diff --git a/locale/sources/administration.pot b/locale/sources/administration.pot index 5a8f42f01..4776770bd 100644 --- a/locale/sources/administration.pot +++ b/locale/sources/administration.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-14 08:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-11 14:17+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -32,6 +32,46 @@ msgstr "" msgid "Install" msgstr "" +#: ../../content/administration/install.rst:7 +msgid "Depending on the intended use case, there are multiple ways to install Odoo - or not install it at all." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install.rst:10 +msgid ":doc:`Online ` is the easiest way to use Odoo in production or to try it." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install.rst:12 +msgid ":doc:`Packaged installers ` are suitable for testing Odoo and developing modules. They can be used for long-term production with additional deployment and maintenance work." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install.rst:16 +msgid ":doc:`Source install ` provides greater flexibility, as it allows, for example, running multiple Odoo versions on the same system. It is adequate to develop modules and can be used as a base for production deployment." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install.rst:20 +msgid "A `Docker `_ base image is available for development or deployment." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install.rst:26 +msgid "Editions" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install.rst:28 +msgid "There are two different editions." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install.rst:30 +msgid "**Odoo Community** is the free and open-source version of the software, licensed under the `GNU LGPLv3 `_. It is the core upon which Odoo Enterprise is built." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install.rst:34 +msgid "**Odoo Enterprise** is the shared source version of the software, giving access to more functionalities, including functional support, upgrades, and hosting. `Pricing `_ starts from one app free." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install.rst:39 +msgid ":doc:`Switch from Community to Enterprise ` at any time (except for the source install)." +msgstr "" + #: ../../content/administration/install/cdn.rst:3 msgid "Set up a content delivery network (CDN)" msgstr "" @@ -149,7 +189,7 @@ msgid "System configuration" msgstr "" #: ../../content/administration/install/deploy.rst:5 -msgid "This document describes basic steps to set up Odoo in production or on an internet-facing server. It follows :ref:`installation `, and is not generally necessary for a development systems that is not exposed on the internet." +msgid "This document describes basic steps to set up Odoo in production or on an internet-facing server. It follows :doc:`installation <../install>`, and is not generally necessary for a development systems that is not exposed on the internet." msgstr "" #: ../../content/administration/install/deploy.rst:10 @@ -204,9 +244,7 @@ msgid "Setting a proper :option:`--db-filter ` is an impor msgstr "" #: ../../content/administration/install/deploy.rst:76 -#: ../../content/administration/install/install.rst:339 -#: ../../content/administration/install/install.rst:526 -#: ../../content/administration/install/install.rst:721 +#: ../../content/administration/install/source.rst:189 msgid "PostgreSQL" msgstr "" @@ -258,7 +296,7 @@ msgid "Out of the box, Odoo connects to a local postgres over UNIX socket via po msgstr "" #: ../../content/administration/install/deploy.rst:126 -msgid "The :ref:`packaged installers ` will automatically create a new user (``odoo``) and set it as the database user." +msgid "The :doc:`packaged installers ` will automatically create a new user (``odoo``) and set it as the database user." msgstr "" #: ../../content/administration/install/deploy.rst:129 @@ -804,79 +842,23 @@ msgstr "" msgid "If you don't have access/manage your email server, use :ref:`inbound messages `." msgstr "" -#: ../../content/administration/install/install.rst:6 -msgid "Installing Odoo" -msgstr "" - -#: ../../content/administration/install/install.rst:8 -msgid "There are multiple ways to install Odoo, or not install it at all, depending on the intended use case." -msgstr "" - -#: ../../content/administration/install/install.rst:11 -msgid "This documents attempts to describe most of the installation options." -msgstr "" - -#: ../../content/administration/install/install.rst:14 -msgid ":ref:`setup/install/online`" -msgstr "" - -#: ../../content/administration/install/install.rst:14 -msgid "The easiest way to use Odoo in production or to try it." -msgstr "" - -#: ../../content/administration/install/install.rst:18 -msgid ":ref:`setup/install/packaged`" -msgstr "" - -#: ../../content/administration/install/install.rst:17 -msgid "Suitable for testing Odoo, developing modules and can be used for long-term production use with additional deployment and maintenance work." -msgstr "" - -#: ../../content/administration/install/install.rst:23 -msgid ":ref:`setup/install/source`" -msgstr "" - -#: ../../content/administration/install/install.rst:21 -msgid "Provides greater flexibility: e.g. allow multiple running Odoo versions on the same system. Good for developing modules, can be used as base for production deployment." -msgstr "" - -#: ../../content/administration/install/install.rst:28 -msgid ":ref:`setup/install/docker`" -msgstr "" - -#: ../../content/administration/install/install.rst:26 -msgid "If you usually use docker_ for development or deployment, an official docker_ base image is available." -msgstr "" - -#: ../../content/administration/install/install.rst:33 -msgid "Editions" -msgstr "" - -#: ../../content/administration/install/install.rst:35 -msgid "There are two different Editions_ of Odoo: the Community and Enterprise versions. Using the Enterprise version is possible on `Odoo Online`_ and accessing the code is restricted to Enterprise customers and partners. The Community version is freely available to anyone." -msgstr "" - -#: ../../content/administration/install/install.rst:40 -msgid "If you already use the Community version and wish to upgrade to Enterprise, please refer to :ref:`setup/enterprise` (except for :ref:`setup/install/source`)." -msgstr "" - -#: ../../content/administration/install/install.rst:47 +#: ../../content/administration/install/online.rst:3 msgid "Online" msgstr "" -#: ../../content/administration/install/install.rst:50 +#: ../../content/administration/install/online.rst:5 +msgid "Online instances are accessed using any web browser and do not require a local installation." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/online.rst:8 msgid "Demo" msgstr "" -#: ../../content/administration/install/install.rst:52 -msgid "To simply get a quick idea of Odoo, demo_ instances are available. They are shared instances which only live for a few hours, and can be used to browse around and try things out with no commitment." +#: ../../content/administration/install/online.rst:10 +msgid "To quickly try out Odoo, shared `demo `_ instances are available. No registration is required, but each instance only lives for a few hours." msgstr "" -#: ../../content/administration/install/install.rst:56 -msgid "Demo_ instances require no local installation, just a web browser." -msgstr "" - -#: ../../content/administration/install/install.rst:59 +#: ../../content/administration/install/online.rst:14 #: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:167 #: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:237 #: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:31 @@ -884,563 +866,517 @@ msgstr "" msgid "Odoo Online" msgstr "" -#: ../../content/administration/install/install.rst:61 -msgid "Trivial to start with, fully managed and migrated by Odoo S.A., `Odoo Online`_ provides private instances and starts out free. It can be used to discover and test Odoo and do non-code customizations (i.e. incompatible with custom modules or the Odoo Apps Store) without having to install it locally." +#: ../../content/administration/install/online.rst:16 +msgid "`Odoo Online `_ provides private instances which are fully managed and hosted by Odoo. It can be used for long-term production or to test Odoo thoroughly, including customizations that don't require code." msgstr "" -#: ../../content/administration/install/install.rst:66 -msgid "Can be used for both testing Odoo and long-term production use." +#: ../../content/administration/install/online.rst:21 +msgid "Odoo Online is incompatible with custom modules or the Odoo App Store." msgstr "" -#: ../../content/administration/install/install.rst:68 -msgid "Like demo_ instances, `Odoo Online`_ instances require no local installation, a web browser is sufficient." -msgstr "" - -#: ../../content/administration/install/install.rst:75 +#: ../../content/administration/install/packages.rst:3 msgid "Packaged installers" msgstr "" -#: ../../content/administration/install/install.rst:77 -msgid "Odoo provides packaged installers for Windows, deb-based distributions (Debian, Ubuntu, …) and RPM-based distributions (Fedora, CentOS, RHEL, …) for both the Community and Enterprise versions." +#: ../../content/administration/install/packages.rst:5 +msgid "Odoo provides packaged installers for Debian-based Linux distributions (Debian, Ubuntu, etc.), RPM-based Linux distributions (Fedora, CentOS, RHEL, etc.), and Windows for the Community and Enterprise editions." msgstr "" -#: ../../content/administration/install/install.rst:81 -msgid "These packages automatically set up all dependencies (for the Community version), but may be difficult to keep up-to-date." +#: ../../content/administration/install/packages.rst:9 +msgid "Official **Community** nightly packages with all relevant dependency requirements are available on the `nightly server `_." msgstr "" -#: ../../content/administration/install/install.rst:84 -msgid "Official Community packages with all relevant dependency requirements are available on our nightly_ server. Both Communtiy and Enterprise packages can be downloaded from our download_ page (you must to be logged in as a paying customer or partner to download the Enterprise packages)." +#: ../../content/administration/install/packages.rst:13 +msgid "Nightly packages may be difficult to keep up to date." msgstr "" -#: ../../content/administration/install/install.rst:90 -#: ../../content/administration/install/install.rst:255 -msgid "Windows" +#: ../../content/administration/install/packages.rst:15 +msgid "Official **Community** and **Enterprise** packages can be downloaded from the `Odoo download page `_." msgstr "" -#: ../../content/administration/install/install.rst:92 -msgid "Download the installer from our nightly_ server (Community only) or the Windows installer from the download_ page (any edition)." +#: ../../content/administration/install/packages.rst:19 +msgid "It is required to be logged in as a paying customer or partner to download the Enterprise packages." msgstr "" -#: ../../content/administration/install/install.rst:94 -msgid "Execute the downloaded file." -msgstr "" - -#: ../../content/administration/install/install.rst:0 -msgid "On Windows 8 and later you may see a warning titled \"Windows protected your PC\"." -msgstr "" - -#: ../../content/administration/install/install.rst:0 -msgid "Click on **More Info** and then on **Run anyway**." -msgstr "" - -#: ../../content/administration/install/install.rst:99 -msgid "Accept the UAC_ prompt." -msgstr "" - -#: ../../content/administration/install/install.rst:100 -msgid "Go through the various installation steps." -msgstr "" - -#: ../../content/administration/install/install.rst:102 -msgid "Odoo will automatically be started at the end of the installation." -msgstr "" - -#: ../../content/administration/install/install.rst:105 -#: ../../content/administration/install/install.rst:445 +#: ../../content/administration/install/packages.rst:25 +#: ../../content/administration/install/source.rst:52 +#: ../../content/administration/install/source.rst:125 +#: ../../content/administration/install/source.rst:148 +#: ../../content/administration/install/source.rst:170 +#: ../../content/administration/install/source.rst:195 +#: ../../content/administration/install/source.rst:224 +#: ../../content/administration/install/source.rst:267 +#: ../../content/administration/install/source.rst:380 +#: ../../content/administration/install/source.rst:442 msgid "Linux" msgstr "" -#: ../../content/administration/install/install.rst:108 -msgid "Debian/Ubuntu" -msgstr "" - -#: ../../content/administration/install/install.rst:110 -msgid "Odoo 14 'deb' package currently supports `Debian Buster`_, `Ubuntu 18.04`_ or above." -msgstr "" - -#: ../../content/administration/install/install.rst:114 -#: ../../content/administration/install/install.rst:187 -#: ../../content/administration/install/install.rst:314 -#: ../../content/administration/install/install.rst:504 -#: ../../content/administration/install/install.rst:699 +#: ../../content/administration/install/packages.rst:28 +#: ../../content/administration/install/source.rst:116 msgid "Prepare" msgstr "" -#: ../../content/administration/install/install.rst:116 -msgid "Odoo needs a `PostgreSQL`_ server to run properly. The default configuration for the Odoo 'deb' package is to use the PostgreSQL server on the same host as your Odoo instance. Execute the following command in order to install the PostgreSQL server:" +#: ../../content/administration/install/packages.rst:30 +msgid "Odoo needs a `PostgreSQL `_ server to run properly." msgstr "" -#: ../../content/administration/install/install.rst:124 -#: ../../content/administration/install/install.rst:200 -#: ../../content/administration/install/install.rst:381 -#: ../../content/administration/install/install.rst:578 -#: ../../content/administration/install/install.rst:771 -msgid "`wkhtmltopdf` is not installed through **pip** and must be installed manually in version `0.12.5 `_ for it to support headers and footers. See our `wiki `_ for more details on the various versions." +#: ../../content/administration/install/packages.rst:34 +#: ../../content/administration/install/packages.rst:70 +#: ../../content/administration/install/packages.rst:100 +#: ../../content/administration/install/source.rst:274 +msgid "Debian/Ubuntu" msgstr "" -#: ../../content/administration/install/install.rst:130 -#: ../../content/administration/install/install.rst:206 -msgid "Repository" +#: ../../content/administration/install/packages.rst:36 +msgid "The default configuration for the Odoo 'deb' package is to use the PostgreSQL server on the same host as the Odoo instance. Execute the following command to install the PostgreSQL server:" msgstr "" -#: ../../content/administration/install/install.rst:132 -msgid "Odoo S.A. provides a repository that can be used with Debian and Ubuntu distributions. It can be used to install *Odoo Community Edition* by executing the following commands **as root**:" -msgstr "" - -#: ../../content/administration/install/install.rst:141 -msgid "You can then use the usual `apt-get upgrade` command to keep your installation up-to-date." -msgstr "" - -#: ../../content/administration/install/install.rst:143 -msgid "At this moment, there is no nightly repository for the Enterprise Edition." -msgstr "" - -#: ../../content/administration/install/install.rst:146 -msgid "Deb Package" -msgstr "" - -#: ../../content/administration/install/install.rst:148 -msgid "Instead of using the repository as described above, the 'deb' packages for both the *Community* and *Enterprise* editions can be downloaded from the `official download page `_." -msgstr "" - -#: ../../content/administration/install/install.rst:151 -msgid "Next, execute the following commands **as root**:" -msgstr "" - -#: ../../content/administration/install/install.rst:159 -msgid "This will install Odoo as a service, create the necessary PostgreSQL_ user and automatically start the server." -msgstr "" - -#: ../../content/administration/install/install.rst:162 -msgid "The `python3-xlwt` Debian package does not exists in Debian Buster nor Ubuntu 18.04. This python module is needed to export into xls format." -msgstr "" - -#: ../../content/administration/install/install.rst:165 -msgid "If you need the feature, you can install it manually with:" -msgstr "" - -#: ../../content/administration/install/install.rst:171 -msgid "The `num2words` python package does not exists in Debian Buster nor Ubuntu 18.04. Textual amounts will not be rendered by Odoo and this could cause problems with the `l10n_mx_edi` module." -msgstr "" - -#: ../../content/administration/install/install.rst:175 -msgid "If you need this feature, you can install manually with:" -msgstr "" - -#: ../../content/administration/install/install.rst:182 +#: ../../content/administration/install/packages.rst:44 +#: ../../content/administration/install/packages.rst:80 +#: ../../content/administration/install/packages.rst:132 msgid "Fedora" msgstr "" -#: ../../content/administration/install/install.rst:184 -msgid "Odoo 14 'rpm' package supports Fedora 30." +#: ../../content/administration/install/packages.rst:46 +msgid "Make sure that the `sudo` command is available and well configured and, only then, execute the following command to install the PostgreSQL server:" msgstr "" -#: ../../content/administration/install/install.rst:189 -msgid "Odoo needs a `PostgreSQL`_ server to run properly. Make sure that the `sudo` command is available and well configured and, only then, execute the following command in order to install the PostgreSQL server:" +#: ../../content/administration/install/packages.rst:57 +#: ../../content/administration/install/source.rst:412 +msgid "`wkhtmltopdf` is not installed through **pip** and must be installed manually in `version 0.12.5 `_ for it to support headers and footers. Check out the `wkhtmltopdf wiki `_ for more details on the various versions." msgstr "" -#: ../../content/administration/install/install.rst:208 -msgid "Odoo S.A. provides a repository that can be used with the Fedora distributions. It can be used to install *Odoo Community Edition* by executing the following commands:" +#: ../../content/administration/install/packages.rst:63 +msgid "Repository" msgstr "" -#: ../../content/administration/install/install.rst:220 -msgid "RPM package" +#: ../../content/administration/install/packages.rst:65 +msgid "Odoo S.A. provides a repository that can be used to install the **Community** edition by executing the following commands:" msgstr "" -#: ../../content/administration/install/install.rst:222 -msgid "Instead of using the repository as described above, the 'rpm' packages for both the *Community* and *Enterprise* editions can be downloaded from the `official download page `_." +#: ../../content/administration/install/packages.rst:78 +msgid "Use the usual `apt-get upgrade` command to keep the installation up-to-date." msgstr "" -#: ../../content/administration/install/install.rst:225 +#: ../../content/administration/install/packages.rst:90 +msgid "Currently, there is no nightly repository for the Enterprise edition." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/packages.rst:93 +msgid "Distribution package" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/packages.rst:95 +msgid "Instead of using the repository, packages for both the **Community** and **Enterprise** editions can be downloaded from the `Odoo download page `_." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/packages.rst:103 +msgid "Odoo 14 'deb' package currently supports `Debian Buster `_ and `Ubuntu 18.04 `_ or above." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/packages.rst:107 +msgid "Once downloaded, execute the following commands **as root** to install Odoo as a service, create the necessary PostgreSQL user, and automatically start the server:" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/packages.rst:117 +msgid "The `python3-xlwt` Debian package, needed to export into the XLS format, does not exist in Debian Buster nor Ubuntu 18.04. If needed, install it manually with the following:" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/packages.rst:124 +msgid "The `num2words` Python package - needed to render textual amounts - does not exist in Debian Buster nor Ubuntu 18.04, which could cause problems with the `l10n_mx_edi` module. If needed, install it manually with the following:" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/packages.rst:135 +msgid "Odoo 14 'rpm' package supports Fedora 36." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/packages.rst:137 msgid "Once downloaded, the package can be installed using the 'dnf' package manager:" msgstr "" -#: ../../content/administration/install/install.rst:237 -msgid "Source Install" +#: ../../content/administration/install/packages.rst:148 +#: ../../content/administration/install/source.rst:70 +#: ../../content/administration/install/source.rst:129 +#: ../../content/administration/install/source.rst:154 +#: ../../content/administration/install/source.rst:176 +#: ../../content/administration/install/source.rst:204 +#: ../../content/administration/install/source.rst:235 +#: ../../content/administration/install/source.rst:320 +#: ../../content/administration/install/source.rst:389 +#: ../../content/administration/install/source.rst:452 +msgid "Windows" msgstr "" -#: ../../content/administration/install/install.rst:239 -msgid "The source \"installation\" is really about not installing Odoo, and running it directly from source instead." +#: ../../content/administration/install/packages.rst:150 +msgid "Download the installer from the `nightly server `_ (Community only) or the Windows installer from the `Odoo download page `_ (any edition." msgstr "" -#: ../../content/administration/install/install.rst:242 -msgid "It can be more convenient for module developers as the Odoo source is more easily accessible than using packaged installation." +#: ../../content/administration/install/packages.rst:153 +msgid "Execute the downloaded file." msgstr "" -#: ../../content/administration/install/install.rst:245 -msgid "It also makes starting and stopping Odoo more flexible and explicit than the services set up by the packaged installations, and allows overriding settings using :ref:`command-line parameters ` without needing to edit a configuration file." +#: ../../content/administration/install/packages.rst:156 +msgid "On Windows 8 and later, a warning titled *Windows protected your PC* may be displayed. Click **More Info** and then **Run anyway** to proceed." msgstr "" -#: ../../content/administration/install/install.rst:249 -msgid "Finally it provides greater control over the system's set up, and allows to more easily keep (and run) multiple versions of Odoo side-by-side." +#: ../../content/administration/install/packages.rst:159 +msgid "Accept the `UAC `_ prompt." msgstr "" -#: ../../content/administration/install/install.rst:258 -#: ../../content/administration/install/install.rst:448 -#: ../../content/administration/install/install.rst:643 +#: ../../content/administration/install/packages.rst:160 +msgid "Go through the installation steps." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/packages.rst:162 +msgid "Odoo launches automatically at the end of the installation." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/source.rst:3 +msgid "Source" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/source.rst:5 +msgid "The source 'installation' is not about installing Odoo but running it directly from the source instead." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/source.rst:8 +msgid "Using the Odoo source can be more convenient for module developers as it is more easily accessible than using packaged installers." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/source.rst:11 +msgid "It makes starting and stopping Odoo more flexible and explicit than the services set up by the packaged installers. Also, it allows overriding settings using :ref:`command-line parameters ` without needing to edit a configuration file." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/source.rst:15 +msgid "Finally, it provides greater control over the system's setup and allows to more easily keep (and run) multiple versions of Odoo side-by-side." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/source.rst:19 msgid "Fetch the sources" msgstr "" -#: ../../content/administration/install/install.rst:260 -#: ../../content/administration/install/install.rst:450 -#: ../../content/administration/install/install.rst:645 -msgid "There are two ways to obtain the source code of Odoo: as a zip **archive** or through **git**." +#: ../../content/administration/install/source.rst:21 +msgid "There are two ways to obtain the source code of Odoo: as a ZIP **archive** or through **Git**." msgstr "" -#: ../../content/administration/install/install.rst:263 -#: ../../content/administration/install/install.rst:453 -#: ../../content/administration/install/install.rst:648 +#: ../../content/administration/install/source.rst:24 msgid "Archive" msgstr "" -#: ../../content/administration/install/install.rst:265 -#: ../../content/administration/install/install.rst:455 -#: ../../content/administration/install/install.rst:650 -msgid "Community Edition:" +#: ../../content/administration/install/source.rst:26 +msgid "Community edition:" msgstr "" -#: ../../content/administration/install/install.rst:267 -#: ../../content/administration/install/install.rst:273 -#: ../../content/administration/install/install.rst:457 -#: ../../content/administration/install/install.rst:463 -#: ../../content/administration/install/install.rst:652 -#: ../../content/administration/install/install.rst:658 -msgid "`Official download page `_" +#: ../../content/administration/install/source.rst:28 +#: ../../content/administration/install/source.rst:34 +msgid "`Odoo download page `_" msgstr "" -#: ../../content/administration/install/install.rst:268 -#: ../../content/administration/install/install.rst:458 -#: ../../content/administration/install/install.rst:653 -msgid "`GitHub repository `_" +#: ../../content/administration/install/source.rst:29 +msgid "`GitHub Community repository `_" msgstr "" -#: ../../content/administration/install/install.rst:269 -#: ../../content/administration/install/install.rst:459 -#: ../../content/administration/install/install.rst:654 -msgid "`Nightly server `_" +#: ../../content/administration/install/source.rst:30 +msgid "`Nightly server `_" msgstr "" -#: ../../content/administration/install/install.rst:271 -#: ../../content/administration/install/install.rst:461 -#: ../../content/administration/install/install.rst:656 -msgid "Enterprise Edition:" +#: ../../content/administration/install/source.rst:32 +msgid "Enterprise edition:" msgstr "" -#: ../../content/administration/install/install.rst:274 -#: ../../content/administration/install/install.rst:464 -#: ../../content/administration/install/install.rst:659 -msgid "`GitHub repository `_" +#: ../../content/administration/install/source.rst:35 +msgid "`GitHub Enterprise repository `_" msgstr "" -#: ../../content/administration/install/install.rst:279 -#: ../../content/administration/install/install.rst:469 -#: ../../content/administration/install/install.rst:664 +#: ../../content/administration/install/source.rst:40 msgid "Git" msgstr "" -#: ../../content/administration/install/install.rst:281 -#: ../../content/administration/install/install.rst:471 -#: ../../content/administration/install/install.rst:666 -msgid "The following requires `Git `_ to be installed on your machine and that you have basic knowledge of Git commands. To clone a Git repository, you must choose between cloning with HTTPS or SSH. If you do not know the difference between the two, the best option is most likely HTTPS. If you are following the :doc:`Getting started ` developer tutorial, or plan on contributing to Odoo source code, choose SSH." +#: ../../content/administration/install/source.rst:43 +msgid "It is required to have `Git `_ installed, and it is recommended to have a basic knowledge of Git commands to proceed." msgstr "" -#: ../../content/administration/install/install.rst:288 -#: ../../content/administration/install/install.rst:478 -#: ../../content/administration/install/install.rst:673 -msgid "**The Enterprise Git repository does not contain the full Odoo source code**. It is only a collection of extra add-ons. The main server code is in the Community version. Running the Enterprise version actually means running the server from the Community version with the addons-path option set to the folder with the Enterprise version. You need to clone both the Community and Enterprise repository to have a working Odoo Enterprise installation. See :ref:`setup/install/editions` to get access to the Enterprise repository." +#: ../../content/administration/install/source.rst:46 +msgid "To clone a Git repository, choose between cloning with HTTPS or SSH. In most cases, the best option is HTTPS. However, choose SSH to contribute to Odoo source code or when following the :doc:`Getting Started developer tutorial `." msgstr "" -#: ../../content/administration/install/install.rst:297 -#: ../../content/administration/install/install.rst:487 -#: ../../content/administration/install/install.rst:682 +#: ../../content/administration/install/source.rst:56 +#: ../../content/administration/install/source.rst:74 +#: ../../content/administration/install/source.rst:92 msgid "Clone with HTTPS" msgstr "" -#: ../../content/administration/install/install.rst:304 -#: ../../content/administration/install/install.rst:494 -#: ../../content/administration/install/install.rst:689 +#: ../../content/administration/install/source.rst:63 +#: ../../content/administration/install/source.rst:81 +#: ../../content/administration/install/source.rst:99 msgid "Clone with SSH" msgstr "" -#: ../../content/administration/install/install.rst:317 -#: ../../content/administration/install/install.rst:507 -#: ../../content/administration/install/install.rst:702 -msgid "Python" -msgstr "" - -#: ../../content/administration/install/install.rst:319 -msgid "Odoo requires Python 3.6 or later to run. Visit `Python's download page `_ to download and install the latest version of Python 3 on your machine." -msgstr "" - -#: ../../content/administration/install/install.rst:322 -msgid "During installation, check **Add Python 3 to PATH**, then click **Customize Installation** and make sure that **pip** is checked." -msgstr "" - -#: ../../content/administration/install/install.rst:325 -#: ../../content/administration/install/install.rst:512 -#: ../../content/administration/install/install.rst:707 -msgid "If Python 3 is already installed, make sure that the version is 3.6 or above, as previous versions are not compatible with Odoo." -msgstr "" - -#: ../../content/administration/install/install.rst:332 -#: ../../content/administration/install/install.rst:519 -#: ../../content/administration/install/install.rst:714 -msgid "Verify also that pip_ is installed for this version." -msgstr "" - -#: ../../content/administration/install/install.rst:341 -msgid "Odoo uses PostgreSQL as database management system. `Download and install PostgreSQL `_ (supported version: 10.0 and later)." -msgstr "" - -#: ../../content/administration/install/install.rst:344 -#: ../../content/administration/install/install.rst:537 -#: ../../content/administration/install/install.rst:731 -msgid "By default, the only user is `postgres` but Odoo forbids connecting as `postgres`, so you need to create a new PostgreSQL user:" -msgstr "" - -#: ../../content/administration/install/install.rst:347 -msgid "Add PostgreSQL's `bin` directory (by default: `C:\\\\Program Files\\\\PostgreSQL\\\\\\\\bin`) to your `PATH`." -msgstr "" - -#: ../../content/administration/install/install.rst:349 -msgid "Create a postgres user with a password using the pg admin gui:" -msgstr "" - -#: ../../content/administration/install/install.rst:351 -msgid "Open **pgAdmin**." -msgstr "" - -#: ../../content/administration/install/install.rst:352 -msgid "Double-click the server to create a connection." -msgstr "" - -#: ../../content/administration/install/install.rst:353 -msgid "Select :menuselection:`Object --> Create --> Login/Group Role`." -msgstr "" - -#: ../../content/administration/install/install.rst:354 -msgid "Enter the username in the **Role Name** field (e.g. `odoo`)." -msgstr "" - -#: ../../content/administration/install/install.rst:355 -msgid "Open the **Definition** tab and enter the password (e.g. ``odoo``), then click **Save**." -msgstr "" - -#: ../../content/administration/install/install.rst:356 -msgid "Open the **Privileges** tab and switch **Can login?** to `Yes` and **Create database?** to `Yes`." -msgstr "" - -#: ../../content/administration/install/install.rst:360 -#: ../../content/administration/install/install.rst:549 -#: ../../content/administration/install/install.rst:743 -msgid "Dependencies" -msgstr "" - -#: ../../content/administration/install/install.rst:362 -msgid "Before installing the dependencies, you must download and install the `Build Tools for Visual Studio `_. When prompted, select **C++ build tools** in the **Workloads** tab and install them." -msgstr "" - -#: ../../content/administration/install/install.rst:366 -#: ../../content/administration/install/install.rst:563 -#: ../../content/administration/install/install.rst:745 -msgid "Odoo dependencies are listed in the `requirements.txt` file located at the root of the Odoo community directory." -msgstr "" - -#: ../../content/administration/install/install.rst:369 -#: ../../content/administration/install/install.rst:566 -#: ../../content/administration/install/install.rst:748 -msgid "It can be preferable to not mix python modules packages between different instances of Odoo or with your system. You can use virtualenv_ to create isolated Python environments." -msgstr "" - -#: ../../content/administration/install/install.rst:372 -msgid "Navigate to the path of your Odoo Community installation (`CommunityPath`) and run **pip** on the requirements file in a terminal **with Administrator privileges**:" -msgstr "" - -#: ../../content/administration/install/install.rst:386 -#: ../../content/administration/install/install.rst:583 -#: ../../content/administration/install/install.rst:776 -msgid "For languages with right-to-left interface (such as Arabic or Hebrew), the package `rtlcss` is needed:" -msgstr "" - -#: ../../content/administration/install/install.rst:389 -msgid "Download and install `nodejs `_." -msgstr "" - -#: ../../content/administration/install/install.rst:390 -#: ../../content/administration/install/install.rst:587 -#: ../../content/administration/install/install.rst:780 -msgid "Install `rtlcss`:" -msgstr "" - -#: ../../content/administration/install/install.rst:396 -msgid "Edit the System Environment's variable `PATH` to add the folder where `rtlcss.cmd` is located (typically: `C:\\\\Users\\\\\\\\AppData\\\\Roaming\\\\npm\\\\`)." -msgstr "" - -#: ../../content/administration/install/install.rst:400 -#: ../../content/administration/install/install.rst:594 -#: ../../content/administration/install/install.rst:787 -msgid "Running Odoo" -msgstr "" - -#: ../../content/administration/install/install.rst:402 -#: ../../content/administration/install/install.rst:596 -#: ../../content/administration/install/install.rst:789 -msgid "Once all dependencies are set up, Odoo can be launched by running `odoo-bin`, the command-line interface of the server. It is located at the root of the Odoo Community directory." -msgstr "" - -#: ../../content/administration/install/install.rst:405 -#: ../../content/administration/install/install.rst:599 -#: ../../content/administration/install/install.rst:792 -msgid "To configure the server, you can either specify :ref:`command-line arguments ` or a :ref:`configuration file `." -msgstr "" - -#: ../../content/administration/install/install.rst:408 -#: ../../content/administration/install/install.rst:602 -#: ../../content/administration/install/install.rst:795 -msgid "For the Enterprise edition, you must add the path to the `enterprise` addons to the `addons-path` argument. Note that it must come before the other paths in `addons-path` for addons to be loaded correctly." -msgstr "" - -#: ../../content/administration/install/install.rst:412 -#: ../../content/administration/install/install.rst:606 -#: ../../content/administration/install/install.rst:799 -msgid "Common necessary configurations are:" -msgstr "" - -#: ../../content/administration/install/install.rst:414 -msgid "PostgreSQL user and password." -msgstr "" - -#: ../../content/administration/install/install.rst:415 -#: ../../content/administration/install/install.rst:611 -#: ../../content/administration/install/install.rst:804 -msgid "Custom addon paths beyond the defaults, to load your own modules." -msgstr "" - -#: ../../content/administration/install/install.rst:417 -#: ../../content/administration/install/install.rst:613 -#: ../../content/administration/install/install.rst:806 -msgid "A typical way to run the server would be:" -msgstr "" - -#: ../../content/administration/install/install.rst:424 -msgid "Where `CommunityPath` is the path of the Odoo Community installation, `dbuser` is the PostgreSQL login, `dbpassword` is the PostgreSQL password and `mydb` is the name of the PostgreSQL database." -msgstr "" - -#: ../../content/administration/install/install.rst:428 -#: ../../content/administration/install/install.rst:623 -#: ../../content/administration/install/install.rst:821 -msgid "After the server has started (the INFO log `odoo.modules.loading: Modules loaded.` is printed), open http://localhost:8069 in your web browser and log in with the base administrator account: Use `admin` for the :guilabel:`Email` and, again, `admin` for the :guilabel:`Password`. That's it, you just logged into your own Odoo database!" -msgstr "" - -#: ../../content/administration/install/install.rst:434 -#: ../../content/administration/install/install.rst:629 -#: ../../content/administration/install/install.rst:827 -msgid "From there, you can create and manage new :doc:`users `." -msgstr "" - -#: ../../content/administration/install/install.rst:436 -#: ../../content/administration/install/install.rst:631 -#: ../../content/administration/install/install.rst:829 -msgid "The user account you use to log into Odoo's web interface differs from the :option:`--db_user ` CLI argument." -msgstr "" - -#: ../../content/administration/install/install.rst:440 -#: ../../content/administration/install/install.rst:635 -#: ../../content/administration/install/install.rst:833 -msgid ":doc:`The exhaustive list of CLI arguments for odoo-bin `." -msgstr "" - -#: ../../content/administration/install/install.rst:509 -msgid "Odoo requires Python 3.6 or later to run. Use your package manager to download and install Python 3 on your machine if it is not already done." -msgstr "" - -#: ../../content/administration/install/install.rst:528 -msgid "Odoo uses PostgreSQL as database management system. Use your package manager to download and install PostgreSQL (supported version: 10.0 and later)." -msgstr "" - -#: ../../content/administration/install/install.rst:531 -msgid "On Debian/Unbuntu, it can be achieved by executing the following:" -msgstr "" - -#: ../../content/administration/install/install.rst:545 -#: ../../content/administration/install/install.rst:739 -msgid "Because your PostgreSQL user has the same name as your Unix login, you will be able to connect to the database without password." -msgstr "" - -#: ../../content/administration/install/install.rst:551 -msgid "For libraries using native code, it is necessary to install development tools and native dependencies before the Python dependencies of Odoo. They are available in `-dev` or `-devel` packages for Python, PostgreSQL, libxml2, libxslt1, libevent, libsasl2 and libldap2." -msgstr "" - -#: ../../content/administration/install/install.rst:555 -msgid "On Debian/Unbuntu, the following command should install all the required libraries:" -msgstr "" - -#: ../../content/administration/install/install.rst:569 -#: ../../content/administration/install/install.rst:751 -msgid "Navigate to the path of your Odoo Community installation (`CommunityPath`) and run **pip** on the requirements file:" -msgstr "" - -#: ../../content/administration/install/install.rst:586 -msgid "Download and install **nodejs** and **npm** with your package manager." -msgstr "" - -#: ../../content/administration/install/install.rst:608 -#: ../../content/administration/install/install.rst:801 -msgid "PostgreSQL user and password. Odoo has no defaults beyond `psycopg2's defaults `_: connects over a UNIX socket on port `5432` with the current user and no password." -msgstr "" - -#: ../../content/administration/install/install.rst:620 -#: ../../content/administration/install/install.rst:813 -msgid "Where `CommunityPath` is the path of the Odoo Community installation and `mydb` is the name of the PostgreSQL database." -msgstr "" - -#: ../../content/administration/install/install.rst:640 +#: ../../content/administration/install/source.rst:88 +#: ../../content/administration/install/source.rst:137 +#: ../../content/administration/install/source.rst:160 +#: ../../content/administration/install/source.rst:182 +#: ../../content/administration/install/source.rst:209 +#: ../../content/administration/install/source.rst:249 +#: ../../content/administration/install/source.rst:343 +#: ../../content/administration/install/source.rst:401 +#: ../../content/administration/install/source.rst:463 msgid "Mac OS" msgstr "" -#: ../../content/administration/install/install.rst:704 -msgid "Odoo requires Python 3.6 or later to run. Use your preferred package manager (homebrew_, macports_) to download and install Python 3 on your machine if it is not already done." +#: ../../content/administration/install/source.rst:107 +msgid "**The Enterprise git repository does not contain the full Odoo source code**. It is only a collection of extra add-ons. The main server code is in the Community edition. Running the Enterprise version means running the server from the Community version with the `addons-path` option set to the folder with the Enterprise edition. It is required to clone both the Community and Enterprise repositories to have a working Odoo Enterprise installation." msgstr "" -#: ../../content/administration/install/install.rst:723 -msgid "Odoo uses PostgreSQL as database management system. Use `postgres.app `_ to download and install PostgreSQL (supported version: 10.0 and later)." +#: ../../content/administration/install/source.rst:119 +msgid "Python" msgstr "" -#: ../../content/administration/install/install.rst:727 -msgid "To make the command line tools bundled with `postgres.app` available, make sure to setup your `$PATH` variable by following the `Postgres.app CLI Tools Instructions `_." +#: ../../content/administration/install/source.rst:121 +msgid "Odoo requires **Python 3.7** or later to run." msgstr "" -#: ../../content/administration/install/install.rst:760 -msgid "Non-Python dependencies need to be installed with a package manager:" +#: ../../content/administration/install/source.rst:127 +msgid "Use a package manager to download and install Python 3 if needed." msgstr "" -#: ../../content/administration/install/install.rst:762 +#: ../../content/administration/install/source.rst:131 +msgid "`Download the latest version of Python 3 `_ and install it." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/source.rst:134 +msgid "During installation, check **Add Python 3 to PATH**, then click **Customize Installation** and make sure that **pip** is checked." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/source.rst:139 +msgid "Use a package manager (`Homebrew `_, `MacPorts `_) to download and install Python 3 if needed." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/source.rst:143 +msgid "If Python 3 is already installed, make sure that the version is 3.7 or above, as previous versions are not compatible with Odoo." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/source.rst:166 +msgid "Verify that `pip `_ is also installed for this version." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/source.rst:191 +msgid "Odoo uses PostgreSQL as its database management system." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/source.rst:197 +msgid "Use a package manager to download and install PostgreSQL (supported versions: 12.0 or above). It can be achieved by executing the following:" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/source.rst:206 +msgid "`Download PostgreSQL `_ (supported versions: 12.0 or above) and install it." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/source.rst:211 +msgid "Use `Postgres.app `_ to download and install PostgreSQL (supported version: 12.0 or above)." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/source.rst:215 +msgid "To make the command line tools bundled with Postgres.app available, make sure to set up the `$PATH` variable by following the `Postgres.app CLI tools instructions `_." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/source.rst:219 +msgid "By default, the only user is `postgres`. As Odoo forbids connecting as `postgres`, create a new PostgreSQL user." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/source.rst:232 +#: ../../content/administration/install/source.rst:257 +msgid "Because the PostgreSQL user has the same name as the Unix login, it is possible to connect to the database without a password." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/source.rst:237 +msgid "Add PostgreSQL's `bin` directory (by default: :file:`C:\\\\Program Files\\\\PostgreSQL\\\\\\\\bin`) to the `PATH`." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/source.rst:239 +msgid "Create a postgres user with a password using the pg admin gui:" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/source.rst:241 +msgid "Open **pgAdmin**." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/source.rst:242 +msgid "Double-click the server to create a connection." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/source.rst:243 +msgid "Select :menuselection:`Object --> Create --> Login/Group Role`." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/source.rst:244 +msgid "Enter the username in the **Role Name** field (e.g., `odoo`)." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/source.rst:245 +msgid "Open the **Definition** tab, enter a password (e.g., `odoo`), and click **Save**." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/source.rst:246 +msgid "Open the **Privileges** tab and switch **Can login?** to `Yes` and **Create database?** to `Yes`." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/source.rst:263 +msgid "Dependencies" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/source.rst:269 +msgid "Using **distribution packages** is the preferred way of installing dependencies. Alternatively, install the Python dependencies with **pip**." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/source.rst:276 +msgid "For Debian-based systems, the packages are listed in the `debian/control `_ file of the Odoo sources." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/source.rst:279 +msgid "On Debian/Ubuntu, the following commands should install the required packages:" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/source.rst:286 +msgid "Install with pip" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/source.rst:288 +msgid "As some of the Python packages need a compilation step, they require system libraries to be installed." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/source.rst:291 +msgid "On Debian/Ubuntu, the following command should install these required libraries:" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/source.rst:297 +msgid "Odoo dependencies are listed in the :file:`requirements.txt` file located at the root of the Odoo Community directory." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/source.rst:301 +msgid "The Python packages in :file:`requirements.txt` are based on their stable/LTS Debian/Ubuntu corresponding version at the moment of the Odoo release. For example, for Odoo 15.0, the `python3-babel` package version is 2.8.0 in Debian Bullseye and 2.6.0 in Ubuntu Focal. The lowest version is then chosen in the :file:`requirements.txt`." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/source.rst:308 +#: ../../content/administration/install/source.rst:330 +#: ../../content/administration/install/source.rst:349 +msgid "It can be preferable not to mix Python module packages between different instances of Odoo or with the system. However, it is possible to use `virtualenv `_ to create isolated Python environments." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/source.rst:312 +msgid "Navigate to the path of the Odoo Community installation (:file:`CommunityPath`) and run **pip** on the requirements file to install the requirements for the current user." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/source.rst:322 +msgid "Before installing the dependencies, download and install the `Build Tools for Visual Studio `_. Select **C++ build tools** in the **Workloads** tab and install them when prompted." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/source.rst:326 +#: ../../content/administration/install/source.rst:345 +msgid "Odoo dependencies are listed in the `requirements.txt` file located at the root of the Odoo Community directory." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/source.rst:334 +msgid "Navigate to the path of the Odoo Community installation (`CommunityPath`) and run **pip** on the requirements file in a terminal **with Administrator privileges**:" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/source.rst:353 +msgid "Navigate to the path of the Odoo Community installation (`CommunityPath`) and run **pip** on the requirements file:" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/source.rst:363 +msgid "Non-Python dependencies must be installed with a package manager (`Homebrew `_, `MacPorts `_)." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/source.rst:366 msgid "Download and install the **Command Line Tools**:" msgstr "" -#: ../../content/administration/install/install.rst:768 -msgid "Download and install the package manager of your choice (homebrew_, macports_)." +#: ../../content/administration/install/source.rst:372 +msgid "Use the package manager to install non-Python dependencies." msgstr "" -#: ../../content/administration/install/install.rst:769 -msgid "Install non-python dependencies." +#: ../../content/administration/install/source.rst:375 +msgid "For languages using a **right-to-left interface** (such as Arabic or Hebrew), the `rtlcss` package is required." msgstr "" -#: ../../content/administration/install/install.rst:779 -msgid "Download and install **nodejs** with your preferred package manager (homebrew_, macports_)." +#: ../../content/administration/install/source.rst:382 +msgid "Download and install **nodejs** and **npm** with a package manager." msgstr "" -#: ../../content/administration/install/install.rst:817 -msgid "Some versions of python on Mac might lead to the following error message: `current limit exceeds maximum limit`. In that case, add the following parameter `--limit-memory-hard 0` to avoid the problem." +#: ../../content/administration/install/source.rst:383 +#: ../../content/administration/install/source.rst:392 +#: ../../content/administration/install/source.rst:405 +msgid "Install `rtlcss`:" msgstr "" -#: ../../content/administration/install/install.rst:838 -#: ../../content/administration/maintain/update.rst:149 -msgid "Docker" +#: ../../content/administration/install/source.rst:391 +msgid "Download and install `nodejs `_." msgstr "" -#: ../../content/administration/install/install.rst:840 -msgid "The full documentation on how to use Odoo with Docker can be found on the official Odoo `docker image `_ page." +#: ../../content/administration/install/source.rst:398 +msgid "Edit the system environment's variable `PATH` to add the folder where `rtlcss.cmd` is located (typically: :file:`C:\\\\Users\\\\\\\\AppData\\\\Roaming\\\\npm\\\\`)." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/source.rst:403 +msgid "Download and install **nodejs** with a package manager (`Homebrew `_, `MacPorts `_)." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/source.rst:420 +msgid "Running Odoo" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/source.rst:422 +msgid "Once all dependencies are set up, Odoo can be launched by running `odoo-bin`, the command-line interface of the server. It is located at the root of the Odoo Community directory." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/source.rst:425 +msgid "To configure the server, either specify :ref:`command-line arguments ` or a :ref:`configuration file `." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/source.rst:429 +msgid "For the Enterprise edition, add the path to the `enterprise` add-ons to the `addons-path` argument. Note that it must come before the other paths in `addons-path` for add-ons to be loaded correctly." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/source.rst:433 +msgid "Common necessary configurations are:" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/source.rst:435 +msgid "PostgreSQL user and password." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/source.rst:436 +msgid "Custom addon paths beyond the defaults to load custom modules." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/source.rst:438 +msgid "A typical way to run the server would be:" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/source.rst:449 +#: ../../content/administration/install/source.rst:470 +msgid "Where `CommunityPath` is the path of the Odoo Community installation, and `mydb` is the name of the PostgreSQL database." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/source.rst:459 +msgid "Where `CommunityPath` is the path of the Odoo Community installation, `dbuser` is the PostgreSQL login, `dbpassword` is the PostgreSQL password, and `mydb` is the name of the PostgreSQL database." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/source.rst:473 +msgid "After the server has started (the INFO log `odoo.modules.loading: Modules loaded.` is printed), open http://localhost:8069 in a web browser and log into the Odoo database with the base administrator account: use `admin` as the email and, again, `admin` as the password." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/source.rst:478 +msgid "From there, create and manage new :doc:`users <../../applications/general/users/manage_users>`." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/source.rst:479 +msgid "The user account used to log into Odoo's web interface differs from the :option:`--db_user ` CLI argument." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/source.rst:483 +msgid ":doc:`The list of CLI arguments for odoo-bin `" msgstr "" #: ../../content/administration/maintain.rst:5 @@ -2160,7 +2096,7 @@ msgid "There are many ways to launch your server when using sources, and you pro msgstr "" #: ../../content/administration/maintain/enterprise.rst:64 -msgid "Update the ``--addons-path`` parameter of your launch command (see :ref:`setup/install/source`)" +msgid "Update the ``--addons-path`` parameter of your launch command (see :doc:`../install/source`)" msgstr "" #: ../../content/administration/maintain/enterprise.rst:65 @@ -2439,178 +2375,162 @@ msgstr "" msgid "To correct this error, delete the credentials already created and create new credentials, selecting :guilabel:`Web Application` for the :guilabel:`Application Type`. Then, under :guilabel:`Authorized redirect URIs`, click :guilabel:`ADD URI` and type: `https://yourdbname.odoo.com/google_gmail/confirm` in the field, being sure to replace *yourdbname* in the URL with the Odoo database name." msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/hosting_changes.rst:6 +#: ../../content/administration/maintain/hosting_changes.rst:3 msgid "Change hosting solution" msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/hosting_changes.rst:8 -msgid "You may want to move your Odoo database from one hosting solution to another. Depending on the platforms, you have to do it by yourself or contact our support team first." +#: ../../content/administration/maintain/hosting_changes.rst:5 +msgid "The instructions to change the hosting type of a database depend on the current solution used and to which solution the database should be moved." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/hosting_changes.rst:9 +msgid "Transferring an on-premise database" msgstr "" #: ../../content/administration/maintain/hosting_changes.rst:12 -msgid "From on-premises to Odoo Online" -msgstr "" - -#: ../../content/administration/maintain/hosting_changes.rst:14 -msgid "Create a :ref:`duplicate ` of your database: in this duplicate, uninstall all the **non-standard apps**." +#: ../../content/administration/maintain/hosting_changes.rst:80 +msgid "To Odoo Online" msgstr "" #: ../../content/administration/maintain/hosting_changes.rst:15 -msgid "Grab a \"dump with filestore\" of your database by using the Database Manager." +#: ../../content/administration/maintain/hosting_changes.rst:83 +msgid "Odoo Online is *not* compatible with **non-standard apps**." msgstr "" #: ../../content/administration/maintain/hosting_changes.rst:16 -msgid "**If you have time constraints, contact us earlier to schedule the transfer.**" -msgstr "" - -#: ../../content/administration/maintain/hosting_changes.rst:17 -msgid "`Create a support ticket `_ and attach the dump (if the file is too large, use any file transfer service and attach the link to your ticket). Also include your subscription number and the URL you want to use for your database (e.g.: my-company.odoo.com)." +msgid "The database's current version must be :doc:`supported `." msgstr "" #: ../../content/administration/maintain/hosting_changes.rst:18 -#: ../../content/administration/maintain/hosting_changes.rst:66 -msgid "We will make sure your database is compatible and upload it to our cloud. In case of technical issues, we will get in touch with you." +msgid "Create a :ref:`duplicate ` of the database." msgstr "" #: ../../content/administration/maintain/hosting_changes.rst:19 -msgid "It's done!" +msgid "In this duplicate, uninstall all **non-standard apps**." msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/hosting_changes.rst:22 -#: ../../content/administration/maintain/hosting_changes.rst:71 -msgid "Odoo Online is not compatible with **non-standard apps**." +#: ../../content/administration/maintain/hosting_changes.rst:20 +msgid "Use the database manager to grab a *dump with filestore*." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/hosting_changes.rst:21 +msgid "`Submit a support ticket `_ including the following:" msgstr "" #: ../../content/administration/maintain/hosting_changes.rst:23 -msgid "The database you are moving to Odoo Online must be in a :doc:`supported version `." +#: ../../content/administration/maintain/hosting_changes.rst:88 +msgid "your **subscription number**," +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/hosting_changes.rst:24 +msgid "the **URL** you want to use for the database (e.g., `company.odoo.com`), and" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/hosting_changes.rst:25 +msgid "the **dump** as an attachment or as a link to the file (required for 60 MB+ files)." msgstr "" #: ../../content/administration/maintain/hosting_changes.rst:27 -msgid "From on-premises to Odoo.sh" +#: ../../content/administration/maintain/hosting_changes.rst:95 +msgid "Odoo then makes sure the database is compatible before putting it online. In case of technical issues during the process, Odoo might contact you." msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/hosting_changes.rst:29 -#: ../../content/administration/maintain/hosting_changes.rst:46 -msgid "Follow the :ref:`Import your database section of the Odoo.sh documentation `." -msgstr "" - -#: ../../content/administration/maintain/hosting_changes.rst:30 -msgid "...and voilà!" -msgstr "" - -#: ../../content/administration/maintain/hosting_changes.rst:33 -msgid "From Odoo Online to on-premises" +#: ../../content/administration/maintain/hosting_changes.rst:31 +#: ../../content/administration/maintain/hosting_changes.rst:99 +msgid "If you have time constraints, `submit a support ticket `_ as soon as possible to schedule the transfer." msgstr "" #: ../../content/administration/maintain/hosting_changes.rst:35 -#: ../../content/administration/maintain/hosting_changes.rst:43 -msgid "Log into `your Odoo Online user portal `_ and look for the version number of your database." -msgstr "" - -#: ../../content/administration/maintain/hosting_changes.rst:36 -msgid "If your database does not run a :ref:`major version ` of Odoo, you cannot host it on-premises yet, you have to upgrade it first to a new major version. (*e.g.: If your database runs Odoo 12.3 which is not a major version, you have to upgrade it first to Odoo 13.0 or 14.0.*)" +#: ../../content/administration/maintain/hosting_changes.rst:67 +msgid "To Odoo.sh" msgstr "" #: ../../content/administration/maintain/hosting_changes.rst:37 -#: ../../content/administration/maintain/hosting_changes.rst:45 -msgid "Download a backup of your database by clicking on the \"Gear\" icon next to your database name then :menuselection:`Download` (if the download fails due to your backup file being too large, contact `our support `_)" -msgstr "" - -#: ../../content/administration/maintain/hosting_changes.rst:38 -#: ../../content/administration/maintain/hosting_changes.rst:87 -msgid "Restore it from the database manager on your local server." +#: ../../content/administration/maintain/hosting_changes.rst:73 +msgid "Follow the instructions found in :ref:`the Import your database section ` of the Odoo.sh *Create your project* documentation." msgstr "" #: ../../content/administration/maintain/hosting_changes.rst:41 -msgid "From Odoo Online to Odoo.sh" +msgid "Transferring an Odoo Online database" msgstr "" #: ../../content/administration/maintain/hosting_changes.rst:44 -msgid "If your database does not run a :ref:`major version ` of Odoo, you cannot host it on Odoo.sh yet, you have to upgrade it first to a new major version. (*e.g.: If your database runs Odoo 12.3 which is not a major version, you have to upgrade it first to Odoo 13.0 or 14.0.*)" +msgid "Odoo Online's :ref:`intermediary versions ` cannot be hosted on-premise as that type of hosting does not support those versions. Therefore, if the database to transfer is running an intermediary version, it must be upgraded first to the next :ref:`major version `, waiting for its release if necessary." msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/hosting_changes.rst:49 -msgid "From Odoo.sh to Odoo Online" -msgstr "" - -#: ../../content/administration/maintain/hosting_changes.rst:51 -msgid "Uninstall all the **non-standard apps**." -msgstr "" - -#: ../../content/administration/maintain/hosting_changes.rst:52 -msgid "`Create a support ticket `_ and include the following:" +#: ../../content/administration/maintain/hosting_changes.rst:50 +msgid "Transferring an online database running on Odoo 16.3 would require first upgrading it to Odoo 17.0." msgstr "" #: ../../content/administration/maintain/hosting_changes.rst:54 -msgid "Your subscription number" +msgid "Click the gear icon (:guilabel:`⚙`) next to the database name on the `Odoo Online database manager `_ to display its version number." msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/hosting_changes.rst:55 -msgid "The URL you want to use for your database (e.g., `example.odoo.com`)" -msgstr "" - -#: ../../content/administration/maintain/hosting_changes.rst:56 -msgid "Which branch you want to migrate" -msgstr "" - -#: ../../content/administration/maintain/hosting_changes.rst:57 -msgid "In which region you want to be hosted:" -msgstr "" - -#: ../../content/administration/maintain/hosting_changes.rst:59 -msgid "Americas" +#: ../../content/administration/maintain/hosting_changes.rst:58 +#: ../../content/administration/maintain/hosting_changes.rst:108 +msgid "To on-premise" msgstr "" #: ../../content/administration/maintain/hosting_changes.rst:60 -msgid "Europe" -msgstr "" - -#: ../../content/administration/maintain/hosting_changes.rst:61 -msgid "Asia" -msgstr "" - -#: ../../content/administration/maintain/hosting_changes.rst:63 -msgid "Which user(s) will be the administrator(s)" +#: ../../content/administration/maintain/hosting_changes.rst:69 +msgid "Sign in to `the Odoo Online database manager `_ and click the gear icon (:guilabel:`⚙`) next to the database name to :guilabel:`Download` a backup. If the download fails due to the file being too large, `contact Odoo support `_." msgstr "" #: ../../content/administration/maintain/hosting_changes.rst:64 -msgid "When (and in which timezone) you want the database to be up and running" -msgstr "" - -#: ../../content/administration/maintain/hosting_changes.rst:68 -msgid "All done!" -msgstr "" - -#: ../../content/administration/maintain/hosting_changes.rst:72 -msgid "Make sure to uninstall all the **non-standard apps** in a staging build before doing it in your production build." -msgstr "" - -#: ../../content/administration/maintain/hosting_changes.rst:76 -msgid "Make sure you select the **region** that is closest to your users to reduce latency." +#: ../../content/administration/maintain/hosting_changes.rst:111 +msgid "Restore the database from the database manager on your local server using the backup." msgstr "" #: ../../content/administration/maintain/hosting_changes.rst:77 -msgid "The future **administrator(s)** must have an odoo.com account." +msgid "Transferring an Odoo.sh database" msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/hosting_changes.rst:78 -msgid "The specific **date and time** at which you want the database to be up and running are mainly helpful to organize the switch from the odoo.sh server to the Odoo Online servers." -msgstr "" - -#: ../../content/administration/maintain/hosting_changes.rst:80 -msgid "Databases are **not reachable** during their migration." -msgstr "" - -#: ../../content/administration/maintain/hosting_changes.rst:81 -msgid "**If you have time constraints, contact us earlier to schedule the transfer**." -msgstr "" - -#: ../../content/administration/maintain/hosting_changes.rst:84 -msgid "From Odoo.sh to on-premises" +#: ../../content/administration/maintain/hosting_changes.rst:85 +msgid "Uninstall all **non-standard apps** in a staging build before doing it in the production build." msgstr "" #: ../../content/administration/maintain/hosting_changes.rst:86 -msgid "Grab a :ref:`backup of your Odoo.sh production database `." +msgid "`Create a support ticket `_ including the following:" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/hosting_changes.rst:89 +msgid "the **URL** you want to use for the database (e.g., `company.odoo.com`)," +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/hosting_changes.rst:90 +msgid "which **branch** should be migrated," +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/hosting_changes.rst:91 +msgid "in which **region** you want the database to be hosted (Americas, Europe, or Asia)," +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/hosting_changes.rst:92 +msgid "which user(s) will be the **administrator(s)**, and" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/hosting_changes.rst:93 +msgid "**when** (and in which timezone) you want the database to be up and running." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/hosting_changes.rst:101 +msgid "Select the **region** closest to most of your users to reduce latency." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/hosting_changes.rst:102 +msgid "Future **administrator(s)** must have an Odoo.com account." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/hosting_changes.rst:103 +msgid "The **date and time** you want the database to be up and running are helpful to organize the switch from the Odoo.sh server to the Odoo Online servers." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/hosting_changes.rst:105 +msgid "Databases are **not reachable** during their migration." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/hosting_changes.rst:110 +msgid "Download a :ref:`backup of your Odoo.sh production database `." msgstr "" #: ../../content/administration/maintain/odoo_online.rst:3 @@ -3276,7 +3196,7 @@ msgid "Updating Odoo is accomplished by simply reinstalling the latest version o msgstr "" #: ../../content/administration/maintain/update.rst:49 -msgid "The main reference for updating is logically our :ref:`installation guide `, which explains the common installation methods." +msgid "The main reference for updating is logically our :doc:`installation guide <../install>`, which explains the common installation methods." msgstr "" #: ../../content/administration/maintain/update.rst:52 @@ -3367,6 +3287,10 @@ msgstr "" msgid "Finally, restart the Odoo service or reboot the machine, and you should be done." msgstr "" +#: ../../content/administration/maintain/update.rst:149 +msgid "Docker" +msgstr "" + #: ../../content/administration/maintain/update.rst:151 msgid "Please refer to our `Docker image documentation `_ for specific update instructions." msgstr "" @@ -3846,7 +3770,7 @@ msgid "When you push a new commit in one of these branches, a new server is star msgstr "" #: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:101 -msgid "Similar to staging branches, the emails are not sent but are intercepted by a mailcatcher and scheduled actions are not triggered as often is the database is not in use." +msgid "Similar to staging branches, the emails are not sent but are intercepted by a mailcatcher and scheduled actions are not triggered as long as the database is not in use." msgstr "" #: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:104 @@ -4848,7 +4772,7 @@ msgid "From the Odoo.sh editor, in a terminal:" msgstr "" #: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:88 -msgid "Or, from your computer, if you have an :ref:`installation of Odoo `:" +msgid "Or, from your computer, if you have an :doc:`installation of Odoo <../../install/source>`:" msgstr "" #: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:94 @@ -6509,42 +6433,70 @@ msgstr "" msgid "Any problem found during testing should be reported via the `helpdesk `_." msgstr "" +#: ../../content/administration/upgrade/on_premise.rst:39 +msgid "For storage reasons, the copy of your database is submitted without a filestore to the upgrade server. Therefore, the upgraded database does not contain the production filestore." +msgstr "" + #: ../../content/administration/upgrade/on_premise.rst:41 -msgid "Upgrade your production database" +msgid "Before restoring the upgraded database, its filestore must be merged with the production filestore to be able to perform tests in the same conditions as it would be in the new version." msgstr "" #: ../../content/administration/upgrade/on_premise.rst:43 -msgid "Once you have completed the testing successfully, you can proceed to upgrade your live database in production. Download your upgraded database from the link in the email and import it onto your live environment." +msgid "The upgraded database contains:" msgstr "" -#: ../../content/administration/upgrade/on_premise.rst:48 -msgid "Custom modules (if applicable)" +#: ../../content/administration/upgrade/on_premise.rst:45 +msgid "A `dump.sql` file containing the upgraded database." msgstr "" -#: ../../content/administration/upgrade/on_premise.rst:50 -msgid "The upgrade of a database that contains custom modules is a two-step process." +#: ../../content/administration/upgrade/on_premise.rst:46 +msgid "A `filestore` folder containing files that were extracted from in-database records into attachments (if there are any) and new standard Odoo files from the targeted Odoo version (like new images, icons, payment provider's logos, etc.). This is the folder that should be merged with the production filestore in order to get the full upgraded filestore." msgstr "" #: ../../content/administration/upgrade/on_premise.rst:52 -msgid "The standard upgrade is done when your upgrade request is completed." +msgid "Upgrade your production database" msgstr "" -#: ../../content/administration/upgrade/on_premise.rst:53 -msgid "Your custom modules also need to be upgraded to keep them compatible with the new version." -msgstr "" - -#: ../../content/administration/upgrade/on_premise.rst:55 -msgid "Depending on your contract, the upgrade of your custom modules can be done" -msgstr "" - -#: ../../content/administration/upgrade/on_premise.rst:57 -msgid "by yourself." -msgstr "" - -#: ../../content/administration/upgrade/on_premise.rst:58 -msgid "by your Partner." +#: ../../content/administration/upgrade/on_premise.rst:54 +msgid "Once you have completed the testing successfully, you can proceed to upgrade your live database in production. Download your upgraded database from the link in the email and import it onto your live environment." msgstr "" #: ../../content/administration/upgrade/on_premise.rst:59 +msgid "Same as in the test phase, when requesting an upgrade for production purposes, the copy of your database is submitted without a filestore." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/upgrade/on_premise.rst:61 +msgid "Therefore, the upgraded database filestore must be merged with the production filestore before deploying the new version." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/upgrade/on_premise.rst:65 +msgid "Custom modules (if applicable)" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/upgrade/on_premise.rst:67 +msgid "The upgrade of a database that contains custom modules is a two-step process." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/upgrade/on_premise.rst:69 +msgid "The standard upgrade is done when your upgrade request is completed." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/upgrade/on_premise.rst:70 +msgid "Your custom modules also need to be upgraded to keep them compatible with the new version." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/upgrade/on_premise.rst:72 +msgid "Depending on your contract, the upgrade of your custom modules can be done" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/upgrade/on_premise.rst:74 +msgid "by yourself." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/upgrade/on_premise.rst:75 +msgid "by your Partner." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/upgrade/on_premise.rst:76 msgid "by Odoo (if you hold a subscription to 'Maintenance of Customizations')." msgstr "" diff --git a/locale/sources/contributing.pot b/locale/sources/contributing.pot index b51ede838..2fbe3b7bb 100644 --- a/locale/sources/contributing.pot +++ b/locale/sources/contributing.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-06 05:52+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-11 14:17+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -240,7 +240,7 @@ msgid "Follow the `guide to update the PATH variable on Windows `. Make sure to fetch the sources through Git with SSH." +msgid ":doc:`Install Odoo from the sources <../administration/install/source>`. Make sure to fetch the sources through Git with SSH." msgstr "" #: ../../content/contributing/development.rst:42 diff --git a/locale/sources/finance.pot b/locale/sources/finance.pot index 25a0c49c7..5acdb800b 100644 --- a/locale/sources/finance.pot +++ b/locale/sources/finance.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-14 08:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-11 14:17+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -11073,7 +11073,11 @@ msgstr "" #: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/belgium.rst:39 #: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/belgium.rst:40 -msgid "Review in progress" +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/belgium.rst:47 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/belgium.rst:48 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/belgium.rst:51 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/belgium.rst:52 +msgid "Certified" msgstr "" #: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/belgium.rst:41 @@ -11093,13 +11097,6 @@ msgstr "" msgid "Odoo 15.0" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/belgium.rst:47 -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/belgium.rst:48 -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/belgium.rst:51 -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/belgium.rst:52 -msgid "Certified" -msgstr "" - #: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/belgium.rst:50 msgid "Odoo 14.0" msgstr "" @@ -17107,51 +17104,55 @@ msgstr "" msgid "If your periodic submission is more than three months late, it is no longer possible to submit it through Odoo, as Odoo only retrieves open bonds from the last three months. Your submission has to be done manually by contacting HMRC." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/united_kingdom.rst:85 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/united_kingdom.rst:87 msgid "Register your company to HMRC before the first submission" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/united_kingdom.rst:87 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/united_kingdom.rst:89 msgid "Go to :menuselection:`Accounting --> Reporting --> Tax report` and click on :guilabel:`Connect to HMRC`. Enter your company information on the HMRC platform. You only need to do it once." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/united_kingdom.rst:92 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/united_kingdom.rst:94 msgid "When entering your VAT number, do not add the GB country code. Only the 9 digits are required." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/united_kingdom.rst:95 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/united_kingdom.rst:97 msgid "Periodic submission to HMRC" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/united_kingdom.rst:97 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/united_kingdom.rst:99 msgid "Import your obligations HMRC, filter on the period you want to submit, and send your tax report by clicking :guilabel:`Send to HMRC`." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/united_kingdom.rst:101 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/united_kingdom.rst:103 msgid "Periodic submission to HMRC for multi-company" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/united_kingdom.rst:103 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/united_kingdom.rst:105 msgid "Only one company and one user can connect to HMRC simultaneously. If several UK-based companies are on the same database, the user who submits the HMRC report must follow these instructions before each submission:" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/united_kingdom.rst:107 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/united_kingdom.rst:109 msgid "Log into the company for which the submission has to be done." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/united_kingdom.rst:108 -msgid "Go to :guilabel:`General Settings`, and in the :guilabel:`Users` section, click :guilabel:`Manage Users`. Select the user who will submit the VAT return." -msgstr "" - #: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/united_kingdom.rst:110 -msgid "Go to the :guilabel:`UK HMRC Integration` tab and click :guilabel:`Reset Authentication Credentials` or :guilabel:`Remove Authentication Credentials` button. Then click again to create new credentials. It is now possible to submit the tax report for this company." +msgid "Go to :guilabel:`General Settings`, and in the :guilabel:`Users` section, click :guilabel:`Manage Users`. Select the user who is connected to HMRC." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/united_kingdom.rst:113 -msgid "Repeat the steps for other companies' HMRC submissions." +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/united_kingdom.rst:112 +msgid "Go to the :guilabel:`UK HMRC Integration` tab and click :guilabel:`Reset Authentication Credentials` or :guilabel:`Remove Authentication Credentials` button." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/united_kingdom.rst:114 +msgid "You can now :ref:`register your company to HMRC ` and submit the tax report for this company." msgstr "" #: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/united_kingdom.rst:116 +msgid "Repeat the steps for other companies' HMRC submissions." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/united_kingdom.rst:119 msgid "During this process, the :guilabel:`Connect to HMRC` button no longer appears for other UK-based companies." msgstr "" diff --git a/locale/sources/general.pot b/locale/sources/general.pot index 2998e0fba..fe0d3e429 100644 --- a/locale/sources/general.pot +++ b/locale/sources/general.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-14 08:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-11 14:17+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "" #: ../../content/applications/general/auth/azure.rst:23 #: ../../content/applications/general/auth/google.rst:24 #: ../../content/applications/general/voip/axivox.rst:16 -#: ../../content/applications/general/voip/onsip.rst:13 +#: ../../content/applications/general/voip/onsip.rst:17 msgid "Configuration" msgstr "" @@ -1589,39 +1589,43 @@ msgstr "" msgid "200 emails/day for Odoo Online and Odoo.sh databases with an active subscription," msgstr "" -#: ../../content/applications/general/email_communication/faq.rst:45 -msgid "50 emails/day for one-app free and trial databases," +#: ../../content/applications/general/email_communication/faq.rst:44 +msgid "20 emails/day for one-app free databases," msgstr "" -#: ../../content/applications/general/email_communication/faq.rst:47 +#: ../../content/applications/general/email_communication/faq.rst:45 +msgid "50 emails/day for trial databases," +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/email_communication/faq.rst:46 msgid "in case of migration, your daily limit might be reset to 50 emails a day." msgstr "" -#: ../../content/applications/general/email_communication/faq.rst:49 +#: ../../content/applications/general/email_communication/faq.rst:48 msgid "In case you hit the limit, you can:" msgstr "" -#: ../../content/applications/general/email_communication/faq.rst:51 +#: ../../content/applications/general/email_communication/faq.rst:50 msgid "Ask our support team to increase your daily limit. We will analyze the situation of your database depending on (non-exhaustive list):" msgstr "" -#: ../../content/applications/general/email_communication/faq.rst:54 +#: ../../content/applications/general/email_communication/faq.rst:53 msgid "How many users in your database," msgstr "" -#: ../../content/applications/general/email_communication/faq.rst:55 +#: ../../content/applications/general/email_communication/faq.rst:54 msgid "Which apps are installed," msgstr "" -#: ../../content/applications/general/email_communication/faq.rst:56 +#: ../../content/applications/general/email_communication/faq.rst:55 msgid "Your bounce rate: the percentage of email addresses that did not receive your emails because it was returned by a mail server on its way to the final recipient. You can contact the `support `_." msgstr "" -#: ../../content/applications/general/email_communication/faq.rst:60 +#: ../../content/applications/general/email_communication/faq.rst:59 msgid "Use your own outgoing email server to be independent of Odoo’s mail limit (please refer to :doc:`the corresponding documentation `)," msgstr "" -#: ../../content/applications/general/email_communication/faq.rst:62 +#: ../../content/applications/general/email_communication/faq.rst:61 msgid "Wait until 11pm UTC for the reset and click on the retry button: The :ref:`Developer mode ` must be activated. Then, go to :menuselection:`Settings --> Technical --> Emails`" msgstr "" @@ -1629,47 +1633,47 @@ msgstr "" msgid "Retry button of an emails" msgstr "" -#: ../../content/applications/general/email_communication/faq.rst:70 +#: ../../content/applications/general/email_communication/faq.rst:69 msgid "The daily limit is global to your database and can rise quickly! By default an internal message, a notification, a note, etc. counts as an email in your daily limit if it notifies someone." msgstr "" -#: ../../content/applications/general/email_communication/faq.rst:73 +#: ../../content/applications/general/email_communication/faq.rst:72 msgid "You can mitigate this by receiving your :ref:`notifications in Odoo ` instead of by emails." msgstr "" -#: ../../content/applications/general/email_communication/faq.rst:77 +#: ../../content/applications/general/email_communication/faq.rst:76 msgid "SMTP Error" msgstr "" -#: ../../content/applications/general/email_communication/faq.rst:79 +#: ../../content/applications/general/email_communication/faq.rst:78 msgid "You can find out why an email wasn't transmitted successfully by reviewing the Simple Mail Transport Protocol (SMTP) error messages. SMTP is a protocol to describe the email structure and transmit it over the Internet, and the error messages generated by email services are helpful tools to diagnose and troubleshoot email problems." msgstr "" -#: ../../content/applications/general/email_communication/faq.rst:85 +#: ../../content/applications/general/email_communication/faq.rst:84 msgid "No Error" msgstr "" -#: ../../content/applications/general/email_communication/faq.rst:87 +#: ../../content/applications/general/email_communication/faq.rst:86 msgid "Odoo is not always capable of providing information for the reason it failed. The different providers implement a personalized policy of the bounce emails and it is not always possible for Odoo to interpret it correctly." msgstr "" -#: ../../content/applications/general/email_communication/faq.rst:91 +#: ../../content/applications/general/email_communication/faq.rst:90 msgid "If you have this problem on a recurring basis with the same client or the same domain, please do not hesitate to contact `Odoo Support `_ for help in finding a reason." msgstr "" -#: ../../content/applications/general/email_communication/faq.rst:94 +#: ../../content/applications/general/email_communication/faq.rst:93 msgid "Note: in such case, one of the most common reasons is related to :ref:`SPF ` and/or :ref:`DKIM ` configuration." msgstr "" -#: ../../content/applications/general/email_communication/faq.rst:98 +#: ../../content/applications/general/email_communication/faq.rst:97 msgid "Why is my email sent late?" msgstr "" -#: ../../content/applications/general/email_communication/faq.rst:100 +#: ../../content/applications/general/email_communication/faq.rst:99 msgid "It may happen that you schedule an email campaign but it is not sent on time. We know that we use a delayed job to send emails that we consider as not urgent (Newsletters concept such as mass mailing, marketing automation, events). The system utility **cron** can be used to schedule programs to run automatically at predetermined intervals. We use that policy in order to avoid cluttering the mail servers and prioritize the communication." msgstr "" -#: ../../content/applications/general/email_communication/faq.rst:106 +#: ../../content/applications/general/email_communication/faq.rst:105 msgid "The emails considered urgent (communication from one person to another one such as Sales Orders, Invoices, Purchase Orders, etc.) are sent directly." msgstr "" @@ -1677,83 +1681,83 @@ msgstr "" msgid "Email scheduled to be sent later." msgstr "" -#: ../../content/applications/general/email_communication/faq.rst:113 +#: ../../content/applications/general/email_communication/faq.rst:112 msgid "By default, the Mass Mailing cron runs every 60 minutes. So, you should wait maximum an hour before the campaign is actually sent." msgstr "" -#: ../../content/applications/general/email_communication/faq.rst:117 +#: ../../content/applications/general/email_communication/faq.rst:116 msgid "Incoming emails" msgstr "" -#: ../../content/applications/general/email_communication/faq.rst:119 +#: ../../content/applications/general/email_communication/faq.rst:118 msgid "When you have an issue with incoming emails, there might not be an indication per se in Odoo. This is the client who tries to contact a database who will get a bounce (most of the time 550: mailbox unavailable)." msgstr "" -#: ../../content/applications/general/email_communication/faq.rst:124 +#: ../../content/applications/general/email_communication/faq.rst:123 msgid "Emails are not received" msgstr "" -#: ../../content/applications/general/email_communication/faq.rst:126 +#: ../../content/applications/general/email_communication/faq.rst:125 msgid "Depending on the platform you are using:" msgstr "" -#: ../../content/applications/general/email_communication/faq.rst:128 +#: ../../content/applications/general/email_communication/faq.rst:127 msgid "The **Odoo.sh** users can find their live logs on the folder :file:`~/logs/`." msgstr "" -#: ../../content/applications/general/email_communication/faq.rst:130 +#: ../../content/applications/general/email_communication/faq.rst:129 msgid "The folder :file:`~/logs/` (preferably accessed by the command line) of an Odoo.sh contains a list of files containing the logs of the database. The log files are created everyday at 5:00 AM UTC. The two last days are not compressed, while the older ones are, in order to gain space. The naming of the files for Today and Yesterday are :file:`odoo.log` and :file:`odoo.log.1`. For the following, they are named with their dates and compressed. See the Odoo.sh documentation about :ref:`logs `. Use the command ``grep`` and ``zgrep`` (for the compressed ones) to search through the files." msgstr "" -#: ../../content/applications/general/email_communication/faq.rst:138 +#: ../../content/applications/general/email_communication/faq.rst:137 msgid "**Odoo Online** users won’t have access to their logs. However you can still contact `Odoo Support `_ , if you have a recurring issue with the same client or domain." msgstr "" -#: ../../content/applications/general/email_communication/faq.rst:143 +#: ../../content/applications/general/email_communication/faq.rst:142 msgid "Get help from support" msgstr "" -#: ../../content/applications/general/email_communication/faq.rst:145 +#: ../../content/applications/general/email_communication/faq.rst:144 msgid "In order to get helped efficiently, please provide as much information as possible. Here is a list of what can be helpful:" msgstr "" -#: ../../content/applications/general/email_communication/faq.rst:148 +#: ../../content/applications/general/email_communication/faq.rst:147 msgid "The **EML** of the email, stating for *Electronic Mail*, is the file format containing all the technical information required for an investigation. The documentation of your own email provider might help you on how to get your EML files. Once you get the EML of the email, adding it in the attachment of your ticket is the most efficient way for us to investigate. The support will mainly focus on redundant issues." msgstr "" -#: ../../content/applications/general/email_communication/faq.rst:155 +#: ../../content/applications/general/email_communication/faq.rst:154 msgid "`Gmail documentation `_" msgstr "" -#: ../../content/applications/general/email_communication/faq.rst:157 +#: ../../content/applications/general/email_communication/faq.rst:156 msgid "`Outlook documentation `_" msgstr "" -#: ../../content/applications/general/email_communication/faq.rst:160 +#: ../../content/applications/general/email_communication/faq.rst:159 msgid "The exact flow you are following in order to normally receive those emails in Odoo. Here are examples of questions whose answers can be useful:" msgstr "" -#: ../../content/applications/general/email_communication/faq.rst:163 +#: ../../content/applications/general/email_communication/faq.rst:162 msgid "Is this simply a reply from an email going out from Odoo ?" msgstr "" -#: ../../content/applications/general/email_communication/faq.rst:165 +#: ../../content/applications/general/email_communication/faq.rst:164 msgid "Are you using an incoming email server or somehow redirecting?" msgstr "" -#: ../../content/applications/general/email_communication/faq.rst:167 +#: ../../content/applications/general/email_communication/faq.rst:166 msgid "Can you provide us with an example of an email that has been correctly forwarded ?" msgstr "" -#: ../../content/applications/general/email_communication/faq.rst:169 +#: ../../content/applications/general/email_communication/faq.rst:168 msgid "Providing answers to the following questions:" msgstr "" -#: ../../content/applications/general/email_communication/faq.rst:171 +#: ../../content/applications/general/email_communication/faq.rst:170 msgid "Is it a generic issue or is it specific to a use case? If yes, which one exactly?" msgstr "" -#: ../../content/applications/general/email_communication/faq.rst:173 +#: ../../content/applications/general/email_communication/faq.rst:172 msgid "Is it working as expected? In case the email is sent using Odoo, the bounce email should reach the Odoo database and display the :ref:`red envelope `." msgstr "" @@ -3217,106 +3221,106 @@ msgstr "" msgid "Odoo VoIP can be set up to work together with OnSIP (www.onsip.com). In that case, the installation and setup of an Asterisk server is not necessary as the whole infrastructure is hosted and managed by OnSIP." msgstr "" -#: ../../content/applications/general/voip/onsip.rst:10 +#: ../../content/applications/general/voip/onsip.rst:12 msgid "You will need to open an account with OnSIP to use this service. Before doing so, make sure that your area and the areas you wish to call are covered by the service. After opening an OnSIP account, follow the configuration procedure below." msgstr "" -#: ../../content/applications/general/voip/onsip.rst:15 +#: ../../content/applications/general/voip/onsip.rst:19 msgid "Go to Apps and install the module **VoIP OnSIP**." msgstr "" -#: ../../content/applications/general/voip/onsip.rst:20 +#: ../../content/applications/general/voip/onsip.rst:24 msgid "Go to Settings/General Settings. In the section Integrations/Asterisk (VoIP), fill in the 3 fields:" msgstr "" -#: ../../content/applications/general/voip/onsip.rst:22 +#: ../../content/applications/general/voip/onsip.rst:26 msgid "**OnSIP Domain** is the domain you chose when creating an account on www.onsip.com. If you don't know it, log in to https://admin.onsip.com/ and you will see it in the top right corner of the screen." msgstr "" -#: ../../content/applications/general/voip/onsip.rst:23 +#: ../../content/applications/general/voip/onsip.rst:29 msgid "**WebSocket** should contain wss://edge.sip.onsip.com" msgstr "" -#: ../../content/applications/general/voip/onsip.rst:24 +#: ../../content/applications/general/voip/onsip.rst:30 msgid "**Mode** should be Production" msgstr "" -#: ../../content/applications/general/voip/onsip.rst:29 +#: ../../content/applications/general/voip/onsip.rst:35 msgid "Go to **Settings/Users**. In the form view of each VoIP user, in the Preferences tab, fill in the section **PBX Configuration**:" msgstr "" -#: ../../content/applications/general/voip/onsip.rst:31 +#: ../../content/applications/general/voip/onsip.rst:38 msgid "**SIP Login / Browser's Extension**: the OnSIP 'Username'" msgstr "" -#: ../../content/applications/general/voip/onsip.rst:32 +#: ../../content/applications/general/voip/onsip.rst:39 msgid "**OnSIP authorization User**: the OnSIP 'Auth Username'" msgstr "" -#: ../../content/applications/general/voip/onsip.rst:33 +#: ../../content/applications/general/voip/onsip.rst:40 msgid "**SIP Password**: the OnSIP 'SIP Password'" msgstr "" -#: ../../content/applications/general/voip/onsip.rst:34 +#: ../../content/applications/general/voip/onsip.rst:41 msgid "**Handset Extension**: the OnSIP 'Extension'" msgstr "" -#: ../../content/applications/general/voip/onsip.rst:36 +#: ../../content/applications/general/voip/onsip.rst:43 msgid "You can find all this information by logging in at https://admin.onsip.com/users, then select the user you want to configure and refer to the fields as pictured below." msgstr "" -#: ../../content/applications/general/voip/onsip.rst:41 +#: ../../content/applications/general/voip/onsip.rst:49 msgid "You can now make phone calls by clicking the phone icon in the top right corner of Odoo (make sure you are logged in as a user properly configured in Odoo and in OnSIP)." msgstr "" -#: ../../content/applications/general/voip/onsip.rst:45 +#: ../../content/applications/general/voip/onsip.rst:53 msgid "If you see a *Missing Parameters* message in the Odoo softphone, make sure to refresh your Odoo window and try again." msgstr "" -#: ../../content/applications/general/voip/onsip.rst:52 -msgid "If you see an *Incorrect Number* message in the Odoo softphone, make sure to use the international format, leading with the plus (+) sign followed by the international country code. E.g.: +16506913277 (where +1 is the international prefix for the United States)." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/voip/onsip.rst:57 -msgid "You can now also receive phone calls. Your number is the one provided by OnSIP. Odoo will ring and display a notification." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/voip/onsip.rst:63 -msgid "OnSIP on Your Cell Phone" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/voip/onsip.rst:65 -msgid "In order to make and receive phone calls when you are not in front of your computer, you can use a softphone app on your cell phone in parallel of Odoo VoIP. This is useful for on-the-go calls, but also to make sure to hear incoming calls, or simply for convenience. Any SIP softphone will work." +#: ../../content/applications/general/voip/onsip.rst:60 +msgid "If you see an *Incorrect Number* message in the Odoo softphone, make sure to use the international format, leading with the plus (+) sign followed by the international country code. E.g.: `+16506913277` (where `+1` is the international prefix for the United States)." msgstr "" #: ../../content/applications/general/voip/onsip.rst:67 -msgid "On Android and iOS, OnSIP has been successfully tested with `Grandstream Wave `_. When creating an account, select OnSIP in the list of carriers. You will then have to configure it as follows:" +msgid "You can now also receive phone calls. Your number is the one provided by OnSIP. Odoo will ring and display a notification." msgstr "" -#: ../../content/applications/general/voip/onsip.rst:69 +#: ../../content/applications/general/voip/onsip.rst:74 +msgid "OnSIP on Your Cell Phone" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/onsip.rst:76 +msgid "In order to make and receive phone calls when you are not in front of your computer, you can use a softphone app on your cell phone in parallel of Odoo VoIP. This is useful for on-the-go calls, but also to make sure to hear incoming calls, or simply for convenience. Any SIP softphone will work." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/onsip.rst:80 +msgid "On Android and iOS, OnSIP has been successfully tested with `Grandstream Wave `_. When creating an account, select OnSIP in the list of carriers. You will then have to configure it as follows:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/onsip.rst:84 msgid "**Account name**: OnSIP" msgstr "" -#: ../../content/applications/general/voip/onsip.rst:70 +#: ../../content/applications/general/voip/onsip.rst:85 msgid "**SIP Server**: the OnSIP 'Domain'" msgstr "" -#: ../../content/applications/general/voip/onsip.rst:71 +#: ../../content/applications/general/voip/onsip.rst:86 msgid "**SIP User ID**: the OnSIP 'Username'" msgstr "" -#: ../../content/applications/general/voip/onsip.rst:72 +#: ../../content/applications/general/voip/onsip.rst:87 msgid "**SIP Authentication ID**: the OnSIP 'Auth Username'" msgstr "" -#: ../../content/applications/general/voip/onsip.rst:73 +#: ../../content/applications/general/voip/onsip.rst:88 msgid "**Password**: the OnSIP 'SIP Password'" msgstr "" -#: ../../content/applications/general/voip/onsip.rst:75 -msgid "Aside from initiating calls from Grandstream Wave on your phone, you can also initiate calls by clicking phone numbers in your browser on your PC. This will make Grandstream Wave ring and route the call via your phone to the other party. This approach is useful to avoid wasting time dialing phone numbers. In order to do so, you will need the Chrome extension `OnSIP Call Assistant `_." +#: ../../content/applications/general/voip/onsip.rst:90 +msgid "Aside from initiating calls from Grandstream Wave on your phone, you can also initiate calls by clicking phone numbers in your browser on your PC. This will make Grandstream Wave ring and route the call via your phone to the other party. This approach is useful to avoid wasting time dialing phone numbers. In order to do so, you will need the Chrome extension `OnSIP Call Assistant `_." msgstr "" -#: ../../content/applications/general/voip/onsip.rst:79 -msgid "The downside of using a softphone on your cell phone is that your calls will not be logged in Odoo as the softphone acts as an independent separate app." +#: ../../content/applications/general/voip/onsip.rst:97 +msgid "The downside of using a softphone on your cell phone is that your calls will not be logged in Odoo, as the softphone acts as an independent, separate app." msgstr "" diff --git a/locale/sources/marketing.pot b/locale/sources/marketing.pot index 4d49fd0ff..ea6b9f5a0 100644 --- a/locale/sources/marketing.pot +++ b/locale/sources/marketing.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-14 08:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-11 14:17+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgid "Odoo *Email Marketing* provides professional-grade email design tools, te msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/email_marketing.rst:17 -#: ../../content/applications/marketing/email_marketing.rst:212 +#: ../../content/applications/marketing/email_marketing.rst:219 #: ../../content/applications/marketing/email_marketing/unsubscriptions.rst:74 msgid ":doc:`/applications/marketing/email_marketing/mailing_lists`" msgstr "" @@ -177,18 +177,26 @@ msgid "Group By" msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/email_marketing.rst:123 -msgid "This drop-down menu provides different ways to filter email information on the dashboard. The options are: :guilabel:`My Mailings`, :guilabel:`Sent Date`, :guilabel:`Archived`, and :guilabel:`Add Custom Filter`. If :guilabel:`Add Custom Filter` is selected, Odoo reveals an additional drop-down menu, with three customizable fields to fill in, and Odoo reveals the appropriate results that fit that specific criteria." +msgid "This drop-down menu provides additional ways to organize the data on the dashboard by grouping them in specific ways. Using this drop-down menu, the data can be grouped by the messages' :guilabel:`Status`, or who it was :guilabel:`Sent By`." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/marketing/email_marketing.rst:127 +msgid "There is also the option to group the data by :guilabel:`Sent Period`, which has its own sub-menu of options to choose from. The :guilabel:`Sent Period` options are :guilabel:`Year`, :guilabel:`Quarter`, :guilabel:`Month`, :guilabel:`Week`, and :guilabel:`Day`." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/marketing/email_marketing.rst:131 +msgid "If none of the above :guilabel:`Group By` options deliver the desired results, click :guilabel:`Add Custom Group` at the bottom of the drop-down menu. Doing so reveals a new field, wherein custom criteria can be selected and applied, thus delivering any grouping of data that may be desired." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/email_marketing.rst:0 msgid "View of the Group By drop-down menu on the Odoo Email Marketing application." msgstr "" -#: ../../content/applications/marketing/email_marketing.rst:132 +#: ../../content/applications/marketing/email_marketing.rst:139 msgid "Favorites" msgstr "" -#: ../../content/applications/marketing/email_marketing.rst:134 +#: ../../content/applications/marketing/email_marketing.rst:141 msgid "This drop-down menu provides different ways to incorporate past search filters and other record-related options to customize the dashboard. The options are: :guilabel:`Save current search`, :guilabel:`Import records`, :guilabel:`Add to my dashboard`, and :guilabel:`Add to Google Spreadsheet`." msgstr "" @@ -196,11 +204,11 @@ msgstr "" msgid "View of the Favorites drop-down menu on the Odoo Email Marketing application." msgstr "" -#: ../../content/applications/marketing/email_marketing.rst:143 +#: ../../content/applications/marketing/email_marketing.rst:150 msgid "Settings" msgstr "" -#: ../../content/applications/marketing/email_marketing.rst:145 +#: ../../content/applications/marketing/email_marketing.rst:152 msgid "To view (and modify) the *Email Marketing* settings, navigate to :menuselection:`Email Marketing application --> Configuration --> Settings`." msgstr "" @@ -208,31 +216,31 @@ msgstr "" msgid "View of the Settings page in the Odoo Email Marketing application." msgstr "" -#: ../../content/applications/marketing/email_marketing.rst:152 +#: ../../content/applications/marketing/email_marketing.rst:159 msgid "On this :guilabel:`Settings` page, there are three features available. The features are: :guilabel:`Mailing Campaigns`, :guilabel:`Blacklist Option when Unsubscribing`, and :guilabel:`Dedicated Server`." msgstr "" -#: ../../content/applications/marketing/email_marketing.rst:156 +#: ../../content/applications/marketing/email_marketing.rst:163 msgid ":guilabel:`Mailing Campaigns`: enables the option to manage mass mailing campaigns." msgstr "" -#: ../../content/applications/marketing/email_marketing.rst:157 +#: ../../content/applications/marketing/email_marketing.rst:164 msgid ":guilabel:`Blacklist Option when Unsubscribing`: allows recipients to blacklist themselves from future mailings during the unsubscribing process." msgstr "" -#: ../../content/applications/marketing/email_marketing.rst:159 +#: ../../content/applications/marketing/email_marketing.rst:166 msgid ":guilabel:`Dedicated Server`: provides the option to utilize a separate, dedicated server for mailings. When enabled, Odoo reveals a new field (and link), in which the specific server configurations must be entered, in order for it to connect properly to Odoo." msgstr "" -#: ../../content/applications/marketing/email_marketing.rst:164 +#: ../../content/applications/marketing/email_marketing.rst:171 msgid "Create an email" msgstr "" -#: ../../content/applications/marketing/email_marketing.rst:166 +#: ../../content/applications/marketing/email_marketing.rst:173 msgid "To create an email, open the :menuselection:`Email Marketing` application, and click the :guilabel:`Create` button in the upper-left corner." msgstr "" -#: ../../content/applications/marketing/email_marketing.rst:169 +#: ../../content/applications/marketing/email_marketing.rst:176 msgid "Clicking :guilabel:`Create` reveals a blank email detail form." msgstr "" @@ -240,31 +248,31 @@ msgstr "" msgid "View of a blank email detail form in Odoo Email Marketing application." msgstr "" -#: ../../content/applications/marketing/email_marketing.rst:175 +#: ../../content/applications/marketing/email_marketing.rst:182 msgid "First, enter a :guilabel:`Subject` to the email. The :guilabel:`Subject` is visible in the recipients' inbox, allowing them to get quickly see what the message is about." msgstr "" -#: ../../content/applications/marketing/email_marketing.rst:179 +#: ../../content/applications/marketing/email_marketing.rst:186 msgid "The :guilabel:`Subject` field is mandatory. An email can not be sent without a :guilabel:`Subject`." msgstr "" -#: ../../content/applications/marketing/email_marketing.rst:183 +#: ../../content/applications/marketing/email_marketing.rst:190 msgid "The :guilabel:`☺ (smiley face)` icon at the end of the :guilabel:`Subject` field (and :guilabel:`Preview Text` field) represents emojis. Click that :guilabel:`☺ (smiley face)` icon to reveal a menu of emojis that can be used in either field." msgstr "" -#: ../../content/applications/marketing/email_marketing.rst:187 +#: ../../content/applications/marketing/email_marketing.rst:194 msgid "Next, there is the option to enter some :guilabel:`Preview Text`. This text is a catchy preview sentence that encourages recipients to open the message. In most inboxes, this is displayed next to the subject." msgstr "" -#: ../../content/applications/marketing/email_marketing.rst:192 +#: ../../content/applications/marketing/email_marketing.rst:199 msgid "Keep the :guilabel:`Preview Text` empty to show the first characters of the email content, instead." msgstr "" -#: ../../content/applications/marketing/email_marketing.rst:196 +#: ../../content/applications/marketing/email_marketing.rst:203 msgid "Recipients" msgstr "" -#: ../../content/applications/marketing/email_marketing.rst:198 +#: ../../content/applications/marketing/email_marketing.rst:205 msgid "After that, it's time to choose the recipients of this email, which can be completed in the :guilabel:`Recipients` field." msgstr "" @@ -272,67 +280,67 @@ msgstr "" msgid "View of recipients drop-down menu in the Odoo Email Marketing application." msgstr "" -#: ../../content/applications/marketing/email_marketing.rst:205 +#: ../../content/applications/marketing/email_marketing.rst:212 msgid "The default option is :guilabel:`Mailing List`. If :guilabel:`Mailing List` option is selected, a specific :guilabel:`Mailing List` needs to be chosen from the adjacent :guilabel:`Select mailing lists` field drop-down menu." msgstr "" -#: ../../content/applications/marketing/email_marketing.rst:209 +#: ../../content/applications/marketing/email_marketing.rst:216 msgid "Then, Odoo will only send this email to contacts on that specific mailing list." msgstr "" -#: ../../content/applications/marketing/email_marketing.rst:214 +#: ../../content/applications/marketing/email_marketing.rst:221 msgid "When the :guilabel:`Recipients` field is clicked, a drop-down menu of other options is revealed. Each option provides different ways Odoo can create a target audience for the email." msgstr "" -#: ../../content/applications/marketing/email_marketing.rst:217 +#: ../../content/applications/marketing/email_marketing.rst:224 msgid "Those options (excluding the default :guilabel:`Mailing List`) provide the option to create a more specified recipient filter, in an equation-like format." msgstr "" -#: ../../content/applications/marketing/email_marketing.rst:220 +#: ../../content/applications/marketing/email_marketing.rst:227 msgid "The :guilabel:`Recipients` field options are as follows:" msgstr "" -#: ../../content/applications/marketing/email_marketing.rst:222 +#: ../../content/applications/marketing/email_marketing.rst:229 msgid ":guilabel:`Applicant`: filter focuses on specific job applicants in the database." msgstr "" -#: ../../content/applications/marketing/email_marketing.rst:223 +#: ../../content/applications/marketing/email_marketing.rst:230 msgid ":guilabel:`Contact`: filter focuses on specific contacts in the database." msgstr "" -#: ../../content/applications/marketing/email_marketing.rst:224 +#: ../../content/applications/marketing/email_marketing.rst:231 msgid ":guilabel:`Event Registration`: filter focuses on people in the database who purchased event registrations." msgstr "" -#: ../../content/applications/marketing/email_marketing.rst:226 +#: ../../content/applications/marketing/email_marketing.rst:233 msgid ":guilabel:`Event Track`: filter focuses on people in the database who hosted a specific talk (track) at an event." msgstr "" -#: ../../content/applications/marketing/email_marketing.rst:228 +#: ../../content/applications/marketing/email_marketing.rst:235 msgid ":guilabel:`Lead/Opportunity`: filter focuses on leads or opportunities in the database." msgstr "" -#: ../../content/applications/marketing/email_marketing.rst:229 +#: ../../content/applications/marketing/email_marketing.rst:236 msgid ":guilabel:`Mailing Contact`: filter focuses on specific mailing contacts in the database." msgstr "" -#: ../../content/applications/marketing/email_marketing.rst:230 +#: ../../content/applications/marketing/email_marketing.rst:237 msgid ":guilabel:`Sales Order`: filter focuses on a specific sales orders in the database." msgstr "" -#: ../../content/applications/marketing/email_marketing.rst:232 +#: ../../content/applications/marketing/email_marketing.rst:239 msgid "If the specified recipient fields don't automatically reveal themselves, simply click the :guilabel:`Add Filter` button beneath the :guilabel:`Recipients` field, and Odoo reveals the necessary equation fields to further drill down the target recipients for this mailing." msgstr "" -#: ../../content/applications/marketing/email_marketing.rst:237 +#: ../../content/applications/marketing/email_marketing.rst:244 msgid "Add a recipient filter" msgstr "" -#: ../../content/applications/marketing/email_marketing.rst:239 +#: ../../content/applications/marketing/email_marketing.rst:246 msgid "To add a more specified recipient filter, select any recipient option (other than :guilabel:`Mailing List`), and clicking :guilabel:`Add Filter`, if needed, to reveal three fields, formatted like an equation." msgstr "" -#: ../../content/applications/marketing/email_marketing.rst:243 +#: ../../content/applications/marketing/email_marketing.rst:250 msgid "To reveal the sub-menu options, click each field, and make the desired selections, until the preferred configuration has been achieved. The number of :guilabel:`Records` that match the rule(s) are indicated to the right of the :guilabel:`Recipients` field, in green." msgstr "" @@ -340,28 +348,28 @@ msgstr "" msgid "View of how recipient filters can be customized in Odoo Email Marketing." msgstr "" -#: ../../content/applications/marketing/email_marketing.rst:252 +#: ../../content/applications/marketing/email_marketing.rst:259 #: ../../content/applications/marketing/events/event_essentials.rst:191 msgid "Some sub-menu options in the first rule field allow for a second choice to provide even more specificity." msgstr "" -#: ../../content/applications/marketing/email_marketing.rst:255 +#: ../../content/applications/marketing/email_marketing.rst:262 msgid "To the right of each rule, are :guilabel:`× (Delete node)`, :guilabel:`+ (Add node)`, and :guilabel:`⋯ (Add branch)` icons." msgstr "" -#: ../../content/applications/marketing/email_marketing.rst:258 +#: ../../content/applications/marketing/email_marketing.rst:265 msgid "The :guilabel:`× (Delete node)` icon deletes a specific node (line) of the rule. The :guilabel:`+ (Add node)` icon adds a node (line) to the rule. And, the :guilabel:`⋯ (Add branch)` icon adds a branch to the node. A branch means two additional, indented sub-nodes are added to the rule, providing even more specificity to the line above it." msgstr "" -#: ../../content/applications/marketing/email_marketing.rst:264 +#: ../../content/applications/marketing/email_marketing.rst:271 msgid "Mail body tab" msgstr "" -#: ../../content/applications/marketing/email_marketing.rst:266 +#: ../../content/applications/marketing/email_marketing.rst:273 msgid "At the bottom of the email form are two tabs: :guilabel:`Mail Body` and :guilabel:`Settings`. Let's focus on :guilabel:`Mail Body` tab first." msgstr "" -#: ../../content/applications/marketing/email_marketing.rst:269 +#: ../../content/applications/marketing/email_marketing.rst:276 msgid "In the :guilabel:`Mail Body` tab, there are a number of pre-configured message templates to choose from. Select the desired template, and modify every element of its design details with Odoo's drag-and-drop building blocks, located on the right sidebar. Each building block provides unique features and professional design elements." msgstr "" @@ -369,23 +377,23 @@ msgstr "" msgid "View of the building blocks used to create mailings in Odoo Email Marketing application." msgstr "" -#: ../../content/applications/marketing/email_marketing.rst:279 +#: ../../content/applications/marketing/email_marketing.rst:286 msgid "To build an email from scratch, select the :guilabel:`Plain Text` template, and Odoo provides a blank email canvas, which can be customized in a number of ways - either by using the front-end rich text editor that accepts slash (:guilabel:`/`) commands, or with the XML code editor when :ref:`Developer Mode (debug mode) ` is engaged, and the :guilabel:`` icon is clicked." msgstr "" -#: ../../content/applications/marketing/email_marketing.rst:286 +#: ../../content/applications/marketing/email_marketing.rst:293 msgid "Settings tab" msgstr "" -#: ../../content/applications/marketing/email_marketing.rst:288 +#: ../../content/applications/marketing/email_marketing.rst:295 msgid "To the right of the :guilabel:`Mail Body` tab is the :guilabel:`Settings` tab." msgstr "" -#: ../../content/applications/marketing/email_marketing.rst:291 +#: ../../content/applications/marketing/email_marketing.rst:298 msgid "The options available in the :guilabel:`Settings` tab will be different, depending on if the :guilabel:`Mailing Campaigns` feature is activated in the :guilabel:`Settings` page of the :menuselection:`Email Marketing` application (:menuselection:`Email Marketing --> Configuration --> Settings`)." msgstr "" -#: ../../content/applications/marketing/email_marketing.rst:296 +#: ../../content/applications/marketing/email_marketing.rst:303 msgid "Without the :guilabel:`Mailing Campaigns` feature activated, the :guilabel:`Settings` tab on the email detail form looks like this:" msgstr "" @@ -393,23 +401,23 @@ msgstr "" msgid "View of settings tab in Odoo Email Marketing app, without settings activated." msgstr "" -#: ../../content/applications/marketing/email_marketing.rst:303 +#: ../../content/applications/marketing/email_marketing.rst:310 msgid ":guilabel:`Responsible`: choose an employee (in the database) to be responsible for this particular email." msgstr "" -#: ../../content/applications/marketing/email_marketing.rst:305 +#: ../../content/applications/marketing/email_marketing.rst:312 msgid ":guilabel:`Send From`: designate an email alias that'll display as the sender of this particular email." msgstr "" -#: ../../content/applications/marketing/email_marketing.rst:307 +#: ../../content/applications/marketing/email_marketing.rst:314 msgid ":guilabel:`Reply To`: designate an email alias to whom all the replies to this particular email will be sent." msgstr "" -#: ../../content/applications/marketing/email_marketing.rst:309 +#: ../../content/applications/marketing/email_marketing.rst:316 msgid ":guilabel:`Attachments`: if any specific documents are required (or helpful) for this event invite, they can be sent along with this email, by clicking :guilabel:`ATTACH A FILE`, and adding the appropriate document(s)." msgstr "" -#: ../../content/applications/marketing/email_marketing.rst:313 +#: ../../content/applications/marketing/email_marketing.rst:320 msgid "When the :guilabel:`Mailing Campaigns` feature *is* activated, additional :guilabel:`Marketing` options appear in the :guilabel:`Settings` tab, which look like this:" msgstr "" @@ -417,15 +425,15 @@ msgstr "" msgid "View of settings tab in Odoo Email Marketing when settings are activated." msgstr "" -#: ../../content/applications/marketing/email_marketing.rst:320 +#: ../../content/applications/marketing/email_marketing.rst:327 msgid "The additional features are: :guilabel:`Mailing Campaign`, :guilabel:`Allow A/B Testing`, and :guilabel:`A/B Testing percentage`." msgstr "" -#: ../../content/applications/marketing/email_marketing.rst:324 +#: ../../content/applications/marketing/email_marketing.rst:331 msgid "Mailing campaigns" msgstr "" -#: ../../content/applications/marketing/email_marketing.rst:326 +#: ../../content/applications/marketing/email_marketing.rst:333 msgid "The :guilabel:`Mailing Campaign` field provides the option to add this particular email to a previously-made email campaign in the database. Click the empty field to reveal a drop-down menu containing all previously-made mailing campaigns in the database." msgstr "" @@ -433,19 +441,19 @@ msgstr "" msgid "View of a mailing campaign drop-down menu in Odoo Email Marketing application." msgstr "" -#: ../../content/applications/marketing/email_marketing.rst:334 +#: ../../content/applications/marketing/email_marketing.rst:341 msgid "If the desired campaign isn't available in the initial drop-down menu, select :guilabel:`Search More` to reveal a complete list of all mailing campaigns in the database. Or, type the name of the desired mailing campaign in the :guilabel:`Mailing Campaign` field, until Odoo reveals the desired campaign in the drop-down menu. Then, select the desired campaign." msgstr "" -#: ../../content/applications/marketing/email_marketing.rst:340 +#: ../../content/applications/marketing/email_marketing.rst:347 msgid "Create new mailing campaign (from Settings tab)" msgstr "" -#: ../../content/applications/marketing/email_marketing.rst:342 +#: ../../content/applications/marketing/email_marketing.rst:349 msgid "To create a new campaign from this :guilabel:`Mailing Campaign` field, start typing the name of this new campaign, and select :guilabel:`Create [Campaign Name]` or :guilabel:`Create and Edit...`." msgstr "" -#: ../../content/applications/marketing/email_marketing.rst:345 +#: ../../content/applications/marketing/email_marketing.rst:352 msgid "Click :guilabel:`Create` to add this new mailing campaign to the database, and modify its settings in the future. And click :guilabel:`Create and Edit...` to add this new mailing campaign to the database, and Odoo reveals a pop-up window." msgstr "" @@ -453,31 +461,31 @@ msgstr "" msgid "View of the email mailing campaign pop-up window in Odoo Email Marketing application." msgstr "" -#: ../../content/applications/marketing/email_marketing.rst:353 +#: ../../content/applications/marketing/email_marketing.rst:360 msgid "Here, the new mailing campaign can be further customized. Adjust the :guilabel:`Campaign Name`, assign a :guilabel:`Responsible`, and add :guilabel:`Tags`." msgstr "" -#: ../../content/applications/marketing/email_marketing.rst:356 +#: ../../content/applications/marketing/email_marketing.rst:363 msgid "The top row of the :guilabel:`Create: Mailing Campaign` pop-up window is filled with analytical smart buttons. Each of which displays various metrics related to the campaign. When clicked, Odoo reveals a separate, more detailed page with even more in-depth statistics." msgstr "" -#: ../../content/applications/marketing/email_marketing.rst:360 +#: ../../content/applications/marketing/email_marketing.rst:367 msgid "The option to instantly a new communication from this pop-up window is available in the upper-left corner. The adjustable status bar is located in the upper-right." msgstr "" -#: ../../content/applications/marketing/email_marketing.rst:363 +#: ../../content/applications/marketing/email_marketing.rst:370 msgid "When all modifications are ready to be finalized, click :guilabel:`Save`. To delete the entire campaign, click :guilabel:`Discard`." msgstr "" -#: ../../content/applications/marketing/email_marketing.rst:367 +#: ../../content/applications/marketing/email_marketing.rst:374 msgid "Create new mailing campaign (from Campaigns page)" msgstr "" -#: ../../content/applications/marketing/email_marketing.rst:369 +#: ../../content/applications/marketing/email_marketing.rst:376 msgid "When the :guilabel:`Mailing Campaigns` feature is activated, a new :guilabel:`Campaigns` option appears in the header of the *Email Marketing* application. Campaigns can also be created on this :guilabel:`Campaigns` page in the *Email Marketing* app." msgstr "" -#: ../../content/applications/marketing/email_marketing.rst:373 +#: ../../content/applications/marketing/email_marketing.rst:380 msgid "To do that, navigate to :menuselection:`Email Marketing app --> Campaigns --> Create`. When that's clicked, a pop-up window appears, in which the :guilabel:`Campaign Name`, :guilabel:`Responsible`, and :guilabel:`Tags` can be added directly on the :guilabel:`Campaigns` dashboard." msgstr "" @@ -485,59 +493,59 @@ msgstr "" msgid "View of the campaign pop-up window in Odoo Email Marketing." msgstr "" -#: ../../content/applications/marketing/email_marketing.rst:381 +#: ../../content/applications/marketing/email_marketing.rst:388 msgid "Click :guilabel:`Add` to add the campaign to the database, and freely edit it later on. Or, click :guilabel:`Edit` and Odoo reveals the campaign template form on a separate page, providing the opportunity to further edit the campaign, send communications related to the campaign, and analyze various metrics related to the campaign, via the smart buttons at the top of the form." msgstr "" -#: ../../content/applications/marketing/email_marketing.rst:387 +#: ../../content/applications/marketing/email_marketing.rst:394 msgid "A/B testing" msgstr "" -#: ../../content/applications/marketing/email_marketing.rst:389 +#: ../../content/applications/marketing/email_marketing.rst:396 msgid "Back in the :guilabel:`Settings` tab of the mailing, if the :guilabel:`Allow A/B Testing` box is checked, recipients are only be mailed to once. This allows different mailings to be sent to randomly selected recipients. This tests the overall effectiveness of the mailing, and eliminates the need for duplicate messages." msgstr "" -#: ../../content/applications/marketing/email_marketing.rst:394 +#: ../../content/applications/marketing/email_marketing.rst:401 msgid "The :guilabel:`A/B Testing percentage` field represents the percentage of contacts in the database that this message will be mailed to, as a part of the :guilabel:`A/B Testing`. Enter a number between `1-100`. The recipients are randomly chosen." msgstr "" -#: ../../content/applications/marketing/email_marketing.rst:399 +#: ../../content/applications/marketing/email_marketing.rst:406 msgid "Send, schedule, or test" msgstr "" -#: ../../content/applications/marketing/email_marketing.rst:401 +#: ../../content/applications/marketing/email_marketing.rst:408 msgid "After finalizing the mailing, Odoo provides the following options in the upper-left corner of the email template page. Those options are: :guilabel:`Send`, :guilabel:`Schedule`, and :guilabel:`Test`." msgstr "" -#: ../../content/applications/marketing/email_marketing.rst:405 +#: ../../content/applications/marketing/email_marketing.rst:412 msgid "While in :guilabel:`Edit` mode, there are also buttons to :guilabel:`Save` or :guilabel:`Discard` the mailing, as well." msgstr "" -#: ../../content/applications/marketing/email_marketing.rst:408 +#: ../../content/applications/marketing/email_marketing.rst:415 msgid ":guilabel:`Send` - Click to have Odoo send the email to the desired recipients. When Odoo has sent the mailing, the status changes to *Sent*." msgstr "" -#: ../../content/applications/marketing/email_marketing.rst:410 +#: ../../content/applications/marketing/email_marketing.rst:417 msgid ":guilabel:`Schedule` - Click to reveal a pop-up window, in which a future date-time is chosen. Odoo sends the mailing to the desired recipients at that specified date-time. When a date-time is chosen, the status of the mailing changes to *In Queue*." msgstr "" -#: ../../content/applications/marketing/email_marketing.rst:413 +#: ../../content/applications/marketing/email_marketing.rst:420 msgid ":guilabel:`Test` - Click to reveal a pop-up window, in which Odoo allows a sample email to be sent for testing purposes. Enter the desired recipient's email address in the :guilabel:`Recipients` field, and click :guilabel:`Send Sample Mail`." msgstr "" -#: ../../content/applications/marketing/email_marketing.rst:416 +#: ../../content/applications/marketing/email_marketing.rst:423 msgid ":guilabel:`Save` - Click to save the mailing as a draft, which can be edited (and sent) at a later date. When clicked, the status of the mailing stays as :guilabel:`Draft`." msgstr "" -#: ../../content/applications/marketing/email_marketing.rst:418 +#: ../../content/applications/marketing/email_marketing.rst:425 msgid ":guilabel:`Discard` - Click to discard any changes that have been made since the last save." msgstr "" -#: ../../content/applications/marketing/email_marketing.rst:421 +#: ../../content/applications/marketing/email_marketing.rst:428 msgid "When :guilabel:`Save` or :guilabel:`Discard` is selected (while in :guilabel:`Edit` mode), those options are replaced with an :guilabel:`Edit` button and a :guilabel:`Create` button. Click :guilabel:`Edit` to re-enter :guilabel:`Edit` mode. Click :guilabel:`Create` to start creating a new mailing." msgstr "" -#: ../../content/applications/marketing/email_marketing.rst:427 +#: ../../content/applications/marketing/email_marketing.rst:434 msgid "By default, there's a daily limit applied for **all emails** sent throughout *all* applications. So, if there are remaining emails to be sent after a limit has been reached, those mailings *will not* be sent automatically the next day. The sending needs to be forced, by opening the email and clicking :guilabel:`Retry`." msgstr "" diff --git a/locale/sources/productivity.pot b/locale/sources/productivity.pot index 61528a633..b0976d8df 100644 --- a/locale/sources/productivity.pot +++ b/locale/sources/productivity.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-14 08:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-11 14:17+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1093,8 +1093,8 @@ msgstr "" #: ../../content/applications/productivity/iot/config/https_certificate_iot.rst:101 #: ../../content/applications/productivity/iot/config/https_certificate_iot.rst:110 #: ../../content/applications/productivity/iot/config/https_certificate_iot.rst:132 -#: ../../content/applications/productivity/iot/config/https_certificate_iot.rst:150 -#: ../../content/applications/productivity/iot/config/https_certificate_iot.rst:167 +#: ../../content/applications/productivity/iot/config/https_certificate_iot.rst:149 +#: ../../content/applications/productivity/iot/config/https_certificate_iot.rst:166 msgid "Reason:" msgstr "" @@ -1105,9 +1105,9 @@ msgstr "" #: ../../content/applications/productivity/iot/config/https_certificate_iot.rst:91 #: ../../content/applications/productivity/iot/config/https_certificate_iot.rst:104 #: ../../content/applications/productivity/iot/config/https_certificate_iot.rst:114 -#: ../../content/applications/productivity/iot/config/https_certificate_iot.rst:138 -#: ../../content/applications/productivity/iot/config/https_certificate_iot.rst:160 -#: ../../content/applications/productivity/iot/config/https_certificate_iot.rst:171 +#: ../../content/applications/productivity/iot/config/https_certificate_iot.rst:137 +#: ../../content/applications/productivity/iot/config/https_certificate_iot.rst:159 +#: ../../content/applications/productivity/iot/config/https_certificate_iot.rst:170 msgid "Solution:" msgstr "" @@ -1164,50 +1164,50 @@ msgid "More information regarding the error that occurred can be found in the fu msgstr "" #: ../../content/applications/productivity/iot/config/https_certificate_iot.rst:136 -msgid "Consult with your system or network administrator should this issue arise. This error code depends on the network infrastructure and goes beyond :doc:`Odoo support's service scope `." +msgid "Consult with your system or network administrator should this issue arise. This error code depends on the network infrastructure and goes beyond Odoo support's service scope." msgstr "" -#: ../../content/applications/productivity/iot/config/https_certificate_iot.rst:141 +#: ../../content/applications/productivity/iot/config/https_certificate_iot.rst:140 msgid "`ERR_IOT_HTTPS_LOAD_REQUEST_STATUS`" msgstr "" -#: ../../content/applications/productivity/iot/config/https_certificate_iot.rst:144 +#: ../../content/applications/productivity/iot/config/https_certificate_iot.rst:143 msgid "The IoT-box was able to reach ``_ but received an unusual `HTTP response (status codes) `_." msgstr "" -#: ../../content/applications/productivity/iot/config/https_certificate_iot.rst:148 +#: ../../content/applications/productivity/iot/config/https_certificate_iot.rst:147 msgid "This error code will also give the HTTP response status codes. For example, if the error reads `ERR_IOT_HTTPS_LOAD_REQUEST_STATUS 404` it means that the page returned a 404 error, which is the \"Page Not Found\" code." msgstr "" -#: ../../content/applications/productivity/iot/config/https_certificate_iot.rst:153 +#: ../../content/applications/productivity/iot/config/https_certificate_iot.rst:152 msgid "Check if ``_ is down using a web browser, as it's possible that it is down due to maintenance." msgstr "" -#: ../../content/applications/productivity/iot/config/https_certificate_iot.rst:156 +#: ../../content/applications/productivity/iot/config/https_certificate_iot.rst:155 msgid "If ``_ is down due to maintenance, unfortunately there is nothing that can be done but instead wait for it to recover." msgstr "" -#: ../../content/applications/productivity/iot/config/https_certificate_iot.rst:158 +#: ../../content/applications/productivity/iot/config/https_certificate_iot.rst:157 msgid "If ``_ is not down due to maintenance, open a `support ticket `_ on the matter. Ensure that the 3 digits status code next to the code error is included in the support ticket." msgstr "" -#: ../../content/applications/productivity/iot/config/https_certificate_iot.rst:163 +#: ../../content/applications/productivity/iot/config/https_certificate_iot.rst:162 msgid "`ERR_IOT_HTTPS_LOAD_REQUEST_NO_RESULT`" msgstr "" -#: ../../content/applications/productivity/iot/config/https_certificate_iot.rst:166 +#: ../../content/applications/productivity/iot/config/https_certificate_iot.rst:165 msgid "The :abbr:`IoT (Internet of Things)` box was able to reach ``_ but it refused to deliver the :abbr:`HTTPS (Hypertext Transfer Protocol Secure)` certificate." msgstr "" -#: ../../content/applications/productivity/iot/config/https_certificate_iot.rst:170 +#: ../../content/applications/productivity/iot/config/https_certificate_iot.rst:169 msgid "Ensure that the :abbr:`IoT (Internet of Things)` box and database are eligible for a certificate: :ref:`Internet of Things (IoT) eligibility `." msgstr "" -#: ../../content/applications/productivity/iot/config/https_certificate_iot.rst:174 +#: ../../content/applications/productivity/iot/config/https_certificate_iot.rst:173 msgid "How to ensure that the HTTPS certificate is correct" msgstr "" -#: ../../content/applications/productivity/iot/config/https_certificate_iot.rst:176 +#: ../../content/applications/productivity/iot/config/https_certificate_iot.rst:175 msgid "If the certificate has been applied successfully, a new :abbr:`HTTPS (Hypertext Transfer Protocol Secure)` :abbr:`URL (Uniform Resource Locator)` for the :abbr:`IoT (Internet of Things)` box ending with `.odoo-iot.com` will appear on the Odoo database, inside of the :menuselection:`IoT` application on that specific device's form." msgstr "" @@ -1215,19 +1215,19 @@ msgstr "" msgid "Odoo IoT app IoT box with .odoo-iot.com domain." msgstr "" -#: ../../content/applications/productivity/iot/config/https_certificate_iot.rst:185 +#: ../../content/applications/productivity/iot/config/https_certificate_iot.rst:184 msgid "When navigating to the :abbr:`URL (Uniform Resource Locator)` in a browser a secured :abbr:`HTTPS (Hypertext Transfer Protocol Secure)` connection will be established." msgstr "" -#: ../../content/applications/productivity/iot/config/https_certificate_iot.rst:192 +#: ../../content/applications/productivity/iot/config/https_certificate_iot.rst:191 msgid "Example of valid SSL certificate details on the browser." msgstr "" -#: ../../content/applications/productivity/iot/config/https_certificate_iot.rst:192 +#: ../../content/applications/productivity/iot/config/https_certificate_iot.rst:191 msgid "Padlock in Chrome on Windows 10 attesting the fact that the connection is secured in :abbr:`HTTPS (Hypertext Transfer Protocol Secure)`." msgstr "" -#: ../../content/applications/productivity/iot/config/https_certificate_iot.rst:195 +#: ../../content/applications/productivity/iot/config/https_certificate_iot.rst:194 msgid "The IoT-box homepage will now display an `OK` status next to `HTTPS certificate`. The drop-down menu icon, when clicked, will reveal information regarding the certificate." msgstr "" @@ -1235,63 +1235,63 @@ msgstr "" msgid "IoT box homepage with HTTPS certificate OK status." msgstr "" -#: ../../content/applications/productivity/iot/config/https_certificate_iot.rst:203 +#: ../../content/applications/productivity/iot/config/https_certificate_iot.rst:202 msgid "Domain Name System (DNS) issue" msgstr "" -#: ../../content/applications/productivity/iot/config/https_certificate_iot.rst:205 +#: ../../content/applications/productivity/iot/config/https_certificate_iot.rst:204 msgid "If the :abbr:`IoT (Internet of Things)` box can be accessed from its :abbr:`IP (Intrernet Protocol)` address but not the Odoo assigned domain: `.odoo-iot.com`; then the :abbr:`IoT (Internet of Things)` box is likely running into a :abbr:`DNS (Domain Name System)` issue. On some browsers, it will give an error code mentioning :abbr:`DNS (Domain Name System)` (like `DNS_PROBE_FINISHED_NXDOMAIN`)." msgstr "" -#: ../../content/applications/productivity/iot/config/https_certificate_iot.rst:210 +#: ../../content/applications/productivity/iot/config/https_certificate_iot.rst:209 msgid "These :abbr:`DNS (Domain Name System)` issues may appear as the following in different browsers:" msgstr "" -#: ../../content/applications/productivity/iot/config/https_certificate_iot.rst:214 +#: ../../content/applications/productivity/iot/config/https_certificate_iot.rst:213 msgid "Chrome" msgstr "" #: ../../content/applications/productivity/iot/config/https_certificate_iot.rst:0 -#: ../../content/applications/productivity/iot/config/https_certificate_iot.rst:220 +#: ../../content/applications/productivity/iot/config/https_certificate_iot.rst:219 msgid "DNS issue on Chrome browser on Windows 10." msgstr "" -#: ../../content/applications/productivity/iot/config/https_certificate_iot.rst:223 +#: ../../content/applications/productivity/iot/config/https_certificate_iot.rst:222 msgid "Firefox" msgstr "" #: ../../content/applications/productivity/iot/config/https_certificate_iot.rst:0 -#: ../../content/applications/productivity/iot/config/https_certificate_iot.rst:229 +#: ../../content/applications/productivity/iot/config/https_certificate_iot.rst:228 msgid "DNS issue on Firefox browser on Windows 10." msgstr "" -#: ../../content/applications/productivity/iot/config/https_certificate_iot.rst:231 +#: ../../content/applications/productivity/iot/config/https_certificate_iot.rst:230 msgid "Edge" msgstr "" #: ../../content/applications/productivity/iot/config/https_certificate_iot.rst:0 -#: ../../content/applications/productivity/iot/config/https_certificate_iot.rst:237 +#: ../../content/applications/productivity/iot/config/https_certificate_iot.rst:236 msgid "DNS issue on Edge browser on Windows 10." msgstr "" -#: ../../content/applications/productivity/iot/config/https_certificate_iot.rst:241 +#: ../../content/applications/productivity/iot/config/https_certificate_iot.rst:240 msgid "Domain Name System (DNS) issue solution" msgstr "" -#: ../../content/applications/productivity/iot/config/https_certificate_iot.rst:243 +#: ../../content/applications/productivity/iot/config/https_certificate_iot.rst:242 msgid "Should the router allow the :abbr:`DNS (Domain Name System)` to be manually changed, change the DNS to use `Google DNS `_." msgstr "" -#: ../../content/applications/productivity/iot/config/https_certificate_iot.rst:245 +#: ../../content/applications/productivity/iot/config/https_certificate_iot.rst:244 msgid "If your router doesn't allow for this, then a change will need to be made on the :abbr:`DNS (Domain Name System)` settings of each of the devices using `Google DNS `_. This will need to occur on **every** device that plans to interact with the :abbr:`IoT (Internet of Things)` box (e.g. computer, tablet or phone). The individual device configuration processes can be found on the website of the device's manufacturer." msgstr "" -#: ../../content/applications/productivity/iot/config/https_certificate_iot.rst:253 +#: ../../content/applications/productivity/iot/config/https_certificate_iot.rst:252 msgid "Other :abbr:`IoT (Internet of Things)` devices such as payment terminals likely won't need their :abbr:`DNS (Domain Name System)` settings changed as they are already configured with custom :abbr:`DNS (Domain Name System)`." msgstr "" -#: ../../content/applications/productivity/iot/config/https_certificate_iot.rst:258 -msgid "Consult with your system or network administrator should this issue arise. This error code depends on the network infrastructure, and it goes beyond :doc:`Odoo support's service scope `." +#: ../../content/applications/productivity/iot/config/https_certificate_iot.rst:257 +msgid "Consult with your system or network administrator should this issue arise. This error code depends on the network infrastructure, and it goes beyond Odoo support's service scope." msgstr "" #: ../../content/applications/productivity/iot/config/pos.rst:3 diff --git a/locale/sources/sales.pot b/locale/sources/sales.pot index e11ce7e88..b6c48d037 100644 --- a/locale/sources/sales.pot +++ b/locale/sources/sales.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-14 08:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-11 14:17+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "" #: ../../content/applications/sales/rental.rst:20 #: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/products/variants.rst:23 #: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations/orders_and_variants.rst:9 -#: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations/quote_template.rst:9 +#: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations/quote_template.rst:13 #: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations/terms_and_conditions.rst:18 #: ../../content/applications/sales/subscriptions/configuration.rst:5 #: ../../content/applications/sales/subscriptions/configuration/subscription_products.rst:16 @@ -5479,104 +5479,146 @@ msgid "Line items for grid variants." msgstr "" #: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations/quote_template.rst:3 -msgid "Use quotation templates" +#: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations/terms_and_conditions.rst:45 +msgid "Quotation templates" msgstr "" #: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations/quote_template.rst:5 -msgid "By creating custom quotation templates, you will save a lot of time. Indeed, with the use of templates, you will be able to send complete quotations at a fast pace." +msgid "In Odoo *Sales*, salespeople have the ability to create reusable quotation templates for common product or service offerings that the business offers. By using these templates, quotations can be tailored and sent to customers at a much faster pace, without having to create new quotations from scratch every time a sales negotiation occurs." msgstr "" -#: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations/quote_template.rst:11 -msgid "To enable this feature, go to :menuselection:`Sales --> Configuration --> Settings` and activate **Quotation Templates**." +#: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations/quote_template.rst:15 +msgid "Begin by activating the setting in :menuselection:`Sales app --> Configuration --> Settings`, and scroll to the :guilabel:`Quotations & Orders` heading." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations/quote_template.rst:18 +msgid "In that section, check the box beside the :guilabel:`Quotation Templates` option. Doing so reveals a new :guilabel:`Default Template` field, in which a default quotation template can be chosen from a drop-down menu." msgstr "" #: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations/quote_template.rst:-1 -msgid "How to enable quotation templates on Odoo Sales?" +msgid "How to enable quotation templates on Odoo Sales." msgstr "" -#: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations/quote_template.rst:19 -msgid "For even more convenience, it is also recommended to add the **Quotation Builder** feature which will help you design your quotation templates very easily. This option will automatically install the Odoo Website App." +#: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations/quote_template.rst:26 +msgid "Also, upon activating the :guilabel:`Quotation Template` feature, an internal :guilabel:`➡️ Quotation Templates` link appears beneath the :guilabel:`Default Template` field. Clicking that link reveals the :guilabel:`Quotation Templates` page, from which templates can be created, viewed, and edited." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations/quote_template.rst:32 +msgid "Consider activating the :guilabel:`Quotation Builder` option in the :guilabel:`Settings`, as well, which is located in the right column beside the :guilabel:`Quotation Templates` option. This feature aides in the design and customization of quotation templates." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations/quote_template.rst:36 +msgid "**Note:** enabling this feature also automatically installs the Odoo *Website* application." msgstr "" #: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations/quote_template.rst:-1 -msgid "How to enable quotation builder on Odoo Sales?" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations/quote_template.rst:29 -#: ../../content/applications/sales/subscriptions/configuration/subscription_templates.rst:47 -msgid "Create your first template" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations/quote_template.rst:31 -msgid "Quotation templates are under :menuselection:`Sales --> Configuration`." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations/quote_template.rst:33 -msgid "You can create a new template or edit an existing one. Once named, you will be able to select products and quantities as well as the expiration time of the quotation." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations/quote_template.rst:-1 -msgid "Create a new quotation template on Odoo Sales" +msgid "How to enable quotation builder on Odoo Sales." msgstr "" #: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations/quote_template.rst:42 -msgid "Design your template" +msgid "Before leaving the :guilabel:`Settings` page, don't forget to click the :guilabel:`Save` button to activate the feature(s) and save all changes made during the session." msgstr "" -#: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations/quote_template.rst:44 -msgid "You will have the possibility to design your template and edit the customer interface in order to manage what clients will see before accepting and paying the quotation. For example, you will be able to describe your company, your services and your products. To do so, you can click on **Edit** and you will be brought to the quotation builder." +#: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations/quote_template.rst:46 +msgid "Create quotation templates" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations/quote_template.rst:48 +msgid "Click the :guilabel:`Quotation Templates` link on the :guilabel:`Settings` page, or navigate to :menuselection:`Sales app --> Configuration --> Quotation Templates`. Both options reveal the :guilabel:`Quotation Templates` page, where quotation templates can be created, viewed, and edited." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations/quote_template.rst:52 +msgid "To create a new quotation template, click the :guilabel:`Create` button, located in the upper-left corner. Doing so reveals a blank quotation template form that can be customized in a number of ways." msgstr "" #: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations/quote_template.rst:-1 -msgid "Design your quotation template on Odoo Sales" +msgid "Create a new quotation template on Odoo Sales." msgstr "" -#: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations/quote_template.rst:54 -msgid "You can easily edit the content of your template by dragging & dropping different building blocks to organize your quotation. For example, you can add a content block to describe your products." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations/quote_template.rst:-1 -msgid "Drag & drop building blocks to create your quotation template on Odoo Sales" +#: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations/quote_template.rst:59 +msgid "Start by entering a name for the template in the :guilabel:`Quotation Template` field. Then, in the :guilabel:`Quotation expires after` field, designate how many days the quotation template will remain valid for, or leave the field on the default `0` to keep the template valid indefinitely." msgstr "" #: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations/quote_template.rst:63 -msgid "Use a quotation template" +msgid "In the :guilabel:`Company` field, designate to which company this quotation template applies, if working in a multi-company environment." msgstr "" -#: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations/quote_template.rst:65 -msgid "When creating a quotation, you can choose a specific template." +#: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations/quote_template.rst:66 +msgid "Beneath those fields are three tabs: :guilabel:`Lines`, :guilabel:`Optional Products`, :guilabel:`Confirmation`." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations/quote_template.rst:69 +msgid "In the :guilabel:`Lines` tab, products can be added to the quotation template by clicking :guilabel:`Add a product`, organized by clicking `Add a section` (and dragging/dropping section headers accordingly), and further explained with discretionary information (such as warranty details, terms, etc.) by clicking :guilabel:`Add a note`." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations/quote_template.rst:74 +msgid "In the :guilabel:`Optional Products` tab, :guilabel:`Add a line` for each compatible cross-selling product related to the original items in the :guilabel:`Lines` tab, if applicable. The products added here ideally compliment the original offering as added value for the prospective buyer." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations/quote_template.rst:78 +msgid "Lastly, in the :guilabel:`Confirmation` tab, enable options, as needed, to require an :guilabel:`Online Signature` and/or an :guilabel:`Online Payment`, which each allow buyers to confirm orders automatically using the web portal view after the required action is taken." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations/quote_template.rst:82 +msgid "There's also an option to add a :guilabel:`Confirmation Mail` to the quotation template, as well - meaning whenever this template is used, and an order is confirmed, an email is sent to the customer informing them that their order has been confirmed." msgstr "" #: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations/quote_template.rst:-1 -msgid "Select a specific template on Odoo Sales" +msgid "Allow customers to sign electronically or to pay online on Odoo Sales." msgstr "" -#: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations/quote_template.rst:73 -msgid "You can select any template of your choice and suggest it as the default template in the **Sales** settings." +#: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations/quote_template.rst:91 +msgid "Design quotation templates" msgstr "" -#: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations/quote_template.rst:77 -msgid "Confirm the quotation" +#: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations/quote_template.rst:94 +msgid "The following section on designing quotation templates only applies to databases that have the *Quotation Builder* feature enabled, which is accessible by following the :ref:`configuration steps above `." msgstr "" -#: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations/quote_template.rst:79 -msgid "Templates facilitate the confirmation process by allowing customers to sign electronically or to pay online. You can activate these two options directly in the quotation template itself." +#: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations/quote_template.rst:98 +msgid "In the upper-left corner of the quotation template form, there's a :guilabel:`Design Template` button. When clicked, Odoo reveals a preview of the quotation template, as it will appear on the front-end of the website, with a :guilabel:`Template Header` specifying that this content will appear on all quotations using this specific template." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations/quote_template.rst:103 +msgid "To edit the content, look, and overall design of the quotation template, click the :guilabel:`Edit` button in the upper-right corner. Doing so reveals a variety of design elements and feature-filled building blocks." msgstr "" #: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations/quote_template.rst:-1 -msgid "Allow your customers to sign electronically or to pay online on Odoo Sales" +msgid "Design quotation template on Odoo Sales." msgstr "" -#: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations/quote_template.rst:88 -msgid "Every quotation will now have this setting. Of course you can always change it and make it specific for each quotation." +#: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations/quote_template.rst:111 +msgid "Drag and drop any desired building blocks onto the blank quotation template, and proceed to further customize the content to fit any business need. When all blocks and customizations are complete, click the :guilabel:`Save` button to put those configurations into place." msgstr "" -#: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations/quote_template.rst:92 -msgid ":doc:`get_signature_to_validate`" +#: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations/quote_template.rst:-1 +msgid "Drag and drop building blocks to create your quotation template on Odoo Sales." msgstr "" -#: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations/quote_template.rst:93 -msgid ":doc:`get_paid_to_validate`" +#: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations/quote_template.rst:120 +msgid "Use quotation templates" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations/quote_template.rst:122 +msgid "When creating a quotation (:menuselection:`Sales app --> Create`), choose a preconfigured template in the :guilabel:`Quotation Template` field drop-down menu." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations/quote_template.rst:-1 +msgid "Select a specific template on Odoo Sales." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations/quote_template.rst:129 +msgid "To view what the customer will see, click the :guilabel:`Customer Preview` smart button to see how the quotation template will look on the front-end of the website." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations/quote_template.rst:133 +#: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations/terms_and_conditions.rst:150 +msgid ":doc:`/applications/sales/sales/send_quotations/get_signature_to_validate`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations/quote_template.rst:134 +#: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations/terms_and_conditions.rst:151 +msgid ":doc:`/applications/sales/sales/send_quotations/get_paid_to_validate`" msgstr "" #: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations/terms_and_conditions.rst:3 @@ -5627,10 +5669,6 @@ msgstr "" msgid "These terms and conditions appear on every quotation, sales order, and invoice." msgstr "" -#: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations/terms_and_conditions.rst:45 -msgid "Quotation templates" -msgstr "" - #: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations/terms_and_conditions.rst:47 msgid "Default terms and conditions can be applied to quotation templates, as well, depending on the specific needs of the business. This is useful when various terms and conditions are used within a company." msgstr "" @@ -5735,14 +5773,6 @@ msgstr "" msgid "Terms and conditions as attachment in emails." msgstr "" -#: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations/terms_and_conditions.rst:150 -msgid ":doc:`/applications/sales/sales/send_quotations/get_signature_to_validate`" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations/terms_and_conditions.rst:151 -msgid ":doc:`/applications/sales/sales/send_quotations/get_paid_to_validate`" -msgstr "" - #: ../../content/applications/sales/subscriptions.rst:8 msgid "Subscriptions" msgstr "" @@ -5863,6 +5893,10 @@ msgstr "" msgid "The **Odoo Subscriptions** application automatically installs **Odoo Sales** and **Odoo Invoicing** as they work integrated." msgstr "" +#: ../../content/applications/sales/subscriptions/configuration/subscription_templates.rst:47 +msgid "Create your first template" +msgstr "" + #: ../../content/applications/sales/subscriptions/configuration/subscription_templates.rst:49 msgid "You can create a new template or edit an existing one. The first thing you need to do is give your template a name. After that, choose an *Invoicing period* and specify whether you would like to invoice your customers per *Days*, *Weeks*, *Months* or *Years*. On *Duration*, determine if the subscription must go on *Forever* (until it’s manually closed), or for a *Fixed amount* of time. Among the payment options, an additional field called *Invoice email* appears when you choose *Send*, *Send & try to charge* or *Send after successful payment*. This field allows you to add an invoice email template to your subscription templates." msgstr "" diff --git a/locale/sources/services.pot b/locale/sources/services.pot index 5f2114f99..a531f524b 100644 --- a/locale/sources/services.pot +++ b/locale/sources/services.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-06 05:52+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-11 14:17+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1065,99 +1065,3 @@ msgstr "" #: ../../content/applications/services/timesheets/overview/time_off.rst:-1 msgid "View of the details of a project/task in Odoo Timeheets" msgstr "" - -#: ../../content/services/support/what_can_i_expect.rst:7 -msgid "What can I expect from the support service?" -msgstr "" - -#: ../../content/services/support/what_can_i_expect.rst:11 -msgid "5 days a week" -msgstr "" - -#: ../../content/services/support/what_can_i_expect.rst:13 -msgid "Your Odoo Online subscription includes **unlimited 24hr support at no extra cost, Monday to Friday**. Our teams are located around the world to ensure you have support, no matter your location. Your support representative could be communicating to you from San Francisco, Belgium, or India!" -msgstr "" - -#: ../../content/services/support/what_can_i_expect.rst:18 -msgid "Our support team can be contacted through our `online support form `__." -msgstr "" - -#: ../../content/services/support/what_can_i_expect.rst:22 -msgid "What kind of support is included?" -msgstr "" - -#: ../../content/services/support/what_can_i_expect.rst:24 -msgid "Providing you with relevant material (guidelines, product documentation, etc...)" -msgstr "" - -#: ../../content/services/support/what_can_i_expect.rst:26 -msgid "Answers to issues that you may encounter in your standard Odoo database (eg. “I cannot close my Point of Sale” or “I cannot find my sales KPIs?”)" -msgstr "" - -#: ../../content/services/support/what_can_i_expect.rst:28 -msgid "Questions related to your account, subscription, or billing" -msgstr "" - -#: ../../content/services/support/what_can_i_expect.rst:29 -msgid "Bug resolution (blocking issues or unexpected behaviour not due to misconfiguration or customization)" -msgstr "" - -#: ../../content/services/support/what_can_i_expect.rst:31 -msgid "Issues that might occur in a test database after upgrading to a newer version" -msgstr "" - -#: ../../content/services/support/what_can_i_expect.rst:33 -msgid "*Odoo Support does not make changes to your production database without your agreement and gives you the material and knowledge to do it yourself!*" -msgstr "" - -#: ../../content/services/support/what_can_i_expect.rst:37 -msgid ":ref:`upgrade/sla`" -msgstr "" - -#: ../../content/services/support/what_can_i_expect.rst:38 -msgid ":doc:`/administration/maintain/supported_versions`" -msgstr "" - -#: ../../content/services/support/what_can_i_expect.rst:42 -msgid "What kind of support is not included?" -msgstr "" - -#: ../../content/services/support/what_can_i_expect.rst:44 -msgid "Questions that require us to understand your business processes in order to help you implement your database" -msgstr "" - -#: ../../content/services/support/what_can_i_expect.rst:46 -msgid "Training on how to use our software (we will direct you to our many resources)" -msgstr "" - -#: ../../content/services/support/what_can_i_expect.rst:47 -msgid "Import of documents into your database" -msgstr "" - -#: ../../content/services/support/what_can_i_expect.rst:48 -msgid "Guidance on which configurations to apply inside of an application or the database" -msgstr "" - -#: ../../content/services/support/what_can_i_expect.rst:49 -msgid "How to set up configuration models (Examples include: Inventory Routes, Payment Terms, Warehouses, etc)" -msgstr "" - -#: ../../content/services/support/what_can_i_expect.rst:51 -msgid "Any intervention on your own servers/deployments of Odoo" -msgstr "" - -#: ../../content/services/support/what_can_i_expect.rst:52 -msgid "Any intervention on your own third party account (Ingenico, Authorize, UPS, etc)" -msgstr "" - -#: ../../content/services/support/what_can_i_expect.rst:53 -msgid "Questions or issues related to specific developments or customizations done either by Odoo or a third party (this is specific only to your database or involving code)" -msgstr "" - -#: ../../content/services/support/what_can_i_expect.rst:57 -msgid "You can get this type of support with a `Success Pack `__. With a pack, one of our consultants will analyze the way your business runs and tell you how you can get the most out of your Odoo Database. We will handle all configurations and coach you on how to use Odoo." -msgstr "" - -#: ../../content/services/support/what_can_i_expect.rst:63 -msgid ":doc:`/administration/upgrade`" -msgstr ""