[I18N] export source terms

This commit is contained in:
Martin Trigaux 2018-01-08 17:11:37 +01:00
parent e31c9fae9c
commit 673bda7d86
3 changed files with 530 additions and 408 deletions

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Business 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-22 15:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-08 17:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -74,6 +74,7 @@ msgstr ""
#: ../../accounting/payables/supplier_bills/bills_or_receipts.rst:30
#: ../../accounting/payables/supplier_bills/manage.rst:31
#: ../../accounting/receivables/customer_invoices/cash_discounts.rst:15
#: ../../accounting/receivables/customer_invoices/cash_rounding.rst:19
#: ../../accounting/receivables/customer_invoices/deferred_revenues.rst:24
#: ../../accounting/receivables/customer_invoices/installment_plans.rst:20
#: ../../accounting/receivables/customer_invoices/payment_terms.rst:19
@ -465,6 +466,63 @@ msgstr ""
msgid "Once you filled in your credentials, your bank feeds will be synchronized every 4 hours."
msgstr ""
#: ../../accounting/bank/feeds/synchronize.rst:73
#: ../../accounting/localizations/mexico.rst:501
msgid "FAQ"
msgstr ""
#: ../../accounting/bank/feeds/synchronize.rst:76
msgid "The synchronization is not working in real time, is it normal?"
msgstr ""
#: ../../accounting/bank/feeds/synchronize.rst:78
msgid "Yodlee tries to get the data from a bank account once a day. However, this doesn't always happen at the same time. And sometimes the process can fail. In that case, Yodlee retries one hour or two later. This is why in Odoo there is a cron that is running every 4 hours to fetch the information from Yodlee."
msgstr ""
#: ../../accounting/bank/feeds/synchronize.rst:83
msgid "You can however force this synchronization by clicking on the button \"Synchronize now\" from the accounting dashboard."
msgstr ""
#: ../../accounting/bank/feeds/synchronize.rst:86
msgid "Moreover, a transaction can be visible in your bank account but not being fetched by Yodlee. Indeed, the transaction in your bank account can have the status \"pending\" and not the status \"posted\". In that case, Yodlee won't import it, you will have to wait that the status changes."
msgstr ""
#: ../../accounting/bank/feeds/synchronize.rst:91
msgid "What is important to remember is that Yodlee is not a service fetching transactions in real time. This is a service to facilitate the import of the bank statement in the database."
msgstr ""
#: ../../accounting/bank/feeds/synchronize.rst:95
msgid "Is the Yodlee feature included in my contract?"
msgstr ""
#: ../../accounting/bank/feeds/synchronize.rst:97
msgid "Enterprise Version: Yes, if you have a valid enterprise contract linked to your database."
msgstr ""
#: ../../accounting/bank/feeds/synchronize.rst:98
msgid "Community Version: No, this feature is not included in the Community Version."
msgstr ""
#: ../../accounting/bank/feeds/synchronize.rst:99
msgid "Online Version: Yes, even if you benefit from the One App Free contract."
msgstr ""
#: ../../accounting/bank/feeds/synchronize.rst:102
msgid "Some banks have a status \"Beta\", what does it mean?"
msgstr ""
#: ../../accounting/bank/feeds/synchronize.rst:104
msgid "This means that Yodlee is only currently working on developing the synchronization with this bank. The synchronization could already work or it may need a bit more time to have a 100% working synchronization. Unfortunately, there is not much to do about except being patient."
msgstr ""
#: ../../accounting/bank/feeds/synchronize.rst:110
msgid "All my past transactions are not in Odoo, why?"
msgstr ""
#: ../../accounting/bank/feeds/synchronize.rst:112
msgid "Yodlee only allows to fetch up transactions to 3 months in the past."
msgstr ""
#: ../../accounting/bank/misc.rst:3
#: ../../accounting/payables/misc.rst:3
#: ../../accounting/payables/misc/employee_expense.rst:187
@ -1370,194 +1428,289 @@ msgstr ""
msgid "France"
msgstr ""
#: ../../accounting/localizations/france/vat-anti-fraud.rst:3
#: ../../accounting/localizations/france.rst:6
msgid "FEC"
msgstr ""
#: ../../accounting/localizations/france.rst:8
msgid "If you have installed the French Accounting, you will be able to download the FEC. For this, go in :menuselection:`Accounting --> Reporting --> France --> FEC`."
msgstr ""
#: ../../accounting/localizations/france.rst:12
msgid "If you do not see the submenu **FEC**, go in **Apps** and search for the module called **France-FEC** and verify if it is well installed."
msgstr ""
#: ../../accounting/localizations/france.rst:16
msgid "French Accounting Reports"
msgstr ""
#: ../../accounting/localizations/france.rst:18
msgid "If you have installed the French Accounting, you will have access to some accounting reports specific to France:"
msgstr ""
#: ../../accounting/localizations/france.rst:20
msgid "Bilan comptable"
msgstr ""
#: ../../accounting/localizations/france.rst:21
msgid "Compte de résultats"
msgstr ""
#: ../../accounting/localizations/france.rst:22
msgid "Plan de Taxes France"
msgstr ""
#: ../../accounting/localizations/france.rst:25
msgid "Get the VAT anti-fraud certification with Odoo"
msgstr ""
#: ../../accounting/localizations/france/vat-anti-fraud.rst:5
msgid "As of January 1st 2018, a new anti-fraud legislation will come into effect in France and DOM-TOM. This new legislation stipulates certain criteria concerning the inalterability, security, storage and archiving of sales data. These legal requirements are implemented in Odoo, version 9 onward, through an add-on."
#: ../../accounting/localizations/france.rst:27
msgid "As of January 1st 2018, a new anti-fraud legislation comes into effect in France and DOM-TOM. This new legislation stipulates certain criteria concerning the inalterability, security, storage and archiving of sales data. These legal requirements are implemented in Odoo, version 9 onward, through a module and a certificate of conformity to download."
msgstr ""
#: ../../accounting/localizations/france/vat-anti-fraud.rst:12
#: ../../accounting/localizations/france.rst:34
msgid "Is my company required to use an anti-fraud software?"
msgstr ""
#: ../../accounting/localizations/france/vat-anti-fraud.rst:13
#: ../../accounting/localizations/france.rst:36
msgid "Your company is required to use an anti-fraud cash register software like Odoo (CGI art. 286, I. 3° bis) if:"
msgstr ""
#: ../../accounting/localizations/france/vat-anti-fraud.rst:16
#: ../../accounting/localizations/france.rst:39
msgid "You are taxable (not VAT exempt) in France or any DOM-TOM,"
msgstr ""
#: ../../accounting/localizations/france/vat-anti-fraud.rst:17
#: ../../accounting/localizations/france.rst:40
msgid "Some of your customers are private individuals (B2C)."
msgstr ""
#: ../../accounting/localizations/france/vat-anti-fraud.rst:19
#: ../../accounting/localizations/france.rst:42
msgid "This rule applies to any company size. Auto-entrepreneurs are exempted from VAT and therefore are not affected."
msgstr ""
#: ../../accounting/localizations/france/vat-anti-fraud.rst:23
#: ../../accounting/localizations/france.rst:46
msgid "Get certified with Odoo"
msgstr ""
#: ../../accounting/localizations/france/vat-anti-fraud.rst:24
msgid "Getting compliant with Odoo is vey easy."
#: ../../accounting/localizations/france.rst:48
msgid "Getting compliant with Odoo is very easy."
msgstr ""
#: ../../accounting/localizations/france/vat-anti-fraud.rst:26
msgid "Your company is requested by the tax administration to deliver a Certificate of Conformity testifying that your software complies with the anti-fraud legislation. This certificate is granted by Odoo SA to Odoo Enterprise users. If you use Odoo Community, you should `upgrade to Odoo Enterprise <https://www.odoo.com/documentation/online/setup/enterprise.html>`__ or contact your Odoo service provider. `Get the certificate here <https://www.odoo.com/my/home/french-certification>`__."
#: ../../accounting/localizations/france.rst:50
msgid "Your company is requested by the tax administration to deliver a certificate of conformity testifying that your software complies with the anti-fraud legislation. This certificate is granted by Odoo SA to Odoo Enterprise users `here <https://www.odoo.com/my/contract/french-certification/>`__. If you use Odoo Community, you should `upgrade to Odoo Enterprise <https://www.odoo.com/documentation/online/setup/enterprise.html>`__ or contact your Odoo service provider."
msgstr ""
#: ../../accounting/localizations/france/vat-anti-fraud.rst:34
#: ../../accounting/localizations/france.rst:58
msgid "In case of non-conformity, your company risks a fine of €7,500."
msgstr ""
#: ../../accounting/localizations/france/vat-anti-fraud.rst:36
#: ../../accounting/localizations/france.rst:60
msgid "To get the certification just follow the following steps:"
msgstr ""
#: ../../accounting/localizations/france/vat-anti-fraud.rst:38
msgid "Install the anti-fraud add-on fitting your Odoo environment from the *Apps* menu:"
#: ../../accounting/localizations/france.rst:62
msgid "Install the anti-fraud module fitting your Odoo environment from the *Apps* menu:"
msgstr ""
#: ../../accounting/localizations/france/vat-anti-fraud.rst:41
msgid "France - VAT Anti-Fraud Certification for Point of Sale (CGI 286 I-3 bis) (if you use Odoo Point of Sale)"
#: ../../accounting/localizations/france.rst:65
msgid "if you use Odoo Point of Sale: *l10n_fr_pos_cert*: France - VAT Anti-Fraud Certification for Point of Sale (CGI 286 I-3 bis)"
msgstr ""
#: ../../accounting/localizations/france/vat-anti-fraud.rst:43
msgid "France - VAT Anti-Fraud Certification (CGI 286 I-3 bis) (in any other case)"
#: ../../accounting/localizations/france.rst:67
msgid "in any other case: *l10n_fr_certification*: France - VAT Anti-Fraud Certification (CGI 286 I-3 bis)"
msgstr ""
#: ../../accounting/localizations/france/vat-anti-fraud.rst:44
#: ../../accounting/localizations/france.rst:68
msgid "Make sure a country is set on your company, otherwise your entries wont be encrypted for the inalterability check. To edit your companys data, go to :menuselection:`Settings --> Users & Companies --> Companies`. Select a country from the list; Do not create a new country."
msgstr ""
#: ../../accounting/localizations/france/vat-anti-fraud.rst:48
msgid "Download the mandatory Certificate of Conformity delivered by Odoo SA from `here <https://www.odoo.com/my/home/french-certification>`__."
#: ../../accounting/localizations/france.rst:72
msgid "Download the mandatory certificate of conformity delivered by Odoo SA `here <https://www.odoo.com/my/contract/french-certification/>`__."
msgstr ""
#: ../../accounting/localizations/france/vat-anti-fraud.rst:50
msgid "If case you run Odoo on-premise, you should update your installation and restart your server to get such new add-ons available in your Apps repository. For any issue you can still download the modules from `Odoo's Apps store <https://www.odoo.com/apps>`__."
#: ../../accounting/localizations/france.rst:74
msgid "To install the module in any system created before December 18th 2017, you should update the modules list. To do so, activate the developer mode from the *Settings* menu. Then go to the *Apps* menu and press *Update Modules List* in the top-menu."
msgstr ""
#: ../../accounting/localizations/france/vat-anti-fraud.rst:56
msgid "Anti-fraud features of Odoo"
#: ../../accounting/localizations/france.rst:78
msgid "In case you run Odoo on-premise, you need to update your installation and restart your server beforehand."
msgstr ""
#: ../../accounting/localizations/france/vat-anti-fraud.rst:57
msgid "The anti-fraud add-on introduces the following features:"
#: ../../accounting/localizations/france.rst:80
msgid "If you have installed the initial version of the anti-fraud module (prior to December 18th 2017), you need to update it. The module's name was *France - Accounting - Certified CGI 286 I-3 bis*. After an update of the modules list, search for the updated module in *Apps*, select it and click *Upgrade*. Finally, make sure the following module *l10n_fr_sale_closing* is installed."
msgstr ""
#: ../../accounting/localizations/france/vat-anti-fraud.rst:59
#: ../../accounting/localizations/france.rst:89
msgid "Anti-fraud features"
msgstr ""
#: ../../accounting/localizations/france.rst:91
msgid "The anti-fraud module introduces the following features:"
msgstr ""
#: ../../accounting/localizations/france.rst:93
msgid "**Inalterability**: deactivation of all the ways to cancel or modify key data of POS orders, invoices and journal entries;"
msgstr ""
#: ../../accounting/localizations/france/vat-anti-fraud.rst:61
#: ../../accounting/localizations/france.rst:95
msgid "**Security**: chaining algorithm to verify the inalterability;"
msgstr ""
#: ../../accounting/localizations/france/vat-anti-fraud.rst:62
#: ../../accounting/localizations/france.rst:96
msgid "**Storage**: automatic sales closings with computation of both period and cumulative totals (daily, monthly, annually)."
msgstr ""
#: ../../accounting/localizations/france/vat-anti-fraud.rst:66
#: ../../accounting/localizations/france.rst:100
msgid "Inalterability"
msgstr ""
#: ../../accounting/localizations/france/vat-anti-fraud.rst:67
#: ../../accounting/localizations/france.rst:102
msgid "All the possible ways to cancel and modify key data of paid POS orders, confirmed invoices and journal entries are deactivated, if the company is located in France or in any DOM-TOM."
msgstr ""
#: ../../accounting/localizations/france/vat-anti-fraud.rst:71
#: ../../accounting/localizations/france.rst:106
msgid "If you run a multi-companies environment, only the documents of such companies are impacted."
msgstr ""
#: ../../accounting/localizations/france/vat-anti-fraud.rst:75
#: ../../accounting/localizations/france.rst:110
msgid "Security"
msgstr ""
#: ../../accounting/localizations/france/vat-anti-fraud.rst:76
#: ../../accounting/localizations/france.rst:112
msgid "To ensure the inalterability, every order or journal entry is encrypted upon validation. This number (or hash) is calculated from the key data of the document as well as from the hash of the precedent documents."
msgstr ""
#: ../../accounting/localizations/france/vat-anti-fraud.rst:81
msgid "The add-on introduces an interface to test the data inalterability. If any information is modified on a document after its validation, the test will fail. The algorithm recomputes all the hashes and compares them against the initial ones. In case of failure, the system points out the first corrupted document recorded in the system."
#: ../../accounting/localizations/france.rst:117
msgid "The module introduces an interface to test the data inalterability. If any information is modified on a document after its validation, the test will fail. The algorithm recomputes all the hashes and compares them against the initial ones. In case of failure, the system points out the first corrupted document recorded in the system."
msgstr ""
#: ../../accounting/localizations/france/vat-anti-fraud.rst:87
#: ../../accounting/localizations/france.rst:123
msgid "Users with *Manager* access rights can launch the inalterability check. For POS orders, go to :menuselection:`Point of Sales --> Reporting --> French Statements`. For invoices or journal entries, go to :menuselection:`Invoicing/Accounting --> Reporting --> French Statements`."
msgstr ""
#: ../../accounting/localizations/france/vat-anti-fraud.rst:94
#: ../../accounting/localizations/france.rst:130
msgid "Storage"
msgstr ""
#: ../../accounting/localizations/france/vat-anti-fraud.rst:95
#: ../../accounting/localizations/france.rst:132
msgid "The system also processes automatic sales closings on a daily, monthly and annual basis. Such closings distinctly compute the sales total of the period as well as the cumulative grand totals from the very first sales entry recorded in the system."
msgstr ""
#: ../../accounting/localizations/france/vat-anti-fraud.rst:101
#: ../../accounting/localizations/france.rst:138
msgid "Closings can be found in the *French Statements* menu of Point of Sale, Invoicing and Accounting apps."
msgstr ""
#: ../../accounting/localizations/france/vat-anti-fraud.rst:105
#: ../../accounting/localizations/france.rst:142
msgid "Closings compute the totals for journal entries of sales journals (Journal Type = Sales)."
msgstr ""
#: ../../accounting/localizations/france/vat-anti-fraud.rst:107
#: ../../accounting/localizations/france.rst:144
msgid "For multi-companies environments, such closings are performed by company."
msgstr ""
#: ../../accounting/localizations/france/vat-anti-fraud.rst:109
msgid "POS orders are posted as journal entries at the closing of the POS session. Closing a POS session can be done anytime. To prompt users to do it on a daily basis, the add-on prevents from resuming a session opened more than 24 hours ago. Such a session must be closed before selling again."
#: ../../accounting/localizations/france.rst:146
msgid "POS orders are posted as journal entries at the closing of the POS session. Closing a POS session can be done anytime. To prompt users to do it on a daily basis, the module prevents from resuming a session opened more than 24 hours ago. Such a session must be closed before selling again."
msgstr ""
#: ../../accounting/localizations/france/vat-anti-fraud.rst:115
#: ../../accounting/localizations/france.rst:152
msgid "A periods total is computed from all the journal entries posted after the previous closing of the same type, regardless of their posting date. If you record a new sales transaction for a period already closed, it will be counted in the very next closing."
msgstr ""
#: ../../accounting/localizations/france/vat-anti-fraud.rst:120
#: ../../accounting/localizations/france.rst:157
msgid "For test & audit purposes such closings can be manually generated in the developer mode. Go to :menuselection:`Settings --> Technical --> Automation --> Scheduled Actions` to do so."
msgstr ""
#: ../../accounting/localizations/france/vat-anti-fraud.rst:127
#: ../../accounting/localizations/france.rst:164
msgid "Responsibilities"
msgstr ""
#: ../../accounting/localizations/france/vat-anti-fraud.rst:128
#: ../../accounting/localizations/france.rst:166
msgid "Do not uninstall the module! If you do so, the hashes will be reset and none of your past data will be longer guaranteed as being inalterable."
msgstr ""
#: ../../accounting/localizations/france/vat-anti-fraud.rst:131
#: ../../accounting/localizations/france.rst:169
msgid "Users remain responsible for their Odoo instance and must use it with due diligence. It is not permitted to modify the source code which guarantees the inalterability of data."
msgstr ""
#: ../../accounting/localizations/france/vat-anti-fraud.rst:135
msgid "Odoo absolves itself of all and any responsibility in case of changes in the add-ons functions caused by 3rd party applications not certified by Odoo."
#: ../../accounting/localizations/france.rst:173
msgid "Odoo absolves itself of all and any responsibility in case of changes in the modules functions caused by 3rd party applications not certified by Odoo."
msgstr ""
#: ../../accounting/localizations/france/vat-anti-fraud.rst:140
#: ../../accounting/localizations/france.rst:178
msgid "More Information"
msgstr ""
#: ../../accounting/localizations/france/vat-anti-fraud.rst:141
#: ../../accounting/localizations/france.rst:180
msgid "You will find more information about this legislation in the official documents:"
msgstr ""
#: ../../accounting/localizations/france/vat-anti-fraud.rst:143
#: ../../accounting/localizations/france.rst:182
msgid "`Frequently Asked Questions <https://www.economie.gouv.fr/files/files/directions_services/dgfip/controle_fiscal/actualites_reponses/logiciels_de_caisse.pdf>`__"
msgstr ""
#: ../../accounting/localizations/france/vat-anti-fraud.rst:144
#: ../../accounting/localizations/france.rst:183
msgid "`Official Statement <http://bofip.impots.gouv.fr/bofip/10691-PGP.html?identifiant=BOI-TVA-DECLA-30-10-30-20160803>`__"
msgstr ""
#: ../../accounting/localizations/france/vat-anti-fraud.rst:145
#: ../../accounting/localizations/france.rst:184
msgid "`Item 88 of Finance Law 2016 <https://www.legifrance.gouv.fr/affichTexteArticle.do?idArticle=JORFARTI000031732968&categorieLien=id&cidTexte=JORFTEXT000031732865>`__"
msgstr ""
#: ../../accounting/localizations/germany.rst:3
msgid "Germany"
msgstr ""
#: ../../accounting/localizations/germany.rst:6
msgid "German Chart of Accounts"
msgstr ""
#: ../../accounting/localizations/germany.rst:8
msgid "The chart of accounts SKR03 and SKR04 are both supported in Odoo. You can choose the one you want by going in :menuselection:`Accounting --> Configuration` then choose the package you want in the Fiscal Localization section."
msgstr ""
#: ../../accounting/localizations/germany.rst:12
#: ../../accounting/localizations/spain.rst:17
msgid "Be careful, you can only change the accounting package as long as you have not created any accounting entry."
msgstr ""
#: ../../accounting/localizations/germany.rst:16
msgid "When you create a new SaaS database, the SKR03 is installed by default."
msgstr ""
#: ../../accounting/localizations/germany.rst:19
msgid "German Accounting Reports"
msgstr ""
#: ../../accounting/localizations/germany.rst:21
msgid "Here is the list of German-specific reports available on Odoo Enterprise:"
msgstr ""
#: ../../accounting/localizations/germany.rst:23
#: ../../accounting/localizations/spain.rst:27
#: ../../accounting/others/reporting/main_reports.rst:30
msgid "Balance Sheet"
msgstr ""
#: ../../accounting/localizations/germany.rst:24
msgid "Profit & Loss"
msgstr ""
#: ../../accounting/localizations/germany.rst:25
msgid "Tax Report (Umsatzsteuervoranmeldung)"
msgstr ""
#: ../../accounting/localizations/germany.rst:26
msgid "Partner VAT Intra"
msgstr ""
#: ../../accounting/localizations/germany.rst:29
msgid "Export from Odoo to Datev"
msgstr ""
#: ../../accounting/localizations/germany.rst:31
msgid "It is possible to export your accounting entries from Odoo to Datev. To be able to use this feature, the german accounting localization needs to be installed on your Odoo Enterprise database. Then you can go in :menuselection:`Accounting --> Reporting --> General Ledger` then click on the **Export Datev (csv)** button."
msgstr ""
#: ../../accounting/localizations/mexico.rst:3
msgid "Mexico"
msgstr ""
@ -2052,10 +2205,6 @@ msgstr ""
msgid "Now you can make an invoice with any error (for example a product without code which is pretty common) and an explicit error will be shown instead a generic one with no explanation."
msgstr ""
#: ../../accounting/localizations/mexico.rst:501
msgid "FAQ"
msgstr ""
#: ../../accounting/localizations/mexico.rst:503
msgid "**Error message** (Only applicable on CFDI 3.3):"
msgstr ""
@ -2132,6 +2281,58 @@ msgstr ""
msgid "**Solution:** Set the mexican name for the tax 0% and 16% in your system and used on the invoice."
msgstr ""
#: ../../accounting/localizations/spain.rst:3
msgid "Spain"
msgstr ""
#: ../../accounting/localizations/spain.rst:6
msgid "Spanish Chart of Accounts"
msgstr ""
#: ../../accounting/localizations/spain.rst:8
msgid "In Odoo, there are several Spanish Chart of Accounts that are available by default:"
msgstr ""
#: ../../accounting/localizations/spain.rst:10
msgid "PGCE PYMEs 2008"
msgstr ""
#: ../../accounting/localizations/spain.rst:11
msgid "PGCE Completo 2008"
msgstr ""
#: ../../accounting/localizations/spain.rst:12
msgid "PGCE Entitades"
msgstr ""
#: ../../accounting/localizations/spain.rst:14
msgid "You can choose the one you want by going in :menuselection:`Accounting --> Configuration` then choose the package you want in the **Fiscal Localization** section."
msgstr ""
#: ../../accounting/localizations/spain.rst:20
msgid "When you create a new SaaS database, the PGCE PYMEs 2008 is installed by default."
msgstr ""
#: ../../accounting/localizations/spain.rst:23
msgid "Spanish Accounting Reports"
msgstr ""
#: ../../accounting/localizations/spain.rst:25
msgid "If the Spanish Accounting Localization is installed, you will have access to accounting reports specific to Spain:"
msgstr ""
#: ../../accounting/localizations/spain.rst:28
msgid "Tax Report (Modelo 111)"
msgstr ""
#: ../../accounting/localizations/spain.rst:29
msgid "Tax Report (Modelo 115)"
msgstr ""
#: ../../accounting/localizations/spain.rst:30
msgid "Tax Report (Modelo 303)"
msgstr ""
#: ../../accounting/localizations/switzerland.rst:3
msgid "Switzerland"
msgstr ""
@ -2414,6 +2615,10 @@ msgstr ""
msgid "If you have questions or remarks, please contact our support using odoo.com/help."
msgstr ""
#: ../../accounting/localizations/switzerland.rst:128
msgid "Don't forget to update your fiscal positions. If you have a version 11.1 (or higher), there is nothing to do. Otherwise, you will also have to update your fiscal positions accordingly."
msgstr ""
#: ../../accounting/others.rst:3
#: ../../accounting/receivables/customer_invoices/overview.rst:108
msgid "Others"
@ -2691,111 +2896,107 @@ msgstr ""
msgid "Further configuration is as well necessary. Go to :menuselection:`Accounting module --> Configuration --> Settings` and enable the **Budget management** feature"
msgstr ""
#: ../../accounting/others/adviser/budget.rst:34
msgid "If we want to be precise and point specific invoices and vendors bills to our budget, you should enable the Analytic accounting as well. If we don't we will only be able to budget the total amount of general accounts."
msgstr ""
#: ../../accounting/others/adviser/budget.rst:40
#: ../../accounting/others/adviser/budget.rst:35
msgid "Budgetary Positions"
msgstr ""
#: ../../accounting/others/adviser/budget.rst:42
#: ../../accounting/others/adviser/budget.rst:37
msgid "Budgetary positions are the general accounts for which you want to keep budgets (typically expense or income accounts). They need to be defined so Odoo can know it which accounts he needs to go get the budget information. Some might be already installed with your chart of accounts."
msgstr ""
#: ../../accounting/others/adviser/budget.rst:48
#: ../../accounting/others/adviser/budget.rst:43
msgid "To define the positions enter the :menuselection:`Accounting module --> Configuration --> Budgetary Positions`."
msgstr ""
#: ../../accounting/others/adviser/budget.rst:51
#: ../../accounting/others/adviser/budget.rst:46
msgid "For our example we need to define what accounts relates to our project's expenses. Create a position and add items to select the accounts."
msgstr ""
#: ../../accounting/others/adviser/budget.rst:57
#: ../../accounting/others/adviser/budget.rst:52
msgid "In this case we select the three relevant accounts used wherein we will book our expenses."
msgstr ""
#: ../../accounting/others/adviser/budget.rst:63
#: ../../accounting/others/adviser/budget.rst:58
msgid "Click on *Select*."
msgstr ""
#: ../../accounting/others/adviser/budget.rst:68
#: ../../accounting/others/adviser/budget.rst:63
msgid "Save the changes to confirm your Budgetary position."
msgstr ""
#: ../../accounting/others/adviser/budget.rst:70
#: ../../accounting/others/adviser/budget.rst:65
msgid "Repeat this steps to create a revenue budgetary position. Only in this case select the relevant income accounts."
msgstr ""
#: ../../accounting/others/adviser/budget.rst:74
#: ../../accounting/others/adviser/budget.rst:69
msgid "Analytical account"
msgstr ""
#: ../../accounting/others/adviser/budget.rst:76
msgid "If you wish to point specific invoices or vendor bills to your budget you need to use analytical accounting. Odoo needs to know which costs or expenses are relevant to a specified budget. To do so we need to link our invoices and expenses to a defined analytical account. Create an analytical account by entering the Accounting module and clicking :menuselection:`Advisers --> Analytic Accounts --> Open Charts`. Create a new Account called Smith&Co project and select the related partner."
#: ../../accounting/others/adviser/budget.rst:71
msgid "Odoo needs to know which costs or expenses are relevant to a specified budget. To do so we need to link our invoices and expenses to a defined analytical account. Create an analytical account by entering the Accounting module and clicking :menuselection:`Advisers --> Analytic Accounts --> Open Charts`. Create a new Account called Smith&Co project and select the related partner."
msgstr ""
#: ../../accounting/others/adviser/budget.rst:88
#: ../../accounting/others/adviser/budget.rst:82
msgid "Set a budget"
msgstr ""
#: ../../accounting/others/adviser/budget.rst:90
#: ../../accounting/others/adviser/budget.rst:84
msgid "Let's now set our targets for our budget. We specified that we expect to gain 1000 with this project and we would like not to spend more than 700."
msgstr ""
#: ../../accounting/others/adviser/budget.rst:94
#: ../../accounting/others/adviser/budget.rst:88
msgid "To set those targets, enter the accounting app, select :menuselection:`Advisers --> Budgets` and create a new Budget."
msgstr ""
#: ../../accounting/others/adviser/budget.rst:97
#: ../../accounting/others/adviser/budget.rst:91
msgid "We have to give a name to the budget. In this case we'll call it \"Smith Project\". Select the period wherein the budget will be applicable. Next add an item to specify your targets in the Budget Line."
msgstr ""
#: ../../accounting/others/adviser/budget.rst:104
#: ../../accounting/others/adviser/budget.rst:98
msgid "Select the Budgetary Position related to the Budget Line. In other words, select the position that points to the accounts you want to budget. In this case we will start with our 700 maximum charge target. Select the \"Cost\" Budgetary Position and specify the Planned Amount. As we are recording a cost, we need to specify a **negative amount**. Finally, select the corresponding analytic account."
msgstr ""
#: ../../accounting/others/adviser/budget.rst:114
#: ../../accounting/others/adviser/budget.rst:108
msgid "Click on **Save & new** to input the revenue budget. The Budgetary Position is Revenue and the Planned Amount is 1000. Save and close"
msgstr ""
#: ../../accounting/others/adviser/budget.rst:117
#: ../../accounting/others/adviser/budget.rst:111
msgid "You'll need to **Confirm** and **Approve** the budget."
msgstr ""
#: ../../accounting/others/adviser/budget.rst:120
#: ../../accounting/others/adviser/budget.rst:114
msgid "Check your budget"
msgstr ""
#: ../../accounting/others/adviser/budget.rst:122
#: ../../accounting/others/adviser/budget.rst:116
msgid "You can check your budget at any time. To see the evolution, let's book some Invoices and Vendors Bills."
msgstr ""
#: ../../accounting/others/adviser/budget.rst:127
#: ../../accounting/others/adviser/budget.rst:121
msgid "if you use analytical accounts remember that you need to specify the account in the invoice and / or purchase line."
msgstr ""
#: ../../accounting/others/adviser/budget.rst:131
#: ../../accounting/others/adviser/budget.rst:125
msgid "for more information about booking invoices and purchase orders see:"
msgstr ""
#: ../../accounting/others/adviser/budget.rst:133
#: ../../accounting/others/adviser/budget.rst:127
msgid ":doc:`../../receivables/customer_invoices/overview`"
msgstr ""
#: ../../accounting/others/adviser/budget.rst:134
#: ../../accounting/others/adviser/budget.rst:128
msgid ":doc:`../../../purchase/overview/process/from_po_to_invoice`"
msgstr ""
#: ../../accounting/others/adviser/budget.rst:136
#: ../../accounting/others/adviser/budget.rst:130
msgid "Go back in the budget list and find the Smith Project."
msgstr ""
#: ../../accounting/others/adviser/budget.rst:138
#: ../../accounting/others/adviser/budget.rst:132
msgid "Via the analytical account, Odoo can account the invoice lines and purchase lines booked in the accounts and will display them in the **Practical Amount** column."
msgstr ""
#: ../../accounting/others/adviser/budget.rst:147
#: ../../accounting/others/adviser/budget.rst:141
msgid "The theoretical amount represents the amount of money you theoretically could have spend / should have received in function of the date. When your budget is 1200 for 12 months (january to december), and today is 31 of january, the theoretical amount will be 1000, since this is the actual amount that could have been realised."
msgstr ""
@ -4601,10 +4802,6 @@ msgstr ""
msgid "You can also compare values with another period. Choose how many periods you want to compare the chosen time period with. You can choose up to 12 periods back from the date of the report if you don't want to use the default **Previous 1 Period** option."
msgstr ""
#: ../../accounting/others/reporting/main_reports.rst:30
msgid "Balance Sheet"
msgstr ""
#: ../../accounting/others/reporting/main_reports.rst:32
msgid "The **Balance Sheet** shows a snapshot of the assets, liabilities and equity of your organisation as at a particular date."
msgstr ""
@ -7666,6 +7863,58 @@ msgstr ""
msgid ":doc:`overview`"
msgstr ""
#: ../../accounting/receivables/customer_invoices/cash_rounding.rst:2
msgid "Set up cash roundings"
msgstr ""
#: ../../accounting/receivables/customer_invoices/cash_rounding.rst:4
msgid "In some currencies, the smallest coins do not exist. For example, in Switzerland, there is no coin for 0.01 CHF. For this reason, if invoices are paid in cash, you have to round their total amount to the smallest coin that exist in the currency. For the CHF, the smallest coin is 0.05 CHF."
msgstr ""
#: ../../accounting/receivables/customer_invoices/cash_rounding.rst:10
msgid "There are two strategies for the rounding:"
msgstr ""
#: ../../accounting/receivables/customer_invoices/cash_rounding.rst:12
msgid "Add a line on the invoice for the rounding"
msgstr ""
#: ../../accounting/receivables/customer_invoices/cash_rounding.rst:14
msgid "Add the rounding in the tax amount"
msgstr ""
#: ../../accounting/receivables/customer_invoices/cash_rounding.rst:16
msgid "Both strategies are applicable in Odoo."
msgstr ""
#: ../../accounting/receivables/customer_invoices/cash_rounding.rst:21
msgid "First, you have to activate the feature. For this, go in :menuselection:`Accounting --> Configuration --> Settings` and activate the Cash Rounding."
msgstr ""
#: ../../accounting/receivables/customer_invoices/cash_rounding.rst:28
msgid "There is a new menu to manage cash roundings in :menuselection:`Accounting --> Configuration --> Management --> Cash roundings`."
msgstr ""
#: ../../accounting/receivables/customer_invoices/cash_rounding.rst:31
msgid "Now, you can create cash roundings. You can choose between two rounding strategies:"
msgstr ""
#: ../../accounting/receivables/customer_invoices/cash_rounding.rst:34
msgid "**Add a rounding line**: if a rounding is necessary, Odoo will add a line on your customer invoice to take this rounding into account. You also have to define the account in which the rounding will go."
msgstr ""
#: ../../accounting/receivables/customer_invoices/cash_rounding.rst:39
msgid "**Modify tax amount:** Odoo will add the rounding to the amount of the highest tax."
msgstr ""
#: ../../accounting/receivables/customer_invoices/cash_rounding.rst:46
msgid "Apply roundings"
msgstr ""
#: ../../accounting/receivables/customer_invoices/cash_rounding.rst:48
msgid "Once your roundings are created, you can apply them on customer invoices. On the customer invoices, there is a new field called **Cash Rounding Method** where you can simply choose one of the rounding methods created previously. If needed, a rounding will be applied to the invoice."
msgstr ""
#: ../../accounting/receivables/customer_invoices/deferred_revenues.rst:3
msgid "Deferred revenues: how to automate them?"
msgstr ""
@ -7909,74 +8158,6 @@ msgstr ""
msgid ":doc:`payment_terms`"
msgstr ""
#: ../../accounting/receivables/customer_invoices/modify_validated.rst:3
msgid "How to modify a validated invoice?"
msgstr ""
#: ../../accounting/receivables/customer_invoices/modify_validated.rst:5
msgid "In most accounting legislation over the word, it's not allowed to modify an invoice that is validated and sent to the customer. However, you sometimes need to change an invoice for different reasons: the sale has changed, the made a mistake while recording the invoice, etc."
msgstr ""
#: ../../accounting/receivables/customer_invoices/modify_validated.rst:10
msgid "Thus, the right way to modify an invoice is to:"
msgstr ""
#: ../../accounting/receivables/customer_invoices/modify_validated.rst:12
msgid "Refund the original invoice"
msgstr ""
#: ../../accounting/receivables/customer_invoices/modify_validated.rst:13
msgid "Create a new invoice"
msgstr ""
#: ../../accounting/receivables/customer_invoices/modify_validated.rst:15
msgid "Odoo's refund mechanism helps you handle the whole process in just a few clicks."
msgstr ""
#: ../../accounting/receivables/customer_invoices/modify_validated.rst:19
msgid "Modify an invoice"
msgstr ""
#: ../../accounting/receivables/customer_invoices/modify_validated.rst:21
msgid "If your invoice is still in draft, you can modify it the way you want. However, if your invoice is validated, you can not change it anymore. If you need to modify it, the right operations to do are:"
msgstr ""
#: ../../accounting/receivables/customer_invoices/modify_validated.rst:25
msgid "Refund the original invoice;"
msgstr ""
#: ../../accounting/receivables/customer_invoices/modify_validated.rst:26
msgid "Reconcile the original invoice with the refund to void them;"
msgstr ""
#: ../../accounting/receivables/customer_invoices/modify_validated.rst:27
msgid "Create a new draft invoice, a copy of the original;"
msgstr ""
#: ../../accounting/receivables/customer_invoices/modify_validated.rst:28
msgid "Validate the new invoice."
msgstr ""
#: ../../accounting/receivables/customer_invoices/modify_validated.rst:30
msgid "All those steps are automated by Odoo. All you have to do is to click on the Refund button on an invoice."
msgstr ""
#: ../../accounting/receivables/customer_invoices/modify_validated.rst:36
msgid "In the refund dialog, select the option \"Modify: create a refund, reconcile and create a draft invoice\". Once you click on the \"Create Refund\" button, Odoo will void your existing invoice and create a new draft invoice that is a duplicate of the original one."
msgstr ""
#: ../../accounting/receivables/customer_invoices/modify_validated.rst:41
msgid "Edit this new draft invoice and validate it when it's correct."
msgstr ""
#: ../../accounting/receivables/customer_invoices/modify_validated.rst:45
msgid "if you already sent the original invoice to your customer, you should send the new invoice and the refund to the customer so that he gets all the documents."
msgstr ""
#: ../../accounting/receivables/customer_invoices/modify_validated.rst:50
msgid ":doc:`refund`"
msgstr ""
#: ../../accounting/receivables/customer_invoices/overview.rst:3
msgid "Overview of the invoicing process"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Business 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-13 13:31+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-08 17:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -21,171 +21,163 @@ msgid "Discuss"
msgstr ""
#: ../../discuss/email_servers.rst:3
msgid "How to use my own email servers to send and receive email in Odoo"
msgid "How to use my mail server to send and receive emails in Odoo"
msgstr ""
#: ../../discuss/email_servers.rst:6
msgid "When is it needed"
#: ../../discuss/email_servers.rst:5
msgid "This document is mainly dedicated to Odoo on-premise users who don't benefit from an out-of-the-box solution to send and receive emails in Odoo, unlike in `Odoo Online <https://www.odoo.com/trial>`__ & `Odoo.sh <https://www.odoo.sh>`__."
msgstr ""
#: ../../discuss/email_servers.rst:7
msgid "Using your own email servers is required to send and receive messages in Odoo Community or Enterprise. Odoo Online embeds an out-of-box email solution that works straight away. However you can still use your own email servers with the online edition. Some insights are provided here below."
msgstr ""
#: ../../discuss/email_servers.rst:14
msgid "How to set it up"
#: ../../discuss/email_servers.rst:9
msgid "If no one in your company is used to manage email servers, we strongly recommend that you opt for such convenient Odoo hosting solutions. Indeed their email system works instantly and is monitored by professionals. Nevertheless you can still use your own email servers if you want to manage your email server's reputation yourself."
msgstr ""
#: ../../discuss/email_servers.rst:15
msgid "As a system admin, go to :menuselection:`Settings --> General Settings` and check *External Email Servers* (watch out: this checkbox only shows up after Odoo 10). Then, go through the following steps."
msgid "You will find here below some useful information to do so by integrating your own email solution with Odoo."
msgstr ""
#: ../../discuss/email_servers.rst:19
msgid "How to manage outbound messages"
msgstr ""
#: ../../discuss/email_servers.rst:21
msgid "Office 365 email servers don't allow to send external emails from hosts like Odoo. Consequently you can only use such email servers for incoming messages."
msgid "As a system admin, go to :menuselection:`Settings --> General Settings` and check *External Email Servers*. Then, click *Outgoing Mail Servers* to create one and reference the SMTP data of your email server. Once all the information has been filled out, click on *Test Connection*."
msgstr ""
#: ../../discuss/email_servers.rst:26
msgid "Set an outgoing email server for outbound messages"
msgid "Here is a typical configuration for a G Suite server."
msgstr ""
#: ../../discuss/email_servers.rst:27
msgid "You need the SMTP data of your email provider (Gmail, Outlook, Yahoo, AOL, etc.) as well as your admin credentials. Once all the information has been filled out, click on *Test Connection*."
#: ../../discuss/email_servers.rst:31
msgid "Then set your email domain name in the General Settings."
msgstr ""
#: ../../discuss/email_servers.rst:34
msgid "Can I use an Office 365 server"
msgstr ""
#: ../../discuss/email_servers.rst:35
msgid "Set an incoming email server for inbound messages"
msgid "You can use an Office 365 server if you run Odoo on-premise. Office 365 SMTP relays are not compatible with Odoo Online."
msgstr ""
#: ../../discuss/email_servers.rst:36
msgid "Fill out the form according to your email providers settings. Leave the *Actions to Perform on Incoming Mails* blank. Once all the information has been filled out, click on *TEST & CONFIRM*."
#: ../../discuss/email_servers.rst:38
msgid "Please refer to `Microsoft's documentation <https://support.office.com/en-us/article/How-to-set-up-a-multifunction-device-or-application-to-send-email-using-Office-365-69f58e99-c550-4274-ad18-c805d654b4c4>`__ to configure a SMTP relay for your Odoo's IP address."
msgstr ""
#: ../../discuss/email_servers.rst:42
msgid "How to use a G Suite server"
msgstr ""
#: ../../discuss/email_servers.rst:43
msgid "By default inbound messages are fetched every 5 minutes. You can change this value in developer mode. Go to :menuselection:`Settings --> Technical --> Automation --> Scheduled Actions` and look for *Mail: Fetchmail Service*."
msgid "You can use an G Suite server for any Odoo hosting type. To do so you need to enable a SMTP relay and to allow *Any addresses* in the *Allowed senders* section. The configuration steps are explained in `Google documentation <https://support.google.com/a/answer/2956491?hl=en>`__."
msgstr ""
#: ../../discuss/email_servers.rst:49
msgid "Set the domain name"
msgid "Be SPF-compliant"
msgstr ""
#: ../../discuss/email_servers.rst:50
msgid "Enter the domain name of your email servers (e.g. mycompany.com) in General Settings."
msgid "In case you use SPF (Sender Policy Framework) to increase the deliverability of your outgoing emails, don't forget to authorize Odoo as a sending host in your domain name settings. Here is the configuration for Odoo Online:"
msgstr ""
#: ../../discuss/email_servers.rst:57
msgid "Create a catchall address"
#: ../../discuss/email_servers.rst:54
msgid "If no TXT record is set for SPF, create one with following definition: v=spf1 include:_spf.odoo.com ~all"
msgstr ""
#: ../../discuss/email_servers.rst:58
msgid "When a contact replies to an email sent from Odoo, the *reply-to* address is a generic address used to route the reply to the right discussion thread in Odoo (opportunity, order, task, etc.) and to the inbox of all its followers. By default this address is \"catchall@\" but it can be changed."
#: ../../discuss/email_servers.rst:56
msgid "In case a SPF TXT record is already set, add \"include:_spf.odoo.com\". e.g. for a domain name that sends emails via Odoo Online and via G Suite it could be: v=spf1 include:_spf.odoo.com include:_spf.google.com ~all"
msgstr ""
#: ../../discuss/email_servers.rst:63
msgid "Create a catchall address in your email server settings. We advise you to use \"catchall@\" so that everything works out straight away. If you want to use another alias, you have extra steps in Odoo:"
msgstr ""
#: ../../discuss/email_servers.rst:67
msgid "Activate the developer mode from your Settings Dashboard."
msgstr ""
#: ../../discuss/email_servers.rst:72
msgid "Refresh your screen. Then go to :menuselection:`Settings --> Technical --> Parameters --> System Parameters` and enter your custom catchall alias in *mail.catchall.alias*."
msgstr ""
#: ../../discuss/email_servers.rst:79
msgid "You can edit the email alias used for bounced messages the same way."
msgstr ""
#: ../../discuss/email_servers.rst:82
msgid "How to use my own email servers with Odoo Online"
msgstr ""
#: ../../discuss/email_servers.rst:83
msgid "Odoo Online comes up with an embedded and ready-to-use email solution with *@yourcompany.odoo.com* as domain. We recommend to keep this default setup as it is really convenient."
msgstr ""
#: ../../discuss/email_servers.rst:87
msgid "Nevertheless you can still use your own email servers if you want to manage your email server's reputation (blacklisting, etc). The configuration for both incoming and outgoing mail servers is given here above."
msgstr ""
#: ../../discuss/email_servers.rst:92
msgid "However when it comes to incoming messages, we don't recommend to exclusively use your own email server. Indeed, Odoo Online is fetching incoming messages from the email server once every hour only. To receive emails in real time, you should rather use a **catchall redirection** (your server -> Odoo server). To do so:"
msgstr ""
#: ../../discuss/email_servers.rst:98
msgid "Create a catchall address in your email server settings (e.g. catchall)."
msgstr ""
#: ../../discuss/email_servers.rst:99
msgid "Still from such settings, set a redirection from this catchall address to Odoo's one: catchall@yourdomain.ext -> catchall@yourcompany.odoo.com."
msgstr ""
#: ../../discuss/email_servers.rst:102
msgid "In Odoo check *External Email Servers* in :menuselection:`Settings --> General Settings` and enter your email domain name (i.e. yourdomain.ext)."
msgstr ""
#: ../../discuss/email_servers.rst:104
msgid "No need to set up an incoming email server in such a case."
msgstr ""
#: ../../discuss/email_servers.rst:108
msgid "How to be SPF-compliant when using external email servers in Odoo"
msgstr ""
#: ../../discuss/email_servers.rst:109
msgid "Sender Policy Framework (SPF) is an email-validation system that checks that incoming mail from a domain comes from a host authorized by that domain's administrator. Such a security system is used in most email servers. If you don't comply with it, your emails sent from Odoo will be likely flagged as spam."
msgstr ""
#: ../../discuss/email_servers.rst:115
msgid "To be SPF-compliant, you need to authorize Odoo as a sending host in your domain name settings:"
msgstr ""
#: ../../discuss/email_servers.rst:118
msgid "Sign in to your domains account at your domain host."
msgstr ""
#: ../../discuss/email_servers.rst:119
msgid "Locate the page for updating your domains DNS records."
msgstr ""
#: ../../discuss/email_servers.rst:120
msgid "If no TXT record is set, create one with following definition: v=spf1 include:_spf.odoo.com ~all"
msgstr ""
#: ../../discuss/email_servers.rst:122
msgid "In case a TXT record is already set, add \"include:_spf.odoo.com\"."
msgstr ""
#: ../../discuss/email_servers.rst:124
msgid "e.g. for a Gmail server it should be:"
msgstr ""
#: ../../discuss/email_servers.rst:126
msgid "v=spf1 include:_spf.odoo.com include:_spf.google.com ~all"
msgstr ""
#: ../../discuss/email_servers.rst:128
#: ../../discuss/email_servers.rst:60
msgid "Find `here <https://www.mail-tester.com/spf/>`__ the exact procedure to create or modify TXT records in your own domain registrar."
msgstr ""
#: ../../discuss/email_servers.rst:131
#: ../../discuss/email_servers.rst:63
msgid "Your new SPF record can take up to 48 hours to go into effect, but this usually happens more quickly."
msgstr ""
#: ../../discuss/email_servers.rst:134
#: ../../discuss/email_servers.rst:66
msgid "Adding more than one SPF record for a domain can cause problems with mail delivery and spam classification. Instead, we recommend using only one SPF record by modifying it to authorize Odoo."
msgstr ""
#: ../../discuss/email_servers.rst:139
msgid "How to choose between Odoo and my traditional email box"
#: ../../discuss/email_servers.rst:71
msgid "Allow DKIM"
msgstr ""
#: ../../discuss/email_servers.rst:72
msgid "You should do the same thing if DKIM (Domain Keys Identified Mail) is enabled on your email server. In the case of Odoo Online & Odoo.sh, you should add a DNS \"odoo._domainkey\" CNAME record to \"odoo._domainkey.odoo.com\". For example, for \"foo.com\" they should have a record \"odoo._domainkey.foo.com\" that is a CNAME with the value \"odoo._domainkey.odoo.com\"."
msgstr ""
#: ../../discuss/email_servers.rst:80
msgid "How to manage inbound messages"
msgstr ""
#: ../../discuss/email_servers.rst:82
msgid "Odoo relies on generic email aliases to fetch incoming messages."
msgstr ""
#: ../../discuss/email_servers.rst:84
msgid "**Reply messages** of messages sent from Odoo are routed to their original discussion thread (and to the inbox of all its followers) by the catchall alias (**catchall@**)."
msgstr ""
#: ../../discuss/email_servers.rst:88
msgid "**Bounced messages** are routed to **bounce@** in order to track them in Odoo. This is especially used in `Odoo Email Marketing <https://www.odoo.com/page/email-marketing>`__ to opt-out invalid recipients."
msgstr ""
#: ../../discuss/email_servers.rst:92
msgid "**Original messages**: Several business objects have their own alias to create new records in Odoo from incoming emails:"
msgstr ""
#: ../../discuss/email_servers.rst:95
msgid "Sales Channel (to create Leads or Opportunities in `Odoo CRM <https://www.odoo.com/page/crm>`__),"
msgstr ""
#: ../../discuss/email_servers.rst:97
msgid "Support Channel (to create Tickets in `Odoo Helpdesk <https://www.odoo.com/page/helpdesk>`__),"
msgstr ""
#: ../../discuss/email_servers.rst:99
msgid "Projects (to create new Tasks in `Odoo Project <https://www.odoo.com/page/project-management>`__),"
msgstr ""
#: ../../discuss/email_servers.rst:101
msgid "Job Positions (to create Applicants in `Odoo Recruitment <https://www.odoo.com/page/recruitment>`__),"
msgstr ""
#: ../../discuss/email_servers.rst:103
msgid "etc."
msgstr ""
#: ../../discuss/email_servers.rst:105
msgid "Depending on your mail server, there might be several methods to fetch emails. The easiest and most recommended method is to manage one email address per Odoo alias in your mail server."
msgstr ""
#: ../../discuss/email_servers.rst:109
msgid "Create the corresponding email addresses in your mail server (catcall@, bounce@, sales@, etc.)."
msgstr ""
#: ../../discuss/email_servers.rst:111
msgid "Set your domain name in the General Settings."
msgstr ""
#: ../../discuss/email_servers.rst:116
msgid "If you use Odoo on-premise, create an *Incoming Mail Server* in Odoo for each alias. You can do it from the General Settings as well. Fill out the form according to your email providers settings. Leave the *Actions to Perform on Incoming Mails* blank. Once all the information has been filled out, click on *TEST & CONFIRM*."
msgstr ""
#: ../../discuss/email_servers.rst:125
msgid "If you use Odoo Online or Odoo.sh, We do recommend to redirect incoming messages to Odoo's domain name rather than exclusively use your own email server. That way you will receive incoming messages without delay. Indeed, Odoo Online is fetching incoming messages of external servers once per hour only. You should set redirections for all the email addresses to Odoo's domain name in your email server (e.g. *catchall@mydomain.ext* to *catchall@mycompany.odoo.com*)."
msgstr ""
#: ../../discuss/email_servers.rst:132
msgid "All the aliases are customizable in Odoo. Object aliases can be edited from their respective configuration view. To edit catchall and bounce aliases, you first need to activate the developer mode from the Settings Dashboard."
msgstr ""
#: ../../discuss/email_servers.rst:140
msgid "Odoo Discuss is a perfect tool to send and read messages related to business documents. However it doesn't aim to replace a full-featured email solution (Gmail, Outlook, Yahoo, AOL, etc.). We recommend to take the most out of both systems without mingling them: What is related to Odoo business objects or applications goes into Odoo; What is not can be managed into your external email box."
msgid "Then refresh your screen and go to :menuselection:`Settings --> Technical --> Parameters --> System Parameters` to customize the aliases (*mail.catchall.alias* & * mail.bounce.alias*)."
msgstr ""
#: ../../discuss/email_servers.rst:147
msgid "To do so, create specific email aliases to use in Odoo (to generate leads or opportunities, helpdesk tickets, etc.). If you take an email alias already used for messaging outside of Odoo, incoming messages will land into both systems. This will negatively impact your productivity."
msgid "By default inbound messages are fetched every 5 minutes in Odoo on-premise. You can change this value in developer mode. Go to :menuselection:`Settings --> Technical --> Automation --> Scheduled Actions` and look for *Mail: Fetchmail Service*."
msgstr ""
#: ../../discuss/mail_twitter.rst:3

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Business 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-22 15:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-08 17:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -506,8 +506,6 @@ msgstr ""
#: ../../inventory/routes/costing/landed_costs.rst:18
#: ../../inventory/routes/strategies/putaway.rst:23
#: ../../inventory/routes/strategies/removal.rst:18
#: ../../inventory/settings/products/packages.rst:17
#: ../../inventory/settings/products/packages.rst:66
#: ../../inventory/settings/products/strategies.rst:30
#: ../../inventory/settings/products/uom.rst:17
#: ../../inventory/settings/products/variants.rst:114
@ -640,7 +638,6 @@ msgstr ""
#: ../../inventory/routes/costing/landed_costs.rst:6
#: ../../inventory/routes/strategies/putaway.rst:6
#: ../../inventory/routes/strategies/removal.rst:6
#: ../../inventory/settings/products/packages.rst:6
#: ../../inventory/settings/products/uom.rst:6
#: ../../inventory/shipping/operation/cancel.rst:6
#: ../../inventory/shipping/operation/invoicing.rst:6
@ -1913,6 +1910,46 @@ msgstr ""
msgid "Miscellaneous Operations"
msgstr ""
#: ../../inventory/management/misc/immediate_planned_transfers.rst:2
msgid "Immediate & Planned Transfers"
msgstr ""
#: ../../inventory/management/misc/immediate_planned_transfers.rst:4
msgid "In Odoo, you can create two types of transfers: immediate or planned transfers."
msgstr ""
#: ../../inventory/management/misc/immediate_planned_transfers.rst:8
msgid "Immediate Transfers"
msgstr ""
#: ../../inventory/management/misc/immediate_planned_transfers.rst:10
msgid "When you create a transfer manually, it is by default an immediate transfer."
msgstr ""
#: ../../inventory/management/misc/immediate_planned_transfers.rst:13
msgid "In the case of an immediate transfer, you directly encode the products and quantities you are processing, there is no reservation that applies. This is why the column \"Initial Demand\" is not editable. You only fill in the column \"Done\" for the quantities."
msgstr ""
#: ../../inventory/management/misc/immediate_planned_transfers.rst:18
msgid "This is for example used when you are transferring goods from a location A to a location B and that this is not planned (you are processing the transfer right now)."
msgstr ""
#: ../../inventory/management/misc/immediate_planned_transfers.rst:23
msgid "Planned Transfers"
msgstr ""
#: ../../inventory/management/misc/immediate_planned_transfers.rst:25
msgid "When a transfer is generated automatically (from a sales order or purchase order for example), it is a planned transfer. This means that there is an initial demand and that reservation applies on this initial demand."
msgstr ""
#: ../../inventory/management/misc/immediate_planned_transfers.rst:30
msgid "If you want to create a planned transfer manually, you can do it from the inventory dashboard."
msgstr ""
#: ../../inventory/management/misc/immediate_planned_transfers.rst:36
msgid "In that case, you will have to enter the initial demand first (how many units are you supposed to proceed), then to mark your transfer as to do. Once this is done, you will be able to reserve the products and to process the transfer."
msgstr ""
#: ../../inventory/management/misc/owned_stock.rst:3
msgid "How to manage stock that you don't own?"
msgstr ""
@ -4565,126 +4602,6 @@ msgstr ""
msgid "Products"
msgstr ""
#: ../../inventory/settings/products/packages.rst:3
msgid "How to use packages?"
msgstr ""
#: ../../inventory/settings/products/packages.rst:8
#: ../../inventory/settings/products/usage.rst:31
msgid "The package is the physical container in which you put one or several product."
msgstr ""
#: ../../inventory/settings/products/packages.rst:11
msgid "By default, Odoo does not take into account the use of it."
msgstr ""
#: ../../inventory/settings/products/packages.rst:13
msgid "Once you activate the option, you will be able to manage one or several packages when doing your transfers."
msgstr ""
#: ../../inventory/settings/products/packages.rst:19
msgid "To configure the use of packages, go to the menu :menuselection:`Inventory --> Configuration --> Settings`. µ Locate the **Packages** section and tick **Record packages used on packing: pallets, boxes,...**"
msgstr ""
#: ../../inventory/settings/products/packages.rst:27
#: ../../inventory/shipping/operation/multipack.rst:23
msgid "Click on **Apply** when you are done."
msgstr ""
#: ../../inventory/settings/products/packages.rst:30
msgid "Pack products"
msgstr ""
#: ../../inventory/settings/products/packages.rst:32
msgid "Putting products in packs is usually done when processing warehouses transfers (receipt, internals or deliveries)."
msgstr ""
#: ../../inventory/settings/products/packages.rst:35
msgid "To be able to put products in pack, the status of your transfer has to be **Available**."
msgstr ""
#: ../../inventory/settings/products/packages.rst:41
msgid "In the operation tab, you can put your products into one or multiple packages."
msgstr ""
#: ../../inventory/settings/products/packages.rst:44
#: ../../inventory/shipping/operation/multipack.rst:50
msgid "Choose the quantity you want to put in the first pack in the **Done** column, then click on the link **Put in Pack**."
msgstr ""
#: ../../inventory/settings/products/packages.rst:50
#: ../../inventory/shipping/operation/multipack.rst:56
msgid "It will automatically create a pack with the requested quantity."
msgstr ""
#: ../../inventory/settings/products/packages.rst:52
#: ../../inventory/shipping/operation/multipack.rst:58
msgid "Do the same steps for the other pieces you want to pack in."
msgstr ""
#: ../../inventory/settings/products/packages.rst:57
#: ../../inventory/shipping/operation/multipack.rst:63
msgid "Click on **Validate** when you are done."
msgstr ""
#: ../../inventory/settings/products/packages.rst:60
msgid "Whole packages transfers"
msgstr ""
#: ../../inventory/settings/products/packages.rst:62
msgid "If you are using several locations and/or warehouses, it is possible to transfer packages with its contents."
msgstr ""
#: ../../inventory/settings/products/packages.rst:68
msgid "You need to configure the **Operation Type** to allow moving packages. Go to :menuselection:`Configuration --> Operations Types`. Tick **Allow moving packs**:"
msgstr ""
#: ../../inventory/settings/products/packages.rst:75
msgid "Transfer packages"
msgstr ""
#: ../../inventory/settings/products/packages.rst:77
msgid "Create a transfer order. Choose the source and the destination locations, then click on **Mark as todo**. Do not put anything under the **Initial Demand** tab."
msgstr ""
#: ../../inventory/settings/products/packages.rst:84
msgid "In the Operation tab, click on **Add an item** under the **Package To Move** section."
msgstr ""
#: ../../inventory/settings/products/packages.rst:87
msgid "Tick the **Done** checkbox to confirm the move of the package :"
msgstr ""
#: ../../inventory/settings/products/packages.rst:92
msgid "When it is finished, click on **Validate**."
msgstr ""
#: ../../inventory/settings/products/packages.rst:95
msgid "Packages traceability"
msgstr ""
#: ../../inventory/settings/products/packages.rst:97
msgid "To trace a package or check its content, go to :menuselection:`Inventory Control --> Packages`."
msgstr ""
#: ../../inventory/settings/products/packages.rst:103
msgid "Click on **Package Transfers** to see all its moves."
msgstr ""
#: ../../inventory/settings/products/packages.rst:106
#: ../../inventory/settings/products/usage.rst:70
msgid ":doc:`../../overview/start/setup`"
msgstr ""
#: ../../inventory/settings/products/packages.rst:107
msgid ":doc:`usage`"
msgstr ""
#: ../../inventory/settings/products/packages.rst:108
#: ../../inventory/settings/products/usage.rst:71
msgid ":doc:`uom`"
msgstr ""
#: ../../inventory/settings/products/strategies.rst:3
msgid "How to select the right replenishment strategy"
msgstr ""
@ -4870,6 +4787,10 @@ msgstr ""
msgid "Packages"
msgstr ""
#: ../../inventory/settings/products/usage.rst:31
msgid "The package is the physical container in which you put one or several product."
msgstr ""
#: ../../inventory/settings/products/usage.rst:38
msgid "Packaging"
msgstr ""
@ -4910,6 +4831,14 @@ msgstr ""
msgid "When you are selling several trays, you might wrap all the trays into a ``box`` or in a ``plastic`` wrapping. It is the **package**."
msgstr ""
#: ../../inventory/settings/products/usage.rst:70
msgid ":doc:`../../overview/start/setup`"
msgstr ""
#: ../../inventory/settings/products/usage.rst:71
msgid ":doc:`uom`"
msgstr ""
#: ../../inventory/settings/products/usage.rst:72
msgid ":doc:`packages`"
msgstr ""
@ -5529,6 +5458,10 @@ msgstr ""
msgid "To configure the use of packages, go to the menu :menuselection:`Inventory --> Configuration --> Settings`. Locate the **Packages** section and tick **Record packages used on packing: pallets, boxes,...**"
msgstr ""
#: ../../inventory/shipping/operation/multipack.rst:23
msgid "Click on **Apply** when you are done."
msgstr ""
#: ../../inventory/shipping/operation/multipack.rst:29
#: ../../inventory/shipping/setup/delivery_method.rst:77
#: ../../inventory/shipping/setup/third_party_shipper.rst:110
@ -5551,6 +5484,22 @@ msgstr ""
msgid "From here, you can split your delivery into multiple packages."
msgstr ""
#: ../../inventory/shipping/operation/multipack.rst:50
msgid "Choose the quantity you want to put in the first pack in the **Done** column, then click on the link **Put in Pack**."
msgstr ""
#: ../../inventory/shipping/operation/multipack.rst:56
msgid "It will automatically create a pack with the requested quantity."
msgstr ""
#: ../../inventory/shipping/operation/multipack.rst:58
msgid "Do the same steps for the other pieces you want to pack in."
msgstr ""
#: ../../inventory/shipping/operation/multipack.rst:63
msgid "Click on **Validate** when you are done."
msgstr ""
#: ../../inventory/shipping/operation/multipack.rst:66
msgid "Multi-packages with a 3rd party-shipper"
msgstr ""