[I18N] Update translation terms from Transifex
This commit is contained in:
parent
5b0624269f
commit
6f2daaf18c
@ -20,6 +20,8 @@
|
|||||||
# Martin Trigaux, 2019
|
# Martin Trigaux, 2019
|
||||||
# Felix Schubert <felix.schubert@go-erp.com>, 2019
|
# Felix Schubert <felix.schubert@go-erp.com>, 2019
|
||||||
# Ermin Trevisan <trevi@twanda.com>, 2019
|
# Ermin Trevisan <trevi@twanda.com>, 2019
|
||||||
|
# Florian Pose <fp@igh.de>, 2020
|
||||||
|
# philku79 <philip.kuss@gmx.de>, 2020
|
||||||
#
|
#
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -28,7 +30,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-03 11:34+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-10-03 11:34+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-10-19 08:14+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-10-19 08:14+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Ermin Trevisan <trevi@twanda.com>, 2019\n"
|
"Last-Translator: philku79 <philip.kuss@gmx.de>, 2020\n"
|
||||||
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n"
|
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -589,7 +591,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../../accounting/bank/feeds/synchronize.rst:29
|
#: ../../accounting/bank/feeds/synchronize.rst:29
|
||||||
msgid "Odoo Online Users"
|
msgid "Odoo Online Users"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Oddo Benutzer online"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../accounting/bank/feeds/synchronize.rst:31
|
#: ../../accounting/bank/feeds/synchronize.rst:31
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -625,7 +627,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../../accounting/bank/feeds/synchronize.rst:49
|
#: ../../accounting/bank/feeds/synchronize.rst:49
|
||||||
msgid "Sync your bank feeds"
|
msgid "Sync your bank feeds"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Synchronisieren Sie ihre Bank Konten"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../accounting/bank/feeds/synchronize.rst:51
|
#: ../../accounting/bank/feeds/synchronize.rst:51
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -657,7 +659,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: ../../accounting/bank/feeds/synchronize.rst:73
|
#: ../../accounting/bank/feeds/synchronize.rst:73
|
||||||
#: ../../accounting/localizations/mexico.rst:562
|
#: ../../accounting/localizations/mexico.rst:562
|
||||||
msgid "FAQ"
|
msgid "FAQ"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "FAQ"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../accounting/bank/feeds/synchronize.rst:76
|
#: ../../accounting/bank/feeds/synchronize.rst:76
|
||||||
msgid "The synchronization is not working in real time, is it normal?"
|
msgid "The synchronization is not working in real time, is it normal?"
|
||||||
@ -1223,7 +1225,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../../accounting/bank/reconciliation/use_cases.rst:25
|
#: ../../accounting/bank/reconciliation/use_cases.rst:25
|
||||||
msgid "Use cases"
|
msgid "Use cases"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Anwendungsfälle"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../accounting/bank/reconciliation/use_cases.rst:28
|
#: ../../accounting/bank/reconciliation/use_cases.rst:28
|
||||||
msgid "Case 1: Payments registration"
|
msgid "Case 1: Payments registration"
|
||||||
@ -6008,7 +6010,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../../accounting/others/analytic/usage.rst:68
|
#: ../../accounting/others/analytic/usage.rst:68
|
||||||
msgid "Subcontractors"
|
msgid "Subcontractors"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Subunternehmer"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../accounting/others/analytic/usage.rst:68
|
#: ../../accounting/others/analytic/usage.rst:68
|
||||||
#: ../../accounting/others/analytic/usage.rst:72
|
#: ../../accounting/others/analytic/usage.rst:72
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user