[IMP] Update translations
This commit is contained in:
parent
2f682ca669
commit
8304269cd5
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Business 9.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-26 10:45+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-06 13:42+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -1066,95 +1066,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "In the tab Journal Entries, the Default Debit and Credit Account can be configured as well as the currency of the journal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/bank/setup/manage_cash_register.rst:0
|
||||
msgid "Select 'Sale' for customer invoices journals. Select 'Purchase' for vendor bills journals. Select 'Cash' or 'Bank' for journals that are used in customer or vendor payments. Select 'General' for miscellaneous operations journals. Select 'Opening/Closing Situation' for entries generated for new fiscal years."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/bank/setup/manage_cash_register.rst:0
|
||||
msgid "Company related to this journal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/bank/setup/manage_cash_register.rst:0
|
||||
msgid "The journal entries of this journal will be named using this prefix."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/bank/setup/manage_cash_register.rst:0
|
||||
msgid "Check this box if you don't want to share the same sequence for invoices and refunds made from this journal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/bank/setup/manage_cash_register.rst:0
|
||||
msgid "This field contains the information related to the numbering of the journal entries of this journal."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/bank/setup/manage_cash_register.rst:0
|
||||
msgid "This field contains the information related to the numbering of the refund entries of this journal."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/bank/setup/manage_cash_register.rst:0
|
||||
msgid "It acts as a default account for debit amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/bank/setup/manage_cash_register.rst:0
|
||||
msgid "It acts as a default account for credit amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/bank/setup/manage_cash_register.rst:0
|
||||
msgid "The currency used to enter statement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/bank/setup/manage_cash_register.rst:0
|
||||
msgid "Means of payment for collecting money. Odoo modules offer various payments handling facilities, but you can always use the 'Manual' payment method in order to manage payments outside of the software."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/bank/setup/manage_cash_register.rst:0
|
||||
msgid "Means of payment for sending money. Odoo modules offer various payments handling facilities, but you can always use the 'Manual' payment method in order to manage payments outside of the software."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/bank/setup/manage_cash_register.rst:0
|
||||
msgid "If this box is checked, the system will try to group the accounting lines when generating them from invoices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/bank/setup/manage_cash_register.rst:0
|
||||
msgid "Used to register a profit when the ending balance of a cash register differs from what the system computes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/bank/setup/manage_cash_register.rst:0
|
||||
msgid "Used to register a loss when the ending balance of a cash register differs from what the system computes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/bank/setup/manage_cash_register.rst:0
|
||||
msgid "Whether this journal should be displayed on the dashboard or not"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/bank/setup/manage_cash_register.rst:0
|
||||
msgid "Technical feature used to know whether check printing was enabled as payment method."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/bank/setup/manage_cash_register.rst:0
|
||||
msgid "Checks numbering sequence."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/bank/setup/manage_cash_register.rst:0
|
||||
#: ../../accounting/payables/pay/check.rst:0
|
||||
msgid "Check this option if your pre-printed checks are not numbered."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/bank/setup/manage_cash_register.rst:0
|
||||
msgid "Sequence number of the next printed check."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/bank/setup/manage_cash_register.rst:0
|
||||
msgid "Display this bank account on the footer of printed documents like invoices and sales orders."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/bank/setup/manage_cash_register.rst:0
|
||||
msgid "Check this box if this journal define a payment method that can be used in a point of sale."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/bank/setup/manage_cash_register.rst:0
|
||||
msgid "This field depicts the maximum difference allowed between the ending balance and the theoretical cash when closing a session, for non-POS managers. If this maximum is reached, the user will have an error message at the closing of his session saying that he needs to contact his manager."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/bank/setup/manage_cash_register.rst:25
|
||||
msgid "Usage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1292,70 +1203,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Explanation of the fields:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/others/adviser/assets.rst:0
|
||||
msgid "When an asset is created, the status is 'Draft'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/others/adviser/assets.rst:0
|
||||
msgid "If the asset is confirmed, the status goes in 'Running' and the depreciation lines can be posted in the accounting."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/others/adviser/assets.rst:0
|
||||
msgid "You can manually close an asset when the depreciation is over. If the last line of depreciation is posted, the asset automatically goes in that status."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/others/adviser/assets.rst:0
|
||||
msgid "Category of asset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/others/adviser/assets.rst:0
|
||||
msgid "Date of asset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/others/adviser/assets.rst:0
|
||||
msgid "Gross value of asset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/others/adviser/assets.rst:0
|
||||
msgid "It is the amount you plan to have that you cannot depreciate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/others/adviser/assets.rst:0
|
||||
msgid "Choose the method to use to compute the amount of depreciation lines."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/others/adviser/assets.rst:0
|
||||
msgid "* Linear: Calculated on basis of: Gross Value / Number of Depreciations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/others/adviser/assets.rst:0
|
||||
msgid "* Degressive: Calculated on basis of: Residual Value * Degressive Factor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/others/adviser/assets.rst:0
|
||||
msgid "Choose the method to use to compute the dates and number of depreciation lines."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/others/adviser/assets.rst:0
|
||||
msgid "* Number of Depreciations: Fix the number of depreciation lines and the time between 2 depreciations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/others/adviser/assets.rst:0
|
||||
msgid "* Ending Date: Choose the time between 2 depreciations and the date the depreciations won't go beyond."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/others/adviser/assets.rst:0
|
||||
msgid "Indicates that the first depreciation entry for this asset have to be done from the purchase date instead of the first January / Start date of fiscal year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/others/adviser/assets.rst:0
|
||||
msgid "The number of depreciations needed to depreciate your asset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/others/adviser/assets.rst:0
|
||||
msgid "The amount of time between two depreciations, in months"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/others/adviser/assets.rst:88
|
||||
msgid "Try creating an *Asset* in our online demonstration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2484,26 +2331,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "To create a new accounts, go to the Accounting application. Open the menu :menuselection:`Adviser --> Chart of Accounts`, the click on the **Create** button."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/others/configuration/account_type.rst:0
|
||||
msgid "Account Type is used for information purpose, to generate country-specific legal reports, and set the rules to close a fiscal year and generate opening entries."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/others/configuration/account_type.rst:0
|
||||
msgid "Optional tags you may want to assign for custom reporting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/others/configuration/account_type.rst:0
|
||||
msgid "Forces all moves for this account to have this account currency."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/others/configuration/account_type.rst:0
|
||||
msgid "The 'Internal Type' is used for features available on different types of accounts: liquidity type is for cash or bank accounts, payable/receivable is for vendor/customer accounts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/others/configuration/account_type.rst:0
|
||||
msgid "Check this box if this account allows invoices & payments matching of journal items."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/others/configuration/account_type.rst:86
|
||||
msgid "View *Create Account* in our Online Demonstration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -5361,22 +5188,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Explanation of the fields of the payment screen:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/payables/pay/check.rst:0
|
||||
msgid "Technical field used for usability purposes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/payables/pay/check.rst:0
|
||||
msgid "Technical field used to hide the payment method if the selected journal has only one available which is 'manual'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/payables/pay/check.rst:0
|
||||
msgid "Technical field used to adapt the interface to the payment type selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/payables/pay/check.rst:0
|
||||
msgid "The selected journal is configured to print check numbers. If your pre-printed check paper already has numbers or if the current numbering is wrong, you can change it in the journal configuration page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/payables/pay/check.rst:80
|
||||
msgid "Try paying a supplier bill with a check"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1,14 +1,14 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) 2015, Odoo S.A.
|
||||
# Copyright (C) 2015-TODAY, Odoo S.A.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Odoo Business package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Business \n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Business 9.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-11-05 15:48+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-06 13:42+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Business 9.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-26 10:51+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-06 13:42+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) 2015, Odoo S.A.
|
||||
# Copyright (C) 2015-TODAY, Odoo S.A.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Odoo Business package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Business 9.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-02-11 10:31+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-06 13:42+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -1,14 +1,14 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) 2015, Odoo S.A.
|
||||
# Copyright (C) 2015-TODAY, Odoo S.A.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Odoo Business package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Business \n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Business 9.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-11-03 11:43+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-06 13:42+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
334
locale/sources/general.pot
Normal file
334
locale/sources/general.pot
Normal file
@ -0,0 +1,334 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) 2015-TODAY, Odoo S.A.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Odoo Business package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Business 9.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-06 13:42+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: ../../general.rst:3
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import.rst:3
|
||||
msgid "BASE IMPORT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:3
|
||||
msgid "Import CSV file to Odoo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:8
|
||||
msgid "Frequently Asked Questions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:12
|
||||
msgid "Need to import data from an other application?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:14
|
||||
msgid "In order to re-create relationships between different records, you should use the unique identifier from the original application and map it to the **ID** (External ID) column in Odoo. When you import an other record that links to the first one, use **XXX/ID** (XXX/External ID) to the original unique identifier."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:19
|
||||
msgid "The **ID** (External ID) will also be used to update the original import if you need to re-import modified data later, it's thus good practice to specify it whenever possible."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:24
|
||||
msgid "I cannot find the field I want to map my column to?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:26
|
||||
msgid "Odoo tries to find with some heuristic, based on the first ten lines of the files, the type of field for each columns inside your file. For example if you have a column only containing numbers, only the fields that are of type integer will be displayed for you to choose from. While this behaviour might be good and easy for most cases scenarios, it is also possible that it goes wrong sometimes or that you want to map your column to a field that is not proposed by default."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:33
|
||||
msgid "If that happens, you just have to check the **Show all fields for completion (advanced)** option, you will then be able to choose from the complete list of fields for each columns."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:38
|
||||
msgid "Where can I change the date import format?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:40
|
||||
msgid "Odoo can automatically detect if a column is a date and it will try to guess the date format from a set of most used date format. While this process can work for a lot of simple date formats, some exotic date formats will not be recognized and it is also possible to have some confusion (day and month inverted as example) as it is difficult to guess correctly which part is the day and which one is the month in a date like '01-03-2016'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:47
|
||||
msgid "To view which date format Odoo has found from your file you can check the **Date Format** that is shown when clicking on **Options** under the file selector. If this format is incorrect you can change it to your liking using the *ISO 8601* to define the format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:53
|
||||
msgid "If you are importing an excel (.xls, .xlsx) file, you can use date cells to store dates as the display of dates in excel is different from the way it is stored. That way you will be sure that the date format is correct in Odoo whatever your locale date format is."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:59
|
||||
msgid "Can I import numbers with currency sign (e.g.: $32.00)?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:61
|
||||
msgid "Yes, we fully support numbers with parenthesis to represent negative sign as well as numbers with currency sign attached to them. Odoo also automatically detect which thousand/decimal separator you use (you can change those under **options**). If you use a currency symbol that is not known to Odoo, it might not be recognized as a number though and it will crash."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:67
|
||||
msgid "Examples of supported numbers (using thirty-two thousands as an example):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:69
|
||||
msgid "32.000,00"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:70
|
||||
msgid "32000,00"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:71
|
||||
msgid "32,000.00"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:72
|
||||
msgid "-32000.00"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:73
|
||||
msgid "(32000.00)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:74
|
||||
msgid "$ 32.000,00"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:75
|
||||
msgid "(32000.00 €)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:77
|
||||
msgid "Example that will not work:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:79
|
||||
msgid "ABC 32.000,00"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:80
|
||||
msgid "$ (32.000,00)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:83
|
||||
msgid "What can I do when the Import preview table isn't displayed correctly?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:85
|
||||
msgid "By default the Import preview is set on commas as field separators and quotation marks as text delimiters. If your csv file does not have these settings, you can modify the File Format Options (displayed under the Browse CSV file bar after you select your file)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:90
|
||||
msgid "Note that if your CSV file has a tabulation as separator, Odoo will not detect the separations. You will need to change the file format options in your spreadsheet application. See the following question."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:95
|
||||
msgid "How can I change the CSV file format options when saving in my spreadsheet application?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:97
|
||||
msgid "If you edit and save CSV files in speadsheet applications, your computer's regional settings will be applied for the separator and delimiter. We suggest you use OpenOffice or LibreOffice Calc as they will allow you to modify all three options ( :menuselection:`in 'Save As' dialog box --> Check the box 'Edit filter settings' --> Save`)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:103
|
||||
msgid "Microsoft Excel will allow you to modify only the encoding when saving ( :menuselection:`in 'Save As' dialog box --> click 'Tools' dropdown list --> Encoding tab`)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:107
|
||||
msgid "What's the difference between Database ID and External ID?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:109
|
||||
msgid "Some fields define a relationship with another object. For example, the country of a contact is a link to a record of the 'Country' object. When you want to import such fields, Odoo will have to recreate links between the different records. To help you import such fields, Odoo provides 3 mechanisms. You must use one and only one mechanism per field you want to import."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:115
|
||||
msgid "For example, to reference the country of a contact, Odoo proposes you 3 different fields to import:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:118
|
||||
msgid "Country: the name or code of the country"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:119
|
||||
msgid "Country/Database ID: the unique Odoo ID for a record, defined by the ID postgresql column"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:121
|
||||
msgid "Country/External ID: the ID of this record referenced in another application (or the .XML file that imported it)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:124
|
||||
msgid "For the country Belgium, you can use one of these 3 ways to import:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:126
|
||||
msgid "Country: Belgium"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:127
|
||||
msgid "Country/Database ID: 21"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:128
|
||||
msgid "Country/External ID: base.be"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:130
|
||||
msgid "According to your need, you should use one of these 3 ways to reference records in relations. Here is when you should use one or the other, according to your need:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:134
|
||||
msgid "Use Country: This is the easiest way when your data come from CSV files that have been created manually."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:136
|
||||
msgid "Use Country/Database ID: You should rarely use this notation. It's mostly used by developers as it's main advantage is to never have conflicts (you may have several records with the same name, but they always have a unique Database ID)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:140
|
||||
msgid "Use Country/External ID: Use External ID when you import data from a third party application."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:143
|
||||
msgid "When you use External IDs, you can import CSV files with the \"External ID\" column to define the External ID of each record you import. Then, you will be able to make a reference to that record with columns like \"Field/External ID\". The following two CSV files give you an example for Products and their Categories."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:149
|
||||
msgid "`CSV file for categories <../../_static/example_files/External_id_3rd_party_application_product_categories.csv>`_."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:151
|
||||
msgid "`CSV file for Products <../../_static/example_files/External_id_3rd_party_application_products.csv>`_."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:154
|
||||
msgid "What can I do if I have multiple matches for a field?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:156
|
||||
msgid "If for example you have two product categories with the child name \"Sellable\" (ie. \"Misc. Products/Sellable\" & \"Other Products/Sellable\"), your validation is halted but you may still import your data. However, we recommend you do not import the data because they will all be linked to the first 'Sellable' category found in the Product Category list (\"Misc. Products/Sellable\"). We recommend you modify one of the duplicates' values or your product category hierarchy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:164
|
||||
msgid "However if you do not wish to change your configuration of product categories, we recommend you use make use of the external ID for this field 'Category'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:168
|
||||
msgid "How can I import a many2many relationship field (e.g. a customer that has multiple tags)?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:170
|
||||
msgid "The tags should be separated by a comma without any spacing. For example, if you want your customer to be linked to both tags 'Manufacturer' and 'Retailer' then you will encode \"Manufacturer,Retailer\" in the same column of your CSV file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:174
|
||||
msgid "`CSV file for Manufacturer, Retailer <../../_static/example_files/m2m_customers_tags.csv>`_."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:177
|
||||
msgid "How can I import a one2many relationship (e.g. several Order Lines of a Sales Order)?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:179
|
||||
msgid "If you want to import sales order having several order lines; for each order line, you need to reserve a specific row in the CSV file. The first order line will be imported on the same row as the information relative to order. Any additional lines will need an addtional row that does not have any information in the fields relative to the order."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:185
|
||||
msgid "As an example, here is purchase.order_functional_error_line_cant_adpat.CSV file of some quotations you can import, based on demo data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:188
|
||||
msgid "`File for some Quotations <../../_static/example_files/purchase.order_functional_error_line_cant_adpat.csv>`_."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:190
|
||||
msgid "The following CSV file shows how to import purchase orders with their respective purchase order lines:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:193
|
||||
msgid "`Purchase orders with their respective purchase order lines <../../_static/example_files/o2m_purchase_order_lines.csv>`_."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:195
|
||||
msgid "The following CSV file shows how to import customers and their respective contacts:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:198
|
||||
msgid "`Customers and their respective contacts <../../_static/example_files/o2m_customers_contacts.csv>`_."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:201
|
||||
msgid "Can I import several times the same record?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:203
|
||||
msgid "If you import a file that contains one of the column \"External ID\" or \"Database ID\", records that have already been imported will be modified instead of being created. This is very usefull as it allows you to import several times the same CSV file while having made some changes in between two imports. Odoo will take care of creating or modifying each record depending if it's new or not."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:210
|
||||
msgid "This feature allows you to use the Import/Export tool of Odoo to modify a batch of records in your favorite spreadsheet application."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:214
|
||||
msgid "What happens if I do not provide a value for a specific field?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:216
|
||||
msgid "If you do not set all fields in your CSV file, Odoo will assign the default value for every non defined fields. But if you set fields with empty values in your CSV file, Odoo will set the EMPTY value in the field, instead of assigning the default value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:222
|
||||
msgid "How to export/import different tables from an SQL application to Odoo?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:224
|
||||
msgid "If you need to import data from different tables, you will have to recreate relations between records belonging to different tables. (e.g. if you import companies and persons, you will have to recreate the link between each person and the company they work for)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:229
|
||||
msgid "To manage relations between tables, you can use the \"External ID\" facilities of Odoo. The \"External ID\" of a record is the unique identifier of this record in another application. This \"External ID\" must be unique accoss all the records of all objects, so it's a good practice to prefix this \"External ID\" with the name of the application or table. (like 'company_1', 'person_1' instead of '1')"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:235
|
||||
msgid "As an example, suppose you have a SQL database with two tables you want to import: companies and persons. Each person belong to one company, so you will have to recreate the link between a person and the company he work for. (If you want to test this example, here is a `dump <../../_static/example_files/database_import_test.sql>`_ of such a PostgreSQL database</a>)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:242
|
||||
msgid "We will first export all companies and their \"External ID\". In PSQL, write the following command:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:249
|
||||
msgid "This SQL command will create the following CSV file::"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:256
|
||||
msgid "To create the CSV file for persons, linked to companies, we will use the following SQL command in PSQL:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:263
|
||||
msgid "It will produce the following CSV file::"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:271
|
||||
msgid "As you can see in this file, Fabien and Laurence are working for the Bigees company (company_1) and Eric is working for the Organi company. The relation between persons and companies is done using the External ID of the companies. We had to prefix the \"External ID\" by the name of the table to avoid a conflict of ID between persons and companies (person_1 and company_1 who shared the same ID 1 in the orignial database)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:278
|
||||
msgid "The two files produced are ready to be imported in Odoo without any modifications. After having imported these two CSV files, you will have 4 contacts and 3 companies. (the firsts two contacts are linked to the first company). You must first import the companies and then the persons."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Business 9.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-26 10:14+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-06 13:42+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -1,14 +1,14 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) 2015, Odoo S.A.
|
||||
# Copyright (C) 2015-TODAY, Odoo S.A.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Odoo Business package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Business \n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Business 9.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-11-03 11:43+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-06 13:42+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Business 9.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-26 10:14+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-06 13:42+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -516,30 +516,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The Minimum Stock Rules configuration is available through the menu :menuselection:`Inventory --> Inventory Control --> Reordering Rule` in the drop down menu. There, click on **Create** to set minimum and maximum stock values for a given product."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../inventory/management/adjustment/min_stock_rule_vs_mto.rst:0
|
||||
msgid "Moves created through this orderpoint will be put in this procurement group. If none is given, the moves generated by procurement rules will be grouped into one big picking."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../inventory/management/adjustment/min_stock_rule_vs_mto.rst:0
|
||||
msgid "When the virtual stock goes below the Min Quantity specified for this field, Odoo generates a procurement to bring the forecasted quantity to the Max Quantity."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../inventory/management/adjustment/min_stock_rule_vs_mto.rst:0
|
||||
msgid "When the virtual stock goes below the Min Quantity, Odoo generates a procurement to bring the forecasted quantity to the Quantity specified as Max Quantity."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../inventory/management/adjustment/min_stock_rule_vs_mto.rst:0
|
||||
msgid "The procurement quantity will be rounded up to this multiple. If it is 0, the exact quantity will be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../inventory/management/adjustment/min_stock_rule_vs_mto.rst:0
|
||||
msgid "If the active field is set to False, it will allow you to hide the orderpoint without removing it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../inventory/management/adjustment/min_stock_rule_vs_mto.rst:0
|
||||
msgid "Number of days after the orderpoint is triggered to receive the products or to order to the vendor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../inventory/management/adjustment/min_stock_rule_vs_mto.rst:45
|
||||
msgid "Then, click on your product to access the related product form and, on the **Inventory submenu**, do not forget to select a supplier."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Business 9.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-03-18 14:22+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-06 13:42+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Business 9.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-26 10:14+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-06 13:42+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -1459,114 +1459,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You can configure each point of sale according to your hardware, location,..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../point_of_sale/overview/start.rst:0
|
||||
msgid "An internal identification of the point of sale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../point_of_sale/overview/start.rst:0
|
||||
msgid "Accounting journal used to post sales entries."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../point_of_sale/overview/start.rst:0
|
||||
msgid "Check this if you want to group the Journal Items by Product while closing a Session"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../point_of_sale/overview/start.rst:0
|
||||
msgid "Defines what kind of barcodes are available and how they are assigned to products, customers and cashiers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../point_of_sale/overview/start.rst:0
|
||||
msgid "This sequence is automatically created by Odoo but you can change it to customize the reference numbers of your orders."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../point_of_sale/overview/start.rst:0
|
||||
msgid "Enables an integrated Virtual Keyboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../point_of_sale/overview/start.rst:0
|
||||
msgid "Enables invoice generation from the Point of Sale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../point_of_sale/overview/start.rst:0
|
||||
msgid "The payment input will behave similarily to bank payment input, and will be prefilled with the exact due amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../point_of_sale/overview/start.rst:0
|
||||
msgid "The point of sale will display this product category by default. If no category is specified, all available products will be shown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../point_of_sale/overview/start.rst:0
|
||||
msgid "The product used to encode the customer tip. Leave empty if you do not accept tips."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../point_of_sale/overview/start.rst:0
|
||||
msgid "The displayed prices will always include all taxes, even if the taxes have been setup differently"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../point_of_sale/overview/start.rst:0
|
||||
msgid "For imprecise industrial touchscreens"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../point_of_sale/overview/start.rst:0
|
||||
msgid "The receipt will automatically be printed at the end of each order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../point_of_sale/overview/start.rst:0
|
||||
msgid "The product categories will be displayed with pictures."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../point_of_sale/overview/start.rst:0
|
||||
msgid "The receipt screen will be skipped if the receipt can be printed automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../point_of_sale/overview/start.rst:0
|
||||
msgid "Check the amount of the cashbox at opening and closing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../point_of_sale/overview/start.rst:0
|
||||
msgid "The hostname or ip address of the hardware proxy, Will be autodetected if left empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../point_of_sale/overview/start.rst:0
|
||||
msgid "Bypass browser printing and prints via the hardware proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../point_of_sale/overview/start.rst:0
|
||||
msgid "Enable barcode scanning with a remotely connected barcode scanner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../point_of_sale/overview/start.rst:0
|
||||
msgid "Enables Electronic Scale integration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../point_of_sale/overview/start.rst:0
|
||||
msgid "Automatically open the cashdrawer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../point_of_sale/overview/start.rst:0
|
||||
msgid "A short text that will be inserted as a header in the printed receipt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../point_of_sale/overview/start.rst:0
|
||||
msgid "A short text that will be inserted as a footer in the printed receipt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../point_of_sale/overview/start.rst:0
|
||||
msgid "Enables Bill Splitting in the Point of Sale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../point_of_sale/overview/start.rst:0
|
||||
msgid "Allows to print the Bill before payment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../point_of_sale/overview/start.rst:0
|
||||
msgid "Allow custom notes on Orderlines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../point_of_sale/overview/start.rst:0
|
||||
msgid "The restaurant floors served by this point of sale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../point_of_sale/overview/start.rst:100
|
||||
msgid "Now you are ready to make your first steps with your point of sale."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2191,10 +2083,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Create a **Pricelist** for your point of sale. Each pricelist can contain several items with different prices and different dates. It can be done on all products or only on specific ones. Click on **Add an item**."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../point_of_sale/shop/seasonal_discount.rst:0
|
||||
msgid "If unchecked, it will allow you to hide the pricelist without removing it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../point_of_sale/shop/seasonal_discount.rst:45
|
||||
msgid "For example, the price of the oranges costs ``3€`` but for two days, we want to give a ``10%`` discount to our PoS customers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Business 9.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-26 10:14+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-06 13:42+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Business 9.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-26 10:14+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-06 13:42+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -1176,38 +1176,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Select your supplier in the **Vendor** menu, or create it on-the-fly by clicking on **Create and Edit**. In the **Order Date** field, select the date to which you wish to proceed to the actual order."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../purchase/purchases/rfq/create.rst:0
|
||||
msgid "Incoming Shipments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../purchase/purchases/rfq/create.rst:0
|
||||
msgid "Reference of the sales order or bid sent by the vendor. It's used to do the matching when you receive the products as this reference is usually written on the delivery order sent by your vendor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../purchase/purchases/rfq/create.rst:0
|
||||
msgid "Depicts the date where the Quotation should be validated and converted into a purchase order."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../purchase/purchases/rfq/create.rst:0
|
||||
msgid "Reference of the document that generated this purchase order request (e.g. a sale order or an internal procurement request)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../purchase/purchases/rfq/create.rst:0
|
||||
msgid "This will determine picking type of incoming shipment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../purchase/purchases/rfq/create.rst:0
|
||||
msgid "Put an address if you want to deliver directly from the vendor to the customer. Otherwise, keep empty to deliver to your own company."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../purchase/purchases/rfq/create.rst:0
|
||||
msgid "Technical field used to display the Drop Ship Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../purchase/purchases/rfq/create.rst:0
|
||||
msgid "International Commercial Terms are a series of predefined commercial terms used in international transactions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../purchase/purchases/rfq/create.rst:35
|
||||
msgid "View *Request for Quotation* in our Online Demonstration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1,14 +1,14 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) 2015, Odoo S.A.
|
||||
# Copyright (C) 2015-TODAY, Odoo S.A.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Odoo Business package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Business \n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Business 9.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-11-03 11:43+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-06 13:42+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Business 9.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-22 13:58+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-06 13:42+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) 2015, Odoo S.A.
|
||||
# Copyright (C) 2015-TODAY, Odoo S.A.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Odoo Business package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Business 9.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-02-24 13:44+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-06 13:42+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user