From 89764d215ba0c330dd07500301bf681eeca6d6cf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Odoo Translation Bot Date: Sun, 22 Dec 2019 05:00:56 +0100 Subject: [PATCH 1/2] [I18N] Update translation terms from Transifex --- locale/fr/LC_MESSAGES/discuss.po | 113 ++++++++++++++++++++++++++---- locale/fr/LC_MESSAGES/livechat.po | 66 +++++++++++++---- locale/fr/LC_MESSAGES/sales.po | 5 +- 3 files changed, 157 insertions(+), 27 deletions(-) diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/discuss.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/discuss.po index 512742f91..363e4fb3f 100644 --- a/locale/fr/LC_MESSAGES/discuss.po +++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/discuss.po @@ -68,6 +68,8 @@ msgid "" "You will find here below some useful information on how to integrate your " "own email solution with Odoo." msgstr "" +"Vous trouverez ci-dessous quelques informations utiles pour intégrer votre " +"propre solution de messagerie avec Odoo. " #: ../../discuss/email_servers.rst:18 msgid "" @@ -148,7 +150,7 @@ msgstr "" #: ../../discuss/email_servers.rst:56 msgid "Be SPF-compliant" -msgstr "" +msgstr "Être conforme au système SPF" #: ../../discuss/email_servers.rst:57 msgid "" @@ -156,6 +158,10 @@ msgid "" " of your outgoing emails, don't forget to authorize Odoo as a sending host " "in your domain name settings. Here is the configuration for Odoo Online:" msgstr "" +"Si vous utilisez le système SPF (Sender Policy Framework) pour augmenter la " +"délivrabilité de votre système sortant, n'oubliez pas d'autoriser Odoo comme" +" hôte expéditeur dans les paramètres de votre nom de domaine. Voici la " +"configuration pour Odoo en ligne." #: ../../discuss/email_servers.rst:61 msgid "" @@ -190,6 +196,8 @@ msgid "" "Your new SPF record can take up to 48 hours to go into effect, but this " "usually happens more quickly." msgstr "" +"Votre nouvel enregistrement SPF peut prendre jusqu'à 48 heures pour prendre " +"effet, mais d'habitude cela se fait plus rapidement." #: ../../discuss/email_servers.rst:73 msgid "" @@ -197,10 +205,14 @@ msgid "" "delivery and spam classification. Instead, we recommend using only one SPF " "record by modifying it to authorize Odoo." msgstr "" +"Ajouter plus d'un enregistrement SPF à votre domaine peut générer des " +"problèmes à la livraison des emails et à la classification en spams. Nous " +"vous recommandons plutôt d'utiliser un seul enregistrement SPF en le " +"modifiant pour autoriser Oddo." #: ../../discuss/email_servers.rst:78 msgid "Allow DKIM" -msgstr "" +msgstr "Activer DKIM" #: ../../discuss/email_servers.rst:79 msgid "" @@ -225,7 +237,7 @@ msgstr "Comment gérer les messages entrants" #: ../../discuss/email_servers.rst:89 msgid "Odoo relies on generic email aliases to fetch incoming messages." -msgstr "" +msgstr "Oddo recourt à des alias email pour récupérer des messages entrants." #: ../../discuss/email_servers.rst:91 msgid "" @@ -233,6 +245,9 @@ msgid "" "discussion thread (and to the inbox of all its followers) by the catchall " "alias (**catchall@**)." msgstr "" +"**Les emails de réponse automatiques** envoyés depuis Odoo sont acheminés " +"vers leur fil de discussion original (ainsi que vers les boîtes de réception" +" de tous les followers) via l'alias catch-all (**catchall@**)." #: ../../discuss/email_servers.rst:95 msgid "" @@ -241,12 +256,19 @@ msgid "" "`__ to opt-out invalid " "recipients." msgstr "" +"**Les emails rejetés** sont acheminés vers **bounce@** pour qu'on puisse les" +" tracer sur Odoo. Cela est surtout utilisé pour désinscrire les " +"destinataires invalides dans le `Marketing par courrier électronique Odoo " +"`__ ." #: ../../discuss/email_servers.rst:99 msgid "" "**Original messages**: Several business objects have their own alias to " "create new records in Odoo from incoming emails:" msgstr "" +"**Les emails originaux**: Plusieurs objets de gestion ont leur propre alias " +"pour créer des nouveaux enregistrements sur Oddo depuis les emails entrants " +":" #: ../../discuss/email_servers.rst:102 msgid "" @@ -290,12 +312,18 @@ msgid "" "emails. The easiest and most recommended method is to manage one email " "address per Odoo alias in your mail server." msgstr "" +"Selon votre serveur de messagerie, il peut y avoir plusieurs méthodes pour " +"récupérer les emails. La méthode la plus facile et la plus recommandée, " +"c'est gérer une adresse email par alias Odoo dans votre serveur de " +"messagerie ." #: ../../discuss/email_servers.rst:116 msgid "" "Create the corresponding email addresses in your mail server (catchall@, " "bounce@, sales@, etc.)." msgstr "" +"Créez les adresses email correspondantes dans votre serveur de messagerie " +"(catchall@, bounce@, sales@, etc.)." #: ../../discuss/email_servers.rst:118 msgid "Set your domain name in the General Settings." @@ -309,6 +337,12 @@ msgid "" "Perform on Incoming Mails* blank. Once all the information has been filled " "out, click on *TEST & CONFIRM*." msgstr "" +"Si vous utilisez Odoo sur site, créez un *Serveur de messagerie entrant* " +"pour chaque alias. Vous pouvez le faire également depuis les paramètres " +"généraux. Remplissez le formulaire selon les paramètres de votre fournisseur" +" de messagerie. Laissez vide le champ *Actions à effectuer sur les emails " +"entrants*. Une fois toutes les informations renseignées, cliquez sur *TESTER" +" & CONFIRMER*." #: ../../discuss/email_servers.rst:132 msgid "" @@ -335,6 +369,10 @@ msgid "" "their respective configuration view. To edit catchall and bounce aliases, " "you first need to activate the developer mode from the Settings Dashboard." msgstr "" +"Tous les alias sont personnalisables dans Odoo. Les objets alias peuvent " +"être édités depuis leur écran de configuration respectifs. Pour éditer le " +"catch-all et rejeter des alias, vous devez tout d'abord activer le mode " +"développeur depuis les paramètres du tableau de bord." #: ../../discuss/email_servers.rst:147 msgid "" @@ -342,6 +380,9 @@ msgid "" "--> Parameters --> System Parameters` to customize the aliases " "(*mail.catchall.alias* & * mail.bounce.alias*)." msgstr "" +"Actualisez ensuite votre écran et allez sur :menuselection:`Paramètres --> " +"Technique --> Réglages --> Réglages du système` pour personnaliser les alias" +" (*mail.catchall.alias* & * mail.bounce.alias*)." #: ../../discuss/email_servers.rst:154 msgid "" @@ -365,6 +406,10 @@ msgid "" "Odoo Discuss channels of your choice. The tweets are retrieved periodically " "from Twitter. An authenticated user can retweet the messages." msgstr "" +"Vous pouvez suivre certains hashtags sur Twitter et voir les tweets dans les" +" canaux de discussion Odoo de votre choix. Les tweets sont récupérés " +"régulièrement depuis Twitter. Un utilisateur authentifié peut retweeter les " +"messages." #: ../../discuss/mail_twitter.rst:13 msgid "Setting up the App on Twitter's side" @@ -376,6 +421,10 @@ msgid "" " for tweets, and through which a user can retweet. To set up this app, go to" " http://apps.twitter.com/app/new and put in the values:" msgstr "" +"De son côté, Twitter utilise une \"App\" qui permet d'ouvrir une passerelle " +"vers laquelle Odoo demande des tweets, et à travers laquelle un utilisateur " +"peut retweeter. Pour configurer cette application, allez sur " +"http://apps.twitter.com/app/new et insérer les valeurs :" #: ../../discuss/mail_twitter.rst:19 msgid "Name: this is the name of the application on Twitter" @@ -388,6 +437,10 @@ msgid "" "\"http://www.example.com\", you should put \"http://www.example.com/web\" in" " this field." msgstr "" +"Site Web : c'est l'url externe de votre base de données Odoo suivi de " +"\"/web\". Par exemple, si votre instance Oddo est hébergée sur " +"\"http://www.example.com\", vous devez insérer dans ce champ " +"\"http://www.example.com/web\"." #: ../../discuss/mail_twitter.rst:25 msgid "" @@ -395,21 +448,29 @@ msgid "" "the previous example you should write " "\"http://www.example.com/web/twitter/callback\"." msgstr "" +"URL de rappel automatique : c'est l'adresse à laquelle Twitter va répondre. " +"Comme dans les exemples précédents, vous devez écrire " +"\"http://www.example.com/web/twitter/callback\"." #: ../../discuss/mail_twitter.rst:28 msgid "" "Do not forget to accept the terms **Developer agreement** of use and click " "on **Create your Twitter application** at the bottom of the page." msgstr "" +"N'oubliez pas d'accepter les conditions de la **Convention d'utilisation " +"développeur** et de cliquer sur **Créer votre application Twitter** au bas " +"de la page." #: ../../discuss/mail_twitter.rst:33 msgid "Getting the API key and secret" -msgstr "" +msgstr "Obtenir la clé API et la confidentialité" #: ../../discuss/mail_twitter.rst:35 msgid "" "When on the App dashboard, switch to the **Keys and Access Tokens** tab." msgstr "" +"Une fois sur le tableau de bord de l'application, basculez ver l'onglet " +"**Clés et jetons d'accès**." #: ../../discuss/mail_twitter.rst:40 msgid "" @@ -417,10 +478,13 @@ msgid "" "Settings--> Twitter discuss integration` and click on **Save** to save the " "settings." msgstr "" +"Copiez ces valeurs dans Odoo à :menuselection:`Paramètres--> Paramètres " +"généraux--> Intégration de discussion Twitter` et cliquez sur **Sauver** " +"pour sauvegarder les paramètres." #: ../../discuss/mentions.rst:3 msgid "How to grab attention of other users in my messages" -msgstr "" +msgstr "Comment attirer l'attention des autres utilisateurs vers mes messages" #: ../../discuss/mentions.rst:5 msgid "" @@ -445,7 +509,7 @@ msgstr "" #: ../../discuss/mentions.rst:15 msgid "Direct messaging a user" -msgstr "" +msgstr "Comment envoyer des messages ciblées à un utilisateur" #: ../../discuss/mentions.rst:17 msgid "" @@ -487,7 +551,7 @@ msgstr "" #: ../../discuss/monitoring.rst:3 msgid "How to be responsive at work thanks to my Odoo inbox" -msgstr "" +msgstr "Comme être réactif au travail grâce à ma messagerie Odoo " #: ../../discuss/monitoring.rst:5 msgid "" @@ -495,6 +559,10 @@ msgid "" "everything you do in Odoo. Notifications and messages from everything you " "follow or in which you are mentioned appear in your inbox." msgstr "" +"Utilisez la **messagerie** dans l'application Discuss pour surveiller les " +"mises à jour et la progression de tout ce que vous faites dans Odoo. Les " +"notifications et les messages des tweets que vous suivez ou dans lesquels on" +" vous mentionne apparaissent dans votre boîte email." #: ../../discuss/monitoring.rst:13 msgid "You can keep an eye on your **Inbox** from any screen." @@ -510,6 +578,12 @@ msgid "" "any message or notification in Discuss or any of the item-specific chatters " "throughout Odoo to keep tabs on it here." msgstr "" +"Lorsque vous cochez un élément, il est défini comme **lu** et il est " +"supprimé de votre boîte de réception. Si vous souhaitez sauver un élément " +"pour une référence ou une action future, marquez-le d'une étoile pour " +"l'ajouter à la boîte **Étoilé**. Vous pouvez ajouter une étoile à n'importe " +"quel message ou notification dans Discuss ou à n'importe lequel des " +"chatteurs spécifiques à un élément dans Odoo pour garder un œil sur eux. " #: ../../discuss/overview.rst:3 msgid "Why use Odoo Discuss" @@ -607,6 +681,8 @@ msgstr "" #: ../../discuss/team_communication.rst:3 msgid "How to efficiently communicate in team using channels" msgstr "" +"Comment communiquer de façon efficace dans une équipe en utilisant les " +"canaux" #: ../../discuss/team_communication.rst:5 msgid "" @@ -623,7 +699,7 @@ msgstr "" #: ../../discuss/team_communication.rst:12 msgid "Creating a channel" -msgstr "" +msgstr "Créer un canal" #: ../../discuss/team_communication.rst:14 msgid "" @@ -660,7 +736,7 @@ msgstr "" #: ../../discuss/team_communication.rst:31 msgid "Configuring a channel" -msgstr "" +msgstr "Configurer un canal" #: ../../discuss/team_communication.rst:33 msgid "" @@ -684,7 +760,7 @@ msgstr "" #: ../../discuss/team_communication.rst:47 msgid "How to set up a mailing list" -msgstr "" +msgstr "Comment configurer une liste de diffusion" #: ../../discuss/team_communication.rst:49 msgid "" @@ -704,7 +780,7 @@ msgstr "" #: ../../discuss/team_communication.rst:57 msgid "Locating a channel" -msgstr "" +msgstr "Localiser un canal" #: ../../discuss/team_communication.rst:59 msgid "" @@ -737,7 +813,7 @@ msgstr "" #: ../../discuss/team_communication.rst:76 msgid "Using filters to navigate within Discuss" -msgstr "" +msgstr "Utiliser des filtres pour naviguer dans l'application Discuss" #: ../../discuss/team_communication.rst:78 msgid "" @@ -756,7 +832,7 @@ msgstr "" #: ../../discuss/tracking.rst:3 msgid "How to follow a discussion thread and define what I want to hear about" -msgstr "" +msgstr "Comment suivre un fil de discussion et définir ce que je veux voir" #: ../../discuss/tracking.rst:6 msgid "How to follow a discussion thread" @@ -767,6 +843,9 @@ msgid "" "You can keep track of virtually any business object in Odoo (an opportunity," " a quotation, a task, etc.), by **following** it." msgstr "" +"Dans Odoo, vous pouvez garder une trace de pratiquement n'importe quel objet" +" de gestion (une occasion, une citation, une activité, etc.) en le " +"**suivant**." #: ../../discuss/tracking.rst:14 msgid "How to choose the events to follow" @@ -807,6 +886,11 @@ msgid "" " new record created to get notified of specific events (e.g. a new task " "created, an opportunity won)." msgstr "" +"Vous êtes automatiquement défini comme follower par défaut de tout élément " +"que vous créez. Dans certaines applications comme CRM et Projet, vous pouvez" +" être un follower par défaut de tout nouvel enregistrement créé pour " +"recevoir des notifications d'événements spécifiques (par ex., une nouvelle " +"tâche créée, une opportunité remportée)." #: ../../discuss/tracking.rst:40 msgid "" @@ -814,3 +898,6 @@ msgid "" " in CRM, the project in Project). Then, choose the events you want to hear " "about." msgstr "" +"Pour cela, commencez à suivre l'objet de gestion principal (par ex. le canal" +" de ventes dans CRM, le projet dans Projet). Puis, choisissez les événements" +" que vous souhaitez suivre." diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/livechat.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/livechat.po index 8e6cdb3fa..7d47ea091 100644 --- a/locale/fr/LC_MESSAGES/livechat.po +++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/livechat.po @@ -7,6 +7,7 @@ # Xavier Symons , 2018 # Eloïse Stilmant , 2018 # William Henrotin , 2018 +# Fernanda Marques , 2019 # #, fuzzy msgid "" @@ -15,7 +16,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-07-23 12:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-08 13:31+0000\n" -"Last-Translator: William Henrotin , 2018\n" +"Last-Translator: Fernanda Marques , 2019\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -80,10 +81,12 @@ msgid "" " Configuration --> Settings` to select the channel to be linked to the " "website." msgstr "" +"Si votre site Web a été créé avec Odoo, le chat en direct est alors " +"directement ajouté à celui-ci." #: ../../livechat/livechat.rst:45 msgid "Add the live chat to an external website" -msgstr "" +msgstr "Ajouter le chat en direct à un site Web externe" #: ../../livechat/livechat.rst:47 msgid "" @@ -92,10 +95,15 @@ msgid "" "code available into your website. A specific url you can send to customers " "or suppliers for them to access the live chat is also provided." msgstr "" +"Si votre site Web n'a pas été créé avec Odoo, allez sur le module Chat en " +"direct et sélectionnez le canal qui doit être lié. Vous pouvez tout " +"simplement faire un copier coller du code disponible sur votre site Web. " +"Vous recevrez également une URL spécifique que vous pouvez envoyer à vos " +"clients et fournisseurs pour leur donner accès au chat en direct." #: ../../livechat/livechat.rst:54 msgid "Hide / display the live chat according to rules" -msgstr "" +msgstr "Cachez / affichez le chat en direct selon les règles" #: ../../livechat/livechat.rst:56 msgid "" @@ -105,10 +113,16 @@ msgid "" " does not sell in. If you select *Auto popup*, you can also set the length " "of time it takes for the chat to appear." msgstr "" +"Vous pouvez définir des règles pour le chat en direct sur le formulaire du " +"canal. Par exemple, vous pouvez choisir d'afficher la fenêtre de chat des " +"pays dont vous parlez la langue. En revanche, vous avez la possibilité de " +"cacher le chat des pays pour lesquels votre entreprise ne vend pas. Si vous " +"sélectionnez le *Pop-up automatique*, vous pouvez également définir le temps" +" nécessaire au lancement du chat." #: ../../livechat/livechat.rst:66 msgid "Prepare automatic messages" -msgstr "" +msgstr "Préparer des messages automatiques" #: ../../livechat/livechat.rst:68 msgid "" @@ -116,10 +130,13 @@ msgid "" " to appear automatically on the chat. This will entice visitors to reach you" " through the live chat." msgstr "" +"Dans la section *Options* du formulaire du canal, vous pouvez introduire les" +" différents messages qui apparaîtront automatiquement sur le chat. Cela " +"incitera les visiteurs à vous joindre via le chat en direct." #: ../../livechat/livechat.rst:76 msgid "Start chatting with customers" -msgstr "" +msgstr "Démarrez le chat avec vos clients" #: ../../livechat/livechat.rst:78 msgid "" @@ -128,12 +145,19 @@ msgid "" "the top right corner of the channel form to toggle the *Published* setting. " "Then, the live chat can begin once an operator has joined the channel." msgstr "" +"Pour pouvoir commencer à chatter avec vos clients, assurez-vous d'abord que " +"le canal est publié sur votre site Web. Pour ce faire, sélectionnez *Pas " +"publié sur le site Web* dans le coin supérieur droit du formulaire du canal " +"et basculez vers le paramètre *Publié*. Dès qu'un opérateur aura rejoint le " +"canal, le chat en direct pourra alors démarrer." #: ../../livechat/livechat.rst:88 msgid "" "If no operator is available and/or if the channel is unpublished on the " "website, then the live chat button will not appear to visitors." msgstr "" +"Si aucun opérateur n'est disponible et/ou si le canal n'est pas publié sur " +"le site Web, alors les visiteurs ne verront pas le bouton chat en direct." #: ../../livechat/livechat.rst:92 msgid "" @@ -150,7 +174,7 @@ msgstr "" #: ../../livechat/livechat.rst:100 msgid "Use commands" -msgstr "" +msgstr "Utiliser les commandes" #: ../../livechat/livechat.rst:102 msgid "" @@ -158,30 +182,35 @@ msgid "" "information you might need. To use this feature, simply type the commands " "into the chat. The following actions are available :" msgstr "" +"Les commandes sont des raccourcis utiles pour réaliser certaines actions ou " +"pour retrouver les informations dont vous pourriez avoir besoin. Pour " +"utiliser cette fonctionnalité, tapez simplement les commandes dans le chat. " +"Les actions suivantes sont disponibles :" #: ../../livechat/livechat.rst:106 msgid "**/help** : show a helper message." -msgstr "" +msgstr "**/aide** : affiche un message d'aide." #: ../../livechat/livechat.rst:108 msgid "**/helpdesk** : create a helpdesk ticket." -msgstr "" +msgstr "**/support technique** : crée un ticket de support technique." #: ../../livechat/livechat.rst:110 msgid "**/helpdesk\\_search** : search for a helpdesk ticket." msgstr "" +"**/support technique\\_cherchez** : cherche un ticket de support technique." #: ../../livechat/livechat.rst:112 msgid "**/history** : see 15 last visited pages." -msgstr "" +msgstr "**/historique** : affiche les 15 dernières pages visitées." #: ../../livechat/livechat.rst:114 msgid "**/lead** : create a new lead." -msgstr "" +msgstr "**/piste** : créer une nouvelle piste." #: ../../livechat/livechat.rst:116 msgid "**/leave** : leave the channel." -msgstr "" +msgstr "**/quitter** : quitter le canal." #: ../../livechat/livechat.rst:119 msgid "" @@ -189,10 +218,14 @@ msgid "" "generated from will automatically appear as the description of the ticket. " "The same goes for the creation of a lead." msgstr "" +"Si un ticket de support technique est créé depuis le chat, alors la " +"discussion à partir de laquelle il a été généré s'affichera automatiquement " +"dans la description du ticket. Il en va de même pour la création d'une " +"piste." #: ../../livechat/livechat.rst:124 msgid "Send canned responses" -msgstr "" +msgstr "Envoyer des réponses toutes prêtes" #: ../../livechat/livechat.rst:126 msgid "" @@ -203,9 +236,18 @@ msgid "" " to use them during a chat, simply type \":\" followed by the shortcut you " "assigned." msgstr "" +"Les réponses toutes prêtes vous permettent de créer des phrases alternatives" +" à celles que vous utilisez fréquemment. Devoir taper un mot au lieu de " +"devoir en taper plusieurs vous fera gagner beaucoup de temps. Pour ajouter " +"des réponses toute prêtes, allez sur :menuselection:`CHATTER EN DIRECT --> " +"Configuration --> Réponses toute prêtes` et créez autant de réponses que " +"vous en avez besoin. Pour les utiliser ensuite pendant une séance de chat, " +"tapez simplement \":\" suivi du raccourci que vous leur avez attribué." #: ../../livechat/livechat.rst:136 msgid "" "You now have all of the tools needed to chat in live with your website " "visitors, enjoy !" msgstr "" +"Vous avez maintenant tout les outils nécessaires pour chatter en direct avec" +" les visiteurs de votre site Web. Amusez-vous!" diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/sales.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/sales.po index 46be62870..ca503660f 100644 --- a/locale/fr/LC_MESSAGES/sales.po +++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/sales.po @@ -12,6 +12,7 @@ # Jérôme Tanché , 2017 # Eloïse Stilmant , 2018 # Fernanda Marques , 2019 +# Jonathan , 2019 # #, fuzzy msgid "" @@ -20,7 +21,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-09-26 16:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-20 09:57+0000\n" -"Last-Translator: Fernanda Marques , 2019\n" +"Last-Translator: Jonathan , 2019\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1064,7 +1065,7 @@ msgstr "" #: ../../sales/products_prices/taxes.rst:3 msgid "Set taxes" -msgstr "" +msgstr "Définir les taxes" #: ../../sales/sale_ebay.rst:3 msgid "eBay" From 54c9afb4651c3067bf7f4804600f06101f82d849 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Richard Mathot Date: Thu, 26 Dec 2019 09:00:40 +0100 Subject: [PATCH 2/2] [FIX] ecommerce: add mandatory configuration for Paypal requests encoding (#498) opw-2149768 --- .../media/paypal_button_encoding.png | Bin 7020 -> 0 bytes ecommerce/shopper_experience/paypal.rst | 44 ++++++++++++------ 2 files changed, 29 insertions(+), 15 deletions(-) delete mode 100644 ecommerce/shopper_experience/media/paypal_button_encoding.png diff --git a/ecommerce/shopper_experience/media/paypal_button_encoding.png b/ecommerce/shopper_experience/media/paypal_button_encoding.png deleted file mode 100644 index 98f53031d61f956aad05b5b98720a85afc9e13eb..0000000000000000000000000000000000000000 GIT binary patch literal 0 HcmV?d00001 literal 7020 zcmcI}XH*njv+jr}AR-PRIVe#wl7qkt3^_^8Niqn?kh7vh3Bm{x29PWaLBb3$WRRSL zWQH{4FytK0_?>T^bDKLP*%M9NAaZ2$nr z2zw01$H7XBt4=?5xbGpWtc#D2Kf9#4h&_GkDR1bh<7VgSV+FPa=s0+JdfI}mLx%|f z02+K{kc_VH%04ZOY zL*rkD{_G1}Lpp0!UR_dgDhrKDUA>3DpB>z}E8ZEm4Panr)bThvs-BtsFyAdQYUgCMV_!HQt-+(V*z~RKy+i7TriNue(cRWH=R*yMG5&52Xg;Lj+npbmBU4x_pFy4cK-s#JZ8BnqUj*5_n2gP(>Z-3RJ z*bZf;ld;OXcJA*{-3@H^OC1?^M;-m%O(=qsnF#uOfR=MpimkOy`_0XdDkzRI%Oh#(6t!glGCeRzxB(Mugel>VlwtZa`hrVvR9{&;7*VQEM^djf9 zm$wF5JD06G(37#v!z&;ilqi02bNrl9n-VO{Gg|k+e;q!F^2Y@LRy@sK+S=dBxV`%c z<4@o8XOO?OD%hz!7>Nlvs4wOj<(fBYc%`CHmUrii@faJ)ts!@zHodng>^k3|q-rB} znUtCrK42okTCoSZ3Sh|M7MUjJ9*yJL>Q)CO_fc$Dd+3NT^kx+$0gZ}#{RY#vJt7z< z*X&tf^J(Ll!Ayr5pIT)zpDq3bSGlDLF77(gdel{I@phEQRO)6CQc{m@23;brTq*FN zq0z+o*~ZCFJx;fH0Kl?gLYDEQM3*SZ?6vzfjZ7P;S=6Iq_zgZw}D{c~`|I9-|Qx ze$(z=5R+OT>to|u#U3MLG!>vlv^4DZRw8MB=TT6elG;R{LX&?N>uLc90xEgnD5F@6 zvMuI6(VDx$DE4&oBgqq`f)e%&r&lZG3Q?M#8Pjg>zUGtDql)R-^$^8F(mYiUslXF? z+lEwF*HP=cElO}6P6u?e+70Bi_1R|KMtJc!mx<4^yphQVO&kW*JF4@9U<^zDDOU_) z?4D&}#wx@)xb4F+)jh7nnA1Jp-9>KlZgj1@hAX2ZZHOACh7Eioi#xW38O6KcrFB*N z9v=GHnjwcj1#6go&9@98f$M)Kx8ioW=8W_Ug-b4mN_%!v>@U=BB1*$lSIFoJiaB6B zB02)art#m}y3fX#@@*tTPIL5Fhb0*N2NswB0AIMelUv9<#`9e{tYKqRVNfkbo75<- z%vfhl<>u1O#C{n;4gfr7#02D(6VzNx4F>6t=9d`>j_C)CYX~}*Jq&va0I&`tzs@E1 zN`~3m_tOP|vEyBCK^VV! z!nb$4?ODd8$oJ%D7=ZV~l+&~MrdW3XfcKXowt!*h002^&Qza|L1Qk3_@yGWYkT6nM z(&gp9);DM0%NX?AqwTzBZq)mYEU@9`s)4W-t2V&t#eWwqpF09DY74{*<3TndhczRc z1Qe*G=8|wfp0quoa7TTIpt6a$wcl>^aR|~DLLSrtcS5s>Gl26>PS)cLG z6k8J(ao#TJ%o^UpT<6pkZn=ZfXfgeHa93-(svw_hWQ<|5K{Y`L;f((asTx> z^+Qwv-H<49!@Tq}Mda?a&Pc{*p{hr4UdL9}KzP`;X2F9Po*HJ_OezuXHpM$LsJSm^^j5$H}ybC+sJjp$I;!+rkP z`Y*1uY}b9IVPNmd7cm{4;!*}zJK>MX+ZQRsX!xM}%D{V`HBF15eN+s2*BQ$I9&zSt zPA$T)$6zbY zQ=P`hc;??90^TSqCzyB&^ozmUK1@kb?TPb=*IEkHax85}lgTTFlkpO$S_ODx>X7Zq zo|Ud!u~QOaA0JN!wfGkP%q}doprwOxoAV2WyLQv~ZXHf~Hu#=QRdYyCzZP zw@jS5{gO}kdyTKZVm2zr-N((W>8;pg!L-?XD z?>Jn*5O6O7`csjqWmf4HxE)maiAkNl)~{$YcgtI6vK$=t)~_?B%~!0QA@KO6JlWJ9 z`4hbU9o2=gv?Pk=sAqwVwS%YJUEGSsmr2woh>PW%M?T6jy3wG;X*Sx5#21Ih9w6|- z5wm?|mV1MsWeYf;y>Z5Bi)6D+&f7L3zXDW-@C%sHU+*Z_2Li=t%9%^Sg4#De{bvc*Ozw8g5$G_Iu3-*vz`MZc~f$5C}tqBr#ElO zQko(oeU3jD&>37c*f(r^-47jmGP&6ebKtHCpig(aFsE25LQRUP`!aRNH8wP3Fzm&( z4C2yTZJkp?hU*h6XI!A)lKoem*Pod4(CszBYJ?6Y$cil$2B4O-fw9$gY`XcmMvDaI zXTj9oB=TYX`HyO&Z^DYLPuUrC~@Oagyh6xbgYT-VgFvj@8`^J2f` z$&Q5YF5&me_p2sCb>g3LZ4YFw)EU8WUd}3AfmW6}cUzC&iW;b@(<8H<*9TFr%eWU7 zO6`QO7m_exRN}MxR19Edm8TBOCm!-iWnrqz!M%T84scTiq|cDpn@&+S8XsE1D#kQG zvax7}3N~@kVtCwyEt^DPzuyr$qN3yAeh7E7*&fLwDRHI!LY#XK%z5omA~l)aHA zCWnLnj2sBVy85a#pWcrrL5&%NbRhG?au)O*t_Mi(mhrcP_O-k)ZT(Zd&&D2SAZ%@u z{o{wT+Z-3&gAUcL*+py(TuoOKpCZ8lDEGoKRsH>;`)%B3Z1C=d^HBHCyw$*9vlyJQ z@537x{JRZb6H@sIctv-Q18$8+fEnaEM^g^J!QZrg`BktTFxzV~$0t*hmB( zruG20P}!B<;nb!>8CtWK%3KVwVypxv_&T1(r~^rITJn-y$IKOrTxQCCjX2jMB;#5V zLw~7-N8+gHpQbkWyCyp4SM z!SQkx^pxrl#t!&CYR7;#~%%HRrYLkx~4ey0v%)MCxb=8PjWvBdqn5=cLnF=VV zeJLgt`cJ2~$dZ+4^5fC6ETK$KS7w8VG^OjW^|uKgiKmt-TSd0voX#@XnUVya66BmI ztZaNHjvZ(4_u1zG@Z$>c|V(h1*U}^2sI&x8IUIo-946?)^+5Rl6AcNu+ zKPl@{SYgI_b)>o$IOoIAC=M|#*4r<2pTj5~shxz;TdWH%4H34VNZY;kmiWr=`->xz zv|4T!ha>^|F!CXnx@2Rk)j_;ChlaB!Br(>c(%uLblZ(@pA#O8?qeJMC3G0*QB$FQWayq;ZG#PGx88ZMy!+aO~ z_B*qnLMEOEW!4rt--|A+ydV(;gd(GIpk>NGxj8?-z4@skK1CT0^m9RfXo)0vTRn4< z77nk!b@M3^=hlb6)}U(tI&ZRH;Un#9&MTnUnwFhS+5yriPz@cD(o&nu>JR+3uaZ1c z^{Ko>+VAkOJMIH6T2!@ekv1CPuPA+CL^w-pTCQzNIg_I8q&G4iI4JbB;~WAZ;pIMK zf?vn*QYxOylEw;IKRy=3>OR@ds_ei`iNpJLd z$x^mbMgRJ<=4Qv{lkf*Wrxnj%luw5+4=%-=q$l$)Z#3N1;0?(;qv{4fWWB5 z=&umx0{QsYf>BoTCyDlTI(u4ygQ;ig)^#?$hoF<_>ft{IG!!C)!ijEEtQS*Ctw2&* zUhgYph|&CtGc*#g)A%b+9zeg31h%+y7k4q&1knf4d%)Ph|_l zv>a-ov>68UdWesgy`1g~KB9hGA@8HnR$A(?D6MjOMBmHe4&qkNmt9tFwu{N~I zP>W$K?Wcd3Zs=96O4l?8z1Z8wY4{oM67Eig5wPm)Gx-M$!HvgD{9w<=MDr~JG?M0- z8LYo3lGx0b@i(MgXec#iws@kf_H#B0v-_NWp!)rYfz? zoZ$TAH!Ba82|Eu~jrWiIm$I5DZ$}{KuXoP{_(>&}ZqmFP?1YANF#+$f+rmt;U`;tb z2%c$`i0kbrs5O?XLOn@)mv7U=Uwwp9r0`#B3q?73@10&Jh2`s`VS)$$& zRz1}=%05LE`3FS1*{$<02*h@wVWit|9fM}~(#0RC{6Y_v&-S9pA;SDJvc0uMAteos zTZSGzfzQVL+*H+hwEz~|zRP`*+J0`D7p1O2Q_QMz&aFfA+TJFjUN}tS-4)3mII+j4 zYeBW2VjRZ#( z3ey8$ztbpF!quHGJ*2Ioq4viNV!@nJ9%(Y8W=`)aoIJPTjECJPZ_BDX6QCtO>`Y|Z zTe@fMP=b-eJO+Yfv{ihLt>S}qxj8!YG#Q*@oAPGW9@P&nHiEjiN* zMn7X{&RJWmr?m(h!Bi8gcRHeQBO?4_p+;B%bj>88qzo##+($+V4pyAjhYP`P?$UAv z_IWZcmIZ)I5$lnfce^t?k|N&KFYgj*s4i1BTn$ZTU6kUvzd-Qu80bDr|7dyWJG|rtbj)bxx;pho>1`tV|EU9UQTU${?8vW1 zO^P;5>TF~SZbr4{{n_HUD~Wo+7*+XRS;?V&KBkd~!7Pc~4kqUZc03Mi-!rCY%=Fvu z@tNf3*wea>xf{^uut4LVCm74dQee|jR|Mg}!j}Y}OA=~HhC;dpMY}e(hLEwi?%hD%^>mdL2vSi||=@5?-GXTHL+9pwrntQPo=TKc3Cs-p<$`vQRN! zb^)3Wbv(REHs%SAyZnrO?H%hbq6ssw>inhR@Ih45LvL6-< zEf)4;u^l`nj4U6v5ArV#$CqstPiF3MBTo15-dE%zU6V8RS)_EQN`ISOe~HuoS-b~X zoQNGYEZ^y1_==hv1Tj;*e=_c)+TQPOO7Mg%QJ%DO{`MF-?juIrvxs*WTidOztUpQ$ zD8k}-pnT1s-`8p^tIH*SVp`JBw3B7pc1@LZcdBnYDEJBHWn?ra<_bNnC`Taj$0sn` zuO3$g4$?e)Sa%P=r?r1WB&<0}50UV0RTVr@N4N%RT&p z?P{h>Vf%HFqW02?#|~byBNa2tEIK-$lixHbg6TFp zN>vS<)D&RsjF+;k65!J@;sg1`G)%vgLfDafKKuzphm4L&yMdW2j0FrIm>oli^9IAC zBfF>H->B#2uuA74(OXa0MtYD%B5yHh+{6Jb%Xd6(2gjq#X1?8J?}Dgjs{)38TJv9x zo>kkecDQK+>!238hQuj#cwi%NprLZOG4G2*(L3Go20lfP`~rAGhq}ri1eA)VI==i@ zSlp6Zp43NZ2uEdsZA413iRJ>su)M}>7V!Pdlr@fv&oTbwP2?=7G_E!Yv4L0 zvF9n}WUr~!aWj0OMIqc7+$ml|-)!%9nHnUvcF;tjha~5Tx?(rT6|Aw@adA?Gx?5Qv zJN0}j?bNtheAP%SRlH}GLS<6-HZ6M$QPQuC@teqg2mrXjzk-xg-ENLEUH#r?Rg6Lp zPFTDSPF_R$lz$7=?7HJ7qd(iq<1&MAzn6^5&+Zmp?0q}%N0;|QH`*PuQ)dbd@|lSJ zVxOC*Nm}ceT59V$OskacHRXE7m{^BLVL>vjF~1OJsCqQvG#T5b*U8BvZfDF)oF{v< z$FULco%Y;#`*bmiru0vlV*J*+;=A}q!+3aQSqv|Iyk;+=D|owN_}Rsn0_CUBDfk2a zL_OB+g!WaJmbSOh9`u&?6L`p9_$w;RuA+m`hIybCTxfj%+Vvq@=*KX|dRef3SrByJ zJN-z>MRjB|+<$0Rn*ZMrGnqK4>@UK+e>}eKtP$~@iKPdqoxM&Mti*={1VV&f*THnz z!Rb9Cnj98L2{C8H#4W+Wv_bQ%_L7^8!zA0j52?kCy*mAomQ6DUTr~!sWrq-W&0wm8%oGnAf16Yb)S`F ze@m{sxesW0o++uVAbTRRmn0mYSs3C4ZYE(OnE2mFERYmAy3Q2l8{3jJ8~)Zys$`dh z4fjh_DE$)&L%dBaY zbyZFp^GB&1sY#4^=p$9Kmq;1fF(f?>02oq8v5404O`Nv+OhS9ck|X+(#_fxp=SP^Y zCg<4wxvMT?ogd&0d@FjTg!D0}PN_~HAjv!-%FWnXNeCqbW#fZDH*9h98ixGbMt`A* zW1w7s5+`Hgc895BER&d#%m5-Z{9}Sp!e^-WU|W=&QBgxp;kAB^)Vsv|Z1|!*F?&5X zRQw~An1b}&2mD>Iyj<%mLI`=u3RHqae6?c4v4p{FaXaZfQxIpKV%$RX5Y+Cg=XYw8 z66$&X(#V6?7_2vckV~njrQS?rr>%{KufgG&<|Nw%n$rl`W+_=&=IJI@eWMZGV>!8W zLlOptgZTdEEFp^ki+Hkk)FHTWk-tB7I36-}(nugdBMCDQ)wZ|Hpgb;9lFD9Rkz5U0 zY&K0P9Ta%-FtMEGIV!hwzoKd< zvh*qaqOWf#eNndi(KMM>dL=~QTkkrZTeiZbzH(AF%hA;trQ5q*68Wwzj_(d{&AYKy zsJ(;C%+7Whe5w0403c5aHDS63Sd?#BSi>fZaan9ZjB>f&O~C$4vNZd@b~pDMZW-wE W1a4Q767{iF5}+)v0V`__ + + +Configure the encoding of the requests +-------------------------------------- + +If you use accented characters (or anything else than basic Latin characters) +for your customer names, addresses... you MUST configure the encoding format of +the payment request sent by Odoo to Paypal. + +.. danger:: + + If you don't configure this setting, some transactions fail without notice. + +To do so, open: + +* `this page for a test account `__ + +* `this page for a production account `__ + +Then, click *More Options* and set the two default encoding formats as **UTF-8**. + +.. image:: media/paypal_more_options.png + :align: center + +.. image:: media/paypal_encoding_options.png + :align: center + + + Set up Odoo =========== * Open Paypal setup form in :menuselection:`Website or Sales or Accounting