From 84bff6e7d1bd8a8ba27db001bfd303388d9214a8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Odoo Translation Bot Date: Sun, 17 Feb 2019 02:31:07 +0100 Subject: [PATCH] [I18N] Update translation terms from Transifex --- locale/fr/LC_MESSAGES/crm.po | 24 ++++++++++++++++-------- 1 file changed, 16 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/crm.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/crm.po index 41645317d..7f9ef4e5e 100644 --- a/locale/fr/LC_MESSAGES/crm.po +++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/crm.po @@ -3,14 +3,20 @@ # This file is distributed under the same license as the Odoo package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # +# Translators: +# Martin Trigaux, 2018 +# Xavier Belmere , 2018 +# Jérôme Tanché , 2018 +# Michell Portrait , 2019 +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 11.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-07-23 12:10+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Xavier Belmere , 2017\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-19 08:14+0000\n" +"Last-Translator: Michell Portrait , 2019\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -28,7 +34,7 @@ msgstr "" #: ../../crm/acquire_leads/convert.rst:3 msgid "Convert leads into opportunities" -msgstr "" +msgstr "convertissez les pistes en opportunités" #: ../../crm/acquire_leads/convert.rst:5 msgid "" @@ -90,7 +96,7 @@ msgstr "" #: ../../crm/acquire_leads/generate_from_email.rst:11 msgid "Configure email aliases" -msgstr "" +msgstr "configurer les alias d'adresse e-mail" #: ../../crm/acquire_leads/generate_from_email.rst:13 msgid "" @@ -104,6 +110,8 @@ msgstr "" #: ../../crm/acquire_leads/generate_from_website.rst:3 msgid "Generate leads/opportunities from your website contact page" msgstr "" +"générer des pistes/opportunités à partir de la page contact de votre site " +"internet" #: ../../crm/acquire_leads/generate_from_website.rst:5 msgid "" @@ -236,7 +244,7 @@ msgstr "" #: ../../crm/optimize/google_calendar_credentials.rst:3 msgid "Synchronize Google Calendar with Odoo" -msgstr "" +msgstr "Synchroniser votre agenda Google avec Odoo" #: ../../crm/optimize/google_calendar_credentials.rst:5 msgid "" @@ -257,7 +265,7 @@ msgstr "" #: ../../crm/optimize/google_calendar_credentials.rst:14 msgid "Go to the API & Services page." -msgstr "" +msgstr "Aller à la page des API et Services" #: ../../crm/optimize/google_calendar_credentials.rst:19 msgid "Search for *Google Calendar API* and select it." @@ -336,7 +344,7 @@ msgstr "" #: ../../crm/optimize/onsip.rst:3 msgid "Use VOIP services in Odoo with OnSIP" -msgstr "" +msgstr "Utiliser les services VOIP dans Odoo avec OnSIP" #: ../../crm/optimize/onsip.rst:6 msgid "Introduction" @@ -460,7 +468,7 @@ msgstr "" #: ../../crm/optimize/onsip.rst:69 msgid "**Account name**: OnSIP" -msgstr "" +msgstr "Nom du compte : OnSIP" #: ../../crm/optimize/onsip.rst:70 msgid "**SIP Server**: the OnSIP 'Domain'"