[I18N] Update translation terms from Transifex

This commit is contained in:
Odoo Translation Bot 2021-04-11 01:30:34 +02:00
parent 8132b7be51
commit 6bd4868fc0

View File

@ -63,9 +63,9 @@
# Oscar Tejada <oscar.tejada@epvsaisa.com>, 2021 # Oscar Tejada <oscar.tejada@epvsaisa.com>, 2021
# Martin Trigaux, 2021 # Martin Trigaux, 2021
# Cinthya Yepez <cinthyepez@gmail.com>, 2021 # Cinthya Yepez <cinthyepez@gmail.com>, 2021
# Gabriela Enriquez Manzano <gmz@odoo.com>, 2021
# Valentino <vgaffuri2018@student.hult.edu>, 2021 # Valentino <vgaffuri2018@student.hult.edu>, 2021
# Cinthya Yepez <cye@odoo.com>, 2021 # Cinthya Yepez <cye@odoo.com>, 2021
# Gabriela Enriquez Manzano <gmz@odoo.com>, 2021
# #
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
@ -74,7 +74,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-02 11:19+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-02 11:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-22 14:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-22 14:40+0000\n"
"Last-Translator: Cinthya Yepez <cye@odoo.com>, 2021\n" "Last-Translator: Gabriela Enriquez Manzano <gmz@odoo.com>, 2021\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -10874,6 +10874,9 @@ msgid ""
"Configuration` then choose the package you want in the **Fiscal " "Configuration` then choose the package you want in the **Fiscal "
"Localization** section." "Localization** section."
msgstr "" msgstr ""
"Puede elegir el que desee entrando en :menuselection:`Contabilidad --> "
"Configuración` y luego elija el paquete que desee en la sección ** "
"Localización fiscal **."
#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/spain.rst:20 #: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/spain.rst:20
msgid "" msgid ""
@ -11240,7 +11243,7 @@ msgstr ""
#: ../../accounting/fiscal_localizations/overview/fiscal_localization_packages.rst:3 #: ../../accounting/fiscal_localizations/overview/fiscal_localization_packages.rst:3
msgid "Fiscal Localization Packages" msgid "Fiscal Localization Packages"
msgstr "" msgstr "Paquetes de Localización Fiscal"
#: ../../accounting/fiscal_localizations/overview/fiscal_localization_packages.rst:5 #: ../../accounting/fiscal_localizations/overview/fiscal_localization_packages.rst:5
msgid "" msgid ""
@ -11250,23 +11253,35 @@ msgid ""
"configuration of specific certificates, are also added to your Accounting " "configuration of specific certificates, are also added to your Accounting "
"app, following your fiscal administration requirements." "app, following your fiscal administration requirements."
msgstr "" msgstr ""
"**Los Paquetes de Localización Fiscal** son módulos específicos de cada país"
" que instalan impuestos, posiciones fiscales, plan de cuentas y "
"declaraciones legales preconfigurados en su base de datos. Algunas "
"características adicionales, como la configuración de certificados "
"específicos, también se agregan a su aplicación Contabilidad, siguiendo sus "
"requisitos de administración fiscal."
#: ../../accounting/fiscal_localizations/overview/fiscal_localization_packages.rst:11 #: ../../accounting/fiscal_localizations/overview/fiscal_localization_packages.rst:11
msgid "" msgid ""
"Odoo continuously adds new localizations and improves the existing packages." "Odoo continuously adds new localizations and improves the existing packages."
msgstr "" msgstr ""
"Odoo agrega continuamente nuevas localizaciones y mejora los paquetes "
"existentes."
#: ../../accounting/fiscal_localizations/overview/fiscal_localization_packages.rst:16 #: ../../accounting/fiscal_localizations/overview/fiscal_localization_packages.rst:16
msgid "" msgid ""
"Odoo automatically installs the appropriate package for your company, " "Odoo automatically installs the appropriate package for your company, "
"according to the country selected at the creation of the database." "according to the country selected at the creation of the database."
msgstr "" msgstr ""
"Odoo instala automáticamente el paquete apropiado para su empresa, según el "
"país seleccionado en la creación de la base de datos."
#: ../../accounting/fiscal_localizations/overview/fiscal_localization_packages.rst:20 #: ../../accounting/fiscal_localizations/overview/fiscal_localization_packages.rst:20
msgid "" msgid ""
"As long as you haven't posted any entry, you can still add and select " "As long as you haven't posted any entry, you can still add and select "
"another package." "another package."
msgstr "" msgstr ""
"Siempre que no haya publicado ninguna entrada, aún puede agregar y "
"seleccionar otro paquete."
#: ../../accounting/fiscal_localizations/overview/fiscal_localization_packages.rst:22 #: ../../accounting/fiscal_localizations/overview/fiscal_localization_packages.rst:22
msgid "" msgid ""
@ -11274,10 +11289,15 @@ msgid ""
" --> Fiscal Localization`, click on **Install More Packages**, and install " " --> Fiscal Localization`, click on **Install More Packages**, and install "
"your country's module." "your country's module."
msgstr "" msgstr ""
"Para instalar un nuevo paquete, vaya a :menuselection:`Contabilidad --> "
"Configuración --> Localización fiscal`, haga clic en **Instalar más paquetes"
" **, e instale el módulo de su país."
#: ../../accounting/fiscal_localizations/overview/fiscal_localization_packages.rst:29 #: ../../accounting/fiscal_localizations/overview/fiscal_localization_packages.rst:29
msgid "Once done, select your country's package, and click on *Save*." msgid "Once done, select your country's package, and click on *Save*."
msgstr "" msgstr ""
"Una vez hecho esto, seleccione el paquete de su país y haga clic en "
"*Guardar*."
#: ../../accounting/fiscal_localizations/overview/fiscal_localization_packages.rst:36 #: ../../accounting/fiscal_localizations/overview/fiscal_localization_packages.rst:36
msgid "Use" msgid "Use"
@ -11289,6 +11309,9 @@ msgid ""
"your needs, activate the taxes you use, and configure your country-specific " "your needs, activate the taxes you use, and configure your country-specific "
"statements and certifications." "statements and certifications."
msgstr "" msgstr ""
"Estos paquetes requieren que ajuste su Plan de Cuentas de acuerdo con sus "
"necesidades, active los impuestos que utiliza y configure sus declaraciones "
"y certificaciones específicas de su país."
#: ../../accounting/fiscal_localizations/overview/fiscal_localization_packages.rst:41 #: ../../accounting/fiscal_localizations/overview/fiscal_localization_packages.rst:41
msgid "Please refer to the documentation listed below for more information." msgid "Please refer to the documentation listed below for more information."
@ -11326,10 +11349,13 @@ msgid ""
"the appropriate module. Here is a list of all :doc:`Fiscal Localization " "the appropriate module. Here is a list of all :doc:`Fiscal Localization "
"Packages <fiscal_localization_packages>` that are available on Odoo." "Packages <fiscal_localization_packages>` that are available on Odoo."
msgstr "" msgstr ""
"Odoo Contabilidad se puede utilizar en muchos países instalando el módulo "
"apropiado. Aquí hay una lista de todos :doc:`Paquetes de localización fiscal"
" 1` que están disponibles en Odoo."
#: ../../accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:14 #: ../../accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:14
msgid "Fiscal Localization Packages available" msgid "Fiscal Localization Packages available"
msgstr "" msgstr "Paquetes de Localización Fiscales disponibles"
#: ../../accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:16 #: ../../accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:16
msgid "Algeria - Accounting" msgid "Algeria - Accounting"
@ -12434,6 +12460,10 @@ msgid ""
"<../../fiscal_localizations/overview/fiscal_localization_packages>` for your" "<../../fiscal_localizations/overview/fiscal_localization_packages>` for your"
" company." " company."
msgstr "" msgstr ""
"**Los impuestos predeterminados** se configuran automáticamente según el "
"país seleccionado en la creación de su base de datos, o cuando configura un "
":doc:`Paquete de localización fiscal <../../localizaciones_fiscales / visión"
" general / paquetes_de_localización_fiscal>` tu compañía."
#: ../../accounting/fiscality/taxes/default_taxes.rst:25 #: ../../accounting/fiscality/taxes/default_taxes.rst:25
msgid "" msgid ""
@ -12514,6 +12544,9 @@ msgid ""
"of your :doc:`Fiscal Localization Package " "of your :doc:`Fiscal Localization Package "
"<../../fiscal_localizations/overview/fiscal_localization_packages>`." "<../../fiscal_localizations/overview/fiscal_localization_packages>`."
msgstr "" msgstr ""
"Algunas posiciones fiscales ya están preconfiguradas en su base de datos, "
"como parte de su :doc:`Paquete de localización fiscal <../../ "
"fiscal_localizations / overview / fiscal_localization_packages>`."
#: ../../accounting/fiscality/taxes/fiscal_positions.rst:30 #: ../../accounting/fiscality/taxes/fiscal_positions.rst:30
msgid "Tax and Account Mapping" msgid "Tax and Account Mapping"
@ -12895,6 +12928,13 @@ msgid ""
"**must** be invoiced completely - you cannot create invoices for partial " "**must** be invoiced completely - you cannot create invoices for partial "
"deliveries, etc." "deliveries, etc."
msgstr "" msgstr ""
"El problema radica en el hecho de que Taxcloud no acepta líneas con montos "
"negativos como parte del cálculo de impuestos. Esto significa que el monto "
"de las líneas agregadas por el programa de promoción debe deducirse del "
"total de las líneas que impacta. Esto significa, entre otras complicaciones,"
" que los pedidos que utilizan cupones o promociones con una posición fiscal "
"en Taxcloud **deben** facturarse por completo, no se pueden crear facturas "
"para entregas parciales, etc."
#: ../../accounting/fiscality/taxes/taxcloud.rst:83 #: ../../accounting/fiscality/taxes/taxcloud.rst:83
msgid "" msgid ""
@ -12930,6 +12970,12 @@ msgid ""
"However, only a few of them are activated by default, so that you can " "However, only a few of them are activated by default, so that you can "
"activate only the ones relevant for your business." "activate only the ones relevant for your business."
msgstr "" msgstr ""
"Como parte de su :doc:`Paquete de localización fiscal <../../ "
"fiscal_localizations / overview / fiscal_localization_packages>`, la mayoría"
" de los impuestos sobre las ventas de su país ya están preconfigurados en su"
" base de datos. Sin embargo, solo algunos de ellos están activados de forma "
"predeterminada, por lo que puede activar solo los relevantes para su "
"negocio."
#: ../../accounting/fiscality/taxes/taxes.rst:19 #: ../../accounting/fiscality/taxes/taxes.rst:19
msgid "" msgid ""
@ -13009,6 +13055,10 @@ msgid ""
"may impact the taxes' amounts computation, especially if one of the taxes " "may impact the taxes' amounts computation, especially if one of the taxes "
":ref:`affects the base of the subsequent ones <taxes/base-subsequent>`." ":ref:`affects the base of the subsequent ones <taxes/base-subsequent>`."
msgstr "" msgstr ""
"Asegúrese de que la secuencia de impuestos sea correcta, ya que el orden en "
"que se encuentran puede afectar el cálculo de los montos de los impuestos, "
"especialmente si uno de los impuestos: ref: `afecta la base de los "
"siguientes <impuestos/base-subsiguiente>`."
#: ../../accounting/fiscality/taxes/taxes.rst:78 #: ../../accounting/fiscality/taxes/taxes.rst:78
msgid "**Fixed**" msgid "**Fixed**"
@ -15884,6 +15934,11 @@ msgid ""
"already configured according to the country's regulations. You can use it " "already configured according to the country's regulations. You can use it "
"directly or set it according to your company's needs." "directly or set it according to your company's needs."
msgstr "" msgstr ""
"El país que seleccione al crear su base de datos (o compañía adicional en su"
" base de datos) determina qué **Paquete de Localización Fiscal** está "
"instalado de forma predeterminada. Este paquete incluye un Plan de Cuentas "
"estándar ya configurado de acuerdo con la normativa del país. Puede "
"utilizarlo directamente o configurarlo según las necesidades de su empresa."
#: ../../accounting/overview/getting_started/chart_of_accounts.rst:38 #: ../../accounting/overview/getting_started/chart_of_accounts.rst:38
msgid "" msgid ""
@ -16170,6 +16225,12 @@ msgid ""
"<../../fiscal_localizations/overview/fiscal_localization_packages>` for more" "<../../fiscal_localizations/overview/fiscal_localization_packages>` for more"
" information about Fiscal Localization Packages." " information about Fiscal Localization Packages."
msgstr "" msgstr ""
"Odoo Accounting instala automáticamente el **Paquete de Localización "
"Fiscal** apropiado para su empresa, de acuerdo con el país seleccionado en "
"la creación de la base de datos. De esta manera, las cuentas, los informes y"
" los impuestos correctos están listos para usar. :doc:`Haga clic aquí "
"<../../ fiscal_localizations / overview / fiscal_localization_packages>` "
"para obtener más información sobre los paquetes de localización fiscal."
#: ../../accounting/overview/getting_started/setup.rst:20 #: ../../accounting/overview/getting_started/setup.rst:20
msgid "Accounting onboarding banner" msgid "Accounting onboarding banner"
@ -16689,6 +16750,8 @@ msgid ""
"`View impact of the valuation method on your transactions " "`View impact of the valuation method on your transactions "
"<https://odoo.com/documentation/functional/valuation.html>`_" "<https://odoo.com/documentation/functional/valuation.html>`_"
msgstr "" msgstr ""
"`Ver el impacto del método de valoración en sus transacciones "
"<https://odoo.com/documentation/functional/valuation.html>` _"
#: ../../accounting/overview/main_concepts/in_odoo.rst:135 #: ../../accounting/overview/main_concepts/in_odoo.rst:135
msgid "Easy retained earnings" msgid "Easy retained earnings"
@ -22229,10 +22292,10 @@ msgid ""
" information about Fiscal Localization Packages." " information about Fiscal Localization Packages."
msgstr "" msgstr ""
"Los impuestos y los informes generalmente ya están preconfigurados: se " "Los impuestos y los informes generalmente ya están preconfigurados: se "
"instala un * Paquete de localización fiscal * de acuerdo con el país que " "instala un *Paquete de Localización Fiscal* de acuerdo con el país que "
"seleccione al crear su base de datos. :doc:`Haga clic aquí <../../ " "seleccione al crear su base de datos. :doc:`Haga clic aquí <../../ "
"fiscal_localizations / overview / fiscal_localization_packages>` para " "fiscal_localizations/overview/fiscal_localization_packages>` para obtener "
"obtener más información sobre los paquetes de localización fiscal." "más información sobre los paquetes de localización fiscal."
#: ../../accounting/reporting/declarations/tax_returns.rst:70 #: ../../accounting/reporting/declarations/tax_returns.rst:70
msgid "Close a tax period" msgid "Close a tax period"