatically set to "
|
||||
":guilabel:`Test` for your first upgrade request"
|
||||
@ -8632,7 +8735,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The \"Upgrade your database\" popup."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:114
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:112
|
||||
msgid ""
|
||||
"The :guilabel:`Upgrade in progress` tag is displayed next to the database "
|
||||
"name until completion. Once the process succeeds, an email containing a link"
|
||||
@ -8645,7 +8748,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Clicking the menu arrow displays the upgraded test database."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:124
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:122
|
||||
msgid ""
|
||||
"Odoo.sh is integrated with the upgrade platform to simplify the upgrade "
|
||||
"process."
|
||||
@ -8655,13 +8758,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Odoo.sh project and tabs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:129
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:127
|
||||
msgid ""
|
||||
"The **latest production daily automatic backup** is then sent to the "
|
||||
"`upgrade platform <https://upgrade.odoo.com>`_."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:132
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:130
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once the upgrade platform is done upgrading the backup and uploading it on "
|
||||
"the branch, it is put in a **special mode**: each time a **commit is "
|
||||
@ -8672,7 +8775,7 @@ msgid ""
|
||||
"going to :file:`~/logs/upgrade.log`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:140
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:138
|
||||
msgid ""
|
||||
"In databases where custom modules are installed, their source code must be "
|
||||
"up-to-date with the target version of Odoo before the upgrade can be "
|
||||
@ -8681,58 +8784,72 @@ msgid ""
|
||||
"platform, and the upgrade mode is exited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:152
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:344
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:143
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check out the :doc:`/developer/howtos/upgrade_custom_db` page for more "
|
||||
"information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:145
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:341
|
||||
msgid "On-premise"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:154
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:147
|
||||
msgid ""
|
||||
"The standard upgrade process can be initiated by entering the following "
|
||||
"command line on the machine where the database is hosted:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:161
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:154
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following command can be used to display the general help and the main "
|
||||
"commands:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:167
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:160
|
||||
msgid ""
|
||||
"An upgraded test database can also be requested via the `Upgrade page "
|
||||
"<https://upgrade.odoo.com/>`_."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:171
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:164
|
||||
msgid ""
|
||||
"In databases where custom modules are installed, their source code must be "
|
||||
"up-to-date with the target version of Odoo before the upgrade can be "
|
||||
"performed. Check out the :doc:`/developer/howtos/upgrade_custom_db` page for"
|
||||
" more information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:169
|
||||
msgid ""
|
||||
"For security reasons, only the person who submitted the upgrade request can "
|
||||
"download it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:172
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:170
|
||||
msgid ""
|
||||
"For storage reasons, the database's copy is submitted without a filestore to"
|
||||
" the upgrade server. Therefore, the upgraded database does not contain the "
|
||||
"production filestore."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:174
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:172
|
||||
msgid ""
|
||||
"Before restoring the upgraded database, its filestore must be merged with "
|
||||
"the production filestore to be able to perform tests in the same conditions "
|
||||
"as it would be in the new version."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:177
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:175
|
||||
msgid "The upgraded database contains:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:179
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:177
|
||||
msgid "A `dump.sql` file containing the upgraded database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:180
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:178
|
||||
msgid ""
|
||||
"A `filestore` folder containing files extracted from in-database records "
|
||||
"into attachments (if there are any) and new standard Odoo files from the "
|
||||
@ -8741,13 +8858,13 @@ msgid ""
|
||||
"filestore in order to get the full upgraded filestore."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:187
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:185
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can request multiple test databases if you wish to test an upgrade more "
|
||||
"than once."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:192
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:190
|
||||
msgid ""
|
||||
"When an upgrade request is completed, an upgrade report is attached to the "
|
||||
"successful upgrade email, and it becomes available in the Discuss app for "
|
||||
@ -8756,171 +8873,171 @@ msgid ""
|
||||
"version."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:200
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:198
|
||||
msgid "Testing the new version of the database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:202
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:200
|
||||
msgid ""
|
||||
"It is essential to spend some time testing the upgraded test database to "
|
||||
"ensure that you are not stuck in your day-to-day activities by a change in "
|
||||
"views, behavior, or an error message once the upgrade goes live."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:207
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:205
|
||||
msgid ""
|
||||
"Test databases are neutralized, and some features are disabled to prevent "
|
||||
"them from impacting the production database:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:210
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:208
|
||||
msgid "Scheduled actions are disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:211
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:209
|
||||
msgid ""
|
||||
"Outgoing mail servers are disabled by archiving the existing ones and adding"
|
||||
" a fake one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:212
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:210
|
||||
msgid ""
|
||||
"Payment providers and delivery carriers are reset to the test environment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:213
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:211
|
||||
msgid ""
|
||||
"Bank synchronization is disabled. Should you want to test the "
|
||||
"synchronization, contact your bank synchronization provider to get sandbox "
|
||||
"credentials."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:216
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:214
|
||||
msgid ""
|
||||
"Testing as many of your business flows as possible is strongly recommended "
|
||||
"to ensure they are working correctly and to get more familiar with the new "
|
||||
"version."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:219
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:217
|
||||
msgid "Basic test checklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:221
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:219
|
||||
msgid ""
|
||||
"Are there views that are deactivated in your test database but active in "
|
||||
"your production database?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:223
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:221
|
||||
msgid "Are your usual views still displayed correctly?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:224
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:222
|
||||
msgid "Are your reports (invoice, sales order, etc.) correctly generated?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:225
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:223
|
||||
msgid "Are your website pages working correctly?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:226
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:224
|
||||
msgid ""
|
||||
"Are you able to create and modify records? (sales orders, invoices, "
|
||||
"purchases, users, contacts, companies, etc.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:228
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:226
|
||||
msgid "Are there any issues with your mail templates?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:229
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:227
|
||||
msgid "Are there any issues with saved translations?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:230
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:228
|
||||
msgid "Are your search filters still present?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:231
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:229
|
||||
msgid "Can you export your data?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:235
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:233
|
||||
msgid ""
|
||||
"Checking a random product in your product catalog and comparing its test and"
|
||||
" production data to verify everything is the same (product category, selling"
|
||||
" price, cost price, vendor, accounts, routes, etc.)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:238
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:236
|
||||
msgid "Buying this product (Purchase app)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:239
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:237
|
||||
msgid "Confirming the reception of this product (Inventory app)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:240
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:238
|
||||
msgid ""
|
||||
"Checking if the route to receive this product is the same in your production"
|
||||
" database (Inventory app)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:242
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:240
|
||||
msgid "Selling this product (Sales app) to a random customer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:243
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:241
|
||||
msgid ""
|
||||
"Opening your customer database (Contacts app), selecting a customer (or "
|
||||
"company), and checking its data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:245
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:243
|
||||
msgid "Shipping this product (Inventory app)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:246
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:244
|
||||
msgid ""
|
||||
"Checking if the route to ship this product is the same as in your production"
|
||||
" database (Inventory app)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:248
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:246
|
||||
msgid "Validating a customer invoice (Invoicing or Accounting app)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:249
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:247
|
||||
msgid ""
|
||||
"Crediting the invoice (issuing a credit note) and checking if it behaves as "
|
||||
"in your production database."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:251
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:249
|
||||
msgid "Checking your reports' results (Accounting app)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:252
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:250
|
||||
msgid ""
|
||||
"Randomly checking your taxes, currencies, bank accounts, and fiscal year "
|
||||
"(Accounting app)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:253
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:251
|
||||
msgid ""
|
||||
"Making an online order (Website apps) from the product selection in your "
|
||||
"shop until the checkout process and checking if everything behaves as in "
|
||||
"your production database."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:256
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:254
|
||||
msgid ""
|
||||
"This list is **not** exhaustive. Extend the example to your other apps based"
|
||||
" on your use of Odoo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:258
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:256
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you face an issue while testing your upgraded test database, you can "
|
||||
"request the assistance of Odoo via the `support page "
|
||||
@ -8930,7 +9047,7 @@ msgid ""
|
||||
"database."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:263
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:261
|
||||
msgid ""
|
||||
"You might encounter significant differences with standard views, features, "
|
||||
"fields, and models during testing. Those changes cannot be reverted on a "
|
||||
@ -8939,39 +9056,39 @@ msgid ""
|
||||
"module to make it compatible with the new version of Odoo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:269
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:267
|
||||
msgid "Do not forget to test:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:271
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:269
|
||||
msgid "Integrations with external software (EDI, APIs, etc.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:272
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:270
|
||||
msgid ""
|
||||
"Workflows between different apps (online sales with eCommerce, converting a "
|
||||
"lead all the way to a sales order, delivery of products, etc.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:274
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:272
|
||||
msgid "Data exports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:275
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:273
|
||||
msgid "Automated actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:276
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:274
|
||||
msgid ""
|
||||
"Server actions in the action menu on form views, as well as by selecting "
|
||||
"multiple records on list views"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:282
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:280
|
||||
msgid "Upgrading the production database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:284
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:282
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once the :ref:`tests <upgrade/test_your_db>` are completed and you are "
|
||||
"confident that the upgraded database can be used as your main database "
|
||||
@ -8980,63 +9097,63 @@ msgid ""
|
||||
"`support page <https://odoo.com/help>`__."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:289
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:287
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your production database will be unavailable during its upgrade. Therefore, "
|
||||
"we recommend planning the upgrade at a time when the use of the database is "
|
||||
"minimal."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:292
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:290
|
||||
msgid ""
|
||||
"As the standard upgrade scripts and your database are constantly evolving, "
|
||||
"it is also recommended to frequently request another upgraded test database "
|
||||
"to ensure that the upgrade process is still successful, especially if it "
|
||||
"takes a long time to finish. Fully rehearsing the upgrade process the day "
|
||||
"before upgrading the production database is also recommended."
|
||||
"takes a long time to finish. **Fully rehearsing the upgrade process the day "
|
||||
"before upgrading the production database is also recommended.**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:298
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:296
|
||||
msgid "Going into production without first testing may lead to:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:300
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:298
|
||||
msgid "Users failing to adjust to the changes and new features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:301
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:299
|
||||
msgid ""
|
||||
"Business interruptions (e.g., no longer having the possibility to validate "
|
||||
"an action)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:302
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:300
|
||||
msgid ""
|
||||
"Poor customer experience (e.g., an eCommerce website that does not work "
|
||||
"correctly)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:304
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:302
|
||||
msgid ""
|
||||
"The process of upgrading a production database is similar to upgrading a "
|
||||
"test database with a few exceptions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:311
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:309
|
||||
msgid ""
|
||||
"The process is similar to :ref:`obtaining an upgraded test database "
|
||||
"<upgrade/request-test-database>`, except for the purpose option, which must "
|
||||
"be set to :guilabel:`Production` instead of :guilabel:`Test`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:316
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:314
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once the upgrade is requested, the database will be unavailable until the "
|
||||
"upgrade is finished. Once the process is completed, it is impossible to "
|
||||
"revert to the previous version."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:322
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:320
|
||||
msgid ""
|
||||
"The process is similar to :ref:`obtaining an upgraded test database "
|
||||
"<upgrade/request-test-database>` on the :guilabel:`Production` branch."
|
||||
@ -9046,7 +9163,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "View from the upgrade tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:328
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:326
|
||||
msgid ""
|
||||
"The process is **triggered as soon as a new commit is made** on the branch. "
|
||||
"This allows the upgrade process to be synchronized with the deployment of "
|
||||
@ -9054,7 +9171,7 @@ msgid ""
|
||||
"the upgrade process is triggered immediately."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:334
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:332
|
||||
msgid ""
|
||||
"The database is unavailable throughout the process. If anything goes wrong, "
|
||||
"the platform automatically reverts the upgrade, as it would be for a regular"
|
||||
@ -9062,21 +9179,23 @@ msgid ""
|
||||
"created."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:338
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:336
|
||||
msgid ""
|
||||
"The update of your custom modules must be successful to complete the entire "
|
||||
"upgrade process. Make sure the status of your staging upgrade is "
|
||||
":guilabel:`successful` before trying it in production."
|
||||
":guilabel:`successful` before trying it in production. More information on "
|
||||
"how to upgrade your custom modules can be found on "
|
||||
":doc:`/developer/howtos/upgrade_custom_db`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:346
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:343
|
||||
msgid ""
|
||||
"The command to upgrade a database to production is similar to the one of "
|
||||
"upgrading a test database except for the argument `test`, which must be "
|
||||
"replaced by `production`:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:353
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:350
|
||||
msgid ""
|
||||
"An upgraded production database can also be requested via the `Upgrade page "
|
||||
"<https://upgrade.odoo.com/>`_. Once the database is uploaded, any "
|
||||
@ -9085,7 +9204,7 @@ msgid ""
|
||||
"process."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:360
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:357
|
||||
msgid ""
|
||||
"When requesting an upgraded database for production purposes, the copy is "
|
||||
"submitted without a filestore. Therefore, the upgraded database filestore "
|
||||
@ -9093,7 +9212,7 @@ msgid ""
|
||||
"version."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:364
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:361
|
||||
msgid ""
|
||||
"In case of an issue with your production database, you can request the "
|
||||
"assistance of Odoo via the `support page "
|
||||
@ -9101,92 +9220,92 @@ msgid ""
|
||||
"related to the upgrade in production."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:372
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:369
|
||||
msgid "Service-level agreement (SLA)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:374
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:371
|
||||
msgid ""
|
||||
"With Odoo Enterprise, upgrading a database to the most recent version of "
|
||||
"Odoo is **free**, including any support required to rectify potential "
|
||||
"discrepancies in the upgraded database."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:377
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:374
|
||||
msgid ""
|
||||
"Information about the upgrade services included in the Enterprise Licence is"
|
||||
" available in the :ref:`Odoo Enterprise Subscription Agreement <upgrade>`. "
|
||||
"However, this section clarifies what upgrade services you can expect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:382
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:379
|
||||
msgid "Upgrade services covered by the SLA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:384
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:381
|
||||
msgid ""
|
||||
"Databases hosted on Odoo's cloud platforms (Odoo Online and Odoo.sh) or "
|
||||
"self-hosted (On-Premise) can benefit from upgrade services at all times for:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:387
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:384
|
||||
msgid "the upgrade of all **standard applications**;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:388
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:385
|
||||
msgid ""
|
||||
"the upgrade of all **customizations created with the Studio app**, as long "
|
||||
"as Studio is still installed and the respective subscription is still "
|
||||
"active; and"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:390
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:387
|
||||
msgid ""
|
||||
"the upgrade of all **developments and customizations covered by a "
|
||||
"maintenance of customizations subscription**."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:393
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:390
|
||||
msgid ""
|
||||
"Upgrade services are limited to the technical conversion and adaptation of a"
|
||||
" database (standard modules and data) to make it compatible with the version"
|
||||
" targeted by the upgrade."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:397
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:394
|
||||
msgid "Upgrade services not covered by the SLA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:399
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:396
|
||||
msgid "The following upgrade-related services are **not** included:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:401
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:398
|
||||
msgid ""
|
||||
"the **cleaning** of pre-existing data and configurations while upgrading;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:402
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:399
|
||||
msgid ""
|
||||
"the upgrade of **custom modules created in-house or by third parties**, "
|
||||
"including Odoo partners;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:403
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:400
|
||||
msgid ""
|
||||
"lines of **code added to standard modules**, i.e., customizations created "
|
||||
"outside the Studio app, code entered manually, and :ref:`automated actions "
|
||||
"using Python code <studio/automated-actions/action>`; and"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:406
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:403
|
||||
msgid "**training** on using the upgraded version's features and workflows."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:409
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:406
|
||||
msgid ":doc:`Odoo.sh documentation <odoo_sh>`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:410
|
||||
#: ../../content/administration/upgrade.rst:407
|
||||
msgid ":doc:`Supported Odoo versions <maintain/supported_versions>`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 17.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:43+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-19 15:28+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-08 08:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Katja Deržič, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sl/)\n"
|
||||
@ -8430,26 +8430,28 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can create a new to-do on the fly from anywhere in Odoo by clicking the "
|
||||
"clock button and then :guilabel:`Add a To-Do`."
|
||||
"You can create a new to-do on the fly from anywhere in Odoo by opening the "
|
||||
"**command palette tool** with the keyboard shortcut ´ctrl+k´ and clicking "
|
||||
":guilabel:`Add a To-Do`, or by clicking the clock button and then "
|
||||
":guilabel:`Add a To-Do`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:0
|
||||
msgid "Adding a to-do on the fly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:30
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:31
|
||||
msgid "Converting to-dos into project tasks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:32
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you use the :doc:`Project app <../services/project>`, you can convert to-"
|
||||
"dos into project tasks. To do so, open a to-do and click the gear button "
|
||||
"(:guilabel:`⚙`), then :guilabel:`Convert to Task`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:35
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:36
|
||||
msgid ""
|
||||
"Next, select the :guilabel:`Project`, :guilabel:`Assignees`, and "
|
||||
":guilabel:`Tags`, then click :guilabel:`Convert to Task`. The to-do is now a"
|
||||
@ -8460,11 +8462,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Converting a to-do into a task"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:42
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:43
|
||||
msgid "Managing the to-do pipeline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:44
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:45
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your assigned **to-dos** are displayed on the app dashboard. You can drag "
|
||||
"and drop a to-do to move it from one stage to another."
|
||||
@ -8474,13 +8476,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Example of a to-do pipeline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:51
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:52
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the :guilabel:`+ Personal Stage` button on the left of the pipeline to"
|
||||
" create a new stage."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:53
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:54
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the gear button (:guilabel:`⚙`) next to a stage to :guilabel:`Fold`, "
|
||||
":guilabel:`Edit`, or :guilabel:`Delete` it."
|
||||
@ -8490,11 +8492,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Stage settings button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:60
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:61
|
||||
msgid "Scheduling activities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:62
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:63
|
||||
msgid ""
|
||||
"To schedule an activity on a to-do, click the clock button on the app "
|
||||
"dashboard, then the :guilabel:`+ Schedule an activity` button."
|
||||
@ -8504,43 +8506,43 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Scheduling an activity from the To-do dashboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:68
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:69
|
||||
msgid "To create the activity:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:70
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:71
|
||||
msgid "Select an :guilabel:`Activity Type`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:71
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:72
|
||||
msgid "Select a :guilabel:`Due date`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:72
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:73
|
||||
msgid "Choose who the activity should be :guilabel:`Assigned to`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:73
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:74
|
||||
msgid ""
|
||||
"Add a brief :guilabel:`Summary` if needed. You can add a more elaborate "
|
||||
"description in the :guilabel:`Log a note` box."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:76
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:77
|
||||
msgid "Click :guilabel:`Schedule` to complete the action."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:79
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:80
|
||||
msgid ""
|
||||
"The :guilabel:`To Do` activity is *not* a to-do task. Selecting it does not "
|
||||
"create a to-do task."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:82
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:83
|
||||
msgid "Viewing to-dos in the Project app"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:84
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:85
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you use the :doc:`Project app <../services/project>`, your to-dos also "
|
||||
"appear as private tasks under the :guilabel:`My Tasks` view."
|
||||
@ -8550,7 +8552,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Example of a \"My Tasks\" pipeline in the Project app"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:91
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:92
|
||||
msgid ""
|
||||
"A padlock icon is visible on your private tasks to quickly identify them "
|
||||
"among your project tasks."
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -6,17 +6,17 @@
|
||||
# Translators:
|
||||
# Zoriana Zaiats, 2023
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
# Wil Odoo, 2023
|
||||
# Alina Lisnenko <alina.lisnenko@erp.co.ua>, 2024
|
||||
# Wil Odoo, 2024
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 17.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:43+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-19 15:28+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-08 08:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alina Lisnenko <alina.lisnenko@erp.co.ua>, 2024\n"
|
||||
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -28,6 +28,278 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Websites"
|
||||
msgstr "Веб-сайти"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:3
|
||||
msgid "Blog"
|
||||
msgstr "Блог"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Odoo Blog** allows you to create and manage blog posts on your website to "
|
||||
"engage your audience and build a community."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:9
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the Blog module is not yet installed, click :guilabel:`+New` on the "
|
||||
"website builder, select :guilabel:`Blog Post`, and click "
|
||||
":guilabel:`Install`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:13
|
||||
msgid "Creating a blog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:15
|
||||
msgid ""
|
||||
"To create or edit a blog, go to :menuselection:`Website --> Configuration "
|
||||
"--> Blogs: Blogs`. Click :guilabel:`New`, and enter the :guilabel:`Blog "
|
||||
"Name` and the :guilabel:`Blog Subtitle`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"The :guilabel:`Blog` menu item is added to your website's menu the first "
|
||||
"time you create a blog and gathers all your blogs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:22
|
||||
msgid "Adding a blog post"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"Go to your website, click :guilabel:`+New` in the top-right corner, and "
|
||||
"select :guilabel:`Blog Post`. In the pop-up, **select the blog** where the "
|
||||
"post should appear, write the post's :guilabel:`Title`, and "
|
||||
":guilabel:`Save`. You can then write the post's content and customize the "
|
||||
"page using the website builder."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:30
|
||||
msgid ""
|
||||
"Illustrate your articles with copyright-free images from :doc:`Unsplash "
|
||||
"<website/configuration/unsplash>`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:32
|
||||
msgid "Type `/` in the text editor to format and add elements to your text."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:35
|
||||
msgid ""
|
||||
"Don't forget to toggle the :guilabel:`Unpublished` switch in the top-right "
|
||||
"corner to publish your post."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:39
|
||||
msgid "Using tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:41
|
||||
msgid ""
|
||||
"Tags let visitors filter all posts sharing the same tag. By default, they "
|
||||
"are displayed at the bottom of posts, but can also be displayed on the "
|
||||
"blog's main page. To do so, click :menuselection:`Edit --> Customize` and "
|
||||
"enable the :guilabel:`Sidebar`. By default, the sidebar's :guilabel:`Tags "
|
||||
"List` is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:46
|
||||
msgid ""
|
||||
"To create a tag, go to :menuselection:`Website --> Configuration --> Blogs: "
|
||||
"Tags` and click :guilabel:`New`. Fill in the:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:49
|
||||
msgid ":guilabel:`Name`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:50
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Category`: tag categories let you group tags displayed on the "
|
||||
"sidebar by theme."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:51
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Used in`: to apply the tag to existing blog posts, click "
|
||||
":guilabel:`Add a line`, select the posts, and click :guilabel:`Select`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:54
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can add and create tags directly from posts by clicking "
|
||||
":menuselection:`Edit --> Customize` and select the post's cover. Under "
|
||||
":guilabel:`Tags`, click :guilabel:`Choose a record...`, and select or create"
|
||||
" a tag."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst-1
|
||||
msgid "Adding a tag to a blog post"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:62
|
||||
msgid ""
|
||||
"To manage tag categories, go to :menuselection:`Website --> Configuration "
|
||||
"--> Blogs: Tag Categories`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:66
|
||||
msgid "Customizing blog homepages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:68
|
||||
msgid ""
|
||||
"Customize the content of blog homepages by opening a blog homepage and "
|
||||
"clicking :menuselection:`Edit --> Customize`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:72
|
||||
msgid "Settings apply to **all** blogs homepages."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:74
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Top Banner`: :guilabel:`Name/Latest Post` displays the title of "
|
||||
"the latest post on the top banner, while :guilabel:`Drop Zone for Building "
|
||||
"Blocks` removes the top banner and lets you use any building block instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:78
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Layout`: organizes posts as a :guilabel:`Grid` or "
|
||||
":guilabel:`List`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:80
|
||||
msgid ":guilabel:`Cards`: adds a *card* effect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:81
|
||||
msgid ":guilabel:`Increase Readability`: improves the text's readability."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:83
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Sidebar`: displays a sidebar containing an :guilabel:`About us` "
|
||||
"section."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:85
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Archives`: allows visitors to select a month and filter all posts"
|
||||
" created during that month."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:87
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Follow Us`: displays links to your social media networks. They "
|
||||
"can be configured using the Social Media building block somewhere on your "
|
||||
"website."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:89
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Tags List`: displays all tags related to a blog. Visitors can "
|
||||
"select a tag to filter all related posts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:92
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Posts List`: :guilabel:`Cover` displays the posts' images, and "
|
||||
":guilabel:`No Cover` hides them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:95
|
||||
msgid ":guilabel:`Author`: displays the posts' authors."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:96
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Comments/Views Stats`: displays the posts' number of comments and"
|
||||
" views."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:97
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Teaser & Tags`: displays the posts' first sentences and tags."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:100
|
||||
msgid "Customizing blog posts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:102
|
||||
msgid ""
|
||||
"Customize posts by opening a blog post and clicking :menuselection:`Edit -->"
|
||||
" Customize`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:105
|
||||
msgid "Settings apply to **all** posts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:107
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Layout`: :guilabel:`Title Inside Cover` displays the title inside"
|
||||
" the cover image, and :guilabel:`Title above Cover` displays it above."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:110
|
||||
msgid ":guilabel:`Increase Readability`: increases the text's readability."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:112
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Sidebar`: displays the :guilabel:`Sidebar` and additional "
|
||||
"options:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:114
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Archive`: allows visitors to select a month and filter all posts "
|
||||
"created during that month."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:116
|
||||
msgid ":guilabel:`Author`: displays the post's author and creation date."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:117
|
||||
msgid ":guilabel:`Blog List`: displays links to all your blogs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:118
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Share Links`: displays share buttons to several social networks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:119
|
||||
msgid ":guilabel:`Tags`: displays the post's tags."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:121
|
||||
msgid ":guilabel:`Breadcrumb`: displays the path to the post."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:123
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Bottom`: :guilabel:`Next Article` displays the next post at the "
|
||||
"bottom, and :guilabel:`Comments` enable visitors to comment on the post."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:126
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Select To Tweet`: visitors are offered to tweet the text they "
|
||||
"select."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:129
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use :ref:`Plausible <website/analytics/plausible>` to keep track of the "
|
||||
"traffic on your blog."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce.rst:8
|
||||
msgid "eCommerce"
|
||||
msgstr "Електронна комерція"
|
||||
@ -4135,22 +4407,21 @@ msgid ""
|
||||
"In order to track the geographical location of visitors, :guilabel:`GeoIP` "
|
||||
"must be installed on the database. While this feature is installed by "
|
||||
"default on *Odoo Online*, *On-Premise* databases will require additional "
|
||||
":doc:`setup steps </applications/websites/website/configuration/on-"
|
||||
"premise_geo-ip-installation>`."
|
||||
":doc:`setup steps </administration/install/geo_ip>`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:191
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:190
|
||||
msgid "Widget"
|
||||
msgstr "Віджет"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:193
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:192
|
||||
msgid ""
|
||||
"The :guilabel:`Widget` tab on the live chat channel details form provides "
|
||||
"the shortcode for an embeddable website widget. This code can be added to a "
|
||||
"website to provide access to a live chat window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:197
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:196
|
||||
msgid ""
|
||||
"The live chat widget can be added to websites created through Odoo by "
|
||||
"navigating to the :menuselection:`Website --> Configuration --> Settings`. "
|
||||
@ -4158,14 +4429,14 @@ msgid ""
|
||||
"add to the site. Click :guilabel:`Save` to apply."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:201
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:200
|
||||
msgid ""
|
||||
"To add the widget to a website created on a third-party platform, click the "
|
||||
"first :guilabel:`COPY` button on the :guilabel:`Widget` tab and paste the "
|
||||
"code into the `<head>` tag on the site."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:204
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:203
|
||||
msgid ""
|
||||
"Likewise, to send a live chat session to a customer, click the second "
|
||||
":guilabel:`COPY` button on the :guilabel:`Widget` tab. This link can be sent"
|
||||
@ -4177,29 +4448,29 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "View of the widget tab for Odoo Live Chat."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:213
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:212
|
||||
msgid "Participate in a conversation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:215
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:214
|
||||
msgid ""
|
||||
"As explained above, *operators* are the users who will respond to live chat "
|
||||
"requests from customers. The information below outlines the necessary steps "
|
||||
"for operators participating in live chat conversations on an Odoo database."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:220
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:219
|
||||
msgid "Set an online chat name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:222
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:221
|
||||
msgid ""
|
||||
"Before participating in a live chat, operators should update their *Online "
|
||||
"Chat Name*. This is the name that will be displayed to site visitors in the "
|
||||
"live chat conversation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:225
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:224
|
||||
msgid ""
|
||||
"To update the :guilabel:`Online Chat Name`, click on the user name in the "
|
||||
"upper-right corner of any page in the database. Select :guilabel:`My "
|
||||
@ -4212,13 +4483,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "View of the My Profile option in Odoo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:234
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:233
|
||||
msgid ""
|
||||
"If a users :guilabel:`Online Chat Name` is not set, the name displayed will "
|
||||
"default to the :guilabel:`User Name`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:238
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:237
|
||||
msgid ""
|
||||
"A user has their full name as their :guilabel:`User Name`, but they do not "
|
||||
"want to include their last name in a live chat conversation. They would then"
|
||||
@ -4229,18 +4500,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "View of user profile in Odoo, emphasizing the Online Chat name field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:247
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:246
|
||||
msgid "Join or leave a channel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:249
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:248
|
||||
msgid ""
|
||||
"To join a live chat channel, go to the :menuselection:`Live Chat` app and "
|
||||
"click the :guilabel:`JOIN` button on the kanban card for the appropriate "
|
||||
"channel."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:252
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:251
|
||||
msgid ""
|
||||
"Any channel where the user is currently active will show a :guilabel:`LEAVE`"
|
||||
" button. Click this button to disconnect from the channel."
|
||||
@ -4251,18 +4522,18 @@ msgid ""
|
||||
"View of a channel form and the option to join a channel for Odoo Live Chat."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:260
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:259
|
||||
msgid ""
|
||||
"*Operators* that do not show any activity in Odoo for more than thirty "
|
||||
"minutes will be considered disconnected, and subsequently removed from the "
|
||||
"channel."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:264
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:263
|
||||
msgid "Manage live chat requests"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:266
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:265
|
||||
msgid ""
|
||||
"When an operator is active in a channel, chat windows will open in the "
|
||||
"bottom right corner of the screen, no matter where they are in the database."
|
||||
@ -4270,7 +4541,7 @@ msgid ""
|
||||
"location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:271
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:270
|
||||
msgid ""
|
||||
"Conversations can also be accessed by clicking the :guilabel:`Conversations`"
|
||||
" icon in the menu bar."
|
||||
@ -4280,7 +4551,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "View of the menu bar in Odoo emphasizing the conversations icon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:278
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:277
|
||||
msgid ""
|
||||
"Live chat conversations can also be viewed by navigating to "
|
||||
":menuselection:`Dashboard --> Discuss`. New conversations will appear in "
|
||||
@ -4293,20 +4564,20 @@ msgid ""
|
||||
"Odoo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:285
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:284
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click on a conversation in the left panel to select it. This will open the "
|
||||
"conversation. From this view, an operator can participate in the chat the "
|
||||
"same as they would in the normal chat window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:289
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:288
|
||||
msgid ""
|
||||
":doc:`Get Started with Discuss "
|
||||
"</applications/productivity/discuss/overview/get_started>`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:290
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:289
|
||||
msgid ":doc:`/applications/websites/livechat/responses`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5342,6 +5613,123 @@ msgid ""
|
||||
"beautiful websites that convert visitors into leads or revenues."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:3
|
||||
msgid "Address autocomplete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can use the Google Places API on your website to ensure that your users'"
|
||||
" delivery addresses exist and are understood by the carrier. The Google "
|
||||
"Places API allows developers to access detailed information about places "
|
||||
"using HTTP requests. The autocompletion predicts a list of places when the "
|
||||
"user starts typing the address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst-1
|
||||
msgid "Address autocomplete example"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:13
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Google Maps Platform <https://mapsplatform.google.com/maps-products>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Google Developers Documentation: Google Places API "
|
||||
"<https://developers.google.com/maps/documentation/places/web-"
|
||||
"service/autocomplete>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"To do so, go to :menuselection:`Website --> Configuration --> Settings` and "
|
||||
"enable :guilabel:`Address Autocomplete` in the :guilabel:`SEO` section."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst-1
|
||||
msgid "Enable address autocomplete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"Insert your :guilabel:`Google Places API key` in the :guilabel:`API Key` "
|
||||
"field. If you don't have one, create yours on the `Google Cloud Console "
|
||||
"<https://console.cloud.google.com/getting-started>`_ and follow these steps."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:28
|
||||
msgid "Step 1: Enable the Google Places API"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:30
|
||||
msgid "**Create a New Project:**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:32
|
||||
msgid ""
|
||||
"To enable the **Google Places API**, you first need to create a project. To "
|
||||
"do so, click :guilabel:`Select a project` in the top left corner, "
|
||||
":guilabel:`New Project`, and follow the prompts to set up your project."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:34
|
||||
msgid "**Enable the Google Places API:**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:36
|
||||
msgid ""
|
||||
"Go to the :guilabel:`Enabled APIs & Services` and click :guilabel:`+ ENABLE "
|
||||
"APIS AND SERVICES.` Search for :guilabel:`\"Places API\"` and select it. "
|
||||
"Click on the :guilabel:`\"Enable\"` button."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"Google's pricing depends on the number of requests and their complexity."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:42
|
||||
msgid "Step 2: Create API Credentials"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:44
|
||||
msgid ""
|
||||
"Go to `APIs & Services --> Credentials "
|
||||
"<https://console.cloud.google.com/apis/credentials>`_."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:46
|
||||
msgid "**Create credentials:**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:48
|
||||
msgid ""
|
||||
"To create your credentials, go to :guilabel:`Credentials`, click "
|
||||
":guilabel:`Create Credentials`, and select :guilabel:`API key`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:50
|
||||
msgid "Restrict the API Key (Optional)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:52
|
||||
msgid ""
|
||||
"For security purposes, you can restrict the usage of your API key. You can "
|
||||
"go to the :guilabel:`API restrictions` section to specify which APIs your "
|
||||
"key can access. For the Google Places API, you can restrict it to only allow"
|
||||
" requests from specific websites or apps."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:57
|
||||
msgid "Save Your API Key: Copy your API key and securely store it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:58
|
||||
msgid "Do not share it publicly or expose it in client-side code."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/cookies_bar.rst:3
|
||||
msgid "Cookies bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -5764,101 +6152,6 @@ msgid ""
|
||||
"and select :guilabel:`Group by --> Website`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-installation.rst:3
|
||||
msgid "Geo IP Installation (On-Premises Database)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-installation.rst:6
|
||||
msgid "Installation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-installation.rst:8
|
||||
msgid ""
|
||||
"Download both the GeoLite2 City and Country `databases "
|
||||
"<https://dev.maxmind.com/geoip/geoip2/geolite2/>`_. You should end up with "
|
||||
"two files called :file:`GeoLite2-City.mmdb` and "
|
||||
":file:`GeoLite2-Country.mmdb`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-installation.rst:12
|
||||
msgid "Move the files to the folder :file:`/usr/share/GeoIP/`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-installation.rst:19
|
||||
msgid "Restart the server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-installation.rst:22
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you don't want to locate the geoip database in :file:`/usr/share/GeoIP/`,"
|
||||
" use the :option:`--geoip-city-db <odoo-bin --geoip-city-db>` and "
|
||||
":option:`--geoip-country-db <odoo-bin --geoip-country-db>` options of the "
|
||||
"Odoo command line interface. These options take the absolute path to the "
|
||||
"GeoIP database file and use it as the GeoIP database. For example:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-installation.rst:33
|
||||
msgid ":doc:`CLI documentation </developer/reference/cli>`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-installation.rst:36
|
||||
msgid "Test GeoIP Geolocation In Odoo Website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-installation.rst:38
|
||||
msgid ""
|
||||
"Edit a web page to include some geo-ip information such as the country name "
|
||||
"of the current request IP address. To do so:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-installation.rst:41
|
||||
msgid "Go to your website. Open the web page that you want to test ``GeoIP``."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-installation.rst:42
|
||||
msgid "Choose :menuselection:`Customize --> HTML/CSS/JS Editor`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-installation.rst:43
|
||||
msgid "Add the following piece of XML in the page :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-installation.rst:49
|
||||
msgid "Save and refresh the page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-installation.rst:51
|
||||
msgid ""
|
||||
"Geo-ip is working if you read your country name displayed in bold in the "
|
||||
"middle of the page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-installation.rst:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"In case you read \"**geoip failure**\" instead then the geolocalization "
|
||||
"failed. The common causes are:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-installation.rst:55
|
||||
msgid ""
|
||||
"The browsing IP address is the localhost (``127.0.0.1``) or a local area "
|
||||
"network one. If you don't know, you can access your website using mobile "
|
||||
"data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-installation.rst:57
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are using a reverse-proxy (apache, nginx) in front of Odoo but didn't "
|
||||
"start Odoo with the proxy-mode enabled. See :option:`proxy mode <odoo-bin "
|
||||
"--proxy-mode>`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-installation.rst:59
|
||||
msgid ""
|
||||
"The GeoIP database is corrupt, missing or unaccessible. In such case a "
|
||||
"warning was logged in the server logs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/spam_protection.rst:3
|
||||
msgid "Forms spam protection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 17.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:43+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-19 15:28+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-08 08:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Chloe Wang, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n"
|
||||
@ -2267,7 +2267,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"View of an attendee form emphasizing the send by email and cancel registration in Odoo\n"
|
||||
"Events."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "视图:Odoo 中通过电子邮件发送和取消注册的参与者表单"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/marketing/events/track_manage_talks.rst:128
|
||||
msgid "Lead Generation Rules"
|
||||
|
@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 17.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:43+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-19 15:28+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-08 08:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Chloe Wang, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n"
|
||||
@ -8719,26 +8719,28 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can create a new to-do on the fly from anywhere in Odoo by clicking the "
|
||||
"clock button and then :guilabel:`Add a To-Do`."
|
||||
"You can create a new to-do on the fly from anywhere in Odoo by opening the "
|
||||
"**command palette tool** with the keyboard shortcut ´ctrl+k´ and clicking "
|
||||
":guilabel:`Add a To-Do`, or by clicking the clock button and then "
|
||||
":guilabel:`Add a To-Do`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:0
|
||||
msgid "Adding a to-do on the fly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:30
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:31
|
||||
msgid "Converting to-dos into project tasks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:32
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you use the :doc:`Project app <../services/project>`, you can convert to-"
|
||||
"dos into project tasks. To do so, open a to-do and click the gear button "
|
||||
"(:guilabel:`⚙`), then :guilabel:`Convert to Task`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:35
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:36
|
||||
msgid ""
|
||||
"Next, select the :guilabel:`Project`, :guilabel:`Assignees`, and "
|
||||
":guilabel:`Tags`, then click :guilabel:`Convert to Task`. The to-do is now a"
|
||||
@ -8749,11 +8751,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Converting a to-do into a task"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:42
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:43
|
||||
msgid "Managing the to-do pipeline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:44
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:45
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your assigned **to-dos** are displayed on the app dashboard. You can drag "
|
||||
"and drop a to-do to move it from one stage to another."
|
||||
@ -8763,13 +8765,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Example of a to-do pipeline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:51
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:52
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the :guilabel:`+ Personal Stage` button on the left of the pipeline to"
|
||||
" create a new stage."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:53
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:54
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the gear button (:guilabel:`⚙`) next to a stage to :guilabel:`Fold`, "
|
||||
":guilabel:`Edit`, or :guilabel:`Delete` it."
|
||||
@ -8779,11 +8781,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Stage settings button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:60
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:61
|
||||
msgid "Scheduling activities"
|
||||
msgstr "安排活动"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:62
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:63
|
||||
msgid ""
|
||||
"To schedule an activity on a to-do, click the clock button on the app "
|
||||
"dashboard, then the :guilabel:`+ Schedule an activity` button."
|
||||
@ -8793,43 +8795,43 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Scheduling an activity from the To-do dashboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:68
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:69
|
||||
msgid "To create the activity:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:70
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:71
|
||||
msgid "Select an :guilabel:`Activity Type`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:71
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:72
|
||||
msgid "Select a :guilabel:`Due date`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:72
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:73
|
||||
msgid "Choose who the activity should be :guilabel:`Assigned to`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:73
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:74
|
||||
msgid ""
|
||||
"Add a brief :guilabel:`Summary` if needed. You can add a more elaborate "
|
||||
"description in the :guilabel:`Log a note` box."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:76
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:77
|
||||
msgid "Click :guilabel:`Schedule` to complete the action."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:79
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:80
|
||||
msgid ""
|
||||
"The :guilabel:`To Do` activity is *not* a to-do task. Selecting it does not "
|
||||
"create a to-do task."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:82
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:83
|
||||
msgid "Viewing to-dos in the Project app"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:84
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:85
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you use the :doc:`Project app <../services/project>`, your to-dos also "
|
||||
"appear as private tasks under the :guilabel:`My Tasks` view."
|
||||
@ -8839,7 +8841,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Example of a \"My Tasks\" pipeline in the Project app"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:91
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:92
|
||||
msgid ""
|
||||
"A padlock icon is visible on your private tasks to quickly identify them "
|
||||
"among your project tasks."
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 17.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:43+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-19 15:28+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-08 08:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Chloe Wang, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n"
|
||||
@ -4153,12 +4153,9 @@ msgstr "项目设置"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/project/project_management.rst:58
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Odoo Tutorials: Customize your project "
|
||||
"<https://www.odoo.com/slides/slide/customize-your-"
|
||||
"project-1662?fullscreen=1>`_"
|
||||
"`Odoo Tutorials: Customize projects "
|
||||
"<https://www.odoo.com/slides/slide/customize-projects-3615?fullscreen=1>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"`Odoo 教程:自定义您的项目<https://www.odoo.com/slides/slide/customize-your-"
|
||||
"project-1662?fullscreen=1>`_"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/project/project_management.rst:61
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -19,20 +19,20 @@
|
||||
# mrshelly <mrshelly@hotmail.com>, 2023
|
||||
# Datasource International <Hennessy@datasourcegroup.com>, 2023
|
||||
# Mandy Choy <mnc@odoo.com>, 2023
|
||||
# Wil Odoo, 2023
|
||||
# 山西清水欧度(QQ:54773801) <54773801@qq.com>, 2023
|
||||
# John An <johnxan@163.com>, 2023
|
||||
# Chloe Wang, 2024
|
||||
# 阿隆 <zhongqilong001@gmail.com>, 2024
|
||||
# Wil Odoo, 2024
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 17.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:43+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-19 15:28+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-08 08:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: 阿隆 <zhongqilong001@gmail.com>, 2024\n"
|
||||
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -44,6 +44,278 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Websites"
|
||||
msgstr "网站"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:3
|
||||
msgid "Blog"
|
||||
msgstr "博客"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Odoo Blog** allows you to create and manage blog posts on your website to "
|
||||
"engage your audience and build a community."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:9
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the Blog module is not yet installed, click :guilabel:`+New` on the "
|
||||
"website builder, select :guilabel:`Blog Post`, and click "
|
||||
":guilabel:`Install`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:13
|
||||
msgid "Creating a blog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:15
|
||||
msgid ""
|
||||
"To create or edit a blog, go to :menuselection:`Website --> Configuration "
|
||||
"--> Blogs: Blogs`. Click :guilabel:`New`, and enter the :guilabel:`Blog "
|
||||
"Name` and the :guilabel:`Blog Subtitle`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"The :guilabel:`Blog` menu item is added to your website's menu the first "
|
||||
"time you create a blog and gathers all your blogs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:22
|
||||
msgid "Adding a blog post"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"Go to your website, click :guilabel:`+New` in the top-right corner, and "
|
||||
"select :guilabel:`Blog Post`. In the pop-up, **select the blog** where the "
|
||||
"post should appear, write the post's :guilabel:`Title`, and "
|
||||
":guilabel:`Save`. You can then write the post's content and customize the "
|
||||
"page using the website builder."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:30
|
||||
msgid ""
|
||||
"Illustrate your articles with copyright-free images from :doc:`Unsplash "
|
||||
"<website/configuration/unsplash>`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:32
|
||||
msgid "Type `/` in the text editor to format and add elements to your text."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:35
|
||||
msgid ""
|
||||
"Don't forget to toggle the :guilabel:`Unpublished` switch in the top-right "
|
||||
"corner to publish your post."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:39
|
||||
msgid "Using tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:41
|
||||
msgid ""
|
||||
"Tags let visitors filter all posts sharing the same tag. By default, they "
|
||||
"are displayed at the bottom of posts, but can also be displayed on the "
|
||||
"blog's main page. To do so, click :menuselection:`Edit --> Customize` and "
|
||||
"enable the :guilabel:`Sidebar`. By default, the sidebar's :guilabel:`Tags "
|
||||
"List` is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:46
|
||||
msgid ""
|
||||
"To create a tag, go to :menuselection:`Website --> Configuration --> Blogs: "
|
||||
"Tags` and click :guilabel:`New`. Fill in the:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:49
|
||||
msgid ":guilabel:`Name`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:50
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Category`: tag categories let you group tags displayed on the "
|
||||
"sidebar by theme."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:51
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Used in`: to apply the tag to existing blog posts, click "
|
||||
":guilabel:`Add a line`, select the posts, and click :guilabel:`Select`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:54
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can add and create tags directly from posts by clicking "
|
||||
":menuselection:`Edit --> Customize` and select the post's cover. Under "
|
||||
":guilabel:`Tags`, click :guilabel:`Choose a record...`, and select or create"
|
||||
" a tag."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst-1
|
||||
msgid "Adding a tag to a blog post"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:62
|
||||
msgid ""
|
||||
"To manage tag categories, go to :menuselection:`Website --> Configuration "
|
||||
"--> Blogs: Tag Categories`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:66
|
||||
msgid "Customizing blog homepages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:68
|
||||
msgid ""
|
||||
"Customize the content of blog homepages by opening a blog homepage and "
|
||||
"clicking :menuselection:`Edit --> Customize`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:72
|
||||
msgid "Settings apply to **all** blogs homepages."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:74
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Top Banner`: :guilabel:`Name/Latest Post` displays the title of "
|
||||
"the latest post on the top banner, while :guilabel:`Drop Zone for Building "
|
||||
"Blocks` removes the top banner and lets you use any building block instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:78
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Layout`: organizes posts as a :guilabel:`Grid` or "
|
||||
":guilabel:`List`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:80
|
||||
msgid ":guilabel:`Cards`: adds a *card* effect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:81
|
||||
msgid ":guilabel:`Increase Readability`: improves the text's readability."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:83
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Sidebar`: displays a sidebar containing an :guilabel:`About us` "
|
||||
"section."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:85
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Archives`: allows visitors to select a month and filter all posts"
|
||||
" created during that month."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:87
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Follow Us`: displays links to your social media networks. They "
|
||||
"can be configured using the Social Media building block somewhere on your "
|
||||
"website."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:89
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Tags List`: displays all tags related to a blog. Visitors can "
|
||||
"select a tag to filter all related posts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:92
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Posts List`: :guilabel:`Cover` displays the posts' images, and "
|
||||
":guilabel:`No Cover` hides them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:95
|
||||
msgid ":guilabel:`Author`: displays the posts' authors."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:96
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Comments/Views Stats`: displays the posts' number of comments and"
|
||||
" views."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:97
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Teaser & Tags`: displays the posts' first sentences and tags."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:100
|
||||
msgid "Customizing blog posts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:102
|
||||
msgid ""
|
||||
"Customize posts by opening a blog post and clicking :menuselection:`Edit -->"
|
||||
" Customize`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:105
|
||||
msgid "Settings apply to **all** posts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:107
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Layout`: :guilabel:`Title Inside Cover` displays the title inside"
|
||||
" the cover image, and :guilabel:`Title above Cover` displays it above."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:110
|
||||
msgid ":guilabel:`Increase Readability`: increases the text's readability."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:112
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Sidebar`: displays the :guilabel:`Sidebar` and additional "
|
||||
"options:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:114
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Archive`: allows visitors to select a month and filter all posts "
|
||||
"created during that month."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:116
|
||||
msgid ":guilabel:`Author`: displays the post's author and creation date."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:117
|
||||
msgid ":guilabel:`Blog List`: displays links to all your blogs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:118
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Share Links`: displays share buttons to several social networks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:119
|
||||
msgid ":guilabel:`Tags`: displays the post's tags."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:121
|
||||
msgid ":guilabel:`Breadcrumb`: displays the path to the post."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:123
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Bottom`: :guilabel:`Next Article` displays the next post at the "
|
||||
"bottom, and :guilabel:`Comments` enable visitors to comment on the post."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:126
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Select To Tweet`: visitors are offered to tweet the text they "
|
||||
"select."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:129
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use :ref:`Plausible <website/analytics/plausible>` to keep track of the "
|
||||
"traffic on your blog."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce.rst:8
|
||||
msgid "eCommerce"
|
||||
msgstr "电子商务"
|
||||
@ -4154,22 +4426,21 @@ msgid ""
|
||||
"In order to track the geographical location of visitors, :guilabel:`GeoIP` "
|
||||
"must be installed on the database. While this feature is installed by "
|
||||
"default on *Odoo Online*, *On-Premise* databases will require additional "
|
||||
":doc:`setup steps </applications/websites/website/configuration/on-"
|
||||
"premise_geo-ip-installation>`."
|
||||
":doc:`setup steps </administration/install/geo_ip>`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:191
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:190
|
||||
msgid "Widget"
|
||||
msgstr "小工具"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:193
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:192
|
||||
msgid ""
|
||||
"The :guilabel:`Widget` tab on the live chat channel details form provides "
|
||||
"the shortcode for an embeddable website widget. This code can be added to a "
|
||||
"website to provide access to a live chat window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:197
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:196
|
||||
msgid ""
|
||||
"The live chat widget can be added to websites created through Odoo by "
|
||||
"navigating to the :menuselection:`Website --> Configuration --> Settings`. "
|
||||
@ -4177,14 +4448,14 @@ msgid ""
|
||||
"add to the site. Click :guilabel:`Save` to apply."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:201
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:200
|
||||
msgid ""
|
||||
"To add the widget to a website created on a third-party platform, click the "
|
||||
"first :guilabel:`COPY` button on the :guilabel:`Widget` tab and paste the "
|
||||
"code into the `<head>` tag on the site."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:204
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:203
|
||||
msgid ""
|
||||
"Likewise, to send a live chat session to a customer, click the second "
|
||||
":guilabel:`COPY` button on the :guilabel:`Widget` tab. This link can be sent"
|
||||
@ -4196,29 +4467,29 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "View of the widget tab for Odoo Live Chat."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:213
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:212
|
||||
msgid "Participate in a conversation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:215
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:214
|
||||
msgid ""
|
||||
"As explained above, *operators* are the users who will respond to live chat "
|
||||
"requests from customers. The information below outlines the necessary steps "
|
||||
"for operators participating in live chat conversations on an Odoo database."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:220
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:219
|
||||
msgid "Set an online chat name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:222
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:221
|
||||
msgid ""
|
||||
"Before participating in a live chat, operators should update their *Online "
|
||||
"Chat Name*. This is the name that will be displayed to site visitors in the "
|
||||
"live chat conversation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:225
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:224
|
||||
msgid ""
|
||||
"To update the :guilabel:`Online Chat Name`, click on the user name in the "
|
||||
"upper-right corner of any page in the database. Select :guilabel:`My "
|
||||
@ -4231,13 +4502,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "View of the My Profile option in Odoo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:234
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:233
|
||||
msgid ""
|
||||
"If a users :guilabel:`Online Chat Name` is not set, the name displayed will "
|
||||
"default to the :guilabel:`User Name`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:238
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:237
|
||||
msgid ""
|
||||
"A user has their full name as their :guilabel:`User Name`, but they do not "
|
||||
"want to include their last name in a live chat conversation. They would then"
|
||||
@ -4248,18 +4519,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "View of user profile in Odoo, emphasizing the Online Chat name field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:247
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:246
|
||||
msgid "Join or leave a channel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:249
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:248
|
||||
msgid ""
|
||||
"To join a live chat channel, go to the :menuselection:`Live Chat` app and "
|
||||
"click the :guilabel:`JOIN` button on the kanban card for the appropriate "
|
||||
"channel."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:252
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:251
|
||||
msgid ""
|
||||
"Any channel where the user is currently active will show a :guilabel:`LEAVE`"
|
||||
" button. Click this button to disconnect from the channel."
|
||||
@ -4270,18 +4541,18 @@ msgid ""
|
||||
"View of a channel form and the option to join a channel for Odoo Live Chat."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:260
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:259
|
||||
msgid ""
|
||||
"*Operators* that do not show any activity in Odoo for more than thirty "
|
||||
"minutes will be considered disconnected, and subsequently removed from the "
|
||||
"channel."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:264
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:263
|
||||
msgid "Manage live chat requests"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:266
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:265
|
||||
msgid ""
|
||||
"When an operator is active in a channel, chat windows will open in the "
|
||||
"bottom right corner of the screen, no matter where they are in the database."
|
||||
@ -4289,7 +4560,7 @@ msgid ""
|
||||
"location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:271
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:270
|
||||
msgid ""
|
||||
"Conversations can also be accessed by clicking the :guilabel:`Conversations`"
|
||||
" icon in the menu bar."
|
||||
@ -4299,7 +4570,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "View of the menu bar in Odoo emphasizing the conversations icon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:278
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:277
|
||||
msgid ""
|
||||
"Live chat conversations can also be viewed by navigating to "
|
||||
":menuselection:`Dashboard --> Discuss`. New conversations will appear in "
|
||||
@ -4312,20 +4583,20 @@ msgid ""
|
||||
"Odoo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:285
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:284
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click on a conversation in the left panel to select it. This will open the "
|
||||
"conversation. From this view, an operator can participate in the chat the "
|
||||
"same as they would in the normal chat window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:289
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:288
|
||||
msgid ""
|
||||
":doc:`Get Started with Discuss "
|
||||
"</applications/productivity/discuss/overview/get_started>`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:290
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:289
|
||||
msgid ":doc:`/applications/websites/livechat/responses`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5361,6 +5632,123 @@ msgid ""
|
||||
"beautiful websites that convert visitors into leads or revenues."
|
||||
msgstr "探索最好的 **源网站建设** ,学习如何创建美丽的网站,将访问者转化为潜在客户或收入。"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:3
|
||||
msgid "Address autocomplete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can use the Google Places API on your website to ensure that your users'"
|
||||
" delivery addresses exist and are understood by the carrier. The Google "
|
||||
"Places API allows developers to access detailed information about places "
|
||||
"using HTTP requests. The autocompletion predicts a list of places when the "
|
||||
"user starts typing the address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst-1
|
||||
msgid "Address autocomplete example"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:13
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Google Maps Platform <https://mapsplatform.google.com/maps-products>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Google Developers Documentation: Google Places API "
|
||||
"<https://developers.google.com/maps/documentation/places/web-"
|
||||
"service/autocomplete>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"To do so, go to :menuselection:`Website --> Configuration --> Settings` and "
|
||||
"enable :guilabel:`Address Autocomplete` in the :guilabel:`SEO` section."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst-1
|
||||
msgid "Enable address autocomplete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"Insert your :guilabel:`Google Places API key` in the :guilabel:`API Key` "
|
||||
"field. If you don't have one, create yours on the `Google Cloud Console "
|
||||
"<https://console.cloud.google.com/getting-started>`_ and follow these steps."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:28
|
||||
msgid "Step 1: Enable the Google Places API"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:30
|
||||
msgid "**Create a New Project:**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:32
|
||||
msgid ""
|
||||
"To enable the **Google Places API**, you first need to create a project. To "
|
||||
"do so, click :guilabel:`Select a project` in the top left corner, "
|
||||
":guilabel:`New Project`, and follow the prompts to set up your project."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:34
|
||||
msgid "**Enable the Google Places API:**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:36
|
||||
msgid ""
|
||||
"Go to the :guilabel:`Enabled APIs & Services` and click :guilabel:`+ ENABLE "
|
||||
"APIS AND SERVICES.` Search for :guilabel:`\"Places API\"` and select it. "
|
||||
"Click on the :guilabel:`\"Enable\"` button."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"Google's pricing depends on the number of requests and their complexity."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:42
|
||||
msgid "Step 2: Create API Credentials"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:44
|
||||
msgid ""
|
||||
"Go to `APIs & Services --> Credentials "
|
||||
"<https://console.cloud.google.com/apis/credentials>`_."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:46
|
||||
msgid "**Create credentials:**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:48
|
||||
msgid ""
|
||||
"To create your credentials, go to :guilabel:`Credentials`, click "
|
||||
":guilabel:`Create Credentials`, and select :guilabel:`API key`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:50
|
||||
msgid "Restrict the API Key (Optional)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:52
|
||||
msgid ""
|
||||
"For security purposes, you can restrict the usage of your API key. You can "
|
||||
"go to the :guilabel:`API restrictions` section to specify which APIs your "
|
||||
"key can access. For the Google Places API, you can restrict it to only allow"
|
||||
" requests from specific websites or apps."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:57
|
||||
msgid "Save Your API Key: Copy your API key and securely store it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:58
|
||||
msgid "Do not share it publicly or expose it in client-side code."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/cookies_bar.rst:3
|
||||
msgid "Cookies bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -5783,101 +6171,6 @@ msgid ""
|
||||
"and select :guilabel:`Group by --> Website`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-installation.rst:3
|
||||
msgid "Geo IP Installation (On-Premises Database)"
|
||||
msgstr "地理IP安装(内部数据库)"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-installation.rst:6
|
||||
msgid "Installation"
|
||||
msgstr "安装"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-installation.rst:8
|
||||
msgid ""
|
||||
"Download both the GeoLite2 City and Country `databases "
|
||||
"<https://dev.maxmind.com/geoip/geoip2/geolite2/>`_. You should end up with "
|
||||
"two files called :file:`GeoLite2-City.mmdb` and "
|
||||
":file:`GeoLite2-Country.mmdb`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-installation.rst:12
|
||||
msgid "Move the files to the folder :file:`/usr/share/GeoIP/`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-installation.rst:19
|
||||
msgid "Restart the server"
|
||||
msgstr "重启服务器"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-installation.rst:22
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you don't want to locate the geoip database in :file:`/usr/share/GeoIP/`,"
|
||||
" use the :option:`--geoip-city-db <odoo-bin --geoip-city-db>` and "
|
||||
":option:`--geoip-country-db <odoo-bin --geoip-country-db>` options of the "
|
||||
"Odoo command line interface. These options take the absolute path to the "
|
||||
"GeoIP database file and use it as the GeoIP database. For example:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-installation.rst:33
|
||||
msgid ":doc:`CLI documentation </developer/reference/cli>`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-installation.rst:36
|
||||
msgid "Test GeoIP Geolocation In Odoo Website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-installation.rst:38
|
||||
msgid ""
|
||||
"Edit a web page to include some geo-ip information such as the country name "
|
||||
"of the current request IP address. To do so:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-installation.rst:41
|
||||
msgid "Go to your website. Open the web page that you want to test ``GeoIP``."
|
||||
msgstr "转到你的网站。打开要测试“GeoIP”的网页。"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-installation.rst:42
|
||||
msgid "Choose :menuselection:`Customize --> HTML/CSS/JS Editor`."
|
||||
msgstr "选择 :menuselection:`自定义 --> HTML/CSS/JS编辑器`。"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-installation.rst:43
|
||||
msgid "Add the following piece of XML in the page :"
|
||||
msgstr "在页面添加以下XML:"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-installation.rst:49
|
||||
msgid "Save and refresh the page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-installation.rst:51
|
||||
msgid ""
|
||||
"Geo-ip is working if you read your country name displayed in bold in the "
|
||||
"middle of the page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-installation.rst:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"In case you read \"**geoip failure**\" instead then the geolocalization "
|
||||
"failed. The common causes are:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-installation.rst:55
|
||||
msgid ""
|
||||
"The browsing IP address is the localhost (``127.0.0.1``) or a local area "
|
||||
"network one. If you don't know, you can access your website using mobile "
|
||||
"data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-installation.rst:57
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are using a reverse-proxy (apache, nginx) in front of Odoo but didn't "
|
||||
"start Odoo with the proxy-mode enabled. See :option:`proxy mode <odoo-bin "
|
||||
"--proxy-mode>`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-installation.rst:59
|
||||
msgid ""
|
||||
"The GeoIP database is corrupt, missing or unaccessible. In such case a "
|
||||
"warning was logged in the server logs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/spam_protection.rst:3
|
||||
msgid "Forms spam protection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 17.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:43+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-19 15:28+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-08 08:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tony Ng, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n"
|
||||
@ -8425,26 +8425,28 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can create a new to-do on the fly from anywhere in Odoo by clicking the "
|
||||
"clock button and then :guilabel:`Add a To-Do`."
|
||||
"You can create a new to-do on the fly from anywhere in Odoo by opening the "
|
||||
"**command palette tool** with the keyboard shortcut ´ctrl+k´ and clicking "
|
||||
":guilabel:`Add a To-Do`, or by clicking the clock button and then "
|
||||
":guilabel:`Add a To-Do`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:0
|
||||
msgid "Adding a to-do on the fly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:30
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:31
|
||||
msgid "Converting to-dos into project tasks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:32
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you use the :doc:`Project app <../services/project>`, you can convert to-"
|
||||
"dos into project tasks. To do so, open a to-do and click the gear button "
|
||||
"(:guilabel:`⚙`), then :guilabel:`Convert to Task`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:35
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:36
|
||||
msgid ""
|
||||
"Next, select the :guilabel:`Project`, :guilabel:`Assignees`, and "
|
||||
":guilabel:`Tags`, then click :guilabel:`Convert to Task`. The to-do is now a"
|
||||
@ -8455,11 +8457,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Converting a to-do into a task"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:42
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:43
|
||||
msgid "Managing the to-do pipeline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:44
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:45
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your assigned **to-dos** are displayed on the app dashboard. You can drag "
|
||||
"and drop a to-do to move it from one stage to another."
|
||||
@ -8469,13 +8471,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Example of a to-do pipeline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:51
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:52
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the :guilabel:`+ Personal Stage` button on the left of the pipeline to"
|
||||
" create a new stage."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:53
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:54
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the gear button (:guilabel:`⚙`) next to a stage to :guilabel:`Fold`, "
|
||||
":guilabel:`Edit`, or :guilabel:`Delete` it."
|
||||
@ -8485,11 +8487,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Stage settings button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:60
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:61
|
||||
msgid "Scheduling activities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:62
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:63
|
||||
msgid ""
|
||||
"To schedule an activity on a to-do, click the clock button on the app "
|
||||
"dashboard, then the :guilabel:`+ Schedule an activity` button."
|
||||
@ -8499,43 +8501,43 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Scheduling an activity from the To-do dashboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:68
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:69
|
||||
msgid "To create the activity:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:70
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:71
|
||||
msgid "Select an :guilabel:`Activity Type`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:71
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:72
|
||||
msgid "Select a :guilabel:`Due date`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:72
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:73
|
||||
msgid "Choose who the activity should be :guilabel:`Assigned to`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:73
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:74
|
||||
msgid ""
|
||||
"Add a brief :guilabel:`Summary` if needed. You can add a more elaborate "
|
||||
"description in the :guilabel:`Log a note` box."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:76
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:77
|
||||
msgid "Click :guilabel:`Schedule` to complete the action."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:79
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:80
|
||||
msgid ""
|
||||
"The :guilabel:`To Do` activity is *not* a to-do task. Selecting it does not "
|
||||
"create a to-do task."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:82
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:83
|
||||
msgid "Viewing to-dos in the Project app"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:84
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:85
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you use the :doc:`Project app <../services/project>`, your to-dos also "
|
||||
"appear as private tasks under the :guilabel:`My Tasks` view."
|
||||
@ -8545,7 +8547,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Example of a \"My Tasks\" pipeline in the Project app"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:91
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/to_do.rst:92
|
||||
msgid ""
|
||||
"A padlock icon is visible on your private tasks to quickly identify them "
|
||||
"among your project tasks."
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -5,17 +5,17 @@
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
# Wil Odoo, 2023
|
||||
# Tony Ng, 2024
|
||||
# Wil Odoo, 2024
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 17.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:43+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-19 15:28+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-08 08:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tony Ng, 2024\n"
|
||||
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -27,6 +27,278 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Websites"
|
||||
msgstr "網站"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:3
|
||||
msgid "Blog"
|
||||
msgstr "網誌"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Odoo Blog** allows you to create and manage blog posts on your website to "
|
||||
"engage your audience and build a community."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:9
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the Blog module is not yet installed, click :guilabel:`+New` on the "
|
||||
"website builder, select :guilabel:`Blog Post`, and click "
|
||||
":guilabel:`Install`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:13
|
||||
msgid "Creating a blog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:15
|
||||
msgid ""
|
||||
"To create or edit a blog, go to :menuselection:`Website --> Configuration "
|
||||
"--> Blogs: Blogs`. Click :guilabel:`New`, and enter the :guilabel:`Blog "
|
||||
"Name` and the :guilabel:`Blog Subtitle`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"The :guilabel:`Blog` menu item is added to your website's menu the first "
|
||||
"time you create a blog and gathers all your blogs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:22
|
||||
msgid "Adding a blog post"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"Go to your website, click :guilabel:`+New` in the top-right corner, and "
|
||||
"select :guilabel:`Blog Post`. In the pop-up, **select the blog** where the "
|
||||
"post should appear, write the post's :guilabel:`Title`, and "
|
||||
":guilabel:`Save`. You can then write the post's content and customize the "
|
||||
"page using the website builder."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:30
|
||||
msgid ""
|
||||
"Illustrate your articles with copyright-free images from :doc:`Unsplash "
|
||||
"<website/configuration/unsplash>`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:32
|
||||
msgid "Type `/` in the text editor to format and add elements to your text."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:35
|
||||
msgid ""
|
||||
"Don't forget to toggle the :guilabel:`Unpublished` switch in the top-right "
|
||||
"corner to publish your post."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:39
|
||||
msgid "Using tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:41
|
||||
msgid ""
|
||||
"Tags let visitors filter all posts sharing the same tag. By default, they "
|
||||
"are displayed at the bottom of posts, but can also be displayed on the "
|
||||
"blog's main page. To do so, click :menuselection:`Edit --> Customize` and "
|
||||
"enable the :guilabel:`Sidebar`. By default, the sidebar's :guilabel:`Tags "
|
||||
"List` is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:46
|
||||
msgid ""
|
||||
"To create a tag, go to :menuselection:`Website --> Configuration --> Blogs: "
|
||||
"Tags` and click :guilabel:`New`. Fill in the:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:49
|
||||
msgid ":guilabel:`Name`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:50
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Category`: tag categories let you group tags displayed on the "
|
||||
"sidebar by theme."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:51
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Used in`: to apply the tag to existing blog posts, click "
|
||||
":guilabel:`Add a line`, select the posts, and click :guilabel:`Select`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:54
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can add and create tags directly from posts by clicking "
|
||||
":menuselection:`Edit --> Customize` and select the post's cover. Under "
|
||||
":guilabel:`Tags`, click :guilabel:`Choose a record...`, and select or create"
|
||||
" a tag."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst-1
|
||||
msgid "Adding a tag to a blog post"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:62
|
||||
msgid ""
|
||||
"To manage tag categories, go to :menuselection:`Website --> Configuration "
|
||||
"--> Blogs: Tag Categories`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:66
|
||||
msgid "Customizing blog homepages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:68
|
||||
msgid ""
|
||||
"Customize the content of blog homepages by opening a blog homepage and "
|
||||
"clicking :menuselection:`Edit --> Customize`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:72
|
||||
msgid "Settings apply to **all** blogs homepages."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:74
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Top Banner`: :guilabel:`Name/Latest Post` displays the title of "
|
||||
"the latest post on the top banner, while :guilabel:`Drop Zone for Building "
|
||||
"Blocks` removes the top banner and lets you use any building block instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:78
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Layout`: organizes posts as a :guilabel:`Grid` or "
|
||||
":guilabel:`List`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:80
|
||||
msgid ":guilabel:`Cards`: adds a *card* effect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:81
|
||||
msgid ":guilabel:`Increase Readability`: improves the text's readability."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:83
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Sidebar`: displays a sidebar containing an :guilabel:`About us` "
|
||||
"section."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:85
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Archives`: allows visitors to select a month and filter all posts"
|
||||
" created during that month."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:87
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Follow Us`: displays links to your social media networks. They "
|
||||
"can be configured using the Social Media building block somewhere on your "
|
||||
"website."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:89
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Tags List`: displays all tags related to a blog. Visitors can "
|
||||
"select a tag to filter all related posts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:92
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Posts List`: :guilabel:`Cover` displays the posts' images, and "
|
||||
":guilabel:`No Cover` hides them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:95
|
||||
msgid ":guilabel:`Author`: displays the posts' authors."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:96
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Comments/Views Stats`: displays the posts' number of comments and"
|
||||
" views."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:97
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Teaser & Tags`: displays the posts' first sentences and tags."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:100
|
||||
msgid "Customizing blog posts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:102
|
||||
msgid ""
|
||||
"Customize posts by opening a blog post and clicking :menuselection:`Edit -->"
|
||||
" Customize`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:105
|
||||
msgid "Settings apply to **all** posts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:107
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Layout`: :guilabel:`Title Inside Cover` displays the title inside"
|
||||
" the cover image, and :guilabel:`Title above Cover` displays it above."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:110
|
||||
msgid ":guilabel:`Increase Readability`: increases the text's readability."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:112
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Sidebar`: displays the :guilabel:`Sidebar` and additional "
|
||||
"options:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:114
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Archive`: allows visitors to select a month and filter all posts "
|
||||
"created during that month."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:116
|
||||
msgid ":guilabel:`Author`: displays the post's author and creation date."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:117
|
||||
msgid ":guilabel:`Blog List`: displays links to all your blogs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:118
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Share Links`: displays share buttons to several social networks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:119
|
||||
msgid ":guilabel:`Tags`: displays the post's tags."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:121
|
||||
msgid ":guilabel:`Breadcrumb`: displays the path to the post."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:123
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Bottom`: :guilabel:`Next Article` displays the next post at the "
|
||||
"bottom, and :guilabel:`Comments` enable visitors to comment on the post."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:126
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Select To Tweet`: visitors are offered to tweet the text they "
|
||||
"select."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/blog.rst:129
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use :ref:`Plausible <website/analytics/plausible>` to keep track of the "
|
||||
"traffic on your blog."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce.rst:8
|
||||
msgid "eCommerce"
|
||||
msgstr "電子商務"
|
||||
@ -4134,22 +4406,21 @@ msgid ""
|
||||
"In order to track the geographical location of visitors, :guilabel:`GeoIP` "
|
||||
"must be installed on the database. While this feature is installed by "
|
||||
"default on *Odoo Online*, *On-Premise* databases will require additional "
|
||||
":doc:`setup steps </applications/websites/website/configuration/on-"
|
||||
"premise_geo-ip-installation>`."
|
||||
":doc:`setup steps </administration/install/geo_ip>`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:191
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:190
|
||||
msgid "Widget"
|
||||
msgstr "小工具"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:193
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:192
|
||||
msgid ""
|
||||
"The :guilabel:`Widget` tab on the live chat channel details form provides "
|
||||
"the shortcode for an embeddable website widget. This code can be added to a "
|
||||
"website to provide access to a live chat window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:197
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:196
|
||||
msgid ""
|
||||
"The live chat widget can be added to websites created through Odoo by "
|
||||
"navigating to the :menuselection:`Website --> Configuration --> Settings`. "
|
||||
@ -4157,14 +4428,14 @@ msgid ""
|
||||
"add to the site. Click :guilabel:`Save` to apply."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:201
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:200
|
||||
msgid ""
|
||||
"To add the widget to a website created on a third-party platform, click the "
|
||||
"first :guilabel:`COPY` button on the :guilabel:`Widget` tab and paste the "
|
||||
"code into the `<head>` tag on the site."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:204
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:203
|
||||
msgid ""
|
||||
"Likewise, to send a live chat session to a customer, click the second "
|
||||
":guilabel:`COPY` button on the :guilabel:`Widget` tab. This link can be sent"
|
||||
@ -4176,29 +4447,29 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "View of the widget tab for Odoo Live Chat."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:213
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:212
|
||||
msgid "Participate in a conversation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:215
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:214
|
||||
msgid ""
|
||||
"As explained above, *operators* are the users who will respond to live chat "
|
||||
"requests from customers. The information below outlines the necessary steps "
|
||||
"for operators participating in live chat conversations on an Odoo database."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:220
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:219
|
||||
msgid "Set an online chat name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:222
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:221
|
||||
msgid ""
|
||||
"Before participating in a live chat, operators should update their *Online "
|
||||
"Chat Name*. This is the name that will be displayed to site visitors in the "
|
||||
"live chat conversation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:225
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:224
|
||||
msgid ""
|
||||
"To update the :guilabel:`Online Chat Name`, click on the user name in the "
|
||||
"upper-right corner of any page in the database. Select :guilabel:`My "
|
||||
@ -4211,13 +4482,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "View of the My Profile option in Odoo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:234
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:233
|
||||
msgid ""
|
||||
"If a users :guilabel:`Online Chat Name` is not set, the name displayed will "
|
||||
"default to the :guilabel:`User Name`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:238
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:237
|
||||
msgid ""
|
||||
"A user has their full name as their :guilabel:`User Name`, but they do not "
|
||||
"want to include their last name in a live chat conversation. They would then"
|
||||
@ -4228,18 +4499,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "View of user profile in Odoo, emphasizing the Online Chat name field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:247
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:246
|
||||
msgid "Join or leave a channel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:249
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:248
|
||||
msgid ""
|
||||
"To join a live chat channel, go to the :menuselection:`Live Chat` app and "
|
||||
"click the :guilabel:`JOIN` button on the kanban card for the appropriate "
|
||||
"channel."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:252
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:251
|
||||
msgid ""
|
||||
"Any channel where the user is currently active will show a :guilabel:`LEAVE`"
|
||||
" button. Click this button to disconnect from the channel."
|
||||
@ -4250,18 +4521,18 @@ msgid ""
|
||||
"View of a channel form and the option to join a channel for Odoo Live Chat."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:260
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:259
|
||||
msgid ""
|
||||
"*Operators* that do not show any activity in Odoo for more than thirty "
|
||||
"minutes will be considered disconnected, and subsequently removed from the "
|
||||
"channel."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:264
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:263
|
||||
msgid "Manage live chat requests"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:266
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:265
|
||||
msgid ""
|
||||
"When an operator is active in a channel, chat windows will open in the "
|
||||
"bottom right corner of the screen, no matter where they are in the database."
|
||||
@ -4269,7 +4540,7 @@ msgid ""
|
||||
"location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:271
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:270
|
||||
msgid ""
|
||||
"Conversations can also be accessed by clicking the :guilabel:`Conversations`"
|
||||
" icon in the menu bar."
|
||||
@ -4279,7 +4550,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "View of the menu bar in Odoo emphasizing the conversations icon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:278
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:277
|
||||
msgid ""
|
||||
"Live chat conversations can also be viewed by navigating to "
|
||||
":menuselection:`Dashboard --> Discuss`. New conversations will appear in "
|
||||
@ -4292,20 +4563,20 @@ msgid ""
|
||||
"Odoo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:285
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:284
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click on a conversation in the left panel to select it. This will open the "
|
||||
"conversation. From this view, an operator can participate in the chat the "
|
||||
"same as they would in the normal chat window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:289
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:288
|
||||
msgid ""
|
||||
":doc:`Get Started with Discuss "
|
||||
"</applications/productivity/discuss/overview/get_started>`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:290
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:289
|
||||
msgid ":doc:`/applications/websites/livechat/responses`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5341,6 +5612,123 @@ msgid ""
|
||||
"beautiful websites that convert visitors into leads or revenues."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:3
|
||||
msgid "Address autocomplete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can use the Google Places API on your website to ensure that your users'"
|
||||
" delivery addresses exist and are understood by the carrier. The Google "
|
||||
"Places API allows developers to access detailed information about places "
|
||||
"using HTTP requests. The autocompletion predicts a list of places when the "
|
||||
"user starts typing the address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst-1
|
||||
msgid "Address autocomplete example"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:13
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Google Maps Platform <https://mapsplatform.google.com/maps-products>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Google Developers Documentation: Google Places API "
|
||||
"<https://developers.google.com/maps/documentation/places/web-"
|
||||
"service/autocomplete>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"To do so, go to :menuselection:`Website --> Configuration --> Settings` and "
|
||||
"enable :guilabel:`Address Autocomplete` in the :guilabel:`SEO` section."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst-1
|
||||
msgid "Enable address autocomplete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"Insert your :guilabel:`Google Places API key` in the :guilabel:`API Key` "
|
||||
"field. If you don't have one, create yours on the `Google Cloud Console "
|
||||
"<https://console.cloud.google.com/getting-started>`_ and follow these steps."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:28
|
||||
msgid "Step 1: Enable the Google Places API"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:30
|
||||
msgid "**Create a New Project:**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:32
|
||||
msgid ""
|
||||
"To enable the **Google Places API**, you first need to create a project. To "
|
||||
"do so, click :guilabel:`Select a project` in the top left corner, "
|
||||
":guilabel:`New Project`, and follow the prompts to set up your project."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:34
|
||||
msgid "**Enable the Google Places API:**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:36
|
||||
msgid ""
|
||||
"Go to the :guilabel:`Enabled APIs & Services` and click :guilabel:`+ ENABLE "
|
||||
"APIS AND SERVICES.` Search for :guilabel:`\"Places API\"` and select it. "
|
||||
"Click on the :guilabel:`\"Enable\"` button."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"Google's pricing depends on the number of requests and their complexity."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:42
|
||||
msgid "Step 2: Create API Credentials"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:44
|
||||
msgid ""
|
||||
"Go to `APIs & Services --> Credentials "
|
||||
"<https://console.cloud.google.com/apis/credentials>`_."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:46
|
||||
msgid "**Create credentials:**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:48
|
||||
msgid ""
|
||||
"To create your credentials, go to :guilabel:`Credentials`, click "
|
||||
":guilabel:`Create Credentials`, and select :guilabel:`API key`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:50
|
||||
msgid "Restrict the API Key (Optional)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:52
|
||||
msgid ""
|
||||
"For security purposes, you can restrict the usage of your API key. You can "
|
||||
"go to the :guilabel:`API restrictions` section to specify which APIs your "
|
||||
"key can access. For the Google Places API, you can restrict it to only allow"
|
||||
" requests from specific websites or apps."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:57
|
||||
msgid "Save Your API Key: Copy your API key and securely store it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/address_autocomplete.rst:58
|
||||
msgid "Do not share it publicly or expose it in client-side code."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/cookies_bar.rst:3
|
||||
msgid "Cookies bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -5763,101 +6151,6 @@ msgid ""
|
||||
"and select :guilabel:`Group by --> Website`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-installation.rst:3
|
||||
msgid "Geo IP Installation (On-Premises Database)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-installation.rst:6
|
||||
msgid "Installation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-installation.rst:8
|
||||
msgid ""
|
||||
"Download both the GeoLite2 City and Country `databases "
|
||||
"<https://dev.maxmind.com/geoip/geoip2/geolite2/>`_. You should end up with "
|
||||
"two files called :file:`GeoLite2-City.mmdb` and "
|
||||
":file:`GeoLite2-Country.mmdb`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-installation.rst:12
|
||||
msgid "Move the files to the folder :file:`/usr/share/GeoIP/`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-installation.rst:19
|
||||
msgid "Restart the server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-installation.rst:22
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you don't want to locate the geoip database in :file:`/usr/share/GeoIP/`,"
|
||||
" use the :option:`--geoip-city-db <odoo-bin --geoip-city-db>` and "
|
||||
":option:`--geoip-country-db <odoo-bin --geoip-country-db>` options of the "
|
||||
"Odoo command line interface. These options take the absolute path to the "
|
||||
"GeoIP database file and use it as the GeoIP database. For example:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-installation.rst:33
|
||||
msgid ":doc:`CLI documentation </developer/reference/cli>`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-installation.rst:36
|
||||
msgid "Test GeoIP Geolocation In Odoo Website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-installation.rst:38
|
||||
msgid ""
|
||||
"Edit a web page to include some geo-ip information such as the country name "
|
||||
"of the current request IP address. To do so:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-installation.rst:41
|
||||
msgid "Go to your website. Open the web page that you want to test ``GeoIP``."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-installation.rst:42
|
||||
msgid "Choose :menuselection:`Customize --> HTML/CSS/JS Editor`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-installation.rst:43
|
||||
msgid "Add the following piece of XML in the page :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-installation.rst:49
|
||||
msgid "Save and refresh the page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-installation.rst:51
|
||||
msgid ""
|
||||
"Geo-ip is working if you read your country name displayed in bold in the "
|
||||
"middle of the page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-installation.rst:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"In case you read \"**geoip failure**\" instead then the geolocalization "
|
||||
"failed. The common causes are:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-installation.rst:55
|
||||
msgid ""
|
||||
"The browsing IP address is the localhost (``127.0.0.1``) or a local area "
|
||||
"network one. If you don't know, you can access your website using mobile "
|
||||
"data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-installation.rst:57
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are using a reverse-proxy (apache, nginx) in front of Odoo but didn't "
|
||||
"start Odoo with the proxy-mode enabled. See :option:`proxy mode <odoo-bin "
|
||||
"--proxy-mode>`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-installation.rst:59
|
||||
msgid ""
|
||||
"The GeoIP database is corrupt, missing or unaccessible. In such case a "
|
||||
"warning was logged in the server logs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/spam_protection.rst:3
|
||||
msgid "Forms spam protection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user