[I18N] Update translation terms from Transifex

This commit is contained in:
Odoo Translation Bot 2019-06-23 05:00:41 +02:00
parent 11cedbd6b5
commit 7284d30183
4 changed files with 13 additions and 10 deletions

View File

@ -7,7 +7,6 @@
# Carles Antoli <carlesantoli@hotmail.com>, 2017
# josue giron <josvasmetal@icloud.com>, 2017
# Luis M. Triana <luis.triana@jarsa.com.mx>, 2017
# Rick Hunter <rick_hunter_ec@yahoo.com>, 2017
# David Sanchez <david.sanchez@jarsa.com.mx>, 2017
# Javier Calero <Kalerovic@gmail.com>, 2017
# Juan Pablo Vargas Soruco <juanpablo.vargas@cruzoil.com>, 2017
@ -54,6 +53,7 @@
# Jesse Garza <jga@odoo.com>, 2019
# Angel Moya - PESOL <angel.moya@pesol.es>, 2019
# Vivian Montana <vmo@odoo.com>, 2019
# Rick Hunter <rick_hunter_ec@yahoo.com>, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
@ -62,7 +62,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-07 15:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-20 09:55+0000\n"
"Last-Translator: Vivian Montana <vmo@odoo.com>, 2019\n"
"Last-Translator: Rick Hunter <rick_hunter_ec@yahoo.com>, 2019\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -2410,6 +2410,9 @@ msgid ""
"draft state, so that the related journal entries are only posted when "
"performing bank reconciliation."
msgstr ""
"Si los pagos realizados en este diario se deben generar o no en un estado "
"borrador, de modo que las entradas de diario relacionadas solo se "
"contabilicen cuando se realice la conciliación bancaria."
#: ../../accounting/bank/setup/manage_cash_register.rst:0
msgid "Alias Name for Vendor Bills"

View File

@ -193,15 +193,15 @@ msgstr ""
#: ../../helpdesk/getting_started.rst:137
msgid "Grey - Normal State"
msgstr ""
msgstr "Gris - Estado Normal"
#: ../../helpdesk/getting_started.rst:139
msgid "Red - Blocked"
msgstr ""
msgstr "Rojo - Bloqueado"
#: ../../helpdesk/getting_started.rst:141
msgid "Green - Ready for next stage"
msgstr ""
msgstr "Verde - Listo para la siguiente etapa"
#: ../../helpdesk/getting_started.rst:143
msgid ""
@ -384,7 +384,7 @@ msgstr ""
#: ../../helpdesk/invoice_time.rst:116
msgid "Step 4 : invoice the client"
msgstr ""
msgstr "Paso 4 : Factura de cliente"
#: ../../helpdesk/invoice_time.rst:118
msgid ""

View File

@ -13,9 +13,9 @@
# David Arnold <blaggacao@users.noreply.github.com>, 2017
# Nicole Kist <nki@odoo.com>, 2017
# Luis Marin <marin.guadarrama@gmail.com>, 2019
# Noemi Nahomy <noemi.t.angles@gmail.com>, 2019
# Jon Perez <jop@odoo.com>, 2019
# Vivian Montana <vmo@odoo.com>, 2019
# Noemi Nahomy <noemi.t.angles@gmail.com>, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-26 16:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-20 09:57+0000\n"
"Last-Translator: Vivian Montana <vmo@odoo.com>, 2019\n"
"Last-Translator: Noemi Nahomy <noemi.t.angles@gmail.com>, 2019\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -601,7 +601,7 @@ msgstr ""
#: ../../sales/invoicing/proforma.rst:3 ../../sales/invoicing/proforma.rst:22
msgid "Send a pro-forma invoice"
msgstr ""
msgstr "Enviar una factura pro-forma"
#: ../../sales/invoicing/proforma.rst:5
msgid ""

View File

@ -4967,7 +4967,7 @@ msgstr "Валова вартість активу"
#: ../../accounting/others/adviser/assets.rst:0
msgid "Salvage Value"
msgstr "Ліквідаційна вартість"
msgstr "Кінцева сума"
#: ../../accounting/others/adviser/assets.rst:0
msgid "It is the amount you plan to have that you cannot depreciate."