[I18N] *: export latest terms

As per usual, leave off developer.pot and contributing.pot since we
don't translate them (not useful, can't really contribute to/dev in
Odoo without knowing English)

closes odoo/documentation#11888

Signed-off-by: Tiffany Chang (tic) <tic@odoo.com>
This commit is contained in:
Tiffany Chang (tic) 2025-01-27 15:53:09 +01:00
parent 058e379a40
commit 65f8645bed
4 changed files with 190 additions and 177 deletions

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-30 14:12+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-27 14:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -2885,16 +2885,15 @@ msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:181
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:186
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:35
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:36
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:37
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:41
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:47
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:53
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:54
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:55
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:42
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:43
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:59
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:60
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:61
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:65
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:66
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:67
msgid "|green|"
msgstr ""
@ -4981,123 +4980,137 @@ msgid "End of support"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:34
msgid "**Odoo 18.0**"
msgid "Odoo SaaS 18.1"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:38
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:69
msgid "October 2024"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:39
msgid "October 2027 (planned)"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:40
msgid "Odoo SaaS 17.4"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:42
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:43
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:36
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:37
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:48
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:49
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:54
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:55
msgid "N/A"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:38
msgid "January 2025"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:40
msgid "**Odoo 18.0**"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:44
msgid "July 2024"
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:51
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:57
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:75
msgid "October 2024"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:45
msgid "October 2027 (planned)"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:46
msgid "Odoo SaaS 17.2"
msgid "Odoo SaaS 17.4"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:50
msgid "April 2024"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:52
msgid "**Odoo 17.0**"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:56
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:75
msgid "November 2023"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:57
msgid "October 2026 (planned)"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:58
msgid "**Odoo 16.0**"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:62
msgid "October 2022"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:63
msgid "October 2025 (planned)"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:64
msgid "**Odoo 15.0**"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:65
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:66
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:67
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:47
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:53
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:71
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:72
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:73
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:77
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:78
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:79
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:83
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:84
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:85
msgid "|red|"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:50
msgid "July 2024"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:52
msgid "Odoo SaaS 17.2"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:56
msgid "April 2024"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:58
msgid "**Odoo 17.0**"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:62
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:81
msgid "November 2023"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:63
msgid "October 2026 (planned)"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:64
msgid "**Odoo 16.0**"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:68
msgid "October 2021"
msgid "October 2022"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:69
msgid "October 2025 (planned)"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:70
msgid "**Odoo 14.0**"
msgid "**Odoo 15.0**"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:74
msgid "October 2020"
msgid "October 2021"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:76
msgid "Older versions"
msgid "**Odoo 14.0**"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:80
msgid "October 2020"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:82
msgid "Older versions"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:86
msgid "Before 2020"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:81
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:87
msgid "Before 2023"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:83
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:89
msgid "Legend"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:85
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:91
msgid "|green| Supported version"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:87
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:93
msgid "|red| End-of-support"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:89
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:95
msgid "N/A Never released for this platform"
msgstr ""
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:92
#: ../../content/administration/supported_versions.rst:98
msgid "Even though we don't support older versions, you can always `upgrade from any version <https://upgrade.odoo.com/>`_."
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-30 14:12+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-27 14:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -4903,7 +4903,7 @@ msgid ":doc:`../customer_invoices/deferred_revenues`"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/get_started/chart_of_accounts.rst:181
#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/tax_returns.rst:123
#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/tax_returns.rst:122
#: ../../content/applications/finance/accounting/taxes/avatax.rst:125
#: ../../content/applications/finance/accounting/taxes/eu_distance_selling.rst:38
msgid ":doc:`../../fiscal_localizations`"
@ -6120,7 +6120,7 @@ msgid "You can send reminder emails in batches from the :guilabel:`Follow-up Rep
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/payments/follow_up.rst:93
#: ../../content/applications/finance/accounting/vendor_bills/invoice_digitization.rst:100
#: ../../content/applications/finance/accounting/vendor_bills/invoice_digitization.rst:101
msgid ":doc:`/applications/essentials/in_app_purchase`"
msgstr ""
@ -8112,25 +8112,25 @@ msgid "Lock your tax for a specific period in Odoo Accounting"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/tax_returns.rst:103
msgid "Once all the transactions involving taxes have been posted for the period you want to report, open your :guilabel:`Tax Report` by going to :menuselection:`Accounting --> Reporting --> Audit Reports: Tax Report`. Make sure to select the right period you want to declare by using the date filter, this way you can have an overview of your tax report. From this view, you can easily access different formats of your tax report, such as `PDF` and XLSX. These include all the values to report to the tax authorities, along with the amount you have to pay or be refunded."
msgid "Once all the transactions involving taxes have been posted for the period you want to report, open the :guilabel:`Tax Report` by going to :menuselection:`Accounting --> Reporting --> Tax Report`. Select the period you want to declare using the date filter to have an overview of the tax report. From the report, click :guilabel:`PDF` or :guilabel:`XLSX` to download the desired format of the tax report, or click :guilabel:`Save` to save the report to the Documents app. The report includes all the values to report to the tax authorities, along with the amount to be paid or refunded."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/tax_returns.rst:-1
msgid "download the PDF with your Tax Report in Odoo Accounting"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/tax_returns.rst:115
#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/tax_returns.rst:114
msgid "If you forgot to lock your tax date before clicking on :guilabel:`Closing Journal Entry`, then Odoo automatically locks your fiscal period on the same date as the accounting date of your entry. This safety mechanism can prevent some fiscal errors, but it is advised to lock your tax date manually before, as described above."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/tax_returns.rst:121
#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/tax_returns.rst:120
#: ../../content/applications/finance/accounting/taxes/eu_distance_selling.rst:37
#: ../../content/applications/finance/accounting/taxes/fiscal_positions.rst:114
#: ../../content/applications/finance/accounting/taxes/retention.rst:70
msgid ":doc:`../taxes`"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/tax_returns.rst:122
#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/tax_returns.rst:121
#: ../../content/applications/finance/accounting/taxes/avatax.rst:150
msgid ":doc:`../get_started`"
msgstr ""
@ -11245,10 +11245,10 @@ msgid "To buy credits, go to :menuselection:`Accounting --> Configuration --> Se
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/vendor_bills/invoice_digitization.rst:95
msgid "If you are on Odoo Online and have the Enterprise version, you benefit from free trial credits to test the feature."
msgid "Enterprise Odoo users with a valid subscription get free credits to test IAP features before deciding to purchase more credits for the database. This includes demo/training databases, educational databases, and one-app-free databases."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/vendor_bills/invoice_digitization.rst:99
#: ../../content/applications/finance/accounting/vendor_bills/invoice_digitization.rst:100
msgid "`Our Privacy Policy <https://iap.odoo.com/privacy#header_6>`_"
msgstr ""
@ -17853,11 +17853,11 @@ msgid "Download the Odoo Community installer from the page https://www.odoo.com/
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/egypt.rst:208
msgid "Select :guilabel:`Local Proxy Mode` as the type of install."
msgid "Select :guilabel:`Odoo IoT` as the type of install."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/egypt.rst:-1
msgid "Selection of \"Local Proxy Mode\" during the installation of Odoo Community."
msgid "Selection of \"Odoo IoT\" during the installation of Odoo Community."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/egypt.rst:215

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-30 14:12+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-27 14:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -7944,11 +7944,11 @@ msgid "Create a Bpost account."
msgstr ""
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping_receiving/setup_configuration/bpost.rst:9
msgid "Get the :ref:`Account ID and passphrase <inventory/shipping/Bpost-account>`."
msgid "Get the :ref:`Account ID and passphrase <inventory/shipping_receiving/bpost-account>`."
msgstr ""
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping_receiving/setup_configuration/bpost.rst:10
msgid "Set up the shipping method in Odoo."
msgid ":ref:`Set up the shipping method in Odoo <inventory/shipping_receiving/bpost-method>`."
msgstr ""
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping_receiving/setup_configuration/bpost.rst:12
@ -7974,7 +7974,7 @@ msgid ":doc:`ups_credentials`"
msgstr ""
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping_receiving/setup_configuration/bpost.rst:23
msgid "Bpost account setup"
msgid "Account setup"
msgstr ""
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping_receiving/setup_configuration/bpost.rst:25
@ -7986,14 +7986,14 @@ msgid "Follow the website's steps to complete registration, and sign up for ship
msgstr ""
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping_receiving/setup_configuration/bpost.rst:33
msgid "Odoo **cannot** be integrated with `non-business Bpost <https://bpost.freshdesk.com/support/solutions/articles/174847-account-id-and-passphrase>`_ accounts."
msgid "Odoo **cannot** be integrated with `non-business Bpost <https://www.odoo.com/r/Z4wZ>`_ accounts."
msgstr ""
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping_receiving/setup_configuration/bpost.rst:37
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping_receiving/setup_configuration/bpost.rst:35
msgid "After completing the setup, get the Bpost account ID and passphrase, by navigating to the :guilabel:`Shipping Manager` menu item."
msgstr ""
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping_receiving/setup_configuration/bpost.rst:42
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping_receiving/setup_configuration/bpost.rst:40
msgid "On the :guilabel:`Shipping Manager` page, go to the :guilabel:`Admin` tab, then the :guilabel:`General Settings` tab, to find the :guilabel:`Account ID` and :guilabel:`Passphrase` needed to configure Odoo's shipping method."
msgstr ""
@ -8001,83 +8001,83 @@ msgstr ""
msgid "In the *Admin* tab, show the Account ID and Passphrase."
msgstr ""
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping_receiving/setup_configuration/bpost.rst:51
msgid "Configure Bpost shipping method"
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping_receiving/setup_configuration/bpost.rst:50
msgid "Shipping method configuration"
msgstr ""
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping_receiving/setup_configuration/bpost.rst:53
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping_receiving/setup_configuration/bpost.rst:52
msgid "With those necessary credentials, configure the Bpost shipping method in Odoo by going to :menuselection:`Inventory app --> Configuration --> Shipping Methods`."
msgstr ""
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping_receiving/setup_configuration/bpost.rst:56
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping_receiving/setup_configuration/bpost.rst:55
msgid "On the :guilabel:`Shipping Methods` page, click :guilabel:`Create`."
msgstr ""
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping_receiving/setup_configuration/bpost.rst:58
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping_receiving/setup_configuration/bpost.rst:57
msgid "In the :guilabel:`Provider` field, select :guilabel:`Bpost` from the drop-down menu. Doing so reveals the :guilabel:`Bpost Configuration` tab at the bottom of the form, where the Bpost credentials can be entered."
msgstr ""
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping_receiving/setup_configuration/bpost.rst:62
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping_receiving/setup_configuration/bpost.rst:61
msgid "For details on configuring the other fields on the shipping method, such as :guilabel:`Delivery Product`, refer to the :doc:`Configure third-party carrier <third_party_shipper>` documentation."
msgstr ""
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping_receiving/setup_configuration/bpost.rst:66
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping_receiving/setup_configuration/bpost.rst:65
msgid "To generate Bpost :doc:`shipping labels <labels>` through Odoo, ensure the :guilabel:`Integration Level` option is set to :guilabel:`Get Rate and Create Shipment`."
msgstr ""
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping_receiving/setup_configuration/bpost.rst:69
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping_receiving/setup_configuration/bpost.rst:68
msgid "In the :guilabel:`Bpost Configuration` tab, complete the following fields:"
msgstr ""
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping_receiving/setup_configuration/bpost.rst:71
msgid ":guilabel:`Bpost Account Number` (required field): enter the company's unique :ref:`account ID <inventory/shipping/bpost-account>` from the Bpost website."
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping_receiving/setup_configuration/bpost.rst:70
msgid ":guilabel:`Bpost Account Number` (required field): enter the company's unique :ref:`account ID <inventory/shipping_receiving/bpost-account>` from the Bpost website."
msgstr ""
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping_receiving/setup_configuration/bpost.rst:73
msgid ":guilabel:`Passphrase` (required field): enter the :ref:`passphrase <inventory/shipping/bpost-account>` from the Bpost website."
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping_receiving/setup_configuration/bpost.rst:72
msgid ":guilabel:`Passphrase` (required field): enter the :ref:`passphrase <inventory/shipping_receiving/bpost-account>` from the Bpost website."
msgstr ""
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping_receiving/setup_configuration/bpost.rst:75
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping_receiving/setup_configuration/bpost.rst:74
msgid ":guilabel:`Bpost Delivery Nature`: select either :guilabel:`Domestic` or :guilabel:`International` shipping services. Choosing :guilabel:`Domestic` shows the :guilabel:`Options` section, while :guilabel:`International` enables the :guilabel:`Bpost Shipment Type` and :guilabel:`Bpost Parcel Return Instructions` fields."
msgstr ""
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping_receiving/setup_configuration/bpost.rst:79
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping_receiving/setup_configuration/bpost.rst:78
msgid ":guilabel:`Bpost Package Type`: select the type of shipping service from the drop-down menu."
msgstr ""
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping_receiving/setup_configuration/bpost.rst:81
msgid "For `domestic delivery <https://help.shipmondo.com/en/articles/6092265-bpost-belgium-parcel-types-and-requirements>`_, the options are: :guilabel:`bpack 24h Pro`, :guilabel:`bpack 24h business`, or :guilabel:`bpack Bus`."
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping_receiving/setup_configuration/bpost.rst:80
msgid "For `domestic delivery <https://www.odoo.com/r/uOVM>`_, the options are: :guilabel:`bpack 24h Pro`, :guilabel:`bpack 24h business`, or :guilabel:`bpack Bus`."
msgstr ""
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping_receiving/setup_configuration/bpost.rst:86
msgid "For `international delivery <https://www.bpost.be/en/business-parcels-send/international>`_, the options are: :guilabel:`bpack World Express Pro`, :guilabel:`bpack World Business`, or :guilabel:`bpack Europe Business`."
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping_receiving/setup_configuration/bpost.rst:83
msgid "For `international delivery <https://www.odoo.com/r/s6G>`_, the options are: :guilabel:`bpack World Express Pro`, :guilabel:`bpack World Business`, or :guilabel:`bpack Europe Business`."
msgstr ""
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping_receiving/setup_configuration/bpost.rst:89
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping_receiving/setup_configuration/bpost.rst:85
msgid ":guilabel:`Bpost Shipment Type` (required field): for international deliveries, declare the type of goods in the package as :guilabel:`SAMPLE`, :guilabel:`GIFT`, :guilabel:`GOODS`, :guilabel:`DOCUMENTS`, or :guilabel:`OTHER`."
msgstr ""
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping_receiving/setup_configuration/bpost.rst:92
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping_receiving/setup_configuration/bpost.rst:88
msgid ":guilabel:`Bpost Parcel Return Address`: return address when an international shipment fails to deliver. Select from the drop-down menu: :guilabel:`Destroy`, :guilabel:`Return to sender by air`, or :guilabel:`Return to sender by road`."
msgstr ""
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping_receiving/setup_configuration/bpost.rst:95
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping_receiving/setup_configuration/bpost.rst:91
msgid ":guilabel:`Label Type`: choose :guilabel:`A6` or :guilabel:`A4` label sizes from the drop-down menu."
msgstr ""
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping_receiving/setup_configuration/bpost.rst:97
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping_receiving/setup_configuration/bpost.rst:93
msgid ":guilabel:`Label Format`: choose :guilabel:`PDF` or :guilabel:`PNG` from the drop-down menu."
msgstr ""
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping_receiving/setup_configuration/bpost.rst:99
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping_receiving/setup_configuration/bpost.rst:95
msgid "For domestic deliveries, these features are available in the :guilabel:`Options` section:"
msgstr ""
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping_receiving/setup_configuration/bpost.rst:101
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping_receiving/setup_configuration/bpost.rst:97
msgid "Enable the :guilabel:`Delivery on Saturday` feature to include Saturdays as possible delivery dates. Depending on the :guilabel:`Bpost Package Type` selected, this option might incur additional costs to the company."
msgstr ""
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping_receiving/setup_configuration/bpost.rst:104
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping_receiving/setup_configuration/bpost.rst:100
msgid "Enable the :guilabel:`Generate Return Label` feature to automatically print a return label upon validating the delivery order."
msgstr ""
@ -9079,7 +9079,7 @@ msgid "Some European countries (see details below)"
msgstr ""
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping_receiving/setup_configuration/third_party_shipper.rst:41
msgid "Bpost"
msgid ":doc:`Bpost <bpost>`"
msgstr ""
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping_receiving/setup_configuration/third_party_shipper.rst:42

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-04 08:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-27 14:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -353,7 +353,7 @@ msgid "View of how recipient filters can be customized in Odoo Email Marketing."
msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/email_marketing.rst:260
#: ../../content/applications/marketing/events/event_essentials.rst:191
#: ../../content/applications/marketing/events/event_essentials.rst:193
msgid "Some sub-menu options in the first rule field allow for a second choice to provide even more specificity."
msgstr ""
@ -1319,58 +1319,58 @@ msgid ":guilabel:`Event Name`: give the event a title."
msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/events/event_essentials.rst:46
msgid ":guilabel:`Date`: includes the start and end dates/times for the event."
msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/events/event_essentials.rst:47
msgid ":guilabel:`Timezone`: covers the timezone for when the event is taking place."
msgid ":guilabel:`Date`: when the event is scheduled to take place (expressed in your local timezone on the form view)."
msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/events/event_essentials.rst:48
msgid ":guilabel:`Template`: choose from a pre-built event template or build a custom one and connect it here."
msgid ":guilabel:`Display Timezone`: indicates the timezone in which the event dates/times will be displayed on the website."
msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/events/event_essentials.rst:50
msgid ":guilabel:`Template`: choose from a pre-built event template or build a custom one and connect it here."
msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/events/event_essentials.rst:52
msgid ":guilabel:`Tags`: add tags to indicate briefly what the event is for (e.g. `tradeshow`). Tags help better organize event cards in the kanban and are useful when using search filters during reporting periods."
msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/events/event_essentials.rst:53
#: ../../content/applications/marketing/events/event_essentials.rst:55
msgid ":guilabel:`Organizer`: detail the organizer(s) for the event. This field is usually the company that owns the Odoo database, or a vendor."
msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/events/event_essentials.rst:55
#: ../../content/applications/marketing/events/event_essentials.rst:57
msgid ":guilabel:`Responsible`: name the point person who is responsible for organizing the event."
msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/events/event_essentials.rst:56
#: ../../content/applications/marketing/events/event_essentials.rst:58
msgid ":guilabel:`Website`: indicate which Odoo website(s) the event event should be published to."
msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/events/event_essentials.rst:57
#: ../../content/applications/marketing/events/event_essentials.rst:59
msgid ":guilabel:`Venue`: list the venue details here if it's a new record, or choose from an existing location."
msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/events/event_essentials.rst:59
#: ../../content/applications/marketing/events/event_essentials.rst:61
msgid ":guilabel:`Limit Registrations`: when enabled, this setting caps the attendee registrations to a specified amount"
msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/events/event_essentials.rst:61
#: ../../content/applications/marketing/events/event_essentials.rst:63
msgid ":guilabel:`Autoconfirmation`: when enabled, this setting skips the confirmation request that gets sent by email to event registrants, and automatically confirms their registration."
msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/events/event_essentials.rst:64
#: ../../content/applications/marketing/events/event_essentials.rst:66
msgid "Once the fields in the event form are set, move on to the :guilabel:`Tickets` and :guilabel:`Communication` tabs, and optionally the :guilabel:`Questions` tab if registrations should require additional information."
msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/events/event_essentials.rst:69
#: ../../content/applications/marketing/events/event_essentials.rst:71
msgid "Add and sell event tickets"
msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/events/event_essentials.rst:71
#: ../../content/applications/marketing/events/event_essentials.rst:73
msgid "Under the :guilabel:`Tickets` tab, add line items for each type of ticket the event plans to offer. Here, determine the ticket price, start/end dates for registrations, as well as the maximum number of tickets that can be sold."
msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/events/event_essentials.rst:75
#: ../../content/applications/marketing/events/event_essentials.rst:77
msgid "If selling tickets isn't necessary for the event, a simple :guilabel:`Registration` button will be displayed on the event's page by default."
msgstr ""
@ -1378,19 +1378,19 @@ msgstr ""
msgid "View of the ticket tab in Odoo Events."
msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/events/event_essentials.rst:83
#: ../../content/applications/marketing/events/event_essentials.rst:85
msgid "Send automated emails, text, and social posts to event attendees"
msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/events/event_essentials.rst:85
#: ../../content/applications/marketing/events/event_essentials.rst:87
msgid "Under the :guilabel:`Communication` tab, configure personalized email, SMS, or social post messages to keep in touch with event attendees. For each communication, click :guilabel:`Add a line` in the :guilabel:`Communication` tab form, and then choose (or create) a communications template using the drop-down menu under the :guilabel:`Template` column."
msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/events/event_essentials.rst:90
#: ../../content/applications/marketing/events/event_essentials.rst:92
msgid "Next, define the :guilabel:`Interval` and :guilabel:`Unit` of time for how often the communication should be sent; use these time fields to specify the frequency of :guilabel:`Hours`, :guilabel:`Days`, :guilabel:`Weeks`, or :guilabel:`Months` communications should be sent. There is also the option to send communications `Immediately` after a specified :guilabel:`Trigger` is activated."
msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/events/event_essentials.rst:96
#: ../../content/applications/marketing/events/event_essentials.rst:98
msgid "In the last column, determine the :guilabel:`Trigger` which controls how and when the communication is sent. For this action, choose between: :guilabel:`Before the event`, :guilabel:`After each registration`, or :guilabel:`After the event`."
msgstr ""
@ -1398,27 +1398,27 @@ msgstr ""
msgid "View of the communication tab in Odoo Events."
msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/events/event_essentials.rst:105
#: ../../content/applications/marketing/events/event_essentials.rst:107
msgid "Attach a questionnaire to event registrations"
msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/events/event_essentials.rst:107
#: ../../content/applications/marketing/events/event_essentials.rst:109
msgid "Implementing a questionnaire during event sign up is an effective way to gauge the wants, needs, and interests of the event's attendees ahead of time. Questionnaires also act as informative analytics tools for reporting periods before (or after) events take place."
msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/events/event_essentials.rst:111
#: ../../content/applications/marketing/events/event_essentials.rst:113
msgid "To create a questionnaire, from the :guilabel:`Events` application, navigate to :menuselection:`Configuration --> Settings` and then enable the :guilabel:`Questions` setting."
msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/events/event_essentials.rst:114
#: ../../content/applications/marketing/events/event_essentials.rst:116
msgid "With the setting enabled, questions and answers can now be added (and recorded) under the the :guilabel:`Questions` tab back on the event form. For each question, specify if it should only be asked once with the :guilabel:`Ask once per order` checkbox, or if the question requires a :guilabel:`Mandatory Answer`, which will make the question required for registration."
msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/events/event_essentials.rst:120
#: ../../content/applications/marketing/events/event_essentials.rst:122
msgid "If the :guilabel:`Once per order` checkbox is enabled, then a single registration for 3 event attendees will show the questionnaire only once."
msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/events/event_essentials.rst:123
#: ../../content/applications/marketing/events/event_essentials.rst:125
msgid "There are two :guilabel:`Question Types` to choose from: :guilabel:`Selection` and :guilabel:`Text Input`. The :guilabel:`Selection` type, allows attendees to select an answer from pre-configured options, which are entered in the :guilabel:`Answers` tab below. The :guilabel:`Text Input` type allows attendees to write in their own answer to the question in a text box."
msgstr ""
@ -1426,19 +1426,19 @@ msgstr ""
msgid "View of an event form, open the questions tab, and add a question."
msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/events/event_essentials.rst:133
#: ../../content/applications/marketing/events/event_essentials.rst:135
msgid "Log internal notes or add ticket instructions"
msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/events/event_essentials.rst:135
#: ../../content/applications/marketing/events/event_essentials.rst:137
msgid "In the :guilabel:`Notes` tab, there is the option to add a :guilabel:`Note` and/or :guilabel:`Ticket instructions`."
msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/events/event_essentials.rst:138
#: ../../content/applications/marketing/events/event_essentials.rst:140
msgid "Under :guilabel:`Note`, internal notes can be left (such as: to-do lists, contact information, etc.) for event staff to reference. In the :guilabel:`Ticket instructions` field, helpful information for staff and attendees can be shared (like, directions to the venue, opening/closing times, etc.)"
msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/events/event_essentials.rst:144
#: ../../content/applications/marketing/events/event_essentials.rst:146
msgid "Type `/` in either text field (:guilabel:`Note` or :guilabel:`Ticket instructions`) to reveal a sub-menu of :guilabel:`Structure` options. These options provide various formatting options to ensure vital internal information is organized for event staff to review."
msgstr ""
@ -1446,35 +1446,35 @@ msgstr ""
msgid "View of the Notes tab in Odoo Events."
msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/events/event_essentials.rst:153
#: ../../content/applications/marketing/events/event_essentials.rst:155
msgid "Invite attendees to the event"
msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/events/event_essentials.rst:155
#: ../../content/applications/marketing/events/event_essentials.rst:157
msgid "To invite people to an event, click the :guilabel:`Invite` button located in the top left corner of the event form."
msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/events/event_essentials.rst:158
#: ../../content/applications/marketing/events/event_essentials.rst:160
msgid "Inside the invite template form, are options to sent email or SMS invites. Each message can be fully customized, and recipients can be added."
msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/events/event_essentials.rst:161
#: ../../content/applications/marketing/events/event_essentials.rst:163
msgid "Adding a :guilabel:`Subject` line for the invite message is required, but the :guilabel:`Preview Text` field is optional. The :guilabel:`Preview Text` is a catchy preview sentence meant to encourage recipients to open the email."
msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/events/event_essentials.rst:166
#: ../../content/applications/marketing/events/event_essentials.rst:168
msgid "In most cases, the :guilabel:`Preview Text` is displayed next to the subject. Keep this field empty to ensure the first characters of the email content appear, instead."
msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/events/event_essentials.rst:170
#: ../../content/applications/marketing/events/event_essentials.rst:172
msgid "Select invitees and configure recipient filters"
msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/events/event_essentials.rst:172
#: ../../content/applications/marketing/events/event_essentials.rst:174
msgid "In the middle of the invitation form, find and click the :guilabel:`Recipients` field, to reveal a drop-down menu of recipient options. These choices represent where Odoo will find the desired recipients' information."
msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/events/event_essentials.rst:176
#: ../../content/applications/marketing/events/event_essentials.rst:178
msgid "Once an option from this menu is selected (e.g. :guilabel:`Applicant`, :guilabel:`Contact`, :guilabel:`Event Registration`, :guilabel:`Lead/Opportunity`, etc.), Odoo will send the invitation to all recipients who match that initial rule. Additional rules can be added to narrow down the target recipients, by clicking :guilabel:`Add Filter`."
msgstr ""
@ -1482,19 +1482,19 @@ msgstr ""
msgid "View of the add filter button beneath the recipients field in Odoo Events."
msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/events/event_essentials.rst:185
#: ../../content/applications/marketing/events/event_essentials.rst:187
msgid "Clicking :guilabel:`Add Filter` reveals three fields, formatted like an equation. To reveal the sub-menu options, click each field, and make the desired selections, until the preferred configuration has been acheived. The number of :guilabel:`Records` that match the rule(s) are indicated to the right of the :guilabel:`Recipients` field, in green."
msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/events/event_essentials.rst:194
#: ../../content/applications/marketing/events/event_essentials.rst:196
msgid "To the right of each rule, are :guilabel:`x`, :guilabel:`+`, and :guilabel:`...` icons. The :guilabel:`x` icon deletes a specific node (line) of the rule. The :guilabel:`+` icon adds a node (line) to the rule. And, the :guilabel:`...` icon adds a branch to the node. A branch means two additional, indented sub-nodes are added to the rule, providing even more specificity to the line above it."
msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/events/event_essentials.rst:201
#: ../../content/applications/marketing/events/event_essentials.rst:203
msgid "Build a custom event invite"
msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/events/event_essentials.rst:203
#: ../../content/applications/marketing/events/event_essentials.rst:205
msgid "In the :guilabel:`Mail Body` tab, there are a number of pre-configured message templates to choose from. Select the desired template, and modify every element of its design details with Odoo's drag-and-drop web builder, located on the right sidebar."
msgstr ""
@ -1502,71 +1502,71 @@ msgstr ""
msgid "View of the drag and drop building blocks used to customize event invite emails."
msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/events/event_essentials.rst:212
#: ../../content/applications/marketing/events/event_essentials.rst:214
msgid "To build an email event invite from scratch, select the :guilabel:`Plain Text` template, and Odoo will provide a blank email canvas, which can be customized either by using the frontend rich text editor that accepts slash (`/`) commands, or the XML code editor when :ref:`developer mode <developer-mode>` is engaged and the :guilabel:`</>` icon is pressed."
msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/events/event_essentials.rst:218
#: ../../content/applications/marketing/events/event_essentials.rst:220
msgid "The :guilabel:`Mail Body` tab (and template options), are only available if the event invite :guilabel:`Mailing Type` is designated as an :guilabel:`Email`. If :guilabel:`SMS` is the :guilabel:`Mailing Type`, a :guilabel:`SMS Content` tab (consisting of a blank text space), is available, instead."
msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/events/event_essentials.rst:224
#: ../../content/applications/marketing/events/event_essentials.rst:226
msgid "Modify event invite settings"
msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/events/event_essentials.rst:226
#: ../../content/applications/marketing/events/event_essentials.rst:228
msgid "The options under the :guilabel:`Settings` tab are different, depending on the specified :guilabel:`Mailing Type`."
msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/events/event_essentials.rst:229
#: ../../content/applications/marketing/events/event_essentials.rst:231
msgid "If the :guilabel:`Email` option is selected as the :guilabel:`Mailing Type`, an employee can be designated as the :guilabel:`Responsible`, meaning that person is the one responsible for this particular invite message. :guilabel:`Send From` and :guilabel:`Reply To` email aliases can be designated here, as well."
msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/events/event_essentials.rst:234
#: ../../content/applications/marketing/events/event_essentials.rst:236
msgid "Also, if any specific documents are required (or helpful) for this event invite, they can be sent along with this email, by clicking :guilabel:`ATTACH A FILE`, and adding the appropriate document(s)."
msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/events/event_essentials.rst:238
#: ../../content/applications/marketing/events/event_essentials.rst:240
msgid "If the :guilabel:`SMS` option is selected as the :guilabel:`Mailing Type`, a :guilabel:`Responsible` can be designated, and the option to :guilabel:`Include an opt-out link` is available."
msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/events/event_essentials.rst:242
#: ../../content/applications/marketing/events/event_essentials.rst:244
msgid "Send event invitations to recipients"
msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/events/event_essentials.rst:244
#: ../../content/applications/marketing/events/event_essentials.rst:246
msgid "If the selected :guilabel:`Mailing Type` is :guilabel:`Email`, there are three options to send the invite: :guilabel:`Send`, :guilabel:`Schedule`, and :guilabel:`Test`."
msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/events/event_essentials.rst:247
#: ../../content/applications/marketing/events/event_essentials.rst:249
msgid "The :guilabel:`Send` option sends the invite right away. The :guilabel:`Schedule` option reveals a pop-up, in which a scheduled date/time can be selected for the email to be sent. The :guilabel:`Test` option reveals a :guilabel:`Test Mailing` pop-up, where specific recipient email addresses can be entered for Odoo to send them the current version of the mailing for review before officially sending it out to prospective event attendees."
msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/events/event_essentials.rst:253
#: ../../content/applications/marketing/events/event_essentials.rst:255
msgid "If the selected :guilabel:`Mailing Type` is :guilabel:`SMS`, there are four options to send the invite: :guilabel:`Put in Queue`, :guilabel:`Send Now`, :guilabel:`Schedule`, and :guilabel:`Test`."
msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/events/event_essentials.rst:256
#: ../../content/applications/marketing/events/event_essentials.rst:258
msgid "The :guilabel:`Put in Queue` option schedules an SMS message to all recipients (that match the designated rules, if any) in the near future. Clicking :guilabel:`Put in Queue` reveals a pop-up, requiring confirmation. When confirmed, a blue banner appears on the event invite template form, indicating that the SMS will be sent later that day."
msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/events/event_essentials.rst:262
#: ../../content/applications/marketing/events/event_essentials.rst:264
msgid "The :guilabel:`Send Now`, :guilabel:`Schedule`, and :guilabel:`Test` options all function the same way for both :guilabel:`Mailing Type` options."
msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/events/event_essentials.rst:266
#: ../../content/applications/marketing/events/event_essentials.rst:268
msgid "Publish events"
msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/events/event_essentials.rst:268
#: ../../content/applications/marketing/events/event_essentials.rst:270
msgid "Until an event is published, it will remain hidden from public view on the website and registering for it will not be possible. To publish an event, navigate to it either from the backend of Odoo through the :guilabel:`Events` application, or access the hidden event page through the frontend as either a priveliged user or administrator."
msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/events/event_essentials.rst:273
msgid "If navigating from the backend, go to the event form, and click the :guilabel:`Go to Website` smart button to reach the event page on the website (on the frontend). If starting from the frontend , simply navigate to the event page that needs to be published."
#: ../../content/applications/marketing/events/event_essentials.rst:275
msgid "If navigating from the backend, go to the event form, and click the :guilabel:`Go to Website` smart button to reach the event page on the website (on the frontend). If starting from the frontend, simply navigate to the event page that needs to be published."
msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/events/event_essentials.rst:277
#: ../../content/applications/marketing/events/event_essentials.rst:279
msgid "No matter the route, an event page can only be published from the frontend. In the upper right corner of the event page on the website, toggle the switch from the red :guilabel:`Unpublished` status to the green :guilabel:`Published` status. Doing so instantly makes the event page accessible to the public on the website."
msgstr ""