diff --git a/locale/sources/administration.pot b/locale/sources/administration.pot index 19daa2fcc..68c1ab919 100644 --- a/locale/sources/administration.pot +++ b/locale/sources/administration.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 15.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-28 08:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-21 08:31+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -3759,9 +3759,9 @@ msgstr "" #: ../../content/administration/on_premise/source.rst:176 #: ../../content/administration/on_premise/source.rst:204 #: ../../content/administration/on_premise/source.rst:235 -#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:320 -#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:389 -#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:452 +#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:324 +#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:393 +#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:456 msgid "Windows" msgstr "" @@ -3778,8 +3778,8 @@ msgstr "" #: ../../content/administration/on_premise/source.rst:195 #: ../../content/administration/on_premise/source.rst:224 #: ../../content/administration/on_premise/source.rst:267 -#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:380 -#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:442 +#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:384 +#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:446 msgid "Linux" msgstr "" @@ -4147,7 +4147,7 @@ msgid "Make sure that the `sudo` command is available and well configured and, o msgstr "" #: ../../content/administration/on_premise/packages.rst:57 -#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:412 +#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:416 msgid "`wkhtmltopdf` is not installed through **pip** and must be installed manually in `version 0.12.5 `_ for it to support headers and footers. Check out the `wkhtmltopdf wiki `_ for more details on the various versions." msgstr "" @@ -4314,9 +4314,9 @@ msgstr "" #: ../../content/administration/on_premise/source.rst:182 #: ../../content/administration/on_premise/source.rst:209 #: ../../content/administration/on_premise/source.rst:249 -#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:343 -#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:401 -#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:463 +#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:347 +#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:405 +#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:467 msgid "Mac OS" msgstr "" @@ -4426,152 +4426,156 @@ msgid "Using **distribution packages** is the preferred way of installing depend msgstr "" #: ../../content/administration/on_premise/source.rst:276 -msgid "For Debian-based systems, the packages are listed in the `debian/control `_ file of the Odoo sources." +msgid "On Debian/Ubuntu, the following commands should install the required packages:" msgstr "" -#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:279 -msgid "On Debian/Ubuntu, the following commands should install the required packages:" +#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:283 +msgid "The `setup/debinstall.sh` script will parse the `debian/control ` file and install the found packages." msgstr "" #: ../../content/administration/on_premise/source.rst:286 msgid "Install with pip" msgstr "" -#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:288 +#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:289 +msgid "Using pip may lead to security issues and broken dependencies; only do this if you know what you are doing." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:292 msgid "As some of the Python packages need a compilation step, they require system libraries to be installed." msgstr "" -#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:291 +#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:295 msgid "On Debian/Ubuntu, the following command should install these required libraries:" msgstr "" -#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:297 +#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:301 msgid "Odoo dependencies are listed in the :file:`requirements.txt` file located at the root of the Odoo Community directory." msgstr "" -#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:301 +#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:305 msgid "The Python packages in :file:`requirements.txt` are based on their stable/LTS Debian/Ubuntu corresponding version at the moment of the Odoo release. For example, for Odoo 15.0, the `python3-babel` package version is 2.8.0 in Debian Bullseye and 2.6.0 in Ubuntu Focal. The lowest version is then chosen in the :file:`requirements.txt`." msgstr "" -#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:308 -#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:330 -#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:349 +#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:312 +#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:334 +#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:353 msgid "It can be preferable not to mix Python module packages between different instances of Odoo or with the system. However, it is possible to use `virtualenv `_ to create isolated Python environments." msgstr "" -#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:312 +#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:316 msgid "Navigate to the path of the Odoo Community installation (:file:`CommunityPath`) and run **pip** on the requirements file to install the requirements for the current user." msgstr "" -#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:322 +#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:326 msgid "Before installing the dependencies, download and install the `Build Tools for Visual Studio `_. Select **C++ build tools** in the **Workloads** tab and install them when prompted." msgstr "" -#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:326 -#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:345 +#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:330 +#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:349 msgid "Odoo dependencies are listed in the `requirements.txt` file located at the root of the Odoo Community directory." msgstr "" -#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:334 +#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:338 msgid "Navigate to the path of the Odoo Community installation (`CommunityPath`) and run **pip** on the requirements file in a terminal **with Administrator privileges**:" msgstr "" -#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:353 +#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:357 msgid "Navigate to the path of the Odoo Community installation (`CommunityPath`) and run **pip** on the requirements file:" msgstr "" -#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:363 +#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:367 msgid "Non-Python dependencies must be installed with a package manager (`Homebrew `_, `MacPorts `_)." msgstr "" -#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:366 +#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:370 msgid "Download and install the **Command Line Tools**:" msgstr "" -#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:372 +#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:376 msgid "Use the package manager to install non-Python dependencies." msgstr "" -#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:375 +#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:379 msgid "For languages using a **right-to-left interface** (such as Arabic or Hebrew), the `rtlcss` package is required." msgstr "" -#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:382 +#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:386 msgid "Download and install **nodejs** and **npm** with a package manager." msgstr "" -#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:383 -#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:392 -#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:405 +#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:387 +#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:396 +#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:409 msgid "Install `rtlcss`:" msgstr "" -#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:391 +#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:395 msgid "Download and install `nodejs `_." msgstr "" -#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:398 +#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:402 msgid "Edit the system environment's variable `PATH` to add the folder where `rtlcss.cmd` is located (typically: :file:`C:\\\\Users\\\\\\\\AppData\\\\Roaming\\\\npm\\\\`)." msgstr "" -#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:403 +#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:407 msgid "Download and install **nodejs** with a package manager (`Homebrew `_, `MacPorts `_)." msgstr "" -#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:420 +#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:424 msgid "Running Odoo" msgstr "" -#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:422 +#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:426 msgid "Once all dependencies are set up, Odoo can be launched by running `odoo-bin`, the command-line interface of the server. It is located at the root of the Odoo Community directory." msgstr "" -#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:425 +#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:429 msgid "To configure the server, either specify :ref:`command-line arguments ` or a :ref:`configuration file `." msgstr "" -#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:429 +#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:433 msgid "For the Enterprise edition, add the path to the `enterprise` add-ons to the `addons-path` argument. Note that it must come before the other paths in `addons-path` for add-ons to be loaded correctly." msgstr "" -#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:433 +#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:437 msgid "Common necessary configurations are:" msgstr "" -#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:435 +#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:439 msgid "PostgreSQL user and password." msgstr "" -#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:436 +#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:440 msgid "Custom addon paths beyond the defaults to load custom modules." msgstr "" -#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:438 +#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:442 msgid "A typical way to run the server would be:" msgstr "" -#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:449 -#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:470 +#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:453 +#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:474 msgid "Where `CommunityPath` is the path of the Odoo Community installation, and `mydb` is the name of the PostgreSQL database." msgstr "" -#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:459 +#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:463 msgid "Where `CommunityPath` is the path of the Odoo Community installation, `dbuser` is the PostgreSQL login, `dbpassword` is the PostgreSQL password, and `mydb` is the name of the PostgreSQL database." msgstr "" -#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:473 +#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:477 msgid "After the server has started (the INFO log `odoo.modules.loading: Modules loaded.` is printed), open http://localhost:8069 in a web browser and log into the Odoo database with the base administrator account: use `admin` as the email and, again, `admin` as the password." msgstr "" -#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:478 +#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:482 msgid "From there, create and manage new :doc:`users <../../applications/general/users>`." msgstr "" -#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:479 +#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:483 msgid "The user account used to log into Odoo's web interface differs from the :option:`--db_user ` CLI argument." msgstr "" -#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:483 +#: ../../content/administration/on_premise/source.rst:487 msgid ":doc:`The list of CLI arguments for odoo-bin `" msgstr "" diff --git a/locale/sources/finance.pot b/locale/sources/finance.pot index c7c09878e..b9aace6d1 100644 --- a/locale/sources/finance.pot +++ b/locale/sources/finance.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 15.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-28 08:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-21 08:31+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1926,7 +1926,7 @@ msgid "Taxes" msgstr "" #: ../../content/applications/finance/accounting/customer_invoices.rst:109 -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:96 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:101 msgid "15" msgstr "" @@ -2752,7 +2752,7 @@ msgstr "" #: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:26 #: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia.rst:33 #: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/egypt.rst:16 -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:182 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:187 #: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/india.rst:16 #: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:17 #: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/kenya.rst:16 @@ -3390,7 +3390,7 @@ msgstr "" #: ../../content/applications/finance/accounting/payments/checks.rst:93 #: ../../content/applications/finance/accounting/payments/checks.rst:104 #: ../../content/applications/finance/accounting/payments/checks.rst:123 -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:88 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:93 msgid "Debit" msgstr "" @@ -3402,7 +3402,7 @@ msgstr "" #: ../../content/applications/finance/accounting/payments/checks.rst:93 #: ../../content/applications/finance/accounting/payments/checks.rst:104 #: ../../content/applications/finance/accounting/payments/checks.rst:123 -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:90 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:95 msgid "Credit" msgstr "" @@ -3901,8 +3901,8 @@ msgstr "" #: ../../content/applications/finance/accounting/get_started/avg_price_valuation.rst:95 #: ../../content/applications/finance/accounting/get_started/avg_price_valuation.rst:279 -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:240 -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:240 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:245 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:245 msgid "0" msgstr "" @@ -3949,8 +3949,8 @@ msgstr "" #: ../../content/applications/finance/accounting/get_started/avg_price_valuation.rst:99 #: ../../content/applications/finance/accounting/get_started/avg_price_valuation.rst:285 #: ../../content/applications/finance/accounting/get_started/avg_price_valuation.rst:287 -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:88 -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:111 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:93 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:116 msgid "12" msgstr "" @@ -4138,7 +4138,7 @@ msgstr "" #: ../../content/applications/finance/accounting/get_started/avg_price_valuation.rst:244 #: ../../content/applications/finance/accounting/get_started/avg_price_valuation.rst:291 #: ../../content/applications/finance/accounting/get_started/avg_price_valuation.rst:293 -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:242 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:247 msgid "1" msgstr "" @@ -5179,7 +5179,7 @@ msgstr "" #: ../../content/applications/finance/accounting/get_started/multi_currency.rst:99 #: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:249 #: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:259 -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:194 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:199 #: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/india.rst:102 #: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/peru.rst:295 msgid "Journals" @@ -8385,7 +8385,7 @@ msgid "1,000" msgstr "" #: ../../content/applications/finance/accounting/taxes.rst:112 -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:84 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:89 msgid "10" msgstr "" @@ -8992,7 +8992,7 @@ msgstr "" #: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:28 #: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia.rst:35 #: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/egypt.rst:18 -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:59 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:64 #: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/india.rst:18 #: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:19 #: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/kenya.rst:18 @@ -11744,7 +11744,7 @@ msgid "Select your country's fiscal localization package in Odoo Accounting." msgstr "" #: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations.rst:43 -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:59 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:64 msgid "Use" msgstr "" @@ -15381,31 +15381,35 @@ msgstr "" msgid "France" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:8 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:6 +msgid "You must :doc:`install <../../general/apps_modules>` the **France - Adding Mandatory Invoice Mentions (Decree no. 2022-1299)** (`l10n_fr_invoice_addr`) module to comply with the `local legislation `_." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:13 msgid "FEC - Fichier des Écritures Comptables" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:10 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:15 msgid "An FEC :dfn:`Fichier des Écritures Comptables` audit file contains all the accounting data and entries recorded in all the accounting journals for a financial year. The entries in the file must be arranged in chronological order." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:14 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:19 msgid "Since January 1st, 2014, every French company is required to produce and transmit this file upon request by the tax authorities for audit purposes." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:18 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:23 msgid "FEC Import" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:20 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:25 msgid "To make the onboarding of new users easier, Odoo Enterprise's French :ref:`fiscal localization package ` includes the **FEC Import** feature (module name: ``l10n_fr_fec_import``), which enables the import of existing FEC files from older software." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:24 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:29 msgid "To enable this feature, go to :menuselection:`Accounting --> Configuration --> Settings --> Accounting Import`, enable **FEC Import**, and *Save*." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:27 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:32 msgid "Next, go to :menuselection:`Accounting --> Configuration --> FEC Import`, upload your FEC file, and click on *Import*." msgstr "" @@ -15417,536 +15421,536 @@ msgstr "" msgid "Should multiple files contain any \"Reports à Nouveaux\" (RAN) with the starting balance of the year, you might need to cancel those entries in the User Interface. Odoo makes those entries (RAN) useless." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:38 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:43 msgid "File formats" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:40 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:45 msgid "FEC files can only be in CSV format, as the XML format is not supported." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:44 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:49 msgid "The FEC CSV file has a plain text format representing a data table, with the first line being a header and defining the list of fields for each entry, and each following line representing one accounting entry, in no predetermined order." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:48 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:53 msgid "Our module expects the files to meet the following technical specifications:" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:50 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:55 msgid "**Encoding**: UTF-8, UTF-8-SIG and iso8859_15." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:51 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:56 msgid "**Separator**: any of these: `;` or `|` or `,` or `TAB`." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:52 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:57 msgid "**Line terminators**: both CR+LF (`\\\\r\\\\n`) and LF (`\\\\n`) character groups are supported." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:53 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:58 msgid "**Date format**: `%Y%m%d`" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:56 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:61 msgid "Fields description and use" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:59 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:64 msgid "#" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:59 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:64 msgid "Field name" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:59 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:64 msgid "Format" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:61 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:66 msgid "01" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:61 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:66 msgid "JournalCode" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:61 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:66 msgid "Journal Code" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:61 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:66 msgid "`journal.code` and `journal.name` if `JournalLib` is not provided" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:61 -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:64 #: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:66 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:69 #: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:71 -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:73 -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:75 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:76 #: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:78 -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:81 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:80 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:83 #: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:86 -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:93 -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:104 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:91 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:98 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:109 msgid "Alphanumeric" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:64 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:69 msgid "02" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:64 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:69 msgid "JournalLib" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:64 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:69 msgid "Journal Label" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:64 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:69 msgid "`journal.name`" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:66 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:71 msgid "03" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:66 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:71 msgid "EcritureNum" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:66 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:71 msgid "Numbering specific to each journal sequence number of the entry" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:66 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:71 msgid "`move.name`" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:69 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:74 msgid "04" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:69 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:74 msgid "EcritureDate" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:69 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:74 msgid "Accounting entry Date" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:69 -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:84 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:74 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:89 msgid "`move.date`" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:69 -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:84 -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:96 -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:99 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:74 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:89 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:101 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:104 msgid "Date (yyyyMMdd)" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:71 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:76 msgid "05" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:71 -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:186 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:76 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:191 msgid "CompteNum" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:71 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:76 msgid "Account Number" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:71 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:76 msgid "`account.code`" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:73 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:78 msgid "06" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:73 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:78 msgid "CompteLib" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:73 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:78 msgid "Account Label" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:73 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:78 msgid "`account.name`" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:75 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:80 msgid "07" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:75 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:80 msgid "CompAuxNum" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:75 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:80 msgid "Secondary account Number (accepts null)" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:75 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:80 msgid "`partner.ref`" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:78 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:83 msgid "08" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:78 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:83 msgid "CompAuxLib" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:78 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:83 msgid "Secondary account Label (accepts null)" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:78 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:83 msgid "`partner.name`" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:81 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:86 msgid "09" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:81 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:86 msgid "PieceRef" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:81 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:86 msgid "Document Reference" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:81 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:86 msgid "`move.ref` and `move.name` if `EcritureNum` is not provided" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:84 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:89 msgid "PieceDate" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:84 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:89 msgid "Document Date" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:86 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:91 msgid "11" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:86 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:91 msgid "EcritureLib" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:86 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:91 msgid "Account entry Label" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:86 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:91 msgid "`move_line.name`" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:88 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:93 msgid "Debit amount" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:88 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:93 msgid "`move_line.debit`" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:88 -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:90 -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:101 -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:111 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:93 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:95 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:106 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:116 msgid "Float" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:90 -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:114 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:95 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:119 msgid "13" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:90 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:95 msgid "Credit amount (Field name \"Crédit\" is not allowed)" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:90 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:95 msgid "`move_line.credit`" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:93 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:98 msgid "14" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:93 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:98 msgid "EcritureLet" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:93 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:98 msgid "Accounting entry cross reference (accepts null)" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:93 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:98 msgid "`move_line.fec_matching_number`" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:96 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:101 msgid "DateLet" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:96 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:101 msgid "Accounting entry date (accepts null)" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:96 -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:99 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:101 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:104 msgid "unused" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:99 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:104 msgid "16" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:99 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:104 msgid "ValidDate" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:99 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:104 msgid "Accounting entry validation date" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:101 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:106 msgid "17" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:101 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:106 msgid "Montantdevise" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:101 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:106 msgid "Currency amount (accepts null)" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:101 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:106 msgid "`move_line.amount_currency`" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:104 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:109 msgid "18" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:104 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:109 msgid "Idevise" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:104 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:109 msgid "Currency identifier (accepts null)" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:104 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:109 msgid "`currency.name`" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:108 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:113 msgid "These two fields can be found in place of the others in the sence above." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:111 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:116 msgid "Montant" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:111 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:116 msgid "Amount" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:111 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:116 msgid "`move_line.debit` or `move_line.credit`" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:114 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:119 msgid "Sens" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:114 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:119 msgid "Can be \"C\" for Credit or \"D\" for Debit" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:114 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:119 msgid "determines `move_line.debit` or `move_line.credit`" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:114 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:119 msgid "Char" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:119 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:124 msgid "Implementation details" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:121 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:126 msgid "The following accounting entities are imported from the FEC files: **Accounts, Journals, Partners**, and **Moves**." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:124 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:129 msgid "Our module determines the encoding, the line-terminator character, and the separator that are used in the file." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:127 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:132 msgid "A check is then performed to see if every line has the correct number of fields corresponding to the header." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:130 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:135 msgid "If the check passes, then the file is read in full, kept in memory, and scanned. Accounting entities are imported one type at a time, in the following order." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:134 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:139 msgid "Accounts" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:136 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:141 msgid "Every accounting entry is related to an account, which should be determined by the field `CompteNum`." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:140 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:145 msgid "Code matching" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:142 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:147 msgid "Should a similar account code already be present in the system, the existing one is used instead of creating a new one." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:145 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:150 msgid "Accounts in Odoo generally have a number of digits that are default for the fiscal localization. As the FEC module is related to the French localization, the default number of relevant digits is 6." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:148 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:153 msgid "This means that the account codes the trailing zeroes are right-trimmed, and that the comparison between the account codes in the FEC file and the ones already existing in Odoo is performed only on the first six digits of the codes." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:153 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:158 msgid "The account code `65800000` in the file is matched against an existing `658000` account in Odoo, and that account is used instead of creating a new one." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:157 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:162 msgid "Reconcilable flag" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:159 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:164 msgid "An account is technically flagged as *reconcilable* if the first line in which it appears has the `EcritureLet` field filled out, as this flag means that the accounting entry is going to be reconciled with another one." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:165 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:170 msgid "In case the line somehow has this field not filled out, but the entry still has to be reconciled with a payment that hasn't yet been recorded, this isn't a problem anyway; the account is flagged as reconcilable as soon as the import of the move lines requires it." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:170 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:175 msgid "Account type and Templates matching" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:172 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:177 msgid "As the **type** of the account is not specified in the FEC format, **new** accounts are created with the default type *Current Assets* and then, at the end of the import process, they are matched against the installed Chart of Account templates. Also, the *reconcile* flag is also computed this way." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:177 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:182 msgid "The match is done with the left-most digits, starting by using all digits, then 3, then 2." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:182 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:187 #: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/united_arab_emirates.rst:54 msgid "Code" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:182 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:187 msgid "Full comparison" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:182 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:187 msgid "3-digits comparison" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:182 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:187 msgid "2-digits comparison" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:184 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:189 #: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:82 msgid "Template" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:184 -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:184 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:189 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:189 msgid "`400000`" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:184 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:189 msgid "`400`" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:184 -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:186 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:189 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:191 msgid "`40`" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:186 -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:186 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:191 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:191 msgid "`40100000`" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:186 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:191 msgid "`401`" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:188 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:193 msgid "**Result**" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:188 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:193 msgid "Match **found**" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:191 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:196 msgid "The type of the account is then flagged as *payable* and *reconcilable* as per the account template." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:196 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:201 msgid "Journals are also checked against those already existing in Odoo to avoid duplicates, also in the case of multiple FEC files imports." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:199 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:204 msgid "Should a similar journal code already be present in the system, the existing one is used instead of creating a new one." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:202 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:207 msgid "New journals have their name prefixed by the string ``FEC-``." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:205 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:210 msgid "`ACHATS` -> `FEC-ACHATS`" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:207 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:212 msgid "The journals are *not* archived, the user is entitled to handle them as he wishes." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:210 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:215 msgid "Journal type determination" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:212 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:217 msgid "The journal type is also not specified in the format (as per the accounts) and therefore it is at first created with the default type `general`." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:215 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:220 msgid "At the end of the import process, the type is determined as per these rules regarding related moves and accounts:" msgstr "" @@ -15978,368 +15982,368 @@ msgstr "" msgid "`general`: for everything else." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:231 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:236 msgid "A minimum of three moves is necessary for journal type identification." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:232 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:237 msgid "A threshold of 70% of moves must correspond to a criteria for a journal type to be determined." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:235 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:240 msgid "Suppose we are analyzing the moves that share a certain `journal_id`." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:238 -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:269 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:243 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:274 msgid "Moves" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:238 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:243 msgid "Count" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:238 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:243 msgid "Percentage" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:240 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:245 msgid "that have a sale account line and no purchase account line" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:242 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:247 msgid "that have a purchase account line and no sale account line" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:242 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:247 msgid "25%" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:244 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:249 msgid "that have a liquidity account line" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:244 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:249 msgid "3" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:244 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:249 msgid "**75%**" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:246 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:251 msgid "**Total**" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:246 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:251 msgid "4" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:246 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:251 msgid "100%" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:249 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:254 msgid "The journal `type` would be `bank`, because the bank moves percentage (75%) exceeds the threshold (70%)." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:253 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:258 msgid "Partners" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:255 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:260 msgid "Each partner keeps its `Reference` from the field `CompAuxNum`." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:259 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:264 msgid "These fields are searchable, in line with former FEC imports on the accounting expert's side for fiscal/audit purposes." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:264 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:269 msgid "Users can merge partners with the Data Cleaning App, where Vendors and Customers or similar partner entries may be merged by the user, with assistance from the system that groups them by similar entries." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:271 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:276 msgid "Entries are immediately posted and reconciled after submission, using the `EcritureLet` field to do the matching between the entries themselves." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:274 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:279 msgid "The `EcritureNum` field represents the name of the moves. We noticed that sometimes it may not be filled out. In this case, the field `PieceRef` is used." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:278 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:283 msgid "Rounding issues" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:280 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:285 msgid "There is a rounding tolerance with a currency-related precision on debit and credit (i.e., 0.01 for EUR). Under this tolerance, a new line is added to the move, named *Import rounding difference*, targeting the accounts:" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:284 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:289 msgid "`658000` Charges diverses de gestion courante, for added debits" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:285 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:290 msgid "`758000` Produits divers de gestion courante, for added credits" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:288 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:293 msgid "Missing move name" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:290 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:295 msgid "Should the `EcritureNum` not be filled out, it may also happen that the `PieceRef` field is also not suited to determine the move name (it may be used as an accounting move line reference) leaving no way to actually find which lines are to be grouped in a single move, and effectively impeding the creation of balanced moves." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:295 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:300 msgid "One last attempt is made, grouping all lines from the same journal and date (`JournalLib`, `EcritureDate`). Should this grouping generate balanced moves (sum(credit) - sum(debit) = 0), then each different combination of journal and date creates a new move." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:300 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:305 msgid "`ACH` + `2021/05/01` --> new move on journal `ACH` with name `20210501`." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:302 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:307 msgid "Should this attempt fail, the user is prompted an error message with all the move lines that are supposedly unbalanced." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:306 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:311 msgid "Partner information" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:308 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:313 msgid "If a line has the partner information specified, the information is copied to the accounting move itself if the targeted Journal is of type *payable* or *receivable*." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:312 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:317 msgid "Export" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:314 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:319 msgid "If you have installed the French :ref:`fiscal localization package `, you should be able to download the FEC. To do so, go to :menuselection:`Accounting --> Reporting --> France --> FEC`." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:320 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:325 msgid "If you do not see the submenu **FEC**, go to :menuselection:`Apps`, remove the *Apps* filter, then search for the module named **France-FEC** and make sure it is installed." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:325 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:330 msgid "`Official Technical Specification (fr) `_" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:327 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:332 msgid "`Test-Compta-Demat (Official FEC Testing tool) `_" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:331 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:336 msgid "French Accounting Reports" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:333 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:338 msgid "If you have installed the French Accounting, you will have access to some accounting reports specific to France:" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:336 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:341 msgid "Bilan comptable" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:337 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:342 msgid "Compte de résultats" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:338 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:343 msgid "Plan de Taxes France" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:341 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:346 msgid "Get the VAT anti-fraud certification with Odoo" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:343 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:348 msgid "As of January 1st 2018, a new anti-fraud legislation comes into effect in France and DOM-TOM. This new legislation stipulates certain criteria concerning the inalterability, security, storage and archiving of sales data. These legal requirements are implemented in Odoo, version 9 onward, through a module and a certificate of conformity to download." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:350 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:355 msgid "Is my company required to use anti-fraud software?" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:352 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:357 msgid "Your company is required to use an anti-fraud cash register software like Odoo (CGI art. 286, I. 3° bis) if:" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:355 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:360 msgid "You are taxable (not VAT exempt) in France or any DOM-TOM," msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:356 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:361 msgid "Some of your customers are private individuals (B2C)." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:358 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:363 msgid "This rule applies to any company size. Auto-entrepreneurs are exempted from VAT and therefore are not affected." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:362 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:367 msgid "Get certified with Odoo" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:364 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:369 msgid "Getting compliant with Odoo is very easy." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:366 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:371 msgid "Your company is requested by the tax administration to deliver a certificate of conformity testifying that your software complies with the anti-fraud legislation. This certificate is granted by Odoo SA to Odoo Enterprise users `here `_. If you use Odoo Community, you should :doc:`upgrade to Odoo Enterprise ` or contact your Odoo service provider." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:373 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:378 msgid "In case of non-conformity, your company risks a fine of €7,500." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:375 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:380 msgid "To get the certification, just follow the following steps:" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:377 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:382 msgid "If you use **Odoo Point of Sale**, :ref:`install ` the **France - VAT Anti-Fraud Certification for Point of Sale (CGI 286 I-3 bis)** module by going to :menuselection:`Apps`, removing the *Apps* filter, then searching for *l10n_fr_pos_cert*, and installing the module." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:381 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:386 msgid "Make sure a country is set on your company, otherwise your entries won’t be encrypted for the inalterability check. To edit your company’s data, go to :menuselection:`Settings --> Users & Companies --> Companies`. Select a country from the list; Do not create a new country." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:385 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:390 msgid "Download the mandatory certificate of conformity delivered by Odoo SA `here `__." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:389 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:394 msgid "To install the module in any system created before December 18th 2017, you should update the modules list. To do so, activate the :ref:`developer mode `. Then go to the *Apps* menu and press *Update Modules List* in the top-menu." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:393 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:398 msgid "In case you run Odoo on-premise, you need to update your installation and restart your server beforehand." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:395 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:400 msgid "If you have installed the initial version of the anti-fraud module (prior to December 18th 2017), you need to update it. The module's name was *France - Accounting - Certified CGI 286 I-3 bis*. After an update of the modules list, search for the updated module in *Apps*, select it and click *Upgrade*. Finally, make sure the following module *l10n_fr_sale_closing* is installed." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:404 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:409 msgid "Anti-fraud features" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:406 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:411 msgid "The anti-fraud module introduces the following features:" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:408 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:413 msgid "**Inalterability**: deactivation of all the ways to cancel or modify key data of POS orders, invoices and journal entries;" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:410 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:415 msgid "**Security**: chaining algorithm to verify the inalterability;" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:411 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:416 msgid "**Storage**: automatic sales closings with computation of both period and cumulative totals (daily, monthly, annually)." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:415 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:420 msgid "Inalterability" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:417 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:422 msgid "All the possible ways to cancel and modify key data of paid POS orders, confirmed invoices and journal entries are deactivated, if the company is located in France or in any DOM-TOM." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:423 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:428 msgid "If you run a multi-companies environment, only the documents of such companies are impacted." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:426 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:431 msgid "Security" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:428 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:433 msgid "To ensure inalterability, every order or journal entry is encrypted upon validation. This number (or hash) is calculated from the key data of the document as well as from the hash of the precedent documents." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:433 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:438 msgid "The module introduces an interface to test the data inalterability. If any information is modified on a document after its validation, the test will fail. The algorithm recomputes all the hashes and compares them against the initial ones. In case of failure, the system points out the first corrupted document recorded in the system." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:439 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:444 msgid "Users with *Manager* access rights can launch the inalterability check. For POS orders, go to :menuselection:`Point of Sales --> Reporting --> French Statements`. For invoices or journal entries, go to :menuselection:`Invoicing/Accounting --> Reporting --> French Statements`." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:446 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:451 msgid "Storage" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:448 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:453 msgid "The system also processes automatic sales closings on a daily, monthly and annual basis. Such closings distinctly compute the sales total of the period as well as the cumulative grand totals from the very first sales entry recorded in the system." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:454 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:459 msgid "Closings can be found in the *French Statements* menu of Point of Sale, Invoicing and Accounting apps." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:459 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:464 msgid "Closings compute the totals for journal entries of sales journals (Journal Type = Sales)." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:461 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:466 msgid "For multi-companies environments, such closings are performed by company." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:463 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:468 msgid "POS orders are posted as journal entries at the closing of the POS session. Closing a POS session can be done anytime. To prompt users to do it on a daily basis, the module prevents from resuming a session opened more than 24 hours ago. Such a session must be closed before selling again." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:469 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:474 msgid "A period’s total is computed from all the journal entries posted after the previous closing of the same type, regardless of their posting date. If you record a new sales transaction for a period already closed, it will be counted in the very next closing." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:476 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:481 msgid "For test & audit purposes such closings can be manually generated in the :ref:`developer mode `." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:478 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:483 msgid "Then go to :menuselection:`Settings --> Technical --> Automation --> Scheduled Actions`." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:481 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:486 msgid "Responsibilities" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:483 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:488 msgid "Do not uninstall the module! If you do so, the hashes will be reset and none of your past data will be longer guaranteed as being inalterable." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:486 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:491 msgid "Users remain responsible for their Odoo instance and must use it with due diligence. It is not permitted to modify the source code which guarantees the inalterability of data." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:490 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:495 msgid "Odoo absolves itself of all and any responsibility in case of changes in the module’s functions caused by 3rd party applications not certified by Odoo." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:494 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:499 msgid "More Information" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:496 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:501 msgid "You can find more information about this legislation in the following official documents." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:500 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:505 msgid "`Frequently Asked Questions `_" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:502 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:507 msgid "`Official Statement `_" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:504 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:509 msgid "`Item 88 of Finance Law 2016 `_" msgstr "" diff --git a/locale/sources/inventory_and_mrp.pot b/locale/sources/inventory_and_mrp.pot index ac4228121..9d88013b4 100644 --- a/locale/sources/inventory_and_mrp.pot +++ b/locale/sources/inventory_and_mrp.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 15.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-28 08:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-21 08:31+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4689,42 +4689,46 @@ msgid "For example, different packages for cans of soda can be configured as a 6 msgstr "" #: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/products/usage.rst:168 -msgid "Set up packagings" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/products/usage.rst:170 -msgid "To use packagings, ensure the :guilabel:`Product Packagings` feature is enabled. To do that, navigate to :menuselection:`Inventory app --> Configuration --> Settings`. Then, under the :guilabel:`Products` heading, check the box next to :guilabel:`Product Packagings`, and click :guilabel:`Save`." +msgid "Packaging can be used in conjunction with Odoo :ref:`Barcode `. When receiving products from suppliers, scanning the packaging barcode automatically adds the number of units in the packaging to the internal count of the product." msgstr "" #: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/products/usage.rst:175 -msgid "In Odoo, product packagings are used on sales/purchase orders and inventory transfers." +msgid "Set up packagings" msgstr "" #: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/products/usage.rst:177 -msgid "Next, to create packagings, navigate to :menuselection:`Inventory app --> Products --> Products` and click on the desired product, then click :guilabel:`Edit` on the product page." +msgid "To use packagings, ensure the :guilabel:`Product Packagings` feature is enabled. To do that, navigate to :menuselection:`Inventory app --> Configuration --> Settings`. Then, under the :guilabel:`Products` heading, check the box next to :guilabel:`Product Packagings`, and click :guilabel:`Save`." msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/products/usage.rst:180 -msgid "Under the :guilabel:`Inventory` tab, scroll down to the :guilabel:`Packaging` section, and click :guilabel:`Add a line`. Then, a pop-up window appears, in which the following information for each packaging should be entered:" +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/products/usage.rst:182 +msgid "In Odoo, product packagings are used on sales/purchase orders and inventory transfers." msgstr "" #: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/products/usage.rst:184 -msgid ":guilabel:`Packaging`: name of packaging that appears on sales/purchase orders as a packaging option for the product" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/products/usage.rst:186 -msgid ":guilabel:`Contained quantity`: amount of product in the packaging" +msgid "Next, to create packagings, navigate to :menuselection:`Inventory app --> Products --> Products` and click on the desired product, then click :guilabel:`Edit` on the product page." msgstr "" #: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/products/usage.rst:187 -msgid ":guilabel:`Barcode`: identifier used with the :ref:`Barcode app ` to trace the packaging of a product during stock moves or pickings. Leave blank if not in use" +msgid "Under the :guilabel:`Inventory` tab, scroll down to the :guilabel:`Packaging` section, and click :guilabel:`Add a line`. Then, a pop-up window appears, in which the following information for each packaging should be entered:" msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/products/usage.rst:189 -msgid ":guilabel:`Company`: indicates the packaging is only available at the selected company. Leave blank to make the packaging available across all companies." +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/products/usage.rst:191 +msgid ":guilabel:`Packaging`: name of packaging that appears on sales/purchase orders as a packaging option for the product" msgstr "" #: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/products/usage.rst:193 +msgid ":guilabel:`Contained quantity`: amount of product in the packaging" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/products/usage.rst:194 +msgid ":guilabel:`Barcode`: identifier used with the :ref:`Barcode app ` to trace the packaging of a product during stock moves or pickings. Leave blank if not in use" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/products/usage.rst:196 +msgid ":guilabel:`Company`: indicates the packaging is only available at the selected company. Leave blank to make the packaging available across all companies." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/products/usage.rst:200 msgid "Create a packaging type for 6 cans of the product, `Grape Soda`, by naming the :guilabel:`Packaging` to `6-pack` and setting the :guilabel:`Contained quantity` to `6` in the pop-up window that appears after clicking on :guilabel:`Add a line`." msgstr "" @@ -4732,11 +4736,11 @@ msgstr "" msgid "Create 6-pack case for product." msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/products/usage.rst:201 +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/products/usage.rst:208 msgid "When all the necessary information has been entered, either click :guilabel:`Save & Close` to save the packaging and return to the product detail form, or :guilabel:`Save & New` to save the packaging and create another one in a fresh pop-up window." msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/products/usage.rst:206 +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/products/usage.rst:213 msgid "View all product packagings in the :guilabel:`Inventory` tab of the product form." msgstr "" @@ -4745,15 +4749,63 @@ msgid "Show packaging and contained quantities, specified on the product page fo "Inventory tab." msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/products/usage.rst:214 +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/products/usage.rst:221 +msgid "Partial reservation" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/products/usage.rst:223 +msgid "After :ref:`completing the packaging setup `, packagings can be reserved in full or partial quantities for outgoing shipments. Partial packaging flexibility expedites order fulfillment by allowing the immediate shipment of available items, while awaiting the rest." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/products/usage.rst:228 +msgid "To configure packaging reservation methods, go to :menuselection:`Inventory app --> Configuration --> Product Categories`. Then, click :guilabel:`Create`, or select the desired product category." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/products/usage.rst:231 +msgid "On the product category's form, in the :guilabel:`Logistics` section, :guilabel:`Reserve Packagings` can be set to :guilabel:`Reserve Only Full Packagings` or :guilabel:`Reserve Partial Packagings`." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/products/usage.rst:235 +msgid "To see the :guilabel:`Reserve Packaging` field, the :guilabel:`Product Packaging` feature **must** be enabled. To enable this feature, go to :menuselection:`Inventory app --> Configuration --> Settings`, scroll to the :guilabel:`Products` section, tick the :guilabel:`Product Packagings` checkbox, and click :guilabel:`Save`." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/products/usage.rst:-1 +msgid "Show Reserve Packagings field on the product categories page." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/products/usage.rst:245 +msgid "To better evaluate the options based on business needs, consider the following example:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/products/usage.rst:247 +msgid "a product is sold in twelve units per packaging." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/products/usage.rst:248 +msgid "an order demands two packagings." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/products/usage.rst:249 +msgid "there are only twenty-two units in stock." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/products/usage.rst:251 +msgid "When :guilabel:`Reserve Only Full Packagings` is selected, only twelve units are reserved for the order." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/products/usage.rst:254 +msgid "Conversely, when :guilabel:`Reserve Partial Packagings` is selected, twenty-two units are reserved for the order." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/products/usage.rst:258 msgid "View all packagings" msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/products/usage.rst:216 +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/products/usage.rst:260 msgid "To view all packagings that have been created, go to :menuselection:`Inventory app --> Configuration --> Product Packagings`. Doing so reveals the :guilabel:`Product Packagings` page with a complete list of all packagings that have been created for all products. Create new packagings by clicking :guilabel:`Create`." msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/products/usage.rst:222 +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/products/usage.rst:266 msgid "Two soda products, `Grape Soda` and `Diet Coke`, have three types of packaging configured. On the :guilabel:`Product Packagings` page, each product can sold as a `6-Pack` that contains 6 products, `12-Pack` of 12 products, or a `Case` of 32 products." msgstr "" @@ -4761,15 +4813,15 @@ msgstr "" msgid "List of different packagings for products." msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/products/usage.rst:231 +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/products/usage.rst:275 msgid "Apply packagings" msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/products/usage.rst:233 +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/products/usage.rst:277 msgid "When creating a sales order in the :menuselection:`Sales` app, specify the packagings that should be used for the product(s). The chosen packaging is displayed on the :abbr:`SO (Sales Order)` under the :guilabel:`Package` field." msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/products/usage.rst:238 +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/products/usage.rst:282 msgid "18 cans of the product, `Grape Soda`, is packed using three 6-pack packagings." msgstr "" @@ -4777,10 +4829,6 @@ msgstr "" msgid "Assign packagings on the Sales Order Line." msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/products/usage.rst:245 -msgid "Packaging can be used in conjunction with Odoo :ref:`Barcode `. When receiving products from suppliers, scanning the packaging barcode automatically adds the number of units in the packaging to the internal count of the product." -msgstr "" - #: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting.rst:5 msgid "Valuation Methods" msgstr "" @@ -8364,6 +8412,155 @@ msgstr "" msgid "Shipping Setup" msgstr "" +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/bpost.rst:3 +msgid "Bpost integration" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/bpost.rst:5 +msgid "Set up the *Bpost* shipping connector in Odoo to manage Bpost shipments to clients directly within Odoo. To configure it, complete these steps:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/bpost.rst:8 +msgid "Create a Bpost account." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/bpost.rst:9 +msgid "Get the :ref:`Account ID and passphrase `." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/bpost.rst:10 +msgid "Set up the shipping method in Odoo." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/bpost.rst:12 +msgid "Upon completion, it is possible to calculate the cost of shipping, based on package size and weight, have the charges applied directly to a Bpost business account, and automatically print Bpost tracking labels through Odoo." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/bpost.rst:17 +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/delivery_method.rst:99 +msgid ":doc:`third_party_shipper`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/bpost.rst:18 +msgid ":doc:`delivery_method`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/bpost.rst:19 +msgid ":doc:`dhl_credentials`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/bpost.rst:20 +msgid ":doc:`ups_credentials`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/bpost.rst:23 +msgid "Bpost account setup" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/bpost.rst:25 +msgid "To begin, go to the `Bpost website `_ to create, or log into, the company's Bpost business account. When creating the Bpost account, have the company's VAT number and mobile phone number ready." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/bpost.rst:29 +msgid "Follow the website's steps to complete registration, and sign up for shipping services." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/bpost.rst:31 +msgid "After completing the setup, get the Bpost account ID and passphrase, by navigating to the :guilabel:`Shipping Manager` menu item." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/bpost.rst:36 +msgid "On the :guilabel:`Shipping Manager` page, go to the :guilabel:`Admin` tab, then the :guilabel:`General Settings` tab, to find the :guilabel:`Account ID` and :guilabel:`Passphrase` needed to configure Odoo's shipping method." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/bpost.rst:-1 +msgid "In the *Admin* tab, show the Account ID and Passphrase." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/bpost.rst:45 +msgid "Configure Bpost shipping method" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/bpost.rst:47 +msgid "With those necessary credentials, configure the Bpost shipping method in Odoo by going to :menuselection:`Inventory app --> Configuration --> Shipping Methods`." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/bpost.rst:50 +msgid "On the :guilabel:`Shipping Methods` page, click :guilabel:`Create`." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/bpost.rst:52 +msgid "In the :guilabel:`Provider` field, select :guilabel:`Bpost` from the drop-down menu. Doing so reveals the :guilabel:`Bpost Configuration` tab at the bottom of the form, where the Bpost credentials can be entered." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/bpost.rst:56 +msgid "For details on configuring the other fields on the shipping method, such as :guilabel:`Delivery Product`, refer to the :doc:`Configure third-party carrier ` documentation." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/bpost.rst:60 +msgid "To generate Bpost :doc:`shipping labels <../operation/labels>` through Odoo, ensure the :guilabel:`Integration Level` option is set to :guilabel:`Get Rate and Create Shipment`." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/bpost.rst:63 +msgid "In the :guilabel:`Bpost Configuration` tab, complete the following fields:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/bpost.rst:65 +msgid ":guilabel:`Bpost Account Number` (required field): enter the company's unique :ref:`account ID ` from the Bpost website." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/bpost.rst:67 +msgid ":guilabel:`Passphrase` (required field): enter the :ref:`passphrase ` from the Bpost website." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/bpost.rst:69 +msgid ":guilabel:`Bpost Delivery Nature`: select either :guilabel:`Domestic` or :guilabel:`International` shipping services. Choosing :guilabel:`Domestic` shows the :guilabel:`Options` section, while :guilabel:`International` enables the :guilabel:`Bpost Shipment Type` and :guilabel:`Bpost Parcel Return Instructions` fields." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/bpost.rst:73 +msgid ":guilabel:`Bpost Package Type`: select the type of shipping service from the drop-down menu." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/bpost.rst:75 +msgid "For `domestic delivery `_, the options are: :guilabel:`bpack 24h Pro`, :guilabel:`bpack 24h business`, or :guilabel:`bpack Bus`." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/bpost.rst:80 +msgid "For `international delivery `_, the options are: :guilabel:`bpack World Express Pro`, :guilabel:`bpack World Business`, or :guilabel:`bpack Europe Business`." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/bpost.rst:83 +msgid ":guilabel:`Bpost Shipment Type` (required field): for international deliveries, declare the type of goods in the package as :guilabel:`SAMPLE`, :guilabel:`GIFT`, :guilabel:`GOODS`, :guilabel:`DOCUMENTS`, or :guilabel:`OTHER`." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/bpost.rst:86 +msgid ":guilabel:`Bpost Parcel Return Address`: return address when an international shipment fails to deliver. Select from the drop-down menu: :guilabel:`Destroy`, :guilabel:`Return to sender by air`, or :guilabel:`Return to sender by road`." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/bpost.rst:89 +msgid ":guilabel:`Label Type`: choose :guilabel:`A6` or :guilabel:`A4` label sizes from the drop-down menu." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/bpost.rst:91 +msgid ":guilabel:`Label Format`: choose :guilabel:`PDF` or :guilabel:`PNG` from the drop-down menu." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/bpost.rst:93 +msgid "For domestic deliveries, these features are available in the :guilabel:`Options` section:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/bpost.rst:95 +msgid "Enable the :guilabel:`Delivery on Saturday` feature to include Saturdays as possible delivery dates. Depending on the :guilabel:`Bpost Package Type` selected, this option might incur additional costs to the company." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/bpost.rst:98 +msgid "Enable the :guilabel:`Generate Return Label` feature to automatically print a return label upon validating the delivery order." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/bpost.rst:-1 +msgid "Show Bpost shipping method." +msgstr "" + #: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/delivery_method.rst:3 msgid "How to setup a delivery method?" msgstr "" @@ -8439,10 +8636,6 @@ msgstr "" msgid "On the delivery, check the **Carrier Information**. The carrier is the chosen delivery method." msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/delivery_method.rst:99 -msgid ":doc:`third_party_shipper`" -msgstr "" - #: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/delivery_method.rst:100 #: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/third_party_shipper.rst:158 msgid ":doc:`../operation/invoicing`" diff --git a/locale/sources/productivity.pot b/locale/sources/productivity.pot index 7a7b6cd04..65e3c3f30 100644 --- a/locale/sources/productivity.pot +++ b/locale/sources/productivity.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 15.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-29 08:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-21 08:31+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1324,7 +1324,7 @@ msgid "Odoo VoIP (Voice over Internet Protocol) can be set up to work together w msgstr "" #: ../../content/applications/productivity/voip/axivox/axivox_config.rst:12 -msgid "To use this service, `contact Axivox `_ to open an account. Before doing so, verify that Axivox covers the company's area, along with the areas the company's users wish to call." +msgid "To use this service, `contact Axivox `_ to open an account. Before doing so, verify that Axivox covers the company's area, along with the areas the company's users wish to call." msgstr "" #: ../../content/applications/productivity/voip/axivox/axivox_config.rst:17 diff --git a/locale/sources/sales.pot b/locale/sources/sales.pot index 689f2f2b2..eba7b4e3b 100644 --- a/locale/sources/sales.pot +++ b/locale/sources/sales.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 15.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-28 08:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-21 08:31+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1905,62 +1905,58 @@ msgid "Epson TM-L90-i" msgstr "" #: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_printers.rst:35 -msgid "Epson TM-T20II-i" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_printers.rst:36 msgid "Epson TM-T70-i" msgstr "" -#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_printers.rst:37 +#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_printers.rst:36 msgid "Epson TM-T82II-i" msgstr "" -#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_printers.rst:38 +#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_printers.rst:37 msgid "Epson TM-T83II-i" msgstr "" -#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_printers.rst:39 +#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_printers.rst:38 msgid "Epson TM-U220-i" msgstr "" -#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_printers.rst:40 +#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_printers.rst:39 msgid "Epson TM-m10" msgstr "" -#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_printers.rst:41 +#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_printers.rst:40 msgid "Epson TM-P20 (Wi-Fi® model)" msgstr "" -#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_printers.rst:42 +#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_printers.rst:41 msgid "Epson TM-P60II (Receipt: Wi-Fi® model)" msgstr "" -#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_printers.rst:43 +#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_printers.rst:42 msgid "Epson TM-P60II (Peeler: Wi-Fi® model)" msgstr "" -#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_printers.rst:44 +#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_printers.rst:43 msgid "Epson TM-P80 (Wi-Fi® model)" msgstr "" -#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_printers.rst:47 +#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_printers.rst:46 msgid "ePOS printers with IoT Box integration" msgstr "" -#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_printers.rst:49 +#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_printers.rst:48 msgid "The following printers require an :doc:`IoT Box ` to be compatible with Odoo:" msgstr "" -#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_printers.rst:52 +#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_printers.rst:51 msgid "Epson TM-T20 family (incompatible ePOS software)" msgstr "" -#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_printers.rst:53 +#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_printers.rst:52 msgid "Epson TM-T88 family (incompatible ePOS software)" msgstr "" -#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_printers.rst:54 +#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_printers.rst:53 msgid "Epson TM-U220 family (incompatible ePOS software)" msgstr "" @@ -2455,6 +2451,7 @@ msgstr "" #: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment_methods.rst:25 #: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment_methods/terminals/adyen.rst:84 #: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment_methods/terminals/ingenico.rst:50 +#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment_methods/terminals/vantiv.rst:36 #: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment_methods/terminals/worldline.rst:76 msgid "Once the payment method is created, you can select it in your POS settings. To do so, go to the :ref:`POS' settings `, click :guilabel:`Edit`, and add the payment method under the :guilabel:`Payments` section." msgstr "" @@ -2597,6 +2594,7 @@ msgstr "" #: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment_methods/terminals/adyen.rst:73 #: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment_methods/terminals/ingenico.rst:41 +#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment_methods/terminals/vantiv.rst:20 #: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment_methods/terminals/worldline.rst:67 msgid "Configure the payment method" msgstr "" @@ -2611,6 +2609,7 @@ msgstr "" #: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment_methods/terminals/adyen.rst:89 #: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment_methods/terminals/ingenico.rst:55 +#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment_methods/terminals/vantiv.rst:41 #: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment_methods/terminals/worldline.rst:91 msgid "Pay with a payment terminal" msgstr "" @@ -2734,7 +2733,6 @@ msgid "Even though Worldline has recently acquired SIX Payment Services and both msgstr "" #: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment_methods/terminals/six.rst:19 -#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment_methods/terminals/vantiv.rst:20 msgid "Configure the Payment Method" msgstr "" @@ -2755,7 +2753,6 @@ msgid "Create a new payment method for the SIX payment terminal." msgstr "" #: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment_methods/terminals/six.rst:37 -#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment_methods/terminals/vantiv.rst:44 msgid "Pay with a Payment Terminal" msgstr "" @@ -2796,19 +2793,23 @@ msgid "Vantiv card readers should be purchased exclusively from Vantiv, as certa msgstr "" #: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment_methods/terminals/vantiv.rst:22 -msgid "First, go in the general settings of the POS app, and activate the Vantiv setting." +msgid "Enable the payment terminal in the :guilabel:`Payment Terminals` section :ref:`of the application settings `." msgstr "" -#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment_methods/terminals/vantiv.rst:28 -msgid "Back in :menuselection:`Point of Sale --> Configuration --> Point of Sale`, go in the payments section and access your payment methods. Create a new payment method for Vantiv, select the payment terminal option Vantiv, and create new Vantiv credentials." +#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment_methods/terminals/vantiv.rst:25 +msgid "Then, go to :menuselection:`Point of Sale --> Configuration --> Payment Methods`, and :doc:`create the related payment method <../../payment_methods>`. Set the journal type as :guilabel:`Bank` and select :guilabel:`Vantiv` in the :guilabel:`Use a Payment Terminal` field." msgstr "" -#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment_methods/terminals/vantiv.rst:36 -msgid "To create new Vantiv credentials, fill in your merchant ID and password, then save. Make sure the credentials you just created are selected, then save the payment method." +#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment_methods/terminals/vantiv.rst:29 +msgid "Type the name you want to give to your :guilabel:`Vantiv Credentials` and click :guilabel:`Create and edit`. Enter your :guilabel:`Merchant ID` and :guilabel:`Merchant Password`, then click :guilabel:`Save & Close`." msgstr "" -#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment_methods/terminals/vantiv.rst:46 -msgid "In your PoS interface, at the moment of the payment, select your Vantiv payment method and… that’s all." +#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment_methods/terminals/vantiv.rst:-1 +msgid "Vantiv payment method" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment_methods/terminals/vantiv.rst:43 +msgid "When processing a payment, select the related payment method. Check the amount and click on :guilabel:`Send`. Once the payment is successful, the status changes to :guilabel:`Payment Successful`." msgstr "" #: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment_methods/terminals/worldline.rst:3