[I18N] Update translation terms from Transifex
This commit is contained in:
parent
11cedbd6b5
commit
7284d30183
@ -7,7 +7,6 @@
|
|||||||
# Carles Antoli <carlesantoli@hotmail.com>, 2017
|
# Carles Antoli <carlesantoli@hotmail.com>, 2017
|
||||||
# josue giron <josvasmetal@icloud.com>, 2017
|
# josue giron <josvasmetal@icloud.com>, 2017
|
||||||
# Luis M. Triana <luis.triana@jarsa.com.mx>, 2017
|
# Luis M. Triana <luis.triana@jarsa.com.mx>, 2017
|
||||||
# Rick Hunter <rick_hunter_ec@yahoo.com>, 2017
|
|
||||||
# David Sanchez <david.sanchez@jarsa.com.mx>, 2017
|
# David Sanchez <david.sanchez@jarsa.com.mx>, 2017
|
||||||
# Javier Calero <Kalerovic@gmail.com>, 2017
|
# Javier Calero <Kalerovic@gmail.com>, 2017
|
||||||
# Juan Pablo Vargas Soruco <juanpablo.vargas@cruzoil.com>, 2017
|
# Juan Pablo Vargas Soruco <juanpablo.vargas@cruzoil.com>, 2017
|
||||||
@ -54,6 +53,7 @@
|
|||||||
# Jesse Garza <jga@odoo.com>, 2019
|
# Jesse Garza <jga@odoo.com>, 2019
|
||||||
# Angel Moya - PESOL <angel.moya@pesol.es>, 2019
|
# Angel Moya - PESOL <angel.moya@pesol.es>, 2019
|
||||||
# Vivian Montana <vmo@odoo.com>, 2019
|
# Vivian Montana <vmo@odoo.com>, 2019
|
||||||
|
# Rick Hunter <rick_hunter_ec@yahoo.com>, 2019
|
||||||
#
|
#
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -62,7 +62,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-11-07 15:44+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-11-07 15:44+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-20 09:55+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-10-20 09:55+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Vivian Montana <vmo@odoo.com>, 2019\n"
|
"Last-Translator: Rick Hunter <rick_hunter_ec@yahoo.com>, 2019\n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n"
|
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -2410,6 +2410,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"draft state, so that the related journal entries are only posted when "
|
"draft state, so that the related journal entries are only posted when "
|
||||||
"performing bank reconciliation."
|
"performing bank reconciliation."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Si los pagos realizados en este diario se deben generar o no en un estado "
|
||||||
|
"borrador, de modo que las entradas de diario relacionadas solo se "
|
||||||
|
"contabilicen cuando se realice la conciliación bancaria."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../accounting/bank/setup/manage_cash_register.rst:0
|
#: ../../accounting/bank/setup/manage_cash_register.rst:0
|
||||||
msgid "Alias Name for Vendor Bills"
|
msgid "Alias Name for Vendor Bills"
|
||||||
|
@ -193,15 +193,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../../helpdesk/getting_started.rst:137
|
#: ../../helpdesk/getting_started.rst:137
|
||||||
msgid "Grey - Normal State"
|
msgid "Grey - Normal State"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Gris - Estado Normal"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../helpdesk/getting_started.rst:139
|
#: ../../helpdesk/getting_started.rst:139
|
||||||
msgid "Red - Blocked"
|
msgid "Red - Blocked"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Rojo - Bloqueado"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../helpdesk/getting_started.rst:141
|
#: ../../helpdesk/getting_started.rst:141
|
||||||
msgid "Green - Ready for next stage"
|
msgid "Green - Ready for next stage"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Verde - Listo para la siguiente etapa"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../helpdesk/getting_started.rst:143
|
#: ../../helpdesk/getting_started.rst:143
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -384,7 +384,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../../helpdesk/invoice_time.rst:116
|
#: ../../helpdesk/invoice_time.rst:116
|
||||||
msgid "Step 4 : invoice the client"
|
msgid "Step 4 : invoice the client"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Paso 4 : Factura de cliente"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../helpdesk/invoice_time.rst:118
|
#: ../../helpdesk/invoice_time.rst:118
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -13,9 +13,9 @@
|
|||||||
# David Arnold <blaggacao@users.noreply.github.com>, 2017
|
# David Arnold <blaggacao@users.noreply.github.com>, 2017
|
||||||
# Nicole Kist <nki@odoo.com>, 2017
|
# Nicole Kist <nki@odoo.com>, 2017
|
||||||
# Luis Marin <marin.guadarrama@gmail.com>, 2019
|
# Luis Marin <marin.guadarrama@gmail.com>, 2019
|
||||||
# Noemi Nahomy <noemi.t.angles@gmail.com>, 2019
|
|
||||||
# Jon Perez <jop@odoo.com>, 2019
|
# Jon Perez <jop@odoo.com>, 2019
|
||||||
# Vivian Montana <vmo@odoo.com>, 2019
|
# Vivian Montana <vmo@odoo.com>, 2019
|
||||||
|
# Noemi Nahomy <noemi.t.angles@gmail.com>, 2019
|
||||||
#
|
#
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-09-26 16:07+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-09-26 16:07+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-20 09:57+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-10-20 09:57+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Vivian Montana <vmo@odoo.com>, 2019\n"
|
"Last-Translator: Noemi Nahomy <noemi.t.angles@gmail.com>, 2019\n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n"
|
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -601,7 +601,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../../sales/invoicing/proforma.rst:3 ../../sales/invoicing/proforma.rst:22
|
#: ../../sales/invoicing/proforma.rst:3 ../../sales/invoicing/proforma.rst:22
|
||||||
msgid "Send a pro-forma invoice"
|
msgid "Send a pro-forma invoice"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Enviar una factura pro-forma"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../sales/invoicing/proforma.rst:5
|
#: ../../sales/invoicing/proforma.rst:5
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -4967,7 +4967,7 @@ msgstr "Валова вартість активу"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../../accounting/others/adviser/assets.rst:0
|
#: ../../accounting/others/adviser/assets.rst:0
|
||||||
msgid "Salvage Value"
|
msgid "Salvage Value"
|
||||||
msgstr "Ліквідаційна вартість"
|
msgstr "Кінцева сума"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../accounting/others/adviser/assets.rst:0
|
#: ../../accounting/others/adviser/assets.rst:0
|
||||||
msgid "It is the amount you plan to have that you cannot depreciate."
|
msgid "It is the amount you plan to have that you cannot depreciate."
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user