[IMP] db_management: replace recommended uuid generator with open source one

This commit is contained in:
Alan Reed 2020-03-02 12:39:11 -05:00 committed by GitHub
parent 8e0fe0f879
commit 7641c5d43a
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
14 changed files with 18 additions and 18 deletions

View File

@ -172,7 +172,7 @@ problems down the line.
duplicated database; a manual operation is no longer required. duplicated database; a manual operation is no longer required.
The database uuid is currently accessible from the menu :menuselection:`Settings --> Technical --> The database uuid is currently accessible from the menu :menuselection:`Settings --> Technical -->
System Parameters`, we advise you to use a `uuid generator <https://www.uuidgenerator.net>`_ or to System Parameters`, we advise you to use a `uuid generator <https://www.uuidtools.com>`_ or to
use the unix command ``uuidgen`` to generate a new uuid. You can then simply replace it like any use the unix command ``uuidgen`` to generate a new uuid. You can then simply replace it like any
other record by clicking on it and using the edit button. other record by clicking on it and using the edit button.

View File

@ -605,7 +605,7 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"The database uuid is currently accessible from the menu **Settings > " "The database uuid is currently accessible from the menu **Settings > "
"Technical > System Parameters**, we advise you to use a `uuid generator " "Technical > System Parameters**, we advise you to use a `uuid generator "
"<https://www.uuidgenerator.net>`__ or to use the unix command ``uuidgen`` to" "<https://www.uuidtools.com>`__ or to use the unix command ``uuidgen`` to"
" generate a new uuid. You can then simply replace it like any other record " " generate a new uuid. You can then simply replace it like any other record "
"by clicking on it and using the edit button." "by clicking on it and using the edit button."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -545,7 +545,7 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"The database uuid is currently accessible from the menu **Settings > " "The database uuid is currently accessible from the menu **Settings > "
"Technical > System Parameters**, we advise you to use a `uuid generator " "Technical > System Parameters**, we advise you to use a `uuid generator "
"<https://www.uuidgenerator.net>`__ or to use the unix command ``uuidgen`` to" "<https://www.uuidtools.com>`__ or to use the unix command ``uuidgen`` to"
" generate a new uuid. You can then simply replace it like any other record " " generate a new uuid. You can then simply replace it like any other record "
"by clicking on it and using the edit button." "by clicking on it and using the edit button."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -605,7 +605,7 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"The database uuid is currently accessible from the menu **Settings > " "The database uuid is currently accessible from the menu **Settings > "
"Technical > System Parameters**, we advise you to use a `uuid generator " "Technical > System Parameters**, we advise you to use a `uuid generator "
"<https://www.uuidgenerator.net>`__ or to use the unix command ``uuidgen`` to" "<https://www.uuidtools.com>`__ or to use the unix command ``uuidgen`` to"
" generate a new uuid. You can then simply replace it like any other record " " generate a new uuid. You can then simply replace it like any other record "
"by clicking on it and using the edit button." "by clicking on it and using the edit button."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -560,13 +560,13 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"The database uuid is currently accessible from the menu **Settings > " "The database uuid is currently accessible from the menu **Settings > "
"Technical > System Parameters**, we advise you to use a `uuid generator " "Technical > System Parameters**, we advise you to use a `uuid generator "
"<https://www.uuidgenerator.net>`__ or to use the unix command ``uuidgen`` to" "<https://www.uuidtools.com>`__ or to use the unix command ``uuidgen`` to"
" generate a new uuid. You can then simply replace it like any other record " " generate a new uuid. You can then simply replace it like any other record "
"by clicking on it and using the edit button." "by clicking on it and using the edit button."
msgstr "" msgstr ""
"El uuid de la base de datos es actualmente accesible desde el menú **Ajustes" "El uuid de la base de datos es actualmente accesible desde el menú **Ajustes"
" > Técnicos > Parámetros del Sistema**, recomendamos usar un `generador uuid" " > Técnicos > Parámetros del Sistema**, recomendamos usar un `generador uuid"
" <https://www.uuidgenerator.net>`__ or usar el comando unix ``uuidgen`` para" " <https://www.uuidtools.com>`__ or usar el comando unix ``uuidgen`` para"
" generar un nuevo uuid. Puede luego simplemente reemplazarlo como cualquier " " generar un nuevo uuid. Puede luego simplemente reemplazarlo como cualquier "
"otro registro dando clic en el y usando el botón editar." "otro registro dando clic en el y usando el botón editar."

View File

@ -828,14 +828,14 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"The database uuid is currently accessible from the menu " "The database uuid is currently accessible from the menu "
":menuselection:`Settings --> Technical --> System Parameters`, we advise you" ":menuselection:`Settings --> Technical --> System Parameters`, we advise you"
" to use a `uuid generator <https://www.uuidgenerator.net>`_ or to use the " " to use a `uuid generator <https://www.uuidtools.com>`_ or to use the "
"unix command ``uuidgen`` to generate a new uuid. You can then simply replace" "unix command ``uuidgen`` to generate a new uuid. You can then simply replace"
" it like any other record by clicking on it and using the edit button." " it like any other record by clicking on it and using the edit button."
msgstr "" msgstr ""
"L'UUID d'une base de données est actuellement accessible depuis le menu " "L'UUID d'une base de données est actuellement accessible depuis le menu "
":menuselection:`Configuration --> Technique --> Paramètres du système`, nous" ":menuselection:`Configuration --> Technique --> Paramètres du système`, nous"
" vous conseillons d'utiliser un `générateur UUID " " vous conseillons d'utiliser un `générateur UUID "
"<https://www.uuidgenerator.net>`_ ou d'utiliser la commande Unix ``uuidgen``" "<https://www.uuidtools.com>`_ ou d'utiliser la commande Unix ``uuidgen``"
" pour générer un nouvel UUID. Vous pouvez alors simplement le remplacer " " pour générer un nouvel UUID. Vous pouvez alors simplement le remplacer "
"comme n'importe quel autre enregistrement en cliquant dessus et en utilisant" "comme n'importe quel autre enregistrement en cliquant dessus et en utilisant"
" le bouton d'édition." " le bouton d'édition."

View File

@ -550,7 +550,7 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"The database uuid is currently accessible from the menu **Settings > " "The database uuid is currently accessible from the menu **Settings > "
"Technical > System Parameters**, we advise you to use a `uuid generator " "Technical > System Parameters**, we advise you to use a `uuid generator "
"<https://www.uuidgenerator.net>`__ or to use the unix command ``uuidgen`` to" "<https://www.uuidtools.com>`__ or to use the unix command ``uuidgen`` to"
" generate a new uuid. You can then simply replace it like any other record " " generate a new uuid. You can then simply replace it like any other record "
"by clicking on it and using the edit button." "by clicking on it and using the edit button."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -643,7 +643,7 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"The database uuid is currently accessible from the menu **Settings > " "The database uuid is currently accessible from the menu **Settings > "
"Technical > System Parameters**, we advise you to use a `uuid generator " "Technical > System Parameters**, we advise you to use a `uuid generator "
"<https://www.uuidgenerator.net>`__ or to use the unix command ``uuidgen`` to" "<https://www.uuidtools.com>`__ or to use the unix command ``uuidgen`` to"
" generate a new uuid. You can then simply replace it like any other record " " generate a new uuid. You can then simply replace it like any other record "
"by clicking on it and using the edit button." "by clicking on it and using the edit button."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -600,7 +600,7 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"The database uuid is currently accessible from the menu **Settings > " "The database uuid is currently accessible from the menu **Settings > "
"Technical > System Parameters**, we advise you to use a `uuid generator " "Technical > System Parameters**, we advise you to use a `uuid generator "
"<https://www.uuidgenerator.net>`__ or to use the unix command ``uuidgen`` to" "<https://www.uuidtools.com>`__ or to use the unix command ``uuidgen`` to"
" generate a new uuid. You can then simply replace it like any other record " " generate a new uuid. You can then simply replace it like any other record "
"by clicking on it and using the edit button." "by clicking on it and using the edit button."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -809,13 +809,13 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"The database uuid is currently accessible from the menu **Settings > " "The database uuid is currently accessible from the menu **Settings > "
"Technical > System Parameters**, we advise you to use a `uuid generator " "Technical > System Parameters**, we advise you to use a `uuid generator "
"<https://www.uuidgenerator.net>`__ or to use the unix command ``uuidgen`` to" "<https://www.uuidtools.com>`__ or to use the unix command ``uuidgen`` to"
" generate a new uuid. You can then simply replace it like any other record " " generate a new uuid. You can then simply replace it like any other record "
"by clicking on it and using the edit button." "by clicking on it and using the edit button."
msgstr "" msgstr ""
"В настоящее время UIID базы данных доступен из меню ** Настройка&gt; " "В настоящее время UIID базы данных доступен из меню ** Настройка&gt; "
"Технические параметры&gt; Параметры ** системы, мы советуем использовать " "Технические параметры&gt; Параметры ** системы, мы советуем использовать "
"`генератор uuid <https://www.uuidgenerator.net> `__ или использовать команду" "`генератор uuid <https://www.uuidtools.com> `__ или использовать команду"
" unиx` uuidgen`` для нового uuid. Тогда вы можете просто заменить его, как и" " unиx` uuidgen`` для нового uuid. Тогда вы можете просто заменить его, как и"
" любой другой запись, нажав на него и используя кнопку редактирования." " любой другой запись, нажав на него и используя кнопку редактирования."

View File

@ -408,7 +408,7 @@ msgid "When you duplicate a local database, it is **strongly** advised to change
msgstr "" msgstr ""
#: ../../db_management/db_premise.rst:174 #: ../../db_management/db_premise.rst:174
msgid "The database uuid is currently accessible from the menu :menuselection:`Settings --> Technical --> System Parameters`, we advise you to use a `uuid generator <https://www.uuidgenerator.net>`_ or to use the unix command ``uuidgen`` to generate a new uuid. You can then simply replace it like any other record by clicking on it and using the edit button." msgid "The database uuid is currently accessible from the menu :menuselection:`Settings --> Technical --> System Parameters`, we advise you to use a `uuid generator <https://www.uuidtools.com>`_ or to use the unix command ``uuidgen`` to generate a new uuid. You can then simply replace it like any other record by clicking on it and using the edit button."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../db_management/documentation.rst:7 #: ../../db_management/documentation.rst:7

View File

@ -342,7 +342,7 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"The database uuid is currently accessible from the menu **Settings > " "The database uuid is currently accessible from the menu **Settings > "
"Technical > System Parameters**, we advise you to use a `uuid generator " "Technical > System Parameters**, we advise you to use a `uuid generator "
"<https://www.uuidgenerator.net>`__ or to use the unix command ``uuidgen`` to" "<https://www.uuidtools.com>`__ or to use the unix command ``uuidgen`` to"
" generate a new uuid. You can then simply replace it like any other record " " generate a new uuid. You can then simply replace it like any other record "
"by clicking on it and using the edit button." "by clicking on it and using the edit button."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -794,13 +794,13 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"The database uuid is currently accessible from the menu **Settings > " "The database uuid is currently accessible from the menu **Settings > "
"Technical > System Parameters**, we advise you to use a `uuid generator " "Technical > System Parameters**, we advise you to use a `uuid generator "
"<https://www.uuidgenerator.net>`__ or to use the unix command ``uuidgen`` to" "<https://www.uuidtools.com>`__ or to use the unix command ``uuidgen`` to"
" generate a new uuid. You can then simply replace it like any other record " " generate a new uuid. You can then simply replace it like any other record "
"by clicking on it and using the edit button." "by clicking on it and using the edit button."
msgstr "" msgstr ""
"В даний час UIID бази даних доступний з меню **Налаштування > Технічні " "В даний час UIID бази даних доступний з меню **Налаштування > Технічні "
"параметри > Параметри** системи, ми радимо використовувати `генератор uuid " "параметри > Параметри** системи, ми радимо використовувати `генератор uuid "
"<https://www.uuidgenerator.net>`__ або використовувати команду unіx " "<https://www.uuidtools.com>`__ або використовувати команду unіx "
"``uuidgen`` для створення нового uuid. Тоді ви можете просто замінити його, " "``uuidgen`` для створення нового uuid. Тоді ви можете просто замінити його, "
"як і будь-який інший запис, натиснувши на нього та використовуючи кнопку " "як і будь-який інший запис, натиснувши на нього та використовуючи кнопку "
"редагування." "редагування."

View File

@ -617,7 +617,7 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"The database uuid is currently accessible from the menu " "The database uuid is currently accessible from the menu "
":menuselection:`Settings --> Technical --> System Parameters`, we advise you" ":menuselection:`Settings --> Technical --> System Parameters`, we advise you"
" to use a `uuid generator <https://www.uuidgenerator.net>`_ or to use the " " to use a `uuid generator <https://www.uuidtools.com>`_ or to use the "
"unix command ``uuidgen`` to generate a new uuid. You can then simply replace" "unix command ``uuidgen`` to generate a new uuid. You can then simply replace"
" it like any other record by clicking on it and using the edit button." " it like any other record by clicking on it and using the edit button."
msgstr "" msgstr ""