[I18N] *: export pot files
This commit is contained in:
parent
2d9ad82bd6
commit
9e77998bc1
@ -27,6 +27,11 @@ file_filter = locale/<lang>/LC_MESSAGES/inventory_and_mrp.po
|
||||
source_file = locale/sources/inventory_and_mrp.pot
|
||||
source_lang = en
|
||||
|
||||
[odoo-13-doc.marketing]
|
||||
file_filter = locale/<lang>/LC_MESSAGES/marketing.po
|
||||
source_file = locale/sources/marketing.pot
|
||||
source_lang = en
|
||||
|
||||
[odoo-13-doc.productivity]
|
||||
file_filter = locale/<lang>/LC_MESSAGES/productivity.po
|
||||
source_file = locale/sources/productivity.pot
|
||||
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) 2015-TODAY, Odoo S.A.
|
||||
# Copyright (C) Odoo S.A.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Odoo package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 13.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-07 17:13+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-14 17:10+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-03 09:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dooreen AlMehdar <doa@odoo.com>, 2020\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n"
|
||||
@ -21,6 +21,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: ar\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
|
||||
|
||||
#: ../../applications.rst:3
|
||||
#: ../../content/applications.rst:3
|
||||
msgid "Applications"
|
||||
msgstr "التطبيقات"
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -1,785 +0,0 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) 2015-TODAY, Odoo S.A.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Odoo package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Osoul <baruni@osoul.ly>, 2019
|
||||
# Abed Al-Shammari <ASH@smartway.co>, 2020
|
||||
# Mustafa Rawi <mustafa@cubexco.com>, 2020
|
||||
# Martin Trigaux, 2020
|
||||
# Talal Kamal <tka@odoo.com>, 2020
|
||||
# Dooreen AlMehdar <doa@odoo.com>, 2020
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 13.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-02-04 12:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-03 09:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dooreen AlMehdar <doa@odoo.com>, 2020\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ar\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
|
||||
|
||||
#: ../../discuss.rst:5
|
||||
msgid "Discuss"
|
||||
msgstr "المحادثة"
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/advanced.rst:3
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "متقدم"
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/advanced/email_servers.rst:3
|
||||
msgid "How to Use my Mail Server to Send and Receive Emails in Odoo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"كيفية استخدام خادم البريد الخاص بي لإرسال رسائل البريد الإلكتروني واستلامها "
|
||||
"في أودو"
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/advanced/email_servers.rst:6
|
||||
msgid "If you are a user of Odoo Online or Odoo.sh..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"إذا كنت من مستخدمي Odoo Online أو Odoo.sh ...\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/advanced/email_servers.rst:8
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have nothing to do! **Odoo sets up its own mail servers for your "
|
||||
"database.** Outgoing and incoming emails work out-of-the-box!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/advanced/email_servers.rst:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unless you plan to send large batches of mass mailing that could require the"
|
||||
" use of an external mail server, simply enjoy your new Odoo database."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/advanced/email_servers.rst:16
|
||||
msgid "Scope of this documentation"
|
||||
msgstr "نطاق هذه الوثائق"
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/advanced/email_servers.rst:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"This document is **mainly dedicated to Odoo on-premise users** who don't "
|
||||
"benefit from an out-of-the-box solution to send and receive emails in Odoo, "
|
||||
"unlike `Odoo Online <https://www.odoo.com/trial>`__ & `Odoo.sh "
|
||||
"<https://www.odoo.sh>`__."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/advanced/email_servers.rst:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"If no one in your company is used to manage email servers, we strongly "
|
||||
"recommend that you opt for those Odoo hosting solutions. Their email system "
|
||||
"works instantly and is monitored by professionals. Nevertheless you can "
|
||||
"still use your own email servers if you want to manage your email server's "
|
||||
"reputation yourself."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/advanced/email_servers.rst:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"You will find here below some useful information on how to integrate your "
|
||||
"own email solution with Odoo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/advanced/email_servers.rst:34
|
||||
msgid ""
|
||||
"Office 365 email servers don't easily allow to send external emails from "
|
||||
"hosts like Odoo. Refer to `Microsoft's documentation "
|
||||
"<https://support.office.com/en-us/article/How-to-set-up-a-multifunction-"
|
||||
"device-or-application-to-send-email-using-"
|
||||
"Office-365-69f58e99-c550-4274-ad18-c805d654b4c4>`__ to make it work."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/advanced/email_servers.rst:39
|
||||
msgid "How to manage outbound messages"
|
||||
msgstr "كيفية إدارة الرسائل الصادرة."
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/advanced/email_servers.rst:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"As a system admin, go to :menuselection:`Settings --> General Settings` and "
|
||||
"check *External Email Servers*. Then, click *Outgoing Mail Servers* to "
|
||||
"create one and reference the SMTP data of your email server. Once all the "
|
||||
"information has been filled out, click on *Test Connection*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/advanced/email_servers.rst:45
|
||||
msgid "Here is a typical configuration for a G Suite server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/advanced/email_servers.rst:50
|
||||
msgid "Then set your email domain name in the General Settings."
|
||||
msgstr "ثم قم بتعيين اسم نطاق البريد الإلكتروني الخاص بك في الإعدادات العامة."
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/advanced/email_servers.rst:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you get a ``[AUTHENTICATIONFAILED] Invalid credentials (Failure)`` "
|
||||
"warning when you *Test Connection* on a Gmail address, activate the *Less "
|
||||
"secure app access* option. A direct link can be `accessed here "
|
||||
"<https://myaccount.google.com/lesssecureapps?pli=1>`_."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/advanced/email_servers.rst:57
|
||||
msgid "In addition to that, enable the IMAP setting on your Gmail account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/advanced/email_servers.rst:61
|
||||
msgid "Can I use an Office 365 server"
|
||||
msgstr "هل يمكنني استخدام خادم Office 365"
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/advanced/email_servers.rst:62
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can use an Office 365 server if you run Odoo on-premise. Office 365 SMTP"
|
||||
" relays are not compatible with Odoo Online."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/advanced/email_servers.rst:65
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please refer to `Microsoft's documentation <https://support.office.com/en-"
|
||||
"us/article/How-to-set-up-a-multifunction-device-or-application-to-send-"
|
||||
"email-using-Office-365-69f58e99-c550-4274-ad18-c805d654b4c4>`__ to configure"
|
||||
" a SMTP relay for your Odoo's IP address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/advanced/email_servers.rst:69
|
||||
msgid "How to use a G Suite server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"كيفية استخدام خادم G Suite\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/advanced/email_servers.rst:70
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can use an G Suite server for any Odoo hosting type. To do so you need "
|
||||
"to setup the SMTP relay service. The configuration steps are explained in "
|
||||
"`Google documentation "
|
||||
"<https://support.google.com/a/answer/2956491?hl=en>`__."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/advanced/email_servers.rst:77
|
||||
msgid "Be SPF-compliant"
|
||||
msgstr "كن متوافقًا مع SPF"
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/advanced/email_servers.rst:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"In case you use SPF (Sender Policy Framework) to increase the deliverability"
|
||||
" of your outgoing emails, don't forget to authorize Odoo as a sending host "
|
||||
"in your domain name settings. Here is the configuration for Odoo Online:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/advanced/email_servers.rst:82
|
||||
msgid ""
|
||||
"If no TXT record is set for SPF, create one with following definition: "
|
||||
"v=spf1 include:_spf.odoo.com ~all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/advanced/email_servers.rst:84
|
||||
msgid ""
|
||||
"In case a SPF TXT record is already set, add \"include:_spf.odoo.com\". e.g."
|
||||
" for a domain name that sends emails via Odoo Online and via G Suite it "
|
||||
"could be: v=spf1 include:_spf.odoo.com include:_spf.google.com ~all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/advanced/email_servers.rst:88
|
||||
msgid ""
|
||||
"Find `here <https://www.mail-tester.com/spf/>`__ the exact procedure to "
|
||||
"create or modify TXT records in your own domain registrar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/advanced/email_servers.rst:91
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your new SPF record can take up to 48 hours to go into effect, but this "
|
||||
"usually happens more quickly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/advanced/email_servers.rst:94
|
||||
msgid ""
|
||||
"Adding more than one SPF record for a domain can cause problems with mail "
|
||||
"delivery and spam classification. Instead, we recommend using only one SPF "
|
||||
"record by modifying it to authorize Odoo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/advanced/email_servers.rst:99
|
||||
msgid "Allow DKIM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/advanced/email_servers.rst:100
|
||||
msgid ""
|
||||
"You should do the same thing if DKIM (Domain Keys Identified Mail) is "
|
||||
"enabled on your email server. In the case of Odoo Online & Odoo.sh, you "
|
||||
"should add a DNS \"odoo._domainkey\" CNAME record to "
|
||||
"\"odoo._domainkey.odoo.com\". For example, for \"foo.com\" they should have "
|
||||
"a record \"odoo._domainkey.foo.com\" that is a CNAME with the value "
|
||||
"\"odoo._domainkey.odoo.com\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/advanced/email_servers.rst:108
|
||||
msgid "Restriction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/advanced/email_servers.rst:109
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please note that the port 25 is blocked for security reasons. Try using 587,"
|
||||
" 465 or 2525."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/advanced/email_servers.rst:112
|
||||
msgid "How to manage inbound messages"
|
||||
msgstr "كيفية إدارة الرسائل الواردة."
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/advanced/email_servers.rst:114
|
||||
msgid "Odoo relies on generic email aliases to fetch incoming messages."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/advanced/email_servers.rst:116
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Reply messages** of messages sent from Odoo are routed to their original "
|
||||
"discussion thread (and to the inbox of all its followers) by the catchall "
|
||||
"alias (**catchall@**)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/advanced/email_servers.rst:120
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Bounced messages** are routed to **bounce@** in order to track them in "
|
||||
"Odoo. This is especially used in `Odoo Email Marketing "
|
||||
"<https://www.odoo.com/page/email-marketing>`__ to opt-out invalid "
|
||||
"recipients."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/advanced/email_servers.rst:124
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Original messages**: Several business objects have their own alias to "
|
||||
"create new records in Odoo from incoming emails:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/advanced/email_servers.rst:127
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sales Channel (to create Leads or Opportunities in `Odoo CRM "
|
||||
"<https://www.odoo.com/page/crm>`__),"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/advanced/email_servers.rst:129
|
||||
msgid ""
|
||||
"Support Channel (to create Tickets in `Odoo Helpdesk "
|
||||
"<https://www.odoo.com/page/helpdesk>`__),"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/advanced/email_servers.rst:131
|
||||
msgid ""
|
||||
"Projects (to create new Tasks in `Odoo Project <https://www.odoo.com/page"
|
||||
"/project-management>`__),"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/advanced/email_servers.rst:133
|
||||
msgid ""
|
||||
"Job Positions (to create Applicants in `Odoo Recruitment "
|
||||
"<https://www.odoo.com/page/recruitment>`__),"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/advanced/email_servers.rst:135
|
||||
msgid "etc."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/advanced/email_servers.rst:137
|
||||
msgid ""
|
||||
"Depending on your mail server, there might be several methods to fetch "
|
||||
"emails. The easiest and most recommended method is to manage one email "
|
||||
"address per Odoo alias in your mail server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/advanced/email_servers.rst:141
|
||||
msgid ""
|
||||
"Create the corresponding email addresses in your mail server (catchall@, "
|
||||
"bounce@, sales@, etc.)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/advanced/email_servers.rst:143
|
||||
msgid "Set your domain name in the General Settings."
|
||||
msgstr "قم بتعيين اسم نطاق البريد الإلكتروني الخاص بك في الإعدادات العامة."
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/advanced/email_servers.rst:148
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you use Odoo on-premise, create an *Incoming Mail Server* in Odoo for "
|
||||
"each alias. You can do it from the General Settings as well. Fill out the "
|
||||
"form according to your email provider’s settings. Leave the *Actions to "
|
||||
"Perform on Incoming Mails* blank. Once all the information has been filled "
|
||||
"out, click on *TEST & CONFIRM*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/advanced/email_servers.rst:157
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you use Odoo Online or Odoo.sh, We do recommend to redirect incoming "
|
||||
"messages to Odoo's domain name rather than exclusively use your own email "
|
||||
"server. That way you will receive incoming messages without delay. Indeed, "
|
||||
"Odoo Online is fetching incoming messages of external servers once per hour "
|
||||
"only. You should set redirections for all the email addresses to Odoo's "
|
||||
"domain name in your email server (e.g. *catchall@mydomain.ext* to "
|
||||
"*catchall@mycompany.odoo.com*)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/advanced/email_servers.rst:167
|
||||
msgid "All the aliases are customizable in Odoo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/advanced/email_servers.rst:165
|
||||
msgid ""
|
||||
"Object aliases can be edited from their respective configuration view. To "
|
||||
"edit catchall and bounce aliases, you first need to activate the "
|
||||
":doc:`Developer mode <../../general/developer_mode/activate>`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/advanced/email_servers.rst:169
|
||||
msgid ""
|
||||
"Then go to :menuselection:`Settings --> Technical --> Parameters --> System "
|
||||
"Parameters` to customize the aliases (*mail.catchall.alias* & * "
|
||||
"mail.bounce.alias*)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/advanced/email_servers.rst:175
|
||||
msgid ""
|
||||
"By default inbound messages are fetched every 5 minutes in Odoo on-premise. "
|
||||
"You can change this value in :doc:`Developer mode "
|
||||
"<../../general/developer_mode/activate>`. Go to :menuselection:`Settings -->"
|
||||
" Technical --> Automation --> Scheduled Actions` and look for *Mail: "
|
||||
"Fetchmail Service*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/advanced/email_template.rst:3
|
||||
msgid "Email Templates"
|
||||
msgstr "قوالب البريد"
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/advanced/email_template.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"We all know writing good emails is vital to get a high response rate, but "
|
||||
"you do not want to rewrite the same structure every time, do you? That is "
|
||||
"where email templates come in. Without the need to rewrite the entire email "
|
||||
"structure every time, you save time to focus on the content. Multiple "
|
||||
"templates also let you deliver the right message to the right audience, "
|
||||
"improving their overall experience with the company."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/advanced/email_template.rst:12
|
||||
msgid "Enable it and understand a few concepts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/advanced/email_template.rst:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"The :doc:`Developer mode <../../general/developer_mode/activate>` must be "
|
||||
"activated. Then, go to :menuselection:`Settings --> Technical --> "
|
||||
"Templates`. A view of the existing templates is shown."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/advanced/email_template.rst:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"**It is highly recommended not to change the content in existing templates "
|
||||
"unless the user has prior knowledge about placeholders.**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/advanced/email_template.rst:21
|
||||
msgid ""
|
||||
"To add a new one, click on *Create* and choose the type of document this "
|
||||
"template is used with. In the example below, the template would be sent to "
|
||||
"job applicants."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/advanced/email_template.rst:30
|
||||
msgid ""
|
||||
"Under *Email Configuration*, fields such as *From*, *To (Emails)*, *To "
|
||||
"(Partners)*, require placeholders. If the *From* field is not set, the "
|
||||
"default value is the author’s email alias, if configured, or email address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/advanced/email_template.rst:32
|
||||
msgid ""
|
||||
"Under *Advanced Settings*, if an *Outgoing Mail Server* is not set, the one "
|
||||
"with the highest priority is used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/advanced/email_template.rst:34
|
||||
msgid ""
|
||||
"The option *Auto Delete* permanently deletes the emails after they are sent,"
|
||||
" saving space in your database."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/advanced/email_template.rst:37
|
||||
msgid "Writing content including placeholder expressions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/advanced/email_template.rst:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"Under the tab *Dynamic Placeholder Generator*, look for the *Field* you "
|
||||
"would like to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/advanced/email_template.rst:45
|
||||
msgid ""
|
||||
"Next, copy the *Placeholder Expression* and paste it in the *Body* of the "
|
||||
"email, under the *Content* tab, using - essentially - the *Code View*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/advanced/email_template.rst:52
|
||||
msgid ""
|
||||
"Deactivate the *Code View* option by simply clicking on it again, and easily"
|
||||
" design the message. Click on *Preview* to check how the email looks before "
|
||||
"sending it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/overview.rst:3
|
||||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr "نظرة عامة"
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/overview/get_started.rst:3
|
||||
msgid "Get Started with Discuss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/overview/get_started.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"Discuss allows you to bring all of your company’s communication together "
|
||||
"through messages, notes, and chat. Share information, projects, files, "
|
||||
"prioritize tasks, and stay connected with colleagues and partners throughout"
|
||||
" applications. Forge better relationships, increase productivity and "
|
||||
"transparency by promoting a convenient way of communicating."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/overview/get_started.rst:11
|
||||
msgid "Choose your notifications preference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/overview/get_started.rst:13
|
||||
msgid ""
|
||||
"Access your *Preferences* and choose how you would like your :doc:`Chatter "
|
||||
"<../../project/tasks/collaborate>` notifications to be handled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/overview/get_started.rst:22
|
||||
msgid ""
|
||||
"By default, the field is set as *Handle by Emails* making messages, notes, "
|
||||
"and notifications where you were mentioned or that you follow, to be sent "
|
||||
"through email. By choosing *Handle in Odoo*, they are shown in the *Inbox*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/overview/get_started.rst:23
|
||||
msgid "Messages can then be *Marked as Todo*, *Replied*, or *Marked as Read*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/overview/get_started.rst:29
|
||||
msgid ""
|
||||
"The messages tagged as *Mark as Todo* are also shown in *Starred*, while the"
|
||||
" ones *Marked as Read* are moved to *History*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/overview/get_started.rst:37
|
||||
msgid "Start Chatting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/overview/get_started.rst:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"The first time you log in to your account, OdooBot sends you a message "
|
||||
"asking for permission to receive desktop notifications to chats. If "
|
||||
"accepted, you receive push notifications to the messages sent to you despite"
|
||||
" of where you are in Odoo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/overview/get_started.rst:49
|
||||
msgid ""
|
||||
"To stop receiving desktop notifications, reset the notifications settings of"
|
||||
" your browser."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/overview/get_started.rst:51
|
||||
msgid ""
|
||||
"To start a chat, click on *New Message* on the *Messaging Menu*, or go to "
|
||||
"*Discuss* and send a *Direct Message*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/overview/get_started.rst:59
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can also create :doc:`public and private channels <team_communication>`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/overview/get_started.rst:62
|
||||
msgid "Mentions in the chat and on the Chatter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/overview/get_started.rst:65
|
||||
msgid ""
|
||||
"To mention a user within a chat or the :doc:`chatter "
|
||||
"<../../project/tasks/collaborate>` type *@user-name*; to refer to a channel,"
|
||||
" type *#channel-name*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/overview/get_started.rst:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"A notification is sent to the user mentioned either to his *Inbox* or "
|
||||
"through email, depending on his settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/overview/get_started.rst:74
|
||||
msgid ""
|
||||
"When a user is mentioned, the search list (list of names) suggests values "
|
||||
"first based on the task’s :doc:`followers "
|
||||
"<../../project/tasks/collaborate>`, and secondly on *Employees*. If the "
|
||||
"record being searched does not match with either a follower or employee, the"
|
||||
" scope of the search becomes all partners."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/overview/get_started.rst:80
|
||||
msgid "Chat status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/overview/get_started.rst:82
|
||||
msgid ""
|
||||
"It is helpful to see what colleagues are up to and how quickly they can "
|
||||
"respond to messages by checking their *Status*. The status is shown on the "
|
||||
"left side of a contact’s names on Discuss’ sidebar and on the *Messaging "
|
||||
"menu*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/overview/get_started.rst:86
|
||||
msgid "Green = online"
|
||||
msgstr "أخضر = متصل"
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/overview/get_started.rst:87
|
||||
msgid "Orange = away"
|
||||
msgstr "البرتقالي = بعيدًا"
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/overview/get_started.rst:88
|
||||
msgid "White = offline"
|
||||
msgstr "أبيض = غير متصل"
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/overview/get_started.rst:89
|
||||
msgid "Airplane = out of the office"
|
||||
msgstr "الطائرة = خارج المكتب"
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/overview/get_started.rst:97
|
||||
msgid ":doc:`../../project/tasks/collaborate`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/overview/get_started.rst:98
|
||||
#: ../../discuss/overview/plan_activities.rst:65
|
||||
msgid ":doc:`team_communication`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/overview/get_started.rst:99
|
||||
msgid ":doc:`../advanced/email_servers`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/overview/plan_activities.rst:3
|
||||
msgid "Get Organized by Planning Activities"
|
||||
msgstr "تنظم من خلال تخطيط الأنشطة"
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/overview/plan_activities.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you plan activities you minimize the risk of uncertainties, as you "
|
||||
"provide clear directions for the course of your next action. In addition to "
|
||||
"that, you do not leave space for wasteful activities and reduce the chance "
|
||||
"of having overlapping actions between team members."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/overview/plan_activities.rst:10
|
||||
msgid "Where do I see my schedule activities?"
|
||||
msgstr "أين أرى أنشطتي المجدولة؟"
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/overview/plan_activities.rst:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"Access and manage your activities wherever you are in Odoo by the "
|
||||
"*Activities* menu."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/overview/plan_activities.rst:20
|
||||
msgid "Plan activities"
|
||||
msgstr "تخطيط الأنشطة"
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/overview/plan_activities.rst:22
|
||||
msgid ""
|
||||
"Activities can be planned and managed from the :doc:`Chatter "
|
||||
"<../../project/tasks/collaborate>` by clicking on *Schedule activity*, or "
|
||||
"through Kanban views."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/overview/plan_activities.rst:31
|
||||
msgid "Set your activity types"
|
||||
msgstr "قم بتحديد نوع النشاط أو الفعالية."
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/overview/plan_activities.rst:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"A number of activities types are available by default in Odoo (call, email, "
|
||||
"meeting, etc.). However, you can set new ones going to "
|
||||
":menuselection:`Settings --> Activity types`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/overview/plan_activities.rst:42
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you need to create an activity type with an available calendar, make sure"
|
||||
" to create it with an *Action to Perform* set as *Meeting*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/overview/plan_activities.rst:46
|
||||
msgid "Recommend next activities"
|
||||
msgstr "التوصية بالأنشطة التالية"
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/overview/plan_activities.rst:48
|
||||
msgid ""
|
||||
"Odoo helps you to plan a flow of activities by allowing you to set "
|
||||
"*Recommended Next Activities*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/overview/plan_activities.rst:55
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once the respective activity is completed, select *Done & Schedule Next* and"
|
||||
" next steps are suggested to you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/overview/plan_activities.rst:64
|
||||
#: ../../discuss/overview/team_communication.rst:115
|
||||
msgid ":doc:`get_started`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/overview/team_communication.rst:3
|
||||
msgid "Efficiently Communicate Using Channels"
|
||||
msgstr "التواصل بكفاءة باستخدام القنوات"
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/overview/team_communication.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can use channels to organize discussions between individual teams, "
|
||||
"departments, projects, or any other group that requires regular "
|
||||
"communication. This way, you keep everyone in the loop updated with the "
|
||||
"latest developments."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/overview/team_communication.rst:10
|
||||
msgid "Public and Private channels"
|
||||
msgstr "القنوات العامة والخاصة"
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/overview/team_communication.rst:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"A *Public* channel can be seen by everyone, while a *Private* one is only "
|
||||
"visible to users invited to it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/overview/team_communication.rst:21
|
||||
msgid ""
|
||||
"A public channel is best used when many employees need to access information"
|
||||
" (such as company announcements), whereas a private channel could be used "
|
||||
"whenever information should be limited to specific groups (such as a "
|
||||
"specific department)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/overview/team_communication.rst:26
|
||||
msgid "Configuration options"
|
||||
msgstr "خيارات الإعداد"
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/overview/team_communication.rst:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can configure a channel’s name, description, email alias, and privacy by"
|
||||
" clicking on the *Channel Settings* icon on the sidebar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/overview/team_communication.rst:36
|
||||
msgid "Privacy and Members"
|
||||
msgstr "الخصوصية والأعضاء"
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/overview/team_communication.rst:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changing *Who can follow the group’s activities?* allows you to control "
|
||||
"which groups can have access to the channel. Note that allowing *Everyone* "
|
||||
"to follow a private channel lets other users view and join it, as they would"
|
||||
" a public one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/overview/team_communication.rst:42
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you choose *Invited people only*, go to the *Members* tab to add your "
|
||||
"members, or, go to Discuss’ main page, select the channel and click on "
|
||||
"*Invite*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/overview/team_communication.rst:49
|
||||
msgid ""
|
||||
"For *Selected group of users*, the option *Auto Subscribe Groups* "
|
||||
"automatically add its members as followers. In other words, while "
|
||||
"*Authorized Groups* limits which users can access the channel, *Auto "
|
||||
"Subscribe Groups* automatically adds the user as a member as long as they "
|
||||
"are part of the group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/overview/team_communication.rst:55
|
||||
msgid "Use a channel as a mailing list"
|
||||
msgstr "استخدم قناة كقائمة بريدية"
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/overview/team_communication.rst:57
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choosing to *Send messages by email* configures the channel to behave as a "
|
||||
"mailing list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/overview/team_communication.rst:59
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enabling this option allows you to *Moderate this channel*, meaning that "
|
||||
"messages will need to be approved before being sent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/overview/team_communication.rst:66
|
||||
msgid ""
|
||||
"Under the *Moderation* tab choose as many moderators as you need, and if you"
|
||||
" would like them to receive an *Automatic notification*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/overview/team_communication.rst:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"Mark *Send guidelines to new subscribers* to automatically send instructions"
|
||||
" to newcomers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/overview/team_communication.rst:73
|
||||
msgid ""
|
||||
"Moderators can: *Accept*, *Reject*, *Discard*, *Always Allow* or *Ban* "
|
||||
"messages."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/overview/team_communication.rst:80
|
||||
msgid ""
|
||||
"Members of a mailing channel receive messages through email regardless of "
|
||||
"their :doc:`notification preference <get_started>`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/overview/team_communication.rst:83
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once a channel is moderated, the menu *Ban List* allows you to add email "
|
||||
"addresses per moderated channel to auto-ban them from sending messages."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/overview/team_communication.rst:91
|
||||
msgid "Quick search bar"
|
||||
msgstr "شريط البحث السريع"
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/overview/team_communication.rst:93
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once at least 20 channels, direct message and live chat conversations (if "
|
||||
"the module is installed on your database) are pinned in the sidebar, a "
|
||||
"*Quick search…* bar is displayed. It is a clever way to filter conversations"
|
||||
" and quickly find the one you need."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/overview/team_communication.rst:103
|
||||
msgid "Finding channels"
|
||||
msgstr "البحث عن القنوات"
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/overview/team_communication.rst:106
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click on *Channels* (on the sidebar), browse through the list of public "
|
||||
"channels, and join or leave them from a single screen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/overview/team_communication.rst:108
|
||||
msgid ""
|
||||
"Apply filters criteria and save it for later use. The search function "
|
||||
"accepts wildcards by using the underscore character *(_)* to represent a "
|
||||
"single character."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/overview/team_communication.rst:116
|
||||
msgid ":doc:`plan_activities`"
|
||||
msgstr ""
|
@ -1,824 +0,0 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) 2015-TODAY, Odoo S.A.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Odoo package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Abdalla Mohamed <abdalla.mhafeez@gmail.com>, 2019
|
||||
# Mustafa Rawi <mustafa@cubexco.com>, 2019
|
||||
# hoxhe Aits <hoxhe0@gmail.com>, 2019
|
||||
# Osoul <baruni@osoul.ly>, 2019
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 13.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-09-24 12:02+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-03 09:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Osoul <baruni@osoul.ly>, 2019\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ar\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce.rst:5
|
||||
msgid "eCommerce"
|
||||
msgstr "المتجر الإلكتروني"
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/getting_started.rst:3
|
||||
msgid "Get started"
|
||||
msgstr "ابدأ"
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/getting_started/catalog.rst:3
|
||||
msgid "How to customize my catalog page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/getting_started/catalog.rst:6
|
||||
msgid "Product Catalog"
|
||||
msgstr "دليل المنتجات"
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/getting_started/catalog.rst:8
|
||||
msgid ""
|
||||
"All your published items show up in your catalog page (or *Shop* page)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/getting_started/catalog.rst:13
|
||||
msgid ""
|
||||
"Most options are available in the *Customize* menu: display attributes, "
|
||||
"website categories, etc."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/getting_started/catalog.rst:20
|
||||
msgid "Highlight a product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/getting_started/catalog.rst:22
|
||||
msgid ""
|
||||
"Boost the visibility of your star/promoted products: push them to top, make "
|
||||
"them bigger, add a ribbon that you can edit (Sale, New, etc.). Open the Shop"
|
||||
" page, switch to Edit mode and click any item to start customizing the grid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/getting_started/catalog.rst:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"See how to do it: "
|
||||
"https://www.odoo.com/openerp_website/static/src/video/e-commerce/editing.mp4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/getting_started/catalog.rst:29
|
||||
msgid "Quick add to cart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/getting_started/catalog.rst:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"If your customers buy a lot of items at once, make their process shorter by "
|
||||
"enabling purchases from the catalog page. To do so, add product description "
|
||||
"and add to cart button. Turn on the following options in *Customize* menu: "
|
||||
"Product Description, Add to Cart, List View (to display product description "
|
||||
"better)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/getting_started/product_page.rst:3
|
||||
msgid "How to build a product page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/getting_started/product_page.rst:5
|
||||
msgid "On the website click *New Page* in the top-right corner."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/getting_started/product_page.rst:7
|
||||
msgid "Then click *New Product* and follow the blinking tips."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/getting_started/product_page.rst:12
|
||||
msgid "Here are the main elements of the Product page:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/getting_started/product_page.rst:17
|
||||
msgid "Many elements can be made visible from the *Customize* menu."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/getting_started/product_page.rst:22
|
||||
msgid "See how to configure your products from links here below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/getting_started/product_page.rst:26
|
||||
msgid ":doc:`../managing_products/variants`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/getting_started/product_page.rst:27
|
||||
msgid ":doc:`../../sales/products_prices/taxes`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/getting_started/product_page.rst:28
|
||||
msgid ":doc:`../managing_products/stock`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/getting_started/product_page.rst:29
|
||||
msgid ":doc:`../maximizing_revenue/cross_selling`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/getting_started/product_page.rst:30
|
||||
msgid ":doc:`../maximizing_revenue/reviews`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/getting_started/product_page.rst:31
|
||||
msgid ":doc:`../maximizing_revenue/pricing`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/getting_started/product_page.rst:32
|
||||
msgid ":doc:`../../website/optimize/seo`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/managing_products.rst:3
|
||||
msgid "Manage my products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/managing_products/multi_images.rst:3
|
||||
msgid "How to display several images per product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/managing_products/multi_images.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"By default your product web page displays the main image of your product "
|
||||
"only. If you like to show your products under several angles, you can turn "
|
||||
"the image into a carrousel."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/managing_products/multi_images.rst:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check *Several images per product* in :menuselection:`Website Admin --> "
|
||||
"Configuration --> Settings`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/managing_products/multi_images.rst:13
|
||||
msgid ""
|
||||
"Open a product detail form and upload images from *Images* tab. Hit *Create*"
|
||||
" in Edit mode to get the upload wizard."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/managing_products/multi_images.rst:19
|
||||
msgid "Such extra image are common to all the product variants (if any)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/managing_products/stock.rst:3
|
||||
msgid "How to show product availability"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/managing_products/stock.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"The availability of your products can be shown on the website to reassure "
|
||||
"your customers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/managing_products/stock.rst:10
|
||||
msgid ""
|
||||
"To display this, open the *Sales* tab in the product detail form and select "
|
||||
"an option in *Availability*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/managing_products/stock.rst:16
|
||||
msgid ""
|
||||
"A custom warning message can be anything related to a stock out, delivery "
|
||||
"delay, etc."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/managing_products/stock.rst:22
|
||||
msgid "This tool does not require the Inventory app to be installed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/managing_products/stock.rst:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"If one item is no longer sellable, unpublish it from your website. If it "
|
||||
"comes to one particular product variant, deactivate the variant in the "
|
||||
"backend (see :doc:`../maximizing_revenue/pricing`)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/managing_products/variants.rst:3
|
||||
msgid "How to manage product variants"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/managing_products/variants.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"Product variants are used to offer variations of the same product to your "
|
||||
"customers on the products page. For example, the customer chooses a T-shirt "
|
||||
"and then selects its size and color. In the example below, the customer "
|
||||
"chooses a phone, and then selects the memory; color and Wi-Fi band from the "
|
||||
"available options."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/managing_products/variants.rst:15
|
||||
msgid "How to create attributes & variants"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/managing_products/variants.rst:17
|
||||
msgid ""
|
||||
"Turn on *Products can have several attributes, defining variants (Example: "
|
||||
"size, color,...)* in :menuselection:`Sales --> Settings`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/managing_products/variants.rst:20
|
||||
msgid "Select a product from the Products list, go to the *Variants* tab."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/managing_products/variants.rst:22
|
||||
msgid ""
|
||||
"Add as many attributes as you need from 3 different types: radio buttons, "
|
||||
"drop-down menu or color buttons. You get several variants as soon as there "
|
||||
"are 2 values for 1 attribute."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/managing_products/variants.rst:30
|
||||
msgid "How to edit variants"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/managing_products/variants.rst:32
|
||||
msgid "See all the variants from the product template detail form."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/managing_products/variants.rst:40
|
||||
msgid "You can edit following data:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/managing_products/variants.rst:42
|
||||
msgid "Picture (will update in real time on the website),"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/managing_products/variants.rst:43
|
||||
msgid "Barcode,"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/managing_products/variants.rst:44
|
||||
msgid "Internal Reference (SKU #),"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/managing_products/variants.rst:45
|
||||
msgid "Volume,"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/managing_products/variants.rst:46
|
||||
msgid "Weight,"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/managing_products/variants.rst:47
|
||||
msgid "Active (available in quotes & website)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/managing_products/variants.rst:50
|
||||
msgid ""
|
||||
"Both the Barcode and the Internal Reference are variant-specific. You need "
|
||||
"to populate them once the variants generated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/managing_products/variants.rst:54
|
||||
msgid ""
|
||||
"See and edit all the variants from :menuselection:`Sales --> Sales --> "
|
||||
"Product Variants` as well. This might be quicker if you manage lots of "
|
||||
"variants."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/managing_products/variants.rst:58
|
||||
msgid "How to set specific prices per variant"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/managing_products/variants.rst:60
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can also set a specific public price per variant by clicking *Variant "
|
||||
"Prices* in the product detail form (action in top-left corner)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/managing_products/variants.rst:66
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Price Extra is added to the product price whenever the corresponding "
|
||||
"attribute value is selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/managing_products/variants.rst:76
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pricelist formulas let you set advanced price computation methods for "
|
||||
"product variants. See :doc:`../maximizing_revenue/pricing`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/managing_products/variants.rst:80
|
||||
msgid "How to disable/archive variants"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/managing_products/variants.rst:82
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can disable/archive specific variants so that they are no longer "
|
||||
"available in quotes & website (not existing in your stock, deprecated, "
|
||||
"etc.). Simply uncheck *Active* in their detail form."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/managing_products/variants.rst:88
|
||||
msgid ""
|
||||
"To retrieve such archived items, hit *Archived* on searching the variants "
|
||||
"list. You can reactivate them the same way."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/maximizing_revenue.rst:3
|
||||
msgid "Maximize my revenue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/maximizing_revenue/cross_selling.rst:3
|
||||
msgid "How to sell accessories and optional products (cross-selling)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/maximizing_revenue/cross_selling.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"You sell computers. Why not stimulating your customers to buy a top-notch "
|
||||
"screen or an extra-warranty? That's the goal of cross-selling "
|
||||
"functionalities:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/maximizing_revenue/cross_selling.rst:8
|
||||
msgid "Accessory products on checkout page,"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/maximizing_revenue/cross_selling.rst:9
|
||||
msgid ""
|
||||
"Optional products on a new *Add to Cart* screen (not installed by default)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/maximizing_revenue/cross_selling.rst:12
|
||||
msgid "Accessory products when checking out"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/maximizing_revenue/cross_selling.rst:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"Accessories (e.g. for computers: mouse, keyboard) show up when the customer "
|
||||
"reviews the cart before paying."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/maximizing_revenue/cross_selling.rst:20
|
||||
msgid "Select accessories in the *Sales* tab of the product detail page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/maximizing_revenue/cross_selling.rst:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is an algorithm to figure out the best accessories to display in case "
|
||||
"several items are added to cart. If any item is the accessory of several "
|
||||
"products added to cart, it is most likely that it will be atop the list of "
|
||||
"suggested accessories."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/maximizing_revenue/cross_selling.rst:31
|
||||
msgid "Optional products when adding to cart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/maximizing_revenue/cross_selling.rst:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"Optional products are directly related to the item added to cart (e.g. for "
|
||||
"computers: warranty, OS software, extra components). Whenever the main "
|
||||
"product is added to cart, such a new screen pops up as an extra step."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/maximizing_revenue/cross_selling.rst:40
|
||||
msgid "To publish optional products:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/maximizing_revenue/cross_selling.rst:42
|
||||
msgid ""
|
||||
"Install *eCommerce Optional Products* addon in *Apps* menu. Remove the "
|
||||
"default filter to search on addons as well, otherwise only main apps show "
|
||||
"up."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/maximizing_revenue/cross_selling.rst:48
|
||||
msgid "Select optional items from the *Sales* tab of the product detail form."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/maximizing_revenue/cross_selling.rst:54
|
||||
msgid ""
|
||||
"The quantity of optional items added to cart is the same than the main item."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/maximizing_revenue/pricing.rst:3
|
||||
msgid "How to adapt the prices to my website visitors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/maximizing_revenue/pricing.rst:5
|
||||
msgid "This section sheds some light on pricing features of eCommerce app:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/maximizing_revenue/pricing.rst:7
|
||||
msgid "force a price by geo-localization,"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/maximizing_revenue/pricing.rst:9
|
||||
msgid "let the customer choose the currency."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/maximizing_revenue/pricing.rst:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"As a pre-requisite, check out how to managing produt pricing: "
|
||||
":doc:`../../sales/products_prices/prices/pricing`)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/maximizing_revenue/pricing.rst:15
|
||||
msgid "Geo-IP to automatically apply the right price"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/maximizing_revenue/pricing.rst:17
|
||||
msgid ""
|
||||
"Assign country groups to your pricelists. That way, your visitors not yet "
|
||||
"logged in will get their own currency when landing on your website."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/maximizing_revenue/pricing.rst:20
|
||||
msgid "Once logged in, they get the pricelist matching their country."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/maximizing_revenue/pricing.rst:23
|
||||
msgid "Currency selector"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/maximizing_revenue/pricing.rst:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"In case you sell in several currencies, you can let your customers choose "
|
||||
"their own currency. Check *Selectable* to add the pricelist to the website "
|
||||
"drop-down menu."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/maximizing_revenue/pricing.rst:34
|
||||
msgid ":doc:`../../sales/products_prices/prices/pricing`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/maximizing_revenue/pricing.rst:35
|
||||
msgid ":doc:`../../sales/products_prices/prices/currencies`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/maximizing_revenue/pricing.rst:36
|
||||
msgid ":doc:`promo_code`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/maximizing_revenue/promo_code.rst:3
|
||||
msgid "How to create & share promotional codes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/maximizing_revenue/promo_code.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"Want to boost your sales for Xmas? Share promocodes through your marketing "
|
||||
"campaigns and apply any kind of discounts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/maximizing_revenue/promo_code.rst:9
|
||||
#: ../../ecommerce/maximizing_revenue/reviews.rst:13
|
||||
msgid "Setup"
|
||||
msgstr "الإعداد"
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/maximizing_revenue/promo_code.rst:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"Go to :menuselection:`Sales --> Settings` and choose *Advanced pricing based"
|
||||
" on formula* for *Sale Price*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/maximizing_revenue/promo_code.rst:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"Go to :menuselection:`Website Admin --> Catalog --> Pricelists` and create a"
|
||||
" new pricelist with the discount rule (see :doc:`pricing`). Then enter a "
|
||||
"code."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/maximizing_revenue/promo_code.rst:21
|
||||
msgid ""
|
||||
"Make the promocode field available on your *Shopping Cart* page (option in "
|
||||
"*Customize* menu). Add a product to cart to reach it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/maximizing_revenue/promo_code.rst:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once turned on you see a new section on the right side. On clicking *Apply* "
|
||||
"prices get automatically updated in the cart."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/maximizing_revenue/promo_code.rst:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"The promocode used by the customer is stored in the system so you can "
|
||||
"analyze the performance of your marketing campaigns."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/maximizing_revenue/promo_code.rst:39
|
||||
msgid "Show sales per pricelists..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/maximizing_revenue/promo_code.rst:43
|
||||
msgid ":doc:`pricing`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/maximizing_revenue/reviews.rst:3
|
||||
msgid "How to enable comments & rating"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/maximizing_revenue/reviews.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"Publishing and monitoring customer experience will help you gain the trust "
|
||||
"of new customers and better engage with your community. In 2 clicks, allow "
|
||||
"your customer to share their feedback!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/maximizing_revenue/reviews.rst:15
|
||||
msgid ""
|
||||
"Activate comments & rating from the *Customize* menu of the product web "
|
||||
"page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/maximizing_revenue/reviews.rst:21
|
||||
msgid ""
|
||||
"Visitors must log in to share their comments. Make sure they are able to do "
|
||||
"so (see Portal documentation)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/maximizing_revenue/reviews.rst:25
|
||||
msgid "Review the posts in real time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/maximizing_revenue/reviews.rst:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"Whenever a post is published, the product manager and all the product "
|
||||
"followers get notified in their Inbox (*Discuss* menu)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/maximizing_revenue/reviews.rst:34
|
||||
msgid ""
|
||||
"By default the user who created the product is automatically set as "
|
||||
"follower."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/maximizing_revenue/reviews.rst:36
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the product name to open the detail form and review the comment (in "
|
||||
"the product discussion thread)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/maximizing_revenue/reviews.rst:43
|
||||
msgid "Moderate & unpublish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/maximizing_revenue/reviews.rst:45
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can easily moderate by using the chatter, either in the product detail "
|
||||
"form or on the web page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/maximizing_revenue/reviews.rst:48
|
||||
msgid ""
|
||||
"To unpublish the post, open the product web page and click the *Published* "
|
||||
"button to turn it red (*Unpublished*)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/maximizing_revenue/reviews.rst:56
|
||||
msgid "..tip::"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/maximizing_revenue/reviews.rst:55
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can access the web page from the detail form by clicking the *Published*"
|
||||
" smart button (and vice versa)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/maximizing_revenue/upselling.rst:3
|
||||
msgid "How to sell pricier alternative products (upselling)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/maximizing_revenue/upselling.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"In order to maximize your revenue, suggesting pricier alternative products "
|
||||
"is strongly advised for basic items. That way, your customer will spend more"
|
||||
" time browsing your catalog."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/maximizing_revenue/upselling.rst:12
|
||||
msgid "To do so:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/maximizing_revenue/upselling.rst:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select such *Alternative Products* in the *Sales* tab of the product detail "
|
||||
"form. 3 alternatives are fine! Don't publish too many otherwise your "
|
||||
"customers will be confused."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/maximizing_revenue/upselling.rst:20
|
||||
msgid ""
|
||||
"Turn on *Alternative Products* from the *Customize* menu of the product web "
|
||||
"page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/overview.rst:3
|
||||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr "نظرة عامة"
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/overview/introduction.rst:3
|
||||
msgid "Introduction to Odoo eCommerce"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/overview/introduction.rst:10
|
||||
msgid ""
|
||||
"The documentation will help you go live with your eCommerce website in no "
|
||||
"time. The topics follow the buying process:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/overview/introduction.rst:13
|
||||
msgid "Product Page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/overview/introduction.rst:14
|
||||
msgid "Shop Page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/overview/introduction.rst:15
|
||||
msgid "Pricing"
|
||||
msgstr "التسعير"
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/overview/introduction.rst:16
|
||||
msgid "Taxes"
|
||||
msgstr "الضرائب"
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/overview/introduction.rst:17
|
||||
msgid "Checkout process"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/overview/introduction.rst:18
|
||||
msgid "Upselling & cross-selling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/overview/introduction.rst:19
|
||||
msgid "Payment"
|
||||
msgstr "دفعة"
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/overview/introduction.rst:20
|
||||
msgid "Shipping & Tracking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/overview/introduction.rst:24
|
||||
msgid ":doc:`../../website/publish/domain_name`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/publish.rst:3
|
||||
msgid "Launch my website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/shopper_experience.rst:3
|
||||
msgid "Get paid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/shopper_experience/payment_acquirer.rst:3
|
||||
msgid "How to manage orders paid with payment acquirers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/shopper_experience/payment_acquirer.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"Odoo confirms orders automatically as soon as the payment is authorized by a"
|
||||
" payment acquirer. This triggers the delivery. If you invoice based on "
|
||||
"ordered quantities, you are also requested to invoice the order."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/shopper_experience/payment_acquirer.rst:12
|
||||
msgid "What are the payment status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/shopper_experience/payment_acquirer.rst:13
|
||||
msgid ""
|
||||
"At anytime, the salesman can check the transaction status from the order."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/shopper_experience/payment_acquirer.rst:18
|
||||
msgid "*Draft*: transaction under processing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/shopper_experience/payment_acquirer.rst:20
|
||||
msgid ""
|
||||
"*Pending*: the payment acquirer keeps the transaction on hold and you need "
|
||||
"to authorize it from the acquirer interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/shopper_experience/payment_acquirer.rst:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"*Authorized*: the payment has been authorized but not yet captured. In Odoo,"
|
||||
" the order is already confirmed. Once the delivery done, you can capture the"
|
||||
" amount from the acquirer interface (or from Odoo if you use Authorize.net)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/shopper_experience/payment_acquirer.rst:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"*Done*: the payment is authorized and captured. The order has been "
|
||||
"confirmed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/shopper_experience/payment_acquirer.rst:30
|
||||
msgid ""
|
||||
"*Error*: an error has occured during the transaction. The customer needs to "
|
||||
"retry the payment. The order is still in draft."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/shopper_experience/payment_acquirer.rst:34
|
||||
msgid ""
|
||||
"*Cancelled*: when the customer cancels the payment in the payment acquirer "
|
||||
"form. They are taken back to Odoo in order to modify the order."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/shopper_experience/payment_acquirer.rst:37
|
||||
msgid ""
|
||||
"Specific messages are provided to your customers for every payment status, "
|
||||
"when they are redirected to Odoo after the transaction. To edit such "
|
||||
"messages, go to the *Messages* tab of the payment method."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/shopper_experience/payment_acquirer.rst:44
|
||||
msgid "Auto-validate invoices at order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/shopper_experience/payment_acquirer.rst:46
|
||||
msgid ""
|
||||
"When the order is confirmed you can also have an invoice automatically "
|
||||
"issued and paid. This fully-automated made for businesses that invoice "
|
||||
"orders straight on."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/shopper_experience/payment_acquirer.rst:54
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you choose this mode you are requested to select a payment journal in "
|
||||
"order to record payments in your books. This payment is automatically "
|
||||
"reconcilied with the invoice, marking it as paid. Select your **bank "
|
||||
"account** if you get paid immediately on your bank account. If you don't you"
|
||||
" can create a specific journal for the payment acquirer (type = Bank). That "
|
||||
"way, you can track online payments in an intermediary account of your books "
|
||||
"until you get paid into your bank account (see "
|
||||
":doc:`../../general/payment_acquirers/payment_acquirers`)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/shopper_experience/payment_acquirer.rst:63
|
||||
msgid "Capture the payment after the delivery"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/shopper_experience/payment_acquirer.rst:64
|
||||
msgid ""
|
||||
"With this mode, the order is confirmed but the amount is kept on hold. Once "
|
||||
"the delivery processed, you can capture the payment from Odoo. This mode is "
|
||||
"only available with Authorize.net."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/shopper_experience/payment_acquirer.rst:71
|
||||
msgid ""
|
||||
"To capture the payment, open the transaction from the order. Then click "
|
||||
"*Capture Transaction*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/shopper_experience/payment_acquirer.rst:77
|
||||
msgid ""
|
||||
"With other payment acquirers, you can manage the capture in their own "
|
||||
"interfaces, not from Odoo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/shopper_experience/portal.rst:3
|
||||
msgid "How customers can access their customer account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/shopper_experience/portal.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"It has never been so easy for your customers to access their customer "
|
||||
"account. Forget endless signup forms, Odoo makes it as easy as ABC. They are"
|
||||
" suggested to sign up (name, email, password) when the order is placed, and "
|
||||
"not before. Indeed, nothing is more annoying than going through a signup "
|
||||
"process before buying something."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/shopper_experience/portal.rst:14
|
||||
msgid "Sign up"
|
||||
msgstr "تسجيل"
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/shopper_experience/portal.rst:16
|
||||
msgid ""
|
||||
"The invitation to sign up shows up when the customer wants to visualize the "
|
||||
"order from order confirmation email."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/shopper_experience/portal.rst:23
|
||||
msgid "Customer account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/shopper_experience/portal.rst:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once logged in the customer will access the account by clicking *My Account*"
|
||||
" in the login dropdown menu."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/shopper_experience/portal.rst:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"THere they find all their history. The main address (billing) can also be "
|
||||
"modified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/shopper_experience/portal.rst:37
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the customer is set as a contact of a company in your address book, they "
|
||||
"will see all the documents whose the customer belongs to this company."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/taxes.rst:3
|
||||
msgid "Collect taxes"
|
||||
msgstr ""
|
@ -1,290 +0,0 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) 2015-TODAY, Odoo S.A.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Odoo package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Talal Kamal <tka@odoo.com>, 2020
|
||||
# Mustafa Rawi <mustafa@cubexco.com>, 2020
|
||||
# Martin Trigaux, 2020
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 13.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-09-24 12:02+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-03-19 12:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2020\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ar\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
|
||||
|
||||
#: ../../email_marketing.rst:5
|
||||
msgid "Email Marketing"
|
||||
msgstr "التسويق بالبريد الإلكتروني"
|
||||
|
||||
#: ../../email_marketing/overview.rst:3
|
||||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr "نظرة عامة"
|
||||
|
||||
#: ../../email_marketing/overview/mailing_lists.rst:3
|
||||
msgid "Work with Mailing Lists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../email_marketing/overview/mailing_lists.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"Mailing lists can be a goldmine for your company’s marketing department as "
|
||||
"they can provide leads for sales, focus groups for testing new products, and"
|
||||
" consumers to provide feedback on satisfaction, for example."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../email_marketing/overview/mailing_lists.rst:10
|
||||
msgid "Create mailing lists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../email_marketing/overview/mailing_lists.rst:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"Go to :menuselection:`Mailing lists --> Mailing lists --> Create`. Enable "
|
||||
"the option *Is Public* to make the list visible for users when "
|
||||
"unsubscribing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../email_marketing/overview/mailing_lists.rst:19
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once your mailing list is created, you can manually add contacts clicking on"
|
||||
" *Create*. *Import* a list of contacts if you have it from a previous tool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../email_marketing/overview/mailing_lists.rst:23
|
||||
msgid "Linking a mailing list to my website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../email_marketing/overview/mailing_lists.rst:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"Create a mailing list called Newsletter, as you use this strategy to "
|
||||
"advertise and communicate new ideas to subscribers interested in listening."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../email_marketing/overview/mailing_lists.rst:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"Go to your *Website*, add a *Newsletter* block and choose the respective "
|
||||
"mailing list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../email_marketing/overview/mailing_lists.rst:34
|
||||
msgid "Contacts"
|
||||
msgstr "جهات الاتصال"
|
||||
|
||||
#: ../../email_marketing/overview/mailing_lists.rst:36
|
||||
msgid ""
|
||||
"Under :menuselection:`Mailing Lists --> Mailing List Contacts` see a list of"
|
||||
" all contacts under all your mailing lists, and the ones you individually "
|
||||
"created here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../email_marketing/overview/mailing_lists.rst:43
|
||||
msgid ""
|
||||
"Open a contact form to see or add different mailing lists to which the "
|
||||
"contact is or will be part of."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../email_marketing/overview/mailing_lists.rst:51
|
||||
#: ../../email_marketing/overview/manage_unsubscriptions.rst:46
|
||||
msgid ":doc:`send_emails`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../email_marketing/overview/manage_unsubscriptions.rst:3
|
||||
msgid "Manage Unsubscriptions and Blacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../email_marketing/overview/manage_unsubscriptions.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"It is best practice, and legally required, to allow recipients to "
|
||||
"unsubscribe from mailing lists as you do not want your audience to think "
|
||||
"that your company is using any tactics that are dishonest or spammy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../email_marketing/overview/manage_unsubscriptions.rst:10
|
||||
msgid "Enable the Blacklist feature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../email_marketing/overview/manage_unsubscriptions.rst:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"Go to :menuselection:`Configuration --> Settings` and enable the option "
|
||||
"*Blacklist Option when Unsubscribing*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../email_marketing/overview/manage_unsubscriptions.rst:19
|
||||
msgid ""
|
||||
"Now, once the user clicks on the *Unsubscribe* link on your email, he is "
|
||||
"redirected to the following page:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../email_marketing/overview/manage_unsubscriptions.rst:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"After clicking on the unsubscribe button when using the test feature, you "
|
||||
"are sent to an error page (*error 403 - Access Denied*). If you want to be "
|
||||
"sure the link is working properly, create your mass mail and send it only to"
|
||||
" a personal email."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../email_marketing/overview/manage_unsubscriptions.rst:32
|
||||
msgid ""
|
||||
"In addition to having the option of unsubscribing from specific mailing "
|
||||
"lists, the user can also blacklist himself, meaning that he will not receive"
|
||||
" *any* more emails from you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../email_marketing/overview/manage_unsubscriptions.rst:36
|
||||
msgid ""
|
||||
"The mailing list has to be configured as *Public* in order to be visible for"
|
||||
" users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../email_marketing/overview/manage_unsubscriptions.rst:38
|
||||
msgid ""
|
||||
"Under :menuselection:`Configuration --> Blacklist`, blacklisted email "
|
||||
"addresses are shown."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../email_marketing/overview/manage_unsubscriptions.rst:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"When opening the record, as a *Log note*, a description-history is kept."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../email_marketing/overview/manage_unsubscriptions.rst:47
|
||||
msgid ":doc:`mailing_lists`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../email_marketing/overview/send_emails.rst:3
|
||||
msgid "Send Emails Marketing and Manage Campaigns"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../email_marketing/overview/send_emails.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"Emails allow you to effectively, and at a low cost, reach a large number of "
|
||||
"consumers while being able to customize your message in a way that resonates"
|
||||
" with them. It is measurable, and a call-to-action oriented channel."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../email_marketing/overview/send_emails.rst:10
|
||||
msgid "Choose the right target and create the message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../email_marketing/overview/send_emails.rst:12
|
||||
msgid "Go to :menuselection:`Mailings --> Create`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../email_marketing/overview/send_emails.rst:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choosing *Contacts* as *Recipients* (for example), allows you to add "
|
||||
"specifications to match just certain contacts, filtering your target."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../email_marketing/overview/send_emails.rst:21
|
||||
msgid ""
|
||||
"With a trial databases, you have a limit of 50 emails per day; on Odoo SH "
|
||||
"Cloud Platform the limit is 200. There is a possibility to increase these "
|
||||
"numbers by contacting Odoo Support. To contact Support, `click here "
|
||||
"<https://www.odoo.com/help>`_."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../email_marketing/overview/send_emails.rst:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"Under *Mail Body*, choose a layout and make the modifications needed by "
|
||||
"dragging, dropping and double-clicking on content. Note that it is possible "
|
||||
"to start from scratch selecting the *blank* template option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../email_marketing/overview/send_emails.rst:34
|
||||
msgid ""
|
||||
"Under *Settings*, you can assign someone else as the responsible sender if "
|
||||
"you do not want it to be you. To do so, change the email address used as the"
|
||||
" sender (*Send From*)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../email_marketing/overview/send_emails.rst:37
|
||||
msgid ""
|
||||
"With the *Reply To* radio button, you can also choose to gather answers "
|
||||
"either on the respective recipients’ records or on a specific email address."
|
||||
" Note that this option is not available if you target mailing contacts or "
|
||||
"contacts as recipients."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../email_marketing/overview/send_emails.rst:45
|
||||
msgid "Test, send or schedule a mailing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../email_marketing/overview/send_emails.rst:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"*Save*: the work is allocated in the *draft* column in the Kanban view. "
|
||||
"Modifications can be made while being in this stage. The option *Discard* "
|
||||
"deletes the email."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../email_marketing/overview/send_emails.rst:54
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click on *Test* and send your message to one, or even multiple, test "
|
||||
"contacts to avoid errors."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../email_marketing/overview/send_emails.rst:56
|
||||
msgid ""
|
||||
"*Send* triggers the email with the next run and put the work on the *queue* "
|
||||
"column in the Kanban view."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../email_marketing/overview/send_emails.rst:58
|
||||
msgid ""
|
||||
"*Schedule* allows you to choose a date and time, and puts the email in the "
|
||||
"*queue* column in the Kanban view."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../email_marketing/overview/send_emails.rst:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"The daily limit is applied for **all emails** sent, in other words, "
|
||||
"throughout all applications. Therefore, if at the end of the day you have "
|
||||
"remaining ones to be sent, note that they *will not* be sent automatically "
|
||||
"the next day. You need to force that by opening the email and clicking on "
|
||||
"*Retry*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../email_marketing/overview/send_emails.rst:67
|
||||
msgid "Manage campaigns"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../email_marketing/overview/send_emails.rst:69
|
||||
msgid ""
|
||||
"Go to :menuselection:`Configuration --> Settings` and enable *Mailing "
|
||||
"Campaigns*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../email_marketing/overview/send_emails.rst:71
|
||||
msgid ""
|
||||
"The campaign option is effective as it allows you to organize your marketing"
|
||||
" efforts and have a centralized view of its metrics."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../email_marketing/overview/send_emails.rst:72
|
||||
msgid "Go to *Campaign* and click on *Create* to start one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../email_marketing/overview/send_emails.rst:80
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you use the SMS and Social Marketing applications, as well as the Push "
|
||||
"Notification feature, you see the option to create content for those "
|
||||
"channels. You also see the *Campaign* menu within those applications. All of"
|
||||
" this is possible because the applications work integrated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../email_marketing/overview/send_emails.rst:85
|
||||
msgid ":doc:`../../discuss/advanced/email_servers`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../email_marketing/overview/send_emails.rst:86
|
||||
msgid ":doc:`../../social_marketing/overview/campaigns`"
|
||||
msgstr ""
|
@ -1,351 +0,0 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) 2015-TODAY, Odoo S.A.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Odoo package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Mustafa Rawi <mustafa@cubexco.com>, 2020
|
||||
# Martin Trigaux, 2020
|
||||
# Naser Al Ramahi <nar@smartway.co>, 2020
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 13.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-09-24 12:02+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-01-16 08:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Naser Al Ramahi <nar@smartway.co>, 2020\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ar\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
|
||||
|
||||
#: ../../expense/expense.rst:5
|
||||
msgid "Expenses"
|
||||
msgstr "المصروفات"
|
||||
|
||||
#: ../../expense/expense.rst:8
|
||||
msgid "How to set expense types"
|
||||
msgstr "كيف يتم تسجيل المصروف"
|
||||
|
||||
#: ../../expense/expense.rst:9
|
||||
msgid ""
|
||||
"The first step to track expenses is to configure the expense types (managed "
|
||||
"as products in Odoo) that your company allows, from the *Configuration* "
|
||||
"menu. When a specific expense is reimbursed at a fixed price, set a cost on "
|
||||
"the product. Otherwise keep the cost at 0.0 and employees will report the "
|
||||
"real cost per expense."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"تتمثل الخطوة الأولى لتتبع النفقات في تكوين أنواع النفقات (التي تتم إدارتها "
|
||||
"كمنتجات في نظام Odoo) التي تسمح بها شركتك ، من قائمة * التكوين / "
|
||||
"Configuration *. عندما يتم استرداد مصروفات محددة بسعر ثابت ، قم بتعيين تكلفة"
|
||||
" على المنتج. عدا ذلك ، حافظ على التكلفة عند 0.0 و سيقومون الموظفون بتسجيل "
|
||||
"التكلفة الحقيقية لكل حساب."
|
||||
|
||||
#: ../../expense/expense.rst:17
|
||||
msgid "Here are some examples to configure:"
|
||||
msgstr "فيما يلي بعض الأمثلة لتكوين :"
|
||||
|
||||
#: ../../expense/expense.rst:19
|
||||
msgid "Restaurant:"
|
||||
msgstr "مطعم :"
|
||||
|
||||
#: ../../expense/expense.rst:21 ../../expense/expense.rst:27
|
||||
msgid "Cost: 0.00 (the cost of the ticket will be recorded on every expense)"
|
||||
msgstr "التكلفة: 0.00 (سوف يتم تسجيل تكلفة التذكرة مع كل مصروف)"
|
||||
|
||||
#: ../../expense/expense.rst:22
|
||||
msgid "Travel with Personal Car:"
|
||||
msgstr "السفر عن طريق سيارة خاصة :"
|
||||
|
||||
#: ../../expense/expense.rst:24
|
||||
msgid "Cost: 0.30 (the price per mile reimbursed by the company is fixed)"
|
||||
msgstr "التكلفة: 0.30 (سعر كل ميل تسدده الشركة كسعر ثابت)"
|
||||
|
||||
#: ../../expense/expense.rst:25
|
||||
msgid "Hotel:"
|
||||
msgstr "فندق:"
|
||||
|
||||
#: ../../expense/expense.rst:29
|
||||
msgid "Others:"
|
||||
msgstr "اخرى:"
|
||||
|
||||
#: ../../expense/expense.rst:31
|
||||
msgid "Cost: 0.0"
|
||||
msgstr "التكلفة: 0.0"
|
||||
|
||||
#: ../../expense/expense.rst:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"Don't forget to set an expense tax on each expense type (and an account if "
|
||||
"you use Odoo Accounting). It's usually a good practice to use a tax that is "
|
||||
"configured with :ref:`Tax Included in Price <taxes/included-in-price>`. That"
|
||||
" way, employees report expenses with prices including taxes, which is "
|
||||
"usually the expected behaviour."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../expense/expense.rst:41
|
||||
msgid ""
|
||||
"The *Sales* app allows you to specify unit of measures for your expense "
|
||||
"types (units, miles, nights, etc.). Go to :menuselection:`Sales --> "
|
||||
"Configuration --> Settings` and check *Some products may be sold/purchased "
|
||||
"in different units of measure (advanced)*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../expense/expense.rst:48
|
||||
msgid "How to record expenses"
|
||||
msgstr "كيف يتم تسجيل المصروف"
|
||||
|
||||
#: ../../expense/expense.rst:51
|
||||
msgid "Manually"
|
||||
msgstr "يدويًا"
|
||||
|
||||
#: ../../expense/expense.rst:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"As an employee (Employee in user access rights), you can record expenses "
|
||||
"from :menuselection:`My Expenses --> Expenses to Submit`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../expense/expense.rst:59
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select the related product and enter either the total amount you paid (with "
|
||||
"Quantity = 1) or the unit price if Quantity is countable (e.g. number of "
|
||||
"hotel nights)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../expense/expense.rst:62
|
||||
msgid "Enter the expense date."
|
||||
msgstr "أدخل تاريخ المصروف"
|
||||
|
||||
#: ../../expense/expense.rst:63
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose if you paid the bill on your own (and expect to be reimbursed) or if "
|
||||
"the company paid directly (e.g. if you used a company's credit card)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../expense/expense.rst:65
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set the bill reference, add some notes if requested and attach a photo/scan "
|
||||
"of the receipt from the discussion thread. That will help the manager and "
|
||||
"the accountant validate it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../expense/expense.rst:73
|
||||
msgid "In one click from emails"
|
||||
msgstr "نقرة واحدة من رسائل البريد الإلكتروني"
|
||||
|
||||
#: ../../expense/expense.rst:74
|
||||
msgid ""
|
||||
"Let your employees record their expenses from a simple email. Make a "
|
||||
"snapshot of the receipt and send it by email, or simply forward a bill!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../expense/expense.rst:77
|
||||
msgid ""
|
||||
"The only thing to do is setting up an email alias in "
|
||||
":menuselection:`Expenses --> Configuration --> Settings` (e.g. *expenses* "
|
||||
"@mycompany.odoo.com). For security purposes, only authenticated employee "
|
||||
"emails (cfr. *Work Email* in employee detail form) are accepted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../expense/expense.rst:83
|
||||
msgid ""
|
||||
"The expense product is set automatically if the mail subject contains the "
|
||||
"product's internal reference in first position. Type the expense amount in "
|
||||
"the mail subject to set it on the expense too (e.g. Ref001 Food 100€)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../expense/expense.rst:88
|
||||
msgid "How to submit expenses to managers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../expense/expense.rst:90
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you are ready to submit your expenses to your manager (e.g. at the end "
|
||||
"of a business trip, or once a month), go to the menu :menuselection:`My "
|
||||
"Expenses --> Expenses to Submit`. Select all expenses from the list view and"
|
||||
" click on :menuselection:`Action --> Submit to Manager`. Save the newly "
|
||||
"created expense report (i.e. set of expenses), and wait for your manager to "
|
||||
"approve it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../expense/expense.rst:100
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can also submit expenses one by one from the *Submit to Manager* button "
|
||||
"on the form view of an expense."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../expense/expense.rst:103
|
||||
msgid ""
|
||||
"All your submitted expense reports can be found in :menuselection:`Expenses "
|
||||
"--> My Expenses --> Expense Reports`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../expense/expense.rst:108
|
||||
msgid "How to approve expenses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../expense/expense.rst:110
|
||||
msgid ""
|
||||
"HR and team managers get an overview of all expense reports to validate from"
|
||||
" the top menu :menuselection:`To Approve --> Expense Reports to Approve`. "
|
||||
"Such users must have at least *Officers* access rights for *Expenses*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../expense/expense.rst:117
|
||||
msgid ""
|
||||
"They can review expense reports, approve or reject them, as well as "
|
||||
"providing feedback thanks to the integrated communication tool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../expense/expense.rst:123
|
||||
msgid ""
|
||||
"As a team manager you can easily find the expense reports of your team "
|
||||
"members. You need to be set as manager in the detail form of those "
|
||||
"employees."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../expense/expense.rst:131
|
||||
msgid "How to post expenses in accounting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../expense/expense.rst:133
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once expense reports approved by managers, the accounting department goes to"
|
||||
" :menuselection:`Expenses --> Accountant --> Expense Reports To Post` to "
|
||||
"check accounts, products and taxes. They can click *Post Journal Entries* to"
|
||||
" post related journal entries into your books. To do so, the user must have "
|
||||
"following access rights:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../expense/expense.rst:139
|
||||
msgid "Accounting: Accountant or Adviser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../expense/expense.rst:140
|
||||
msgid "Expenses: Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../expense/expense.rst:143
|
||||
msgid ""
|
||||
"To post an expense, a *Home Address* must be set on the employee. If you get"
|
||||
" a related blocking message when posting, click the employee, go to "
|
||||
"*Personal Information* tab and select/create the contact of your employee in"
|
||||
" the address book. A contact has been automatically created if this person "
|
||||
"is using Odoo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../expense/expense.rst:150
|
||||
msgid "How to reimburse employees"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../expense/expense.rst:152
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can now see all the expense reports to reimburse in "
|
||||
":menuselection:`Expenses --> Accountant --> Expense Reports To Pay`. To "
|
||||
"record the payment or pay by check, click *Register a Payment*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../expense/expense.rst:156
|
||||
msgid "See how you can easily manage the payment process in Odoo:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../expense/expense.rst:158
|
||||
msgid ":doc:`../accounting/payables/pay/check`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../expense/expense.rst:159
|
||||
msgid ":doc:`../accounting/payables/pay/sepa`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../expense/expense.rst:163
|
||||
msgid "How to re-invoice expenses to your customers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../expense/expense.rst:165
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you track expenses on customer projects, you can charge them back to your"
|
||||
" customers automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../expense/expense.rst:169
|
||||
msgid "Setup"
|
||||
msgstr "الإعداد"
|
||||
|
||||
#: ../../expense/expense.rst:171
|
||||
msgid "Enable **Customer Billing** in the Expenses settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../expense/expense.rst:173
|
||||
msgid ""
|
||||
"Go to the product configuration menu and set the invoicing method on all "
|
||||
"your Expense types:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../expense/expense.rst:176
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ordered quantities : it will invoice expenses based on the ordered quantity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../expense/expense.rst:179
|
||||
msgid ""
|
||||
"Delivered quantities :it will invoice expenses based on the expenses "
|
||||
"quantity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../expense/expense.rst:182
|
||||
msgid "At cost: will invoice expenses at their real cost."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../expense/expense.rst:184
|
||||
msgid ""
|
||||
"At sales price: will invoice based on a fixed sales price set on the sale "
|
||||
"order."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../expense/expense.rst:191
|
||||
msgid "Create an order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../expense/expense.rst:193
|
||||
msgid ""
|
||||
"As a salesman, create and confirm a Sales Order for the services delivered "
|
||||
"to your customer. If you don't put any expense in the order, it will be "
|
||||
"added automatically once posted by the accountant."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../expense/expense.rst:198
|
||||
msgid "Link the expense to the Sale Order."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../expense/expense.rst:204
|
||||
msgid "Submit, validate and post expenses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../expense/expense.rst:206
|
||||
msgid ""
|
||||
"As a manager, make sure the analytic account is set on every expense line on"
|
||||
" approving expenses reports. Click the line to add one if missing. Employees"
|
||||
" are already able to set one when submitting."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../expense/expense.rst:213
|
||||
msgid "As an accountant, post journal entries."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../expense/expense.rst:216
|
||||
msgid "Invoice expenses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../expense/expense.rst:218
|
||||
msgid ""
|
||||
"Now you can invoice the order. It shows up in :menuselection:`Sales --> "
|
||||
"Invoicing --> Sales` to Invoice. The expenses have been added automatically "
|
||||
"in the order lines. Such items show up in blue (i.e. to invoice)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../expense/expense.rst:226
|
||||
msgid "e (i.e. to invoice)."
|
||||
msgstr ""
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -1,393 +0,0 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) 2015-TODAY, Odoo S.A.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Odoo package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Talal Kamal <tka@odoo.com>, 2020
|
||||
# Mustafa Rawi <mustafa@cubexco.com>, 2020
|
||||
# Osoul <baruni@osoul.ly>, 2020
|
||||
# Rabie Bou Khodor <RBK@odoo.com>, 2020
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 13.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-09-24 12:02+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-01-16 08:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rabie Bou Khodor <RBK@odoo.com>, 2020\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ar\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
|
||||
|
||||
#: ../../fsm.rst:5
|
||||
msgid "Field Service"
|
||||
msgstr "الخدمة الميدانية"
|
||||
|
||||
#: ../../fsm/helpdesk.rst:3
|
||||
msgid "Helpdesk"
|
||||
msgstr "مكتب المساعدة"
|
||||
|
||||
#: ../../fsm/helpdesk/plan_onsite.rst:3
|
||||
msgid "Plan Onsite Interventions from Helpdesk Tickets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../fsm/helpdesk/plan_onsite.rst:4
|
||||
msgid ""
|
||||
"The integration with the Helpdesk application lets your helpdesk team manage"
|
||||
" interventions requests directly. It speeds up processes as you can plan "
|
||||
"field services tasks from tickets."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../fsm/helpdesk/plan_onsite.rst:8
|
||||
#: ../../fsm/sales/create_quotations.rst:8
|
||||
#: ../../fsm/sales/onsite_tasks_from_sales_orders.rst:9
|
||||
#: ../../fsm/worksheets/customize_worksheets.rst:9
|
||||
msgid "Enable the feature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../fsm/helpdesk/plan_onsite.rst:9
|
||||
msgid ""
|
||||
"Go to :menuselection:`Helpdesk --> Configuration --> Helpdesk Teams --> "
|
||||
"Edit` and enable :menuselection:`Onsite Interventions --> Save`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../fsm/helpdesk/plan_onsite.rst:17
|
||||
msgid ""
|
||||
"Now once your helpdesk team needs, they have the option to *Plan "
|
||||
"Intervention* from tickets."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../fsm/overview.rst:3
|
||||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr "نظرة عامة"
|
||||
|
||||
#: ../../fsm/overview/invoicing_time.rst:3
|
||||
msgid "Invoicing Time and Material to Customers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../fsm/overview/invoicing_time.rst:4
|
||||
msgid ""
|
||||
"Track the exact time spent on a task and give customers the ability to sign "
|
||||
"their worksheet report onsite. Invoice customers as soon as the work is "
|
||||
"complete, leaving you, and the customer, with the confidence that they will "
|
||||
"be charged for the exact right hours and material used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../fsm/overview/invoicing_time.rst:9
|
||||
msgid "Get the exact time spent on a task"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../fsm/overview/invoicing_time.rst:10
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click on *Start* to launch the timer. You can *Pause* at any moment and "
|
||||
"*Resume* when you would like to continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../fsm/overview/invoicing_time.rst:17
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click on *Stop* once the work is done to confirm the total time spent and "
|
||||
"add a description."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../fsm/overview/invoicing_time.rst:24
|
||||
msgid "Sign and send reports & validate stock-picking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../fsm/overview/invoicing_time.rst:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"Now, fill your *Worksheet* and add the used products clicking on *Products*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../fsm/overview/invoicing_time.rst:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click on *Start* if you need to record additional time for the same "
|
||||
"activity. The time recorded will be added to the already created and signed "
|
||||
"worksheet. Then, create a new invoice for the time added."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../fsm/overview/invoicing_time.rst:34
|
||||
msgid ""
|
||||
"*Mark as done* to close the task and to invoice your intervention. It also "
|
||||
"validates the stock-picking keeping your inventory up-to-date."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../fsm/overview/invoicing_time.rst:37
|
||||
msgid ""
|
||||
"*Sign Report* generates a detailed worksheet report for the customer to "
|
||||
"sign. Send it through email clicking on *Send Report*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../fsm/overview/invoicing_time.rst:41
|
||||
msgid "Invoice your time and material"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../fsm/overview/invoicing_time.rst:42
|
||||
msgid ""
|
||||
"Under :menuselection:`All Tasks --> To Invoice`, find a list of all tasks "
|
||||
"marked as done but that have not been invoiced. Convenient feature as it "
|
||||
"allows accountants to easily access all finished tasks at once."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../fsm/overview/invoicing_time.rst:52
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invoice all tasks at once selecting them all and going to "
|
||||
":menuselection:`Action --> Create Invoice`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../fsm/overview/invoicing_time.rst:60
|
||||
msgid ":doc:`../../project/advanced/feedback`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../fsm/overview/keep_track.rst:3
|
||||
msgid "Keeping Track of Stock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../fsm/overview/keep_track.rst:4
|
||||
msgid ""
|
||||
"The integration with the Inventory application makes possible to track the "
|
||||
"material used and automatically keep your stock up to date."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../fsm/overview/keep_track.rst:8
|
||||
msgid "Set up your Field Service project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../fsm/overview/keep_track.rst:9
|
||||
msgid ""
|
||||
"Go to :menuselection:`Field Service --> Configuration --> Projects` and make"
|
||||
" sure the option *Products on Tasks* is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../fsm/overview/keep_track.rst:15
|
||||
msgid ""
|
||||
"Now, add the materials used in the intervention to the worksheet, and once "
|
||||
"the task is *Marked as done*, the stock-picking is automatically validated "
|
||||
"and the inventory evaluation is automatically updated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../fsm/overview/manage_employees_schedule.rst:3
|
||||
msgid "Manage your Employees’ Schedules and Time Off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../fsm/overview/manage_employees_schedule.rst:4
|
||||
msgid ""
|
||||
"The integration with the *Time off* application allows you to quickly see "
|
||||
"your employees’ availabilities. It will avoid conflicts and errors between "
|
||||
"employees schedules and interventions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../fsm/overview/manage_employees_schedule.rst:8
|
||||
msgid "Effortlessly see employees’ time off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../fsm/overview/manage_employees_schedule.rst:9
|
||||
msgid ""
|
||||
"No configuration needs to be done. Once the employees’ time has been "
|
||||
"validated in the *Time off* application, cells will be grayed for those days"
|
||||
" in your Gantt view."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../fsm/overview/manage_employees_schedule.rst:13
|
||||
msgid ""
|
||||
"It also adapts to the working calendar of the employee. Example: the "
|
||||
"employee works part-time (from Monday to Wednesday). So, Thursday and Friday"
|
||||
" will also be greyed, in addition to the weekends."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../fsm/overview/manage_employees_schedule.rst:20
|
||||
msgid "Easily manage employees’ schedules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../fsm/overview/manage_employees_schedule.rst:21
|
||||
msgid ""
|
||||
"From the Gantt view (under *Planning by User, Project or Worksheet*), click "
|
||||
"on the plus sign to add a new task or on the magnifying glass to plan an "
|
||||
"existing one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../fsm/overview/manage_employees_schedule.rst:29
|
||||
msgid "Unassigned tasks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../fsm/overview/manage_employees_schedule.rst:30
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you need to plan an intervention but you do not know yet who will take "
|
||||
"care of it, you can leave the task unassigned. It will still be shown in the"
|
||||
" Gantt view. Simply drag and drop the responsible person he can be assigned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../fsm/overview/manage_employees_schedule.rst:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"Create projects per team, or per working site, and have a more accurate and "
|
||||
"dynamic database."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../fsm/overview/manage_employees_schedule.rst:42
|
||||
msgid ":doc:`../../project/overview/setup`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../fsm/overview/planning_itinerary.rst:3
|
||||
msgid "Planning an Itinerary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../fsm/overview/planning_itinerary.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"Having an itinerary being shown based on the chronological order of the "
|
||||
"activities and on the best route to take, makes employees’ life easier and "
|
||||
"the workload more efficient."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../fsm/overview/planning_itinerary.rst:9
|
||||
msgid "Have an itinerary displayed directly in Odoo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../fsm/overview/planning_itinerary.rst:10
|
||||
msgid "Go to *Settings* and under *Map view* click on *Get token*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../fsm/overview/planning_itinerary.rst:15
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click on :menuselection:`Start mapping for free --> fill the Username, email"
|
||||
" and password fields --> agree with their Terms of Service and Privacy "
|
||||
"Policy --> Get started`. You will be redirected to your account. Scrolling "
|
||||
"the page down you will find *Access tokens*. Copy the *Default public "
|
||||
"token*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../fsm/overview/planning_itinerary.rst:24
|
||||
msgid "Back in Odoo, paste it on :menuselection:`Token --> Save`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../fsm/overview/planning_itinerary.rst:29
|
||||
msgid ""
|
||||
"Now, your maps will show the itinerary based on the scheduled time and best "
|
||||
"route."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../fsm/overview/planning_itinerary.rst:36
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is an optional feature, as you can still have access to a map view "
|
||||
"without a Mapbox account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../fsm/sales.rst:3
|
||||
msgid "Sales"
|
||||
msgstr "المبيعات"
|
||||
|
||||
#: ../../fsm/sales/create_quotations.rst:3
|
||||
msgid "Create Quotations from Tasks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../fsm/sales/create_quotations.rst:4
|
||||
msgid ""
|
||||
"Allowing quotations to be created from tasks delivers a more efficient "
|
||||
"service as it allows space for preventive actions, while making the flow "
|
||||
"easy for employees."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../fsm/sales/create_quotations.rst:9
|
||||
msgid ""
|
||||
"First, go to :menuselection:`Field Service --> Configuration --> Settings` "
|
||||
"and enable the option *Extra Quotations*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../fsm/sales/create_quotations.rst:16
|
||||
msgid ""
|
||||
"Second, go to :menuselection:`Configuration --> Projects` and enable *Extra "
|
||||
"Quotations*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../fsm/sales/create_quotations.rst:23
|
||||
msgid "You can now create *New Quotations* directly from your tasks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../fsm/sales/onsite_tasks_from_sales_orders.rst:3
|
||||
msgid "Create Onsite Interventions Tasks from Sales Orders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../fsm/sales/onsite_tasks_from_sales_orders.rst:4
|
||||
msgid ""
|
||||
"By allowing your sales team to open onsite interventions tasks will create a"
|
||||
" seamless experience for your customers. It also allows them to first "
|
||||
"receive a quotation with the materials that will be used plus the service "
|
||||
"price to be approved before the work even starts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../fsm/sales/onsite_tasks_from_sales_orders.rst:10
|
||||
msgid ""
|
||||
"Go to :menuselection:`Sales --> Products --> Create` or edit an existing "
|
||||
"one. Select: under :menuselection:`General Information --> Product Type: "
|
||||
"Service`; under :menuselection:`Sales --> Service Invoicing Policy: "
|
||||
"Timesheet on task --> Service Tracking: Create a task in an existing project"
|
||||
" --> Project --> Worksheet Template --> Save`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../fsm/sales/onsite_tasks_from_sales_orders.rst:19
|
||||
msgid ""
|
||||
"Now, once you have *Confirmed* a *quotation*, a task will be created in the "
|
||||
"respective project you have chosen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../fsm/sales/onsite_tasks_from_sales_orders.rst:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"One of the greatest benefits here is that you can have different *Worksheets"
|
||||
" Templates* under the same project and product, for example."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../fsm/worksheets.rst:3
|
||||
msgid "Worksheets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../fsm/worksheets/customize_worksheets.rst:3
|
||||
msgid "Customize Worksheet Reports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../fsm/worksheets/customize_worksheets.rst:4
|
||||
msgid ""
|
||||
"Personalizing your customer reports, also called *worksheets*, allows you to"
|
||||
" have different descriptions of the work for each type of intervention. It "
|
||||
"speeds up the flow for your employees while giving customers a detailed "
|
||||
"summary, which can be reviewed and signed onsite."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../fsm/worksheets/customize_worksheets.rst:10
|
||||
msgid ""
|
||||
"Go to :menuselection:`Field Service --> Configuration` and enable "
|
||||
":menuselection:`Worksheet Templates --> Save`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../fsm/worksheets/customize_worksheets.rst:18
|
||||
msgid "Designing worksheets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../fsm/worksheets/customize_worksheets.rst:19
|
||||
msgid ""
|
||||
"Under :menuselection:`Configuration --> Worksheet Templates`, click on "
|
||||
"*Create* and start to *Design Worksheet Template*. You will be redirected to"
|
||||
" the *Studio* application."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../fsm/worksheets/customize_worksheets.rst:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"With the freedom of *Studio*, drag and drop fields to create a report "
|
||||
"tailored to your needs. Once you are done, click on *Close* and get an "
|
||||
"overview of the work done."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../fsm/worksheets/customize_worksheets.rst:30
|
||||
msgid ""
|
||||
"*Worksheets* is where you can see how many times the worksheet has been "
|
||||
"used/completed under a task. *Analysis* examines all the worksheets under "
|
||||
"that given template and generates a graph."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../fsm/worksheets/customize_worksheets.rst:38
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Studio Basics <https://www.odoo.com/slides/slide/studio-"
|
||||
"basics-710?fullscreen=1>`_"
|
||||
msgstr ""
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -1,381 +0,0 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) 2015-TODAY, Odoo S.A.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Odoo package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 13.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-03 11:39+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-03 09:46+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ar\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:5
|
||||
msgid "Basics of the QuickStart Methodology"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:7
|
||||
msgid ""
|
||||
"This document summarizes Odoo Online's services, our Success Pack "
|
||||
"implementation methodology, and best practices to get started with our "
|
||||
"product."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:12
|
||||
msgid "1. The SPoC (*Single Point of Contact*) and the Consultant"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"Within the context of your project, it is highly recommended to designate "
|
||||
"and maintain on both sides (your side and ours) **one and only single person"
|
||||
" of contact** who will take charge and assume responsibilities regarding the"
|
||||
" project. He also has to have **the authority** in terms of decision making."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:20
|
||||
msgid ""
|
||||
"**The Odoo Consultant ensures the project implementation from A to Z**: From"
|
||||
" the beginning to the end of the project, he ensures the overall consistency"
|
||||
" of the implementation in Odoo and shares his expertise in terms of good "
|
||||
"practices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"**One and only decision maker on the client side (SPoC)**: He is responsible"
|
||||
" for the business knowledge transmission (coordinate key users intervention "
|
||||
"if necessary) and the consistency of the implementation from a business "
|
||||
"point of view (decision making, change management, etc.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Meetings optimization**: The Odoo consultant is not involved in the "
|
||||
"process of decision making from a business point of view nor to precise "
|
||||
"processes and company's internal procedures (unless a specific request or an"
|
||||
" exception). Project meetings, who will take place once or twice a week, are"
|
||||
" meant to align on the business needs (SPoC) and to define the way those "
|
||||
"needs will be implemented in Odoo (Consultant)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Train the Trainer approach**: The Odoo consultant provides functional "
|
||||
"training to the SPoC so that he can pass on this knowledge to his "
|
||||
"collaborators. In order for this approach to be successful, it is necessary "
|
||||
"that the SPoC is also involved in its own rise in skills through self-"
|
||||
"learning via the `Odoo documentation "
|
||||
"<http://www.odoo.com/documentation/user/10.0/index.html>`__, `The elearning "
|
||||
"platform <https://odoo.thinkific.com/courses/odoo-functional>`__ and the "
|
||||
"testing of functionalities."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:47
|
||||
msgid "2. Project Scope"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:49
|
||||
msgid ""
|
||||
"To make sure all the stakeholders involved are always aligned, it is "
|
||||
"necessary to define and to make the project scope evolve as long as the "
|
||||
"project implementation is pursuing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"**A clear definition of the initial project scope**: A clear definition of "
|
||||
"the initial needs is crucial to ensure the project is running smoothly. "
|
||||
"Indeed, when all the stakeholders share the same vision, the evolution of "
|
||||
"the needs and the resulting decision-making process are more simple and more"
|
||||
" clear."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:59
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Phasing the project**: Favoring an implementation in several coherent "
|
||||
"phases allowing regular production releases and an evolving takeover of Odoo"
|
||||
" by the end users have demonstrated its effectiveness over time. This "
|
||||
"approach also helps to identify gaps and apply corrective actions early in "
|
||||
"the implementation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:66
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Adopting standard features as a priority**: Odoo offers a great "
|
||||
"environment to implement slight improvements (customizations) or more "
|
||||
"important ones (developments). Nevertheless, adoption of the standard "
|
||||
"solution will be preferred as often as possible in order to optimize project"
|
||||
" delivery times and provide the user with a long-term stability and fluid "
|
||||
"scalability of his new tool. Ideally, if an improvement of the software "
|
||||
"should still be realized, its implementation will be carried out after an "
|
||||
"experiment of the standard in production."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:80
|
||||
msgid "3. Managing expectations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:82
|
||||
msgid ""
|
||||
"The gap between the reality of an implementation and the expectations of "
|
||||
"future users is a crucial factor. Three important aspects must be taken into"
|
||||
" account from the beginning of the project:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:86
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Align with the project approach**: Both a clear division of roles and "
|
||||
"responsibilities and a clear description of the operating modes (validation,"
|
||||
" problem-solving, etc.) are crucial to the success of an Odoo "
|
||||
"implementation. It is therefore strongly advised to take the necessary time "
|
||||
"at the beginning of the project to align with these topics and regularly "
|
||||
"check that this is still the case."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:94
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Focus on the project success, not on the ideal solution**: The main goal "
|
||||
"of the SPoC and the Consultant is to carry out the project entrusted to them"
|
||||
" in order to provide the most effective solution to meet the needs "
|
||||
"expressed. This goal can sometimes conflict with the end user's vision of an"
|
||||
" ideal solution. In that case, the SPoC and the consultant will apply the "
|
||||
"80-20 rule: focus on 80% of the expressed needs and take out the remaining "
|
||||
"20% of the most disadvantageous objectives in terms of cost/benefit ratio "
|
||||
"(those proportions can of course change over time). Therefore, it will be "
|
||||
"considered acceptable to integrate a more time-consuming manipulation if a "
|
||||
"global relief is noted. Changes in business processes may also be proposed "
|
||||
"to pursue this same objective."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:108
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Specifications are always EXPLICIT**: Gaps between what is expected and "
|
||||
"what is delivered are often a source of conflict in a project. In order to "
|
||||
"avoid being in this delicate situation, we recommend using several types of "
|
||||
"tools\\* :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:113
|
||||
msgid ""
|
||||
"**The GAP Analysis**: The comparison of the request with the standard "
|
||||
"features proposed by Odoo will make it possible to identify the gap to be "
|
||||
"filled by developments/customizations or changes in business processes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:118
|
||||
msgid ""
|
||||
"**The User Story**: This technique clearly separates the responsibilities "
|
||||
"between the SPoC, responsible for explaining the WHAT, the WHY and the WHO, "
|
||||
"and the Consultant who will provide a response to the HOW."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:126
|
||||
msgid ""
|
||||
"`The Proof of Concept <https://en.wikipedia.org/wiki/Proof_of_concept>`__ A "
|
||||
"simplified version, a prototype of what is expected to agree on the main "
|
||||
"lines of expected changes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:130
|
||||
msgid ""
|
||||
"**The Mockup**: In the same idea as the Proof of Concept, it will align with"
|
||||
" the changes related to the interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:133
|
||||
msgid ""
|
||||
"To these tools will be added complete transparency on the possibilities and "
|
||||
"limitations of the software and/or its environment so that all project "
|
||||
"stakeholders have a clear idea of what can be expected/achieved in the "
|
||||
"project. We will, therefore, avoid basing our work on hypotheses without "
|
||||
"verifying its veracity beforehand."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:139
|
||||
msgid ""
|
||||
"*This list can, of course, be completed by other tools that would more "
|
||||
"adequately meet the realities and needs of your project*"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:143
|
||||
msgid "4. Communication Strategy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:145
|
||||
msgid ""
|
||||
"The purpose of the QuickStart methodology is to ensure quick ownership of "
|
||||
"the tool for end users. Effective communication is therefore crucial to the "
|
||||
"success of this approach. Its optimization will, therefore, lead us to "
|
||||
"follow those principles:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:150
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Sharing the project management documentation**: The best way to ensure "
|
||||
"that all stakeholders in a project have the same level of knowledge is to "
|
||||
"provide direct access to the project's tracking document (Project "
|
||||
"Organizer). This document will contain at least a list of tasks to be "
|
||||
"performed as part of the implementation for which the priority level and the"
|
||||
" manager are clearly defined."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:158
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Project Organizer is a shared project tracking tool that allows both "
|
||||
"detailed tracking of ongoing tasks and the overall progress of the project."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:162
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Report essential information**: In order to minimize the documentation "
|
||||
"time to the essentials, we will follow the following good practices:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:166
|
||||
msgid "Meeting minutes will be limited to decisions and validations;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:168
|
||||
msgid ""
|
||||
"Project statuses will only be established when an important milestone is "
|
||||
"reached;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:171
|
||||
msgid ""
|
||||
"Training sessions on the standard or customized solution will be organized."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:175
|
||||
msgid "5. Customizations and Development"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:177
|
||||
msgid ""
|
||||
"Odoo is a software known for its flexibility and its important evolution "
|
||||
"capacity. However, a significant amount of development contradicts a fast "
|
||||
"and sustainable implementation. This is the reason why it is recommended to:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:182
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Develop only for a good reason**: The decision to develop must always be "
|
||||
"taken when the cost-benefit ratio is positive (saving time on a daily basis,"
|
||||
" etc.). For example, it will be preferable to realize a significant "
|
||||
"development in order to reduce the time of a daily operation, rather than an"
|
||||
" operation to be performed only once a quarter. It is generally accepted "
|
||||
"that the closer the solution is to the standard, the lighter and more fluid "
|
||||
"the migration process, and the lower the maintenance costs for both parties."
|
||||
" In addition, experience has shown us that 60% of initial development "
|
||||
"requests are dropped after a few weeks of using standard Odoo (see "
|
||||
"\"Adopting the standard as a priority\")."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:194
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Replace, without replicate**: There is a good reason for the decision to "
|
||||
"change the management software has been made. In this context, the moment of"
|
||||
" implementation is THE right moment to accept and even be a change initiator"
|
||||
" both in terms of how the software will be used and at the level of the "
|
||||
"business processes of the company."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:202
|
||||
msgid "6. Testing and Validation principles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:204
|
||||
msgid ""
|
||||
"Whether developments are made or not in the implementation, it is crucial to"
|
||||
" test and validate the correspondence of the solution with the operational "
|
||||
"needs of the company."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:208
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Role distribution**: In this context, the Consultant will be responsible "
|
||||
"for delivering a solution corresponding to the defined specifications; the "
|
||||
"SPoC will have to test and validate that the solution delivered meets the "
|
||||
"requirements of the operational reality."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:214
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Change management**: When a change needs to be made to the solution, the "
|
||||
"noted gap is caused by:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:218
|
||||
msgid ""
|
||||
"A difference between the specification and the delivered solution - This is "
|
||||
"a correction for which the Consultant is responsible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:220
|
||||
msgid "**or**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:222
|
||||
msgid ""
|
||||
"A difference between the specification and the imperatives of operational "
|
||||
"reality - This is a change that is the responsibility of SPoC."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:226
|
||||
msgid "7. Data Imports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:228
|
||||
msgid ""
|
||||
"Importing the history of transactional data is an important issue and must "
|
||||
"be answered appropriately to allow the project running smoothly. Indeed, "
|
||||
"this task can be time-consuming and, if its priority is not well defined, "
|
||||
"prevent production from happening in time. To do this as soon as possible, "
|
||||
"it will be decided :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:234
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Not to import anything**: It often happens that after reflection, "
|
||||
"importing data history is not considered necessary, these data being, "
|
||||
"moreover, kept outside Odoo and consolidated for later reporting."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:239
|
||||
msgid ""
|
||||
"**To import a limited amount of data before going into production**: When "
|
||||
"the data history relates to information being processed (purchase orders, "
|
||||
"invoices, open projects, for example), the need to have this information "
|
||||
"available from the first day of use in production is real. In this case, the"
|
||||
" import will be made before the production launch."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:246
|
||||
msgid ""
|
||||
"**To import after production launch**: When the data history needs to be "
|
||||
"integrated with Odoo mainly for reporting purposes, it is clear that these "
|
||||
"can be integrated into the software retrospectively. In this case, the "
|
||||
"production launch of the solution will precede the required imports."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:253
|
||||
msgid "8. Support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:255
|
||||
msgid ""
|
||||
"When your project is put in production, our support teams take care of your "
|
||||
"questions or technical issues."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:258
|
||||
msgid "See :ref:`support-expectations`."
|
||||
msgstr ""
|
@ -1,882 +0,0 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) 2015-TODAY, Odoo S.A.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Odoo package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Abdalla Mohamed <abdalla.mhafeez@gmail.com>, 2020
|
||||
# Martin Trigaux, 2020
|
||||
# Shaima Safar <shaima.safar@open-inside.com>, 2020
|
||||
# Mustafa Rawi <mustafa@cubexco.com>, 2021
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 13.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-02-04 12:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-03 09:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mustafa Rawi <mustafa@cubexco.com>, 2021\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ar\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk.rst:5
|
||||
msgid "Helpdesk"
|
||||
msgstr "مكتب المساعدة"
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/advanced.rst:3
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "متقدم"
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/advanced/after_sales.rst:3
|
||||
msgid "After Sales Features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/advanced/after_sales.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"As your business grows, having the right tool to support your helpdesk team "
|
||||
"on recording, tracking and managing issues raised easy and efficiently, is "
|
||||
"key. Odoo’s Helpdesk application allows you to generate credit notes, manage"
|
||||
" returns, products, repairs, grant coupons, and even plan onsite "
|
||||
"interventions from a ticket’s page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/advanced/after_sales.rst:11
|
||||
msgid "Set up the after sales services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/advanced/after_sales.rst:13
|
||||
msgid ""
|
||||
"Go to :menuselection:`Helpdesk --> Configuration --> Helpdesk Teams` and "
|
||||
"enable the after sales options: *Refunds, Returns, Coupons, Repairs and "
|
||||
"Onsite Interventions*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/advanced/after_sales.rst:20
|
||||
msgid "Generate credit notes from tickets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/advanced/after_sales.rst:22
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can use a credit note to refund a customer or adjust the amount due. For"
|
||||
" that, simply go to your ticket page, click on *Refund* and select the "
|
||||
"corresponding *Invoice*. Clicking on *Reverse* generates a credit note, and "
|
||||
"you can *Post* it while still being in the *Helpdesk* app."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/advanced/after_sales.rst:30
|
||||
msgid "Allow product returns from tickets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/advanced/after_sales.rst:32
|
||||
msgid ""
|
||||
"The process of a product return from your customer back to your warehouse is"
|
||||
" taken into action when, at the ticket page, you choose the option *Return*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/advanced/after_sales.rst:39
|
||||
msgid "Grant coupons from tickets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/advanced/after_sales.rst:41
|
||||
msgid ""
|
||||
"First, be sure to have your *Coupon Program* planned in the *Sales* or "
|
||||
"*Website* application. Then, in *Helpdesk*, open your ticket, click on "
|
||||
"*Coupon*, and choose the respective one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/advanced/after_sales.rst:48
|
||||
msgid "Repairs from tickets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/advanced/after_sales.rst:50
|
||||
msgid ""
|
||||
"Clicking on *Repair* option, on your ticket page, a new repair order form is"
|
||||
" shown. Fill in the information as needed and choose the next step."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/advanced/after_sales.rst:57
|
||||
msgid "Plan onsite interventions from tickets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/advanced/after_sales.rst:59
|
||||
msgid ""
|
||||
"At the ticket's page click on *Plan Intervention*, and set up your onsite "
|
||||
"intervention exactly the same way as if you were on the *Field Service* "
|
||||
"application."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/advanced/after_sales.rst:67
|
||||
msgid ":doc:`../../fsm/overview/invoicing_time`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/advanced/after_sales.rst:68
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Coupons <https://www.odoo.com/slides/slide/coupon-"
|
||||
"programs-640?fullscreen=1>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/advanced/after_sales.rst:69
|
||||
msgid ":doc:`../../manufacturing/repair/repair`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/advanced/close_tickets.rst:3
|
||||
msgid "Allow Customers to Close their Tickets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/advanced/close_tickets.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"Allowing customers to close their tickets gives them autonomy and minimize "
|
||||
"misunderstandings about when an issue is considered solved, or not. It makes"
|
||||
" communication and actions more efficient."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/advanced/close_tickets.rst:9
|
||||
msgid "Configure the feature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/advanced/close_tickets.rst:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"To configure the feature go to :menuselection:`Helpdesk --> Settings --> "
|
||||
"Helpdesk Teams --> Edit` and enable *Ticket closing*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/advanced/close_tickets.rst:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"In order to designate to which stage the ticket migrates to once it is "
|
||||
"closed, go to :menuselection:`Helpdesk --> Overview --> Tickets`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/advanced/close_tickets.rst:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can either create a new Kanban stage or work with an existing one. For "
|
||||
"both scenarios, go to :menuselection:`Helpdesk --> Settings --> Edit Stage` "
|
||||
"and enable *Closing Stage*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/advanced/close_tickets.rst:32
|
||||
msgid ""
|
||||
"If a closing stage is not specified, by default, the ticket is moved to the "
|
||||
"last stage; contrarily, if you have more than one stage set as closing, the "
|
||||
"ticket is put in the first one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/advanced/close_tickets.rst:36
|
||||
msgid "The Costumer Portal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/advanced/close_tickets.rst:38
|
||||
msgid ""
|
||||
"Now, once the user logs into his Portal, the option *Close this ticket* is "
|
||||
"available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/advanced/close_tickets.rst:45
|
||||
msgid "Get reports on tickets closed by costumers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/advanced/close_tickets.rst:47
|
||||
msgid ""
|
||||
"To do an analysis of the tickets that have been closed by costumers go to "
|
||||
":menuselection:`Helpdesk --> Reporting --> Tickets --> Filters --> Add "
|
||||
"Custom filter --> Closed by partner --> Applied`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/overview.rst:3
|
||||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr "نظرة عامة"
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/overview/forum_and_elearning.rst:3
|
||||
msgid "Forum and eLearning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/overview/forum_and_elearning.rst:6
|
||||
msgid "Forum"
|
||||
msgstr "المنتدى"
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/overview/forum_and_elearning.rst:8
|
||||
msgid ""
|
||||
"To go above and beyond email, live chat, web forms, and phone lines, offer "
|
||||
"your customers a support forum. This way, customers might become more "
|
||||
"attached to your company as they would be investing time to get into details"
|
||||
" of your business. You also encourage the exchange of experiences and "
|
||||
"knowledge, supporting the feeling of belonging to a community (your "
|
||||
"community!)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/overview/forum_and_elearning.rst:14
|
||||
#: ../../helpdesk/overview/forum_and_elearning.rst:52
|
||||
#: ../../helpdesk/overview/ratings.rst:10
|
||||
#: ../../helpdesk/timesheet_and_invoice/invoice_time.rst:11
|
||||
msgid "Set up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/overview/forum_and_elearning.rst:16
|
||||
msgid ""
|
||||
"Go to :menuselection:`Helpdesk --> Configuration --> Helpdesk Team` and "
|
||||
"enable *Help Center*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/overview/forum_and_elearning.rst:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"Create, or edit a forum by clicking on the external link. Among the editing "
|
||||
"options, choose if you would like the *Forum Mode* to be *Questions*: only "
|
||||
"one answer is allowed per question or *Discussions*: multiple answers are "
|
||||
"allowed per question."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/overview/forum_and_elearning.rst:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"From now on, logged in users can start their discussions. To keep track of "
|
||||
"posts, go to :menuselection:`Website --> Forum --> Posts`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/overview/forum_and_elearning.rst:38
|
||||
msgid ""
|
||||
"Turn tickets into forum posts by simply clicking on *Share on the Forum* on "
|
||||
"the ticket's page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/overview/forum_and_elearning.rst:45
|
||||
msgid "eLearning"
|
||||
msgstr "eLearning"
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/overview/forum_and_elearning.rst:47
|
||||
msgid ""
|
||||
"In addition to a forum, offer online courses. When doing so, you link your "
|
||||
"customers and users’ needs and questions to useful content, helping to boost"
|
||||
" efficiency as they can also find their answers there."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/overview/forum_and_elearning.rst:54
|
||||
msgid ""
|
||||
"Go to :menuselection:`Helpdesk --> Configuration --> Helpdesk Teams` and "
|
||||
"enable *eLearning*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/overview/forum_and_elearning.rst:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once the structure and content of your course are ready, *Publish* it by "
|
||||
"clicking on *Unpublished*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/overview/forum_and_elearning.rst:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"To keep track of your course statistics, go to *eLearning* and *View "
|
||||
"Course*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/overview/forum_and_elearning.rst:73
|
||||
msgid "Todo"
|
||||
msgstr "المطلوب تنفيذه"
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/overview/forum_and_elearning.rst:73
|
||||
msgid ""
|
||||
"DETAILS/INFO SHOULD COME FROM ELEARNING DOCS. THEREFORE, LINK DOCS ONCE "
|
||||
"AVAILABLE!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/overview/getting_started.rst:3
|
||||
msgid "Getting Started"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/overview/getting_started.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"Helpdesk teams provide your customers with support to queries or errors they"
|
||||
" might encounter while using your product/service. Therefore, a successful "
|
||||
"scheme where you can organize multiple teams with their customized pipeline,"
|
||||
" visibilities settings, and ticket traceability is essential."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/overview/getting_started.rst:10
|
||||
msgid "Set up teams"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/overview/getting_started.rst:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"To modify or create teams, go to :menuselection:`Helpdesk --> Configuration "
|
||||
"--> Helpdesk Teams`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/overview/getting_started.rst:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"Setting up multiple teams allows you to group tickets by your channels "
|
||||
"(example: BE/US), or by your support services' types (example: IT, "
|
||||
"accounting, admin, etc.)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/overview/getting_started.rst:21
|
||||
msgid "Team’s productivity and visibility"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/overview/getting_started.rst:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"Teams can have individual *Assignment Methods* to ensure that tickets get "
|
||||
"redirected to the right person:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/overview/getting_started.rst:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"*Manually*: tickets are manually assigned, allowing employees to manage "
|
||||
"their own workload and target tickets they are experts at;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/overview/getting_started.rst:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"*Random*: tickets are randomly assigned and everyone gets the same amount. "
|
||||
"This method ensures that all tickets are handled as the assignment happens "
|
||||
"automatically;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/overview/getting_started.rst:30
|
||||
msgid ""
|
||||
"*Balanced*: tickets are assigned to the person with the least amount of "
|
||||
"tickets so that everyone fairly gets the same amount. Thereby, you ensure "
|
||||
"that all tickets get to be taken care of."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/overview/getting_started.rst:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"For the *Random* and *Balanced* assignment methods, you can set the *Team "
|
||||
"Members* among whom tickets are assigned. Leave the field empty to include "
|
||||
"all employees (with the proper access rights)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/overview/getting_started.rst:43
|
||||
msgid ""
|
||||
"The *Team Visibility* feature allows you to specify who can see and access "
|
||||
"the team’s tickets. Therefore, ticket’s with sensible information are only "
|
||||
"seen by the right people. Leave the field empty to include all employees "
|
||||
"(with the proper access rights)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/overview/getting_started.rst:46
|
||||
msgid "Set up stages and share it among teams"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/overview/getting_started.rst:48
|
||||
msgid ""
|
||||
"To set up stages, go to :menuselection:`Helpdesk --> Configuration --> "
|
||||
"Stages`. Then, create and/or edit stages as you need and set specific teams "
|
||||
"to use certain stages under *Team*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/overview/getting_started.rst:55
|
||||
msgid ""
|
||||
"Stages can be shared between one or multiple teams, allowing you to adapt "
|
||||
"the pipeline to your individual needs. They also apply a visibility and "
|
||||
"access rule, as other teams are not able to see or use the stage."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/overview/getting_started.rst:64
|
||||
msgid ":doc:`../../general/odoo_basics/add_user`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/overview/ratings.rst:3
|
||||
msgid "Ratings"
|
||||
msgstr "تقييمات"
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/overview/ratings.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"Allow customers to rate their experience with your helpdesk teams to "
|
||||
"strengthen your credibility and gain their trust. Reviews can also influence"
|
||||
" a customer’s decision and open space for feedback that can help you improve"
|
||||
" the quality of your services."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/overview/ratings.rst:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"Go to :menuselection:`Helpdesk --> Configuration --> Helpdesk Teams` and "
|
||||
"enable *Ratings on tickets*. The feature automatically adds a default email "
|
||||
"template on the non-folded *closing stage(s)* of that team."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/overview/ratings.rst:21
|
||||
msgid ""
|
||||
"To edit the email template and the stage(s) set as the closing ones, go to "
|
||||
"the Kanban view of your helpdesk team and click on *Settings*, then on *Edit"
|
||||
" Stage*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/overview/ratings.rst:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"Now, once a ticket reaches the stage(s) designated as the *Closing Stage*, "
|
||||
"an email is sent to the customer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/overview/ratings.rst:35
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ratings can be seen on the :doc:`chatter <../../project/tasks/collaborate>` "
|
||||
"of each ticket, under the *See Customer Satisfaction* link on the main "
|
||||
"dashboard, and through *Reporting*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/overview/ratings.rst:39
|
||||
msgid "Ratings visible on the customer portal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/overview/ratings.rst:41
|
||||
msgid ""
|
||||
"Go to :menuselection:`Helpdesk --> Configuration --> Helpdesk Teams` and "
|
||||
"enable *Display Rating on Customer Portal*. Now, by clicking on the helpdesk"
|
||||
" team’s name on their ticket, customers can see its ratings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/overview/ratings.rst:51
|
||||
msgid ":doc:`../../portal/my_odoo_portal`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/overview/ratings.rst:52
|
||||
#: ../../helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:88
|
||||
#: ../../helpdesk/overview/sla.rst:47
|
||||
msgid ":doc:`../advanced/close_tickets`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:3
|
||||
msgid "Start Receiving Tickets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"Offering a variety of channels from where your customers can contact you "
|
||||
"grants them flexibility and the right to choose the best one for themselves."
|
||||
" And, in order to make sure inquiries across all channels get addressed, it "
|
||||
"is essential to have a solution where all interactions come in one place."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:11
|
||||
msgid "Channels options to submit tickets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:13
|
||||
msgid ""
|
||||
"Go to :menuselection:`Helpdesk --> Configuration --> Helpdesk Teams`, and "
|
||||
"enable the following features as you want them to be available to your "
|
||||
"users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:21
|
||||
msgid "Email Alias"
|
||||
msgstr "لقب البريد الإلكتروني"
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"Let your customers submit tickets by sending an email to your support email "
|
||||
"address. The subject line of the email becomes the title of the ticket and "
|
||||
"the content is shown in the Chatter."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select *Configure domain name* to be redirected to *Settings* and, from "
|
||||
"there, enable *External Email Servers* to determine or change your *Alias "
|
||||
"Domain*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:35
|
||||
msgid ""
|
||||
"Using your own email server is required to send and receive emails in Odoo "
|
||||
"Community and Enterprise. Online users benefit from a ready-to-use email "
|
||||
"server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:39
|
||||
msgid "Website Form"
|
||||
msgstr "نموذج الموقع"
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:41
|
||||
msgid ""
|
||||
"Allow your customers to submit a ticket by filling in a form through your "
|
||||
"website."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:42
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once the feature is activated, get redirected to your website by clicking on"
|
||||
" *Go to Website*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:49
|
||||
msgid ""
|
||||
"From the website page customize the form as you like. Then, publish it by "
|
||||
"clicking on *Unpublished*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:56
|
||||
msgid "Live Chat"
|
||||
msgstr "الدردشة الحية"
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:59
|
||||
msgid ""
|
||||
"Through live interactions with your website visitors, helpdesk tickets can "
|
||||
"be instantly created and redirected to the right person."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click on your helpdesk team's name - for the example below: *Customer Care* "
|
||||
"- and :doc:`set up your channel <../../livechat/overview/get_started>`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:68
|
||||
msgid ""
|
||||
"Now, your operators can create tickets by using the :doc:`command "
|
||||
"<../../livechat/overview/responses>` */helpdesk (subject_of_ticket)*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:72
|
||||
msgid "Prioritize tickets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:74
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use the stars to prioritize your tickets. The most urgent ones appear at the"
|
||||
" top of your list on the Kanban view."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:77
|
||||
msgid "1 star = *Low priority*"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:78
|
||||
msgid "2 stars = *High priority*"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:79
|
||||
msgid "3 stars = *Urgent*"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:87
|
||||
#: ../../helpdesk/overview/reports.rst:60
|
||||
msgid ":doc:`sla`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:89
|
||||
msgid ":doc:`../../discuss/advanced/email_servers`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/overview/reports.rst:3
|
||||
msgid "Reports for a Better Support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/overview/reports.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"An efficient customer service solution should have a built-in reporting "
|
||||
"option. Reports allow you to track trends, identify areas for improvement, "
|
||||
"manage employees’ workloads and, most importantly, meet your customer’s "
|
||||
"expectations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/overview/reports.rst:10
|
||||
msgid "Cases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/overview/reports.rst:12
|
||||
msgid "Some examples of the reports Odoo Helpdesk can generate include:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/overview/reports.rst:14
|
||||
msgid "The number of tickets *grouped by* team and ticket type."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/overview/reports.rst:17
|
||||
msgid ""
|
||||
"In this manner, you are able to evaluate which ticket types have been the "
|
||||
"most frequent ones, plus the workload of your teams."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/overview/reports.rst:19
|
||||
msgid ""
|
||||
"Apply *Time Ranges* if you would like to make comparisons to a *Previous "
|
||||
"Period* or a *Previous Year*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/overview/reports.rst:25
|
||||
msgid "The number of tickets closed per day, per team."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/overview/reports.rst:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"Get an overview of how many requests each team is closing per day in order "
|
||||
"to measure their performance. Identify productivity levels to understand how"
|
||||
" many requests they are able to handle."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/overview/reports.rst:35
|
||||
msgid ""
|
||||
"Filter it by *Assignee* to see Key Performance Indicators (KPI) per agent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/overview/reports.rst:37
|
||||
msgid ""
|
||||
"The number of hours tickets are taking to be solved, grouped by team and "
|
||||
"ticket type."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/overview/reports.rst:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check if your expectations are met by *measuring* the *Time to close "
|
||||
"(hours)*. Your customers not only expect fast responses but they also want "
|
||||
"their issues to be handled quickly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/overview/reports.rst:48
|
||||
msgid "Save filters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/overview/reports.rst:50
|
||||
msgid ""
|
||||
"Save the filters you use the most and avoid having to reconstruct them every"
|
||||
" time they are needed. To do so, set the groups, filters, and measures "
|
||||
"needed. Then, go to *Favorites*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/overview/reports.rst:59
|
||||
msgid ":doc:`receiving_tickets`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/overview/sla.rst:3
|
||||
msgid "Service Level Agreements (SLA)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/overview/sla.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"Service Level Agreements (SLA) are commitments you make with your customers "
|
||||
"to outline how a service is delivered. It bolsters trust between you and "
|
||||
"your customers as it makes clear what needs to be done, to what standard, "
|
||||
"and when."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/overview/sla.rst:10
|
||||
msgid "Create your policies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/overview/sla.rst:13
|
||||
msgid ""
|
||||
"First, enable the feature on the settings of the team you would like "
|
||||
"policies to be applied, going to :menuselection:`Helpdesk --> Configuration "
|
||||
"--> Helpdesk Teams`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/overview/sla.rst:15
|
||||
msgid ""
|
||||
"Create your policies through the team’s settings page or go to "
|
||||
":menuselection:`Helpdesk --> Configuration --> SLA Policies`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/overview/sla.rst:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose to which **Team** the policy is relevant and the **Minimum Priority**"
|
||||
" a ticket needs to have for the policy to be applied."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/overview/sla.rst:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Target** is the stage a ticket needs to reach within the period defined to"
|
||||
" satisfy the SLA. The period is based on the ticket’s creation date, and a "
|
||||
"deadline is set on the ticket’s form once it matches an SLA policy rule. If "
|
||||
"a ticket has more than one policy applied to it, the closest deadline of all"
|
||||
" SLAs is the one considered."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/overview/sla.rst:29
|
||||
msgid ""
|
||||
"When a ticket has satisfied an SLA policy, the SLA tag appears in green and "
|
||||
"the deadline field is not shown anymore."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/overview/sla.rst:37
|
||||
msgid "SLA Analysis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/overview/sla.rst:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"Go to :menuselection:`Helpdesk --> Reporting --> SLA Status Analysis`. Apply"
|
||||
" *Filters* and *Group by* to identify tickets that should be prioritized and"
|
||||
" keep track of upcoming deadlines."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/timesheet_and_invoice.rst:3
|
||||
msgid "Timesheet and Invoice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/timesheet_and_invoice/invoice_time.rst:3
|
||||
msgid "Invoice Time Spent on Tickets (Prepaid Support Services)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/timesheet_and_invoice/invoice_time.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"Have the option to work with prepaid support services, meaning that a sales "
|
||||
"order and a corresponding invoice are issued and, once the service is done, "
|
||||
"you can deduct the time spent. Odoo allows it to happen because the "
|
||||
"applications are fully integrated, resulting in faster responses to your "
|
||||
"customer needs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/timesheet_and_invoice/invoice_time.rst:14
|
||||
msgid "Step 1: Set up a helpdesk team"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/timesheet_and_invoice/invoice_time.rst:17
|
||||
msgid ""
|
||||
"Go to :menuselection:`Helpdesk --> Configuration --> Helpdesk Teams`, create"
|
||||
" or edit an existing team, and enable *Timesheet on Ticket* and *Time "
|
||||
"Reinvoicing*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/timesheet_and_invoice/invoice_time.rst:20
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select or create a project under *Timesheet on Ticket*. The selected/created"
|
||||
" is the one at which employees timesheet on by default. However, it can be "
|
||||
"ultimately modified on each ticket."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/timesheet_and_invoice/invoice_time.rst:28
|
||||
msgid "Step 2: Set up a service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/timesheet_and_invoice/invoice_time.rst:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"Go to :menuselection:`Sales --> Configuration --> Settings` and enable "
|
||||
"*Units of Measure* to optionally be able to choose *hours* (for example) as "
|
||||
"the unit of measure of your service."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/timesheet_and_invoice/invoice_time.rst:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"Then, go to :menuselection:`Sales --> Products --> Products`, create or edit"
|
||||
" an existing one, and set its *Product Type* as *Service*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/timesheet_and_invoice/invoice_time.rst:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"Now, select the invoicing management you would like to have under the "
|
||||
"*Sales* tab. We recommend the following configuration:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/timesheet_and_invoice/invoice_time.rst:47
|
||||
msgid ""
|
||||
"This configuration ensures that the customer is invoiced by the number of "
|
||||
"hours predicted in the sales order, meaning that less or extra hours "
|
||||
"recorded are not taken into account. It also ensures that every time a sales"
|
||||
" order is confirmed, a new task is created under the right project, "
|
||||
"automating the process."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/timesheet_and_invoice/invoice_time.rst:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"We recommend setting up a specific project, as it was done for this flow "
|
||||
"example. The important thing to remember is that the sales order item needs "
|
||||
"to be set on the corresponding project or task, in order to reinvoice the "
|
||||
"time spent on a ticket."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/timesheet_and_invoice/invoice_time.rst:58
|
||||
msgid "Prevision an invoice and record time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/timesheet_and_invoice/invoice_time.rst:61
|
||||
msgid "Step 1: Place an order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/timesheet_and_invoice/invoice_time.rst:63
|
||||
msgid ""
|
||||
"Go to :menuselection:`Sales --> Orders --> Orders` and create one for the "
|
||||
"helpdesk service product you have previously set up, with the customer who "
|
||||
"needs the ticket to be opened. Set the number of hours needed to assist the "
|
||||
"customer and *Confirm* the order."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/timesheet_and_invoice/invoice_time.rst:72
|
||||
msgid "Step 2: Invoice the customer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/timesheet_and_invoice/invoice_time.rst:74
|
||||
msgid "In *Sales*, select the respective sales order to *Create Invoice*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/timesheet_and_invoice/invoice_time.rst:82
|
||||
msgid "Step 3: Link the task to the ticket"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/timesheet_and_invoice/invoice_time.rst:84
|
||||
msgid ""
|
||||
"Now, in *Helpdesk*, create or edit the respective ticket and link it to the "
|
||||
"task created by the confirmation of the sales order."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/timesheet_and_invoice/invoice_time.rst:92
|
||||
msgid "Step 4: Record the time spent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/timesheet_and_invoice/invoice_time.rst:94
|
||||
msgid ""
|
||||
"Still on the respective helpdesk ticket, record the hours performed under "
|
||||
"the *Timesheets* tab."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/timesheet_and_invoice/invoice_time.rst:100
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note that the hours recorded on the ticket form are shown on the *Delivered*"
|
||||
" column in the sales order."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/timesheet_and_invoice/invoice_time.rst:108
|
||||
msgid ""
|
||||
"Hours recorded on the ticket are automatically shown in *Timesheets* and on "
|
||||
"the dedicated task."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/timesheet_and_invoice/invoice_time.rst:111
|
||||
msgid ":doc:`reinvoice_from_project`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/timesheet_and_invoice/invoice_time.rst:112
|
||||
msgid ":doc:`../../inventory/management/products/uom`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/timesheet_and_invoice/reinvoice_from_project.rst:3
|
||||
msgid "Invoice Time Spent on Tickets (Postpaid Support Services)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/timesheet_and_invoice/reinvoice_from_project.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"Directly pull the billable time you have tracked on your helpdesk tickets "
|
||||
"into sales orders and invoices through a project task. It gives you more "
|
||||
"control over what you charge your client, and it is more efficient."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/timesheet_and_invoice/reinvoice_from_project.rst:10
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "الإعدادات"
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/timesheet_and_invoice/reinvoice_from_project.rst:13
|
||||
msgid ""
|
||||
"Go to :menuselection:`Helpdesk --> Configuration --> Helpdesk team --> Edit`"
|
||||
" and enable the options *Timesheet on Ticket* and *Time Reinvoicing*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/timesheet_and_invoice/reinvoice_from_project.rst:15
|
||||
msgid ""
|
||||
"Under *Timesheet on Ticket*, choose the *Project* to which tickets (and "
|
||||
"timesheets) will be linked by default. Open its *External link* to enable "
|
||||
"the feature *Bill from tasks*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/timesheet_and_invoice/reinvoice_from_project.rst:22
|
||||
msgid "Create a sales order and an invoice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/timesheet_and_invoice/reinvoice_from_project.rst:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"Now, once you have recorded the time you spent on the helpdesk ticket, under"
|
||||
" the *Timesheets* tab, access the task clicking on its name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/timesheet_and_invoice/reinvoice_from_project.rst:31
|
||||
msgid "*Create Sales Order* and proceed to create the invoice."
|
||||
msgstr ""
|
@ -1,19 +1,15 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) 2015-TODAY, Odoo S.A.
|
||||
# Copyright (C) Odoo S.A.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Odoo package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Talal Kamal <tka@odoo.com>, 2020
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 13.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-02-04 12:07+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-14 17:10+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-03 09:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Talal Kamal <tka@odoo.com>, 2020\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -21,10 +17,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: ar\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
|
||||
|
||||
#: ../../index.rst:7 ../../index.rst:7
|
||||
msgid "Index"
|
||||
#: ../../content/index.rst:3
|
||||
msgid "Odoo Documentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../index.rst:3
|
||||
msgid "Odoo User Documentation"
|
||||
msgstr "وثائق مستخدم أودو"
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
9912
locale/ar/LC_MESSAGES/inventory_and_mrp.po
Normal file
9912
locale/ar/LC_MESSAGES/inventory_and_mrp.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -1,792 +0,0 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) 2015-TODAY, Odoo S.A.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Odoo package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Mustafa Rawi <mustafa@cubexco.com>, 2021
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 13.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-02-04 12:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-03 09:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mustafa Rawi <mustafa@cubexco.com>, 2021\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ar\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
|
||||
|
||||
#: ../../iot.rst:5
|
||||
msgid "Internet of Things (IoT)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/config.rst:3
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "إعداد"
|
||||
|
||||
#: ../../iot/config/connect.rst:3
|
||||
msgid "Connect an IoT Box to your database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/config/connect.rst:5
|
||||
msgid "Install the Internet of Things (IoT) App on your Odoo Database."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/config/connect.rst:10
|
||||
msgid "Go in the IoT App and click on Connect on the IoT Boxes page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/config/connect.rst:15
|
||||
msgid "Follow the steps to connect your IoT Box."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/config/connect.rst:21
|
||||
msgid "Ethernet Connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/config/connect.rst:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"Connect to the IoT Box all the devices that have to be connected with cables"
|
||||
" (ethernet, usb devices, etc.)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/config/connect.rst:26
|
||||
msgid "Power on the IoT Box."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/config/connect.rst:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"Read the Pairing Code from a screen or a receipt printer connected to the "
|
||||
"IoT Box."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/config/connect.rst:32
|
||||
msgid "Input the Pairing Code and click on the Pair button."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/config/connect.rst:35
|
||||
msgid ""
|
||||
"Recent changes in modern web browsers forced us to modify the connection "
|
||||
"wizard. If your screen is different from the screenshots, make sure that the"
|
||||
" ``iot_pairing`` module is installed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/config/connect.rst:40
|
||||
msgid "WiFi Connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/config/connect.rst:42
|
||||
msgid "Power on the IoT Box"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/config/connect.rst:44
|
||||
msgid "Copy the token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/config/connect.rst:48
|
||||
msgid ""
|
||||
"Connect to the IoT Box WiFi Network (make sure there is no ethernet cable "
|
||||
"plugged in your computer)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/config/connect.rst:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"You will be redirected to the IoT Box Homepage (if it doesn't work, connect "
|
||||
"to the IP address of the box). Give a name to your IoT Box (not required) "
|
||||
"and paste the token, then click on next."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/config/connect.rst:60
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are on Runbot, do not forget to add the -all or -base in the token "
|
||||
"(e.g. this token **http://375228-saas-11-5-iot-"
|
||||
"f3f920.runbot16.odoo.com\\|4957098401** should become "
|
||||
"**http://375228-saas-11-5-iot-f3f920-all.runbot16.odoo.com\\|4957098401**)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/config/connect.rst:66
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose the WiFi network you want to connect with (enter the password if "
|
||||
"there is one) and click on Submit. Wait a few seconds before being "
|
||||
"redirected to your database."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/config/connect.rst:72
|
||||
msgid "You should now see the IoT Box."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/config/connect.rst:78
|
||||
msgid "IoT Box Schema"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/config/flash_sdcard.rst:3
|
||||
msgid "Flashing your SD Card"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/config/flash_sdcard.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"In some case, you may need to reflash your IoT Box’s SD Card to benefit from"
|
||||
" our latest updates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/config/flash_sdcard.rst:9
|
||||
msgid "Upgrade from the IoT Box homepage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/config/flash_sdcard.rst:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"Go to the IoT Box homepage, click on *Update*, next to the version number. "
|
||||
"If a new version of the IoT Box image is available, you will see a *Upgrade "
|
||||
"to ___* button a the bottom of the page, the IoT Box will then flash itself "
|
||||
"to the new version of the IoT Box. All of your configurations will be saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/config/flash_sdcard.rst:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"This process can take more than 30 minutes. Do not turn off or unplug the "
|
||||
"IoT Box as it would leave it in an inconsistent state."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/config/flash_sdcard.rst:25
|
||||
msgid "Upgrade with Etcher"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/config/flash_sdcard.rst:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"Go to Balena’s website and download `Etcher <https://www.balena.io/>`__. "
|
||||
"It’s a free and open-source utility used for burning image files. Install "
|
||||
"and launch it. Download the latest image from `nightly "
|
||||
"<http://nightly.odoo.com/master/iotbox/>`__."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/config/flash_sdcard.rst:32
|
||||
msgid ""
|
||||
"Then, open *Etcher* and select *Flash from file*, find the image you just "
|
||||
"downloaded. Insert the IoT Box SD card into your computer and select it. "
|
||||
"Click on *Flash* and wait for the process to finish."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/config/pos.rst:3
|
||||
msgid "Use the IoT Box for the PoS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/config/pos.rst:9
|
||||
msgid "Prerequisites"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/config/pos.rst:11
|
||||
msgid "Before starting, make sure you have the following:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/config/pos.rst:13
|
||||
msgid "An IoT Box, with its power adapter."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/config/pos.rst:15
|
||||
msgid "A computer or tablet with an up-to-date web browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/config/pos.rst:17
|
||||
msgid ""
|
||||
"A running SaaS or Odoo instance with the Point of Sale and IoT apps "
|
||||
"installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/config/pos.rst:20
|
||||
msgid "A local network setup with DHCP (this is the default setting)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/config/pos.rst:22
|
||||
msgid "An RJ45 Ethernet Cable (optional, WiFi is built in)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/config/pos.rst:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"Any of the supported hardware (receipt printer, barcode scanner, cash "
|
||||
"drawer, payment terminal, scale, customer display, etc.). The list of "
|
||||
"supported hardware can be found on the `POS Hardware page "
|
||||
"<https://www.odoo.com/page/point-of-sale-hardware>`__"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/config/pos.rst:30
|
||||
msgid "Set Up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/config/pos.rst:32
|
||||
msgid ""
|
||||
"To connect hardware to the PoS, the first step is to connect an IoT Box to "
|
||||
"your database. For this, follow this :doc:`documentation <connect>`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/config/pos.rst:36
|
||||
msgid "Then, you have to connect the peripheral devices to your IoT Box."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/config/pos.rst:38
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Printer**: Connect a supported receipt printer to a USB port or to the "
|
||||
"network and power it on."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/config/pos.rst:41
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Cash drawer**: The cash drawer should be connected to the printer with an "
|
||||
"RJ25 cable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/config/pos.rst:44
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Barcode scanner**: Connect your barcode scanner. In order for your barcode"
|
||||
" scanner to be compatible it must end barcodes with an Enter character "
|
||||
"(keycode 28). This is most likely the default configuration of your barcode "
|
||||
"scanner."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/config/pos.rst:49
|
||||
msgid "**Scale**: Connect your scale and power it on."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/config/pos.rst:51
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Customer Display**: Connect a monitor to the IoT Box using an HDMI cable. "
|
||||
"You can also access the Customer Display from any other computer by "
|
||||
"accessing the IoT Box homepage and clicking on the *POS Display* button."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/config/pos.rst:56
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Payment terminal**: The connection process depends on the terminal, please"
|
||||
" refer to the :doc:`payment terminals documentation "
|
||||
"<../../point_of_sale/payment>`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/config/pos.rst:60
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once it's done, you can connect the IoT Box to your PoS. For this, go in "
|
||||
":menuselection:`Point of Sale --> Configuration --> PoS`, tick *IoT Box* and"
|
||||
" select the devices you want to use in this Point of Sale. Save the changes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/config/pos.rst:68
|
||||
msgid "Set up is done, you can launch a new PoS Session."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/config/troubleshooting.rst:3
|
||||
msgid "Troubleshooting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/config/troubleshooting.rst:6
|
||||
msgid "IoT Box Connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/config/troubleshooting.rst:9
|
||||
msgid "I can't find the pairing code to connect my IoT Box"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/config/troubleshooting.rst:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"The pairing code should be printed on receipt printers connected to the IoT "
|
||||
"Box and should also be displayed on connected monitors."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/config/troubleshooting.rst:14
|
||||
msgid "The pairing code doesn't show under the following circumstances:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/config/troubleshooting.rst:16
|
||||
msgid "The IoT Box is already connected to an Odoo database;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/config/troubleshooting.rst:18
|
||||
msgid "The IoT Box is not connected to the Internet;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/config/troubleshooting.rst:20
|
||||
msgid ""
|
||||
"The code is only valid for 5 minutes after the IoT Box has started. It's "
|
||||
"automatically removed from connected displays when this delay has expired;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/config/troubleshooting.rst:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"The version of the IoT Box image is too old. It should use version 20.06 or "
|
||||
"more recent. If your IoT Box image is from an earlier version, then you will"
|
||||
" have to reflash the SD card of your IoT Box to update the image (see "
|
||||
":doc:`Flashing your SD Card <flash_sdcard>`)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/config/troubleshooting.rst:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are not in any of the cases listed above, make sure that the IoT Box "
|
||||
"has correctly started, by checking that a fixed green LED is showing next to"
|
||||
" the micro-USB port."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/config/troubleshooting.rst:33
|
||||
msgid "I've connected my IoT Box but it's not showing in my database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/config/troubleshooting.rst:35
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you connect an IoT Box to a database, the IoT Box might restart, if "
|
||||
"that is the case, it might take up to one minute before appearing in your "
|
||||
"database. If after some time the IoT is still not showing, make sure that "
|
||||
"your database can be reached from the IoT Box and that your server doesn't "
|
||||
"use a multi-database environment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/config/troubleshooting.rst:42
|
||||
msgid "My IoT Box is connected to my database, but cannot be reached"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/config/troubleshooting.rst:44
|
||||
msgid ""
|
||||
"Make sure that the IoT Box and the device running the browser are located on"
|
||||
" the same network as the IoT Box cannot be reached from outside the local "
|
||||
"network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/config/troubleshooting.rst:49
|
||||
msgid "Printer"
|
||||
msgstr "الطابعة"
|
||||
|
||||
#: ../../iot/config/troubleshooting.rst:52
|
||||
msgid "My printer is not detected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/config/troubleshooting.rst:54
|
||||
msgid ""
|
||||
"If one of your printers doesn't show up in your devices list, go to the IoT "
|
||||
"Box homepage and make sure that it is listed under *Printers*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/config/troubleshooting.rst:60
|
||||
msgid ""
|
||||
"If your printer is not present on the IoT Box homepage, hit *Printers "
|
||||
"Server*, go to the *Administration* tab and click on *Add Printer*. If you "
|
||||
"can't find your printer in the list, it's probably not connected properly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/config/troubleshooting.rst:66
|
||||
msgid "My printer outputs random text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/config/troubleshooting.rst:68
|
||||
msgid ""
|
||||
"For most printers, the correct driver should be automatically detected and "
|
||||
"selected. However, in some cases, the automatic detection mechanism might "
|
||||
"not be enough, and if no driver is found the printer might print random "
|
||||
"characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/config/troubleshooting.rst:73
|
||||
msgid ""
|
||||
"The solution is to manually select the corresponding driver. On the IoT Box "
|
||||
"homepage, click on *Printers Server*, go to the *Printers* tab and select "
|
||||
"the printer in the list. In the Administration dropdown, click on *Modify "
|
||||
"Printer*. Follow the steps and select the Make and Model corresponding to "
|
||||
"your printer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/config/troubleshooting.rst:83
|
||||
msgid ""
|
||||
"Epson and Star receipt printers and Zebra label printers do not need a "
|
||||
"driver to work. Make sure that no driver is selected for those printers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/config/troubleshooting.rst:88
|
||||
msgid "My Zebra Printer doesn't print anything"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/config/troubleshooting.rst:90
|
||||
msgid ""
|
||||
"Zebra printers are quite sensitive to the format of the ZPL code that is "
|
||||
"printed. If nothing comes out of the printer or blank labels are printed, "
|
||||
"try changing the format of the report that is sent to the printer by "
|
||||
"accessing :menuselection:`Settings ~~> Technical ~~> Views` in developer "
|
||||
"mode and look for the corresponding template."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/config/troubleshooting.rst:97
|
||||
msgid "Barcode Scanner"
|
||||
msgstr "قارئ الباركود"
|
||||
|
||||
#: ../../iot/config/troubleshooting.rst:100
|
||||
msgid "The characters read by the barcode scanner don't match the barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/config/troubleshooting.rst:102
|
||||
msgid ""
|
||||
"By default, we assume that your barcode scanner is configured in US QWERTY. "
|
||||
"This is the default configuration of most barcode readers. If your barcode "
|
||||
"scanner uses a different layout, please go to the form view of your device "
|
||||
"and select the correct one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/config/troubleshooting.rst:108
|
||||
msgid "Nothing happens when a barcode is scanned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/config/troubleshooting.rst:110
|
||||
msgid ""
|
||||
"Make sure that the correct device is selected in your Point of Sale "
|
||||
"configuration and that your barcode is configured to send an ENTER character"
|
||||
" (keycode 28) at the end of every barcode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/config/troubleshooting.rst:115
|
||||
msgid "The barcode scanner is detected as a keyboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/config/troubleshooting.rst:117
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some poorly built barcode scanners do not advertise themselves as barcode "
|
||||
"scanners but as a USB keyboard instead, and will not be recognized by the "
|
||||
"IoT Box."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/config/troubleshooting.rst:122
|
||||
msgid "Cashdrawer"
|
||||
msgstr "درج النقدية"
|
||||
|
||||
#: ../../iot/config/troubleshooting.rst:125
|
||||
msgid "The cashdrawer does not open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/config/troubleshooting.rst:127
|
||||
msgid ""
|
||||
"The cashdrawer should be connected to the printer and the *Cashdrawer* "
|
||||
"checkbox should be ticked in the POS configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/devices.rst:3
|
||||
msgid "Devices"
|
||||
msgstr "الأجهزة"
|
||||
|
||||
#: ../../iot/devices/camera.rst:3
|
||||
msgid "Connect a Camera"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/devices/camera.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"When using your *IoT Box* in Odoo, you could need to use a camera. As it can"
|
||||
" be done in a few steps, this device is really easy to configure. Then, you "
|
||||
"can use it in your manufacturing process and link it to a control point. "
|
||||
"Doing so will allow you to take pictures when you reach the chosen quality "
|
||||
"control point."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/devices/camera.rst:12 ../../iot/devices/footswitch.rst:13
|
||||
#: ../../iot/devices/printer.rst:11
|
||||
msgid "Connection"
|
||||
msgstr "الاتصال"
|
||||
|
||||
#: ../../iot/devices/camera.rst:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"To connect the camera to the *IoT Box*, simply connect the two by cable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/devices/camera.rst:17
|
||||
msgid ""
|
||||
"If your camera is a `*supported one* <https://www.odoo.com/page/iot-"
|
||||
"hardware>`__, there is no need to set up anything as it will be detected as "
|
||||
"soon as it is connected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/devices/camera.rst:25
|
||||
msgid "Link a Camera to a Quality Control Point"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/devices/camera.rst:28 ../../iot/devices/measurement_tool.rst:34
|
||||
msgid "With the Manufacturing app"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/devices/camera.rst:30
|
||||
msgid ""
|
||||
"In your *Quality app*, you can setup the device on a *Quality Control "
|
||||
"Point*. Go to the *Control Points* menu, under *Quality Control* and open "
|
||||
"the control point you want to link with the camera."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/devices/camera.rst:34
|
||||
msgid ""
|
||||
"Now, you can edit the control point and select the device from the dropdown "
|
||||
"list. Now, hit save."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/devices/camera.rst:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"Then, your camera can be used with the picked *Control Point*. During the "
|
||||
"manufacturing process, reaching the *Quality Control Point* you chose before"
|
||||
" will allow you to take a picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/devices/footswitch.rst:3
|
||||
msgid "Connect a Footswitch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/devices/footswitch.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"When working, it is always better to have your two hands available. Using "
|
||||
"Odoo’s *IoT Box* and a footswitch will allow it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/devices/footswitch.rst:8
|
||||
msgid ""
|
||||
"In fact, you will be able to go from one screen to another and perform "
|
||||
"actions by using your foot and the footswitch. Really convenient, it can be "
|
||||
"configured in a few steps."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/devices/footswitch.rst:15
|
||||
msgid ""
|
||||
"Connecting the footswitch to the *IoT Box* is easy, you just have to connect"
|
||||
" the two by cable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/devices/footswitch.rst:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"If your footswitch is a `supported one <https://www.odoo.com/page/iot-"
|
||||
"hardware>`__, there is no need to set up anything since it will be "
|
||||
"automatically detected when connected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/devices/footswitch.rst:26
|
||||
msgid "Link a Footswitch to a Workcenter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/devices/footswitch.rst:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"To link the footswitch to an action, it needs to be configured on a "
|
||||
"workcenter. Go to the workcenter you want to use the footswitch in and add "
|
||||
"the device in the *IoT Triggers* tab. Then, you can link it to an action and"
|
||||
" also add a key to trigger it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/devices/footswitch.rst:36
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note that the one that is first in the list will be chosen. So, the order "
|
||||
"matters! In the picture above, using the footswitch will, for example, "
|
||||
"automatically skip the current part of the process you work on."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/devices/footswitch.rst:41
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you are on the work order screen, a status button indicates if you are "
|
||||
"correctly connected to the footswitch."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/devices/measurement_tool.rst:3
|
||||
msgid "Connect a Measurement Tool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/devices/measurement_tool.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"With Odoo’s *IoT Box*, it is possible to connect measurement tools to your "
|
||||
"database. Find the list of supported devices here: `Supported devices "
|
||||
"<https://www.odoo.com/page/iot-hardware>`__,."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/devices/measurement_tool.rst:10
|
||||
msgid "Connect in USB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/devices/measurement_tool.rst:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"To add a device connected by USB, just plug the USB cable in the *IoT Box*, "
|
||||
"and the device should appear in your Odoo database."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/devices/measurement_tool.rst:19
|
||||
msgid "Connect in Bluetooth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/devices/measurement_tool.rst:21
|
||||
msgid ""
|
||||
"Activate the Bluetooth on your device (see your device manual for further "
|
||||
"explanation) and the IoT Box will automatically try to connect to the "
|
||||
"device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/devices/measurement_tool.rst:25
|
||||
msgid "Here is an example of what it should look like:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/devices/measurement_tool.rst:31
|
||||
msgid "Link a measurement tool to a quality control point"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/devices/measurement_tool.rst:36
|
||||
msgid ""
|
||||
"In your *Quality app*, you can setup a device on your *Quality Control "
|
||||
"Points*. To do so, go to the *Control Points* menu, under *Quality Control* "
|
||||
"and open the control point to which you want to assign a measurement tool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/devices/measurement_tool.rst:41
|
||||
msgid ""
|
||||
"Now, you can edit the control point and choose the device from the dropdown "
|
||||
"list. Then, hit save."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/devices/measurement_tool.rst:47
|
||||
msgid ""
|
||||
"Now, your measurement tool is linked to the chosen *Control Point*. The "
|
||||
"value, which needs to be changed manually, will be automatically updated "
|
||||
"while the tool is being used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/devices/printer.rst:3
|
||||
msgid "Connect a Printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/devices/printer.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"When using your *IoT Box* in Odoo, you could need to use a printer. Doing so"
|
||||
" is easy and convenient as it can be done in a few steps. Then, you can use "
|
||||
"it to print receipts, orders or even reports in different Odoo apps."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/devices/printer.rst:13
|
||||
msgid ""
|
||||
"The IoT Box supports printers connected through USB, network or Bluetooth. "
|
||||
"`Supported printers <https://www.odoo.com/page/iot-hardware>`__ will be "
|
||||
"detected automatically and will appear in the *Devices* list of your IoT "
|
||||
"app."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/devices/printer.rst:18
|
||||
msgid "The printer can take up to two minutes to appear in your devices list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/devices/printer.rst:24
|
||||
msgid "Link the Printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/devices/printer.rst:27
|
||||
msgid "To Work Orders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/devices/printer.rst:29
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can link *Work Orders* to printers via a *Quality Control Point* to "
|
||||
"print labels for manufactured products."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/devices/printer.rst:32
|
||||
msgid ""
|
||||
"To do so, you need to create a *Quality Control Point* from the *Quality* "
|
||||
"app. Then, you can select the correct manufacturing operation and the work "
|
||||
"order operation. In type, choose *Print Label* and hit save."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/devices/printer.rst:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"Now, each time you reach the quality control point for the chosen product, a"
|
||||
" *Print Label* button will appear."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/devices/printer.rst:47
|
||||
msgid "To Reports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/devices/printer.rst:49
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can also link a type of report to a certain printer. In the *IoT* app, "
|
||||
"go to the *Devices* menu and select the printer you want to set up."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/devices/printer.rst:56
|
||||
msgid "Now, go to the *Printer Reports* tab."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/devices/printer.rst:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"Hit edit and then, click on *Add a line*. In the window that shows up, check"
|
||||
" all the types of reports that should be linked to this printer. Click on "
|
||||
"select and save."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/devices/printer.rst:68
|
||||
msgid ""
|
||||
"Now, each time you click on *Print* in the control panel, instead of "
|
||||
"downloading a PDF, it will send it to the selected printer and automatically"
|
||||
" print it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/devices/printer.rst:73
|
||||
msgid "Print Receipts from the PoS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/devices/printer.rst:75
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can link a printer to your *Point of Sale* app so you can print receipts"
|
||||
" directly from your *PoS*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/devices/printer.rst:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"Doing so is really easy. Go to your *Point of Sale* app and open your *Point"
|
||||
" of Sale* settings, under *Configuration*. There, click on *Edit* and check "
|
||||
"the *IoT Box* feature. Then, choose your *Receipt Printer* from the "
|
||||
"dropdown."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/devices/printer.rst:86
|
||||
msgid ""
|
||||
"Now, you will be able to print different kinds of tickets from your *POS*: "
|
||||
"**receipts**, **sale details** and **bills**."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/devices/printer.rst:89
|
||||
msgid ""
|
||||
"Receipts are printed once the order is validated. The process is automated "
|
||||
"when you enable the feature in your *PoS* configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/devices/printer.rst:92
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sales details can be printed by clicking on the printer icon on the navbar "
|
||||
"at the top of the *PoS*. It will print the details of the sales of the "
|
||||
"current day."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/devices/printer.rst:99
|
||||
msgid ""
|
||||
"As for the bill, it is only available in restaurant mode. In your restaurant"
|
||||
" settings, activate *Print Bills* and a *Bill* button will appear in the "
|
||||
"left panel of the *PoS*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/devices/printer.rst:107
|
||||
msgid "Print Orders in the kitchen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/devices/printer.rst:109
|
||||
msgid "In restaurant mode, you can send order tickets to the kitchen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/devices/printer.rst:111
|
||||
msgid ""
|
||||
"To do so, go to the *PoS* app and open your *PoS* settings. Then, tick "
|
||||
"*Order Printer*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/devices/printer.rst:117
|
||||
msgid ""
|
||||
"Now, go to the *Printers* menu. Hit create, select the printer from the "
|
||||
"dropdown and, in the *Printer Product Categories* field, choose all the "
|
||||
"categories of products that should be printed on this printer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/devices/printer.rst:124
|
||||
msgid ""
|
||||
"In the *PoS*, when you add or remove a product from one of the selected "
|
||||
"categories, the button *Order* will be green. If you click on it, the IoT "
|
||||
"Box will print a receipt on the corresponding printer."
|
||||
msgstr ""
|
@ -1,275 +0,0 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) 2015-TODAY, Odoo S.A.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Odoo package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Mustafa Rawi <mustafa@cubexco.com>, 2020
|
||||
# Shaima Safar <shaima.safar@open-inside.com>, 2020
|
||||
# Talal Kamal <tka@odoo.com>, 2020
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 13.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-09-24 12:02+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-03 09:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Talal Kamal <tka@odoo.com>, 2020\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ar\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
|
||||
|
||||
#: ../../livechat/overview.rst:3
|
||||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr "نظرة عامة"
|
||||
|
||||
#: ../../livechat/overview/get_started.rst:3
|
||||
msgid "Get Started with Live Chat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../livechat/overview/get_started.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"Live Chat has the highest satisfaction rating of any communication tool. It "
|
||||
"allows fast responses and it is accessible and convenient, as your customers"
|
||||
" can keep doing what they are doing while interacting with you. Remember: "
|
||||
"your customers want to talk to you, so let's make it easy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../livechat/overview/get_started.rst:10
|
||||
msgid "Set up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../livechat/overview/get_started.rst:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once *Live Chat* is installed on your database, if your website was created "
|
||||
"with Odoo, the application is automatically added to it. All that is left to"
|
||||
" do is to go to :menuselection:`Website --> Configuration --> Settings --> "
|
||||
"Live Chat`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../livechat/overview/get_started.rst:21
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select the channel to be linked to your website or create one on the fly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../livechat/overview/get_started.rst:27
|
||||
msgid "For both scenarios, under:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../livechat/overview/get_started.rst:30
|
||||
msgid ""
|
||||
"- **Operators**: add agents to respond to the chat requests. Add as many as "
|
||||
"you like, and keep in mind that operators that do not show any activity in "
|
||||
"Odoo for more than 30min are considered disconnected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../livechat/overview/get_started.rst:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"- **Options**: set the default text to be shown on the live chat button; an "
|
||||
"automated welcome message to be seen by visitors when a conversation is "
|
||||
"initiated, and the text that prompts the user to initiate a chat."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../livechat/overview/get_started.rst:36
|
||||
msgid ""
|
||||
"- **Channel Rules**: choose an action for a given URL, and/or per country. "
|
||||
"In the example below, the chat window automatically pops-up 3 seconds after "
|
||||
"users (from any country) land on the contact us page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../livechat/overview/get_started.rst:43
|
||||
msgid ""
|
||||
"GeoIP, which refers to the process of finding a computer terminal’s "
|
||||
"geographical location by its IP address, must be installed on your server. "
|
||||
"Otherwise, under *Channel Rules*, countries are not taken into account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../livechat/overview/get_started.rst:48
|
||||
msgid "External options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../livechat/overview/get_started.rst:51
|
||||
msgid ""
|
||||
"If your website was not created with Odoo, you can find the code to be added"
|
||||
" to your own, under the *Widget* tab."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../livechat/overview/get_started.rst:52
|
||||
msgid ""
|
||||
"Odoo also offers an URL you can send to users so they can have access to a "
|
||||
"single live chat page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../livechat/overview/get_started.rst:59
|
||||
msgid "Managing chat requests"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../livechat/overview/get_started.rst:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"Conversations initiated by visitors pop up as a direct message, and are "
|
||||
"shown in *Discuss*. Therefore, inquiries can be answered wherever you are in"
|
||||
" Odoo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../livechat/overview/get_started.rst:69
|
||||
msgid ""
|
||||
"Conversations are dispatched based on the current workload of the online "
|
||||
"operators."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../livechat/overview/get_started.rst:72
|
||||
msgid "Leave or join a channel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../livechat/overview/get_started.rst:74
|
||||
msgid ""
|
||||
"Go to :menuselection:`Website --> Configuration --> Settings`, access your "
|
||||
"channel under *Live Chat*, and *Join Channel* or *Leave Channel*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../livechat/overview/get_started.rst:82
|
||||
#: ../../livechat/overview/responses.rst:48
|
||||
msgid ":doc:`ratings`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../livechat/overview/get_started.rst:83
|
||||
#: ../../livechat/overview/ratings.rst:45
|
||||
msgid ":doc:`responses`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../livechat/overview/ratings.rst:3
|
||||
msgid "Ratings"
|
||||
msgstr "تقييمات"
|
||||
|
||||
#: ../../livechat/overview/ratings.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"Giving users the opportunity to rate their interactions can help you "
|
||||
"improving the experience you offer. That means staying on top of your "
|
||||
"customers' needs, besides keeping track of your operators’ performances."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../livechat/overview/ratings.rst:10
|
||||
msgid "Customer Rating"
|
||||
msgstr "تقييم العميل"
|
||||
|
||||
#: ../../livechat/overview/ratings.rst:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once the user chooses to close the chat window, he can rate his interaction."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../livechat/overview/ratings.rst:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the user is *Not satisfied* or *Highly dissatisfied*, a field allowing "
|
||||
"for an explanation is shown."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../livechat/overview/ratings.rst:15
|
||||
msgid "A copy of the conversation can also be sent by email."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../livechat/overview/ratings.rst:22
|
||||
msgid "The rating is shown on the chat window itself for the operator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../livechat/overview/ratings.rst:28
|
||||
msgid "And under :menuselection:`Report --> Customer Ratings`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../livechat/overview/ratings.rst:35
|
||||
msgid "Make the rating public"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../livechat/overview/ratings.rst:37
|
||||
msgid ""
|
||||
"Go to :menuselection:`Website --> Configuration --> Settings`, access your "
|
||||
"channel form, click on *Go to Website* and on *Unpublished*, to publish the "
|
||||
"rating of that channel on your website."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../livechat/overview/responses.rst:3
|
||||
msgid "Commands and Canned Responses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../livechat/overview/responses.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"Using canned responses can help you save time and have a previous, well-"
|
||||
"thought response, to some of your most common questions and comments."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../livechat/overview/responses.rst:9
|
||||
msgid "Use commands"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../livechat/overview/responses.rst:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"Commands are shortcuts that do specific actions within the chat window:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../livechat/overview/responses.rst:13
|
||||
msgid "**/help**: shows a help message."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../livechat/overview/responses.rst:14
|
||||
msgid "**/helpdesk**: creates a helpdesk ticket."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../livechat/overview/responses.rst:15
|
||||
msgid "**/helpdesk_search**: searches for a helpdesk ticket."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../livechat/overview/responses.rst:16
|
||||
msgid "**/history**: shows the last 15 visited pages."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../livechat/overview/responses.rst:17
|
||||
msgid "**/lead**: creates a new lead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../livechat/overview/responses.rst:18
|
||||
msgid "**/leave**: leaves the channel."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../livechat/overview/responses.rst:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"- For *helpdesk tickets*: make sure the application is installed on your "
|
||||
"database and the option *Live Chat* under :menuselection:`Helpdesk --> "
|
||||
"Configuration --> Helpdesk Teams` is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../livechat/overview/responses.rst:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"- For *leads*: the *CRM* application must be installed on your database."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../livechat/overview/responses.rst:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"To access the ticket or lead created from the chat, click on the shortcut "
|
||||
"link."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../livechat/overview/responses.rst:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"Helpdesk tickets created from the chat automatically add the conversation as"
|
||||
" a description of the ticket. The same goes for the creation of a lead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../livechat/overview/responses.rst:37
|
||||
msgid "Send canned responses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../livechat/overview/responses.rst:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"Canned responses allow you to have a full piece of text being placed when "
|
||||
"you type a shortcut word. To create them, go to :menuselection:`Live Chat "
|
||||
"--> Configuration --> Canned Responses`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../livechat/overview/responses.rst:41
|
||||
msgid ""
|
||||
"To use them during a conversation, simply type **:** followed by the "
|
||||
"shortcut word you created."
|
||||
msgstr ""
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
2209
locale/ar/LC_MESSAGES/marketing.po
Normal file
2209
locale/ar/LC_MESSAGES/marketing.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -1,381 +0,0 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) 2015-TODAY, Odoo S.A.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Odoo package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Talal Kamal <tka@odoo.com>, 2020
|
||||
# Mustafa Rawi <mustafa@cubexco.com>, 2020
|
||||
# Martin Trigaux, 2020
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 13.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-09-24 12:02+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-03-19 12:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2020\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ar\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
|
||||
|
||||
#: ../../marketing_automation.rst:5
|
||||
msgid "Marketing Automation"
|
||||
msgstr "أتمتة التسويق"
|
||||
|
||||
#: ../../marketing_automation/advanced.rst:3
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "متقدم"
|
||||
|
||||
#: ../../marketing_automation/advanced/understanding_metrics.rst:3
|
||||
msgid "Understanding Metrics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../marketing_automation/advanced/understanding_metrics.rst:4
|
||||
msgid ""
|
||||
"Metrics are values that help you measure progress and can be a powerful way "
|
||||
"of linking your employees to goals."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../marketing_automation/advanced/understanding_metrics.rst:9
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you create a workflow in Odoo, its visual content already shows metrics"
|
||||
" in a graph form and in numbers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../marketing_automation/advanced/understanding_metrics.rst:10
|
||||
msgid "Let’s consider the example below:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../marketing_automation/advanced/understanding_metrics.rst:19
|
||||
msgid ""
|
||||
"The *Target* - business object - is *Lead/Opportunity* and was narrowed down"
|
||||
" to the ones whose *Tag Name* contain the description “Product”, and have an"
|
||||
" email address set."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../marketing_automation/advanced/understanding_metrics.rst:20
|
||||
msgid "A total number of 20 records match the criteria."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../marketing_automation/advanced/understanding_metrics.rst:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"Out of those 20 records, 25 have become participants, in other words, they "
|
||||
"have matched the criteria."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../marketing_automation/advanced/understanding_metrics.rst:36
|
||||
msgid ""
|
||||
"Every time the system runs, updating numbers and triggering actions, it will"
|
||||
" look at the *Target* model and check if new records have been added or "
|
||||
"modified, keeping the flow up-to-date."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../marketing_automation/advanced/understanding_metrics.rst:41
|
||||
msgid ""
|
||||
"The filter here is applied to *all* activities. Leads that lose the tag in "
|
||||
"the meantime will be excluded from later activities."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../marketing_automation/advanced/understanding_metrics.rst:45
|
||||
msgid ""
|
||||
"*Records* is a real-time number, therefore while the workflow is running, "
|
||||
"changes in opportunity records can be made - delete, add, adjustment - "
|
||||
"updating the number of records, but not changing the number of participants,"
|
||||
" as the metric *will not* exclude opportunities that have been set as "
|
||||
"participants before. It will just add new ones. For this reason, the number "
|
||||
"of *Records* can be different from the number of *Participants*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../marketing_automation/advanced/understanding_metrics.rst:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can also have filters applied to activities individually, under "
|
||||
"*Domain*. A useful feature to specify an individual filter that will only be"
|
||||
" performed if the records satisfied both filters, the activity and its "
|
||||
"domain one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../marketing_automation/advanced/understanding_metrics.rst:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Example: for an activity sending an SMS, you could make sure a phone number "
|
||||
"is set to avoid triggering a SMS that would never be sent and crash."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../marketing_automation/advanced/understanding_metrics.rst:64
|
||||
msgid ""
|
||||
"*Success* is the number of times the searching for participants - that match"
|
||||
" the filter(s) of that activity - was performed successfully in relation to "
|
||||
"the total number of participants."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../marketing_automation/advanced/understanding_metrics.rst:65
|
||||
msgid ""
|
||||
"If a participant does not match the conditions, it will be added to "
|
||||
"*Rejected*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../marketing_automation/advanced/understanding_metrics.rst:71
|
||||
msgid ""
|
||||
"Hovering over the graph, you can see the number of successful and rejected "
|
||||
"participants, per day, for the last 15 days."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../marketing_automation/advanced/understanding_metrics.rst:75
|
||||
msgid ""
|
||||
"Every time a new record is added to the *Target* model, it will be "
|
||||
"automatically added to the workflow, and, it will start the workflow from "
|
||||
"the beginning (parent action)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../marketing_automation/advanced/understanding_metrics.rst:79
|
||||
msgid ":doc:`../overview/automate_actions`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../marketing_automation/advanced/understanding_metrics.rst:80
|
||||
msgid ":doc:`../overview/segment`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../marketing_automation/advanced/understanding_metrics.rst:81
|
||||
msgid ":doc:`../overview/test`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../marketing_automation/overview.rst:3
|
||||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr "نظرة عامة"
|
||||
|
||||
#: ../../marketing_automation/overview/automate_actions.rst:3
|
||||
msgid "Automate Actions and Create a Workflow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../marketing_automation/overview/automate_actions.rst:4
|
||||
msgid ""
|
||||
"Automated workflows are a sign that you are building intelligent, data-"
|
||||
"driven, multifaceted campaigns to enable the delivery of the right message, "
|
||||
"to the right prospects, at the right time. It also speeds up processes and "
|
||||
"creates a seamless experience for employees."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../marketing_automation/overview/automate_actions.rst:9
|
||||
msgid "Segment and create a campaign"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../marketing_automation/overview/automate_actions.rst:10
|
||||
msgid "Go to :menuselection:`Campaigns --> Create`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../marketing_automation/overview/automate_actions.rst:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"In the example below, the *Marketing Automation* application is fully "
|
||||
"integrated with *Contacts*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../marketing_automation/overview/automate_actions.rst:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"But it can also be integrated with other apps like CRM, as long as they are "
|
||||
"installed in your database."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../marketing_automation/overview/automate_actions.rst:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"Depending on the criteria, the *target model updates itself* while the "
|
||||
"campaign is running. That means that every new record that meets the "
|
||||
"criteria will be added to the workflow."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../marketing_automation/overview/automate_actions.rst:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"Example: a campaign starts for leads that have no salesman assigned. If at "
|
||||
"some point, those leads get to have a salesman assigned to it, the campaign "
|
||||
"will stop running."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../marketing_automation/overview/automate_actions.rst:29
|
||||
msgid "Create a parent activity and start to build a workflow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../marketing_automation/overview/automate_actions.rst:30
|
||||
msgid "Click on *Add new activity*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../marketing_automation/overview/automate_actions.rst:37
|
||||
msgid ""
|
||||
"*Trigger* is the field to set for the activity to start to de deployed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../marketing_automation/overview/automate_actions.rst:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"Adopt an *Expiry Duration* if you would like to stop actions from being "
|
||||
"executed after a certain amount of time and in subsequence to the trigger."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../marketing_automation/overview/automate_actions.rst:42
|
||||
msgid ""
|
||||
"Under *Domain* you can narrow down your target, even more, applying filters "
|
||||
"for this specific activity."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../marketing_automation/overview/automate_actions.rst:47
|
||||
msgid "Add Child Activities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../marketing_automation/overview/automate_actions.rst:48
|
||||
msgid ""
|
||||
"A *child activity* is an action that will take place based on a condition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../marketing_automation/overview/automate_actions.rst:50
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can either create or add a child activity if on the previous one: the "
|
||||
"email was opened or not, the email was replied or not, the link was clicked "
|
||||
"or not, the email bounced back."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../marketing_automation/overview/automate_actions.rst:59
|
||||
#: ../../marketing_automation/overview/test.rst:53
|
||||
msgid ":doc:`segment`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../marketing_automation/overview/segment.rst:3
|
||||
msgid "Segment the Database with Filters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../marketing_automation/overview/segment.rst:4
|
||||
msgid "Filters let you reach a granular level of detail in your records."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../marketing_automation/overview/segment.rst:7
|
||||
msgid "How to work with filters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../marketing_automation/overview/segment.rst:8
|
||||
msgid ""
|
||||
"When working with filters, you will see that some of the rules have an arrow"
|
||||
" button next to it, informing you that the parameter has more variables "
|
||||
"within it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../marketing_automation/overview/segment.rst:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"More than one parameter line - *node* (+) - can be added under what is "
|
||||
"called a *branch* (...)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../marketing_automation/overview/segment.rst:19
|
||||
msgid "To exclude a *node* or a *branch*, click on *Delete node* (x)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../marketing_automation/overview/segment.rst:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"Every time a new branch is created, you can choose if you would like the "
|
||||
"records to match *all* criteria of the upcoming rules, or *any*, meaning one"
|
||||
" rule or the other."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../marketing_automation/overview/segment.rst:32
|
||||
msgid "Use cases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../marketing_automation/overview/segment.rst:34
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Scenario**: narrow the target down to new opportunities in the pipeline."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../marketing_automation/overview/segment.rst:39
|
||||
msgid "**Scenario**: narrow the target down to suppliers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../marketing_automation/overview/segment.rst:44
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Scenario**: narrow the leads down to the ones that contain a certain tag "
|
||||
"name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../marketing_automation/overview/segment.rst:49
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Scenario**: narrow the target down to the attendees of a specific event "
|
||||
"that purchase a specific category of ticket."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../marketing_automation/overview/segment.rst:55
|
||||
msgid "**Scenario**: narrow the target down to the employees who have kids."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../marketing_automation/overview/segment.rst:60
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Scenario**: narrow the target down to records with a helpdesk ticket "
|
||||
"solved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../marketing_automation/overview/segment.rst:66
|
||||
#: ../../marketing_automation/overview/test.rst:52
|
||||
msgid ":doc:`automate_actions`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../marketing_automation/overview/segment.rst:67
|
||||
msgid ":doc:`../../general/tags/take_tags`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../marketing_automation/overview/test.rst:3
|
||||
msgid "Launch a Test and Start a Campaign"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../marketing_automation/overview/test.rst:4
|
||||
msgid ""
|
||||
"Before starting a campaign, launching a test allows you to run the workflow "
|
||||
"on a test contact and view the sequence of events in action, avoiding "
|
||||
"mistakes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../marketing_automation/overview/test.rst:8
|
||||
msgid "Launch a test"
|
||||
msgstr "إطلاق اختبار"
|
||||
|
||||
#: ../../marketing_automation/overview/test.rst:9
|
||||
msgid "Click on *Launch a test*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../marketing_automation/overview/test.rst:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once you have selected the test contact, *Run* the parent activity and the "
|
||||
"subsequent ones as needed. *Run* and *Stop* activities individually. To stop"
|
||||
" the whole workflow click on *Stop*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../marketing_automation/overview/test.rst:22
|
||||
msgid ""
|
||||
"Launching a test does not add data to your metrics with the purpose of not "
|
||||
"introducing wrong inputs to reports."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../marketing_automation/overview/test.rst:27
|
||||
msgid "Start and stop a workflow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../marketing_automation/overview/test.rst:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click on *Start* to run the workflow, and on *Stop* to interrupt it. The "
|
||||
"interruption and new start can happen at any moment. The current status will"
|
||||
" be shown on the status bar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../marketing_automation/overview/test.rst:38
|
||||
msgid "Participants and their specific workflow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../marketing_automation/overview/test.rst:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"*Participants* are all the records that have ever been involved in the "
|
||||
"campaign."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../marketing_automation/overview/test.rst:47
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you click on *Participants* and open a record, you will find the specific"
|
||||
" activities the record went/are/will go through, as well as when the "
|
||||
"workflow was triggered to him. If you wish to cancel an activity click on "
|
||||
"*Cancel*."
|
||||
msgstr ""
|
@ -1,42 +0,0 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) 2015-TODAY, Odoo S.A.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Odoo package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Mustafa Rawi <mustafa@cubexco.com>, 2019
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 13.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-03 11:39+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-03 09:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mustafa Rawi <mustafa@cubexco.com>, 2019\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ar\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
|
||||
|
||||
#: ../../mobile/firebase.rst:5
|
||||
msgid "Mobile"
|
||||
msgstr "الهاتف المحمول"
|
||||
|
||||
#: ../../mobile/firebase.rst:8
|
||||
msgid "Push Notifications"
|
||||
msgstr "إظهار إشعارات"
|
||||
|
||||
#: ../../mobile/firebase.rst:10
|
||||
msgid ""
|
||||
"As of Odoo 12.0, 13.0 or above, there is no more complex configuration to "
|
||||
"enable push notifications in the mobile app."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../mobile/firebase.rst:13
|
||||
msgid ""
|
||||
"Simply go to *Settings* > *General Settings* > *Odoo Cloud Notification "
|
||||
"(OCN)* and make sure that **Push Notifications** is checked."
|
||||
msgstr ""
|
@ -1,157 +0,0 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) 2015-TODAY, Odoo S.A.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Odoo package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2020
|
||||
# Talal Kamal <tka@odoo.com>, 2020
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 13.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-09-24 12:02+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-01-16 08:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Talal Kamal <tka@odoo.com>, 2020\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ar\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
|
||||
|
||||
#: ../../planning.rst:5
|
||||
msgid "Planning"
|
||||
msgstr "التخطيط"
|
||||
|
||||
#: ../../planning/overview.rst:3
|
||||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr "نظرة عامة"
|
||||
|
||||
#: ../../planning/overview/duplicate_a_planning.rst:3
|
||||
msgid "Create a Schedule and Make Encoding Easier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../planning/overview/duplicate_a_planning.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"Organize regular schedules or forecast projects in a long term basis. Create"
|
||||
" shifts to manage your tasks, assign employees, and stay organized at a high"
|
||||
" level."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../planning/overview/duplicate_a_planning.rst:9
|
||||
msgid "Organize your team by roles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../planning/overview/duplicate_a_planning.rst:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"Go to :menuselection:`Configuration --> Roles --> Create`. Optionally, go to"
|
||||
" the *Employees* application, select the respective employee, and under "
|
||||
"*Work Information* select the *Default Planning Role*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../planning/overview/duplicate_a_planning.rst:20
|
||||
msgid "Make shifts recurrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../planning/overview/duplicate_a_planning.rst:22
|
||||
msgid ""
|
||||
"While creating a shift, select *Repeat* and configure as needed, saving you "
|
||||
"from the need of re-planning it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../planning/overview/duplicate_a_planning.rst:30
|
||||
msgid ""
|
||||
"Repeated shifts are generated for the next six months. A modification is "
|
||||
"possible in :doc:`Developer mode <../../general/developer_mode/activate>`, "
|
||||
"from *Settings*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../planning/overview/duplicate_a_planning.rst:38
|
||||
msgid "To duplicate a shift in the Gantt view, press CTRL + drag and drop."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../planning/overview/duplicate_a_planning.rst:41
|
||||
msgid "Save shifts as templates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../planning/overview/duplicate_a_planning.rst:43
|
||||
msgid ""
|
||||
"If creating a shift on the fly and know you might use that template in the "
|
||||
"future, click on *Save as a Template*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../planning/overview/duplicate_a_planning.rst:51
|
||||
msgid ""
|
||||
"To create a template in advance, go to :menuselection:`Configuration --> "
|
||||
"Shifts Templates --> Create`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../planning/overview/duplicate_a_planning.rst:55
|
||||
msgid "Duplicate a planning from the previous week"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../planning/overview/duplicate_a_planning.rst:57
|
||||
msgid ""
|
||||
"When in the Gantt view, either under *Schedule by Employee, Role or "
|
||||
"Project*, instead of re-planning shifts that have been planned before, "
|
||||
"simply click on *Copy Previous Week*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../planning/overview/duplicate_a_planning.rst:65
|
||||
msgid ""
|
||||
"The integration with the *Time off* and *Employee* applications, show you "
|
||||
"grayed cells to the days when the employee does not work and is on vacation "
|
||||
"time, for example."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../planning/overview/send_planned_shifts.rst:3
|
||||
msgid "Send Planned Shifts and Give Employees Autonomy Over Shifts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../planning/overview/send_planned_shifts.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are not on top of your tasks and shifts you might fall behind, losing"
|
||||
" productivity. Allowing your employees to have a say over shifts helps you "
|
||||
"to be on top of your workload, and gives them flexibility."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../planning/overview/send_planned_shifts.rst:10
|
||||
msgid "Publish and send the planned week by email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../planning/overview/send_planned_shifts.rst:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once you have your shifts planned, click on *Send Schedule*. Select *Include"
|
||||
" Open shift* if you would like the *Unassigned* shifts to be seen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../planning/overview/send_planned_shifts.rst:19
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose if you just want to *Publish* or *Publish and Send*. If you *Publish "
|
||||
"and Send*, employees get an email that redirects them to their planned "
|
||||
"tasks:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../planning/overview/send_planned_shifts.rst:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"Employees will not be able to see shifts until they have been published."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../planning/overview/send_planned_shifts.rst:29
|
||||
msgid "Let employees unassign themselves from shifts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../planning/overview/send_planned_shifts.rst:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"Go to *Configuration* and enable *Allow Unassignment*. From now on, when an "
|
||||
"employee opens his tasks, he can indicate his unavailability clicking on *I "
|
||||
"am unavailable*. The shift will be opened again, allowing someone else to "
|
||||
"take it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../planning/overview/send_planned_shifts.rst:44
|
||||
msgid "Employees have portal access; users have access to the database."
|
||||
msgstr ""
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -1,237 +0,0 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) 2015-TODAY, Odoo S.A.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Odoo package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Mustafa Rawi <mustafa@cubexco.com>, 2019
|
||||
# Martin Trigaux, 2019
|
||||
# Osama Ahmaro <osamaahmaro@gmail.com>, 2019
|
||||
# Shaima Safar <shaima.safar@open-inside.com>, 2019
|
||||
# Talal Kamal <tka@odoo.com>, 2020
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 13.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-02-04 12:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-03 09:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Talal Kamal <tka@odoo.com>, 2020\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ar\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
|
||||
|
||||
#: ../../portal/my_odoo_portal.rst:6 ../../portal/my_odoo_portal.rst:9
|
||||
msgid "My Odoo Portal"
|
||||
msgstr "بوابة أودو الخاصة بالمستخدم"
|
||||
|
||||
#: ../../portal/my_odoo_portal.rst:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"In this section of the portal, you will find all the communications between "
|
||||
"you and Odoo: documents such as quotations, sales orders, invoices and "
|
||||
"subscriptions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"في هذا الجزء, سوف تجد كل الاتصالات التي حصلت بينك و أودو: مستندات مثل عروض "
|
||||
"الأسعار , أوامر الأسعار , الفواتير و الإشتراكات"
|
||||
|
||||
#: ../../portal/my_odoo_portal.rst:15
|
||||
msgid ""
|
||||
"To access this section, you have to log with your username and password to "
|
||||
"`Odoo <https://www.odoo.com/my/home>`_. If you are already logged in, just "
|
||||
"click on your name on the top-right corner and select \"My Account\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"للوصول إلى هذا القسم ، يجب عليك تسجيل الدخول باسم المستخدم وكلمة المرور إلى "
|
||||
"`Odoo <https://www.odoo.com/my/home>` _. إذا قمت بتسجيل الدخول من قبل ، فقط "
|
||||
"انقر على اسمك في الزاوية العلوية اليمنى وحدد \"حسابي\"."
|
||||
|
||||
#: ../../portal/my_odoo_portal.rst:23
|
||||
msgid "Quotations"
|
||||
msgstr "عروض الأسعار"
|
||||
|
||||
#: ../../portal/my_odoo_portal.rst:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"Here you will find all the quotations sent to you by Odoo. For example, a "
|
||||
"quotation can be generated for you after adding an application or a user to "
|
||||
"your database or if your contract has to be renewed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ستجد هنا جميع الاقتباسات المرسلة إليك من Odoo. على سبيل المثال ، يمكن إنشاء "
|
||||
"عرض أسعار لك بعد إضافة تطبيق أو مستخدم إلى قاعدة بياناتك أو إذا كان يجب "
|
||||
"تجديد العقد."
|
||||
|
||||
#: ../../portal/my_odoo_portal.rst:32
|
||||
msgid ""
|
||||
"The *Valid Until* column shows the date through which the quotation is "
|
||||
"valid; after that date, the quotation will be \"Expired\". By clicking on "
|
||||
"the quotation, you will see all the details of the offer, such as the "
|
||||
"pricing and other useful information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"يعرض العمود * صالح حتى * التاريخ الذي يصبح فيه عرض الأسعار صالحًا ؛ بعد هذا "
|
||||
"التاريخ ، سيكون الاقتباس \"منتهي الصلاحية\". من خلال النقر على عرض الأسعار ،"
|
||||
" سترى جميع تفاصيل العرض ، مثل التسعير والمعلومات المفيدة الأخرى."
|
||||
|
||||
#: ../../portal/my_odoo_portal.rst:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you want to accept the quotation, just click \"Accept & Pay,\" and the "
|
||||
"quote will get confirmed. If you don't want to accept it, or you need to ask"
|
||||
" for some modifications, click on \"Ask Changes Reject.\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"إذا كنت تريد قبول عرض السعر ، فما عليك سوى النقر فوق \"قبول والدفع\" ، وسيتم"
|
||||
" تأكيد عرض الأسعار. إذا كنت لا ترغب في قبوله ، أو تحتاج إلى طلب بعض "
|
||||
"التعديلات ، فانقر على \"اسأل رفض التغييرات\"."
|
||||
|
||||
#: ../../portal/my_odoo_portal.rst:44
|
||||
msgid "Sales Orders"
|
||||
msgstr "أوامر البيع"
|
||||
|
||||
#: ../../portal/my_odoo_portal.rst:46
|
||||
msgid ""
|
||||
"All your purchases within Odoo (Upsells, Themes, Applications, etc.) will be"
|
||||
" registered under this section."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"سيتم تسجيل جميع مشترياتك داخل أودو (زيادة المبيعات ، والسمات ، والتطبيقات ، "
|
||||
"وما إلى ذلك) ضمن هذا القسم."
|
||||
|
||||
#: ../../portal/my_odoo_portal.rst:52
|
||||
msgid ""
|
||||
"By clicking on the sale order, you can review the details of the products "
|
||||
"purchased and process the payment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"بالنقر على أمر البيع ، يمكنك مراجعة تفاصيل المنتجات التي تم شراؤها ومعالجة "
|
||||
"الدفع."
|
||||
|
||||
#: ../../portal/my_odoo_portal.rst:56
|
||||
msgid "Invoices"
|
||||
msgstr "الفواتير"
|
||||
|
||||
#: ../../portal/my_odoo_portal.rst:58
|
||||
msgid ""
|
||||
"All the invoices of your subscriptions and/or sales orders will be shown in "
|
||||
"this section. The tag before the Amount Due will indicate if the invoice has"
|
||||
" been paid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"سيتم عرض جميع فواتير اشتراكاتك و / أو أوامر المبيعات في هذا القسم. ستشير "
|
||||
"العلامة الموجودة قبل المبلغ المستحق إلى ما إذا تم دفع الفاتورة."
|
||||
|
||||
#: ../../portal/my_odoo_portal.rst:65
|
||||
msgid ""
|
||||
"Just click on the invoice if you wish to see more information, pay the "
|
||||
"invoice, or download a PDF version of the document."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"فقط انقر على الفاتورة إذا كنت ترغب في رؤية مزيد من المعلومات ، أو دفع "
|
||||
"الفاتورة ، أو تنزيل نسخة PDF من المستند."
|
||||
|
||||
#: ../../portal/my_odoo_portal.rst:69
|
||||
msgid "Tickets"
|
||||
msgstr "تذاكر"
|
||||
|
||||
#: ../../portal/my_odoo_portal.rst:71
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you submit a ticket through `Odoo Support <https://www.odoo.com/help>`,"
|
||||
" a ticket will be created. Here you can find all the tickets that you have "
|
||||
"opened, the conversations between you and our Agents, and the statuses and "
|
||||
"IDs (# Ref) of the tickets."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"عند إرسال تذكرة من خلال `دعم أودو على <https://www.odoo.com/help>` ، سيتم "
|
||||
"إنشاء تذكرة. هنا يمكنك العثور على جميع التذاكر التي فتحتها ، والمحادثات بينك"
|
||||
" وبين وكلائنا ، وحالات ومعرفات (# Ref) التذاكر."
|
||||
|
||||
#: ../../portal/my_odoo_portal.rst:79
|
||||
msgid "Subscriptions"
|
||||
msgstr "الاشتراكات"
|
||||
|
||||
#: ../../portal/my_odoo_portal.rst:81
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can access your subscriptions with Odoo from this section. The first "
|
||||
"page shows you the subscriptions that you have and their status."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"يمكنك الوصول إلى اشتراكاتك مع أودو من هذا القسم. تعرض لك الصفحة الأولى "
|
||||
"الاشتراكات التي لديك وحالتها."
|
||||
|
||||
#: ../../portal/my_odoo_portal.rst:87
|
||||
msgid ""
|
||||
"By clicking on the subscription you will access all the details regarding "
|
||||
"your plan: the number of applications purchased, the billing information, "
|
||||
"and the payment method."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"بالنقر على الاشتراك ، ستتمكن من الوصول إلى جميع التفاصيل المتعلقة بخطتك: عدد"
|
||||
" التطبيقات التي تم شراؤها ، ومعلومات الفوترة ، وطريقة الدفع"
|
||||
|
||||
#: ../../portal/my_odoo_portal.rst:91
|
||||
msgid ""
|
||||
"To change the payment method, click on \"Change Payment Method\" and enter "
|
||||
"the new credit card details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"لتغيير طريقة الدفع ، انقر فوق \"تغيير طريقة الدفع\" وأدخل تفاصيل بطاقة "
|
||||
"الائتمان الجديدة."
|
||||
|
||||
#: ../../portal/my_odoo_portal.rst:97
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you want to remove the credit cards that are saved, you can do so by "
|
||||
"clicking on \"Manage your payment methods\" at the bottom of the page. Click"
|
||||
" \"Delete\" to delete the payment method."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"إذا كنت ترغب في إزالة بطاقات الائتمان المحفوظة ، يمكنك القيام بذلك عن طريق "
|
||||
"النقر على \"إدارة طرق الدفع\" في أسفل الصفحة. انقر فوق \"حذف\" لحذف طريقة "
|
||||
"الدفع."
|
||||
|
||||
#: ../../portal/my_odoo_portal.rst:105
|
||||
msgid ""
|
||||
"At the date of the next invoice, if there is no payment information provided"
|
||||
" or if your credit card has expired, the status of your subscription will "
|
||||
"change to \"To Renew\". You will then have 7 days to provide a valid method "
|
||||
"of payment. After this delay, the subscription will be closed, and you will "
|
||||
"no longer be able to access the database."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"في تاريخ الفاتورة التالية ، إذا لم يتم تقديم معلومات الدفع أو إذا انتهت "
|
||||
"صلاحية بطاقتك الائتمانية ، فستتغير حالة اشتراكك إلى \"تجديد\". سيكون لديك "
|
||||
"بعد ذلك 7 أيام لتقديم طريقة دفع صالحة. بعد هذا التأخير ، سيتم إغلاق الاشتراك"
|
||||
" ، ولن تتمكن بعد ذلك من الوصول إلى قاعدة البيانات."
|
||||
|
||||
#: ../../portal/my_odoo_portal.rst:111
|
||||
msgid "Success Packs"
|
||||
msgstr "حزمة النجاح"
|
||||
|
||||
#: ../../portal/my_odoo_portal.rst:112
|
||||
msgid ""
|
||||
"With a Success Pack/Partner Success Pack, you are assigned an expert to "
|
||||
"provide unique personalized assistance to help you customize your solution "
|
||||
"and optimize your workflows as part of your initial implementation. These "
|
||||
"hours never expire, allowing you to utilize them whenever you need support."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"مع حزمة النجاح / حزمة النجاح الخاصة بالوكلاء , تقوم أودو بتعيين خبير من "
|
||||
"الشركة لتوفير الدعم للحلول الخاصة في مسار العمل الخاص بك. ومساعددتك بتحسيين "
|
||||
"التنفيذ لقاعدة البيانات الخاصة بك. هذه الساعات لا تنتهي أبدا, مما يسمح لك "
|
||||
"بإستخدامها فيأية وقت تحتاج للدعم ."
|
||||
|
||||
#: ../../portal/my_odoo_portal.rst:118
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you need information about how to manage your database see "
|
||||
":ref:`db_online`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"إذا احتجت معلومات لمعرفة كيفية إدارة قاعدة البينات الخاصة بك: إذهب إلى "
|
||||
"ref:`db_online`"
|
||||
|
||||
#: ../../portal/my_odoo_portal.rst:121
|
||||
msgid "Delete your Odoo.com account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../portal/my_odoo_portal.rst:123
|
||||
msgid ""
|
||||
"In order to delete your Odoo.com account, you have to reach out to our "
|
||||
"`Support Services <https://www.odoo.com/help>`_."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../portal/my_odoo_portal.rst:126
|
||||
msgid "If you want to delete one of your databases, see :ref:`db_online`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../portal/my_odoo_portal.rst:129
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you wish instead to formally request the deletion of all the information "
|
||||
"connected to your email address as per the European Union General Data "
|
||||
"Protection Regulation (GDPR), please send an email to privacy@odoo.com."
|
||||
msgstr ""
|
@ -1,22 +0,0 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) 2015-TODAY, Odoo S.A.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Odoo package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 11.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-10-19 10:03+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-03 09:47+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ar\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
|
||||
|
||||
#: ../../practical.rst:3
|
||||
msgid "Practical Information"
|
||||
msgstr ""
|
2584
locale/ar/LC_MESSAGES/productivity.po
Normal file
2584
locale/ar/LC_MESSAGES/productivity.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -1,471 +0,0 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) 2015-TODAY, Odoo S.A.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Odoo package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Mustafa Rawi <mustafa@cubexco.com>, 2019
|
||||
# Ali zuaby <ali@zuaby.net>, 2019
|
||||
# Osoul <baruni@osoul.ly>, 2019
|
||||
# zahi chemaly <zahi@sercotex.net>, 2019
|
||||
# Ali Alrehawi <alrehawi@hotmail.com>, 2019
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 13.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-09-24 12:02+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-20 09:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ali Alrehawi <alrehawi@hotmail.com>, 2019\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ar\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
|
||||
|
||||
#: ../../quality.rst:5
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr "جودة"
|
||||
|
||||
#: ../../quality/alert.rst:3
|
||||
msgid "Alert"
|
||||
msgstr "تنبيه"
|
||||
|
||||
#: ../../quality/alert/alert_mo.rst:3
|
||||
msgid "Generate a Quality Alert from a Manufacturing Order"
|
||||
msgstr "تكوين تحذير الجودة من طلب التصنيع"
|
||||
|
||||
#: ../../quality/alert/alert_mo.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"Speaking of manufacturing orders, you have two different situations to "
|
||||
"consider in Odoo. Those two will result in two different processes:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"الحديث عن أوامر التصنيع ، لديك وضعين مختلفين تركز عليها في اودو.\n"
|
||||
"هاذين الوضعين ستنتج في عمليتين مختلفتين"
|
||||
|
||||
#: ../../quality/alert/alert_mo.rst:8
|
||||
msgid "You work with a simple manufacturing flow;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../quality/alert/alert_mo.rst:10
|
||||
msgid "You work with a complex manufacturing flow that includes routings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../quality/alert/alert_mo.rst:13
|
||||
msgid "Simple manufacturing flow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../quality/alert/alert_mo.rst:15
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you work with simple manufacturing orders, the *Quality Alerts* will be "
|
||||
"launched from the manufacturing order itself. When manufacturing a product "
|
||||
"for which you need to process quality controls, a button *Quality Alert* "
|
||||
"will appear on the top of your manufacturing order."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../quality/alert/alert_mo.rst:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"By clicking on the button, you can specify the quality problem that arose "
|
||||
"during the process."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../quality/alert/alert_mo.rst:29
|
||||
msgid ""
|
||||
"If one of the quality checks failed, the button will be highlighted on the "
|
||||
"document. If not, the button won’t be highlighted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../quality/alert/alert_mo.rst:36 ../../quality/checks/quality_mo.rst:50
|
||||
msgid "Manufacturing Flow with Routings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../quality/alert/alert_mo.rst:38
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you work with routings defined on your manufacturing orders, the quality "
|
||||
"alerts will be launched directly from the work orders on which the quality "
|
||||
"checks took place."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../quality/alert/alert_mo.rst:48
|
||||
msgid ""
|
||||
"Then, a button *Quality Alert* will be available from the work order view. "
|
||||
"When you click on the button, you can specify the quality problem that "
|
||||
"appeared during the process."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../quality/alert/alert_transfer.rst:3
|
||||
msgid "Generate a Quality Alert from a Transfer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../quality/alert/alert_transfer.rst:6
|
||||
msgid "Use the Quality Alert"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../quality/alert/alert_transfer.rst:8
|
||||
msgid ""
|
||||
"Every time you perform some *Quality Checks* on a transfer, a *Quality "
|
||||
"Alert* button appears. You can always use it. The button is automatically "
|
||||
"highlighted once you have a failed quality check for the transfer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../quality/alert/alert_transfer.rst:16
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you click on that *Quality Alert* button, you can specify what was the "
|
||||
"problem with the product."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../quality/alert/alert_transfer.rst:22
|
||||
msgid ""
|
||||
"The *Quality Alert* that is created from the transfer can be found via the "
|
||||
"button appearing on the top right corner of the transfer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../quality/alert/alert_transfer.rst:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can also access all your *Quality Alerts* via the menu, accessible under"
|
||||
" *Control*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../quality/checks.rst:3
|
||||
msgid "Checks"
|
||||
msgstr "شيكات"
|
||||
|
||||
#: ../../quality/checks/quality_mo.rst:3
|
||||
msgid "Perform Quality Checks on Manufacturing Orders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../quality/checks/quality_mo.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are two different situations to consider and that will differ in Odoo "
|
||||
"processes:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../quality/checks/quality_mo.rst:8
|
||||
msgid "You work with simple manufacturing flows;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../quality/checks/quality_mo.rst:10
|
||||
msgid ""
|
||||
"You work with complex manufacturing flows that are represented by the use of"
|
||||
" routings in Odoo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../quality/checks/quality_mo.rst:13
|
||||
msgid "Simple Manufacturing Flow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../quality/checks/quality_mo.rst:16
|
||||
#: ../../quality/checks/quality_mo.rst:53
|
||||
#: ../../quality/checks/quality_transfers.rst:6
|
||||
msgid "Create the Quality Control Point"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../quality/checks/quality_mo.rst:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"To create a quality control point, open the quality app and go to "
|
||||
":menuselection:`Control --> Control Points`. There, hit create. Make sure to"
|
||||
" select *Manufacturing* as operation and choose the type of quality check "
|
||||
"you want to perform."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../quality/checks/quality_mo.rst:27
|
||||
#: ../../quality/checks/quality_mo.rst:69
|
||||
#: ../../quality/checks/quality_transfers.rst:17
|
||||
msgid "Process the Quality Check"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../quality/checks/quality_mo.rst:29
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once your *Quality Control Point* has been created, you can create a "
|
||||
"manufacturing order for your product. Now, and before marking the "
|
||||
"manufacturing as done, you can register the *Quality Checks*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../quality/checks/quality_mo.rst:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once you have performed your quality checks, you can find them via the "
|
||||
"*Quality Checks* button available on the manufacturing order form."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../quality/checks/quality_mo.rst:46
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you want to access all your quality checks, you can do this by opening "
|
||||
"the quality checks menu, under quality control."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../quality/checks/quality_mo.rst:55
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you want to create a *Quality Control Point*, open the *Quality* app and "
|
||||
"go to :menuselection:`Control --> Control Points`. Then, click on create. "
|
||||
"Make sure to select *Manufacturing* as operation and select the work order "
|
||||
"operation on which the quality check should be performed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../quality/checks/quality_mo.rst:64
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choosing the work order operation is necessary if you want the quality "
|
||||
"checks to be performed in the work orders. After that, you can choose the "
|
||||
"type of quality check."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../quality/checks/quality_mo.rst:71
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once your *Quality Control Point* has been configured, create a "
|
||||
"manufacturing order for your product. You have to plan it if you want to "
|
||||
"generate the necessary work orders."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../quality/checks/quality_mo.rst:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"Now, process the work order and your quality check will appear. In this "
|
||||
"example, the quality check requests to enter the serial number of the Table "
|
||||
"Top component."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../quality/checks/quality_transfers.rst:3
|
||||
msgid "Perform Quality Checks on Transfers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../quality/checks/quality_transfers.rst:8
|
||||
msgid ""
|
||||
"To create a *Quality Control Point*, open the *Quality* application. Then, "
|
||||
"go to :menuselection:`Quality Control --> Control Points --> Create`. Now, "
|
||||
"you can define the quality control point you want to apply to a specific "
|
||||
"product. Don’t forget to select a transfer operation type."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../quality/checks/quality_transfers.rst:19
|
||||
msgid ""
|
||||
"Let’s say that we will receive a laptop. First, create a planned receipt for"
|
||||
" the product. Then, on the receipt, you will see a *Quality Checks* button "
|
||||
"that appears to proceed to the quality check you configured before."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../quality/checks/quality_transfers.rst:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"By clicking on it, the instruction set on the quality control point will be "
|
||||
"displayed and will require the check value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../quality/checks/quality_transfers.rst:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once the quality check is done, you can find it linked to the corresponding "
|
||||
"transfer and access it by clicking on the button."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../quality/checks/quality_transfers.rst:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"But, if the quality check failed, the stat button will appear in red "
|
||||
"(instead of green) and Odoo will suggest you to create a *Quality Alert* by "
|
||||
"highlighting the corresponding button."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../quality/checks/quality_transfers.rst:46
|
||||
msgid ""
|
||||
"The quality checks can also be found in the *Quality* application by opening"
|
||||
" the *Quality Checks* menu, under *Quality Control*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../quality/control.rst:3
|
||||
msgid "Control"
|
||||
msgstr "التتبع"
|
||||
|
||||
#: ../../quality/control/control_points.rst:3
|
||||
msgid "Define Quality Control Points"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../quality/control/control_points.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"Quality is an important factor when it comes to products or services. "
|
||||
"Nowadays, quality has become the differentiating factor for all goods and "
|
||||
"services. It is vital for businesses to deliver products that meet or exceed"
|
||||
" expectations. It also helps minimize waste."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../quality/control/control_points.rst:10
|
||||
msgid ""
|
||||
"That is why most manufacturers would not think of eliminating the quality "
|
||||
"control from their manufacturing process. After all, removing quality "
|
||||
"controls would dramatically increase the number of defective products that "
|
||||
"the company then has to rework or scrap."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../quality/control/control_points.rst:15
|
||||
msgid ""
|
||||
"Then, using business applications to ensure data quality is important. With "
|
||||
"Odoo insuring the rear, any major problem can be avoided before occurring!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../quality/control/control_points.rst:20
|
||||
msgid "Quality Control Points"
|
||||
msgstr "نقاط مراقبة الجودة"
|
||||
|
||||
#: ../../quality/control/control_points.rst:22
|
||||
msgid ""
|
||||
"To create a *Quality Control Point*, go to :menuselection:`Quality --> "
|
||||
"Quality Control --> Control Points`. Once there, define the product on which"
|
||||
" the quality control point should take place. The operation at which it "
|
||||
"takes place also is to be defined here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../quality/control/control_points.rst:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"The *Quality Control Points* take place during transfers or during the "
|
||||
"manufacturing process of the products. If working with routings on *Bill of "
|
||||
"Materials*, you have to precise at which step of the manufacturing process "
|
||||
"the quality control point needs to be applied."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../quality/control/control_points.rst:32
|
||||
msgid ""
|
||||
"The *Control Type* defines at which frequency the quality checks should take"
|
||||
" place:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../quality/control/control_points.rst:35
|
||||
msgid ""
|
||||
"**All operations**: all the operations automatically generate quality checks"
|
||||
" to perform;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../quality/control/control_points.rst:38
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Randomly**: the quality checks only perform on x% of the operation. The "
|
||||
"percentage needs to be defined on the control point;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../quality/control/control_points.rst:41
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Periodically**: the quality checks are performed periodically. The "
|
||||
"periodicity is based on the defined period (once a day, once a week)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../quality/control/control_points.rst:50
|
||||
msgid "Quality Control Point Types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../quality/control/control_points.rst:52
|
||||
msgid ""
|
||||
"Now, one thing remains to be configured: the type of quality check. There "
|
||||
"are several types that can be used: text, take a picture, pass-fail, take a "
|
||||
"measure, register consumed material, register by-product, and print label."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../quality/control/control_points.rst:58
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some types are available only with the manufacturing application installed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../quality/control/control_points.rst:62
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "النص"
|
||||
|
||||
#: ../../quality/control/control_points.rst:64
|
||||
msgid ""
|
||||
"This control point type allows giving instructions to workers during the "
|
||||
"transfer or during the manufacturing process."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../quality/control/control_points.rst:80
|
||||
msgid "Take a Picture"
|
||||
msgstr "التقاط صورة"
|
||||
|
||||
#: ../../quality/control/control_points.rst:82
|
||||
msgid ""
|
||||
"This control point type asks to take a picture of the product applied in a "
|
||||
"transfer or when manufacturing it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../quality/control/control_points.rst:98
|
||||
msgid ""
|
||||
"This process can be simplified by using a connected :doc:`camera "
|
||||
"<../../iot/devices/measurement_tool>`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../quality/control/control_points.rst:102
|
||||
msgid "Pass-Fail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../quality/control/control_points.rst:104
|
||||
msgid ""
|
||||
"*Pass-Fail* requires to specify if the products pass or fail specific "
|
||||
"criteria. It can be applied for both transfers or manufacturing orders."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../quality/control/control_points.rst:111
|
||||
msgid ""
|
||||
"For this kind of type, there is the possibility to define a failure message "
|
||||
"giving instructions to follow in case of failure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../quality/control/control_points.rst:127
|
||||
msgid "Take a Measure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../quality/control/control_points.rst:129
|
||||
msgid ""
|
||||
"Taking measures requires to enter the product’s measurements during a "
|
||||
"transfer or during the manufacturing process."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../quality/control/control_points.rst:132
|
||||
msgid ""
|
||||
"To use it, it necessary to specify the norm for your product’s measurements,"
|
||||
" but also a tolerance threshold. Doing so, all the products with good "
|
||||
"measures can are automatically accepted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../quality/control/control_points.rst:140
|
||||
msgid ""
|
||||
"As for *Pass-Fail*, this type allows defining a failure message that gives "
|
||||
"instructions to the worker."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../quality/control/control_points.rst:156
|
||||
msgid ""
|
||||
"This process can be simplified by using connected :doc:`measurement tools "
|
||||
"<../../iot/devices/camera>`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../quality/control/control_points.rst:159
|
||||
msgid "Register Consumed Materials"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../quality/control/control_points.rst:161
|
||||
msgid ""
|
||||
"When using *Register Consumed Materials*, it is required to register the "
|
||||
"component’s serial/lot numbers during the manufacturing process."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../quality/control/control_points.rst:165
|
||||
#: ../../quality/control/control_points.rst:182
|
||||
msgid "This type is only available when working with routings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../quality/control/control_points.rst:176
|
||||
msgid "Register By-Products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../quality/control/control_points.rst:178
|
||||
msgid ""
|
||||
"With *Register By-Products*, it is required to register the serial/lot "
|
||||
"number of the by-products that are manufactured."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../quality/control/control_points.rst:193
|
||||
msgid "Print Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../quality/control/control_points.rst:195
|
||||
msgid ""
|
||||
"*Print Label*, as its name points out, allows printing labels to add to the "
|
||||
"product during the manufacturing process."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../quality/control/control_points.rst:207
|
||||
msgid ""
|
||||
"This process can be simplified by using a connected :doc:`printer "
|
||||
"<../../iot/devices/printer>`."
|
||||
msgstr ""
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
3080
locale/ar/LC_MESSAGES/services.po
Normal file
3080
locale/ar/LC_MESSAGES/services.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
198
locale/ar/LC_MESSAGES/settings.po
Normal file
198
locale/ar/LC_MESSAGES/settings.po
Normal file
@ -0,0 +1,198 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) Odoo S.A.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Odoo package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Osoul <baruni@osoul.ly>, 2021
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 13.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-14 17:10+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-14 16:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Osoul <baruni@osoul.ly>, 2021\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ar\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings.rst:3
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "الإعدادات"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:6
|
||||
msgid "Users and Features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:8
|
||||
msgid ""
|
||||
"As the administrator of your database, you are responsible for its usage. "
|
||||
"This includes the Apps you install as well as the number of users currently "
|
||||
"in use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"Odoo is many things (ERP, CMS, CRM application, e-Commerce backend, etc.) "
|
||||
"but it is *not* a smartphone. You should apply caution when adding/removing "
|
||||
"features (especially Apps) on your database since this may impact your "
|
||||
"subscription amount significantly (or switch you from a free account to a "
|
||||
"paying one on our online platform)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"This page contains some information as to how you can manage your Odoo "
|
||||
"instances. Before carrying any of these procedures, we **strongly** advise "
|
||||
"to test them on a duplicate of your database first. That way, if something "
|
||||
"goes wrong, your day-to-day business is not impacted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can find guides on how to duplicate your databases both for :ref:`online"
|
||||
" <duplicate_online>` and :ref:`on premise <duplicate_premise>` "
|
||||
"installations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you have questions about the content of this page or if you encounter an "
|
||||
"issue while carrying out these procedures, please contact us through our "
|
||||
"`support form <https://www.odoo.com/help>`__."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:33
|
||||
msgid "Deactivating Users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:35
|
||||
msgid ""
|
||||
"Make sure you have sufficient **administrative rights** if you want to "
|
||||
"change the status of any of your users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:38
|
||||
msgid ""
|
||||
"In your Odoo instance, click on **Settings**. You will have a section "
|
||||
"showing you the active users on your database. Click on **Manage Users.**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:42
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:79
|
||||
msgid "|settings|"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:42
|
||||
msgid "|browse_users|"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:45
|
||||
msgid "You'll then see the list of your users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:50
|
||||
msgid ""
|
||||
"The pre-selected filter *Internal Users* shows your paying users (different "
|
||||
"from the *Portal Users* which are free). If you remove this filter, you'll "
|
||||
"get all your users (the ones you pay for and the portal ones)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:55
|
||||
msgid ""
|
||||
"In your list of users, click on the user you want to deactivate. As soon as "
|
||||
"you are on the userform, click on the Action drop down menu, and then click "
|
||||
"on Archive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:63
|
||||
msgid "The user is now deactivated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:65
|
||||
msgid "**Never** deactivate the main user (*admin*)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:68
|
||||
msgid "Uninstalling Apps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:70
|
||||
msgid ""
|
||||
"Make sure you first test what you are about to do on a :ref:`duplicate "
|
||||
"<duplicate_online>` of your database before making any changes (*especially*"
|
||||
" installing/uninstalling apps)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:74
|
||||
msgid ""
|
||||
"In your Odoo instance click on **Settings**; in this app, you will be able "
|
||||
"to see how many applications you have installed. Click on **Browse Apps** to"
|
||||
" access the list of your installed applications."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:79
|
||||
msgid "|browse_apps|"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:82
|
||||
msgid ""
|
||||
"In your applications' dashboard, you will see all the icons of your "
|
||||
"applications. Click on the application you want to uninstall. Then, on the "
|
||||
"form of the application, click on **Uninstall**."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:89
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some applications have dependencies, like Invoicing, eCommerce, etc. "
|
||||
"Therefore, the system will give you a warning message to advise you of what "
|
||||
"is about to be removed. If you uninstall your application, all its "
|
||||
"dependencies will be uninstalled as well (and the data in them will "
|
||||
"permanently disappear). If you are sure you still want to uninstall it, then"
|
||||
" click **Confirm**."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:96
|
||||
msgid ""
|
||||
"Last, after having checked the warning message (if any), click **Confirm**."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:101
|
||||
msgid "You have finished uninstalling your application."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:104
|
||||
msgid "Good to know"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:106
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Uninstalling apps, managing users, etc. is up to you**: no one else can "
|
||||
"know if your business flow is broken better than you. If we were to "
|
||||
"uninstall applications for you, we would never be able to tell if relevant "
|
||||
"data had been removed or if one of your business flow was broken because we "
|
||||
"*do not know how you work* and therefore cannot validate these kinds of "
|
||||
"operations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:112
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Odoo Apps have dependencies**: this means that you may need to install "
|
||||
"modules that you do not actively use to access some features of Odoo you "
|
||||
"might need. For example, the Website Builder app is needed to be able to "
|
||||
"show your customer their Quotes in a web page. Even though you might not "
|
||||
"need or use the Website itself, it is needed for the Online Quotes feature "
|
||||
"to work properly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:119
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Always test app installation/removal on a duplicate** (or on a free trial "
|
||||
"database): that way you can know what other apps may be required, etc. This "
|
||||
"will avoid surprises when uninstalling or when receiving your invoices."
|
||||
msgstr ""
|
@ -1,567 +0,0 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) 2015-TODAY, Odoo S.A.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Odoo package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Talal Kamal <tka@odoo.com>, 2020
|
||||
# Mustafa Rawi <mustafa@cubexco.com>, 2020
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 13.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-02-04 12:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-20 09:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mustafa Rawi <mustafa@cubexco.com>, 2020\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ar\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing.rst:5
|
||||
msgid "SMS Marketing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/overview.rst:3
|
||||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr "نظرة عامة"
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/overview/contact_lists_and_blacklist.rst:3
|
||||
msgid "Contact Lists and Blacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/overview/contact_lists_and_blacklist.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"Creating your own list of contacts, or importing it, is useful when you want"
|
||||
" to create specific groups of people, such as the subscribers of your "
|
||||
"newsletter. It is also the best way to get started if you are coming from "
|
||||
"another system and already have built an audience. It makes the SMS "
|
||||
"distribution easier."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/overview/contact_lists_and_blacklist.rst:11
|
||||
msgid "Contact lists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/overview/contact_lists_and_blacklist.rst:13
|
||||
msgid "Go to :menuselection:`Contacts lists --> Contacts lists --> Create`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/overview/contact_lists_and_blacklist.rst:16
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a name for your *Mailing list*, and activate the option *Is Public* "
|
||||
"if you would like to make the mailing list accessible to your recipients in "
|
||||
"the unsubscription page (allowing users to update their subscription "
|
||||
"preferences)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/overview/contact_lists_and_blacklist.rst:22
|
||||
msgid "History with the Log Notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/overview/contact_lists_and_blacklist.rst:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"A record of the mailings sent is kept on the recipient's chatter (whether it"
|
||||
" is a contact or an opportunity, for example)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/overview/contact_lists_and_blacklist.rst:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is important as you and team members can easily keep track and see a "
|
||||
"history of the interactions with your contacts or prospects. Example: your "
|
||||
"sales representative can easily find out which SMS mailing promotions a "
|
||||
"customer has received or not."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/overview/contact_lists_and_blacklist.rst:35
|
||||
msgid "Blacklist"
|
||||
msgstr "القائمة السوداء"
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/overview/contact_lists_and_blacklist.rst:38
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are coming from another software and have a list of clients who have "
|
||||
"already asked to be blacklisted, you can import those entries to your "
|
||||
"database."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/overview/contact_lists_and_blacklist.rst:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"For that, go to :menuselection:`Configuration --> Phone Blacklist --> "
|
||||
"Import`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/overview/integrations_and_template.rst:3
|
||||
msgid "Integrations and Templates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/overview/integrations_and_template.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"Using SMS to reach people can be a strategy not just used for advertisement "
|
||||
"purposes, but also as a reminder of events or issued invoices to your "
|
||||
"costumers, for example."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/overview/integrations_and_template.rst:9
|
||||
msgid "Campaigns"
|
||||
msgstr "الحملات"
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/overview/integrations_and_template.rst:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"First, make sure to have the necessary feature activated. Go to the "
|
||||
":menuselection:`Email Marketing app --> Configuration --> Settings` and "
|
||||
"enable *Mailing Campaigns*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/overview/integrations_and_template.rst:17
|
||||
msgid ""
|
||||
"Now, the menu *Campaigns* is also available on the *SMS Marketing* app, "
|
||||
"allowing you to manage and have an overview of your SMS mailings under "
|
||||
"campaigns."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/overview/integrations_and_template.rst:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"This feature is especially useful if you have aggregated campaigns, as you "
|
||||
"have a global reporting view. In addition to that, you can create stages in "
|
||||
"your Kanban view to better organize the work being done."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/overview/integrations_and_template.rst:31
|
||||
msgid "Sending SMSs through the Contacts app"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/overview/integrations_and_template.rst:34
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sending SMSs through the contact’s form is available by default in Odoo. It "
|
||||
"makes your work easier if you need to send an SMS to a specific contact, for"
|
||||
" example."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/overview/integrations_and_template.rst:36
|
||||
msgid ""
|
||||
"For that, go to the *Contacts* app, select the contact and click on the "
|
||||
"*SMS* icon next to the phone number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/overview/integrations_and_template.rst:41
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you would like to send a message to multiple contacts at once, choose the"
|
||||
" *List View*, select all the contacts needed, and under *Action* select "
|
||||
"*Send SMS*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/overview/integrations_and_template.rst:48
|
||||
msgid "Set up SMS templates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/overview/integrations_and_template.rst:50
|
||||
msgid ""
|
||||
"To set up *SMS Templates*, activate the :doc:`Developer mode "
|
||||
"<../../general/developer_mode/activate>`, then go to "
|
||||
":menuselection:`Technical --> SMS Templates`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/overview/integrations_and_template.rst:60
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use *Dynamic Placeholders* to adapt automatically the content of the SMS to "
|
||||
"the context."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/overview/integrations_and_template.rst:63
|
||||
msgid "SMS Text Messaging is available throughout Odoo:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/overview/integrations_and_template.rst:65
|
||||
msgid "*CRM*: send SMSs to your leads and opportunities."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/overview/integrations_and_template.rst:66
|
||||
msgid "*Subscription*: alert customers about their subscription."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/overview/integrations_and_template.rst:67
|
||||
msgid "*Accounting*: send payment reminders."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/overview/integrations_and_template.rst:68
|
||||
msgid "*Marketing Automation*: automate your SMS marketing campaigns."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/overview/integrations_and_template.rst:69
|
||||
msgid ""
|
||||
"*Inventory*: send an automatic confirmation when a delivery order is done."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/overview/integrations_and_template.rst:70
|
||||
msgid ""
|
||||
"*Sign*: receive a validation code to verify your identity before signing a "
|
||||
"document online."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/overview/integrations_and_template.rst:71
|
||||
msgid ""
|
||||
"*SEPA debit payment provider*: send a verification code to your customers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/overview/integrations_and_template.rst:72
|
||||
msgid ""
|
||||
"*Studio*: send an SMS according to your needs by using automated actions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/overview/integrations_and_template.rst:75
|
||||
msgid ""
|
||||
"For more information about SMS integrations in Odoo and a list of frequently"
|
||||
" asked questions, go to :doc:`../pricing/pricing_and_faq`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/overview/integrations_and_template.rst:79
|
||||
msgid ":doc:`../../social_marketing/overview/campaigns`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/overview/integrations_and_template.rst:80
|
||||
msgid ":doc:`../../discuss/advanced/email_template`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/overview/sms_mailing_reports.rst:3
|
||||
msgid "Build, Send and Get Reports from a SMS Mailing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/overview/sms_mailing_reports.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"Using SMS Marketing as part of your communication strategies can empower you"
|
||||
" to expand your markets, considering that in some countries emails are not "
|
||||
"very used or used at all. It also helps to boost conversion rates, as this "
|
||||
"strategy has a high open-rate percentage among people who use smartphones."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/overview/sms_mailing_reports.rst:11
|
||||
msgid "Get started"
|
||||
msgstr "ابدأ"
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/overview/sms_mailing_reports.rst:13
|
||||
msgid "Go to :menuselection:`SMS Marketing --> Create`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/overview/sms_mailing_reports.rst:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"Specify a *subject* name to help you remembering what the mailing is about."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/overview/sms_mailing_reports.rst:20
|
||||
msgid ""
|
||||
"Under *Recipients*, choose to whom you would like the SMS to be sent. If you"
|
||||
" choose *Contact*, all your Odoo contacts (vendor, customers, etc.) receive "
|
||||
"your SMS."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/overview/sms_mailing_reports.rst:22
|
||||
msgid ""
|
||||
"From there, you can refine your recipient list with the *add filter* option."
|
||||
" In the example below, the message would be sent to the contacts living in "
|
||||
"Belgium."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/overview/sms_mailing_reports.rst:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"The *Mailing list* option, on the other hand, allows you to choose the "
|
||||
"specific mailing lists you created to group specific contacts. You are "
|
||||
"allowed to select multiple ones."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/overview/sms_mailing_reports.rst:34
|
||||
msgid ""
|
||||
"Under the *SMS Content* tab, links can be included and Odoo automatically "
|
||||
"generates *link trackers* in order to generate data about these links."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/overview/sms_mailing_reports.rst:36
|
||||
msgid ""
|
||||
"Under *Settings* you have the option *Include opt-out link*. If activated, "
|
||||
"the contact is able to unsubscribe from the mailing list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/overview/sms_mailing_reports.rst:43
|
||||
msgid ""
|
||||
"In the *Link Tracker* menu under *Configuration*, you can see the history of"
|
||||
" your sent links, access them and look at statistics."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/overview/sms_mailing_reports.rst:50
|
||||
msgid "Double-check that you have the phone number of your contacts saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/overview/sms_mailing_reports.rst:53
|
||||
msgid "Send a mailing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/overview/sms_mailing_reports.rst:57
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once you have your mailing created, you must choose when you would like it "
|
||||
"to be delivered:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/overview/sms_mailing_reports.rst:59
|
||||
msgid ""
|
||||
"*Put in Queue*: the mailing is triggered with the next automatic run. "
|
||||
"Interesting option if you do not need the message to be sent at a specific "
|
||||
"time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/overview/sms_mailing_reports.rst:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"*Send Now*: sends the message immediately. Use this option if the recipient "
|
||||
"list is not excessive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/overview/sms_mailing_reports.rst:62
|
||||
msgid ""
|
||||
"*Schedule*: allows you to choose a day and time. Best option for mailings "
|
||||
"that you would like to send during a specific event, to promote an offer "
|
||||
"while it is active, or to simply plan your content strategy in advance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/overview/sms_mailing_reports.rst:65
|
||||
msgid ""
|
||||
"*Test*: allows you to send an SMS to one or multiple numbers for test "
|
||||
"purposes. Check, for example, if the link provided lands on the right page "
|
||||
"while making sure they are responsive. If sending it to multiple numbers, "
|
||||
"you must remember to use a comma between them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/overview/sms_mailing_reports.rst:70
|
||||
msgid "Visualize reports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/overview/sms_mailing_reports.rst:72
|
||||
msgid ""
|
||||
"Under the *Reporting* menu apply filters, measures, and adopt different "
|
||||
"layouts to do analyses of the performance of your SMS mailings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/overview/sms_mailing_reports.rst:79
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can also check the price to send an SMS for your country by clicking on "
|
||||
"the *Information* icon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/overview/sms_mailing_reports.rst:86
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Buy Credits:** in order to take advantage of the app and its features, "
|
||||
"make sure you have purchased credits. For more information: "
|
||||
":doc:`../pricing/pricing_and_faq`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/pricing.rst:3
|
||||
msgid "Pricing and FAQ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:3
|
||||
msgid "SMS Pricing and FAQ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:6
|
||||
msgid "What do I need to send SMSs?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:7
|
||||
msgid ""
|
||||
"SMS Text Messaging is an In-App Purchase (IAP) service that *requires "
|
||||
"prepaid credits* to work."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:11
|
||||
msgid "How many types of SMSs are there?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:12
|
||||
msgid "There are 2 types: GSM7 and UNICODE."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"**GSM7** is the standard format, with a limit of 160 characters per message,"
|
||||
" that includes the following characters:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"**UNICODE** is the format applied if a special character, that *is not* in "
|
||||
"the GSM7 list, is used. Limit per SMS: 70 characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"For GSM7 SMS the size limit is 160 characters, and for Unicode is 70. *Above"
|
||||
" these limits, the content is divided into a multi-part message* and the "
|
||||
"limit of characters is lowered to 153 for GSM7 and to 67 for Unicode. The "
|
||||
"system will inform you in real-time about the number of SMS your message "
|
||||
"represents."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:34
|
||||
msgid "How much does it cost to send an SMS?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:35
|
||||
msgid ""
|
||||
"The price of an SMS depends on the destination and the length (number of "
|
||||
"characters) of the message."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:37
|
||||
msgid ""
|
||||
"To see the **price per country, please consult**: `Odoo SMS - FAQ <https"
|
||||
"://iap-services.odoo.com/iap/sms/pricing#sms_faq_01>`_."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"The number of SMSs a message represents will be always available to you in "
|
||||
"your database."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:49
|
||||
msgid "How do I buy credits?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:50
|
||||
msgid "Go to :menuselection:`Settings --> Buy Credits`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:57
|
||||
msgid "Or go to :menuselection:`Settings --> View my Services`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:65
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are on Odoo Online (SAAS) and have the Enterprise version, you "
|
||||
"benefit from free trial credits to test the feature."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:70
|
||||
msgid "More common questions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:72
|
||||
msgid "**Is there an expiration time for my credits?**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:74
|
||||
msgid "No, credits do not expire."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:77
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Can I send an SMS to a phone number (which is not a mobile phone) because "
|
||||
"I see the icon in front of the field “phone”?**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:80
|
||||
msgid "Only if that phone number supports SMS (e.g. SIP phones)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:83
|
||||
msgid "**Do I receive an invoice to buy my credits?**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:85
|
||||
msgid "Yes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:88
|
||||
msgid "**Can the recipient answer to me?**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:90
|
||||
msgid "No, it is not possible to reply to the SMS."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:93
|
||||
msgid ""
|
||||
"**What happens if I send multiple SMS but I do not have enough credits to "
|
||||
"send them all?**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:95
|
||||
msgid ""
|
||||
"The whole transaction is counted as a single one, so no SMS will be sent "
|
||||
"until you have enough credits to send them all."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:99
|
||||
msgid "**Do I have a history of the sent SMSs?**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:101
|
||||
msgid ""
|
||||
"Yes, the SMS is logged as a note under the chatter of the corresponding "
|
||||
"record, and a complete history of the SMSs sent is available on "
|
||||
":doc:`Developer mode <../../general/developer_mode/activate>` under "
|
||||
":menuselection:`Technical --> SMS`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:107
|
||||
msgid "**Can I send as many SMSs I want at once?**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:109
|
||||
msgid "Yes, if you have enough credits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:112
|
||||
msgid ""
|
||||
"**If I have a number that does not exist in the list of recipients, will I "
|
||||
"lose credits?**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:114
|
||||
msgid ""
|
||||
"Not if the phone number is in the wrong format (e.g. too many digits). "
|
||||
"Otherwise, if the SMS is sent to the wrong person or to a fake number, the "
|
||||
"credit will be lost."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:118
|
||||
msgid ""
|
||||
"**What happens if I send my SMS to a paying number (e.g.: a contest to win a"
|
||||
" ticket for a festival)?**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:120
|
||||
msgid ""
|
||||
"The SMS will not be delivered to that kind of number, so you won’t be "
|
||||
"charged."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:123
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Can I identify the numbers that do not exist when I send several SMSs?**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:125
|
||||
msgid "Only the ones that have an invalid format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:128
|
||||
msgid "**How does the GDPR regulation affect this service?**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:130
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please find our `Privacy Policy here <https://iap.odoo.com/privacy#sms>`__."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:132
|
||||
msgid "**Can I use my own SMS provider?**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:134
|
||||
msgid ""
|
||||
"Yes, but it is not possible out of the box. Our experts can help you "
|
||||
"customize your database to make it happen. Please, check our success packs "
|
||||
"`here <https://www.odoo.com/pricing-packs>`_."
|
||||
msgstr ""
|
@ -1,434 +0,0 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) 2015-TODAY, Odoo S.A.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Odoo package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Talal Kamal <tka@odoo.com>, 2020
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 13.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-09-24 12:02+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-20 09:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Talal Kamal <tka@odoo.com>, 2020\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ar\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
|
||||
|
||||
#: ../../social_marketing.rst:5
|
||||
msgid "Social Marketing"
|
||||
msgstr "التسويق على وسائل التواصل الإجتماعي"
|
||||
|
||||
#: ../../social_marketing/overview.rst:3
|
||||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr "نظرة عامة"
|
||||
|
||||
#: ../../social_marketing/overview/campaigns.rst:3
|
||||
msgid "Connecting to my Marketplace with Campaigns"
|
||||
msgstr "الاتصال بالسوق الخاص بي باستخدام الحملات"
|
||||
|
||||
#: ../../social_marketing/overview/campaigns.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"Whether your goal is to sell a new product, explain the value of your "
|
||||
"services or advertise your event, a campaign helps you to connect with your "
|
||||
"marketplace. They normally involve multiple channels, so it is fundamental "
|
||||
"to have a solution with which you can plan, execute, track, and analyze your"
|
||||
" content."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"سواء كان هدفك هو بيع منتج جديد ، أو شرح قيمة خدماتك أو الإعلان عن حدثك ، "
|
||||
"تساعدك الحملة على التواصل مع السوق الخاص بك. عادةً ما تتضمن قنوات متعددة ، "
|
||||
"لذلك من الأساسي أن يكون لديك حل يمكنك من خلاله تخطيط المحتوى الخاص بك "
|
||||
"وتنفيذه وتتبعه وتحليله."
|
||||
|
||||
#: ../../social_marketing/overview/campaigns.rst:10
|
||||
msgid "Go to :menuselection:`Social Marketing --> Campaigns --> Create`."
|
||||
msgstr "انتقل إلى: تحديد القائمة: `التسويق الاجتماعي -> الحملات -> إنشاء`."
|
||||
|
||||
#: ../../social_marketing/overview/campaigns.rst:16
|
||||
msgid ""
|
||||
"As you create content, tabs for that specific channel are shown. The "
|
||||
"overview of the campaign displays global metrics such as:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../social_marketing/overview/campaigns.rst:19
|
||||
msgid ""
|
||||
"*Revenue*: number of users who, from a link in your content, finished a "
|
||||
"transaction (paid)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* الإيرادات *: عدد المستخدمين الذين أنهوا معاملة (مدفوعة) من رابط في المحتوى"
|
||||
" الخاص بك."
|
||||
|
||||
#: ../../social_marketing/overview/campaigns.rst:20
|
||||
msgid ""
|
||||
"*Quotations*: number of users who, from a link in your content, have started"
|
||||
" but not finished a transaction (did not pay)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* عروض الأسعار *: عدد المستخدمين الذين بدأوا معاملة من رابط من المحتوى الخاص"
|
||||
" بك ولكن لم ينهوا (لم يدفعوا)"
|
||||
|
||||
#: ../../social_marketing/overview/campaigns.rst:22
|
||||
msgid ""
|
||||
"*Leads*: users who have filled out your contact form, from a link in your "
|
||||
"content."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* العملاء المحتملون *: المستخدمون الذين قاموا بملء نموذج الاتصال الخاص بك ، "
|
||||
"من رابط في المحتوى الخاص بك."
|
||||
|
||||
#: ../../social_marketing/overview/campaigns.rst:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"To be able to *Send New Mailing*, make sure the feature is enabled in the "
|
||||
"*Email Marketing* application, under :menuselection:`Email Marketing --> "
|
||||
"Configuration --> Settings`. To be able to *Send SMS*, the *SMS Marketing* "
|
||||
"application must be installed on your database."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"لتتمكن من * إرسال بريد جديد * ، تأكد من تمكين الميزة في تطبيق * التسويق عبر "
|
||||
"البريد الإلكتروني ، ضمن: اختيار القوائم: `التسويق عبر البريد الإلكتروني -> "
|
||||
"التكوين -> الإعدادات`. لتتمكن من إرسال * رسالة نصية ، يجب تثبيت تطبيق * "
|
||||
"تسويق بالرسائل النصية * على قاعدة بياناتك."
|
||||
|
||||
#: ../../social_marketing/overview/campaigns.rst:30
|
||||
msgid ""
|
||||
"*Social Marketing* works integrated with other applications such as *Sales*,"
|
||||
" *Invoicing*, *CRM* and *Website*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"يعمل التسويق الاجتماعي * مدمجًا مع تطبيقات أخرى مثل * المبيعات * و * "
|
||||
"الفواتير * و * إدارة علاقات العملاء * و * موقع الويب *."
|
||||
|
||||
#: ../../social_marketing/overview/campaigns.rst:34
|
||||
#: ../../social_marketing/overview/manage_social.rst:77
|
||||
msgid ":doc:`./push_notifications`"
|
||||
msgstr ": مستند: `. / إظهار الإشعرات`"
|
||||
|
||||
#: ../../social_marketing/overview/campaigns.rst:35
|
||||
#: ../../social_marketing/overview/push_notifications.rst:66
|
||||
msgid ":doc:`./manage_social`"
|
||||
msgstr ": مستند: `. / إدارة الإجتماعي`"
|
||||
|
||||
#: ../../social_marketing/overview/livechat.rst:3
|
||||
msgid "Interact with Customers and Visitors with Live Chat"
|
||||
msgstr "تفاعل مع العملاء والزوار من خلال الدردشة الحية"
|
||||
|
||||
#: ../../social_marketing/overview/livechat.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"One of the ways you can build stronger relationships with your customers is "
|
||||
"by making yourself available through live chat. Live chats can have a big "
|
||||
"impact not just on your customer service, but also on sales performance, as "
|
||||
"it gives users a chance of having real-time, fast, and effective "
|
||||
"interaction."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"إحدى الطرق التي يمكنك من خلالها بناء علاقات أقوى مع عملائك هي جعل نفسك "
|
||||
"متاحًا من خلال الدردشة المباشرة. يمكن أن يكون للدردشة الحية تأثير كبير ليس "
|
||||
"فقط على خدمة العملاء الخاصة بك ، ولكن أيضًا على أداء المبيعات ، حيث إنها "
|
||||
"تمنح المستخدمين فرصة للتفاعل في الوقت الفعلي والسريع والفعال."
|
||||
|
||||
#: ../../social_marketing/overview/livechat.rst:11
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "إعدادات التكوين"
|
||||
|
||||
#: ../../social_marketing/overview/livechat.rst:13
|
||||
msgid ""
|
||||
"Go to :menuselection:`Website --> Configuration --> Settings --> Live Chat` "
|
||||
"select the appropriate channel, and set it up."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"انتقل إلى: تحديد القائمة: `الموقع -> التكوين -> الإعدادات -> المحادثة "
|
||||
"المباشرة` حدد القناة المناسبة وقم بإعدادها."
|
||||
|
||||
#: ../../social_marketing/overview/livechat.rst:20
|
||||
msgid ""
|
||||
"Under *Channel Rules*, choose when the chat pop-up appears, and an action "
|
||||
"for a given URL and/or country. Note that to take the country into account, "
|
||||
"GeoIP must be installed on your server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ضمن * قواعد القناة * ، اختر وقت ظهور النافذة المنبثقة للدردشة ، وإجراء "
|
||||
"لعنوان URL و / أو بلد معين. لاحظ أنه لأخذ البلد في الاعتبار ، يجب تثبيت "
|
||||
"GeoIP على الخادم الخاص بك."
|
||||
|
||||
#: ../../social_marketing/overview/livechat.rst:24
|
||||
msgid "The *Live Chat* application must be installed on your database."
|
||||
msgstr "يجب تثبيت تطبيق * Live Chat * على قاعدة بياناتك."
|
||||
|
||||
#: ../../social_marketing/overview/livechat.rst:27
|
||||
msgid "Monitor your visitors"
|
||||
msgstr "راقب زوارك"
|
||||
|
||||
#: ../../social_marketing/overview/livechat.rst:29
|
||||
msgid ""
|
||||
"Under the *Visitors* menu, see the visitors that landed on one of your "
|
||||
":ref:`social_marketing/website_tracked_pages` online or offline."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ضمن قائمة * الزائرون * ، راجع الزائرين الذين وصلوا إلى أحد: ref: "
|
||||
"`social_marketing / website_tracked_pages` عبر الإنترنت أو بلا اتصال."
|
||||
|
||||
#: ../../social_marketing/overview/livechat.rst:34
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can send emails (if an email address has been saved), send SMSs (if a "
|
||||
"phone number has been saved), send a push notification (if the user has "
|
||||
"subscribed to it), and even send a live chat request that will be received "
|
||||
"by the user once they move to a tracked page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"يمكنك إرسال رسائل بريد إلكتروني (إذا تم حفظ عنوان بريد إلكتروني) ، وإرسال "
|
||||
"رسائل نصية (إذا تم حفظ رقم هاتف) ، وإرسال إشعار دفع (إذا كان المستخدم "
|
||||
"مشتركًا فيه) ، وحتى إرسال طلب دردشة مباشرة يكون التي تلقاها المستخدم بمجرد "
|
||||
"انتقاله إلى صفحة متعقبة."
|
||||
|
||||
#: ../../social_marketing/overview/livechat.rst:36
|
||||
msgid ""
|
||||
"Open a record to see details including the visited pages, and the first and "
|
||||
"last date and time the user was connected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"افتح سجلًا لرؤية التفاصيل بما في ذلك الصفحات التي تمت زيارتها والتاريخ "
|
||||
"والوقت الأول والأخير الذي تم فيه اتصال المستخدم."
|
||||
|
||||
#: ../../social_marketing/overview/livechat.rst:43
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your online visitors will be authenticated if they are linked to a lead or "
|
||||
"an existing partner."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"سيتم مصادقة زوارك عبر الإنترنت إذا كانوا مرتبطين بعميل محتمل أو شريك حالي."
|
||||
|
||||
#: ../../social_marketing/overview/livechat.rst:44
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you do not use the *Website* app, you can add a live chat widget to your "
|
||||
"own website."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"إذا كنت لا تستخدم تطبيق * موقع الويب * ، يمكنك إضافة أداة دردشة مباشرة إلى "
|
||||
"موقع الويب الخاص بك."
|
||||
|
||||
#: ../../social_marketing/overview/livechat.rst:49
|
||||
msgid "Website’s tracked pages"
|
||||
msgstr "صفحات تتبع المواقع"
|
||||
|
||||
#: ../../social_marketing/overview/livechat.rst:51
|
||||
msgid ""
|
||||
"To define which pages are tracked, on the *Website* application, go to "
|
||||
":menuselection:`Website --> Configuration --> Pages` and enable the option "
|
||||
"*Track*, on the respective pages."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"لتحديد الصفحات التي يتم تتبعها ، في تطبيق * الموقع * ، انتقل إلى: تحديد "
|
||||
"القائمة: `الموقع -> التكوين -> الصفحات` وقم بتمكين خيار * تتبع * ، على "
|
||||
"الصفحات المعنية."
|
||||
|
||||
#: ../../social_marketing/overview/livechat.rst:60
|
||||
msgid ":doc:`../../livechat/overview/get_started`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../social_marketing/overview/manage_social.rst:3
|
||||
msgid "Manage Social Media Pages and Create Content"
|
||||
msgstr "إدارة صفحات الوسائط الاجتماعية وإنشاء محتوى"
|
||||
|
||||
#: ../../social_marketing/overview/manage_social.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once you are present on social media platforms, it is important to keep them"
|
||||
" up-to-date. However, that might feel like a full-time job. Having a "
|
||||
"solution that allows you to create, schedule, keep track, engage with your "
|
||||
"audience and measure results saves you time and helps you to successfully "
|
||||
"execute your online strategy, from posts to results."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"بمجرد أن تكون موجودًا على منصات وسائل التواصل الاجتماعي ، من المهم إبقائها "
|
||||
"محدثة. ومع ذلك ، قد يبدو هذا كوظيفة بدوام كامل. إن وجود حل يسمح لك بإنشاء "
|
||||
"جدول زمني وتتبعه والتفاعل معه والتفاعل معه وقياس النتائج يوفر لك الوقت "
|
||||
"ويساعدك على تنفيذ إستراتيجيتك عبر الإنترنت بنجاح ، من المنشورات إلى النتائج."
|
||||
|
||||
#: ../../social_marketing/overview/manage_social.rst:12
|
||||
msgid "Add accounts and create your feed"
|
||||
msgstr "أضف حسابات وأنشئ خلاصتك"
|
||||
|
||||
#: ../../social_marketing/overview/manage_social.rst:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click on *Add Stream* and grant the required permissions to add your "
|
||||
"accounts."
|
||||
msgstr "انقر فوق * إضافة دفق * ومنح الأذونات المطلوبة لإضافة حساباتك."
|
||||
|
||||
#: ../../social_marketing/overview/manage_social.rst:21
|
||||
msgid "You can link a Facebook page for which you are the admin."
|
||||
msgstr "يمكنك ربط صفحة الفيس بووك التي أنت المسؤول عنها."
|
||||
|
||||
#: ../../social_marketing/overview/manage_social.rst:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are then redirected to your *Feed* and a column with the publications is"
|
||||
" automatically added."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ثم يتم إعادة توجيهك إلى * الخلاصة * ويتم إضافة عمود مع المنشورات تلقائيًا."
|
||||
|
||||
#: ../../social_marketing/overview/manage_social.rst:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can then add new accounts and/or streams, such as Facebook mentions, and"
|
||||
" customize your Kanban view."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"يمكنك بعد ذلك إضافة حسابات و / أو تدفقات جديدة ، مثل إشارات فيسبوك ، وتخصيص "
|
||||
"طريقة عرض كنبان."
|
||||
|
||||
#: ../../social_marketing/overview/manage_social.rst:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"Adding social media accounts to your feed will also link KPIs. To get "
|
||||
"redirected to the statistics page of the social account, click on "
|
||||
"*Insights*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ستؤدي إضافة حسابات وسائل التواصل الاجتماعي إلى خلاصتك أيضًا إلى ربط مؤشرات "
|
||||
"الأداء الرئيسية. لإعادة توجيهك إلى صفحة الإحصائيات الخاصة بحساب التواصل "
|
||||
"الاجتماعي ، انقر فوق * رؤى *."
|
||||
|
||||
#: ../../social_marketing/overview/manage_social.rst:39
|
||||
msgid "Link a LinkedIn account"
|
||||
msgstr "وصل مع حسب لينكد إن"
|
||||
|
||||
#: ../../social_marketing/overview/manage_social.rst:41
|
||||
msgid ""
|
||||
"Go to :menuselection:`Social Marketing --> Configuration --> Social Media`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"انتقل إلى: تحديد القائمة: `التسويق الإجتماعي -> التكوين -> وساقئل التواصل "
|
||||
"الإجتماعي`."
|
||||
|
||||
#: ../../social_marketing/overview/manage_social.rst:48
|
||||
msgid ""
|
||||
"LinkedIn is in Beta Version, therefore, the feed is not available. Only the "
|
||||
"creation of content."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"لينكدين في إصدار بيتا ، وبالتالي ، الخلاصة غير متوفرة. فقط إنشاء المحتوى."
|
||||
|
||||
#: ../../social_marketing/overview/manage_social.rst:51
|
||||
msgid "Publish content"
|
||||
msgstr "نشر المحتوى"
|
||||
|
||||
#: ../../social_marketing/overview/manage_social.rst:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click on :menuselection:`Social Marketing --> Feed --> New Post`, or go to "
|
||||
":menuselection:`Social Marketing --> Posts → Create`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"في تطبيق * موقع الويب * ، انتقل إلى: اختيار القائمة: `الموقع -> "
|
||||
"Configuration -> الإعدادات` وقم بتمكين * إشعارات الدفع الخاصة بالموقع *."
|
||||
|
||||
#: ../../social_marketing/overview/manage_social.rst:60
|
||||
msgid "Choose to upload your post right away or to schedule it."
|
||||
msgstr "اختر تحميل مشاركتك على الفور أو جدولتها."
|
||||
|
||||
#: ../../social_marketing/overview/manage_social.rst:61
|
||||
msgid "Saving your post will apply a draft status to it."
|
||||
msgstr "سيؤدي حفظ مشاركتك إلى تطبيق حالة المسودة عليها."
|
||||
|
||||
#: ../../social_marketing/overview/manage_social.rst:64
|
||||
msgid "Overview and plan your posts with a calendar view"
|
||||
msgstr "نظرة عامة وخطة منشوراتك مع طريقة عرض التقويم"
|
||||
|
||||
#: ../../social_marketing/overview/manage_social.rst:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"Through the calendar view, besides having an overview of your planned day, "
|
||||
"week or month, also see your drafted, scheduled and published posts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"من خلال عرض التقويم ، إلى جانب الحصول على نظرة عامة على يومك أو أسبوعك أو "
|
||||
"شهرك المخطط له ، يمكنك أيضًا الاطلاع على مشاركاتك المسودة والمجدولة "
|
||||
"والمنشورة."
|
||||
|
||||
#: ../../social_marketing/overview/manage_social.rst:68
|
||||
msgid "Drag and drop (scheduled posts) to change their scheduled date."
|
||||
msgstr "اسحب وأفلت (المنشورات المجدولة) لتغيير تاريخها المجدول."
|
||||
|
||||
#: ../../social_marketing/overview/manage_social.rst:70
|
||||
msgid ""
|
||||
"Double-click on a date to create a post directly from the *Calendar view*, "
|
||||
"and click on an existing one to edit it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"انقر نقرًا مزدوجًا فوق تاريخ لإنشاء مشاركة مباشرة من * عرض التقويم * ، وانقر"
|
||||
" فوق مشاركة موجودة لتحريرها."
|
||||
|
||||
#: ../../social_marketing/overview/manage_social.rst:78
|
||||
#: ../../social_marketing/overview/push_notifications.rst:67
|
||||
msgid ":doc:`./campaigns`"
|
||||
msgstr ": مستند: `./الحملات`"
|
||||
|
||||
#: ../../social_marketing/overview/manage_social.rst:79
|
||||
msgid ":doc:`./livechat`"
|
||||
msgstr "مستند المحادثة المباشرة"
|
||||
|
||||
#: ../../social_marketing/overview/push_notifications.rst:3
|
||||
msgid "Use Web Push Notifications"
|
||||
msgstr "إستخدم دفع الويب"
|
||||
|
||||
#: ../../social_marketing/overview/push_notifications.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"Web Push Notifications deliver messages to your user’s device without the "
|
||||
"need to be on your website, or for them to give personal information. They "
|
||||
"can be used to inform your users about news, articles and content posted, "
|
||||
"practical messages like traffic and weather updates, flight information, "
|
||||
"sales alerts, coupons, and product updates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ترسل إعلامات Web Push رسائل إلى جهاز المستخدم الخاص بك دون الحاجة إلى أن "
|
||||
"تكون على موقع الويب الخاص بك ، أو أن تقدم لهم معلومات شخصية. يمكن استخدامها "
|
||||
"لإعلام المستخدمين بالأخبار والمقالات والمحتوى المنشور والرسائل العملية مثل "
|
||||
"حركة المرور وتحديثات الطقس ومعلومات الرحلة وتنبيهات المبيعات وكوبونات "
|
||||
"وتحديثات المنتج."
|
||||
|
||||
#: ../../social_marketing/overview/push_notifications.rst:11
|
||||
msgid "Ask users for permission"
|
||||
msgstr "اطلب من المستخدمين الإذن"
|
||||
|
||||
#: ../../social_marketing/overview/push_notifications.rst:13
|
||||
msgid ""
|
||||
"In the *Website* application go to :menuselection:`Website --> Configuration"
|
||||
" --> Settings` and enable *Web Push Notifications*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"في تطبيق * موقع الويب * ، انتقل إلى: تحديد القائمة: `الموقع -> التكوين -> "
|
||||
"الإعدادات` وقم بتمكين * الموقع \" الإشعارات المرسلة *."
|
||||
|
||||
#: ../../social_marketing/overview/push_notifications.rst:20
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose your message, icon, and delay time (which is the wait time for the "
|
||||
"permission request to be shown once the user lands on your page)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"اختر رسالتك ورمزك ووقت التأخير (وهو وقت الانتظار لعرض طلب الإذن بمجرد وصول "
|
||||
"المستخدم إلى صفحتك)."
|
||||
|
||||
#: ../../social_marketing/overview/push_notifications.rst:28
|
||||
msgid "Send notifications"
|
||||
msgstr "إرسال الإشعارات"
|
||||
|
||||
#: ../../social_marketing/overview/push_notifications.rst:31
|
||||
msgid "Individually"
|
||||
msgstr "بشكل فردي"
|
||||
|
||||
#: ../../social_marketing/overview/push_notifications.rst:33
|
||||
msgid "You can send individual messages through the menu *Visitors*."
|
||||
msgstr "يمكنك إرسال رسائل فردية من خلال القائمة * الزوار *."
|
||||
|
||||
#: ../../social_marketing/overview/push_notifications.rst:40
|
||||
msgid "To a group"
|
||||
msgstr "إلى مجموعة"
|
||||
|
||||
#: ../../social_marketing/overview/push_notifications.rst:42
|
||||
msgid ""
|
||||
"Target a bigger segment by selecting multiple visitors in the *View List* "
|
||||
"(e.g.: all visitors that visited your Homepage)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"استهدف شريحة أكبر من خلال تحديد عدة زوار في * عرض القائمة * (على سبيل "
|
||||
"المثال: جميع الزوار الذين زاروا صفحتك الرئيسية)."
|
||||
|
||||
#: ../../social_marketing/overview/push_notifications.rst:50
|
||||
msgid ""
|
||||
"Visitors records are kept under *Visitors* for a week, before getting "
|
||||
"archived."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"يتم الاحتفاظ بسجلات الزوار تحت * الزوار * لمدة أسبوع ، قبل حصول عملية أرشفة."
|
||||
|
||||
#: ../../social_marketing/overview/push_notifications.rst:53
|
||||
msgid "By rules"
|
||||
msgstr "حسب قواعد"
|
||||
|
||||
#: ../../social_marketing/overview/push_notifications.rst:55
|
||||
msgid ""
|
||||
"Or go to :menuselection:`Social Marketing --> Posts --> Create`. Under *Web "
|
||||
"Notification options*, apply filters to send your message to the records "
|
||||
"that match the rules you set."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"أو انتقل إلى: تحديد القائمة: `التسويق عبر وسائل التواصل الإجتماعي -> "
|
||||
"المشاركات -> إنشاء `. ضمن * خيارات إعلام الويب * ، قم بتطبيق عوامل التصفية "
|
||||
"لإرسال رسالتك إلى السجلات التي تطابق القواعد التي قمت بتعيينها."
|
||||
|
||||
#: ../../social_marketing/overview/push_notifications.rst:63
|
||||
msgid "The feature only works with Odoo Website application."
|
||||
msgstr "تعمل الميزة فقط مع تطبيق موقع أودو."
|
@ -1,454 +0,0 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) 2015-TODAY, Odoo S.A.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Odoo package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Mustafa Rawi <mustafa@cubexco.com>, 2020
|
||||
# Osama Ahmaro <osamaahmaro@gmail.com>, 2020
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 13.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-02-04 12:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-01-07 16:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Osama Ahmaro <osamaahmaro@gmail.com>, 2020\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ar\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
|
||||
|
||||
#: ../../support.rst:5
|
||||
msgid "Support"
|
||||
msgstr "الدعم"
|
||||
|
||||
#: ../../support/supported_versions.rst:7
|
||||
msgid "Supported versions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../support/supported_versions.rst:10
|
||||
msgid ""
|
||||
"Odoo provides support and bug fixing **for the 3 last major versions** of "
|
||||
"Odoo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../support/supported_versions.rst:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"Users hosted on **Odoo Online** may use intermediary versions (sometimes "
|
||||
"called *SaaS versions*) that are supported as well. These versions are not "
|
||||
"published for Odoo.sh or On-Premise installations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../support/supported_versions.rst:18
|
||||
msgid "What's the support status of my Odoo?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../support/supported_versions.rst:20
|
||||
msgid "This matrix shows the support status of every version."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../support/supported_versions.rst:22
|
||||
msgid "**Major releases are in bold type.**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../support/supported_versions.rst:25
|
||||
msgid "Odoo Online"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../support/supported_versions.rst:25
|
||||
msgid "Odoo.sh"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../support/supported_versions.rst:25
|
||||
msgid "On-Premise"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../support/supported_versions.rst:25
|
||||
msgid "Release date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../support/supported_versions.rst:27
|
||||
msgid "**Odoo 14.0**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../support/supported_versions.rst:27
|
||||
#: ../../support/supported_versions.rst:27
|
||||
#: ../../support/supported_versions.rst:27
|
||||
#: ../../support/supported_versions.rst:29
|
||||
#: ../../support/supported_versions.rst:29
|
||||
#: ../../support/supported_versions.rst:29
|
||||
#: ../../support/supported_versions.rst:31
|
||||
#: ../../support/supported_versions.rst:33
|
||||
#: ../../support/supported_versions.rst:33
|
||||
#: ../../support/supported_versions.rst:33
|
||||
msgid "|green|"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../support/supported_versions.rst:27
|
||||
msgid "October 2020"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../support/supported_versions.rst:29
|
||||
msgid "**Odoo 13.0**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../support/supported_versions.rst:29
|
||||
msgid "October 2019"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../support/supported_versions.rst:31
|
||||
msgid "Odoo 12.saas~3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../support/supported_versions.rst:31
|
||||
#: ../../support/supported_versions.rst:31
|
||||
#: ../../support/supported_versions.rst:35
|
||||
#: ../../support/supported_versions.rst:35
|
||||
#: ../../support/supported_versions.rst:39
|
||||
#: ../../support/supported_versions.rst:39
|
||||
#: ../../support/supported_versions.rst:41
|
||||
#: ../../support/supported_versions.rst:41
|
||||
#: ../../support/supported_versions.rst:45
|
||||
#: ../../support/supported_versions.rst:45
|
||||
#: ../../support/supported_versions.rst:47
|
||||
#: ../../support/supported_versions.rst:49
|
||||
#: ../../support/supported_versions.rst:49
|
||||
#: ../../support/supported_versions.rst:51
|
||||
msgid "N/A"
|
||||
msgstr "غير محدد"
|
||||
|
||||
#: ../../support/supported_versions.rst:31
|
||||
msgid "August 2019"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../support/supported_versions.rst:33
|
||||
msgid "**Odoo 12.0**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../support/supported_versions.rst:33
|
||||
msgid "October 2018"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../support/supported_versions.rst:33
|
||||
msgid "*End-of-support is planned for October 2021*"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../support/supported_versions.rst:35
|
||||
msgid "Odoo 11.saas~3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../support/supported_versions.rst:35
|
||||
#: ../../support/supported_versions.rst:37
|
||||
#: ../../support/supported_versions.rst:37
|
||||
#: ../../support/supported_versions.rst:39
|
||||
#: ../../support/supported_versions.rst:41
|
||||
#: ../../support/supported_versions.rst:43
|
||||
#: ../../support/supported_versions.rst:43
|
||||
#: ../../support/supported_versions.rst:45
|
||||
#: ../../support/supported_versions.rst:47
|
||||
#: ../../support/supported_versions.rst:49
|
||||
#: ../../support/supported_versions.rst:51
|
||||
msgid "|orange|"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../support/supported_versions.rst:35
|
||||
msgid "April 2018"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../support/supported_versions.rst:37
|
||||
msgid "**Odoo 11.0**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../support/supported_versions.rst:37
|
||||
#: ../../support/supported_versions.rst:43
|
||||
#: ../../support/supported_versions.rst:47
|
||||
#: ../../support/supported_versions.rst:51
|
||||
msgid "|red|"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../support/supported_versions.rst:37
|
||||
msgid "October 2017"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../support/supported_versions.rst:39
|
||||
msgid "Odoo 10.saas~15"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../support/supported_versions.rst:39
|
||||
msgid "March 2017"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../support/supported_versions.rst:41
|
||||
msgid "Odoo 10.saas~14"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../support/supported_versions.rst:41
|
||||
msgid "January 2017"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../support/supported_versions.rst:43
|
||||
msgid "**Odoo 10.0**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../support/supported_versions.rst:43
|
||||
msgid "October 2016"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../support/supported_versions.rst:45
|
||||
msgid "Odoo 9.saas~11"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../support/supported_versions.rst:45
|
||||
msgid "May 2016"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../support/supported_versions.rst:47
|
||||
msgid "**Odoo 9.0**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../support/supported_versions.rst:47
|
||||
msgid "October 2015"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../support/supported_versions.rst:49
|
||||
msgid "Odoo 8.saas~6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../support/supported_versions.rst:49
|
||||
msgid "February 2015"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../support/supported_versions.rst:51
|
||||
msgid "**Odoo 8.0**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../support/supported_versions.rst:51
|
||||
msgid "September 2014"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../support/supported_versions.rst:57
|
||||
msgid "|green| Supported version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../support/supported_versions.rst:59
|
||||
msgid "|red| End-of-support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../support/supported_versions.rst:61
|
||||
msgid "N/A Never released for this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../support/supported_versions.rst:63
|
||||
msgid ""
|
||||
"|orange| Some of our older customers may still run this version on our Odoo "
|
||||
"Online servers, we provide help only on blocking issues and advise you to "
|
||||
"upgrade."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../support/supported_versions.rst:65
|
||||
msgid "🏁 Future version, not released yet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../support/supported_versions.rst:78
|
||||
msgid "I run an older version of Odoo/OpenERP/TinyERP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../support/supported_versions.rst:80
|
||||
msgid ""
|
||||
"OpenERP 7.0, 6.1, 6.0 and 5.0 is not supported anymore, on any platform."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../support/supported_versions.rst:82
|
||||
msgid ""
|
||||
"TinyERP 4.0, 3.0, 2.0 and 1.0 is not supported anymore, on any platform."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../support/supported_versions.rst:84
|
||||
msgid ""
|
||||
"You should consider `upgrading <https://upgrade.odoo.com/>`_ your database."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../support/what_can_i_expect.rst:8
|
||||
msgid "What can I expect from the support service?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../support/what_can_i_expect.rst:12
|
||||
msgid "5 days a week"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../support/what_can_i_expect.rst:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your Odoo Online subscription includes **unlimited 24hr support at no extra "
|
||||
"cost, Monday to Friday**. Our teams are located around the world to ensure "
|
||||
"you have support, no matter your location. Your support representative could"
|
||||
" be communicating to you from San Francisco, Belgium, or India!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../support/what_can_i_expect.rst:19
|
||||
msgid ""
|
||||
"Our support team can be contacted through our `online support form "
|
||||
"<https://www.odoo.com/help>`__."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../support/what_can_i_expect.rst:23
|
||||
msgid "What kind of support is included?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../support/what_can_i_expect.rst:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"Providing you with relevant material (guidelines, product documentation, "
|
||||
"etc...)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../support/what_can_i_expect.rst:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"Answers to issues that you may encounter in your standard Odoo database (eg."
|
||||
" “I cannot close my Point of Sale” or “I cannot find my sales KPIs?”)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../support/what_can_i_expect.rst:29
|
||||
msgid "Questions related to your account, subscription, or billing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../support/what_can_i_expect.rst:30
|
||||
msgid ""
|
||||
"Bug resolution (blocking issues or unexpected behaviour not due to "
|
||||
"misconfiguration or customization)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../support/what_can_i_expect.rst:32
|
||||
msgid ""
|
||||
"Issues that might occur in a test database after upgrading to a newer "
|
||||
"version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../support/what_can_i_expect.rst:34
|
||||
msgid ""
|
||||
"*Odoo Support does not make changes to your production database without your"
|
||||
" agreement and gives you the material and knowledge to do it yourself!*"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../support/what_can_i_expect.rst:39
|
||||
msgid "What kind of support is not included?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../support/what_can_i_expect.rst:41
|
||||
msgid ""
|
||||
"Questions that require us to understand your business processes in order to "
|
||||
"help you implement your database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../support/what_can_i_expect.rst:43
|
||||
msgid ""
|
||||
"Training on how to use our software (we will direct you to our many "
|
||||
"resources)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../support/what_can_i_expect.rst:44
|
||||
msgid "Import of documents into your database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../support/what_can_i_expect.rst:45
|
||||
msgid ""
|
||||
"Guidance on which configurations to apply inside of an application or the "
|
||||
"database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../support/what_can_i_expect.rst:46
|
||||
msgid ""
|
||||
"How to set up configuration models (Examples include: Inventory Routes, "
|
||||
"Payment Terms, Warehouses, etc)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../support/what_can_i_expect.rst:48
|
||||
msgid "Any intervention on your own servers/deployments of Odoo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../support/what_can_i_expect.rst:49
|
||||
msgid ""
|
||||
"Any intervention on your own third party account (Ingenico, Authorize, UPS, "
|
||||
"etc)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../support/what_can_i_expect.rst:50
|
||||
msgid ""
|
||||
"Questions or issues related to specific developments or customizations done "
|
||||
"either by Odoo or a third party (this is specific only to your database or "
|
||||
"involving code)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../support/what_can_i_expect.rst:54
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can get this type of support with a `Success Pack <https://www.odoo.com"
|
||||
"/pricing-packs>`__. With a pack, one of our consultants will analyze the way"
|
||||
" your business runs and tell you how you can get the most out of your Odoo "
|
||||
"Database. We will handle all configurations and coach you on how to use "
|
||||
"Odoo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../support/where_can_i_get_support.rst:6
|
||||
msgid "Where to find help?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../support/where_can_i_get_support.rst:10
|
||||
msgid "Odoo Enterprise"
|
||||
msgstr "نسخة أودو المدفوعة"
|
||||
|
||||
#: ../../support/where_can_i_get_support.rst:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"Users who have a valid Odoo Enterprise subscription may always contact our "
|
||||
"support teams through our `support form <https://www.odoo.com/help>`_, no "
|
||||
"matter the hosting type you chose (Odoo Online, Odoo.sh or on your own "
|
||||
"server)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../support/where_can_i_get_support.rst:16
|
||||
msgid "Please include in your request:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../support/where_can_i_get_support.rst:18
|
||||
msgid "your subscription number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../support/where_can_i_get_support.rst:19
|
||||
msgid ""
|
||||
"the URL of your database if your database is hosted by Odoo (Odoo Online or "
|
||||
"Odoo.sh)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../support/where_can_i_get_support.rst:21
|
||||
msgid "Our agents will get back to you as soon as possible."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../support/where_can_i_get_support.rst:25
|
||||
msgid "Odoo Community"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../support/where_can_i_get_support.rst:27
|
||||
msgid "*Odoo Community users don't get access to the support service.*"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../support/where_can_i_get_support.rst:29
|
||||
msgid "Here are some resources that might help you:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../support/where_can_i_get_support.rst:31
|
||||
msgid "Our `documentation pages <https://www.odoo.com/page/docs>`_."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../support/where_can_i_get_support.rst:32
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ask your question on the `community forum "
|
||||
"<https://www.odoo.com/forum/help-1>`_."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../support/where_can_i_get_support.rst:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Buy Odoo Enterprise "
|
||||
"<https://www.odoo.com/documentation/13.0/setup/enterprise.html>`_ to get the"
|
||||
" support and bugfix services."
|
||||
msgstr ""
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
3119
locale/ar/LC_MESSAGES/websites.po
Normal file
3119
locale/ar/LC_MESSAGES/websites.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -1,26 +0,0 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) 2015-TODAY, Odoo S.A.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Odoo package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Hans Henrik Gabelgaard <hhg@gabelgaard.org>, 2019
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 11.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-10-19 10:03+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-10-19 08:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Hans Henrik Gabelgaard <hhg@gabelgaard.org>, 2019\n"
|
||||
"Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/da/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: da\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ../../applications.rst:3
|
||||
msgid "Applications"
|
||||
msgstr "Ansøgninger"
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -1,725 +0,0 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) 2015-TODAY, Odoo S.A.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Odoo package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2019
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 11.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-07-27 11:08+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-10-19 08:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2019\n"
|
||||
"Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/da/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: da\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/db_online.rst:8
|
||||
msgid "Online Database management"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/db_online.rst:10
|
||||
msgid ""
|
||||
"To manage your databases, access the `database management page "
|
||||
"<https://www.odoo.com/my/databases>`__ (you will have to sign in). Then "
|
||||
"click on the `Manage Your Databases "
|
||||
"<https://www.odoo.com/my/databases/manage>`__ button."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/db_online.rst:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"Make sure you are connected as the administrator of the database you want to"
|
||||
" manage - many operations depends on indentifying you remotely to that "
|
||||
"database."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/db_online.rst:22
|
||||
msgid "Several actions are available:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/db_online.rst:28
|
||||
msgid ":ref:`Upgrade <upgrade_button>`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/db_online.rst:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"Upgrade your database to the latest Odoo version to enjoy cutting-edge "
|
||||
"features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/db_online.rst:32
|
||||
msgid ":ref:`Duplicate <duplicate_online>`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/db_online.rst:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"Make an exact copy of your database, if you want to try out new apps or new "
|
||||
"flows without compromising your daily operations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/db_online.rst:34
|
||||
msgid ":ref:`Rename <rename_online_database>`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/db_online.rst:35
|
||||
msgid "Rename your database (and its URL)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/db_online.rst:37
|
||||
msgid "**Backup**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/db_online.rst:37
|
||||
msgid ""
|
||||
"Download an instant backup of your database; note that we back up databases "
|
||||
"daily according to our Odoo Cloud SLA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/db_online.rst:40
|
||||
msgid ":ref:`Domains <custom_domain>`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/db_online.rst:40
|
||||
msgid "Configure custom domains to access your database via another URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/db_online.rst:42
|
||||
msgid ":ref:`Delete <delete_online_database>`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/db_online.rst:43
|
||||
msgid "Delete a database instantly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/db_online.rst:46
|
||||
msgid "Contact Support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/db_online.rst:45
|
||||
msgid ""
|
||||
"Access our `support page <https://www.odoo.com/help>`__ with the correct "
|
||||
"database already selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/db_online.rst:51
|
||||
msgid "Upgrade"
|
||||
msgstr "Opgrader"
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/db_online.rst:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"Make sure to be connected to the database you want to upgrade and access the"
|
||||
" database management page. On the line of the database you want to upgrade, "
|
||||
"click on the \"Upgrade\" button."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/db_online.rst:60
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have the possibility to choose the target version of the upgrade. By "
|
||||
"default, we select the highest available version available for your "
|
||||
"database; if you were already in the process of testing a migration, we will"
|
||||
" automatically select the version you were already testing (even if we "
|
||||
"released a more recent version during your tests)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/db_online.rst:66
|
||||
msgid ""
|
||||
"By clicking on the \"Test upgrade\" button an upgrade request will be "
|
||||
"generated. If our automated system does not encounter any problem, you will "
|
||||
"receive a \"Test\" version of your upgraded database."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/db_online.rst:73
|
||||
msgid ""
|
||||
"If our automatic system detect an issue during the creation of your test "
|
||||
"database, our dedicated team will have to work on it. You will be notified "
|
||||
"by email and the process will take up to 4 weeks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/db_online.rst:77
|
||||
msgid ""
|
||||
"You will have the possibility to test it for 1 month. Inspect your data "
|
||||
"(e.g. accounting reports, stock valuation, etc.), check that all your usual "
|
||||
"flows work correctly (CRM flow, Sales flow, etc.)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/db_online.rst:81
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once you are ready and that everything is correct in your test migration, "
|
||||
"you can click again on the Upgrade button, and confirm by clicking on "
|
||||
"Upgrade (the button with the little rocket!) to switch your production "
|
||||
"database to the new version."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/db_online.rst:89
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your database will be taken offline during the upgrade (usually between "
|
||||
"30min up to several hours for big databases), so make sure to plan your "
|
||||
"migration during non-business hours."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/db_online.rst:96
|
||||
msgid "Duplicating a database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/db_online.rst:98
|
||||
msgid ""
|
||||
"Database duplication, renaming, custom DNS, etc. is not available for trial "
|
||||
"databases on our Online platform. Paid Databases and \"One App Free\" "
|
||||
"database can duplicate without problem."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/db_online.rst:103
|
||||
msgid ""
|
||||
"In the line of the database you want to duplicate, you will have a few "
|
||||
"buttons. To duplicate your database, just click **Duplicate**. You will have"
|
||||
" to give a name to your duplicate, then click **Duplicate Database**."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/db_online.rst:110
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you do not check the \"For testing purposes\" checkbox when duplicating a"
|
||||
" database, all external communication will remain active:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/db_online.rst:113
|
||||
msgid "Emails are sent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/db_online.rst:115
|
||||
msgid ""
|
||||
"Payments are processed (in the e-commerce or Subscriptions apps, for "
|
||||
"example)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/db_online.rst:118
|
||||
msgid "Delivery orders (shipping providers) are sent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/db_online.rst:120
|
||||
msgid "Etc."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/db_online.rst:122
|
||||
msgid ""
|
||||
"Make sure to check the checkbox \"For testing purposes\" if you want these "
|
||||
"behaviours to be disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/db_online.rst:125
|
||||
msgid ""
|
||||
"After a few seconds, you will be logged in your duplicated database. Notice "
|
||||
"that the url uses the name you chose for your duplicated database."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/db_online.rst:129
|
||||
msgid "Duplicate databases expire automatically after 15 days."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/db_online.rst:137
|
||||
msgid "Rename a Database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/db_online.rst:139
|
||||
msgid ""
|
||||
"To rename your database, make sure you are connected to the database you "
|
||||
"want to rename, access the `database management page "
|
||||
"<https://www.odoo.com/my/databases>`__ and click **Rename**. You will have "
|
||||
"to give a new name to your database, then click **Rename Database**."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/db_online.rst:150
|
||||
msgid "Deleting a Database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/db_online.rst:152
|
||||
msgid "You can only delete databases of which you are the administrator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/db_online.rst:154
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you delete your database all the data will be permanently lost. The "
|
||||
"deletion is instant and for all the Users. We advise you to do an instant "
|
||||
"backup of your database before deleting it, since the last automated daily "
|
||||
"backup may be several hours old at that point."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/db_online.rst:160
|
||||
msgid ""
|
||||
"From the `database management page <https://www.odoo.com/my/databases>`__, "
|
||||
"on the line of the database you want to delete, click on the \"Delete\" "
|
||||
"button."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/db_online.rst:167
|
||||
msgid ""
|
||||
"Read carefully the warning message that will appear and proceed only if you "
|
||||
"fully understand the implications of deleting a database:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/db_online.rst:173
|
||||
msgid ""
|
||||
"After a few seconds, the database will be deleted and the page will reload "
|
||||
"automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/db_online.rst:177
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you need to re-use this database name, it will be immediately available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/db_online.rst:179
|
||||
msgid ""
|
||||
"It is not possible to delete a database if it is expired or linked to a "
|
||||
"Subscription. In these cases contact `Odoo Support "
|
||||
"<https://www.odoo.com/help>`__"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/db_online.rst:183
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you want to delete your Account, please contact `Odoo Support "
|
||||
"<https://www.odoo.com/help>`__"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/db_premise.rst:7
|
||||
msgid "On-premise Database management"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/db_premise.rst:10
|
||||
msgid "Register a database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/db_premise.rst:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"To register your database, you just need to enter your Subscription Code in "
|
||||
"the banner in the App Switcher. Make sure you do not add extra spaces before"
|
||||
" or after your subscription code. If the registration is successful, it will"
|
||||
" turn green and will provide you with the Expiration Date of your freshly-"
|
||||
"registered database. You can check this Epiration Date in the About menu "
|
||||
"(Odoo 9) or in the Settings Dashboard (Odoo 10)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/db_premise.rst:20
|
||||
msgid "Registration Error Message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/db_premise.rst:22
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are unable to register your database, you will likely encounter this "
|
||||
"message:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/db_premise.rst:31 ../../db_management/db_premise.rst:97
|
||||
#: ../../db_management/db_premise.rst:130
|
||||
msgid "Solutions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/db_premise.rst:33
|
||||
msgid "Do you have a valid Enterprise subscription?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/db_premise.rst:35
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check if your subscription details get the tag \"In Progress\" on your `Odoo"
|
||||
" Account <https://accounts.odoo.com/my/subscription>`__ or with your Account"
|
||||
" Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/db_premise.rst:39
|
||||
msgid "Have you already linked a database with your subscription reference?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/db_premise.rst:41
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can link only one database per subscription. (Need a test or a "
|
||||
"development database? `Find a partner <https://www.odoo.com/partners>`__)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/db_premise.rst:45
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can unlink the old database yourself on your `Odoo Contract "
|
||||
"<https://accounts.odoo.com/my/subscription>`__ with the button \"Unlink "
|
||||
"database\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/db_premise.rst:52
|
||||
msgid ""
|
||||
"A confirmation message will appear; make sure this is the correct database "
|
||||
"as it will be deactivated shortly:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/db_premise.rst:59
|
||||
msgid "Do you have the updated version of Odoo 9?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/db_premise.rst:61
|
||||
#: ../../db_management/db_premise.rst:190
|
||||
msgid ""
|
||||
"From July 2016 onward, Odoo 9 now automatically change the uuid of a "
|
||||
"duplicated database; a manual operation is no longer required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/db_premise.rst:64
|
||||
msgid ""
|
||||
"If it's not the case, you may have multiple databases sharing the same UUID."
|
||||
" Please check on your `Odoo Contract "
|
||||
"<https://accounts.odoo.com/my/subscription>`__, a short message will appear "
|
||||
"specifying which database is problematic:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/db_premise.rst:73
|
||||
msgid ""
|
||||
"In this case, you need to change the UUID on your test databases to solve "
|
||||
"this issue. You will find more information about this in :ref:`this section "
|
||||
"<duplicate_premise>`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/db_premise.rst:76
|
||||
msgid ""
|
||||
"For your information, we identify database with UUID. Therefore, each "
|
||||
"database should have a distinct UUID to ensure that registration and "
|
||||
"invoicing proceed effortlessly for your and for us."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/db_premise.rst:82
|
||||
msgid "Error message due to too many users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/db_premise.rst:84
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you have more users in your local database than provisionned in your Odoo"
|
||||
" Enterprise subscription, you may encounter this message:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/db_premise.rst:93
|
||||
msgid ""
|
||||
"When the message appears you have 30 days before the expiration. The "
|
||||
"countdown is updated everyday."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/db_premise.rst:99
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Add more users** on your subscription: follow the link and Validate the "
|
||||
"upsell quotation and pay for the extra users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/db_premise.rst:102
|
||||
msgid "or"
|
||||
msgstr "eller"
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/db_premise.rst:104
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Deactivate users** as explained in this `Documentation "
|
||||
"<https://www.odoo.com "
|
||||
"/documentation/user/11.0/db_management/documentation.html#deactivating-"
|
||||
"users>`__ and **Reject** the upsell quotation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/db_premise.rst:109
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once your database has the correct number of users, the expiration message "
|
||||
"will disappear automatically after a few days, when the next verification "
|
||||
"occurs. We understand that it can be a bit frightening to see the countdown,"
|
||||
" so you can :ref:`force an Update Notification <force_ping>` to make the "
|
||||
"message disappear right away."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/db_premise.rst:116
|
||||
msgid "Database expired error message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/db_premise.rst:118
|
||||
msgid ""
|
||||
"If your database reaches its expiration date before your renew your "
|
||||
"subscription, you will encounter this message:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/db_premise.rst:126
|
||||
msgid ""
|
||||
"This **blocking** message appears after a non-blocking message that lasts 30"
|
||||
" days. If you fail to take action before the end of the countdown, the "
|
||||
"database is expired."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/db_premise.rst:134
|
||||
msgid ""
|
||||
"Renew your subscription: follow the link and renew your subscription - note "
|
||||
"that"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/db_premise.rst:133
|
||||
msgid ""
|
||||
"if you wish to pay by Wire Transfer, your subscription will effectively be "
|
||||
"renewed only when the payment arrives, which can take a few days. Credit "
|
||||
"card payments are processed immediately."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/db_premise.rst:136
|
||||
msgid "Contact our `Support <https://www.odoo.com/help>`__"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/db_premise.rst:138
|
||||
msgid ""
|
||||
"None of those solutions worked for you? Please contact our `Support "
|
||||
"<https://www.odoo.com/help>`__"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/db_premise.rst:145
|
||||
msgid "Force an Update Notification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/db_premise.rst:147
|
||||
msgid ""
|
||||
"Update Notifications happen once every 7 days and keep your database up-to-"
|
||||
"date with your Odoo Enterprise subscription. If you modify your subscription"
|
||||
" (i.e. add more users, renew it for a year, etc.), your local database will "
|
||||
"only be made aware of the change once every 7 days - this can cause "
|
||||
"discrepancies between the state of your subscription and some notifications "
|
||||
"in your App Switcher. When doing such an operation on your subscription, you"
|
||||
" can force an Update using the following procedure:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/db_premise.rst:154
|
||||
msgid "Connect to the database with the **Administrator** account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/db_premise.rst:155
|
||||
msgid ""
|
||||
"Switch to the Developer mode by using the **About** option in the top-right "
|
||||
"menu (in V9) / in **Settings** (in V10): click on **Activate the developer"
|
||||
" mode**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/db_premise.rst:158
|
||||
msgid ""
|
||||
"Navigate to the \"Settings\" menu, then \"Technical\" > \"Automation\" > "
|
||||
"\"Scheduled Actions\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/db_premise.rst:160
|
||||
msgid ""
|
||||
"Find \"Update Notification\" in the list, click on it, and finally click on "
|
||||
"the button \"**RUN MANUALLY**\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/db_premise.rst:162
|
||||
msgid "Refresh the page, the \"Expiration\" notification should be gone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/db_premise.rst:165
|
||||
msgid ""
|
||||
"You may have kept the same UUID on different databases and we receive "
|
||||
"information from those databases too. So please read :ref:`this "
|
||||
"documentation <duplicate_premise>` to know how to change the UUID. After the"
|
||||
" change you can force a ping to speed up the verification, your production "
|
||||
"database will then be correctly identified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/db_premise.rst:174
|
||||
msgid "Duplicate a database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/db_premise.rst:176
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can duplicate your database by accessing the database manager on your "
|
||||
"server (<odoo-server>/web/database/manager). In this page, you can easily "
|
||||
"duplicate your database (among other things)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/db_premise.rst:184
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you duplicate a local database, it is **strongly** advised to change "
|
||||
"the duplicated database's uuid (Unniversally Unique Identifier), since this "
|
||||
"uuid is how your database identifies itself with our servers. Having two "
|
||||
"databases with the same uuid could result in invoicing problems or "
|
||||
"registration problems down the line."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/db_premise.rst:193
|
||||
msgid ""
|
||||
"The database uuid is currently accessible from the menu **Settings > "
|
||||
"Technical > System Parameters**, we advise you to use a `uuid generator "
|
||||
"<https://www.uuidtools.com>`__ or to use the unix command ``uuidgen`` to"
|
||||
" generate a new uuid. You can then simply replace it like any other record "
|
||||
"by clicking on it and using the edit button."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/documentation.rst:7
|
||||
msgid "Users and Features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/documentation.rst:9
|
||||
msgid ""
|
||||
"As the administrator of your database, you are responsible for its usage. "
|
||||
"This includes the Apps you install as well as the number of users currently "
|
||||
"in use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/documentation.rst:13
|
||||
msgid ""
|
||||
"Odoo is many things (ERP, CMS, CRM application, e-Commerce backend, etc.) "
|
||||
"but it is *not* a smartphone. You should apply caution when adding/removing "
|
||||
"features (especially Apps) on your database since this may impact your "
|
||||
"subscription amount significantly (or switch you from a free account to a "
|
||||
"paying one on our online platform)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/documentation.rst:19
|
||||
msgid ""
|
||||
"This page contains some information as to how you can manage your Odoo "
|
||||
"instances. Before carrying any of these procedures, we **strongly** advise "
|
||||
"to test them on a duplicate of your database first. That way, if something "
|
||||
"goes wrong, your day-to-day business is not impacted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/documentation.rst:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can find guides on how to duplicate your databases both for :ref:`online"
|
||||
" <duplicate_online>` and :ref:`on premise <duplicate_premise>` "
|
||||
"installations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/documentation.rst:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you have questions about the content of this page or if you encounter an "
|
||||
"issue while carrying out these procedures, please contact us through our "
|
||||
"`support form <https://www.odoo.com/help>`__."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/documentation.rst:34
|
||||
msgid "Deactivating Users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/documentation.rst:36
|
||||
msgid ""
|
||||
"Make sure you have sufficient **administrative rights** if you want to "
|
||||
"change the status of any of your users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/documentation.rst:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"In your Odoo instance, click on **Settings**. You will have a section "
|
||||
"showing you the active users on your database. Click on **Manage access "
|
||||
"rights.**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/documentation.rst:44
|
||||
#: ../../db_management/documentation.rst:82
|
||||
msgid "|settings|"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/documentation.rst:44
|
||||
msgid "|browse_users|"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/documentation.rst:47
|
||||
msgid "You'll then see the list of your users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/documentation.rst:52
|
||||
msgid ""
|
||||
"The pre-selected filter *Internal Users* shows your paying users (different "
|
||||
"from the *Portal Users* which are free). If you remove this filter, you'll "
|
||||
"get all your users (the ones you pay for and the portal ones)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/documentation.rst:57
|
||||
msgid ""
|
||||
"In your list of users, click on the user you want to deactivate. As soon as "
|
||||
"you are on the userform, go with your mouse cursor on the status **Active** "
|
||||
"(top right). Click on Active and you will notice that the status will change"
|
||||
" to **Inactive** immediately."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/documentation.rst:66
|
||||
msgid "The user is now deactivated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/documentation.rst:68
|
||||
msgid "**Never** deactivate the main user (*admin*)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/documentation.rst:71
|
||||
msgid "Uninstalling Apps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/documentation.rst:73
|
||||
msgid ""
|
||||
"Make sure you first test what you are about to do on a :ref:`duplicate "
|
||||
"<duplicate_online>` of your database before making any changes (*especially*"
|
||||
" installing/uninstalling apps)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/documentation.rst:77
|
||||
msgid ""
|
||||
"In your Odoo instance click on **Settings**; in this app, you will be able "
|
||||
"to see how many applications you have installed. Click on **Browse Apps** to"
|
||||
" access the list of your installed applications."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/documentation.rst:82
|
||||
msgid "|browse_apps|"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/documentation.rst:85
|
||||
msgid ""
|
||||
"In your applications' dashboard, you will see all the icons of your "
|
||||
"applications. Click on the application you want to uninstall. Then, on the "
|
||||
"form of the application, click on **Uninstall**."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/documentation.rst:92
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some applications have dependencies, like Invoicing, eCommerce, etc. "
|
||||
"Therefore, the system will give you a warning message to advise you of what "
|
||||
"is about to be removed. If you uninstall your application, all its "
|
||||
"dependencies will be uninstalled as well (and the data in them will "
|
||||
"permanently disappear). If you are sure you still want to uninstall it, then"
|
||||
" click **Confirm**."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/documentation.rst:99
|
||||
msgid ""
|
||||
"Last, after having checked the warning message (if any), click **Confirm**."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/documentation.rst:104
|
||||
msgid "You have finished uninstalling your application."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/documentation.rst:107
|
||||
msgid "Good to know"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/documentation.rst:109
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Uninstalling apps, managing users, etc. is up to you**: no one else can "
|
||||
"know if your business flow is broken better than you. If we were to "
|
||||
"uninstall applications for you, we would never be able to tell if relevant "
|
||||
"data had been removed or if one of your business flow was broken because we "
|
||||
"*do not know how you work* and therefore cannot validate these kinds of "
|
||||
"operations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/documentation.rst:115
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Odoo Apps have dependencies**: this means that you may need to install "
|
||||
"modules that you do not actively use to access some features of Odoo you "
|
||||
"might need. For example, the Website Builder app is needed to be able to "
|
||||
"show your customer their Quotes in a web page. Even though you might not "
|
||||
"need or use the Website itself, it is needed for the Online Quotes feature "
|
||||
"to work properly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/documentation.rst:122
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Always test app installation/removal on a duplicate** (or on a free trial "
|
||||
"database): that way you can know what other apps may be required, etc. This "
|
||||
"will avoid surprises when uninstalling or when receiving your invoices."
|
||||
msgstr ""
|
@ -1,663 +0,0 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) 2015-TODAY, Odoo S.A.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Odoo package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Hans Henrik Gabelgaard <hhg@gabelgaard.org>, 2019
|
||||
# lhmflexerp <lhm@flexerp.dk>, 2019
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 11.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-10-19 10:03+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-10-19 08:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: lhmflexerp <lhm@flexerp.dk>, 2019\n"
|
||||
"Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/da/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: da\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ../../discuss.rst:5
|
||||
msgid "Discuss"
|
||||
msgstr "Beskeder"
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/email_servers.rst:3
|
||||
msgid "How to use my mail server to send and receive emails in Odoo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/email_servers.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"This document is mainly dedicated to Odoo on-premise users who don't benefit"
|
||||
" from an out-of-the-box solution to send and receive emails in Odoo, unlike "
|
||||
"`Odoo Online <https://www.odoo.com/trial>`__ & `Odoo.sh "
|
||||
"<https://www.odoo.sh>`__."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/email_servers.rst:9
|
||||
msgid ""
|
||||
"If no one in your company is used to manage email servers, we strongly "
|
||||
"recommend that you opt for those Odoo hosting solutions. Their email system "
|
||||
"works instantly and is monitored by professionals. Nevertheless you can "
|
||||
"still use your own email servers if you want to manage your email server's "
|
||||
"reputation yourself."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/email_servers.rst:15
|
||||
msgid ""
|
||||
"You will find here below some useful information on how to integrate your "
|
||||
"own email solution with Odoo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/email_servers.rst:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"Office 365 email servers don't allow easiliy to send external emails from "
|
||||
"hosts like Odoo. Refer to the `Microsoft's documentation "
|
||||
"<https://support.office.com/en-us/article/How-to-set-up-a-multifunction-"
|
||||
"device-or-application-to-send-email-using-"
|
||||
"Office-365-69f58e99-c550-4274-ad18-c805d654b4c4>`__ to make it work."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/email_servers.rst:24
|
||||
msgid "How to manage outbound messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/email_servers.rst:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"As a system admin, go to :menuselection:`Settings --> General Settings` and "
|
||||
"check *External Email Servers*. Then, click *Outgoing Mail Servers* to "
|
||||
"create one and reference the SMTP data of your email server. Once all the "
|
||||
"information has been filled out, click on *Test Connection*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/email_servers.rst:31
|
||||
msgid "Here is a typical configuration for a G Suite server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/email_servers.rst:36
|
||||
msgid "Then set your email domain name in the General Settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/email_servers.rst:39
|
||||
msgid "Can I use an Office 365 server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/email_servers.rst:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can use an Office 365 server if you run Odoo on-premise. Office 365 SMTP"
|
||||
" relays are not compatible with Odoo Online."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/email_servers.rst:43
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please refer to `Microsoft's documentation <https://support.office.com/en-"
|
||||
"us/article/How-to-set-up-a-multifunction-device-or-application-to-send-"
|
||||
"email-using-Office-365-69f58e99-c550-4274-ad18-c805d654b4c4>`__ to configure"
|
||||
" a SMTP relay for your Odoo's IP address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/email_servers.rst:47
|
||||
msgid "How to use a G Suite server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/email_servers.rst:48
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can use an G Suite server for any Odoo hosting type. To do so you need "
|
||||
"to enable a SMTP relay and to allow *Any addresses* in the *Allowed senders*"
|
||||
" section. The configuration steps are explained in `Google documentation "
|
||||
"<https://support.google.com/a/answer/2956491?hl=en>`__."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/email_servers.rst:56
|
||||
msgid "Be SPF-compliant"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/email_servers.rst:57
|
||||
msgid ""
|
||||
"In case you use SPF (Sender Policy Framework) to increase the deliverability"
|
||||
" of your outgoing emails, don't forget to authorize Odoo as a sending host "
|
||||
"in your domain name settings. Here is the configuration for Odoo Online:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/email_servers.rst:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"If no TXT record is set for SPF, create one with following definition: "
|
||||
"v=spf1 include:_spf.odoo.com ~all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/email_servers.rst:63
|
||||
msgid ""
|
||||
"In case a SPF TXT record is already set, add \"include:_spf.odoo.com\". e.g."
|
||||
" for a domain name that sends emails via Odoo Online and via G Suite it "
|
||||
"could be: v=spf1 include:_spf.odoo.com include:_spf.google.com ~all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/email_servers.rst:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"Find `here <https://www.mail-tester.com/spf/>`__ the exact procedure to "
|
||||
"create or modify TXT records in your own domain registrar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/email_servers.rst:70
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your new SPF record can take up to 48 hours to go into effect, but this "
|
||||
"usually happens more quickly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/email_servers.rst:73
|
||||
msgid ""
|
||||
"Adding more than one SPF record for a domain can cause problems with mail "
|
||||
"delivery and spam classification. Instead, we recommend using only one SPF "
|
||||
"record by modifying it to authorize Odoo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/email_servers.rst:78
|
||||
msgid "Allow DKIM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/email_servers.rst:79
|
||||
msgid ""
|
||||
"You should do the same thing if DKIM (Domain Keys Identified Mail) is "
|
||||
"enabled on your email server. In the case of Odoo Online & Odoo.sh, you "
|
||||
"should add a DNS \"odoo._domainkey\" CNAME record to "
|
||||
"\"odoo._domainkey.odoo.com\". For example, for \"foo.com\" they should have "
|
||||
"a record \"odoo._domainkey.foo.com\" that is a CNAME with the value "
|
||||
"\"odoo._domainkey.odoo.com\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/email_servers.rst:87
|
||||
msgid "How to manage inbound messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/email_servers.rst:89
|
||||
msgid "Odoo relies on generic email aliases to fetch incoming messages."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/email_servers.rst:91
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Reply messages** of messages sent from Odoo are routed to their original "
|
||||
"discussion thread (and to the inbox of all its followers) by the catchall "
|
||||
"alias (**catchall@**)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/email_servers.rst:95
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Bounced messages** are routed to **bounce@** in order to track them in "
|
||||
"Odoo. This is especially used in `Odoo Email Marketing "
|
||||
"<https://www.odoo.com/page/email-marketing>`__ to opt-out invalid "
|
||||
"recipients."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/email_servers.rst:99
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Original messages**: Several business objects have their own alias to "
|
||||
"create new records in Odoo from incoming emails:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/email_servers.rst:102
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sales Channel (to create Leads or Opportunities in `Odoo CRM "
|
||||
"<https://www.odoo.com/page/crm>`__),"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/email_servers.rst:104
|
||||
msgid ""
|
||||
"Support Channel (to create Tickets in `Odoo Helpdesk "
|
||||
"<https://www.odoo.com/page/helpdesk>`__),"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/email_servers.rst:106
|
||||
msgid ""
|
||||
"Projects (to create new Tasks in `Odoo Project <https://www.odoo.com/page"
|
||||
"/project-management>`__),"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/email_servers.rst:108
|
||||
msgid ""
|
||||
"Job Positions (to create Applicants in `Odoo Recruitment "
|
||||
"<https://www.odoo.com/page/recruitment>`__),"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/email_servers.rst:110
|
||||
msgid "etc."
|
||||
msgstr "etc."
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/email_servers.rst:112
|
||||
msgid ""
|
||||
"Depending on your mail server, there might be several methods to fetch "
|
||||
"emails. The easiest and most recommended method is to manage one email "
|
||||
"address per Odoo alias in your mail server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/email_servers.rst:116
|
||||
msgid ""
|
||||
"Create the corresponding email addresses in your mail server (catchall@, "
|
||||
"bounce@, sales@, etc.)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/email_servers.rst:118
|
||||
msgid "Set your domain name in the General Settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/email_servers.rst:123
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you use Odoo on-premise, create an *Incoming Mail Server* in Odoo for "
|
||||
"each alias. You can do it from the General Settings as well. Fill out the "
|
||||
"form according to your email provider’s settings. Leave the *Actions to "
|
||||
"Perform on Incoming Mails* blank. Once all the information has been filled "
|
||||
"out, click on *TEST & CONFIRM*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/email_servers.rst:132
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you use Odoo Online or Odoo.sh, We do recommend to redirect incoming "
|
||||
"messages to Odoo's domain name rather than exclusively use your own email "
|
||||
"server. That way you will receive incoming messages without delay. Indeed, "
|
||||
"Odoo Online is fetching incoming messages of external servers once per hour "
|
||||
"only. You should set redirections for all the email addresses to Odoo's "
|
||||
"domain name in your email server (e.g. *catchall@mydomain.ext* to "
|
||||
"*catchall@mycompany.odoo.com*)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/email_servers.rst:139
|
||||
msgid ""
|
||||
"All the aliases are customizable in Odoo. Object aliases can be edited from "
|
||||
"their respective configuration view. To edit catchall and bounce aliases, "
|
||||
"you first need to activate the developer mode from the Settings Dashboard."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/email_servers.rst:147
|
||||
msgid ""
|
||||
"Then refresh your screen and go to :menuselection:`Settings --> Technical "
|
||||
"--> Parameters --> System Parameters` to customize the aliases "
|
||||
"(*mail.catchall.alias* & * mail.bounce.alias*)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/email_servers.rst:154
|
||||
msgid ""
|
||||
"By default inbound messages are fetched every 5 minutes in Odoo on-premise. "
|
||||
"You can change this value in developer mode. Go to :menuselection:`Settings "
|
||||
"--> Technical --> Automation --> Scheduled Actions` and look for *Mail: "
|
||||
"Fetchmail Service*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/mail_twitter.rst:3
|
||||
msgid "How to follow Twitter feed from Odoo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/mail_twitter.rst:8
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can follow specific hashtags on Twitter and see the tweets within the "
|
||||
"Odoo Discuss channels of your choice. The tweets are retrieved periodically "
|
||||
"from Twitter. An authenticated user can retweet the messages."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/mail_twitter.rst:13
|
||||
msgid "Setting up the App on Twitter's side"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/mail_twitter.rst:15
|
||||
msgid ""
|
||||
"Twitter uses an \"App\" on its side which is opens a gate to which Odoo asks"
|
||||
" for tweets, and through which a user can retweet. To set up this app, go to"
|
||||
" http://apps.twitter.com/app/new and put in the values:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/mail_twitter.rst:19
|
||||
msgid "Name: this is the name of the application on Twitter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/mail_twitter.rst:21
|
||||
msgid ""
|
||||
"Website: this is the external url of your Odoo database, with \"/web\" "
|
||||
"added. For example, if your Odoo instance is hosted at "
|
||||
"\"http://www.example.com\", you should put \"http://www.example.com/web\" in"
|
||||
" this field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/mail_twitter.rst:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"Callback URL: this is the address on which Twitter will respond. Following "
|
||||
"the previous example you should write "
|
||||
"\"http://www.example.com/web/twitter/callback\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/mail_twitter.rst:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do not forget to accept the terms **Developer agreement** of use and click "
|
||||
"on **Create your Twitter application** at the bottom of the page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/mail_twitter.rst:33
|
||||
msgid "Getting the API key and secret"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/mail_twitter.rst:35
|
||||
msgid ""
|
||||
"When on the App dashboard, switch to the **Keys and Access Tokens** tab."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/mail_twitter.rst:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"And copy those values in Odoo in :menuselection:`Settings--> General "
|
||||
"Settings--> Twitter discuss integration` and click on **Save** to save the "
|
||||
"settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/mentions.rst:3
|
||||
msgid "How to grab attention of other users in my messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/mentions.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can **mention** a user in a channel or chatter by typing **@user-name**."
|
||||
" Mentioning a user in the chatter will set them as a follower of the item "
|
||||
"(if they are not already) and send a message to their inbox. The item "
|
||||
"containing the mention will also be bolded in the list view. Mentioning a "
|
||||
"user in a channel will send a message to their inbox. You cannot mention a "
|
||||
"user in a channel who is not subscribed to the channel. Typing **#channel-"
|
||||
"name** will provide a link to the mentioned channel in either a chatter or "
|
||||
"another channel."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/mentions.rst:15
|
||||
msgid "Direct messaging a user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/mentions.rst:17
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Direct messages** are private messages viewable only by the sender and "
|
||||
"recipient. You can send direct messages to other users from within the "
|
||||
"Discuss module by creating a new conversation or selecting an existing one "
|
||||
"from the sidebar. Direct messages can be sent from anywhere in Odoo using "
|
||||
"the speech bubble icon in the top bar. The online status of other users is "
|
||||
"displayed to the left of their name. A **green dot** indicates that a user "
|
||||
"is Online, an **orange dot** that they are Idle, and a **grey dot** that "
|
||||
"they are offline."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/mentions.rst:28
|
||||
msgid "Desktop notifications from Discuss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/mentions.rst:30
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can choose to see **desktop notifications** when you receive a new "
|
||||
"direct message. The notification shows you the sender and a brief preview of"
|
||||
" the message contents. These can be configured or disabled by clicking on "
|
||||
"the gear icon in the corner of the notification.."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/monitoring.rst:3
|
||||
msgid "How to be responsive at work thanks to my Odoo inbox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/monitoring.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use the **Inbox** in Discuss app to monitor updates and progress on "
|
||||
"everything you do in Odoo. Notifications and messages from everything you "
|
||||
"follow or in which you are mentioned appear in your inbox."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/monitoring.rst:13
|
||||
msgid "You can keep an eye on your **Inbox** from any screen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/monitoring.rst:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"Marking an item with a check marks the message as **read** and removes it "
|
||||
"from your inbox. If you would like to save an item for future reference or "
|
||||
"action, mark it with a star to add it to the **Starred** box. You can star "
|
||||
"any message or notification in Discuss or any of the item-specific chatters "
|
||||
"throughout Odoo to keep tabs on it here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/overview.rst:3
|
||||
msgid "Why use Odoo Discuss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/overview.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"Odoo Discuss is an easy to use messaging app for teams that brings all your "
|
||||
"organization's communication into one place and seamlessly integrates with "
|
||||
"the Odoo platform. Discuss lets you send and receive messages from wherever "
|
||||
"you are in Odoo as well as manage your messages and notifications easily "
|
||||
"from within the app. Discuss allows you to create **channels** for team "
|
||||
"chats, conversations about projects, meeting coordination, and more in one "
|
||||
"simple and searchable interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/plan_activities.rst:3
|
||||
msgid "Get organized by planning activities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/plan_activities.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"Planning activities is the perfect way to keep on track with your work. Get "
|
||||
"reminded of what needs to be done and schedule the next activities to "
|
||||
"undertake."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/plan_activities.rst:9
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your activities are available wherever you are in Odoo. It is easy to manage"
|
||||
" your priorities."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/plan_activities.rst:15
|
||||
msgid ""
|
||||
"Activities can be planned and managed from the chatters or in the kanban "
|
||||
"views. Here is an example for opportunities :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/plan_activities.rst:22
|
||||
msgid "Set your activity types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/plan_activities.rst:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"A number of generic activities types are available by default in Odoo (e.g. "
|
||||
"call, email, meeting, etc.). If you would like to set new ones, go to "
|
||||
":menuselection:`Settings --> General settings --> Activity types`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/plan_activities.rst:29
|
||||
msgid "Schedule meetings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/plan_activities.rst:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"Activities are planned for specific days. If you need to set hours, go with "
|
||||
"the *Meeting* activity type. When scheduling one, the calendar will simply "
|
||||
"open to let you select a time slot."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/plan_activities.rst:36
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you need to use other activity types with a calendar planning, make sure "
|
||||
"their *Category* is set as *Meeting*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/plan_activities.rst:40
|
||||
msgid "Schedule a chain of activities to follow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/plan_activities.rst:42
|
||||
msgid ""
|
||||
"Odoo helps you easily plan your usual flow of activities. Go to "
|
||||
":menuselection:`Configuration --> Activity Types` and set the common "
|
||||
"following steps as *Recommended next activities*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/plan_activities.rst:49
|
||||
msgid ""
|
||||
"Now, when an activity is completed, you can select *Done & schedule next*. "
|
||||
"The next steps will automatically be suggested to you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/plan_activities.rst:55
|
||||
msgid "Have fun getting better organized by planning activities !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/team_communication.rst:3
|
||||
msgid "How to efficiently communicate in team using channels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/team_communication.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can use **channels** to organize discussions between individual teams, "
|
||||
"departments, projects, or any other group that requires regular "
|
||||
"communication. By having conversations that everyone in the channel can see,"
|
||||
" it's easy to keep the whole team in the loop with the latest developments."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/team_communication.rst:12
|
||||
msgid "Creating a channel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/team_communication.rst:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"In Discuss there are two types of channels - **public** and **private**."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/team_communication.rst:17
|
||||
msgid ""
|
||||
"A **public channel** can only be created by an administrator with write "
|
||||
"privileges and can be seen by everyone in the organization. By contrast, a "
|
||||
"**private channel** can be created by any user and by default is only "
|
||||
"visible to users who have been invited to this channel."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/team_communication.rst:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"A public channel is best used when many employees need to access information"
|
||||
" (such as interdepartmental communication or company announcements), whereas"
|
||||
" a private channel should be used whenever information should be limited to "
|
||||
"specific users/employees (such as department specific or sensitive "
|
||||
"information)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/team_communication.rst:31
|
||||
msgid "Configuring a channel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/team_communication.rst:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can configure a channel's name, description, access rights, automatic "
|
||||
"subscription, and emailing from :menuselection:`#channel-name --> Settings`."
|
||||
" Changing channel access rights allows you to control which groups can view "
|
||||
"each channel. You can make a channel visible by all users, invited users, or"
|
||||
" users within a selected user group. Note that allowing \"Everyone\" to "
|
||||
"follow a private channel will let other users view and join it as they would"
|
||||
" a public channel."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/team_communication.rst:47
|
||||
msgid "How to set up a mailing list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/team_communication.rst:49
|
||||
msgid ""
|
||||
"A channel can be configured to behave as a mailing list. From within "
|
||||
":menuselection:`#channel-name --> Settings`, define the email you would like"
|
||||
" to use. Users can then post to the channel and choose to receive "
|
||||
"notifications using the defined email address. An envelope icon will appear "
|
||||
"next to the channel name in the list to indicate that a channel will send "
|
||||
"messages by email."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/team_communication.rst:57
|
||||
msgid "Locating a channel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/team_communication.rst:59
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you do not see a channel on your dashboard, you can search the list of "
|
||||
"**public channels** to locate the correct channel or create a new channel by"
|
||||
" clicking the plus icon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/team_communication.rst:66
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can also click the **CHANNELS** heading to browse a list of all public "
|
||||
"channels. This allows the user to manually **join** and **leave** public "
|
||||
"channels from a single screen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/team_communication.rst:71
|
||||
msgid ""
|
||||
"It is always wise to search for a channel before creating a new one to "
|
||||
"ensure that duplicate entries are not created for the same topic."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/team_communication.rst:76
|
||||
msgid "Using filters to navigate within Discuss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/team_communication.rst:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"The topbar search provides access to the same comprehensive search function "
|
||||
"present in the rest of Odoo. You can apply multiple **filter criteria** and "
|
||||
"**save filters** for later use. The search function accepts wildcards by "
|
||||
"using the underscore character \"\\ **\\_**\\ \" to represent a **single "
|
||||
"character wildcard.**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/tracking.rst:3
|
||||
msgid "How to follow a discussion thread and define what I want to hear about"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/tracking.rst:6
|
||||
msgid "How to follow a discussion thread"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/tracking.rst:7
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can keep track of virtually any business object in Odoo (an opportunity,"
|
||||
" a quotation, a task, etc.), by **following** it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/tracking.rst:14
|
||||
msgid "How to choose the events to follow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/tracking.rst:15
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can choose which types of events you want to be notified about. The "
|
||||
"example below shows the options available when following a **task** in the "
|
||||
"**Project** app."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/tracking.rst:23
|
||||
msgid "How to add other followers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/tracking.rst:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can invite other users and add channels as followers. Adding a channel "
|
||||
"as a follower will send messages posted in the chatter to the channel with a"
|
||||
" link back to the original document."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/tracking.rst:34
|
||||
msgid "How to be a default follower"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/tracking.rst:35
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are automatically set as a default follower of any item you create. In "
|
||||
"some applications like CRM and Project, you can be a default follower of any"
|
||||
" new record created to get notified of specific events (e.g. a new task "
|
||||
"created, an opportunity won)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/tracking.rst:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"To do so, start following the parent business object (e.g. the sales channel"
|
||||
" in CRM, the project in Project). Then, choose the events you want to hear "
|
||||
"about."
|
||||
msgstr ""
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -1,900 +0,0 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) 2015-TODAY, Odoo S.A.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Odoo package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2019
|
||||
# Ejner Sønniksen <ejner@vkdata.dk>, 2019
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 12.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-11-07 15:38+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-10-19 08:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ejner Sønniksen <ejner@vkdata.dk>, 2019\n"
|
||||
"Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/da/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: da\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ../../general.rst:5
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Generel"
|
||||
|
||||
#: ../../general/auth.rst:3
|
||||
msgid "Authentication"
|
||||
msgstr "Godkendelse"
|
||||
|
||||
#: ../../general/auth/google.rst:3
|
||||
msgid "How to allow users to sign in with their Google account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/auth/google.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"Connect to your Google account and go to "
|
||||
"`https://console.developers.google.com/ "
|
||||
"<https://console.developers.google.com/>`_."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/auth/google.rst:7
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click on **Create Project** and enter the project name and other details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/auth/google.rst:15
|
||||
msgid "Click on **Use Google APIs**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/auth/google.rst:20
|
||||
msgid ""
|
||||
"On the left side menu, select the sub menu **Credentials** (from **API "
|
||||
"Manager**) then select **OAuth consent screen**."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/auth/google.rst:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"Fill in your address, email and the product name (for example odoo) and then"
|
||||
" save."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/auth/google.rst:30
|
||||
msgid ""
|
||||
"Then click on **Add Credentials** and select the second option (OAuth 2.0 "
|
||||
"Client ID)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/auth/google.rst:38
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check that the application type is set on **Web Application**. Now configure"
|
||||
" the allowed pages on which you will be redirected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/auth/google.rst:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"To achieve this, complete the field **Authorized redirect URIs**. Copy paste"
|
||||
" the following link in the box: http://mydomain.odoo.com/auth_oauth/signin. "
|
||||
"Then click on **Create**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/auth/google.rst:48
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once done, you receive two information (your Client ID and Client Secret). "
|
||||
"You have to insert your Client ID in the **General Settings**."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import.rst:3
|
||||
msgid "Data Import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/adapt_template.rst:3
|
||||
msgid "How to adapt an import template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/adapt_template.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"Import templates are provided in the import tool of the most common data to "
|
||||
"import (contacts, products, bank statements, etc.). You can open them with "
|
||||
"any spreadsheets software (Microsoft Office, OpenOffice, Google Drive, "
|
||||
"etc.)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/adapt_template.rst:11
|
||||
msgid "How to customize the file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/adapt_template.rst:13
|
||||
msgid ""
|
||||
"Remove columns you don't need. We advise to not remove the *ID* one (see why"
|
||||
" here below)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/adapt_template.rst:15
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set a unique ID to every single record by dragging down the ID sequencing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/adapt_template.rst:20
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you add a new column, Odoo might not be able to map it automatically if"
|
||||
" its label doesn't fit any field of the system. If so, find the "
|
||||
"corresponding field using the search."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/adapt_template.rst:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"Then, use the label you found in your import template in order to make it "
|
||||
"work straight away the very next time you try to import."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/adapt_template.rst:31
|
||||
msgid "Why an “ID” column"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/adapt_template.rst:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"The **ID** (External ID) is an unique identifier for the line item. Feel "
|
||||
"free to use the one of your previous software to ease the transition to "
|
||||
"Odoo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/adapt_template.rst:36
|
||||
msgid ""
|
||||
"Setting an ID is not mandatory when importing but it helps in many cases:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/adapt_template.rst:38
|
||||
msgid ""
|
||||
"Update imports: you can import the same file several times without creating "
|
||||
"duplicates;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/adapt_template.rst:39
|
||||
msgid "Import relation fields (see here below)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/adapt_template.rst:42
|
||||
msgid "How to import relation fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/adapt_template.rst:44
|
||||
msgid ""
|
||||
"An Odoo object is always related to many other objects (e.g. a product is "
|
||||
"linked to product categories, attributes, vendors, etc.). To import those "
|
||||
"relations you need to import the records of the related object first from "
|
||||
"their own list menu."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/adapt_template.rst:48
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can do it using either the name of the related record or its ID. The ID "
|
||||
"is expected when two records have the same name. In such a case add \" / "
|
||||
"ID\" at the end of the column title (e.g. for product attributes: Product "
|
||||
"Attributes / Attribute / ID)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:3
|
||||
msgid "How to import data into Odoo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:6
|
||||
msgid "How to start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:7
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can import data on any Odoo's business object using either Excel (.xlsx)"
|
||||
" or CSV (.csv) formats: contacts, products, bank statements, journal entries"
|
||||
" and even orders!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:11
|
||||
msgid "Open the view of the object you want to populate and click *Import*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:16
|
||||
msgid ""
|
||||
"There you are provided with templates you can easily populate with your own "
|
||||
"data. Such templates can be imported in one click; The data mapping is "
|
||||
"already done."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:22
|
||||
msgid "How to adapt the template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:24
|
||||
msgid "Add, remove and sort columns to fit at best your data structure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:25
|
||||
msgid "We advise to not remove the **ID** one (see why in the next section)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you add a new column, Odoo might not be able to map it automatically if"
|
||||
" its label doesn't fit any field in Odoo. Don't worry! You can map new "
|
||||
"columns manually when you test the import. Search the list for the "
|
||||
"corresponding field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"Then, use this field's label in your file in order to make it work straight "
|
||||
"on the very next time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:44
|
||||
msgid "How to import from another application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:46
|
||||
msgid ""
|
||||
"In order to re-create relationships between different records, you should "
|
||||
"use the unique identifier from the original application and map it to the "
|
||||
"**ID** (External ID) column in Odoo. When you import another record that "
|
||||
"links to the first one, use **XXX/ID** (XXX/External ID) to the original "
|
||||
"unique identifier. You can also find this record using its name but you will"
|
||||
" be stuck if at least 2 records have the same name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:54
|
||||
msgid ""
|
||||
"The **ID** will also be used to update the original import if you need to "
|
||||
"re-import modified data later, it's thus good practice to specify it "
|
||||
"whenever possible."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:60
|
||||
msgid "I cannot find the field I want to map my column to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:62
|
||||
msgid ""
|
||||
"Odoo tries to find with some heuristic, based on the first ten lines of the "
|
||||
"files, the type of field for each column inside your file. For example if "
|
||||
"you have a column only containing numbers, only the fields that are of type "
|
||||
"*Integer* will be displayed for you to choose from. While this behavior "
|
||||
"might be good and easy for most cases, it is also possible that it goes "
|
||||
"wrong or that you want to map your column to a field that is not proposed by"
|
||||
" default."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:71
|
||||
msgid ""
|
||||
"If that happens, you just have to check the ** Show fields of relation "
|
||||
"fields (advanced)** option, you will then be able to choose from the "
|
||||
"complete list of fields for each column."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:79
|
||||
msgid "Where can I change the date import format?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:81
|
||||
msgid ""
|
||||
"Odoo can automatically detect if a column is a date and it will try to guess"
|
||||
" the date format from a set of most used date format. While this process can"
|
||||
" work for a lot of simple date format, some exotic date format will not be "
|
||||
"recognize and it is also possible to have some confusion (day and month "
|
||||
"inverted as example) as it is difficult to guess correctly which part is the"
|
||||
" day and which one is the month in a date like '01-03-2016'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:83
|
||||
msgid ""
|
||||
"To view which date format Odoo has found from your file you can check the "
|
||||
"**Date Format** that is shown when clicking on **Options** under the file "
|
||||
"selector. If this format is incorrect you can change it to your liking using"
|
||||
" the *ISO 8601* to define the format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:86
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are importing an excel (.xls, .xlsx) file, you can use date cells to "
|
||||
"store dates as the display of dates in excel is different from the way it is"
|
||||
" stored. That way you will be sure that the date format is correct in Odoo "
|
||||
"whatever your locale date format is."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:91
|
||||
msgid "Can I import numbers with currency sign (e.g.: $32.00)?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:93
|
||||
msgid ""
|
||||
"Yes, we fully support numbers with parenthesis to represent negative sign as"
|
||||
" well as numbers with currency sign attached to them. Odoo also "
|
||||
"automatically detect which thousand/decimal separator you use (you can "
|
||||
"change those under **options**). If you use a currency symbol that is not "
|
||||
"known to Odoo, it might not be recognized as a number though and it will "
|
||||
"crash."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:95
|
||||
msgid ""
|
||||
"Examples of supported numbers (using thirty-two thousands as an example):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:97
|
||||
msgid "32.000,00"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:98
|
||||
msgid "32000,00"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:99
|
||||
msgid "32,000.00"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:100
|
||||
msgid "-32000.00"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:101
|
||||
msgid "(32000.00)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:102
|
||||
msgid "$ 32.000,00"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:103
|
||||
msgid "(32000.00 €)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:105
|
||||
msgid "Example that will not work:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:107
|
||||
msgid "ABC 32.000,00"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:108
|
||||
msgid "$ (32.000,00)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:113
|
||||
msgid "What can I do when the Import preview table isn't displayed correctly?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:115
|
||||
msgid ""
|
||||
"By default the Import preview is set on commas as field separators and "
|
||||
"quotation marks as text delimiters. If your csv file does not have these "
|
||||
"settings, you can modify the File Format Options (displayed under the Browse"
|
||||
" CSV file bar after you select your file)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:117
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note that if your CSV file has a tabulation as separator, Odoo will not "
|
||||
"detect the separations. You will need to change the file format options in "
|
||||
"your spreadsheet application. See the following question."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:122
|
||||
msgid ""
|
||||
"How can I change the CSV file format options when saving in my spreadsheet "
|
||||
"application?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:124
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you edit and save CSV files in speadsheet applications, your computer's "
|
||||
"regional settings will be applied for the separator and delimiter. We "
|
||||
"suggest you use OpenOffice or LibreOffice Calc as they will allow you to "
|
||||
"modify all three options (in 'Save As' dialog box > Check the box 'Edit "
|
||||
"filter settings' > Save)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:126
|
||||
msgid ""
|
||||
"Microsoft Excel will allow you to modify only the encoding when saving (in "
|
||||
"'Save As' dialog box > click 'Tools' dropdown list > Encoding tab)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:131
|
||||
msgid "What's the difference between Database ID and External ID?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:133
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some fields define a relationship with another object. For example, the "
|
||||
"country of a contact is a link to a record of the 'Country' object. When you"
|
||||
" want to import such fields, Odoo will have to recreate links between the "
|
||||
"different records. To help you import such fields, Odoo provides 3 "
|
||||
"mechanisms. You must use one and only one mechanism per field you want to "
|
||||
"import."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:135
|
||||
msgid ""
|
||||
"For example, to reference the country of a contact, Odoo proposes you 3 "
|
||||
"different fields to import:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:137
|
||||
msgid "Country: the name or code of the country"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:138
|
||||
msgid ""
|
||||
"Country/Database ID: the unique Odoo ID for a record, defined by the ID "
|
||||
"postgresql column"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:139
|
||||
msgid ""
|
||||
"Country/External ID: the ID of this record referenced in another application"
|
||||
" (or the .XML file that imported it)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:141
|
||||
msgid "For the country Belgium, you can use one of these 3 ways to import:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:143
|
||||
msgid "Country: Belgium"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:144
|
||||
msgid "Country/Database ID: 21"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:145
|
||||
msgid "Country/External ID: base.be"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:147
|
||||
msgid ""
|
||||
"According to your need, you should use one of these 3 ways to reference "
|
||||
"records in relations. Here is when you should use one or the other, "
|
||||
"according to your need:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:149
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use Country: This is the easiest way when your data come from CSV files that"
|
||||
" have been created manually."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:150
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use Country/Database ID: You should rarely use this notation. It's mostly "
|
||||
"used by developers as it's main advantage is to never have conflicts (you "
|
||||
"may have several records with the same name, but they always have a unique "
|
||||
"Database ID)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:151
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use Country/External ID: Use External ID when you import data from a third "
|
||||
"party application."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:153
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you use External IDs, you can import CSV files with the \"External ID\""
|
||||
" column to define the External ID of each record you import. Then, you will "
|
||||
"be able to make a reference to that record with columns like "
|
||||
"\"Field/External ID\". The following two CSV files give you an example for "
|
||||
"Products and their Categories."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:155
|
||||
msgid ""
|
||||
"`CSV file for categories "
|
||||
"<../../_static/example_files/External_id_3rd_party_application_product_categories.csv>`_."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:157
|
||||
msgid ""
|
||||
"`CSV file for Products "
|
||||
"<../../_static/example_files/External_id_3rd_party_application_products.csv>`_."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:161
|
||||
msgid "What can I do if I have multiple matches for a field?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:163
|
||||
msgid ""
|
||||
"If for example you have two product categories with the child name "
|
||||
"\"Sellable\" (ie. \"Misc. Products/Sellable\" & \"Other "
|
||||
"Products/Sellable\"), your validation is halted but you may still import "
|
||||
"your data. However, we recommend you do not import the data because they "
|
||||
"will all be linked to the first 'Sellable' category found in the Product "
|
||||
"Category list (\"Misc. Products/Sellable\"). We recommend you modify one of "
|
||||
"the duplicates' values or your product category hierarchy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:165
|
||||
msgid ""
|
||||
"However if you do not wish to change your configuration of product "
|
||||
"categories, we recommend you use make use of the external ID for this field "
|
||||
"'Category'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:170
|
||||
msgid ""
|
||||
"How can I import a many2many relationship field (e.g. a customer that has "
|
||||
"multiple tags)?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:172
|
||||
msgid ""
|
||||
"The tags should be separated by a comma without any spacing. For example, if"
|
||||
" you want your customer to be linked to both tags 'Manufacturer' and "
|
||||
"'Retailer' then you will encode \"Manufacturer,Retailer\" in the same column"
|
||||
" of your CSV file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:174
|
||||
msgid ""
|
||||
"`CSV file for Manufacturer, Retailer "
|
||||
"<../../_static/example_files/m2m_customers_tags.csv>`_."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:179
|
||||
msgid ""
|
||||
"How can I import a one2many relationship (e.g. several Order Lines of a "
|
||||
"Sales Order)?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:181
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you want to import sales order having several order lines; for each order"
|
||||
" line, you need to reserve a specific row in the CSV file. The first order "
|
||||
"line will be imported on the same row as the information relative to order. "
|
||||
"Any additional lines will need an addtional row that does not have any "
|
||||
"information in the fields relative to the order. As an example, here is "
|
||||
"purchase.order_functional_error_line_cant_adpat.CSV file of some quotations "
|
||||
"you can import, based on demo data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:184
|
||||
msgid ""
|
||||
"`File for some Quotations "
|
||||
"<../../_static/example_files/purchase.order_functional_error_line_cant_adpat.csv>`_."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:186
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following CSV file shows how to import purchase orders with their "
|
||||
"respective purchase order lines:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:188
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Purchase orders with their respective purchase order lines "
|
||||
"<../../_static/example_files/o2m_purchase_order_lines.csv>`_."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:190
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following CSV file shows how to import customers and their respective "
|
||||
"contacts:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:192
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Customers and their respective contacts "
|
||||
"<../../_static/example_files/o2m_customers_contacts.csv>`_."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:197
|
||||
msgid "Can I import several times the same record?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:199
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you import a file that contains one of the column \"External ID\" or "
|
||||
"\"Database ID\", records that have already been imported will be modified "
|
||||
"instead of being created. This is very usefull as it allows you to import "
|
||||
"several times the same CSV file while having made some changes in between "
|
||||
"two imports. Odoo will take care of creating or modifying each record "
|
||||
"depending if it's new or not."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:201
|
||||
msgid ""
|
||||
"This feature allows you to use the Import/Export tool of Odoo to modify a "
|
||||
"batch of records in your favorite spreadsheet application."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:206
|
||||
msgid "What happens if I do not provide a value for a specific field?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:208
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you do not set all fields in your CSV file, Odoo will assign the default "
|
||||
"value for every non defined fields. But if you set fields with empty values "
|
||||
"in your CSV file, Odoo will set the EMPTY value in the field, instead of "
|
||||
"assigning the default value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:213
|
||||
msgid "How to export/import different tables from an SQL application to Odoo?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:215
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you need to import data from different tables, you will have to recreate "
|
||||
"relations between records belonging to different tables. (e.g. if you import"
|
||||
" companies and persons, you will have to recreate the link between each "
|
||||
"person and the company they work for)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:217
|
||||
msgid ""
|
||||
"To manage relations between tables, you can use the \"External ID\" "
|
||||
"facilities of Odoo. The \"External ID\" of a record is the unique identifier"
|
||||
" of this record in another application. This \"External ID\" must be unique "
|
||||
"accoss all the records of all objects, so it's a good practice to prefix "
|
||||
"this \"External ID\" with the name of the application or table. (like "
|
||||
"'company_1', 'person_1' instead of '1')"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:219
|
||||
msgid ""
|
||||
"As an example, suppose you have a SQL database with two tables you want to "
|
||||
"import: companies and persons. Each person belong to one company, so you "
|
||||
"will have to recreate the link between a person and the company he work for."
|
||||
" (If you want to test this example, here is a <a "
|
||||
"href=\"/base_import/static/csv/database_import_test.sql\">dump of such a "
|
||||
"PostgreSQL database</a>)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:221
|
||||
msgid ""
|
||||
"We will first export all companies and their \"External ID\". In PSQL, write"
|
||||
" the following command:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:227
|
||||
msgid "This SQL command will create the following CSV file::"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:234
|
||||
msgid ""
|
||||
"To create the CSV file for persons, linked to companies, we will use the "
|
||||
"following SQL command in PSQL:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:240
|
||||
msgid "It will produce the following CSV file::"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:248
|
||||
msgid ""
|
||||
"As you can see in this file, Fabien and Laurence are working for the Bigees "
|
||||
"company (company_1) and Eric is working for the Organi company. The relation"
|
||||
" between persons and companies is done using the External ID of the "
|
||||
"companies. We had to prefix the \"External ID\" by the name of the table to "
|
||||
"avoid a conflict of ID between persons and companies (person_1 and company_1"
|
||||
" who shared the same ID 1 in the orignial database)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:250
|
||||
msgid ""
|
||||
"The two files produced are ready to be imported in Odoo without any "
|
||||
"modifications. After having imported these two CSV files, you will have 4 "
|
||||
"contacts and 3 companies. (the firsts two contacts are linked to the first "
|
||||
"company). You must first import the companies and then the persons."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/odoo_basics.rst:3
|
||||
msgid "Basics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/odoo_basics/add_user.rst:3
|
||||
msgid "How to add a user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/odoo_basics/add_user.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"Odoo provides you with the option to add additional users at any given "
|
||||
"point."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/odoo_basics/add_user.rst:9
|
||||
msgid "Add individual users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/odoo_basics/add_user.rst:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"From the Settings module, go to the submenu :menuselection:`Users --> Users`"
|
||||
" and click on **CREATE.** First add the name of your new user and the "
|
||||
"professional email address - the one he will use to log into Odoo instance -"
|
||||
" and a picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/odoo_basics/add_user.rst:19
|
||||
msgid ""
|
||||
"Under Access Rights, you can choose which applications your user can access "
|
||||
"and use. Different levels of rights are available depending on the app."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/odoo_basics/add_user.rst:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you’re done editing the page and have clicked on **SAVE**, an "
|
||||
"invitation email will automatically be sent to the user. The user must click"
|
||||
" on it to accept the invitation to your instance and create a log-in."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/odoo_basics/add_user.rst:32
|
||||
msgid ""
|
||||
"Remember that each additional user will increase your subscription fees. "
|
||||
"Refer to our `*Pricing page* <https://www.odoo.com/pricing>`__ for more "
|
||||
"information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/odoo_basics/add_user.rst:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can also add a new user on the fly from your dashboard. From the above "
|
||||
"screenshot, enter the email address of the user you would like to add and "
|
||||
"click on **INVITE**. The user will receive an email invite containing a link"
|
||||
" to set his password. You will then be able to define his accesses rights "
|
||||
"under the :menuselection:`Settings --> Users menu`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/odoo_basics/add_user.rst:45
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Deactivating Users <../../db_management/documentation.html#deactivating-"
|
||||
"users>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/odoo_basics/choose_language.rst:3
|
||||
msgid "Manage Odoo in your own language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/odoo_basics/choose_language.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"Odoo provides you with the option to manage Odoo in different languages, and"
|
||||
" each user can use Odoo in his own language ."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/odoo_basics/choose_language.rst:9
|
||||
msgid "Load your desired language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/odoo_basics/choose_language.rst:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"The first thing to do is to load your desired language on your Odoo "
|
||||
"instance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/odoo_basics/choose_language.rst:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"From the general dashboard click on the **Settings** app; on the top left of"
|
||||
" the page select :menuselection:`Translations --> Load a Translation`, "
|
||||
"select a language to install and click on **LOAD.**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/odoo_basics/choose_language.rst:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you check the \"Websites to translate\" checkbox you will have the option"
|
||||
" to change the navigation language on your website."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/odoo_basics/choose_language.rst:27
|
||||
msgid "Change your language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/odoo_basics/choose_language.rst:29
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can change the language to the installed language by going to the drop-"
|
||||
"down menu at the top right side of the screen, choose **Preferences**."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/odoo_basics/choose_language.rst:36
|
||||
msgid ""
|
||||
"Then change the Language setting to your installed language and click "
|
||||
"**SAVE.**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/odoo_basics/choose_language.rst:42
|
||||
msgid "Open a new menu to view the changes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/odoo_basics/choose_language.rst:45
|
||||
msgid "Change another user's language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/odoo_basics/choose_language.rst:47
|
||||
msgid ""
|
||||
"Odoo also gives you the possibility for each user to choose his preferred "
|
||||
"language."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/odoo_basics/choose_language.rst:50
|
||||
msgid ""
|
||||
"To change the language for a different user, choose :menuselection:`Users "
|
||||
"--> Users` from the Settings app. Here you have a list of all users and you "
|
||||
"can choose the user who you'd like to change the language for. Select the "
|
||||
"user and click on **Edit** in the top left corner. Under Preferences you can"
|
||||
" change the Language to any previously installed language and click "
|
||||
"**SAVE.**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/odoo_basics/choose_language.rst:61
|
||||
msgid ":doc:`../../website/publish/translate`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/unsplash.rst:3
|
||||
msgid "Unsplash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/unsplash/unsplash_access_key.rst:3
|
||||
msgid "How to generate an Unsplash access key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/unsplash/unsplash_access_key.rst:5
|
||||
msgid "Create an account on `Unsplash.com <https://unsplash.com/join>`_."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/unsplash/unsplash_access_key.rst:7
|
||||
msgid ""
|
||||
"Go to your `applications dashboard "
|
||||
"<https://unsplash.com/oauth/applications>`_ and click on **New "
|
||||
"Application**."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/unsplash/unsplash_access_key.rst:12
|
||||
msgid "Accept the conditions and click on **Accept terms**."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/unsplash/unsplash_access_key.rst:17
|
||||
msgid ""
|
||||
"You will be prompted to insert an **Application name** and a "
|
||||
"**Description**. Once done, click on **Create application**."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/unsplash/unsplash_access_key.rst:22
|
||||
msgid ""
|
||||
"You should be redirected to your application details page. Scroll down a bit"
|
||||
" to find your **access key**."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/unsplash/unsplash_application_id.rst:3
|
||||
msgid "How to generate an Unsplash application ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/unsplash/unsplash_application_id.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"You should first create and set up your Unsplash application with this "
|
||||
"tutorial: `How to generate an Unsplash access key "
|
||||
"<https://www.odoo.com/documentation/user/unsplash_access_key.html>`_."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/unsplash/unsplash_application_id.rst:7
|
||||
msgid ""
|
||||
"Go to your `applications dashboard "
|
||||
"<https://unsplash.com/oauth/applications>`_ and click on your newly created "
|
||||
"Unsplash application under **Your applications**."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/unsplash/unsplash_application_id.rst:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"You will be redirected to your application details page. The **application "
|
||||
"ID** will be visible in your browser's URL. The URL should be something like"
|
||||
" ``https://unsplash.com/oauth/applications/application_id``"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/unsplash/unsplash_application_id.rst:17
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note that if you `apply for a production account "
|
||||
"<https://unsplash.com/documentation#registering-your-application>`_ and it "
|
||||
"got approved, your will also find your application ID in the UI. It will be "
|
||||
"listed next to your **Access Key** on your application details page."
|
||||
msgstr ""
|
@ -1,472 +0,0 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) 2015-TODAY, Odoo S.A.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Odoo package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 12.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-11-07 15:38+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-10-19 08:15+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/da/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: da\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:5
|
||||
msgid "Basics of the QuickStart Methodology"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:7
|
||||
msgid ""
|
||||
"This document summarizes Odoo Online's services, our Success Pack "
|
||||
"implementation methodology, and best practices to get started with our "
|
||||
"product."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:12
|
||||
msgid "1. The SPoC (*Single Point of Contact*) and the Consultant"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"Within the context of your project, it is highly recommended to designate "
|
||||
"and maintain on both sides (your side and ours) **one and only single person"
|
||||
" of contact** who will take charge and assume responsibilities regarding the"
|
||||
" project. He also has to have **the authority** in terms of decision making."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:20
|
||||
msgid ""
|
||||
"**The Odoo Consultant ensures the project implementation from A to Z**: From"
|
||||
" the beginning to the end of the project, he ensures the overall consistency"
|
||||
" of the implementation in Odoo and shares his expertise in terms of good "
|
||||
"practices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"**One and only decision maker on the client side (SPoC)**: He is responsible"
|
||||
" for the business knowledge transmission (coordinate key users intervention "
|
||||
"if necessary) and the consistency of the implementation from a business "
|
||||
"point of view (decision making, change management, etc.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Meetings optimization**: The Odoo consultant is not involved in the "
|
||||
"process of decision making from a business point of view nor to precise "
|
||||
"processes and company's internal procedures (unless a specific request or an"
|
||||
" exception). Project meetings, who will take place once or twice a week, are"
|
||||
" meant to align on the business needs (SPoC) and to define the way those "
|
||||
"needs will be implemented in Odoo (Consultant)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Train the Trainer approach**: The Odoo consultant provides functional "
|
||||
"training to the SPoC so that he can pass on this knowledge to his "
|
||||
"collaborators. In order for this approach to be successful, it is necessary "
|
||||
"that the SPoC is also involved in its own rise in skills through self-"
|
||||
"learning via the `Odoo documentation "
|
||||
"<http://www.odoo.com/documentation/user/10.0/index.html>`__, `The elearning "
|
||||
"platform <https://odoo.thinkific.com/courses/odoo-functional>`__ and the "
|
||||
"testing of functionalities."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:47
|
||||
msgid "2. Project Scope"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:49
|
||||
msgid ""
|
||||
"To make sure all the stakeholders involved are always aligned, it is "
|
||||
"necessary to define and to make the project scope evolve as long as the "
|
||||
"project implementation is pursuing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"**A clear definition of the initial project scope**: A clear definition of "
|
||||
"the initial needs is crucial to ensure the project is running smoothly. "
|
||||
"Indeed, when all the stakeholders share the same vision, the evolution of "
|
||||
"the needs and the resulting decision-making process are more simple and more"
|
||||
" clear."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:59
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Phasing the project**: Favoring an implementation in several coherent "
|
||||
"phases allowing regular production releases and an evolving takeover of Odoo"
|
||||
" by the end users have demonstrated its effectiveness over time. This "
|
||||
"approach also helps to identify gaps and apply corrective actions early in "
|
||||
"the implementation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:66
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Adopting standard features as a priority**: Odoo offers a great "
|
||||
"environment to implement slight improvements (customizations) or more "
|
||||
"important ones (developments). Nevertheless, adoption of the standard "
|
||||
"solution will be preferred as often as possible in order to optimize project"
|
||||
" delivery times and provide the user with a long-term stability and fluid "
|
||||
"scalability of his new tool. Ideally, if an improvement of the software "
|
||||
"should still be realized, its implementation will be carried out after an "
|
||||
"experiment of the standard in production."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:80
|
||||
msgid "3. Managing expectations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:82
|
||||
msgid ""
|
||||
"The gap between the reality of an implementation and the expectations of "
|
||||
"future users is a crucial factor. Three important aspects must be taken into"
|
||||
" account from the beginning of the project:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:86
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Align with the project approach**: Both a clear division of roles and "
|
||||
"responsibilities and a clear description of the operating modes (validation,"
|
||||
" problem-solving, etc.) are crucial to the success of an Odoo "
|
||||
"implementation. It is therefore strongly advised to take the necessary time "
|
||||
"at the beginning of the project to align with these topics and regularly "
|
||||
"check that this is still the case."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:94
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Focus on the project success, not on the ideal solution**: The main goal "
|
||||
"of the SPoC and the Consultant is to carry out the project entrusted to them"
|
||||
" in order to provide the most effective solution to meet the needs "
|
||||
"expressed. This goal can sometimes conflict with the end user's vision of an"
|
||||
" ideal solution. In that case, the SPoC and the consultant will apply the "
|
||||
"80-20 rule: focus on 80% of the expressed needs and take out the remaining "
|
||||
"20% of the most disadvantageous objectives in terms of cost/benefit ratio "
|
||||
"(those proportions can of course change over time). Therefore, it will be "
|
||||
"considered acceptable to integrate a more time-consuming manipulation if a "
|
||||
"global relief is noted. Changes in business processes may also be proposed "
|
||||
"to pursue this same objective."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:108
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Specifications are always EXPLICIT**: Gaps between what is expected and "
|
||||
"what is delivered are often a source of conflict in a project. In order to "
|
||||
"avoid being in this delicate situation, we recommend using several types of "
|
||||
"tools\\* :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:113
|
||||
msgid ""
|
||||
"**The GAP Analysis**: The comparison of the request with the standard "
|
||||
"features proposed by Odoo will make it possible to identify the gap to be "
|
||||
"filled by developments/customizations or changes in business processes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:118
|
||||
msgid ""
|
||||
"`The User Story <https://help.rallydev.com/writing-great-user-story>`__: "
|
||||
"This technique clearly separates the responsibilities between the SPoC, "
|
||||
"responsible for explaining the WHAT, the WHY and the WHO, and the Consultant"
|
||||
" who will provide a response to the HOW."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:126
|
||||
msgid ""
|
||||
"`The Proof of Concept <https://en.wikipedia.org/wiki/Proof_of_concept>`__ A "
|
||||
"simplified version, a prototype of what is expected to agree on the main "
|
||||
"lines of expected changes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:130
|
||||
msgid ""
|
||||
"**The Mockup**: In the same idea as the Proof of Concept, it will align with"
|
||||
" the changes related to the interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:133
|
||||
msgid ""
|
||||
"To these tools will be added complete transparency on the possibilities and "
|
||||
"limitations of the software and/or its environment so that all project "
|
||||
"stakeholders have a clear idea of what can be expected/achieved in the "
|
||||
"project. We will, therefore, avoid basing our work on hypotheses without "
|
||||
"verifying its veracity beforehand."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:139
|
||||
msgid ""
|
||||
"*This list can, of course, be completed by other tools that would more "
|
||||
"adequately meet the realities and needs of your project*"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:143
|
||||
msgid "4. Communication Strategy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:145
|
||||
msgid ""
|
||||
"The purpose of the QuickStart methodology is to ensure quick ownership of "
|
||||
"the tool for end users. Effective communication is therefore crucial to the "
|
||||
"success of this approach. Its optimization will, therefore, lead us to "
|
||||
"follow those principles:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:150
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Sharing the project management documentation**: The best way to ensure "
|
||||
"that all stakeholders in a project have the same level of knowledge is to "
|
||||
"provide direct access to the project's tracking document (Project "
|
||||
"Organizer). This document will contain at least a list of tasks to be "
|
||||
"performed as part of the implementation for which the priority level and the"
|
||||
" manager are clearly defined."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:158
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Project Organizer is a shared project tracking tool that allows both "
|
||||
"detailed tracking of ongoing tasks and the overall progress of the project."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:162
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Report essential information**: In order to minimize the documentation "
|
||||
"time to the essentials, we will follow the following good practices:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:166
|
||||
msgid "Meeting minutes will be limited to decisions and validations;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:168
|
||||
msgid ""
|
||||
"Project statuses will only be established when an important milestone is "
|
||||
"reached;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:171
|
||||
msgid ""
|
||||
"Training sessions on the standard or customized solution will be organized."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:175
|
||||
msgid "5. Customizations and Development"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:177
|
||||
msgid ""
|
||||
"Odoo is a software known for its flexibility and its important evolution "
|
||||
"capacity. However, a significant amount of development contradicts a fast "
|
||||
"and sustainable implementation. This is the reason why it is recommended to:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:182
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Develop only for a good reason**: The decision to develop must always be "
|
||||
"taken when the cost-benefit ratio is positive (saving time on a daily basis,"
|
||||
" etc.). For example, it will be preferable to realize a significant "
|
||||
"development in order to reduce the time of a daily operation, rather than an"
|
||||
" operation to be performed only once a quarter. It is generally accepted "
|
||||
"that the closer the solution is to the standard, the lighter and more fluid "
|
||||
"the migration process, and the lower the maintenance costs for both parties."
|
||||
" In addition, experience has shown us that 60% of initial development "
|
||||
"requests are dropped after a few weeks of using standard Odoo (see "
|
||||
"\"Adopting the standard as a priority\")."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:194
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Replace, without replicate**: There is a good reason for the decision to "
|
||||
"change the management software has been made. In this context, the moment of"
|
||||
" implementation is THE right moment to accept and even be a change initiator"
|
||||
" both in terms of how the software will be used and at the level of the "
|
||||
"business processes of the company."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:202
|
||||
msgid "6. Testing and Validation principles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:204
|
||||
msgid ""
|
||||
"Whether developments are made or not in the implementation, it is crucial to"
|
||||
" test and validate the correspondence of the solution with the operational "
|
||||
"needs of the company."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:208
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Role distribution**: In this context, the Consultant will be responsible "
|
||||
"for delivering a solution corresponding to the defined specifications; the "
|
||||
"SPoC will have to test and validate that the solution delivered meets the "
|
||||
"requirements of the operational reality."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:214
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Change management**: When a change needs to be made to the solution, the "
|
||||
"noted gap is caused by:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:218
|
||||
msgid ""
|
||||
"A difference between the specification and the delivered solution - This is "
|
||||
"a correction for which the Consultant is responsible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:220
|
||||
msgid "**or**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:222
|
||||
msgid ""
|
||||
"A difference between the specification and the imperatives of operational "
|
||||
"reality - This is a change that is the responsibility of SPoC."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:226
|
||||
msgid "7. Data Imports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:228
|
||||
msgid ""
|
||||
"Importing the history of transactional data is an important issue and must "
|
||||
"be answered appropriately to allow the project running smoothly. Indeed, "
|
||||
"this task can be time-consuming and, if its priority is not well defined, "
|
||||
"prevent production from happening in time. To do this as soon as possible, "
|
||||
"it will be decided :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:234
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Not to import anything**: It often happens that after reflection, "
|
||||
"importing data history is not considered necessary, these data being, "
|
||||
"moreover, kept outside Odoo and consolidated for later reporting."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:239
|
||||
msgid ""
|
||||
"**To import a limited amount of data before going into production**: When "
|
||||
"the data history relates to information being processed (purchase orders, "
|
||||
"invoices, open projects, for example), the need to have this information "
|
||||
"available from the first day of use in production is real. In this case, the"
|
||||
" import will be made before the production launch."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:246
|
||||
msgid ""
|
||||
"**To import after production launch**: When the data history needs to be "
|
||||
"integrated with Odoo mainly for reporting purposes, it is clear that these "
|
||||
"can be integrated into the software retrospectively. In this case, the "
|
||||
"production launch of the solution will precede the required imports."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:253
|
||||
msgid "8. Support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:255
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your Odoo Online subscription includes **unlimited 24hr support at no extra "
|
||||
"cost, Monday to Friday**. Our teams are located around the world to ensure "
|
||||
"you have support, no matter your location. Your support representative could"
|
||||
" be communicating to you from San Francisco, Belgium, or India!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:260
|
||||
msgid "What kind of support is included?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:262
|
||||
msgid ""
|
||||
"Providing you with relevant material (guidelines, product documentation, "
|
||||
"etc...)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:264
|
||||
msgid ""
|
||||
"Answers to issues that you may encounter in your standard Odoo database (eg."
|
||||
" “I cannot close my Point of Sale” or “I cannot find my sales KPIs?”)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:266
|
||||
msgid "Questions related to your account, subscription, or billing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:267
|
||||
msgid ""
|
||||
"Bug resolution (blocking issues or unexpected behaviour not due to "
|
||||
"misconfiguration or customization)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:269
|
||||
msgid ""
|
||||
"Issues that might occur in a test database after upgrading to a newer "
|
||||
"version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:271
|
||||
msgid ""
|
||||
"*Odoo Support does not make changes to your production database, but gives "
|
||||
"you the material and knowledge to do it yourself!*"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:274
|
||||
msgid "What kind of support is not included?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:276
|
||||
msgid ""
|
||||
"Questions that require us to understand your business processes in order to "
|
||||
"help you implement your database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:278
|
||||
msgid ""
|
||||
"Training on how to use our software (we will direct you to our many "
|
||||
"resources)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:279
|
||||
msgid "Importation of documents into your database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:280
|
||||
msgid ""
|
||||
"Guidance on which configurations to apply inside of an application or the "
|
||||
"database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:281
|
||||
msgid ""
|
||||
"How to set up configuration models (Examples include: Inventory Routes, "
|
||||
"Payment Terms, Warehouses, etc)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:283
|
||||
msgid ""
|
||||
"Questions or issues related to specific developments or customizations done "
|
||||
"either by Odoo or a third party (this is specific only to your database or "
|
||||
"involving code)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:287
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can get this type of support with a `Success Pack <https://www.odoo.com"
|
||||
"/pricing-packs>`__. With a pack, one of our consultants will analyze the way"
|
||||
" your business runs and tell you how you can get the most out of your Odoo "
|
||||
"Database. We will handle all configurations and coach you on how to use "
|
||||
"Odoo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:292
|
||||
msgid ""
|
||||
"Our support team can be contacted through our `online support form "
|
||||
"<https://www.odoo.com/help>`__."
|
||||
msgstr ""
|
@ -1,397 +0,0 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) 2015-TODAY, Odoo S.A.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Odoo package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Sanne Kristensen <sanne@vkdata.dk>, 2019
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 11.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-10-19 10:03+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-10-19 08:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sanne Kristensen <sanne@vkdata.dk>, 2019\n"
|
||||
"Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/da/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: da\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk.rst:5
|
||||
msgid "Helpdesk"
|
||||
msgstr "Helpdesk"
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/getting_started.rst:3
|
||||
msgid "Get started with Odoo Helpdesk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/getting_started.rst:6
|
||||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr "Oversigt"
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/getting_started.rst:9
|
||||
msgid "Getting started with Odoo Helpdesk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/getting_started.rst:11
|
||||
msgid "Installing Odoo Helpdesk:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/getting_started.rst:13
|
||||
msgid "Open the Apps module, search for \"Helpdesk\", and click install"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/getting_started.rst:19
|
||||
msgid "Set up Helpdesk teams"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/getting_started.rst:21
|
||||
msgid "By default, Odoo Helpdesk comes with a team installed called \"Support\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/getting_started.rst:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"To modify this team, or create additional teams, select \"Configuration\" in"
|
||||
" the purple bar and select \"Settings\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/getting_started.rst:32
|
||||
msgid ""
|
||||
"Here you can create new teams, decide what team members to add to this team,"
|
||||
" how your customers can submit tickets and set up SLA policies and ratings. "
|
||||
"For the assignation method you can have tickets assigned randomly, balanced,"
|
||||
" or manually."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/getting_started.rst:38
|
||||
msgid "How to set up different stages for each team"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/getting_started.rst:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"First you will need to activate the developer mode. To do this go to your "
|
||||
"settings module, and select the link for \"Activate the developer mode\" on "
|
||||
"the lower right-hand side."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/getting_started.rst:47
|
||||
msgid ""
|
||||
"Now, when you return to your Helpdesk module and select \"Configuration\" in"
|
||||
" the purple bar you will find additional options, like \"Stages\". Here you "
|
||||
"can create new stages and assign those stages to 1 or multiple teams "
|
||||
"allowing for customizable stages for each team!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/getting_started.rst:53
|
||||
msgid "Start receiving tickets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/getting_started.rst:56
|
||||
msgid "How can my customers submit tickets?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/getting_started.rst:58
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select \"Configuration\" in the purple bar and select \"Settings\", select "
|
||||
"your Helpdesk team. Under \"Channels you will find 4 options:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/getting_started.rst:64
|
||||
msgid ""
|
||||
"Email Alias allows for customers to email the alias you choose to create a "
|
||||
"ticket. The subject line of the email with become the Subject on the ticket."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/getting_started.rst:71
|
||||
msgid ""
|
||||
"Website Form allows your customer to go to "
|
||||
"yourwebsite.com/helpdesk/support-1/submit and submit a ticket via a website "
|
||||
"form - much like odoo.com/help!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/getting_started.rst:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"Live Chat allows your customers to submit a ticket via Live Chat on your "
|
||||
"website. Your customer will begin the live chat and your Live Chat Operator "
|
||||
"can create the ticket by using the command /helpdesk Subject of Ticket."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/getting_started.rst:86
|
||||
msgid ""
|
||||
"The final option to submit tickets is thru an API connection. View the "
|
||||
"documentation `*here* "
|
||||
"<https://www.odoo.com/documentation/11.0/webservices/odoo.html>`__."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/getting_started.rst:91
|
||||
msgid "Tickets have been created, now what?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/getting_started.rst:93
|
||||
msgid ""
|
||||
"Now your employees can start working on them! If you have selecting a manual"
|
||||
" assignation method then your employees will need to assign themselves to "
|
||||
"tickets using the \"Assign To Me\" button on the top left of a ticket or by "
|
||||
"adding themselves to the \"Assigned to\" field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/getting_started.rst:101
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you have selected \"Random\" or \"Balanced\" assignation method, your "
|
||||
"tickets will be assigned to a member of that Helpdesk team."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/getting_started.rst:104
|
||||
msgid ""
|
||||
"From there they will begin working on resolving the tickets! When they are "
|
||||
"completed, they will move the ticket to the solved stage."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/getting_started.rst:108
|
||||
msgid "How do I mark this ticket as urgent?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/getting_started.rst:110
|
||||
msgid ""
|
||||
"On your tickets you will see stars. You can determine how urgent a ticket is"
|
||||
" but selecting one or more stars on the ticket. You can do this in the "
|
||||
"Kanban view or on the ticket form."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/getting_started.rst:117
|
||||
msgid ""
|
||||
"To set up a Service Level Agreement Policy for your employees, first "
|
||||
"activate the setting under \"Settings\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/getting_started.rst:123
|
||||
msgid "From here, select \"Configure SLA Policies\" and click \"Create\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/getting_started.rst:125
|
||||
msgid ""
|
||||
"You will fill in information like the Helpdesk team, what the minimum "
|
||||
"priority is on the ticket (the stars) and the targets for the ticket."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/getting_started.rst:132
|
||||
msgid "What if a ticket is blocked or is ready to be worked on?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/getting_started.rst:134
|
||||
msgid ""
|
||||
"If a ticket cannot be resolved or is blocked, you can adjust the \"Kanban "
|
||||
"State\" on the ticket. You have 3 options:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/getting_started.rst:137
|
||||
msgid "Grey - Normal State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/getting_started.rst:139
|
||||
msgid "Red - Blocked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/getting_started.rst:141
|
||||
msgid "Green - Ready for next stage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/getting_started.rst:143
|
||||
msgid ""
|
||||
"Like the urgency stars you can adjust the state in the Kanban or on the "
|
||||
"Ticket form."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/getting_started.rst:150
|
||||
msgid "How can my employees log time against a ticket?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/getting_started.rst:152
|
||||
msgid ""
|
||||
"First, head over to \"Settings\" and select the option for \"Timesheet on "
|
||||
"Ticket\". You will see a field appear where you can select the project the "
|
||||
"timesheets will log against."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/getting_started.rst:159
|
||||
msgid ""
|
||||
"Now that you have selected a project, you can save. If you move back to your"
|
||||
" tickets, you will see a new tab called \"Timesheets\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/getting_started.rst:165
|
||||
msgid ""
|
||||
"Here you employees can add a line to add work they have done for this "
|
||||
"ticket."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/getting_started.rst:169
|
||||
msgid "How to allow your customers to rate the service they received"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/getting_started.rst:171
|
||||
msgid "First, you will need to activate the ratings setting under \"Settings\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/getting_started.rst:176
|
||||
msgid ""
|
||||
"Now, when a ticket is moved to its solved or completed stage, it will send "
|
||||
"an email to the customer asking how their service went."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/invoice_time.rst:3
|
||||
msgid "Record and invoice time for tickets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/invoice_time.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"You may have service contracts with your clients to provide them assistance "
|
||||
"in case of a problem. For this purpose, Odoo will help you record the time "
|
||||
"spent fixing the issue and most importantly, to invoice it to your clients."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/invoice_time.rst:11
|
||||
msgid "The modules needed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/invoice_time.rst:13
|
||||
msgid ""
|
||||
"In order to record and invoice time for tickets, the following modules are "
|
||||
"needed : Helpdesk, Project, Timesheets, Sales. If you are missing one of "
|
||||
"them, go to the Apps module, search for it and then click on *Install*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/invoice_time.rst:19
|
||||
msgid "Get started to offer the helpdesk service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/invoice_time.rst:22
|
||||
msgid "Step 1 : start a helpdesk project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/invoice_time.rst:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"To start a dedicated project for the helpdesk service, first go to "
|
||||
":menuselection:`Project --> Configuration --> Settings` and make sure that "
|
||||
"the *Timesheets* feature is activated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/invoice_time.rst:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"Then, go to your dashboard, create the new project and allow timesheets for "
|
||||
"it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/invoice_time.rst:35
|
||||
msgid "Step 2 : gather a helpdesk team"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/invoice_time.rst:37
|
||||
msgid ""
|
||||
"To set a team in charge of the helpdesk, go to :menuselection:`Helpdesk --> "
|
||||
"Configuration --> Helpdesk Teams` and create a new team or select an "
|
||||
"existing one. On the form, tick the box in front of *Timesheet on Ticket* to"
|
||||
" activate the feature. Make sure to select the helpdesk project you have "
|
||||
"previously created as well."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/invoice_time.rst:47
|
||||
msgid "Step 3 : launch the helpdesk service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/invoice_time.rst:49
|
||||
msgid ""
|
||||
"Finally, to launch the new helpdesk service, first go to "
|
||||
":menuselection:`Sales --> Configuration --> Settings` and make sure that the"
|
||||
" *Units of Measure* feature is activated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/invoice_time.rst:56
|
||||
msgid ""
|
||||
"Then, go to :menuselection:`Products --> Products` and create a new one. "
|
||||
"Make sure that the product is set as a service."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/invoice_time.rst:63
|
||||
msgid ""
|
||||
"Here, we suggest that you set the *Unit of Measure* as *Hour(s)*, but any "
|
||||
"unit will do."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/invoice_time.rst:66
|
||||
msgid ""
|
||||
"Finally, select the invoicing management you would like to have under the "
|
||||
"*Sales* tab of the product form. Here, we recommend the following "
|
||||
"configuration :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/invoice_time.rst:73
|
||||
msgid "Now, you are ready to start receiving tickets !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/invoice_time.rst:76
|
||||
msgid "Solve issues and record time spent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/invoice_time.rst:79
|
||||
msgid "Step 1 : place an order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/invoice_time.rst:81
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are now in the Helpdesk module and you have just received a ticket from "
|
||||
"a client. To place a new order, go to :menuselection:`Sales --> Orders --> "
|
||||
"Orders` and create one for the help desk service product you have previously"
|
||||
" recorded. Set the number of hours needed to assist the client and confirm "
|
||||
"the sale."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/invoice_time.rst:91
|
||||
msgid "Step 2 : link the task to the ticket"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/invoice_time.rst:93
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you access the dedicated helpdesk project, you will notice that a new "
|
||||
"task has automatically been generated with the order. To link this task with"
|
||||
" the client ticket, go to the Helpdesk module, access the ticket in question"
|
||||
" and select the task on its form."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/invoice_time.rst:102
|
||||
msgid "Step 3 : record the time spent to help the client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/invoice_time.rst:104
|
||||
msgid ""
|
||||
"The job is done and the client's issue is sorted out. To record the hours "
|
||||
"performed for this task, go back to the ticket form and add them under the "
|
||||
"*Timesheets* tab."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/invoice_time.rst:112
|
||||
msgid ""
|
||||
"The hours recorded on the ticket will also automatically appear in the "
|
||||
"Timesheet module and on the dedicated task."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/invoice_time.rst:116
|
||||
msgid "Step 4 : invoice the client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/invoice_time.rst:118
|
||||
msgid ""
|
||||
"To invoice the client, go back to the Sales module and select the order that"
|
||||
" had been placed. Notice that the hours recorded on the ticket form now "
|
||||
"appear as the delivered quantity."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/invoice_time.rst:125
|
||||
msgid ""
|
||||
"All that is left to do, is to create the invoice from the order and then "
|
||||
"validate it. Now you just have to wait for the client's payment !"
|
||||
msgstr ""
|
@ -1,22 +0,0 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) 2015-TODAY, Odoo S.A.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Odoo package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 11.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-10-19 10:03+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-10-19 08:15+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/da/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: da\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ../../index.rst:3
|
||||
msgid "Odoo User Documentation"
|
||||
msgstr ""
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -1,366 +0,0 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) 2015-TODAY, Odoo S.A.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Odoo package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 11.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-10-19 10:03+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-10-19 08:15+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/da/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: da\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ../../iot.rst:5
|
||||
msgid "Internet of Things (IoT)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/connect.rst:3
|
||||
msgid "Connect an IoT Box to your database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/connect.rst:5
|
||||
msgid "Install the Internet of Things (IoT) App on your Odoo Database."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/connect.rst:10
|
||||
msgid "Go in the IoT App and click on Connect on the IoT Boxes page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/connect.rst:15
|
||||
msgid "Follow the steps to connect your IoT Box."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/connect.rst:21
|
||||
msgid "Ethernet Connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/connect.rst:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"Connect to the IoT Box all the devices that have to be connected with cables"
|
||||
" (ethernet, usb devices, etc.)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/connect.rst:26
|
||||
msgid "Power on the IoT Box."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/connect.rst:28
|
||||
msgid "Then click on the Scan button."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/connect.rst:34
|
||||
msgid "WiFi Connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/connect.rst:36
|
||||
msgid "Power on the IoT Box"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/connect.rst:38
|
||||
msgid "Copy the token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/connect.rst:43
|
||||
msgid ""
|
||||
"Connect to the IoT Box WiFi Network (make sure there is no ethernet cable "
|
||||
"plugged in your computer)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/connect.rst:49
|
||||
msgid ""
|
||||
"You will be redirected to the IoT Box Homepage (if it doesn't work, connect "
|
||||
"to the IP address of the box). Give a name to your IoT Box (not required) "
|
||||
"and paste the token, then click on next."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/connect.rst:57
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are on Runbot, do not forget to add the -all or -base in the token "
|
||||
"(e.g. this token **http://375228-saas-11-5-iot-"
|
||||
"f3f920.runbot16.odoo.com\\|4957098401** should become "
|
||||
"**http://375228-saas-11-5-iot-f3f920-all.runbot16.odoo.com\\|4957098401**)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/connect.rst:63
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose the WiFi network you want to connect with (enter the password if "
|
||||
"there is one) and click on Submit. Wait a few seconds before being "
|
||||
"redirected to your database."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/connect.rst:70
|
||||
msgid "You should now see the IoT Box."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/connect.rst:76
|
||||
msgid "IoT Box Schema"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/pos.rst:3
|
||||
msgid "Use the IoT Box for the PoS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/pos.rst:9
|
||||
msgid "Prerequisites"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/pos.rst:11
|
||||
msgid "Before starting, make sure you have the following:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/pos.rst:13
|
||||
msgid "An IoT Box"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/pos.rst:15
|
||||
msgid "A 2A Power adapter with pi 3 b+ 2.5 A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/pos.rst:17
|
||||
msgid "A computer or tablet with an up-to-date web browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/pos.rst:19
|
||||
msgid ""
|
||||
"A running SaaS or Odoo instance with the Point of Sale and IoT apps "
|
||||
"installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/pos.rst:22
|
||||
msgid "A local network setup with DHCP (this is the default setting)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/pos.rst:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"An Epson USB TM-T20 Printer or another ESC/POS compatible printer "
|
||||
"(officially supported printers are listed at the `POS Hardware page "
|
||||
"<https://www.odoo.com/page/pos-ipad-android-hardware>`__)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/pos.rst:28
|
||||
msgid "A Honeywell Eclipse USB Barcode Scanner or another compatible scanner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/pos.rst:30
|
||||
msgid "An Epson compatible cash drawer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/pos.rst:32
|
||||
msgid "An RJ45 Ethernet Cable (optional, WiFi is built in)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/pos.rst:35
|
||||
msgid "Set Up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/pos.rst:37
|
||||
msgid ""
|
||||
"To connect hardware to the PoS, the first step is to connect an IoT Box to "
|
||||
"your database. For this, follow this `documentation "
|
||||
"<https://docs.google.com/document/d/1vhWrSSlSdJcRYe4tjPpXKYVMTD47lVK3ysyYc7tJDlA/edit#>`__."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/pos.rst:44
|
||||
msgid "Then, you have to connect the peripheral devices to your IoT Box."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/pos.rst:46
|
||||
msgid ""
|
||||
"Officially supported hardware is listed on `the POS Hardware page "
|
||||
"<https://www.odoo.com/page/pos-ipad-android-hardware>`__, but other hardware"
|
||||
" might work as well."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/pos.rst:50
|
||||
msgid "**Printer**: Connect an ESC/POS printer to a USB port and power it on."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/pos.rst:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Cash drawer**: The cash drawer should be connected to the printer with an "
|
||||
"RJ25 cable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/pos.rst:56
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Barcode scanner**: Connect your barcode scanner. In order for your barcode"
|
||||
" scanner to be compatible it must behave as a keyboard and must be "
|
||||
"configured in **US QWERTY**. It also must end barcodes with an Enter "
|
||||
"character (keycode 28). This is most likely the default configuration of "
|
||||
"your barcode scanner."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/pos.rst:62
|
||||
msgid "**Scale**: Connect your scale and power it on."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/pos.rst:64
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Ethernet**: If you do not wish to use Wi-Fi, plug in the Ethernet cable. "
|
||||
"Make sure this will connect the IoT Box to the same network as your POS "
|
||||
"device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/pos.rst:68
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Wi-Fi**: The current version of the IoT Box has Wi-Fi built in. Make sure "
|
||||
"not to plug in an Ethernet cable when booting, because all Wi-Fi "
|
||||
"functionality will be bypassed when a wired network connection is available "
|
||||
"on boot."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/pos.rst:73
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once it's done, you can connect the IoT Box to your PoS. For this, go in "
|
||||
"Point of Sale > Configuration > PoS, tick the box \"IoT Box\" and select the"
|
||||
" IoT Box you want to connect with. Save the changes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/pos.rst:77
|
||||
msgid "Set up is done, you can launch a new PoS Session."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/pos.rst:80
|
||||
msgid "Troubleshoot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/pos.rst:83
|
||||
msgid "The PoS cannot connect to the IoT Box"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/pos.rst:85
|
||||
msgid ""
|
||||
"The easiest way to make sure the IoT Box is properly set-up is to turn it on"
|
||||
" with the printer plugged in as it will print a receipt indicating any error"
|
||||
" if encountered or the IoT Box's IP address in case of success. If no "
|
||||
"receipt is printed, check the following steps:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/pos.rst:91
|
||||
msgid ""
|
||||
"Make sure the IoT Box is powered on, indicated by a brightly lit red status "
|
||||
"LED."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/pos.rst:94
|
||||
msgid ""
|
||||
"Make sure the IoT Box is ready, this is indicated by a brightly lit green "
|
||||
"status LED just next to the red power status LED. The IoT Box should be "
|
||||
"ready ~2 minutes after it is started."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/pos.rst:98
|
||||
msgid ""
|
||||
"Make sure the IoT Box is connected to the same network as your POS device. "
|
||||
"Both the device and the IoT Box should be visible in the list of connected "
|
||||
"devices on your network router."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/pos.rst:102
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you specified the IoT Box's IP address in the configuration, make sure it"
|
||||
" corresponds to the ip address printed on the IoT Box's status receipt."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/pos.rst:106
|
||||
msgid "Make sure that the POS is not loaded over HTTPS."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/pos.rst:108
|
||||
msgid ""
|
||||
"A bug in Firefox's HTTP implementation might prevent the autodiscovery from "
|
||||
"working reliably. You could also manually set up the IoT Box's IP address in"
|
||||
" the POS configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/pos.rst:113
|
||||
msgid "The Barcode Scanner is not working"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/pos.rst:115
|
||||
msgid ""
|
||||
"The barcode scanner must be configured in US QWERTY and emit an Enter after "
|
||||
"each barcode. This is the default configuration of most barcode readers. "
|
||||
"Refer to the barcode reader documentation for more information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/pos.rst:120
|
||||
msgid ""
|
||||
"The IoT Box needs a 2A power supply to work with some barcode scanners. If "
|
||||
"you are not using the provided power supply, make sure the one you use has "
|
||||
"enough power."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/pos.rst:124
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some barcode scanners will need more than 2A and will not work, or will work"
|
||||
" unreliably, even with the provided power supply. In those case you can plug"
|
||||
" the barcode scanner in a self-powered USB hub."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/pos.rst:129
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some poorly built barcode scanners do not advertise themselves as barcode "
|
||||
"scanners but as a usb keyboard instead, and will not be recognized by the "
|
||||
"IoT Box."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/pos.rst:134
|
||||
msgid "The Barcode Scanner is not working reliably"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/pos.rst:136
|
||||
msgid ""
|
||||
"Make sure that no more than one device with 'Scan via Proxy'/'Barcode "
|
||||
"Scanner' enabled are connected to the IoT Box at the same time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/pos.rst:140
|
||||
msgid "Printing the receipt takes too much time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/pos.rst:142
|
||||
msgid ""
|
||||
"A small delay before the first print is expected, as the IoT Box will do "
|
||||
"some preprocessing to speed up the next printings. If you suffer delays "
|
||||
"afterwards it is most likely due to poor network connection between the POS "
|
||||
"and the IoT Box."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/pos.rst:148
|
||||
msgid "Some characters are not correctly printed on the receipt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/pos.rst:150
|
||||
msgid ""
|
||||
"The IoT Box does not support all languages and characters. It currently "
|
||||
"supports Latin and Cyrillic based scripts, with basic Japanese support."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/pos.rst:155
|
||||
msgid "The printer is offline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/pos.rst:157
|
||||
msgid ""
|
||||
"Make sure the printer is connected, powered, has enough paper and has its "
|
||||
"lid closed, and is not reporting an error. If the error persists, please "
|
||||
"contact support."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/pos.rst:162
|
||||
msgid "The cashdrawer does not open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/pos.rst:164
|
||||
msgid ""
|
||||
"The cashdrawer should be connected to the printer and should be activated in"
|
||||
" the POS configuration."
|
||||
msgstr ""
|
@ -1,198 +0,0 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) 2015-TODAY, Odoo S.A.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Odoo package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2019
|
||||
# lhmflexerp <lhm@flexerp.dk>, 2019
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 11.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-07-23 12:10+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-10-19 08:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: lhmflexerp <lhm@flexerp.dk>, 2019\n"
|
||||
"Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/da/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: da\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ../../livechat/livechat.rst:5
|
||||
msgid "Live Chat"
|
||||
msgstr "Live Chat"
|
||||
|
||||
#: ../../livechat/livechat.rst:8
|
||||
msgid "Chat in live with website visitors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../livechat/livechat.rst:10
|
||||
msgid ""
|
||||
"With Odoo Live Chat, you can establish a direct contact with your website "
|
||||
"visitors. A simple dialog box will be available on their screen and will "
|
||||
"allow them to get in touch with one of your sales representatives. This way,"
|
||||
" you can easily turn prospects into potential business opportunities. You "
|
||||
"will also be able to provide assistance to your customers. Overall, this is "
|
||||
"the perfect tool to improve customer satisfaction."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../livechat/livechat.rst:19
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "Konfiguration"
|
||||
|
||||
#: ../../livechat/livechat.rst:21
|
||||
msgid ""
|
||||
"To get the Live Chat feature, open the Apps module, search for \"Live Chat\""
|
||||
" and then click on install."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../livechat/livechat.rst:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Live Chat module provides you a direct access to your channels. There, "
|
||||
"operators can easily join and leave the chat."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../livechat/livechat.rst:34
|
||||
msgid "Add the live chat to an Odoo website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../livechat/livechat.rst:36
|
||||
msgid ""
|
||||
"If your website was created with Odoo, then the live chat is automatically "
|
||||
"added to it. All that is left to do, is to go to :menuselection:`Website -->"
|
||||
" Configuration --> Settings` to select the channel to be linked to the "
|
||||
"website."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../livechat/livechat.rst:45
|
||||
msgid "Add the live chat to an external website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../livechat/livechat.rst:47
|
||||
msgid ""
|
||||
"If your website was not created with Odoo, go to the Live Chat module and "
|
||||
"then select the channel to be linked. There, you can simply copy paste the "
|
||||
"code available into your website. A specific url you can send to customers "
|
||||
"or suppliers for them to access the live chat is also provided."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../livechat/livechat.rst:54
|
||||
msgid "Hide / display the live chat according to rules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../livechat/livechat.rst:56
|
||||
msgid ""
|
||||
"Rules for the live chat can be defined on the channel form. For instance, "
|
||||
"you can choose to display the chat in the countries you speak the language "
|
||||
"of. On the contrary, you are able to hide the chat in countries your company"
|
||||
" does not sell in. If you select *Auto popup*, you can also set the length "
|
||||
"of time it takes for the chat to appear."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../livechat/livechat.rst:66
|
||||
msgid "Prepare automatic messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../livechat/livechat.rst:68
|
||||
msgid ""
|
||||
"On the channel form, in the *Options* section, several messages can be typed"
|
||||
" to appear automatically on the chat. This will entice visitors to reach you"
|
||||
" through the live chat."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../livechat/livechat.rst:76
|
||||
msgid "Start chatting with customers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../livechat/livechat.rst:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"In order to start chatting with customers, first make sure that the channel "
|
||||
"is published on your website. To do so, select *Unpublished on Website* on "
|
||||
"the top right corner of the channel form to toggle the *Published* setting. "
|
||||
"Then, the live chat can begin once an operator has joined the channel."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../livechat/livechat.rst:88
|
||||
msgid ""
|
||||
"If no operator is available and/or if the channel is unpublished on the "
|
||||
"website, then the live chat button will not appear to visitors."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../livechat/livechat.rst:92
|
||||
msgid ""
|
||||
"In practice, the conversations initiated by the visitors will appear in the "
|
||||
"Discuss module and will also pop up as a direct message. Therefore, "
|
||||
"inquiries can be answered wherever you are in Odoo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../livechat/livechat.rst:96
|
||||
msgid ""
|
||||
"If there several operators in charge of a channel, the system will dispatch "
|
||||
"sessions randomly between them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../livechat/livechat.rst:100
|
||||
msgid "Use commands"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../livechat/livechat.rst:102
|
||||
msgid ""
|
||||
"Commands are useful shortcuts for completing certain actions or to access "
|
||||
"information you might need. To use this feature, simply type the commands "
|
||||
"into the chat. The following actions are available :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../livechat/livechat.rst:106
|
||||
msgid "**/help** : show a helper message."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../livechat/livechat.rst:108
|
||||
msgid "**/helpdesk** : create a helpdesk ticket."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../livechat/livechat.rst:110
|
||||
msgid "**/helpdesk\\_search** : search for a helpdesk ticket."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../livechat/livechat.rst:112
|
||||
msgid "**/history** : see 15 last visited pages."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../livechat/livechat.rst:114
|
||||
msgid "**/lead** : create a new lead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../livechat/livechat.rst:116
|
||||
msgid "**/leave** : leave the channel."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../livechat/livechat.rst:119
|
||||
msgid ""
|
||||
"If a helpdesk ticket is created from the chat, then the conversation it was "
|
||||
"generated from will automatically appear as the description of the ticket. "
|
||||
"The same goes for the creation of a lead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../livechat/livechat.rst:124
|
||||
msgid "Send canned responses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../livechat/livechat.rst:126
|
||||
msgid ""
|
||||
"Canned responses allow you to create substitutes to generic sentences you "
|
||||
"frequently use. Typing a word instead of several will save you a lot of "
|
||||
"time. To add canned responses, go to :menuselection:`LIVE CHAT --> "
|
||||
"Configuration --> Canned Responses` and create as many as you need to. Then,"
|
||||
" to use them during a chat, simply type \":\" followed by the shortcut you "
|
||||
"assigned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../livechat/livechat.rst:136
|
||||
msgid ""
|
||||
"You now have all of the tools needed to chat in live with your website "
|
||||
"visitors, enjoy !"
|
||||
msgstr ""
|
@ -1,522 +0,0 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) 2015-TODAY, Odoo S.A.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Odoo package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2019
|
||||
# JonathanStein <jstein@image.dk>, 2019
|
||||
# Sanne Kristensen <sanne@vkdata.dk>, 2019
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 11.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-10-19 10:03+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-10-19 08:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sanne Kristensen <sanne@vkdata.dk>, 2019\n"
|
||||
"Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/da/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: da\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing.rst:5
|
||||
msgid "Manufacturing"
|
||||
msgstr "Produktion"
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing/management.rst:5
|
||||
msgid "Manufacturing Management"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing/management/bill_configuration.rst:3
|
||||
msgid "How to create a Bill of Materials"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing/management/bill_configuration.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"A bill of materials (BoM) is a document that describes the component "
|
||||
"products, the quantity of each component, and the process required to "
|
||||
"manufacture a product, including a routing and individual steps."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing/management/bill_configuration.rst:9
|
||||
msgid ""
|
||||
"In Odoo, each product may have multiple BoMs associated with it, but a BoM "
|
||||
"can only be associated with a single product. A single BoM can, however, "
|
||||
"describe multiple variants of the same product."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing/management/bill_configuration.rst:14
|
||||
msgid "Setting up a Basic BoM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing/management/bill_configuration.rst:16
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you choose to manage your manufacturing operations using manufacturing "
|
||||
"orders only, you will define basic bills of materials without routings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing/management/bill_configuration.rst:19
|
||||
msgid ""
|
||||
"Before creating your first bill of materials, you will need to create a "
|
||||
"product and at least one component (components are considered products in "
|
||||
"Odoo). You can do so from :menuselection:`Master Data --> Products`, or on "
|
||||
"the fly from the relevant fields on the BoM form. Review the Inventory "
|
||||
"chapter for more information about configuring products. Once you have "
|
||||
"created a product and at least one component, select them from the relevant "
|
||||
"dropdown menus to add them to your bill of materials. A new bill of "
|
||||
"materials can be created from :menuselection:`Master Data --> Bills of "
|
||||
"Materials`, or using the button on the top of the product form."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing/management/bill_configuration.rst:29
|
||||
msgid ""
|
||||
"Under the **Miscellaneous** tab, you can fill additional fields. "
|
||||
"**Sequence** defines the order in which your BoMs will be selected for "
|
||||
"production orders, with lower numbers having higher priority. **Version** "
|
||||
"allows you to track changes to your BoM over time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing/management/bill_configuration.rst:35
|
||||
msgid "Adding a Routing to a BoM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing/management/bill_configuration.rst:37
|
||||
msgid ""
|
||||
"A routing defines a series of operations required to manufacture a product "
|
||||
"and the work center at which each operation is performed. A routing may be "
|
||||
"added to multiple BoMs, though a BoM may only have one routing. For more "
|
||||
"information about configuring routings, review the chapter on routings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing/management/bill_configuration.rst:43
|
||||
msgid ""
|
||||
"After enabling routings from :menuselection:`Configuration --> Settings`, "
|
||||
"you will be able to add a routing to a bill of materials by selecting a "
|
||||
"routing from the dropdown list or creating one on the fly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing/management/bill_configuration.rst:47
|
||||
msgid ""
|
||||
"You may define the work operation or step in which each component is "
|
||||
"consumed using the field, **Consumed in Operation** under the **Components**"
|
||||
" tab. Similarly, you can define the operation at which the product will be "
|
||||
"produced under the **Miscellaneous** tab using the field **Produced at "
|
||||
"Operation**. If this field is left blank, the products will be "
|
||||
"consumed/produced at the final operation in the routing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing/management/bill_configuration.rst:58
|
||||
msgid "Adding Byproducts to a BoM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing/management/bill_configuration.rst:60
|
||||
msgid ""
|
||||
"In Odoo, a byproduct is any product produced by a BoM in addition to the "
|
||||
"primary product."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing/management/bill_configuration.rst:63
|
||||
msgid ""
|
||||
"To add byproducts to a BoM, you will first need to enable them from "
|
||||
":menuselection:`Configuration --> Settings`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing/management/bill_configuration.rst:69
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once byproducts are enabled, you can add them to your bills of materials "
|
||||
"under the **Byproducts** tab of the bill of materials. You can add any "
|
||||
"product or products as byproducts. Byproducts are produced in the same step "
|
||||
"of the routing as the primary product of the BoM."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing/management/bill_configuration.rst:78
|
||||
msgid "Setting up a BoM for a Product With Sub-Assemblies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing/management/bill_configuration.rst:80
|
||||
#: ../../manufacturing/management/sub_assemblies.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"A subassembly is a manufactured product which is intended to be used as a "
|
||||
"component of another manufactured product. You may wish to employ sub-"
|
||||
"assemblies to simplify a complex BoM, to more accurately represent your "
|
||||
"manufacturing flow, or to use the same subassembly in multiple BoMs. A BoM "
|
||||
"that employs subassemblies is often referred to as a multi-level BoM."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing/management/bill_configuration.rst:87
|
||||
#: ../../manufacturing/management/sub_assemblies.rst:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"Multi-level bills of materials in Odoo are accomplished by creating a top-"
|
||||
"level BoM and subassembly BoMs. Next, the procurement route of the "
|
||||
"subassembly product is defined. This ensures that every time a manufacturing"
|
||||
" order for the top-level product is created, a manufacturing order for each "
|
||||
"subassembly is created as well."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing/management/bill_configuration.rst:94
|
||||
msgid "Configure the Top-Level Product BoM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing/management/bill_configuration.rst:96
|
||||
#: ../../manufacturing/management/sub_assemblies.rst:21
|
||||
msgid ""
|
||||
"To configure a multi-level BoM, create the top-level product and its BoM. "
|
||||
"Include any subassemblies in the list of components. Create a BoM for each "
|
||||
"subassembly as you would for any product."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing/management/bill_configuration.rst:104
|
||||
#: ../../manufacturing/management/sub_assemblies.rst:29
|
||||
msgid "Configure the Subassembly Product Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing/management/bill_configuration.rst:106
|
||||
#: ../../manufacturing/management/sub_assemblies.rst:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"On the product form of the subassembly, you must select the routes "
|
||||
"**Manufacture** and **Make To Order**. The **Manufacture** route takes "
|
||||
"precedence over the **Buy** route, so selecting the latter will have no "
|
||||
"effect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing/management/bill_configuration.rst:114
|
||||
#: ../../manufacturing/management/sub_assemblies.rst:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you would like to be able to purchase the subassembly in addition to "
|
||||
"manufacturing it, select **Can be Purchased**. All other fields on the "
|
||||
"subassembly product form may be configured according to your preference."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing/management/bill_configuration.rst:120
|
||||
msgid "Using a Single BoM to Describe Several Variants of a Single Product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing/management/bill_configuration.rst:122
|
||||
#: ../../manufacturing/management/product_variants.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"Odoo allows you to use one bill of materials for multiple variants of the "
|
||||
"same product. Simply enable variants from :menuselection:`Configuration --> "
|
||||
"Settings`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing/management/bill_configuration.rst:129
|
||||
#: ../../manufacturing/management/product_variants.rst:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"You will then be able to specify which component lines are to be used in the"
|
||||
" manufacture of each product variant. You may specify multiple variants for "
|
||||
"each line. If no variant is specified, the line will be used for all "
|
||||
"variants."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing/management/bill_configuration.rst:134
|
||||
#: ../../manufacturing/management/product_variants.rst:17
|
||||
msgid ""
|
||||
"When defining variant BoMs on a line-item-basis, the **Product Variant** "
|
||||
"field in the main section of the BoM should be left blank. This field is "
|
||||
"used when creating a BoM for one variant of a product only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing/management/kit_shipping.rst:3
|
||||
msgid "How to Sell a Set of Products as a Kit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing/management/kit_shipping.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"A *kit* is a set of components that are delivered without first being "
|
||||
"assembled or mixed. Kits are described in Odoo using *bills of materials*. "
|
||||
"There are two basic ways to configure kits, depending on how stock of the "
|
||||
"kit product is to be managed. In either case, both the Inventory and "
|
||||
"Manufacturing apps must be installed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing/management/kit_shipping.rst:12
|
||||
msgid "Manage Stock of Component Products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing/management/kit_shipping.rst:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you would like to assemble kits as they are ordered, managing stock of "
|
||||
"the kit *components* only, you will use a Kit BoM without a manufacturing "
|
||||
"step."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing/management/kit_shipping.rst:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"A product using a Kit BoM will appear as a single line item on a quotation "
|
||||
"and sales order, but will generate a delivery order with one line item for "
|
||||
"each of the components of the kit. In the examples below, the image at left "
|
||||
"shows a sales order for the kit \"Custom Computer Kit\", while the image at "
|
||||
"right shows the corresponding delivery order."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing/management/kit_shipping.rst:24
|
||||
msgid "|image0|\\ |image1|"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing/management/kit_shipping.rst:27
|
||||
#: ../../manufacturing/management/kit_shipping.rst:62
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "Konfiguration"
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing/management/kit_shipping.rst:29
|
||||
msgid ""
|
||||
"From the **Products** menu in either the Inventory or Manufacturing app, "
|
||||
"create each component product as you would any other product, then create "
|
||||
"the top-level, or kit product. The kit product should have only the route "
|
||||
"**Manufacture** set. Because you cannot track the stock of kit products, the"
|
||||
" Product Type should be set to **Consumable**. Because a kit product cannot "
|
||||
"be purchased, **Can be Purchased** should be unchecked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing/management/kit_shipping.rst:37
|
||||
msgid ""
|
||||
"All other parameters on the kit product may be modified according to your "
|
||||
"preference. The component products require no special configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing/management/kit_shipping.rst:44
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once the products are configured, create a bill of materials for the kit "
|
||||
"product. Add each component and its quantity. Select the BoM Type **Ship "
|
||||
"this product as a set of components**. All other options may be left with "
|
||||
"their default values."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing/management/kit_shipping.rst:53
|
||||
msgid "Manage Stock of Kit Product and Component Products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing/management/kit_shipping.rst:55
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you would like to manage stock of the top-level kit product, you will use"
|
||||
" a standard BoM with a manufacturing step instead of a Kit BoM. When using a"
|
||||
" standard BoM to assemble kits, a manufacturing order will be created. The "
|
||||
"manufacturing order must be registered as completed before the kit product "
|
||||
"will appear in your stock."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing/management/kit_shipping.rst:64
|
||||
msgid ""
|
||||
"On the kit product, select the route **Manufacture**. You may also select "
|
||||
"**Make to Order**, which will create a manufacturing order whenever a sales "
|
||||
"order is confirmed. Select the product type **Stockable Product** to enable "
|
||||
"stock management."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing/management/kit_shipping.rst:72
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you create the bill of materials, select the BoM Type **Manufacture "
|
||||
"this product**. The assembly of the kit will be described by a manufacturing"
|
||||
" order rather than a packing operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing/management/manufacturing_order.rst:3
|
||||
msgid "How to process a manufacturing order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing/management/manufacturing_order.rst:6
|
||||
msgid "Introduction"
|
||||
msgstr "Introduktion"
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing/management/manufacturing_order.rst:8
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are two basic ways to manage manufacturing in Odoo. The first way "
|
||||
"manages work with one document only. This document is the **manufacturing "
|
||||
"order**. The second way uses additional documents to give you more precise "
|
||||
"control over the manufacturing process. In this way, **Manufacturing "
|
||||
"orders** are divided into one or more steps defined by **work orders**, "
|
||||
"performed in an order defined by **routings**."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing/management/manufacturing_order.rst:17
|
||||
msgid "How to manage manufacturing without routings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing/management/manufacturing_order.rst:19
|
||||
msgid ""
|
||||
"You will most likely use manufacturing orders without routings if all the "
|
||||
"work to produce your product is performed in one place, by one person, in "
|
||||
"one step, and/or you do not need the level of granular control afforded by "
|
||||
"work orders and routings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing/management/manufacturing_order.rst:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"Managing your operations in this way is the default behavior in Odoo. There "
|
||||
"are two basic phases from planning to production:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing/management/manufacturing_order.rst:27
|
||||
#: ../../manufacturing/management/manufacturing_order.rst:52
|
||||
msgid "Create manufacturing orders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing/management/manufacturing_order.rst:29
|
||||
msgid "Record Production"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing/management/manufacturing_order.rst:32
|
||||
msgid "How to manage manufacturing with routings and work orders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing/management/manufacturing_order.rst:34
|
||||
msgid ""
|
||||
"To use work orders and routings, you will need to enable the option **Manage"
|
||||
" production by work orders** From :menuselection:`Configuration --> "
|
||||
"Settings`. You will then be able to add routings to bills of materials, and "
|
||||
"configure some additional related fields. You will also be able to create "
|
||||
"**work centers**, the locations at which work orders are performed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing/management/manufacturing_order.rst:41
|
||||
msgid ""
|
||||
"When manufacturing with routings and work orders, each work order is "
|
||||
"scheduled individually. You will also have access to time and capacity "
|
||||
"planning, and reports on costing and efficiency on a work center level."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing/management/manufacturing_order.rst:45
|
||||
msgid ""
|
||||
"Manufacturing using routings can be broken down into several steps. When "
|
||||
"configuring your BoM, you will need to add a routing defining the component "
|
||||
"work orders. After planning the manufacturing order, you will have the added"
|
||||
" step of scheduling work orders."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing/management/manufacturing_order.rst:50
|
||||
msgid "The workflow is thus divided into three basic phases, as follows:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing/management/manufacturing_order.rst:54
|
||||
msgid "Schedule the associated work orders."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing/management/manufacturing_order.rst:56
|
||||
msgid "Perform the scheduled work and record production."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing/management/product_variants.rst:3
|
||||
msgid "How to manage BoMs for product variants"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing/management/sub_assemblies.rst:3
|
||||
msgid "How to manage semi-finished products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing/management/sub_assemblies.rst:19
|
||||
msgid "Configure the Top -Level Product BoM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing/management/unbuild.rst:3
|
||||
msgid "Unbuild a product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing/management/unbuild.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"In Odoo Manufacturing App, you can *Unbuild* products. Two use cases can be "
|
||||
"managed: (1) you can unbuild products you have built yourself or (2) you can"
|
||||
" unbuild products you have received."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing/management/unbuild.rst:9
|
||||
msgid ""
|
||||
"Let's take the first case, you are manufacturing products yourself. If one "
|
||||
"of your product presents some defect, you might want to unbuild it instead "
|
||||
"of scrapping it completely, allowing you to reuse some components of the "
|
||||
"product."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing/management/unbuild.rst:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"In the second case, you are buying products for the sole purpose of "
|
||||
"unbuilding them and recycling them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing/management/unbuild.rst:18
|
||||
msgid "Unbuild Order"
|
||||
msgstr "Ikke færdige ordrer"
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing/management/unbuild.rst:20
|
||||
msgid ""
|
||||
"While in the Manufacturing App, under the *Operations* tab you will find the"
|
||||
" menu *Unbuild Orders*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing/management/unbuild.rst:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"When creating a new one, you can either select a MO if you are unbuilding "
|
||||
"something you manufactured or only select a product if you are unbuilding "
|
||||
"something you received."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing/management/unbuild.rst:33
|
||||
msgid "When you are done, just click unbuild and the process will be over."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing/management/unbuild.rst:35
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you unbuild a product that you manufactured before, you will get the "
|
||||
"components from the MO back in stock."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing/management/unbuild.rst:38
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you unbuild a product you bought, you will get the components from the "
|
||||
"BoM back in stock."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing/overview.rst:5
|
||||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr "Oversigt"
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing/repair.rst:5
|
||||
msgid "Repair Management"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing/repair/repair.rst:3
|
||||
msgid "Repair products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing/repair/repair.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Odoo *Repair* app allows you to manage a complete after sales process "
|
||||
"but also to simply repair products you have manufactured, if they present a "
|
||||
"defect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing/repair/repair.rst:10
|
||||
msgid "Create a Repair Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing/repair/repair.rst:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once in the app, you can access your existing *Repair Orders* and create a "
|
||||
"new one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing/repair/repair.rst:19
|
||||
msgid "Manage a repair"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing/repair/repair.rst:21
|
||||
msgid ""
|
||||
"When a customer sends you a product for repair, create a new *Repair Order*."
|
||||
" Fill it in with all the information you may need such as the product, the "
|
||||
"customer, if it has to be invoiced after or before the repair, the parts you"
|
||||
" might need, etc."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing/repair/repair.rst:29
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once everything is done, you can then send the repair quotation to your "
|
||||
"customer. If it is approved, you can confirm the repair. You will then be "
|
||||
"able to start & end the repair when it is completed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing/repair/repair.rst:36
|
||||
msgid "You can now invoice the repair."
|
||||
msgstr ""
|
@ -1,120 +0,0 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) 2015-TODAY, Odoo S.A.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Odoo package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2019
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 11.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-10-19 10:03+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-10-19 08:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2019\n"
|
||||
"Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/da/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: da\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ../../mobile/firebase.rst:5
|
||||
msgid "Mobile"
|
||||
msgstr "Mobil"
|
||||
|
||||
#: ../../mobile/firebase.rst:8
|
||||
msgid "Setup your Firebase Cloud Messaging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../mobile/firebase.rst:10
|
||||
msgid ""
|
||||
"In order to have mobile notifications in our Android app, you need an API "
|
||||
"key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../mobile/firebase.rst:13
|
||||
msgid ""
|
||||
"If it is not automatically configured (for instance for On-premise or "
|
||||
"Odoo.sh) please follow these steps below to get an API key for the android "
|
||||
"app."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../mobile/firebase.rst:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"The iOS app doesn't support mobile notifications for Odoo versions < 12."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../mobile/firebase.rst:22
|
||||
msgid "Firebase Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../mobile/firebase.rst:25
|
||||
msgid "Create a new project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../mobile/firebase.rst:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"First, make sure you to sign in to your Google Account. Then, go to "
|
||||
"`https://console.firebase.google.com "
|
||||
"<https://console.firebase.google.com/>`__ and create a new project."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../mobile/firebase.rst:34
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a project name, click on **Continue**, then click on **Create "
|
||||
"project**."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../mobile/firebase.rst:37
|
||||
msgid "When you project is ready, click on **Continue**."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../mobile/firebase.rst:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"You will be redirected to the overview project page (see next screenshot)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../mobile/firebase.rst:43
|
||||
msgid "Add an app"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../mobile/firebase.rst:45
|
||||
msgid "In the overview page, click on the Android icon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../mobile/firebase.rst:50
|
||||
msgid ""
|
||||
"You must use \"com.odoo.com\" as Android package name. Otherwise, it will "
|
||||
"not work."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../mobile/firebase.rst:56
|
||||
msgid ""
|
||||
"No need to download the config file, you can click on **Next** twice and "
|
||||
"skip the fourth step."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../mobile/firebase.rst:60
|
||||
msgid "Get generated API key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../mobile/firebase.rst:62
|
||||
msgid "On the overview page, go to Project settings:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../mobile/firebase.rst:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"In **Cloud Messaging**, you will see the **API key** and the **Sender ID** "
|
||||
"that you need to set in Odoo General Settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../mobile/firebase.rst:74
|
||||
msgid "Settings in Odoo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../mobile/firebase.rst:76
|
||||
msgid "Simply paste the API key and the Sender ID from Cloud Messaging."
|
||||
msgstr ""
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -1,169 +0,0 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) 2015-TODAY, Odoo S.A.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Odoo package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Sanne Kristensen <sanne@vkdata.dk>, 2018
|
||||
# Martin Trigaux, 2019
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 11.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-07-23 12:10+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-10-19 08:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2019\n"
|
||||
"Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/da/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: da\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ../../portal/my_odoo_portal.rst:6
|
||||
msgid "My Odoo Portal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../portal/my_odoo_portal.rst:8
|
||||
msgid ""
|
||||
"In this section of the portal you will find all the communications between "
|
||||
"you and Odoo, documents such Quotations, Sales Orders, Invoices and your "
|
||||
"Subscriptions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../portal/my_odoo_portal.rst:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"To access this section you have to log with your username and password to "
|
||||
"`Odoo <https://www.odoo.com/my/home>`__ . If you are already logged-in just "
|
||||
"click on your name on the top-right corner and select \"My Account\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../portal/my_odoo_portal.rst:20
|
||||
msgid "Quotations"
|
||||
msgstr "Tilbud"
|
||||
|
||||
#: ../../portal/my_odoo_portal.rst:22
|
||||
msgid ""
|
||||
"Here you will find all the quotations sent to you by Odoo. For example, a "
|
||||
"quotation can be generated for you after adding an Application or a User to "
|
||||
"your database or if your contract has to be renewed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../portal/my_odoo_portal.rst:29
|
||||
msgid ""
|
||||
"The *Valid Until* column shows until when the quotation is valid; after that"
|
||||
" date the quotation will be \"Expired\". By clicking on the quotation you "
|
||||
"will see all the details of the offer, the pricing and other useful "
|
||||
"information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../portal/my_odoo_portal.rst:36
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you want to accept the quotation just click \"Accept & Pay\" and the "
|
||||
"quote will get confirmed. If you don't want to accept it, or you need to ask"
|
||||
" for some modifications, click on \"Ask Changes Reject\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../portal/my_odoo_portal.rst:41
|
||||
msgid "Sales Orders"
|
||||
msgstr "Salgsordre"
|
||||
|
||||
#: ../../portal/my_odoo_portal.rst:43
|
||||
msgid ""
|
||||
"All your purchases within Odoo such as Upsells, Themes, Applications, etc. "
|
||||
"will be registered under this section."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../portal/my_odoo_portal.rst:49
|
||||
msgid ""
|
||||
"By clicking on the sale order you can review the details of the products "
|
||||
"purchased and process the payment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../portal/my_odoo_portal.rst:53
|
||||
msgid "Invoices"
|
||||
msgstr "Fakturaer"
|
||||
|
||||
#: ../../portal/my_odoo_portal.rst:55
|
||||
msgid ""
|
||||
"All the invoices of your subscription(s), or generated by a sales order, "
|
||||
"will be shown in this section. The tag before the Amount Due will indicate "
|
||||
"you if the invoice has been paid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../portal/my_odoo_portal.rst:62
|
||||
msgid ""
|
||||
"Just click on the Invoice if you wish to see more information, pay the "
|
||||
"invoice or download a PDF version of the document."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../portal/my_odoo_portal.rst:66
|
||||
msgid "Tickets"
|
||||
msgstr "Opgaver"
|
||||
|
||||
#: ../../portal/my_odoo_portal.rst:68
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you submit a ticket through `Odoo Support "
|
||||
"<https://www.odoo.com/help>`__ a ticket will be created. Here you can find "
|
||||
"all the tickets that you have opened, the conversation between you and our "
|
||||
"Agents, the Status of the ticket and the ID (# Ref)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../portal/my_odoo_portal.rst:77
|
||||
msgid "Subscriptions"
|
||||
msgstr "Abonnementer"
|
||||
|
||||
#: ../../portal/my_odoo_portal.rst:79
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can access to your Subscription with Odoo from this section. The first "
|
||||
"page shows you the subscriptions that you have and their status."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../portal/my_odoo_portal.rst:85
|
||||
msgid ""
|
||||
"By clicking on the Subscription you will access to all the details regarding"
|
||||
" your plan: this includes the number of applications purchased, the billing "
|
||||
"information and the payment method."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../portal/my_odoo_portal.rst:89
|
||||
msgid ""
|
||||
"To change the payment method click on \"Change Payment Method\" and enter "
|
||||
"the new credit card details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../portal/my_odoo_portal.rst:95
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you want to remove the credit cards saved, you can do it by clicking on "
|
||||
"\"Manage you payment methods\" at the bottom of the page. Click then on "
|
||||
"\"Delete\" to delete the payment method."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../portal/my_odoo_portal.rst:102
|
||||
msgid ""
|
||||
"At the date of the next invoice, if there is no payment information provided"
|
||||
" or if your credit card has expired, the status of your subscription will "
|
||||
"change to \"To Renew\". You will then have 7 days to provide a valid method"
|
||||
" of payment. After this delay, the subscription will be closed and you will "
|
||||
"no longer be able to access the database."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../portal/my_odoo_portal.rst:109
|
||||
msgid "Success Packs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../portal/my_odoo_portal.rst:110
|
||||
msgid ""
|
||||
"With a Success Pack/Partner Success Pack, you are assigned an expert to "
|
||||
"provide unique personalized assistance to help you customize your solution "
|
||||
"and optimize your workflows as part of your initial implementation. These "
|
||||
"hours never expire allowing you to utilize them whenever you need support."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../portal/my_odoo_portal.rst:116
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you need information about how to manage your database see "
|
||||
":ref:`db_online`"
|
||||
msgstr ""
|
@ -1,22 +0,0 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) 2015-TODAY, Odoo S.A.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Odoo package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 11.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-10-19 10:03+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-10-19 08:15+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/da/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: da\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ../../practical.rst:3
|
||||
msgid "Practical Information"
|
||||
msgstr ""
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) 2015-TODAY, Odoo S.A.
|
||||
# Copyright (C) Odoo S.A.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Odoo package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
@ -9,9 +9,9 @@
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 11.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 13.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-10-19 10:03+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-14 17:10+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-03 09:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Johannes Croe <jcr@odoo.com>, 2019\n"
|
||||
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n"
|
||||
@ -21,6 +21,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ../../applications.rst:3
|
||||
#: ../../content/applications.rst:3
|
||||
msgid "Applications"
|
||||
msgstr "Applications"
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -1,776 +0,0 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) 2015-TODAY, Odoo S.A.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Odoo package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# e2f <projects@e2f.com>, 2019
|
||||
# Martin Trigaux, 2020
|
||||
# philku79 <philip.kuss@gmx.de>, 2020
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 13.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-02-04 12:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-03 09:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: philku79 <philip.kuss@gmx.de>, 2020\n"
|
||||
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ../../discuss.rst:5
|
||||
msgid "Discuss"
|
||||
msgstr "Diskussion"
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/advanced.rst:3
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Fortgeschritten"
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/advanced/email_servers.rst:3
|
||||
msgid "How to Use my Mail Server to Send and Receive Emails in Odoo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/advanced/email_servers.rst:6
|
||||
msgid "If you are a user of Odoo Online or Odoo.sh..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/advanced/email_servers.rst:8
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have nothing to do! **Odoo sets up its own mail servers for your "
|
||||
"database.** Outgoing and incoming emails work out-of-the-box!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/advanced/email_servers.rst:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unless you plan to send large batches of mass mailing that could require the"
|
||||
" use of an external mail server, simply enjoy your new Odoo database."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/advanced/email_servers.rst:16
|
||||
msgid "Scope of this documentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/advanced/email_servers.rst:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"This document is **mainly dedicated to Odoo on-premise users** who don't "
|
||||
"benefit from an out-of-the-box solution to send and receive emails in Odoo, "
|
||||
"unlike `Odoo Online <https://www.odoo.com/trial>`__ & `Odoo.sh "
|
||||
"<https://www.odoo.sh>`__."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/advanced/email_servers.rst:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"If no one in your company is used to manage email servers, we strongly "
|
||||
"recommend that you opt for those Odoo hosting solutions. Their email system "
|
||||
"works instantly and is monitored by professionals. Nevertheless you can "
|
||||
"still use your own email servers if you want to manage your email server's "
|
||||
"reputation yourself."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/advanced/email_servers.rst:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"You will find here below some useful information on how to integrate your "
|
||||
"own email solution with Odoo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/advanced/email_servers.rst:34
|
||||
msgid ""
|
||||
"Office 365 email servers don't easily allow to send external emails from "
|
||||
"hosts like Odoo. Refer to `Microsoft's documentation "
|
||||
"<https://support.office.com/en-us/article/How-to-set-up-a-multifunction-"
|
||||
"device-or-application-to-send-email-using-"
|
||||
"Office-365-69f58e99-c550-4274-ad18-c805d654b4c4>`__ to make it work."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/advanced/email_servers.rst:39
|
||||
msgid "How to manage outbound messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/advanced/email_servers.rst:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"As a system admin, go to :menuselection:`Settings --> General Settings` and "
|
||||
"check *External Email Servers*. Then, click *Outgoing Mail Servers* to "
|
||||
"create one and reference the SMTP data of your email server. Once all the "
|
||||
"information has been filled out, click on *Test Connection*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/advanced/email_servers.rst:45
|
||||
msgid "Here is a typical configuration for a G Suite server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/advanced/email_servers.rst:50
|
||||
msgid "Then set your email domain name in the General Settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/advanced/email_servers.rst:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you get a ``[AUTHENTICATIONFAILED] Invalid credentials (Failure)`` "
|
||||
"warning when you *Test Connection* on a Gmail address, activate the *Less "
|
||||
"secure app access* option. A direct link can be `accessed here "
|
||||
"<https://myaccount.google.com/lesssecureapps?pli=1>`_."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/advanced/email_servers.rst:57
|
||||
msgid "In addition to that, enable the IMAP setting on your Gmail account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/advanced/email_servers.rst:61
|
||||
msgid "Can I use an Office 365 server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/advanced/email_servers.rst:62
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can use an Office 365 server if you run Odoo on-premise. Office 365 SMTP"
|
||||
" relays are not compatible with Odoo Online."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/advanced/email_servers.rst:65
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please refer to `Microsoft's documentation <https://support.office.com/en-"
|
||||
"us/article/How-to-set-up-a-multifunction-device-or-application-to-send-"
|
||||
"email-using-Office-365-69f58e99-c550-4274-ad18-c805d654b4c4>`__ to configure"
|
||||
" a SMTP relay for your Odoo's IP address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/advanced/email_servers.rst:69
|
||||
msgid "How to use a G Suite server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/advanced/email_servers.rst:70
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can use an G Suite server for any Odoo hosting type. To do so you need "
|
||||
"to setup the SMTP relay service. The configuration steps are explained in "
|
||||
"`Google documentation "
|
||||
"<https://support.google.com/a/answer/2956491?hl=en>`__."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/advanced/email_servers.rst:77
|
||||
msgid "Be SPF-compliant"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/advanced/email_servers.rst:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"In case you use SPF (Sender Policy Framework) to increase the deliverability"
|
||||
" of your outgoing emails, don't forget to authorize Odoo as a sending host "
|
||||
"in your domain name settings. Here is the configuration for Odoo Online:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/advanced/email_servers.rst:82
|
||||
msgid ""
|
||||
"If no TXT record is set for SPF, create one with following definition: "
|
||||
"v=spf1 include:_spf.odoo.com ~all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/advanced/email_servers.rst:84
|
||||
msgid ""
|
||||
"In case a SPF TXT record is already set, add \"include:_spf.odoo.com\". e.g."
|
||||
" for a domain name that sends emails via Odoo Online and via G Suite it "
|
||||
"could be: v=spf1 include:_spf.odoo.com include:_spf.google.com ~all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/advanced/email_servers.rst:88
|
||||
msgid ""
|
||||
"Find `here <https://www.mail-tester.com/spf/>`__ the exact procedure to "
|
||||
"create or modify TXT records in your own domain registrar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/advanced/email_servers.rst:91
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your new SPF record can take up to 48 hours to go into effect, but this "
|
||||
"usually happens more quickly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/advanced/email_servers.rst:94
|
||||
msgid ""
|
||||
"Adding more than one SPF record for a domain can cause problems with mail "
|
||||
"delivery and spam classification. Instead, we recommend using only one SPF "
|
||||
"record by modifying it to authorize Odoo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/advanced/email_servers.rst:99
|
||||
msgid "Allow DKIM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/advanced/email_servers.rst:100
|
||||
msgid ""
|
||||
"You should do the same thing if DKIM (Domain Keys Identified Mail) is "
|
||||
"enabled on your email server. In the case of Odoo Online & Odoo.sh, you "
|
||||
"should add a DNS \"odoo._domainkey\" CNAME record to "
|
||||
"\"odoo._domainkey.odoo.com\". For example, for \"foo.com\" they should have "
|
||||
"a record \"odoo._domainkey.foo.com\" that is a CNAME with the value "
|
||||
"\"odoo._domainkey.odoo.com\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/advanced/email_servers.rst:108
|
||||
msgid "Restriction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/advanced/email_servers.rst:109
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please note that the port 25 is blocked for security reasons. Try using 587,"
|
||||
" 465 or 2525."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/advanced/email_servers.rst:112
|
||||
msgid "How to manage inbound messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/advanced/email_servers.rst:114
|
||||
msgid "Odoo relies on generic email aliases to fetch incoming messages."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/advanced/email_servers.rst:116
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Reply messages** of messages sent from Odoo are routed to their original "
|
||||
"discussion thread (and to the inbox of all its followers) by the catchall "
|
||||
"alias (**catchall@**)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/advanced/email_servers.rst:120
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Bounced messages** are routed to **bounce@** in order to track them in "
|
||||
"Odoo. This is especially used in `Odoo Email Marketing "
|
||||
"<https://www.odoo.com/page/email-marketing>`__ to opt-out invalid "
|
||||
"recipients."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/advanced/email_servers.rst:124
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Original messages**: Several business objects have their own alias to "
|
||||
"create new records in Odoo from incoming emails:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/advanced/email_servers.rst:127
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sales Channel (to create Leads or Opportunities in `Odoo CRM "
|
||||
"<https://www.odoo.com/page/crm>`__),"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/advanced/email_servers.rst:129
|
||||
msgid ""
|
||||
"Support Channel (to create Tickets in `Odoo Helpdesk "
|
||||
"<https://www.odoo.com/page/helpdesk>`__),"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/advanced/email_servers.rst:131
|
||||
msgid ""
|
||||
"Projects (to create new Tasks in `Odoo Project <https://www.odoo.com/page"
|
||||
"/project-management>`__),"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/advanced/email_servers.rst:133
|
||||
msgid ""
|
||||
"Job Positions (to create Applicants in `Odoo Recruitment "
|
||||
"<https://www.odoo.com/page/recruitment>`__),"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/advanced/email_servers.rst:135
|
||||
msgid "etc."
|
||||
msgstr "usw."
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/advanced/email_servers.rst:137
|
||||
msgid ""
|
||||
"Depending on your mail server, there might be several methods to fetch "
|
||||
"emails. The easiest and most recommended method is to manage one email "
|
||||
"address per Odoo alias in your mail server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/advanced/email_servers.rst:141
|
||||
msgid ""
|
||||
"Create the corresponding email addresses in your mail server (catchall@, "
|
||||
"bounce@, sales@, etc.)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/advanced/email_servers.rst:143
|
||||
msgid "Set your domain name in the General Settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/advanced/email_servers.rst:148
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you use Odoo on-premise, create an *Incoming Mail Server* in Odoo for "
|
||||
"each alias. You can do it from the General Settings as well. Fill out the "
|
||||
"form according to your email provider’s settings. Leave the *Actions to "
|
||||
"Perform on Incoming Mails* blank. Once all the information has been filled "
|
||||
"out, click on *TEST & CONFIRM*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/advanced/email_servers.rst:157
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you use Odoo Online or Odoo.sh, We do recommend to redirect incoming "
|
||||
"messages to Odoo's domain name rather than exclusively use your own email "
|
||||
"server. That way you will receive incoming messages without delay. Indeed, "
|
||||
"Odoo Online is fetching incoming messages of external servers once per hour "
|
||||
"only. You should set redirections for all the email addresses to Odoo's "
|
||||
"domain name in your email server (e.g. *catchall@mydomain.ext* to "
|
||||
"*catchall@mycompany.odoo.com*)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/advanced/email_servers.rst:167
|
||||
msgid "All the aliases are customizable in Odoo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/advanced/email_servers.rst:165
|
||||
msgid ""
|
||||
"Object aliases can be edited from their respective configuration view. To "
|
||||
"edit catchall and bounce aliases, you first need to activate the "
|
||||
":doc:`Developer mode <../../general/developer_mode/activate>`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/advanced/email_servers.rst:169
|
||||
msgid ""
|
||||
"Then go to :menuselection:`Settings --> Technical --> Parameters --> System "
|
||||
"Parameters` to customize the aliases (*mail.catchall.alias* & * "
|
||||
"mail.bounce.alias*)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/advanced/email_servers.rst:175
|
||||
msgid ""
|
||||
"By default inbound messages are fetched every 5 minutes in Odoo on-premise. "
|
||||
"You can change this value in :doc:`Developer mode "
|
||||
"<../../general/developer_mode/activate>`. Go to :menuselection:`Settings -->"
|
||||
" Technical --> Automation --> Scheduled Actions` and look for *Mail: "
|
||||
"Fetchmail Service*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/advanced/email_template.rst:3
|
||||
msgid "Email Templates"
|
||||
msgstr "E-Mail-Vorlagen"
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/advanced/email_template.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"We all know writing good emails is vital to get a high response rate, but "
|
||||
"you do not want to rewrite the same structure every time, do you? That is "
|
||||
"where email templates come in. Without the need to rewrite the entire email "
|
||||
"structure every time, you save time to focus on the content. Multiple "
|
||||
"templates also let you deliver the right message to the right audience, "
|
||||
"improving their overall experience with the company."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/advanced/email_template.rst:12
|
||||
msgid "Enable it and understand a few concepts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/advanced/email_template.rst:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"The :doc:`Developer mode <../../general/developer_mode/activate>` must be "
|
||||
"activated. Then, go to :menuselection:`Settings --> Technical --> "
|
||||
"Templates`. A view of the existing templates is shown."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/advanced/email_template.rst:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"**It is highly recommended not to change the content in existing templates "
|
||||
"unless the user has prior knowledge about placeholders.**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/advanced/email_template.rst:21
|
||||
msgid ""
|
||||
"To add a new one, click on *Create* and choose the type of document this "
|
||||
"template is used with. In the example below, the template would be sent to "
|
||||
"job applicants."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/advanced/email_template.rst:30
|
||||
msgid ""
|
||||
"Under *Email Configuration*, fields such as *From*, *To (Emails)*, *To "
|
||||
"(Partners)*, require placeholders. If the *From* field is not set, the "
|
||||
"default value is the author’s email alias, if configured, or email address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/advanced/email_template.rst:32
|
||||
msgid ""
|
||||
"Under *Advanced Settings*, if an *Outgoing Mail Server* is not set, the one "
|
||||
"with the highest priority is used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/advanced/email_template.rst:34
|
||||
msgid ""
|
||||
"The option *Auto Delete* permanently deletes the emails after they are sent,"
|
||||
" saving space in your database."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/advanced/email_template.rst:37
|
||||
msgid "Writing content including placeholder expressions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/advanced/email_template.rst:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"Under the tab *Dynamic Placeholder Generator*, look for the *Field* you "
|
||||
"would like to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/advanced/email_template.rst:45
|
||||
msgid ""
|
||||
"Next, copy the *Placeholder Expression* and paste it in the *Body* of the "
|
||||
"email, under the *Content* tab, using - essentially - the *Code View*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/advanced/email_template.rst:52
|
||||
msgid ""
|
||||
"Deactivate the *Code View* option by simply clicking on it again, and easily"
|
||||
" design the message. Click on *Preview* to check how the email looks before "
|
||||
"sending it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/overview.rst:3
|
||||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr "Übersicht"
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/overview/get_started.rst:3
|
||||
msgid "Get Started with Discuss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/overview/get_started.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"Discuss allows you to bring all of your company’s communication together "
|
||||
"through messages, notes, and chat. Share information, projects, files, "
|
||||
"prioritize tasks, and stay connected with colleagues and partners throughout"
|
||||
" applications. Forge better relationships, increase productivity and "
|
||||
"transparency by promoting a convenient way of communicating."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/overview/get_started.rst:11
|
||||
msgid "Choose your notifications preference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/overview/get_started.rst:13
|
||||
msgid ""
|
||||
"Access your *Preferences* and choose how you would like your :doc:`Chatter "
|
||||
"<../../project/tasks/collaborate>` notifications to be handled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/overview/get_started.rst:22
|
||||
msgid ""
|
||||
"By default, the field is set as *Handle by Emails* making messages, notes, "
|
||||
"and notifications where you were mentioned or that you follow, to be sent "
|
||||
"through email. By choosing *Handle in Odoo*, they are shown in the *Inbox*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/overview/get_started.rst:23
|
||||
msgid "Messages can then be *Marked as Todo*, *Replied*, or *Marked as Read*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/overview/get_started.rst:29
|
||||
msgid ""
|
||||
"The messages tagged as *Mark as Todo* are also shown in *Starred*, while the"
|
||||
" ones *Marked as Read* are moved to *History*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/overview/get_started.rst:37
|
||||
msgid "Start Chatting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/overview/get_started.rst:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"The first time you log in to your account, OdooBot sends you a message "
|
||||
"asking for permission to receive desktop notifications to chats. If "
|
||||
"accepted, you receive push notifications to the messages sent to you despite"
|
||||
" of where you are in Odoo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/overview/get_started.rst:49
|
||||
msgid ""
|
||||
"To stop receiving desktop notifications, reset the notifications settings of"
|
||||
" your browser."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/overview/get_started.rst:51
|
||||
msgid ""
|
||||
"To start a chat, click on *New Message* on the *Messaging Menu*, or go to "
|
||||
"*Discuss* and send a *Direct Message*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/overview/get_started.rst:59
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can also create :doc:`public and private channels <team_communication>`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/overview/get_started.rst:62
|
||||
msgid "Mentions in the chat and on the Chatter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/overview/get_started.rst:65
|
||||
msgid ""
|
||||
"To mention a user within a chat or the :doc:`chatter "
|
||||
"<../../project/tasks/collaborate>` type *@user-name*; to refer to a channel,"
|
||||
" type *#channel-name*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/overview/get_started.rst:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"A notification is sent to the user mentioned either to his *Inbox* or "
|
||||
"through email, depending on his settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/overview/get_started.rst:74
|
||||
msgid ""
|
||||
"When a user is mentioned, the search list (list of names) suggests values "
|
||||
"first based on the task’s :doc:`followers "
|
||||
"<../../project/tasks/collaborate>`, and secondly on *Employees*. If the "
|
||||
"record being searched does not match with either a follower or employee, the"
|
||||
" scope of the search becomes all partners."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/overview/get_started.rst:80
|
||||
msgid "Chat status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/overview/get_started.rst:82
|
||||
msgid ""
|
||||
"It is helpful to see what colleagues are up to and how quickly they can "
|
||||
"respond to messages by checking their *Status*. The status is shown on the "
|
||||
"left side of a contact’s names on Discuss’ sidebar and on the *Messaging "
|
||||
"menu*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/overview/get_started.rst:86
|
||||
msgid "Green = online"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/overview/get_started.rst:87
|
||||
msgid "Orange = away"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/overview/get_started.rst:88
|
||||
msgid "White = offline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/overview/get_started.rst:89
|
||||
msgid "Airplane = out of the office"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/overview/get_started.rst:97
|
||||
msgid ":doc:`../../project/tasks/collaborate`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/overview/get_started.rst:98
|
||||
#: ../../discuss/overview/plan_activities.rst:65
|
||||
msgid ":doc:`team_communication`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/overview/get_started.rst:99
|
||||
msgid ":doc:`../advanced/email_servers`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/overview/plan_activities.rst:3
|
||||
msgid "Get Organized by Planning Activities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/overview/plan_activities.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you plan activities you minimize the risk of uncertainties, as you "
|
||||
"provide clear directions for the course of your next action. In addition to "
|
||||
"that, you do not leave space for wasteful activities and reduce the chance "
|
||||
"of having overlapping actions between team members."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/overview/plan_activities.rst:10
|
||||
msgid "Where do I see my schedule activities?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/overview/plan_activities.rst:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"Access and manage your activities wherever you are in Odoo by the "
|
||||
"*Activities* menu."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/overview/plan_activities.rst:20
|
||||
msgid "Plan activities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/overview/plan_activities.rst:22
|
||||
msgid ""
|
||||
"Activities can be planned and managed from the :doc:`Chatter "
|
||||
"<../../project/tasks/collaborate>` by clicking on *Schedule activity*, or "
|
||||
"through Kanban views."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/overview/plan_activities.rst:31
|
||||
msgid "Set your activity types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/overview/plan_activities.rst:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"A number of activities types are available by default in Odoo (call, email, "
|
||||
"meeting, etc.). However, you can set new ones going to "
|
||||
":menuselection:`Settings --> Activity types`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/overview/plan_activities.rst:42
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you need to create an activity type with an available calendar, make sure"
|
||||
" to create it with an *Action to Perform* set as *Meeting*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/overview/plan_activities.rst:46
|
||||
msgid "Recommend next activities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/overview/plan_activities.rst:48
|
||||
msgid ""
|
||||
"Odoo helps you to plan a flow of activities by allowing you to set "
|
||||
"*Recommended Next Activities*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/overview/plan_activities.rst:55
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once the respective activity is completed, select *Done & Schedule Next* and"
|
||||
" next steps are suggested to you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/overview/plan_activities.rst:64
|
||||
#: ../../discuss/overview/team_communication.rst:115
|
||||
msgid ":doc:`get_started`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/overview/team_communication.rst:3
|
||||
msgid "Efficiently Communicate Using Channels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/overview/team_communication.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can use channels to organize discussions between individual teams, "
|
||||
"departments, projects, or any other group that requires regular "
|
||||
"communication. This way, you keep everyone in the loop updated with the "
|
||||
"latest developments."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/overview/team_communication.rst:10
|
||||
msgid "Public and Private channels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/overview/team_communication.rst:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"A *Public* channel can be seen by everyone, while a *Private* one is only "
|
||||
"visible to users invited to it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/overview/team_communication.rst:21
|
||||
msgid ""
|
||||
"A public channel is best used when many employees need to access information"
|
||||
" (such as company announcements), whereas a private channel could be used "
|
||||
"whenever information should be limited to specific groups (such as a "
|
||||
"specific department)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/overview/team_communication.rst:26
|
||||
msgid "Configuration options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/overview/team_communication.rst:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can configure a channel’s name, description, email alias, and privacy by"
|
||||
" clicking on the *Channel Settings* icon on the sidebar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/overview/team_communication.rst:36
|
||||
msgid "Privacy and Members"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/overview/team_communication.rst:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changing *Who can follow the group’s activities?* allows you to control "
|
||||
"which groups can have access to the channel. Note that allowing *Everyone* "
|
||||
"to follow a private channel lets other users view and join it, as they would"
|
||||
" a public one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/overview/team_communication.rst:42
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you choose *Invited people only*, go to the *Members* tab to add your "
|
||||
"members, or, go to Discuss’ main page, select the channel and click on "
|
||||
"*Invite*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/overview/team_communication.rst:49
|
||||
msgid ""
|
||||
"For *Selected group of users*, the option *Auto Subscribe Groups* "
|
||||
"automatically add its members as followers. In other words, while "
|
||||
"*Authorized Groups* limits which users can access the channel, *Auto "
|
||||
"Subscribe Groups* automatically adds the user as a member as long as they "
|
||||
"are part of the group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/overview/team_communication.rst:55
|
||||
msgid "Use a channel as a mailing list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/overview/team_communication.rst:57
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choosing to *Send messages by email* configures the channel to behave as a "
|
||||
"mailing list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/overview/team_communication.rst:59
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enabling this option allows you to *Moderate this channel*, meaning that "
|
||||
"messages will need to be approved before being sent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/overview/team_communication.rst:66
|
||||
msgid ""
|
||||
"Under the *Moderation* tab choose as many moderators as you need, and if you"
|
||||
" would like them to receive an *Automatic notification*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/overview/team_communication.rst:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"Mark *Send guidelines to new subscribers* to automatically send instructions"
|
||||
" to newcomers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/overview/team_communication.rst:73
|
||||
msgid ""
|
||||
"Moderators can: *Accept*, *Reject*, *Discard*, *Always Allow* or *Ban* "
|
||||
"messages."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/overview/team_communication.rst:80
|
||||
msgid ""
|
||||
"Members of a mailing channel receive messages through email regardless of "
|
||||
"their :doc:`notification preference <get_started>`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/overview/team_communication.rst:83
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once a channel is moderated, the menu *Ban List* allows you to add email "
|
||||
"addresses per moderated channel to auto-ban them from sending messages."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/overview/team_communication.rst:91
|
||||
msgid "Quick search bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/overview/team_communication.rst:93
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once at least 20 channels, direct message and live chat conversations (if "
|
||||
"the module is installed on your database) are pinned in the sidebar, a "
|
||||
"*Quick search…* bar is displayed. It is a clever way to filter conversations"
|
||||
" and quickly find the one you need."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/overview/team_communication.rst:103
|
||||
msgid "Finding channels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/overview/team_communication.rst:106
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click on *Channels* (on the sidebar), browse through the list of public "
|
||||
"channels, and join or leave them from a single screen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/overview/team_communication.rst:108
|
||||
msgid ""
|
||||
"Apply filters criteria and save it for later use. The search function "
|
||||
"accepts wildcards by using the underscore character *(_)* to represent a "
|
||||
"single character."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/overview/team_communication.rst:116
|
||||
msgid ":doc:`plan_activities`"
|
||||
msgstr ""
|
@ -1,824 +0,0 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) 2015-TODAY, Odoo S.A.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Odoo package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# JackTheHunter <Maximilian.N98@gmail.com>, 2019
|
||||
# Anja Funk <anja.funk@afimage.de>, 2019
|
||||
# DE T2 <e2f48d4s5vd1s2@outlook.com>, 2019
|
||||
# Martin Trigaux, 2019
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 13.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-09-24 12:02+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-03 09:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2019\n"
|
||||
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce.rst:5
|
||||
msgid "eCommerce"
|
||||
msgstr "eCommerce"
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/getting_started.rst:3
|
||||
msgid "Get started"
|
||||
msgstr "Beginnen"
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/getting_started/catalog.rst:3
|
||||
msgid "How to customize my catalog page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/getting_started/catalog.rst:6
|
||||
msgid "Product Catalog"
|
||||
msgstr "Produktkatalog"
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/getting_started/catalog.rst:8
|
||||
msgid ""
|
||||
"All your published items show up in your catalog page (or *Shop* page)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/getting_started/catalog.rst:13
|
||||
msgid ""
|
||||
"Most options are available in the *Customize* menu: display attributes, "
|
||||
"website categories, etc."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/getting_started/catalog.rst:20
|
||||
msgid "Highlight a product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/getting_started/catalog.rst:22
|
||||
msgid ""
|
||||
"Boost the visibility of your star/promoted products: push them to top, make "
|
||||
"them bigger, add a ribbon that you can edit (Sale, New, etc.). Open the Shop"
|
||||
" page, switch to Edit mode and click any item to start customizing the grid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/getting_started/catalog.rst:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"See how to do it: "
|
||||
"https://www.odoo.com/openerp_website/static/src/video/e-commerce/editing.mp4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/getting_started/catalog.rst:29
|
||||
msgid "Quick add to cart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/getting_started/catalog.rst:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"If your customers buy a lot of items at once, make their process shorter by "
|
||||
"enabling purchases from the catalog page. To do so, add product description "
|
||||
"and add to cart button. Turn on the following options in *Customize* menu: "
|
||||
"Product Description, Add to Cart, List View (to display product description "
|
||||
"better)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/getting_started/product_page.rst:3
|
||||
msgid "How to build a product page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/getting_started/product_page.rst:5
|
||||
msgid "On the website click *New Page* in the top-right corner."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/getting_started/product_page.rst:7
|
||||
msgid "Then click *New Product* and follow the blinking tips."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/getting_started/product_page.rst:12
|
||||
msgid "Here are the main elements of the Product page:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/getting_started/product_page.rst:17
|
||||
msgid "Many elements can be made visible from the *Customize* menu."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/getting_started/product_page.rst:22
|
||||
msgid "See how to configure your products from links here below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/getting_started/product_page.rst:26
|
||||
msgid ":doc:`../managing_products/variants`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/getting_started/product_page.rst:27
|
||||
msgid ":doc:`../../sales/products_prices/taxes`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/getting_started/product_page.rst:28
|
||||
msgid ":doc:`../managing_products/stock`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/getting_started/product_page.rst:29
|
||||
msgid ":doc:`../maximizing_revenue/cross_selling`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/getting_started/product_page.rst:30
|
||||
msgid ":doc:`../maximizing_revenue/reviews`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/getting_started/product_page.rst:31
|
||||
msgid ":doc:`../maximizing_revenue/pricing`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/getting_started/product_page.rst:32
|
||||
msgid ":doc:`../../website/optimize/seo`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/managing_products.rst:3
|
||||
msgid "Manage my products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/managing_products/multi_images.rst:3
|
||||
msgid "How to display several images per product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/managing_products/multi_images.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"By default your product web page displays the main image of your product "
|
||||
"only. If you like to show your products under several angles, you can turn "
|
||||
"the image into a carrousel."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/managing_products/multi_images.rst:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check *Several images per product* in :menuselection:`Website Admin --> "
|
||||
"Configuration --> Settings`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/managing_products/multi_images.rst:13
|
||||
msgid ""
|
||||
"Open a product detail form and upload images from *Images* tab. Hit *Create*"
|
||||
" in Edit mode to get the upload wizard."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/managing_products/multi_images.rst:19
|
||||
msgid "Such extra image are common to all the product variants (if any)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/managing_products/stock.rst:3
|
||||
msgid "How to show product availability"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/managing_products/stock.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"The availability of your products can be shown on the website to reassure "
|
||||
"your customers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/managing_products/stock.rst:10
|
||||
msgid ""
|
||||
"To display this, open the *Sales* tab in the product detail form and select "
|
||||
"an option in *Availability*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/managing_products/stock.rst:16
|
||||
msgid ""
|
||||
"A custom warning message can be anything related to a stock out, delivery "
|
||||
"delay, etc."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/managing_products/stock.rst:22
|
||||
msgid "This tool does not require the Inventory app to be installed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/managing_products/stock.rst:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"If one item is no longer sellable, unpublish it from your website. If it "
|
||||
"comes to one particular product variant, deactivate the variant in the "
|
||||
"backend (see :doc:`../maximizing_revenue/pricing`)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/managing_products/variants.rst:3
|
||||
msgid "How to manage product variants"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/managing_products/variants.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"Product variants are used to offer variations of the same product to your "
|
||||
"customers on the products page. For example, the customer chooses a T-shirt "
|
||||
"and then selects its size and color. In the example below, the customer "
|
||||
"chooses a phone, and then selects the memory; color and Wi-Fi band from the "
|
||||
"available options."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/managing_products/variants.rst:15
|
||||
msgid "How to create attributes & variants"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/managing_products/variants.rst:17
|
||||
msgid ""
|
||||
"Turn on *Products can have several attributes, defining variants (Example: "
|
||||
"size, color,...)* in :menuselection:`Sales --> Settings`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/managing_products/variants.rst:20
|
||||
msgid "Select a product from the Products list, go to the *Variants* tab."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/managing_products/variants.rst:22
|
||||
msgid ""
|
||||
"Add as many attributes as you need from 3 different types: radio buttons, "
|
||||
"drop-down menu or color buttons. You get several variants as soon as there "
|
||||
"are 2 values for 1 attribute."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/managing_products/variants.rst:30
|
||||
msgid "How to edit variants"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/managing_products/variants.rst:32
|
||||
msgid "See all the variants from the product template detail form."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/managing_products/variants.rst:40
|
||||
msgid "You can edit following data:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/managing_products/variants.rst:42
|
||||
msgid "Picture (will update in real time on the website),"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/managing_products/variants.rst:43
|
||||
msgid "Barcode,"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/managing_products/variants.rst:44
|
||||
msgid "Internal Reference (SKU #),"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/managing_products/variants.rst:45
|
||||
msgid "Volume,"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/managing_products/variants.rst:46
|
||||
msgid "Weight,"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/managing_products/variants.rst:47
|
||||
msgid "Active (available in quotes & website)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/managing_products/variants.rst:50
|
||||
msgid ""
|
||||
"Both the Barcode and the Internal Reference are variant-specific. You need "
|
||||
"to populate them once the variants generated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/managing_products/variants.rst:54
|
||||
msgid ""
|
||||
"See and edit all the variants from :menuselection:`Sales --> Sales --> "
|
||||
"Product Variants` as well. This might be quicker if you manage lots of "
|
||||
"variants."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/managing_products/variants.rst:58
|
||||
msgid "How to set specific prices per variant"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/managing_products/variants.rst:60
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can also set a specific public price per variant by clicking *Variant "
|
||||
"Prices* in the product detail form (action in top-left corner)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/managing_products/variants.rst:66
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Price Extra is added to the product price whenever the corresponding "
|
||||
"attribute value is selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/managing_products/variants.rst:76
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pricelist formulas let you set advanced price computation methods for "
|
||||
"product variants. See :doc:`../maximizing_revenue/pricing`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/managing_products/variants.rst:80
|
||||
msgid "How to disable/archive variants"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/managing_products/variants.rst:82
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can disable/archive specific variants so that they are no longer "
|
||||
"available in quotes & website (not existing in your stock, deprecated, "
|
||||
"etc.). Simply uncheck *Active* in their detail form."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/managing_products/variants.rst:88
|
||||
msgid ""
|
||||
"To retrieve such archived items, hit *Archived* on searching the variants "
|
||||
"list. You can reactivate them the same way."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/maximizing_revenue.rst:3
|
||||
msgid "Maximize my revenue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/maximizing_revenue/cross_selling.rst:3
|
||||
msgid "How to sell accessories and optional products (cross-selling)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/maximizing_revenue/cross_selling.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"You sell computers. Why not stimulating your customers to buy a top-notch "
|
||||
"screen or an extra-warranty? That's the goal of cross-selling "
|
||||
"functionalities:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/maximizing_revenue/cross_selling.rst:8
|
||||
msgid "Accessory products on checkout page,"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/maximizing_revenue/cross_selling.rst:9
|
||||
msgid ""
|
||||
"Optional products on a new *Add to Cart* screen (not installed by default)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/maximizing_revenue/cross_selling.rst:12
|
||||
msgid "Accessory products when checking out"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/maximizing_revenue/cross_selling.rst:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"Accessories (e.g. for computers: mouse, keyboard) show up when the customer "
|
||||
"reviews the cart before paying."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/maximizing_revenue/cross_selling.rst:20
|
||||
msgid "Select accessories in the *Sales* tab of the product detail page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/maximizing_revenue/cross_selling.rst:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is an algorithm to figure out the best accessories to display in case "
|
||||
"several items are added to cart. If any item is the accessory of several "
|
||||
"products added to cart, it is most likely that it will be atop the list of "
|
||||
"suggested accessories."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/maximizing_revenue/cross_selling.rst:31
|
||||
msgid "Optional products when adding to cart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/maximizing_revenue/cross_selling.rst:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"Optional products are directly related to the item added to cart (e.g. for "
|
||||
"computers: warranty, OS software, extra components). Whenever the main "
|
||||
"product is added to cart, such a new screen pops up as an extra step."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/maximizing_revenue/cross_selling.rst:40
|
||||
msgid "To publish optional products:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/maximizing_revenue/cross_selling.rst:42
|
||||
msgid ""
|
||||
"Install *eCommerce Optional Products* addon in *Apps* menu. Remove the "
|
||||
"default filter to search on addons as well, otherwise only main apps show "
|
||||
"up."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/maximizing_revenue/cross_selling.rst:48
|
||||
msgid "Select optional items from the *Sales* tab of the product detail form."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/maximizing_revenue/cross_selling.rst:54
|
||||
msgid ""
|
||||
"The quantity of optional items added to cart is the same than the main item."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/maximizing_revenue/pricing.rst:3
|
||||
msgid "How to adapt the prices to my website visitors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/maximizing_revenue/pricing.rst:5
|
||||
msgid "This section sheds some light on pricing features of eCommerce app:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/maximizing_revenue/pricing.rst:7
|
||||
msgid "force a price by geo-localization,"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/maximizing_revenue/pricing.rst:9
|
||||
msgid "let the customer choose the currency."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/maximizing_revenue/pricing.rst:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"As a pre-requisite, check out how to managing produt pricing: "
|
||||
":doc:`../../sales/products_prices/prices/pricing`)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/maximizing_revenue/pricing.rst:15
|
||||
msgid "Geo-IP to automatically apply the right price"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/maximizing_revenue/pricing.rst:17
|
||||
msgid ""
|
||||
"Assign country groups to your pricelists. That way, your visitors not yet "
|
||||
"logged in will get their own currency when landing on your website."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/maximizing_revenue/pricing.rst:20
|
||||
msgid "Once logged in, they get the pricelist matching their country."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/maximizing_revenue/pricing.rst:23
|
||||
msgid "Currency selector"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/maximizing_revenue/pricing.rst:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"In case you sell in several currencies, you can let your customers choose "
|
||||
"their own currency. Check *Selectable* to add the pricelist to the website "
|
||||
"drop-down menu."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/maximizing_revenue/pricing.rst:34
|
||||
msgid ":doc:`../../sales/products_prices/prices/pricing`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/maximizing_revenue/pricing.rst:35
|
||||
msgid ":doc:`../../sales/products_prices/prices/currencies`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/maximizing_revenue/pricing.rst:36
|
||||
msgid ":doc:`promo_code`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/maximizing_revenue/promo_code.rst:3
|
||||
msgid "How to create & share promotional codes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/maximizing_revenue/promo_code.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"Want to boost your sales for Xmas? Share promocodes through your marketing "
|
||||
"campaigns and apply any kind of discounts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/maximizing_revenue/promo_code.rst:9
|
||||
#: ../../ecommerce/maximizing_revenue/reviews.rst:13
|
||||
msgid "Setup"
|
||||
msgstr "Einrichtung"
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/maximizing_revenue/promo_code.rst:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"Go to :menuselection:`Sales --> Settings` and choose *Advanced pricing based"
|
||||
" on formula* for *Sale Price*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/maximizing_revenue/promo_code.rst:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"Go to :menuselection:`Website Admin --> Catalog --> Pricelists` and create a"
|
||||
" new pricelist with the discount rule (see :doc:`pricing`). Then enter a "
|
||||
"code."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/maximizing_revenue/promo_code.rst:21
|
||||
msgid ""
|
||||
"Make the promocode field available on your *Shopping Cart* page (option in "
|
||||
"*Customize* menu). Add a product to cart to reach it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/maximizing_revenue/promo_code.rst:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once turned on you see a new section on the right side. On clicking *Apply* "
|
||||
"prices get automatically updated in the cart."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/maximizing_revenue/promo_code.rst:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"The promocode used by the customer is stored in the system so you can "
|
||||
"analyze the performance of your marketing campaigns."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/maximizing_revenue/promo_code.rst:39
|
||||
msgid "Show sales per pricelists..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/maximizing_revenue/promo_code.rst:43
|
||||
msgid ":doc:`pricing`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/maximizing_revenue/reviews.rst:3
|
||||
msgid "How to enable comments & rating"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/maximizing_revenue/reviews.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"Publishing and monitoring customer experience will help you gain the trust "
|
||||
"of new customers and better engage with your community. In 2 clicks, allow "
|
||||
"your customer to share their feedback!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/maximizing_revenue/reviews.rst:15
|
||||
msgid ""
|
||||
"Activate comments & rating from the *Customize* menu of the product web "
|
||||
"page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/maximizing_revenue/reviews.rst:21
|
||||
msgid ""
|
||||
"Visitors must log in to share their comments. Make sure they are able to do "
|
||||
"so (see Portal documentation)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/maximizing_revenue/reviews.rst:25
|
||||
msgid "Review the posts in real time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/maximizing_revenue/reviews.rst:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"Whenever a post is published, the product manager and all the product "
|
||||
"followers get notified in their Inbox (*Discuss* menu)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/maximizing_revenue/reviews.rst:34
|
||||
msgid ""
|
||||
"By default the user who created the product is automatically set as "
|
||||
"follower."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/maximizing_revenue/reviews.rst:36
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the product name to open the detail form and review the comment (in "
|
||||
"the product discussion thread)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/maximizing_revenue/reviews.rst:43
|
||||
msgid "Moderate & unpublish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/maximizing_revenue/reviews.rst:45
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can easily moderate by using the chatter, either in the product detail "
|
||||
"form or on the web page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/maximizing_revenue/reviews.rst:48
|
||||
msgid ""
|
||||
"To unpublish the post, open the product web page and click the *Published* "
|
||||
"button to turn it red (*Unpublished*)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/maximizing_revenue/reviews.rst:56
|
||||
msgid "..tip::"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/maximizing_revenue/reviews.rst:55
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can access the web page from the detail form by clicking the *Published*"
|
||||
" smart button (and vice versa)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/maximizing_revenue/upselling.rst:3
|
||||
msgid "How to sell pricier alternative products (upselling)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/maximizing_revenue/upselling.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"In order to maximize your revenue, suggesting pricier alternative products "
|
||||
"is strongly advised for basic items. That way, your customer will spend more"
|
||||
" time browsing your catalog."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/maximizing_revenue/upselling.rst:12
|
||||
msgid "To do so:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/maximizing_revenue/upselling.rst:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select such *Alternative Products* in the *Sales* tab of the product detail "
|
||||
"form. 3 alternatives are fine! Don't publish too many otherwise your "
|
||||
"customers will be confused."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/maximizing_revenue/upselling.rst:20
|
||||
msgid ""
|
||||
"Turn on *Alternative Products* from the *Customize* menu of the product web "
|
||||
"page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/overview.rst:3
|
||||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr "Übersicht"
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/overview/introduction.rst:3
|
||||
msgid "Introduction to Odoo eCommerce"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/overview/introduction.rst:10
|
||||
msgid ""
|
||||
"The documentation will help you go live with your eCommerce website in no "
|
||||
"time. The topics follow the buying process:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/overview/introduction.rst:13
|
||||
msgid "Product Page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/overview/introduction.rst:14
|
||||
msgid "Shop Page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/overview/introduction.rst:15
|
||||
msgid "Pricing"
|
||||
msgstr "Preiskalkulation"
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/overview/introduction.rst:16
|
||||
msgid "Taxes"
|
||||
msgstr "Steuern"
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/overview/introduction.rst:17
|
||||
msgid "Checkout process"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/overview/introduction.rst:18
|
||||
msgid "Upselling & cross-selling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/overview/introduction.rst:19
|
||||
msgid "Payment"
|
||||
msgstr "Zahlung"
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/overview/introduction.rst:20
|
||||
msgid "Shipping & Tracking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/overview/introduction.rst:24
|
||||
msgid ":doc:`../../website/publish/domain_name`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/publish.rst:3
|
||||
msgid "Launch my website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/shopper_experience.rst:3
|
||||
msgid "Get paid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/shopper_experience/payment_acquirer.rst:3
|
||||
msgid "How to manage orders paid with payment acquirers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/shopper_experience/payment_acquirer.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"Odoo confirms orders automatically as soon as the payment is authorized by a"
|
||||
" payment acquirer. This triggers the delivery. If you invoice based on "
|
||||
"ordered quantities, you are also requested to invoice the order."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/shopper_experience/payment_acquirer.rst:12
|
||||
msgid "What are the payment status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/shopper_experience/payment_acquirer.rst:13
|
||||
msgid ""
|
||||
"At anytime, the salesman can check the transaction status from the order."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/shopper_experience/payment_acquirer.rst:18
|
||||
msgid "*Draft*: transaction under processing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/shopper_experience/payment_acquirer.rst:20
|
||||
msgid ""
|
||||
"*Pending*: the payment acquirer keeps the transaction on hold and you need "
|
||||
"to authorize it from the acquirer interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/shopper_experience/payment_acquirer.rst:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"*Authorized*: the payment has been authorized but not yet captured. In Odoo,"
|
||||
" the order is already confirmed. Once the delivery done, you can capture the"
|
||||
" amount from the acquirer interface (or from Odoo if you use Authorize.net)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/shopper_experience/payment_acquirer.rst:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"*Done*: the payment is authorized and captured. The order has been "
|
||||
"confirmed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/shopper_experience/payment_acquirer.rst:30
|
||||
msgid ""
|
||||
"*Error*: an error has occured during the transaction. The customer needs to "
|
||||
"retry the payment. The order is still in draft."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/shopper_experience/payment_acquirer.rst:34
|
||||
msgid ""
|
||||
"*Cancelled*: when the customer cancels the payment in the payment acquirer "
|
||||
"form. They are taken back to Odoo in order to modify the order."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/shopper_experience/payment_acquirer.rst:37
|
||||
msgid ""
|
||||
"Specific messages are provided to your customers for every payment status, "
|
||||
"when they are redirected to Odoo after the transaction. To edit such "
|
||||
"messages, go to the *Messages* tab of the payment method."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/shopper_experience/payment_acquirer.rst:44
|
||||
msgid "Auto-validate invoices at order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/shopper_experience/payment_acquirer.rst:46
|
||||
msgid ""
|
||||
"When the order is confirmed you can also have an invoice automatically "
|
||||
"issued and paid. This fully-automated made for businesses that invoice "
|
||||
"orders straight on."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/shopper_experience/payment_acquirer.rst:54
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you choose this mode you are requested to select a payment journal in "
|
||||
"order to record payments in your books. This payment is automatically "
|
||||
"reconcilied with the invoice, marking it as paid. Select your **bank "
|
||||
"account** if you get paid immediately on your bank account. If you don't you"
|
||||
" can create a specific journal for the payment acquirer (type = Bank). That "
|
||||
"way, you can track online payments in an intermediary account of your books "
|
||||
"until you get paid into your bank account (see "
|
||||
":doc:`../../general/payment_acquirers/payment_acquirers`)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/shopper_experience/payment_acquirer.rst:63
|
||||
msgid "Capture the payment after the delivery"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/shopper_experience/payment_acquirer.rst:64
|
||||
msgid ""
|
||||
"With this mode, the order is confirmed but the amount is kept on hold. Once "
|
||||
"the delivery processed, you can capture the payment from Odoo. This mode is "
|
||||
"only available with Authorize.net."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/shopper_experience/payment_acquirer.rst:71
|
||||
msgid ""
|
||||
"To capture the payment, open the transaction from the order. Then click "
|
||||
"*Capture Transaction*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/shopper_experience/payment_acquirer.rst:77
|
||||
msgid ""
|
||||
"With other payment acquirers, you can manage the capture in their own "
|
||||
"interfaces, not from Odoo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/shopper_experience/portal.rst:3
|
||||
msgid "How customers can access their customer account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/shopper_experience/portal.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"It has never been so easy for your customers to access their customer "
|
||||
"account. Forget endless signup forms, Odoo makes it as easy as ABC. They are"
|
||||
" suggested to sign up (name, email, password) when the order is placed, and "
|
||||
"not before. Indeed, nothing is more annoying than going through a signup "
|
||||
"process before buying something."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/shopper_experience/portal.rst:14
|
||||
msgid "Sign up"
|
||||
msgstr "Registrieren"
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/shopper_experience/portal.rst:16
|
||||
msgid ""
|
||||
"The invitation to sign up shows up when the customer wants to visualize the "
|
||||
"order from order confirmation email."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/shopper_experience/portal.rst:23
|
||||
msgid "Customer account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/shopper_experience/portal.rst:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once logged in the customer will access the account by clicking *My Account*"
|
||||
" in the login dropdown menu."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/shopper_experience/portal.rst:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"THere they find all their history. The main address (billing) can also be "
|
||||
"modified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/shopper_experience/portal.rst:37
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the customer is set as a contact of a company in your address book, they "
|
||||
"will see all the documents whose the customer belongs to this company."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/taxes.rst:3
|
||||
msgid "Collect taxes"
|
||||
msgstr ""
|
@ -1,289 +0,0 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) 2015-TODAY, Odoo S.A.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Odoo package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# philku79 <philip.kuss@gmx.de>, 2020
|
||||
# Martin Trigaux, 2020
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 13.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-09-24 12:02+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-03-19 12:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2020\n"
|
||||
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ../../email_marketing.rst:5
|
||||
msgid "Email Marketing"
|
||||
msgstr "E-Mail-Marketing"
|
||||
|
||||
#: ../../email_marketing/overview.rst:3
|
||||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr "Übersicht"
|
||||
|
||||
#: ../../email_marketing/overview/mailing_lists.rst:3
|
||||
msgid "Work with Mailing Lists"
|
||||
msgstr "Arbeiten mit E-Mail-Empfängerlisten"
|
||||
|
||||
#: ../../email_marketing/overview/mailing_lists.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"Mailing lists can be a goldmine for your company’s marketing department as "
|
||||
"they can provide leads for sales, focus groups for testing new products, and"
|
||||
" consumers to provide feedback on satisfaction, for example."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../email_marketing/overview/mailing_lists.rst:10
|
||||
msgid "Create mailing lists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../email_marketing/overview/mailing_lists.rst:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"Go to :menuselection:`Mailing lists --> Mailing lists --> Create`. Enable "
|
||||
"the option *Is Public* to make the list visible for users when "
|
||||
"unsubscribing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../email_marketing/overview/mailing_lists.rst:19
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once your mailing list is created, you can manually add contacts clicking on"
|
||||
" *Create*. *Import* a list of contacts if you have it from a previous tool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../email_marketing/overview/mailing_lists.rst:23
|
||||
msgid "Linking a mailing list to my website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../email_marketing/overview/mailing_lists.rst:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"Create a mailing list called Newsletter, as you use this strategy to "
|
||||
"advertise and communicate new ideas to subscribers interested in listening."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../email_marketing/overview/mailing_lists.rst:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"Go to your *Website*, add a *Newsletter* block and choose the respective "
|
||||
"mailing list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../email_marketing/overview/mailing_lists.rst:34
|
||||
msgid "Contacts"
|
||||
msgstr "Kontakte"
|
||||
|
||||
#: ../../email_marketing/overview/mailing_lists.rst:36
|
||||
msgid ""
|
||||
"Under :menuselection:`Mailing Lists --> Mailing List Contacts` see a list of"
|
||||
" all contacts under all your mailing lists, and the ones you individually "
|
||||
"created here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../email_marketing/overview/mailing_lists.rst:43
|
||||
msgid ""
|
||||
"Open a contact form to see or add different mailing lists to which the "
|
||||
"contact is or will be part of."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../email_marketing/overview/mailing_lists.rst:51
|
||||
#: ../../email_marketing/overview/manage_unsubscriptions.rst:46
|
||||
msgid ":doc:`send_emails`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../email_marketing/overview/manage_unsubscriptions.rst:3
|
||||
msgid "Manage Unsubscriptions and Blacklist"
|
||||
msgstr "Abmeldungen und Blacklisten verwalten"
|
||||
|
||||
#: ../../email_marketing/overview/manage_unsubscriptions.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"It is best practice, and legally required, to allow recipients to "
|
||||
"unsubscribe from mailing lists as you do not want your audience to think "
|
||||
"that your company is using any tactics that are dishonest or spammy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../email_marketing/overview/manage_unsubscriptions.rst:10
|
||||
msgid "Enable the Blacklist feature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../email_marketing/overview/manage_unsubscriptions.rst:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"Go to :menuselection:`Configuration --> Settings` and enable the option "
|
||||
"*Blacklist Option when Unsubscribing*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../email_marketing/overview/manage_unsubscriptions.rst:19
|
||||
msgid ""
|
||||
"Now, once the user clicks on the *Unsubscribe* link on your email, he is "
|
||||
"redirected to the following page:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../email_marketing/overview/manage_unsubscriptions.rst:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"After clicking on the unsubscribe button when using the test feature, you "
|
||||
"are sent to an error page (*error 403 - Access Denied*). If you want to be "
|
||||
"sure the link is working properly, create your mass mail and send it only to"
|
||||
" a personal email."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../email_marketing/overview/manage_unsubscriptions.rst:32
|
||||
msgid ""
|
||||
"In addition to having the option of unsubscribing from specific mailing "
|
||||
"lists, the user can also blacklist himself, meaning that he will not receive"
|
||||
" *any* more emails from you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../email_marketing/overview/manage_unsubscriptions.rst:36
|
||||
msgid ""
|
||||
"The mailing list has to be configured as *Public* in order to be visible for"
|
||||
" users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../email_marketing/overview/manage_unsubscriptions.rst:38
|
||||
msgid ""
|
||||
"Under :menuselection:`Configuration --> Blacklist`, blacklisted email "
|
||||
"addresses are shown."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../email_marketing/overview/manage_unsubscriptions.rst:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"When opening the record, as a *Log note*, a description-history is kept."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../email_marketing/overview/manage_unsubscriptions.rst:47
|
||||
msgid ":doc:`mailing_lists`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../email_marketing/overview/send_emails.rst:3
|
||||
msgid "Send Emails Marketing and Manage Campaigns"
|
||||
msgstr "Marketing E-Mails verschicken und Kampagnen verwalten"
|
||||
|
||||
#: ../../email_marketing/overview/send_emails.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"Emails allow you to effectively, and at a low cost, reach a large number of "
|
||||
"consumers while being able to customize your message in a way that resonates"
|
||||
" with them. It is measurable, and a call-to-action oriented channel."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../email_marketing/overview/send_emails.rst:10
|
||||
msgid "Choose the right target and create the message"
|
||||
msgstr "Richtigen Empfängerkreis auswählen und Nachricht erstellen"
|
||||
|
||||
#: ../../email_marketing/overview/send_emails.rst:12
|
||||
msgid "Go to :menuselection:`Mailings --> Create`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../email_marketing/overview/send_emails.rst:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choosing *Contacts* as *Recipients* (for example), allows you to add "
|
||||
"specifications to match just certain contacts, filtering your target."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../email_marketing/overview/send_emails.rst:21
|
||||
msgid ""
|
||||
"With a trial databases, you have a limit of 50 emails per day; on Odoo SH "
|
||||
"Cloud Platform the limit is 200. There is a possibility to increase these "
|
||||
"numbers by contacting Odoo Support. To contact Support, `click here "
|
||||
"<https://www.odoo.com/help>`_."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../email_marketing/overview/send_emails.rst:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"Under *Mail Body*, choose a layout and make the modifications needed by "
|
||||
"dragging, dropping and double-clicking on content. Note that it is possible "
|
||||
"to start from scratch selecting the *blank* template option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../email_marketing/overview/send_emails.rst:34
|
||||
msgid ""
|
||||
"Under *Settings*, you can assign someone else as the responsible sender if "
|
||||
"you do not want it to be you. To do so, change the email address used as the"
|
||||
" sender (*Send From*)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../email_marketing/overview/send_emails.rst:37
|
||||
msgid ""
|
||||
"With the *Reply To* radio button, you can also choose to gather answers "
|
||||
"either on the respective recipients’ records or on a specific email address."
|
||||
" Note that this option is not available if you target mailing contacts or "
|
||||
"contacts as recipients."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../email_marketing/overview/send_emails.rst:45
|
||||
msgid "Test, send or schedule a mailing"
|
||||
msgstr "Mailing testen, senden oder planen"
|
||||
|
||||
#: ../../email_marketing/overview/send_emails.rst:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"*Save*: the work is allocated in the *draft* column in the Kanban view. "
|
||||
"Modifications can be made while being in this stage. The option *Discard* "
|
||||
"deletes the email."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../email_marketing/overview/send_emails.rst:54
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click on *Test* and send your message to one, or even multiple, test "
|
||||
"contacts to avoid errors."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../email_marketing/overview/send_emails.rst:56
|
||||
msgid ""
|
||||
"*Send* triggers the email with the next run and put the work on the *queue* "
|
||||
"column in the Kanban view."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../email_marketing/overview/send_emails.rst:58
|
||||
msgid ""
|
||||
"*Schedule* allows you to choose a date and time, and puts the email in the "
|
||||
"*queue* column in the Kanban view."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../email_marketing/overview/send_emails.rst:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"The daily limit is applied for **all emails** sent, in other words, "
|
||||
"throughout all applications. Therefore, if at the end of the day you have "
|
||||
"remaining ones to be sent, note that they *will not* be sent automatically "
|
||||
"the next day. You need to force that by opening the email and clicking on "
|
||||
"*Retry*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../email_marketing/overview/send_emails.rst:67
|
||||
msgid "Manage campaigns"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../email_marketing/overview/send_emails.rst:69
|
||||
msgid ""
|
||||
"Go to :menuselection:`Configuration --> Settings` and enable *Mailing "
|
||||
"Campaigns*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../email_marketing/overview/send_emails.rst:71
|
||||
msgid ""
|
||||
"The campaign option is effective as it allows you to organize your marketing"
|
||||
" efforts and have a centralized view of its metrics."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../email_marketing/overview/send_emails.rst:72
|
||||
msgid "Go to *Campaign* and click on *Create* to start one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../email_marketing/overview/send_emails.rst:80
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you use the SMS and Social Marketing applications, as well as the Push "
|
||||
"Notification feature, you see the option to create content for those "
|
||||
"channels. You also see the *Campaign* menu within those applications. All of"
|
||||
" this is possible because the applications work integrated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../email_marketing/overview/send_emails.rst:85
|
||||
msgid ":doc:`../../discuss/advanced/email_servers`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../email_marketing/overview/send_emails.rst:86
|
||||
msgid ":doc:`../../social_marketing/overview/campaigns`"
|
||||
msgstr ""
|
@ -1,345 +0,0 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) 2015-TODAY, Odoo S.A.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Odoo package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# e2f <projects@e2f.com>, 2020
|
||||
# Martin Trigaux, 2020
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 13.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-09-24 12:02+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-01-16 08:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2020\n"
|
||||
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ../../expense/expense.rst:5
|
||||
msgid "Expenses"
|
||||
msgstr "Aufwand"
|
||||
|
||||
#: ../../expense/expense.rst:8
|
||||
msgid "How to set expense types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../expense/expense.rst:9
|
||||
msgid ""
|
||||
"The first step to track expenses is to configure the expense types (managed "
|
||||
"as products in Odoo) that your company allows, from the *Configuration* "
|
||||
"menu. When a specific expense is reimbursed at a fixed price, set a cost on "
|
||||
"the product. Otherwise keep the cost at 0.0 and employees will report the "
|
||||
"real cost per expense."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../expense/expense.rst:17
|
||||
msgid "Here are some examples to configure:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../expense/expense.rst:19
|
||||
msgid "Restaurant:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../expense/expense.rst:21 ../../expense/expense.rst:27
|
||||
msgid "Cost: 0.00 (the cost of the ticket will be recorded on every expense)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../expense/expense.rst:22
|
||||
msgid "Travel with Personal Car:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../expense/expense.rst:24
|
||||
msgid "Cost: 0.30 (the price per mile reimbursed by the company is fixed)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../expense/expense.rst:25
|
||||
msgid "Hotel:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../expense/expense.rst:29
|
||||
msgid "Others:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../expense/expense.rst:31
|
||||
msgid "Cost: 0.0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../expense/expense.rst:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"Don't forget to set an expense tax on each expense type (and an account if "
|
||||
"you use Odoo Accounting). It's usually a good practice to use a tax that is "
|
||||
"configured with :ref:`Tax Included in Price <taxes/included-in-price>`. That"
|
||||
" way, employees report expenses with prices including taxes, which is "
|
||||
"usually the expected behaviour."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../expense/expense.rst:41
|
||||
msgid ""
|
||||
"The *Sales* app allows you to specify unit of measures for your expense "
|
||||
"types (units, miles, nights, etc.). Go to :menuselection:`Sales --> "
|
||||
"Configuration --> Settings` and check *Some products may be sold/purchased "
|
||||
"in different units of measure (advanced)*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../expense/expense.rst:48
|
||||
msgid "How to record expenses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../expense/expense.rst:51
|
||||
msgid "Manually"
|
||||
msgstr "Manuell"
|
||||
|
||||
#: ../../expense/expense.rst:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"As an employee (Employee in user access rights), you can record expenses "
|
||||
"from :menuselection:`My Expenses --> Expenses to Submit`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../expense/expense.rst:59
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select the related product and enter either the total amount you paid (with "
|
||||
"Quantity = 1) or the unit price if Quantity is countable (e.g. number of "
|
||||
"hotel nights)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../expense/expense.rst:62
|
||||
msgid "Enter the expense date."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../expense/expense.rst:63
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose if you paid the bill on your own (and expect to be reimbursed) or if "
|
||||
"the company paid directly (e.g. if you used a company's credit card)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../expense/expense.rst:65
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set the bill reference, add some notes if requested and attach a photo/scan "
|
||||
"of the receipt from the discussion thread. That will help the manager and "
|
||||
"the accountant validate it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../expense/expense.rst:73
|
||||
msgid "In one click from emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../expense/expense.rst:74
|
||||
msgid ""
|
||||
"Let your employees record their expenses from a simple email. Make a "
|
||||
"snapshot of the receipt and send it by email, or simply forward a bill!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../expense/expense.rst:77
|
||||
msgid ""
|
||||
"The only thing to do is setting up an email alias in "
|
||||
":menuselection:`Expenses --> Configuration --> Settings` (e.g. *expenses* "
|
||||
"@mycompany.odoo.com). For security purposes, only authenticated employee "
|
||||
"emails (cfr. *Work Email* in employee detail form) are accepted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../expense/expense.rst:83
|
||||
msgid ""
|
||||
"The expense product is set automatically if the mail subject contains the "
|
||||
"product's internal reference in first position. Type the expense amount in "
|
||||
"the mail subject to set it on the expense too (e.g. Ref001 Food 100€)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../expense/expense.rst:88
|
||||
msgid "How to submit expenses to managers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../expense/expense.rst:90
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you are ready to submit your expenses to your manager (e.g. at the end "
|
||||
"of a business trip, or once a month), go to the menu :menuselection:`My "
|
||||
"Expenses --> Expenses to Submit`. Select all expenses from the list view and"
|
||||
" click on :menuselection:`Action --> Submit to Manager`. Save the newly "
|
||||
"created expense report (i.e. set of expenses), and wait for your manager to "
|
||||
"approve it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../expense/expense.rst:100
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can also submit expenses one by one from the *Submit to Manager* button "
|
||||
"on the form view of an expense."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../expense/expense.rst:103
|
||||
msgid ""
|
||||
"All your submitted expense reports can be found in :menuselection:`Expenses "
|
||||
"--> My Expenses --> Expense Reports`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../expense/expense.rst:108
|
||||
msgid "How to approve expenses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../expense/expense.rst:110
|
||||
msgid ""
|
||||
"HR and team managers get an overview of all expense reports to validate from"
|
||||
" the top menu :menuselection:`To Approve --> Expense Reports to Approve`. "
|
||||
"Such users must have at least *Officers* access rights for *Expenses*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../expense/expense.rst:117
|
||||
msgid ""
|
||||
"They can review expense reports, approve or reject them, as well as "
|
||||
"providing feedback thanks to the integrated communication tool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../expense/expense.rst:123
|
||||
msgid ""
|
||||
"As a team manager you can easily find the expense reports of your team "
|
||||
"members. You need to be set as manager in the detail form of those "
|
||||
"employees."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../expense/expense.rst:131
|
||||
msgid "How to post expenses in accounting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../expense/expense.rst:133
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once expense reports approved by managers, the accounting department goes to"
|
||||
" :menuselection:`Expenses --> Accountant --> Expense Reports To Post` to "
|
||||
"check accounts, products and taxes. They can click *Post Journal Entries* to"
|
||||
" post related journal entries into your books. To do so, the user must have "
|
||||
"following access rights:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../expense/expense.rst:139
|
||||
msgid "Accounting: Accountant or Adviser"
|
||||
msgstr "Buchhaltung: Buchhalter oder Berater"
|
||||
|
||||
#: ../../expense/expense.rst:140
|
||||
msgid "Expenses: Manager"
|
||||
msgstr "Spesen: Manager"
|
||||
|
||||
#: ../../expense/expense.rst:143
|
||||
msgid ""
|
||||
"To post an expense, a *Home Address* must be set on the employee. If you get"
|
||||
" a related blocking message when posting, click the employee, go to "
|
||||
"*Personal Information* tab and select/create the contact of your employee in"
|
||||
" the address book. A contact has been automatically created if this person "
|
||||
"is using Odoo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../expense/expense.rst:150
|
||||
msgid "How to reimburse employees"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../expense/expense.rst:152
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can now see all the expense reports to reimburse in "
|
||||
":menuselection:`Expenses --> Accountant --> Expense Reports To Pay`. To "
|
||||
"record the payment or pay by check, click *Register a Payment*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../expense/expense.rst:156
|
||||
msgid "See how you can easily manage the payment process in Odoo:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../expense/expense.rst:158
|
||||
msgid ":doc:`../accounting/payables/pay/check`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../expense/expense.rst:159
|
||||
msgid ":doc:`../accounting/payables/pay/sepa`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../expense/expense.rst:163
|
||||
msgid "How to re-invoice expenses to your customers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../expense/expense.rst:165
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you track expenses on customer projects, you can charge them back to your"
|
||||
" customers automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../expense/expense.rst:169
|
||||
msgid "Setup"
|
||||
msgstr "Einrichtung"
|
||||
|
||||
#: ../../expense/expense.rst:171
|
||||
msgid "Enable **Customer Billing** in the Expenses settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../expense/expense.rst:173
|
||||
msgid ""
|
||||
"Go to the product configuration menu and set the invoicing method on all "
|
||||
"your Expense types:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../expense/expense.rst:176
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ordered quantities : it will invoice expenses based on the ordered quantity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../expense/expense.rst:179
|
||||
msgid ""
|
||||
"Delivered quantities :it will invoice expenses based on the expenses "
|
||||
"quantity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../expense/expense.rst:182
|
||||
msgid "At cost: will invoice expenses at their real cost."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../expense/expense.rst:184
|
||||
msgid ""
|
||||
"At sales price: will invoice based on a fixed sales price set on the sale "
|
||||
"order."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../expense/expense.rst:191
|
||||
msgid "Create an order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../expense/expense.rst:193
|
||||
msgid ""
|
||||
"As a salesman, create and confirm a Sales Order for the services delivered "
|
||||
"to your customer. If you don't put any expense in the order, it will be "
|
||||
"added automatically once posted by the accountant."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../expense/expense.rst:198
|
||||
msgid "Link the expense to the Sale Order."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../expense/expense.rst:204
|
||||
msgid "Submit, validate and post expenses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../expense/expense.rst:206
|
||||
msgid ""
|
||||
"As a manager, make sure the analytic account is set on every expense line on"
|
||||
" approving expenses reports. Click the line to add one if missing. Employees"
|
||||
" are already able to set one when submitting."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../expense/expense.rst:213
|
||||
msgid "As an accountant, post journal entries."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../expense/expense.rst:216
|
||||
msgid "Invoice expenses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../expense/expense.rst:218
|
||||
msgid ""
|
||||
"Now you can invoice the order. It shows up in :menuselection:`Sales --> "
|
||||
"Invoicing --> Sales` to Invoice. The expenses have been added automatically "
|
||||
"in the order lines. Such items show up in blue (i.e. to invoice)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../expense/expense.rst:226
|
||||
msgid "e (i.e. to invoice)."
|
||||
msgstr ""
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -1,393 +0,0 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) 2015-TODAY, Odoo S.A.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Odoo package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Leon Grill <leg@odoo.com>, 2020
|
||||
# Martin Trigaux, 2020
|
||||
# philku79 <philip.kuss@gmx.de>, 2020
|
||||
# Robert Förster <robert.jun@foerster.co.at>, 2020
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 13.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-09-24 12:02+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-01-16 08:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Robert Förster <robert.jun@foerster.co.at>, 2020\n"
|
||||
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ../../fsm.rst:5
|
||||
msgid "Field Service"
|
||||
msgstr "Außendienst"
|
||||
|
||||
#: ../../fsm/helpdesk.rst:3
|
||||
msgid "Helpdesk"
|
||||
msgstr "Kundendienst"
|
||||
|
||||
#: ../../fsm/helpdesk/plan_onsite.rst:3
|
||||
msgid "Plan Onsite Interventions from Helpdesk Tickets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../fsm/helpdesk/plan_onsite.rst:4
|
||||
msgid ""
|
||||
"The integration with the Helpdesk application lets your helpdesk team manage"
|
||||
" interventions requests directly. It speeds up processes as you can plan "
|
||||
"field services tasks from tickets."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../fsm/helpdesk/plan_onsite.rst:8
|
||||
#: ../../fsm/sales/create_quotations.rst:8
|
||||
#: ../../fsm/sales/onsite_tasks_from_sales_orders.rst:9
|
||||
#: ../../fsm/worksheets/customize_worksheets.rst:9
|
||||
msgid "Enable the feature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../fsm/helpdesk/plan_onsite.rst:9
|
||||
msgid ""
|
||||
"Go to :menuselection:`Helpdesk --> Configuration --> Helpdesk Teams --> "
|
||||
"Edit` and enable :menuselection:`Onsite Interventions --> Save`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../fsm/helpdesk/plan_onsite.rst:17
|
||||
msgid ""
|
||||
"Now once your helpdesk team needs, they have the option to *Plan "
|
||||
"Intervention* from tickets."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../fsm/overview.rst:3
|
||||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr "Übersicht"
|
||||
|
||||
#: ../../fsm/overview/invoicing_time.rst:3
|
||||
msgid "Invoicing Time and Material to Customers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../fsm/overview/invoicing_time.rst:4
|
||||
msgid ""
|
||||
"Track the exact time spent on a task and give customers the ability to sign "
|
||||
"their worksheet report onsite. Invoice customers as soon as the work is "
|
||||
"complete, leaving you, and the customer, with the confidence that they will "
|
||||
"be charged for the exact right hours and material used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../fsm/overview/invoicing_time.rst:9
|
||||
msgid "Get the exact time spent on a task"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../fsm/overview/invoicing_time.rst:10
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click on *Start* to launch the timer. You can *Pause* at any moment and "
|
||||
"*Resume* when you would like to continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../fsm/overview/invoicing_time.rst:17
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click on *Stop* once the work is done to confirm the total time spent and "
|
||||
"add a description."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../fsm/overview/invoicing_time.rst:24
|
||||
msgid "Sign and send reports & validate stock-picking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../fsm/overview/invoicing_time.rst:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"Now, fill your *Worksheet* and add the used products clicking on *Products*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../fsm/overview/invoicing_time.rst:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click on *Start* if you need to record additional time for the same "
|
||||
"activity. The time recorded will be added to the already created and signed "
|
||||
"worksheet. Then, create a new invoice for the time added."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../fsm/overview/invoicing_time.rst:34
|
||||
msgid ""
|
||||
"*Mark as done* to close the task and to invoice your intervention. It also "
|
||||
"validates the stock-picking keeping your inventory up-to-date."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../fsm/overview/invoicing_time.rst:37
|
||||
msgid ""
|
||||
"*Sign Report* generates a detailed worksheet report for the customer to "
|
||||
"sign. Send it through email clicking on *Send Report*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../fsm/overview/invoicing_time.rst:41
|
||||
msgid "Invoice your time and material"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../fsm/overview/invoicing_time.rst:42
|
||||
msgid ""
|
||||
"Under :menuselection:`All Tasks --> To Invoice`, find a list of all tasks "
|
||||
"marked as done but that have not been invoiced. Convenient feature as it "
|
||||
"allows accountants to easily access all finished tasks at once."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../fsm/overview/invoicing_time.rst:52
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invoice all tasks at once selecting them all and going to "
|
||||
":menuselection:`Action --> Create Invoice`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../fsm/overview/invoicing_time.rst:60
|
||||
msgid ":doc:`../../project/advanced/feedback`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../fsm/overview/keep_track.rst:3
|
||||
msgid "Keeping Track of Stock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../fsm/overview/keep_track.rst:4
|
||||
msgid ""
|
||||
"The integration with the Inventory application makes possible to track the "
|
||||
"material used and automatically keep your stock up to date."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../fsm/overview/keep_track.rst:8
|
||||
msgid "Set up your Field Service project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../fsm/overview/keep_track.rst:9
|
||||
msgid ""
|
||||
"Go to :menuselection:`Field Service --> Configuration --> Projects` and make"
|
||||
" sure the option *Products on Tasks* is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../fsm/overview/keep_track.rst:15
|
||||
msgid ""
|
||||
"Now, add the materials used in the intervention to the worksheet, and once "
|
||||
"the task is *Marked as done*, the stock-picking is automatically validated "
|
||||
"and the inventory evaluation is automatically updated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../fsm/overview/manage_employees_schedule.rst:3
|
||||
msgid "Manage your Employees’ Schedules and Time Off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../fsm/overview/manage_employees_schedule.rst:4
|
||||
msgid ""
|
||||
"The integration with the *Time off* application allows you to quickly see "
|
||||
"your employees’ availabilities. It will avoid conflicts and errors between "
|
||||
"employees schedules and interventions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../fsm/overview/manage_employees_schedule.rst:8
|
||||
msgid "Effortlessly see employees’ time off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../fsm/overview/manage_employees_schedule.rst:9
|
||||
msgid ""
|
||||
"No configuration needs to be done. Once the employees’ time has been "
|
||||
"validated in the *Time off* application, cells will be grayed for those days"
|
||||
" in your Gantt view."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../fsm/overview/manage_employees_schedule.rst:13
|
||||
msgid ""
|
||||
"It also adapts to the working calendar of the employee. Example: the "
|
||||
"employee works part-time (from Monday to Wednesday). So, Thursday and Friday"
|
||||
" will also be greyed, in addition to the weekends."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../fsm/overview/manage_employees_schedule.rst:20
|
||||
msgid "Easily manage employees’ schedules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../fsm/overview/manage_employees_schedule.rst:21
|
||||
msgid ""
|
||||
"From the Gantt view (under *Planning by User, Project or Worksheet*), click "
|
||||
"on the plus sign to add a new task or on the magnifying glass to plan an "
|
||||
"existing one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../fsm/overview/manage_employees_schedule.rst:29
|
||||
msgid "Unassigned tasks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../fsm/overview/manage_employees_schedule.rst:30
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you need to plan an intervention but you do not know yet who will take "
|
||||
"care of it, you can leave the task unassigned. It will still be shown in the"
|
||||
" Gantt view. Simply drag and drop the responsible person he can be assigned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../fsm/overview/manage_employees_schedule.rst:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"Create projects per team, or per working site, and have a more accurate and "
|
||||
"dynamic database."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../fsm/overview/manage_employees_schedule.rst:42
|
||||
msgid ":doc:`../../project/overview/setup`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../fsm/overview/planning_itinerary.rst:3
|
||||
msgid "Planning an Itinerary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../fsm/overview/planning_itinerary.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"Having an itinerary being shown based on the chronological order of the "
|
||||
"activities and on the best route to take, makes employees’ life easier and "
|
||||
"the workload more efficient."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../fsm/overview/planning_itinerary.rst:9
|
||||
msgid "Have an itinerary displayed directly in Odoo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../fsm/overview/planning_itinerary.rst:10
|
||||
msgid "Go to *Settings* and under *Map view* click on *Get token*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../fsm/overview/planning_itinerary.rst:15
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click on :menuselection:`Start mapping for free --> fill the Username, email"
|
||||
" and password fields --> agree with their Terms of Service and Privacy "
|
||||
"Policy --> Get started`. You will be redirected to your account. Scrolling "
|
||||
"the page down you will find *Access tokens*. Copy the *Default public "
|
||||
"token*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../fsm/overview/planning_itinerary.rst:24
|
||||
msgid "Back in Odoo, paste it on :menuselection:`Token --> Save`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../fsm/overview/planning_itinerary.rst:29
|
||||
msgid ""
|
||||
"Now, your maps will show the itinerary based on the scheduled time and best "
|
||||
"route."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../fsm/overview/planning_itinerary.rst:36
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is an optional feature, as you can still have access to a map view "
|
||||
"without a Mapbox account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../fsm/sales.rst:3
|
||||
msgid "Sales"
|
||||
msgstr "Verkauf"
|
||||
|
||||
#: ../../fsm/sales/create_quotations.rst:3
|
||||
msgid "Create Quotations from Tasks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../fsm/sales/create_quotations.rst:4
|
||||
msgid ""
|
||||
"Allowing quotations to be created from tasks delivers a more efficient "
|
||||
"service as it allows space for preventive actions, while making the flow "
|
||||
"easy for employees."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../fsm/sales/create_quotations.rst:9
|
||||
msgid ""
|
||||
"First, go to :menuselection:`Field Service --> Configuration --> Settings` "
|
||||
"and enable the option *Extra Quotations*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../fsm/sales/create_quotations.rst:16
|
||||
msgid ""
|
||||
"Second, go to :menuselection:`Configuration --> Projects` and enable *Extra "
|
||||
"Quotations*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../fsm/sales/create_quotations.rst:23
|
||||
msgid "You can now create *New Quotations* directly from your tasks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../fsm/sales/onsite_tasks_from_sales_orders.rst:3
|
||||
msgid "Create Onsite Interventions Tasks from Sales Orders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../fsm/sales/onsite_tasks_from_sales_orders.rst:4
|
||||
msgid ""
|
||||
"By allowing your sales team to open onsite interventions tasks will create a"
|
||||
" seamless experience for your customers. It also allows them to first "
|
||||
"receive a quotation with the materials that will be used plus the service "
|
||||
"price to be approved before the work even starts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../fsm/sales/onsite_tasks_from_sales_orders.rst:10
|
||||
msgid ""
|
||||
"Go to :menuselection:`Sales --> Products --> Create` or edit an existing "
|
||||
"one. Select: under :menuselection:`General Information --> Product Type: "
|
||||
"Service`; under :menuselection:`Sales --> Service Invoicing Policy: "
|
||||
"Timesheet on task --> Service Tracking: Create a task in an existing project"
|
||||
" --> Project --> Worksheet Template --> Save`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../fsm/sales/onsite_tasks_from_sales_orders.rst:19
|
||||
msgid ""
|
||||
"Now, once you have *Confirmed* a *quotation*, a task will be created in the "
|
||||
"respective project you have chosen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../fsm/sales/onsite_tasks_from_sales_orders.rst:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"One of the greatest benefits here is that you can have different *Worksheets"
|
||||
" Templates* under the same project and product, for example."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../fsm/worksheets.rst:3
|
||||
msgid "Worksheets"
|
||||
msgstr "Arbeitsblätter"
|
||||
|
||||
#: ../../fsm/worksheets/customize_worksheets.rst:3
|
||||
msgid "Customize Worksheet Reports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../fsm/worksheets/customize_worksheets.rst:4
|
||||
msgid ""
|
||||
"Personalizing your customer reports, also called *worksheets*, allows you to"
|
||||
" have different descriptions of the work for each type of intervention. It "
|
||||
"speeds up the flow for your employees while giving customers a detailed "
|
||||
"summary, which can be reviewed and signed onsite."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../fsm/worksheets/customize_worksheets.rst:10
|
||||
msgid ""
|
||||
"Go to :menuselection:`Field Service --> Configuration` and enable "
|
||||
":menuselection:`Worksheet Templates --> Save`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../fsm/worksheets/customize_worksheets.rst:18
|
||||
msgid "Designing worksheets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../fsm/worksheets/customize_worksheets.rst:19
|
||||
msgid ""
|
||||
"Under :menuselection:`Configuration --> Worksheet Templates`, click on "
|
||||
"*Create* and start to *Design Worksheet Template*. You will be redirected to"
|
||||
" the *Studio* application."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../fsm/worksheets/customize_worksheets.rst:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"With the freedom of *Studio*, drag and drop fields to create a report "
|
||||
"tailored to your needs. Once you are done, click on *Close* and get an "
|
||||
"overview of the work done."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../fsm/worksheets/customize_worksheets.rst:30
|
||||
msgid ""
|
||||
"*Worksheets* is where you can see how many times the worksheet has been "
|
||||
"used/completed under a task. *Analysis* examines all the worksheets under "
|
||||
"that given template and generates a graph."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../fsm/worksheets/customize_worksheets.rst:38
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Studio Basics <https://www.odoo.com/slides/slide/studio-"
|
||||
"basics-710?fullscreen=1>`_"
|
||||
msgstr ""
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -1,381 +0,0 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) 2015-TODAY, Odoo S.A.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Odoo package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 13.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-03 11:39+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-03 09:46+0000\n"
|
||||
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:5
|
||||
msgid "Basics of the QuickStart Methodology"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:7
|
||||
msgid ""
|
||||
"This document summarizes Odoo Online's services, our Success Pack "
|
||||
"implementation methodology, and best practices to get started with our "
|
||||
"product."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:12
|
||||
msgid "1. The SPoC (*Single Point of Contact*) and the Consultant"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"Within the context of your project, it is highly recommended to designate "
|
||||
"and maintain on both sides (your side and ours) **one and only single person"
|
||||
" of contact** who will take charge and assume responsibilities regarding the"
|
||||
" project. He also has to have **the authority** in terms of decision making."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:20
|
||||
msgid ""
|
||||
"**The Odoo Consultant ensures the project implementation from A to Z**: From"
|
||||
" the beginning to the end of the project, he ensures the overall consistency"
|
||||
" of the implementation in Odoo and shares his expertise in terms of good "
|
||||
"practices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"**One and only decision maker on the client side (SPoC)**: He is responsible"
|
||||
" for the business knowledge transmission (coordinate key users intervention "
|
||||
"if necessary) and the consistency of the implementation from a business "
|
||||
"point of view (decision making, change management, etc.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Meetings optimization**: The Odoo consultant is not involved in the "
|
||||
"process of decision making from a business point of view nor to precise "
|
||||
"processes and company's internal procedures (unless a specific request or an"
|
||||
" exception). Project meetings, who will take place once or twice a week, are"
|
||||
" meant to align on the business needs (SPoC) and to define the way those "
|
||||
"needs will be implemented in Odoo (Consultant)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Train the Trainer approach**: The Odoo consultant provides functional "
|
||||
"training to the SPoC so that he can pass on this knowledge to his "
|
||||
"collaborators. In order for this approach to be successful, it is necessary "
|
||||
"that the SPoC is also involved in its own rise in skills through self-"
|
||||
"learning via the `Odoo documentation "
|
||||
"<http://www.odoo.com/documentation/user/10.0/index.html>`__, `The elearning "
|
||||
"platform <https://odoo.thinkific.com/courses/odoo-functional>`__ and the "
|
||||
"testing of functionalities."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:47
|
||||
msgid "2. Project Scope"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:49
|
||||
msgid ""
|
||||
"To make sure all the stakeholders involved are always aligned, it is "
|
||||
"necessary to define and to make the project scope evolve as long as the "
|
||||
"project implementation is pursuing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"**A clear definition of the initial project scope**: A clear definition of "
|
||||
"the initial needs is crucial to ensure the project is running smoothly. "
|
||||
"Indeed, when all the stakeholders share the same vision, the evolution of "
|
||||
"the needs and the resulting decision-making process are more simple and more"
|
||||
" clear."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:59
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Phasing the project**: Favoring an implementation in several coherent "
|
||||
"phases allowing regular production releases and an evolving takeover of Odoo"
|
||||
" by the end users have demonstrated its effectiveness over time. This "
|
||||
"approach also helps to identify gaps and apply corrective actions early in "
|
||||
"the implementation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:66
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Adopting standard features as a priority**: Odoo offers a great "
|
||||
"environment to implement slight improvements (customizations) or more "
|
||||
"important ones (developments). Nevertheless, adoption of the standard "
|
||||
"solution will be preferred as often as possible in order to optimize project"
|
||||
" delivery times and provide the user with a long-term stability and fluid "
|
||||
"scalability of his new tool. Ideally, if an improvement of the software "
|
||||
"should still be realized, its implementation will be carried out after an "
|
||||
"experiment of the standard in production."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:80
|
||||
msgid "3. Managing expectations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:82
|
||||
msgid ""
|
||||
"The gap between the reality of an implementation and the expectations of "
|
||||
"future users is a crucial factor. Three important aspects must be taken into"
|
||||
" account from the beginning of the project:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:86
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Align with the project approach**: Both a clear division of roles and "
|
||||
"responsibilities and a clear description of the operating modes (validation,"
|
||||
" problem-solving, etc.) are crucial to the success of an Odoo "
|
||||
"implementation. It is therefore strongly advised to take the necessary time "
|
||||
"at the beginning of the project to align with these topics and regularly "
|
||||
"check that this is still the case."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:94
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Focus on the project success, not on the ideal solution**: The main goal "
|
||||
"of the SPoC and the Consultant is to carry out the project entrusted to them"
|
||||
" in order to provide the most effective solution to meet the needs "
|
||||
"expressed. This goal can sometimes conflict with the end user's vision of an"
|
||||
" ideal solution. In that case, the SPoC and the consultant will apply the "
|
||||
"80-20 rule: focus on 80% of the expressed needs and take out the remaining "
|
||||
"20% of the most disadvantageous objectives in terms of cost/benefit ratio "
|
||||
"(those proportions can of course change over time). Therefore, it will be "
|
||||
"considered acceptable to integrate a more time-consuming manipulation if a "
|
||||
"global relief is noted. Changes in business processes may also be proposed "
|
||||
"to pursue this same objective."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:108
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Specifications are always EXPLICIT**: Gaps between what is expected and "
|
||||
"what is delivered are often a source of conflict in a project. In order to "
|
||||
"avoid being in this delicate situation, we recommend using several types of "
|
||||
"tools\\* :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:113
|
||||
msgid ""
|
||||
"**The GAP Analysis**: The comparison of the request with the standard "
|
||||
"features proposed by Odoo will make it possible to identify the gap to be "
|
||||
"filled by developments/customizations or changes in business processes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:118
|
||||
msgid ""
|
||||
"**The User Story**: This technique clearly separates the responsibilities "
|
||||
"between the SPoC, responsible for explaining the WHAT, the WHY and the WHO, "
|
||||
"and the Consultant who will provide a response to the HOW."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:126
|
||||
msgid ""
|
||||
"`The Proof of Concept <https://en.wikipedia.org/wiki/Proof_of_concept>`__ A "
|
||||
"simplified version, a prototype of what is expected to agree on the main "
|
||||
"lines of expected changes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:130
|
||||
msgid ""
|
||||
"**The Mockup**: In the same idea as the Proof of Concept, it will align with"
|
||||
" the changes related to the interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:133
|
||||
msgid ""
|
||||
"To these tools will be added complete transparency on the possibilities and "
|
||||
"limitations of the software and/or its environment so that all project "
|
||||
"stakeholders have a clear idea of what can be expected/achieved in the "
|
||||
"project. We will, therefore, avoid basing our work on hypotheses without "
|
||||
"verifying its veracity beforehand."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:139
|
||||
msgid ""
|
||||
"*This list can, of course, be completed by other tools that would more "
|
||||
"adequately meet the realities and needs of your project*"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:143
|
||||
msgid "4. Communication Strategy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:145
|
||||
msgid ""
|
||||
"The purpose of the QuickStart methodology is to ensure quick ownership of "
|
||||
"the tool for end users. Effective communication is therefore crucial to the "
|
||||
"success of this approach. Its optimization will, therefore, lead us to "
|
||||
"follow those principles:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:150
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Sharing the project management documentation**: The best way to ensure "
|
||||
"that all stakeholders in a project have the same level of knowledge is to "
|
||||
"provide direct access to the project's tracking document (Project "
|
||||
"Organizer). This document will contain at least a list of tasks to be "
|
||||
"performed as part of the implementation for which the priority level and the"
|
||||
" manager are clearly defined."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:158
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Project Organizer is a shared project tracking tool that allows both "
|
||||
"detailed tracking of ongoing tasks and the overall progress of the project."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:162
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Report essential information**: In order to minimize the documentation "
|
||||
"time to the essentials, we will follow the following good practices:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:166
|
||||
msgid "Meeting minutes will be limited to decisions and validations;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:168
|
||||
msgid ""
|
||||
"Project statuses will only be established when an important milestone is "
|
||||
"reached;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:171
|
||||
msgid ""
|
||||
"Training sessions on the standard or customized solution will be organized."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:175
|
||||
msgid "5. Customizations and Development"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:177
|
||||
msgid ""
|
||||
"Odoo is a software known for its flexibility and its important evolution "
|
||||
"capacity. However, a significant amount of development contradicts a fast "
|
||||
"and sustainable implementation. This is the reason why it is recommended to:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:182
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Develop only for a good reason**: The decision to develop must always be "
|
||||
"taken when the cost-benefit ratio is positive (saving time on a daily basis,"
|
||||
" etc.). For example, it will be preferable to realize a significant "
|
||||
"development in order to reduce the time of a daily operation, rather than an"
|
||||
" operation to be performed only once a quarter. It is generally accepted "
|
||||
"that the closer the solution is to the standard, the lighter and more fluid "
|
||||
"the migration process, and the lower the maintenance costs for both parties."
|
||||
" In addition, experience has shown us that 60% of initial development "
|
||||
"requests are dropped after a few weeks of using standard Odoo (see "
|
||||
"\"Adopting the standard as a priority\")."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:194
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Replace, without replicate**: There is a good reason for the decision to "
|
||||
"change the management software has been made. In this context, the moment of"
|
||||
" implementation is THE right moment to accept and even be a change initiator"
|
||||
" both in terms of how the software will be used and at the level of the "
|
||||
"business processes of the company."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:202
|
||||
msgid "6. Testing and Validation principles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:204
|
||||
msgid ""
|
||||
"Whether developments are made or not in the implementation, it is crucial to"
|
||||
" test and validate the correspondence of the solution with the operational "
|
||||
"needs of the company."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:208
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Role distribution**: In this context, the Consultant will be responsible "
|
||||
"for delivering a solution corresponding to the defined specifications; the "
|
||||
"SPoC will have to test and validate that the solution delivered meets the "
|
||||
"requirements of the operational reality."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:214
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Change management**: When a change needs to be made to the solution, the "
|
||||
"noted gap is caused by:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:218
|
||||
msgid ""
|
||||
"A difference between the specification and the delivered solution - This is "
|
||||
"a correction for which the Consultant is responsible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:220
|
||||
msgid "**or**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:222
|
||||
msgid ""
|
||||
"A difference between the specification and the imperatives of operational "
|
||||
"reality - This is a change that is the responsibility of SPoC."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:226
|
||||
msgid "7. Data Imports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:228
|
||||
msgid ""
|
||||
"Importing the history of transactional data is an important issue and must "
|
||||
"be answered appropriately to allow the project running smoothly. Indeed, "
|
||||
"this task can be time-consuming and, if its priority is not well defined, "
|
||||
"prevent production from happening in time. To do this as soon as possible, "
|
||||
"it will be decided :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:234
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Not to import anything**: It often happens that after reflection, "
|
||||
"importing data history is not considered necessary, these data being, "
|
||||
"moreover, kept outside Odoo and consolidated for later reporting."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:239
|
||||
msgid ""
|
||||
"**To import a limited amount of data before going into production**: When "
|
||||
"the data history relates to information being processed (purchase orders, "
|
||||
"invoices, open projects, for example), the need to have this information "
|
||||
"available from the first day of use in production is real. In this case, the"
|
||||
" import will be made before the production launch."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:246
|
||||
msgid ""
|
||||
"**To import after production launch**: When the data history needs to be "
|
||||
"integrated with Odoo mainly for reporting purposes, it is clear that these "
|
||||
"can be integrated into the software retrospectively. In this case, the "
|
||||
"production launch of the solution will precede the required imports."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:253
|
||||
msgid "8. Support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:255
|
||||
msgid ""
|
||||
"When your project is put in production, our support teams take care of your "
|
||||
"questions or technical issues."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:258
|
||||
msgid "See :ref:`support-expectations`."
|
||||
msgstr ""
|
@ -1,881 +0,0 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) 2015-TODAY, Odoo S.A.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Odoo package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# DE T2 <e2f48d4s5vd1s2@outlook.com>, 2019
|
||||
# Leon Grill <leg@odoo.com>, 2019
|
||||
# Martin Trigaux, 2021
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 13.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-02-04 12:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-03 09:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2021\n"
|
||||
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk.rst:5
|
||||
msgid "Helpdesk"
|
||||
msgstr "Kundendienst"
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/advanced.rst:3
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Fortgeschritten"
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/advanced/after_sales.rst:3
|
||||
msgid "After Sales Features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/advanced/after_sales.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"As your business grows, having the right tool to support your helpdesk team "
|
||||
"on recording, tracking and managing issues raised easy and efficiently, is "
|
||||
"key. Odoo’s Helpdesk application allows you to generate credit notes, manage"
|
||||
" returns, products, repairs, grant coupons, and even plan onsite "
|
||||
"interventions from a ticket’s page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/advanced/after_sales.rst:11
|
||||
msgid "Set up the after sales services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/advanced/after_sales.rst:13
|
||||
msgid ""
|
||||
"Go to :menuselection:`Helpdesk --> Configuration --> Helpdesk Teams` and "
|
||||
"enable the after sales options: *Refunds, Returns, Coupons, Repairs and "
|
||||
"Onsite Interventions*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/advanced/after_sales.rst:20
|
||||
msgid "Generate credit notes from tickets"
|
||||
msgstr "Gutschriften aus Tickets generieren"
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/advanced/after_sales.rst:22
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can use a credit note to refund a customer or adjust the amount due. For"
|
||||
" that, simply go to your ticket page, click on *Refund* and select the "
|
||||
"corresponding *Invoice*. Clicking on *Reverse* generates a credit note, and "
|
||||
"you can *Post* it while still being in the *Helpdesk* app."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/advanced/after_sales.rst:30
|
||||
msgid "Allow product returns from tickets"
|
||||
msgstr "Produktrückgaben von Tickets zulassen"
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/advanced/after_sales.rst:32
|
||||
msgid ""
|
||||
"The process of a product return from your customer back to your warehouse is"
|
||||
" taken into action when, at the ticket page, you choose the option *Return*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/advanced/after_sales.rst:39
|
||||
msgid "Grant coupons from tickets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/advanced/after_sales.rst:41
|
||||
msgid ""
|
||||
"First, be sure to have your *Coupon Program* planned in the *Sales* or "
|
||||
"*Website* application. Then, in *Helpdesk*, open your ticket, click on "
|
||||
"*Coupon*, and choose the respective one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/advanced/after_sales.rst:48
|
||||
msgid "Repairs from tickets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/advanced/after_sales.rst:50
|
||||
msgid ""
|
||||
"Clicking on *Repair* option, on your ticket page, a new repair order form is"
|
||||
" shown. Fill in the information as needed and choose the next step."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/advanced/after_sales.rst:57
|
||||
msgid "Plan onsite interventions from tickets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/advanced/after_sales.rst:59
|
||||
msgid ""
|
||||
"At the ticket's page click on *Plan Intervention*, and set up your onsite "
|
||||
"intervention exactly the same way as if you were on the *Field Service* "
|
||||
"application."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/advanced/after_sales.rst:67
|
||||
msgid ":doc:`../../fsm/overview/invoicing_time`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/advanced/after_sales.rst:68
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Coupons <https://www.odoo.com/slides/slide/coupon-"
|
||||
"programs-640?fullscreen=1>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/advanced/after_sales.rst:69
|
||||
msgid ":doc:`../../manufacturing/repair/repair`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/advanced/close_tickets.rst:3
|
||||
msgid "Allow Customers to Close their Tickets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/advanced/close_tickets.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"Allowing customers to close their tickets gives them autonomy and minimize "
|
||||
"misunderstandings about when an issue is considered solved, or not. It makes"
|
||||
" communication and actions more efficient."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/advanced/close_tickets.rst:9
|
||||
msgid "Configure the feature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/advanced/close_tickets.rst:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"To configure the feature go to :menuselection:`Helpdesk --> Settings --> "
|
||||
"Helpdesk Teams --> Edit` and enable *Ticket closing*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/advanced/close_tickets.rst:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"In order to designate to which stage the ticket migrates to once it is "
|
||||
"closed, go to :menuselection:`Helpdesk --> Overview --> Tickets`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/advanced/close_tickets.rst:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can either create a new Kanban stage or work with an existing one. For "
|
||||
"both scenarios, go to :menuselection:`Helpdesk --> Settings --> Edit Stage` "
|
||||
"and enable *Closing Stage*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/advanced/close_tickets.rst:32
|
||||
msgid ""
|
||||
"If a closing stage is not specified, by default, the ticket is moved to the "
|
||||
"last stage; contrarily, if you have more than one stage set as closing, the "
|
||||
"ticket is put in the first one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/advanced/close_tickets.rst:36
|
||||
msgid "The Costumer Portal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/advanced/close_tickets.rst:38
|
||||
msgid ""
|
||||
"Now, once the user logs into his Portal, the option *Close this ticket* is "
|
||||
"available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/advanced/close_tickets.rst:45
|
||||
msgid "Get reports on tickets closed by costumers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/advanced/close_tickets.rst:47
|
||||
msgid ""
|
||||
"To do an analysis of the tickets that have been closed by costumers go to "
|
||||
":menuselection:`Helpdesk --> Reporting --> Tickets --> Filters --> Add "
|
||||
"Custom filter --> Closed by partner --> Applied`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/overview.rst:3
|
||||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr "Übersicht"
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/overview/forum_and_elearning.rst:3
|
||||
msgid "Forum and eLearning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/overview/forum_and_elearning.rst:6
|
||||
msgid "Forum"
|
||||
msgstr "Forum"
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/overview/forum_and_elearning.rst:8
|
||||
msgid ""
|
||||
"To go above and beyond email, live chat, web forms, and phone lines, offer "
|
||||
"your customers a support forum. This way, customers might become more "
|
||||
"attached to your company as they would be investing time to get into details"
|
||||
" of your business. You also encourage the exchange of experiences and "
|
||||
"knowledge, supporting the feeling of belonging to a community (your "
|
||||
"community!)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/overview/forum_and_elearning.rst:14
|
||||
#: ../../helpdesk/overview/forum_and_elearning.rst:52
|
||||
#: ../../helpdesk/overview/ratings.rst:10
|
||||
#: ../../helpdesk/timesheet_and_invoice/invoice_time.rst:11
|
||||
msgid "Set up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/overview/forum_and_elearning.rst:16
|
||||
msgid ""
|
||||
"Go to :menuselection:`Helpdesk --> Configuration --> Helpdesk Team` and "
|
||||
"enable *Help Center*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/overview/forum_and_elearning.rst:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"Create, or edit a forum by clicking on the external link. Among the editing "
|
||||
"options, choose if you would like the *Forum Mode* to be *Questions*: only "
|
||||
"one answer is allowed per question or *Discussions*: multiple answers are "
|
||||
"allowed per question."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/overview/forum_and_elearning.rst:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"From now on, logged in users can start their discussions. To keep track of "
|
||||
"posts, go to :menuselection:`Website --> Forum --> Posts`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/overview/forum_and_elearning.rst:38
|
||||
msgid ""
|
||||
"Turn tickets into forum posts by simply clicking on *Share on the Forum* on "
|
||||
"the ticket's page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/overview/forum_and_elearning.rst:45
|
||||
msgid "eLearning"
|
||||
msgstr "eLearning"
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/overview/forum_and_elearning.rst:47
|
||||
msgid ""
|
||||
"In addition to a forum, offer online courses. When doing so, you link your "
|
||||
"customers and users’ needs and questions to useful content, helping to boost"
|
||||
" efficiency as they can also find their answers there."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/overview/forum_and_elearning.rst:54
|
||||
msgid ""
|
||||
"Go to :menuselection:`Helpdesk --> Configuration --> Helpdesk Teams` and "
|
||||
"enable *eLearning*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/overview/forum_and_elearning.rst:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once the structure and content of your course are ready, *Publish* it by "
|
||||
"clicking on *Unpublished*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/overview/forum_and_elearning.rst:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"To keep track of your course statistics, go to *eLearning* and *View "
|
||||
"Course*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/overview/forum_and_elearning.rst:73
|
||||
msgid "Todo"
|
||||
msgstr "Zu erledigen"
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/overview/forum_and_elearning.rst:73
|
||||
msgid ""
|
||||
"DETAILS/INFO SHOULD COME FROM ELEARNING DOCS. THEREFORE, LINK DOCS ONCE "
|
||||
"AVAILABLE!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/overview/getting_started.rst:3
|
||||
msgid "Getting Started"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/overview/getting_started.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"Helpdesk teams provide your customers with support to queries or errors they"
|
||||
" might encounter while using your product/service. Therefore, a successful "
|
||||
"scheme where you can organize multiple teams with their customized pipeline,"
|
||||
" visibilities settings, and ticket traceability is essential."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/overview/getting_started.rst:10
|
||||
msgid "Set up teams"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/overview/getting_started.rst:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"To modify or create teams, go to :menuselection:`Helpdesk --> Configuration "
|
||||
"--> Helpdesk Teams`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/overview/getting_started.rst:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"Setting up multiple teams allows you to group tickets by your channels "
|
||||
"(example: BE/US), or by your support services' types (example: IT, "
|
||||
"accounting, admin, etc.)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/overview/getting_started.rst:21
|
||||
msgid "Team’s productivity and visibility"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/overview/getting_started.rst:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"Teams can have individual *Assignment Methods* to ensure that tickets get "
|
||||
"redirected to the right person:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/overview/getting_started.rst:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"*Manually*: tickets are manually assigned, allowing employees to manage "
|
||||
"their own workload and target tickets they are experts at;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/overview/getting_started.rst:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"*Random*: tickets are randomly assigned and everyone gets the same amount. "
|
||||
"This method ensures that all tickets are handled as the assignment happens "
|
||||
"automatically;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/overview/getting_started.rst:30
|
||||
msgid ""
|
||||
"*Balanced*: tickets are assigned to the person with the least amount of "
|
||||
"tickets so that everyone fairly gets the same amount. Thereby, you ensure "
|
||||
"that all tickets get to be taken care of."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/overview/getting_started.rst:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"For the *Random* and *Balanced* assignment methods, you can set the *Team "
|
||||
"Members* among whom tickets are assigned. Leave the field empty to include "
|
||||
"all employees (with the proper access rights)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/overview/getting_started.rst:43
|
||||
msgid ""
|
||||
"The *Team Visibility* feature allows you to specify who can see and access "
|
||||
"the team’s tickets. Therefore, ticket’s with sensible information are only "
|
||||
"seen by the right people. Leave the field empty to include all employees "
|
||||
"(with the proper access rights)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/overview/getting_started.rst:46
|
||||
msgid "Set up stages and share it among teams"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/overview/getting_started.rst:48
|
||||
msgid ""
|
||||
"To set up stages, go to :menuselection:`Helpdesk --> Configuration --> "
|
||||
"Stages`. Then, create and/or edit stages as you need and set specific teams "
|
||||
"to use certain stages under *Team*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/overview/getting_started.rst:55
|
||||
msgid ""
|
||||
"Stages can be shared between one or multiple teams, allowing you to adapt "
|
||||
"the pipeline to your individual needs. They also apply a visibility and "
|
||||
"access rule, as other teams are not able to see or use the stage."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/overview/getting_started.rst:64
|
||||
msgid ":doc:`../../general/odoo_basics/add_user`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/overview/ratings.rst:3
|
||||
msgid "Ratings"
|
||||
msgstr "Bewertungen"
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/overview/ratings.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"Allow customers to rate their experience with your helpdesk teams to "
|
||||
"strengthen your credibility and gain their trust. Reviews can also influence"
|
||||
" a customer’s decision and open space for feedback that can help you improve"
|
||||
" the quality of your services."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/overview/ratings.rst:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"Go to :menuselection:`Helpdesk --> Configuration --> Helpdesk Teams` and "
|
||||
"enable *Ratings on tickets*. The feature automatically adds a default email "
|
||||
"template on the non-folded *closing stage(s)* of that team."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/overview/ratings.rst:21
|
||||
msgid ""
|
||||
"To edit the email template and the stage(s) set as the closing ones, go to "
|
||||
"the Kanban view of your helpdesk team and click on *Settings*, then on *Edit"
|
||||
" Stage*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/overview/ratings.rst:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"Now, once a ticket reaches the stage(s) designated as the *Closing Stage*, "
|
||||
"an email is sent to the customer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/overview/ratings.rst:35
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ratings can be seen on the :doc:`chatter <../../project/tasks/collaborate>` "
|
||||
"of each ticket, under the *See Customer Satisfaction* link on the main "
|
||||
"dashboard, and through *Reporting*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/overview/ratings.rst:39
|
||||
msgid "Ratings visible on the customer portal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/overview/ratings.rst:41
|
||||
msgid ""
|
||||
"Go to :menuselection:`Helpdesk --> Configuration --> Helpdesk Teams` and "
|
||||
"enable *Display Rating on Customer Portal*. Now, by clicking on the helpdesk"
|
||||
" team’s name on their ticket, customers can see its ratings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/overview/ratings.rst:51
|
||||
msgid ":doc:`../../portal/my_odoo_portal`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/overview/ratings.rst:52
|
||||
#: ../../helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:88
|
||||
#: ../../helpdesk/overview/sla.rst:47
|
||||
msgid ":doc:`../advanced/close_tickets`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:3
|
||||
msgid "Start Receiving Tickets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"Offering a variety of channels from where your customers can contact you "
|
||||
"grants them flexibility and the right to choose the best one for themselves."
|
||||
" And, in order to make sure inquiries across all channels get addressed, it "
|
||||
"is essential to have a solution where all interactions come in one place."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:11
|
||||
msgid "Channels options to submit tickets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:13
|
||||
msgid ""
|
||||
"Go to :menuselection:`Helpdesk --> Configuration --> Helpdesk Teams`, and "
|
||||
"enable the following features as you want them to be available to your "
|
||||
"users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:21
|
||||
msgid "Email Alias"
|
||||
msgstr "E-Mail Alias"
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"Let your customers submit tickets by sending an email to your support email "
|
||||
"address. The subject line of the email becomes the title of the ticket and "
|
||||
"the content is shown in the Chatter."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select *Configure domain name* to be redirected to *Settings* and, from "
|
||||
"there, enable *External Email Servers* to determine or change your *Alias "
|
||||
"Domain*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:35
|
||||
msgid ""
|
||||
"Using your own email server is required to send and receive emails in Odoo "
|
||||
"Community and Enterprise. Online users benefit from a ready-to-use email "
|
||||
"server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:39
|
||||
msgid "Website Form"
|
||||
msgstr "Website Formular"
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:41
|
||||
msgid ""
|
||||
"Allow your customers to submit a ticket by filling in a form through your "
|
||||
"website."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:42
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once the feature is activated, get redirected to your website by clicking on"
|
||||
" *Go to Website*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:49
|
||||
msgid ""
|
||||
"From the website page customize the form as you like. Then, publish it by "
|
||||
"clicking on *Unpublished*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:56
|
||||
msgid "Live Chat"
|
||||
msgstr "Live-Chat"
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:59
|
||||
msgid ""
|
||||
"Through live interactions with your website visitors, helpdesk tickets can "
|
||||
"be instantly created and redirected to the right person."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click on your helpdesk team's name - for the example below: *Customer Care* "
|
||||
"- and :doc:`set up your channel <../../livechat/overview/get_started>`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:68
|
||||
msgid ""
|
||||
"Now, your operators can create tickets by using the :doc:`command "
|
||||
"<../../livechat/overview/responses>` */helpdesk (subject_of_ticket)*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:72
|
||||
msgid "Prioritize tickets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:74
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use the stars to prioritize your tickets. The most urgent ones appear at the"
|
||||
" top of your list on the Kanban view."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:77
|
||||
msgid "1 star = *Low priority*"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:78
|
||||
msgid "2 stars = *High priority*"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:79
|
||||
msgid "3 stars = *Urgent*"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:87
|
||||
#: ../../helpdesk/overview/reports.rst:60
|
||||
msgid ":doc:`sla`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:89
|
||||
msgid ":doc:`../../discuss/advanced/email_servers`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/overview/reports.rst:3
|
||||
msgid "Reports for a Better Support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/overview/reports.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"An efficient customer service solution should have a built-in reporting "
|
||||
"option. Reports allow you to track trends, identify areas for improvement, "
|
||||
"manage employees’ workloads and, most importantly, meet your customer’s "
|
||||
"expectations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/overview/reports.rst:10
|
||||
msgid "Cases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/overview/reports.rst:12
|
||||
msgid "Some examples of the reports Odoo Helpdesk can generate include:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/overview/reports.rst:14
|
||||
msgid "The number of tickets *grouped by* team and ticket type."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/overview/reports.rst:17
|
||||
msgid ""
|
||||
"In this manner, you are able to evaluate which ticket types have been the "
|
||||
"most frequent ones, plus the workload of your teams."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/overview/reports.rst:19
|
||||
msgid ""
|
||||
"Apply *Time Ranges* if you would like to make comparisons to a *Previous "
|
||||
"Period* or a *Previous Year*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/overview/reports.rst:25
|
||||
msgid "The number of tickets closed per day, per team."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/overview/reports.rst:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"Get an overview of how many requests each team is closing per day in order "
|
||||
"to measure their performance. Identify productivity levels to understand how"
|
||||
" many requests they are able to handle."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/overview/reports.rst:35
|
||||
msgid ""
|
||||
"Filter it by *Assignee* to see Key Performance Indicators (KPI) per agent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/overview/reports.rst:37
|
||||
msgid ""
|
||||
"The number of hours tickets are taking to be solved, grouped by team and "
|
||||
"ticket type."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/overview/reports.rst:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check if your expectations are met by *measuring* the *Time to close "
|
||||
"(hours)*. Your customers not only expect fast responses but they also want "
|
||||
"their issues to be handled quickly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/overview/reports.rst:48
|
||||
msgid "Save filters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/overview/reports.rst:50
|
||||
msgid ""
|
||||
"Save the filters you use the most and avoid having to reconstruct them every"
|
||||
" time they are needed. To do so, set the groups, filters, and measures "
|
||||
"needed. Then, go to *Favorites*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/overview/reports.rst:59
|
||||
msgid ":doc:`receiving_tickets`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/overview/sla.rst:3
|
||||
msgid "Service Level Agreements (SLA)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/overview/sla.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"Service Level Agreements (SLA) are commitments you make with your customers "
|
||||
"to outline how a service is delivered. It bolsters trust between you and "
|
||||
"your customers as it makes clear what needs to be done, to what standard, "
|
||||
"and when."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/overview/sla.rst:10
|
||||
msgid "Create your policies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/overview/sla.rst:13
|
||||
msgid ""
|
||||
"First, enable the feature on the settings of the team you would like "
|
||||
"policies to be applied, going to :menuselection:`Helpdesk --> Configuration "
|
||||
"--> Helpdesk Teams`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/overview/sla.rst:15
|
||||
msgid ""
|
||||
"Create your policies through the team’s settings page or go to "
|
||||
":menuselection:`Helpdesk --> Configuration --> SLA Policies`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/overview/sla.rst:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose to which **Team** the policy is relevant and the **Minimum Priority**"
|
||||
" a ticket needs to have for the policy to be applied."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/overview/sla.rst:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Target** is the stage a ticket needs to reach within the period defined to"
|
||||
" satisfy the SLA. The period is based on the ticket’s creation date, and a "
|
||||
"deadline is set on the ticket’s form once it matches an SLA policy rule. If "
|
||||
"a ticket has more than one policy applied to it, the closest deadline of all"
|
||||
" SLAs is the one considered."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/overview/sla.rst:29
|
||||
msgid ""
|
||||
"When a ticket has satisfied an SLA policy, the SLA tag appears in green and "
|
||||
"the deadline field is not shown anymore."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/overview/sla.rst:37
|
||||
msgid "SLA Analysis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/overview/sla.rst:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"Go to :menuselection:`Helpdesk --> Reporting --> SLA Status Analysis`. Apply"
|
||||
" *Filters* and *Group by* to identify tickets that should be prioritized and"
|
||||
" keep track of upcoming deadlines."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/timesheet_and_invoice.rst:3
|
||||
msgid "Timesheet and Invoice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/timesheet_and_invoice/invoice_time.rst:3
|
||||
msgid "Invoice Time Spent on Tickets (Prepaid Support Services)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/timesheet_and_invoice/invoice_time.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"Have the option to work with prepaid support services, meaning that a sales "
|
||||
"order and a corresponding invoice are issued and, once the service is done, "
|
||||
"you can deduct the time spent. Odoo allows it to happen because the "
|
||||
"applications are fully integrated, resulting in faster responses to your "
|
||||
"customer needs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/timesheet_and_invoice/invoice_time.rst:14
|
||||
msgid "Step 1: Set up a helpdesk team"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/timesheet_and_invoice/invoice_time.rst:17
|
||||
msgid ""
|
||||
"Go to :menuselection:`Helpdesk --> Configuration --> Helpdesk Teams`, create"
|
||||
" or edit an existing team, and enable *Timesheet on Ticket* and *Time "
|
||||
"Reinvoicing*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/timesheet_and_invoice/invoice_time.rst:20
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select or create a project under *Timesheet on Ticket*. The selected/created"
|
||||
" is the one at which employees timesheet on by default. However, it can be "
|
||||
"ultimately modified on each ticket."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/timesheet_and_invoice/invoice_time.rst:28
|
||||
msgid "Step 2: Set up a service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/timesheet_and_invoice/invoice_time.rst:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"Go to :menuselection:`Sales --> Configuration --> Settings` and enable "
|
||||
"*Units of Measure* to optionally be able to choose *hours* (for example) as "
|
||||
"the unit of measure of your service."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/timesheet_and_invoice/invoice_time.rst:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"Then, go to :menuselection:`Sales --> Products --> Products`, create or edit"
|
||||
" an existing one, and set its *Product Type* as *Service*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/timesheet_and_invoice/invoice_time.rst:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"Now, select the invoicing management you would like to have under the "
|
||||
"*Sales* tab. We recommend the following configuration:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/timesheet_and_invoice/invoice_time.rst:47
|
||||
msgid ""
|
||||
"This configuration ensures that the customer is invoiced by the number of "
|
||||
"hours predicted in the sales order, meaning that less or extra hours "
|
||||
"recorded are not taken into account. It also ensures that every time a sales"
|
||||
" order is confirmed, a new task is created under the right project, "
|
||||
"automating the process."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/timesheet_and_invoice/invoice_time.rst:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"We recommend setting up a specific project, as it was done for this flow "
|
||||
"example. The important thing to remember is that the sales order item needs "
|
||||
"to be set on the corresponding project or task, in order to reinvoice the "
|
||||
"time spent on a ticket."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/timesheet_and_invoice/invoice_time.rst:58
|
||||
msgid "Prevision an invoice and record time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/timesheet_and_invoice/invoice_time.rst:61
|
||||
msgid "Step 1: Place an order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/timesheet_and_invoice/invoice_time.rst:63
|
||||
msgid ""
|
||||
"Go to :menuselection:`Sales --> Orders --> Orders` and create one for the "
|
||||
"helpdesk service product you have previously set up, with the customer who "
|
||||
"needs the ticket to be opened. Set the number of hours needed to assist the "
|
||||
"customer and *Confirm* the order."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/timesheet_and_invoice/invoice_time.rst:72
|
||||
msgid "Step 2: Invoice the customer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/timesheet_and_invoice/invoice_time.rst:74
|
||||
msgid "In *Sales*, select the respective sales order to *Create Invoice*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/timesheet_and_invoice/invoice_time.rst:82
|
||||
msgid "Step 3: Link the task to the ticket"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/timesheet_and_invoice/invoice_time.rst:84
|
||||
msgid ""
|
||||
"Now, in *Helpdesk*, create or edit the respective ticket and link it to the "
|
||||
"task created by the confirmation of the sales order."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/timesheet_and_invoice/invoice_time.rst:92
|
||||
msgid "Step 4: Record the time spent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/timesheet_and_invoice/invoice_time.rst:94
|
||||
msgid ""
|
||||
"Still on the respective helpdesk ticket, record the hours performed under "
|
||||
"the *Timesheets* tab."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/timesheet_and_invoice/invoice_time.rst:100
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note that the hours recorded on the ticket form are shown on the *Delivered*"
|
||||
" column in the sales order."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/timesheet_and_invoice/invoice_time.rst:108
|
||||
msgid ""
|
||||
"Hours recorded on the ticket are automatically shown in *Timesheets* and on "
|
||||
"the dedicated task."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/timesheet_and_invoice/invoice_time.rst:111
|
||||
msgid ":doc:`reinvoice_from_project`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/timesheet_and_invoice/invoice_time.rst:112
|
||||
msgid ":doc:`../../inventory/management/products/uom`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/timesheet_and_invoice/reinvoice_from_project.rst:3
|
||||
msgid "Invoice Time Spent on Tickets (Postpaid Support Services)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/timesheet_and_invoice/reinvoice_from_project.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"Directly pull the billable time you have tracked on your helpdesk tickets "
|
||||
"into sales orders and invoices through a project task. It gives you more "
|
||||
"control over what you charge your client, and it is more efficient."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/timesheet_and_invoice/reinvoice_from_project.rst:10
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "Konfiguration"
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/timesheet_and_invoice/reinvoice_from_project.rst:13
|
||||
msgid ""
|
||||
"Go to :menuselection:`Helpdesk --> Configuration --> Helpdesk team --> Edit`"
|
||||
" and enable the options *Timesheet on Ticket* and *Time Reinvoicing*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/timesheet_and_invoice/reinvoice_from_project.rst:15
|
||||
msgid ""
|
||||
"Under *Timesheet on Ticket*, choose the *Project* to which tickets (and "
|
||||
"timesheets) will be linked by default. Open its *External link* to enable "
|
||||
"the feature *Bill from tasks*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/timesheet_and_invoice/reinvoice_from_project.rst:22
|
||||
msgid "Create a sales order and an invoice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/timesheet_and_invoice/reinvoice_from_project.rst:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"Now, once you have recorded the time you spent on the helpdesk ticket, under"
|
||||
" the *Timesheets* tab, access the task clicking on its name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/timesheet_and_invoice/reinvoice_from_project.rst:31
|
||||
msgid "*Create Sales Order* and proceed to create the invoice."
|
||||
msgstr ""
|
@ -1,19 +1,15 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) 2015-TODAY, Odoo S.A.
|
||||
# Copyright (C) Odoo S.A.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Odoo package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Chris Egal <sodaswed@web.de>, 2020
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 13.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-02-04 12:07+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-14 17:10+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-03 09:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Chris Egal <sodaswed@web.de>, 2020\n"
|
||||
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -21,10 +17,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ../../index.rst:7 ../../index.rst:7
|
||||
msgid "Index"
|
||||
#: ../../content/index.rst:3
|
||||
msgid "Odoo Documentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../index.rst:3
|
||||
msgid "Odoo User Documentation"
|
||||
msgstr "Odoo Benutzer-Dokumentation"
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
9878
locale/de/LC_MESSAGES/inventory_and_mrp.po
Normal file
9878
locale/de/LC_MESSAGES/inventory_and_mrp.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -1,794 +0,0 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) 2015-TODAY, Odoo S.A.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Odoo package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# e2f <projects@e2f.com>, 2019
|
||||
# Chris Egal <sodaswed@web.de>, 2019
|
||||
# Martin Trigaux, 2021
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 13.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-02-04 12:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-03 09:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2021\n"
|
||||
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ../../iot.rst:5
|
||||
msgid "Internet of Things (IoT)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/config.rst:3
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "Konfiguration"
|
||||
|
||||
#: ../../iot/config/connect.rst:3
|
||||
msgid "Connect an IoT Box to your database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/config/connect.rst:5
|
||||
msgid "Install the Internet of Things (IoT) App on your Odoo Database."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/config/connect.rst:10
|
||||
msgid "Go in the IoT App and click on Connect on the IoT Boxes page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/config/connect.rst:15
|
||||
msgid "Follow the steps to connect your IoT Box."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/config/connect.rst:21
|
||||
msgid "Ethernet Connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/config/connect.rst:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"Connect to the IoT Box all the devices that have to be connected with cables"
|
||||
" (ethernet, usb devices, etc.)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/config/connect.rst:26
|
||||
msgid "Power on the IoT Box."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/config/connect.rst:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"Read the Pairing Code from a screen or a receipt printer connected to the "
|
||||
"IoT Box."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/config/connect.rst:32
|
||||
msgid "Input the Pairing Code and click on the Pair button."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/config/connect.rst:35
|
||||
msgid ""
|
||||
"Recent changes in modern web browsers forced us to modify the connection "
|
||||
"wizard. If your screen is different from the screenshots, make sure that the"
|
||||
" ``iot_pairing`` module is installed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/config/connect.rst:40
|
||||
msgid "WiFi Connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/config/connect.rst:42
|
||||
msgid "Power on the IoT Box"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/config/connect.rst:44
|
||||
msgid "Copy the token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/config/connect.rst:48
|
||||
msgid ""
|
||||
"Connect to the IoT Box WiFi Network (make sure there is no ethernet cable "
|
||||
"plugged in your computer)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/config/connect.rst:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"You will be redirected to the IoT Box Homepage (if it doesn't work, connect "
|
||||
"to the IP address of the box). Give a name to your IoT Box (not required) "
|
||||
"and paste the token, then click on next."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/config/connect.rst:60
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are on Runbot, do not forget to add the -all or -base in the token "
|
||||
"(e.g. this token **http://375228-saas-11-5-iot-"
|
||||
"f3f920.runbot16.odoo.com\\|4957098401** should become "
|
||||
"**http://375228-saas-11-5-iot-f3f920-all.runbot16.odoo.com\\|4957098401**)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/config/connect.rst:66
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose the WiFi network you want to connect with (enter the password if "
|
||||
"there is one) and click on Submit. Wait a few seconds before being "
|
||||
"redirected to your database."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/config/connect.rst:72
|
||||
msgid "You should now see the IoT Box."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/config/connect.rst:78
|
||||
msgid "IoT Box Schema"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/config/flash_sdcard.rst:3
|
||||
msgid "Flashing your SD Card"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/config/flash_sdcard.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"In some case, you may need to reflash your IoT Box’s SD Card to benefit from"
|
||||
" our latest updates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/config/flash_sdcard.rst:9
|
||||
msgid "Upgrade from the IoT Box homepage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/config/flash_sdcard.rst:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"Go to the IoT Box homepage, click on *Update*, next to the version number. "
|
||||
"If a new version of the IoT Box image is available, you will see a *Upgrade "
|
||||
"to ___* button a the bottom of the page, the IoT Box will then flash itself "
|
||||
"to the new version of the IoT Box. All of your configurations will be saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/config/flash_sdcard.rst:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"This process can take more than 30 minutes. Do not turn off or unplug the "
|
||||
"IoT Box as it would leave it in an inconsistent state."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/config/flash_sdcard.rst:25
|
||||
msgid "Upgrade with Etcher"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/config/flash_sdcard.rst:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"Go to Balena’s website and download `Etcher <https://www.balena.io/>`__. "
|
||||
"It’s a free and open-source utility used for burning image files. Install "
|
||||
"and launch it. Download the latest image from `nightly "
|
||||
"<http://nightly.odoo.com/master/iotbox/>`__."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/config/flash_sdcard.rst:32
|
||||
msgid ""
|
||||
"Then, open *Etcher* and select *Flash from file*, find the image you just "
|
||||
"downloaded. Insert the IoT Box SD card into your computer and select it. "
|
||||
"Click on *Flash* and wait for the process to finish."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/config/pos.rst:3
|
||||
msgid "Use the IoT Box for the PoS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/config/pos.rst:9
|
||||
msgid "Prerequisites"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/config/pos.rst:11
|
||||
msgid "Before starting, make sure you have the following:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/config/pos.rst:13
|
||||
msgid "An IoT Box, with its power adapter."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/config/pos.rst:15
|
||||
msgid "A computer or tablet with an up-to-date web browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/config/pos.rst:17
|
||||
msgid ""
|
||||
"A running SaaS or Odoo instance with the Point of Sale and IoT apps "
|
||||
"installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/config/pos.rst:20
|
||||
msgid "A local network setup with DHCP (this is the default setting)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/config/pos.rst:22
|
||||
msgid "An RJ45 Ethernet Cable (optional, WiFi is built in)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/config/pos.rst:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"Any of the supported hardware (receipt printer, barcode scanner, cash "
|
||||
"drawer, payment terminal, scale, customer display, etc.). The list of "
|
||||
"supported hardware can be found on the `POS Hardware page "
|
||||
"<https://www.odoo.com/page/point-of-sale-hardware>`__"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/config/pos.rst:30
|
||||
msgid "Set Up"
|
||||
msgstr "Einrichten"
|
||||
|
||||
#: ../../iot/config/pos.rst:32
|
||||
msgid ""
|
||||
"To connect hardware to the PoS, the first step is to connect an IoT Box to "
|
||||
"your database. For this, follow this :doc:`documentation <connect>`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/config/pos.rst:36
|
||||
msgid "Then, you have to connect the peripheral devices to your IoT Box."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/config/pos.rst:38
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Printer**: Connect a supported receipt printer to a USB port or to the "
|
||||
"network and power it on."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/config/pos.rst:41
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Cash drawer**: The cash drawer should be connected to the printer with an "
|
||||
"RJ25 cable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/config/pos.rst:44
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Barcode scanner**: Connect your barcode scanner. In order for your barcode"
|
||||
" scanner to be compatible it must end barcodes with an Enter character "
|
||||
"(keycode 28). This is most likely the default configuration of your barcode "
|
||||
"scanner."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/config/pos.rst:49
|
||||
msgid "**Scale**: Connect your scale and power it on."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/config/pos.rst:51
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Customer Display**: Connect a monitor to the IoT Box using an HDMI cable. "
|
||||
"You can also access the Customer Display from any other computer by "
|
||||
"accessing the IoT Box homepage and clicking on the *POS Display* button."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/config/pos.rst:56
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Payment terminal**: The connection process depends on the terminal, please"
|
||||
" refer to the :doc:`payment terminals documentation "
|
||||
"<../../point_of_sale/payment>`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/config/pos.rst:60
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once it's done, you can connect the IoT Box to your PoS. For this, go in "
|
||||
":menuselection:`Point of Sale --> Configuration --> PoS`, tick *IoT Box* and"
|
||||
" select the devices you want to use in this Point of Sale. Save the changes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/config/pos.rst:68
|
||||
msgid "Set up is done, you can launch a new PoS Session."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/config/troubleshooting.rst:3
|
||||
msgid "Troubleshooting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/config/troubleshooting.rst:6
|
||||
msgid "IoT Box Connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/config/troubleshooting.rst:9
|
||||
msgid "I can't find the pairing code to connect my IoT Box"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/config/troubleshooting.rst:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"The pairing code should be printed on receipt printers connected to the IoT "
|
||||
"Box and should also be displayed on connected monitors."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/config/troubleshooting.rst:14
|
||||
msgid "The pairing code doesn't show under the following circumstances:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/config/troubleshooting.rst:16
|
||||
msgid "The IoT Box is already connected to an Odoo database;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/config/troubleshooting.rst:18
|
||||
msgid "The IoT Box is not connected to the Internet;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/config/troubleshooting.rst:20
|
||||
msgid ""
|
||||
"The code is only valid for 5 minutes after the IoT Box has started. It's "
|
||||
"automatically removed from connected displays when this delay has expired;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/config/troubleshooting.rst:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"The version of the IoT Box image is too old. It should use version 20.06 or "
|
||||
"more recent. If your IoT Box image is from an earlier version, then you will"
|
||||
" have to reflash the SD card of your IoT Box to update the image (see "
|
||||
":doc:`Flashing your SD Card <flash_sdcard>`)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/config/troubleshooting.rst:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are not in any of the cases listed above, make sure that the IoT Box "
|
||||
"has correctly started, by checking that a fixed green LED is showing next to"
|
||||
" the micro-USB port."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/config/troubleshooting.rst:33
|
||||
msgid "I've connected my IoT Box but it's not showing in my database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/config/troubleshooting.rst:35
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you connect an IoT Box to a database, the IoT Box might restart, if "
|
||||
"that is the case, it might take up to one minute before appearing in your "
|
||||
"database. If after some time the IoT is still not showing, make sure that "
|
||||
"your database can be reached from the IoT Box and that your server doesn't "
|
||||
"use a multi-database environment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/config/troubleshooting.rst:42
|
||||
msgid "My IoT Box is connected to my database, but cannot be reached"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/config/troubleshooting.rst:44
|
||||
msgid ""
|
||||
"Make sure that the IoT Box and the device running the browser are located on"
|
||||
" the same network as the IoT Box cannot be reached from outside the local "
|
||||
"network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/config/troubleshooting.rst:49
|
||||
msgid "Printer"
|
||||
msgstr "Drucker"
|
||||
|
||||
#: ../../iot/config/troubleshooting.rst:52
|
||||
msgid "My printer is not detected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/config/troubleshooting.rst:54
|
||||
msgid ""
|
||||
"If one of your printers doesn't show up in your devices list, go to the IoT "
|
||||
"Box homepage and make sure that it is listed under *Printers*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/config/troubleshooting.rst:60
|
||||
msgid ""
|
||||
"If your printer is not present on the IoT Box homepage, hit *Printers "
|
||||
"Server*, go to the *Administration* tab and click on *Add Printer*. If you "
|
||||
"can't find your printer in the list, it's probably not connected properly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/config/troubleshooting.rst:66
|
||||
msgid "My printer outputs random text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/config/troubleshooting.rst:68
|
||||
msgid ""
|
||||
"For most printers, the correct driver should be automatically detected and "
|
||||
"selected. However, in some cases, the automatic detection mechanism might "
|
||||
"not be enough, and if no driver is found the printer might print random "
|
||||
"characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/config/troubleshooting.rst:73
|
||||
msgid ""
|
||||
"The solution is to manually select the corresponding driver. On the IoT Box "
|
||||
"homepage, click on *Printers Server*, go to the *Printers* tab and select "
|
||||
"the printer in the list. In the Administration dropdown, click on *Modify "
|
||||
"Printer*. Follow the steps and select the Make and Model corresponding to "
|
||||
"your printer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/config/troubleshooting.rst:83
|
||||
msgid ""
|
||||
"Epson and Star receipt printers and Zebra label printers do not need a "
|
||||
"driver to work. Make sure that no driver is selected for those printers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/config/troubleshooting.rst:88
|
||||
msgid "My Zebra Printer doesn't print anything"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/config/troubleshooting.rst:90
|
||||
msgid ""
|
||||
"Zebra printers are quite sensitive to the format of the ZPL code that is "
|
||||
"printed. If nothing comes out of the printer or blank labels are printed, "
|
||||
"try changing the format of the report that is sent to the printer by "
|
||||
"accessing :menuselection:`Settings ~~> Technical ~~> Views` in developer "
|
||||
"mode and look for the corresponding template."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/config/troubleshooting.rst:97
|
||||
msgid "Barcode Scanner"
|
||||
msgstr "Barcode Lesegerät"
|
||||
|
||||
#: ../../iot/config/troubleshooting.rst:100
|
||||
msgid "The characters read by the barcode scanner don't match the barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/config/troubleshooting.rst:102
|
||||
msgid ""
|
||||
"By default, we assume that your barcode scanner is configured in US QWERTY. "
|
||||
"This is the default configuration of most barcode readers. If your barcode "
|
||||
"scanner uses a different layout, please go to the form view of your device "
|
||||
"and select the correct one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/config/troubleshooting.rst:108
|
||||
msgid "Nothing happens when a barcode is scanned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/config/troubleshooting.rst:110
|
||||
msgid ""
|
||||
"Make sure that the correct device is selected in your Point of Sale "
|
||||
"configuration and that your barcode is configured to send an ENTER character"
|
||||
" (keycode 28) at the end of every barcode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/config/troubleshooting.rst:115
|
||||
msgid "The barcode scanner is detected as a keyboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/config/troubleshooting.rst:117
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some poorly built barcode scanners do not advertise themselves as barcode "
|
||||
"scanners but as a USB keyboard instead, and will not be recognized by the "
|
||||
"IoT Box."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/config/troubleshooting.rst:122
|
||||
msgid "Cashdrawer"
|
||||
msgstr "Kassenschublade"
|
||||
|
||||
#: ../../iot/config/troubleshooting.rst:125
|
||||
msgid "The cashdrawer does not open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/config/troubleshooting.rst:127
|
||||
msgid ""
|
||||
"The cashdrawer should be connected to the printer and the *Cashdrawer* "
|
||||
"checkbox should be ticked in the POS configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/devices.rst:3
|
||||
msgid "Devices"
|
||||
msgstr "Geräte"
|
||||
|
||||
#: ../../iot/devices/camera.rst:3
|
||||
msgid "Connect a Camera"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/devices/camera.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"When using your *IoT Box* in Odoo, you could need to use a camera. As it can"
|
||||
" be done in a few steps, this device is really easy to configure. Then, you "
|
||||
"can use it in your manufacturing process and link it to a control point. "
|
||||
"Doing so will allow you to take pictures when you reach the chosen quality "
|
||||
"control point."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/devices/camera.rst:12 ../../iot/devices/footswitch.rst:13
|
||||
#: ../../iot/devices/printer.rst:11
|
||||
msgid "Connection"
|
||||
msgstr "Verbindung"
|
||||
|
||||
#: ../../iot/devices/camera.rst:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"To connect the camera to the *IoT Box*, simply connect the two by cable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/devices/camera.rst:17
|
||||
msgid ""
|
||||
"If your camera is a `*supported one* <https://www.odoo.com/page/iot-"
|
||||
"hardware>`__, there is no need to set up anything as it will be detected as "
|
||||
"soon as it is connected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/devices/camera.rst:25
|
||||
msgid "Link a Camera to a Quality Control Point"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/devices/camera.rst:28 ../../iot/devices/measurement_tool.rst:34
|
||||
msgid "With the Manufacturing app"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/devices/camera.rst:30
|
||||
msgid ""
|
||||
"In your *Quality app*, you can setup the device on a *Quality Control "
|
||||
"Point*. Go to the *Control Points* menu, under *Quality Control* and open "
|
||||
"the control point you want to link with the camera."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/devices/camera.rst:34
|
||||
msgid ""
|
||||
"Now, you can edit the control point and select the device from the dropdown "
|
||||
"list. Now, hit save."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/devices/camera.rst:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"Then, your camera can be used with the picked *Control Point*. During the "
|
||||
"manufacturing process, reaching the *Quality Control Point* you chose before"
|
||||
" will allow you to take a picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/devices/footswitch.rst:3
|
||||
msgid "Connect a Footswitch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/devices/footswitch.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"When working, it is always better to have your two hands available. Using "
|
||||
"Odoo’s *IoT Box* and a footswitch will allow it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/devices/footswitch.rst:8
|
||||
msgid ""
|
||||
"In fact, you will be able to go from one screen to another and perform "
|
||||
"actions by using your foot and the footswitch. Really convenient, it can be "
|
||||
"configured in a few steps."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/devices/footswitch.rst:15
|
||||
msgid ""
|
||||
"Connecting the footswitch to the *IoT Box* is easy, you just have to connect"
|
||||
" the two by cable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/devices/footswitch.rst:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"If your footswitch is a `supported one <https://www.odoo.com/page/iot-"
|
||||
"hardware>`__, there is no need to set up anything since it will be "
|
||||
"automatically detected when connected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/devices/footswitch.rst:26
|
||||
msgid "Link a Footswitch to a Workcenter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/devices/footswitch.rst:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"To link the footswitch to an action, it needs to be configured on a "
|
||||
"workcenter. Go to the workcenter you want to use the footswitch in and add "
|
||||
"the device in the *IoT Triggers* tab. Then, you can link it to an action and"
|
||||
" also add a key to trigger it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/devices/footswitch.rst:36
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note that the one that is first in the list will be chosen. So, the order "
|
||||
"matters! In the picture above, using the footswitch will, for example, "
|
||||
"automatically skip the current part of the process you work on."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/devices/footswitch.rst:41
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you are on the work order screen, a status button indicates if you are "
|
||||
"correctly connected to the footswitch."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/devices/measurement_tool.rst:3
|
||||
msgid "Connect a Measurement Tool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/devices/measurement_tool.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"With Odoo’s *IoT Box*, it is possible to connect measurement tools to your "
|
||||
"database. Find the list of supported devices here: `Supported devices "
|
||||
"<https://www.odoo.com/page/iot-hardware>`__,."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/devices/measurement_tool.rst:10
|
||||
msgid "Connect in USB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/devices/measurement_tool.rst:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"To add a device connected by USB, just plug the USB cable in the *IoT Box*, "
|
||||
"and the device should appear in your Odoo database."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/devices/measurement_tool.rst:19
|
||||
msgid "Connect in Bluetooth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/devices/measurement_tool.rst:21
|
||||
msgid ""
|
||||
"Activate the Bluetooth on your device (see your device manual for further "
|
||||
"explanation) and the IoT Box will automatically try to connect to the "
|
||||
"device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/devices/measurement_tool.rst:25
|
||||
msgid "Here is an example of what it should look like:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/devices/measurement_tool.rst:31
|
||||
msgid "Link a measurement tool to a quality control point"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/devices/measurement_tool.rst:36
|
||||
msgid ""
|
||||
"In your *Quality app*, you can setup a device on your *Quality Control "
|
||||
"Points*. To do so, go to the *Control Points* menu, under *Quality Control* "
|
||||
"and open the control point to which you want to assign a measurement tool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/devices/measurement_tool.rst:41
|
||||
msgid ""
|
||||
"Now, you can edit the control point and choose the device from the dropdown "
|
||||
"list. Then, hit save."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/devices/measurement_tool.rst:47
|
||||
msgid ""
|
||||
"Now, your measurement tool is linked to the chosen *Control Point*. The "
|
||||
"value, which needs to be changed manually, will be automatically updated "
|
||||
"while the tool is being used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/devices/printer.rst:3
|
||||
msgid "Connect a Printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/devices/printer.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"When using your *IoT Box* in Odoo, you could need to use a printer. Doing so"
|
||||
" is easy and convenient as it can be done in a few steps. Then, you can use "
|
||||
"it to print receipts, orders or even reports in different Odoo apps."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/devices/printer.rst:13
|
||||
msgid ""
|
||||
"The IoT Box supports printers connected through USB, network or Bluetooth. "
|
||||
"`Supported printers <https://www.odoo.com/page/iot-hardware>`__ will be "
|
||||
"detected automatically and will appear in the *Devices* list of your IoT "
|
||||
"app."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/devices/printer.rst:18
|
||||
msgid "The printer can take up to two minutes to appear in your devices list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/devices/printer.rst:24
|
||||
msgid "Link the Printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/devices/printer.rst:27
|
||||
msgid "To Work Orders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/devices/printer.rst:29
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can link *Work Orders* to printers via a *Quality Control Point* to "
|
||||
"print labels for manufactured products."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/devices/printer.rst:32
|
||||
msgid ""
|
||||
"To do so, you need to create a *Quality Control Point* from the *Quality* "
|
||||
"app. Then, you can select the correct manufacturing operation and the work "
|
||||
"order operation. In type, choose *Print Label* and hit save."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/devices/printer.rst:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"Now, each time you reach the quality control point for the chosen product, a"
|
||||
" *Print Label* button will appear."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/devices/printer.rst:47
|
||||
msgid "To Reports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/devices/printer.rst:49
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can also link a type of report to a certain printer. In the *IoT* app, "
|
||||
"go to the *Devices* menu and select the printer you want to set up."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/devices/printer.rst:56
|
||||
msgid "Now, go to the *Printer Reports* tab."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/devices/printer.rst:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"Hit edit and then, click on *Add a line*. In the window that shows up, check"
|
||||
" all the types of reports that should be linked to this printer. Click on "
|
||||
"select and save."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/devices/printer.rst:68
|
||||
msgid ""
|
||||
"Now, each time you click on *Print* in the control panel, instead of "
|
||||
"downloading a PDF, it will send it to the selected printer and automatically"
|
||||
" print it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/devices/printer.rst:73
|
||||
msgid "Print Receipts from the PoS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/devices/printer.rst:75
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can link a printer to your *Point of Sale* app so you can print receipts"
|
||||
" directly from your *PoS*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/devices/printer.rst:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"Doing so is really easy. Go to your *Point of Sale* app and open your *Point"
|
||||
" of Sale* settings, under *Configuration*. There, click on *Edit* and check "
|
||||
"the *IoT Box* feature. Then, choose your *Receipt Printer* from the "
|
||||
"dropdown."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/devices/printer.rst:86
|
||||
msgid ""
|
||||
"Now, you will be able to print different kinds of tickets from your *POS*: "
|
||||
"**receipts**, **sale details** and **bills**."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/devices/printer.rst:89
|
||||
msgid ""
|
||||
"Receipts are printed once the order is validated. The process is automated "
|
||||
"when you enable the feature in your *PoS* configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/devices/printer.rst:92
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sales details can be printed by clicking on the printer icon on the navbar "
|
||||
"at the top of the *PoS*. It will print the details of the sales of the "
|
||||
"current day."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/devices/printer.rst:99
|
||||
msgid ""
|
||||
"As for the bill, it is only available in restaurant mode. In your restaurant"
|
||||
" settings, activate *Print Bills* and a *Bill* button will appear in the "
|
||||
"left panel of the *PoS*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/devices/printer.rst:107
|
||||
msgid "Print Orders in the kitchen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/devices/printer.rst:109
|
||||
msgid "In restaurant mode, you can send order tickets to the kitchen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/devices/printer.rst:111
|
||||
msgid ""
|
||||
"To do so, go to the *PoS* app and open your *PoS* settings. Then, tick "
|
||||
"*Order Printer*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/devices/printer.rst:117
|
||||
msgid ""
|
||||
"Now, go to the *Printers* menu. Hit create, select the printer from the "
|
||||
"dropdown and, in the *Printer Product Categories* field, choose all the "
|
||||
"categories of products that should be printed on this printer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot/devices/printer.rst:124
|
||||
msgid ""
|
||||
"In the *PoS*, when you add or remove a product from one of the selected "
|
||||
"categories, the button *Order* will be green. If you click on it, the IoT "
|
||||
"Box will print a receipt on the corresponding printer."
|
||||
msgstr ""
|
@ -1,274 +0,0 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) 2015-TODAY, Odoo S.A.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Odoo package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2020
|
||||
# philku79 <philip.kuss@gmx.de>, 2020
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 13.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-09-24 12:02+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-03 09:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: philku79 <philip.kuss@gmx.de>, 2020\n"
|
||||
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ../../livechat/overview.rst:3
|
||||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr "Übersicht"
|
||||
|
||||
#: ../../livechat/overview/get_started.rst:3
|
||||
msgid "Get Started with Live Chat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../livechat/overview/get_started.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"Live Chat has the highest satisfaction rating of any communication tool. It "
|
||||
"allows fast responses and it is accessible and convenient, as your customers"
|
||||
" can keep doing what they are doing while interacting with you. Remember: "
|
||||
"your customers want to talk to you, so let's make it easy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../livechat/overview/get_started.rst:10
|
||||
msgid "Set up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../livechat/overview/get_started.rst:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once *Live Chat* is installed on your database, if your website was created "
|
||||
"with Odoo, the application is automatically added to it. All that is left to"
|
||||
" do is to go to :menuselection:`Website --> Configuration --> Settings --> "
|
||||
"Live Chat`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../livechat/overview/get_started.rst:21
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select the channel to be linked to your website or create one on the fly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../livechat/overview/get_started.rst:27
|
||||
msgid "For both scenarios, under:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../livechat/overview/get_started.rst:30
|
||||
msgid ""
|
||||
"- **Operators**: add agents to respond to the chat requests. Add as many as "
|
||||
"you like, and keep in mind that operators that do not show any activity in "
|
||||
"Odoo for more than 30min are considered disconnected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../livechat/overview/get_started.rst:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"- **Options**: set the default text to be shown on the live chat button; an "
|
||||
"automated welcome message to be seen by visitors when a conversation is "
|
||||
"initiated, and the text that prompts the user to initiate a chat."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../livechat/overview/get_started.rst:36
|
||||
msgid ""
|
||||
"- **Channel Rules**: choose an action for a given URL, and/or per country. "
|
||||
"In the example below, the chat window automatically pops-up 3 seconds after "
|
||||
"users (from any country) land on the contact us page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../livechat/overview/get_started.rst:43
|
||||
msgid ""
|
||||
"GeoIP, which refers to the process of finding a computer terminal’s "
|
||||
"geographical location by its IP address, must be installed on your server. "
|
||||
"Otherwise, under *Channel Rules*, countries are not taken into account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../livechat/overview/get_started.rst:48
|
||||
msgid "External options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../livechat/overview/get_started.rst:51
|
||||
msgid ""
|
||||
"If your website was not created with Odoo, you can find the code to be added"
|
||||
" to your own, under the *Widget* tab."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../livechat/overview/get_started.rst:52
|
||||
msgid ""
|
||||
"Odoo also offers an URL you can send to users so they can have access to a "
|
||||
"single live chat page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../livechat/overview/get_started.rst:59
|
||||
msgid "Managing chat requests"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../livechat/overview/get_started.rst:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"Conversations initiated by visitors pop up as a direct message, and are "
|
||||
"shown in *Discuss*. Therefore, inquiries can be answered wherever you are in"
|
||||
" Odoo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../livechat/overview/get_started.rst:69
|
||||
msgid ""
|
||||
"Conversations are dispatched based on the current workload of the online "
|
||||
"operators."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../livechat/overview/get_started.rst:72
|
||||
msgid "Leave or join a channel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../livechat/overview/get_started.rst:74
|
||||
msgid ""
|
||||
"Go to :menuselection:`Website --> Configuration --> Settings`, access your "
|
||||
"channel under *Live Chat*, and *Join Channel* or *Leave Channel*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../livechat/overview/get_started.rst:82
|
||||
#: ../../livechat/overview/responses.rst:48
|
||||
msgid ":doc:`ratings`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../livechat/overview/get_started.rst:83
|
||||
#: ../../livechat/overview/ratings.rst:45
|
||||
msgid ":doc:`responses`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../livechat/overview/ratings.rst:3
|
||||
msgid "Ratings"
|
||||
msgstr "Bewertungen"
|
||||
|
||||
#: ../../livechat/overview/ratings.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"Giving users the opportunity to rate their interactions can help you "
|
||||
"improving the experience you offer. That means staying on top of your "
|
||||
"customers' needs, besides keeping track of your operators’ performances."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../livechat/overview/ratings.rst:10
|
||||
msgid "Customer Rating"
|
||||
msgstr "Kundenbewertung"
|
||||
|
||||
#: ../../livechat/overview/ratings.rst:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once the user chooses to close the chat window, he can rate his interaction."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../livechat/overview/ratings.rst:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the user is *Not satisfied* or *Highly dissatisfied*, a field allowing "
|
||||
"for an explanation is shown."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../livechat/overview/ratings.rst:15
|
||||
msgid "A copy of the conversation can also be sent by email."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../livechat/overview/ratings.rst:22
|
||||
msgid "The rating is shown on the chat window itself for the operator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../livechat/overview/ratings.rst:28
|
||||
msgid "And under :menuselection:`Report --> Customer Ratings`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../livechat/overview/ratings.rst:35
|
||||
msgid "Make the rating public"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../livechat/overview/ratings.rst:37
|
||||
msgid ""
|
||||
"Go to :menuselection:`Website --> Configuration --> Settings`, access your "
|
||||
"channel form, click on *Go to Website* and on *Unpublished*, to publish the "
|
||||
"rating of that channel on your website."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../livechat/overview/responses.rst:3
|
||||
msgid "Commands and Canned Responses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../livechat/overview/responses.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"Using canned responses can help you save time and have a previous, well-"
|
||||
"thought response, to some of your most common questions and comments."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../livechat/overview/responses.rst:9
|
||||
msgid "Use commands"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../livechat/overview/responses.rst:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"Commands are shortcuts that do specific actions within the chat window:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../livechat/overview/responses.rst:13
|
||||
msgid "**/help**: shows a help message."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../livechat/overview/responses.rst:14
|
||||
msgid "**/helpdesk**: creates a helpdesk ticket."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../livechat/overview/responses.rst:15
|
||||
msgid "**/helpdesk_search**: searches for a helpdesk ticket."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../livechat/overview/responses.rst:16
|
||||
msgid "**/history**: shows the last 15 visited pages."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../livechat/overview/responses.rst:17
|
||||
msgid "**/lead**: creates a new lead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../livechat/overview/responses.rst:18
|
||||
msgid "**/leave**: leaves the channel."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../livechat/overview/responses.rst:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"- For *helpdesk tickets*: make sure the application is installed on your "
|
||||
"database and the option *Live Chat* under :menuselection:`Helpdesk --> "
|
||||
"Configuration --> Helpdesk Teams` is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../livechat/overview/responses.rst:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"- For *leads*: the *CRM* application must be installed on your database."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../livechat/overview/responses.rst:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"To access the ticket or lead created from the chat, click on the shortcut "
|
||||
"link."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../livechat/overview/responses.rst:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"Helpdesk tickets created from the chat automatically add the conversation as"
|
||||
" a description of the ticket. The same goes for the creation of a lead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../livechat/overview/responses.rst:37
|
||||
msgid "Send canned responses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../livechat/overview/responses.rst:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"Canned responses allow you to have a full piece of text being placed when "
|
||||
"you type a shortcut word. To create them, go to :menuselection:`Live Chat "
|
||||
"--> Configuration --> Canned Responses`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../livechat/overview/responses.rst:41
|
||||
msgid ""
|
||||
"To use them during a conversation, simply type **:** followed by the "
|
||||
"shortcut word you created."
|
||||
msgstr ""
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
2138
locale/de/LC_MESSAGES/marketing.po
Normal file
2138
locale/de/LC_MESSAGES/marketing.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -1,382 +0,0 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) 2015-TODAY, Odoo S.A.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Odoo package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# philku79 <philip.kuss@gmx.de>, 2020
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 13.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-09-24 12:02+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-03-19 12:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: philku79 <philip.kuss@gmx.de>, 2020\n"
|
||||
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ../../marketing_automation.rst:5
|
||||
msgid "Marketing Automation"
|
||||
msgstr "Marketing-Automatisierung"
|
||||
|
||||
#: ../../marketing_automation/advanced.rst:3
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Fortgeschritten"
|
||||
|
||||
#: ../../marketing_automation/advanced/understanding_metrics.rst:3
|
||||
msgid "Understanding Metrics"
|
||||
msgstr "Kennzahlen verstehen"
|
||||
|
||||
#: ../../marketing_automation/advanced/understanding_metrics.rst:4
|
||||
msgid ""
|
||||
"Metrics are values that help you measure progress and can be a powerful way "
|
||||
"of linking your employees to goals."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kennzahlen sind Werte die Ihnen dabei helfen Fortschritt zu messen. Sie "
|
||||
"können ein mächtiges Werkzeug sein, um Ihre Mitarbeiter dabei zu "
|
||||
"unterstützen ihre Ziele zu erreichen."
|
||||
|
||||
#: ../../marketing_automation/advanced/understanding_metrics.rst:9
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you create a workflow in Odoo, its visual content already shows metrics"
|
||||
" in a graph form and in numbers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../marketing_automation/advanced/understanding_metrics.rst:10
|
||||
msgid "Let’s consider the example below:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../marketing_automation/advanced/understanding_metrics.rst:19
|
||||
msgid ""
|
||||
"The *Target* - business object - is *Lead/Opportunity* and was narrowed down"
|
||||
" to the ones whose *Tag Name* contain the description “Product”, and have an"
|
||||
" email address set."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../marketing_automation/advanced/understanding_metrics.rst:20
|
||||
msgid "A total number of 20 records match the criteria."
|
||||
msgstr "20 Datensätze erfüllen die Bedingungen."
|
||||
|
||||
#: ../../marketing_automation/advanced/understanding_metrics.rst:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"Out of those 20 records, 25 have become participants, in other words, they "
|
||||
"have matched the criteria."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../marketing_automation/advanced/understanding_metrics.rst:36
|
||||
msgid ""
|
||||
"Every time the system runs, updating numbers and triggering actions, it will"
|
||||
" look at the *Target* model and check if new records have been added or "
|
||||
"modified, keeping the flow up-to-date."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../marketing_automation/advanced/understanding_metrics.rst:41
|
||||
msgid ""
|
||||
"The filter here is applied to *all* activities. Leads that lose the tag in "
|
||||
"the meantime will be excluded from later activities."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../marketing_automation/advanced/understanding_metrics.rst:45
|
||||
msgid ""
|
||||
"*Records* is a real-time number, therefore while the workflow is running, "
|
||||
"changes in opportunity records can be made - delete, add, adjustment - "
|
||||
"updating the number of records, but not changing the number of participants,"
|
||||
" as the metric *will not* exclude opportunities that have been set as "
|
||||
"participants before. It will just add new ones. For this reason, the number "
|
||||
"of *Records* can be different from the number of *Participants*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../marketing_automation/advanced/understanding_metrics.rst:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can also have filters applied to activities individually, under "
|
||||
"*Domain*. A useful feature to specify an individual filter that will only be"
|
||||
" performed if the records satisfied both filters, the activity and its "
|
||||
"domain one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../marketing_automation/advanced/understanding_metrics.rst:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Example: for an activity sending an SMS, you could make sure a phone number "
|
||||
"is set to avoid triggering a SMS that would never be sent and crash."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../marketing_automation/advanced/understanding_metrics.rst:64
|
||||
msgid ""
|
||||
"*Success* is the number of times the searching for participants - that match"
|
||||
" the filter(s) of that activity - was performed successfully in relation to "
|
||||
"the total number of participants."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../marketing_automation/advanced/understanding_metrics.rst:65
|
||||
msgid ""
|
||||
"If a participant does not match the conditions, it will be added to "
|
||||
"*Rejected*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../marketing_automation/advanced/understanding_metrics.rst:71
|
||||
msgid ""
|
||||
"Hovering over the graph, you can see the number of successful and rejected "
|
||||
"participants, per day, for the last 15 days."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../marketing_automation/advanced/understanding_metrics.rst:75
|
||||
msgid ""
|
||||
"Every time a new record is added to the *Target* model, it will be "
|
||||
"automatically added to the workflow, and, it will start the workflow from "
|
||||
"the beginning (parent action)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../marketing_automation/advanced/understanding_metrics.rst:79
|
||||
msgid ":doc:`../overview/automate_actions`"
|
||||
msgstr ":doc:`../overview/automate_actions`"
|
||||
|
||||
#: ../../marketing_automation/advanced/understanding_metrics.rst:80
|
||||
msgid ":doc:`../overview/segment`"
|
||||
msgstr ":doc:`../overview/segment`"
|
||||
|
||||
#: ../../marketing_automation/advanced/understanding_metrics.rst:81
|
||||
msgid ":doc:`../overview/test`"
|
||||
msgstr ":doc:`../overview/test`"
|
||||
|
||||
#: ../../marketing_automation/overview.rst:3
|
||||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr "Übersicht"
|
||||
|
||||
#: ../../marketing_automation/overview/automate_actions.rst:3
|
||||
msgid "Automate Actions and Create a Workflow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../marketing_automation/overview/automate_actions.rst:4
|
||||
msgid ""
|
||||
"Automated workflows are a sign that you are building intelligent, data-"
|
||||
"driven, multifaceted campaigns to enable the delivery of the right message, "
|
||||
"to the right prospects, at the right time. It also speeds up processes and "
|
||||
"creates a seamless experience for employees."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../marketing_automation/overview/automate_actions.rst:9
|
||||
msgid "Segment and create a campaign"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../marketing_automation/overview/automate_actions.rst:10
|
||||
msgid "Go to :menuselection:`Campaigns --> Create`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../marketing_automation/overview/automate_actions.rst:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"In the example below, the *Marketing Automation* application is fully "
|
||||
"integrated with *Contacts*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../marketing_automation/overview/automate_actions.rst:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"But it can also be integrated with other apps like CRM, as long as they are "
|
||||
"installed in your database."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../marketing_automation/overview/automate_actions.rst:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"Depending on the criteria, the *target model updates itself* while the "
|
||||
"campaign is running. That means that every new record that meets the "
|
||||
"criteria will be added to the workflow."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../marketing_automation/overview/automate_actions.rst:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"Example: a campaign starts for leads that have no salesman assigned. If at "
|
||||
"some point, those leads get to have a salesman assigned to it, the campaign "
|
||||
"will stop running."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../marketing_automation/overview/automate_actions.rst:29
|
||||
msgid "Create a parent activity and start to build a workflow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../marketing_automation/overview/automate_actions.rst:30
|
||||
msgid "Click on *Add new activity*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../marketing_automation/overview/automate_actions.rst:37
|
||||
msgid ""
|
||||
"*Trigger* is the field to set for the activity to start to de deployed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../marketing_automation/overview/automate_actions.rst:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"Adopt an *Expiry Duration* if you would like to stop actions from being "
|
||||
"executed after a certain amount of time and in subsequence to the trigger."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../marketing_automation/overview/automate_actions.rst:42
|
||||
msgid ""
|
||||
"Under *Domain* you can narrow down your target, even more, applying filters "
|
||||
"for this specific activity."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../marketing_automation/overview/automate_actions.rst:47
|
||||
msgid "Add Child Activities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../marketing_automation/overview/automate_actions.rst:48
|
||||
msgid ""
|
||||
"A *child activity* is an action that will take place based on a condition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../marketing_automation/overview/automate_actions.rst:50
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can either create or add a child activity if on the previous one: the "
|
||||
"email was opened or not, the email was replied or not, the link was clicked "
|
||||
"or not, the email bounced back."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../marketing_automation/overview/automate_actions.rst:59
|
||||
#: ../../marketing_automation/overview/test.rst:53
|
||||
msgid ":doc:`segment`"
|
||||
msgstr ":doc:`segment`"
|
||||
|
||||
#: ../../marketing_automation/overview/segment.rst:3
|
||||
msgid "Segment the Database with Filters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../marketing_automation/overview/segment.rst:4
|
||||
msgid "Filters let you reach a granular level of detail in your records."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../marketing_automation/overview/segment.rst:7
|
||||
msgid "How to work with filters"
|
||||
msgstr "Mit Filtern arbeiten"
|
||||
|
||||
#: ../../marketing_automation/overview/segment.rst:8
|
||||
msgid ""
|
||||
"When working with filters, you will see that some of the rules have an arrow"
|
||||
" button next to it, informing you that the parameter has more variables "
|
||||
"within it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../marketing_automation/overview/segment.rst:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"More than one parameter line - *node* (+) - can be added under what is "
|
||||
"called a *branch* (...)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../marketing_automation/overview/segment.rst:19
|
||||
msgid "To exclude a *node* or a *branch*, click on *Delete node* (x)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../marketing_automation/overview/segment.rst:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"Every time a new branch is created, you can choose if you would like the "
|
||||
"records to match *all* criteria of the upcoming rules, or *any*, meaning one"
|
||||
" rule or the other."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../marketing_automation/overview/segment.rst:32
|
||||
msgid "Use cases"
|
||||
msgstr "Anwendungsfälle"
|
||||
|
||||
#: ../../marketing_automation/overview/segment.rst:34
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Scenario**: narrow the target down to new opportunities in the pipeline."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../marketing_automation/overview/segment.rst:39
|
||||
msgid "**Scenario**: narrow the target down to suppliers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../marketing_automation/overview/segment.rst:44
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Scenario**: narrow the leads down to the ones that contain a certain tag "
|
||||
"name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../marketing_automation/overview/segment.rst:49
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Scenario**: narrow the target down to the attendees of a specific event "
|
||||
"that purchase a specific category of ticket."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../marketing_automation/overview/segment.rst:55
|
||||
msgid "**Scenario**: narrow the target down to the employees who have kids."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../marketing_automation/overview/segment.rst:60
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Scenario**: narrow the target down to records with a helpdesk ticket "
|
||||
"solved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../marketing_automation/overview/segment.rst:66
|
||||
#: ../../marketing_automation/overview/test.rst:52
|
||||
msgid ":doc:`automate_actions`"
|
||||
msgstr ":doc:`automate_actions`"
|
||||
|
||||
#: ../../marketing_automation/overview/segment.rst:67
|
||||
msgid ":doc:`../../general/tags/take_tags`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../marketing_automation/overview/test.rst:3
|
||||
msgid "Launch a Test and Start a Campaign"
|
||||
msgstr "Test starten und eine Kampagne beginnen"
|
||||
|
||||
#: ../../marketing_automation/overview/test.rst:4
|
||||
msgid ""
|
||||
"Before starting a campaign, launching a test allows you to run the workflow "
|
||||
"on a test contact and view the sequence of events in action, avoiding "
|
||||
"mistakes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../marketing_automation/overview/test.rst:8
|
||||
msgid "Launch a test"
|
||||
msgstr "Einen Test starten"
|
||||
|
||||
#: ../../marketing_automation/overview/test.rst:9
|
||||
msgid "Click on *Launch a test*."
|
||||
msgstr "Klicke auf *Einen Test starten*."
|
||||
|
||||
#: ../../marketing_automation/overview/test.rst:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once you have selected the test contact, *Run* the parent activity and the "
|
||||
"subsequent ones as needed. *Run* and *Stop* activities individually. To stop"
|
||||
" the whole workflow click on *Stop*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../marketing_automation/overview/test.rst:22
|
||||
msgid ""
|
||||
"Launching a test does not add data to your metrics with the purpose of not "
|
||||
"introducing wrong inputs to reports."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../marketing_automation/overview/test.rst:27
|
||||
msgid "Start and stop a workflow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../marketing_automation/overview/test.rst:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click on *Start* to run the workflow, and on *Stop* to interrupt it. The "
|
||||
"interruption and new start can happen at any moment. The current status will"
|
||||
" be shown on the status bar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../marketing_automation/overview/test.rst:38
|
||||
msgid "Participants and their specific workflow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../marketing_automation/overview/test.rst:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"*Participants* are all the records that have ever been involved in the "
|
||||
"campaign."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../marketing_automation/overview/test.rst:47
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you click on *Participants* and open a record, you will find the specific"
|
||||
" activities the record went/are/will go through, as well as when the "
|
||||
"workflow was triggered to him. If you wish to cancel an activity click on "
|
||||
"*Cancel*."
|
||||
msgstr ""
|
@ -1,43 +0,0 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) 2015-TODAY, Odoo S.A.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Odoo package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2019
|
||||
# Chris Egal <sodaswed@web.de>, 2019
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 13.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-03 11:39+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-03 09:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Chris Egal <sodaswed@web.de>, 2019\n"
|
||||
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ../../mobile/firebase.rst:5
|
||||
msgid "Mobile"
|
||||
msgstr "Mobil"
|
||||
|
||||
#: ../../mobile/firebase.rst:8
|
||||
msgid "Push Notifications"
|
||||
msgstr "Mitteilungen"
|
||||
|
||||
#: ../../mobile/firebase.rst:10
|
||||
msgid ""
|
||||
"As of Odoo 12.0, 13.0 or above, there is no more complex configuration to "
|
||||
"enable push notifications in the mobile app."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../mobile/firebase.rst:13
|
||||
msgid ""
|
||||
"Simply go to *Settings* > *General Settings* > *Odoo Cloud Notification "
|
||||
"(OCN)* and make sure that **Push Notifications** is checked."
|
||||
msgstr ""
|
@ -1,159 +0,0 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) 2015-TODAY, Odoo S.A.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Odoo package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2020
|
||||
# philku79 <philip.kuss@gmx.de>, 2020
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 13.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-09-24 12:02+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-01-16 08:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: philku79 <philip.kuss@gmx.de>, 2020\n"
|
||||
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ../../planning.rst:5
|
||||
msgid "Planning"
|
||||
msgstr "Planung"
|
||||
|
||||
#: ../../planning/overview.rst:3
|
||||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr "Übersicht"
|
||||
|
||||
#: ../../planning/overview/duplicate_a_planning.rst:3
|
||||
msgid "Create a Schedule and Make Encoding Easier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../planning/overview/duplicate_a_planning.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"Organize regular schedules or forecast projects in a long term basis. Create"
|
||||
" shifts to manage your tasks, assign employees, and stay organized at a high"
|
||||
" level."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../planning/overview/duplicate_a_planning.rst:9
|
||||
msgid "Organize your team by roles"
|
||||
msgstr "Organisieren Sie ihr Team nach Rollen"
|
||||
|
||||
#: ../../planning/overview/duplicate_a_planning.rst:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"Go to :menuselection:`Configuration --> Roles --> Create`. Optionally, go to"
|
||||
" the *Employees* application, select the respective employee, and under "
|
||||
"*Work Information* select the *Default Planning Role*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../planning/overview/duplicate_a_planning.rst:20
|
||||
msgid "Make shifts recurrent"
|
||||
msgstr "Sich wiederholende Schichten erstellen"
|
||||
|
||||
#: ../../planning/overview/duplicate_a_planning.rst:22
|
||||
msgid ""
|
||||
"While creating a shift, select *Repeat* and configure as needed, saving you "
|
||||
"from the need of re-planning it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../planning/overview/duplicate_a_planning.rst:30
|
||||
msgid ""
|
||||
"Repeated shifts are generated for the next six months. A modification is "
|
||||
"possible in :doc:`Developer mode <../../general/developer_mode/activate>`, "
|
||||
"from *Settings*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../planning/overview/duplicate_a_planning.rst:38
|
||||
msgid "To duplicate a shift in the Gantt view, press CTRL + drag and drop."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../planning/overview/duplicate_a_planning.rst:41
|
||||
msgid "Save shifts as templates"
|
||||
msgstr "Schichten als Vorlage speichern"
|
||||
|
||||
#: ../../planning/overview/duplicate_a_planning.rst:43
|
||||
msgid ""
|
||||
"If creating a shift on the fly and know you might use that template in the "
|
||||
"future, click on *Save as a Template*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../planning/overview/duplicate_a_planning.rst:51
|
||||
msgid ""
|
||||
"To create a template in advance, go to :menuselection:`Configuration --> "
|
||||
"Shifts Templates --> Create`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../planning/overview/duplicate_a_planning.rst:55
|
||||
msgid "Duplicate a planning from the previous week"
|
||||
msgstr "Planung von der Vorwoche duplizieren"
|
||||
|
||||
#: ../../planning/overview/duplicate_a_planning.rst:57
|
||||
msgid ""
|
||||
"When in the Gantt view, either under *Schedule by Employee, Role or "
|
||||
"Project*, instead of re-planning shifts that have been planned before, "
|
||||
"simply click on *Copy Previous Week*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../planning/overview/duplicate_a_planning.rst:65
|
||||
msgid ""
|
||||
"The integration with the *Time off* and *Employee* applications, show you "
|
||||
"grayed cells to the days when the employee does not work and is on vacation "
|
||||
"time, for example."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../planning/overview/send_planned_shifts.rst:3
|
||||
msgid "Send Planned Shifts and Give Employees Autonomy Over Shifts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../planning/overview/send_planned_shifts.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are not on top of your tasks and shifts you might fall behind, losing"
|
||||
" productivity. Allowing your employees to have a say over shifts helps you "
|
||||
"to be on top of your workload, and gives them flexibility."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../planning/overview/send_planned_shifts.rst:10
|
||||
msgid "Publish and send the planned week by email"
|
||||
msgstr "Wochenplanung veröffentlichen und per E-Mail versenden"
|
||||
|
||||
#: ../../planning/overview/send_planned_shifts.rst:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once you have your shifts planned, click on *Send Schedule*. Select *Include"
|
||||
" Open shift* if you would like the *Unassigned* shifts to be seen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../planning/overview/send_planned_shifts.rst:19
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose if you just want to *Publish* or *Publish and Send*. If you *Publish "
|
||||
"and Send*, employees get an email that redirects them to their planned "
|
||||
"tasks:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../planning/overview/send_planned_shifts.rst:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"Employees will not be able to see shifts until they have been published."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Unveröffentlichte Schichten können durch Mitarbeiter nicht eingesehen "
|
||||
"werden."
|
||||
|
||||
#: ../../planning/overview/send_planned_shifts.rst:29
|
||||
msgid "Let employees unassign themselves from shifts"
|
||||
msgstr "Mitarbeitern gestatten, sich aus Schichten auszutragen."
|
||||
|
||||
#: ../../planning/overview/send_planned_shifts.rst:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"Go to *Configuration* and enable *Allow Unassignment*. From now on, when an "
|
||||
"employee opens his tasks, he can indicate his unavailability clicking on *I "
|
||||
"am unavailable*. The shift will be opened again, allowing someone else to "
|
||||
"take it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../planning/overview/send_planned_shifts.rst:44
|
||||
msgid "Employees have portal access; users have access to the database."
|
||||
msgstr ""
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -1,222 +0,0 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) 2015-TODAY, Odoo S.A.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Odoo package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2019
|
||||
# Andreas Stauder <andreas.stauder@brain-tec.ch>, 2019
|
||||
# Chris Egal <sodaswed@web.de>, 2020
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 13.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-02-04 12:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-03 09:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Chris Egal <sodaswed@web.de>, 2020\n"
|
||||
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ../../portal/my_odoo_portal.rst:6 ../../portal/my_odoo_portal.rst:9
|
||||
msgid "My Odoo Portal"
|
||||
msgstr "Mein Odoo-Portal"
|
||||
|
||||
#: ../../portal/my_odoo_portal.rst:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"In this section of the portal, you will find all the communications between "
|
||||
"you and Odoo: documents such as quotations, sales orders, invoices and "
|
||||
"subscriptions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"In diesem Bereich des Portals finden Sie die gesamte Kommunikation zwischen "
|
||||
"Ihnen und Odoo: Dokumente wie Angebote, Kundenaufträge, Rechnungen und "
|
||||
"Abonnements."
|
||||
|
||||
#: ../../portal/my_odoo_portal.rst:15
|
||||
msgid ""
|
||||
"To access this section, you have to log with your username and password to "
|
||||
"`Odoo <https://www.odoo.com/my/home>`_. If you are already logged in, just "
|
||||
"click on your name on the top-right corner and select \"My Account\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../portal/my_odoo_portal.rst:23
|
||||
msgid "Quotations"
|
||||
msgstr "Angebote"
|
||||
|
||||
#: ../../portal/my_odoo_portal.rst:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"Here you will find all the quotations sent to you by Odoo. For example, a "
|
||||
"quotation can be generated for you after adding an application or a user to "
|
||||
"your database or if your contract has to be renewed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hier finden Sie alle Zitate, die Ihnen von Odoo zugesandt wurden. "
|
||||
"Beispielsweise kann ein Angebot für Sie erstellt werden, wenn Sie eine "
|
||||
"Anwendung oder einen Benutzer in Ihre Datenbank aufnehmen oder wenn Ihr "
|
||||
"Vertrag verlängert werden muss."
|
||||
|
||||
#: ../../portal/my_odoo_portal.rst:32
|
||||
msgid ""
|
||||
"The *Valid Until* column shows the date through which the quotation is "
|
||||
"valid; after that date, the quotation will be \"Expired\". By clicking on "
|
||||
"the quotation, you will see all the details of the offer, such as the "
|
||||
"pricing and other useful information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die Spalte *Gültig bis* zeigt das Datum, bis zu dem das Zitat gültig ist; "
|
||||
"nach diesem Datum wird das Zitat \"Verfallen\". Wenn Sie auf das Angebot "
|
||||
"klicken, sehen Sie alle Details des Angebots, wie z.B. den Preis und andere "
|
||||
"nützliche Informationen."
|
||||
|
||||
#: ../../portal/my_odoo_portal.rst:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you want to accept the quotation, just click \"Accept & Pay,\" and the "
|
||||
"quote will get confirmed. If you don't want to accept it, or you need to ask"
|
||||
" for some modifications, click on \"Ask Changes Reject.\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wenn Sie das Angebot annehmen möchten, klicken Sie einfach auf \"Annehmen & "
|
||||
"Bezahlen\", und das Angebot wird bestätigt. Wenn Sie das Angebot nicht "
|
||||
"annehmen möchten oder um einige Änderungen bitten müssen, klicken Sie auf "
|
||||
"\"Änderungen erbitten, ablehnen\"."
|
||||
|
||||
#: ../../portal/my_odoo_portal.rst:44
|
||||
msgid "Sales Orders"
|
||||
msgstr "Verkaufsaufträge"
|
||||
|
||||
#: ../../portal/my_odoo_portal.rst:46
|
||||
msgid ""
|
||||
"All your purchases within Odoo (Upsells, Themes, Applications, etc.) will be"
|
||||
" registered under this section."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Alle Ihre Einkäufe innerhalb von Odoo (Upsells, Themen, Anwendungen usw.) "
|
||||
"werden unter diesem Abschnitt registriert."
|
||||
|
||||
#: ../../portal/my_odoo_portal.rst:52
|
||||
msgid ""
|
||||
"By clicking on the sale order, you can review the details of the products "
|
||||
"purchased and process the payment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wenn Sie auf den Verkaufsauftrag klicken, können Sie die Details der "
|
||||
"gekauften Produkte einsehen und die Zahlung abwickeln."
|
||||
|
||||
#: ../../portal/my_odoo_portal.rst:56
|
||||
msgid "Invoices"
|
||||
msgstr "Rechnungen"
|
||||
|
||||
#: ../../portal/my_odoo_portal.rst:58
|
||||
msgid ""
|
||||
"All the invoices of your subscriptions and/or sales orders will be shown in "
|
||||
"this section. The tag before the Amount Due will indicate if the invoice has"
|
||||
" been paid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Alle Rechnungen Ihrer Abonnements und/oder Verkaufsaufträge werden in diesem"
|
||||
" Abschnitt angezeigt. Der Tag vor dem fälligen Betrag zeigt an, ob die "
|
||||
"Rechnung bezahlt wurde."
|
||||
|
||||
#: ../../portal/my_odoo_portal.rst:65
|
||||
msgid ""
|
||||
"Just click on the invoice if you wish to see more information, pay the "
|
||||
"invoice, or download a PDF version of the document."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Klicken Sie einfach auf die Rechnung, wenn Sie weitere Informationen "
|
||||
"anzeigen, die Rechnung bezahlen oder eine PDF-Version des Dokuments "
|
||||
"herunterladen möchten."
|
||||
|
||||
#: ../../portal/my_odoo_portal.rst:69
|
||||
msgid "Tickets"
|
||||
msgstr "Veranstaltungs-Ticket"
|
||||
|
||||
#: ../../portal/my_odoo_portal.rst:71
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you submit a ticket through `Odoo Support <https://www.odoo.com/help>`,"
|
||||
" a ticket will be created. Here you can find all the tickets that you have "
|
||||
"opened, the conversations between you and our Agents, and the statuses and "
|
||||
"IDs (# Ref) of the tickets."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wenn Sie ein Ticket über `Odoo Support <https://www.odoo.com/help>` "
|
||||
"einreichen, wird ein Ticket erstellt. Hier finden Sie alle Tickets, die Sie "
|
||||
"eröffnet haben, die Gespräche zwischen Ihnen und unseren Agenten sowie die "
|
||||
"Status und IDs (# Ref) der Tickets."
|
||||
|
||||
#: ../../portal/my_odoo_portal.rst:79
|
||||
msgid "Subscriptions"
|
||||
msgstr "Abonnements"
|
||||
|
||||
#: ../../portal/my_odoo_portal.rst:81
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can access your subscriptions with Odoo from this section. The first "
|
||||
"page shows you the subscriptions that you have and their status."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../portal/my_odoo_portal.rst:87
|
||||
msgid ""
|
||||
"By clicking on the subscription you will access all the details regarding "
|
||||
"your plan: the number of applications purchased, the billing information, "
|
||||
"and the payment method."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../portal/my_odoo_portal.rst:91
|
||||
msgid ""
|
||||
"To change the payment method, click on \"Change Payment Method\" and enter "
|
||||
"the new credit card details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../portal/my_odoo_portal.rst:97
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you want to remove the credit cards that are saved, you can do so by "
|
||||
"clicking on \"Manage your payment methods\" at the bottom of the page. Click"
|
||||
" \"Delete\" to delete the payment method."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../portal/my_odoo_portal.rst:105
|
||||
msgid ""
|
||||
"At the date of the next invoice, if there is no payment information provided"
|
||||
" or if your credit card has expired, the status of your subscription will "
|
||||
"change to \"To Renew\". You will then have 7 days to provide a valid method "
|
||||
"of payment. After this delay, the subscription will be closed, and you will "
|
||||
"no longer be able to access the database."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../portal/my_odoo_portal.rst:111
|
||||
msgid "Success Packs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../portal/my_odoo_portal.rst:112
|
||||
msgid ""
|
||||
"With a Success Pack/Partner Success Pack, you are assigned an expert to "
|
||||
"provide unique personalized assistance to help you customize your solution "
|
||||
"and optimize your workflows as part of your initial implementation. These "
|
||||
"hours never expire, allowing you to utilize them whenever you need support."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../portal/my_odoo_portal.rst:118
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you need information about how to manage your database see "
|
||||
":ref:`db_online`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wenn Sie Informationen darüber benötigen, wie Sie Ihre Datenbank verwalten, "
|
||||
"lesen Sie bitte :ref:`db_online`."
|
||||
|
||||
#: ../../portal/my_odoo_portal.rst:121
|
||||
msgid "Delete your Odoo.com account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../portal/my_odoo_portal.rst:123
|
||||
msgid ""
|
||||
"In order to delete your Odoo.com account, you have to reach out to our "
|
||||
"`Support Services <https://www.odoo.com/help>`_."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../portal/my_odoo_portal.rst:126
|
||||
msgid "If you want to delete one of your databases, see :ref:`db_online`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../portal/my_odoo_portal.rst:129
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you wish instead to formally request the deletion of all the information "
|
||||
"connected to your email address as per the European Union General Data "
|
||||
"Protection Regulation (GDPR), please send an email to privacy@odoo.com."
|
||||
msgstr ""
|
@ -1,22 +0,0 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) 2015-TODAY, Odoo S.A.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Odoo package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 11.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-10-19 10:03+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-03 09:47+0000\n"
|
||||
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ../../practical.rst:3
|
||||
msgid "Practical Information"
|
||||
msgstr ""
|
2577
locale/de/LC_MESSAGES/productivity.po
Normal file
2577
locale/de/LC_MESSAGES/productivity.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -1,466 +0,0 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) 2015-TODAY, Odoo S.A.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Odoo package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2019
|
||||
# Leon Grill <leg@odoo.com>, 2019
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 13.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-09-24 12:02+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-20 09:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Leon Grill <leg@odoo.com>, 2019\n"
|
||||
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ../../quality.rst:5
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr "Qualität"
|
||||
|
||||
#: ../../quality/alert.rst:3
|
||||
msgid "Alert"
|
||||
msgstr "Warnung"
|
||||
|
||||
#: ../../quality/alert/alert_mo.rst:3
|
||||
msgid "Generate a Quality Alert from a Manufacturing Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../quality/alert/alert_mo.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"Speaking of manufacturing orders, you have two different situations to "
|
||||
"consider in Odoo. Those two will result in two different processes:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../quality/alert/alert_mo.rst:8
|
||||
msgid "You work with a simple manufacturing flow;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../quality/alert/alert_mo.rst:10
|
||||
msgid "You work with a complex manufacturing flow that includes routings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../quality/alert/alert_mo.rst:13
|
||||
msgid "Simple manufacturing flow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../quality/alert/alert_mo.rst:15
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you work with simple manufacturing orders, the *Quality Alerts* will be "
|
||||
"launched from the manufacturing order itself. When manufacturing a product "
|
||||
"for which you need to process quality controls, a button *Quality Alert* "
|
||||
"will appear on the top of your manufacturing order."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../quality/alert/alert_mo.rst:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"By clicking on the button, you can specify the quality problem that arose "
|
||||
"during the process."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../quality/alert/alert_mo.rst:29
|
||||
msgid ""
|
||||
"If one of the quality checks failed, the button will be highlighted on the "
|
||||
"document. If not, the button won’t be highlighted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../quality/alert/alert_mo.rst:36 ../../quality/checks/quality_mo.rst:50
|
||||
msgid "Manufacturing Flow with Routings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../quality/alert/alert_mo.rst:38
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you work with routings defined on your manufacturing orders, the quality "
|
||||
"alerts will be launched directly from the work orders on which the quality "
|
||||
"checks took place."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../quality/alert/alert_mo.rst:48
|
||||
msgid ""
|
||||
"Then, a button *Quality Alert* will be available from the work order view. "
|
||||
"When you click on the button, you can specify the quality problem that "
|
||||
"appeared during the process."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../quality/alert/alert_transfer.rst:3
|
||||
msgid "Generate a Quality Alert from a Transfer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../quality/alert/alert_transfer.rst:6
|
||||
msgid "Use the Quality Alert"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../quality/alert/alert_transfer.rst:8
|
||||
msgid ""
|
||||
"Every time you perform some *Quality Checks* on a transfer, a *Quality "
|
||||
"Alert* button appears. You can always use it. The button is automatically "
|
||||
"highlighted once you have a failed quality check for the transfer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../quality/alert/alert_transfer.rst:16
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you click on that *Quality Alert* button, you can specify what was the "
|
||||
"problem with the product."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../quality/alert/alert_transfer.rst:22
|
||||
msgid ""
|
||||
"The *Quality Alert* that is created from the transfer can be found via the "
|
||||
"button appearing on the top right corner of the transfer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../quality/alert/alert_transfer.rst:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can also access all your *Quality Alerts* via the menu, accessible under"
|
||||
" *Control*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../quality/checks.rst:3
|
||||
msgid "Checks"
|
||||
msgstr "Schecks"
|
||||
|
||||
#: ../../quality/checks/quality_mo.rst:3
|
||||
msgid "Perform Quality Checks on Manufacturing Orders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../quality/checks/quality_mo.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are two different situations to consider and that will differ in Odoo "
|
||||
"processes:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../quality/checks/quality_mo.rst:8
|
||||
msgid "You work with simple manufacturing flows;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../quality/checks/quality_mo.rst:10
|
||||
msgid ""
|
||||
"You work with complex manufacturing flows that are represented by the use of"
|
||||
" routings in Odoo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../quality/checks/quality_mo.rst:13
|
||||
msgid "Simple Manufacturing Flow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../quality/checks/quality_mo.rst:16
|
||||
#: ../../quality/checks/quality_mo.rst:53
|
||||
#: ../../quality/checks/quality_transfers.rst:6
|
||||
msgid "Create the Quality Control Point"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../quality/checks/quality_mo.rst:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"To create a quality control point, open the quality app and go to "
|
||||
":menuselection:`Control --> Control Points`. There, hit create. Make sure to"
|
||||
" select *Manufacturing* as operation and choose the type of quality check "
|
||||
"you want to perform."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../quality/checks/quality_mo.rst:27
|
||||
#: ../../quality/checks/quality_mo.rst:69
|
||||
#: ../../quality/checks/quality_transfers.rst:17
|
||||
msgid "Process the Quality Check"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../quality/checks/quality_mo.rst:29
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once your *Quality Control Point* has been created, you can create a "
|
||||
"manufacturing order for your product. Now, and before marking the "
|
||||
"manufacturing as done, you can register the *Quality Checks*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../quality/checks/quality_mo.rst:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once you have performed your quality checks, you can find them via the "
|
||||
"*Quality Checks* button available on the manufacturing order form."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../quality/checks/quality_mo.rst:46
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you want to access all your quality checks, you can do this by opening "
|
||||
"the quality checks menu, under quality control."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../quality/checks/quality_mo.rst:55
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you want to create a *Quality Control Point*, open the *Quality* app and "
|
||||
"go to :menuselection:`Control --> Control Points`. Then, click on create. "
|
||||
"Make sure to select *Manufacturing* as operation and select the work order "
|
||||
"operation on which the quality check should be performed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../quality/checks/quality_mo.rst:64
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choosing the work order operation is necessary if you want the quality "
|
||||
"checks to be performed in the work orders. After that, you can choose the "
|
||||
"type of quality check."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../quality/checks/quality_mo.rst:71
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once your *Quality Control Point* has been configured, create a "
|
||||
"manufacturing order for your product. You have to plan it if you want to "
|
||||
"generate the necessary work orders."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../quality/checks/quality_mo.rst:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"Now, process the work order and your quality check will appear. In this "
|
||||
"example, the quality check requests to enter the serial number of the Table "
|
||||
"Top component."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../quality/checks/quality_transfers.rst:3
|
||||
msgid "Perform Quality Checks on Transfers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../quality/checks/quality_transfers.rst:8
|
||||
msgid ""
|
||||
"To create a *Quality Control Point*, open the *Quality* application. Then, "
|
||||
"go to :menuselection:`Quality Control --> Control Points --> Create`. Now, "
|
||||
"you can define the quality control point you want to apply to a specific "
|
||||
"product. Don’t forget to select a transfer operation type."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../quality/checks/quality_transfers.rst:19
|
||||
msgid ""
|
||||
"Let’s say that we will receive a laptop. First, create a planned receipt for"
|
||||
" the product. Then, on the receipt, you will see a *Quality Checks* button "
|
||||
"that appears to proceed to the quality check you configured before."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../quality/checks/quality_transfers.rst:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"By clicking on it, the instruction set on the quality control point will be "
|
||||
"displayed and will require the check value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../quality/checks/quality_transfers.rst:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once the quality check is done, you can find it linked to the corresponding "
|
||||
"transfer and access it by clicking on the button."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../quality/checks/quality_transfers.rst:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"But, if the quality check failed, the stat button will appear in red "
|
||||
"(instead of green) and Odoo will suggest you to create a *Quality Alert* by "
|
||||
"highlighting the corresponding button."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../quality/checks/quality_transfers.rst:46
|
||||
msgid ""
|
||||
"The quality checks can also be found in the *Quality* application by opening"
|
||||
" the *Quality Checks* menu, under *Quality Control*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../quality/control.rst:3
|
||||
msgid "Control"
|
||||
msgstr "Kontrolle"
|
||||
|
||||
#: ../../quality/control/control_points.rst:3
|
||||
msgid "Define Quality Control Points"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../quality/control/control_points.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"Quality is an important factor when it comes to products or services. "
|
||||
"Nowadays, quality has become the differentiating factor for all goods and "
|
||||
"services. It is vital for businesses to deliver products that meet or exceed"
|
||||
" expectations. It also helps minimize waste."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../quality/control/control_points.rst:10
|
||||
msgid ""
|
||||
"That is why most manufacturers would not think of eliminating the quality "
|
||||
"control from their manufacturing process. After all, removing quality "
|
||||
"controls would dramatically increase the number of defective products that "
|
||||
"the company then has to rework or scrap."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../quality/control/control_points.rst:15
|
||||
msgid ""
|
||||
"Then, using business applications to ensure data quality is important. With "
|
||||
"Odoo insuring the rear, any major problem can be avoided before occurring!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../quality/control/control_points.rst:20
|
||||
msgid "Quality Control Points"
|
||||
msgstr "Qualitätsprüfpunkte"
|
||||
|
||||
#: ../../quality/control/control_points.rst:22
|
||||
msgid ""
|
||||
"To create a *Quality Control Point*, go to :menuselection:`Quality --> "
|
||||
"Quality Control --> Control Points`. Once there, define the product on which"
|
||||
" the quality control point should take place. The operation at which it "
|
||||
"takes place also is to be defined here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../quality/control/control_points.rst:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"The *Quality Control Points* take place during transfers or during the "
|
||||
"manufacturing process of the products. If working with routings on *Bill of "
|
||||
"Materials*, you have to precise at which step of the manufacturing process "
|
||||
"the quality control point needs to be applied."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../quality/control/control_points.rst:32
|
||||
msgid ""
|
||||
"The *Control Type* defines at which frequency the quality checks should take"
|
||||
" place:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../quality/control/control_points.rst:35
|
||||
msgid ""
|
||||
"**All operations**: all the operations automatically generate quality checks"
|
||||
" to perform;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../quality/control/control_points.rst:38
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Randomly**: the quality checks only perform on x% of the operation. The "
|
||||
"percentage needs to be defined on the control point;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../quality/control/control_points.rst:41
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Periodically**: the quality checks are performed periodically. The "
|
||||
"periodicity is based on the defined period (once a day, once a week)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../quality/control/control_points.rst:50
|
||||
msgid "Quality Control Point Types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../quality/control/control_points.rst:52
|
||||
msgid ""
|
||||
"Now, one thing remains to be configured: the type of quality check. There "
|
||||
"are several types that can be used: text, take a picture, pass-fail, take a "
|
||||
"measure, register consumed material, register by-product, and print label."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../quality/control/control_points.rst:58
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some types are available only with the manufacturing application installed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../quality/control/control_points.rst:62
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "Text"
|
||||
|
||||
#: ../../quality/control/control_points.rst:64
|
||||
msgid ""
|
||||
"This control point type allows giving instructions to workers during the "
|
||||
"transfer or during the manufacturing process."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../quality/control/control_points.rst:80
|
||||
msgid "Take a Picture"
|
||||
msgstr "Bild aufnehmen"
|
||||
|
||||
#: ../../quality/control/control_points.rst:82
|
||||
msgid ""
|
||||
"This control point type asks to take a picture of the product applied in a "
|
||||
"transfer or when manufacturing it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../quality/control/control_points.rst:98
|
||||
msgid ""
|
||||
"This process can be simplified by using a connected :doc:`camera "
|
||||
"<../../iot/devices/measurement_tool>`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../quality/control/control_points.rst:102
|
||||
msgid "Pass-Fail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../quality/control/control_points.rst:104
|
||||
msgid ""
|
||||
"*Pass-Fail* requires to specify if the products pass or fail specific "
|
||||
"criteria. It can be applied for both transfers or manufacturing orders."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../quality/control/control_points.rst:111
|
||||
msgid ""
|
||||
"For this kind of type, there is the possibility to define a failure message "
|
||||
"giving instructions to follow in case of failure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../quality/control/control_points.rst:127
|
||||
msgid "Take a Measure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../quality/control/control_points.rst:129
|
||||
msgid ""
|
||||
"Taking measures requires to enter the product’s measurements during a "
|
||||
"transfer or during the manufacturing process."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../quality/control/control_points.rst:132
|
||||
msgid ""
|
||||
"To use it, it necessary to specify the norm for your product’s measurements,"
|
||||
" but also a tolerance threshold. Doing so, all the products with good "
|
||||
"measures can are automatically accepted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../quality/control/control_points.rst:140
|
||||
msgid ""
|
||||
"As for *Pass-Fail*, this type allows defining a failure message that gives "
|
||||
"instructions to the worker."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../quality/control/control_points.rst:156
|
||||
msgid ""
|
||||
"This process can be simplified by using connected :doc:`measurement tools "
|
||||
"<../../iot/devices/camera>`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../quality/control/control_points.rst:159
|
||||
msgid "Register Consumed Materials"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../quality/control/control_points.rst:161
|
||||
msgid ""
|
||||
"When using *Register Consumed Materials*, it is required to register the "
|
||||
"component’s serial/lot numbers during the manufacturing process."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../quality/control/control_points.rst:165
|
||||
#: ../../quality/control/control_points.rst:182
|
||||
msgid "This type is only available when working with routings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../quality/control/control_points.rst:176
|
||||
msgid "Register By-Products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../quality/control/control_points.rst:178
|
||||
msgid ""
|
||||
"With *Register By-Products*, it is required to register the serial/lot "
|
||||
"number of the by-products that are manufactured."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../quality/control/control_points.rst:193
|
||||
msgid "Print Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../quality/control/control_points.rst:195
|
||||
msgid ""
|
||||
"*Print Label*, as its name points out, allows printing labels to add to the "
|
||||
"product during the manufacturing process."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../quality/control/control_points.rst:207
|
||||
msgid ""
|
||||
"This process can be simplified by using a connected :doc:`printer "
|
||||
"<../../iot/devices/printer>`."
|
||||
msgstr ""
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
3080
locale/de/LC_MESSAGES/services.po
Normal file
3080
locale/de/LC_MESSAGES/services.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
198
locale/de/LC_MESSAGES/settings.po
Normal file
198
locale/de/LC_MESSAGES/settings.po
Normal file
@ -0,0 +1,198 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) Odoo S.A.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Odoo package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2021
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 13.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-14 17:10+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-14 16:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2021\n"
|
||||
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings.rst:3
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Einstellungen"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:6
|
||||
msgid "Users and Features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:8
|
||||
msgid ""
|
||||
"As the administrator of your database, you are responsible for its usage. "
|
||||
"This includes the Apps you install as well as the number of users currently "
|
||||
"in use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"Odoo is many things (ERP, CMS, CRM application, e-Commerce backend, etc.) "
|
||||
"but it is *not* a smartphone. You should apply caution when adding/removing "
|
||||
"features (especially Apps) on your database since this may impact your "
|
||||
"subscription amount significantly (or switch you from a free account to a "
|
||||
"paying one on our online platform)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"This page contains some information as to how you can manage your Odoo "
|
||||
"instances. Before carrying any of these procedures, we **strongly** advise "
|
||||
"to test them on a duplicate of your database first. That way, if something "
|
||||
"goes wrong, your day-to-day business is not impacted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can find guides on how to duplicate your databases both for :ref:`online"
|
||||
" <duplicate_online>` and :ref:`on premise <duplicate_premise>` "
|
||||
"installations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you have questions about the content of this page or if you encounter an "
|
||||
"issue while carrying out these procedures, please contact us through our "
|
||||
"`support form <https://www.odoo.com/help>`__."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:33
|
||||
msgid "Deactivating Users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:35
|
||||
msgid ""
|
||||
"Make sure you have sufficient **administrative rights** if you want to "
|
||||
"change the status of any of your users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:38
|
||||
msgid ""
|
||||
"In your Odoo instance, click on **Settings**. You will have a section "
|
||||
"showing you the active users on your database. Click on **Manage Users.**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:42
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:79
|
||||
msgid "|settings|"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:42
|
||||
msgid "|browse_users|"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:45
|
||||
msgid "You'll then see the list of your users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:50
|
||||
msgid ""
|
||||
"The pre-selected filter *Internal Users* shows your paying users (different "
|
||||
"from the *Portal Users* which are free). If you remove this filter, you'll "
|
||||
"get all your users (the ones you pay for and the portal ones)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:55
|
||||
msgid ""
|
||||
"In your list of users, click on the user you want to deactivate. As soon as "
|
||||
"you are on the userform, click on the Action drop down menu, and then click "
|
||||
"on Archive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:63
|
||||
msgid "The user is now deactivated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:65
|
||||
msgid "**Never** deactivate the main user (*admin*)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:68
|
||||
msgid "Uninstalling Apps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:70
|
||||
msgid ""
|
||||
"Make sure you first test what you are about to do on a :ref:`duplicate "
|
||||
"<duplicate_online>` of your database before making any changes (*especially*"
|
||||
" installing/uninstalling apps)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:74
|
||||
msgid ""
|
||||
"In your Odoo instance click on **Settings**; in this app, you will be able "
|
||||
"to see how many applications you have installed. Click on **Browse Apps** to"
|
||||
" access the list of your installed applications."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:79
|
||||
msgid "|browse_apps|"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:82
|
||||
msgid ""
|
||||
"In your applications' dashboard, you will see all the icons of your "
|
||||
"applications. Click on the application you want to uninstall. Then, on the "
|
||||
"form of the application, click on **Uninstall**."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:89
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some applications have dependencies, like Invoicing, eCommerce, etc. "
|
||||
"Therefore, the system will give you a warning message to advise you of what "
|
||||
"is about to be removed. If you uninstall your application, all its "
|
||||
"dependencies will be uninstalled as well (and the data in them will "
|
||||
"permanently disappear). If you are sure you still want to uninstall it, then"
|
||||
" click **Confirm**."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:96
|
||||
msgid ""
|
||||
"Last, after having checked the warning message (if any), click **Confirm**."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:101
|
||||
msgid "You have finished uninstalling your application."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:104
|
||||
msgid "Good to know"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:106
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Uninstalling apps, managing users, etc. is up to you**: no one else can "
|
||||
"know if your business flow is broken better than you. If we were to "
|
||||
"uninstall applications for you, we would never be able to tell if relevant "
|
||||
"data had been removed or if one of your business flow was broken because we "
|
||||
"*do not know how you work* and therefore cannot validate these kinds of "
|
||||
"operations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:112
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Odoo Apps have dependencies**: this means that you may need to install "
|
||||
"modules that you do not actively use to access some features of Odoo you "
|
||||
"might need. For example, the Website Builder app is needed to be able to "
|
||||
"show your customer their Quotes in a web page. Even though you might not "
|
||||
"need or use the Website itself, it is needed for the Online Quotes feature "
|
||||
"to work properly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:119
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Always test app installation/removal on a duplicate** (or on a free trial "
|
||||
"database): that way you can know what other apps may be required, etc. This "
|
||||
"will avoid surprises when uninstalling or when receiving your invoices."
|
||||
msgstr ""
|
@ -1,570 +0,0 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) 2015-TODAY, Odoo S.A.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Odoo package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Johannes Croe <jcr@odoo.com>, 2019
|
||||
# Chris Egal <sodaswed@web.de>, 2020
|
||||
# philku79 <philip.kuss@gmx.de>, 2020
|
||||
# Martin Trigaux, 2020
|
||||
# JackTheHunter <Maximilian.N98@gmail.com>, 2020
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 13.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-02-04 12:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-20 09:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: JackTheHunter <Maximilian.N98@gmail.com>, 2020\n"
|
||||
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing.rst:5
|
||||
msgid "SMS Marketing"
|
||||
msgstr "SMS Marketing"
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/overview.rst:3
|
||||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr "Übersicht"
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/overview/contact_lists_and_blacklist.rst:3
|
||||
msgid "Contact Lists and Blacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/overview/contact_lists_and_blacklist.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"Creating your own list of contacts, or importing it, is useful when you want"
|
||||
" to create specific groups of people, such as the subscribers of your "
|
||||
"newsletter. It is also the best way to get started if you are coming from "
|
||||
"another system and already have built an audience. It makes the SMS "
|
||||
"distribution easier."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/overview/contact_lists_and_blacklist.rst:11
|
||||
msgid "Contact lists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/overview/contact_lists_and_blacklist.rst:13
|
||||
msgid "Go to :menuselection:`Contacts lists --> Contacts lists --> Create`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/overview/contact_lists_and_blacklist.rst:16
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a name for your *Mailing list*, and activate the option *Is Public* "
|
||||
"if you would like to make the mailing list accessible to your recipients in "
|
||||
"the unsubscription page (allowing users to update their subscription "
|
||||
"preferences)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/overview/contact_lists_and_blacklist.rst:22
|
||||
msgid "History with the Log Notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/overview/contact_lists_and_blacklist.rst:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"A record of the mailings sent is kept on the recipient's chatter (whether it"
|
||||
" is a contact or an opportunity, for example)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/overview/contact_lists_and_blacklist.rst:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is important as you and team members can easily keep track and see a "
|
||||
"history of the interactions with your contacts or prospects. Example: your "
|
||||
"sales representative can easily find out which SMS mailing promotions a "
|
||||
"customer has received or not."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/overview/contact_lists_and_blacklist.rst:35
|
||||
msgid "Blacklist"
|
||||
msgstr "Schwarze Liste"
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/overview/contact_lists_and_blacklist.rst:38
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are coming from another software and have a list of clients who have "
|
||||
"already asked to be blacklisted, you can import those entries to your "
|
||||
"database."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/overview/contact_lists_and_blacklist.rst:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"For that, go to :menuselection:`Configuration --> Phone Blacklist --> "
|
||||
"Import`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/overview/integrations_and_template.rst:3
|
||||
msgid "Integrations and Templates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/overview/integrations_and_template.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"Using SMS to reach people can be a strategy not just used for advertisement "
|
||||
"purposes, but also as a reminder of events or issued invoices to your "
|
||||
"costumers, for example."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/overview/integrations_and_template.rst:9
|
||||
msgid "Campaigns"
|
||||
msgstr "Kampagnen"
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/overview/integrations_and_template.rst:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"First, make sure to have the necessary feature activated. Go to the "
|
||||
":menuselection:`Email Marketing app --> Configuration --> Settings` and "
|
||||
"enable *Mailing Campaigns*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/overview/integrations_and_template.rst:17
|
||||
msgid ""
|
||||
"Now, the menu *Campaigns* is also available on the *SMS Marketing* app, "
|
||||
"allowing you to manage and have an overview of your SMS mailings under "
|
||||
"campaigns."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/overview/integrations_and_template.rst:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"This feature is especially useful if you have aggregated campaigns, as you "
|
||||
"have a global reporting view. In addition to that, you can create stages in "
|
||||
"your Kanban view to better organize the work being done."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/overview/integrations_and_template.rst:31
|
||||
msgid "Sending SMSs through the Contacts app"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/overview/integrations_and_template.rst:34
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sending SMSs through the contact’s form is available by default in Odoo. It "
|
||||
"makes your work easier if you need to send an SMS to a specific contact, for"
|
||||
" example."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/overview/integrations_and_template.rst:36
|
||||
msgid ""
|
||||
"For that, go to the *Contacts* app, select the contact and click on the "
|
||||
"*SMS* icon next to the phone number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/overview/integrations_and_template.rst:41
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you would like to send a message to multiple contacts at once, choose the"
|
||||
" *List View*, select all the contacts needed, and under *Action* select "
|
||||
"*Send SMS*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/overview/integrations_and_template.rst:48
|
||||
msgid "Set up SMS templates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/overview/integrations_and_template.rst:50
|
||||
msgid ""
|
||||
"To set up *SMS Templates*, activate the :doc:`Developer mode "
|
||||
"<../../general/developer_mode/activate>`, then go to "
|
||||
":menuselection:`Technical --> SMS Templates`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/overview/integrations_and_template.rst:60
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use *Dynamic Placeholders* to adapt automatically the content of the SMS to "
|
||||
"the context."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/overview/integrations_and_template.rst:63
|
||||
msgid "SMS Text Messaging is available throughout Odoo:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/overview/integrations_and_template.rst:65
|
||||
msgid "*CRM*: send SMSs to your leads and opportunities."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/overview/integrations_and_template.rst:66
|
||||
msgid "*Subscription*: alert customers about their subscription."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/overview/integrations_and_template.rst:67
|
||||
msgid "*Accounting*: send payment reminders."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/overview/integrations_and_template.rst:68
|
||||
msgid "*Marketing Automation*: automate your SMS marketing campaigns."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/overview/integrations_and_template.rst:69
|
||||
msgid ""
|
||||
"*Inventory*: send an automatic confirmation when a delivery order is done."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/overview/integrations_and_template.rst:70
|
||||
msgid ""
|
||||
"*Sign*: receive a validation code to verify your identity before signing a "
|
||||
"document online."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/overview/integrations_and_template.rst:71
|
||||
msgid ""
|
||||
"*SEPA debit payment provider*: send a verification code to your customers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/overview/integrations_and_template.rst:72
|
||||
msgid ""
|
||||
"*Studio*: send an SMS according to your needs by using automated actions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/overview/integrations_and_template.rst:75
|
||||
msgid ""
|
||||
"For more information about SMS integrations in Odoo and a list of frequently"
|
||||
" asked questions, go to :doc:`../pricing/pricing_and_faq`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/overview/integrations_and_template.rst:79
|
||||
msgid ":doc:`../../social_marketing/overview/campaigns`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/overview/integrations_and_template.rst:80
|
||||
msgid ":doc:`../../discuss/advanced/email_template`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/overview/sms_mailing_reports.rst:3
|
||||
msgid "Build, Send and Get Reports from a SMS Mailing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/overview/sms_mailing_reports.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"Using SMS Marketing as part of your communication strategies can empower you"
|
||||
" to expand your markets, considering that in some countries emails are not "
|
||||
"very used or used at all. It also helps to boost conversion rates, as this "
|
||||
"strategy has a high open-rate percentage among people who use smartphones."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/overview/sms_mailing_reports.rst:11
|
||||
msgid "Get started"
|
||||
msgstr "Beginnen"
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/overview/sms_mailing_reports.rst:13
|
||||
msgid "Go to :menuselection:`SMS Marketing --> Create`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/overview/sms_mailing_reports.rst:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"Specify a *subject* name to help you remembering what the mailing is about."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/overview/sms_mailing_reports.rst:20
|
||||
msgid ""
|
||||
"Under *Recipients*, choose to whom you would like the SMS to be sent. If you"
|
||||
" choose *Contact*, all your Odoo contacts (vendor, customers, etc.) receive "
|
||||
"your SMS."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/overview/sms_mailing_reports.rst:22
|
||||
msgid ""
|
||||
"From there, you can refine your recipient list with the *add filter* option."
|
||||
" In the example below, the message would be sent to the contacts living in "
|
||||
"Belgium."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/overview/sms_mailing_reports.rst:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"The *Mailing list* option, on the other hand, allows you to choose the "
|
||||
"specific mailing lists you created to group specific contacts. You are "
|
||||
"allowed to select multiple ones."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/overview/sms_mailing_reports.rst:34
|
||||
msgid ""
|
||||
"Under the *SMS Content* tab, links can be included and Odoo automatically "
|
||||
"generates *link trackers* in order to generate data about these links."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/overview/sms_mailing_reports.rst:36
|
||||
msgid ""
|
||||
"Under *Settings* you have the option *Include opt-out link*. If activated, "
|
||||
"the contact is able to unsubscribe from the mailing list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/overview/sms_mailing_reports.rst:43
|
||||
msgid ""
|
||||
"In the *Link Tracker* menu under *Configuration*, you can see the history of"
|
||||
" your sent links, access them and look at statistics."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/overview/sms_mailing_reports.rst:50
|
||||
msgid "Double-check that you have the phone number of your contacts saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/overview/sms_mailing_reports.rst:53
|
||||
msgid "Send a mailing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/overview/sms_mailing_reports.rst:57
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once you have your mailing created, you must choose when you would like it "
|
||||
"to be delivered:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/overview/sms_mailing_reports.rst:59
|
||||
msgid ""
|
||||
"*Put in Queue*: the mailing is triggered with the next automatic run. "
|
||||
"Interesting option if you do not need the message to be sent at a specific "
|
||||
"time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/overview/sms_mailing_reports.rst:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"*Send Now*: sends the message immediately. Use this option if the recipient "
|
||||
"list is not excessive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/overview/sms_mailing_reports.rst:62
|
||||
msgid ""
|
||||
"*Schedule*: allows you to choose a day and time. Best option for mailings "
|
||||
"that you would like to send during a specific event, to promote an offer "
|
||||
"while it is active, or to simply plan your content strategy in advance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/overview/sms_mailing_reports.rst:65
|
||||
msgid ""
|
||||
"*Test*: allows you to send an SMS to one or multiple numbers for test "
|
||||
"purposes. Check, for example, if the link provided lands on the right page "
|
||||
"while making sure they are responsive. If sending it to multiple numbers, "
|
||||
"you must remember to use a comma between them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/overview/sms_mailing_reports.rst:70
|
||||
msgid "Visualize reports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/overview/sms_mailing_reports.rst:72
|
||||
msgid ""
|
||||
"Under the *Reporting* menu apply filters, measures, and adopt different "
|
||||
"layouts to do analyses of the performance of your SMS mailings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/overview/sms_mailing_reports.rst:79
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can also check the price to send an SMS for your country by clicking on "
|
||||
"the *Information* icon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/overview/sms_mailing_reports.rst:86
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Buy Credits:** in order to take advantage of the app and its features, "
|
||||
"make sure you have purchased credits. For more information: "
|
||||
":doc:`../pricing/pricing_and_faq`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/pricing.rst:3
|
||||
msgid "Pricing and FAQ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:3
|
||||
msgid "SMS Pricing and FAQ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:6
|
||||
msgid "What do I need to send SMSs?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:7
|
||||
msgid ""
|
||||
"SMS Text Messaging is an In-App Purchase (IAP) service that *requires "
|
||||
"prepaid credits* to work."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:11
|
||||
msgid "How many types of SMSs are there?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:12
|
||||
msgid "There are 2 types: GSM7 and UNICODE."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"**GSM7** is the standard format, with a limit of 160 characters per message,"
|
||||
" that includes the following characters:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"**UNICODE** is the format applied if a special character, that *is not* in "
|
||||
"the GSM7 list, is used. Limit per SMS: 70 characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"For GSM7 SMS the size limit is 160 characters, and for Unicode is 70. *Above"
|
||||
" these limits, the content is divided into a multi-part message* and the "
|
||||
"limit of characters is lowered to 153 for GSM7 and to 67 for Unicode. The "
|
||||
"system will inform you in real-time about the number of SMS your message "
|
||||
"represents."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:34
|
||||
msgid "How much does it cost to send an SMS?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:35
|
||||
msgid ""
|
||||
"The price of an SMS depends on the destination and the length (number of "
|
||||
"characters) of the message."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:37
|
||||
msgid ""
|
||||
"To see the **price per country, please consult**: `Odoo SMS - FAQ <https"
|
||||
"://iap-services.odoo.com/iap/sms/pricing#sms_faq_01>`_."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"The number of SMSs a message represents will be always available to you in "
|
||||
"your database."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:49
|
||||
msgid "How do I buy credits?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:50
|
||||
msgid "Go to :menuselection:`Settings --> Buy Credits`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:57
|
||||
msgid "Or go to :menuselection:`Settings --> View my Services`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:65
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are on Odoo Online (SAAS) and have the Enterprise version, you "
|
||||
"benefit from free trial credits to test the feature."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:70
|
||||
msgid "More common questions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:72
|
||||
msgid "**Is there an expiration time for my credits?**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:74
|
||||
msgid "No, credits do not expire."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:77
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Can I send an SMS to a phone number (which is not a mobile phone) because "
|
||||
"I see the icon in front of the field “phone”?**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:80
|
||||
msgid "Only if that phone number supports SMS (e.g. SIP phones)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:83
|
||||
msgid "**Do I receive an invoice to buy my credits?**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:85
|
||||
msgid "Yes."
|
||||
msgstr "Ja."
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:88
|
||||
msgid "**Can the recipient answer to me?**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:90
|
||||
msgid "No, it is not possible to reply to the SMS."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:93
|
||||
msgid ""
|
||||
"**What happens if I send multiple SMS but I do not have enough credits to "
|
||||
"send them all?**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:95
|
||||
msgid ""
|
||||
"The whole transaction is counted as a single one, so no SMS will be sent "
|
||||
"until you have enough credits to send them all."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:99
|
||||
msgid "**Do I have a history of the sent SMSs?**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:101
|
||||
msgid ""
|
||||
"Yes, the SMS is logged as a note under the chatter of the corresponding "
|
||||
"record, and a complete history of the SMSs sent is available on "
|
||||
":doc:`Developer mode <../../general/developer_mode/activate>` under "
|
||||
":menuselection:`Technical --> SMS`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:107
|
||||
msgid "**Can I send as many SMSs I want at once?**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:109
|
||||
msgid "Yes, if you have enough credits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:112
|
||||
msgid ""
|
||||
"**If I have a number that does not exist in the list of recipients, will I "
|
||||
"lose credits?**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:114
|
||||
msgid ""
|
||||
"Not if the phone number is in the wrong format (e.g. too many digits). "
|
||||
"Otherwise, if the SMS is sent to the wrong person or to a fake number, the "
|
||||
"credit will be lost."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:118
|
||||
msgid ""
|
||||
"**What happens if I send my SMS to a paying number (e.g.: a contest to win a"
|
||||
" ticket for a festival)?**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:120
|
||||
msgid ""
|
||||
"The SMS will not be delivered to that kind of number, so you won’t be "
|
||||
"charged."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:123
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Can I identify the numbers that do not exist when I send several SMSs?**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:125
|
||||
msgid "Only the ones that have an invalid format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:128
|
||||
msgid "**How does the GDPR regulation affect this service?**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:130
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please find our `Privacy Policy here <https://iap.odoo.com/privacy#sms>`__."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:132
|
||||
msgid "**Can I use my own SMS provider?**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:134
|
||||
msgid ""
|
||||
"Yes, but it is not possible out of the box. Our experts can help you "
|
||||
"customize your database to make it happen. Please, check our success packs "
|
||||
"`here <https://www.odoo.com/pricing-packs>`_."
|
||||
msgstr ""
|
@ -1,362 +0,0 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) 2015-TODAY, Odoo S.A.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Odoo package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Chris Egal <sodaswed@web.de>, 2020
|
||||
# Martin Trigaux, 2020
|
||||
# philku79 <philip.kuss@gmx.de>, 2020
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 13.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-09-24 12:02+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-20 09:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: philku79 <philip.kuss@gmx.de>, 2020\n"
|
||||
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ../../social_marketing.rst:5
|
||||
msgid "Social Marketing"
|
||||
msgstr "Social Marketing"
|
||||
|
||||
#: ../../social_marketing/overview.rst:3
|
||||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr "Übersicht"
|
||||
|
||||
#: ../../social_marketing/overview/campaigns.rst:3
|
||||
msgid "Connecting to my Marketplace with Campaigns"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../social_marketing/overview/campaigns.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"Whether your goal is to sell a new product, explain the value of your "
|
||||
"services or advertise your event, a campaign helps you to connect with your "
|
||||
"marketplace. They normally involve multiple channels, so it is fundamental "
|
||||
"to have a solution with which you can plan, execute, track, and analyze your"
|
||||
" content."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../social_marketing/overview/campaigns.rst:10
|
||||
msgid "Go to :menuselection:`Social Marketing --> Campaigns --> Create`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../social_marketing/overview/campaigns.rst:16
|
||||
msgid ""
|
||||
"As you create content, tabs for that specific channel are shown. The "
|
||||
"overview of the campaign displays global metrics such as:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../social_marketing/overview/campaigns.rst:19
|
||||
msgid ""
|
||||
"*Revenue*: number of users who, from a link in your content, finished a "
|
||||
"transaction (paid)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../social_marketing/overview/campaigns.rst:20
|
||||
msgid ""
|
||||
"*Quotations*: number of users who, from a link in your content, have started"
|
||||
" but not finished a transaction (did not pay)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../social_marketing/overview/campaigns.rst:22
|
||||
msgid ""
|
||||
"*Leads*: users who have filled out your contact form, from a link in your "
|
||||
"content."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../social_marketing/overview/campaigns.rst:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"To be able to *Send New Mailing*, make sure the feature is enabled in the "
|
||||
"*Email Marketing* application, under :menuselection:`Email Marketing --> "
|
||||
"Configuration --> Settings`. To be able to *Send SMS*, the *SMS Marketing* "
|
||||
"application must be installed on your database."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../social_marketing/overview/campaigns.rst:30
|
||||
msgid ""
|
||||
"*Social Marketing* works integrated with other applications such as *Sales*,"
|
||||
" *Invoicing*, *CRM* and *Website*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../social_marketing/overview/campaigns.rst:34
|
||||
#: ../../social_marketing/overview/manage_social.rst:77
|
||||
msgid ":doc:`./push_notifications`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../social_marketing/overview/campaigns.rst:35
|
||||
#: ../../social_marketing/overview/push_notifications.rst:66
|
||||
msgid ":doc:`./manage_social`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../social_marketing/overview/livechat.rst:3
|
||||
msgid "Interact with Customers and Visitors with Live Chat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../social_marketing/overview/livechat.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"One of the ways you can build stronger relationships with your customers is "
|
||||
"by making yourself available through live chat. Live chats can have a big "
|
||||
"impact not just on your customer service, but also on sales performance, as "
|
||||
"it gives users a chance of having real-time, fast, and effective "
|
||||
"interaction."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../social_marketing/overview/livechat.rst:11
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "Konfiguration"
|
||||
|
||||
#: ../../social_marketing/overview/livechat.rst:13
|
||||
msgid ""
|
||||
"Go to :menuselection:`Website --> Configuration --> Settings --> Live Chat` "
|
||||
"select the appropriate channel, and set it up."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../social_marketing/overview/livechat.rst:20
|
||||
msgid ""
|
||||
"Under *Channel Rules*, choose when the chat pop-up appears, and an action "
|
||||
"for a given URL and/or country. Note that to take the country into account, "
|
||||
"GeoIP must be installed on your server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../social_marketing/overview/livechat.rst:24
|
||||
msgid "The *Live Chat* application must be installed on your database."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../social_marketing/overview/livechat.rst:27
|
||||
msgid "Monitor your visitors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../social_marketing/overview/livechat.rst:29
|
||||
msgid ""
|
||||
"Under the *Visitors* menu, see the visitors that landed on one of your "
|
||||
":ref:`social_marketing/website_tracked_pages` online or offline."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../social_marketing/overview/livechat.rst:34
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can send emails (if an email address has been saved), send SMSs (if a "
|
||||
"phone number has been saved), send a push notification (if the user has "
|
||||
"subscribed to it), and even send a live chat request that will be received "
|
||||
"by the user once they move to a tracked page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../social_marketing/overview/livechat.rst:36
|
||||
msgid ""
|
||||
"Open a record to see details including the visited pages, and the first and "
|
||||
"last date and time the user was connected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../social_marketing/overview/livechat.rst:43
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your online visitors will be authenticated if they are linked to a lead or "
|
||||
"an existing partner."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../social_marketing/overview/livechat.rst:44
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you do not use the *Website* app, you can add a live chat widget to your "
|
||||
"own website."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../social_marketing/overview/livechat.rst:49
|
||||
msgid "Website’s tracked pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../social_marketing/overview/livechat.rst:51
|
||||
msgid ""
|
||||
"To define which pages are tracked, on the *Website* application, go to "
|
||||
":menuselection:`Website --> Configuration --> Pages` and enable the option "
|
||||
"*Track*, on the respective pages."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../social_marketing/overview/livechat.rst:60
|
||||
msgid ":doc:`../../livechat/overview/get_started`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../social_marketing/overview/manage_social.rst:3
|
||||
msgid "Manage Social Media Pages and Create Content"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../social_marketing/overview/manage_social.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once you are present on social media platforms, it is important to keep them"
|
||||
" up-to-date. However, that might feel like a full-time job. Having a "
|
||||
"solution that allows you to create, schedule, keep track, engage with your "
|
||||
"audience and measure results saves you time and helps you to successfully "
|
||||
"execute your online strategy, from posts to results."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../social_marketing/overview/manage_social.rst:12
|
||||
msgid "Add accounts and create your feed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../social_marketing/overview/manage_social.rst:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click on *Add Stream* and grant the required permissions to add your "
|
||||
"accounts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../social_marketing/overview/manage_social.rst:21
|
||||
msgid "You can link a Facebook page for which you are the admin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../social_marketing/overview/manage_social.rst:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are then redirected to your *Feed* and a column with the publications is"
|
||||
" automatically added."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../social_marketing/overview/manage_social.rst:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can then add new accounts and/or streams, such as Facebook mentions, and"
|
||||
" customize your Kanban view."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../social_marketing/overview/manage_social.rst:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"Adding social media accounts to your feed will also link KPIs. To get "
|
||||
"redirected to the statistics page of the social account, click on "
|
||||
"*Insights*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../social_marketing/overview/manage_social.rst:39
|
||||
msgid "Link a LinkedIn account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../social_marketing/overview/manage_social.rst:41
|
||||
msgid ""
|
||||
"Go to :menuselection:`Social Marketing --> Configuration --> Social Media`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../social_marketing/overview/manage_social.rst:48
|
||||
msgid ""
|
||||
"LinkedIn is in Beta Version, therefore, the feed is not available. Only the "
|
||||
"creation of content."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../social_marketing/overview/manage_social.rst:51
|
||||
msgid "Publish content"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../social_marketing/overview/manage_social.rst:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click on :menuselection:`Social Marketing --> Feed --> New Post`, or go to "
|
||||
":menuselection:`Social Marketing --> Posts → Create`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../social_marketing/overview/manage_social.rst:60
|
||||
msgid "Choose to upload your post right away or to schedule it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../social_marketing/overview/manage_social.rst:61
|
||||
msgid "Saving your post will apply a draft status to it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../social_marketing/overview/manage_social.rst:64
|
||||
msgid "Overview and plan your posts with a calendar view"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../social_marketing/overview/manage_social.rst:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"Through the calendar view, besides having an overview of your planned day, "
|
||||
"week or month, also see your drafted, scheduled and published posts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../social_marketing/overview/manage_social.rst:68
|
||||
msgid "Drag and drop (scheduled posts) to change their scheduled date."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../social_marketing/overview/manage_social.rst:70
|
||||
msgid ""
|
||||
"Double-click on a date to create a post directly from the *Calendar view*, "
|
||||
"and click on an existing one to edit it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../social_marketing/overview/manage_social.rst:78
|
||||
#: ../../social_marketing/overview/push_notifications.rst:67
|
||||
msgid ":doc:`./campaigns`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../social_marketing/overview/manage_social.rst:79
|
||||
msgid ":doc:`./livechat`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../social_marketing/overview/push_notifications.rst:3
|
||||
msgid "Use Web Push Notifications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../social_marketing/overview/push_notifications.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"Web Push Notifications deliver messages to your user’s device without the "
|
||||
"need to be on your website, or for them to give personal information. They "
|
||||
"can be used to inform your users about news, articles and content posted, "
|
||||
"practical messages like traffic and weather updates, flight information, "
|
||||
"sales alerts, coupons, and product updates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../social_marketing/overview/push_notifications.rst:11
|
||||
msgid "Ask users for permission"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../social_marketing/overview/push_notifications.rst:13
|
||||
msgid ""
|
||||
"In the *Website* application go to :menuselection:`Website --> Configuration"
|
||||
" --> Settings` and enable *Web Push Notifications*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../social_marketing/overview/push_notifications.rst:20
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose your message, icon, and delay time (which is the wait time for the "
|
||||
"permission request to be shown once the user lands on your page)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../social_marketing/overview/push_notifications.rst:28
|
||||
msgid "Send notifications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../social_marketing/overview/push_notifications.rst:31
|
||||
msgid "Individually"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../social_marketing/overview/push_notifications.rst:33
|
||||
msgid "You can send individual messages through the menu *Visitors*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../social_marketing/overview/push_notifications.rst:40
|
||||
msgid "To a group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../social_marketing/overview/push_notifications.rst:42
|
||||
msgid ""
|
||||
"Target a bigger segment by selecting multiple visitors in the *View List* "
|
||||
"(e.g.: all visitors that visited your Homepage)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../social_marketing/overview/push_notifications.rst:50
|
||||
msgid ""
|
||||
"Visitors records are kept under *Visitors* for a week, before getting "
|
||||
"archived."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../social_marketing/overview/push_notifications.rst:53
|
||||
msgid "By rules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../social_marketing/overview/push_notifications.rst:55
|
||||
msgid ""
|
||||
"Or go to :menuselection:`Social Marketing --> Posts --> Create`. Under *Web "
|
||||
"Notification options*, apply filters to send your message to the records "
|
||||
"that match the rules you set."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../social_marketing/overview/push_notifications.rst:63
|
||||
msgid "The feature only works with Odoo Website application."
|
||||
msgstr ""
|
@ -1,454 +0,0 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) 2015-TODAY, Odoo S.A.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Odoo package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2020
|
||||
# Wolfgang Taferner, 2020
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 13.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-02-04 12:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-01-07 16:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wolfgang Taferner, 2020\n"
|
||||
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ../../support.rst:5
|
||||
msgid "Support"
|
||||
msgstr "Support"
|
||||
|
||||
#: ../../support/supported_versions.rst:7
|
||||
msgid "Supported versions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../support/supported_versions.rst:10
|
||||
msgid ""
|
||||
"Odoo provides support and bug fixing **for the 3 last major versions** of "
|
||||
"Odoo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../support/supported_versions.rst:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"Users hosted on **Odoo Online** may use intermediary versions (sometimes "
|
||||
"called *SaaS versions*) that are supported as well. These versions are not "
|
||||
"published for Odoo.sh or On-Premise installations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../support/supported_versions.rst:18
|
||||
msgid "What's the support status of my Odoo?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../support/supported_versions.rst:20
|
||||
msgid "This matrix shows the support status of every version."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../support/supported_versions.rst:22
|
||||
msgid "**Major releases are in bold type.**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../support/supported_versions.rst:25
|
||||
msgid "Odoo Online"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../support/supported_versions.rst:25
|
||||
msgid "Odoo.sh"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../support/supported_versions.rst:25
|
||||
msgid "On-Premise"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../support/supported_versions.rst:25
|
||||
msgid "Release date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../support/supported_versions.rst:27
|
||||
msgid "**Odoo 14.0**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../support/supported_versions.rst:27
|
||||
#: ../../support/supported_versions.rst:27
|
||||
#: ../../support/supported_versions.rst:27
|
||||
#: ../../support/supported_versions.rst:29
|
||||
#: ../../support/supported_versions.rst:29
|
||||
#: ../../support/supported_versions.rst:29
|
||||
#: ../../support/supported_versions.rst:31
|
||||
#: ../../support/supported_versions.rst:33
|
||||
#: ../../support/supported_versions.rst:33
|
||||
#: ../../support/supported_versions.rst:33
|
||||
msgid "|green|"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../support/supported_versions.rst:27
|
||||
msgid "October 2020"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../support/supported_versions.rst:29
|
||||
msgid "**Odoo 13.0**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../support/supported_versions.rst:29
|
||||
msgid "October 2019"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../support/supported_versions.rst:31
|
||||
msgid "Odoo 12.saas~3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../support/supported_versions.rst:31
|
||||
#: ../../support/supported_versions.rst:31
|
||||
#: ../../support/supported_versions.rst:35
|
||||
#: ../../support/supported_versions.rst:35
|
||||
#: ../../support/supported_versions.rst:39
|
||||
#: ../../support/supported_versions.rst:39
|
||||
#: ../../support/supported_versions.rst:41
|
||||
#: ../../support/supported_versions.rst:41
|
||||
#: ../../support/supported_versions.rst:45
|
||||
#: ../../support/supported_versions.rst:45
|
||||
#: ../../support/supported_versions.rst:47
|
||||
#: ../../support/supported_versions.rst:49
|
||||
#: ../../support/supported_versions.rst:49
|
||||
#: ../../support/supported_versions.rst:51
|
||||
msgid "N/A"
|
||||
msgstr "Nicht verfügbar"
|
||||
|
||||
#: ../../support/supported_versions.rst:31
|
||||
msgid "August 2019"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../support/supported_versions.rst:33
|
||||
msgid "**Odoo 12.0**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../support/supported_versions.rst:33
|
||||
msgid "October 2018"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../support/supported_versions.rst:33
|
||||
msgid "*End-of-support is planned for October 2021*"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../support/supported_versions.rst:35
|
||||
msgid "Odoo 11.saas~3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../support/supported_versions.rst:35
|
||||
#: ../../support/supported_versions.rst:37
|
||||
#: ../../support/supported_versions.rst:37
|
||||
#: ../../support/supported_versions.rst:39
|
||||
#: ../../support/supported_versions.rst:41
|
||||
#: ../../support/supported_versions.rst:43
|
||||
#: ../../support/supported_versions.rst:43
|
||||
#: ../../support/supported_versions.rst:45
|
||||
#: ../../support/supported_versions.rst:47
|
||||
#: ../../support/supported_versions.rst:49
|
||||
#: ../../support/supported_versions.rst:51
|
||||
msgid "|orange|"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../support/supported_versions.rst:35
|
||||
msgid "April 2018"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../support/supported_versions.rst:37
|
||||
msgid "**Odoo 11.0**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../support/supported_versions.rst:37
|
||||
#: ../../support/supported_versions.rst:43
|
||||
#: ../../support/supported_versions.rst:47
|
||||
#: ../../support/supported_versions.rst:51
|
||||
msgid "|red|"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../support/supported_versions.rst:37
|
||||
msgid "October 2017"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../support/supported_versions.rst:39
|
||||
msgid "Odoo 10.saas~15"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../support/supported_versions.rst:39
|
||||
msgid "March 2017"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../support/supported_versions.rst:41
|
||||
msgid "Odoo 10.saas~14"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../support/supported_versions.rst:41
|
||||
msgid "January 2017"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../support/supported_versions.rst:43
|
||||
msgid "**Odoo 10.0**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../support/supported_versions.rst:43
|
||||
msgid "October 2016"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../support/supported_versions.rst:45
|
||||
msgid "Odoo 9.saas~11"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../support/supported_versions.rst:45
|
||||
msgid "May 2016"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../support/supported_versions.rst:47
|
||||
msgid "**Odoo 9.0**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../support/supported_versions.rst:47
|
||||
msgid "October 2015"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../support/supported_versions.rst:49
|
||||
msgid "Odoo 8.saas~6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../support/supported_versions.rst:49
|
||||
msgid "February 2015"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../support/supported_versions.rst:51
|
||||
msgid "**Odoo 8.0**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../support/supported_versions.rst:51
|
||||
msgid "September 2014"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../support/supported_versions.rst:57
|
||||
msgid "|green| Supported version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../support/supported_versions.rst:59
|
||||
msgid "|red| End-of-support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../support/supported_versions.rst:61
|
||||
msgid "N/A Never released for this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../support/supported_versions.rst:63
|
||||
msgid ""
|
||||
"|orange| Some of our older customers may still run this version on our Odoo "
|
||||
"Online servers, we provide help only on blocking issues and advise you to "
|
||||
"upgrade."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../support/supported_versions.rst:65
|
||||
msgid "🏁 Future version, not released yet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../support/supported_versions.rst:78
|
||||
msgid "I run an older version of Odoo/OpenERP/TinyERP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../support/supported_versions.rst:80
|
||||
msgid ""
|
||||
"OpenERP 7.0, 6.1, 6.0 and 5.0 is not supported anymore, on any platform."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../support/supported_versions.rst:82
|
||||
msgid ""
|
||||
"TinyERP 4.0, 3.0, 2.0 and 1.0 is not supported anymore, on any platform."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../support/supported_versions.rst:84
|
||||
msgid ""
|
||||
"You should consider `upgrading <https://upgrade.odoo.com/>`_ your database."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../support/what_can_i_expect.rst:8
|
||||
msgid "What can I expect from the support service?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../support/what_can_i_expect.rst:12
|
||||
msgid "5 days a week"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../support/what_can_i_expect.rst:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your Odoo Online subscription includes **unlimited 24hr support at no extra "
|
||||
"cost, Monday to Friday**. Our teams are located around the world to ensure "
|
||||
"you have support, no matter your location. Your support representative could"
|
||||
" be communicating to you from San Francisco, Belgium, or India!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../support/what_can_i_expect.rst:19
|
||||
msgid ""
|
||||
"Our support team can be contacted through our `online support form "
|
||||
"<https://www.odoo.com/help>`__."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../support/what_can_i_expect.rst:23
|
||||
msgid "What kind of support is included?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../support/what_can_i_expect.rst:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"Providing you with relevant material (guidelines, product documentation, "
|
||||
"etc...)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../support/what_can_i_expect.rst:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"Answers to issues that you may encounter in your standard Odoo database (eg."
|
||||
" “I cannot close my Point of Sale” or “I cannot find my sales KPIs?”)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../support/what_can_i_expect.rst:29
|
||||
msgid "Questions related to your account, subscription, or billing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../support/what_can_i_expect.rst:30
|
||||
msgid ""
|
||||
"Bug resolution (blocking issues or unexpected behaviour not due to "
|
||||
"misconfiguration or customization)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../support/what_can_i_expect.rst:32
|
||||
msgid ""
|
||||
"Issues that might occur in a test database after upgrading to a newer "
|
||||
"version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../support/what_can_i_expect.rst:34
|
||||
msgid ""
|
||||
"*Odoo Support does not make changes to your production database without your"
|
||||
" agreement and gives you the material and knowledge to do it yourself!*"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../support/what_can_i_expect.rst:39
|
||||
msgid "What kind of support is not included?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../support/what_can_i_expect.rst:41
|
||||
msgid ""
|
||||
"Questions that require us to understand your business processes in order to "
|
||||
"help you implement your database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../support/what_can_i_expect.rst:43
|
||||
msgid ""
|
||||
"Training on how to use our software (we will direct you to our many "
|
||||
"resources)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../support/what_can_i_expect.rst:44
|
||||
msgid "Import of documents into your database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../support/what_can_i_expect.rst:45
|
||||
msgid ""
|
||||
"Guidance on which configurations to apply inside of an application or the "
|
||||
"database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../support/what_can_i_expect.rst:46
|
||||
msgid ""
|
||||
"How to set up configuration models (Examples include: Inventory Routes, "
|
||||
"Payment Terms, Warehouses, etc)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../support/what_can_i_expect.rst:48
|
||||
msgid "Any intervention on your own servers/deployments of Odoo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../support/what_can_i_expect.rst:49
|
||||
msgid ""
|
||||
"Any intervention on your own third party account (Ingenico, Authorize, UPS, "
|
||||
"etc)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../support/what_can_i_expect.rst:50
|
||||
msgid ""
|
||||
"Questions or issues related to specific developments or customizations done "
|
||||
"either by Odoo or a third party (this is specific only to your database or "
|
||||
"involving code)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../support/what_can_i_expect.rst:54
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can get this type of support with a `Success Pack <https://www.odoo.com"
|
||||
"/pricing-packs>`__. With a pack, one of our consultants will analyze the way"
|
||||
" your business runs and tell you how you can get the most out of your Odoo "
|
||||
"Database. We will handle all configurations and coach you on how to use "
|
||||
"Odoo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../support/where_can_i_get_support.rst:6
|
||||
msgid "Where to find help?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../support/where_can_i_get_support.rst:10
|
||||
msgid "Odoo Enterprise"
|
||||
msgstr "Odoo Enterprise"
|
||||
|
||||
#: ../../support/where_can_i_get_support.rst:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"Users who have a valid Odoo Enterprise subscription may always contact our "
|
||||
"support teams through our `support form <https://www.odoo.com/help>`_, no "
|
||||
"matter the hosting type you chose (Odoo Online, Odoo.sh or on your own "
|
||||
"server)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../support/where_can_i_get_support.rst:16
|
||||
msgid "Please include in your request:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../support/where_can_i_get_support.rst:18
|
||||
msgid "your subscription number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../support/where_can_i_get_support.rst:19
|
||||
msgid ""
|
||||
"the URL of your database if your database is hosted by Odoo (Odoo Online or "
|
||||
"Odoo.sh)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../support/where_can_i_get_support.rst:21
|
||||
msgid "Our agents will get back to you as soon as possible."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../support/where_can_i_get_support.rst:25
|
||||
msgid "Odoo Community"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../support/where_can_i_get_support.rst:27
|
||||
msgid "*Odoo Community users don't get access to the support service.*"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../support/where_can_i_get_support.rst:29
|
||||
msgid "Here are some resources that might help you:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../support/where_can_i_get_support.rst:31
|
||||
msgid "Our `documentation pages <https://www.odoo.com/page/docs>`_."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../support/where_can_i_get_support.rst:32
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ask your question on the `community forum "
|
||||
"<https://www.odoo.com/forum/help-1>`_."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../support/where_can_i_get_support.rst:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Buy Odoo Enterprise "
|
||||
"<https://www.odoo.com/documentation/13.0/setup/enterprise.html>`_ to get the"
|
||||
" support and bugfix services."
|
||||
msgstr ""
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
3122
locale/de/LC_MESSAGES/websites.po
Normal file
3122
locale/de/LC_MESSAGES/websites.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -1,16 +1,19 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) 2015-TODAY, Odoo S.A.
|
||||
# Copyright (C) Odoo S.A.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Odoo package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2020
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 11.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 13.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-10-19 10:03+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2018\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-14 17:10+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-03 09:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2020\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -18,6 +21,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ../../applications.rst:3
|
||||
#: ../../content/applications.rst:3
|
||||
msgid "Applications"
|
||||
msgstr "Solicitudes"
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Loading…
Reference in New Issue
Block a user