diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/ecommerce.po b/locale/es/LC_MESSAGES/ecommerce.po index 0dc951844..76ad44ca3 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/ecommerce.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/ecommerce.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-10-10 09:08+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Kelly Quintero , 2018\n" +"Last-Translator: Diego de cos , 2018\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -604,6 +604,8 @@ msgid "" "Once turned on you see a new section on the right side. On clicking *Apply* " "prices get automatically updated in the cart." msgstr "" +"Una vez activado verá una nueva sección en el lado derecho. Al seleccionar " +"*Aplicar* los precios serán actualizados automáticamente en la cartilla" #: ../../ecommerce/maximizing_revenue/promo_code.rst:33 msgid "" diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/helpdesk.po b/locale/es/LC_MESSAGES/helpdesk.po index 396022ba3..d076840c4 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/helpdesk.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/helpdesk.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-03-08 14:28+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Christopher Ormaza , 2017\n" +"Last-Translator: Diego de cos , 2018\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Información general" #: ../../helpdesk/getting_started.rst:9 msgid "Getting started with Odoo Helpdesk" -msgstr "" +msgstr "Comenzando con Odoo HelpDesk (Mesa de Ayuda)" #: ../../helpdesk/getting_started.rst:11 msgid "Installing Odoo Helpdesk:" diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/mobile.po b/locale/es/LC_MESSAGES/mobile.po index 200381e4b..ceb519ed1 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/mobile.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/mobile.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-09-26 16:05+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux, 2018\n" +"Last-Translator: Diego de cos , 2018\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -31,6 +31,8 @@ msgid "" "In order to have mobile notifications in our Android app, you need an API " "key." msgstr "" +"Para tener notificaciones móviles en nuestra aplicación Android, necesita " +"una clave API " #: ../../mobile/firebase.rst:13 msgid "" @@ -43,6 +45,8 @@ msgstr "" msgid "" "The iOS app doesn't support mobile notifications for Odoo versions < 12." msgstr "" +"La aplicación iOS no soporta notificaciones móviles en Oddo para versiones " +">12" #: ../../mobile/firebase.rst:22 msgid "Firebase Settings" @@ -50,7 +54,7 @@ msgstr "" #: ../../mobile/firebase.rst:25 msgid "Create a new project" -msgstr "" +msgstr "Crear un nuevo proyecto" #: ../../mobile/firebase.rst:27 msgid "" @@ -64,10 +68,12 @@ msgid "" "Choose a project name, click on **Continue**, then click on **Create " "project**." msgstr "" +"Elija un nombre de proyecto, seleccione **Continuar**, entonces selecciones " +"**Crear Proyecto**." #: ../../mobile/firebase.rst:37 msgid "When you project is ready, click on **Continue**." -msgstr "" +msgstr "Cuando su proyecto esté listo, seleccione **Continuar**." #: ../../mobile/firebase.rst:39 msgid "" @@ -76,7 +82,7 @@ msgstr "" #: ../../mobile/firebase.rst:43 msgid "Add an app" -msgstr "" +msgstr "Agregar una aplicación" #: ../../mobile/firebase.rst:45 msgid "In the overview page, click on the Android icon." @@ -87,16 +93,20 @@ msgid "" "You must use \"com.odoo.com\" as Android package name. Otherwise, it will " "not work." msgstr "" +"Debe usar \"com.odoo.com\" como nombre de paquete Android. DE otro modo, no " +"funcionará." #: ../../mobile/firebase.rst:56 msgid "" "No need to download the config file, you can click on **Next** twice and " "skip the fourth step." msgstr "" +"No necesita descargar el archivo de configuración, puede seleccionar " +"*Siguiente** 2 veces y saltar al cuarto paso." #: ../../mobile/firebase.rst:60 msgid "Get generated API key" -msgstr "" +msgstr "Obtenga la API key generada" #: ../../mobile/firebase.rst:62 msgid "On the overview page, go to Project settings:" @@ -110,7 +120,7 @@ msgstr "" #: ../../mobile/firebase.rst:74 msgid "Settings in Odoo" -msgstr "" +msgstr "Configuraciones en Odoo" #: ../../mobile/firebase.rst:76 msgid "Simply paste the API key and the Sender ID from Cloud Messaging." diff --git a/locale/nl/LC_MESSAGES/accounting.po b/locale/nl/LC_MESSAGES/accounting.po index a20490c49..ad79fc676 100644 --- a/locale/nl/LC_MESSAGES/accounting.po +++ b/locale/nl/LC_MESSAGES/accounting.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-09-26 16:07+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Martien van Geene , 2018\n" +"Last-Translator: Pieter Van de Wygaert , 2018\n" "Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -4162,6 +4162,9 @@ msgid "" "from the asset date (purchase date) instead of the first January / Start " "date of fiscal year" msgstr "" +"Geeft aan dat de eerste afschrijving mutatie voor deze activa moet gedaan " +"zijn van de inkoopdatum in plaats van de eerste van januari / startdatum van" +" het fiscale jaar" #: ../../accounting/others/adviser/assets.rst:0 msgid "Number of Depreciations" @@ -9749,7 +9752,7 @@ msgstr "" #: ../../accounting/payables/pay.rst:3 msgid "Vendor Payments" -msgstr "" +msgstr "Leverancier betalingen" #: ../../accounting/payables/pay/check.rst:3 msgid "Pay by Checks" diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/accounting.po b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/accounting.po index e03c36845..663d14ea0 100644 --- a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/accounting.po +++ b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/accounting.po @@ -3982,7 +3982,7 @@ msgid "" "Note that this date does not alter the computation of the first journal " "entry in case of prorata temporis assets. It simply changes its accounting " "date" -msgstr "" +msgstr "请注意,该日期不改变第一日记账的计算情况下的临时资产。它只是改变其会计日期" #: ../../accounting/others/adviser/assets.rst:0 msgid "Gross Value" @@ -4047,7 +4047,7 @@ msgid "" "Indicates that the first depreciation entry for this asset have to be done " "from the asset date (purchase date) instead of the first January / Start " "date of fiscal year" -msgstr "" +msgstr "资产折旧的第一个凭证是从购买日开始而不是年初开始." #: ../../accounting/others/adviser/assets.rst:0 msgid "Number of Depreciations"