[I18N] Update translation terms from Transifex
This commit is contained in:
parent
543158ff12
commit
6f50fabf83
9426
locale/ar/LC_MESSAGES/administration.po
Normal file
9426
locale/ar/LC_MESSAGES/administration.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
26
locale/ar/LC_MESSAGES/applications.po
Normal file
26
locale/ar/LC_MESSAGES/applications.po
Normal file
@ -0,0 +1,26 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) Odoo S.A.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Odoo package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-04 12:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-04 12:53+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ar\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications.rst:9
|
||||
msgid "User Docs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications.rst:11
|
||||
msgid "Discover our user guides and configuration tutorials per application."
|
||||
msgstr ""
|
28688
locale/ar/LC_MESSAGES/finance.po
Normal file
28688
locale/ar/LC_MESSAGES/finance.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
4791
locale/ar/LC_MESSAGES/general.po
Normal file
4791
locale/ar/LC_MESSAGES/general.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
22
locale/ar/LC_MESSAGES/index.po
Normal file
22
locale/ar/LC_MESSAGES/index.po
Normal file
@ -0,0 +1,22 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) Odoo S.A.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Odoo package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-04 12:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-04 12:53+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ar\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
|
||||
|
||||
#: ../../content/index.rst:5
|
||||
msgid "Odoo Documentation"
|
||||
msgstr ""
|
9694
locale/ar/LC_MESSAGES/inventory_and_mrp.po
Normal file
9694
locale/ar/LC_MESSAGES/inventory_and_mrp.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
1612
locale/ar/LC_MESSAGES/marketing.po
Normal file
1612
locale/ar/LC_MESSAGES/marketing.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
5441
locale/ar/LC_MESSAGES/productivity.po
Normal file
5441
locale/ar/LC_MESSAGES/productivity.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
8913
locale/ar/LC_MESSAGES/sales.po
Normal file
8913
locale/ar/LC_MESSAGES/sales.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
1604
locale/ar/LC_MESSAGES/services.po
Normal file
1604
locale/ar/LC_MESSAGES/services.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
198
locale/ar/LC_MESSAGES/settings.po
Normal file
198
locale/ar/LC_MESSAGES/settings.po
Normal file
@ -0,0 +1,198 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) Odoo S.A.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Odoo package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 14.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-18 07:12+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-04 12:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ar\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings.rst:3
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "الإعدادات"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:6
|
||||
msgid "Users and Features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:8
|
||||
msgid ""
|
||||
"As the administrator of your database, you are responsible for its usage. "
|
||||
"This includes the Apps you install as well as the number of users currently "
|
||||
"in use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"Odoo is many things (ERP, CMS, CRM application, e-Commerce backend, etc.) "
|
||||
"but it is *not* a smartphone. You should apply caution when adding/removing "
|
||||
"features (especially Apps) on your database since this may impact your "
|
||||
"subscription amount significantly (or switch you from a free account to a "
|
||||
"paying one on our online platform)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"This page contains some information as to how you can manage your Odoo "
|
||||
"instances. Before carrying any of these procedures, we **strongly** advise "
|
||||
"to test them on a duplicate of your database first. That way, if something "
|
||||
"goes wrong, your day-to-day business is not impacted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can find guides on how to duplicate your databases both for :ref:`online"
|
||||
" <duplicate_online>` and :ref:`on premise <duplicate_premise>` "
|
||||
"installations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you have questions about the content of this page or if you encounter an "
|
||||
"issue while carrying out these procedures, please contact us through our "
|
||||
"`support form <https://www.odoo.com/help>`__."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:33
|
||||
msgid "Deactivating Users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:35
|
||||
msgid ""
|
||||
"Make sure you have sufficient **administrative rights** if you want to "
|
||||
"change the status of any of your users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:38
|
||||
msgid ""
|
||||
"In your Odoo instance, click on **Settings**. You will have a section "
|
||||
"showing you the active users on your database. Click on **Manage Users.**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:42
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:79
|
||||
msgid "|settings|"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:42
|
||||
msgid "|browse_users|"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:45
|
||||
msgid "You'll then see the list of your users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:50
|
||||
msgid ""
|
||||
"The pre-selected filter *Internal Users* shows your paying users (different "
|
||||
"from the *Portal Users* which are free). If you remove this filter, you'll "
|
||||
"get all your users (the ones you pay for and the portal ones)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:55
|
||||
msgid ""
|
||||
"In your list of users, click on the user you want to deactivate. As soon as "
|
||||
"you are on the userform, click on the Action drop down menu, and then click "
|
||||
"on Archive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:63
|
||||
msgid "The user is now deactivated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:65
|
||||
msgid "**Never** deactivate the main user (*admin*)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:68
|
||||
msgid "Uninstalling Apps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:70
|
||||
msgid ""
|
||||
"Make sure you first test what you are about to do on a :ref:`duplicate "
|
||||
"<duplicate_online>` of your database before making any changes (*especially*"
|
||||
" installing/uninstalling apps)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:74
|
||||
msgid ""
|
||||
"In your Odoo instance click on **Settings**; in this app, you will be able "
|
||||
"to see how many applications you have installed. Click on **Browse Apps** to"
|
||||
" access the list of your installed applications."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:79
|
||||
msgid "|browse_apps|"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:82
|
||||
msgid ""
|
||||
"In your applications' dashboard, you will see all the icons of your "
|
||||
"applications. Click on the application you want to uninstall. Then, on the "
|
||||
"form of the application, click on **Uninstall**."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:89
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some applications have dependencies, like Invoicing, eCommerce, etc. "
|
||||
"Therefore, the system will give you a warning message to advise you of what "
|
||||
"is about to be removed. If you uninstall your application, all its "
|
||||
"dependencies will be uninstalled as well (and the data in them will "
|
||||
"permanently disappear). If you are sure you still want to uninstall it, then"
|
||||
" click **Confirm**."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:96
|
||||
msgid ""
|
||||
"Last, after having checked the warning message (if any), click **Confirm**."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:101
|
||||
msgid "You have finished uninstalling your application."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:104
|
||||
msgid "Good to know"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:106
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Uninstalling apps, managing users, etc. is up to you**: no one else can "
|
||||
"know if your business flow is broken better than you. If we were to "
|
||||
"uninstall applications for you, we would never be able to tell if relevant "
|
||||
"data had been removed or if one of your business flow was broken because we "
|
||||
"*do not know how you work* and therefore cannot validate these kinds of "
|
||||
"operations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:112
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Odoo Apps have dependencies**: this means that you may need to install "
|
||||
"modules that you do not actively use to access some features of Odoo you "
|
||||
"might need. For example, the Website Builder app is needed to be able to "
|
||||
"show your customer their Quotes in a web page. Even though you might not "
|
||||
"need or use the Website itself, it is needed for the Online Quotes feature "
|
||||
"to work properly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:119
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Always test app installation/removal on a duplicate** (or on a free trial "
|
||||
"database): that way you can know what other apps may be required, etc. This "
|
||||
"will avoid surprises when uninstalling or when receiving your invoices."
|
||||
msgstr ""
|
245
locale/ar/LC_MESSAGES/sphinx.po
Normal file
245
locale/ar/LC_MESSAGES/sphinx.po
Normal file
@ -0,0 +1,245 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) Odoo S.A.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Odoo package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Malaz Abuidris <msea@odoo.com>, 2023
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
# Hassan Najm <hassannjm@gmail.com>, 2023
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-31 10:29+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-04 12:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Hassan Najm <hassannjm@gmail.com>, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ar\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/footer.html:3
|
||||
msgid "Get Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/footer.html:5
|
||||
msgid "Contact Support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/footer.html:6
|
||||
msgid "Ask the Odoo Community"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/header.html:10
|
||||
msgid "Try Odoo for FREE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:3
|
||||
msgid "Odoo Documentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:8
|
||||
msgid "User Docs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:9
|
||||
msgid ""
|
||||
"Discover our guide to help you use and configure the platform, by "
|
||||
"applications."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:10
|
||||
msgid "Top Apps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:14
|
||||
msgid "Accounting"
|
||||
msgstr "المحاسبة "
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:19
|
||||
msgid "Inventory"
|
||||
msgstr "المخزون "
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:24
|
||||
msgid "Manufacturing"
|
||||
msgstr "التصنيع"
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:29
|
||||
msgid "Point of Sale"
|
||||
msgstr "نقطة البيع"
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:35
|
||||
msgid "Install and Maintain"
|
||||
msgstr "التثبيت والصيانة"
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:36
|
||||
msgid ""
|
||||
"Learn how to install, deploy and upgrade Odoo on premise or on Odoo.sh."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:37
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:66
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:98
|
||||
msgid "Top Links"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:41
|
||||
msgid "Installing Odoo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:46
|
||||
msgid "Bugfix updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:51
|
||||
msgid "Upgrading Odoo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:56
|
||||
msgid "Odoo.sh: The Odoo Cloud Platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:64
|
||||
msgid "Developer"
|
||||
msgstr "المطوِّر "
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:65
|
||||
msgid ""
|
||||
"Learn to develop in Odoo by reading the framework references and programmer "
|
||||
"tutorials."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:70
|
||||
msgid "Tutorial: Getting started"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:75
|
||||
msgid "ORM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:80
|
||||
msgid "Regular Views"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:85
|
||||
msgid "QWeb Views"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:90
|
||||
msgid "External API"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:96
|
||||
msgid "Contributing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:97
|
||||
msgid ""
|
||||
"You want to contribute to Odoo but don't know where to start? The tutorials "
|
||||
"and guidelines are there to help you make Odoo even better."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:102
|
||||
msgid "Coding guidelines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:107
|
||||
msgid "Documentation"
|
||||
msgstr "التوثيق"
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:112
|
||||
msgid "Content guidelines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/legal.html:4
|
||||
msgid "Legal"
|
||||
msgstr "قانوني "
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/legal.html:10
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/legal.html:17
|
||||
msgid "Licenses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/legal.html:25
|
||||
msgid "Terms and Conditions"
|
||||
msgstr "الشروط والأحكام"
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/legal.html:34
|
||||
msgid "Odoo Enterprise Agreement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/legal.html:36
|
||||
msgid "Applies to self-hosting, Odoo.SH and Odoo Cloud."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/legal.html:40
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/legal.html:42
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/legal.html:59
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/legal.html:61
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/legal.html:78
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/legal.html:80
|
||||
msgid "Read"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/legal.html:43
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/legal.html:62
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/legal.html:81
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/legal.html:54
|
||||
msgid "Odoo Partnership Agreement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/legal.html:73
|
||||
msgid "Terms Of Sale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/legal.html:90
|
||||
msgid "See also"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/legal.html:93
|
||||
msgid "Archive of older agreements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/legal.html:99
|
||||
msgid "Other legal references"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/legal.html:105
|
||||
msgid "Odoo Cloud Service Level Agreement (SLA)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/legal.html:110
|
||||
msgid "Odoo Cloud Acceptable Use Policy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/legal.html:115
|
||||
msgid "Odoo SA’s Privacy Policy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/legal.html:120
|
||||
msgid "Odoo SA’s GDPR Compliance Guide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/legal.html:126
|
||||
msgid "Contributor License Agreement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/legal.html:133
|
||||
msgid "German Tax Accounting Standards: Odoo’s guide to GoBD Compliance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/page_toc.html:2
|
||||
msgid "On this page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/search.html:10
|
||||
msgid "Please activate JavaScript to enable the search functionality."
|
||||
msgstr ""
|
3134
locale/ar/LC_MESSAGES/websites.po
Normal file
3134
locale/ar/LC_MESSAGES/websites.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -35,13 +35,13 @@
|
||||
# Jesús Alan Ramos Rodríguez <alan.ramos@jarsa.com.mx>, 2022
|
||||
# Lucia Pacheco <lpo@odoo.com>, 2022
|
||||
# Óscar Fonseca <tecnico@extreme-micro.com>, 2022
|
||||
# Pedro M. Baeza <pedro.baeza@tecnativa.com>, 2022
|
||||
# Pablo Rojas <rojaspablo88@gmail.com>, 2022
|
||||
# Lina Maria Avendaño Carvajal <lina8823@gmail.com>, 2022
|
||||
# Farouk Jabiri, 2022
|
||||
# Annette Bwemere, 2023
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
# Braulio D. López Vázquez <bdl@odoo.com>, 2023
|
||||
# Pedro M. Baeza <pedro.baeza@tecnativa.com>, 2023
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -50,7 +50,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-31 10:29+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-04 12:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Braulio D. López Vázquez <bdl@odoo.com>, 2023\n"
|
||||
"Last-Translator: Pedro M. Baeza <pedro.baeza@tecnativa.com>, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -12287,7 +12287,7 @@ msgstr "EDI con funciones avanzadas"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:349
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Empresa"
|
||||
msgstr "Compañía"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:351
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -17681,7 +17681,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/main_concept.rst:27
|
||||
msgid "Multi-companies"
|
||||
msgstr "Multiempresas"
|
||||
msgstr "Multi-compañía"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/main_concept.rst:29
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -22,6 +22,7 @@
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Patricia Gutiérrez Capetillo <pagc@odoo.com>, 2022
|
||||
# Braulio D. López Vázquez <bdl@odoo.com>, 2023
|
||||
# Pedro M. Baeza <pedro.baeza@tecnativa.com>, 2023
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -30,7 +31,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-02 09:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-04 12:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Braulio D. López Vázquez <bdl@odoo.com>, 2023\n"
|
||||
"Last-Translator: Pedro M. Baeza <pedro.baeza@tecnativa.com>, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -5495,7 +5496,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/manage_users.rst:136
|
||||
msgid "Multi Companies"
|
||||
msgstr "Multicompañía"
|
||||
msgstr "Multi-compañía"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/manage_users.rst:138
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -14,6 +14,7 @@
|
||||
# marcescu, 2023
|
||||
# Leonardo J. Caballero G. <leonardocaballero@gmail.com>, 2023
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
# Pedro M. Baeza <pedro.baeza@tecnativa.com>, 2023
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -22,7 +23,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-31 10:29+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-04 12:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2023\n"
|
||||
"Last-Translator: Pedro M. Baeza <pedro.baeza@tecnativa.com>, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -5245,7 +5246,7 @@ msgstr "Se añade y oculta un campo de *Divisa* de la vista."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/studio/models_modules_apps.rst:160
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Empresa"
|
||||
msgstr "Compañía"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/studio/models_modules_apps.rst:162
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -23,6 +23,7 @@
|
||||
# Leonardo J. Caballero G. <leonardocaballero@gmail.com>, 2022
|
||||
# Lucia Pacheco <lpo@odoo.com>, 2022
|
||||
# Braulio D. López Vázquez <bdl@odoo.com>, 2023
|
||||
# Pedro M. Baeza <pedro.baeza@tecnativa.com>, 2023
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -31,7 +32,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-23 09:13+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-04 12:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Braulio D. López Vázquez <bdl@odoo.com>, 2023\n"
|
||||
"Last-Translator: Pedro M. Baeza <pedro.baeza@tecnativa.com>, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -3570,7 +3571,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:209
|
||||
msgid "Multi-companies"
|
||||
msgstr "Multiempresas"
|
||||
msgstr "Multi-compañía"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:211
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -16,7 +16,6 @@
|
||||
# Florent de Labarre <florent@iguanayachts.com>, 2022
|
||||
# Alexandra Jubert, 2022
|
||||
# Julien Goergen <jgo@odoo.com>, 2022
|
||||
# jb78180 <jblum66@gmail.com>, 2022
|
||||
# Laura Piraux <lap@odoo.com>, 2022
|
||||
# pafnow <pafnow@hotmail.com>, 2022
|
||||
# William Henrotin <whe@odoo.com>, 2022
|
||||
@ -39,6 +38,7 @@
|
||||
# Yomilo Babar, 2023
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
# Jolien De Paepe, 2023
|
||||
# jb78180 <jblum66@gmail.com>, 2023
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -47,7 +47,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-31 10:29+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-04 12:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jolien De Paepe, 2023\n"
|
||||
"Last-Translator: jb78180 <jblum66@gmail.com>, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -15479,7 +15479,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/initial_configuration/chart_of_accounts.rst:30
|
||||
msgid "Configuration of an account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Configuration d'un compte"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/initial_configuration/chart_of_accounts.rst:32
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -15504,41 +15504,48 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/initial_configuration/chart_of_accounts.rst:45
|
||||
msgid "Code and name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Code et nom"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/initial_configuration/chart_of_accounts.rst:47
|
||||
msgid ""
|
||||
"Each account is identified by its **code** and **name**, which also "
|
||||
"indicates the account's purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Chaque compte est identifié par son **code** et son **nom**, qui indiquent "
|
||||
"aussi l'objectif de ce compte."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/initial_configuration/chart_of_accounts.rst:54
|
||||
msgid ""
|
||||
"Correctly configuring the **account type** is critical as it serves multiple"
|
||||
" purposes:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Il est très important de correctement configurer le **type de compte** car "
|
||||
"il sert à plusieurs fins :"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/initial_configuration/chart_of_accounts.rst:56
|
||||
msgid "Information on the account's purpose and behavior"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Information sur l'objectif et le comportement du compte"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/initial_configuration/chart_of_accounts.rst:57
|
||||
msgid "Generate country-specific legal and financial reports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Générer des rapports juridiques et financiers spécifiques à chaque pays"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/initial_configuration/chart_of_accounts.rst:58
|
||||
msgid "Set the rules to close a fiscal year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Définir les règles pour clôturer un exercice"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/initial_configuration/chart_of_accounts.rst:59
|
||||
msgid "Generate opening entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Générer des écritures d'ouverture"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/initial_configuration/chart_of_accounts.rst:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"To configure an account type, open the :guilabel:`Type` field's drop-down "
|
||||
"selector and select the right type among the following list:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pour configurer un type de compte, ouvrez la liste déroulante du champ "
|
||||
":guilabel:`Type` et sélectionnez le bon type parmi la liste suivante :"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/initial_configuration/chart_of_accounts.rst:65
|
||||
msgid "Report"
|
||||
@ -15620,6 +15627,7 @@ msgstr "Hors bilan"
|
||||
#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/initial_configuration/chart_of_accounts.rst:105
|
||||
msgid "Assets, deferred expenses, and deferred revenues automation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Automatisation des actifs, des charges reportées et des revenus reportés"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/initial_configuration/chart_of_accounts.rst:107
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -15628,14 +15636,18 @@ msgid ""
|
||||
"<deferred-expenses-automation>` entries, and :ref:`deferred revenues "
|
||||
"<deferred-revenues-automation>` entries."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Certains **types de comptes** affiche un nouveau champ **pour automatiser** "
|
||||
"la création d'écritures :ref:`assets <assets-automation>` entries, "
|
||||
":ref:`deferred expenses <deferred-expenses-automation>`, et :ref:`deferred "
|
||||
"revenues <deferred-revenues-automation>`."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/initial_configuration/chart_of_accounts.rst:111
|
||||
msgid "You have three choices for the :guilabel:`Automation` field:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vous avez trois choix pour le champ :guilabel:`Automation` :"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/initial_configuration/chart_of_accounts.rst:113
|
||||
msgid ":guilabel:`No`: this is the default value. Nothing happens."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ":guilabel:`No`: il s'agit de la valeur par défaut. Rien ne se passe."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/initial_configuration/chart_of_accounts.rst:114
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -15643,6 +15655,9 @@ msgid ""
|
||||
"account, a draft entry is created, but not validated. You must first fill "
|
||||
"out the corresponding form."
|
||||
msgstr ""
|
||||
":guilabel:`Créer en brouillon`: chaque fois qu'une transaction est "
|
||||
"enregistrée sur le compte, une écriture de brouillon est créée, mais non "
|
||||
"validée. Vous devez d'abord remplir le formulaire correspondant."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/initial_configuration/chart_of_accounts.rst:116
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -15650,6 +15665,9 @@ msgid ""
|
||||
"a transaction is posted on the account, an entry is created and immediately "
|
||||
"validated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
":guilabel:`Créer et valider`: vous devez aussi sélectionner un **modèle**. "
|
||||
"Chaque fois qu'une transaction est enregistrée sur le compte, une écriture "
|
||||
"est créée et immédiatement validée."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/initial_configuration/chart_of_accounts.rst:120
|
||||
#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/default_taxes.rst:3
|
||||
@ -15661,6 +15679,8 @@ msgid ""
|
||||
"Select a **default tax** that will be applied when this account is chosen "
|
||||
"for a product sale or purchase."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sélectionnez une **taxe par défaut** qui sera appliquée lorsque ce compte "
|
||||
"est choisi pour la vente ou l'achat d'un produit."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/initial_configuration/chart_of_accounts.rst:126
|
||||
#: ../../content/applications/finance/documents.rst:58
|
||||
@ -15673,6 +15693,9 @@ msgid ""
|
||||
" By default, you can choose among the tags that are used by the *Cash Flow "
|
||||
"Statement*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Certains rapports comptables nécessitent que des **balises** soient définies"
|
||||
" sur les comptes concernés. Par défaut, vous pouvez choisir parmi les "
|
||||
"balises utilisées par le *Flux de trésorerie*."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/initial_configuration/chart_of_accounts.rst:132
|
||||
msgid "Account groups"
|
||||
@ -15686,16 +15709,24 @@ msgid ""
|
||||
" the group. For example, a new account `131200` is going to be part of the "
|
||||
"group `131000`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Les **groupes de comptes** sont utiles pour répertorier plusieurs comptes "
|
||||
"comme *sous-comptes* d'un plus grand compte et ainsi consolider des rapports"
|
||||
" tels que la **Balance de vérification**. Par défaut, les groupes sont gérés"
|
||||
" automatiquement en fonction du code du groupe. Par exemple, un nouveau "
|
||||
"compte `131200` va faire partie du groupe `131000`."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/initial_configuration/chart_of_accounts.rst:140
|
||||
msgid "Create account groups manually"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Créer manuellement des groupes de comptes"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/initial_configuration/chart_of_accounts.rst:143
|
||||
msgid ""
|
||||
"Regular users should not need to create account groups manually. The "
|
||||
"following section is only intended for rare and advanced use cases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Les utilisateurs habituels ne devraient pas avoir besoin de créer des "
|
||||
"groupes de comptes. La section suivante est uniquement destinée aux cas "
|
||||
"d'utilisation rares et avancés."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/initial_configuration/chart_of_accounts.rst:146
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -15706,6 +15737,12 @@ msgid ""
|
||||
"that you must enter the same code prefix in both :guilabel:`From` and "
|
||||
":guilabel:`to` fields."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pour créer un nouveau groupe de comptes, activez le :ref:`developer mode "
|
||||
"<developer-mode>` et allez dans :menuselection:`Application Comptabilité -->"
|
||||
" Configuration --> Groupes de comptes`. Ici, créez un nouveau groupe et "
|
||||
"entrez le :guilabel:`nom, code préfixe et société` auquel ce compte de "
|
||||
"groupe doit être disponible. Notez que vous devez entrer le même préfixe de "
|
||||
"code dans les champs :guilabel:`De` et :guilabel:`à`."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/initial_configuration/chart_of_accounts.rstNone
|
||||
msgid "Account groups creation."
|
||||
|
9423
locale/id/LC_MESSAGES/administration.po
Normal file
9423
locale/id/LC_MESSAGES/administration.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
26
locale/id/LC_MESSAGES/applications.po
Normal file
26
locale/id/LC_MESSAGES/applications.po
Normal file
@ -0,0 +1,26 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) Odoo S.A.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Odoo package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-04 12:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-04 12:53+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/id/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: id\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications.rst:9
|
||||
msgid "User Docs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications.rst:11
|
||||
msgid "Discover our user guides and configuration tutorials per application."
|
||||
msgstr ""
|
28690
locale/id/LC_MESSAGES/finance.po
Normal file
28690
locale/id/LC_MESSAGES/finance.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
4790
locale/id/LC_MESSAGES/general.po
Normal file
4790
locale/id/LC_MESSAGES/general.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
22
locale/id/LC_MESSAGES/index.po
Normal file
22
locale/id/LC_MESSAGES/index.po
Normal file
@ -0,0 +1,22 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) Odoo S.A.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Odoo package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-04 12:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-04 12:53+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/id/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: id\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#: ../../content/index.rst:5
|
||||
msgid "Odoo Documentation"
|
||||
msgstr ""
|
9692
locale/id/LC_MESSAGES/inventory_and_mrp.po
Normal file
9692
locale/id/LC_MESSAGES/inventory_and_mrp.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
1611
locale/id/LC_MESSAGES/marketing.po
Normal file
1611
locale/id/LC_MESSAGES/marketing.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
5439
locale/id/LC_MESSAGES/productivity.po
Normal file
5439
locale/id/LC_MESSAGES/productivity.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
8911
locale/id/LC_MESSAGES/sales.po
Normal file
8911
locale/id/LC_MESSAGES/sales.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
1606
locale/id/LC_MESSAGES/services.po
Normal file
1606
locale/id/LC_MESSAGES/services.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
198
locale/id/LC_MESSAGES/settings.po
Normal file
198
locale/id/LC_MESSAGES/settings.po
Normal file
@ -0,0 +1,198 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) Odoo S.A.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Odoo package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 14.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-18 07:12+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-04 12:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/id/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: id\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings.rst:3
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Pengaturan"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:6
|
||||
msgid "Users and Features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:8
|
||||
msgid ""
|
||||
"As the administrator of your database, you are responsible for its usage. "
|
||||
"This includes the Apps you install as well as the number of users currently "
|
||||
"in use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"Odoo is many things (ERP, CMS, CRM application, e-Commerce backend, etc.) "
|
||||
"but it is *not* a smartphone. You should apply caution when adding/removing "
|
||||
"features (especially Apps) on your database since this may impact your "
|
||||
"subscription amount significantly (or switch you from a free account to a "
|
||||
"paying one on our online platform)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"This page contains some information as to how you can manage your Odoo "
|
||||
"instances. Before carrying any of these procedures, we **strongly** advise "
|
||||
"to test them on a duplicate of your database first. That way, if something "
|
||||
"goes wrong, your day-to-day business is not impacted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can find guides on how to duplicate your databases both for :ref:`online"
|
||||
" <duplicate_online>` and :ref:`on premise <duplicate_premise>` "
|
||||
"installations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you have questions about the content of this page or if you encounter an "
|
||||
"issue while carrying out these procedures, please contact us through our "
|
||||
"`support form <https://www.odoo.com/help>`__."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:33
|
||||
msgid "Deactivating Users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:35
|
||||
msgid ""
|
||||
"Make sure you have sufficient **administrative rights** if you want to "
|
||||
"change the status of any of your users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:38
|
||||
msgid ""
|
||||
"In your Odoo instance, click on **Settings**. You will have a section "
|
||||
"showing you the active users on your database. Click on **Manage Users.**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:42
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:79
|
||||
msgid "|settings|"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:42
|
||||
msgid "|browse_users|"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:45
|
||||
msgid "You'll then see the list of your users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:50
|
||||
msgid ""
|
||||
"The pre-selected filter *Internal Users* shows your paying users (different "
|
||||
"from the *Portal Users* which are free). If you remove this filter, you'll "
|
||||
"get all your users (the ones you pay for and the portal ones)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:55
|
||||
msgid ""
|
||||
"In your list of users, click on the user you want to deactivate. As soon as "
|
||||
"you are on the userform, click on the Action drop down menu, and then click "
|
||||
"on Archive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:63
|
||||
msgid "The user is now deactivated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:65
|
||||
msgid "**Never** deactivate the main user (*admin*)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:68
|
||||
msgid "Uninstalling Apps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:70
|
||||
msgid ""
|
||||
"Make sure you first test what you are about to do on a :ref:`duplicate "
|
||||
"<duplicate_online>` of your database before making any changes (*especially*"
|
||||
" installing/uninstalling apps)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:74
|
||||
msgid ""
|
||||
"In your Odoo instance click on **Settings**; in this app, you will be able "
|
||||
"to see how many applications you have installed. Click on **Browse Apps** to"
|
||||
" access the list of your installed applications."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:79
|
||||
msgid "|browse_apps|"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:82
|
||||
msgid ""
|
||||
"In your applications' dashboard, you will see all the icons of your "
|
||||
"applications. Click on the application you want to uninstall. Then, on the "
|
||||
"form of the application, click on **Uninstall**."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:89
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some applications have dependencies, like Invoicing, eCommerce, etc. "
|
||||
"Therefore, the system will give you a warning message to advise you of what "
|
||||
"is about to be removed. If you uninstall your application, all its "
|
||||
"dependencies will be uninstalled as well (and the data in them will "
|
||||
"permanently disappear). If you are sure you still want to uninstall it, then"
|
||||
" click **Confirm**."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:96
|
||||
msgid ""
|
||||
"Last, after having checked the warning message (if any), click **Confirm**."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:101
|
||||
msgid "You have finished uninstalling your application."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:104
|
||||
msgid "Good to know"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:106
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Uninstalling apps, managing users, etc. is up to you**: no one else can "
|
||||
"know if your business flow is broken better than you. If we were to "
|
||||
"uninstall applications for you, we would never be able to tell if relevant "
|
||||
"data had been removed or if one of your business flow was broken because we "
|
||||
"*do not know how you work* and therefore cannot validate these kinds of "
|
||||
"operations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:112
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Odoo Apps have dependencies**: this means that you may need to install "
|
||||
"modules that you do not actively use to access some features of Odoo you "
|
||||
"might need. For example, the Website Builder app is needed to be able to "
|
||||
"show your customer their Quotes in a web page. Even though you might not "
|
||||
"need or use the Website itself, it is needed for the Online Quotes feature "
|
||||
"to work properly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:119
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Always test app installation/removal on a duplicate** (or on a free trial "
|
||||
"database): that way you can know what other apps may be required, etc. This "
|
||||
"will avoid surprises when uninstalling or when receiving your invoices."
|
||||
msgstr ""
|
244
locale/id/LC_MESSAGES/sphinx.po
Normal file
244
locale/id/LC_MESSAGES/sphinx.po
Normal file
@ -0,0 +1,244 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) Odoo S.A.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Odoo package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Abe Manyo, 2023
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-31 10:29+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-04 12:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/id/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: id\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/footer.html:3
|
||||
msgid "Get Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/footer.html:5
|
||||
msgid "Contact Support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/footer.html:6
|
||||
msgid "Ask the Odoo Community"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/header.html:10
|
||||
msgid "Try Odoo for FREE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:3
|
||||
msgid "Odoo Documentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:8
|
||||
msgid "User Docs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:9
|
||||
msgid ""
|
||||
"Discover our guide to help you use and configure the platform, by "
|
||||
"applications."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:10
|
||||
msgid "Top Apps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:14
|
||||
msgid "Accounting"
|
||||
msgstr "Akuntansi"
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:19
|
||||
msgid "Inventory"
|
||||
msgstr "Stok Persediaan"
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:24
|
||||
msgid "Manufacturing"
|
||||
msgstr "Produksi"
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:29
|
||||
msgid "Point of Sale"
|
||||
msgstr "POS"
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:35
|
||||
msgid "Install and Maintain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:36
|
||||
msgid ""
|
||||
"Learn how to install, deploy and upgrade Odoo on premise or on Odoo.sh."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:37
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:66
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:98
|
||||
msgid "Top Links"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:41
|
||||
msgid "Installing Odoo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:46
|
||||
msgid "Bugfix updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:51
|
||||
msgid "Upgrading Odoo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:56
|
||||
msgid "Odoo.sh: The Odoo Cloud Platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:64
|
||||
msgid "Developer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:65
|
||||
msgid ""
|
||||
"Learn to develop in Odoo by reading the framework references and programmer "
|
||||
"tutorials."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:70
|
||||
msgid "Tutorial: Getting started"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:75
|
||||
msgid "ORM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:80
|
||||
msgid "Regular Views"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:85
|
||||
msgid "QWeb Views"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:90
|
||||
msgid "External API"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:96
|
||||
msgid "Contributing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:97
|
||||
msgid ""
|
||||
"You want to contribute to Odoo but don't know where to start? The tutorials "
|
||||
"and guidelines are there to help you make Odoo even better."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:102
|
||||
msgid "Coding guidelines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:107
|
||||
msgid "Documentation"
|
||||
msgstr "Dokumentasi"
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:112
|
||||
msgid "Content guidelines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/legal.html:4
|
||||
msgid "Legal"
|
||||
msgstr "Legal"
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/legal.html:10
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/legal.html:17
|
||||
msgid "Licenses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/legal.html:25
|
||||
msgid "Terms and Conditions"
|
||||
msgstr "Syarat dan Ketentuan"
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/legal.html:34
|
||||
msgid "Odoo Enterprise Agreement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/legal.html:36
|
||||
msgid "Applies to self-hosting, Odoo.SH and Odoo Cloud."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/legal.html:40
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/legal.html:42
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/legal.html:59
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/legal.html:61
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/legal.html:78
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/legal.html:80
|
||||
msgid "Read"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/legal.html:43
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/legal.html:62
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/legal.html:81
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/legal.html:54
|
||||
msgid "Odoo Partnership Agreement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/legal.html:73
|
||||
msgid "Terms Of Sale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/legal.html:90
|
||||
msgid "See also"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/legal.html:93
|
||||
msgid "Archive of older agreements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/legal.html:99
|
||||
msgid "Other legal references"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/legal.html:105
|
||||
msgid "Odoo Cloud Service Level Agreement (SLA)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/legal.html:110
|
||||
msgid "Odoo Cloud Acceptable Use Policy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/legal.html:115
|
||||
msgid "Odoo SA’s Privacy Policy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/legal.html:120
|
||||
msgid "Odoo SA’s GDPR Compliance Guide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/legal.html:126
|
||||
msgid "Contributor License Agreement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/legal.html:133
|
||||
msgid "German Tax Accounting Standards: Odoo’s guide to GoBD Compliance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/page_toc.html:2
|
||||
msgid "On this page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/search.html:10
|
||||
msgid "Please activate JavaScript to enable the search functionality."
|
||||
msgstr ""
|
3134
locale/id/LC_MESSAGES/websites.po
Normal file
3134
locale/id/LC_MESSAGES/websites.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
9426
locale/ja/LC_MESSAGES/administration.po
Normal file
9426
locale/ja/LC_MESSAGES/administration.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
26
locale/ja/LC_MESSAGES/applications.po
Normal file
26
locale/ja/LC_MESSAGES/applications.po
Normal file
@ -0,0 +1,26 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) Odoo S.A.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Odoo package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-04 12:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-04 12:53+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ja/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications.rst:9
|
||||
msgid "User Docs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications.rst:11
|
||||
msgid "Discover our user guides and configuration tutorials per application."
|
||||
msgstr ""
|
28688
locale/ja/LC_MESSAGES/finance.po
Normal file
28688
locale/ja/LC_MESSAGES/finance.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
4792
locale/ja/LC_MESSAGES/general.po
Normal file
4792
locale/ja/LC_MESSAGES/general.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
22
locale/ja/LC_MESSAGES/index.po
Normal file
22
locale/ja/LC_MESSAGES/index.po
Normal file
@ -0,0 +1,22 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) Odoo S.A.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Odoo package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-04 12:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-04 12:53+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ja/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#: ../../content/index.rst:5
|
||||
msgid "Odoo Documentation"
|
||||
msgstr ""
|
9695
locale/ja/LC_MESSAGES/inventory_and_mrp.po
Normal file
9695
locale/ja/LC_MESSAGES/inventory_and_mrp.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
1613
locale/ja/LC_MESSAGES/marketing.po
Normal file
1613
locale/ja/LC_MESSAGES/marketing.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
5439
locale/ja/LC_MESSAGES/productivity.po
Normal file
5439
locale/ja/LC_MESSAGES/productivity.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
8916
locale/ja/LC_MESSAGES/sales.po
Normal file
8916
locale/ja/LC_MESSAGES/sales.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
1606
locale/ja/LC_MESSAGES/services.po
Normal file
1606
locale/ja/LC_MESSAGES/services.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
198
locale/ja/LC_MESSAGES/settings.po
Normal file
198
locale/ja/LC_MESSAGES/settings.po
Normal file
@ -0,0 +1,198 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) Odoo S.A.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Odoo package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Andy Yiu, 2023
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 14.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-18 07:12+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-04 12:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Andy Yiu, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ja/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings.rst:3
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "設定"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:6
|
||||
msgid "Users and Features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:8
|
||||
msgid ""
|
||||
"As the administrator of your database, you are responsible for its usage. "
|
||||
"This includes the Apps you install as well as the number of users currently "
|
||||
"in use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"Odoo is many things (ERP, CMS, CRM application, e-Commerce backend, etc.) "
|
||||
"but it is *not* a smartphone. You should apply caution when adding/removing "
|
||||
"features (especially Apps) on your database since this may impact your "
|
||||
"subscription amount significantly (or switch you from a free account to a "
|
||||
"paying one on our online platform)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"This page contains some information as to how you can manage your Odoo "
|
||||
"instances. Before carrying any of these procedures, we **strongly** advise "
|
||||
"to test them on a duplicate of your database first. That way, if something "
|
||||
"goes wrong, your day-to-day business is not impacted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can find guides on how to duplicate your databases both for :ref:`online"
|
||||
" <duplicate_online>` and :ref:`on premise <duplicate_premise>` "
|
||||
"installations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you have questions about the content of this page or if you encounter an "
|
||||
"issue while carrying out these procedures, please contact us through our "
|
||||
"`support form <https://www.odoo.com/help>`__."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:33
|
||||
msgid "Deactivating Users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:35
|
||||
msgid ""
|
||||
"Make sure you have sufficient **administrative rights** if you want to "
|
||||
"change the status of any of your users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:38
|
||||
msgid ""
|
||||
"In your Odoo instance, click on **Settings**. You will have a section "
|
||||
"showing you the active users on your database. Click on **Manage Users.**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:42
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:79
|
||||
msgid "|settings|"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:42
|
||||
msgid "|browse_users|"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:45
|
||||
msgid "You'll then see the list of your users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:50
|
||||
msgid ""
|
||||
"The pre-selected filter *Internal Users* shows your paying users (different "
|
||||
"from the *Portal Users* which are free). If you remove this filter, you'll "
|
||||
"get all your users (the ones you pay for and the portal ones)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:55
|
||||
msgid ""
|
||||
"In your list of users, click on the user you want to deactivate. As soon as "
|
||||
"you are on the userform, click on the Action drop down menu, and then click "
|
||||
"on Archive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:63
|
||||
msgid "The user is now deactivated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:65
|
||||
msgid "**Never** deactivate the main user (*admin*)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:68
|
||||
msgid "Uninstalling Apps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:70
|
||||
msgid ""
|
||||
"Make sure you first test what you are about to do on a :ref:`duplicate "
|
||||
"<duplicate_online>` of your database before making any changes (*especially*"
|
||||
" installing/uninstalling apps)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:74
|
||||
msgid ""
|
||||
"In your Odoo instance click on **Settings**; in this app, you will be able "
|
||||
"to see how many applications you have installed. Click on **Browse Apps** to"
|
||||
" access the list of your installed applications."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:79
|
||||
msgid "|browse_apps|"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:82
|
||||
msgid ""
|
||||
"In your applications' dashboard, you will see all the icons of your "
|
||||
"applications. Click on the application you want to uninstall. Then, on the "
|
||||
"form of the application, click on **Uninstall**."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:89
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some applications have dependencies, like Invoicing, eCommerce, etc. "
|
||||
"Therefore, the system will give you a warning message to advise you of what "
|
||||
"is about to be removed. If you uninstall your application, all its "
|
||||
"dependencies will be uninstalled as well (and the data in them will "
|
||||
"permanently disappear). If you are sure you still want to uninstall it, then"
|
||||
" click **Confirm**."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:96
|
||||
msgid ""
|
||||
"Last, after having checked the warning message (if any), click **Confirm**."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:101
|
||||
msgid "You have finished uninstalling your application."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:104
|
||||
msgid "Good to know"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:106
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Uninstalling apps, managing users, etc. is up to you**: no one else can "
|
||||
"know if your business flow is broken better than you. If we were to "
|
||||
"uninstall applications for you, we would never be able to tell if relevant "
|
||||
"data had been removed or if one of your business flow was broken because we "
|
||||
"*do not know how you work* and therefore cannot validate these kinds of "
|
||||
"operations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:112
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Odoo Apps have dependencies**: this means that you may need to install "
|
||||
"modules that you do not actively use to access some features of Odoo you "
|
||||
"might need. For example, the Website Builder app is needed to be able to "
|
||||
"show your customer their Quotes in a web page. Even though you might not "
|
||||
"need or use the Website itself, it is needed for the Online Quotes feature "
|
||||
"to work properly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:119
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Always test app installation/removal on a duplicate** (or on a free trial "
|
||||
"database): that way you can know what other apps may be required, etc. This "
|
||||
"will avoid surprises when uninstalling or when receiving your invoices."
|
||||
msgstr ""
|
245
locale/ja/LC_MESSAGES/sphinx.po
Normal file
245
locale/ja/LC_MESSAGES/sphinx.po
Normal file
@ -0,0 +1,245 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) Odoo S.A.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Odoo package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Ryoko Tsuda <ryoko@quartile.co>, 2023
|
||||
# Andy Yiu, 2023
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-31 10:29+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-04 12:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ja/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/footer.html:3
|
||||
msgid "Get Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/footer.html:5
|
||||
msgid "Contact Support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/footer.html:6
|
||||
msgid "Ask the Odoo Community"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/header.html:10
|
||||
msgid "Try Odoo for FREE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:3
|
||||
msgid "Odoo Documentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:8
|
||||
msgid "User Docs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:9
|
||||
msgid ""
|
||||
"Discover our guide to help you use and configure the platform, by "
|
||||
"applications."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:10
|
||||
msgid "Top Apps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:14
|
||||
msgid "Accounting"
|
||||
msgstr "会計"
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:19
|
||||
msgid "Inventory"
|
||||
msgstr "在庫管理"
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:24
|
||||
msgid "Manufacturing"
|
||||
msgstr "製造"
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:29
|
||||
msgid "Point of Sale"
|
||||
msgstr "POS"
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:35
|
||||
msgid "Install and Maintain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:36
|
||||
msgid ""
|
||||
"Learn how to install, deploy and upgrade Odoo on premise or on Odoo.sh."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:37
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:66
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:98
|
||||
msgid "Top Links"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:41
|
||||
msgid "Installing Odoo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:46
|
||||
msgid "Bugfix updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:51
|
||||
msgid "Upgrading Odoo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:56
|
||||
msgid "Odoo.sh: The Odoo Cloud Platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:64
|
||||
msgid "Developer"
|
||||
msgstr "開発者"
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:65
|
||||
msgid ""
|
||||
"Learn to develop in Odoo by reading the framework references and programmer "
|
||||
"tutorials."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:70
|
||||
msgid "Tutorial: Getting started"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:75
|
||||
msgid "ORM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:80
|
||||
msgid "Regular Views"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:85
|
||||
msgid "QWeb Views"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:90
|
||||
msgid "External API"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:96
|
||||
msgid "Contributing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:97
|
||||
msgid ""
|
||||
"You want to contribute to Odoo but don't know where to start? The tutorials "
|
||||
"and guidelines are there to help you make Odoo even better."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:102
|
||||
msgid "Coding guidelines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:107
|
||||
msgid "Documentation"
|
||||
msgstr "ドキュメント"
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:112
|
||||
msgid "Content guidelines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/legal.html:4
|
||||
msgid "Legal"
|
||||
msgstr "法務"
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/legal.html:10
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/legal.html:17
|
||||
msgid "Licenses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/legal.html:25
|
||||
msgid "Terms and Conditions"
|
||||
msgstr "諸条件"
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/legal.html:34
|
||||
msgid "Odoo Enterprise Agreement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/legal.html:36
|
||||
msgid "Applies to self-hosting, Odoo.SH and Odoo Cloud."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/legal.html:40
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/legal.html:42
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/legal.html:59
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/legal.html:61
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/legal.html:78
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/legal.html:80
|
||||
msgid "Read"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/legal.html:43
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/legal.html:62
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/legal.html:81
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/legal.html:54
|
||||
msgid "Odoo Partnership Agreement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/legal.html:73
|
||||
msgid "Terms Of Sale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/legal.html:90
|
||||
msgid "See also"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/legal.html:93
|
||||
msgid "Archive of older agreements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/legal.html:99
|
||||
msgid "Other legal references"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/legal.html:105
|
||||
msgid "Odoo Cloud Service Level Agreement (SLA)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/legal.html:110
|
||||
msgid "Odoo Cloud Acceptable Use Policy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/legal.html:115
|
||||
msgid "Odoo SA’s Privacy Policy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/legal.html:120
|
||||
msgid "Odoo SA’s GDPR Compliance Guide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/legal.html:126
|
||||
msgid "Contributor License Agreement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/legal.html:133
|
||||
msgid "German Tax Accounting Standards: Odoo’s guide to GoBD Compliance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/page_toc.html:2
|
||||
msgid "On this page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/search.html:10
|
||||
msgid "Please activate JavaScript to enable the search functionality."
|
||||
msgstr ""
|
3134
locale/ja/LC_MESSAGES/websites.po
Normal file
3134
locale/ja/LC_MESSAGES/websites.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
9417
locale/ko/LC_MESSAGES/administration.po
Normal file
9417
locale/ko/LC_MESSAGES/administration.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
26
locale/ko/LC_MESSAGES/applications.po
Normal file
26
locale/ko/LC_MESSAGES/applications.po
Normal file
@ -0,0 +1,26 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) Odoo S.A.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Odoo package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-04 12:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-04 12:53+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ko\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications.rst:9
|
||||
msgid "User Docs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications.rst:11
|
||||
msgid "Discover our user guides and configuration tutorials per application."
|
||||
msgstr ""
|
28677
locale/ko/LC_MESSAGES/finance.po
Normal file
28677
locale/ko/LC_MESSAGES/finance.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
4785
locale/ko/LC_MESSAGES/general.po
Normal file
4785
locale/ko/LC_MESSAGES/general.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
22
locale/ko/LC_MESSAGES/index.po
Normal file
22
locale/ko/LC_MESSAGES/index.po
Normal file
@ -0,0 +1,22 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) Odoo S.A.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Odoo package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-04 12:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-04 12:53+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ko\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#: ../../content/index.rst:5
|
||||
msgid "Odoo Documentation"
|
||||
msgstr ""
|
9687
locale/ko/LC_MESSAGES/inventory_and_mrp.po
Normal file
9687
locale/ko/LC_MESSAGES/inventory_and_mrp.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
1607
locale/ko/LC_MESSAGES/marketing.po
Normal file
1607
locale/ko/LC_MESSAGES/marketing.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
5433
locale/ko/LC_MESSAGES/productivity.po
Normal file
5433
locale/ko/LC_MESSAGES/productivity.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
8907
locale/ko/LC_MESSAGES/sales.po
Normal file
8907
locale/ko/LC_MESSAGES/sales.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
1599
locale/ko/LC_MESSAGES/services.po
Normal file
1599
locale/ko/LC_MESSAGES/services.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
194
locale/ko/LC_MESSAGES/settings.po
Normal file
194
locale/ko/LC_MESSAGES/settings.po
Normal file
@ -0,0 +1,194 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) Odoo S.A.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Odoo package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 14.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-18 07:12+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-04 12:54+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ko\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings.rst:3
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:6
|
||||
msgid "Users and Features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:8
|
||||
msgid ""
|
||||
"As the administrator of your database, you are responsible for its usage. "
|
||||
"This includes the Apps you install as well as the number of users currently "
|
||||
"in use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"Odoo is many things (ERP, CMS, CRM application, e-Commerce backend, etc.) "
|
||||
"but it is *not* a smartphone. You should apply caution when adding/removing "
|
||||
"features (especially Apps) on your database since this may impact your "
|
||||
"subscription amount significantly (or switch you from a free account to a "
|
||||
"paying one on our online platform)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"This page contains some information as to how you can manage your Odoo "
|
||||
"instances. Before carrying any of these procedures, we **strongly** advise "
|
||||
"to test them on a duplicate of your database first. That way, if something "
|
||||
"goes wrong, your day-to-day business is not impacted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can find guides on how to duplicate your databases both for :ref:`online"
|
||||
" <duplicate_online>` and :ref:`on premise <duplicate_premise>` "
|
||||
"installations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you have questions about the content of this page or if you encounter an "
|
||||
"issue while carrying out these procedures, please contact us through our "
|
||||
"`support form <https://www.odoo.com/help>`__."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:33
|
||||
msgid "Deactivating Users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:35
|
||||
msgid ""
|
||||
"Make sure you have sufficient **administrative rights** if you want to "
|
||||
"change the status of any of your users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:38
|
||||
msgid ""
|
||||
"In your Odoo instance, click on **Settings**. You will have a section "
|
||||
"showing you the active users on your database. Click on **Manage Users.**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:42
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:79
|
||||
msgid "|settings|"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:42
|
||||
msgid "|browse_users|"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:45
|
||||
msgid "You'll then see the list of your users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:50
|
||||
msgid ""
|
||||
"The pre-selected filter *Internal Users* shows your paying users (different "
|
||||
"from the *Portal Users* which are free). If you remove this filter, you'll "
|
||||
"get all your users (the ones you pay for and the portal ones)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:55
|
||||
msgid ""
|
||||
"In your list of users, click on the user you want to deactivate. As soon as "
|
||||
"you are on the userform, click on the Action drop down menu, and then click "
|
||||
"on Archive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:63
|
||||
msgid "The user is now deactivated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:65
|
||||
msgid "**Never** deactivate the main user (*admin*)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:68
|
||||
msgid "Uninstalling Apps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:70
|
||||
msgid ""
|
||||
"Make sure you first test what you are about to do on a :ref:`duplicate "
|
||||
"<duplicate_online>` of your database before making any changes (*especially*"
|
||||
" installing/uninstalling apps)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:74
|
||||
msgid ""
|
||||
"In your Odoo instance click on **Settings**; in this app, you will be able "
|
||||
"to see how many applications you have installed. Click on **Browse Apps** to"
|
||||
" access the list of your installed applications."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:79
|
||||
msgid "|browse_apps|"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:82
|
||||
msgid ""
|
||||
"In your applications' dashboard, you will see all the icons of your "
|
||||
"applications. Click on the application you want to uninstall. Then, on the "
|
||||
"form of the application, click on **Uninstall**."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:89
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some applications have dependencies, like Invoicing, eCommerce, etc. "
|
||||
"Therefore, the system will give you a warning message to advise you of what "
|
||||
"is about to be removed. If you uninstall your application, all its "
|
||||
"dependencies will be uninstalled as well (and the data in them will "
|
||||
"permanently disappear). If you are sure you still want to uninstall it, then"
|
||||
" click **Confirm**."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:96
|
||||
msgid ""
|
||||
"Last, after having checked the warning message (if any), click **Confirm**."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:101
|
||||
msgid "You have finished uninstalling your application."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:104
|
||||
msgid "Good to know"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:106
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Uninstalling apps, managing users, etc. is up to you**: no one else can "
|
||||
"know if your business flow is broken better than you. If we were to "
|
||||
"uninstall applications for you, we would never be able to tell if relevant "
|
||||
"data had been removed or if one of your business flow was broken because we "
|
||||
"*do not know how you work* and therefore cannot validate these kinds of "
|
||||
"operations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:112
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Odoo Apps have dependencies**: this means that you may need to install "
|
||||
"modules that you do not actively use to access some features of Odoo you "
|
||||
"might need. For example, the Website Builder app is needed to be able to "
|
||||
"show your customer their Quotes in a web page. Even though you might not "
|
||||
"need or use the Website itself, it is needed for the Online Quotes feature "
|
||||
"to work properly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:119
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Always test app installation/removal on a duplicate** (or on a free trial "
|
||||
"database): that way you can know what other apps may be required, etc. This "
|
||||
"will avoid surprises when uninstalling or when receiving your invoices."
|
||||
msgstr ""
|
239
locale/ko/LC_MESSAGES/sphinx.po
Normal file
239
locale/ko/LC_MESSAGES/sphinx.po
Normal file
@ -0,0 +1,239 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) Odoo S.A.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Odoo package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-31 10:29+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-04 12:54+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ko\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/footer.html:3
|
||||
msgid "Get Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/footer.html:5
|
||||
msgid "Contact Support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/footer.html:6
|
||||
msgid "Ask the Odoo Community"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/header.html:10
|
||||
msgid "Try Odoo for FREE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:3
|
||||
msgid "Odoo Documentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:8
|
||||
msgid "User Docs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:9
|
||||
msgid ""
|
||||
"Discover our guide to help you use and configure the platform, by "
|
||||
"applications."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:10
|
||||
msgid "Top Apps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:14
|
||||
msgid "Accounting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:19
|
||||
msgid "Inventory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:24
|
||||
msgid "Manufacturing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:29
|
||||
msgid "Point of Sale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:35
|
||||
msgid "Install and Maintain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:36
|
||||
msgid ""
|
||||
"Learn how to install, deploy and upgrade Odoo on premise or on Odoo.sh."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:37
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:66
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:98
|
||||
msgid "Top Links"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:41
|
||||
msgid "Installing Odoo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:46
|
||||
msgid "Bugfix updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:51
|
||||
msgid "Upgrading Odoo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:56
|
||||
msgid "Odoo.sh: The Odoo Cloud Platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:64
|
||||
msgid "Developer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:65
|
||||
msgid ""
|
||||
"Learn to develop in Odoo by reading the framework references and programmer "
|
||||
"tutorials."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:70
|
||||
msgid "Tutorial: Getting started"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:75
|
||||
msgid "ORM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:80
|
||||
msgid "Regular Views"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:85
|
||||
msgid "QWeb Views"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:90
|
||||
msgid "External API"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:96
|
||||
msgid "Contributing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:97
|
||||
msgid ""
|
||||
"You want to contribute to Odoo but don't know where to start? The tutorials "
|
||||
"and guidelines are there to help you make Odoo even better."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:102
|
||||
msgid "Coding guidelines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:107
|
||||
msgid "Documentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:112
|
||||
msgid "Content guidelines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/legal.html:4
|
||||
msgid "Legal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/legal.html:10
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/legal.html:17
|
||||
msgid "Licenses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/legal.html:25
|
||||
msgid "Terms and Conditions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/legal.html:34
|
||||
msgid "Odoo Enterprise Agreement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/legal.html:36
|
||||
msgid "Applies to self-hosting, Odoo.SH and Odoo Cloud."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/legal.html:40
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/legal.html:42
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/legal.html:59
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/legal.html:61
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/legal.html:78
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/legal.html:80
|
||||
msgid "Read"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/legal.html:43
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/legal.html:62
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/legal.html:81
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/legal.html:54
|
||||
msgid "Odoo Partnership Agreement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/legal.html:73
|
||||
msgid "Terms Of Sale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/legal.html:90
|
||||
msgid "See also"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/legal.html:93
|
||||
msgid "Archive of older agreements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/legal.html:99
|
||||
msgid "Other legal references"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/legal.html:105
|
||||
msgid "Odoo Cloud Service Level Agreement (SLA)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/legal.html:110
|
||||
msgid "Odoo Cloud Acceptable Use Policy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/legal.html:115
|
||||
msgid "Odoo SA’s Privacy Policy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/legal.html:120
|
||||
msgid "Odoo SA’s GDPR Compliance Guide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/legal.html:126
|
||||
msgid "Contributor License Agreement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/legal.html:133
|
||||
msgid "German Tax Accounting Standards: Odoo’s guide to GoBD Compliance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/page_toc.html:2
|
||||
msgid "On this page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/search.html:10
|
||||
msgid "Please activate JavaScript to enable the search functionality."
|
||||
msgstr ""
|
3128
locale/ko/LC_MESSAGES/websites.po
Normal file
3128
locale/ko/LC_MESSAGES/websites.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -11,6 +11,7 @@
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
# Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>, 2023
|
||||
# Cozmin Candea <office@terrabit.ro>, 2023
|
||||
# Lyall Kindmurr, 2023
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -19,7 +20,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-31 10:29+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-13 14:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Cozmin Candea <office@terrabit.ro>, 2023\n"
|
||||
"Last-Translator: Lyall Kindmurr, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ro/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -29,15 +30,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration.rst:8
|
||||
msgid "Install and Maintain"
|
||||
msgstr "Instalați și întrețineți"
|
||||
msgstr "Instalare și întreținere"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration.rst:10
|
||||
msgid ""
|
||||
"These guides provide instructions on how to install, maintain and upgrade "
|
||||
"Odoo databases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aceste ghiduri furnizează instrucțiuni despre cum să instalați, să "
|
||||
"întrețineți și să actualizați bazele de date Odoo."
|
||||
"Aceste ghiduri furnizează instrucțiuni despre cum să instalați, întrețineți "
|
||||
"și actualizați bazele de date Odoo."
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration.rst:13
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -47,7 +48,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install.rst:5
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr "Instalați"
|
||||
msgstr "Instalare"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/cdn.rst:3
|
||||
msgid "Setting up a Content Delivery Network (CDN)"
|
||||
@ -81,15 +82,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once done, you'll have to wait a bit while KeyCDN_ is crawling your website."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Odată terminat, va trebui să așteptați puțin în timp ce KeyCDN_ scanează "
|
||||
"site-ul dvs. web."
|
||||
"Odată terminat, va trebui să așteptați până KeyCDN_ termină de scanat site-"
|
||||
"ul dvs."
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/cdn.rst:32
|
||||
msgid ""
|
||||
"a new URL has been generated for your Zone, in this case it is "
|
||||
"``http://pulltest-b49.kxcdn.com``"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"un nou URL a fost generat pentru zona dvs., în acest caz este "
|
||||
"Un nou URL a fost generat pentru zona dvs., în acest caz este "
|
||||
"``http://pulltest-b49.kxcdn.com``"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/cdn.rst:36
|
||||
@ -103,18 +104,18 @@ msgid ""
|
||||
"Base URL` field. This field is only visible and configurable if you have "
|
||||
"developer mode activated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"În spatele Odoo, mergeți la meniul :guilabel:`Setări Website`, apoi activați"
|
||||
" suportul CDN și copiați/adiționați URL-ul zonei dvs. în câmpul "
|
||||
":guilabel:`CDN Base URL`. Acest câmp este vizibil și configurabil numai dacă"
|
||||
" aveți activat modul dezvoltator."
|
||||
"În Odoo backend, mergeți la meniul :guilabel:`Setări Website`, apoi activați"
|
||||
" suportul CDN și folosiți functia de copiere/lipire cu URL-ul zonei dvs. în "
|
||||
"câmpul :guilabel:`CDN Base URL`. Acest câmp este vizibil și configurabil "
|
||||
"numai dacă aveți activat modul dezvoltator."
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/cdn.rst:46
|
||||
msgid ""
|
||||
"Now your website is using the CDN for the resources matching the "
|
||||
":guilabel:`CDN filters` regular expressions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Acum site-ul dvs. web utilizează CDN-ul pentru resursele care se potrivesc "
|
||||
"cu expresiile regulate :guilabel:`CDN filters`."
|
||||
"Acum site-ul dvs. utilizează CDN-ul pentru resursele care se potrivesc cu "
|
||||
"expresiile din :guilabel:`CDN filters`."
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/cdn.rst:49
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -146,9 +147,9 @@ msgid ""
|
||||
"loaded on the remote server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dacă nu activați opțiunea CORS în zona CDN, problema mai evidentă rezultată "
|
||||
"pe un site web Odoo implicit va fi lipsa font-urilor-awesome deoarece "
|
||||
"fișierul font declarat în CSS-ul font-awesome nu va fi încărcat pe serverul "
|
||||
"la distanță."
|
||||
"pe un site web Odoo implicit va fi lipsa iconițelor font-awesome deoarece "
|
||||
"fișierul de font declarat în CSS-ul font-awesome nu va fi încărcat pe "
|
||||
"serverul remote."
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/cdn.rst:68
|
||||
msgid "Here's what you would see on your homepage in such a case:"
|
||||
@ -157,7 +158,8 @@ msgstr "Așa arată pagina dvs. principală într-un astfel de caz:"
|
||||
#: ../../content/administration/install/cdn.rst:73
|
||||
msgid "A security error message will also appear in the browser's console:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Un mesaj de eroare de securitate va apărea și în consola browser-ului:"
|
||||
"De asemenea, un mesaj de eroare de securitate va apărea în consola browser-"
|
||||
"ului:"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/cdn.rst:78
|
||||
msgid "Enabling the CORS option in the CDN fixes this issue."
|
||||
@ -198,10 +200,10 @@ msgid ""
|
||||
"customizations (starting from the modules being loaded) depending on the "
|
||||
"\"current database\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Odoo este un sistem multi-tenant: un singur sistem Odoo poate rula și servi "
|
||||
"un număr de instanțe de baze de date. Este de asemenea foarte "
|
||||
"personalizabil, cu personalizări (începând de la modulele care sunt "
|
||||
"încărcate) în funcție de \"baza de date curentă\"."
|
||||
"Odoo este un sistem multifuncțional: un singur sistem Odoo poate deservi mai"
|
||||
" multe baze de date. Este de asemenea foarte personalizabil, cu "
|
||||
"personalizări (începând de la modulele care sunt încărcate) în funcție de "
|
||||
"\"baza de date curentă\"."
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/deploy.rst:21
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -209,9 +211,9 @@ msgid ""
|
||||
"in company user: the database can be selected when logging in, and "
|
||||
"customizations loaded afterwards."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Acesta nu este un problemă când lucrați cu backend-ul (clientul web) ca un "
|
||||
"Acesta nu este un problemă când lucrați cu backend-ul (clientul web) drept "
|
||||
"utilizator înregistrat în companie: baza de date poate fi selectată la "
|
||||
"logare și personalizările încărcate ulterior."
|
||||
"logare și personalizările să fie încărcate ulterior."
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/deploy.rst:25
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -224,11 +226,10 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cu toate acestea, este o problemă pentru utilizatorii neînregistrați "
|
||||
"(portal, website) care nu sunt legați de o bază de date: Odoo trebuie să "
|
||||
"știe care ar trebui să fie baza de date utilizată pentru a încărca pagina "
|
||||
"website sau pentru a efectua operația. Dacă nu se utilizează multi-tenancy, "
|
||||
"nu este o problemă, există doar o bază de date de utilizat, dar dacă există "
|
||||
"mai multe baze de date accesibile, Odoo are nevoie de o regulă pentru a ști "
|
||||
"care ar trebui să fie utilizată."
|
||||
"știe din care bază de date să încarce pagina web sau să efectueze operația. "
|
||||
"Dacă nu au fost adaugate mai multe baze de date, Odoo va folosi singura bază"
|
||||
" existenă, dar dacă au fost adaugate mai multe baze de date, Odoo are nevoie"
|
||||
" de o regulă pentru a determina pe care să o foloseasca."
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/deploy.rst:31
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -238,10 +239,10 @@ msgid ""
|
||||
"possibly including the dynamically injected hostname (``%h``) or the first "
|
||||
"subdomain (``%d``) through which the system is being accessed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Acesta este unul dintre scopurile :option:`--db-filter <odoo-bin --db-"
|
||||
"filter>`: specifică cum ar trebui să fie selectată baza de date în funcție "
|
||||
"de hostname (domeniu) care este solicitat. Valoarea este o `expresie "
|
||||
"regulată`_, posibil includând hostname-ul injectat dinamic (``%h``) sau "
|
||||
"Acesta este unul dintre scopurile opțiunii :option:`--db-filter <odoo-bin "
|
||||
"--db-filter>`: specifică cum ar trebui să fie selectată baza de date în "
|
||||
"funcție de hostname (domeniu) care este solicitat. Valoarea este o `expresie"
|
||||
" regulată`_, posibil includând hostname-ul injectat dinamic (``%h``) sau "
|
||||
"primul subdomeniu (``%d``) prin care sistemul este accesat."
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/deploy.rst:37
|
||||
@ -260,7 +261,7 @@ msgstr "Exemple de configurare"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/deploy.rst:44
|
||||
msgid "Show only databases with names beginning with 'mycompany'"
|
||||
msgstr "Afișează doar bazele de date cu nume care încep cu 'mycompany'"
|
||||
msgstr "Pentru a afișa doar bazele de date cu nume care încep cu 'mycompany'"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/deploy.rst:46
|
||||
#: ../../content/administration/install/deploy.rst:58
|
||||
@ -290,13 +291,13 @@ msgid ""
|
||||
"database-list`` startup parameter to prevent listing your databases, and to "
|
||||
"block access to the database management screens. See also security_."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Setarea unei :option:`--db-filter <odoo-bin --db-filter>` corecte este o "
|
||||
"Setarea unui :option:`--db-filter <odoo-bin --db-filter>` corect este o "
|
||||
"parte importantă a securizării instalării. Odată ce funcționează corect și "
|
||||
"se potrivește cu o singură bază de date pentru fiecare hostname, este "
|
||||
"recomandat să se blocheze accesul la ecranele managerului bazei de date și "
|
||||
"să se utilize ``--no-database-list`` ca parametru de pornire pentru a "
|
||||
"preveni listarea bazelor de date și pentru a bloca accesul la ecranele de "
|
||||
"administrare a bazei de date. Vedeți și securitate_."
|
||||
"fiecărui hostname îi corespunde o singura bază de date, este recomandat să "
|
||||
"se blocheze accesul la ecranele managerului de baze de date și să se utilize"
|
||||
" ``--no-database-list`` ca parametru de pornire pentru a preveni listarea "
|
||||
"bazelor de date și pentru a bloca accesul la ecranele de administrare ale "
|
||||
"bazelor de date. Vedeți și securitate_."
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/deploy.rst:76
|
||||
#: ../../content/administration/install/install.rst:427
|
||||
@ -320,9 +321,9 @@ msgid ""
|
||||
"and PostgreSQL to execute on different machines [#different-machines]_ it "
|
||||
"will need to `listen to network interfaces`_ [#remote-socket]_, either:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Socket-ul UNIX este ok dacă doriți ca Odoo și PostgreSQL să execute pe "
|
||||
"Socket-ul UNIX este ok dacă doriți ca Odoo și PostgreSQL să ruleze pe "
|
||||
"aceeași mașină, și este implicit atunci când nu este furnizat niciun host, "
|
||||
"dar dacă doriți ca Odoo și PostgreSQL să execute pe mașini diferite "
|
||||
"dar dacă doriți ca Odoo și PostgreSQL să ruleze pe mașini diferite "
|
||||
"[#different-machines]_ va avea nevoie să `asculte interfețele de rețea`_ "
|
||||
"[#remote-socket]_, fie:"
|
||||
|
||||
@ -332,9 +333,9 @@ msgid ""
|
||||
"machine on which Odoo runs and the one on which PostgreSQL runs, then "
|
||||
"configure Odoo to connect to its end of the tunnel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Acceptați doar conexiuni de loopback și `utilizați un tunel SSH`_ între "
|
||||
"mașina pe care rulează Odoo și cea pe care rulează PostgreSQL, apoi "
|
||||
"configurați Odoo pentru a se conecta la capătul tunelului său"
|
||||
"Acceptați doar conexiuni de loopback și care `folosesc conexiune SSH`_ între"
|
||||
" mașina pe care rulează Odoo și cea pe care rulează PostgreSQL, apoi "
|
||||
"configurați Odoo pentru a se conecta la capătul conexiunii sale"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/deploy.rst:90
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -384,8 +385,8 @@ msgid ""
|
||||
"<reference/cmdline/server/database>` when your Postgres deployment is not "
|
||||
"local and/or does not use the installation defaults."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"În mod implicit, Odoo se conectează la un postgres local prin socket-ul UNIX"
|
||||
" prin portul 5432. Acest lucru poate fi suprascris folosind :ref:`opțiunile "
|
||||
"În mod implicit, Odoo se conectează la un postgres local prin socket-ul "
|
||||
"UNIX, prin portul 5432. Acesta poate fi suprascris folosind :ref:`opțiunile "
|
||||
"bazei de date <reference/cmdline/server/database>` atunci când instalarea "
|
||||
"Postgres nu este locală și/sau nu utilizează valorile implicite de "
|
||||
"instalare."
|
||||
@ -395,8 +396,8 @@ msgid ""
|
||||
"The :ref:`packaged installers <setup/install/packaged>` will automatically "
|
||||
"create a new user (``odoo``) and set it as the database user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
":ref:`Instalatorii pachetizați <setup/install/packaged>` vor crea automat un"
|
||||
" nou utilizator (``odoo``) și îl vor seta ca utilizator al bazei de date."
|
||||
":ref:`Pachetele de instalare<setup/install/packaged>` vor crea automat un "
|
||||
"nou utilizator (``odoo``) și îl vor seta ca utilizator al bazei de date."
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/deploy.rst:129
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -407,10 +408,10 @@ msgid ""
|
||||
"interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ecranele de administrare a bazei de date sunt protejate de setarea "
|
||||
"``admin_passwd``. Această setare poate fi setată doar folosind fișierele de "
|
||||
"configurare, și este verificată simplu înainte de a efectua modificări la "
|
||||
"baza de date. Ar trebui să fie setată la o valoare generată aleatoriu pentru"
|
||||
" a asigura că terțe părți nu pot folosi această interfață."
|
||||
"``admin_passwd``. Această setare poate fi modificată doar folosind fișierele"
|
||||
" de configurare, și este verificată simplu înainte de a efectua modificări "
|
||||
"la baza de date. Aceasta ar trebui să fie setată la o valoare generată "
|
||||
"aleatoriu pentru a asigura că terții nu pot folosi această interfață."
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/deploy.rst:134
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -432,10 +433,10 @@ msgid ""
|
||||
"with ``no-createdb`` and the database must be owned by a different "
|
||||
"PostgreSQL user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Utilizatorii pot întotdeauna să șteargă bazele de date pe care le dețin. "
|
||||
"Pentru ca ecranul de administrare a bazei de date să fie complet "
|
||||
"nefuncțional, utilizatorul PostgreSQL trebuie creat cu ``no-createdb`` și "
|
||||
"baza de date trebuie să fie deținută de un alt utilizator PostgreSQL."
|
||||
"Utilizatorii pot oricând să șteargă bazele de date pe care le dețin. Pentru "
|
||||
"ca ecranul de administrare a bazei de date să fie complet nefuncțional, "
|
||||
"utilizatorul PostgreSQL trebuie creat cu ``no-createdb`` și baza de date "
|
||||
"trebuie să fie deținută de un alt utilizator PostgreSQL."
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/deploy.rst:142
|
||||
msgid "the PostgreSQL user *must not* be a superuser"
|
||||
@ -443,7 +444,7 @@ msgstr "utilizatorul PostgreSQL *nu trebuie* să fie un superutilizator"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/deploy.rst:147
|
||||
msgid "connect to a PostgreSQL server on 192.168.1.2"
|
||||
msgstr "conectează-te la un server PostgreSQL pe 192.168.1.2"
|
||||
msgstr "conectare la un server PostgreSQL pe 192.168.1.2"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/deploy.rst:148
|
||||
msgid "port 5432"
|
||||
@ -451,7 +452,7 @@ msgstr "portul 5432"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/deploy.rst:149
|
||||
msgid "using an 'odoo' user account,"
|
||||
msgstr "folosind un cont de utilizator 'odoo',"
|
||||
msgstr "folosind contul de utilizator 'odoo',"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/deploy.rst:150
|
||||
msgid "with 'pwd' as a password"
|
||||
@ -459,8 +460,7 @@ msgstr "cu 'pwd' ca parolă"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/deploy.rst:151
|
||||
msgid "filtering only db with a name beginning with 'mycompany'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"filtrarea doar a bazelor de date cu un nume care începe cu 'mycompany'"
|
||||
msgstr "filtrând doar bazele de date cu un nume care începe cu 'mycompany'"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/deploy.rst:168
|
||||
msgid "SSL Between Odoo and PostgreSQL"
|
||||
@ -473,8 +473,8 @@ msgid ""
|
||||
"value chosen out of 'disable', 'allow', 'prefer', 'require', 'verify-ca' or "
|
||||
"'verify-full'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"De la Odoo 11.0, puteți forța conexiunea ssl între Odoo și PostgreSQL. În "
|
||||
"Odoo, controlul db_sslmode controlează securitatea ssl a conexiunii cu "
|
||||
"Din Odoo 11.0, puteți forța conexiunea ssl între Odoo și PostgreSQL. În "
|
||||
"Odoo, setarea db_sslmode controlează securitatea ssl a conexiunii cu "
|
||||
"valoarea aleasă din 'disable', 'allow', 'prefer', 'require', 'verify-ca' sau"
|
||||
" 'verify-full'"
|
||||
|
||||
@ -502,9 +502,10 @@ msgid ""
|
||||
"it increases stability, makes somewhat better use of computing resources and"
|
||||
" can be better monitored and resource-restricted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pentru utilizare în producție, este recomandat să se folosească serverul "
|
||||
"multiprocessing deoarece crește stabilitatea, folosește mai bine resursele "
|
||||
"de calcul și poate fi mai bine monitorizat și restricționat la resurse."
|
||||
"Pentru utilizare în producție, este recomandat să se folosească un server "
|
||||
"multiprocessing deoarece crește stabilitatea, folosește mai eficient "
|
||||
"resursele de calcul și poate fi mai bine monitorizat și restricționat la "
|
||||
"resurse."
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/deploy.rst:189
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -513,11 +514,10 @@ msgid ""
|
||||
"based on the number of cores in the machine (possibly with some room for "
|
||||
"cron workers depending on how much cron work is predicted)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Multiprocessing este activat prin configurarea :option:`a unui număr non-"
|
||||
"zero de procese worker <odoo-bin --workers>`, numărul de procese worker "
|
||||
"trebuie să fie bazat pe numărul de nuclee din mașină (posibil cu puțin "
|
||||
"spațiu pentru cron workers în funcție de cât de multă munca cron este "
|
||||
"prevăzută)"
|
||||
"Multiprocessing este activat prin configurarea :option:`unui număr non-zero "
|
||||
"de procese worker <odoo-bin --workers>`, numărul de procese worker trebuie "
|
||||
"să fie bazat pe numărul de nuclee al mașii (posibil cu puțin spațiu pentru "
|
||||
"procese cron în funcție de cât de multe sunt prevazute)"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/deploy.rst:193
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -549,15 +549,14 @@ msgstr "1 proces worker ~= 6 utilizatori concurenți"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/deploy.rst:206
|
||||
msgid "memory size calculation"
|
||||
msgstr "calculul dimensiunii memoriei"
|
||||
msgstr "Calculul dimensiunii memoriei"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/deploy.rst:208
|
||||
msgid ""
|
||||
"We consider 20% of the requests are heavy requests, while 80% are simpler "
|
||||
"ones"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Considerăm că 20% din cererile sunt cereri grele, în timp ce 80% sunt mai "
|
||||
"simplu"
|
||||
"Considerăm că 20% din cererile sunt cereri grele, în timp ce 80% sunt simple"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/deploy.rst:209
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -581,8 +580,8 @@ msgid ""
|
||||
"Needed RAM = #worker * ( (light_worker_ratio * light_worker_ram_estimation) "
|
||||
"+ (heavy_worker_ratio * heavy_worker_ram_estimation) )"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"RAM necesară = #worker * ( (rata_worker_ușor * estimarea_ram_worker_ușor) + "
|
||||
"(rata_worker_greu * estimarea_ram_worker_greu) )"
|
||||
"RAM-ul necesar = #worker * ( (rata_worker_ușor * estimarea_ram_worker_ușor) "
|
||||
"+ (rata_worker_greu * estimarea_ram_worker_greu) )"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/deploy.rst:215
|
||||
#: ../../content/administration/install/deploy.rst:379
|
||||
@ -616,14 +615,14 @@ msgid ""
|
||||
"http Headers to Odoo, and activate the proxy_mode in Odoo configuration to "
|
||||
"have Odoo read those headers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pentru a obține așa ceva, va trebui să implementați un proxy invers în fața "
|
||||
"Odoo, ca nginx sau apache. În acest caz, va trebui să redirecționați câteva "
|
||||
"mai multe antete http către Odoo, și să activați modulul proxy în "
|
||||
"configurația Odoo pentru a avea Odoo să citească aceste antete."
|
||||
"Pentru a obține așa ceva, va trebui să implementați un reverse proxy pentru "
|
||||
"Odoo, precum nginx sau apache. În acest caz, va trebui să redirecționați mai"
|
||||
" multe antete http către Odoo, și să activați modulul proxy în configurația "
|
||||
"Odoo pentru ca Odoo să citească aceste antete."
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/deploy.rst:233
|
||||
msgid "Server with 4 CPU, 8 Thread"
|
||||
msgstr "Server cu 4 CPU, 8 Thread"
|
||||
msgstr "Server cu 4 CPU, 8 Thread-uri"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/deploy.rst:234
|
||||
msgid "60 concurrent users"
|
||||
@ -644,8 +643,8 @@ msgid ""
|
||||
"measure cpu load, and check if it's between 7 and 7.5 ."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vom folosi 8 procese worker + 1 pentru cron. Vom folosi de asemenea un "
|
||||
"sistem de monitorizare pentru a măsura încărcarea CPU, și pentru a verifica "
|
||||
"dacă este între 7 și 7.5 ."
|
||||
"sistem de monitorizare pentru a măsura solicitarea pe CPU, și pentru a "
|
||||
"verifica dacă este între 7 și 7.5 ."
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/deploy.rst:239
|
||||
msgid "RAM = 9 * ((0.8*150) + (0.2*1024)) ~= 3Go RAM for Odoo"
|
||||
@ -668,9 +667,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Indiferent dacă este accesat prin intermediul website/web client sau web "
|
||||
"service, Odoo transmite informații de autentificare în text clar. Acest "
|
||||
"lucru înseamnă că o implementare sigură a Odoo trebuie să folosească HTTPS\\"
|
||||
" [#switching]_. Terminarea SSL poate fi implementată prin intermediul "
|
||||
"aproape oricărui proxy de terminare SSL, dar necesită următoarea "
|
||||
"lucru înseamnă că o implementare securizată de Odoo trebuie să folosească "
|
||||
"HTTPS\\ [#switching]_. Terminarea SSL poate fi implementată prin intermediul"
|
||||
" aproape oricărui proxy de terminare SSL, dar necesită următoarea "
|
||||
"configurare:"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/deploy.rst:264
|
||||
@ -678,9 +677,9 @@ msgid ""
|
||||
"Enable Odoo's :option:`proxy mode <odoo-bin --proxy-mode>`. This should only"
|
||||
" be enabled when Odoo is behind a reverse proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Activați :option:`modulul proxy <odoo-bin --proxy-mode>` al Odoo. Acest "
|
||||
"lucru ar trebui să fie activat numai atunci când Odoo este în spatele unui "
|
||||
"proxy invers"
|
||||
"Activați :option:`modulul proxy <odoo-bin --proxy-mode>` al Odoo. Acesta ar "
|
||||
"trebui să fie activat numai atunci când Odoo este în spatele unui reverse "
|
||||
"proxy"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/deploy.rst:265
|
||||
msgid "Set up the SSL termination proxy (`Nginx termination example`_)"
|
||||
@ -695,8 +694,8 @@ msgid ""
|
||||
"Your SSL termination proxy should also automatically redirect non-secure "
|
||||
"connections to the secure port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Proxy-ul dvs. de terminare SSL ar trebui de asemenea să redirecționeze la "
|
||||
"conexiunile ne securizate către port"
|
||||
"Proxy-ul dvs. de terminare SSL ar trebui de asemenea să redirecționeze "
|
||||
"automat conexiunile nesecurizate către port"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/deploy.rst:273
|
||||
msgid "Redirect http requests to https"
|
||||
@ -704,7 +703,7 @@ msgstr "Redirecționați cererile http către https"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/deploy.rst:274
|
||||
msgid "Proxy requests to odoo"
|
||||
msgstr "Proxy requests to odoo"
|
||||
msgstr "Proxy request catre Odoo"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/deploy.rst:282
|
||||
msgid "in ``/etc/nginx/sites-enabled/odoo.conf`` set:"
|
||||
@ -712,7 +711,7 @@ msgstr "în ``/etc/nginx/sites-enabled/odoo.conf`` setați:"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/deploy.rst:353
|
||||
msgid "Odoo as a WSGI Application"
|
||||
msgstr "Odoo ca o aplicație WSGI"
|
||||
msgstr "Odoo drept aplicație WSGI"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/deploy.rst:355
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -736,10 +735,10 @@ msgid ""
|
||||
"client, website and webservice API. Because Odoo does not control the "
|
||||
"creation of workers anymore it can not setup cron or livechat workers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cu toate acestea, serverul WSGI va expune doar punctul final principal HTTP "
|
||||
"pentru web client, website și webservice API. Deoarece Odoo nu controlează "
|
||||
"crearea mai multor procese worker, nu poate configura cron sau procese "
|
||||
"worker livechat"
|
||||
"Cu toate acestea, serverul WSGI va expune doar punctul final al HTTP-ului "
|
||||
"principal pentru web client, website și webservice API. Deoarece Odoo nu "
|
||||
"mai controlează crearea mai multor procese worker, nu poate configura cron "
|
||||
"sau procese worker livechat"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/deploy.rst:366
|
||||
msgid "Cron Workers"
|
||||
@ -748,8 +747,8 @@ msgstr "Procese worker Cron"
|
||||
#: ../../content/administration/install/deploy.rst:368
|
||||
msgid "To run cron jobs for an Odoo deployment as a WSGI application requires"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pentru a rula cron jobs pentru o implementare Odoo ca o aplicație WSGI este "
|
||||
"necesar"
|
||||
"Pentru a rula procese cron pentru o implementare Odoo ca o aplicație WSGI "
|
||||
"este necesar"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/deploy.rst:370
|
||||
msgid "A classical Odoo (run via ``odoo-bin``)"
|
||||
@ -760,7 +759,7 @@ msgid ""
|
||||
"Connected to the database in which cron jobs have to be run (via "
|
||||
":option:`odoo-bin -d`)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Conectat la baza de date în care cron jobs trebuie să fie rulate (prin "
|
||||
"Conectat la baza de date în care procesele cron trebuie să fie rulate (prin "
|
||||
":option:`odoo-bin -d`)"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/deploy.rst:373
|
||||
@ -770,8 +769,8 @@ msgid ""
|
||||
"entirely with :option:`odoo-bin --no-http` or setting ``http_enable = "
|
||||
"False`` in the configuration file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Care nu ar trebui să fie expus rețelei. Pentru a asigura că cron runners nu "
|
||||
"sunt accesibile prin rețea, este posibil să dezactivați complet serverul "
|
||||
"Care nu ar trebui să fie expus rețelei. Pentru a asigura că procesele cron "
|
||||
"nu sunt accesibile prin rețea, este posibil să dezactivați complet serverul "
|
||||
"HTTP încorporat cu :option:`odoo-bin --no-http` sau setarea ``http_enable = "
|
||||
"False`` în fișierul de configurare"
|
||||
|
||||
@ -798,7 +797,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Acest lucru este în conflict cu modelul de bază a proceselor worker, "
|
||||
"deoarece va atașa procesele worker și va împiedica utilizatorii noi să "
|
||||
"acceseze sistemul. Cu toate acestea, aceste conexiuni lungi nu fac prea mult"
|
||||
" și majoritatea rămân parcate așteptând notificări."
|
||||
" și majoritatea rămân în pauză, așteptând notificări."
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/deploy.rst:391
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -814,23 +813,23 @@ msgid ""
|
||||
"that Odoo, this is the simplest and the websocket URL can double up as the "
|
||||
"cron instance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Implementați o versiune threadată a Odoo (în loc de o versiune bazată pe "
|
||||
"Implementați o versiune Odoo cu thread-uri (în loc de o versiune bazată pe "
|
||||
"procese preforking) și redirecționați doar cererile către URL-urile care "
|
||||
"încep cu ``/websocket/`` către acest Odoo, acesta este cel mai simplu și "
|
||||
"URL-ul websocket poate fi dublat ca instanță cron."
|
||||
"încep cu ``/websocket/`` către acest Odoo, acesta este cel mai simplu mod și"
|
||||
" URL-ul websocket poate fi dublat ca instanță cron."
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/deploy.rst:397
|
||||
msgid ""
|
||||
"Deploy an evented Odoo via ``odoo-gevent`` and proxy requests starting with "
|
||||
"``/websocket/`` to :option:`the gevent port <odoo-bin --gevent-port>`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Implementați un Odoo evented prin intermediul ``odoo-gevent`` și proxy "
|
||||
"cereri care încep cu ``/websocket/`` la :option:`portul gevent <odoo-bin "
|
||||
"Implementați un Odoo cu event-uri prin intermediul ``odoo-gevent`` și cereri"
|
||||
" proxy care încep cu ``/websocket/`` la :option:`portul gevent <odoo-bin "
|
||||
"--gevent-port>`."
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/deploy.rst:404
|
||||
msgid "Serving static files and attachments"
|
||||
msgstr "Servirea fișierelor statice și atașamente"
|
||||
msgstr "Transmitera fișierelor statice și atașamente"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/deploy.rst:406
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -839,14 +838,14 @@ msgid ""
|
||||
"performances, and static files should generally be served by a static HTTP "
|
||||
"server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pentru conveniența dezvoltării, Odoo servește direct toate fișierele statice"
|
||||
" și atașamentele din modulele sale. Acest lucru nu poate fi ideal atunci "
|
||||
"când vine vorba de performanțe, și fișierele statice ar trebui să fie "
|
||||
"Pentru conveniența dezvoltării, Odoo transmite direct toate fișierele "
|
||||
"statice și atașamentele din modulele sale. Acest lucru nu este ideal din "
|
||||
"punct de vedere al performanței, iar fișierele statice ar trebui să fie "
|
||||
"servite de un server HTTP static."
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/deploy.rst:411
|
||||
msgid "Serving static files"
|
||||
msgstr "Servirea fișierelor statice"
|
||||
msgstr "Transmiterea fișierelor statice"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/deploy.rst:413
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -856,7 +855,7 @@ msgid ""
|
||||
"in the various addons paths."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fișierele statice Odoo se află în folderul :file:`static/` al fiecărui "
|
||||
"modul, astfel încât fișierele statice pot fi servite prin interceptarea "
|
||||
"modul, astfel încât fișierele statice pot fi folosite prin interceptarea "
|
||||
"tuturor cererilor către :samp:`/{MODULE}/static/{FILE}`, și căutarea "
|
||||
"modulului (și fișierului) potrivit în calea variabilă a addon-urilor."
|
||||
|
||||
@ -866,7 +865,7 @@ msgid ""
|
||||
"Enterprise and the :option:`--addons-path <odoo-bin --addons-path>` is "
|
||||
"``'/usr/lib/python3/dist-packages/odoo/addons'``."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Spuneți că Odoo a fost instalat prin intermediul **pachetelor debian** "
|
||||
"Presupunând că Odoo a fost instalat prin intermediul **pachetelor debian** "
|
||||
"pentru Comunitate și Enterprise și :option:`--addons-path <odoo-bin "
|
||||
"--addons-path>` este ``'/usr/lib/python3/dist-packages/odoo/addons'``."
|
||||
|
||||
@ -877,7 +876,7 @@ msgid ""
|
||||
"should be added to serve static files via NGINX."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Utilizând configurația de mai sus NGINX (https), următorul bloc de locație "
|
||||
"trebuie adăugat pentru a servi fișierele statice prin intermediul NGINX."
|
||||
"trebuie adăugat pentru a accesa fișierele statice prin intermediul NGINX."
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/deploy.rst:438
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -887,7 +886,7 @@ msgid ""
|
||||
" <odoo-bin --addons-path>` is "
|
||||
"``'/opt/odoo/community/odoo/addons,/opt/community/addons,/opt/odoo/enterprise'``."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Spuneți că Odoo a fost instalat prin intermediul **sursă**. Cele două "
|
||||
"Presupunând că Odoo a fost instalat prin intermediul **sursă**. Cele două "
|
||||
"repositorii git pentru Comunitate și Enterprise au fost clonate în "
|
||||
":file:`/opt/odoo/community` și :file:`/opt/odoo/enterprise` respectiv și "
|
||||
":option:`--addons-path <odoo-bin --addons-path>` este "
|
||||
@ -899,13 +898,13 @@ msgid ""
|
||||
"installation. The two above snippets only highlight two possible "
|
||||
"configurations and may not be used as-is."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Configurația NGINX actuală pe care o aveți nevoie este foarte dependentă de "
|
||||
"instalarea dvs. Propusele de mai sus doar evidențiază două configurări "
|
||||
"posibile și nu pot fi utilizate așa cum sunt."
|
||||
"Configurația NGINX necesară difera pentru fiecare instalare. Exemplele de "
|
||||
"mai sus prezintă doar doua dintre configrările posibile, și nu pot fi "
|
||||
"folosite drept sine stătătoare."
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/deploy.rst:464
|
||||
msgid "Serving attachments"
|
||||
msgstr "Servirea atașamentelor"
|
||||
msgstr "Transmiterea atașamentelor"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/deploy.rst:466
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -934,9 +933,9 @@ msgid ""
|
||||
"X-Accel)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cu toate acestea, odată ce fișierul a fost localizat și drepturile de acces "
|
||||
"verificate de Odoo, este o idee bună să servești fișierul utilizând serverul"
|
||||
" web static în loc de Odoo. Pentru Odoo să delegheze servirea fișierelor "
|
||||
"serverului web static, extensiile `X-Sendfile "
|
||||
"verificate de Odoo, este o idee bună să transmiti fișierul utilizând "
|
||||
"serverul web static în loc de Odoo. Pentru ca Odoo să delegheze servirea "
|
||||
"fișierelor serverului web static, extensiile `X-Sendfile "
|
||||
"<https://tn123.org/mod_xsendfile/>`_ (apache) sau `X-Accel "
|
||||
"<https://www.nginx.com/resources/wiki/start/topics/examples/x-accel/>`_ "
|
||||
"(nginx) trebuie activate și configurate pe serverul web static. Odată ce "
|
||||
@ -972,7 +971,7 @@ msgstr ""
|
||||
":option:`--x-sendfile <odoo-bin --x-sendfile>` și navigați la URL-ul "
|
||||
"``/web/filestore`` direct prin Odoo (nu navigați la URL-ul prin intermediul "
|
||||
"NGINX). Acest lucru înregistrează o avertizare, mesajul conține configurația"
|
||||
" pe care o aveți nevoie."
|
||||
" de care aveți nevoie."
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/deploy.rst:501
|
||||
msgid "Security"
|
||||
@ -997,13 +996,13 @@ msgid ""
|
||||
"system and distribution, best practices in terms of users, passwords, and "
|
||||
"access control management, etc."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Așa că vă rugăm să nu luați această secțiune ca fiind lista ultimă de măsuri"
|
||||
" care vor preveni toate problemele de securitate. Este doar destinat ca un "
|
||||
"rezumat al primelor lucruri importante pe care ar trebui să le fiți sigur că"
|
||||
" le includeți în planul dvs. de acțiune de securitate. Restul va veni din "
|
||||
"cele mai bune practici de securitate pentru sistemul dvs. de operare și "
|
||||
"distribuția, cele mai bune practici din punct de vedere al utilizatorilor, "
|
||||
"parolelor și managementului controlului accesului, etc."
|
||||
"Așadar vă rugăm să nu luați această secțiune ca fiind lista completă de "
|
||||
"măsuri care vor preveni toate problemele de securitate. Este doar destinat "
|
||||
"ca un rezumat al celor mai importante lucruri pe care ar trebui să fiți "
|
||||
"sigur că le includeți în planul dvs. de acțiune pentru securitate. Restul va"
|
||||
" veni din cele mai bune practici de securitate pentru sistemul dvs. de "
|
||||
"operare și distribuția, cele mai bune practici din punct de vedere al "
|
||||
"utilizatorilor, parolelor și managementului controlului accesului, etc."
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/deploy.rst:513
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1031,7 +1030,7 @@ msgid ""
|
||||
"*Never* use any default passwords like admin/admin, even for test/staging "
|
||||
"databases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Alegeți logins unice și parole puternice pentru toate conturile de "
|
||||
"Alegeți date de logare unice și parole puternice pentru toate conturile de "
|
||||
"administrator pe toate bazele de date. Nu utilizați 'admin' ca login. Nu "
|
||||
"utilizați aceste logins pentru operațiuni zilnice, doar pentru "
|
||||
"controlul/administrarea instalării. *Niciodată* nu utilizați parolele "
|
||||
@ -1043,10 +1042,10 @@ msgid ""
|
||||
" data contain default logins and passwords that can be used to get into your"
|
||||
" systems and cause significant trouble, even on staging/dev systems."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nu instalați date de demonstrație pe servere orientate către internet. "
|
||||
"Bazele de date cu date de demonstrație conțin logins și parole implicite "
|
||||
"care pot fi utilizate pentru a intra în sistemele dvs. și pot cauza probleme"
|
||||
" semnificative, chiar și pe sistemele de testare/dezvoltare."
|
||||
"**Nu** instalați date de demonstrație pe servere orientate către internet. "
|
||||
"Bazele de date cu date de demonstrație conțin date de logare implicite care "
|
||||
"pot fi utilizate pentru a intra în sistemele dvs. și pot cauza probleme "
|
||||
"semnificative, chiar și pe sistemele de testare/dezvoltare."
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/deploy.rst:528
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1060,9 +1059,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Folosiți filtrele de bază de date adecvate ( :option:`--db-filter <odoo-bin "
|
||||
"--db-filter>`) pentru a restrânge vizibilitatea bazelor de date în funcție "
|
||||
"de numele de gazdă. Vedeți :ref:`db_filter`. De asemenea, puteți utiliza "
|
||||
":option:`-d <odoo-bin -d>` pentru a furniza propriul dvs. (separate prin "
|
||||
"virgulă) lista de baze de date disponibile pentru a filtra, în loc să lăsați"
|
||||
" sistemul să le aducă toate din backend-ul bazei de date."
|
||||
":option:`-d <odoo-bin -d>` pentru a furniza propria (separate prin virgulă) "
|
||||
"lista de baze de date disponibile pentru a filtra, în loc să lăsați sistemul"
|
||||
" să le aducă toate din backend-ul bazei de date."
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/deploy.rst:535
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1088,11 +1087,11 @@ msgid ""
|
||||
"using a dedicated non-privileged ``db_user``. See also "
|
||||
":ref:`setup/deploy/odoo`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Folosiți PostgreSQL user (:option:`--db_user <odoo-bin --db_user>`) *nu* "
|
||||
"este un super-user, și că bazele de date sunt deținute de un alt utilizator."
|
||||
" De exemplu, acestea ar putea fi deținute de super-user-ul ``postgres`` dacă"
|
||||
" folosiți un ``db_user`` non-privilegiat dedicat. Vedeți și "
|
||||
":ref:`setup/deploy/odoo`."
|
||||
"Asigurați-vă că user-ul PostgreSQL (:option:`--db_user <odoo-bin "
|
||||
"--db_user>`) *nu* este un super-user, și că bazele de date sunt deținute de "
|
||||
"un alt utilizator. De exemplu, acestea ar putea fi deținute de super-user-ul"
|
||||
" ``postgres`` dacă folosiți un ``db_user`` non-privilegiat dedicat. Vedeți "
|
||||
"și :ref:`setup/deploy/odoo`."
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/deploy.rst:546
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1111,7 +1110,8 @@ msgid ""
|
||||
" typical usage (memory/CPU/timeouts). See also :ref:`builtin_server`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Configurați serverul dvs. în modul multi-proces cu limite adecvate care se "
|
||||
"potrivesc cu utilizarea tipică (memorie/CPU/timeout-uri). Vedeți și :ref:"
|
||||
"potrivesc cu utilizarea tipică (memorie/CPU/timeout-uri). Vedeți și "
|
||||
":ref:`builtin_server`."
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/deploy.rst:553
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1141,10 +1141,10 @@ msgstr ""
|
||||
"Dacă aveți nevoie să permiteți accesul SSH la distanță la serverele dvs., "
|
||||
"asigurați-vă că setați o parolă puternică pentru **toate** conturile, nu "
|
||||
"doar `root`. Se recomandă în mod ferm să dezactivați complet autentificarea "
|
||||
"bazată pe parolă și să permiteți doar autentificarea cheii publice. De "
|
||||
"bazată pe parolă și să permiteți doar autentificarea prin chei publice. De "
|
||||
"asemenea, luați în considerare restricționarea accesului prin VPN, permiteți"
|
||||
" doar IP-uri de încredere în firewall și / sau rulați un sistem de detectare"
|
||||
" a forței brute precum `fail2ban` sau echivalentul său."
|
||||
" a forței brute precum `fail2ban` sau un echivalent."
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/deploy.rst:566
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1173,8 +1173,8 @@ msgid ""
|
||||
"different machines than the production ones. And apply the same security "
|
||||
"precautions as for production."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"De când posibil, găzduiți instanțele demo/test/staging care se confruntă cu "
|
||||
"publicul pe mașini diferite de cele de producție. Și aplicați aceleași "
|
||||
"Pe când posibil, găzduiți instanțele demo/test/staging care sunt expuse "
|
||||
"publicului pe mașini diferite de cele de producție. Și aplicați aceleași "
|
||||
"precauții de securitate ca și pentru producție."
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/deploy.rst:578
|
||||
@ -1191,11 +1191,11 @@ msgid ""
|
||||
"systemd.html>`_ may also be useful to implement per-process network access "
|
||||
"control."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dacă serverul dvs. Odoo care se confruntă cu publicul are acces la resurse "
|
||||
"Dacă serverul dvs. Odoo care este expus publicului are acces la resurse "
|
||||
"interne sensibile sau servicii (de exemplu, prin intermediul unei VLAN "
|
||||
"private), implementați reguli de firewall adecvate pentru a proteja aceste "
|
||||
"resurse interne. Acest lucru va asigura că serverul Odoo nu poate fi "
|
||||
"utilizat accidental (sau ca rezultat al acțiunilor de utilizator malicioase)"
|
||||
"utilizat accidental (sau ca rezultat al acțiunilor de utilizator malițioase)"
|
||||
" pentru a accesa sau perturba aceste resurse interne. De obicei, acest lucru"
|
||||
" se poate face prin aplicarea unei reguli de DENY implicită pe firewall, "
|
||||
"apoi numai autorizând explicit accesul la resursele interne pe care serverul"
|
||||
@ -1218,15 +1218,15 @@ msgid ""
|
||||
"CloudFlare usually maintain a public list of their IP address ranges for "
|
||||
"this purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dacă serverul dvs. Odoo care se confruntă cu publicul este în spatele unui "
|
||||
"firewall de aplicații web, un load-balancer, un serviciu de protecție DDoS "
|
||||
"transparent (precum CloudFlare) sau un dispozitiv de nivel de rețea similar,"
|
||||
" puteți dori să evitați accesul direct la sistemul Odoo. Este de obicei greu"
|
||||
" de păstrat adresele IP de capăt ale serverelor dvs. Odoo secrete. De "
|
||||
"exemplu, acestea pot apărea în jurnalele serverului web atunci când se "
|
||||
"interoghează sisteme publice, sau în antetele e-mailurilor postate din Odoo."
|
||||
" Într-o astfel de situație, puteți dori să configurați firewall-ul astfel "
|
||||
"încât capetele să nu fie accesibile public, cu excepția adreselor IP "
|
||||
"Dacă serverul dvs. Odoo care este expus publicului este aparat de un "
|
||||
"firewall pentru aplicații web, un load-balancer, un serviciu de protecție "
|
||||
"DDoS transparent (precum CloudFlare) sau un dispozitiv de nivel de rețea "
|
||||
"similar, este de dorit să evitați accesul direct la sistemul Odoo. Este de "
|
||||
"obicei greu de păstrat adresele IP de capăt ale serverelor dvs. Odoo "
|
||||
"secrete. De exemplu, acestea pot apărea în jurnalele serverului web atunci "
|
||||
"când se interoghează sisteme publice, sau în antetele e-mailurilor postate "
|
||||
"din Odoo. Într-o astfel de situație, puteți dori să configurați firewall-ul "
|
||||
"astfel încât capetele să nu fie accesibile public, cu excepția adreselor IP "
|
||||
"specifice ale serviciului dvs. WAF, load-balancer sau proxy. Furnizorii de "
|
||||
"servicii precum CloudFlare de obicei mențin o listă publică a gamelor lor de"
|
||||
" adrese IP pentru acest scop."
|
||||
@ -1244,9 +1244,9 @@ msgid ""
|
||||
"Setup daily backups of your databases and filestore data, and copy them to a"
|
||||
" remote archiving server that is not accessible from the server itself."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Configurați copii de rezervă zilnice ale bazelor de date și a datelor de "
|
||||
"magazin de fișiere, și copiați-le pe un server de arhivare la distanță care "
|
||||
"nu este accesibil de la serverul în sine."
|
||||
"Configurați back-uri zilnice ale bazelor de date și a datelor de magazin de "
|
||||
"fișiere, și copiați-le pe un server de arhivare la distanță care nu este "
|
||||
"accesibil de la serverul în sine."
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/deploy.rst:610
|
||||
msgid "Blocking Brute Force Attacks"
|
||||
|
9422
locale/vi/LC_MESSAGES/administration.po
Normal file
9422
locale/vi/LC_MESSAGES/administration.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
26
locale/vi/LC_MESSAGES/applications.po
Normal file
26
locale/vi/LC_MESSAGES/applications.po
Normal file
@ -0,0 +1,26 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) Odoo S.A.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Odoo package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-04 12:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-04 12:53+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/vi/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: vi\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications.rst:9
|
||||
msgid "User Docs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications.rst:11
|
||||
msgid "Discover our user guides and configuration tutorials per application."
|
||||
msgstr ""
|
28686
locale/vi/LC_MESSAGES/finance.po
Normal file
28686
locale/vi/LC_MESSAGES/finance.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
4790
locale/vi/LC_MESSAGES/general.po
Normal file
4790
locale/vi/LC_MESSAGES/general.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
22
locale/vi/LC_MESSAGES/index.po
Normal file
22
locale/vi/LC_MESSAGES/index.po
Normal file
@ -0,0 +1,22 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) Odoo S.A.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Odoo package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-04 12:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-04 12:53+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/vi/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: vi\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#: ../../content/index.rst:5
|
||||
msgid "Odoo Documentation"
|
||||
msgstr ""
|
9692
locale/vi/LC_MESSAGES/inventory_and_mrp.po
Normal file
9692
locale/vi/LC_MESSAGES/inventory_and_mrp.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
1612
locale/vi/LC_MESSAGES/marketing.po
Normal file
1612
locale/vi/LC_MESSAGES/marketing.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
5440
locale/vi/LC_MESSAGES/productivity.po
Normal file
5440
locale/vi/LC_MESSAGES/productivity.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
8915
locale/vi/LC_MESSAGES/sales.po
Normal file
8915
locale/vi/LC_MESSAGES/sales.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
1606
locale/vi/LC_MESSAGES/services.po
Normal file
1606
locale/vi/LC_MESSAGES/services.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
198
locale/vi/LC_MESSAGES/settings.po
Normal file
198
locale/vi/LC_MESSAGES/settings.po
Normal file
@ -0,0 +1,198 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) Odoo S.A.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Odoo package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 14.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-18 07:12+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-04 12:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/vi/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: vi\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings.rst:3
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Thiết lập"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:6
|
||||
msgid "Users and Features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:8
|
||||
msgid ""
|
||||
"As the administrator of your database, you are responsible for its usage. "
|
||||
"This includes the Apps you install as well as the number of users currently "
|
||||
"in use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"Odoo is many things (ERP, CMS, CRM application, e-Commerce backend, etc.) "
|
||||
"but it is *not* a smartphone. You should apply caution when adding/removing "
|
||||
"features (especially Apps) on your database since this may impact your "
|
||||
"subscription amount significantly (or switch you from a free account to a "
|
||||
"paying one on our online platform)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"This page contains some information as to how you can manage your Odoo "
|
||||
"instances. Before carrying any of these procedures, we **strongly** advise "
|
||||
"to test them on a duplicate of your database first. That way, if something "
|
||||
"goes wrong, your day-to-day business is not impacted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can find guides on how to duplicate your databases both for :ref:`online"
|
||||
" <duplicate_online>` and :ref:`on premise <duplicate_premise>` "
|
||||
"installations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you have questions about the content of this page or if you encounter an "
|
||||
"issue while carrying out these procedures, please contact us through our "
|
||||
"`support form <https://www.odoo.com/help>`__."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:33
|
||||
msgid "Deactivating Users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:35
|
||||
msgid ""
|
||||
"Make sure you have sufficient **administrative rights** if you want to "
|
||||
"change the status of any of your users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:38
|
||||
msgid ""
|
||||
"In your Odoo instance, click on **Settings**. You will have a section "
|
||||
"showing you the active users on your database. Click on **Manage Users.**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:42
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:79
|
||||
msgid "|settings|"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:42
|
||||
msgid "|browse_users|"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:45
|
||||
msgid "You'll then see the list of your users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:50
|
||||
msgid ""
|
||||
"The pre-selected filter *Internal Users* shows your paying users (different "
|
||||
"from the *Portal Users* which are free). If you remove this filter, you'll "
|
||||
"get all your users (the ones you pay for and the portal ones)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:55
|
||||
msgid ""
|
||||
"In your list of users, click on the user you want to deactivate. As soon as "
|
||||
"you are on the userform, click on the Action drop down menu, and then click "
|
||||
"on Archive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:63
|
||||
msgid "The user is now deactivated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:65
|
||||
msgid "**Never** deactivate the main user (*admin*)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:68
|
||||
msgid "Uninstalling Apps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:70
|
||||
msgid ""
|
||||
"Make sure you first test what you are about to do on a :ref:`duplicate "
|
||||
"<duplicate_online>` of your database before making any changes (*especially*"
|
||||
" installing/uninstalling apps)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:74
|
||||
msgid ""
|
||||
"In your Odoo instance click on **Settings**; in this app, you will be able "
|
||||
"to see how many applications you have installed. Click on **Browse Apps** to"
|
||||
" access the list of your installed applications."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:79
|
||||
msgid "|browse_apps|"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:82
|
||||
msgid ""
|
||||
"In your applications' dashboard, you will see all the icons of your "
|
||||
"applications. Click on the application you want to uninstall. Then, on the "
|
||||
"form of the application, click on **Uninstall**."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:89
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some applications have dependencies, like Invoicing, eCommerce, etc. "
|
||||
"Therefore, the system will give you a warning message to advise you of what "
|
||||
"is about to be removed. If you uninstall your application, all its "
|
||||
"dependencies will be uninstalled as well (and the data in them will "
|
||||
"permanently disappear). If you are sure you still want to uninstall it, then"
|
||||
" click **Confirm**."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:96
|
||||
msgid ""
|
||||
"Last, after having checked the warning message (if any), click **Confirm**."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:101
|
||||
msgid "You have finished uninstalling your application."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:104
|
||||
msgid "Good to know"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:106
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Uninstalling apps, managing users, etc. is up to you**: no one else can "
|
||||
"know if your business flow is broken better than you. If we were to "
|
||||
"uninstall applications for you, we would never be able to tell if relevant "
|
||||
"data had been removed or if one of your business flow was broken because we "
|
||||
"*do not know how you work* and therefore cannot validate these kinds of "
|
||||
"operations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:112
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Odoo Apps have dependencies**: this means that you may need to install "
|
||||
"modules that you do not actively use to access some features of Odoo you "
|
||||
"might need. For example, the Website Builder app is needed to be able to "
|
||||
"show your customer their Quotes in a web page. Even though you might not "
|
||||
"need or use the Website itself, it is needed for the Online Quotes feature "
|
||||
"to work properly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:119
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Always test app installation/removal on a duplicate** (or on a free trial "
|
||||
"database): that way you can know what other apps may be required, etc. This "
|
||||
"will avoid surprises when uninstalling or when receiving your invoices."
|
||||
msgstr ""
|
244
locale/vi/LC_MESSAGES/sphinx.po
Normal file
244
locale/vi/LC_MESSAGES/sphinx.po
Normal file
@ -0,0 +1,244 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) Odoo S.A.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Odoo package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Vo Thanh Thuy, 2023
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-31 10:29+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-04 12:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/vi/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: vi\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/footer.html:3
|
||||
msgid "Get Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/footer.html:5
|
||||
msgid "Contact Support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/footer.html:6
|
||||
msgid "Ask the Odoo Community"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/header.html:10
|
||||
msgid "Try Odoo for FREE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:3
|
||||
msgid "Odoo Documentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:8
|
||||
msgid "User Docs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:9
|
||||
msgid ""
|
||||
"Discover our guide to help you use and configure the platform, by "
|
||||
"applications."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:10
|
||||
msgid "Top Apps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:14
|
||||
msgid "Accounting"
|
||||
msgstr "Kế toán"
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:19
|
||||
msgid "Inventory"
|
||||
msgstr "Kho vận"
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:24
|
||||
msgid "Manufacturing"
|
||||
msgstr "Sản xuất"
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:29
|
||||
msgid "Point of Sale"
|
||||
msgstr "Điểm bán lẻ"
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:35
|
||||
msgid "Install and Maintain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:36
|
||||
msgid ""
|
||||
"Learn how to install, deploy and upgrade Odoo on premise or on Odoo.sh."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:37
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:66
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:98
|
||||
msgid "Top Links"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:41
|
||||
msgid "Installing Odoo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:46
|
||||
msgid "Bugfix updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:51
|
||||
msgid "Upgrading Odoo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:56
|
||||
msgid "Odoo.sh: The Odoo Cloud Platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:64
|
||||
msgid "Developer"
|
||||
msgstr "Nhà phát triển"
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:65
|
||||
msgid ""
|
||||
"Learn to develop in Odoo by reading the framework references and programmer "
|
||||
"tutorials."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:70
|
||||
msgid "Tutorial: Getting started"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:75
|
||||
msgid "ORM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:80
|
||||
msgid "Regular Views"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:85
|
||||
msgid "QWeb Views"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:90
|
||||
msgid "External API"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:96
|
||||
msgid "Contributing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:97
|
||||
msgid ""
|
||||
"You want to contribute to Odoo but don't know where to start? The tutorials "
|
||||
"and guidelines are there to help you make Odoo even better."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:102
|
||||
msgid "Coding guidelines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:107
|
||||
msgid "Documentation"
|
||||
msgstr "Tài liệu"
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:112
|
||||
msgid "Content guidelines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/legal.html:4
|
||||
msgid "Legal"
|
||||
msgstr "Hợp pháp"
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/legal.html:10
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/legal.html:17
|
||||
msgid "Licenses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/legal.html:25
|
||||
msgid "Terms and Conditions"
|
||||
msgstr "Điều khoản và Điều kiện"
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/legal.html:34
|
||||
msgid "Odoo Enterprise Agreement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/legal.html:36
|
||||
msgid "Applies to self-hosting, Odoo.SH and Odoo Cloud."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/legal.html:40
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/legal.html:42
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/legal.html:59
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/legal.html:61
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/legal.html:78
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/legal.html:80
|
||||
msgid "Read"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/legal.html:43
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/legal.html:62
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/legal.html:81
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/legal.html:54
|
||||
msgid "Odoo Partnership Agreement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/legal.html:73
|
||||
msgid "Terms Of Sale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/legal.html:90
|
||||
msgid "See also"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/legal.html:93
|
||||
msgid "Archive of older agreements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/legal.html:99
|
||||
msgid "Other legal references"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/legal.html:105
|
||||
msgid "Odoo Cloud Service Level Agreement (SLA)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/legal.html:110
|
||||
msgid "Odoo Cloud Acceptable Use Policy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/legal.html:115
|
||||
msgid "Odoo SA’s Privacy Policy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/legal.html:120
|
||||
msgid "Odoo SA’s GDPR Compliance Guide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/legal.html:126
|
||||
msgid "Contributor License Agreement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/legal.html:133
|
||||
msgid "German Tax Accounting Standards: Odoo’s guide to GoBD Compliance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/page_toc.html:2
|
||||
msgid "On this page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/search.html:10
|
||||
msgid "Please activate JavaScript to enable the search functionality."
|
||||
msgstr ""
|
3133
locale/vi/LC_MESSAGES/websites.po
Normal file
3133
locale/vi/LC_MESSAGES/websites.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -1101,7 +1101,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/marketing/surveys/overview/create.rst:60
|
||||
msgid ":guilabel:`Date`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ":guilabel:`日期`"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/marketing/surveys/overview/create.rst:61
|
||||
msgid ":guilabel:`Datetime`"
|
||||
|
@ -13,11 +13,11 @@
|
||||
# Mandy Choy <mnc@odoo.com>, 2022
|
||||
# Raymond Yu <cl_yu@hotmail.com>, 2022
|
||||
# diaojiaolou <124412206@qq.com>, 2022
|
||||
# Emily Jia <eji@odoo.com>, 2023
|
||||
# liulixia <liu.lixia@elico-corp.com>, 2023
|
||||
# Jeffery CHEN Fan <jeffery9@gmail.com>, 2023
|
||||
# digitalliuzg8888, 2023
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
# Emily Jia <eji@odoo.com>, 2023
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-31 10:29+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-04 12:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2023\n"
|
||||
"Last-Translator: Emily Jia <eji@odoo.com>, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -1763,7 +1763,7 @@ msgid ""
|
||||
"**Odoo Knowledge** is a multipurpose productivity app that allows internal "
|
||||
"users to enrich their business knowledge base and provide individually or "
|
||||
"collaboratively gathered information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "**Odoo Knowledge**是一款多功能生产力应用程序,允许内部用户丰富业务知识库,同时提供单独或协作收集的信息。"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/knowledge.rst:12
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1771,19 +1771,19 @@ msgid ""
|
||||
"mainly composed of a title and a body. The latter is an HTML field "
|
||||
"containing text, images, links to other articles, records from other models,"
|
||||
" templates, etc."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "收集内容的页面称为“文章”,文章主要包含标题和正文,正文是HTML字段,包含文本、图像、其他文章的链接、来自其他模型的记录、模板等。"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/knowledge.rst:17
|
||||
msgid "`Knowledge product page <https://www.odoo.com/app/knowledge>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "`Knowledge product page <https://www.odoo.com/app/knowledge>`_"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/knowledge/articles_editing.rst:3
|
||||
msgid "Articles editing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "文章编辑"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/knowledge/articles_editing.rst:6
|
||||
msgid "Add and style content"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "添加和设置内容样式"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/knowledge/articles_editing.rst:8
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1791,11 +1791,11 @@ msgid ""
|
||||
"automatically set to write the article's first-level header. Once you are "
|
||||
"done writing the title, press **enter** on your keyboard to move to the next"
|
||||
" line."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "要添加内容,点击页面的任何位置,光标自动设置为写入文章的一级标题,写完标题后,按键盘上的**输入**键,转到下一行。"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/knowledge/articles_editing.rstNone
|
||||
msgid "knowledge's user interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Knowledge用户界面"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/knowledge/articles_editing.rst:17
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1804,18 +1804,20 @@ msgid ""
|
||||
"change the name of your article later, you must do it manually. To do so, "
|
||||
"click the name on the top bar and proceed to the modification."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"点击顶部栏左侧的:guilabel:`无标题`,自动匹配:dfn:`h1 (First-level "
|
||||
"header)`标题和文章名称。之后可以手动更改文章名称,点击顶部栏上的名称,进行修改。"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/knowledge/articles_editing.rst:22
|
||||
msgid "Text editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "文本编辑器"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/knowledge/articles_editing.rst:24
|
||||
msgid "To stylize the text using the text editor, select the text to format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "要使用文本编辑器设置文本样式,选择要设置格式的文本。"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/knowledge/articles_editing.rst:26
|
||||
msgid "Then, you can:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "然后,您可以:"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/knowledge/articles_editing.rst:28
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1823,6 +1825,7 @@ msgid ""
|
||||
"menu with multiple styles to choose from (:guilabel:`Normal, Code, Header 1 "
|
||||
"→ Header 6, Quote`);"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"点击:guilabel:`一般`,以更改样式。下拉菜单打开,有多种样式可供选择(:guilabel:`一般、代码、标题1→标题6、引用`);"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/knowledge/articles_editing.rst:30
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1830,77 +1833,79 @@ msgid ""
|
||||
" it in italic, :guilabel:`U` to underline, and :guilabel:`S` to "
|
||||
"strikethrough;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"设置文本格式。点击:guilabel:`B`,以显示粗体,点击 "
|
||||
":guilabel:`I`,以显示斜体,点击:guilabel:`U`,以显示下划线,点击:guilabel:`S`,以显示删除线;"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/knowledge/articles_editing.rst:32
|
||||
msgid ""
|
||||
"Change the font color by clicking :guilabel:`A` or the background color by "
|
||||
"clicking the **pencil** icon:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "点击:guilabel:`A`,以更改字体颜色,点击**铅笔**图标,以更改背景颜色:"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/knowledge/articles_editing.rst:35
|
||||
msgid ""
|
||||
"To choose from a predefined theme color, click :guilabel:`Theme` and select "
|
||||
"the desired color."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "要从预定义主题颜色中选择,点击:guilabel:`主题`,选择所需颜色。"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/knowledge/articles_editing.rst:36
|
||||
msgid ""
|
||||
"To customize, click :guilabel:`Solid` and define a color using the wheel, by"
|
||||
" typing its hex code, or its RGBA values."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "要进行自定义,点击:guilabel:`黑色`,键入十六进制代码或RGBA值,使用控制盘定义颜色。"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/knowledge/articles_editing.rst:38
|
||||
msgid ""
|
||||
"To use a gradient, click :guilabel:`Gradient`, choose a predefined gradient "
|
||||
"or click :guilabel:`Custom` to create a personalized gradient."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "要使用渐变色,点击:guilabel:`渐变色`,选择预定义的渐变色,或点击:guilabel:`自定义`,创建个性化渐变色。"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/knowledge/articles_editing.rst:41
|
||||
msgid ""
|
||||
"To change the text's size, click the **size number** and select the desired "
|
||||
"size;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "要更改文本尺寸,点击**尺寸值**,选择所需尺寸;"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/knowledge/articles_editing.rst:42
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the **lists** icons to turn the paragraph into an unordered list, an "
|
||||
"ordered list, or a checklist;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "点击**列表**图标,将段落变成无序列表、有序列表或清单;"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/knowledge/articles_editing.rst:44
|
||||
msgid "Click the **chain** icon to insert or edit an URL link."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "点击**链**图标,插入或编辑URL链接。"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/knowledge/articles_editing.rstNone
|
||||
msgid "Text editor's toolbox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "文本编辑器工具箱"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/knowledge/articles_editing.rst:50
|
||||
msgid ""
|
||||
"To format a whole paragraph, type `/` anywhere in the text. Doing so opens "
|
||||
"the **powerbox**, which allows:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "要设置段落格式,在文本任意位置键入`/`,打开**电源盒**,可以:"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/knowledge/articles_editing.rst:53
|
||||
msgid "Changing a paragraph into lists (unordered, ordered, checklists)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "将段落更改为列表(无序、有序、清单)。"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/knowledge/articles_editing.rst:54
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changing a paragraph into a header (1 → 6), normal text, `code`, or "
|
||||
"*quotes*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "将段落更改为标题(1→6)、普通文本、`code`或*引用*。"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/knowledge/articles_editing.rst:57
|
||||
msgid "Add a cover"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "添加封面"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/knowledge/articles_editing.rst:59
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can customize your article by adding a cover picture and an icon. Hover "
|
||||
"above the h1 title and click :guilabel:`Add Cover`. A pop-up window opens to"
|
||||
" set a cover picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "可以通过添加封面图片和图标自定义文章。将鼠标悬停在标题1上方,然后点击:guilabel:`添加封面`,弹出窗口,设置封面图片。"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/knowledge/articles_editing.rst:62
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1909,45 +1914,46 @@ msgid ""
|
||||
"over the picture to make the buttons appear, click :guilabel:`Change Cover`,"
|
||||
" and select another image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"如果您的数据库与Unsplash帐户关联,则会根据文章名称自动选择封面图片。要修改封面图片,将鼠标悬停在图片上,以显示按钮,点击:`更改封面`,选择另一个图片。"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/knowledge/articles_editing.rst:66
|
||||
msgid "Retrieve images from different sources:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "检索不同来源的图片:"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/knowledge/articles_editing.rst:68
|
||||
msgid "Search the **Unsplash** database."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "搜索**Unsplash**数据库。"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/knowledge/articles_editing.rst:69
|
||||
msgid "Enter a picture's **URL**."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "输入图片的**URL**。"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/knowledge/articles_editing.rst:70
|
||||
msgid "**Upload** an image from a computer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "从电脑**上传**图片。"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/knowledge/articles_editing.rst:72
|
||||
msgid ""
|
||||
"To remove the cover, hover over it to make the buttons appear and click "
|
||||
":guilabel:`Remove Cover`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "要移除封面,将鼠标悬停在图片上,以显示按钮,点击:guilabel:`移除封面`。"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/knowledge/articles_editing.rst:75
|
||||
msgid ""
|
||||
"To associate Unsplash with your database, please refer to "
|
||||
":doc:`../../websites/website/optimize/unsplash`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "要将Unsplash与数据库关联,请参见:doc:`../../websites/website/optimize/unsplash`。"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/knowledge/articles_editing.rst:77
|
||||
msgid ""
|
||||
"The articles are responsive, and so are the cover pictures. As a result, the"
|
||||
" images cannot be repositioned manually to fit a particular screen, as they "
|
||||
"automatically resize depending on the device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "文章反应迅速,封面图片也是如此。因此,无法手动重新定位图片,以适应特定屏幕,因为会根据设备自动调整图片尺寸。"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/knowledge/articles_editing.rst:82
|
||||
msgid "Add an icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "添加图标"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/knowledge/articles_editing.rst:84
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1956,18 +1962,19 @@ msgid ""
|
||||
"select one from the emoji window. To remove it, proceed equally and click "
|
||||
"the red-circled :guilabel:`x`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"要添加图标,将鼠标悬停在标题1上方,点击:guilabel:`添加图标`,自动设置随机表情符号。要更改表情符号,点击表情符号,然后从表情符号窗口中选择一个。要删除表情符号,进行相同操作,并点击红色圈内的:guilabel:`x`。"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/knowledge/articles_editing.rst:89
|
||||
msgid ""
|
||||
"The emoji is also displayed before the corresponding article in the side "
|
||||
"panel hierarchic tree."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "在侧面板层次结构树中,表情符号显示在相应文章之前。"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/knowledge/articles_editing.rst:90
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the emoji on the side panel to change it without opening the related "
|
||||
"article."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "点击侧面板上的表情符号,进行更改,无需打开文章。"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/knowledge/articles_editing.rst:93
|
||||
msgid "Commands"
|
||||
@ -1981,14 +1988,15 @@ msgid ""
|
||||
" others are inherent to the knowledge app and cannot be found or used in any"
|
||||
" other application."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"要使用命令,输入`/`,打开**电源盒**。输入命令名称,或从多项功能中选择,以插入块、图片、文件等。其中`/图片`或`/文章`等功能是所有应用程序通用的,但其他功能是Knowledge应用程序固有的,无法在任何其他应用程序中找到或使用。"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/knowledge/articles_editing.rst:101
|
||||
msgid "List of commands"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "命令列表"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/knowledge/articles_editing.rst:103
|
||||
msgid "Commands are divided into multiple categories depending on their use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "命令按用途分为多个类别。"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/knowledge/articles_editing.rst:106
|
||||
msgid "Structure"
|
||||
@ -2016,15 +2024,15 @@ msgstr "使用"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/knowledge/articles_editing.rst:115
|
||||
msgid ":guilabel:`Bulleted list`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ":guilabel:`项目符号列表`"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/knowledge/articles_editing.rst:116
|
||||
msgid "Create a bulleted list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "创建项目符号列表。"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/knowledge/articles_editing.rst:117
|
||||
msgid ":guilabel:`Numbered list`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ":guilabel:`编号列表`"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/knowledge/articles_editing.rst:118
|
||||
msgid "Create a list with numbering."
|
||||
@ -2032,7 +2040,7 @@ msgstr "创建一个带编号的列表."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/knowledge/articles_editing.rst:119
|
||||
msgid ":guilabel:`Checklist`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ":guilabel:`清单`"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/knowledge/articles_editing.rst:120
|
||||
msgid "Track tasks with a checklist."
|
||||
@ -2040,7 +2048,7 @@ msgstr "使用清单跟踪任务。"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/knowledge/articles_editing.rst:121
|
||||
msgid ":guilabel:`Table`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ":guilabel:`表单`"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/knowledge/articles_editing.rst:122
|
||||
msgid "Insert a table."
|
||||
@ -2048,7 +2056,7 @@ msgstr "插入表格。"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/knowledge/articles_editing.rst:123
|
||||
msgid ":guilabel:`Separator`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ":guilabel:`分隔符`"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/knowledge/articles_editing.rst:124
|
||||
msgid "Insert an horizontal rule separator."
|
||||
@ -2056,7 +2064,7 @@ msgstr "插入水平线尺规分隔。"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/knowledge/articles_editing.rst:125
|
||||
msgid ":guilabel:`Quote`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ":guilabel:`引用`"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/knowledge/articles_editing.rst:126
|
||||
msgid "Add a blockquote section."
|
||||
@ -2064,7 +2072,7 @@ msgstr "添加块引用章节."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/knowledge/articles_editing.rst:127
|
||||
msgid ":guilabel:`Code`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ":guilabel:`代码`"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/knowledge/articles_editing.rst:128
|
||||
msgid "Add a code section."
|
||||
@ -2072,7 +2080,7 @@ msgstr "添加代码部分."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/knowledge/articles_editing.rst:129
|
||||
msgid ":guilabel:`2 columns`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ":guilabel:`2列`"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/knowledge/articles_editing.rst:130
|
||||
msgid "Convert into 2 columns."
|
||||
@ -2080,7 +2088,7 @@ msgstr "转换为2栏"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/knowledge/articles_editing.rst:131
|
||||
msgid ":guilabel:`3 columns`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ":guilabel:`3列`"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/knowledge/articles_editing.rst:132
|
||||
msgid "Convert into 3 columns."
|
||||
@ -2088,7 +2096,7 @@ msgstr "转换为3栏"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/knowledge/articles_editing.rst:133
|
||||
msgid ":guilabel:`4 columns`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ":guilabel:`4列`"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/knowledge/articles_editing.rst:134
|
||||
msgid "Convert into 4 columns."
|
||||
@ -2100,7 +2108,7 @@ msgstr "格式"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/knowledge/articles_editing.rst:145
|
||||
msgid ":guilabel:`Heading 1`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ":guilabel:`标题1`"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/knowledge/articles_editing.rst:146
|
||||
msgid "Big section heading."
|
||||
@ -2108,7 +2116,7 @@ msgstr "大型章节标题。"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/knowledge/articles_editing.rst:147
|
||||
msgid ":guilabel:`Heading 2`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ":guilabel:`标题2`"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/knowledge/articles_editing.rst:148
|
||||
msgid "Medium section heading."
|
||||
@ -2116,7 +2124,7 @@ msgstr "中等章节标题。"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/knowledge/articles_editing.rst:149
|
||||
msgid ":guilabel:`Heading 3`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ":guilabel:`标题3`"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/knowledge/articles_editing.rst:150
|
||||
msgid "Small section heading."
|
||||
@ -2124,7 +2132,7 @@ msgstr "小型章节标题。"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/knowledge/articles_editing.rst:151
|
||||
msgid ":guilabel:`Switch direction`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ":guilabel:`转换方向`"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/knowledge/articles_editing.rst:152
|
||||
msgid "Switch the text's direction."
|
||||
@ -2133,7 +2141,7 @@ msgstr "切换文本的方向."
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/knowledge/articles_editing.rst:153
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/knowledge/properties.rst:34
|
||||
msgid ":guilabel:`Text`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ":guilabel:`文本`"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/knowledge/articles_editing.rst:154
|
||||
msgid "Paragraph block."
|
||||
@ -2145,7 +2153,7 @@ msgstr "媒介"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/knowledge/articles_editing.rst:165
|
||||
msgid ":guilabel:`Image`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ":guilabel:`图片`"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/knowledge/articles_editing.rst:166
|
||||
msgid "Insert an image."
|
||||
@ -2153,7 +2161,7 @@ msgstr "插入图像."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/knowledge/articles_editing.rst:167
|
||||
msgid ":guilabel:`Article`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ":guilabel:`文章`"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/knowledge/articles_editing.rst:168
|
||||
msgid "Link an article."
|
||||
@ -2165,7 +2173,7 @@ msgstr "导航"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/knowledge/articles_editing.rst:179
|
||||
msgid ":guilabel:`Link`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ":guilabel:`链接`"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/knowledge/articles_editing.rst:180
|
||||
msgid "Add a link."
|
||||
@ -2173,7 +2181,7 @@ msgstr "添加一个链接."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/knowledge/articles_editing.rst:181
|
||||
msgid ":guilabel:`Button`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ":guilabel:`按钮`"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/knowledge/articles_editing.rst:182
|
||||
msgid "Add a button."
|
||||
@ -2181,19 +2189,19 @@ msgstr "添加按钮."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/knowledge/articles_editing.rst:183
|
||||
msgid ":guilabel:`Appointment`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ":guilabel:`约会`"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/knowledge/articles_editing.rst:184
|
||||
msgid "Add a specific appointment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "添加特定约会。"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/knowledge/articles_editing.rst:185
|
||||
msgid ":guilabel:`Calendar`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ":guilabel:`日历`"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/knowledge/articles_editing.rst:186
|
||||
msgid "Schedule an appointment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "安排约会。"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/knowledge/articles_editing.rst:188
|
||||
msgid "Widget"
|
||||
@ -2201,7 +2209,7 @@ msgstr "小工具"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/knowledge/articles_editing.rst:197
|
||||
msgid ":guilabel:`3 Stars`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ":guilabel:`3星`"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/knowledge/articles_editing.rst:198
|
||||
msgid "Insert a rating over 3 stars."
|
||||
@ -2209,7 +2217,7 @@ msgstr "插入3星以上的评级。"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/knowledge/articles_editing.rst:199
|
||||
msgid ":guilabel:`5 Stars`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ":guilabel:`5星`"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/knowledge/articles_editing.rst:200
|
||||
msgid "Insert a rating over 5 stars."
|
||||
@ -2217,15 +2225,15 @@ msgstr "插入3星以上的评级。"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/knowledge/articles_editing.rst:211
|
||||
msgid ":guilabel:`Table of Content`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ":guilabel:`目录`"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/knowledge/articles_editing.rst:212
|
||||
msgid "Add a table of content with the article's headings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "添加带有文章标题的目录。"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/knowledge/articles_editing.rst:213
|
||||
msgid ":guilabel:`Index`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ":guilabel:`指数`"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/knowledge/articles_editing.rst:214
|
||||
msgid "Show the first level of nested articles."
|
||||
@ -2233,7 +2241,7 @@ msgstr "显示第一级嵌套文章"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/knowledge/articles_editing.rst:215
|
||||
msgid ":guilabel:`Outline`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ":guilabel:`概述`"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/knowledge/articles_editing.rst:216
|
||||
msgid "Show all nested articles."
|
||||
@ -2241,45 +2249,45 @@ msgstr "显示所有嵌套文章"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/knowledge/articles_editing.rst:217
|
||||
msgid ":guilabel:`Item Kanban`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ":guilabel:`项目看板`"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/knowledge/articles_editing.rst:218
|
||||
msgid "Insert a kanban view of article items."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "插入文章项目看板视图。"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/knowledge/articles_editing.rst:219
|
||||
msgid ":guilabel:`Item List`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ":guilabel:`项目列表`"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/knowledge/articles_editing.rst:220
|
||||
msgid "Insert a list view of article items."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "插入文章项目列表视图"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/knowledge/articles_editing.rst:221
|
||||
msgid ":guilabel:`File`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ":guilabel:`文件`"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/knowledge/articles_editing.rst:222
|
||||
msgid "Embed a file that can be downloaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "嵌入可下载的文件。"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/knowledge/articles_editing.rst:223
|
||||
msgid ":guilabel:`Template`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ":guilabel:`模板`"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/knowledge/articles_editing.rst:224
|
||||
msgid ""
|
||||
"Add a template section that can be inserted in messages, terms & conditions,"
|
||||
" or description in other applications."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "添加可在其他应用程序中插入的消息、条款和条件或描述的模板。"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/knowledge/articles_editing.rst:227
|
||||
msgid "Basic Blocks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "基本块"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/knowledge/articles_editing.rst:236
|
||||
msgid ":guilabel:`Signature`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ":guilabel:`签名`"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/knowledge/articles_editing.rst:237
|
||||
msgid "Insert your signature."
|
||||
@ -2287,7 +2295,7 @@ msgstr "插入你的签名。"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/knowledge/articles_editing.rst:240
|
||||
msgid "Content from other app"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "来自其他应用程序的内容"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/knowledge/articles_editing.rst:242
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -2296,6 +2304,7 @@ msgid ""
|
||||
":menuselection:`Favorite --> Insert view in article` and select an article. "
|
||||
"The view is inserted at the bottom of the selected article."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Knowledge应用程序允许从其他应用程序检索内容视图。要进行检索,转到目标应用程序,创建所需视图。点击:menuselection:`收藏-->在文章中插入视图`,选择文章,视图将插入所选文章的底部。"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/knowledge/articles_editing.rst:247
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -2304,17 +2313,19 @@ msgid ""
|
||||
":menuselection:`Favorite --> Insert view in article` and selecting the "
|
||||
"*Sales Playbook* article."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"要检索以下视图,转到:menuselection:`销售-->图形图标-->饼图图标`,创建视图,点击:menuselection:`收藏-->在文章中插入视图`,选择*Sales"
|
||||
" Playbook*文章,插入视图。"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/knowledge/articles_editing.rst:0
|
||||
msgid "article view from the Sales app"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "来自Sales应用程序的文章视图"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/knowledge/articles_editing.rst:256
|
||||
msgid ""
|
||||
"Users who do **not** have access to the view will **not** be able to access "
|
||||
"it in **Knowledge** even though they have access to the article containing "
|
||||
"the view."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "**没有**查看该视图的用户即使可以查看包含该视图的文章,也**无法**在**Knowledge**应用程序中查看该视图。"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/knowledge/properties.rst:3
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/studio/fields.rst:453
|
||||
@ -2326,17 +2337,17 @@ msgid ""
|
||||
"Properties are fields containing data and that can be added to articles by "
|
||||
"any user with **write** access. These fields are shared between all the "
|
||||
"child articles and article items under the same parent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "属性是包含数据的字段,任何具有**写入**权限的用户均可以将属性添加到文章中。这些字段在同一母文章下的所有子文章和文章项间共享。"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/knowledge/properties.rst:10
|
||||
msgid ""
|
||||
"To be able to add properties, an article must be either a **child article** "
|
||||
"or an **article item**."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "为了能够添加属性,项目须是**子文章**或**项目项**。"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/knowledge/properties.rst:14
|
||||
msgid "Add property fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "添加属性字段"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/knowledge/properties.rst:16
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -2346,14 +2357,16 @@ msgid ""
|
||||
"check :guilabel:`View in Kanban` as well. To validate and close the property"
|
||||
" creation window, click anywhere."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"将鼠标悬停在一级标题上方,以显示按钮。点击 "
|
||||
":menuselection:`⚙添加属性-->字段类型`,选择类型,根据需要添加默认值。要使字段显示在**看板视图**中,勾选:guilabel:`看板视图`。点击任意位置,验证并关闭属性创建窗口。"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/knowledge/properties.rstNone
|
||||
msgid "Dropdown of property fields types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "属性字段类型下拉列表"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/knowledge/properties.rst:25
|
||||
msgid "The different types assess what the field content can be:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "不同类型评估可用的字段内容:"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/knowledge/properties.rst:32
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/knowledge/properties.rst:58
|
||||
@ -2363,69 +2376,69 @@ msgstr "类型"
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/knowledge/properties.rst:33
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/knowledge/properties.rst:59
|
||||
msgid "Uses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "用途"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/knowledge/properties.rst:35
|
||||
msgid "Allows adding any content with no restriction."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "允许无限添加任何内容。"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/knowledge/properties.rst:36
|
||||
msgid ":guilabel:`Checkbox`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ":guilabel:`复选框`"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/knowledge/properties.rst:37
|
||||
msgid "Add a checkbox."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "添加复选框。"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/knowledge/properties.rst:38
|
||||
msgid ":guilabel:`Integer`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ":guilabel:`整数`"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/knowledge/properties.rst:39
|
||||
msgid "Allows adding integer numbers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "允许添加整数数字。"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/knowledge/properties.rst:40
|
||||
msgid ":guilabel:`Decimal`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ":guilabel:`十进制`"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/knowledge/properties.rst:41
|
||||
msgid "Allows adding any number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "允许添加任何数字。"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/knowledge/properties.rst:42
|
||||
msgid ":guilabel:`Date`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ":guilabel:`日期`"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/knowledge/properties.rst:43
|
||||
msgid "Allows selecting a date."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "允许选择日期。"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/knowledge/properties.rst:44
|
||||
msgid ":guilabel:`Date & Time`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ":guilabel:`日期和时间`"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/knowledge/properties.rst:45
|
||||
msgid "Allows selecting a date and time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "允许选择日期和时间。"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/knowledge/properties.rst:47
|
||||
msgid "Some **field types** need to be configured:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "某些**字段类型**需配置为:"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/knowledge/properties.rstNone
|
||||
msgid "property configuration form"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "属性配置表"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/knowledge/properties.rst:60
|
||||
msgid ":guilabel:`Selection`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ":guilabel:`选择`"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/knowledge/properties.rst:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"Add a drop-down selection menu with restricted values that have been set at "
|
||||
"the property creation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "添加下拉菜单,其中包含在创建属性时设置的限制值。"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/knowledge/properties.rst:64
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -2434,14 +2447,15 @@ msgid ""
|
||||
"enter as many values as needed. Click anywhere to close the property "
|
||||
"creation window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"要设置该值,点击:guilabel:`值`字段旁的:guilabel:`添加值`。输入预设值,按**输入**键进行验证;可以根据需要输入任意多个值。点击任意位置,关闭属性创建窗口。"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/knowledge/properties.rst:67
|
||||
msgid ":guilabel:`Tags`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ":guilabel:`标签`"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/knowledge/properties.rst:68
|
||||
msgid "Allows creating and applying as many tags as needed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "允许根据需要创建和应用任意数量的标签。"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/knowledge/properties.rst:70
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -2451,16 +2465,18 @@ msgid ""
|
||||
"property field and choose from the created tags; enter the tags' name and "
|
||||
"press **enter**; enter a new tag's name and create a new one on the spot."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"要设置标签,在:guilabel:`标签`字段输入您的:guilabel:`Tags`,然后按**输入**键,或点击:guilabel:`Create "
|
||||
"\"new_tag\"`。点击任意位置,关闭窗口。要将标签添加至属性字段,点击属性字段,从创建的标签中进行选择;输入标签名称,按**输入**键;输入新标签的名称,创建新标签。"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/knowledge/properties.rst:75
|
||||
msgid ":guilabel:`Many2one`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ":guilabel:`Many2one`"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/knowledge/properties.rst:76
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose from a list of records that result from a model's domain. You can "
|
||||
"only select one result."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "从模型域中产生的记录列表中进行选择,只能选择一个结果。"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/knowledge/properties.rst:79
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/knowledge/properties.rst:86
|
||||
@ -2470,39 +2486,41 @@ msgid ""
|
||||
"Record(s)`, or filter the results by clicking :guilabel:`+ Add Filter` and "
|
||||
"show the records by clicking :guilabel:`## Record(s)`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"要进行设置,点击:guilabel:`模型`字段中的:guilabel:`搜索模型`,选择模型。点击:guilabel:`## "
|
||||
"记录`,或点击:guilabel:`+添加筛选器`,以筛选结果,然后点击点击:guilabel:`## 记录`。"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/knowledge/properties.rst:82
|
||||
msgid ":guilabel:`Many2many`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ":guilabel:`Many2many`"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/knowledge/properties.rst:83
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose from a list of records that result from a model's domain. You can "
|
||||
"select as many results as needed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "从模型域中产生的记录列表中进行选择。可以根据需要选择任意多个结果。"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/knowledge/properties.rst:91
|
||||
msgid "Delete property fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "删除属性字段"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/knowledge/properties.rst:93
|
||||
msgid ""
|
||||
"To remove a property, click the **pencil** icon next to the targeted "
|
||||
"property, then click :menuselection:`Delete --> Delete`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "要删除某个属性,点击属性旁的**铅笔**图标,然后点击:menuselection:`删除-->删除`。"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/knowledge/properties.rst:97
|
||||
msgid "Once a property field is deleted, you cannot retrieve it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "属性字段删除后将不会被检索到。"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/knowledge/properties.rst:100
|
||||
msgid "Hide the property panel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "隐藏属性面板"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/knowledge/properties.rst:102
|
||||
msgid ""
|
||||
"To hide the property sidebar panel, click the gear :guilabel:`(⚙)` button."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "要隐藏属性侧边栏面板,点击:guilabel:`(⚙)`按钮。"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/mail_plugins.rst:5
|
||||
msgid "Mail Plugins"
|
||||
@ -2895,6 +2913,7 @@ msgid ""
|
||||
"`https://download.odoocdn.com/plugins/v15/outlook/manifest.xml` and press "
|
||||
"*OK*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"输入以下URL`https://download.odoocdn.com/plugins/v15/outlook/manifest.xml`,然后点击*OK*按钮。"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/mail_plugins/outlook.rst:0
|
||||
msgid "Entering the add-in URL in Outlook"
|
||||
|
9422
locale/zh_TW/LC_MESSAGES/administration.po
Normal file
9422
locale/zh_TW/LC_MESSAGES/administration.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
26
locale/zh_TW/LC_MESSAGES/applications.po
Normal file
26
locale/zh_TW/LC_MESSAGES/applications.po
Normal file
@ -0,0 +1,26 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) Odoo S.A.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Odoo package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-04 12:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-04 12:53+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: zh_TW\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications.rst:9
|
||||
msgid "User Docs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications.rst:11
|
||||
msgid "Discover our user guides and configuration tutorials per application."
|
||||
msgstr ""
|
28684
locale/zh_TW/LC_MESSAGES/finance.po
Normal file
28684
locale/zh_TW/LC_MESSAGES/finance.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
4791
locale/zh_TW/LC_MESSAGES/general.po
Normal file
4791
locale/zh_TW/LC_MESSAGES/general.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
22
locale/zh_TW/LC_MESSAGES/index.po
Normal file
22
locale/zh_TW/LC_MESSAGES/index.po
Normal file
@ -0,0 +1,22 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) Odoo S.A.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Odoo package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-04 12:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-04 12:53+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: zh_TW\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#: ../../content/index.rst:5
|
||||
msgid "Odoo Documentation"
|
||||
msgstr ""
|
9694
locale/zh_TW/LC_MESSAGES/inventory_and_mrp.po
Normal file
9694
locale/zh_TW/LC_MESSAGES/inventory_and_mrp.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
1612
locale/zh_TW/LC_MESSAGES/marketing.po
Normal file
1612
locale/zh_TW/LC_MESSAGES/marketing.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
5437
locale/zh_TW/LC_MESSAGES/productivity.po
Normal file
5437
locale/zh_TW/LC_MESSAGES/productivity.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
8913
locale/zh_TW/LC_MESSAGES/sales.po
Normal file
8913
locale/zh_TW/LC_MESSAGES/sales.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
1603
locale/zh_TW/LC_MESSAGES/services.po
Normal file
1603
locale/zh_TW/LC_MESSAGES/services.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
198
locale/zh_TW/LC_MESSAGES/settings.po
Normal file
198
locale/zh_TW/LC_MESSAGES/settings.po
Normal file
@ -0,0 +1,198 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) Odoo S.A.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Odoo package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 14.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-18 07:12+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-04 12:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: zh_TW\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings.rst:3
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "設定"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:6
|
||||
msgid "Users and Features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:8
|
||||
msgid ""
|
||||
"As the administrator of your database, you are responsible for its usage. "
|
||||
"This includes the Apps you install as well as the number of users currently "
|
||||
"in use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"Odoo is many things (ERP, CMS, CRM application, e-Commerce backend, etc.) "
|
||||
"but it is *not* a smartphone. You should apply caution when adding/removing "
|
||||
"features (especially Apps) on your database since this may impact your "
|
||||
"subscription amount significantly (or switch you from a free account to a "
|
||||
"paying one on our online platform)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"This page contains some information as to how you can manage your Odoo "
|
||||
"instances. Before carrying any of these procedures, we **strongly** advise "
|
||||
"to test them on a duplicate of your database first. That way, if something "
|
||||
"goes wrong, your day-to-day business is not impacted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can find guides on how to duplicate your databases both for :ref:`online"
|
||||
" <duplicate_online>` and :ref:`on premise <duplicate_premise>` "
|
||||
"installations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you have questions about the content of this page or if you encounter an "
|
||||
"issue while carrying out these procedures, please contact us through our "
|
||||
"`support form <https://www.odoo.com/help>`__."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:33
|
||||
msgid "Deactivating Users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:35
|
||||
msgid ""
|
||||
"Make sure you have sufficient **administrative rights** if you want to "
|
||||
"change the status of any of your users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:38
|
||||
msgid ""
|
||||
"In your Odoo instance, click on **Settings**. You will have a section "
|
||||
"showing you the active users on your database. Click on **Manage Users.**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:42
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:79
|
||||
msgid "|settings|"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:42
|
||||
msgid "|browse_users|"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:45
|
||||
msgid "You'll then see the list of your users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:50
|
||||
msgid ""
|
||||
"The pre-selected filter *Internal Users* shows your paying users (different "
|
||||
"from the *Portal Users* which are free). If you remove this filter, you'll "
|
||||
"get all your users (the ones you pay for and the portal ones)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:55
|
||||
msgid ""
|
||||
"In your list of users, click on the user you want to deactivate. As soon as "
|
||||
"you are on the userform, click on the Action drop down menu, and then click "
|
||||
"on Archive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:63
|
||||
msgid "The user is now deactivated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:65
|
||||
msgid "**Never** deactivate the main user (*admin*)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:68
|
||||
msgid "Uninstalling Apps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:70
|
||||
msgid ""
|
||||
"Make sure you first test what you are about to do on a :ref:`duplicate "
|
||||
"<duplicate_online>` of your database before making any changes (*especially*"
|
||||
" installing/uninstalling apps)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:74
|
||||
msgid ""
|
||||
"In your Odoo instance click on **Settings**; in this app, you will be able "
|
||||
"to see how many applications you have installed. Click on **Browse Apps** to"
|
||||
" access the list of your installed applications."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:79
|
||||
msgid "|browse_apps|"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:82
|
||||
msgid ""
|
||||
"In your applications' dashboard, you will see all the icons of your "
|
||||
"applications. Click on the application you want to uninstall. Then, on the "
|
||||
"form of the application, click on **Uninstall**."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:89
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some applications have dependencies, like Invoicing, eCommerce, etc. "
|
||||
"Therefore, the system will give you a warning message to advise you of what "
|
||||
"is about to be removed. If you uninstall your application, all its "
|
||||
"dependencies will be uninstalled as well (and the data in them will "
|
||||
"permanently disappear). If you are sure you still want to uninstall it, then"
|
||||
" click **Confirm**."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:96
|
||||
msgid ""
|
||||
"Last, after having checked the warning message (if any), click **Confirm**."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:101
|
||||
msgid "You have finished uninstalling your application."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:104
|
||||
msgid "Good to know"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:106
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Uninstalling apps, managing users, etc. is up to you**: no one else can "
|
||||
"know if your business flow is broken better than you. If we were to "
|
||||
"uninstall applications for you, we would never be able to tell if relevant "
|
||||
"data had been removed or if one of your business flow was broken because we "
|
||||
"*do not know how you work* and therefore cannot validate these kinds of "
|
||||
"operations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:112
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Odoo Apps have dependencies**: this means that you may need to install "
|
||||
"modules that you do not actively use to access some features of Odoo you "
|
||||
"might need. For example, the Website Builder app is needed to be able to "
|
||||
"show your customer their Quotes in a web page. Even though you might not "
|
||||
"need or use the Website itself, it is needed for the Online Quotes feature "
|
||||
"to work properly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:119
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Always test app installation/removal on a duplicate** (or on a free trial "
|
||||
"database): that way you can know what other apps may be required, etc. This "
|
||||
"will avoid surprises when uninstalling or when receiving your invoices."
|
||||
msgstr ""
|
243
locale/zh_TW/LC_MESSAGES/sphinx.po
Normal file
243
locale/zh_TW/LC_MESSAGES/sphinx.po
Normal file
@ -0,0 +1,243 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) Odoo S.A.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Odoo package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-31 10:29+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-04 12:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: zh_TW\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/footer.html:3
|
||||
msgid "Get Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/footer.html:5
|
||||
msgid "Contact Support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/footer.html:6
|
||||
msgid "Ask the Odoo Community"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/header.html:10
|
||||
msgid "Try Odoo for FREE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:3
|
||||
msgid "Odoo Documentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:8
|
||||
msgid "User Docs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:9
|
||||
msgid ""
|
||||
"Discover our guide to help you use and configure the platform, by "
|
||||
"applications."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:10
|
||||
msgid "Top Apps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:14
|
||||
msgid "Accounting"
|
||||
msgstr "會計"
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:19
|
||||
msgid "Inventory"
|
||||
msgstr "庫存"
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:24
|
||||
msgid "Manufacturing"
|
||||
msgstr "製造"
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:29
|
||||
msgid "Point of Sale"
|
||||
msgstr "POS營業點"
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:35
|
||||
msgid "Install and Maintain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:36
|
||||
msgid ""
|
||||
"Learn how to install, deploy and upgrade Odoo on premise or on Odoo.sh."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:37
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:66
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:98
|
||||
msgid "Top Links"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:41
|
||||
msgid "Installing Odoo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:46
|
||||
msgid "Bugfix updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:51
|
||||
msgid "Upgrading Odoo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:56
|
||||
msgid "Odoo.sh: The Odoo Cloud Platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:64
|
||||
msgid "Developer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:65
|
||||
msgid ""
|
||||
"Learn to develop in Odoo by reading the framework references and programmer "
|
||||
"tutorials."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:70
|
||||
msgid "Tutorial: Getting started"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:75
|
||||
msgid "ORM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:80
|
||||
msgid "Regular Views"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:85
|
||||
msgid "QWeb Views"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:90
|
||||
msgid "External API"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:96
|
||||
msgid "Contributing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:97
|
||||
msgid ""
|
||||
"You want to contribute to Odoo but don't know where to start? The tutorials "
|
||||
"and guidelines are there to help you make Odoo even better."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:102
|
||||
msgid "Coding guidelines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:107
|
||||
msgid "Documentation"
|
||||
msgstr "系統使用說明"
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:112
|
||||
msgid "Content guidelines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/legal.html:4
|
||||
msgid "Legal"
|
||||
msgstr "Legal"
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/legal.html:10
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/legal.html:17
|
||||
msgid "Licenses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/legal.html:25
|
||||
msgid "Terms and Conditions"
|
||||
msgstr "條款和條件"
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/legal.html:34
|
||||
msgid "Odoo Enterprise Agreement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/legal.html:36
|
||||
msgid "Applies to self-hosting, Odoo.SH and Odoo Cloud."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/legal.html:40
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/legal.html:42
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/legal.html:59
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/legal.html:61
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/legal.html:78
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/legal.html:80
|
||||
msgid "Read"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/legal.html:43
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/legal.html:62
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/legal.html:81
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/legal.html:54
|
||||
msgid "Odoo Partnership Agreement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/legal.html:73
|
||||
msgid "Terms Of Sale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/legal.html:90
|
||||
msgid "See also"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/legal.html:93
|
||||
msgid "Archive of older agreements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/legal.html:99
|
||||
msgid "Other legal references"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/legal.html:105
|
||||
msgid "Odoo Cloud Service Level Agreement (SLA)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/legal.html:110
|
||||
msgid "Odoo Cloud Acceptable Use Policy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/legal.html:115
|
||||
msgid "Odoo SA’s Privacy Policy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/legal.html:120
|
||||
msgid "Odoo SA’s GDPR Compliance Guide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/legal.html:126
|
||||
msgid "Contributor License Agreement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/legal.html:133
|
||||
msgid "German Tax Accounting Standards: Odoo’s guide to GoBD Compliance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/page_toc.html:2
|
||||
msgid "On this page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../extensions/odoo_theme/search.html:10
|
||||
msgid "Please activate JavaScript to enable the search functionality."
|
||||
msgstr ""
|
3133
locale/zh_TW/LC_MESSAGES/websites.po
Normal file
3133
locale/zh_TW/LC_MESSAGES/websites.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Loading…
Reference in New Issue
Block a user