diff --git a/locale/nl/LC_MESSAGES/getting_started.po b/locale/nl/LC_MESSAGES/getting_started.po new file mode 100644 index 000000000..6bda5e834 --- /dev/null +++ b/locale/nl/LC_MESSAGES/getting_started.po @@ -0,0 +1,617 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2015, Odoo S.A. +# This file is distributed under the same license as the Odoo Business package. +# +# Translators: +# Yenthe Van Ginneken , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 9.0 Documentation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-12-22 11:35+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-04 08:53+0000\n" +"Last-Translator: Yenthe Van Ginneken \n" +"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9-doc/language/nl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nl\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../getting_started.rst:5 +msgid "Odoo Online" +msgstr "Odoo Online" + +#: ../../getting_started/documentation.rst:3 +msgid "Getting Started with Odoo Online" +msgstr "Aan de slag met Odoo Online" + +#: ../../getting_started/documentation.rst:5 +msgid "" +"This document summarizes **Odoo's Online services**, our Success Pack " +"**implementation methodology**, and *best practices* to **get started** with" +" our product." +msgstr "" + +#: ../../getting_started/documentation.rst:9 +msgid "" +"*We recommend that new Odoo Online customers read this document before the " +"kick-off call with our project manager. This way, we save time and don't " +"have to use your hours from the success pack discussing the basics.*" +msgstr "" + +#: ../../getting_started/documentation.rst:14 +msgid "" +"*If you have not read this document, our project manager will review this " +"with you at the time of the kick-off call.*" +msgstr "" + +#: ../../getting_started/documentation.rst:18 +msgid "Getting Started" +msgstr "Aan de slag" + +#: ../../getting_started/documentation.rst:20 +msgid "" +"Do not wait for the kick-off meeting to begin playing with the software. The" +" more exposure you have with Odoo, the more time you will save later during " +"the implementation." +msgstr "" + +#: ../../getting_started/documentation.rst:24 +msgid "" +"Once you purchase an Odoo Online subscription, you will receive instructions" +" by e-mail on how to activate or create your database. From this email, you " +"can activate your existing Odoo database or create a new one from scratch." +msgstr "" + +#: ../../getting_started/documentation.rst:29 +msgid "" +"If you did not receive this email, e.g. because the payment was made by " +"someone else in your company, send an e-mail to `help@odoo.com " +"`__." +msgstr "" + +#: ../../getting_started/documentation.rst:36 +msgid "" +"Fill in the sign-in or sign-up screens and you will get your first Odoo " +"database ready to be used. **Don't be afraid of messing up the data**, it's " +"very easy to duplicate your database, clean it or start a new one." +msgstr "" + +#: ../../getting_started/documentation.rst:40 +msgid "" +"In order to familiarize yourself with the user interface, take a few minutes" +" to create records: *products, customers, opportunities or projects / " +"tasks*. Follow the blinking dots, they give you tips about the user " +"interface as shown in the picture below." +msgstr "" + +#: ../../getting_started/documentation.rst:46 +msgid "|left_pic|" +msgstr "|left_pic|" + +#: ../../getting_started/documentation.rst:46 +msgid "|right_pic|" +msgstr "|right_pic|" + +#: ../../getting_started/documentation.rst:49 +msgid "" +"Once you get used to the user interface, have a look at the implementation " +"planners. These are accessible from the Settings app, or from the top " +"progress bar on the right hand side of the main applications." +msgstr "" + +#: ../../getting_started/documentation.rst:57 +msgid "These implementation planners will:" +msgstr "Deze implementatie planners zullen:" + +#: ../../getting_started/documentation.rst:59 +msgid "help you define your goals and KPIs for each application," +msgstr "helpen u met het definiëren van uw doelen en KPI's voor elke applicatie," + +#: ../../getting_started/documentation.rst:61 +msgid "guide you through the different configuration steps," +msgstr "helpen u door de verschillende configuratie stappen," + +#: ../../getting_started/documentation.rst:63 +msgid "and provide you with tips and tricks to getting the most out of Odoo." +msgstr "en geven uw tips en trucjes om het meeste uit Odoo te halen." + +#: ../../getting_started/documentation.rst:65 +msgid "" +"Fill in the first steps of the implementation planner (goals, expectations " +"and KPIs). Our project manager will review them with you during the " +"implementation process." +msgstr "" + +#: ../../getting_started/documentation.rst:72 +msgid "" +"If you have questions or need support, our project manager will guide you " +"through all the steps. But you can also:" +msgstr "Indien u vragen heeft of ondersteuning nodig heeft zal onze projectleider u doorheen alle stappen helpen. Maar u kan ook:" + +#: ../../getting_started/documentation.rst:75 +msgid "" +"Read the documentation on our website: " +"`https://www.odoo.com/documentation/user " +"`__" +msgstr "Lees de documentatie op onze website: `https://www.odoo.com/documentation/user `__" + +#: ../../getting_started/documentation.rst:78 +msgid "" +"Or send your questions to our online support by e-mail at `help@odoo.com " +"`__." +msgstr "Of verzend uw vragen naar onze online support via e-mail naar `help@odoo.com `__." + +#: ../../getting_started/documentation.rst:82 +msgid "What do we expect from you?" +msgstr "Wat verwachten wij van u?" + +#: ../../getting_started/documentation.rst:84 +msgid "" +"We used to deploy full featured projects within 25 to 250 hours of services," +" which is much faster than any other ERP vendor on the market. Most projects" +" are completed between 1 and 4 calendar months." +msgstr "" + +#: ../../getting_started/documentation.rst:88 +msgid "" +"But what really **differentiates between a successful implementation and a " +"slow one, is you, the customer!** From our experience, here is what leads to" +" a successful project." +msgstr "" + +#: ../../getting_started/documentation.rst:93 +msgid "Your internal implementation manager" +msgstr "Uw interne implementatie beheerder" + +#: ../../getting_started/documentation.rst:95 +msgid "" +"We will ask you for a single point of contact within your company work on " +"the project with our project manager. To be efficient, this person must:" +msgstr "We vragen u voor één contactpersoon uit uw bedrijf om te werken met onze projectleider. Om efficiënt te zijn moet deze persoon:" + +#: ../../getting_started/documentation.rst:99 +msgid "" +"**be available at least 2 full days a week** for the project, otherwise you " +"will slow down the implementation. More is better, the fastest " +"implementations have a full time project manager." +msgstr "" + +#: ../../getting_started/documentation.rst:103 +msgid "" +"**have authority to take decisions** on their own. Odoo usually transforms " +"all departments of companies for the better. In such a project, you have a " +"lot of decisions to take on small details. If there is too much back and " +"forth between several decision makers, it could potentially seriously slow " +"things down." +msgstr "" + +#: ../../getting_started/documentation.rst:109 +msgid "" +"**have the leadership** to train and enforce policies at most departments. " +"This person must have the support, or be part, of the top management." +msgstr "" + +#: ../../getting_started/documentation.rst:114 +msgid "Integrate 95% of your business, not 100%" +msgstr "integreer 95% van uw zaken, geen 100%" + +#: ../../getting_started/documentation.rst:116 +msgid "" +"You probably chose Odoo because no other software allows for such a high " +"level of automation, feature coverage and integration. But **don't be an " +"extremist in that direction.**" +msgstr "" + +#: ../../getting_started/documentation.rst:120 +msgid "" +"Customizations cost you money, are more complex to maintain, add risks to " +"the implementation and can cause issues with upgrades." +msgstr "" + +#: ../../getting_started/documentation.rst:123 +msgid "" +"Standard Odoo can probably cover 95% of your business. Be flexible on the " +"remaining 5%, otherwise that 5% will cost you twice the original project " +"price. One always underestimates the hidden costs of customization." +msgstr "" + +#: ../../getting_started/documentation.rst:128 +msgid "" +"**Do it the Odoo way, not yours.** Be flexible, use Odoo the way it was " +"designed. Learn how it works and don't try to replicate the way your old " +"system(s) works." +msgstr "" + +#: ../../getting_started/documentation.rst:132 +msgid "" +"**The project first, customizations second.** If you really want " +"customizations, phase them in at the end of the project, ideally after going" +" into production. Once a customer starts using Odoo, they usually drop about" +" 60% of their customization requests as they learn to do it the out of the " +"box Odoo way. It is more important to have all your business processes " +"working than customizing a screen to add fields or automate a few e-mails." +msgstr "" + +#: ../../getting_started/documentation.rst:140 +msgid "" +"Our project managers are trained to help you make the right decision and " +"measure the tradeoffs involved but it is much easier if you are aligned with" +" them on the objectives." +msgstr "" + +#: ../../getting_started/documentation.rst:145 +msgid "Invest time in learning Odoo" +msgstr "Investeer tijd in het leren werken met Odoo" + +#: ../../getting_started/documentation.rst:147 +msgid "" +"Start your free trial. Play with the system. The more comfortable you are " +"with Odoo, the better your decisions will be and the training phase will be " +"that much easier." +msgstr "" + +#: ../../getting_started/documentation.rst:151 +msgid "" +"Nothing replaces playing with the software, but here are some extra " +"resources:" +msgstr "Niets vervangt spelen met software, maar hier zijn wat extra hulpmiddelen:" + +#: ../../getting_started/documentation.rst:154 +msgid "" +"Documentation: `https://www.odoo.com/documentation/user " +"`__" +msgstr "Documentatie: `https://www.odoo.com/documentation/user `__" + +#: ../../getting_started/documentation.rst:157 +msgid "" +"Introduction Videos: `https://www.odoo.com/r/videos " +"`__" +msgstr "Introductie Videos: `https://www.odoo.com/r/videos `__" + +#: ../../getting_started/documentation.rst:160 +msgid "" +"Customer Reviews: `https://www.odoo.com/blog/customer-reviews-6 " +"`__" +msgstr "Klanten-reviews: `https://www.odoo.com/blog/customer-reviews-6 `__" + +#: ../../getting_started/documentation.rst:164 +msgid "Get things done" +msgstr "Krijg dingen gedaan" + +#: ../../getting_started/documentation.rst:166 +msgid "" +"Want an easy way to start using Odoo? Install Odoo Notes to manage your to-" +"do list for the implementation: `https://www.odoo.com/page/notes " +"`__. From your Odoo home, go to Apps and " +"install the Notes application." +msgstr "" + +#: ../../getting_started/documentation.rst:174 +msgid "This module allows you to:" +msgstr "Deze module staat u toe om:" + +#: ../../getting_started/documentation.rst:176 +msgid "Manage to-do lists for better interactions with your consultant;" +msgstr "Beheer te doe lijsten voor betere interacties met uw consultant;" + +#: ../../getting_started/documentation.rst:178 +msgid "Share Odoo knowledge & good practices with your employees;" +msgstr "Deel Odoo kennis & goede gewoontes met uw werknemers;" + +#: ../../getting_started/documentation.rst:180 +msgid "" +"Get acquainted with all the generic tools of Odoo: Messaging, Discussion " +"Groups, Kanban Dashboard, etc." +msgstr "" + +#: ../../getting_started/documentation.rst:187 +msgid "" +"This application is even compatible with the Etherpad platform " +"(http://etherpad.org). To use these collaborative pads rather than standard " +"Odoo Notes, install the following add-on: Memos Pad." +msgstr "" + +#: ../../getting_started/documentation.rst:192 +msgid "What should you expect from us?" +msgstr "Wat zou u van ons moeten verwachten?" + +#: ../../getting_started/documentation.rst:195 +msgid "Subscription Services" +msgstr "Abboneringsdiensten" + +#: ../../getting_started/documentation.rst:198 +msgid "Cloud Hosting" +msgstr "Cloud hosting" + +#: ../../getting_started/documentation.rst:200 +msgid "" +"Odoo provides a top notch cloud infrastructure including backups in three " +"different data centers, database replication, the ability to duplicate your " +"instance in 10 minutes, and more!" +msgstr "" + +#: ../../getting_started/documentation.rst:204 +msgid "" +"Odoo Online SLA: `https://www.odoo.com/page/odoo-online-sla " +"`__\\" +msgstr "Odoo Online SLA: `https://www.odoo.com/page/odoo-online-sla `__\\" + +#: ../../getting_started/documentation.rst:207 +msgid "" +"Odoo Online Security: `https://www.odoo.com/page/security " +"`__" +msgstr "Odoo Online beveiliging: `https://www.odoo.com/page/security `__" + +#: ../../getting_started/documentation.rst:210 +msgid "" +"Privacy Policies: `https://www.odoo.com/page/odoo-privacy-policy " +"`__" +msgstr "Privébeleid: `https://www.odoo.com/page/odoo-privacy-policy `__" + +#: ../../getting_started/documentation.rst:214 +msgid "Support" +msgstr "Ondersteuning" + +#: ../../getting_started/documentation.rst:216 +msgid "" +"Your Odoo Online subscription includes an **unlimited support service at no " +"extra cost, 24/5, Monday to Friday**. To cover 24 hours, our teams are in " +"San Francisco, Belgium and India. Questions could be about anything and " +"everything from: how to use or configure, bugfix requests, payments or " +"subscription issues." +msgstr "" + +#: ../../getting_started/documentation.rst:222 +msgid "" +"Send your support requests to: `help@odoo.com `__." +msgstr "Verzend uw ondersteuningsaanvragen naar: `help@odoo.com `__." + +#: ../../getting_started/documentation.rst:225 +msgid "" +"Note: The support team cannot develop new features, customize, import data " +"or train your users. These services are provided by your dedicated project " +"manager, as part of the Success Pack." +msgstr "" + +#: ../../getting_started/documentation.rst:230 +msgid "Upgrades" +msgstr "Upgrades" + +#: ../../getting_started/documentation.rst:232 +msgid "" +"Once every two months, Odoo releases a new version. You will get an upgrade " +"button within the **Manage Your Databases** screen. Upgrading your database " +"is at your own discretion, but allows you to benefit from new features." +msgstr "" + +#: ../../getting_started/documentation.rst:237 +msgid "" +"We provide the option to upgrade in a test environment so that you can " +"evaluate a new version or train your team before the roll out. Simply email " +"`help@odoo.com `__ to make this request." +msgstr "" + +#: ../../getting_started/documentation.rst:242 +msgid "Success Pack Services" +msgstr "Succes pak diensten" + +#: ../../getting_started/documentation.rst:244 +msgid "" +"The Success Pack is a package of premium hour-based services performed by a " +"dedicated project manager and business analyst. The list of services " +"according to your success pack is detailed online: `https://www.odoo.com" +"/pricing-packs `__" +msgstr "" + +#: ../../getting_started/documentation.rst:249 +msgid "" +"The goal of the project manager is to help you get to production within the " +"defined time frame and budget, i.e. the initial number of hours defined in " +"your success pack." +msgstr "" + +#: ../../getting_started/documentation.rst:253 +msgid "His/her role includes:" +msgstr "Zijn/haar rol omvat:" + +#: ../../getting_started/documentation.rst:255 +msgid "" +"**Project Management:** review of your objectives & expectations, phasing of" +" the implementation (road map), mapping of your business needs and the Odoo " +"features." +msgstr "" + +#: ../../getting_started/documentation.rst:259 +msgid "**Customized Support:** by phone, e-mail or webinar." +msgstr "**Aangepaste ondersteuning:** via telefoon, e-mail of webinar." + +#: ../../getting_started/documentation.rst:261 +msgid "" +"**Training, Coaching, and Onsite Consulting:** remote trainings via screen " +"sharing or training on premises. For on premise training sessions, you will " +"be expected to pay extra for travel expenses and accommodations for your " +"consultant." +msgstr "" + +#: ../../getting_started/documentation.rst:266 +msgid "" +"**Configuration:** decisions about how to implement specific needs in Odoo " +"and advanced configuration. (e.g. logistic routes, advanced pricing " +"structures, etc.)" +msgstr "" + +#: ../../getting_started/documentation.rst:270 +msgid "" +"**Data Import**: we can do it or assist you on how to do it with a template " +"prepared by the project manager." +msgstr "" + +#: ../../getting_started/documentation.rst:273 +msgid "" +"If you have subscribed to a **Custom App**, you benefit from following extra" +" services:" +msgstr "" + +#: ../../getting_started/documentation.rst:276 +msgid "**Customization of screens**" +msgstr "**Personalisering van schermen**" + +#: ../../getting_started/documentation.rst:278 +msgid "" +"**Customization of reports (PDF):** our project managers have access to " +"developers for advanced customizations." +msgstr "" + +#: ../../getting_started/documentation.rst:281 +msgid "" +"**Website Design:** standard themes are provided to get started with no " +"extra cost. However, our project manager have access to designers and " +"developers if you need a customized design. Their hours will consume hours " +"of your success pack." +msgstr "" + +#: ../../getting_started/documentation.rst:286 +msgid "" +"**Workflow automations:** e.g. setting values in fields based on triggers, " +"sending reminders by emails, automating actions, etc. For very advanced " +"automations, our project managers have access to Odoo developers." +msgstr "" + +#: ../../getting_started/documentation.rst:292 +msgid "Implementation Methodology" +msgstr "Implementatie methodologie" + +#: ../../getting_started/documentation.rst:294 +msgid "" +"We follow a **lean and hands-on methodology**, that is used to put customers" +" in production in a short period of time and at a low cost." +msgstr "" + +#: ../../getting_started/documentation.rst:297 +msgid "" +"After the kick-off meeting, we define a phasing plan to deploy Odoo " +"progressively, by groups of apps." +msgstr "" + +#: ../../getting_started/documentation.rst:303 +msgid "" +"The goal of the **Kick-off call** is, for our project manager, to come to an" +" understanding of your business in order to propose an implementation plan " +"(phasing). Each phase is the deployment of a set applications that you will " +"fully use in production at the end of the phase." +msgstr "" + +#: ../../getting_started/documentation.rst:309 +msgid "For every phase, the steps are the following:" +msgstr "Voor elke fase zijn de stappen de volgende:" + +#: ../../getting_started/documentation.rst:311 +msgid "" +"**On Boarding:** Odoo's project manager will review Odoo's business flows " +"with you, according to your business. The goal is to train you, validate the" +" business process and configure according to your specific needs." +msgstr "" + +#: ../../getting_started/documentation.rst:316 +msgid "" +"**Data:** are created manually or imported from your existing system. You " +"are responsible to export the data from your existing system and Odoo's " +"project manager will import them in Odoo." +msgstr "" + +#: ../../getting_started/documentation.rst:320 +msgid "" +"**Training:** once the applications are set up and the data imported, you " +"have to train your users on the environment that is perfectly working. There" +" will be some back and forth with Odoo's project manager to answer questions" +" and process your feedback. (\\*)" +msgstr "" + +#: ../../getting_started/documentation.rst:325 +msgid "**Production**: Once everyone is trained, your users start using Odoo." +msgstr "**Productie**: Eenmaal iedereen getraind is starten uw gebruikers met het gebruiken van Odoo." + +#: ../../getting_started/documentation.rst:328 +msgid "" +"(\\*) *Before the training, our project manager will have done the " +"customizations that are required to go into production. If you can use the " +"software without these customizations (even if it requires extra manual " +"tasks), we will push these customizations after going into production (see " +"phase below).*" +msgstr "" + +#: ../../getting_started/documentation.rst:334 +msgid "" +"Once you are comfortable using Odoo, we will fine-tune the process and " +"**automate** some tasks and do the remaining customizations (**extra screens" +" and reports**)." +msgstr "" + +#: ../../getting_started/documentation.rst:338 +msgid "" +"Once all applications are deployed and users are comfortable on Odoo, our " +"project manager will not work on your project anymore (unless you have new " +"needs) and you will use the support service if you have further questions." +msgstr "" + +#: ../../getting_started/documentation.rst:344 +msgid "Managing your databases" +msgstr "Uw databases beheren" + +#: ../../getting_started/documentation.rst:346 +msgid "" +"To access your databases, go to Odoo.com, sign in and click **My Databases**" +" in the drop-down menu at the top right corner." +msgstr "" + +#: ../../getting_started/documentation.rst:352 +msgid "" +"Odoo gives you the opportunity to test the system before going live or " +"before upgrading to a newer version. Do not mess up your working environment" +" with test data!" +msgstr "" + +#: ../../getting_started/documentation.rst:356 +msgid "" +"In that purpose, you can create as many free trials as you want (available " +"for 15 days). Those instances can be instant copies of your working " +"environment. To do so, go to the Odoo.com account in **My Organizations** " +"page and click **Duplicate**." +msgstr "" + +#: ../../getting_started/documentation.rst:368 +msgid "Customer Success" +msgstr "Klanten succes" + +#: ../../getting_started/documentation.rst:370 +msgid "" +"Odoo is passionate about delighting our customers, and ensuring that they " +"have all the resources needed to complete their project." +msgstr "" + +#: ../../getting_started/documentation.rst:373 +msgid "" +"During the implementation phase, your point of contact is the project " +"manager, and eventually the support team." +msgstr "Tijdens de implementatie fase is uw contactpersoon de projectleider en eventueel het ondersteuningsteam." + +#: ../../getting_started/documentation.rst:376 +msgid "" +"Once your are in production, you will probably have less interaction with " +"your project manager. At that time, we will assign you a member of our " +"Client Success Team, that is specialized in the long-term relationship with " +"our customers. He will contact you to showcase new versions, improve the way" +" you work with Odoo, assess your new needs, etc." +msgstr "" + +#: ../../getting_started/documentation.rst:383 +msgid "" +"Our internal goal is to keep a customer at least for 10 years, and offer " +"them a solution the grows with their needs!" +msgstr "Ons interne doel is om een klant minstens 10 jaar te behouden en om hen een aanbieding aan te bieden die meegroeit met hun noden!" + +#: ../../getting_started/documentation.rst:386 +msgid "Welcome aboard and enjoy your Odoo experience!" +msgstr "Welkom aan boord en geniet van uw Odoo ervaring!"