[I18N] fetch new terms from Transifex

This commit is contained in:
Martin Trigaux 2016-01-11 08:48:29 +01:00
parent fb71ebae7a
commit 5e3b02e312
2 changed files with 93 additions and 85 deletions

View File

@ -14,9 +14,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 9.0 Documentation\n" "Project-Id-Version: Odoo 9.0 Documentation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-10 14:48+0100\n" "POT-Creation-Date: 2016-01-08 16:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-07 15:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-01-09 09:08+0000\n"
"Last-Translator: Antonio Trueba\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9-doc/language/es/)\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9-doc/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -1243,61 +1243,65 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: ../../accounting/bank/setup/create_bank_account.rst:10 #: ../../accounting/bank/setup/create_bank_account.rst:10
msgid "Go to the list of your bank accounts" msgid "Edit a bank account"
msgstr "Ir a la lista de sus cuentas bancarias" msgstr ""
#: ../../accounting/bank/setup/create_bank_account.rst:12 #: ../../accounting/bank/setup/create_bank_account.rst:12
msgid "" msgid ""
"Go to :menuselection:`Configuration --> Settings --> Configure your company " "To ease the process, a bank account is already there. We suggest you to edit"
"bank accounts` > The bank accounts are configured on the company " " it first before filling your own bank information."
"information. You have to be in the edit mode to be able to do your changes."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../accounting/bank/setup/create_bank_account.rst:22 #: ../../accounting/bank/setup/create_bank_account.rst:15
msgid "" msgid ""
"If you are working in a multi-company environnement, you have to switch " "Go to :menuselection:`Accounting --> Configuration --> Bank Accounts` and "
"company to add, edit or delete bank accounts on another company." "click on the **Bank** item. Edit it."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../accounting/bank/setup/create_bank_account.rst:25 #: ../../accounting/bank/setup/create_bank_account.rst:23
msgid "Add or edit a bank account"
msgstr "Agregar o editar una cuenta bancaria"
#: ../../accounting/bank/setup/create_bank_account.rst:27
msgid "" msgid ""
"Click on **Add an item** to add a new bank account. If you want to edit one," "Odoo will detect the bank account type (e.g. IBAN) to allow some payment "
" simply click on the line." "method like SEPA"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../accounting/bank/setup/create_bank_account.rst:34 #: ../../accounting/bank/setup/create_bank_account.rst:28
msgid "Create a bank account"
msgstr ""
#: ../../accounting/bank/setup/create_bank_account.rst:30
msgid "" msgid ""
"If the bank account type is IBAN, Odoo will check if the number is valid" "Go to :menuselection:`Accounting --> Configuration --> Bank Accounts`. Click"
" on **create** and fill in the form. You can decide to show the bank account"
" number in you intend to send documents like sales orders or invoices. "
"Select the payments methods you support with this bank account."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../accounting/bank/setup/create_bank_account.rst:40 #: ../../accounting/bank/setup/create_bank_account.rst:41
msgid ""
"If you are working in a multi-company environnement, you'll have to switch "
"the company on your user preferences in order to add, edit or delete bank "
"accounts from another company."
msgstr ""
#: ../../accounting/bank/setup/create_bank_account.rst:49
msgid "View *Bank Account* in our Online Demonstration" msgid "View *Bank Account* in our Online Demonstration"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../accounting/bank/setup/create_bank_account.rst:51 #: ../../accounting/bank/setup/create_bank_account.rst:60
msgid "" msgid ""
"The initial balance of a bank statement will be set to the closing balance " "The initial balance of a bank statement will be set to the closing balance "
"of the previous one within the same journal automatically." "of the previous one within the same journal automatically."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../accounting/bank/setup/create_bank_account.rst:53 #: ../../accounting/bank/setup/create_bank_account.rst:63
msgid ""
"As you may notice in the journal form, a dedicated account has been "
"generated automatically at the bank account creation."
msgstr ""
#: ../../accounting/bank/setup/create_bank_account.rst:56
msgid "Delete a bank account or credit card account" msgid "Delete a bank account or credit card account"
msgstr "Eliminar una cuenta bancaria o cuenta de tarjeta de crédito" msgstr "Eliminar una cuenta bancaria o cuenta de tarjeta de crédito"
#: ../../accounting/bank/setup/create_bank_account.rst:58 #: ../../accounting/bank/setup/create_bank_account.rst:65
msgid "" msgid ""
"Click on the trashcan icon |image5| in the list of your bank accounts to " "From the list of bank accounts, select items to delete and delete them from "
"remove one bank account." "the action menu or go to the form and delete a single item from the action "
"menu"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../accounting/bank/setup/foreign_currency.rst:3 #: ../../accounting/bank/setup/foreign_currency.rst:3

View File

@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 9.0 Documentation\n" "Project-Id-Version: Odoo 9.0 Documentation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-10 14:48+0100\n" "POT-Creation-Date: 2016-01-08 16:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-08 14:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-01-10 21:26+0000\n"
"Last-Translator: Yenthe Van Ginneken <yenthespam@gmail.com>\n" "Last-Translator: Yenthe Van Ginneken <yenthespam@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9-doc/language/nl/)\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9-doc/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -1241,61 +1241,65 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: ../../accounting/bank/setup/create_bank_account.rst:10 #: ../../accounting/bank/setup/create_bank_account.rst:10
msgid "Go to the list of your bank accounts" msgid "Edit a bank account"
msgstr "Ga naar de lijst van uw bankrekeningen" msgstr ""
#: ../../accounting/bank/setup/create_bank_account.rst:12 #: ../../accounting/bank/setup/create_bank_account.rst:12
msgid "" msgid ""
"Go to :menuselection:`Configuration --> Settings --> Configure your company " "To ease the process, a bank account is already there. We suggest you to edit"
"bank accounts` > The bank accounts are configured on the company " " it first before filling your own bank information."
"information. You have to be in the edit mode to be able to do your changes."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../accounting/bank/setup/create_bank_account.rst:22 #: ../../accounting/bank/setup/create_bank_account.rst:15
msgid "" msgid ""
"If you are working in a multi-company environnement, you have to switch " "Go to :menuselection:`Accounting --> Configuration --> Bank Accounts` and "
"company to add, edit or delete bank accounts on another company." "click on the **Bank** item. Edit it."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../accounting/bank/setup/create_bank_account.rst:25 #: ../../accounting/bank/setup/create_bank_account.rst:23
msgid "Add or edit a bank account"
msgstr "Voeg of wijzig een bankrekening"
#: ../../accounting/bank/setup/create_bank_account.rst:27
msgid "" msgid ""
"Click on **Add an item** to add a new bank account. If you want to edit one," "Odoo will detect the bank account type (e.g. IBAN) to allow some payment "
" simply click on the line." "method like SEPA"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../accounting/bank/setup/create_bank_account.rst:34 #: ../../accounting/bank/setup/create_bank_account.rst:28
msgid "Create a bank account"
msgstr ""
#: ../../accounting/bank/setup/create_bank_account.rst:30
msgid "" msgid ""
"If the bank account type is IBAN, Odoo will check if the number is valid" "Go to :menuselection:`Accounting --> Configuration --> Bank Accounts`. Click"
" on **create** and fill in the form. You can decide to show the bank account"
" number in you intend to send documents like sales orders or invoices. "
"Select the payments methods you support with this bank account."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../accounting/bank/setup/create_bank_account.rst:40 #: ../../accounting/bank/setup/create_bank_account.rst:41
msgid ""
"If you are working in a multi-company environnement, you'll have to switch "
"the company on your user preferences in order to add, edit or delete bank "
"accounts from another company."
msgstr ""
#: ../../accounting/bank/setup/create_bank_account.rst:49
msgid "View *Bank Account* in our Online Demonstration" msgid "View *Bank Account* in our Online Demonstration"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../accounting/bank/setup/create_bank_account.rst:51 #: ../../accounting/bank/setup/create_bank_account.rst:60
msgid "" msgid ""
"The initial balance of a bank statement will be set to the closing balance " "The initial balance of a bank statement will be set to the closing balance "
"of the previous one within the same journal automatically." "of the previous one within the same journal automatically."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../accounting/bank/setup/create_bank_account.rst:53 #: ../../accounting/bank/setup/create_bank_account.rst:63
msgid ""
"As you may notice in the journal form, a dedicated account has been "
"generated automatically at the bank account creation."
msgstr ""
#: ../../accounting/bank/setup/create_bank_account.rst:56
msgid "Delete a bank account or credit card account" msgid "Delete a bank account or credit card account"
msgstr "Verwijder een bankrekening of kredietkaart rekening" msgstr "Verwijder een bankrekening of kredietkaart rekening"
#: ../../accounting/bank/setup/create_bank_account.rst:58 #: ../../accounting/bank/setup/create_bank_account.rst:65
msgid "" msgid ""
"Click on the trashcan icon |image5| in the list of your bank accounts to " "From the list of bank accounts, select items to delete and delete them from "
"remove one bank account." "the action menu or go to the form and delete a single item from the action "
"menu"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../accounting/bank/setup/foreign_currency.rst:3 #: ../../accounting/bank/setup/foreign_currency.rst:3
@ -1898,7 +1902,7 @@ msgstr ""
#: ../../accounting/others/adviser/budget.rst:117 #: ../../accounting/others/adviser/budget.rst:117
msgid "You'll need to **Confirm** and **Approve** the budget." msgid "You'll need to **Confirm** and **Approve** the budget."
msgstr "" msgstr "U moet het budget **Bevestigen** en **Goedkeuren**."
#: ../../accounting/others/adviser/budget.rst:120 #: ../../accounting/others/adviser/budget.rst:120
msgid "Check your budget" msgid "Check your budget"
@ -1918,7 +1922,7 @@ msgstr ""
#: ../../accounting/others/adviser/budget.rst:131 #: ../../accounting/others/adviser/budget.rst:131
msgid "for more information about booking invoices and purchase orders see:" msgid "for more information about booking invoices and purchase orders see:"
msgstr "" msgstr "voor meer informatie over het inboeken van facturen en inkooporders zie: "
#: ../../accounting/others/adviser/budget.rst:133 #: ../../accounting/others/adviser/budget.rst:133
msgid ":doc:`../../receivables/customer_invoices/overview`" msgid ":doc:`../../receivables/customer_invoices/overview`"
@ -1950,7 +1954,7 @@ msgstr ""
#: ../../accounting/others/adviser/fiscalyear.rst:3 #: ../../accounting/others/adviser/fiscalyear.rst:3
msgid "How to do a year end in Odoo? (close a fiscal year)" msgid "How to do a year end in Odoo? (close a fiscal year)"
msgstr "" msgstr "Hoe een jaareinde af te sluiten in Odoo? (fiscaal jaar afsluiten)"
#: ../../accounting/others/adviser/fiscalyear.rst:5 #: ../../accounting/others/adviser/fiscalyear.rst:5
msgid "" msgid ""
@ -2038,7 +2042,7 @@ msgstr ""
#: ../../accounting/others/adviser/fiscalyear.rst:54 #: ../../accounting/others/adviser/fiscalyear.rst:54
msgid "**Work in Progress**." msgid "**Work in Progress**."
msgstr "" msgstr "**Werk in voortgang**."
#: ../../accounting/others/adviser/fiscalyear.rst:56 #: ../../accounting/others/adviser/fiscalyear.rst:56
msgid "**Depreciation Journal Entries**." msgid "**Depreciation Journal Entries**."
@ -4895,7 +4899,7 @@ msgstr ""
#: ../../accounting/overview/getting_started/setup.rst:23 #: ../../accounting/overview/getting_started/setup.rst:23
msgid "Setting up any foreign currencies" msgid "Setting up any foreign currencies"
msgstr "" msgstr "Vreemde valuta's opzetten"
#: ../../accounting/overview/getting_started/setup.rst:24 #: ../../accounting/overview/getting_started/setup.rst:24
msgid "Importing your customers" msgid "Importing your customers"
@ -4911,7 +4915,7 @@ msgstr "Uw producten importeren"
#: ../../accounting/overview/getting_started/setup.rst:27 #: ../../accounting/overview/getting_started/setup.rst:27
msgid "Importing your outstanding transactions" msgid "Importing your outstanding transactions"
msgstr "" msgstr "Uw uitstaande transacties importeren"
#: ../../accounting/overview/getting_started/setup.rst:28 #: ../../accounting/overview/getting_started/setup.rst:28
msgid "Importing your starting balances" msgid "Importing your starting balances"
@ -4940,7 +4944,7 @@ msgstr "De boekhouding achter Odoo"
msgid "" msgid ""
"This page summarises the way Odoo deals with typical accounts and " "This page summarises the way Odoo deals with typical accounts and "
"transactions." "transactions."
msgstr "" msgstr "Deze pagina vat samen hoe Odoo omgaat met typische boekhouding en transacties."
#: ../../accounting/overview/main_concepts/in_odoo.rst:9 #: ../../accounting/overview/main_concepts/in_odoo.rst:9
msgid "Double-entry bookkeeping" msgid "Double-entry bookkeeping"
@ -5045,7 +5049,7 @@ msgstr ""
#: ../../accounting/overview/main_concepts/in_odoo.rst:71 #: ../../accounting/overview/main_concepts/in_odoo.rst:71
msgid "Odoo also have modules to comply with IFRS rules." msgid "Odoo also have modules to comply with IFRS rules."
msgstr "" msgstr "Odoo heeft ook modules die voldoen aan de IFRS regels."
#: ../../accounting/overview/main_concepts/in_odoo.rst:74 #: ../../accounting/overview/main_concepts/in_odoo.rst:74
msgid "Accounts Receivable & Payable" msgid "Accounts Receivable & Payable"
@ -5067,7 +5071,7 @@ msgstr ""
#: ../../accounting/overview/main_concepts/in_odoo.rst:86 #: ../../accounting/overview/main_concepts/in_odoo.rst:86
msgid "Wide range of financial reports" msgid "Wide range of financial reports"
msgstr "" msgstr "Breed gamma aan financiële rapporten"
#: ../../accounting/overview/main_concepts/in_odoo.rst:88 #: ../../accounting/overview/main_concepts/in_odoo.rst:88
msgid "" msgid ""
@ -5105,7 +5109,7 @@ msgstr ""
#: ../../accounting/overview/main_concepts/in_odoo.rst:103 #: ../../accounting/overview/main_concepts/in_odoo.rst:103
msgid "Import bank feeds automatically" msgid "Import bank feeds automatically"
msgstr "" msgstr "Importeer automatisch bankafschriften"
#: ../../accounting/overview/main_concepts/in_odoo.rst:105 #: ../../accounting/overview/main_concepts/in_odoo.rst:105
msgid "" msgid ""
@ -5167,7 +5171,7 @@ msgstr ""
#: ../../accounting/overview/main_concepts/intro.rst:3 #: ../../accounting/overview/main_concepts/intro.rst:3
msgid "Introduction to Odoo Accounting" msgid "Introduction to Odoo Accounting"
msgstr "" msgstr "Introductie tot Odoo boekhouden"
#: ../../accounting/overview/main_concepts/intro.rst:11 #: ../../accounting/overview/main_concepts/intro.rst:11
msgid "Transcript" msgid "Transcript"
@ -5177,7 +5181,7 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Odoo is beautiful accounting software designed for the needs of the 21st " "Odoo is beautiful accounting software designed for the needs of the 21st "
"century." "century."
msgstr "" msgstr "Odoo is prachtige software die ontwikkeld is voor de noden van de 21ste eeuw."
#: ../../accounting/overview/main_concepts/intro.rst:15 #: ../../accounting/overview/main_concepts/intro.rst:15
msgid "" msgid ""
@ -5193,17 +5197,17 @@ msgstr ""
#: ../../accounting/overview/main_concepts/intro.rst:20 #: ../../accounting/overview/main_concepts/intro.rst:20
msgid "Odoo can send them for you by email or regular mail." msgid "Odoo can send them for you by email or regular mail."
msgstr "" msgstr "Odoo kan ze voor u verzenden via e-mail of post."
#: ../../accounting/overview/main_concepts/intro.rst:22 #: ../../accounting/overview/main_concepts/intro.rst:22
msgid "Your customers pay online, meaning you get your money right away." msgid "Your customers pay online, meaning you get your money right away."
msgstr "" msgstr "Uw klanten betalen online, wat betekend dat u direct uw geld ontvangt."
#: ../../accounting/overview/main_concepts/intro.rst:24 #: ../../accounting/overview/main_concepts/intro.rst:24
msgid "" msgid ""
"Odoo accounting is connected with all Odoo our apps such as sale, purchase, " "Odoo accounting is connected with all Odoo our apps such as sale, purchase, "
"inventory and subscriptions." "inventory and subscriptions."
msgstr "" msgstr "Odoo boekhouding is gekoppeld met alle andere Odoo apps zoals verkopen, inkopen, magazijn en abonnementen."
#: ../../accounting/overview/main_concepts/intro.rst:27 #: ../../accounting/overview/main_concepts/intro.rst:27
msgid "" msgid ""
@ -5218,7 +5222,7 @@ msgstr ""
#: ../../accounting/overview/main_concepts/intro.rst:33 #: ../../accounting/overview/main_concepts/intro.rst:33
msgid "It's that easy with Odoo." msgid "It's that easy with Odoo."
msgstr "" msgstr "Het is zo gemakkelijk met Odoo."
#: ../../accounting/overview/main_concepts/intro.rst:35 #: ../../accounting/overview/main_concepts/intro.rst:35
msgid "" msgid ""
@ -5231,11 +5235,11 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Of course, Odoo is mobile too. You can use it to check your accounts on the " "Of course, Odoo is mobile too. You can use it to check your accounts on the "
"go." "go."
msgstr "" msgstr "Uiteraard is Odoo ook mobiel. U kan het gebruiken om uw rekeningen onderweg te controleren."
#: ../../accounting/overview/main_concepts/intro.rst:41 #: ../../accounting/overview/main_concepts/intro.rst:41
msgid "Try Odoo now, and join 2 millions of happy users." msgid "Try Odoo now, and join 2 millions of happy users."
msgstr "" msgstr "Probeer Odoo nu, en sluit u aan bij 2 miljoen blije gebruikers."
#: ../../accounting/overview/main_concepts/memento.rst:5 #: ../../accounting/overview/main_concepts/memento.rst:5
msgid "Accounting Memento For Entrepreneurs (US GAAP)" msgid "Accounting Memento For Entrepreneurs (US GAAP)"
@ -5308,7 +5312,7 @@ msgstr ""
#: ../../accounting/overview/main_concepts/memento.rst:67 #: ../../accounting/overview/main_concepts/memento.rst:67
msgid "Chart of Accounts" msgid "Chart of Accounts"
msgstr "" msgstr "Grootboekschema"
#: ../../accounting/overview/main_concepts/memento.rst:69 #: ../../accounting/overview/main_concepts/memento.rst:69
msgid "" msgid ""
@ -5320,7 +5324,7 @@ msgstr ""
#: ../../accounting/overview/main_concepts/memento.rst:76 #: ../../accounting/overview/main_concepts/memento.rst:76
msgid "Balance = Debit - Credit" msgid "Balance = Debit - Credit"
msgstr "" msgstr "Balans = Debet - Credit"
#: ../../accounting/overview/main_concepts/memento.rst:84 #: ../../accounting/overview/main_concepts/memento.rst:84
msgid "Journal Entries" msgid "Journal Entries"
@ -5394,11 +5398,11 @@ msgstr "Voorbeeld 2: Klantbetaling:"
#: ../../accounting/overview/main_concepts/memento.rst:119 #: ../../accounting/overview/main_concepts/memento.rst:119
msgid "Your customer owes $1,090 less" msgid "Your customer owes $1,090 less"
msgstr "" msgstr "Uw klant is u $1,090 minder schuldig"
#: ../../accounting/overview/main_concepts/memento.rst:120 #: ../../accounting/overview/main_concepts/memento.rst:120
msgid "Your receive $1,090 on your bank account" msgid "Your receive $1,090 on your bank account"
msgstr "" msgstr "U ontvangt $1,090 op uw bankrekening"
#: ../../accounting/overview/main_concepts/memento.rst:124 #: ../../accounting/overview/main_concepts/memento.rst:124
msgid "Bank Account: defined on the related bank journal" msgid "Bank Account: defined on the related bank journal"