diff --git a/.tx/config b/.tx/config index 3c4f50065..b4cf38e55 100644 --- a/.tx/config +++ b/.tx/config @@ -147,6 +147,11 @@ file_filter = locale//LC_MESSAGES/sales.po source_file = locale/sources/sales.pot source_lang = en +[odoo-14-doc.sign] +file_filter = locale//LC_MESSAGES/sign.po +source_file = locale/sources/sign.pot +source_lang = en + [odoo-14-doc.sms_marketing] file_filter = locale//LC_MESSAGES/sms_marketing.po source_file = locale/sources/sms_marketing.pot diff --git a/locale/sources/accounting.pot b/locale/sources/accounting.pot index 81e120243..ae51e094c 100644 --- a/locale/sources/accounting.pot +++ b/locale/sources/accounting.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-02 12:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-04 11:02+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -33,149 +33,163 @@ msgstr "" msgid "Bank Statements" msgstr "" -#: ../../accounting/bank/feeds/bank_statements.rst:4 +#: ../../accounting/bank/feeds/bank_statements.rst:5 msgid "Importing your bank statements in Odoo Accounting allows you to keep track of the financial movements that occur on your bank accounts and reconcile them with the transactions recorded in your accounting." msgstr "" -#: ../../accounting/bank/feeds/bank_statements.rst:8 -msgid "The easiest way to do so is by synchronizing. To do so, please read the related documentation: :doc:`bank_synchronization`." +#: ../../accounting/bank/feeds/bank_statements.rst:9 +msgid "We recommend you use bank synchronization for more efficiency. Please read the related documentation: :doc:`bank_synchronization`." msgstr "" -#: ../../accounting/bank/feeds/bank_statements.rst:11 -msgid "However, if your bank account is not synchronized with Odoo, you still have two options:" +#: ../../accounting/bank/feeds/bank_statements.rst:12 +msgid "However, if you don't want to use bank synchronization or if your bank is not a supported institution, you still have other options:" msgstr "" -#: ../../accounting/bank/feeds/bank_statements.rst:13 +#: ../../accounting/bank/feeds/bank_statements.rst:15 msgid "Import the bank statement files delivered by your bank" msgstr "" -#: ../../accounting/bank/feeds/bank_statements.rst:14 +#: ../../accounting/bank/feeds/bank_statements.rst:16 msgid "Register the bank statements manually" msgstr "" -#: ../../accounting/bank/feeds/bank_statements.rst:17 +#: ../../accounting/bank/feeds/bank_statements.rst:19 msgid "Import bank statements files" msgstr "" -#: ../../accounting/bank/feeds/bank_statements.rst:18 +#: ../../accounting/bank/feeds/bank_statements.rst:21 msgid "Odoo supports multiple file formats to import bank statements:" msgstr "" -#: ../../accounting/bank/feeds/bank_statements.rst:20 +#: ../../accounting/bank/feeds/bank_statements.rst:23 msgid "SEPA recommended Cash Management format (CAMT.053)" msgstr "" -#: ../../accounting/bank/feeds/bank_statements.rst:21 +#: ../../accounting/bank/feeds/bank_statements.rst:24 msgid "Comma-separated values (.CSV)" msgstr "" -#: ../../accounting/bank/feeds/bank_statements.rst:22 +#: ../../accounting/bank/feeds/bank_statements.rst:25 msgid "Open Financial Exchange (.OFX)" msgstr "" -#: ../../accounting/bank/feeds/bank_statements.rst:23 +#: ../../accounting/bank/feeds/bank_statements.rst:26 msgid "Quicken Interchange Format (.QIF)" msgstr "" -#: ../../accounting/bank/feeds/bank_statements.rst:24 -msgid "Belgium Coded Statement of Account (.CODA)" +#: ../../accounting/bank/feeds/bank_statements.rst:27 +msgid "Belgium: Coded Statement of Account (.CODA)" msgstr "" -#: ../../accounting/bank/feeds/bank_statements.rst:26 +#: ../../accounting/bank/feeds/bank_statements.rst:29 msgid "To import them, go to :menuselection:`Accounting --> Overview --> Bank`, click on *Import Statements*, or on the three dots, and then on *Import Statement*." msgstr "" -#: ../../accounting/bank/feeds/bank_statements.rst:33 +#: ../../accounting/bank/feeds/bank_statements.rst:36 msgid "Next, select the file you want to import and click on *Import*." msgstr "" -#: ../../accounting/bank/feeds/bank_statements.rst:35 -msgid "Odoo opens an **import tool** with which you can set the **Formatting Options** and **map** the different columns you want to import." +#: ../../accounting/bank/feeds/bank_statements.rst:38 +msgid "Odoo opens an **import widget** to help you set the **Formatting Options** and **map** the different columns you want to import." msgstr "" -#: ../../accounting/bank/feeds/bank_statements.rst:43 -msgid "Quicken Interchange Format (.QIF) is an older file format that is not supported since 2005. If possible, prefer OFX files over QIF." -msgstr "" - -#: ../../accounting/bank/feeds/bank_statements.rst:47 -msgid "Register bank statements manually" -msgstr "" - -#: ../../accounting/bank/feeds/bank_statements.rst:48 -msgid "If needed, you can also record your bank statements manually." +#: ../../accounting/bank/feeds/bank_statements.rst:46 +msgid "Quicken Interchange Format (.QIF) is an older file format that is no longer supported since 2005. If possible, prefer OFX files over QIF." msgstr "" #: ../../accounting/bank/feeds/bank_statements.rst:50 +msgid "Register bank statements manually" +msgstr "" + +#: ../../accounting/bank/feeds/bank_statements.rst:52 +msgid "If needed, you can also record your bank statements manually." +msgstr "" + +#: ../../accounting/bank/feeds/bank_statements.rst:54 msgid "To do so, go to :menuselection:`Accounting --> Overview --> Bank`, click on *Create Statements*, or on the three dots, and then on *New Statement*." msgstr "" -#: ../../accounting/bank/feeds/bank_statements.rst:53 +#: ../../accounting/bank/feeds/bank_statements.rst:57 msgid "Add a new line for each transaction written on the original bank statement." msgstr "" -#: ../../accounting/bank/feeds/bank_statements.rst:55 +#: ../../accounting/bank/feeds/bank_statements.rst:59 msgid "To ease the reconciliation process, make sure to fill out the *Partner* field. You can also write the payments’ references in the *Label* field." msgstr "" -#: ../../accounting/bank/feeds/bank_statements.rst:63 +#: ../../accounting/bank/feeds/bank_statements.rst:67 msgid "The *Ending Balance* and the *Computed Balance* should have the same amount. If it is not the case, make sure that there is no mistake in the transactions’ amounts." msgstr "" -#: ../../accounting/bank/feeds/bank_statements.rst:67 -#: ../../accounting/bank/feeds/ponto.rst:114 +#: ../../accounting/bank/feeds/bank_statements.rst:71 +#: ../../accounting/bank/feeds/ponto.rst:122 +#: ../../accounting/bank/feeds/saltedge.rst:109 msgid ":doc:`bank_synchronization`" msgstr "" +#: ../../accounting/bank/feeds/bank_statements.rst:72 +#: ../../accounting/bank/reconciliation/reconciliation_models.rst:10 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/overview/fiscal_localization_packages.rst:48 +#: ../../accounting/receivables/customer_payments/batch_sdd.rst:72 +#: ../../accounting/reporting/declarations/tax_returns.rst:16 +msgid "Todo" +msgstr "" + +#: ../../accounting/bank/feeds/bank_statements.rst:72 +msgid "add doc link to new documentation about reconciliation" +msgstr "" + #: ../../accounting/bank/feeds/bank_synchronization.rst:3 msgid "Bank Synchronization: Automatic Import" msgstr "" #: ../../accounting/bank/feeds/bank_synchronization.rst:5 -msgid "Odoo can synchronize directly with your bank to get all bank statements imported automatically into your database." +msgid "Odoo can synchronize directly with your bank institution to get all bank statements imported automatically into your database." msgstr "" #: ../../accounting/bank/feeds/bank_synchronization.rst:8 -msgid "To check if your bank is compatible with Odoo, go to `Odoo Accounting Features `_, and search for your bank in the *Supported Banks* section." +msgid "To check if your bank is compatible with Odoo, go to `Odoo Accounting Features `_, and click on *See list of supported institutions*." msgstr "" -#: ../../accounting/bank/feeds/bank_synchronization.rst:16 -msgid "The countries which are fully supported include the United States, Canada, New Zealand, Austria, and Belgium." +#: ../../accounting/bank/feeds/bank_synchronization.rst:15 +msgid "More than 20,000 institutions around the world are supported." msgstr "" -#: ../../accounting/bank/feeds/bank_synchronization.rst:19 -msgid "More than 30 countries are partially supported, including Colombia, India, France, and Spain." -msgstr "" - -#: ../../accounting/bank/feeds/bank_synchronization.rst:21 +#: ../../accounting/bank/feeds/bank_synchronization.rst:17 msgid "To connect to the banks, Odoo uses multiple web-services:" msgstr "" -#: ../../accounting/bank/feeds/bank_synchronization.rst:23 -msgid "**Plaid**: Mainly for the U.S" +#: ../../accounting/bank/feeds/bank_synchronization.rst:19 +msgid "**Plaid**: United States of America and Canada" msgstr "" -#: ../../accounting/bank/feeds/bank_synchronization.rst:24 +#: ../../accounting/bank/feeds/bank_synchronization.rst:20 msgid "**Yodlee**: Worldwide" msgstr "" -#: ../../accounting/bank/feeds/bank_synchronization.rst:25 -msgid "**Ponto**: For a growing number of European Banks. (:doc:`Click here for more information `)" +#: ../../accounting/bank/feeds/bank_synchronization.rst:21 +msgid "**Salt Edge**: Europe (:doc:`more information `)" msgstr "" -#: ../../accounting/bank/feeds/bank_synchronization.rst:28 -#: ../../accounting/bank/feeds/paypal.rst:11 -#: ../../accounting/bank/feeds/ponto.rst:28 +#: ../../accounting/bank/feeds/bank_synchronization.rst:22 +msgid "**Ponto**: Europe (:doc:`more information `)" +msgstr "" + +#: ../../accounting/bank/feeds/bank_synchronization.rst:25 +#: ../../accounting/bank/feeds/ponto.rst:24 +#: ../../accounting/bank/feeds/saltedge.rst:19 #: ../../accounting/bank/misc/interbank.rst:14 #: ../../accounting/bank/reconciliation/reconciliation_models.rst:69 #: ../../accounting/bank/reconciliation/use_cases.rst:16 #: ../../accounting/bank/setup/foreign_currency.rst:22 #: ../../accounting/bank/setup/manage_cash_register.rst:9 -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:24 -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:21 -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:277 -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:314 -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:27 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:31 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:28 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:284 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:321 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:34 #: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:35 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:25 #: ../../accounting/fiscal_localizations/overview/fiscal_localization_packages.rst:14 #: ../../accounting/fiscality/taxes/B2B_B2C.rst:60 #: ../../accounting/fiscality/taxes/default_taxes.rst:19 @@ -191,7 +205,7 @@ msgstr "" #: ../../accounting/others/multicurrencies/how_it_works.rst:15 #: ../../accounting/others/multicurrencies/invoices_payments.rst:22 #: ../../accounting/payables/pay/check.rst:11 -#: ../../accounting/payables/pay/sepa.rst:26 +#: ../../accounting/payables/pay/sepa.rst:30 #: ../../accounting/payables/supplier_bills/manage.rst:31 #: ../../accounting/receivables/customer_invoices/cash_rounding.rst:13 #: ../../accounting/receivables/customer_invoices/epc_qr_code.rst:20 @@ -204,206 +218,219 @@ msgstr "" msgid "Configuration" msgstr "" -#: ../../accounting/bank/feeds/bank_synchronization.rst:31 -msgid "Odoo Online Users" +#: ../../accounting/bank/feeds/bank_synchronization.rst:28 +msgid "On-Premise users" msgstr "" -#: ../../accounting/bank/feeds/bank_synchronization.rst:33 -msgid "Make sure the **Automatic Import** feature is activated by going to :menuselection:`Accounting --> Configuration --> Settings` in the *Bank & Cash* section." +#: ../../accounting/bank/feeds/bank_synchronization.rst:30 +msgid "To be able to use this service, you need to have a valid Odoo Enterprise subscription. So make sure that your database is registered with your Odoo Enterprise contract. We also use a proxy between your database and the third party provider so, in case of a connection error, please check that you don't have a firewall or a proxy blocking the following address:" msgstr "" -#: ../../accounting/bank/feeds/bank_synchronization.rst:37 -msgid "Odoo Enterprise Users" +#: ../../accounting/bank/feeds/bank_synchronization.rst:36 +msgid "https://production.odoofin.com/" msgstr "" #: ../../accounting/bank/feeds/bank_synchronization.rst:39 -msgid "If you plan to use a bank interface with your Odoo Enterprise subscription, you don’t have to do anything special. Just make sure that your database is registered with your Odoo Enterprise contract." +msgid "First Synchronization" msgstr "" -#: ../../accounting/bank/feeds/bank_synchronization.rst:43 -msgid "you might want to check that you don't have a firewall/proxy blocking the following address:" +#: ../../accounting/bank/feeds/bank_synchronization.rst:41 +msgid "You can start synchronization either by going to :menuselection:`Accounting --> Configuration --> Add a Bank Account` or via the configuration bar on the accounting dashboard." msgstr "" -#: ../../accounting/bank/feeds/bank_synchronization.rst:45 -msgid "https://onlinesync.odoo.com/" +#: ../../accounting/bank/feeds/bank_synchronization.rst:44 +msgid "Now you can search for your bank institution. Select it and follow the steps to synchronize with it." msgstr "" -#: ../../accounting/bank/feeds/bank_synchronization.rst:48 -msgid "Sync your bank feeds" +#: ../../accounting/bank/feeds/bank_synchronization.rst:47 +msgid "If you have any issues during your first synchronization, please verify that your web browser doesn't block pop-ups and that your adblocker is disabled." msgstr "" #: ../../accounting/bank/feeds/bank_synchronization.rst:50 -msgid "First, make sure that the **Automated Bank Synchronization** is activated in your journal." +msgid "During your first synchronization, you will be asked for a phone number to secure your account. The reason we ask for such information is that we don't want your data falling into the wrong hands. Therefore, if we detect suspicious activity on your account, we block all requests coming from your account, and you need to reactivate it using that phone number. The third-party provider may request more information in order to connect with your bank institution. This information is not stored on Odoo's servers." msgstr "" -#: ../../accounting/bank/feeds/bank_synchronization.rst:52 -msgid "To do so, go to :menuselection:`Accounting --> Configuration --> Journals`, then open your *Bank Journal*, click on *Edit*, and select **Automated Bank Synchronization** in the *Bank Feed* field." -msgstr "" - -#: ../../accounting/bank/feeds/bank_synchronization.rst:59 -msgid "You can then connect Odoo to your bank." +#: ../../accounting/bank/feeds/bank_synchronization.rst:57 +msgid "By default, transactions fetched from an online source are grouped inside the same statement, and one bank statement is created per month. You can change the bank statement creation periodicity in your journal settings." msgstr "" #: ../../accounting/bank/feeds/bank_synchronization.rst:61 -msgid "To do so, go to :menuselection:`Accounting --> Configuration --> Add a Bank Account`, and follow the steps." +msgid "You can find all your synchronizations by going to :menuselection:`Accounting --> Configuration --> Online Synchronization`." msgstr "" -#: ../../accounting/bank/feeds/bank_synchronization.rst:64 -msgid "Once done, go back to your *Accounting dashboard*. You should now see a **Synchronize Now** button on your *Bank* card. Click on this button and enter your bank credentials." +#: ../../accounting/bank/feeds/bank_synchronization.rst:65 +msgid "Synchronize manually" msgstr "" -#: ../../accounting/bank/feeds/bank_synchronization.rst:71 -msgid "After this, your bank feeds will be regularly synchronized." +#: ../../accounting/bank/feeds/bank_synchronization.rst:67 +msgid "After your first synchronization, the created journals are synchronized by default every 12 hours. If you wish, you can synchronize manually by clicking on the *Synchronize Now* button on the dashboard." msgstr "" -#: ../../accounting/bank/feeds/bank_synchronization.rst:74 -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:579 -msgid "FAQ" -msgstr "" - -#: ../../accounting/bank/feeds/bank_synchronization.rst:77 -msgid "The synchronization is not working in real-time, is that normal?" -msgstr "" - -#: ../../accounting/bank/feeds/bank_synchronization.rst:79 -msgid "The process is not intended to work in real-time as third party providers synchronize your accounts at different intervals. To force the synchronization and fetch the statements, go to your *Accounting dashboard*, and click on the *Synchronize Now* button." +#: ../../accounting/bank/feeds/bank_synchronization.rst:75 +msgid "Or you can go to :menuselection:`Accounting --> Configuration --> Online Synchronization`, select your institution and then click on the *Fetch Transactions* button." msgstr "" #: ../../accounting/bank/feeds/bank_synchronization.rst:83 -msgid "A transaction can be visible in your bank account, but not be fetched if it has the status *Pending*. Only transactions with the *Posted* status will be retrieved. If it is not *Posted* yet, you will have to wait until the status changes." +msgid "Some institutions do not allow transactions to be fetched automatically. For such institutions, during the automatic synchronization of the account, you receive an error message asking you to disable the automatic synchronization. This message can be found in the chatter of your online synchronizations. In this case, make sure to perform manual synchronizations." msgstr "" -#: ../../accounting/bank/feeds/bank_synchronization.rst:88 -msgid "Is the Automatic Import feature included in my contract?" -msgstr "" - -#: ../../accounting/bank/feeds/bank_synchronization.rst:90 -msgid "**Enterprise Version**: Yes, if you have a valid enterprise contract linked to your database." -msgstr "" - -#: ../../accounting/bank/feeds/bank_synchronization.rst:91 -msgid "**Community Version**: No, this feature is not included in the Community Version." +#: ../../accounting/bank/feeds/bank_synchronization.rst:89 +msgid "Issues" msgstr "" #: ../../accounting/bank/feeds/bank_synchronization.rst:92 -msgid "**Online Version**: Yes, even if you benefit from the One App Free contract." +msgid "Synchronization in error" msgstr "" -#: ../../accounting/bank/feeds/bank_synchronization.rst:95 -msgid "Some banks have a status \"Beta,\" what does this mean?" +#: ../../accounting/bank/feeds/bank_synchronization.rst:94 +msgid "To report a connection error to the `Odoo support `_, go to :menuselection:`Accounting --> Configuration --> Online Synchronization`, select the connection that failed, and copy the error description and the reference." msgstr "" -#: ../../accounting/bank/feeds/bank_synchronization.rst:97 -msgid "This means that banking institutions are not yet fully supported by our Third Party Provider. Bugs or other problems may arise. Odoo does not support technical problems that occur with banks in the Beta phase, but the user may still choose to connect. Connecting with these banks can aid in the development process since the Provider will have real data & feedback from the connection." +#: ../../accounting/bank/feeds/bank_synchronization.rst:99 +msgid "Synchronization disconnected" msgstr "" -#: ../../accounting/bank/feeds/bank_synchronization.rst:103 -msgid "Why do my transactions only synchronize when I refresh manually?" +#: ../../accounting/bank/feeds/bank_synchronization.rst:101 +msgid "If your connection with the proxy is disconnected, you can reconnect with the proxy using the *Reconnect* button." msgstr "" #: ../../accounting/bank/feeds/bank_synchronization.rst:105 -msgid "Some banks have additional security measures and require extra steps, such as an SMS/email authentication code or another type of MFA. Because of this, the integrator cannot pull transactions until the security code is provided." -msgstr "" - -#: ../../accounting/bank/feeds/bank_synchronization.rst:110 -msgid "Not all of my past transactions are in Odoo, why?" +msgid "This disconnection can be caused by the Odoo support. In this case, please contact the `support `_ directly with your client id or the reference of the error listed in the chatter." msgstr "" #: ../../accounting/bank/feeds/bank_synchronization.rst:112 -msgid "Transactions can only be fetched up to 3 months in the past." +msgid "Migration process for users having installed Odoo before December 2020" msgstr "" -#: ../../accounting/bank/feeds/bank_synchronization.rst:115 -msgid "Why don’t I see any transactions?" +#: ../../accounting/bank/feeds/bank_synchronization.rst:114 +msgid "If you are on-premise, please first make sure that your source is up-to-date with the latest version of Odoo." msgstr "" -#: ../../accounting/bank/feeds/bank_synchronization.rst:116 -msgid "When you first connect with your bank, you will be prompted to add each account to its own journal. If you skip this step, you will not be able to see your transactions in Odoo." +#: ../../accounting/bank/feeds/bank_synchronization.rst:117 +msgid "Users who have created a database before December 2020 need to install the new module manually to use the new functionalities." msgstr "" -#: ../../accounting/bank/feeds/bank_synchronization.rst:119 +#: ../../accounting/bank/feeds/bank_synchronization.rst:120 +msgid "To do so, go to :menuselection:`Apps --> Update Apps List`, remove the default filter in the search bar and type: **account_online_synchronization**. You can then click on the *Install* button to install the new module." +msgstr "" + +#: ../../accounting/bank/feeds/bank_synchronization.rst:128 +msgid "Finally, make sure all your users refresh their Odoo page by pressing CTRL+F5." +msgstr "" + +#: ../../accounting/bank/feeds/bank_synchronization.rst:132 +msgid "All previous synchronizations are disconnected during the installation and won't work anymore. You can find them directly in the synchronization menu (:menuselection:`Accounting --> Configuration --> Online Synchronization`). It is not possible to resynchronize these connections; you have to make new ones." +msgstr "" + +#: ../../accounting/bank/feeds/bank_synchronization.rst:136 +msgid "Please do not uninstall *account_online_sync* which is the previous module for online synchronization. The new one overrides it." +msgstr "" + +#: ../../accounting/bank/feeds/bank_synchronization.rst:138 +msgid "By default *account_online_synchronization* is installed automatically with Accounting." +msgstr "" + +#: ../../accounting/bank/feeds/bank_synchronization.rst:141 +#: ../../accounting/bank/feeds/ponto.rst:95 +#: ../../accounting/bank/feeds/saltedge.rst:78 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:584 +msgid "FAQ" +msgstr "" + +#: ../../accounting/bank/feeds/bank_synchronization.rst:144 +msgid "The synchronization is not working in real-time. Is that normal?" +msgstr "" + +#: ../../accounting/bank/feeds/bank_synchronization.rst:146 +msgid "The process is not intended to work in real-time as third party providers synchronize your accounts at different intervals. To force the synchronization and fetch the statements, go to your *Accounting dashboard*, and click on the *Synchronize Now* button. You can also synchronize and fetch transactions through :menuselection:`Accounting --> Configuration --> Online Synchronization`. Some providers only allow one refresh per day, so it is possible that clicking on *Synchronize Now* does not get your latest transactions if you already performed such action earlier in the day." +msgstr "" + +#: ../../accounting/bank/feeds/bank_synchronization.rst:153 +msgid "A transaction can be visible on your bank account, but not be fetched if it has the status *Pending*. Only transactions with the *Posted* status will be retrieved. If it is not *Posted* yet, you will have to wait until the status changes." +msgstr "" + +#: ../../accounting/bank/feeds/bank_synchronization.rst:158 +msgid "Is the Online Bank Synchronization feature included in my contract?" +msgstr "" + +#: ../../accounting/bank/feeds/bank_synchronization.rst:160 +msgid "**Community Version**: No, this feature is not included in the Community Version." +msgstr "" + +#: ../../accounting/bank/feeds/bank_synchronization.rst:161 +msgid "**Online Version**: Yes, even if you benefit from the One App Free contract." +msgstr "" + +#: ../../accounting/bank/feeds/bank_synchronization.rst:162 +msgid "**Enterprise Version**: Yes, if you have a valid enterprise contract linked to your database." +msgstr "" + +#: ../../accounting/bank/feeds/bank_synchronization.rst:165 +msgid "Some banks have a status \"Beta.\" What does this mean?" +msgstr "" + +#: ../../accounting/bank/feeds/bank_synchronization.rst:167 +msgid "This means that banking institutions are not yet fully supported by our Third Party Provider. Bugs or other problems may arise. Odoo does not support technical problems that occur with banks in the Beta phase, but the user may still choose to connect. Connecting with these banks contributes to the development process since the Provider will have real data and feedback from the connection." +msgstr "" + +#: ../../accounting/bank/feeds/bank_synchronization.rst:173 +msgid "Why do my transactions only synchronize when I refresh manually?" +msgstr "" + +#: ../../accounting/bank/feeds/bank_synchronization.rst:175 +msgid "Some banks have additional security measures and require extra steps, such as an SMS/email authentication code or another type of MFA. Because of this, the integrator cannot pull transactions until the security code is provided." +msgstr "" + +#: ../../accounting/bank/feeds/bank_synchronization.rst:180 +msgid "Not all of my past transactions are in Odoo, why?" +msgstr "" + +#: ../../accounting/bank/feeds/bank_synchronization.rst:182 +msgid "For some institutions, transactions can only be fetched up to 3 months in the past." +msgstr "" + +#: ../../accounting/bank/feeds/bank_synchronization.rst:185 +msgid "Why don't I see any transactions?" +msgstr "" + +#: ../../accounting/bank/feeds/bank_synchronization.rst:187 +msgid "During your first synchronization, you selected the bank accounts you decided to synchronize with Odoo. If you didn't synchronize any of your accounts, you can go to :menuselection:`Accounting --> Configuration --> Online Synchronization` to click on the *Fetch Accounts* button on the connection." +msgstr "" + +#: ../../accounting/bank/feeds/bank_synchronization.rst:191 +msgid "There may also be no new transactions." +msgstr "" + +#: ../../accounting/bank/feeds/bank_synchronization.rst:193 msgid "If your bank account is properly linked to a journal and posted transactions are not visible in your database, please `submit a support ticket `_." msgstr "" -#: ../../accounting/bank/feeds/bank_synchronization.rst:123 +#: ../../accounting/bank/feeds/bank_synchronization.rst:197 msgid "How can I update my bank credentials?" msgstr "" -#: ../../accounting/bank/feeds/bank_synchronization.rst:124 -msgid "You can update your credentials in :doc:`Developer mode <../../../general/developer_mode/activate>`." +#: ../../accounting/bank/feeds/bank_synchronization.rst:199 +msgid "You can update your credentials by going to :menuselection:`Accounting --> Configuration --> Online Synchronization`, open the connection you want to update your credentials and click on the *Update Credentials* button." msgstr "" -#: ../../accounting/bank/feeds/bank_synchronization.rst:127 -msgid "Then go to :menuselection:`Accounting --> Configuration --> Online Synchronization`, and open the Institution you want to edit, and click on *Update Credentials*." -msgstr "" - -#: ../../accounting/bank/feeds/bank_synchronization.rst:131 -#: ../../accounting/bank/feeds/ponto.rst:116 +#: ../../accounting/bank/feeds/bank_synchronization.rst:204 +#: ../../accounting/bank/feeds/ponto.rst:124 +#: ../../accounting/bank/feeds/saltedge.rst:111 msgid ":doc:`bank_statements`" msgstr "" -#: ../../accounting/bank/feeds/paypal.rst:3 -msgid "Synchronize your PayPal account with Odoo" +#: ../../accounting/bank/feeds/bank_synchronization.rst:205 +#: ../../accounting/bank/feeds/saltedge.rst:110 +msgid ":doc:`ponto`" msgstr "" -#: ../../accounting/bank/feeds/paypal.rst:5 -msgid "With Odoo, you can synchronize your PayPal account. That way, you don't have to record all your PayPal transaction in your favorite accounting software. The synchronization is done every 4 hours, and you can start reconciling PayPal payments in just a click." -msgstr "" - -#: ../../accounting/bank/feeds/paypal.rst:14 -msgid "Install the account_yodlee module" -msgstr "" - -#: ../../accounting/bank/feeds/paypal.rst:16 -msgid "Start by installing the **account_yodlee** module, if it is not already installed. To do that, got the the menu :menuselection:`Accounting --> Configuration --> Settings` of the accounting application. In the section **Bank & Cash**, set the option **Bank Interface - Sync your bank feeds automatically**." -msgstr "" - -#: ../../accounting/bank/feeds/paypal.rst:25 -msgid "Click on the apply button once it's done." -msgstr "" - -#: ../../accounting/bank/feeds/paypal.rst:28 -msgid "Setup your PayPal account" -msgstr "" - -#: ../../accounting/bank/feeds/paypal.rst:30 -msgid "A PayPal account in Odoo is managed like a bank account. To setup your PayPal account, use the menu :menuselection:`Configuration --> Bank Accounts`. Create a new bank account and name it **PayPal**. In the bank field, you can set **PayPal**." -msgstr "" - -#: ../../accounting/bank/feeds/paypal.rst:38 -msgid "Once the PayPal account is created, go back to the **Accounting** dashboard and click on the **Synchronize** button. In the dialog, choose **PayPal** as the online institution and click on the configure button." -msgstr "" - -#: ../../accounting/bank/feeds/paypal.rst:45 -msgid "Then, you will have to provide your credentials to connect to PayPal." -msgstr "" - -#: ../../accounting/bank/feeds/paypal.rst:48 -msgid "Your Paypal **must be in English** (if it is not the case you must change the langage of your Paypal account) and if you use a Paypal business account you must switch back to the old interface in order for it to work with Online feeds (you can switch from new to old interface in your Paypal account)." -msgstr "" - -#: ../../accounting/bank/feeds/paypal.rst:53 -msgid "If you don't do this you will get a message either saying to put Paypal in English or that the site is not supported." -msgstr "" - -#: ../../accounting/bank/feeds/paypal.rst:56 -msgid "If you configured your Paypal account correctly you should get to the next step of the Online feeds configuration. There you will have a screen with a date to fetch transaction from and a list of account to choose. You must choose the **Paypal balance** account." -msgstr "" - -#: ../../accounting/bank/feeds/paypal.rst:61 -msgid "Once everything is done, you should see your PayPal transactions right in Odoo and you can start reconciling your payments." -msgstr "" - -#: ../../accounting/bank/feeds/paypal.rst:64 -msgid "Enjoy a full integration! You don't need to record transaction manually anymore." -msgstr "" - -#: ../../accounting/bank/feeds/paypal.rst:68 -msgid "You only have to provide your credentials the first time. Once done, Odoo will synchronize with PayPal every 4 hours automatically." +#: ../../accounting/bank/feeds/bank_synchronization.rst:206 +#: ../../accounting/bank/feeds/ponto.rst:123 +msgid ":doc:`saltedge`" msgstr "" #: ../../accounting/bank/feeds/ponto.rst:3 -msgid "Ponto as Bank Synchronization provider" +msgid "Ponto as bank synchronization provider" msgstr "" #: ../../accounting/bank/feeds/ponto.rst:5 @@ -411,26 +438,30 @@ msgid "**Ponto** is a service that allows companies and professionals to aggrega msgstr "" #: ../../accounting/bank/feeds/ponto.rst:13 -msgid "**Odoo Accounting** can synchronize directly with your bank to get all bank statements imported automatically into your database. This allows for easier **bank reconciliation**. When :doc:`adding a bank account on Odoo <../setup/bank_accounts>`, you can see if your bank requires a connection through Ponto by searching for your bank institution, and clicking on it." +msgid "**Odoo** can synchronize directly with your bank to get all bank statements imported automatically into your database." msgstr "" -#: ../../accounting/bank/feeds/ponto.rst:24 +#: ../../accounting/bank/feeds/ponto.rst:16 +msgid "Ponto is a paid third-party provider that can handle the synchronization between your bank accounts and Odoo. `Its pricing is 4€/month per account/integration `_." +msgstr "" + +#: ../../accounting/bank/feeds/ponto.rst:20 msgid "You can find more information about bank synchronization :doc:`on this page `." msgstr "" -#: ../../accounting/bank/feeds/ponto.rst:31 +#: ../../accounting/bank/feeds/ponto.rst:27 msgid "Link your bank accounts with Ponto" msgstr "" -#: ../../accounting/bank/feeds/ponto.rst:33 +#: ../../accounting/bank/feeds/ponto.rst:29 msgid "Go to `Ponto's website (https://myponto.com) `_." msgstr "" -#: ../../accounting/bank/feeds/ponto.rst:34 -msgid "Create an account if you don’t have one yet." +#: ../../accounting/bank/feeds/ponto.rst:30 +msgid "Create an account if you don't have one yet." msgstr "" -#: ../../accounting/bank/feeds/ponto.rst:35 +#: ../../accounting/bank/feeds/ponto.rst:31 msgid "Once you are logged in, create an *organization*." msgstr "" @@ -442,12 +473,12 @@ msgstr "" msgid "You might have to add your **Billing Information** first." msgstr "" -#: ../../accounting/bank/feeds/ponto.rst:42 -msgid "Select your bank institution and follow the steps on-screen to link your bank account with your Ponto account." +#: ../../accounting/bank/feeds/ponto.rst:39 +msgid "Select your country, your bank institutions, give your consent to Ponto, and follow the steps on-screen to link your bank account with your Ponto account." msgstr "" -#: ../../accounting/bank/feeds/ponto.rst:44 -msgid "Make sure to add all the bank accounts you want to synchronize with your Odoo database before moving on to the next steps." +#: ../../accounting/bank/feeds/ponto.rst:46 +msgid "Make sure to add all bank accounts you want to synchronize with your Odoo database before moving on to the next steps." msgstr "" #: ../../accounting/bank/feeds/ponto.rst:50 @@ -455,103 +486,175 @@ msgid "Link your Ponto account with your Odoo database" msgstr "" #: ../../accounting/bank/feeds/ponto.rst:52 -msgid "Odoo requires you to insert your Ponto's **Client ID** and **Secret ID** to synchronize both platforms." +msgid "Go to :menuselection:`Accounting --> Configuration --> Add a Bank Account`." msgstr "" -#: ../../accounting/bank/feeds/ponto.rst:59 -msgid "To generate these IDs, go to :menuselection:`Ponto Dashboard --> Integration --> Live`, click on *Add Integration*, fill out the form, and select which accounts you want to synchronize." +#: ../../accounting/bank/feeds/ponto.rst:53 +msgid "Search your institution, make sure to select the right institution. By selecting the institution, you can verify that the third party provider is Ponto." msgstr "" -#: ../../accounting/bank/feeds/ponto.rst:61 -msgid "Copy the Client ID and Secret ID generated and paste them in Odoo." +#: ../../accounting/bank/feeds/ponto.rst:55 +msgid "Click on *Connect* and follow the steps." msgstr "" -#: ../../accounting/bank/feeds/ponto.rst:62 -msgid "Configure the synchronization options:" +#: ../../accounting/bank/feeds/ponto.rst:56 +msgid "At some point, you will have to authorize the accounts you want to access in Odoo. Please select **all the accounts** you want to synchronize. Even the ones coming from other banking institutions." msgstr "" #: ../../accounting/bank/feeds/ponto.rst:64 -msgid "**Action**: define if Odoo must create a new *Journal* for this bank account, link to an existing Journal, or create no link." -msgstr "" - -#: ../../accounting/bank/feeds/ponto.rst:66 -msgid "**Journal**: select the appropriate *Journal*." +msgid "Finish the flow." msgstr "" #: ../../accounting/bank/feeds/ponto.rst:67 -msgid "**Synchronization Frequency**: define how often Odoo should fetch the bank statements." +msgid "You have to authorize all the accounts you want to access in Odoo but, Odoo will filter the accounts based on the institution you selected at the second step." msgstr "" -#: ../../accounting/bank/feeds/ponto.rst:74 -msgid "It is good practice to have one Journal per bank account. If you synchronize a single bank account, link it to the existing *Bank* journal. If you have multiple accounts, it is recommended to pick the *Create new journal* option for all additional accounts." -msgstr "" - -#: ../../accounting/bank/feeds/ponto.rst:81 +#: ../../accounting/bank/feeds/ponto.rst:71 msgid "Update your synchronization credentials" msgstr "" -#: ../../accounting/bank/feeds/ponto.rst:83 +#: ../../accounting/bank/feeds/ponto.rst:73 msgid "You might have to update your Ponto credentials or modify the synchronization settings." msgstr "" +#: ../../accounting/bank/feeds/ponto.rst:75 +#: ../../accounting/bank/feeds/ponto.rst:87 +msgid "To do so, go to :menuselection:`Accounting --> Configuration --> Online Synchronization` and select the institution you want to fetch the other accounts. Click on *Fetch Accounts* button to start the flow." +msgstr "" + +#: ../../accounting/bank/feeds/ponto.rst:79 +msgid "During the update, select **all the accounts** you want to synchronize, even the ones coming from other banking institutions." +msgstr "" + +#: ../../accounting/bank/feeds/ponto.rst:83 +#: ../../accounting/bank/feeds/saltedge.rst:66 +msgid "Fetch new accounts" +msgstr "" + #: ../../accounting/bank/feeds/ponto.rst:85 -msgid "To do so, activate the :doc:`Developer Mode <../../../general/developer_mode/activate>`, and go to :menuselection:`Accounting --> Configuration --> Online Synchronization`." +#: ../../accounting/bank/feeds/saltedge.rst:68 +msgid "You might want to add new online accounts to your connection." msgstr "" -#: ../../accounting/bank/feeds/ponto.rst:88 -msgid "Click on *Update Accounts* to enter your new Client ID and Secret ID, or click on *Edit* to modify the synchronization settings." +#: ../../accounting/bank/feeds/ponto.rst:91 +msgid "Don't forget to keep authorization for existing accounts (for all institutions that you have synchronized with Ponto)." msgstr "" -#: ../../accounting/bank/feeds/ponto.rst:92 -msgid "Deprecated API tokens" +#: ../../accounting/bank/feeds/ponto.rst:98 +msgid "After my synchronization, no account appears" msgstr "" -#: ../../accounting/bank/feeds/ponto.rst:94 -msgid "Ponto's previous synchronization system using API tokens is now deprecated." +#: ../../accounting/bank/feeds/ponto.rst:100 +msgid "You selected an institution from the list and did not authorize any accounts from this institution." msgstr "" -#: ../../accounting/bank/feeds/ponto.rst:96 -msgid "This section is only relevant for users who had previously linked Ponto with Odoo using a single API token instead of the current synchronization system with a *Client ID* and a *Secret ID*." +#: ../../accounting/bank/feeds/ponto.rst:103 +msgid "I have an error about that my authorization has expired" msgstr "" -#: ../../accounting/bank/feeds/ponto.rst:99 -msgid "**Update** your database." -msgstr "" - -#: ../../accounting/bank/feeds/ponto.rst:0 -msgid "*SaaS* and *Odoo.sh* users:" -msgstr "" - -#: ../../accounting/bank/feeds/ponto.rst:0 -msgid "you can skip this step, as your database is automatically updated." -msgstr "" - -#: ../../accounting/bank/feeds/ponto.rst:0 -msgid "*Community* and *Enterprise* users:" -msgstr "" - -#: ../../accounting/bank/feeds/ponto.rst:0 -msgid "download the latest Odoo source code for your version (you can download it from `this link `_ or from GitHub), install it, and restart your server." -msgstr "" - -#: ../../accounting/bank/feeds/ponto.rst:0 -msgid "Do a **hard refresh** of your Odoo page by pressing *CTRL + F5*." -msgstr "" - -#: ../../accounting/bank/feeds/ponto.rst:0 -msgid "A hard refresh clears the cache and the javascript code for the current page." -msgstr "" - -#: ../../accounting/bank/feeds/ponto.rst:109 -msgid "To **generate your access key**, follow :ref:`the steps above `." +#: ../../accounting/bank/feeds/ponto.rst:105 +msgid "Every **3 months** (90 days) you must re-authorize the connection between your bank account and Ponto. This must be done from the `Ponto website `_. If you do not do this, the synchronization will stop for these accounts." msgstr "" #: ../../accounting/bank/feeds/ponto.rst:110 -msgid "To **update your credentials**, follow :ref:`the steps above `." +msgid "I have some errors with my beta institution" msgstr "" -#: ../../accounting/bank/feeds/ponto.rst:115 -msgid ":doc:`../setup/bank_accounts`" +#: ../../accounting/bank/feeds/ponto.rst:112 +msgid "Ponto provides institutions in *beta*, these institutions are not directly supported by Odoo and we advise you to contact Ponto directly." +msgstr "" + +#: ../../accounting/bank/feeds/ponto.rst:116 +msgid "Using an institution in beta is beneficial for Ponto, it allows them to have real feedback on the connection with the institution." +msgstr "" + +#: ../../accounting/bank/feeds/saltedge.rst:3 +msgid "Salt Edge as bank synchronization provider" +msgstr "" + +#: ../../accounting/bank/feeds/saltedge.rst:5 +msgid "**Salt Edge** is a third-party provider that aggregates banking information from your bank accounts. It supports ~5000 institutions in more than 50 countries." +msgstr "" + +#: ../../accounting/bank/feeds/saltedge.rst:13 +msgid "Odoo can synchronize directly with your bank to get all bank statements imported automatically into your database." +msgstr "" + +#: ../../accounting/bank/feeds/saltedge.rst:16 +msgid "Salt Edge is a free third-party provider." +msgstr "" + +#: ../../accounting/bank/feeds/saltedge.rst:22 +msgid "Link your bank accounts with Odoo" +msgstr "" + +#: ../../accounting/bank/feeds/saltedge.rst:24 +msgid "Start synchronization by clicking on :menuselection:`Accounting --> Configuration --> Add a Bank Account`." +msgstr "" + +#: ../../accounting/bank/feeds/saltedge.rst:26 +msgid "Select the institution you want to synchronize. You can see if Salt Edge is the third party provider of the institution by selecting it." +msgstr "" + +#: ../../accounting/bank/feeds/saltedge.rst:28 +msgid "After giving your phone number, you are asked for an email address. This email address is used to create your Salt Edge account. Please make sure you enter a valid email address, as otherwise, you will not be able to access your Salt Edge account." +msgstr "" + +#: ../../accounting/bank/feeds/saltedge.rst:37 +msgid "After entering your email address, you are redirected to Salt Edge to continue the synchronization process." +msgstr "" + +#: ../../accounting/bank/feeds/saltedge.rst:44 +msgid "Make sure you give your consent by checking the consent checkbox." +msgstr "" + +#: ../../accounting/bank/feeds/saltedge.rst:50 +msgid "Complete the synchronization by following the steps." +msgstr "" + +#: ../../accounting/bank/feeds/saltedge.rst:54 +msgid "Update your credentials" +msgstr "" + +#: ../../accounting/bank/feeds/saltedge.rst:56 +msgid "You might have to update your Salt Edge credentials or modify the synchronization settings." +msgstr "" + +#: ../../accounting/bank/feeds/saltedge.rst:58 +msgid "To do so, go to :menuselection:`Accounting --> Configuration --> Online Synchronization` and select the institution you want to update credentials. Click on the *Update Credentials* button to start the flow and follow the steps." +msgstr "" + +#: ../../accounting/bank/feeds/saltedge.rst:62 +#: ../../accounting/bank/feeds/saltedge.rst:74 +msgid "Don't forget to check the consent checkbox. Otherwise, Odoo may not be able to access your information." +msgstr "" + +#: ../../accounting/bank/feeds/saltedge.rst:70 +msgid "To do so, go to :menuselection:`Accounting --> Configuration --> Online Synchronization` and select the institution to fetch the new accounts. Click on the *Fetch Accounts* button to start the flow and follow the steps." +msgstr "" + +#: ../../accounting/bank/feeds/saltedge.rst:81 +msgid "I have an error when I try to delete my synchronization within Odoo" +msgstr "" + +#: ../../accounting/bank/feeds/saltedge.rst:83 +msgid "Odoo can't permanently delete the connection you have created with the banking institution. However, it can revoke the consent you gave so that Odoo won't be able to access your account anymore. The error you are seeing is probably a message telling you that the consent was revoked, but the record could not be deleted as it still exists within Salt edge. If you want to remove the connection completely, please connect to your `Salt Edge account `_ and manually delete your synchronization. Once this is done, you can go back to Odoo to delete the record." +msgstr "" + +#: ../../accounting/bank/feeds/saltedge.rst:92 +msgid "I have an error saying that I have already synchronized this account" +msgstr "" + +#: ../../accounting/bank/feeds/saltedge.rst:94 +msgid "You have probably already synchronized your bank account with Salt Edge, please check on your `dashboard `_ that you don't already have a connection with the same credentials." +msgstr "" + +#: ../../accounting/bank/feeds/saltedge.rst:98 +msgid "In case you already have a synchronization with the same credentials present on your Salt Edge dashboard and this synchronization has not been created with Odoo, please delete it and create it from your Odoo database." +msgstr "" + +#: ../../accounting/bank/feeds/saltedge.rst:102 +msgid "In case you already have a connection with the same credentials present on your Salt Edge dashboard and this synchronization was created with Odoo, you will normally be able to find it by going to :menuselection:`Accounting --> Configuration --> Online Synchronization`. Please make sure to do an *Update Credentials* to reactivate the connection." msgstr "" #: ../../accounting/bank/misc.rst:3 @@ -674,6 +777,10 @@ msgstr "" msgid "Once the bank statements are correctly imported, it is essential to *reconcile* the records properly and ensure all *Journal Entries* are balanced and in agreement. To ease and speed up the reconciliation process, you can configure **Reconciliation Models**, which are particularly useful with recurrent entries such as bank fees." msgstr "" +#: ../../accounting/bank/reconciliation/reconciliation_models.rst:10 +msgid "Add a link to the Reconciliation process in the paragraph above, once the doc will have been updated." +msgstr "" + #: ../../accounting/bank/reconciliation/reconciliation_models.rst:14 msgid "Reconciliation Models are also useful to handle *Cash Discounts*. Please refer to :doc:`this documentation <../../receivables/customer_invoices/cash_discounts>` for more information." msgstr "" @@ -1145,7 +1252,7 @@ msgid "In the tab Journal Entries, the Default Debit and Credit Account can be c msgstr "" #: ../../accounting/bank/setup/manage_cash_register.rst:21 -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:249 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:256 #: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/indonesia.rst:34 msgid "Usage" msgstr "" @@ -1199,758 +1306,787 @@ msgid "Localizations" msgstr "" #: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:3 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:17 msgid "Argentina" msgstr "" #: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:6 #: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:6 #: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:6 +msgid "Webinars" +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:8 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:8 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:8 +msgid "Below you can find videos with a general description of the localization, and how to configure it." +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:10 +msgid "`VIDEO WEBINAR OF A COMPLETE DEMO `_." +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:13 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:13 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:13 #: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:15 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:6 #: ../../accounting/fiscality/taxes/B2B_B2C.rst:63 msgid "Introduction" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:8 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:15 msgid "The Argentinean localization has been improved and extended in Odoo v13, in this version the next modules are available:" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:11 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:18 msgid "**l10n_ar**: This module add accounting features for the Argentinian localization, which represent the minimal configuration needed for a company to operate in Argentina and under the AFIP (Administración Federal de Ingresos Públicos) regulations and guidelines." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:15 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:22 msgid "**l10n_ar_reports**: Add VAT Book report which is a legal requirement in Argentine and that holds the VAT detail info of sales or purchases recorded on the journal entries. This module includes as well the VAT summary report that is used to analyze the invoice" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:19 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:26 msgid "**l10n_ar_edi**: This module includes all technical and functional requirements to generate Electronic Invoice via web service, based on the AFIP regulations." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:27 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:34 msgid "Install the Argentinean localization modules" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:29 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:36 msgid "For this, go to *Apps* and search for Argentina. Then click *Install* for the first two modules." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:35 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:42 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:43 msgid "Configure your company" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:37 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:44 msgid "Once that the modules are installed, the first step is to set up your company data. Additional to the basic information, a key field to fill in the AFIP Responsibility Type, that represent the fiscal obligation and structure of the company:" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:46 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:53 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:64 msgid "Chart of Account" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:48 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:55 msgid "In Accounting settings there are three available packages of Chart of accounts, which are related to the AFIP responsibility type of the Company, considering that if the base companies don't require as many accounts as the companies that gave more complex fiscal requirements:" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:52 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:59 msgid "Monotributista (149 accounts)." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:53 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:60 msgid "IVA Exempto (159 accounts)." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:54 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:61 msgid "Responsables Inscriptos (166 Accounts)." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:60 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:67 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:234 msgid "Configure Master data" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:63 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:70 msgid "Electronic Invoice Credentials" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:66 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:73 msgid "Environment" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:68 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:75 msgid "The AFIP infrastructure is replicated in two separate environments, Testing and Production." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:70 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:77 msgid "Testing is provided so that the Companies can test their developments until they are ready to move into the Production environment. As these two environments are completely isolated from each other, the digital certificates of one instance are not valid in the other one." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:74 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:81 msgid "Go to :menuselection:`Accounting --> Settings --> Argentinian Localization` to select the environment:" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:81 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:88 msgid "AFIP Certificates" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:82 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:89 msgid "The electronic invoice and other afip services work with WebServices (WS) provided by the AFIP." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:84 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:91 msgid "In order to enable communication with the AFIP, the first step is to request a Digital Certificate if you don’t have one already." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:87 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:94 msgid "Generate certificate Sign Request (Odoo). When this option is selected a file with extension ``.csr`` (certificate signing request) is generated to be used the AFIP portal to request the certificate." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:93 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:100 msgid "Generate Certificate (AFIP). Access the AFIP portal and follow the instructions described in the next document in order to get a certificate. `Get AFIP Certificate `_." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:97 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:104 msgid "Upload Certificate and Private Key (Odoo). Once the certificate has been generated, it needs to be uploaded in Odoo, using the pencil next in the field “Certificado” and selecting the corresponding file." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:104 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:111 msgid "In case you need to configure the Homologation Certificate, please refer to the AFIP official documentation: `Homologation Certificate `_." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:109 -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:147 -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:79 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:116 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:154 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:86 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:316 msgid "Partner" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:112 -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:150 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:119 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:157 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:319 msgid "Identification Type and VAT" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:114 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:121 msgid "As part of the Argentinean localization, the document types defined by the AFIP are now available on the Partner form, this information is essential for most transactions. There are six identification types available by default:" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:122 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:129 msgid "The complete list of Identification types defined by the AFIP is included in Odoo but only the common ones are active." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:126 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:133 msgid "AFIP Responsibility Type" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:128 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:135 msgid "In Argentina the document type associated with customers and vendors transactions is defined based on the AFIP Responsibility type, this field should be defined in the partner form:" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:135 -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:185 -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:115 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:142 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:192 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:122 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:69 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:237 #: ../../accounting/fiscality/taxes.rst:3 #: ../../accounting/fiscality/taxes/taxes.rst:3 #: ../../accounting/overview/process_overview/customer_invoice.rst:111 msgid "Taxes" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:137 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:144 msgid "As part of the localization module, the taxes are created automatically with their related financial account and configuration." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:144 -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:195 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:151 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:202 msgid "Taxes Types" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:146 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:153 msgid "Argentina has several tax types, the most common ones are:" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:148 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:155 msgid "VAT. Is the regular VAT and it can have several percentages." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:149 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:156 msgid "Perception. Advance payment of a tax that is applied on Invoices." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:150 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:157 msgid "Retention. Advance payment of a tax that is applied on payments" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:151 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:158 msgid "Otros." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:154 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:161 msgid "Special Taxes" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:156 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:163 msgid "Some argentine taxes are not commonly used for all companies, these type of taxes are included as inactive by default, it's important that before creating a new tax you confirm if they are not already included in the Inactive taxes:" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:164 -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:211 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:171 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:218 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:268 msgid "Document Types" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:166 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:173 msgid "In some Latin America countries, including Argentina, some accounting transactions like invoices and vendor bills are classified by document types defined by the government fiscal authorities (In Argentina case: AFIP)." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:170 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:177 msgid "The document type is an essential information that needs to be displayed in the printed reports and that needs to be easily identified, within the set of invoices as well of account moves." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:173 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:180 msgid "Each document type can have a unique sequence per journal where it is assigned. As part of the localization, the Document Type include the country on which the document is applicable and the data is created automatically when the localization module is installed." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:177 -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:224 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:184 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:231 msgid "The information required for the document types is included by default so the user doesn't need to fill anything on this view:" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:184 -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:232 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:191 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:239 msgid "There are several document types that are inactive by default but can be activated if needed." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:187 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:194 msgid "Letters" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:189 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:196 msgid "For Argentina, the document types include a letter that helps that indicates the transaction/operation, example:" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:192 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:199 msgid "When an invoice is related to a B2B transaction, a document type \"A\" must be used." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:193 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:200 msgid "When an invoice is related to a B2C transaction, a document type \"B\" must be used." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:194 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:201 msgid "When an invoice is related to exportation transaction, a document type \"E\" must be used." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:196 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:203 msgid "The documents included in the localization have the proper letter associated, the user doesn't need to configure anything additional." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:203 -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:236 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:210 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:243 msgid "Use on Invoices" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:205 -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:238 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:212 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:245 msgid "The document type on each transaction will be determined by:" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:207 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:214 msgid "The Journal related to the Invoice, identifying if the journal use documents." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:208 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:215 msgid "Condition applied based on the type of Issues and Receiver (ex. Type of fiscal regimen of the buyer and type of fiscal regimen of the vendor)" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:212 -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:246 -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:133 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:219 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:253 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:140 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:290 msgid "Journals" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:214 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:221 msgid "In the Argentinean localization the Journal can have a different approach depending on its usage and internal type, to configure you journals go to :menuselection:`Accounting --> Configuration --> Journals`:" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:218 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:225 msgid "For Sales and Purchase Journals it’s possible to enable the option *Use Documents*, this indicates the Journal enables a list of document types that can be related to the Invoices and vendor Bills, for more detail of the invoices, please refer to the section 2.3 Document Types." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:222 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:229 msgid "If the Sales/Purchase journal are used without the option *Use Documents* it because they won’t be used to generate fiscal invoices, but mostly for account moves related to internal control process." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:226 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:233 msgid "AFIP Information (also known as AFIP Point of Sale)" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:231 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:238 msgid "**AFIP POS System**: This field is only visible for the Sales journals and defined the type of AFIP POS that will be used to manage the transactions for which the journal is created. The AFIP POS defines as well:" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:235 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:242 msgid "The sequences of document types related to the Web service." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:236 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:243 msgid "The structure and data of the electronic invoice file." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:239 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:246 msgid "Web Services" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:240 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:247 msgid "``wsfev1: Electronic Invoice.`` This is the most common service, is used to generated invoices for document types A, B, C, M with no detail per item." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:242 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:249 msgid "``wsbfev1: Electronic Fiscal Bond.`` For those who invoice capital goods and wish to access the benefit of the Electronic Tax Bonds granted by the Ministry of Economy. For more detail you can refer to the next link: `Fiscal Bond `_." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:246 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:253 msgid "``wsfexv1: Electronic Exportation Invoice.`` Used to generate invoices for international customers and transactions that involve exportation process, the document type related is type “E”." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:252 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:259 msgid "**AFIP POS Number**: This is the number configured in the AFIP to identify the operations related to this AFIP POS." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:255 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:262 msgid "**AFIP POS Address**: This field is related to commercial address registered for the POS, which is usually the same address than the Company. For example: has multiple stores (fiscal locations) then AFIP will require that you have one AFIP POS per location: this location will be printed in the invoice report." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:260 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:267 msgid "**Unified Book**: When AFIP POS System is Preimpresa the document types (applicable to the journal) with the same letter will share the same sequence. For example:" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:263 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:270 msgid "Invoice: FA-A 0001-00000002." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:264 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:271 msgid "Credit Note: NC-A 0001-00000003." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:265 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:272 msgid "Debit Note: ND-A 0001-00000004." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:268 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:275 msgid "Sequences" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:269 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:276 msgid "In case that you want to synchronize the next number in the sequence in Odoo based on the next number in the AFIP POS, the next button that is visible under :doc:`developer mode <../../../general/developer_mode/activate>` can be used:" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:277 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:284 msgid "When creating the Purchase journals, it's possible to define if they can be related to document types or not. In case that the option to use documents is selected, there is no need to manually associate the document type sequences as the document number is provided by the vendor." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:283 -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:163 -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:204 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:290 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:170 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:209 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:342 msgid "Usage and testing" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:286 -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:166 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:293 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:173 msgid "Invoice" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:288 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:295 msgid "After the partners and journals are created and configured, when the invoices are created the will have the next behaviour:" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:292 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:299 msgid "Document type assignation" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:294 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:301 msgid "Once the partner is selected the document type will filled automatically, based on the AFIP document type:" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:297 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:304 msgid "**Invoice for a customer IVA Responsable Inscripto, prefix A**." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:302 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:309 msgid "**Invoice for an end customer, prefix B**." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:307 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:314 msgid "**Exportation Invoice, prefix E**." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:312 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:319 msgid "As it is shown in the invoices, all of them use the same journal but the prefix and sequence is given by the document type." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:315 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:322 msgid "The most common document type will be defined automatically for the different combinations of AFIP responsibility type but it can be updated manually by the user." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:320 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:327 msgid "Electronic Invoice elements" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:321 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:328 msgid "When using electronic invoice, if all the information is correct the Invoice is posted in the standard way, in case that something needs to be addressed (check the section common errors for more detail), an error message is raised indicating the issue/proposed solution and the invoice remains in draft until the related data is corrected." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:326 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:333 msgid "Once the invoice is posted, the information related to the AFIP validation and status is displayed in the AFIP Tab, including:" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:329 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:336 msgid "AFIP Autorisation: CAE number." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:330 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:337 msgid "Expiration date: Deadline to deliver the invoice to the customers. Normally 10 days after the CAE is generated." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:332 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:339 msgid "Result:" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:334 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:341 msgid "Aceptado en AFIP." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:335 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:342 msgid "Aceptado con Observaciones." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:341 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:348 msgid "Invoice Taxes" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:343 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:350 msgid "Based on the AFIP Responsibility type, the VAT tax can have a different behavior on the pdf report:" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:346 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:353 msgid "**A. Tax excluded:** In this case the taxed amount needs to be clearly identified in the report. This condition applies when the customer has the following AFIP Responsibility type:" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:349 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:356 msgid "Responsable Inscripto." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:354 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:361 msgid "**B. Tax amount included:** This means that the taxed amount is included as part of the product price, subtotal and totals. This condition applies when the customer has the following AFIP Responsibility types:" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:358 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:365 msgid "IVA Sujeto Exento." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:359 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:366 msgid "Consumidor Final." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:360 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:367 msgid "Responsable Monotributo." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:361 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:368 msgid "IVA liberado." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:368 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:375 msgid "Special Use Cases" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:371 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:378 msgid "Invoices for Services" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:372 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:379 msgid "For electronic invoices that include Services, the AFIP requires to report the service starting and ending date, this information can be filled in the tab “Other Info”:" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:378 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:385 msgid "If the dates are not selected manually before the invoice is validated, the values will be filled automatically considering the beginning and day of the invoice month:" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:386 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:393 msgid "Exportation Invoices" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:387 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:394 msgid "The invoices related to Exportation transactions required a Journal that used the AFIP POS System “Expo Voucher - Web Service” so the proper document type be associated:" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:393 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:400 msgid "When the customer selected in the Invoice has set the AFIP responsibility type as “Cliente / Proveedor del Exterior” or “IVA Liberado – Ley Nº 19.640”, Odoo automatically assigned:" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:396 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:403 msgid "Journal related to the exportation Web Service." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:397 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:404 msgid "Exportation document type ." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:398 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:405 msgid "Fiscal position: Compras/Ventas al exterior." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:399 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:406 msgid "Concepto AFIP: Products / Definitive export of goods." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:400 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:407 msgid "Exempt Taxes." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:406 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:413 msgid "The Exportation Documents required the Incoterm in :menuselection:`Other Info --> Accounting`:" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:413 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:420 msgid "Fiscal Bond" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:414 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:421 msgid "The Electronic Fiscal bond is used for those who invoice capital goods and wish to access the benefit of the Electronic Tax Bonds granted by the Ministry of Economy." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:417 -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:442 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:424 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:449 msgid "For these transactions it’s important to have into consideration the next requirements:" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:419 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:426 msgid "Currency (according to parameter table) and invoice quotation." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:420 -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:136 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:427 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:143 msgid "Taxes." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:421 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:428 msgid "Zone." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:422 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:429 msgid "Detail each item." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:424 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:431 msgid "Code according to the Common Nomenclator of Mercosur (NCM)." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:425 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:432 msgid "Complete description." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:426 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:433 msgid "Unit Net Price." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:427 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:434 msgid "Quantity." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:428 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:435 msgid "Unit of measurement." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:429 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:436 msgid "Bonus." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:430 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:437 msgid "VAT rate." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:434 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:441 msgid "Electronic Credit Invoice MiPyme (FCE)" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:436 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:443 msgid "**Invoices:** There are several document types classified as Mipyme also known as Electronic Credit Invoice (FCE in spanish), which is used to impulse the SME, its purpose is to develop a mechanism that improves the financing conditions of these companies and allows them to increase their productivity, through the early collection of credits and receivables issued to their clients and / or vendors." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:444 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:451 msgid "Specific document types (201, 202, 206, etc)." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:445 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:452 msgid "The emisor should be eligible by the AFIP to MiPyme transactions." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:446 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:453 msgid "The amount should be bigger than 100,000 ARS." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:447 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:454 msgid "A bank account type CBU must be related to the emisor, otherwise the invoice can’t be validated, having these errors messages for example:" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:453 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:460 msgid "**Credit& Debit Notes:** When creating a Credit/Debit note related to a FCE document, it is important take the next points into consideration:" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:456 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:463 msgid "Use the Credit and Debit Note buttons, so the correct reference of the originator document passed to the note." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:462 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:469 msgid "The document letter should be the same than the originator document (either A or B)." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:463 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:470 msgid "The same currency as the source document must be used. When using a secondary currency there is an exchange difference if the currency rate is different between the emission day and the payment date, it’s possible to create a credit/debit note to decrease/increase the amount to pay in ARS." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:468 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:475 msgid "In the workflow we can have two scenarios:" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:470 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:477 msgid "The FCE is rejected so the Credit Note should have the field “FCE, is Cancellation?” as True." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:471 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:478 msgid "The Credit Note, is created with the negative amount to annulate the FCE document, in this case the field “FCE, is Cancellation?” must be empty (false)." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:478 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:485 msgid "Invoice printed report" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:479 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:486 msgid "The PDF report related to electronic invoices that have been validated by the AFIP includes a barcode at the bottom of the format which represent the CAE number, the Expiration Date is also displayed as it’s legal requirement:" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:488 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:495 msgid "Troubleshooting and Auditing" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:489 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:496 msgid "For auditing and troubleshooting purposes you can get the detailed information of an invoice number that has been previously sent to the AFIP," msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:499 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:506 msgid "You can also get the last number used in AFIP for a specific Document Type and POS Number as support for any possible issues on the sequence synchronization between Odoo and AFIP." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:507 -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:614 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:514 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:621 #: ../../accounting/others/multicurrencies/invoices_payments.rst:64 #: ../../accounting/payables/supplier_bills.rst:3 msgid "Vendor Bills" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:509 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:516 msgid "Based on the purchase journal selected for the vendor bill, the document type is now a required field. This value is auto populated based on the AFIP Responsibility type of Issuer and Customer, but the value can be switched if necessary." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:516 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:523 msgid "The document number needs to be registered manually and the format is validated automatically, in case that the format is invalid a user error will be displayed indicating the correct format that is expected." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:523 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:530 msgid "The vendor bill number is structured in the same way that the invoices with the difference that the document sequence is input by the user: “Document Prefix - Letter - Document number\"." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:528 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:535 msgid "Validate Vendor Bill number in AFIP" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:529 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:536 msgid "As most companies have internal controls to verify that the vendor bill is related to an AFIP valid document, an automatic validation can be set in :menuselection:`Accounting --> Settings --> Argentinian Localization --> Validate document in the AFIP`, considering the following levels:" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:533 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:540 msgid "**Not available:** The verification is not done (this is the default value)." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:534 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:541 msgid "**Available:** The verification is done, in case the number is not valid it only raises a warning but it allows you to post the vendor bill." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:536 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:543 msgid "**Required:** The verification is done and it doesn't allow the user to post the vendor bill if the document number is not valid." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:543 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:550 msgid "How to use it in Odoo" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:544 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:551 msgid "This tool incorporates in the vendor bill a new \"Verify on AFIP\" button located next to the AFIP Authorization code." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:550 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:557 msgid "In case it’s not a valid AFIP authorization the value “Rejected” will be displayed and the details of the validation will be added to the chatter." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:558 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:565 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:471 msgid "Special Use cases" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:560 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:567 msgid "Untaxed Concepts" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:561 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:568 msgid "There are some transactions that include items that are not part of the VAT base amount, this is commonly used in fuel and gasoline invoices." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:564 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:571 msgid "The vendor bill will be registered using 1 item for each product that is part of the VAT base amount and an additional item to register the amount of the Exempt concept:" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:571 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:578 msgid "Perception Taxes" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:572 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:579 msgid "The vendor bill will be registered using 1 item for each product that is part of the VAT base amount, the perception tax can be added in any of the product lines, as result we will have one tax group for the VAT and one for the perception, the perception default value is always 1.00." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:580 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:587 msgid "You should use the pencil that is the next to the Perception amount to edit it and set the correct amount." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:586 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:593 msgid "After this is done the invoice can be validated." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:590 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:597 msgid "Reports" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:592 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:599 msgid "As part of the localization the next Financial reports were added:" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:598 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:605 msgid "VAT Reports" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:601 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:608 msgid "Libro de IVA Ventas" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:607 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:614 msgid "Libro de IVA Compras" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:613 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:620 msgid "Resumen de IVA" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:619 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:626 msgid "IIBB - Reports" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:622 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:629 msgid "IIBB - Ventas por Jurisdicción" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:628 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:635 msgid "IIBB - Compras por Jurisdicción" msgstr "" @@ -1958,194 +2094,202 @@ msgstr "" msgid "Chile" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:8 -msgid "The Chilean localization has been improved and extended in Odoo v13. In this version, the next modules are available:" -msgstr "" - -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:11 -msgid "**l10n_cl:** Adds accounting features for the Chilean localization, which represent the minimal configuration required for a company to operate in Chile and under the SII (Servicio de Impuestos Internos) regulations and guidelines." +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:10 +msgid "`VIDEO WEBINAR OF A COMPLETE DEMO `_." msgstr "" #: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:15 -msgid "**l10n_cl_edi:** Includes all technical and functional requirements to generate and receive Electronic Invoice via web service, based on the SII regulations." +msgid "The Chilean localization has been improved and extended in Odoo v13. In this version, the next modules are available:" msgstr "" #: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:18 +msgid "**l10n_cl:** Adds accounting features for the Chilean localization, which represent the minimal configuration required for a company to operate in Chile and under the SII (Servicio de Impuestos Internos) regulations and guidelines." +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:22 +msgid "**l10n_cl_edi:** Includes all technical and functional requirements to generate and receive Electronic Invoice via web service, based on the SII regulations." +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:25 msgid "**l10n_cl_reports:** Adds the reports Propuesta F29 y Balance Tributario (8 columnas)." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:24 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:31 msgid "Install the Chilean localization modules" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:26 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:33 msgid "For this, go to *Apps* and search for Chile. Then click *Install* in the module **Chile E-invoicing**. This module has a dependency with **Chile - Accounting**. In case this last one is not installed, Odoo installs it automatically with E-invoicing." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:35 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:42 msgid "When you install a database from scratch selecting Chile as country, Odoo will automatically install the base module: Chile - Accounting." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:40 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:47 msgid "Company Settings" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:42 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:49 msgid "Once the modules are installed, the first step is to set up your company data. Additional to the basic information, you need to add all the data and elements required for Electronic Invoice, the easiest way to configure it is in :menuselection:`Accounting --> Settings --> Chilean Localization`." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:48 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:55 msgid "Fiscal Information" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:50 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:57 msgid "Fill in the fiscal information for your company according to the SII register, follow the instructions on each section." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:58 -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:173 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:65 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:180 msgid "Electronic Invoice Data" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:60 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:67 msgid "This is part of the main information required to generate electronic Invoice, select your environment and the legal information, as well as the email address to receive invoices from your vendors and the alias you use to send invoices to your customers." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:69 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:76 msgid "Configure DTE Incoming email server" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:71 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:78 msgid "In order to receive you the claim and acceptance emails from your customers, it is crucial to define the DTE incoming email server, considering this configuration:" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:79 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:86 msgid "For your Go-live make sure you archive/remove from your inbox all the emails related to vendor bills that are not required to be processed in Odoo." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:83 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:90 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:209 msgid "Certificate" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:85 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:92 msgid "In order to generate the electronic invoice signature, a digital certificate with the extension ``.pfx`` is required, proceed to this section and load your file and password." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:96 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:103 msgid "A certificate can be shared between several users. If this is the case leave the user field empty, so all your billing users can use the same one. On the other hand, if you need to restrict the certificate for a particular user, just define the users in the certificate." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:101 -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:665 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:108 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:672 msgid "Financial Reports" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:103 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:110 msgid "The report Propuesta F29 requires two values that need to be defined as part of the company configuration:" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:111 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:118 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:220 #: ../../accounting/others/multicurrencies.rst:3 msgid "Multicurrency" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:113 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:120 msgid "The official currency rate in Chile is provided by the SBIF, you can find the SBIF synchronization service in the currency rate configuration and you can set a predefined interval for the rate updates." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:122 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:129 msgid "In order to configure your token, you need to enable developer mode and access to :menuselection:`Settings --> Technical --> System parameters` and search the parameter ``sbif_api_key`` and in the field Value introduce your token provided by the SBIF:" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:131 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:138 msgid "Chart of accounts" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:133 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:140 msgid "The chart of accounts is installed by default as part of the set of data included in the localization module. The accounts are mapped automatically in:" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:137 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:144 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:70 msgid "Default Account Payable." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:138 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:145 msgid "Default Account Receivable." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:139 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:146 msgid "Transfer Accounts." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:140 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:147 msgid "Conversion Rate." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:144 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:151 msgid "Master Data" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:152 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:159 msgid "As part of the Chilean localization, the identification types defined by the SII are now available on the Partner form. This information is essential for most transactions." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:161 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:168 msgid "TaxpayerType" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:163 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:170 msgid "In Chile, the document type associated with customers and vendors transactions is defined based on the Taxpayer Type. This field should be defined in the partner form, when creating a customer is important you make sure this value is set:" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:175 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:182 msgid "As part of the information that is sent in the electronic Invoice, you need to define the email that is going to appear as the sender of the electronic invoice to your customer, and the Industry description." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:187 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:194 msgid "As part of the localization module, the taxes are created automatically with their related financial account and configuration." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:197 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:204 msgid "Chile has several tax types, the most common ones are:" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:199 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:206 msgid "VAT. Is the regular VAT and it can have several rates." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:200 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:207 msgid "ILA (Impuesto a la Ley de Alcholes). Taxes for alcoholic drinks. It has a different rate." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:204 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:211 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:259 msgid "Fiscal Positions" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:206 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:213 msgid "Based on the purchase transactions, the VAT can have different affections. This will be done in Odoo using the default purchase fiscal positions." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:213 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:220 msgid "In some Latin American countries, including Chile, some accounting transactions like invoices and vendor bills are classified by document types defined by the government fiscal authorities (In Chile case: SII)." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:217 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:224 msgid "The document type is essential information that needs to be displayed in the printed reports and that needs to be easily identified within the set of invoices as well of account moves." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:220 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:227 msgid "Each document type can have a unique sequence per company. As part of the localization, the Document Type includes the country on which the document is applicable and the data is created automatically when the localization module is installed." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:240 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:247 msgid "The Journal related to the Invoice, identifying if the journal uses documents." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:241 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:248 msgid "Condition applied based on the type of Issues and Receiver (ex. Type of fiscal regimen of the buyer and type of fiscal regimen of the vendor)." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:252 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:259 #: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/switzerland.rst:130 #: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/switzerland.rst:132 #: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/switzerland.rst:134 @@ -2155,31 +2299,31 @@ msgstr "" msgid "Sales" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:254 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:261 msgid "Sales Journals in Odoo usually represent a business unit or location, example:" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:256 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:263 msgid "Ventas Santiago." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:257 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:264 msgid "Ventas Valparaiso." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:259 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:266 msgid "For the retail stores is common to have one journal per POS:" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:261 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:268 msgid "Cashier 1." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:262 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:269 msgid "Cashier 2." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:266 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:273 #: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/switzerland.rst:114 #: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/switzerland.rst:116 #: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/switzerland.rst:118 @@ -2191,584 +2335,594 @@ msgstr "" msgid "Purchases" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:268 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:275 msgid "The transactions purchase can be managed with a single journal, but sometimes companies use more than one in order to handle some accounting transactions that are not related to vendor bills but can be easily registered using this model, for example:" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:272 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:279 msgid "Tax Payments to government." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:273 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:280 msgid "Employees payments." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:279 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:286 msgid "When creating sales journals the next information must be filled in:" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:281 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:288 msgid "**Point of sale type**: If the Sales journal will be used for electronic documents, the option Online must be selected. Otherwise, if the journal is used for invoices imported from a previous system or if you are using the SII portal “Facturación MiPyme“ you can use the option Manual." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:285 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:292 msgid "**Use Documents**: This field is used to define if the journal will use Document Types. It is only applicable to Purchase and Sales journals that can be related to the different sets of document types available in Chile. By default, all the sales journals created will use documents." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:295 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:302 msgid "For the Chilean localization it’s important to define the default Debt and Credit accounts as they are required for one of the debit notes use cases." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:299 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:306 msgid "CAF" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:301 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:308 msgid "A CAF (Folio Authorization Code) is required, for each document type that is issued to your customers, the CAF is a file the SII provides to the Emisor with the folio/sequence authorized for the electronic invoice documents." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:305 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:312 msgid "Your company can make several requests for folios and obtain several CAFs, each one associated with different ranges of folios. The CAFs are shared within all the journals, this means that you only need one active CAF per document type and it will be applied on all journals." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:309 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:316 msgid "Please refer to the SII documentation to check the detail on how to acquire the CAF: `SII Timbraje `_." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:316 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:323 msgid "Once you have the CAF files you need to associate them with a document type in Odoo, in order to add a CAF, just follow these steps:" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:319 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:326 msgid "Access to :menuselection:`Accounting --> Settings --> CAF`" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:320 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:327 msgid "Upload the file." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:321 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:328 msgid "Save the CAF." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:327 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:334 msgid "Once loaded, the status changes to *In Use*. At this moment, when a transaction is used for this document type, the invoice number takes the first folio in the sequence." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:331 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:338 msgid "In case you have used some folios in your previous system, make sure you set the next valid folio when the first transation is created." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:337 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:344 msgid "Usage and Testing" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:340 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:347 msgid "Electronic Invoice Workflow" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:342 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:349 msgid "In the Chilean localization the electronic Invoice workflow covers the Emission of Customer Invoices and the reception of Vendor Bills, in the next diagram we explain how the information transmitted to the SII and between the customers and Vendors." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:352 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:359 msgid "Customer invoice Emission" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:354 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:361 msgid "After the partners and journals are created and configured, the invoices are created in the standard way, for Chile one of the differentiators is the document type which is selected automatically based on the Taxpayer." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:358 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:365 msgid "You can manually change the document type if needed." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:366 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:373 msgid "Validation and DTE Status" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:368 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:375 msgid "When all the invoice information is filled, either manually or automatically when it’s created from a sales order, proceed to validate the invoice. After the invoice is posted:" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:371 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:378 msgid "The DTE File (Electronic Tax Document) is created automatically and added in the chatter." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:372 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:379 msgid "The DTE SII status is set as: Pending to be sent." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:378 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:385 msgid "The DTE Status is updated automatically by Odoo with a scheduled action that runs every day at night, if you need to get the response from the SII immediately you can do it manually as well. The DTE status workflow is as follows:" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:387 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:394 msgid "In the first step the DTE is sent to the SII, you can manually send it using the button: Enviar Ahora, a SII Tack number is generated and assigned to the invoice, you can use this number to check the details the SII sent back by email. The DTE status is updated to Ask for Status." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:392 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:399 msgid "Once the SII response is received Odoo updates the DTE Status, in case you want to do it manually just click on the button: Verify on SII. The result can either be Accepted, Accepted With Objection or Rejected." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:401 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:408 msgid "There are several internal status in the SII before you get Acceptance or Rejection, in case you click continuously the Button Verify in SII, you will receive in the chatter the detail of those intermediate statuses:" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:409 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:416 msgid "The final response from the SII, can take on of these values:" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:412 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:419 msgid "**Accepted:** Indicates the invoice information is correct, our document is now fiscally valid and it’s automatically sent to the customer." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:415 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:422 msgid "**Accepted with objections:** Indicates the invoice information is correct but a minor issue was identified, nevertheless our document is now fiscally valid and it’s automatically sent to the customer." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:423 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:430 msgid "**Rejected:** Indicates the information in the invoice is incorrect and needs to be corrected, the detail of the issue is received in the emails you registered in the SII, if it is properly configured in Odoo, the details are also retrieved in the chatter once the email server is processed." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:428 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:435 msgid "If the invoice is Rejected please follow this steps:" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:430 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:437 msgid "Change the document to draft." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:431 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:438 msgid "Make the required corrections based on the message received from the SII." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:432 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:439 msgid "Post the invoice again." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:440 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:447 msgid "Crossed references" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:442 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:449 msgid "When the Invoice is created as a result of another fiscal document, the information related to the originator document must be registered in the Tab Cross Reference, which is commonly used for credit or debit notes, but in some cases can be used on Customer Invoices as well. In the case of the credit and debit notes, they are set automatically by Odoo:" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:452 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:459 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:444 msgid "Invoice PDF Report" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:454 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:461 msgid "After the invoice is Accepted and valdiated by the SII and the PDF is printed it includes the fiscal elements that indicates out document is fiscally valid:" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:463 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:470 msgid "Commercial Validation" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:465 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:472 msgid "Once the invoice has been sent to the customer:" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:467 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:474 msgid "DTE partner status changes to “Sent”." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:468 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:475 msgid "The customer must send a reception confirmation email." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:469 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:476 msgid "Subsequently, if all the commercial terms and invoice data are correct, they will send the Acceptance confirmation, otherwise they send a Claim." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:471 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:478 msgid "The field DTE acceptation status is updated automatically." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:479 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:486 msgid "Processed for Claimed invoices" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:481 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:488 msgid "Once the invoice has been Accepted by the SII **it can not be cancelled in Odoo**. In case you get a Claim for your customer the correct way to proceed is with a Credit Note to either cancel the Invoice or correct it. Please refer to the Credit Notes section for more details." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:490 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:497 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:420 msgid "Common Errors" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:492 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:499 msgid "There are multiple reasons behind a rejection from the SII, but these are some of the common errors you might have and which is the related solution." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:495 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:502 msgid "Error: RECHAZO- DTE Sin Comuna Origen." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:497 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:504 msgid "*Hint:* Make sure the Company Address is properly filled including the State and City." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:499 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:506 msgid "Error en Monto : - IVA debe declararse." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:501 -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:505 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:508 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:512 msgid "*Hint:* The invoice lines should include one VAT tax, make sure you add one on each invoice line." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:503 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:510 msgid "Error: Rut No Autorizado a Firmar." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:507 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:514 msgid "Error: Fecha/Número Resolucion Invalido RECHAZO- CAF Vencido : (Firma_DTE[AAAA-MM-DD] - CAF[AAAA-MM-DD]) > 6 meses." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:510 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:517 msgid "*Hint:* Try to add a new CAF related to this document as the one you’re using is expired." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:515 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:522 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:550 msgid "Credit Notes" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:517 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:524 msgid "When a cancellation or correction is needed over a validated invoice, a credit note must be generated. It is important to consider that a CAF file is required for the Credit Note, which is identified as document 64 in the SII." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:526 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:533 msgid "Refer to the CAF section where we described the process to load the CAF on each document type." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:530 -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:582 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:537 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:589 msgid "Use Cases" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:533 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:540 msgid "Cancel Referenced document" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:535 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:542 msgid "In case you need to cancel or invalid an Invoice, use the button Add Credit note and select Full Refund, in this case the SII reference Code is automatically set to: Anula Documento de referencia." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:543 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:550 msgid "Corrects Referenced Document Text" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:545 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:552 msgid "If a correction in the invoice information is required, for example the Street Name, use the button Add Credit note,select Partial Refund and select the option “Solo corregir Texto”. In this case the SII reference Code is automatically set to: Corrige el monto del Documento de Referencia." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:553 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:560 msgid "Odoo creates a Credit Note with the corrected text in an invoice and price 0." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:560 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:567 msgid "It’s important to define the default credit account in the Sales journal as it is taken for this use case in specific." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:564 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:571 msgid "Corrects Referenced Document Amount" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:566 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:573 msgid "When a correction on the amounts is required, use the button Add Credit note and select Partial Refund. In this case the SII reference Code is automatically set to: Corrige el monto del Documento de Referencia." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:575 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:582 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:578 msgid "Debit Notes" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:577 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:584 msgid "As part of the Chilean localization, besides creating credit notes from an existing document you can also create debit Notes. For this just use the button “Add Debit Note”. The two main use cases for debit notes are detailed below." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:585 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:592 msgid "Add debt on Invoices" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:587 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:594 msgid "The most common use case for debit notes is to increase the value of an existing invoice, you need to select option 3 in the field Reference code SII:" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:595 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:602 msgid "In this case Odoo automatically includes the source invoice in the cross reference section:" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:602 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:609 msgid "Cancel Credit Notes" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:604 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:611 msgid "In Chile the debits notes are used to cancel a validated Credit Note, in this case just select the button Add debit note and select the first option in the wizard: *1: Anula Documentos de referencia.*" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:616 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:623 msgid "As part of the Chilean localization, you can configure your Incoming email server as the same you have register in the SII in order to:" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:619 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:626 msgid "Automatically receive the vendor bills DTE and create the vendor bill based on this information." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:620 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:627 msgid "Automatically Send the reception acknowledgement to your vendor." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:621 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:628 msgid "Accept or Claim the document and send this status to your vendor." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:625 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:632 msgid "Reception" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:627 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:634 msgid "As soon as the vendor email with the attached DTE is received: 1. The vendor Bill mapping all the information included in the xml. 2. An email is sent to the vendor with the Reception acknowledgement. 3. The DTE status is set as: Acuse de Recibido Enviado" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:637 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:644 msgid "Acceptation" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:639 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:646 msgid "If all the commercial information is correct on your vendor bill, you can accept the document using the button: Aceptar Documento, once this is done the DTE Acceptation Status changes to: Accepted and an email of acceptance is sent to the vendor." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:649 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:656 msgid "Claim" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:651 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:658 msgid "In case there is a commercial issue or the information is not correct on your vendor bill, you can Claim the document before validating it, using the button: Claim, once this is done the DTE Acceptation Status change to: Claim and an email of acceptance is sent to the vendor." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:659 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:666 msgid "If you claim a vendor bill, the status changes from draft to cancel automatically. Considering this as best practice, all the Claim documents should be canceled as they won’t be valid for your accounting records." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:668 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:675 msgid "Balance Tributario de 8 Columnas" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:670 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:677 msgid "This report presents the accounts in detail (with their respective balances), classifying them according to their origin and determining the level of profit or loss that the business had within the evaluated period of time, so that a real and complete knowledge of the status of a company." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:674 -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:690 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:681 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:697 msgid "You can find this report in :menuselection:`Accounting --> Accounting --> Reports`" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:681 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:688 msgid "Propuesta F29" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:683 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:690 msgid "The form F29 is a new system that the SII enabled to taxpayers, and that replaces the Purchase and Sales Books. This report is integrated by Purchase Register (CR) and the Sales Register (RV). Its purpose is to support the transactions related to VAT, improving its control and declaration." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:687 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:694 msgid "This record is supplied by the electronic tax documents (DTE’s) that have been received by the SII." msgstr "" #: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:3 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:37 msgid "Colombia" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:8 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:10 +msgid "`VIDEO WEBINAR OF A COMPLETE DEMO `_." +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:15 msgid "Electronic invoicing for Colombia is available from Odoo 12 and requires the next modules:" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:11 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:18 msgid "**l10n_co**: All the basic data to manage the accounting module, contains the default setup for: chart of accounts, taxes, retentions, identification document types" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:14 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:21 msgid "**l10n_co_edi**: This module includes all the extra fields that are required for the Integration with Carvajal T&S and generate the electronic invoice, based on the DIAN legal requirements." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:20 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:27 msgid "Workflow" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:30 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:37 msgid "Install the Colombian localization modules" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:32 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:39 msgid "For this, go in Apps and search for Colombia. Then click Install for the first two modules." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:40 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:47 msgid "Configure credentials for Carvajal T&S web service" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:42 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:49 msgid "Once that the modules are installed, in order to be able to connect with Carvajal T&S Web Service, it's necessary to configure the user and credentials, this information will be provided by Carvajal T&S." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:46 -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:68 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:53 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:75 msgid "Go to :menuselection:`Accounting --> Configuration --> Settings` and look for the *Colombian Electronic Invoice* section." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:52 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:59 msgid "Using the Testing mode it is possible to connect with a Carvajal T&S testing environment. This allows users to test the complete workflow and integration with the CEN Financiero portal, which is accessible here: https://cenfinancierolab.cen.biz" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:57 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:64 msgid "Once that Odoo and Carvajal T&S is fully configured and ready for production the testing environment can be disabled." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:62 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:69 msgid "Configure your report data" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:64 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:71 msgid "As part of the configurable information that is sent in the XML, you can define the data for the fiscal section and the bank information in the PDF." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:76 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:83 msgid "Configure data required in the XML" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:82 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:89 msgid "Identification" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:84 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:91 msgid "As part of the Colombian Localization, the document types defined by the DIAN are now available on the Partner form. Colombian partners have to have their identification number and document type set:" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:91 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:98 msgid "When the document type is RUT the identification number needs to be configured in Odoo including the verification digit, Odoo will split this number when the data to the third party vendor is sent." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:98 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:105 msgid "Fiscal structure (RUT)" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:100 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:107 msgid "The partner's responsibility codes (section 53 in the RUT document) are included as part of the electronic invoice module given that is part of the information required by the DIAN ." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:104 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:111 msgid "These fields can be found in :menuselection:`Partner --> Sales & Purchase Tab --> Fiscal Information`" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:110 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:117 msgid "Additionally two booleans fields were added in order to specify the fiscal regimen of the partner." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:117 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:124 msgid "If your sales transactions include products with taxes, it's important to consider that an extra field *Value Type* needs to be configured per tax. This option is located in the Advanced Options tab." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:124 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:131 msgid "Retention tax types (ICA, IVA, Fuente) are also included in the options to configure your taxes. This configuration is used in order to correctly display taxes in the invoice PDF." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:135 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:142 msgid "Once the DIAN has assigned the official sequence and prefix for the electronic invoice resolution, the Sales journals related to your invoice documents need to be updated in Odoo. The sequence can be accessed using the :doc:`Developer mode <../../../general/developer_mode/activate>`: :menuselection:`Accounting --> Settings --> Configuration Setting --> Journals`." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:144 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:151 msgid "Once that the sequence is opened, the Prefix and Next Number fields should be configured and synchronized with the CEN Financiero." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:152 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:159 msgid "Users" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:154 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:161 msgid "The default template that is used by Odoo on the invoice PDF includes the job position of the salesperson, so these fields should be configured:" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:168 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:175 msgid "When all your master data and credentials has been configured, it's possible to start testing the electronic invoice workflow." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:173 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:180 #: ../../accounting/overview/process_overview/customer_invoice.rst:30 msgid "Invoice creation" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:175 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:182 msgid "The functional workflow that takes place before an invoice validation doesn't change. The main changes that are introduced with the electronic invoice are the next fields:" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:182 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:189 msgid "There are three types of documents:" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:184 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:191 msgid "**Factura Electronica**: This is the regular type of document and its applicable for Invoices, Credit Notes and Debit Notes." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:186 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:193 msgid "**Factura de Importación**: This should be selected for importation transactions." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:188 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:195 msgid "**Factura de contingencia**: This is an exceptional type that is used as a manual backup in case that the company is not able to use the ERP and it's necessary to generate the invoice manually, when this invoice is added to the ERP, this invoice type should be selected." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:196 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:203 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:380 msgid "Invoice validation" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:198 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:205 msgid "After the invoice is validated an XML file is created and sent automatically to Carvajal, this file is displayed in the chatter." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:204 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:211 msgid "An extra field is now displayed in \"Other Info\" tab with the name of the XML file. Additionally there is a second extra field that is displayed with the Electronic Invoice status, with the initial value \"In progress\":" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:214 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:221 msgid "Reception of legal XML and PDF" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:216 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:223 msgid "The electronic invoice vendor receives the XML file and proceeds to validate the structure and the information in it, if everything is correct the invoice status changes to \"Validated\" after using the \"Check Carvajal Status\" button in the Action dropdown. They then proceed to generate a Legal XML which includes a digital signature and a unique code (CUFE), a PDF invoice that includes a QR code and the CUFE is also generated." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:224 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:231 msgid "After this:" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:226 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:233 msgid "A ZIP containing the legal XML and the PDF is downloaded and displayed in the invoice chatter:" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:233 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:240 msgid "The Electronic Invoice status changes to \"Accepted\"" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:237 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:244 msgid "Common errors" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:239 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:246 msgid "During the XML validation the most common errors are usually related to missing master data. In such cases, error messages are shown in the chatter after updating the electronic invoice status." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:246 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:253 msgid "After the master data is corrected, it's possible to reprocess the XML with the new data and send the updated version, using the following button:" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:258 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:265 msgid "Additional use cases" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:260 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:267 msgid "The process for credit and debit notes is exactly the same as the invoice, the functional workflow remains the same as well." msgstr "" @@ -3550,7 +3704,7 @@ msgid "Getting compliant with Odoo is very easy." msgstr "" #: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:50 -msgid "Your company is requested by the tax administration to deliver a certificate of conformity testifying that your software complies with the anti-fraud legislation. This certificate is granted by Odoo SA to Odoo Enterprise users `here `_. If you use Odoo Community, you should `upgrade to Odoo Enterprise `_ or contact your Odoo service provider." +msgid "Your company is requested by the tax administration to deliver a certificate of conformity testifying that your software complies with the anti-fraud legislation. This certificate is granted by Odoo SA to Odoo Enterprise users `here `_. If you use Odoo Community, you should `upgrade to Odoo Enterprise `_ or contact your Odoo service provider." msgstr "" #: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:58 @@ -3710,6 +3864,7 @@ msgid "`Item 88 of Finance Law 2016 `." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:111 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:116 msgid "Go and look the following technical parameter, on :menuselection:`Settings --> Technical --> Parameters --> System Parameters` and set the parameter called *l10n_mx_edi_cfdi_version* to 3.3 (Create it if the entry with this name does not exist)." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:117 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:122 msgid "The CFDI 3.2 will be legally possible until November 30th 2017 enable the 3.3 version will be a mandatory step to comply with the new `SAT resolution`_ in any new database created since v11.0 released CFDI 3.3 is the default behavior." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:127 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:132 msgid "Important considerations when yo enable the CFDI 3.3" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:129 -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:680 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:134 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:685 msgid "Your tax which represent the VAT 16% and 0% must have the \"Factor Type\" field set to \"Tasa\"." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:137 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:142 msgid "You must go to the Fiscal Position configuration and set the proper code (it is the first 3 numbers in the name) for example for the test one you should set 601, it will look like the image." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:144 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:149 msgid "All products must have for CFDI 3.3 the \"SAT code\" and the field \"Reference\" properly set, you can export them and re import them to do it faster." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:152 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:157 msgid "Configure the PAC in order to sign properly the invoices" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:154 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:159 msgid "To configure the EDI with the **PACs**, you can go in :menuselection:`Accounting --> Settings --> Electronic Invoicing (MX)`. You can choose a PAC within the **List of supported PACs** on the *PAC field* and then enter your PAC username and PAC password." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:160 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:165 msgid "Remember you must sign up in the refereed PAC before hand, that process can be done with the PAC itself on this case we will have two (2) availables `Finkok`_ and `Solución Factible`_." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:164 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:169 msgid "You must process your **Private Key (CSD)** with the SAT institution before follow this steps, if you do not have such information please try all the \"Steps for Test\" and come back to this process when you finish the process proposed for the SAT in order to set this information for your production environment with real transactions." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:174 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:179 msgid "If you ticked the box *MX PAC test environment* there is no need to enter a PAC username or password." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:181 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:186 msgid "Here is a SAT certificate you can use if you want to use the *Test Environment* for the Mexican Accounting Localization." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:184 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:189 msgid "`Certificate`_" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:185 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:190 msgid "`Certificate Key`_" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:186 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:191 msgid "**Password:** 12345678a" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:190 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:195 msgid "Configure the tag in sales taxes" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:192 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:197 msgid "This tag is used to set the tax type code, transferred or withhold, applicable to the concept in the CFDI. So, if the tax is a sale tax the \"Tag\" field should be \"IVA\", \"ISR\" or \"IEPS\"." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:199 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:204 msgid "Note that the default taxes already has a tag assigned, but when you create a new tax you should choose a tag." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:207 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:212 msgid "Invoicing" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:209 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:214 msgid "To use the mexican invoicing you just need to do a normal invoice following the normal Odoo's behaviour." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:212 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:217 msgid "Once you validate your first invoice a correctly signed invoice should look like this:" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:219 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:224 msgid "You can generate the PDF just clicking on the Print button on the invoice or sending it by email following the normal process on odoo to send your invoice by email." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:226 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:231 msgid "Once you send the electronic invoice by email this is the way it should looks like." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:234 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:239 msgid "Cancelling invoices" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:236 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:241 msgid "The cancellation process is completely linked to the normal cancellation in Odoo." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:238 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:243 msgid "If the invoice is not paid." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:240 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:245 msgid "Go to to the customer invoice journal where the invoice belong to." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:246 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:251 msgid "Check the \"Allow cancelling entries\" field." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:250 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:255 msgid "Go back to your invoice and click on the button \"Cancel Invoice\"." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:254 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:259 msgid "For security reasons it is recommendable return the check on the to allow cancelling to false again, then go to the journal and un check such field." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:257 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:262 msgid "**Legal considerations**" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:259 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:264 msgid "A cancelled invoice will automatically cancelled on the SAT." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:260 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:265 msgid "If you retry to use the same invoice after cancelled, you will have as much cancelled CFDI as you tried, then all those xml are important to maintain a good control of the cancellation reasons." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:263 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:268 msgid "You must unlink all related payment done to an invoice on odoo before cancel such document, this payments must be cancelled to following the same approach but setting the \"Allow Cancel Entries\" in the payment itself." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:269 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:274 msgid "Payments (Just available for CFDI 3.3)" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:271 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:276 msgid "To generate the payment complement you only need to follow the normal payment process in Odoo, this considerations to understand the behavior are important." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:274 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:279 msgid "To generate payment complement the payment term in the invoice must be PPD, because It is the expected behavior legally required for \"Cash payment\"." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:278 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:283 msgid "**1.1. How can I generate an invoice with payment term `PUE`?**" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:280 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:285 msgid "`According to the SAT documentation`_ a payment is classified as ``PUE`` if the invoice was agreed to be fully payed before the 17th of the next calendar month (the next month of the CFDI date), any other condition will generate a ``PPD`` invoice." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:285 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:290 msgid "**1.2. How can I get this with Odoo?**" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:287 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:292 msgid "In order to set the appropriate CFDI payment term (PPD or PUE), you can easily set it by using the ``Payment Terms`` defined in the invoice." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:290 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:295 msgid "If an invoice is generated without ``Payment Term`` the attribute ``MetodoPago`` will be ``PUE``." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:293 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:298 msgid "Today, if is the first day of the month and is generated an invoice with ``Payment Term`` ``30 Net Days`` the ``Due Date`` calculated is going to be the first day of the following month, this means its before the 17th of the next month, then the attribute ``MetodoPago`` will be ``PUE``." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:298 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:303 msgid "Today, if an invoice is generated with ``Payment Term`` ``30 Net Days`` and the ``Due Date`` is higher than the day 17 of the next month the ``MetodoPago`` will be ``PPD``." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:302 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:307 msgid "If having a ``Payment Term`` with 2 lines or more, for example ``30% Advance End of Following Month``, this is an installments term, then the attribute ``MetodoPago`` will be ``PPD``." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:306 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:311 msgid "To test a normal signed payment just create an invoice with payment term ``30% Advance End of Following Month`` and then register a payment to it." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:308 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:313 msgid "You must print the payment in order to retrieve the PDF properly." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:309 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:314 msgid "Regarding the \"Payments in Advance\" you must create a proper invoice with the payment in advance itself as a product line setting the proper SAT code following the procedure on the official documentation `given by the SAT`_ in the section **Apéndice 2 Procedimiento para la emisión de los CFDI en el caso de anticipos recibidos**." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:314 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:319 msgid "Related to topic 4 it is blocked the possibility to create a Customer Payment without a proper invoice." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:319 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:324 msgid "Accounting" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:320 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:325 msgid "The accounting for Mexico in odoo is composed by 3 reports:" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:322 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:327 msgid "Chart of Account (Called and shown as COA)." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:323 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:328 msgid "Electronic Trial Balance." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:324 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:329 msgid "DIOT report." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:326 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:331 msgid "1. and 2. are considered as the electronic accounting, and the DIOT is a report only available on the context of the accounting." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:329 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:334 msgid "You can find all those reports in the original report menu on Accounting app." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:336 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:341 msgid "Electronic Accounting (Requires Accounting App)" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:339 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:344 msgid "Electronic Chart of account CoA" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:341 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:346 msgid "The electronic accounting never has been easier, just go to :menuselection:`Accounting --> Reporting --> Mexico --> COA` and click on the button **Export for SAT (XML)**" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:349 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:354 msgid "How to add new accounts ?" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:351 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:356 msgid "If you add an account with the coding convention NNN.YY.ZZ where NNN.YY is a SAT coding group then your account will be automatically configured." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:354 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:359 msgid "Example to add an Account for a new Bank account go to :menuselection:`Accounting --> Settings --> Chart of Account` and then create a new account on the button \"Create\" and try to create an account with the number 102.01.99 once you change to set the name you will see a tag automatically set, the tags set are the one picked to be used in the COA on xml." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:365 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:370 msgid "What is the meaning of the tag ?" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:367 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:372 msgid "To know all possible tags you can read the `Anexo 24`_ in the SAT website on the section called **Código agrupador de cuentas del SAT**." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:371 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:376 msgid "When you install the module l10n_mx and yous Chart of Account rely on it (this happen automatically when you install setting Mexico as country on your database) then you will have the more common tags if the tag you need is not created you can create one on the fly." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:378 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:383 msgid "Electronic Trial Balance" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:380 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:385 msgid "Exactly as the COA but with Initial balance debit and credit, once you have your coa properly set you can go to :menuselection:`Accounting --> Reports --> Mexico --> Trial Balance` this is automatically generated, and can be exported to XML using the button in the top **Export for SAT (XML)** with the previous selection of the period you want to export." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:389 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:394 msgid "All the normal auditory and analysis features are available here also as any regular Odoo Report." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:394 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:399 msgid "DIOT Report (Requires Accounting App)" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:397 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:402 msgid "What is the DIOT and the importance of presenting it SAT" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:399 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:404 msgid "When it comes to procedures with the SAT Administration Service we know that we should not neglect what we present. So that things should not happen in Odoo." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:402 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:407 msgid "The DIOT is the Informational Statement of Operations with Third Parties (DIOT), which is an an additional obligation with the VAT, where we must give the status of our operations to third parties, or what is considered the same, with our providers." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:407 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:412 msgid "This applies both to individuals and to the moral as well, so if we have VAT for submitting to the SAT and also dealing with suppliers it is necessary to. submit the DIOT:" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:412 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:417 msgid "When to file the DIOT and in what format ?" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:414 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:419 msgid "It is simple to present the DIOT, since like all format this you can obtain it in the page of the SAT, it is the electronic format A-29 that you can find in the SAT website." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:418 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:423 msgid "Every month if you have operations with third parties it is necessary to present the DIOT, just as we do with VAT, so that if in January we have deals with suppliers, by February we must present the information pertinent to said data." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:424 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:429 msgid "Where the DIOT is presented ?" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:426 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:431 msgid "You can present DIOT in different ways, it is up to you which one you will choose and which will be more comfortable for you than you will present every month or every time you have dealings with suppliers." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:430 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:435 msgid "The A-29 format is electronic so you can present it on the SAT page, but this after having made up to 500 records." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:433 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:438 msgid "Once these 500 records are entered in the SAT, you must present them to the Local Taxpayer Services Administration (ALSC) with correspondence to your tax address, these records can be presented in a digital storage medium such as a CD or USB, which once validated you will be returned, so do not doubt that you will still have these records and of course, your CD or USB." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:440 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:445 msgid "One more fact to know: the Batch load ?" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:442 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:447 msgid "When reviewing the official SAT documents on DIOT, you will find the Batch load, and of course the first thing we think is what is that ?, and according to the SAT site is:" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:446 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:451 msgid "The \"batch upload\" is the conversion of records databases of transactions with suppliers made by taxpayers in text files (.txt). These files have the necessary structure for their application and importation into the system of the Informative Declaration of Operations with third parties, avoiding the direct capture and consequently, optimizing the time invested in its integration for the presentation in time and form to the SAT." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:453 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:458 msgid "You can use it to present the DIOT, since it is allowed, which will make this operation easier for you, so that it does not exist to avoid being in line with the SAT in regard to the Information Statement of Operations with Third Parties." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:458 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:463 msgid "You can find the `official information here`_." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:461 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:466 msgid "How Generate this report in Odoo ?" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:463 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:468 msgid "Go to :menuselection:`Accounting --> Reports --> Mexico --> Transactions with third partied (DIOT)`." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:467 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:472 msgid "A report view is shown, select last month to report the immediate before month you are or left the current month if it suits to you." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:472 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:477 msgid "Click on \"Export (TXT)." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:476 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:481 msgid "Save in a secure place the downloaded file and go to SAT website and follow the necessary steps to declare it." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:481 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:486 msgid "Important considerations on your Supplier and Invoice data for the DIOT" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:483 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:488 msgid "All suppliers must have set the fields on the accounting tab called \"DIOT Information\", the *L10N Mx Nationality* field is filled with just select the proper country in the address, you do not need to do anything else there, but the *L10N Mx Type Of Operation* must be filled by you in all your suppliers." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:490 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:495 msgid "There are 3 options of VAT for this report, 16%, 0% and exempt, an invoice line in odoo is considered exempt if no tax on it, the other 2 taxes are properly configured already." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:493 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:498 msgid "Remember to pay an invoice which represent a payment in advance you must ask for the invoice first and then pay it and reconcile properly the payment following standard odoo procedure." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:496 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:501 msgid "You do not need all you data on partners filled to try to generate the supplier invoice, you can fix this information when you generate the report itself." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:499 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:504 msgid "Remember this report only shows the Supplier Invoices that were actually paid." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:501 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:506 msgid "If some of this considerations are not taken into account a message like this will appear when generate the DIOT on TXT with all the partners you need to check on this particular report, this is the reason we recommend use this report not just to export your legal obligation but to generate it before the end of the month and use it as your auditory process to see all your partners are correctly set." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:513 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:518 msgid "Extra Recommended features" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:516 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:521 msgid "Contact Module (Free)" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:518 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:523 msgid "If you want to administer properly your customers, suppliers and addresses this module even if it is not a technical need, it is highly recommended to install." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:524 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:529 msgid "Multi currency (Requires Accounting App)" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:526 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:531 msgid "In Mexico almost all companies send and receive payments in different currencies if you want to manage such capability you should enable the multi currency feature and you should enable the synchronization with **Banxico**, such feature allow you retrieve the proper exchange rate automatically retrieved from SAT and not being worried of put such information daily in the system manually." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:533 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:538 msgid "Go to settings and enable the multi currency feature." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:540 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:545 msgid "Enabling Explicit errors on the CFDI using the XSD local validator (CFDI 3.3)" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:542 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:547 msgid "Frequently you want receive explicit errors from the fields incorrectly set on the xml, those errors are better informed to the user if the check is enable, to enable the Check with xsd feature follow the next steps (with the :doc:`Developer mode <../../../general/developer_mode/activate>` enabled)." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:547 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:552 msgid "Go to :menuselection:`Settings --> Technical --> Actions --> Server Actions`" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:548 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:553 msgid "Look for the Action called \"Download XSD files to CFDI\"" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:549 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:554 msgid "Click on button \"Create Contextual Action\"" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:550 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:555 msgid "Go to the company form :menuselection:`Settings --> Users&Companies --> Companies`" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:551 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:556 msgid "Open any company you have." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:552 -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:575 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:557 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:580 msgid "Click on \"Action\" and then on \"Download XSD file to CFDI\"." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:557 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:562 msgid "Now you can make an invoice with any error (for example a product without code which is pretty common) and an explicit error will be shown instead a generic one with no explanation." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:562 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:567 msgid "If you see an error like this:" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:564 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:569 msgid "The cfdi generated is not valid" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:566 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:571 msgid "attribute decl. 'TipoRelacion', attribute 'type': The QName value '{http://www.sat.gob.mx/sitio_internet/cfd/catalogos}c_TipoRelacion' does not resolve to a(n) simple type definition., line 36" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:570 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:575 msgid "This can be caused by a database backup restored in anothe server, or when the XSD files are not correctly downloaded. Follow the same steps as above but:" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:574 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:579 msgid "Go to the company in which the error occurs." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:581 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:586 msgid "**Error messages** (Only applicable on CFDI 3.3):" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:583 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:588 msgid "9:0:ERROR:SCHEMASV:SCHEMAV_CVC_MINLENGTH_VALID: Element '{http://www.sat.gob.mx/cfd/3}Concepto', attribute 'NoIdentificacion': [facet 'minLength'] The value '' has a length of '0'; this underruns the allowed minimum length of '1'." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:588 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:593 msgid "9:0:ERROR:SCHEMASV:SCHEMAV_CVC_PATTERN_VALID: Element '{http://www.sat.gob.mx/cfd/3}Concepto', attribute 'NoIdentificacion': [facet 'pattern'] The value '' is not accepted by the pattern '[^|]{1,100}'." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:592 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:597 msgid "**Solution**: You forgot to set the proper \"Reference\" field in the product, please go to the product form and set your internal reference properly." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:596 -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:636 -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:667 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:601 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:641 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:672 msgid "**Error messages**:" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:598 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:603 msgid "6:0:ERROR:SCHEMASV:SCHEMAV_CVC_COMPLEX_TYPE_4: Element '{http://www.sat.gob.mx/cfd/3}RegimenFiscal': The attribute 'Regimen' is required but missing." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:602 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:607 msgid "5:0:ERROR:SCHEMASV:SCHEMAV_CVC_COMPLEX_TYPE_4: Element '{http://www.sat.gob.mx/cfd/3}Emisor': The attribute 'RegimenFiscal' is required but missing." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:605 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:610 msgid "**Solution**: You forget to set the proper \"Fiscal Position\" on the partner of the company, go to customers, remove the customer filter and look for the partner called as your company and set the proper fiscal position which is the kind of business you company does related to SAT list of possible values, antoher option can be that you forgot follow the considerations about fiscal positions." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:613 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:618 msgid "Yo must go to the Fiscal Position configuration and set the proper code (it is the first 3 numbers in the name) for example for the test one you should set 601, it will look like the image." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:620 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:625 msgid "For testing purposes this value must be set to ``601 - General de Ley Personas Morales`` which is the one required for the demo VAT." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:623 -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:654 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:628 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:659 msgid "**Error message**:" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:625 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:630 msgid "2:0:ERROR:SCHEMASV:SCHEMAV_CVC_ENUMERATION_VALID: Element '{http://www.sat.gob.mx/cfd/3}Comprobante', attribute 'FormaPago': [facet 'enumeration'] The value '' is not an element of the set {'01', '02', '03', '04', '05', '06', '08', '12', '13', '14', '15', '17', '23', '24', '25', '26', '27', '28', '29', '30', '99'}" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:631 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:636 msgid "**Solution**: The payment method is required on your invoice." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:638 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:643 msgid "2:0:ERROR:SCHEMASV:SCHEMAV_CVC_ENUMERATION_VALID: Element '{http://www.sat.gob.mx/cfd/3}Comprobante', attribute 'LugarExpedicion': [facet 'enumeration'] The value '' is not an element of the set {'00" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:641 -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:656 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:646 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:661 msgid "2:0:ERROR:SCHEMASV:SCHEMAV_CVC_DATATYPE_VALID_1_2_1: Element '{http://www.sat.gob.mx/cfd/3}Comprobante', attribute 'LugarExpedicion': '' is not a valid value of the atomic type '{http://www.sat.gob.mx/sitio_internet/cfd/catalogos}c_CodigoPostal'." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:644 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:649 msgid "5:0:ERROR:SCHEMASV:SCHEMAV_CVC_COMPLEX_TYPE_4: Element '{http://www.sat.gob.mx/cfd/3}Emisor': The attribute 'Rfc' is required but missing." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:647 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:652 msgid "**Solution**: You must set the address on your company properly, this is a mandatory group of fields, you can go to your company configuration on :menuselection:`Settings --> Users & Companies --> Companies` and fill all the required fields for your address following the step :ref:`mx-legal-info`." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:661 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:666 msgid "**Solution**: The postal code on your company address is not a valid one for Mexico, fix it." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:669 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:674 msgid "18:0:ERROR:SCHEMASV:SCHEMAV_CVC_COMPLEX_TYPE_4: Element '{http://www.sat.gob.mx/cfd/3}Traslado': The attribute 'TipoFactor' is required but missing." msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:672 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:677 msgid "34:0:ERROR:SCHEMASV:SCHEMAV_CVC_COMPLEX_TYPE_4: Element '{http://www.sat.gob.mx/cfd/3}Traslado': The attribute 'TipoFactor' is required but missing.\", '')" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:676 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:681 msgid "**Solution**: Set the mexican name for the tax 0% and 16% in your system and used on the invoice." msgstr "" #: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/netherlands.rst:2 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:100 msgid "Netherlands" msgstr "" @@ -4662,6 +4822,546 @@ msgstr "" msgid "Intrastat Report (ICP)" msgstr "" +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:3 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:109 +msgid "Peru" +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:8 +msgid "The Peruvian localization has been improved and extended, in this version the next modules are available:" +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:11 +msgid "**l10n_pe**: Adds accounting features for the Peruvian localization, which represent the minimal configuration required for a company to operate in Peru and under the SUNAT regulations and guidelines. The main elements included in this module are: Chart of account, taxes, document types." +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:16 +msgid "**l10n_pe_edi**: includes all technical and functional requirements to generate and validate Electronic Invoice, based on the SUNAT specification to create and process valid electronic documents, for more technical detail you can access the `SUNAT EDI specifications `_, that keeps track of new changes and updates. The features of this module are based on the resolutions published on the `SUNAT Legislation `_." +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:28 +msgid "Install the Peruvian localization modules" +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:30 +msgid "Go to *Apps* and search for Peru, then click Install in the module Peru EDI. This module has a dependency with *Peru - Accounting*. In case this last one is not installed, Odoo installs it automatically within EDI." +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:39 +msgid "When you install a database from scratch selecting Peru as country, Odoo automatically installs the base module: Peru - Accounting." +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:45 +msgid "In addition to the basic information in the Company, we need to set Peru as the Country, this is essential for the Electronic Invoice to work properly. The field **Address Type Code** represents the establishment code assigned by the SUNAT when companies register their RUC (Unique Contributor Registration):" +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:56 +msgid "In case the Address type code is unknown, you can set it as the default value: 0000. Be aware that if an incorrect value is entered, the Electronic invoice validation might have errors." +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:60 +msgid "The NIF should be set following the RUC format." +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:66 +msgid "The chart of accounts is installed by default as part of the set of data included in the localization module, the accounts are mapped automatically in:" +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:71 +msgid "Default Account Receivable" +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:73 +msgid "The chart of accounts for Peru is based on the most updated version of the :abbr:`PCGE (Plan Contable General Empresarial)`, which is grouped in several categories and is compatible with NIIF accounting." +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:78 +msgid "Accouting Seetings" +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:80 +msgid "Once the modules are installed and the basic information of your company is set, you need to configure the elements required for Electronic Invoice. For this, go to :menuselection:`Accounting --> Settings --> Peruvian Localization`." +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:85 +msgid "Basic Concepts" +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:87 +msgid "Here are some terms that are essential on the Peruvian localization:" +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:89 +msgid "**EDI**: Electronic Data Interchange, which in this refers to the Electronic Invoice." +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:90 +msgid "**SUNAT**: is the organization that enforces customs and taxation in Peru." +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:91 +msgid "**OSE**: Electronic Service Operator, `OSE SUNAT's definition `_." +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:93 +msgid "**CDR**: Receipt certificate (Constancia de Recepción)." +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:94 +msgid "**SOL Credentials**: User and password provided by the SUNAT and grants access to Online Operations systems." +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:99 +msgid "Signature Provider" +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:101 +msgid "As part of the requirements for Electronic Invoice in Peru, your company needs to select a Signature Provider that will take care of the document signing process and manage the SUNAT validation response. Odoo offers three options:" +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:105 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:112 +msgid "IAP (Odoo In-App Purchase)" +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:106 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:167 +msgid "Digiflow" +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:107 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:183 +msgid "SUNAT" +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:109 +msgid "Please refer to the sections below to check the details and considerations for each option." +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:114 +msgid "This is the default and the suggested option, considering the digital ceritificate is included as part of the service." +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:122 +msgid "What is the IAP?" +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:124 +msgid "This is a signature service offered directly by Odoo, the service takes care of the next process:" +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:126 +msgid "Provides the Electronic invoice Certificate, so you do not need to acquire one by yourself." +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:127 +msgid "Send the document to the OSE, in this case, Digiflow." +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:128 +msgid "Receive the OSE validation and CDR." +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:131 +msgid "How does it work?" +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:133 +msgid "The service requires Credits in order to process your electronic documents. Odoo provides 1000 credits for free in new databases. After these credits are consumed, you need to buy a Credit Package." +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:138 +msgid "Credits" +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:138 +msgid "EUR" +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:140 +#: ../../accounting/receivables/customer_invoices/payment_terms.rst:102 +msgid "1000" +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:140 +msgid "22" +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:142 +msgid "5000" +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:142 +msgid "110" +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:144 +msgid "10,000" +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:144 +msgid "220" +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:146 +msgid "20,000" +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:146 +msgid "440" +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:149 +msgid "The credits are consumed per each document that is sent to the OSE." +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:152 +msgid "If you have a validation error and the document needs to be sent one more time, one additional credit will be charged. Therefore, it is paramount that you verify all information is correct before sending your document to the OSE." +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:157 +msgid "What do you need to do?" +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:159 +msgid "In Odoo, once your enterprise contract is activated and you start working in Production, you need to buy credits once the first 1000 are consumed." +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:161 +msgid "As Digiflow is the OSE used in the IAP, you need to affiliate it as the official OSE for your company on the SUNAT website. This is a simple process. For more information, please check `OSE Affiliation guide `_." +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:169 +msgid "This option can be used as an alternative, instead of using the IAP services you can send your document validation directly to Digiflow. In this case you need to consider:" +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:172 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:189 +msgid "Buy your own digital Certificate: For more detail regarding the official vendor list, and the process to acquire it, please refer to `SUNAT Digital Ceritifcates `_." +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:175 +msgid "Sign a service agreement directly with `Digiflow `_." +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:176 +msgid "Provide your SOL credentials." +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:185 +msgid "In case your company wants to sign directly with the SUNAT, it is possible to select this option in your configuration. In this case you need to consider: - Get the SUNAT Certification process accepted." +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:193 +msgid "Provide you SOL credentials." +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:197 +msgid "Testing environment" +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:199 +msgid "Odoo provides a testing environment that can be activated before your company goes into production." +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:201 +msgid "When using the testing environment and the IAP signature, you don’t need to buy testing credits for your transactions as all of them are validated by default." +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:205 +msgid "By default the databases are set to work on production, make sure to enable the testing mode if needed." +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:211 +msgid "In case you don’t use Odoo IAP, in order to generate the electronic invoice signature, a digital certificate with the extension ``.pfx`` is required. Proceed to this section and load your file and password." +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:222 +msgid "The official currency exchange rate in Peru is provided by the Bank of Peru. Odoo can connect directly to its services and get the currency rate either automatically or manually." +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:229 +msgid "Please refer to the next section in our documentation for more information about :doc:`multicurrency <../../others/multicurrencies/how_it_works>`." +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:239 +msgid "As part of the localization module the taxes are created automatically with their related financial account and electronic invoice configuration." +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:247 +msgid "EDI Configuration" +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:249 +msgid "As part of the taxes configuration, there are three new fields required for electronic invoice, the taxes created by default have this data included, but in case you create new taxes make sure you fill in the fields:" +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:261 +msgid "There are two main fiscal positions included by default when you install the Peruvian localization." +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:263 +msgid "**Extranjero - Exportación**: Set this fiscal position on customers for Exportation transactions." +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:265 +msgid "**Local Peru**: Set this fiscal position on local customers." +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:270 +msgid "In some Latin American countries, including Peru, some accounting transactions like invoices and vendor bills are classified by document types, defined by the government fiscal authorities, in this case by the SUNAT." +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:274 +msgid "Each document type can have a unique sequence per journal where it is assigned. As part of the localization, the Document Type includes the country on which the document is applicable;the data is created automatically when the localization module is installed." +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:278 +msgid "The information required for the document types is included by default so the user does not need to fill anything on this view:" +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:286 +msgid "Currently the documents supported on customer invoices are: Invoice, Boleta, Debit Note and Credit Note." +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:292 +msgid "When creating Sales Journals, the following information must be filled, in addition to the standard fields on the Journals:" +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:296 +msgid "Use Documents" +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:298 +msgid "This field is used to define if the journal uses Document Types. It is only applicable to Purchase and Sales journals, which are the ones that can be related to the different set of document types available in Peru. By default, all the sales journals created use documents." +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:303 +msgid "Electronic Data Interchange" +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:305 +msgid "This section indicates which EDI workflow is used in the invoice, for Peru we must select “Peru UBL 2.1”." +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:313 +msgid "By default, the value Factur-X (FR) is always displayed, make sure you can uncheck it manually." +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:321 +msgid "As part of the Peruvian localization, the identification types defined by the SUNAT are now available on the Partner form, this information is essential for most transactions either on the sender company and in the customer, make sure you fill in this information in your records." +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:331 +msgid "Product" +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:333 +msgid "Additional to the basic information in your products, for the Peruvian localization, the UNSPC Code on the product is a required value to be configured." +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:345 +msgid "Customer invoice" +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:348 +msgid "EDI Elements" +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:350 +msgid "Once you have configured your master data, the invoices can be created from your sales order or manually. Additional to the basic invoice information described on :doc:`our page about the invoicing process <../../receivables/customer_invoices/overview>`, there are a couple of fields required as part of the Peru EDI:" +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:355 +msgid "**Document type**: The default value is “Factura Electronica” but you can manually change the document type if needed and select Boleta for example." +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:362 +msgid "**Operation type**: This value is required for Electronic Invoice and indicates the transaction type, the default value is “Internal Sale” but another value can be selected manually when needed, for example Export of Goods." +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:370 +msgid "**EDI Affectation Reason**: In the invoice lines, additional to the Tax there is a field “EDI Affectation Reason” that determines the tax scope based on the SUNAT list that is displayed. All the taxes loaded by default are associated with a default EDI affection reason, if needed you can manually select another one when creating the invoice." +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:382 +msgid "Once you check all the information in your invoice is correct, you can proceed to validate it. This action registers the account move and triggers the Electronic invoice workflow to send it to the OSE and the SUNAT. The following message is displayed at the top of the invoice:" +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:390 +msgid "Asynchronous means that the document is not sent automatically after the invoice has been posted." +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:393 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:487 +msgid "Electronic Invoice Status" +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:395 +msgid "**To be Sent**: To be sent: Indicates the document is ready to be sent to the OSE, this can be done either automatically by Odoo with a *cron* that runs every hour, or the user can send it immediately by clicking on the button “Sent now”." +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:403 +msgid "**Sent**: Indicates the document was sent to the OSE and was successfully validated. As part of the validation a ZIP file is downloaded and a message is logged in the chatter indicating the correct Government validation." +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:411 +msgid "In case there is a validation error the Electronic Invoice status remains in “To be sent” so the corrections can be made and the invoice can be sent again." +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:415 +msgid "One credit is consumed each time that you send a document for validation, in this sense if an error is detected on an invoice and you send it one more time, two credits are consumed in total." +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:422 +msgid "There are multiple reasons behind a rejection from the OSE or the SUNAT, when this happens Odoo sends a message at the top of the invoice indicating the error details and in the most common cases a hint to fix the issue." +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:426 +msgid "If a validation error is received, you have two options:" +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:428 +msgid "In case the error is related to master data on the partner, customer or taxes, you can simply apply the change on the record (example customer identification type) and once it is done click on the Retry button." +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:431 +msgid "If the error is related to some data recorded on the invoice directly (Operation type, missing data on the invoice lines), the correct solution is to reset the invoice to Draft, apply the changes, and then send the invoice again to the SUNAT for another validation." +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:440 +msgid "For more detail please refert to `Common errors in SUNAT `_." +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:446 +msgid "After the invoice is accepted and validated by the SUNAT, the invoice PDF report can be printed. The report includes a QR code, indicating the invoice is a valid fiscal document." +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:454 +msgid "IAP Credits" +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:456 +msgid "Odoo’s Electronic IAP offers 1000 credits for free, after these credits are consumed in your production database, your company must buy new credits in order to process your transactions." +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:459 +msgid "Once you run out of credits a red label is displayed at the top of the invoice indicating that additional credits are required, you can easily buy them by accessing the link provided in the message." +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:467 +msgid "In the IAP service includes packages with different pricing based on the number of credits. The price list in the IAP is always displayed in EUR." +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:474 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:510 +msgid "Cancelation process" +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:476 +msgid "Some scenarios require an invoice cancellation, for example, when an invoice was created by mistake. If the invoice was already sent and validated by the SUNAT, the correct way to proceed is by clicking on the button Request Cancellation:" +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:484 +msgid "In order to cancel an invoice, please provide a cancellation Reason." +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:489 +msgid "**To Cancel**: Indicates the cancellation request is ready to be sent to the OSE, this can be done either automatically by Odoo with a *cron* that runs every hour, or the user can send it immediately by clicking on the button “Send now”. Once it is sent, a cancellation ticket is created, as a result the next message and CDR File are logged in the chatter:" +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:498 +msgid "**Cancelled**: Indicates the cancellation request was sent to the OSE and was successfully validated. As part of the validation a ZIP file is downloaded and a message is logged in the chatter indicating the correct Government validation." +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:507 +msgid "One credit is consumed on each cancellation request." +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:512 +msgid "When creating exportation invoices, take into account the next considerations:" +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:514 +msgid "The Identification type on your customer must be Foreign ID." +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:515 +msgid "Operation type in your invoice must be an Exportation one." +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:516 +msgid "The taxes included in the invoice lines should be EXP taxes." +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:523 +msgid "Advance Payments" +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:525 +msgid "Create the advance payment Invoice and apply its related payment." +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:526 +msgid "Create the final invoice without considering the advance payment." +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:527 +msgid "Create a credit note for the Final invoice with the advance payment amount." +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:528 +msgid "Reconcile the Credit note with the final invoice." +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:529 +msgid "The remaining balance on the final invoice should be paid with a regular payment transaction." +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:533 +msgid "Detraction Invoices" +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:535 +msgid "When creating invoices that is subject to Detractions, take into account the next considerations:" +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:537 +msgid "All the products included in the invoice must have these fields configured:" +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:543 +msgid "Operation type in your invoice must be ``1001``" +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:552 +msgid "When a correction or refund is needed over a validated invoice, a credit note must be generated, for this just click on the button “Add Credit Note”, a part of the Peruvian localization you need to prove a Credit Reason selecting one of the options in the list." +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:561 +msgid "When creating your first credit Note, select the Credit Method: Partial Refund, this allows you to define the credit note sequence." +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:564 +msgid "By default the Credit Note is set in the document type:" +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:570 +msgid "To finish the workflow please follow the instructions on :doc:`our page about Credit Notes <../../receivables/customer_invoices/credit_notes>`." +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:574 +msgid "The EDI workflow for the Credit notes works in the same way as the invoices." +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:580 +msgid "As part of the Peruvian localization, besides creating credit notes from an existing document you can also create debit Notes. For this just use the button “Add Debit Note”." +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:583 +msgid "By default the Debit Note is set in the document type." +msgstr "" + #: ../../accounting/fiscal_localizations/localizations/spain.rst:3 msgid "Spain" msgstr "" @@ -5033,17 +5733,405 @@ msgid "Please refer to the documentation listed below for more information." msgstr "" #: ../../accounting/fiscal_localizations/overview/fiscal_localization_packages.rst:44 +msgid ":doc:`localizations_list`" +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/overview/fiscal_localization_packages.rst:45 #: ../../accounting/payables/supplier_bills/assets.rst:254 #: ../../accounting/payables/supplier_bills/deferred_expenses.rst:195 #: ../../accounting/receivables/customer_invoices/deferred_revenues.rst:194 msgid ":doc:`../../overview/getting_started/chart_of_accounts`" msgstr "" -#: ../../accounting/fiscal_localizations/overview/fiscal_localization_packages.rst:45 +#: ../../accounting/fiscal_localizations/overview/fiscal_localization_packages.rst:46 #: ../../accounting/reporting/declarations/tax_returns.rst:123 msgid ":doc:`../../fiscality/taxes/taxes`" msgstr "" +#: ../../accounting/fiscal_localizations/overview/fiscal_localization_packages.rst:48 +msgid "update list of linked docs, and link with the future one about country-specific statements." +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:3 +msgid "List of supported countries" +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:5 +msgid "Odoo Accounting can be used in many countries out of the box by installing the appropriate module. Here is a list of all :doc:`Fiscal Localization Packages ` that are available on Odoo." +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:14 +msgid "Fiscal Localization Packages available" +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:16 +msgid "Algeria - Accounting" +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:19 +msgid "Argentinian Accounting" +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:20 +msgid "Argentinian Accounting Reports" +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:21 +msgid "Argentinian Electronic Invoicing" +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:23 +msgid "Australian - Accounting" +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:24 +msgid "Austria - Accounting" +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:25 +msgid "Belgium - Accounting" +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:26 +msgid "Bolivia - Accounting" +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:27 +msgid "Brazilian - Accounting" +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:28 +msgid "Canada - Accounting" +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:29 +msgid "Chile - Accounting" +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:30 +msgid "China" +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:32 +msgid "China - Accounting" +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:33 +msgid "China - City Data" +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:34 +msgid "China - Small Business CoA" +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:35 +msgid "China - Standard CoA" +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:39 +msgid "Colombian - Accounting" +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:40 +msgid "Colombian - Point of Sale" +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:42 +msgid "Costa Rica - Accounting" +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:43 +msgid "Croatia - Accounting (RRIF 2012)" +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:44 +msgid "Denmark" +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:46 +msgid "Denmark - Accounting" +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:47 +msgid "Denmark - Accounting Reports" +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:49 +msgid "Dominican Republic - Accounting" +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:50 +msgid "Ecuador - Accounting" +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:51 +msgid "Ethiopia - Accounting" +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:52 +msgid "EU Mini One Stop Shop (MOSS)" +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:53 +msgid "Finnish Localization" +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:54 +msgid "France - Accounting" +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:55 +msgid "Generic - Accounting" +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:58 +msgid "Germany - Accounting" +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:59 +msgid "Germany SKR03 - Accounting" +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:60 +msgid "Germany SKR04 - Accounting" +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:62 +msgid "Greece - Accounting" +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:63 +msgid "Guatemala - Accounting" +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:64 +msgid "Honduras - Accounting" +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:65 +msgid "Hong Kong - Accounting" +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:66 +msgid "Hungarian - Accounting" +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:67 +msgid "India" +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:69 +msgid "Indian - Accounting" +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:70 +msgid "Indian - Point of Sale" +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:72 +msgid "Indonesian - Accounting" +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:73 +msgid "Ireland - Accounting" +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:74 +msgid "Israel - Accounting" +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:75 +msgid "Italy" +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:77 +msgid "Italy - Accounting" +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:78 +msgid "Italy - E-invoicing" +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:80 +msgid "Japan - Accounting" +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:81 +msgid "LATAM" +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:83 +msgid "LATAM Localization Base" +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:84 +msgid "LATAM Document" +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:86 +msgid "Lithuania" +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:88 +msgid "Lithuania - Accounting" +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:89 +msgid "LT - Accounting Reports" +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:91 +msgid "Luxembourg - Accounting" +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:92 +msgid "Maroc - Accounting" +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:93 +msgid "Mexico - Accounting" +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:94 +msgid "Mongolia" +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:96 +msgid "Mongolia - Accounting" +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:97 +msgid "Mongolia - Accounting Reports" +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:99 +msgid "Multi Language Chart of Accounts" +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:102 +msgid "Netherlands - Accounting" +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:103 +msgid "Netherlands - Intrastat Declaration" +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:105 +msgid "New Zealand - Accounting" +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:106 +msgid "Norway - Accounting" +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:107 +msgid "OHADA - Accounting" +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:108 +msgid "Panama - Accounting" +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:111 +msgid "Peruvian Accounting" +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:112 +msgid "Peruvian Accounting Reports" +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:113 +msgid "Peruvian Electronic Invoicing" +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:115 +msgid "Poland - Accounting" +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:116 +msgid "Portugal - Accounting" +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:117 +msgid "Romania - Accounting" +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:118 +msgid "Saudi Arabia - Accounting" +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:119 +msgid "Singapore - Accounting" +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:120 +msgid "Slovenian - Accounting" +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:121 +msgid "South Africa - Accounting" +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:122 +msgid "Spain - Accounting (PGCE 2008)" +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:123 +msgid "Sweden" +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:125 +msgid "Sweden - Structured Communication OCR" +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:126 +msgid "Swedish - Accounting" +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:128 +msgid "Switzerland - Accounting" +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:129 +msgid "Thailand - Accounting" +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:130 +msgid "Turkey - Accounting" +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:131 +msgid "U.A.E. - Accounting" +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:132 +msgid "UK - Accounting" +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:133 +msgid "Ukraine - Accounting" +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:134 +msgid "United States - Accounting" +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:135 +msgid "Uruguay - Chart of Accounts" +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:136 +msgid "Venezuela - Accounting" +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:137 +msgid "Vietnam - Accounting" +msgstr "" + +#: ../../accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:140 +msgid ":doc:`fiscal_localization_packages`" +msgstr "" + #: ../../accounting/fiscality.rst:3 msgid "Fiscality" msgstr "" @@ -7429,7 +8517,7 @@ msgstr "" #: ../../accounting/others/multicurrencies/exchange.rst:112 #: ../../accounting/payables/pay/multiple.rst:100 -#: ../../accounting/payables/pay/sepa.rst:131 +#: ../../accounting/payables/pay/sepa.rst:136 msgid ":doc:`../../bank/reconciliation/use_cases`" msgstr "" @@ -8097,7 +9185,7 @@ msgid "Send yourself a sample invoice by email to make sure everything is correc msgstr "" #: ../../accounting/overview/getting_started/setup.rst:190 -#: ../../accounting/payables/pay/sepa.rst:130 +#: ../../accounting/payables/pay/sepa.rst:135 #: ../../accounting/receivables/customer_invoices/epc_qr_code.rst:64 #: ../../accounting/receivables/customer_payments/batch_sdd.rst:146 msgid ":doc:`../../bank/setup/bank_accounts`" @@ -8188,7 +9276,7 @@ msgid "European accounting where expenses are accounted at the supplier bill." msgstr "" #: ../../accounting/overview/main_concepts/in_odoo.rst:69 -msgid "Odoo also have modules to comply with IFRS rules." +msgid "Odoo has modules to comply with IFRS rules." msgstr "" #: ../../accounting/overview/main_concepts/in_odoo.rst:72 @@ -9071,7 +10159,7 @@ msgid "Once you decide to pay a supplier bill, you can select to pay by check. T msgstr "" #: ../../accounting/payables/pay/check.rst:14 -#: ../../accounting/payables/pay/sepa.rst:29 +#: ../../accounting/payables/pay/sepa.rst:33 msgid "Install the required module" msgstr "" @@ -9324,7 +10412,7 @@ msgid "Now we are going back to bank statement and opening reconcile view." msgstr "" #: ../../accounting/payables/pay/sepa.rst:3 -#: ../../accounting/payables/pay/sepa.rst:65 +#: ../../accounting/payables/pay/sepa.rst:69 msgid "Pay with SEPA" msgstr "" @@ -9337,99 +10425,103 @@ msgid "SEPA is supported by the banks of the 28 EU member states as well as Icel msgstr "" #: ../../accounting/payables/pay/sepa.rst:13 -msgid "With Odoo, once you decide to pay a vendor, you can select to pay the bill with SEPA. Then, at the end of the day, the manager can generate the SEPA file containing all bank wire transfers and send it to the bank. The file follows the SEPA Credit Transfer 'PAIN.001.001.03' specifications. This is a well-defined standard that makes consensus among banks." +msgid "With Odoo, once you decide to pay a vendor, you can select to pay the bill with SEPA. Then, at the end of the day, the manager can generate the SEPA file containing all bank wire transfers and send it to the bank." msgstr "" -#: ../../accounting/payables/pay/sepa.rst:20 +#: ../../accounting/payables/pay/sepa.rst:18 +msgid "By default,the file follows the SEPA Credit Transfer **'pain.001.001.03'** specifications. This is a well-defined standard that makes consensus among banks. However, according to the country set on your company, another format can be used : **'pain.001.001.03.ch.02'** for Switzerland and **'pain.001.003.03'** for Germany." +msgstr "" + +#: ../../accounting/payables/pay/sepa.rst:24 msgid "Once the payments are processed by your bank, you can directly import the account statement inside Odoo. The bank reconciliation process will seamlessly match the SEPA orders you sent to your bank with actual bank statements." msgstr "" -#: ../../accounting/payables/pay/sepa.rst:31 +#: ../../accounting/payables/pay/sepa.rst:35 msgid "To pay suppliers with SEPA, you must install the **SEPA Credit Transfer** module. This module handle the process of generating SEPA files based on Odoo payments." msgstr "" -#: ../../accounting/payables/pay/sepa.rst:36 +#: ../../accounting/payables/pay/sepa.rst:40 msgid "According to your country and the chart of account you use, this module may be installed by default." msgstr "" -#: ../../accounting/payables/pay/sepa.rst:40 +#: ../../accounting/payables/pay/sepa.rst:44 msgid "Activate SEPA payment methods on banks" msgstr "" -#: ../../accounting/payables/pay/sepa.rst:42 +#: ../../accounting/payables/pay/sepa.rst:46 msgid "In order to allow payments by SEPA, you must activate the payment method on related bank journals. From the accounting dashboard (the screen you get when you enter the accounting application), click on \"More\" on your bank account and select the \"Settings\" option." msgstr "" -#: ../../accounting/payables/pay/sepa.rst:47 +#: ../../accounting/payables/pay/sepa.rst:51 msgid "To activate SEPA, click the **Advanced Settings** tab and, in the **Payment Methods** part of the **Miscellaneous** section, check the box **Sepa Credit Transfer**." msgstr "" -#: ../../accounting/payables/pay/sepa.rst:51 +#: ../../accounting/payables/pay/sepa.rst:55 msgid "Make sure to specify the IBAN account number (domestic account number won't work with SEPA) and the BIC (bank identifier code) on your bank journal." msgstr "" -#: ../../accounting/payables/pay/sepa.rst:56 +#: ../../accounting/payables/pay/sepa.rst:60 msgid "By default, the payments you send using SEPA will use your company name as initiating party name. This is what appears on the recipient's bank statement in the **payment from** field. You can customize it in your company settings, in the tab **Configuration**, under the **SEPA** section." msgstr "" -#: ../../accounting/payables/pay/sepa.rst:68 +#: ../../accounting/payables/pay/sepa.rst:72 msgid "Register your payments" msgstr "" -#: ../../accounting/payables/pay/sepa.rst:70 +#: ../../accounting/payables/pay/sepa.rst:74 msgid "You can register a payment that is not related to a supplier bill. To do so, use the top menu :menuselection:`Purchases --> Payments`. Register your payment and select a payment method by Sepa Credit Transfer." msgstr "" -#: ../../accounting/payables/pay/sepa.rst:74 +#: ../../accounting/payables/pay/sepa.rst:78 msgid "If it's the first time you pay this vendor, you will have to fill in the Recipient Bank Account field with, at least, the bank name, IBAN and BIC (Bank Identifier Code). Odoo will automatically verify the IBAN format." msgstr "" -#: ../../accounting/payables/pay/sepa.rst:78 +#: ../../accounting/payables/pay/sepa.rst:82 msgid "For future payments to this vendor, Odoo will propose you automatically the bank accounts but you will be able to select another one or create a new one." msgstr "" -#: ../../accounting/payables/pay/sepa.rst:82 +#: ../../accounting/payables/pay/sepa.rst:86 msgid "If you pay a specific supplier bill, put the reference of the bill in the **memo** field." msgstr "" -#: ../../accounting/payables/pay/sepa.rst:88 +#: ../../accounting/payables/pay/sepa.rst:92 msgid "Once your payment is registered, don't forget to Confirm it. You can also pay vendor bills from the bill directly using the Register Payment button on top of a vendor bill. The form is the same, but the payment is directly linked to the bill and will be automatically reconciled to it." msgstr "" -#: ../../accounting/payables/pay/sepa.rst:94 +#: ../../accounting/payables/pay/sepa.rst:98 msgid "Generate SEPA files" msgstr "" -#: ../../accounting/payables/pay/sepa.rst:96 +#: ../../accounting/payables/pay/sepa.rst:100 msgid "From your accounting dashboard, you should see if there are SEPA files to generate for every bank account." msgstr "" -#: ../../accounting/payables/pay/sepa.rst:102 +#: ../../accounting/payables/pay/sepa.rst:106 msgid "Click on the link to check all the payments that are ready to transfer via SEPA. Then, select all the payments you want to send (or check the top box to select all payment at once) and click on :menuselection:`More --> Download SEPA Payments`." msgstr "" -#: ../../accounting/payables/pay/sepa.rst:111 +#: ../../accounting/payables/pay/sepa.rst:115 msgid "Troubleshooting" msgstr "" -#: ../../accounting/payables/pay/sepa.rst:114 +#: ../../accounting/payables/pay/sepa.rst:118 msgid "The bank refuses my SEPA file" msgstr "" -#: ../../accounting/payables/pay/sepa.rst:116 -msgid "Ask your bank if they support **PAIN.001.001.03 SEPA Credit Transfers**. If they don't, or cannot provide relevant informations, please forward the error message to your Odoo partner." +#: ../../accounting/payables/pay/sepa.rst:120 +msgid "Ask your bank if they support the **SEPA Credit Transfer specification** (the SEPA pain version depends on the country set on your company). If they don't, or cannot provide relevant informations, please forward the error message to your Odoo partner." msgstr "" -#: ../../accounting/payables/pay/sepa.rst:121 +#: ../../accounting/payables/pay/sepa.rst:126 msgid "There is no Bank Identifier Code recorded for bank account ..." msgstr "" -#: ../../accounting/payables/pay/sepa.rst:123 +#: ../../accounting/payables/pay/sepa.rst:128 msgid "In order to send a SEPA payment, the recipient must be identified by a valid IBAN and BIC. If this message appear, you probably encoded an IBAN account for the partner you are paying but forgot to fill in the BIC field." msgstr "" -#: ../../accounting/payables/pay/sepa.rst:129 -#: ../../accounting/receivables/customer_payments/recording.rst:126 +#: ../../accounting/payables/pay/sepa.rst:134 +#: ../../accounting/receivables/customer_payments/recording.rst:125 msgid ":doc:`check`" msgstr "" @@ -10961,10 +12053,6 @@ msgstr "" msgid "Product Sales" msgstr "" -#: ../../accounting/receivables/customer_invoices/payment_terms.rst:102 -msgid "1000" -msgstr "" - #: ../../accounting/receivables/customer_invoices/payment_terms.rst:105 msgid "This allows for easier reconciliation and to accurately follow up late payments." msgstr "" @@ -11177,6 +12265,10 @@ msgstr "" msgid "Customers using SDD as payment method get prompted to add their IBAN, email address, and to sign their SEPA Direct Debit mandate." msgstr "" +#: ../../accounting/receivables/customer_payments/batch_sdd.rst:73 +msgid "Add link to future **Payment Acquirer** documentation." +msgstr "" + #: ../../accounting/receivables/customer_payments/batch_sdd.rst:76 msgid "Close or revoke a mandate" msgstr "" @@ -11593,11 +12685,7 @@ msgstr "" msgid ":doc:`online_payment`" msgstr "" -#: ../../accounting/receivables/customer_payments/recording.rst:125 -msgid ":doc:`../../bank/feeds/paypal`" -msgstr "" - -#: ../../accounting/receivables/customer_payments/recording.rst:127 +#: ../../accounting/receivables/customer_payments/recording.rst:126 msgid ":doc:`followup`" msgstr "" @@ -11617,6 +12705,10 @@ msgstr "" msgid "You can find information about VAT and its mechanism on `this page from the European Commission `_." msgstr "" +#: ../../accounting/reporting/declarations/tax_returns.rst:16 +msgid "add doc about intracom listing" +msgstr "" + #: ../../accounting/reporting/declarations/tax_returns.rst:22 msgid "Tax Return Periodicity" msgstr "" @@ -12001,4 +13093,3 @@ msgstr "" #: ../../accounting/reporting/overview/main_reports.rst:146 msgid "This report allows you to see the **net** and **tax amounts** for all the taxes grouped by type (sale/purchase)." msgstr "" - diff --git a/locale/sources/applications.pot b/locale/sources/applications.pot index ee4922105..6003188e8 100644 --- a/locale/sources/applications.pot +++ b/locale/sources/applications.pot @@ -6,9 +6,9 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo 13.0\n" +"Project-Id-Version: Odoo 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-22 16:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-04 11:02+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -19,4 +19,3 @@ msgstr "" #: ../../applications.rst:3 msgid "Applications" msgstr "" - diff --git a/locale/sources/contributing.pot b/locale/sources/contributing.pot index b85bbd3eb..c3700bade 100644 --- a/locale/sources/contributing.pot +++ b/locale/sources/contributing.pot @@ -6,9 +6,9 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo 13.0\n" +"Project-Id-Version: Odoo 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-22 16:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-04 11:02+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -529,7 +529,7 @@ msgid "Prepare your version" msgstr "" #: ../../contributing/documentation/introduction_guide.rst:278 -msgid "Now that your machine is all set up, it is time to do the same for your version of the documentation files. As it would not be convenient to have several people working on the version 13.0 in parallel (conflicts of content would occur all the time), and in order to be able to create a :abbr:`PR (Pull Request)`, you must `create a new branch `_ starting from the branch 13.0. In other words, you copy the entirety of this version’s files and give it another name. For this example, we will go with ``13.0-my_contribution``." +msgid "Now that your machine is all set up, it is time to do the same for your version of the documentation files. As it would not be convenient to have several people working on the version 14.0 in parallel (conflicts of content would occur all the time), and in order to be able to create a :abbr:`PR (Pull Request)`, you must `create a new branch `_ starting from the branch 14.0. In other words, you copy the entirety of this version’s files and give it another name. For this example, we will go with ``14.0-my_contribution``." msgstr "" #: ../../contributing/documentation/introduction_guide.rst:286 @@ -541,11 +541,11 @@ msgid "Navigate to the documentation folder:" msgstr "" #: ../../contributing/documentation/introduction_guide.rst:294 -msgid "Switch to the version 13.0:" +msgid "Switch to the version 14.0:" msgstr "" #: ../../contributing/documentation/introduction_guide.rst:300 -msgid "Create your own branch which will be a copy of 13.0:" +msgid "Create your own branch which will be a copy of 14.0:" msgstr "" #: ../../contributing/documentation/introduction_guide.rst:309 @@ -613,7 +613,7 @@ msgid "If you forked the base repository in the section :ref:`contributing/fetch msgstr "" #: ../../contributing/documentation/introduction_guide.rst:387 -msgid "In the dropdown for the selection of the base branch (i.e., the version of the documentation that your changes concern), make sure to select the version that your changes target (here **13.0**)." +msgid "In the dropdown for the selection of the base branch (i.e., the version of the documentation that your changes concern), make sure to select the version that your changes target (here **14.0**)." msgstr "" #: ../../contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:5 @@ -1063,7 +1063,7 @@ msgid "Make use of `this convenient table generator \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -40,7 +40,6 @@ msgstr "" #: ../../crm/acquire_leads/generate_from_website.rst:41 #: ../../crm/acquire_leads/lead_mining.rst:8 #: ../../crm/optimize/gamification.rst:11 -#: ../../crm/optimize/onsip.rst:13 #: ../../crm/optimize/outlook_extension.rst:27 #: ../../crm/optimize/partner_autocomplete.rst:9 #: ../../crm/track_leads/lead_scoring.rst:12 @@ -224,7 +223,7 @@ msgid "The blue box will automatically tell you how many credits are going to be msgstr "" #: ../../crm/acquire_leads/lead_mining.rst:68 -#: ../../crm/optimize/outlook_extension.rst:148 +#: ../../crm/optimize/outlook_extension.rst:169 msgid "If you are on Odoo Online (SAAS) and have the Enterprise version, you benefit from free trial credits to test the feature." msgstr "" @@ -352,194 +351,6 @@ msgstr "" msgid "For non-numerical achievements, **Badges** can be granted to users. From a simple thank you to an exceptional achievement, a badge is an easy way to express gratitude to a user for their good work. To create and grant badges to your employees based on their performance, go to :menuselection:`Settings --> Gamification Tools --> Badges`." msgstr "" -#: ../../crm/optimize/google_calendar_credentials.rst:3 -msgid "Synchronize Google Calendar with Odoo" -msgstr "" - -#: ../../crm/optimize/google_calendar_credentials.rst:5 -msgid "Odoo is perfectly integrated with Google Calendar so that you can see & manage your meetings from both platforms (updates go through both directions)." -msgstr "" - -#: ../../crm/optimize/google_calendar_credentials.rst:10 -msgid "Setup in Google" -msgstr "" - -#: ../../crm/optimize/google_calendar_credentials.rst:11 -msgid "Go to `Google APIs platform `__ to generate Google Calendar API credentials. Log in with your Google account." -msgstr "" - -#: ../../crm/optimize/google_calendar_credentials.rst:14 -msgid "Go to the API & Services page." -msgstr "" - -#: ../../crm/optimize/google_calendar_credentials.rst:19 -msgid "Search for *Google Calendar API* and select it." -msgstr "" - -#: ../../crm/optimize/google_calendar_credentials.rst:27 -msgid "Enable the API." -msgstr "" - -#: ../../crm/optimize/google_calendar_credentials.rst:32 -msgid "Select or create an API project to store the credentials if not yet done before. Give it an explicit name (e.g. Odoo Sync)." -msgstr "" - -#: ../../crm/optimize/google_calendar_credentials.rst:35 -msgid "Create credentials." -msgstr "" - -#: ../../crm/optimize/google_calendar_credentials.rst:40 -msgid "Select *Web browser (Javascript)* as calling source and *User data* as kind of data." -msgstr "" - -#: ../../crm/optimize/google_calendar_credentials.rst:46 -msgid "Then you can create a Client ID. Enter the name of the application (e.g. Odoo Calendar) and the allowed pages on which you will be redirected. The *Authorized JavaScript origin* is your Odoo's instance URL. The *Authorized redirect URI* is your Odoo's instance URL followed by '/google_account/authentication'." -msgstr "" - -#: ../../crm/optimize/google_calendar_credentials.rst:55 -msgid "Go through the Consent Screen step by entering a product name (e.g. Odoo Calendar). Feel free to check the customizations options but this is not mandatory. The Consent Screen will only show up when you enter the Client ID in Odoo for the first time." -msgstr "" - -#: ../../crm/optimize/google_calendar_credentials.rst:60 -msgid "Finally you are provided with your **Client ID**. Go to *Credentials* to get the **Client Secret** as well. Both of them are required in Odoo." -msgstr "" - -#: ../../crm/optimize/google_calendar_credentials.rst:67 -msgid "Setup in Odoo" -msgstr "" - -#: ../../crm/optimize/google_calendar_credentials.rst:69 -msgid "Install the **Google Calendar** App from the *Apps* menu or by checking the option in :menuselection:`Settings --> General Settings`." -msgstr "" - -#: ../../crm/optimize/google_calendar_credentials.rst:75 -msgid "Go to :menuselection:`Settings --> General Settings` and enter your **Client ID** and **Client Secret** in Google Calendar option." -msgstr "" - -#: ../../crm/optimize/google_calendar_credentials.rst:81 -msgid "The setup is now ready. Open your Odoo Calendar and sync with Google. The first time you do it you are redirected to Google to authorize the connection. Once back in Odoo, click the sync button again. You can click it whenever you want to synchronize your calendar." -msgstr "" - -#: ../../crm/optimize/google_calendar_credentials.rst:89 -msgid "As of now you no longer have excuses to miss a meeting!" -msgstr "" - -#: ../../crm/optimize/onsip.rst:3 -msgid "Use VOIP services in Odoo with OnSIP" -msgstr "" - -#: ../../crm/optimize/onsip.rst:6 -msgid "Introduction" -msgstr "" - -#: ../../crm/optimize/onsip.rst:8 -msgid "Odoo VoIP can be set up to work together with OnSIP (www.onsip.com). In that case, the installation and setup of an Asterisk server is not necessary as the whole infrastructure is hosted and managed by OnSIP." -msgstr "" - -#: ../../crm/optimize/onsip.rst:10 -msgid "You will need to open an account with OnSIP to use this service. Before doing so, make sure that your area and the areas you wish to call are covered by the service. After opening an OnSIP account, follow the configuration procedure below." -msgstr "" - -#: ../../crm/optimize/onsip.rst:15 -msgid "Go to Apps and install the module **VoIP OnSIP**." -msgstr "" - -#: ../../crm/optimize/onsip.rst:20 -msgid "Go to Settings/General Settings. In the section Integrations/Asterisk (VoIP), fill in the 3 fields:" -msgstr "" - -#: ../../crm/optimize/onsip.rst:22 -msgid "**OnSIP Domain** is the domain you chose when creating an account on www.onsip.com. If you don't know it, log in to https://admin.onsip.com/ and you will see it in the top right corner of the screen." -msgstr "" - -#: ../../crm/optimize/onsip.rst:23 -msgid "**WebSocket** should contain wss://edge.sip.onsip.com" -msgstr "" - -#: ../../crm/optimize/onsip.rst:24 -msgid "**Mode** should be Production" -msgstr "" - -#: ../../crm/optimize/onsip.rst:29 -msgid "Go to **Settings/Users**. In the form view of each VoIP user, in the Preferences tab, fill in the section **PBX Configuration**:" -msgstr "" - -#: ../../crm/optimize/onsip.rst:31 -msgid "**SIP Login / Browser's Extension**: the OnSIP 'Username'" -msgstr "" - -#: ../../crm/optimize/onsip.rst:32 -msgid "**OnSIP authorization User**: the OnSIP 'Auth Username'" -msgstr "" - -#: ../../crm/optimize/onsip.rst:33 -msgid "**SIP Password**: the OnSIP 'SIP Password'" -msgstr "" - -#: ../../crm/optimize/onsip.rst:34 -msgid "**Handset Extension**: the OnSIP 'Extension'" -msgstr "" - -#: ../../crm/optimize/onsip.rst:36 -msgid "You can find all this information by logging in at https://admin.onsip.com/users, then select the user you want to configure and refer to the fields as pictured below." -msgstr "" - -#: ../../crm/optimize/onsip.rst:41 -msgid "You can now make phone calls by clicking the phone icon in the top right corner of Odoo (make sure you are logged in as a user properly configured in Odoo and in OnSIP)." -msgstr "" - -#: ../../crm/optimize/onsip.rst:45 -msgid "If you see a *Missing Parameters* message in the Odoo softphone, make sure to refresh your Odoo window and try again." -msgstr "" - -#: ../../crm/optimize/onsip.rst:52 -msgid "If you see an *Incorrect Number* message in the Odoo softphone, make sure to use the international format, leading with the plus (+) sign followed by the international country code. E.g.: +16506913277 (where +1 is the international prefix for the United States)." -msgstr "" - -#: ../../crm/optimize/onsip.rst:57 -msgid "You can now also receive phone calls. Your number is the one provided by OnSIP. Odoo will ring and display a notification." -msgstr "" - -#: ../../crm/optimize/onsip.rst:63 -msgid "OnSIP on Your Cell Phone" -msgstr "" - -#: ../../crm/optimize/onsip.rst:65 -msgid "In order to make and receive phone calls when you are not in front of your computer, you can use a softphone app on your cell phone in parallel of Odoo VoIP. This is useful for on-the-go calls, but also to make sure to hear incoming calls, or simply for convenience. Any SIP softphone will work." -msgstr "" - -#: ../../crm/optimize/onsip.rst:67 -msgid "On Android and iOS, OnSIP has been successfully tested with `Grandstream Wave `_. When creating an account, select OnSIP in the list of carriers. You will then have to configure it as follows:" -msgstr "" - -#: ../../crm/optimize/onsip.rst:69 -msgid "**Account name**: OnSIP" -msgstr "" - -#: ../../crm/optimize/onsip.rst:70 -msgid "**SIP Server**: the OnSIP 'Domain'" -msgstr "" - -#: ../../crm/optimize/onsip.rst:71 -msgid "**SIP User ID**: the OnSIP 'Username'" -msgstr "" - -#: ../../crm/optimize/onsip.rst:72 -msgid "**SIP Authentication ID**: the OnSIP 'Auth Username'" -msgstr "" - -#: ../../crm/optimize/onsip.rst:73 -msgid "**Password**: the OnSIP 'SIP Password'" -msgstr "" - -#: ../../crm/optimize/onsip.rst:75 -msgid "Aside from initiating calls from Grandstream Wave on your phone, you can also initiate calls by clicking phone numbers in your browser on your PC. This will make Grandstream Wave ring and route the call via your phone to the other party. This approach is useful to avoid wasting time dialing phone numbers. In order to do so, you will need the Chrome extension `OnSIP Call Assistant `_." -msgstr "" - -#: ../../crm/optimize/onsip.rst:79 -msgid "The downside of using a softphone on your cell phone is that your calls will not be logged in Odoo as the softphone acts as an independent separate app." -msgstr "" - #: ../../crm/optimize/outlook_extension.rst:3 msgid "Outlook Extension" msgstr "" @@ -597,6 +408,14 @@ msgstr "" msgid "``https://download.odoo.com/plugins/outlook/manifest.xml``" msgstr "" +#: ../../crm/optimize/outlook_extension.rst:50 +msgid "Todo" +msgstr "" + +#: ../../crm/optimize/outlook_extension.rst:50 +msgid "add copy button when the feature is added to the doc" +msgstr "" + #: ../../crm/optimize/outlook_extension.rst:52 msgid "Connect to your Outlook mailbox, open any email, and click on the *More actions* button, displayed as three little dots." msgstr "" @@ -669,30 +488,50 @@ msgstr "" msgid "The extension displays some information, even if you do not connect it to any Odoo database. Note that only a limited amount of contact enrichment requests are available as a trial, as this feature requires prepaid credits. See the :ref:`Pricing section ` below for more information." msgstr "" -#: ../../crm/optimize/outlook_extension.rst:141 -msgid "*Partner Autocomplete* is an *In-App Purchase (IAP)* service, which requires prepaid credits to be used. Each request consumes one credit." +#: ../../crm/optimize/outlook_extension.rst:140 +msgid "The extension is **free** and doesn't require any purchase to be installed and used." msgstr "" -#: ../../crm/optimize/outlook_extension.rst:143 +#: ../../crm/optimize/outlook_extension.rst:142 +msgid "However, this extension provides you with *Lead Enrichment* in the **Company Insights** section. This service is part of a paid service known as **Lead Generation**." +msgstr "" + +#: ../../crm/optimize/outlook_extension.rst:145 +msgid "The extension allows you to test this service for free, whether you connect the extension to a database or not. After a while, the extension asks you to buy credits to keep using this additional service." +msgstr "" + +#: ../../crm/optimize/outlook_extension.rst:155 +msgid "You can buy more *Lead Generation* credits to keep using this service or disregard this message and keep using the extension for free without *Lead Enrichment*." +msgstr "" + +#: ../../crm/optimize/outlook_extension.rst:159 +msgid "In-App Purchase" +msgstr "" + +#: ../../crm/optimize/outlook_extension.rst:162 +msgid "*Lead Generation* is an *In-App Purchase (IAP)* service, which requires prepaid credits to be used. Each request consumes one credit." +msgstr "" + +#: ../../crm/optimize/outlook_extension.rst:164 #: ../../crm/optimize/partner_autocomplete.rst:41 msgid "To buy credits, go to :menuselection:`Settings --> Contacts --> Partner Autocomplete or Odoo IAP --> View My Services` and select a package." msgstr "" -#: ../../crm/optimize/outlook_extension.rst:146 +#: ../../crm/optimize/outlook_extension.rst:167 msgid "If you run out of credits, the only information populated when clicking on the suggested company is the website link and logo." msgstr "" -#: ../../crm/optimize/outlook_extension.rst:150 +#: ../../crm/optimize/outlook_extension.rst:171 #: ../../crm/optimize/partner_autocomplete.rst:48 msgid "Learn about our *Privacy Policy* `here `_." msgstr "" -#: ../../crm/optimize/outlook_extension.rst:153 -msgid ":doc:`partner_autocomplete`" +#: ../../crm/optimize/outlook_extension.rst:174 +msgid ":doc:`../../general/in_app_purchase/in_app_purchase`" msgstr "" -#: ../../crm/optimize/outlook_extension.rst:154 -msgid ":doc:`../../general/in_app_purchase/in_app_purchase`" +#: ../../crm/optimize/outlook_extension.rst:175 +msgid "`Odoo Learn: Lead Enrichment `_" msgstr "" #: ../../crm/optimize/partner_autocomplete.rst:3 @@ -735,198 +574,6 @@ msgstr "" msgid "If you are on Odoo Online (SAAS) and you have the Enterprise version, you benefit from free trial credits to test the feature." msgstr "" -#: ../../crm/optimize/setup.rst:3 -msgid "Configure your VOIP Asterisk server for Odoo" -msgstr "" - -#: ../../crm/optimize/setup.rst:6 -msgid "Installing Asterisk server" -msgstr "" - -#: ../../crm/optimize/setup.rst:9 -msgid "Dependencies" -msgstr "" - -#: ../../crm/optimize/setup.rst:11 -msgid "Before installing Asterisk you need to install the following dependencies:" -msgstr "" - -#: ../../crm/optimize/setup.rst:13 -msgid "wget" -msgstr "" - -#: ../../crm/optimize/setup.rst:14 -msgid "gcc" -msgstr "" - -#: ../../crm/optimize/setup.rst:15 -msgid "g++" -msgstr "" - -#: ../../crm/optimize/setup.rst:16 -msgid "ncurses-devel" -msgstr "" - -#: ../../crm/optimize/setup.rst:17 -msgid "libxml2-devel" -msgstr "" - -#: ../../crm/optimize/setup.rst:18 -msgid "sqlite-devel" -msgstr "" - -#: ../../crm/optimize/setup.rst:19 -msgid "libsrtp-devel" -msgstr "" - -#: ../../crm/optimize/setup.rst:20 -msgid "libuuid-devel" -msgstr "" - -#: ../../crm/optimize/setup.rst:21 -msgid "openssl-devel" -msgstr "" - -#: ../../crm/optimize/setup.rst:22 -msgid "pkg-config" -msgstr "" - -#: ../../crm/optimize/setup.rst:24 -msgid "In order to install libsrtp, follow the instructions below:" -msgstr "" - -#: ../../crm/optimize/setup.rst:35 -msgid "You also need to install PJSIP, you can download the source `here `_. Once the source directory is extracted:" -msgstr "" - -#: ../../crm/optimize/setup.rst:37 -msgid "**Change to the pjproject source directory:**" -msgstr "" - -#: ../../crm/optimize/setup.rst:43 -msgid "**run:**" -msgstr "" - -#: ../../crm/optimize/setup.rst:49 -msgid "**Build and install pjproject:**" -msgstr "" - -#: ../../crm/optimize/setup.rst:57 -msgid "**Update shared library links:**" -msgstr "" - -#: ../../crm/optimize/setup.rst:63 -msgid "**Verify that pjproject is installed:**" -msgstr "" - -#: ../../crm/optimize/setup.rst:69 -msgid "**The result should be:**" -msgstr "" - -#: ../../crm/optimize/setup.rst:86 -msgid "Asterisk" -msgstr "" - -#: ../../crm/optimize/setup.rst:88 -msgid "In order to install Asterisk 13.7.0, you can download the source directly `there `_." -msgstr "" - -#: ../../crm/optimize/setup.rst:90 -msgid "Extract Asterisk:" -msgstr "" - -#: ../../crm/optimize/setup.rst:96 -msgid "Enter the Asterisk directory:" -msgstr "" - -#: ../../crm/optimize/setup.rst:102 -msgid "Run the Asterisk configure script:" -msgstr "" - -#: ../../crm/optimize/setup.rst:108 -msgid "Run the Asterisk menuselect tool:" -msgstr "" - -#: ../../crm/optimize/setup.rst:114 -msgid "In the menuselect, go to the resources option and ensure that res_srtp is enabled. If there are 3 x’s next to res_srtp, there is a problem with the srtp library and you must reinstall it. Save the configuration (press x). You should also see stars in front of the res_pjsip lines." -msgstr "" - -#: ../../crm/optimize/setup.rst:116 -msgid "Compile and install Asterisk:" -msgstr "" - -#: ../../crm/optimize/setup.rst:122 -msgid "If you need the sample configs you can run 'make samples' to install the sample configs. If you need to install the Asterisk startup script you can run 'make config'." -msgstr "" - -#: ../../crm/optimize/setup.rst:125 -msgid "DTLS Certificates" -msgstr "" - -#: ../../crm/optimize/setup.rst:127 -msgid "After you need to setup the DTLS certificates." -msgstr "" - -#: ../../crm/optimize/setup.rst:133 -msgid "Enter the Asterisk scripts directory:" -msgstr "" - -#: ../../crm/optimize/setup.rst:139 -msgid "Create the DTLS certificates (replace pbx.mycompany.com with your ip address or dns name, replace My Super Company with your company name):" -msgstr "" - -#: ../../crm/optimize/setup.rst:146 -msgid "Configure Asterisk server" -msgstr "" - -#: ../../crm/optimize/setup.rst:148 -msgid "For WebRTC, a lot of the settings that are needed MUST be in the peer settings. The global settings do not flow down into the peer settings very well. By default, Asterisk config files are located in /etc/asterisk/. Start by editing http.conf and make sure that the following lines are uncommented:" -msgstr "" - -#: ../../crm/optimize/setup.rst:158 -msgid "Next, edit sip.conf. The WebRTC peer requires encryption, avpf, and icesupport to be enabled. In most cases, directmedia should be disabled. Also under the WebRTC client, the transport needs to be listed as ‘ws’ to allow websocket connections. All of these config lines should be under the peer itself; setting these config lines globally might not work:" -msgstr "" - -#: ../../crm/optimize/setup.rst:186 -msgid "In the sip.conf and rtp.conf files you also need to add or uncomment the lines:" -msgstr "" - -#: ../../crm/optimize/setup.rst:193 -msgid "Lastly, set up extensions.conf:" -msgstr "" - -#: ../../crm/optimize/setup.rst:202 -msgid "Configure Odoo VOIP" -msgstr "" - -#: ../../crm/optimize/setup.rst:204 -msgid "In Odoo, the configuration should be done in the user's preferences." -msgstr "" - -#: ../../crm/optimize/setup.rst:210 -msgid "The SIP Login/Browser's Extension is the number you configured previously in the sip.conf file (in our example: 1060)." -msgstr "" - -#: ../../crm/optimize/setup.rst:212 -msgid "The SIP Password is the secret you chose in the sip.conf file." -msgstr "" - -#: ../../crm/optimize/setup.rst:214 -msgid "The extension of your office's phone is not a required field but it is used if you want to transfer your call from Odoo to an external phone also configured in the sip.conf file." -msgstr "" - -#: ../../crm/optimize/setup.rst:217 -msgid "The configuration should also be done in the General Settings under the \"Integrations\" section." -msgstr "" - -#: ../../crm/optimize/setup.rst:222 -msgid "The PBX Server IP should be the same as the IP you define in the http.conf file." -msgstr "" - -#: ../../crm/optimize/setup.rst:224 -msgid "The WebSocket should be: ws://localhost:XXXX/ws where \"localhost\" needs to be the same as the IP defined previously and \"XXXX\" needs to be the port defined in the http.conf file." -msgstr "" - #: ../../crm/performance.rst:3 msgid "Analyze performance" msgstr "" @@ -1202,4 +849,3 @@ msgstr "" #: ../../crm/track_leads/prospect_visits.rst:55 msgid "Your customers will no longer be able to keep any secrets from you!" msgstr "" - diff --git a/locale/sources/db_management.pot b/locale/sources/db_management.pot index de60762a0..17529a0de 100644 --- a/locale/sources/db_management.pot +++ b/locale/sources/db_management.pot @@ -6,9 +6,9 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo 13.0\n" +"Project-Id-Version: Odoo 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-22 16:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-04 11:02+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -89,6 +89,7 @@ msgid "Access our `support page `__ with the correct msgstr "" #: ../../db_management/db_online.rst:51 +#: ../../db_management/db_upgrade.rst:12 msgid "Upgrade" msgstr "" @@ -411,6 +412,491 @@ msgstr "" msgid "The database uuid is currently accessible from the menu :menuselection:`Settings --> Technical --> System Parameters`, we advise you to use a `uuid generator `_ or to use the unix command ``uuidgen`` to generate a new uuid. You can then simply replace it like any other record by clicking on it and using the edit button." msgstr "" +#: ../../db_management/db_upgrade.rst:17 +msgid "Overview" +msgstr "" + +#: ../../db_management/db_upgrade.rst:22 +msgid "The upgrade process" +msgstr "" + +#: ../../db_management/db_upgrade.rst:24 +msgid "This documentation is for our *On-Premise* (self-hosted) and *Odoo.sh* customers. If you are hosted Online, please check our :ref:`instruction page for our Online (SaaS) customers `." +msgstr "" + +#: ../../db_management/db_upgrade.rst:30 +msgid "Definition" +msgstr "" + +#: ../../db_management/db_upgrade.rst:32 +msgid "An upgrade is switching to a newer version of Odoo (e.g., Odoo 13.0 to Odoo 14.0)" +msgstr "" + +#: ../../db_management/db_upgrade.rst:34 +msgid "An upgrade does not cover:" +msgstr "" + +#: ../../db_management/db_upgrade.rst:36 +msgid "changing :ref:`Editions ` (i.e., Community to Enterprise edition)" +msgstr "" + +#: ../../db_management/db_upgrade.rst:37 +msgid "switching :ref:`hosting type ` (i.e., On-Premise to Online or Odoo.sh)" +msgstr "" + +#: ../../db_management/db_upgrade.rst:39 +msgid "migration from another ERP to Odoo" +msgstr "" + +#: ../../db_management/db_upgrade.rst:41 +#: ../../db_management/db_upgrade.rst:99 +#: ../../db_management/db_upgrade.rst:231 +#: ../../db_management/db_upgrade.rst:361 +#: ../../db_management/db_upgrade.rst:370 +#: ../../db_management/db_upgrade.rst:382 +msgid "|assistance-contact|" +msgstr "" + +#: ../../db_management/db_upgrade.rst:46 +msgid "Process workflow" +msgstr "" + +#: ../../db_management/db_upgrade.rst:48 +msgid "The upgrade process in a nutshell:" +msgstr "" + +#: ../../db_management/db_upgrade.rst:50 +msgid "You create a test upgrade request." +msgstr "" + +#: ../../db_management/db_upgrade.rst:0 +msgid "The request is processed by Odoo:" +msgstr "" + +#: ../../db_management/db_upgrade.rst:0 +msgid "This happens via an automated process that runs the database through an upgrade script and takes between 20 and 120 minutes. Only if an issue(s) arises will we have to intervene manually and adjust the script specifically to your database until the upgrade succeeds." +msgstr "" + +#: ../../db_management/db_upgrade.rst:55 +msgid "Odoo delivers a test database." +msgstr "" + +#: ../../db_management/db_upgrade.rst:56 +msgid "You test your database for possible discrepancies (see :ref:`db-upgrade/test-guidance`)" +msgstr "" + +#: ../../db_management/db_upgrade.rst:57 +msgid "If there are any discrepancies, you report them to the Upgrade support team via the :ref:`Help portal `." +msgstr "" + +#: ../../db_management/db_upgrade.rst:59 +msgid "We will fix the issues and send you a new test database." +msgstr "" + +#: ../../db_management/db_upgrade.rst:60 +msgid "Once you completed the testing and are happy with the result, you decide on a date and time when you stop users from accessing Odoo, freeze all data entries and create an upgrade request for the production upgrade." +msgstr "" + +#: ../../db_management/db_upgrade.rst:63 +msgid "Odoo delivers the production database through the automated process." +msgstr "" + +#: ../../db_management/db_upgrade.rst:64 +msgid "You restore it in your Production environment a few short hours later and continue working on the newly upgraded database." +msgstr "" + +#: ../../db_management/db_upgrade.rst:70 +msgid "Service Level Agreement" +msgstr "" + +#: ../../db_management/db_upgrade.rst:73 +msgid "What is covered by the Enterprise Licence?" +msgstr "" + +#: ../../db_management/db_upgrade.rst:75 +msgid "Databases hosted on Odoo’s Cloud platforms (Saas and Odoo.sh) or On-Premise (Self-Hosting) enjoy the following service at all times." +msgstr "" + +#: ../../db_management/db_upgrade.rst:78 +msgid "The upgrade of:" +msgstr "" + +#: ../../db_management/db_upgrade.rst:80 +msgid "standard applications" +msgstr "" + +#: ../../db_management/db_upgrade.rst:81 +msgid "Studio customization (as long as the Studio app is still active)" +msgstr "" + +#: ../../db_management/db_upgrade.rst:82 +msgid "customizations done by our consulting and developer services *if* they are covered by a ‘Maintenance of Customisations’ subscription" +msgstr "" + +#: ../../db_management/db_upgrade.rst:85 +msgid "The Upgrade Service is limited to the technical conversion and adaptation of your database (standard modules and data) to make it compatible with the targeted version." +msgstr "" + +#: ../../db_management/db_upgrade.rst:89 +msgid "What upgrading does NOT cover" +msgstr "" + +#: ../../db_management/db_upgrade.rst:91 +msgid "The cleaning of pre-existing data & configuration while upgrading" +msgstr "" + +#: ../../db_management/db_upgrade.rst:92 +msgid "Any new developments and/or upgrade of your own :ref:`custom modules `" +msgstr "" + +#: ../../db_management/db_upgrade.rst:94 +msgid "`Training `_ on the new version" +msgstr "" + +#: ../../db_management/db_upgrade.rst:96 +msgid "You can get more information about your Enterprise Licence on our :ref:`Odoo Enterprise Subscription Agreement ` page." +msgstr "" + +#: ../../db_management/db_upgrade.rst:104 +msgid "Get started" +msgstr "" + +#: ../../db_management/db_upgrade.rst:106 +msgid "The upgrade process varies depending on where your database is hosted." +msgstr "" + +#: ../../db_management/db_upgrade.rst:111 +msgid "Online (SaaS)" +msgstr "" + +#: ../../db_management/db_upgrade.rst:113 +msgid "If you are hosted Online, please check our :ref:`instruction page for our Online (SaaS) customers `." +msgstr "" + +#: ../../db_management/db_upgrade.rst:119 +msgid "Odoo.sh" +msgstr "" + +#: ../../db_management/db_upgrade.rst:121 +msgid "If you are Odoo.sh hosted, check our :doc:`specific instructions to be able to upgrade <../odoo_sh/advanced/upgrade_your_database>`." +msgstr "" + +#: ../../db_management/db_upgrade.rst:127 +msgid "On-Premise" +msgstr "" + +#: ../../db_management/db_upgrade.rst:129 +msgid "There are two possibilities:" +msgstr "" + +#: ../../db_management/db_upgrade.rst:131 +msgid "Via the interface of our `website form `_" +msgstr "" + +#: ../../db_management/db_upgrade.rst:0 +msgid "For technically-advanced users and partners, via the following command line (to be used on the machine where your database is hosted):" +msgstr "" + +#: ../../db_management/db_upgrade.rst:0 +msgid "``python <(curl -s beta.upgrade.odoo.com/upgrade) test -d -t 14.0``" +msgstr "" + +#: ../../db_management/db_upgrade.rst:137 +msgid "What does it do?" +msgstr "" + +#: ../../db_management/db_upgrade.rst:139 +msgid "The above command will dump your database to a file, then send it to the upgrade platform for upgrade, displaying you the live logs, then restore the upgraded database back on your server as a duplicate test database." +msgstr "" + +#: ../../db_management/db_upgrade.rst:146 +msgid "Steps" +msgstr "" + +#: ../../db_management/db_upgrade.rst:151 +msgid "The testing phase" +msgstr "" + +#: ../../db_management/db_upgrade.rst:156 +msgid "Test process" +msgstr "" + +#: ../../db_management/db_upgrade.rst:158 +msgid "Also referred to as the pre-production phase, the test phase allows you to review an upgraded version of your database without affecting your production database in any way." +msgstr "" + +#: ../../db_management/db_upgrade.rst:161 +msgid "We suggest that you run the test upgrade process at least once, but you can do it as often as you want (one at a time)." +msgstr "" + +#: ../../db_management/db_upgrade.rst:164 +msgid "Once you receive your upgraded test database, you should check that all data, processes and functionality are still correct and working as expected." +msgstr "" + +#: ../../db_management/db_upgrade.rst:167 +msgid "If you do find discrepancies, you'll be able to:" +msgstr "" + +#: ../../db_management/db_upgrade.rst:0 +msgid ":ref:`Report your issues `" +msgstr "" + +#: ../../db_management/db_upgrade.rst:0 +msgid "and/or" +msgstr "" + +#: ../../db_management/db_upgrade.rst:171 +msgid "Ask for a new :ref:`test request ` after the reported issues have been fixed in the upgrade script." +msgstr "" + +#: ../../db_management/db_upgrade.rst:174 +msgid "When you do not find any discrepancies, you'll be able to:" +msgstr "" + +#: ../../db_management/db_upgrade.rst:176 +msgid "Move on to the upgrade of your :ref:`production database `." +msgstr "" + +#: ../../db_management/db_upgrade.rst:181 +msgid "Request a test database" +msgstr "" + +#: ../../db_management/db_upgrade.rst:183 +msgid "When filling the `website form `_, select *Testing* purpose." +msgstr "" + +#: ../../db_management/db_upgrade.rst:192 +msgid "Test guidance" +msgstr "" + +#: ../../db_management/db_upgrade.rst:194 +msgid "Every business and organization has its own operational needs and will have to test its specific Odoo instance respectively. However, we recommend you look at `the test scenario `_ we created, a high-level idea of what you should test and look out for." +msgstr "" + +#: ../../db_management/db_upgrade.rst:199 +msgid "Todo" +msgstr "" + +#: ../../db_management/db_upgrade.rst:199 +msgid "change link \"test scenario\" once the related doc is published" +msgstr "" + +#: ../../db_management/db_upgrade.rst:204 +#: ../../db_management/db_upgrade.rst:263 +#: ../../db_management/db_upgrade.rst:395 +msgid "Assistance" +msgstr "" + +#: ../../db_management/db_upgrade.rst:206 +msgid "If you encounter issues or problems in the **test database**, please contact the Odoo Upgrade Support:" +msgstr "" + +#: ../../db_management/db_upgrade.rst:209 +#: ../../db_management/db_upgrade.rst:268 +msgid "Connect to our `Odoo Support page `_." +msgstr "" + +#: ../../db_management/db_upgrade.rst:210 +msgid "Under the *Ticket Description* section, select *An issue related to my upgrade* ticket type." +msgstr "" + +#: ../../db_management/db_upgrade.rst:217 +msgid "If you choose another *Ticket Description* type, the request will be redirected to another team than the upgrade one and will slow down the processing and response time." +msgstr "" + +#: ../../db_management/db_upgrade.rst:220 +#: ../../db_management/db_upgrade.rst:276 +msgid "Please provide as much detail as you can. Where applicable, illustrate the current and previous flows with videos and/or screenshots. This will avoid clarifying questions and speed up the resolution process significantly." +msgstr "" + +#: ../../db_management/db_upgrade.rst:229 +msgid "The purpose of the test phase is not to correct existing data or configurations in your database." +msgstr "" + +#: ../../db_management/db_upgrade.rst:236 +msgid "The production launch" +msgstr "" + +#: ../../db_management/db_upgrade.rst:241 +msgid "Production goes live" +msgstr "" + +#: ../../db_management/db_upgrade.rst:243 +msgid "The production upgrade request is when you decide to upgrade your current database with all your production data (invoices, VAT returns, inventories, current orders) to a new version of your choice." +msgstr "" + +#: ../../db_management/db_upgrade.rst:246 +msgid "After your :ref:`tests ` are completed to your satisfaction, submit the request to upgrade your production database via our `website form `_. Select *Production* purpose." +msgstr "" + +#: ../../db_management/db_upgrade.rst:255 +msgid "Going into production without first testing may lead to:" +msgstr "" + +#: ../../db_management/db_upgrade.rst:257 +msgid "business interruptions (e.g. no longer having the possibility to validate an action)" +msgstr "" + +#: ../../db_management/db_upgrade.rst:258 +msgid "poor customer experiences (e.g. an eCommerce website that does not work correctly)" +msgstr "" + +#: ../../db_management/db_upgrade.rst:265 +msgid "If you encounter issues or problems in the **production database**, please contact the **Odoo Support**:" +msgstr "" + +#: ../../db_management/db_upgrade.rst:269 +msgid "Under the *Ticket Description* section, select the appropriate type related to your issue but **do not select** the option *An issue related to my upgrade*." +msgstr "" + +#: ../../db_management/db_upgrade.rst:273 +msgid "After upgrading to production, the support will be provided by the Support team instead of the Upgrade team." +msgstr "" + +#: ../../db_management/db_upgrade.rst:285 +msgid "If you choose *An issue related to my upgrade* as ticket type, the request will be redirected to another team than the support one and will slow down the processing and response time." +msgstr "" + +#: ../../db_management/db_upgrade.rst:291 +msgid "FAQ" +msgstr "" + +#: ../../db_management/db_upgrade.rst:296 +msgid "Why upgrade?" +msgstr "" + +#: ../../db_management/db_upgrade.rst:298 +msgid "You benefit from the latest features of the :ref:`new major version ` released by Odoo." +msgstr "" + +#: ../../db_management/db_upgrade.rst:300 +msgid "If you are in an :ref:`unsupported version `, you get a new version with support." +msgstr "" + +#: ../../db_management/db_upgrade.rst:306 +msgid "When to upgrade?" +msgstr "" + +#: ../../db_management/db_upgrade.rst:308 +msgid "Whenever you want. You can make your upgrade request as soon as a new version is released on our `website form `_." +msgstr "" + +#: ../../db_management/db_upgrade.rst:314 +msgid "Availability of the new version" +msgstr "" + +#: ../../db_management/db_upgrade.rst:316 +msgid "Please kindly note that as soon as we announce the release of a new major version (usually at the end of year), the Upgrade Service team needs to adapt the upgrade scripts to it, which is why the new version is not immediately available for existing databases." +msgstr "" + +#: ../../db_management/db_upgrade.rst:323 +msgid "Finalization of the upgrade (:abbr:`ETA (Estimated Time of Arrival)`)" +msgstr "" + +#: ../../db_management/db_upgrade.rst:325 +msgid "Unfortunately, it is impossible to give time estimates for every upgrade request. Odoo offers so many possibilities (e.g. branding, workflows, customization, etc) that it can get tricky to upgrade, and translate to the new structure. If you use multiple apps managing sensitive data (e.g., Accounting, Inventory, etc.), some cases may still require a human intervention, making the process slower." +msgstr "" + +#: ../../db_management/db_upgrade.rst:331 +msgid "This is especially true during the first months following the release of a new major version, which can significantly lengthen the upgrade delay." +msgstr "" + +#: ../../db_management/db_upgrade.rst:334 +msgid "In general, the ‘smaller’ the database, the quickest the upgrade. A single-user database that uses only CRM will be processed faster than a multi-company, multi-user database that uses Accounting, Sales, Purchase, and Manufacturing." +msgstr "" + +#: ../../db_management/db_upgrade.rst:338 +msgid "So, in a nutshell, what can impact your upgrade lead time?" +msgstr "" + +#: ../../db_management/db_upgrade.rst:340 +msgid "Source & targeted versions" +msgstr "" + +#: ../../db_management/db_upgrade.rst:341 +msgid "Installed apps" +msgstr "" + +#: ../../db_management/db_upgrade.rst:342 +msgid "Volume of data" +msgstr "" + +#: ../../db_management/db_upgrade.rst:343 +msgid "Amount of customization (models, fields, methods, workflows, reports, website, etc.)" +msgstr "" + +#: ../../db_management/db_upgrade.rst:344 +msgid "Installation of new apps or configuration changes after the start of the test phase" +msgstr "" + +#: ../../db_management/db_upgrade.rst:346 +msgid "Usually, the delays experienced during the first request (waiting time between the time you submitted your first request for a test upgrade) can generally give you an idea of the time to wait for the production request." +msgstr "" + +#: ../../db_management/db_upgrade.rst:353 +msgid "Upgrade of the custom modules" +msgstr "" + +#: ../../db_management/db_upgrade.rst:355 +msgid "As stated in our :doc:`../legal/terms/enterprise`, section :ref:`charges_standard`, this optional service is subject to additional fees." +msgstr "" + +#: ../../db_management/db_upgrade.rst:358 +msgid "If you have a custom code, you can choose to have it upgraded by our services, by one of our `partners `_ or you can do it yourself." +msgstr "" + +#: ../../db_management/db_upgrade.rst:366 +msgid "Editions change (from Community to Enterprise)" +msgstr "" + +#: ../../db_management/db_upgrade.rst:368 +msgid "An upgrade does not cover a change of `Editions `_" +msgstr "" + +#: ../../db_management/db_upgrade.rst:375 +msgid "Switching the hosting types (Self-hosted vs Online vs Odoo.sh)" +msgstr "" + +#: ../../db_management/db_upgrade.rst:377 +msgid "An upgrade does not cover a change of `Hosting types `_." +msgstr "" + +#: ../../db_management/db_upgrade.rst:379 +msgid "Open the following link to get :doc:`more information about how to change your hosting type `." +msgstr "" + +#: ../../db_management/db_upgrade.rst:387 +msgid "Release Notes by version" +msgstr "" + +#: ../../db_management/db_upgrade.rst:389 +msgid "Open our `Release Note `_ page to get a summary of the new features and improvements made in each version." +msgstr "" + +#: ../../db_management/db_upgrade.rst:400 +msgid "Contact our Upgrade service support" +msgstr "" + +#: ../../db_management/db_upgrade.rst:402 +msgid "Should you have any more questions about the upgrade, do not hesitate to send a message to `Odoo Upgrade Team `_. We will be very pleased to answer it as soon as possible." +msgstr "" + +#: ../../db_management/db_upgrade.rst:408 +msgid "Supported versions" +msgstr "" + +#: ../../db_management/db_upgrade.rst:410 +msgid "Please note that Odoo provides support and bug fixing only for the three last major versions of Odoo." +msgstr "" + +#: ../../db_management/db_upgrade.rst:412 +msgid "This is a factor to take into consideration before upgrading. If you are on an older version, we suggest you to prefer the most recent version to benefit from a longer support (before having to upgrade again)." +msgstr "" + +#: ../../db_management/db_upgrade.rst:416 +msgid "You can get more information about our :doc:`supported versions <../support/supported_versions>`." +msgstr "" + #: ../../db_management/documentation.rst:7 msgid "Users and Features" msgstr "" @@ -524,3 +1010,107 @@ msgstr "" msgid "**Always test app installation/removal on a duplicate** (or on a free trial database): that way you can know what other apps may be required, etc. This will avoid surprises when uninstalling or when receiving your invoices." msgstr "" +#: ../../db_management/hosting_changes.rst:7 +msgid "Hosting Changes" +msgstr "" + +#: ../../db_management/hosting_changes.rst:9 +msgid "You may want to move your Odoo database from one hosting solution to another. Depending on the platforms, you have to do it by yourself or contact our support team first." +msgstr "" + +#: ../../db_management/hosting_changes.rst:13 +msgid "From on-premises to Odoo Online" +msgstr "" + +#: ../../db_management/hosting_changes.rst:15 +#: ../../db_management/hosting_changes.rst:49 +msgid "Odoo Online is not compatible with **non-standard apps**." +msgstr "" + +#: ../../db_management/hosting_changes.rst:17 +msgid "Create a :ref:`duplicate ` of your database: in this duplicate, uninstall all the **non-standard apps**." +msgstr "" + +#: ../../db_management/hosting_changes.rst:18 +msgid "Grab a \"dump with filestore\" of your database by using the Database Manager." +msgstr "" + +#: ../../db_management/hosting_changes.rst:19 +#: ../../db_management/hosting_changes.rst:52 +msgid "**If you have time constraints, contact us earlier to schedule the transfer.**" +msgstr "" + +#: ../../db_management/hosting_changes.rst:20 +#: ../../db_management/hosting_changes.rst:53 +msgid "`Create a support ticket `_ and attach the dump (if the file is too large, use any file transfer service and attach the link to your ticket). Also include your subscription number and the URL you want to use for your database (e.g.: my-company.odoo.com)." +msgstr "" + +#: ../../db_management/hosting_changes.rst:21 +#: ../../db_management/hosting_changes.rst:54 +msgid "We will make sure your database is compatible and upload it to our cloud. In case of technical issues, we will get in touch with you." +msgstr "" + +#: ../../db_management/hosting_changes.rst:22 +#: ../../db_management/hosting_changes.rst:55 +msgid "It's done!" +msgstr "" + +#: ../../db_management/hosting_changes.rst:25 +msgid "From on-premises to Odoo.sh" +msgstr "" + +#: ../../db_management/hosting_changes.rst:27 +#: ../../db_management/hosting_changes.rst:44 +msgid "Follow the :ref:`Import your database section of the Odoo.sh documentation `." +msgstr "" + +#: ../../db_management/hosting_changes.rst:28 +msgid "...and voilà!" +msgstr "" + +#: ../../db_management/hosting_changes.rst:31 +msgid "From Odoo Online to on-premises" +msgstr "" + +#: ../../db_management/hosting_changes.rst:33 +#: ../../db_management/hosting_changes.rst:41 +msgid "Log into `your Odoo Online user portal `_ and look for the version number of your database." +msgstr "" + +#: ../../db_management/hosting_changes.rst:34 +msgid "If your database does not run a :ref:`major version ` of Odoo, you cannot host it on-premises yet, you have to upgrade it first to a new major version. (*e.g.: If your database runs Odoo 12.3 which is not a major version, you have to upgrade it first to Odoo 13.0 or 14.0.*)" +msgstr "" + +#: ../../db_management/hosting_changes.rst:35 +#: ../../db_management/hosting_changes.rst:43 +msgid "Download a backup of your database by clicking on the \"Gear\" icon next to your database name then :menuselection:`Download` (if the download fails due to your backup file being too large, contact `our support `_)" +msgstr "" + +#: ../../db_management/hosting_changes.rst:36 +#: ../../db_management/hosting_changes.rst:61 +msgid "Restore it from the database manager on your local server." +msgstr "" + +#: ../../db_management/hosting_changes.rst:39 +msgid "From Odoo Online to Odoo.sh" +msgstr "" + +#: ../../db_management/hosting_changes.rst:42 +msgid "If your database does not run a :ref:`major version ` of Odoo, you cannot host it on Odoo.sh yet, you have to upgrade it first to a new major version. (*e.g.: If your database runs Odoo 12.3 which is not a major version, you have to upgrade it first to Odoo 13.0 or 14.0.*)" +msgstr "" + +#: ../../db_management/hosting_changes.rst:47 +msgid "From Odoo.sh to Odoo Online" +msgstr "" + +#: ../../db_management/hosting_changes.rst:51 +msgid "Uninstall all the **non-standard apps**: test it in a staging build first, then do it in your production build." +msgstr "" + +#: ../../db_management/hosting_changes.rst:58 +msgid "From Odoo.sh to on-premises" +msgstr "" + +#: ../../db_management/hosting_changes.rst:60 +msgid "Grab a :ref:`backup of your Odoo.sh production database `." +msgstr "" diff --git a/locale/sources/discuss.pot b/locale/sources/discuss.pot index 9b0f0ba51..4602dea8e 100644 --- a/locale/sources/discuss.pot +++ b/locale/sources/discuss.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-02 12:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-04 11:02+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -529,4 +529,3 @@ msgstr "" #: ../../discuss/overview/team_communication.rst:116 msgid ":doc:`plan_activities`" msgstr "" - diff --git a/locale/sources/ecommerce.pot b/locale/sources/ecommerce.pot index dd41a0457..090d5e14c 100644 --- a/locale/sources/ecommerce.pot +++ b/locale/sources/ecommerce.pot @@ -6,9 +6,9 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo 13.0\n" +"Project-Id-Version: Odoo 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-22 16:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-04 11:02+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -644,4 +644,3 @@ msgstr "" #: ../../ecommerce/taxes.rst:3 msgid "Collect taxes" msgstr "" - diff --git a/locale/sources/email_marketing.pot b/locale/sources/email_marketing.pot index 0ae878dd9..73f275f47 100644 --- a/locale/sources/email_marketing.pot +++ b/locale/sources/email_marketing.pot @@ -6,9 +6,9 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo 13.0\n" +"Project-Id-Version: Odoo 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-22 16:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-04 11:02+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -204,4 +204,3 @@ msgstr "" #: ../../email_marketing/overview/send_emails.rst:86 msgid ":doc:`../../social_marketing/overview/campaigns`" msgstr "" - diff --git a/locale/sources/events.pot b/locale/sources/events.pot index 080349b36..644b6407e 100644 --- a/locale/sources/events.pot +++ b/locale/sources/events.pot @@ -6,9 +6,9 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo 13.0\n" +"Project-Id-Version: Odoo 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-22 16:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-04 11:02+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -316,4 +316,3 @@ msgstr "" #: ../../events/overview/track_talks.rst:41 msgid "If the proposal is accepted and can go online, simply open its form and click on *Go to Website*. From the website page, turn *Published* on." msgstr "" - diff --git a/locale/sources/expense.pot b/locale/sources/expense.pot index 3889bd754..f473bedb0 100644 --- a/locale/sources/expense.pot +++ b/locale/sources/expense.pot @@ -6,9 +6,9 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo 13.0\n" +"Project-Id-Version: Odoo 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-22 16:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-04 11:02+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -256,4 +256,3 @@ msgstr "" #: ../../expense/expense.rst:226 msgid "e (i.e. to invoice)." msgstr "" - diff --git a/locale/sources/fsm.pot b/locale/sources/fsm.pot index 5d0ac6058..384e4f8dc 100644 --- a/locale/sources/fsm.pot +++ b/locale/sources/fsm.pot @@ -6,9 +6,9 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo 13.0\n" +"Project-Id-Version: Odoo 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-22 16:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-04 11:02+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -25,261 +25,65 @@ msgid "Helpdesk" msgstr "" #: ../../fsm/helpdesk/plan_onsite.rst:3 -msgid "Plan Onsite Interventions from Helpdesk Tickets" +msgid "Plan onsite interventions from helpdesk tickets" msgstr "" #: ../../fsm/helpdesk/plan_onsite.rst:4 -msgid "The integration with the Helpdesk application lets your helpdesk team manage interventions requests directly. It speeds up processes as you can plan field services tasks from tickets." +msgid "The integration with the Helpdesk app lets your helpdesk team manage intervention requests directly. Planning field service tasks from tickets speeds up your processes." msgstr "" #: ../../fsm/helpdesk/plan_onsite.rst:8 -#: ../../fsm/sales/create_quotations.rst:8 -#: ../../fsm/sales/onsite_tasks_from_sales_orders.rst:9 -#: ../../fsm/worksheets/customize_worksheets.rst:9 -msgid "Enable the feature" +msgid "Configure the helpdesk team" msgstr "" #: ../../fsm/helpdesk/plan_onsite.rst:9 -msgid "Go to :menuselection:`Helpdesk --> Configuration --> Helpdesk Teams --> Edit` and enable :menuselection:`Onsite Interventions --> Save`." +msgid "Go to :menuselection:`Helpdesk --> Configuration --> Helpdesk Teams`. Select a team and enable *Onsite Interventions*." msgstr "" -#: ../../fsm/helpdesk/plan_onsite.rst:17 -msgid "Now once your helpdesk team needs, they have the option to *Plan Intervention* from tickets." -msgstr "" - -#: ../../fsm/overview.rst:3 -msgid "Overview" -msgstr "" - -#: ../../fsm/overview/invoicing_time.rst:3 -msgid "Invoicing Time and Material to Customers" -msgstr "" - -#: ../../fsm/overview/invoicing_time.rst:4 -msgid "Track the exact time spent on a task and give customers the ability to sign their worksheet report onsite. Invoice customers as soon as the work is complete, leaving you, and the customer, with the confidence that they will be charged for the exact right hours and material used." -msgstr "" - -#: ../../fsm/overview/invoicing_time.rst:9 -msgid "Get the exact time spent on a task" -msgstr "" - -#: ../../fsm/overview/invoicing_time.rst:10 -msgid "Click on *Start* to launch the timer. You can *Pause* at any moment and *Resume* when you would like to continue." -msgstr "" - -#: ../../fsm/overview/invoicing_time.rst:17 -msgid "Click on *Stop* once the work is done to confirm the total time spent and add a description." -msgstr "" - -#: ../../fsm/overview/invoicing_time.rst:24 -msgid "Sign and send reports & validate stock-picking" -msgstr "" - -#: ../../fsm/overview/invoicing_time.rst:25 -msgid "Now, fill your *Worksheet* and add the used products clicking on *Products*." -msgstr "" - -#: ../../fsm/overview/invoicing_time.rst:31 -msgid "Click on *Start* if you need to record additional time for the same activity. The time recorded will be added to the already created and signed worksheet. Then, create a new invoice for the time added." -msgstr "" - -#: ../../fsm/overview/invoicing_time.rst:34 -msgid "*Mark as done* to close the task and to invoice your intervention. It also validates the stock-picking keeping your inventory up-to-date." -msgstr "" - -#: ../../fsm/overview/invoicing_time.rst:37 -msgid "*Sign Report* generates a detailed worksheet report for the customer to sign. Send it through email clicking on *Send Report*." -msgstr "" - -#: ../../fsm/overview/invoicing_time.rst:41 -msgid "Invoice your time and material" -msgstr "" - -#: ../../fsm/overview/invoicing_time.rst:42 -msgid "Under :menuselection:`All Tasks --> To Invoice`, find a list of all tasks marked as done but that have not been invoiced. Convenient feature as it allows accountants to easily access all finished tasks at once." -msgstr "" - -#: ../../fsm/overview/invoicing_time.rst:52 -msgid "Invoice all tasks at once selecting them all and going to :menuselection:`Action --> Create Invoice`." -msgstr "" - -#: ../../fsm/overview/invoicing_time.rst:60 -msgid ":doc:`../../project/advanced/feedback`" -msgstr "" - -#: ../../fsm/overview/keep_track.rst:3 -msgid "Keeping Track of Stock" -msgstr "" - -#: ../../fsm/overview/keep_track.rst:4 -msgid "The integration with the Inventory application makes possible to track the material used and automatically keep your stock up to date." -msgstr "" - -#: ../../fsm/overview/keep_track.rst:8 -msgid "Set up your Field Service project" -msgstr "" - -#: ../../fsm/overview/keep_track.rst:9 -msgid "Go to :menuselection:`Field Service --> Configuration --> Projects` and make sure the option *Products on Tasks* is enabled." -msgstr "" - -#: ../../fsm/overview/keep_track.rst:15 -msgid "Now, add the materials used in the intervention to the worksheet, and once the task is *Marked as done*, the stock-picking is automatically validated and the inventory evaluation is automatically updated." -msgstr "" - -#: ../../fsm/overview/manage_employees_schedule.rst:3 -msgid "Manage your Employees’ Schedules and Time Off" -msgstr "" - -#: ../../fsm/overview/manage_employees_schedule.rst:4 -msgid "The integration with the *Time off* application allows you to quickly see your employees’ availabilities. It will avoid conflicts and errors between employees schedules and interventions." -msgstr "" - -#: ../../fsm/overview/manage_employees_schedule.rst:8 -msgid "Effortlessly see employees’ time off" -msgstr "" - -#: ../../fsm/overview/manage_employees_schedule.rst:9 -msgid "No configuration needs to be done. Once the employees’ time has been validated in the *Time off* application, cells will be grayed for those days in your Gantt view." -msgstr "" - -#: ../../fsm/overview/manage_employees_schedule.rst:13 -msgid "It also adapts to the working calendar of the employee. Example: the employee works part-time (from Monday to Wednesday). So, Thursday and Friday will also be greyed, in addition to the weekends." -msgstr "" - -#: ../../fsm/overview/manage_employees_schedule.rst:20 -msgid "Easily manage employees’ schedules" -msgstr "" - -#: ../../fsm/overview/manage_employees_schedule.rst:21 -msgid "From the Gantt view (under *Planning by User, Project or Worksheet*), click on the plus sign to add a new task or on the magnifying glass to plan an existing one." -msgstr "" - -#: ../../fsm/overview/manage_employees_schedule.rst:29 -msgid "Unassigned tasks" -msgstr "" - -#: ../../fsm/overview/manage_employees_schedule.rst:30 -msgid "If you need to plan an intervention but you do not know yet who will take care of it, you can leave the task unassigned. It will still be shown in the Gantt view. Simply drag and drop the responsible person he can be assigned." -msgstr "" - -#: ../../fsm/overview/manage_employees_schedule.rst:39 -msgid "Create projects per team, or per working site, and have a more accurate and dynamic database." -msgstr "" - -#: ../../fsm/overview/manage_employees_schedule.rst:42 -msgid ":doc:`../../project/overview/setup`" -msgstr "" - -#: ../../fsm/overview/planning_itinerary.rst:3 -msgid "Planning an Itinerary" -msgstr "" - -#: ../../fsm/overview/planning_itinerary.rst:5 -msgid "Having an itinerary being shown based on the chronological order of the activities and on the best route to take, makes employees’ life easier and the workload more efficient." -msgstr "" - -#: ../../fsm/overview/planning_itinerary.rst:9 -msgid "Have an itinerary displayed directly in Odoo" -msgstr "" - -#: ../../fsm/overview/planning_itinerary.rst:10 -msgid "Go to *Settings* and under *Map view* click on *Get token*." -msgstr "" - -#: ../../fsm/overview/planning_itinerary.rst:15 -msgid "Click on :menuselection:`Start mapping for free --> fill the Username, email and password fields --> agree with their Terms of Service and Privacy Policy --> Get started`. You will be redirected to your account. Scrolling the page down you will find *Access tokens*. Copy the *Default public token*." -msgstr "" - -#: ../../fsm/overview/planning_itinerary.rst:24 -msgid "Back in Odoo, paste it on :menuselection:`Token --> Save`." -msgstr "" - -#: ../../fsm/overview/planning_itinerary.rst:29 -msgid "Now, your maps will show the itinerary based on the scheduled time and best route." -msgstr "" - -#: ../../fsm/overview/planning_itinerary.rst:36 -msgid "This is an optional feature, as you can still have access to a map view without a Mapbox account." +#: ../../fsm/helpdesk/plan_onsite.rst:16 +msgid "The helpdesk tickets of the team now display the *Plan Intervention* button. Click on it to create a new task under your field service project." msgstr "" #: ../../fsm/sales.rst:3 msgid "Sales" msgstr "" -#: ../../fsm/sales/create_quotations.rst:3 -msgid "Create Quotations from Tasks" -msgstr "" - -#: ../../fsm/sales/create_quotations.rst:4 -msgid "Allowing quotations to be created from tasks delivers a more efficient service as it allows space for preventive actions, while making the flow easy for employees." -msgstr "" - -#: ../../fsm/sales/create_quotations.rst:9 -msgid "First, go to :menuselection:`Field Service --> Configuration --> Settings` and enable the option *Extra Quotations*." -msgstr "" - -#: ../../fsm/sales/create_quotations.rst:16 -msgid "Second, go to :menuselection:`Configuration --> Projects` and enable *Extra Quotations*." -msgstr "" - -#: ../../fsm/sales/create_quotations.rst:23 -msgid "You can now create *New Quotations* directly from your tasks." -msgstr "" - #: ../../fsm/sales/onsite_tasks_from_sales_orders.rst:3 -msgid "Create Onsite Interventions Tasks from Sales Orders" +msgid "Create onsite interventions from sales orders" msgstr "" #: ../../fsm/sales/onsite_tasks_from_sales_orders.rst:4 -msgid "By allowing your sales team to open onsite interventions tasks will create a seamless experience for your customers. It also allows them to first receive a quotation with the materials that will be used plus the service price to be approved before the work even starts." +msgid "Allowing your sales team to open onsite interventions creates a seamless experience for your customers. They can receive a quotation they first have to approve before the work even starts." msgstr "" -#: ../../fsm/sales/onsite_tasks_from_sales_orders.rst:10 -msgid "Go to :menuselection:`Sales --> Products --> Create` or edit an existing one. Select: under :menuselection:`General Information --> Product Type: Service`; under :menuselection:`Sales --> Service Invoicing Policy: Timesheet on task --> Service Tracking: Create a task in an existing project --> Project --> Worksheet Template --> Save`." +#: ../../fsm/sales/onsite_tasks_from_sales_orders.rst:8 +msgid "Configure a product" +msgstr "" + +#: ../../fsm/sales/onsite_tasks_from_sales_orders.rst:9 +msgid "Go to :menuselection:`Field Service --> Configuration --> Products` and create or edit a product." +msgstr "" + +#: ../../fsm/sales/onsite_tasks_from_sales_orders.rst:11 +msgid "Under the *General Information* tab, select *Service* as *Product Type*." +msgstr "" + +#: ../../fsm/sales/onsite_tasks_from_sales_orders.rst:13 +msgid "Under the *Sales* tab, select *Timesheets on tasks* as *Service Invoicing Policy*." +msgstr "" + +#: ../../fsm/sales/onsite_tasks_from_sales_orders.rst:15 +msgid "Select *Create a task in an existing project* as *Service Tracking*." +msgstr "" + +#: ../../fsm/sales/onsite_tasks_from_sales_orders.rst:17 +msgid "Select your *Project*." msgstr "" #: ../../fsm/sales/onsite_tasks_from_sales_orders.rst:19 -msgid "Now, once you have *Confirmed* a *quotation*, a task will be created in the respective project you have chosen." +msgid "If you use them, select your *Worksheet Template* and then click on *Save*." msgstr "" -#: ../../fsm/sales/onsite_tasks_from_sales_orders.rst:28 -msgid "One of the greatest benefits here is that you can have different *Worksheets Templates* under the same project and product, for example." +#: ../../fsm/sales/onsite_tasks_from_sales_orders.rst:25 +msgid "From the *Sales* app, create a quotation with the product and confirm it. A task is automatically set up under your Field Service project. It is directly accessible from the sales order." msgstr "" - -#: ../../fsm/worksheets.rst:3 -msgid "Worksheets" -msgstr "" - -#: ../../fsm/worksheets/customize_worksheets.rst:3 -msgid "Customize Worksheet Reports" -msgstr "" - -#: ../../fsm/worksheets/customize_worksheets.rst:4 -msgid "Personalizing your customer reports, also called *worksheets*, allows you to have different descriptions of the work for each type of intervention. It speeds up the flow for your employees while giving customers a detailed summary, which can be reviewed and signed onsite." -msgstr "" - -#: ../../fsm/worksheets/customize_worksheets.rst:10 -msgid "Go to :menuselection:`Field Service --> Configuration` and enable :menuselection:`Worksheet Templates --> Save`." -msgstr "" - -#: ../../fsm/worksheets/customize_worksheets.rst:18 -msgid "Designing worksheets" -msgstr "" - -#: ../../fsm/worksheets/customize_worksheets.rst:19 -msgid "Under :menuselection:`Configuration --> Worksheet Templates`, click on *Create* and start to *Design Worksheet Template*. You will be redirected to the *Studio* application." -msgstr "" - -#: ../../fsm/worksheets/customize_worksheets.rst:27 -msgid "With the freedom of *Studio*, drag and drop fields to create a report tailored to your needs. Once you are done, click on *Close* and get an overview of the work done." -msgstr "" - -#: ../../fsm/worksheets/customize_worksheets.rst:30 -msgid "*Worksheets* is where you can see how many times the worksheet has been used/completed under a task. *Analysis* examines all the worksheets under that given template and generates a graph." -msgstr "" - -#: ../../fsm/worksheets/customize_worksheets.rst:38 -msgid "`Studio Basics `_" -msgstr "" - diff --git a/locale/sources/general.pot b/locale/sources/general.pot index 82ddc9978..324e184b6 100644 --- a/locale/sources/general.pot +++ b/locale/sources/general.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-02 12:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-04 11:02+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -24,6 +24,106 @@ msgstr "" msgid "Authentication" msgstr "" +#: ../../general/auth/2fa.rst:3 +msgid "Two-factor Authentication" +msgstr "" + +#: ../../general/auth/2fa.rst:5 +msgid "Two-factor authentication (\"2FA\") is a good way to improve the security of an account, to make it less likely that an other person will manage to log in instead of you." +msgstr "" + +#: ../../general/auth/2fa.rst:9 +msgid "Practically, it means storing a secret inside an *authenticator* (usually your cell phone) and exchanging a code from the authenticator when you try to log in." +msgstr "" + +#: ../../general/auth/2fa.rst:13 +msgid "This means an attacker needs *both* to have guessed (or found) your password and to access (or steal) your authenticator, a more difficult proposition than either one or the other." +msgstr "" + +#: ../../general/auth/2fa.rst:18 +msgid "Requirements" +msgstr "" + +#: ../../general/auth/2fa.rst:20 +msgid "These lists are just examples, they are not endorsements of any specific software." +msgstr "" + +#: ../../general/auth/2fa.rst:23 +msgid "If you don't already have one, you will need to choose an authenticator." +msgstr "" + +#: ../../general/auth/2fa.rst:26 +msgid "Phone-based authenticators are the easiest and most common so we will assume you'll pick and install one on your phone, examples include `Authy `_, `FreeOTP `_, `Google Authenticator `_, `LastPass Authenticator `_, `Microsoft Authenticator `_, ...; password managers also commonly include :abbr:`2FA (two-factor authentication)` support e.g. `1Password `_, `Bitwarden `_, ..." +msgstr "" + +#: ../../general/auth/2fa.rst:39 +msgid "For the sake of demonstration we will be using Google Authenticator (not because it is any good but because it is quite common)." +msgstr "" + +#: ../../general/auth/2fa.rst:43 +msgid "Setting up two-factor authentication" +msgstr "" + +#: ../../general/auth/2fa.rst:45 +msgid "Once you have your authenticator of choice, go to the Odoo instance you want to setup :abbr:`2FA (two-factor authentication)`, then open :guilabel:`Preferences` (or :guilabel:`My Profile`):" +msgstr "" + +#: ../../general/auth/2fa.rst:52 +msgid "Open the :guilabel:`Account Security` tab, then click the :guilabel:`Enable two-factor authentication` button:" +msgstr "" + +#: ../../general/auth/2fa.rst:58 +msgid "Because this is a security-sensitive action, you will need to input your password:" +msgstr "" + +#: ../../general/auth/2fa.rst:64 +msgid "After which you will see this screen with a barcode:" +msgstr "" + +#: ../../general/auth/2fa.rst:69 +msgid "In most applications, you can simply *scan the barcode* via the authenticator of your choice, the authenticator will then take care of all the setup:" +msgstr "" + +#: ../../general/auth/2fa.rst:78 +msgid "If you can not scan the screen (e.g. because you are doing this set-up on the same phone as the authenticator application), you can click the provided link, or copy the secret to manually set-up your authenticator:" +msgstr "" + +#: ../../general/auth/2fa.rst:89 +msgid "Once this is done, the authenticator should display a *verification code* with some useful identifying information (e.g. the domain and login for which the code is):" +msgstr "" + +#: ../../general/auth/2fa.rst:96 +msgid "You can now input the code into the :guilabel:`Verification Code` field, then click the :guilabel:`Enable two-factor authentication` button." +msgstr "" + +#: ../../general/auth/2fa.rst:100 +msgid "Congratulation, your account is now protected by two-factor authentication!" +msgstr "" + +#: ../../general/auth/2fa.rst:107 +msgid "Logging in" +msgstr "" + +#: ../../general/auth/2fa.rst:109 +msgid "You should now :guilabel:`Log out` to follow along." +msgstr "" + +#: ../../general/auth/2fa.rst:111 +msgid "On the login page, input the username and password of the account for which you set up :abbr:`2FA (two-factor authentication)`, rather than immediately enter Odoo you will now get a second log-in screen:" +msgstr "" + +#: ../../general/auth/2fa.rst:118 +msgid "Get your authenticator, input the code it provides for the domain and account, validate, and you're now in." +msgstr "" + +#: ../../general/auth/2fa.rst:121 +msgid "And that's it. From now on, unless you disable :abbr:`2FA (two-factor authentication)` you will have a two-step log-in process rather than the old one-step process." +msgstr "" + +#: ../../general/auth/2fa.rst:125 +msgid "Don't lose your authenticator, if you do, you will need an *Odoo Administrator* to disable :abbr:`2FA (two-factor authentication)` on the account." +msgstr "" + #: ../../general/auth/azure.rst:3 msgid "OAuth" msgstr "" @@ -82,6 +182,8 @@ msgstr "" #: ../../general/auth/google_spreadsheets.rst:10 #: ../../general/payment_acquirers/payment_acquirers.rst:84 +#: ../../general/voip/axivox.rst:16 +#: ../../general/voip/onsip.rst:13 msgid "Configuration" msgstr "" @@ -610,6 +712,170 @@ msgstr "" msgid "The two files produced are ready to be imported in Odoo without any modifications. After having imported these two CSV files, you will have 4 contacts and 3 companies. (the firsts two contacts are linked to the first company). You must first import the companies and then the persons." msgstr "" +#: ../../general/calendars.rst:3 +msgid "Calendars" +msgstr "" + +#: ../../general/calendars/google/google_calendar_credentials.rst:3 +msgid "Synchronize Google Calendar with Odoo" +msgstr "" + +#: ../../general/calendars/google/google_calendar_credentials.rst:5 +msgid "Odoo is perfectly integrated with Google Calendar so that you can see & manage your meetings from both platforms (updates go through both directions)." +msgstr "" + +#: ../../general/calendars/google/google_calendar_credentials.rst:10 +msgid "Setup in Google" +msgstr "" + +#: ../../general/calendars/google/google_calendar_credentials.rst:11 +msgid "Go to `Google APIs platform `__ to generate Google Calendar API credentials. Log in with your Google account." +msgstr "" + +#: ../../general/calendars/google/google_calendar_credentials.rst:14 +msgid "Go to the API & Services page." +msgstr "" + +#: ../../general/calendars/google/google_calendar_credentials.rst:19 +msgid "Search for *Google Calendar API* and select it." +msgstr "" + +#: ../../general/calendars/google/google_calendar_credentials.rst:27 +msgid "Enable the API." +msgstr "" + +#: ../../general/calendars/google/google_calendar_credentials.rst:32 +msgid "Select or create an API project to store the credentials if not yet done before. Give it an explicit name (e.g. Odoo Sync)." +msgstr "" + +#: ../../general/calendars/google/google_calendar_credentials.rst:35 +msgid "Create credentials." +msgstr "" + +#: ../../general/calendars/google/google_calendar_credentials.rst:40 +msgid "Select *Web browser (Javascript)* as calling source and *User data* as kind of data." +msgstr "" + +#: ../../general/calendars/google/google_calendar_credentials.rst:46 +msgid "Then you can create a Client ID. Enter the name of the application (e.g. Odoo Calendar) and the allowed pages on which you will be redirected. The *Authorized JavaScript origin* is your Odoo's instance URL. The *Authorized redirect URI* is your Odoo's instance URL followed by '/google_account/authentication'." +msgstr "" + +#: ../../general/calendars/google/google_calendar_credentials.rst:55 +msgid "Go through the Consent Screen step by entering a product name (e.g. Odoo Calendar). Feel free to check the customizations options but this is not mandatory. The Consent Screen will only show up when you enter the Client ID in Odoo for the first time." +msgstr "" + +#: ../../general/calendars/google/google_calendar_credentials.rst:60 +msgid "Finally you are provided with your **Client ID**. Go to *Credentials* to get the **Client Secret** as well. Both of them are required in Odoo." +msgstr "" + +#: ../../general/calendars/google/google_calendar_credentials.rst:67 +msgid "Setup in Odoo" +msgstr "" + +#: ../../general/calendars/google/google_calendar_credentials.rst:69 +msgid "Install the **Google Calendar** App from the *Apps* menu or by checking the option in :menuselection:`Settings --> General Settings`." +msgstr "" + +#: ../../general/calendars/google/google_calendar_credentials.rst:75 +msgid "Go to :menuselection:`Settings --> General Settings` and enter your **Client ID** and **Client Secret** in Google Calendar option." +msgstr "" + +#: ../../general/calendars/google/google_calendar_credentials.rst:81 +msgid "The setup is now ready. Open your Odoo Calendar and sync with Google. The first time you do it you are redirected to Google to authorize the connection. Once back in Odoo, click the sync button again. You can click it whenever you want to synchronize your calendar." +msgstr "" + +#: ../../general/calendars/google/google_calendar_credentials.rst:89 +msgid "As of now you no longer have excuses to miss a meeting!" +msgstr "" + +#: ../../general/calendars/outlook/outlook_calendar.rst:3 +msgid "Synchronization with Outlook's Calendar" +msgstr "" + +#: ../../general/calendars/outlook/outlook_calendar.rst:5 +msgid "Synchronizing your **main** Outlook Calendar with Odoo is useful to keep track of your tasks and appointments, and across all related applications." +msgstr "" + +#: ../../general/calendars/outlook/outlook_calendar.rst:9 +msgid "Register your application with the Microsoft identity platform" +msgstr "" + +#: ../../general/calendars/outlook/outlook_calendar.rst:13 +msgid "In order to be able to sync your Outlook Calendar with Odoo's Calendar, a Microsoft Azure account is needed. The creation of an account is free for users that have never tried or paid for Azure. For more information, `click here `_." +msgstr "" + +#: ../../general/calendars/outlook/outlook_calendar.rst:15 +msgid "Following, `Set up an Azure AD Tenant `_, also called environment, which is a representation of an organization, to manage and register apps." +msgstr "" + +#: ../../general/calendars/outlook/outlook_calendar.rst:17 +msgid "Ultimately, `Register an Application `_, choosing the appropriate supported account type." +msgstr "" + +#: ../../general/calendars/outlook/outlook_calendar.rst:20 +msgid "When configuring your platform settings, choose *Web*." +msgstr "" + +#: ../../general/calendars/outlook/outlook_calendar.rst:0 +msgid "For the **Redirect URI restrictions**, copy your Odoo database URI followed by ``/microsoft_account/authentication``. Example:" +msgstr "" + +#: ../../general/calendars/outlook/outlook_calendar.rst:0 +msgid "For more information on the restrictions and limitations of URIs, `check this page `_." +msgstr "" + +#: ../../general/calendars/outlook/outlook_calendar.rst:37 +msgid "Regarding credentials, you *must* **Add a client secret**, called *Client Secret* in Odoo, which allows Odoo to authenticate itself, requiring no interaction from your side. *Certificates* are optional." +msgstr "" + +#: ../../general/calendars/outlook/outlook_calendar.rst:42 +msgid "Configuration in Odoo" +msgstr "" + +#: ../../general/calendars/outlook/outlook_calendar.rst:44 +msgid "Go to general *Settings* and activate the *Outlook Calendar* feature." +msgstr "" + +#: ../../general/calendars/outlook/outlook_calendar.rst:50 +msgid "From your Azure portal, under *Overview*, copy your *Application (client) ID*, and paste it to *Client ID* in Odoo." +msgstr "" + +#: ../../general/calendars/outlook/outlook_calendar.rst:57 +msgid "Going back to your Azure portal, now under *Certificates & secrets*, copy your *Client Secret Value* and paste it to *Client Secret* in Odoo." +msgstr "" + +#: ../../general/calendars/outlook/outlook_calendar.rst:67 +msgid "Sync with Outlook" +msgstr "" + +#: ../../general/calendars/outlook/outlook_calendar.rst:0 +msgid "Odoo Calendar sends a confirmation email at the creation of an event to its attendees. But, on the **first** sync, Outlook will also send confirmation emails of all scheduled events (including past ones)." +msgstr "" + +#: ../../general/calendars/outlook/outlook_calendar.rst:0 +msgid "To avoid this situation, we recommend *archiving all past events, and removing yourself from future ones in Odoo Calendar before the first sync*. This will prevent events from being created in Outlook, and therefore, no redundant emails will be sent during the first synchronization. After the sync, events will only send one confirmation email." +msgstr "" + +#: ../../general/calendars/outlook/outlook_calendar.rst:82 +msgid "Go to the *Calendar* application and *Sync with Outlook*. You are asked to log in to your account, if you are not already, and grant the required permissions." +msgstr "" + +#: ../../general/calendars/outlook/outlook_calendar.rst:89 +msgid "The synchronization is a two-way process, meaning that events are reconciled in both accounts (Outlook and Odoo)." +msgstr "" + +#: ../../general/calendars/outlook/outlook_calendar.rst:97 +msgid "All users that want to use the synchronization simply need to :ref:`sync their calendar with Outlook `. The configuration of Microsoft's Azure account is only done once, as Azure AD tenants' are unique, and represent an organization that helps you to manage a specific instance of Microsoft cloud services for your internal and external users." +msgstr "" + +#: ../../general/calendars/outlook/outlook_calendar.rst:103 +msgid ":doc:`../../../crm/optimize/outlook_extension`" +msgstr "" + +#: ../../general/calendars/outlook/outlook_calendar.rst:104 +msgid ":doc:`../google/google_calendar_credentials`" +msgstr "" + #: ../../general/developer_mode.rst:3 msgid "Developer Mode" msgstr "" @@ -739,7 +1005,7 @@ msgid "Offering my own services" msgstr "" #: ../../general/in_app_purchase/in_app_purchase.rst:68 -msgid "I am more than welcome to offer my own IAP services through Odoo Apps! It is the perfect opportunity to get recurring revenue for an ongoing service use rather than — and possibly instead of — a sole initial purchase. Please, find more information at: `In-App Purchase `_" +msgid "I am more than welcome to offer my own IAP services through Odoo Apps! It is the perfect opportunity to get recurring revenue for an ongoing service use rather than — and possibly instead of — a sole initial purchase. Please, find more information at: `In-App Purchase `_" msgstr "" #: ../../general/multi_companies.rst:3 @@ -885,7 +1151,7 @@ msgid "Remember to test all workflows as an user other than the administrator." msgstr "" #: ../../general/multi_companies/manage_multi_companies.rst:132 -msgid "`Multi-company Guidelines `_" +msgid "`Multi-company Guidelines `_" msgstr "" #: ../../general/multi_companies/manage_multi_companies.rst:133 @@ -1005,7 +1271,7 @@ msgid "The *Multi Companies* field allows you to set to which of the multiple co msgstr "" #: ../../general/odoo_basics/add_user.rst:130 -msgid "Note that if not handled correctly, it may be the source of a lot of inconsistent multi-company behaviors. Therefore, a good knowledge of Odoo is required. For technical explanations refer to `this `_ documentation." +msgid "Note that if not handled correctly, it may be the source of a lot of inconsistent multi-company behaviors. Therefore, a good knowledge of Odoo is required. For technical explanations refer to `this `_ documentation." msgstr "" #: ../../general/odoo_basics/add_user.rst:140 @@ -1894,3 +2160,387 @@ msgstr "" msgid "**As a non-SaaS user**, you won't be able to register for a production Unsplash key and will be limited to your test key that has a 50 Unsplash requests per hour restriction." msgstr "" +#: ../../general/voip.rst:3 +msgid "VoIP (Voice over Internet Protocol)" +msgstr "" + +#: ../../general/voip/asterisk.rst:3 +msgid "Configure your VoIP Asterisk server for Odoo" +msgstr "" + +#: ../../general/voip/asterisk.rst:6 +msgid "Installing Asterisk server" +msgstr "" + +#: ../../general/voip/asterisk.rst:9 +msgid "Dependencies" +msgstr "" + +#: ../../general/voip/asterisk.rst:11 +msgid "Before installing Asterisk you need to install the following dependencies:" +msgstr "" + +#: ../../general/voip/asterisk.rst:13 +msgid "wget" +msgstr "" + +#: ../../general/voip/asterisk.rst:14 +msgid "gcc" +msgstr "" + +#: ../../general/voip/asterisk.rst:15 +msgid "g++" +msgstr "" + +#: ../../general/voip/asterisk.rst:16 +msgid "ncurses-devel" +msgstr "" + +#: ../../general/voip/asterisk.rst:17 +msgid "libxml2-devel" +msgstr "" + +#: ../../general/voip/asterisk.rst:18 +msgid "sqlite-devel" +msgstr "" + +#: ../../general/voip/asterisk.rst:19 +msgid "libsrtp-devel" +msgstr "" + +#: ../../general/voip/asterisk.rst:20 +msgid "libuuid-devel" +msgstr "" + +#: ../../general/voip/asterisk.rst:21 +msgid "openssl-devel" +msgstr "" + +#: ../../general/voip/asterisk.rst:22 +msgid "pkg-config" +msgstr "" + +#: ../../general/voip/asterisk.rst:24 +msgid "In order to install libsrtp, follow the instructions below:" +msgstr "" + +#: ../../general/voip/asterisk.rst:35 +msgid "You also need to install PJSIP, you can download the source `here `_. Once the source directory is extracted:" +msgstr "" + +#: ../../general/voip/asterisk.rst:37 +msgid "**Change to the pjproject source directory:**" +msgstr "" + +#: ../../general/voip/asterisk.rst:43 +msgid "**run:**" +msgstr "" + +#: ../../general/voip/asterisk.rst:49 +msgid "**Build and install pjproject:**" +msgstr "" + +#: ../../general/voip/asterisk.rst:57 +msgid "**Update shared library links:**" +msgstr "" + +#: ../../general/voip/asterisk.rst:63 +msgid "**Verify that pjproject is installed:**" +msgstr "" + +#: ../../general/voip/asterisk.rst:69 +msgid "**The result should be:**" +msgstr "" + +#: ../../general/voip/asterisk.rst:86 +msgid "Asterisk" +msgstr "" + +#: ../../general/voip/asterisk.rst:88 +msgid "In order to install Asterisk 13.7.0, you can download the source directly `there `_." +msgstr "" + +#: ../../general/voip/asterisk.rst:90 +msgid "Extract Asterisk:" +msgstr "" + +#: ../../general/voip/asterisk.rst:96 +msgid "Enter the Asterisk directory:" +msgstr "" + +#: ../../general/voip/asterisk.rst:102 +msgid "Run the Asterisk configure script:" +msgstr "" + +#: ../../general/voip/asterisk.rst:108 +msgid "Run the Asterisk menuselect tool:" +msgstr "" + +#: ../../general/voip/asterisk.rst:114 +msgid "In the menuselect, go to the resources option and ensure that res_srtp is enabled. If there are 3 x’s next to res_srtp, there is a problem with the srtp library and you must reinstall it. Save the configuration (press x). You should also see stars in front of the res_pjsip lines." +msgstr "" + +#: ../../general/voip/asterisk.rst:116 +msgid "Compile and install Asterisk:" +msgstr "" + +#: ../../general/voip/asterisk.rst:122 +msgid "If you need the sample configs you can run 'make samples' to install the sample configs. If you need to install the Asterisk startup script you can run 'make config'." +msgstr "" + +#: ../../general/voip/asterisk.rst:125 +msgid "DTLS Certificates" +msgstr "" + +#: ../../general/voip/asterisk.rst:127 +msgid "After you need to setup the DTLS certificates." +msgstr "" + +#: ../../general/voip/asterisk.rst:133 +msgid "Enter the Asterisk scripts directory:" +msgstr "" + +#: ../../general/voip/asterisk.rst:139 +msgid "Create the DTLS certificates (replace pbx.mycompany.com with your ip address or dns name, replace My Super Company with your company name):" +msgstr "" + +#: ../../general/voip/asterisk.rst:146 +msgid "Configure Asterisk server" +msgstr "" + +#: ../../general/voip/asterisk.rst:148 +msgid "For WebRTC, a lot of the settings that are needed MUST be in the peer settings. The global settings do not flow down into the peer settings very well. By default, Asterisk config files are located in /etc/asterisk/. Start by editing http.conf and make sure that the following lines are uncommented:" +msgstr "" + +#: ../../general/voip/asterisk.rst:158 +msgid "Next, edit sip.conf. The WebRTC peer requires encryption, avpf, and icesupport to be enabled. In most cases, directmedia should be disabled. Also under the WebRTC client, the transport needs to be listed as ‘ws’ to allow websocket connections. All of these config lines should be under the peer itself; setting these config lines globally might not work:" +msgstr "" + +#: ../../general/voip/asterisk.rst:186 +msgid "In the sip.conf and rtp.conf files you also need to add or uncomment the lines:" +msgstr "" + +#: ../../general/voip/asterisk.rst:193 +msgid "Lastly, set up extensions.conf:" +msgstr "" + +#: ../../general/voip/asterisk.rst:202 +msgid "Configure Odoo VOIP" +msgstr "" + +#: ../../general/voip/asterisk.rst:204 +msgid "In Odoo, the configuration should be done in the user's preferences." +msgstr "" + +#: ../../general/voip/asterisk.rst:210 +msgid "The SIP Login/Browser's Extension is the number you configured previously in the sip.conf file (in our example: 1060)." +msgstr "" + +#: ../../general/voip/asterisk.rst:212 +msgid "The SIP Password is the secret you chose in the sip.conf file." +msgstr "" + +#: ../../general/voip/asterisk.rst:214 +msgid "The extension of your office's phone is not a required field but it is used if you want to transfer your call from Odoo to an external phone also configured in the sip.conf file." +msgstr "" + +#: ../../general/voip/asterisk.rst:217 +msgid "The configuration should also be done in the General Settings under the \"Integrations\" section." +msgstr "" + +#: ../../general/voip/asterisk.rst:222 +msgid "The PBX Server IP should be the same as the IP you define in the http.conf file." +msgstr "" + +#: ../../general/voip/asterisk.rst:224 +msgid "The WebSocket should be: ws://localhost:XXXX/ws where \"localhost\" needs to be the same as the IP defined previously and \"XXXX\" needs to be the port defined in the http.conf file." +msgstr "" + +#: ../../general/voip/axivox.rst:3 +msgid "Use VoIP services in Odoo with Axivox" +msgstr "" + +#: ../../general/voip/axivox.rst:6 +#: ../../general/voip/onsip.rst:6 +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#: ../../general/voip/axivox.rst:8 +msgid "Odoo VoIP can be set up to work together with `Axivox `_. In that case, an :doc:`Asterisk server ` is not necessary as the infrastructure is hosted and managed by Axivox." +msgstr "" + +#: ../../general/voip/axivox.rst:12 +msgid "To use this service, `contact Axivox `_ to open an account. Before doing so, verify that Axivox covers your area and the areas you wish to call." +msgstr "" + +#: ../../general/voip/axivox.rst:18 +msgid "Go to :menuselection:`Apps` and install the **VoIP Module**." +msgstr "" + +#: ../../general/voip/axivox.rst:24 +msgid "Go to :menuselection:`Settings --> General Settings --> Integrations`, and fill out the **Asterisk (VoIP)** field:" +msgstr "" + +#: ../../general/voip/axivox.rst:27 +msgid "**PBX Server IP**: set the domain created by Axivox for your account (e.g., *yourcompany.axivox.com*)" +msgstr "" + +#: ../../general/voip/axivox.rst:29 +msgid "**WebSocket**: type in ``wss://pabx.axivox.com:3443``" +msgstr "" + +#: ../../general/voip/axivox.rst:30 +msgid "**VoIP Environment**: set as *Production*" +msgstr "" + +#: ../../general/voip/axivox.rst:36 +msgid "Go to :menuselection:`Settings --> Users & Companies --> Users`, then open the user's form you want to configure. Under the **Preferences** tab, fill out the section **PBX Configuration**:" +msgstr "" + +#: ../../general/voip/axivox.rst:39 +msgid "**SIP Login / Browser's Extension**: the Axivox *username*" +msgstr "" + +#: ../../general/voip/axivox.rst:40 +msgid "**SIP Password**: the Axivox *SIP Password*" +msgstr "" + +#: ../../general/voip/axivox.rst:43 +msgid "You can find all this information by logging in at https://manage.axivox.com/, selecting the user you want to configure, and referring to the fields as pictured below." +msgstr "" + +#: ../../general/voip/axivox.rst:51 +msgid "Phone Calls" +msgstr "" + +#: ../../general/voip/axivox.rst:53 +msgid "You can make phone calls by clicking on the phone icon in the navigation bar." +msgstr "" + +#: ../../general/voip/axivox.rst:55 +msgid "You can also receive phone calls. Odoo rings and displays a notification." +msgstr "" + +#: ../../general/voip/axivox.rst:58 +msgid "Your number is the one provided by Axivox." +msgstr "" + +#: ../../general/voip/axivox.rst:65 +msgid "If you see a *Missing Parameter* message in the **Odoo softphone**, refresh your Odoo window and try again." +msgstr "" + +#: ../../general/voip/axivox.rst:73 +msgid "If you see an *Incorrect Number* message in the Odoo softphone, make sure to use the international format, leading with the plus (+) sign followed by the international country code. E.g., +16506913277 (where +1 is the international prefix for the United States)." +msgstr "" + +#: ../../general/voip/onsip.rst:3 +msgid "Use VoIP services in Odoo with OnSIP" +msgstr "" + +#: ../../general/voip/onsip.rst:8 +msgid "Odoo VoIP can be set up to work together with OnSIP (www.onsip.com). In that case, the installation and setup of an Asterisk server is not necessary as the whole infrastructure is hosted and managed by OnSIP." +msgstr "" + +#: ../../general/voip/onsip.rst:10 +msgid "You will need to open an account with OnSIP to use this service. Before doing so, make sure that your area and the areas you wish to call are covered by the service. After opening an OnSIP account, follow the configuration procedure below." +msgstr "" + +#: ../../general/voip/onsip.rst:15 +msgid "Go to Apps and install the module **VoIP OnSIP**." +msgstr "" + +#: ../../general/voip/onsip.rst:20 +msgid "Go to Settings/General Settings. In the section Integrations/Asterisk (VoIP), fill in the 3 fields:" +msgstr "" + +#: ../../general/voip/onsip.rst:22 +msgid "**OnSIP Domain** is the domain you chose when creating an account on www.onsip.com. If you don't know it, log in to https://admin.onsip.com/ and you will see it in the top right corner of the screen." +msgstr "" + +#: ../../general/voip/onsip.rst:23 +msgid "**WebSocket** should contain wss://edge.sip.onsip.com" +msgstr "" + +#: ../../general/voip/onsip.rst:24 +msgid "**Mode** should be Production" +msgstr "" + +#: ../../general/voip/onsip.rst:29 +msgid "Go to **Settings/Users**. In the form view of each VoIP user, in the Preferences tab, fill in the section **PBX Configuration**:" +msgstr "" + +#: ../../general/voip/onsip.rst:31 +msgid "**SIP Login / Browser's Extension**: the OnSIP 'Username'" +msgstr "" + +#: ../../general/voip/onsip.rst:32 +msgid "**OnSIP authorization User**: the OnSIP 'Auth Username'" +msgstr "" + +#: ../../general/voip/onsip.rst:33 +msgid "**SIP Password**: the OnSIP 'SIP Password'" +msgstr "" + +#: ../../general/voip/onsip.rst:34 +msgid "**Handset Extension**: the OnSIP 'Extension'" +msgstr "" + +#: ../../general/voip/onsip.rst:36 +msgid "You can find all this information by logging in at https://admin.onsip.com/users, then select the user you want to configure and refer to the fields as pictured below." +msgstr "" + +#: ../../general/voip/onsip.rst:41 +msgid "You can now make phone calls by clicking the phone icon in the top right corner of Odoo (make sure you are logged in as a user properly configured in Odoo and in OnSIP)." +msgstr "" + +#: ../../general/voip/onsip.rst:45 +msgid "If you see a *Missing Parameters* message in the Odoo softphone, make sure to refresh your Odoo window and try again." +msgstr "" + +#: ../../general/voip/onsip.rst:52 +msgid "If you see an *Incorrect Number* message in the Odoo softphone, make sure to use the international format, leading with the plus (+) sign followed by the international country code. E.g.: +16506913277 (where +1 is the international prefix for the United States)." +msgstr "" + +#: ../../general/voip/onsip.rst:57 +msgid "You can now also receive phone calls. Your number is the one provided by OnSIP. Odoo will ring and display a notification." +msgstr "" + +#: ../../general/voip/onsip.rst:63 +msgid "OnSIP on Your Cell Phone" +msgstr "" + +#: ../../general/voip/onsip.rst:65 +msgid "In order to make and receive phone calls when you are not in front of your computer, you can use a softphone app on your cell phone in parallel of Odoo VoIP. This is useful for on-the-go calls, but also to make sure to hear incoming calls, or simply for convenience. Any SIP softphone will work." +msgstr "" + +#: ../../general/voip/onsip.rst:67 +msgid "On Android and iOS, OnSIP has been successfully tested with `Grandstream Wave `_. When creating an account, select OnSIP in the list of carriers. You will then have to configure it as follows:" +msgstr "" + +#: ../../general/voip/onsip.rst:69 +msgid "**Account name**: OnSIP" +msgstr "" + +#: ../../general/voip/onsip.rst:70 +msgid "**SIP Server**: the OnSIP 'Domain'" +msgstr "" + +#: ../../general/voip/onsip.rst:71 +msgid "**SIP User ID**: the OnSIP 'Username'" +msgstr "" + +#: ../../general/voip/onsip.rst:72 +msgid "**SIP Authentication ID**: the OnSIP 'Auth Username'" +msgstr "" + +#: ../../general/voip/onsip.rst:73 +msgid "**Password**: the OnSIP 'SIP Password'" +msgstr "" + +#: ../../general/voip/onsip.rst:75 +msgid "Aside from initiating calls from Grandstream Wave on your phone, you can also initiate calls by clicking phone numbers in your browser on your PC. This will make Grandstream Wave ring and route the call via your phone to the other party. This approach is useful to avoid wasting time dialing phone numbers. In order to do so, you will need the Chrome extension `OnSIP Call Assistant `_." +msgstr "" + +#: ../../general/voip/onsip.rst:79 +msgid "The downside of using a softphone on your cell phone is that your calls will not be logged in Odoo as the softphone acts as an independent separate app." +msgstr "" diff --git a/locale/sources/getting_started.pot b/locale/sources/getting_started.pot index f5f541a33..b2cf7356f 100644 --- a/locale/sources/getting_started.pot +++ b/locale/sources/getting_started.pot @@ -6,9 +6,9 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo 13.0\n" +"Project-Id-Version: Odoo 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-22 16:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-04 11:02+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -219,4 +219,3 @@ msgstr "" #: ../../getting_started/documentation.rst:261 msgid "See :ref:`support-expectations`." msgstr "" - diff --git a/locale/sources/helpdesk.pot b/locale/sources/helpdesk.pot index 6e436c3bb..e82d86595 100644 --- a/locale/sources/helpdesk.pot +++ b/locale/sources/helpdesk.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-02 12:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-04 11:02+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -81,14 +81,10 @@ msgid "At the ticket's page click on *Plan Intervention*, and set up your onsite msgstr "" #: ../../helpdesk/advanced/after_sales.rst:67 -msgid ":doc:`../../fsm/overview/invoicing_time`" -msgstr "" - -#: ../../helpdesk/advanced/after_sales.rst:68 msgid "`Coupons `_" msgstr "" -#: ../../helpdesk/advanced/after_sales.rst:69 +#: ../../helpdesk/advanced/after_sales.rst:68 msgid ":doc:`../../manufacturing/repair/repair`" msgstr "" @@ -195,6 +191,14 @@ msgstr "" msgid "To keep track of your course statistics, go to *eLearning* and *View Course*." msgstr "" +#: ../../helpdesk/overview/forum_and_elearning.rst:73 +msgid "Todo" +msgstr "" + +#: ../../helpdesk/overview/forum_and_elearning.rst:73 +msgid "DETAILS/INFO SHOULD COME FROM ELEARNING DOCS. THEREFORE, LINK DOCS ONCE AVAILABLE!" +msgstr "" + #: ../../helpdesk/overview/getting_started.rst:3 msgid "Getting Started" msgstr "" @@ -625,4 +629,3 @@ msgstr "" #: ../../helpdesk/timesheet_and_invoice/reinvoice_from_project.rst:31 msgid "*Create Sales Order* and proceed to create the invoice." msgstr "" - diff --git a/locale/sources/index.pot b/locale/sources/index.pot index baa2f38af..847000a1d 100644 --- a/locale/sources/index.pot +++ b/locale/sources/index.pot @@ -6,9 +6,9 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo 13.0\n" +"Project-Id-Version: Odoo 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-22 16:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-04 11:02+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -16,7 +16,11 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: ../../index.rst:7 +#: ../../index.rst:7 +msgid "Index" +msgstr "" + #: ../../index.rst:3 msgid "Odoo User Documentation" msgstr "" - diff --git a/locale/sources/inventory.pot b/locale/sources/inventory.pot index 9e1817bc9..d841c0cd2 100644 --- a/locale/sources/inventory.pot +++ b/locale/sources/inventory.pot @@ -6,9 +6,9 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo 13.0\n" +"Project-Id-Version: Odoo 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-22 16:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-04 11:02+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -66,7 +66,6 @@ msgstr "" #: ../../inventory/management/delivery/label_type.rst:6 #: ../../inventory/management/incoming/handle_receipts.rst:6 #: ../../inventory/overview.rst:3 -#: ../../inventory/routes/strategies/removal.rst:6 #: ../../inventory/shipping/operation/cancel.rst:6 #: ../../inventory/shipping/operation/invoicing.rst:6 #: ../../inventory/shipping/operation/labels.rst:6 @@ -356,7 +355,6 @@ msgstr "" #: ../../inventory/routes/concepts/cross_dock.rst:14 #: ../../inventory/routes/concepts/inter_warehouse.rst:10 #: ../../inventory/routes/strategies/putaway.rst:10 -#: ../../inventory/routes/strategies/removal.rst:18 #: ../../inventory/shipping/operation/invoicing.rst:16 #: ../../inventory/shipping/operation/labels.rst:15 #: ../../inventory/shipping/operation/multipack.rst:13 @@ -954,7 +952,7 @@ msgid ":doc:`../delivery/inventory_flow`" msgstr "" #: ../../inventory/management/incoming/handle_receipts.rst:69 -msgid ":doc:`../../../purchase/purchases/rfq/analyze`" +msgid ":doc:`../../../purchase/advanced/analyze`" msgstr "" #: ../../inventory/management/incoming/one_step.rst:3 @@ -3483,6 +3481,7 @@ msgid "Here is an example of a fulfillment route. In the morning, items are pick msgstr "" #: ../../inventory/routes/concepts/use-routes.rst:48 +#: ../../inventory/routes/strategies/removal.rst:45 msgid "How does it work?" msgstr "" @@ -3655,7 +3654,7 @@ msgid "**Push & Pull**: it allows to generate pickings in the two different situ msgstr "" #: ../../inventory/routes/concepts/use-routes.rst:274 -msgid "**Buy**: when products are needed at the source location, a request for quotation is created to fulfill the need." +msgid "**Buy**: when products are needed at the destination location, a request for quotation is created to fulfill the need." msgstr "" #: ../../inventory/routes/concepts/use-routes.rst:276 @@ -3779,217 +3778,221 @@ msgid "Now, if I purchase apples and carrots to my supplier, they will be groupe msgstr "" #: ../../inventory/routes/strategies/removal.rst:3 -msgid "What is a removal strategy (FIFO, LIFO, and FEFO)?" +msgid "What is a Removal Strategy (FIFO, LIFO, and FEFO)?" msgstr "" -#: ../../inventory/routes/strategies/removal.rst:8 -msgid "Removal strategies are usually in picking operations to select the best products in order to optimize the distance for the worker, for quality control purpose or due to reason of product expiration." +#: ../../inventory/routes/strategies/removal.rst:5 +msgid "Usually, *Removal Strategies* are defined in picking operations to select the best products to optimize the distance for the worker, for quality control purposes, or to first move the products with the closest expiration date." msgstr "" -#: ../../inventory/routes/strategies/removal.rst:12 -msgid "When a product movement needs to be done, Odoo will find available products that can be assigned to shipping. The way Odoo assign these products depend on the **removal strategy** that is defined on the **product category** or on the **location**." +#: ../../inventory/routes/strategies/removal.rst:9 +msgid "When a product movement needs to be done, Odoo finds available products that can be assigned to the transfer. The way Odoo assigns these products depends on the *Removal Strategy* defined in the *Product Category* or on the *Location*." msgstr "" -#: ../../inventory/routes/strategies/removal.rst:20 -msgid "In the **Inventory** application, go to :menuselection:`Configuration --> Settings`:" +#: ../../inventory/routes/strategies/removal.rst:14 +msgid "What happens inside the warehouse?" msgstr "" -#: ../../inventory/routes/strategies/removal.rst:29 -msgid "Check **Track lots or serial numbers**, **Manage several location per warehouse** and **Advanced routing of products using rules**, then click on **Apply**." +#: ../../inventory/routes/strategies/removal.rst:16 +msgid "Imagine a generic warehouse plan, with receiving docks and area, storage locations, picking and packing areas, and shipping docks. All products go through all these locations, but some rules, such as removal strategies, can have an effect on which products are taken for the pickings." msgstr "" -#: ../../inventory/routes/strategies/removal.rst:33 -msgid "Then, open :menuselection:`Configuration --> Locations` and open the location on which you want to apply a removal strategy." +#: ../../inventory/routes/strategies/removal.rst:24 +msgid "Here, vendor trucks unload pallets of goods at the docks. Then, operators scan the products in the receiving area, with the receiving date and, if the product has an expiration date, the expiration date. After that, products are stored in their respective locations." msgstr "" -#: ../../inventory/routes/strategies/removal.rst:40 -msgid "Types of removal strategy" +#: ../../inventory/routes/strategies/removal.rst:32 +msgid "Next, several orders for the same product are made, but you didn’t receive the goods the same day and they don’t have the same expiration date. In that situation, you logically prefer sending those with the closest date first. Depending on the removal strategy you chose, Odoo generates a transfer with the products fitting your settings the best." msgstr "" -#: ../../inventory/routes/strategies/removal.rst:43 -msgid "FIFO ( First In First Out )" +#: ../../inventory/routes/strategies/removal.rst:42 +msgid "On the transfer form, you can find the product’s lot/serial number to pick for delivery." msgstr "" -#: ../../inventory/routes/strategies/removal.rst:45 -msgid "A **First In First Out** strategy implies that the products that were stocked first will move out first. Companies should use FIFO method if they are selling perishable goods. Companies selling products with relatively short demand cycles, such as clothes, also may have to pick FIFO to ensure they are not stuck with outdated styles in inventory." +#: ../../inventory/routes/strategies/removal.rst:48 +msgid "First In, First Out (FIFO)" msgstr "" -#: ../../inventory/routes/strategies/removal.rst:51 -msgid "Go to :menuselection:`Inventory --> Configuration --> Locations`, open the stock location and set **FIFO** removal strategy." +#: ../../inventory/routes/strategies/removal.rst:50 +msgid "When using a **First In, First Out** strategy, a demand for some products triggers a removal rule which requests a transfer for the lot/serial number that has entered your stock the first." msgstr "" -#: ../../inventory/routes/strategies/removal.rst:54 -msgid "Let's take one example of FIFO removal strategy." +#: ../../inventory/routes/strategies/removal.rst:53 +msgid "To be clearer, let’s imagine that you have three lots of nails in your warehouse. Those three have the following lot numbers: 00001, 00002, 00003, each with 5 nails boxes in it. 00001 entered the stock on the 23rd of May, 00002 on the 25th of May, and 00003 on the 1st of June. A customer orders you 6 boxes on the 11th of June. With the *FIFO* strategy selected, a transfer is requested for the five boxes of 00001 and one of the boxes in 00002 because 00001 has entered your stock before the others. The box from 00002 is taken because it has the oldest enter date after 00001." msgstr "" -#: ../../inventory/routes/strategies/removal.rst:56 -msgid "In your warehouse stock (``WH/Stock``) location, there are ``3`` lots of ``iPod 32 Gb`` available." +#: ../../inventory/routes/strategies/removal.rst:60 +msgid "So, for every order of a product with the *FIFO* strategy selected, Odoo requests a transfer for the good that has been in your stock for the longest period." msgstr "" -#: ../../inventory/routes/strategies/removal.rst:59 -msgid "You can find details of available inventory in inventory valuation report." +#: ../../inventory/routes/strategies/removal.rst:64 +msgid "Last In, First Out (LIFO)" msgstr "" -#: ../../inventory/routes/strategies/removal.rst:65 -msgid "Create one sales order ``25`` unit of ``iPod 32 GB`` and confirm it." +#: ../../inventory/routes/strategies/removal.rst:66 +msgid "The same way as for FIFO, the **Last In, First Out** strategy is based on moving products based on the date they entered the stock. Here, a demand for some products triggers a removal rule that requests a transfer for the lot/serial number that has entered your stock the last." msgstr "" -#: ../../inventory/routes/strategies/removal.rst:67 -msgid "You can see in the outgoing shipment product that the ``Ipod 32 Gb`` are assigned with the **oldest** lots, using the FIFO removal strategy." +#: ../../inventory/routes/strategies/removal.rst:70 +msgid "To better understand, let’s imagine three lots of screws in your warehouse. Those three have the following numbers: 10001, 10002, 10003, each with 10 screw boxes in it. 10001 has entered the stock on the 1st of June, 10002 on the 3rd of June, and 10003 on the 6th of June. A customer orders 7 boxes on the 8th of June. With the *LIFO* strategy selected, a transfer is requested for seven boxes of 10003 because that lot is the last one to have entered the stock." msgstr "" -#: ../../inventory/routes/strategies/removal.rst:75 -msgid "LIFO (Last In First Out)" +#: ../../inventory/routes/strategies/removal.rst:76 +msgid "So, basically, for every order of a product with the *LIFO* strategy used, a transfer for the last one to have entered the stock is requested." msgstr "" -#: ../../inventory/routes/strategies/removal.rst:77 -msgid "In this warehouse management, the products which are brought in the last, moves out the first. LIFO is used in case of products which do not have a shelf life." -msgstr "" - -#: ../../inventory/routes/strategies/removal.rst:81 -msgid "Go to :menuselection:`Inventory --> Configuration --> Locations`, open the stock location and set **LIFO** removal strategy." +#: ../../inventory/routes/strategies/removal.rst:80 +msgid "This strategy is banned in many countries and can lead to only have old or obsolete products in your stock." msgstr "" #: ../../inventory/routes/strategies/removal.rst:84 -msgid "In our example, let's check the current available stock of ``Ipod 32 Gb`` on ``WH/Stock`` location." +msgid "First Expire, First Out (FEFO)" msgstr "" -#: ../../inventory/routes/strategies/removal.rst:90 -msgid "Create a sale order with ``10`` units of ``Ipod 32 Gb``." +#: ../../inventory/routes/strategies/removal.rst:86 +msgid "The **First Expire, First Out** strategy is a bit different from the two others. Here, it is the expiration date that is important and not the date the product entered the stock." msgstr "" -#: ../../inventory/routes/strategies/removal.rst:92 -msgid "You can see in the outgoing shipment product that the ``Ipod 32 Gb`` are assigned with the **newest** lots, using the LIFO removal strategy." +#: ../../inventory/routes/strategies/removal.rst:89 +msgid "Let’s imagine three lots of 6-eggs boxes (in this specific case, don’t forget to use :doc:`units of measure <../../management/products/uom>`). Those three have the following numbers: 20001, 20002, and 20003, each with 5 boxes in it. 20001 has entered the stock on the 1st of July and expires on the 15th of July, 20002 on the 2nd and expires on the 14th of July, and 20003 on the 4th and expires on the 21st of July. A customer orders 6 boxes on the 5th of July. With the *FEFO* strategy selected, a transfer is requested for the five boxes of 20002 and one from 20001. The transfer for all the boxes of the lot 20002 is because they have the closest expiration date. The transfer also requests one box from 20001 because it’s the lot that expires the sooner after 20002." msgstr "" -#: ../../inventory/routes/strategies/removal.rst:100 -msgid "FEFO ( First Expiry First Out )" +#: ../../inventory/routes/strategies/removal.rst:98 +msgid "Then, you can remember that for every order of a product with the *FEFO* strategy, a transfer is requested for the product that has the nearest expiration date from the order date." msgstr "" #: ../../inventory/routes/strategies/removal.rst:102 -msgid "In FEFO warehouse management, the products are dispatched from the warehouse according to their expiration date." +msgid "Use Removal Strategies" msgstr "" -#: ../../inventory/routes/strategies/removal.rst:105 -msgid "Go to :menuselection:`Inventory --> Configuration --> Setting`. Check the option **Define Expiration date on serial numbers**. Then click on **Apply** to save changes." +#: ../../inventory/routes/strategies/removal.rst:104 +msgid "To identify some units from other ones, you need to track them, either by *lot* or by *serial number*. To do so, go to :menuselection:`Configuration --> Settings`. Then, activate *Storage Location*, *Multi-Steps Routes*, and *Lots & Serial Numbers*." msgstr "" -#: ../../inventory/routes/strategies/removal.rst:112 -msgid "This will allow you to set four expiration fields for each lot or serial number: **best before date**, **end of life date**, **alert date** and **removal date**. These dates can be set from :menuselection:`Inventory Control --> Serial Numbers/Lots`." +#: ../../inventory/routes/strategies/removal.rst:113 +msgid "To work with the *FEFO* strategy, activate the *Expiration Dates* feature." msgstr "" -#: ../../inventory/routes/strategies/removal.rst:119 -msgid "**Best Before Date**: This is the date on which the goods with this serial/lot number start deteriorating, without being dangerous yet." +#: ../../inventory/routes/strategies/removal.rst:115 +msgid "Next, you need to define your removal strategy, on *Product Categories* via :menuselection:`Inventory --> Configuration --> Product Categories`." msgstr "" -#: ../../inventory/routes/strategies/removal.rst:122 -msgid "**End of Life Date:** This is the date on which the goods with this serial/lot number may become dangerous and must not be consumed." +#: ../../inventory/routes/strategies/removal.rst:123 +msgid "FIFO (First In, First Out)" msgstr "" #: ../../inventory/routes/strategies/removal.rst:125 -msgid "**Removal Date:** This is the date on which the goods with this serial/lot number should be removed from the stock. Using the FEFO removal strategy goods are picked for delivery orders using this date." +msgid "As said, a *FIFO* strategy implies that products stocked first move out first. Companies should use that method if they are selling products with short demand cycles, such as clothes, and to ensure they are not stuck with outdated styles in stock." msgstr "" #: ../../inventory/routes/strategies/removal.rst:129 -msgid "**Alert Date:** This is the date on which an alert should be sent about the goods with this serial/lot number." +msgid "For this example, we created three lots of white shirts. Those are from the All/Clothes category, where we put *FIFO* as the removal strategy. In our stock location (WH/Stock), we now find the three lots available." msgstr "" -#: ../../inventory/routes/strategies/removal.rst:132 -msgid "Lots will be picked based on their **removal date**, from earliest to latest. Lots without a removal date defined will be picked after lots with removal dates." +#: ../../inventory/routes/strategies/removal.rst:137 +msgid "The lot 000001 contains 5 shirts, 000002 contains 3 shirts, and 000003 contains 2. As it can be seen above, 000001 has entered the stock first. Let’s create a sale order of six white shirts to check that products from that lot are the first ones to move out." msgstr "" -#: ../../inventory/routes/strategies/removal.rst:136 -msgid "All dates except **removal date** are for informational and reporting purposes only. Lots that are past any or all of the above expiration dates may still be picked for delivery orders, and no alerts will be sent when lots pass their **alert date**." -msgstr "" - -#: ../../inventory/routes/strategies/removal.rst:140 -msgid "Expiration dates on lots can also be set automatically when goods are received into stock. After enabling expiration dates on serial numbers, four new fields will become available in the inventory tab of the product form: **product life time**, **product use time**, **product removal time**, and **product alert time**. When an integer is entered into one of these fields, the expiration date of a lot/serial of the product in question will be set to the creation date of the lot/serial number plus the number of days entered in the time increment field. If the time increment field is set to zero, then the expiration date of a lot/serial must be defined manually after the lot has been created." +#: ../../inventory/routes/strategies/removal.rst:141 +msgid "On the delivery order linked to the picking, you can see that the oldest lot numbers have been reserved thanks to the *FIFO* strategy." msgstr "" #: ../../inventory/routes/strategies/removal.rst:149 -msgid "Each of these time increment fields is used to generate one of the lot expiration date fields as follows:" +msgid "LIFO (Last In, First Out)" msgstr "" #: ../../inventory/routes/strategies/removal.rst:151 -msgid "Product Use Time --> Best Before Date" +msgid "With a *LIFO* strategy, that’s quite the opposite. In fact, the products that are brought the last move out the first. It is mostly used in case of products without a shelf life." msgstr "" -#: ../../inventory/routes/strategies/removal.rst:153 -msgid "Product Removal Time --> Removal Date" +#: ../../inventory/routes/strategies/removal.rst:154 +msgid "Even if our white shirts are clothes, we can say that they are timeless. So, let’s use them to test our *LIFO* strategy. Once again, open the product category via :menuselection:`Inventory --> Configuration --> Product Categories` and change the removal strategy to *LIFO*." msgstr "" -#: ../../inventory/routes/strategies/removal.rst:155 -msgid "Product Life Time --> End of Life Date" -msgstr "" - -#: ../../inventory/routes/strategies/removal.rst:157 -msgid "Product Alert Time --> Alert Date" -msgstr "" - -#: ../../inventory/routes/strategies/removal.rst:159 -msgid "To set the removal strategy on location, go to :menuselection:`Configuration --> Locations` and choose FEFO." -msgstr "" - -#: ../../inventory/routes/strategies/removal.rst:165 -msgid "Let's take an example, there are ``3`` lots of ``ice cream`` available in ``WH/Stock`` location: ``LOT0001``, ``LOT0002``, ``LOT0003`` with different expiration date." +#: ../../inventory/routes/strategies/removal.rst:162 +msgid "Now, create a sale order for 4 white shirts and check that the reserved products are from lots 000003 and 000002." msgstr "" #: ../../inventory/routes/strategies/removal.rst:170 -msgid "**Lot / Serial No**" +msgid "Don’t forget that the *LIFO* strategy is banned in many countries!" msgstr "" -#: ../../inventory/routes/strategies/removal.rst:170 -msgid "**Product**" +#: ../../inventory/routes/strategies/removal.rst:173 +msgid "FEFO (First Expiry, First Out)" msgstr "" -#: ../../inventory/routes/strategies/removal.rst:170 -msgid "**Expiration Date**" -msgstr "" - -#: ../../inventory/routes/strategies/removal.rst:172 -msgid "LOT0001" -msgstr "" - -#: ../../inventory/routes/strategies/removal.rst:172 -#: ../../inventory/routes/strategies/removal.rst:174 -#: ../../inventory/routes/strategies/removal.rst:176 -msgid "Ice Cream" -msgstr "" - -#: ../../inventory/routes/strategies/removal.rst:172 -msgid "08/20/2015" -msgstr "" - -#: ../../inventory/routes/strategies/removal.rst:174 -msgid "LOT0002" -msgstr "" - -#: ../../inventory/routes/strategies/removal.rst:174 -msgid "08/10/2015" -msgstr "" - -#: ../../inventory/routes/strategies/removal.rst:176 -msgid "LOT0003" -msgstr "" - -#: ../../inventory/routes/strategies/removal.rst:176 -msgid "08/15/2015" +#: ../../inventory/routes/strategies/removal.rst:175 +msgid "With the *FEFO* strategy, the way products are picked is not based on the reception date. In this particular case, they are dispatched according to their expiration date." msgstr "" #: ../../inventory/routes/strategies/removal.rst:179 -msgid "We will create a sale order with ``15kg`` of ``ice cream`` and confirm it." +msgid "To have more information about Expiration date, please have a look at :doc:`the related doc <../../management/lots_serial_numbers/expiration_dates>`." msgstr "" -#: ../../inventory/routes/strategies/removal.rst:181 -msgid "The outgoing shipment related to sale order will make the move based on removal strategy **FEFO**." +#: ../../inventory/routes/strategies/removal.rst:182 +msgid "By activating *Expiration Dates*, it becomes possible to define different dates on the serial/lot numbers to be used in *FEFO*. These dates can be set by going to :menuselection:`Inventory --> Master Data --> Lots/Serial Numbers`." msgstr "" -#: ../../inventory/routes/strategies/removal.rst:184 -msgid "It will take ``10kg`` from ``LOT0002`` and ``5kg`` from ``LOT0003`` based on the removal dates." +#: ../../inventory/routes/strategies/removal.rst:190 +msgid "Lots are picked based on their removal date, from earliest to latest. Lots without a removal date defined are picked after lots with removal dates." msgstr "" -#: ../../inventory/routes/strategies/removal.rst:192 -msgid ":doc:`../../management/reporting/inventory_valuation_config`" +#: ../../inventory/routes/strategies/removal.rst:194 +msgid "Other dates are for informational and reporting purposes only. If not removed from the stock, lots that are past the expiration dates may still be picked for delivery orders!" +msgstr "" + +#: ../../inventory/routes/strategies/removal.rst:197 +msgid "To use the *FEFO* strategy, once again go to :menuselection:`Inventory --> Configuration --> Product Categories` and choose *FEFO* as the *Force Removal Strategy*." +msgstr "" + +#: ../../inventory/routes/strategies/removal.rst:204 +msgid "For this particular case, let’s use hand cream. As usual, we have three lots of them." +msgstr "" + +#: ../../inventory/routes/strategies/removal.rst:207 +msgid "**Lot / Serial No**" +msgstr "" + +#: ../../inventory/routes/strategies/removal.rst:207 +msgid "**Product**" +msgstr "" + +#: ../../inventory/routes/strategies/removal.rst:207 +msgid "**Expiration Date**" +msgstr "" + +#: ../../inventory/routes/strategies/removal.rst:209 +msgid "0000001" +msgstr "" + +#: ../../inventory/routes/strategies/removal.rst:209 +#: ../../inventory/routes/strategies/removal.rst:211 +#: ../../inventory/routes/strategies/removal.rst:213 +msgid "Hand Cream" +msgstr "" + +#: ../../inventory/routes/strategies/removal.rst:209 +msgid "09/30/2019" +msgstr "" + +#: ../../inventory/routes/strategies/removal.rst:211 +msgid "0000002" +msgstr "" + +#: ../../inventory/routes/strategies/removal.rst:211 +msgid "11/30/2019" +msgstr "" + +#: ../../inventory/routes/strategies/removal.rst:213 +msgid "0000003" +msgstr "" + +#: ../../inventory/routes/strategies/removal.rst:213 +msgid "10/31/2019" +msgstr "" + +#: ../../inventory/routes/strategies/removal.rst:216 +msgid "When we realize a sale for 25 units of Hand Cream, we can see that the lot numbers which have been automatically reserved by Odoo are the ones with the closest expiration date, meaning 0000001 and 0000003." msgstr "" #: ../../inventory/shipping.rst:3 @@ -4652,4 +4655,3 @@ msgstr "" #: ../../inventory/shipping/setup/ups_credentials.rst:66 msgid "The **Access Key** will be provided to you on the web page, and an email with the Access Key will be sent to the email address of the primary contact." msgstr "" - diff --git a/locale/sources/iot.pot b/locale/sources/iot.pot index 121be8b26..202fc6221 100644 --- a/locale/sources/iot.pot +++ b/locale/sources/iot.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-02 12:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-04 11:02+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -582,4 +582,3 @@ msgstr "" #: ../../iot/devices/printer.rst:124 msgid "In the *PoS*, when you add or remove a product from one of the selected categories, the button *Order* will be green. If you click on it, the IoT Box will print a receipt on the corresponding printer." msgstr "" - diff --git a/locale/sources/livechat.pot b/locale/sources/livechat.pot index 55524e0b9..184e087e9 100644 --- a/locale/sources/livechat.pot +++ b/locale/sources/livechat.pot @@ -6,9 +6,9 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo 13.0\n" +"Project-Id-Version: Odoo 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-22 16:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-04 11:02+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -209,4 +209,3 @@ msgstr "" #: ../../livechat/overview/responses.rst:41 msgid "To use them during a conversation, simply type **:** followed by the shortcut word you created." msgstr "" - diff --git a/locale/sources/manufacturing.pot b/locale/sources/manufacturing.pot index 7c318fefb..e099062ab 100644 --- a/locale/sources/manufacturing.pot +++ b/locale/sources/manufacturing.pot @@ -6,9 +6,9 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo 13.0\n" +"Project-Id-Version: Odoo 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-22 16:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-04 11:02+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -856,6 +856,10 @@ msgstr "" msgid "You can easily remove a product from the MPS by clicking the small bin on the right of its name." msgstr "" +#: ../../manufacturing/overview.rst:7 +msgid "I want to use Odoo Manufacturing" +msgstr "" + #: ../../manufacturing/overview.rst:5 msgid "Overview" msgstr "" @@ -895,4 +899,3 @@ msgstr "" #: ../../manufacturing/repair/repair.rst:38 msgid "You can now invoice the repair." msgstr "" - diff --git a/locale/sources/marketing_automation.pot b/locale/sources/marketing_automation.pot index 059089bb2..73edfc922 100644 --- a/locale/sources/marketing_automation.pot +++ b/locale/sources/marketing_automation.pot @@ -6,9 +6,9 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo 13.0\n" +"Project-Id-Version: Odoo 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-22 16:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-04 11:02+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -234,10 +234,6 @@ msgstr "" msgid ":doc:`automate_actions`" msgstr "" -#: ../../marketing_automation/overview/segment.rst:67 -msgid ":doc:`../../general/tags/take_tags`" -msgstr "" - #: ../../marketing_automation/overview/test.rst:3 msgid "Launch a Test and Start a Campaign" msgstr "" @@ -281,4 +277,3 @@ msgstr "" #: ../../marketing_automation/overview/test.rst:47 msgid "If you click on *Participants* and open a record, you will find the specific activities the record went/are/will go through, as well as when the workflow was triggered to him. If you wish to cancel an activity click on *Cancel*." msgstr "" - diff --git a/locale/sources/mobile.pot b/locale/sources/mobile.pot index d551cdd0e..6340477c8 100644 --- a/locale/sources/mobile.pot +++ b/locale/sources/mobile.pot @@ -6,9 +6,9 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo 13.0\n" +"Project-Id-Version: Odoo 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-22 16:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-04 11:02+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -31,4 +31,3 @@ msgstr "" #: ../../mobile/firebase.rst:13 msgid "Simply go to :menuselection:`Settings --> General Settings --> Odoo Cloud Notification (OCN)` and make sure that **Push Notifications** is checked." msgstr "" - diff --git a/locale/sources/planning.pot b/locale/sources/planning.pot index 5769eaff6..02841e8f7 100644 --- a/locale/sources/planning.pot +++ b/locale/sources/planning.pot @@ -6,9 +6,9 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo 13.0\n" +"Project-Id-Version: Odoo 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-22 16:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-04 11:02+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -115,4 +115,3 @@ msgstr "" #: ../../planning/overview/send_planned_shifts.rst:44 msgid "Employees have portal access; users have access to the database." msgstr "" - diff --git a/locale/sources/point_of_sale.pot b/locale/sources/point_of_sale.pot index 96be83de6..7e12c35ae 100644 --- a/locale/sources/point_of_sale.pot +++ b/locale/sources/point_of_sale.pot @@ -6,9 +6,9 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo 13.0\n" +"Project-Id-Version: Odoo 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-22 16:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-04 11:02+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1210,4 +1210,3 @@ msgstr "" #: ../../point_of_sale/shop/reprint.rst:30 msgid "When you use it, you can then reprint your last receipt." msgstr "" - diff --git a/locale/sources/portal.pot b/locale/sources/portal.pot index 1358fcc77..8c057e1f9 100644 --- a/locale/sources/portal.pot +++ b/locale/sources/portal.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-02 12:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-04 11:02+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -128,4 +128,3 @@ msgstr "" #: ../../portal/my_odoo_portal.rst:129 msgid "If you wish instead to formally request the deletion of all the information connected to your email address as per the European Union General Data Protection Regulation (GDPR), please send an email to privacy@odoo.com." msgstr "" - diff --git a/locale/sources/practical.pot b/locale/sources/practical.pot index 3f620402a..30ad97e84 100644 --- a/locale/sources/practical.pot +++ b/locale/sources/practical.pot @@ -6,9 +6,9 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo 13.0\n" +"Project-Id-Version: Odoo 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-22 16:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-04 11:02+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -19,4 +19,3 @@ msgstr "" #: ../../practical.rst:3 msgid "Practical Information" msgstr "" - diff --git a/locale/sources/project.pot b/locale/sources/project.pot index 419b10e95..557af2834 100644 --- a/locale/sources/project.pot +++ b/locale/sources/project.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-02 12:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-04 11:02+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -20,294 +20,6 @@ msgstr "" msgid "Project" msgstr "" -#: ../../project/advanced.rst:3 -msgid "Advanced" -msgstr "" - -#: ../../project/advanced/advanced_projects.rst:3 -msgid "Advanced Project Settings" -msgstr "" - -#: ../../project/advanced/advanced_projects.rst:5 -msgid "Projects can be created for a specific customer or team, and can be coordinated among your employees through visibility options. Stages can be shared among tasks, and the exact time spent on each project can be tracked. All of it in favor of a more integrated and dynamic organization." -msgstr "" - -#: ../../project/advanced/advanced_projects.rst:10 -msgid "Create advanced projects" -msgstr "" - -#: ../../project/advanced/advanced_projects.rst:11 -msgid "Go to :menuselection:`Project --> Configuration --> Projects --> Create`." -msgstr "" - -#: ../../project/advanced/advanced_projects.rst:13 -msgid "Choose a *Customer* in order to create a project specifically for him. If not, simply leave the field blank." -msgstr "" - -#: ../../project/advanced/advanced_projects.rst:20 -msgid "Choose who can access a project" -msgstr "" - -#: ../../project/advanced/advanced_projects.rst:22 -msgid "To create a project for specific teams, under *Visibility*, choose who can have access to the project:" -msgstr "" - -#: ../../project/advanced/advanced_projects.rst:25 -msgid "*Invited employees*: the ones who are followers." -msgstr "" - -#: ../../project/advanced/advanced_projects.rst:26 -msgid "*All employees*." -msgstr "" - -#: ../../project/advanced/advanced_projects.rst:27 -msgid "*Portal users and all employees*: it enables the option *Share*. Recipients receive an email with an invitation to access the document (project)." -msgstr "" - -#: ../../project/advanced/advanced_projects.rst:30 -msgid "Choose an *Analytic Account* to track the profitability of your project in a specific account." -msgstr "" - -#: ../../project/advanced/advanced_projects.rst:33 -msgid "Timesheet and record time on tasks" -msgstr "" - -#: ../../project/advanced/advanced_projects.rst:35 -msgid "To track the time spent on tasks, enable *Timesheets*." -msgstr "" - -#: ../../project/advanced/advanced_projects.rst:36 -msgid "In order to be able to launch a timer, also enable *Timesheet timer*." -msgstr "" - -#: ../../project/advanced/advanced_projects.rst:43 -msgid "Create sales orders from a task" -msgstr "" - -#: ../../project/advanced/advanced_projects.rst:45 -msgid "To invoice the time (service) and material used on a task, enable *Bill from tasks*. Then, choose the service/product which you would like to bill, or create one on the fly." -msgstr "" - -#: ../../project/advanced/advanced_projects.rst:54 -msgid "Track the material used on a task" -msgstr "" - -#: ../../project/advanced/advanced_projects.rst:56 -msgid "After enabling *Bill from Tasks*, enable *Products on Tasks* to track the products/material used during the work on a specific task." -msgstr "" - -#: ../../project/advanced/advanced_projects.rst:64 -msgid "Take advantage of worksheets" -msgstr "" - -#: ../../project/advanced/advanced_projects.rst:66 -msgid "Worksheets are reports of the work done. To customize and include them in your tasks, enable *Worksheets*. Choose an existing template or create one on the fly." -msgstr "" - -#: ../../project/advanced/advanced_projects.rst:74 -msgid "Schedule shifts on projects" -msgstr "" - -#: ../../project/advanced/advanced_projects.rst:76 -msgid "To create shifts to manage your tasks, assign employees, and stay organized, enable *Planning*." -msgstr "" - -#: ../../project/advanced/advanced_projects.rst:88 -msgid "Manage employees work hours" -msgstr "" - -#: ../../project/advanced/advanced_projects.rst:90 -msgid "*Working time* defines the number of your employees’ working hours. It adjusts the Gantt planning view of your interventions. Open the external link to adjust the daily hours." -msgstr "" - -#: ../../project/advanced/advanced_projects.rst:99 -msgid "Share stages across projects" -msgstr "" - -#: ../../project/advanced/advanced_projects.rst:102 -msgid "In order to have a clean Kanban view that works across projects, and to avoid duplicates, delineate specific stages for different projects." -msgstr "" - -#: ../../project/advanced/advanced_projects.rst:105 -msgid ":doc:`Activate the Developer mode <../../general/developer_mode/activate>` then go to :menuselection:`Project --> Configuration --> Stages`. Choose the respective one and add the projects among which you would like to share stages." -msgstr "" - -#: ../../project/advanced/feedback.rst:3 -msgid "Gather Feedback from Customers" -msgstr "" - -#: ../../project/advanced/feedback.rst:5 -msgid "Finding out what your clients think about the experience they have with your company, can inspire you to have insights on how to improve your product/service, adjusting your business to fit their needs. It shows that you value their opinions and provides a reliable source of information to other consumers." -msgstr "" - -#: ../../project/advanced/feedback.rst:11 -msgid "Set up" -msgstr "" - -#: ../../project/advanced/feedback.rst:13 -msgid "Go to :menuselection:`Project --> Configuration --> Settings` and enable *Use Rating on Project*." -msgstr "" - -#: ../../project/advanced/feedback.rst:19 -msgid "*Set Email Template to Stages* in order to define the template to be sent at a specific stage(s)." -msgstr "" - -#: ../../project/advanced/feedback.rst:20 -msgid "Choose an existing template or create one on the fly." -msgstr "" - -#: ../../project/advanced/feedback.rst:27 -msgid "Choosing the projects I want feedback from" -msgstr "" - -#: ../../project/advanced/feedback.rst:30 -msgid "Go to :menuselection:`Project --> Configuration --> Projects --> Edit` and configure the wanted projects to have the email template previously set sent, by the change of a stage or periodically." -msgstr "" - -#: ../../project/advanced/feedback.rst:32 -msgid "Enable *Rating visible publicly* if you would like to publish the ratings in order to communicate them to a customer, prospect or the rest of your team." -msgstr "" - -#: ../../project/advanced/feedback.rst:40 -msgid "See the customer rating email sent under the *Log notes* of your task." -msgstr "" - -#: ../../project/advanced/feedback.rst:47 -msgid "Get reports" -msgstr "" - -#: ../../project/advanced/feedback.rst:49 -msgid "Under :menuselection:`Project --> Reporting --> Customer Ratings` see ratings by task." -msgstr "" - -#: ../../project/advanced/feedback.rst:55 -msgid "Clicking on the percentage of happy ratings over the last 30 days in the *Projects* overview, redirects you to your website with more rating details." -msgstr "" - -#: ../../project/advanced/profitability.rst:3 -msgid "Track Projects’ Profitability" -msgstr "" - -#: ../../project/advanced/profitability.rst:5 -msgid "A project runs smoother if you can have an overview of its costs, revenues, profitability, tasks, time and people, all in the same place. It allows you to make smarter business decisions as you know where you are standing and can course-correct if needed." -msgstr "" - -#: ../../project/advanced/profitability.rst:10 -msgid "Track costs and revenue" -msgstr "" - -#: ../../project/advanced/profitability.rst:13 -msgid "If you have the Timesheets application installed" -msgstr "" - -#: ../../project/advanced/profitability.rst:15 -msgid "Go to :menuselection:`Project --> Configuration --> Projects`, choose the respective project, *Edit* and enable *Timesheets*. A menu *Overview* becomes available in the Kanban view." -msgstr "" - -#: ../../project/advanced/profitability.rst:22 -msgid "The overview shows the hours recorded split by the different billable options, profitability, time by people according to the billable hours recorded, and even a timesheet table." -msgstr "" - -#: ../../project/advanced/profitability.rst:30 -msgid "If you do not have the Timesheets application installed" -msgstr "" - -#: ../../project/advanced/profitability.rst:34 -msgid "Activate the :doc:`Developer mode <../../general/developer_mode/activate>`. Then go to *Manager Users* and enable *Analytic Accounting*. Now, go to :menuselection:`Project --> Configuration --> Projects` and specify an *Analytic Account* under the needed project." -msgstr "" - -#: ../../project/advanced/profitability.rst:36 -msgid "A *Profitability* menu to the costs and revenues of this analytic account is directly available in the Kanban view." -msgstr "" - -#: ../../project/advanced/profitability.rst:44 -msgid "Reporting" -msgstr "" - -#: ../../project/advanced/profitability.rst:46 -msgid "Under *Reporting*, obtain a report on the *Project Costs and Revenues*. Choose among graph options or do your analysis through a pivot view." -msgstr "" - -#: ../../project/advanced/profitability.rst:54 -msgid ":doc:`../../accounting/others/analytic/usage`" -msgstr "" - -#: ../../project/advanced/profitability.rst:55 -msgid ":doc:`../../accounting/others/analytic/timesheets`" -msgstr "" - -#: ../../project/advanced/profitability.rst:56 -msgid ":doc:`../../accounting/others/analytic/purchases_expenses`" -msgstr "" - -#: ../../project/advanced/so_to_task.rst:3 -msgid "Create Projects and Tasks from Sales Orders" -msgstr "" - -#: ../../project/advanced/so_to_task.rst:5 -msgid "When you sell your services, you can choose to automatically have a project/task created, helping you to not lose track of the work that needs to get done, streamlining the processes between teams. In addition to that, you are able to invoice or reinvoice clients according to the exact time spent on that service." -msgstr "" - -#: ../../project/advanced/so_to_task.rst:11 -msgid "Product set up" -msgstr "" - -#: ../../project/advanced/so_to_task.rst:15 -msgid "Under :menuselection:`Sales --> Products --> Products` create a new product or set up an existing one. Under *General Information* set the *Product Type* as *Service*. Under the *Sales* tab select the *Service Invoicing Policy* and *Service Tracking*." -msgstr "" - -#: ../../project/advanced/so_to_task.rst:16 -msgid "If you choose to:" -msgstr "" - -#: ../../project/advanced/so_to_task.rst:19 -msgid "- *Create a task in an existing project*: a task is added in the first column of the selected project." -msgstr "" - -#: ../../project/advanced/so_to_task.rst:21 -msgid "- *Create a task in sales order’s project*: a new project for each sales order of that service is created based on the template you have chosen." -msgstr "" - -#: ../../project/advanced/so_to_task.rst:23 -msgid "- *Create a new project but no task*: only creates a new project, for each time that service is sold, based on the skeleton of the project template chosen." -msgstr "" - -#: ../../project/advanced/so_to_task.rst:30 -msgid "Confirm a quotation and have a project/task created" -msgstr "" - -#: ../../project/advanced/so_to_task.rst:32 -msgid "Now, once a *Quotation* is confirmed and transformed into a *Sales Order*, a project or task is automatically created." -msgstr "" - -#: ../../project/advanced/so_to_task.rst:40 -msgid "Access the task generated from Project" -msgstr "" - -#: ../../project/advanced/so_to_task.rst:42 -msgid "On the *Project* application, your new project and/or task (depending on the previous *Service Tracking* options chosen), is shown:" -msgstr "" - -#: ../../project/advanced/so_to_task.rst:51 -msgid "Record the time spent and create an invoice" -msgstr "" - -#: ../../project/advanced/so_to_task.rst:53 -msgid "From *Project*, access your task and document the time spent under the *Timesheets* tab." -msgstr "" - -#: ../../project/advanced/so_to_task.rst:59 -msgid "Once the task is complete, click on *Sales Order* and *Create Invoice*." -msgstr "" - -#: ../../project/advanced/so_to_task.rst:66 -msgid "To only invoice approved timesheets, go to :menuselection:`Timesheets --> Configuration --> Settings`, and enable *Approved timesheets only*." -msgstr "" - -#: ../../project/advanced/so_to_task.rst:70 -msgid ":doc:`../../sales/invoicing/subscriptions`" -msgstr "" - #: ../../project/planning.rst:3 msgid "Planning" msgstr "" @@ -352,118 +64,6 @@ msgstr "" msgid "Reminder: the option *Timesheets* has to be enabled on your project." msgstr "" -#: ../../project/record_and_invoice.rst:3 -msgid "Record Time and Invoice" -msgstr "" - -#: ../../project/record_and_invoice/invoice_time.rst:3 -msgid "Invoice Time Spent on Tasks" -msgstr "" - -#: ../../project/record_and_invoice/invoice_time.rst:5 -msgid "When it is time to bill your client for their finished project/task, you can choose to shorten processes and save time by pulling the billable time you have tracked into sales orders, and invoices, directly from the project/task." -msgstr "" - -#: ../../project/record_and_invoice/invoice_time.rst:10 -msgid "Enable the Timesheet feature" -msgstr "" - -#: ../../project/record_and_invoice/invoice_time.rst:12 -msgid "Go to :menuselection:`Project --> Configuration --> Settings` and enable *Timesheets*." -msgstr "" - -#: ../../project/record_and_invoice/invoice_time.rst:15 -msgid "Create a sales order and invoice from a task" -msgstr "" - -#: ../../project/record_and_invoice/invoice_time.rst:18 -msgid "Under :menuselection:`Project --> Configuration --> Project`, choose the corresponding one and enable *Timesheet*, *Timesheet Timer* and *Bill from Tasks*." -msgstr "" - -#: ../../project/record_and_invoice/invoice_time.rst:20 -msgid "Once the time spent on a task under that project has been recorded, click on *Create Sales Order* and continue to create your invoice." -msgstr "" - -#: ../../project/record_and_invoice/invoice_time.rst:26 -msgid "This way, you can invoice different customers, for different services, at different rates, without the need to create numerous projects." -msgstr "" - -#: ../../project/record_and_invoice/invoice_time.rst:30 -msgid "Create a sales order and invoice from a project" -msgstr "" - -#: ../../project/record_and_invoice/invoice_time.rst:33 -msgid "Under :menuselection:`Project --> Configuration --> Project`, choose the corresponding one and enable *Timesheet* plus *Timesheet Timer*." -msgstr "" - -#: ../../project/record_and_invoice/invoice_time.rst:35 -msgid "Now, go to :menuselection:`Project --> Configuration --> Projects`, choose the project, *Create Sales Order*, and continue to create your invoice." -msgstr "" - -#: ../../project/record_and_invoice/invoice_time.rst:38 -msgid "From here, choose if you want the billing to be based on the project rate: all timesheets are billed by the same rate, or by the employee rate: timesheets are billed by the individual rate of the employee." -msgstr "" - -#: ../../project/record_and_invoice/invoice_time.rst:45 -msgid "The project rate allows you to invoice a whole project, for a specific service, at a specific rate, at once. Example: the implementation of a system." -msgstr "" - -#: ../../project/record_and_invoice/invoice_time.rst:47 -msgid "The employee rate billing lets you invoice a project broken down into different services, and different rates. Example: different rates for junior and senior consultants." -msgstr "" - -#: ../../project/record_and_invoice/invoice_time.rst:50 -msgid "Invoice only approved timesheets" -msgstr "" - -#: ../../project/record_and_invoice/invoice_time.rst:52 -msgid "Go to :menuselection:`Timesheets --> Configuration --> Settings --> Invoicing Policy`, and choose *Approved timesheets only*." -msgstr "" - -#: ../../project/record_and_invoice/invoice_time.rst:59 -msgid "This ensures that the manager is aware of the hours being logged by each employee before the customer gets invoiced." -msgstr "" - -#: ../../project/record_and_invoice/invoice_time.rst:63 -msgid ":doc:`../advanced/so_to_task`" -msgstr "" - -#: ../../project/record_and_invoice/invoice_time.rst:64 -msgid ":doc:`./time_record`" -msgstr "" - -#: ../../project/record_and_invoice/time_record.rst:3 -msgid "Record Time Spent on Tasks" -msgstr "" - -#: ../../project/record_and_invoice/time_record.rst:5 -msgid "Get to know how much time you are spending on tasks in order to make your employees’ life easier, and records error-free. Launch the timer in your browser, stop it on your phone and have all entries synced. Generate invoices based on the timesheet entries and be sure to invoice your customers the exact right amount." -msgstr "" - -#: ../../project/record_and_invoice/time_record.rst:11 -msgid "Manually timesheet on task" -msgstr "" - -#: ../../project/record_and_invoice/time_record.rst:14 -msgid "Go to :menuselection:`Project --> Configuration --> Settings` and enable *Timesheets*. Then, enable the *Timesheets* option on the project." -msgstr "" - -#: ../../project/record_and_invoice/time_record.rst:15 -msgid "Now, once you are in your task, under the *Timesheet* tab, *Add a line* and specify the *Duration*." -msgstr "" - -#: ../../project/record_and_invoice/time_record.rst:22 -msgid "Time tasks" -msgstr "" - -#: ../../project/record_and_invoice/time_record.rst:25 -msgid "Under :menuselection:`Project --> Configuration --> Projects`, enable *Timesheet timer* on the projects on which you need the functionality." -msgstr "" - -#: ../../project/record_and_invoice/time_record.rst:27 -msgid "Now, you can time your task clicking on *Start*. *Pause* at any moment, and *Stop* to confirm the recorded time and add a description." -msgstr "" - #: ../../project/tasks.rst:3 msgid "Tasks" msgstr "" @@ -507,4 +107,3 @@ msgstr "" #: ../../project/tasks/email_alias.rst:32 msgid "The email can be seen under the name of your project on the dashboard." msgstr "" - diff --git a/locale/sources/purchase.pot b/locale/sources/purchase.pot index 4611143be..a1bdf9ad5 100644 --- a/locale/sources/purchase.pot +++ b/locale/sources/purchase.pot @@ -6,9 +6,9 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo 13.0\n" +"Project-Id-Version: Odoo 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-22 16:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-04 11:02+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -20,1146 +20,434 @@ msgstr "" msgid "Purchase" msgstr "" -#: ../../purchase/purchases.rst:3 -msgid "Purchases" +#: ../../purchase/advanced.rst:3 +msgid "Advanced" msgstr "" -#: ../../purchase/purchases/master.rst:3 -msgid "Master Data" -msgstr "" - -#: ../../purchase/purchases/master/import.rst:3 -msgid "Import vendors pricelists" -msgstr "" - -#: ../../purchase/purchases/master/import.rst:5 -msgid "It is key for companies to be able to import vendors pricelists to stay up to date on products pricing." -msgstr "" - -#: ../../purchase/purchases/master/import.rst:9 -#: ../../purchase/purchases/master/uom.rst:22 -#: ../../purchase/purchases/rfq/3_way_matching.rst:18 -#: ../../purchase/purchases/rfq/analyze.rst:24 -#: ../../purchase/purchases/rfq/approvals.rst:9 -#: ../../purchase/purchases/rfq/bills.rst:10 -#: ../../purchase/purchases/rfq/create.rst:13 -#: ../../purchase/purchases/rfq/lock_orders.rst:9 -#: ../../purchase/purchases/rfq/reception.rst:14 -#: ../../purchase/purchases/rfq/warning.rst:14 -#: ../../purchase/purchases/tender/blanket_orders.rst:10 -#: ../../purchase/purchases/tender/call_for_tender.rst:9 -#: ../../purchase/replenishment/flows/dropshipping.rst:13 -msgid "Configuration" -msgstr "" - -#: ../../purchase/purchases/master/import.rst:11 -msgid "For this feature to work, go to :menuselection:`Purchases --> Configuration --> Settings` and tick the box in front of \"Vendor Pricelists\"." -msgstr "" - -#: ../../purchase/purchases/master/import.rst:15 -msgid "Don't forget to save your settings in the top left corner." -msgstr "" - -#: ../../purchase/purchases/master/import.rst:21 -msgid "Import a pricelist" -msgstr "" - -#: ../../purchase/purchases/master/import.rst:23 -msgid "To import go to :menuselection:`Purchase --> Vendor Pricelists`" -msgstr "" - -#: ../../purchase/purchases/master/import.rst:25 -msgid "Load your file, then you can check if everything is correct before clicking import." -msgstr "" - -#: ../../purchase/purchases/master/import.rst:28 -msgid "See below a template of the columns used." -msgstr "" - -#: ../../purchase/purchases/master/import.rst:33 -msgid ":download:`Click here to download the template <../../../_static/example_files/vendor_pricelists_template.csv>`" -msgstr "" - -#: ../../purchase/purchases/master/suppliers.rst:3 -msgid "Set multiple vendors on a product" -msgstr "" - -#: ../../purchase/purchases/master/suppliers.rst:5 -msgid "If you find yourself with the need to buy from multiple vendors for one product, Odoo can let you directly link them with a single product." -msgstr "" - -#: ../../purchase/purchases/master/suppliers.rst:9 -msgid "Add vendors in a product" -msgstr "" - -#: ../../purchase/purchases/master/suppliers.rst:11 -msgid "To use this feature, go to :menuselection:`Purchases --> Products`, then select a product." -msgstr "" - -#: ../../purchase/purchases/master/suppliers.rst:14 -msgid "From there you can add existing vendors to your product or create a new one on the fly." -msgstr "" - -#: ../../purchase/purchases/master/suppliers.rst:17 -msgid "Note that every first time the product is purchased from a new vendor, Odoo will automatically link the contact and price with the product." -msgstr "" - -#: ../../purchase/purchases/master/suppliers.rst:24 -msgid "Add price & quantity as well as a validity period" -msgstr "" - -#: ../../purchase/purchases/master/suppliers.rst:26 -msgid "When you're adding a vendor to a product, you're able to add the vendor product name & code as well as set the minimal quantity, price and validity period." -msgstr "" - -#: ../../purchase/purchases/master/suppliers.rst:34 -msgid "This Odoo feature also works with variants of your products, such as one t-shirt in different sizes!" -msgstr "" - -#: ../../purchase/purchases/master/uom.rst:3 -msgid "Purchase in different unit of measures than sales" -msgstr "" - -#: ../../purchase/purchases/master/uom.rst:5 -msgid "In day-to-day business, it may happen that your supplier uses a different unit of measure than you do in sales. This can cause confusion between sales and purchase representative and even make you lose a lot of time converting measures. Luckily in Odoo, you can handle different units of measures between sales and purchase very easily." -msgstr "" - -#: ../../purchase/purchases/master/uom.rst:11 -msgid "Let's take the following examples:" -msgstr "" - -#: ../../purchase/purchases/master/uom.rst:13 -msgid "You buy water from a supplier. The supplier is american and sells his water in **Gallons**. Your customers however are European. You would thus like to see your purchases quantities expressed in **Gallons** and the sold quantities in **Liters**." -msgstr "" - -#: ../../purchase/purchases/master/uom.rst:18 -msgid "You buy curtains from a supplier. The supplier sells you the curtains in the unit **roll** and you sell the curtains in **square meters**." -msgstr "" - -#: ../../purchase/purchases/master/uom.rst:25 -msgid "Install purchase and sales modules" -msgstr "" - -#: ../../purchase/purchases/master/uom.rst:27 -msgid "The first step is to make sure that the apps **Sales** and **Purchase** are correctly installed." -msgstr "" - -#: ../../purchase/purchases/master/uom.rst:31 -msgid "|uom01|" -msgstr "" - -#: ../../purchase/purchases/master/uom.rst:31 -msgid "|uom02|" -msgstr "" - -#: ../../purchase/purchases/master/uom.rst:36 -msgid "Enable the Unit of Measures option" -msgstr "" - -#: ../../purchase/purchases/master/uom.rst:38 -msgid "Enter the purchase module, select :menuselection:`Configuration --> Settings` and tick the **Some products may be sold/purchased in different unit of measures (advanced)** box." -msgstr "" - -#: ../../purchase/purchases/master/uom.rst:46 -msgid "Specify sales and purchase unit of measures" -msgstr "" - -#: ../../purchase/purchases/master/uom.rst:49 -msgid "Standard units of measures" -msgstr "" - -#: ../../purchase/purchases/master/uom.rst:51 -msgid "Let's take the classic units of measures existing in Odoo as first example. Please remember that differents units of measures between sales and purchase necessarily need to share the same category. Categories include: **Unit**, **weight**, **working time**, **volume**, etc." -msgstr "" - -#: ../../purchase/purchases/master/uom.rst:57 -msgid "It is possible to create your own category and unit of measure if it is not standard in Odoo (see next chapter)." -msgstr "" - -#: ../../purchase/purchases/master/uom.rst:60 -msgid "Let's assume we buy water from our vendors in **Gallons** and sell to our customers in **Liters**." -msgstr "" - -#: ../../purchase/purchases/master/uom.rst:63 -msgid "We go into the purchase module select :menuselection:`Purchase --> Products`." -msgstr "" - -#: ../../purchase/purchases/master/uom.rst:65 -msgid "Create your own product or select an existing one. In the products general information you have the possibility to select the **Unit of measure** (will be used in sales, inventory,...) and the **Purchase Unit of Measure** (for purchase)." -msgstr "" - -#: ../../purchase/purchases/master/uom.rst:70 -msgid "In this case select **Liters** for **Unit of Measure** and **Gallons** for **Purchase Unit of Measure**." -msgstr "" - -#: ../../purchase/purchases/master/uom.rst:77 -msgid "Create your own unit of measure and unit of measure category" -msgstr "" - -#: ../../purchase/purchases/master/uom.rst:79 -msgid "Let's take now our second example (you buy curtains from a supplier, the supplier sells you the curtains in the unit **roll** and you sell the curtains in **square meters**)." -msgstr "" - -#: ../../purchase/purchases/master/uom.rst:83 -msgid "The two measures are part of two different categories. Remember, you cannot relate an existing measure from one category with an existing measure of another category. We thus first have to create a shared **Measure Category** where both units have a conversion relationship." -msgstr "" - -#: ../../purchase/purchases/master/uom.rst:88 -msgid "To do so, go into your sales module select :menuselection:`Configuration --> Products --> Unit of Measure`. Create a new unit of **Measure Category** by selecting the dropdown list and clicking on create and edit (see picture below)." -msgstr "" - -#: ../../purchase/purchases/master/uom.rst:96 -msgid "Create a new unit of measure. In this case our category will be called **Inter-Category-Computation**." -msgstr "" - -#: ../../purchase/purchases/master/uom.rst:102 -msgid "The next step is to create the **Rolls** and **Square meter** units of measure and to link them to the new category. To do so, go into your purchase module select :menuselection:`Configuration --> Products --> Units of Measure`." -msgstr "" - -#: ../../purchase/purchases/master/uom.rst:106 -msgid "Create two new units:" -msgstr "" - -#: ../../purchase/purchases/master/uom.rst:108 -msgid "The **Roll** unit who is part of the Inter-Category-Computation category and is the **Reference Unit type** (see picture below). The Reference Unit type is the measure set as a reference within the category. Meaning that other measures will be converted depending on this measure (ex: 1 roll = 10 square meters, 2 rolls = 20 square meters, etc.)." -msgstr "" - -#: ../../purchase/purchases/master/uom.rst:118 -msgid "For the **Square Meter**, we will specify that ``1 Roll = 10 square meters`` of curtain. It will thus be necessary to specify that as type, the square meter is bigger than the reference unit. The **Bigger Ratio** is ``10`` as ``one Roll = 10 square meters``." -msgstr "" - -#: ../../purchase/purchases/master/uom.rst:126 -msgid "It is now possible to input **square meters** as Unit of measure and a **Roll** as Purchase Unit of Measure in the product form." -msgstr "" - -#: ../../purchase/purchases/rfq.rst:3 -msgid "Request for Quotation and Purchase Orders" -msgstr "" - -#: ../../purchase/purchases/rfq/3_way_matching.rst:3 +#: ../../purchase/advanced/3_way_matching.rst:3 msgid "Determine when to pay a vendor bill with 3-way matching" msgstr "" -#: ../../purchase/purchases/rfq/3_way_matching.rst:5 +#: ../../purchase/advanced/3_way_matching.rst:5 msgid "In some industries, you may receive a bill from a vendor before receiving the ordered products. However, you might not want to pay it until the products have been received." msgstr "" -#: ../../purchase/purchases/rfq/3_way_matching.rst:9 +#: ../../purchase/advanced/3_way_matching.rst:9 msgid "To define whether the vendor bill should be paid or not, you can use what we call *3-way matching*. It refers to the comparison of the information appearing on the *Purchase Order*, the *Vendor Bill* and the *Receipt*." msgstr "" -#: ../../purchase/purchases/rfq/3_way_matching.rst:14 +#: ../../purchase/advanced/3_way_matching.rst:14 msgid "The 3-way matching helps you avoid paying incorrect or fraudulent vendor bills." msgstr "" -#: ../../purchase/purchases/rfq/3_way_matching.rst:20 +#: ../../purchase/advanced/3_way_matching.rst:18 +#: ../../purchase/advanced/analyze.rst:24 +#: ../../purchase/agreements/blanket_order.rst:10 +#: ../../purchase/agreements/call_for_tender.rst:9 +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#: ../../purchase/advanced/3_way_matching.rst:20 msgid "For this feature to work, go to :menuselection:`Purchases --> Configuration --> Settings` and activate the *3-way matching* feature" msgstr "" -#: ../../purchase/purchases/rfq/3_way_matching.rst:27 +#: ../../purchase/advanced/3_way_matching.rst:27 msgid "Should I pay the vendor bill?" msgstr "" -#: ../../purchase/purchases/rfq/3_way_matching.rst:29 +#: ../../purchase/advanced/3_way_matching.rst:29 msgid "With the feature activated you will have a new *Should be paid* line appear on the vendor bill under the *Other info* tab." msgstr "" -#: ../../purchase/purchases/rfq/3_way_matching.rst:32 +#: ../../purchase/advanced/3_way_matching.rst:32 msgid "That way Odoo let's you easily know if you should pay the vendor bill or not." msgstr "" -#: ../../purchase/purchases/rfq/3_way_matching.rst:39 +#: ../../purchase/advanced/3_way_matching.rst:39 msgid "The status is defined automatically by Odoo. However, if you want to define this status manually, you can tick the box Force Status and then you will be able to set manually whether the vendor bill should be paid or not." msgstr "" -#: ../../purchase/purchases/rfq/analyze.rst:3 -msgid "Analyze the performance of my vendors" +#: ../../purchase/advanced/analyze.rst:3 +msgid "Analyze the performance of your vendors" msgstr "" -#: ../../purchase/purchases/rfq/analyze.rst:5 +#: ../../purchase/advanced/analyze.rst:5 msgid "If your company regularly buys products from several suppliers, it would be useful to get statistics on your purchases. There are several reasons to track and analyze your vendor's performance :" msgstr "" -#: ../../purchase/purchases/rfq/analyze.rst:9 +#: ../../purchase/advanced/analyze.rst:9 msgid "You can see how dependant from a supplier your company is;" msgstr "" -#: ../../purchase/purchases/rfq/analyze.rst:11 +#: ../../purchase/advanced/analyze.rst:11 msgid "you can negotiate discounts on prices;" msgstr "" -#: ../../purchase/purchases/rfq/analyze.rst:13 +#: ../../purchase/advanced/analyze.rst:13 msgid "You can check the average delivery time per supplier;" msgstr "" -#: ../../purchase/purchases/rfq/analyze.rst:15 +#: ../../purchase/advanced/analyze.rst:15 msgid "Etc." msgstr "" -#: ../../purchase/purchases/rfq/analyze.rst:17 +#: ../../purchase/advanced/analyze.rst:17 msgid "For example, an IT products reseller that issues dozens of purchase orders to several suppliers each week may want to measure for each product the total price paid for each vendor and the delivery delay. The insights gathered by the company will help it to better analyze, forecast and plan their future orders." msgstr "" -#: ../../purchase/purchases/rfq/analyze.rst:27 +#: ../../purchase/advanced/analyze.rst:27 msgid "Install the Purchase Management module" msgstr "" -#: ../../purchase/purchases/rfq/analyze.rst:29 +#: ../../purchase/advanced/analyze.rst:29 msgid "From the **Apps** menu, search and install the **Purchase Management** module." msgstr "" -#: ../../purchase/purchases/rfq/analyze.rst:36 +#: ../../purchase/advanced/analyze.rst:36 msgid "Issue some purchase orders" msgstr "" -#: ../../purchase/purchases/rfq/analyze.rst:38 +#: ../../purchase/advanced/analyze.rst:38 msgid "Of course, in order to analyze your vendors' performance, you need to issue some **Request For Quotations** (RfQ) and confirm some **Purchase Orders**." msgstr "" -#: ../../purchase/purchases/rfq/analyze.rst:43 +#: ../../purchase/advanced/analyze.rst:43 msgid "Analyzing your vendors" msgstr "" -#: ../../purchase/purchases/rfq/analyze.rst:46 +#: ../../purchase/advanced/analyze.rst:46 msgid "Generate flexible reports" msgstr "" -#: ../../purchase/purchases/rfq/analyze.rst:48 +#: ../../purchase/advanced/analyze.rst:48 msgid "You have access to your vendors' performances on the Reports menu. By default, the report groups all your purchase orders on a pivot table by **total price**, **product quantity** and **average price** for the **each month** and for **each supplier**. Simply by accessing this basic report, you can get a quick overview of your actual performance. You can add a lot of extra data to your report by clicking on the **Measures** icon." msgstr "" -#: ../../purchase/purchases/rfq/analyze.rst:59 +#: ../../purchase/advanced/analyze.rst:59 msgid "By clicking on the **+** and **-** icons, you can drill up and down your report in order to change the way your information is displayed. For example, if I want to see all the products bought for the current month, I need to click on the **+** icon on the vertical axis and then on \"Products\"." msgstr "" -#: ../../purchase/purchases/rfq/analyze.rst:66 +#: ../../purchase/advanced/analyze.rst:66 msgid "Depending on the data you want to highlight, you may need to display your reports in a more visual view. You can transform your report in just a click in 3 graph views : a **Pie Chart**, a **Bar Chart** and a **Line Chart**: These views are accessible through the icons highlighted on the screenshot below." msgstr "" -#: ../../purchase/purchases/rfq/analyze.rst:76 +#: ../../purchase/advanced/analyze.rst:76 msgid "On the contrary to the pivot table, a graph can only be computed with one dependent and one independent measure." msgstr "" -#: ../../purchase/purchases/rfq/analyze.rst:80 +#: ../../purchase/advanced/analyze.rst:80 msgid "Customize reports" msgstr "" -#: ../../purchase/purchases/rfq/analyze.rst:82 +#: ../../purchase/advanced/analyze.rst:82 msgid "You can easily customize your purchase reports depending on your needs. To do so, use the **Advanced search view** located in the right hand side of your screen, by clicking on the magnifying glass icon at the end of the search bar button. This function allows you to highlight only selected data on your report. The **filters** option is very useful in order to display some categories of datas, while the **Group by** option improves the readability of your reports. Note that you can filter and group by any existing field, making your customization very flexible and powerful." msgstr "" -#: ../../purchase/purchases/rfq/analyze.rst:96 +#: ../../purchase/advanced/analyze.rst:96 msgid "You can save and reuse any customized filter by clicking on **Favorites** from the **Advanced search view** and then on **Save current search**. The saved filter will then be accessible from the **Favorites** menu." msgstr "" -#: ../../purchase/purchases/rfq/approvals.rst:3 -msgid "Request managers approval for expensive orders" +#: ../../purchase/advanced/dropshipping.rst:3 +msgid "Dropshipping" msgstr "" -#: ../../purchase/purchases/rfq/approvals.rst:5 -msgid "In case of expensive purchases you may want a manager approval to validate the orders, Odoo let's you easily set that up." -msgstr "" - -#: ../../purchase/purchases/rfq/approvals.rst:11 -msgid "For this feature to work, go to :menuselection:`Purchases --> Configuration --> Settings` and activate the *Order Approval* feature. From there you can also set the minimum amount required to activate this feature." -msgstr "" - -#: ../../purchase/purchases/rfq/approvals.rst:20 -msgid "Create a new Request for Quotation" -msgstr "" - -#: ../../purchase/purchases/rfq/approvals.rst:22 -msgid "While working on a new RfQ, if the order is made by a user and not a manager and the amount of the order is above the minimum amount you specified, a new *To Approve* status will be introduced in the process." -msgstr "" - -#: ../../purchase/purchases/rfq/approvals.rst:31 -msgid "Approve the order" -msgstr "" - -#: ../../purchase/purchases/rfq/approvals.rst:33 -msgid "If you are a purchase manager, you can now go to the purchase order and approve the order if everything is alright with it. Giving you full control of what your users can or can't do." -msgstr "" - -#: ../../purchase/purchases/rfq/approvals.rst:37 -msgid "Once approved, the purchase order follows the normal process." -msgstr "" - -#: ../../purchase/purchases/rfq/bills.rst:3 -msgid "Bill Control" -msgstr "" - -#: ../../purchase/purchases/rfq/bills.rst:5 -msgid "With Odoo, you can define a setting to help the control of your bills. *Bill Control* lets you choose if the supplier sends you the bill before or after you receive the goods." -msgstr "" - -#: ../../purchase/purchases/rfq/bills.rst:12 -msgid "For this feature to work, go to :menuselection:`Purchases --> Configuration --> Settings` and select which way you want to control your bills." -msgstr "" - -#: ../../purchase/purchases/rfq/bills.rst:20 -msgid "Change the control policy" -msgstr "" - -#: ../../purchase/purchases/rfq/bills.rst:22 -msgid "While the setting above will be your default method of bill control, you can always select which way you want to invoice your product on each product page under the *Purchase* tab." -msgstr "" - -#: ../../purchase/purchases/rfq/bills.rst:26 -msgid "You might want to use different settings for different types of products." -msgstr "" - -#: ../../purchase/purchases/rfq/bills.rst:34 -msgid "Verify your Vendor Bill" -msgstr "" - -#: ../../purchase/purchases/rfq/bills.rst:36 -msgid "If you didn’t receive any of your product yet on *Purchase Order* under the *Shipment* tab," -msgstr "" - -#: ../../purchase/purchases/rfq/bills.rst:43 -msgid "Depending on the billing policy defined above. If you're supposed to be billed based on ordered quantity, Odoo will suggest a bill for the number of units ordered. If you're supposed to be billed based on the received quantities, Odoo will suggest a bill for 0 as shown above." -msgstr "" - -#: ../../purchase/purchases/rfq/cancel.rst:3 -msgid "Cancel a purchase order" -msgstr "" - -#: ../../purchase/purchases/rfq/cancel.rst:5 -msgid "Due to misunderstandings, human errors or change of plans, it is sometimes necessary to cancel purchase orders sent to suppliers. Odoo allows you to do it, even if some or even all of the ordered goods already arrived in your warehouse." -msgstr "" - -#: ../../purchase/purchases/rfq/cancel.rst:10 -msgid "We will first take as example the case where you order **3 iPad mini** that haven't arrived in your transfers yet. As the installation of the inventory application is required when using the **Purchase** module, it is also interesting to see the case of partially delivered goods that you want to cancel." -msgstr "" - -#: ../../purchase/purchases/rfq/cancel.rst:17 -msgid "Create a Purchase Order" -msgstr "" - -#: ../../purchase/purchases/rfq/cancel.rst:19 -msgid "The first step to create a **Purchase Order** is to create a **Request for Quotation (RFQ)** from the menu :menuselection:`Purchases --> Purchase --> Requests for quotation`. Confirm your RFQ to have a confirmed purchase order" -msgstr "" - -#: ../../purchase/purchases/rfq/cancel.rst:25 -msgid "Cancel your Purchase Order" -msgstr "" - -#: ../../purchase/purchases/rfq/cancel.rst:28 -msgid "Use case 1 : you didn't receive your goods yet" -msgstr "" - -#: ../../purchase/purchases/rfq/cancel.rst:30 -msgid "If you confirmed your purchase order and did not received your goods yet, you can simply cancel the PO it by clicking the cancel button." -msgstr "" - -#: ../../purchase/purchases/rfq/cancel.rst:36 -msgid "Odoo will automatically cancel the outstanding shipments related to this PO and the status bar will switch from **Purchase order** to **Cancelled**." -msgstr "" - -#: ../../purchase/purchases/rfq/cancel.rst:43 -msgid "Use case 2 : partially delivered goods" -msgstr "" - -#: ../../purchase/purchases/rfq/cancel.rst:45 -msgid "In this case, **2** of the **3 iPad Mini** arrived before you needed to cancel the PO." -msgstr "" - -#: ../../purchase/purchases/rfq/cancel.rst:49 -msgid "Register good received and cancel backorder" -msgstr "" - -#: ../../purchase/purchases/rfq/cancel.rst:51 -msgid "The first thing to do will be to register the goods received and to cancel the arrival of the **third iPad Mini** that is still supposed to be shipped. From the PO, click on **Receive products** and, on the **iPad Mini order line**, manually change the received quantities under the Column **Done**." -msgstr "" - -#: ../../purchase/purchases/rfq/cancel.rst:61 -msgid "To learn more, see :doc:`reception`" -msgstr "" - -#: ../../purchase/purchases/rfq/cancel.rst:63 -msgid "When clicking on **Validate**, Odoo will warn you that you have processed less products than the initial demand (2 instead of 3 in our case) and will ask you the permission to create a backorder." -msgstr "" - -#: ../../purchase/purchases/rfq/cancel.rst:70 -msgid "Click on **No backorder** to cancel the supply of the remaining product. You will notice than the quantity to receive has been changed accordingly and, therefore, the delivery status has switched to **Done**." -msgstr "" - -#: ../../purchase/purchases/rfq/cancel.rst:78 -msgid "Create reverse transfer" -msgstr "" - -#: ../../purchase/purchases/rfq/cancel.rst:80 -msgid "Now, you need to return the iPad Minis that you have received to your vendor location. To do so, click on the **Reverse** button from the same document. A reverse transfer window will pop up. Enter the quantity to return and the corresponding location and click on **Return**." -msgstr "" - -#: ../../purchase/purchases/rfq/cancel.rst:88 -msgid "Process the return shipment and control that the stock move is from your stock to your vendor location." -msgstr "" - -#: ../../purchase/purchases/rfq/cancel.rst:94 -msgid "When the reverse transfer is done, the status of your purchase order will be automatically set to done, meaning that your PO has been completely cancelled." -msgstr "" - -#: ../../purchase/purchases/rfq/cancel.rst:99 -#: ../../purchase/purchases/rfq/reception.rst:116 -msgid ":doc:`bills`" -msgstr "" - -#: ../../purchase/purchases/rfq/cancel.rst:100 -msgid ":doc:`reception`" -msgstr "" - -#: ../../purchase/purchases/rfq/create.rst:3 -msgid "Create a Request for Quotation" -msgstr "" - -#: ../../purchase/purchases/rfq/create.rst:5 -msgid "A Request for Quotation (RfQ) is used when you plan to purchase some products and you would like to receive a quote for those products. In Odoo, the Request for Quotation is used to send your list of desired products to your supplier. Once your supplier has answered your request, you can choose to go ahead with the offer and purchase or to turn down the offer." -msgstr "" - -#: ../../purchase/purchases/rfq/create.rst:16 -msgid "Creating a Request for Quotation" -msgstr "" - -#: ../../purchase/purchases/rfq/create.rst:18 -msgid "In the Purchases module, open :menuselection:`Purchase --> Requests for Quotation` and click on **Create**." -msgstr "" - -#: ../../purchase/purchases/rfq/create.rst:24 -msgid "Select your supplier in the **Vendor** menu, or create it on-the-fly by clicking on **Create and Edit**. In the **Order Date** field, select the date to which you wish to proceed to the actual order." -msgstr "" - -#: ../../purchase/purchases/rfq/create.rst:28 -msgid "In **Products**, click on Add an item. Select the product you wish to order in the **Product** menu. Specify the **Quantity** by inserting the number and selecting the unit of measure. In the **Unit Price** field, specify the price you would like to be offered (you can also leave the field blank if you don't know what the price should be) , and add the expected delivery date in the Scheduled Date field. Click on **Save**, then **Print Rfq** or **Send Rfq by email** (make sure an email address is specified for this supplier or enter a new one)." -msgstr "" - -#: ../../purchase/purchases/rfq/create.rst:40 -msgid "After having clicked on **Send**, you will notice that the RFQ's status will switch from **Draft** to **RFQ Sent**." -msgstr "" - -#: ../../purchase/purchases/rfq/create.rst:46 -msgid "Once your supplier has replied with an offer, update the RfQ by clicking on **Edit** to fit the quotation (prices, taxes, expected delivery lead time, payment terms, etc.), then click on **Save** to issue a Purchase Order." -msgstr "" - -#: ../../purchase/purchases/rfq/create.rst:51 -msgid "To proceed with the order, click on **Confirm Order** to send the order to the supplier. The RfQ's status will switch to **Purchase Order**." -msgstr "" - -#: ../../purchase/purchases/rfq/create.rst:57 -msgid "The status of the RfQ will change to PURCHASE ORDER. Tabs in the upper right corner of the order will show 1 Shipment and 0 Invoice." -msgstr "" - -#: ../../purchase/purchases/rfq/dropshipping.rst:3 -msgid "Dropship products" -msgstr "" - -#: ../../purchase/purchases/rfq/dropshipping.rst:5 +#: ../../purchase/advanced/dropshipping.rst:5 msgid "Dropshipping is a method in which the vendor does not keep products in stock but instead transfers the products directly from the supplier to the customer." msgstr "" -#: ../../purchase/purchases/rfq/dropshipping.rst:10 +#: ../../purchase/advanced/dropshipping.rst:10 msgid "You need the *Sales*, *Inventory* and *Purchases* modules for this feature to work." msgstr "" -#: ../../purchase/purchases/rfq/dropshipping.rst:14 +#: ../../purchase/advanced/dropshipping.rst:14 msgid "Activate the dropshipping feature" msgstr "" -#: ../../purchase/purchases/rfq/dropshipping.rst:16 +#: ../../purchase/advanced/dropshipping.rst:16 msgid "Go to :menuselection:`Purchases --> Configuration --> Settings` and select *Dropshipping*." msgstr "" -#: ../../purchase/purchases/rfq/dropshipping.rst:22 +#: ../../purchase/advanced/dropshipping.rst:22 msgid "A new route *Dropshipping* has been created. You can go on a product and tick the dropshipping route. You also need to define to which vendor you will buy the product. Now, each time this product will be sold, it will be drop shipped." msgstr "" -#: ../../purchase/purchases/rfq/dropshipping.rst:30 +#: ../../purchase/advanced/dropshipping.rst:30 msgid "If you don't always dropship that product, you can go to :menuselection:`Sales --> Configuration --> Settings` and tick the box in front of *Order-Specific Routes*." msgstr "" -#: ../../purchase/purchases/rfq/dropshipping.rst:37 +#: ../../purchase/advanced/dropshipping.rst:37 msgid "When you create a quotation or sales order, you can now decide, order line per order line, which products should be drop shipped by selecting the dropship route on the SO line." msgstr "" -#: ../../purchase/purchases/rfq/dropshipping.rst:45 +#: ../../purchase/advanced/dropshipping.rst:45 msgid "Drop ship a product" msgstr "" -#: ../../purchase/purchases/rfq/dropshipping.rst:47 +#: ../../purchase/advanced/dropshipping.rst:47 msgid "Once a sale order with products to dropship is confirmed, a request for quotation is generated by Odoo to buy the product to the vendor. If you confirm that request for quotation into a purchase order, it will create a transfer from your vendor directly to your customer. The products doesn't go through your own stock." msgstr "" -#: ../../purchase/purchases/rfq/lock_orders.rst:3 -msgid "Lock a purchase order" -msgstr "" - -#: ../../purchase/purchases/rfq/lock_orders.rst:5 -msgid "Once an order is confirmed, you can lock it preventing any further editing." -msgstr "" - -#: ../../purchase/purchases/rfq/lock_orders.rst:11 -msgid "For this feature to work, go to :menuselection:`Purchases --> Configuration --> Settings` and activate the *Lock Confirmed Orders* feature" -msgstr "" - -#: ../../purchase/purchases/rfq/lock_orders.rst:19 -msgid "Lock an order" -msgstr "" - -#: ../../purchase/purchases/rfq/lock_orders.rst:21 -msgid "While working on a purchase order, when you confirm it, you can then lock the order preventing any further modification on the document." -msgstr "" - -#: ../../purchase/purchases/rfq/lock_orders.rst:28 -msgid "You can unlock the document if you need to make additional changes" -msgstr "" - -#: ../../purchase/purchases/rfq/reception.rst:3 -msgid "Control product received (entirely & partially)" -msgstr "" - -#: ../../purchase/purchases/rfq/reception.rst:5 -msgid "The **Purchase** app allows you to manage your purchase orders, to control products to receive and to control supplier bills." -msgstr "" - -#: ../../purchase/purchases/rfq/reception.rst:8 -msgid "If you want to get product forecasts and receptions under control, the first thing to do is to deploy the Odoo purchase process. Knowing what have been purchased is the basis of forecasting and controlling receptions." -msgstr "" - -#: ../../purchase/purchases/rfq/reception.rst:17 -msgid "Install the Purchase and Inventory applications" -msgstr "" - -#: ../../purchase/purchases/rfq/reception.rst:19 -msgid "Start by installing the Purchase application from the **Apps** module. This will automatically trigger the installation of the **Inventory** app (among others), which is required with **Purchase**." -msgstr "" - -#: ../../purchase/purchases/rfq/reception.rst:27 -msgid "Create products" -msgstr "" - -#: ../../purchase/purchases/rfq/reception.rst:29 -msgid "Then, you need to create the products you want to purchase. Go to the **Purchase** app, then :menuselection:`Purchase --> Products`, and click on **Create**." -msgstr "" - -#: ../../purchase/purchases/rfq/reception.rst:36 -msgid "When creating the product, the **Product Type** field is important:" -msgstr "" - -#: ../../purchase/purchases/rfq/reception.rst:38 -msgid "**Stockable & Consumable**: products need to be received in the inventory." -msgstr "" - -#: ../../purchase/purchases/rfq/reception.rst:41 -msgid "**Services & Digital Products** (only when the **eCommerce** app is installed): there is no control about what you receive or not." -msgstr "" - -#: ../../purchase/purchases/rfq/reception.rst:45 -msgid "It's always good to create a **Miscellaneous** product for all the products you purchased rarely and for which you don't want to manage the stocks or have purchase/sale statistics. If you create such a product, we recommend to set his product type field as **Service**." -msgstr "" - -#: ../../purchase/purchases/rfq/reception.rst:52 -msgid "Control products receptions" -msgstr "" - -#: ../../purchase/purchases/rfq/reception.rst:55 -msgid "Purchase products" -msgstr "" - -#: ../../purchase/purchases/rfq/reception.rst:57 -msgid "From the purchase application, create a purchase order with a few products. If the vendor sent you a sale order or a quotation, put its reference in the **Vendor Reference** field. This will allow you to easily do the matching with the delivery order later on (as the delivery order will probably include the **Vendor Reference** of his sale order)." -msgstr "" - -#: ../../purchase/purchases/rfq/reception.rst:67 -msgid "Receive Products" -msgstr "" - -#: ../../purchase/purchases/rfq/reception.rst:69 -msgid "If you purchased physical goods (stockable or consumable products), you can receive the products from the **Inventory** application. From the **Inventory** dashboard, you should see a button **X To Receive**, on the receipt box of the related warehouse." -msgstr "" - -#: ../../purchase/purchases/rfq/reception.rst:77 -msgid "Click on this button and you access a list of all awaiting orders for this warehouse." -msgstr "" - -#: ../../purchase/purchases/rfq/reception.rst:83 -msgid "If you have a lot of awaiting orders, you can use the filter bar to search on the **Vendor** (also called **Partner** in Odoo), the product or the source document, which is the reference of your purchase order. You can open the document that matches with the received delivery order and process all the lines within it." -msgstr "" - -#: ../../purchase/purchases/rfq/reception.rst:92 -msgid "You may validate the whole document at once by clicking on the **Validate** button or you can control all products, one by one, by manually change the **Done** quantity (what has actually been received). When a line is green, it means the quantity received matches to what have been expected." -msgstr "" - -#: ../../purchase/purchases/rfq/reception.rst:99 -msgid "If you work with lots or serial numbers, you can not set the processed quantity, but you have to provide all the lots or serial numbers to record the quantity received." -msgstr "" - -#: ../../purchase/purchases/rfq/reception.rst:103 -msgid "When you validate the reception, if you have received less products than the initial demand, Odoo will ask youthe permission to create a backorder." -msgstr "" - -#: ../../purchase/purchases/rfq/reception.rst:110 -msgid "If you plan to receive the remaining product in the future, select **Create Backorder**. Odoo will create a new documents for the awaiting products. If you choose **No Backorder**, the order is considered as fulfilled." -msgstr "" - -#: ../../purchase/purchases/rfq/reception.rst:117 -msgid ":doc:`cancel`" -msgstr "" - -#: ../../purchase/purchases/rfq/warning.rst:3 -msgid "Raise warnings on purchase orders" -msgstr "" - -#: ../../purchase/purchases/rfq/warning.rst:5 -msgid "The *Warnings* feature allows you to raise warnings or blocking messages on purchase orders based on a vendor or a product." -msgstr "" - -#: ../../purchase/purchases/rfq/warning.rst:8 -msgid "For example, if you often have a problem with a vendor, you might want to raise a warning when purchasing from that vendor. If a product is about to be discontinued, you may want to raise a blocking message on the purchase order." -msgstr "" - -#: ../../purchase/purchases/rfq/warning.rst:16 -msgid "For this feature to work, go to :menuselection:`Purchases --> Configuration --> Settings` and activate the *Warnings* feature." -msgstr "" - -#: ../../purchase/purchases/rfq/warning.rst:24 -msgid "Add a warning on a vendor" -msgstr "" - -#: ../../purchase/purchases/rfq/warning.rst:26 -msgid "When you activate the feature, you get a new option under the *Internal Notes* tab on vendors. You can decide to write a simple warning or a blocking message." -msgstr "" - -#: ../../purchase/purchases/rfq/warning.rst:34 -msgid "Add a warning on a product" -msgstr "" - -#: ../../purchase/purchases/rfq/warning.rst:36 -msgid "When you activate the feature, you get a new option under the *Purchase* tab on the product page where you can add a warning or a blocking message." -msgstr "" - -#: ../../purchase/purchases/rfq/warning.rst:44 -msgid "Trying to buy with warnings or blocking messages" -msgstr "" - -#: ../../purchase/purchases/rfq/warning.rst:46 -msgid "If you try to validate a *Purchase Order* from a vendor or with a product with a warning, a message will be raised. You can ignore it by clicking ok." -msgstr "" - -#: ../../purchase/purchases/rfq/warning.rst:53 -msgid "However, if it is a blocking message, you can not ignore it." -msgstr "" - -#: ../../purchase/purchases/tender.rst:3 +#: ../../purchase/agreements.rst:3 msgid "Purchase Agreements" msgstr "" -#: ../../purchase/purchases/tender/blanket_orders.rst:3 -msgid "Manage Blanket Orders" +#: ../../purchase/agreements/blanket_order.rst:3 +msgid "Manage blanket orders" msgstr "" -#: ../../purchase/purchases/tender/blanket_orders.rst:5 +#: ../../purchase/agreements/blanket_order.rst:5 msgid "A Blanket Order is a purchase order which a customer places with its supplier to allow multiple delivery dates over a period of time, often negotiated to take advantage of predetermined pricing." msgstr "" -#: ../../purchase/purchases/tender/blanket_orders.rst:12 +#: ../../purchase/agreements/blanket_order.rst:12 msgid "For this feature to work, go to :menuselection:`Purchases --> Configuration --> Settings` and activate the *Purchase Agreements* feature" msgstr "" -#: ../../purchase/purchases/tender/blanket_orders.rst:20 +#: ../../purchase/agreements/blanket_order.rst:20 msgid "Start a Blanket Order" msgstr "" -#: ../../purchase/purchases/tender/blanket_orders.rst:22 -#: ../../purchase/purchases/tender/call_for_tender.rst:21 +#: ../../purchase/agreements/blanket_order.rst:22 +#: ../../purchase/agreements/call_for_tender.rst:21 msgid "To use this feature go to :menuselection:`Purchases --> Purchase Agreements`." msgstr "" -#: ../../purchase/purchases/tender/blanket_orders.rst:24 +#: ../../purchase/agreements/blanket_order.rst:24 msgid "Once you are creating the purchase agreement, access the *Agreement Type* drop down menu and select *Blanket Order*." msgstr "" -#: ../../purchase/purchases/tender/blanket_orders.rst:30 +#: ../../purchase/agreements/blanket_order.rst:30 msgid "You can then create your new blanket order, select your vendor, the product(s), agreement deadline, ordering date and delivery date." msgstr "" -#: ../../purchase/purchases/tender/blanket_orders.rst:33 +#: ../../purchase/agreements/blanket_order.rst:33 msgid "When you are satisfied with your purchase agreement, confirm it. Its status will change from*Draft* to *Ongoing* and a new *RFQs/Orders* will appear in the top right corner of the document." msgstr "" -#: ../../purchase/purchases/tender/blanket_orders.rst:41 +#: ../../purchase/agreements/blanket_order.rst:41 msgid "RFQ from the Blanket Order" msgstr "" -#: ../../purchase/purchases/tender/blanket_orders.rst:43 +#: ../../purchase/agreements/blanket_order.rst:43 msgid "From your blanket order you can create a new quotation, Odoo will auto-fill the document with the product(s) from your blanket order, you only have to choose the quantity and confirm the order." msgstr "" -#: ../../purchase/purchases/tender/blanket_orders.rst:47 +#: ../../purchase/agreements/blanket_order.rst:47 msgid "When you will go back on the blanket order, you will see how many quantities you have already ordered from your blanket order." msgstr "" -#: ../../purchase/purchases/tender/blanket_orders.rst:51 +#: ../../purchase/agreements/blanket_order.rst:51 msgid "Vendors prices on your product" msgstr "" -#: ../../purchase/purchases/tender/blanket_orders.rst:53 +#: ../../purchase/agreements/blanket_order.rst:53 msgid "When a blanket order is validated, a new vendor line is added in your product. You can see which one are linked to a blanket order and give priority to the ones you want with the arrows on the left of the vendor name." msgstr "" -#: ../../purchase/purchases/tender/blanket_orders.rst:58 +#: ../../purchase/agreements/blanket_order.rst:58 msgid "Thanks to this, a blanket order can be used for automated replenishment (using *reordering rules* or *made to order* configuration)." msgstr "" -#: ../../purchase/purchases/tender/blanket_orders.rst:65 +#: ../../purchase/agreements/blanket_order.rst:65 msgid "You can also create a *Request for Quotation* from the classic RFQ Menu and link them with an existing *Blanket Order*" msgstr "" -#: ../../purchase/purchases/tender/call_for_tender.rst:3 -msgid "Manage Call for Tender" +#: ../../purchase/agreements/call_for_tender.rst:3 +msgid "Manage calls for tenders" msgstr "" -#: ../../purchase/purchases/tender/call_for_tender.rst:5 +#: ../../purchase/agreements/call_for_tender.rst:5 msgid "A Call for Tender is a special procedure to request offers from multiple vendors to obtain the most interesting price." msgstr "" -#: ../../purchase/purchases/tender/call_for_tender.rst:11 +#: ../../purchase/agreements/call_for_tender.rst:11 msgid "For this feature to work, go to :menuselection:`Purchases --> Configuration --> Settings` and activate the *Purchase Agreements* feature." msgstr "" -#: ../../purchase/purchases/tender/call_for_tender.rst:19 +#: ../../purchase/agreements/call_for_tender.rst:19 msgid "Create a Call for Tender" msgstr "" -#: ../../purchase/purchases/tender/call_for_tender.rst:23 +#: ../../purchase/agreements/call_for_tender.rst:23 msgid "Create a new purchase agreement, access the *Agreement Type* drop down menu and select *Call for Tender*." msgstr "" -#: ../../purchase/purchases/tender/call_for_tender.rst:26 +#: ../../purchase/agreements/call_for_tender.rst:26 msgid "When you are satisfied with your purchase agreement, confirm it will move from *Draft* to *Confirmed* and a new *RFQs/Orders* appeared in the top right corner of the document." msgstr "" -#: ../../purchase/purchases/tender/call_for_tender.rst:34 +#: ../../purchase/agreements/call_for_tender.rst:34 msgid "Request new quotations from the Call for Tender" msgstr "" -#: ../../purchase/purchases/tender/call_for_tender.rst:36 +#: ../../purchase/agreements/call_for_tender.rst:36 msgid "From the Call for Tender, Odoo will auto-fill the RFQ with the product(s) from your Call for Tender." msgstr "" -#: ../../purchase/purchases/tender/call_for_tender.rst:40 +#: ../../purchase/agreements/call_for_tender.rst:40 msgid "Select the best offer" msgstr "" -#: ../../purchase/purchases/tender/call_for_tender.rst:42 +#: ../../purchase/agreements/call_for_tender.rst:42 msgid "The various RFQs and orders linked to the Call for Tenders will be under the *RFQs/Orders* button where you can select and confirm the best offer." msgstr "" -#: ../../purchase/purchases/tender/call_for_tender.rst:50 +#: ../../purchase/agreements/call_for_tender.rst:50 msgid "Close the Call for Tender" msgstr "" -#: ../../purchase/purchases/tender/call_for_tender.rst:52 +#: ../../purchase/agreements/call_for_tender.rst:52 msgid "Once you're done with your *Call for Tender* don't forget to close it." msgstr "" -#: ../../purchase/replenishment.rst:3 -msgid "Replenishment" +#: ../../purchase/products.rst:3 +msgid "Products" msgstr "" -#: ../../purchase/replenishment/flows.rst:3 -msgid "Replenishment Flows" +#: ../../purchase/products/reordering.rst:3 +msgid "Don’t run out of stock thanks to reordering rules" msgstr "" -#: ../../purchase/replenishment/flows/compute_date.rst:3 -msgid "Schedule your receipts and deliveries" -msgstr "" - -#: ../../purchase/replenishment/flows/compute_date.rst:5 -msgid "To manage your supply chain scheduling, you will need to use Odoo *Lead Times*." -msgstr "" - -#: ../../purchase/replenishment/flows/compute_date.rst:8 -msgid "*Lead Times* are the expected times needed to receive, deliver or manufacture products." -msgstr "" - -#: ../../purchase/replenishment/flows/compute_date.rst:12 -msgid "Configure Lead Times" -msgstr "" - -#: ../../purchase/replenishment/flows/compute_date.rst:15 -msgid "Vendor Lead Time" -msgstr "" - -#: ../../purchase/replenishment/flows/compute_date.rst:17 -msgid "The vendor lead time is the time needed by your vendor to deliver the product to you." -msgstr "" - -#: ../../purchase/replenishment/flows/compute_date.rst:20 -msgid "To configure your vendor lead times, go to a product page, under the purchase tab, click on a *Vendor* once there you can change the delivery lead time for that Vendor & Product." -msgstr "" - -#: ../../purchase/replenishment/flows/compute_date.rst:28 -msgid "Customer Lead Time" -msgstr "" - -#: ../../purchase/replenishment/flows/compute_date.rst:30 -msgid "The customer lead time, on the other hand, is the time you need to deliver the product to your customer." -msgstr "" - -#: ../../purchase/replenishment/flows/compute_date.rst:33 -msgid "To configure your customer lead time open a product and go under the *Inventory* tab. You can then add how many days you need." -msgstr "" - -#: ../../purchase/replenishment/flows/compute_date.rst:40 -msgid "Manufacturing lead time" -msgstr "" - -#: ../../purchase/replenishment/flows/compute_date.rst:42 -msgid "The manufacturing lead time is the time you need to manufacture the product." -msgstr "" - -#: ../../purchase/replenishment/flows/compute_date.rst:45 -msgid "To configure your manufacturing lead time open a product and go under the *Inventory* tab. You can then add how many days you need." -msgstr "" - -#: ../../purchase/replenishment/flows/compute_date.rst:52 -msgid "Configure Security Lead Times" -msgstr "" - -#: ../../purchase/replenishment/flows/compute_date.rst:54 -msgid "Odoo also lets you configure *Security Days* allowing you to cope with potential delays along the supply chain and make sure you meet your engagements." -msgstr "" - -#: ../../purchase/replenishment/flows/compute_date.rst:58 -msgid "The easiest way is to go to *Settings* from any module and type **Lead Time** in the search bar. From there, tick each box and configure your various *Security Lead Time* for your needs." -msgstr "" - -#: ../../purchase/replenishment/flows/compute_date.rst:65 -msgid "Alternatively, you can go in the settings of the *Inventory* module and *Manufacturing* module to configure those settings." -msgstr "" - -#: ../../purchase/replenishment/flows/compute_date.rst:69 -msgid "Lead & security times in a use case" -msgstr "" - -#: ../../purchase/replenishment/flows/compute_date.rst:71 -msgid "For example you sell a car today (January 1st), that is purchased on order, and you promise to deliver your customer within 20 days (January 20). Here is your product’s configuration:" -msgstr "" - -#: ../../purchase/replenishment/flows/compute_date.rst:75 -msgid "Security lead time for sales : 1 day" -msgstr "" - -#: ../../purchase/replenishment/flows/compute_date.rst:77 -msgid "Security lead time for purchase : 1 day" -msgstr "" - -#: ../../purchase/replenishment/flows/compute_date.rst:79 -msgid "Vendor delivery lead time : 9 days" -msgstr "" - -#: ../../purchase/replenishment/flows/compute_date.rst:81 -msgid "In such a scenario, the scheduler will trigger the following events based on your configuration." -msgstr "" - -#: ../../purchase/replenishment/flows/compute_date.rst:84 -msgid "January 19: scheduled delivery date (20th January - 1 day of security lead time for Sales)" -msgstr "" - -#: ../../purchase/replenishment/flows/compute_date.rst:87 -msgid "January 18: scheduled receipt date (19th January - 1 day of security lead time for Purchase)" -msgstr "" - -#: ../../purchase/replenishment/flows/compute_date.rst:90 -msgid "January 10: order date = deadline to order from your vendor (19th January - 9 days of vendor lead time)" -msgstr "" - -#: ../../purchase/replenishment/flows/dropshipping.rst:3 -msgid "Setup drop-shipping" -msgstr "" - -#: ../../purchase/replenishment/flows/dropshipping.rst:6 -#: ../../purchase/replenishment/multicompany/setup.rst:6 -msgid "Overview" -msgstr "" - -#: ../../purchase/replenishment/flows/dropshipping.rst:8 -msgid "Drop shipping allows to deliver the goods directly from the supplier to the customer. It means that the products does not transit through your stock." -msgstr "" - -#: ../../purchase/replenishment/flows/dropshipping.rst:15 -msgid "First, configure the **Routes** and **Dropshipping**. Go to :menuselection:`Inventory --> Configuration --> Settings`. Check **Advanced routing of products using rules** in the **Routes** section and **Allow suppliers to deliver directly to your customers** in the **Drop Shipping** section." -msgstr "" - -#: ../../purchase/replenishment/flows/dropshipping.rst:24 -msgid "You have to allow the choice of the route on the sale order. Go to the **Sales** application, :menuselection:`Configuration --> Settings` and tick **Choose specific routes on sales order lines (advanced)**." -msgstr "" - -#: ../../purchase/replenishment/flows/dropshipping.rst:32 -msgid "How to use drop-shipping?" -msgstr "" - -#: ../../purchase/replenishment/flows/dropshipping.rst:34 -msgid "Create the sale order and select the route as **Dropshipping** on the concerned order lines." -msgstr "" - -#: ../../purchase/replenishment/flows/dropshipping.rst:40 -msgid "Once the order has been confirmed, no move will be created from your stock. The goods will be delivered directly from your vendor to your customer." -msgstr "" - -#: ../../purchase/replenishment/flows/dropshipping.rst:45 -msgid "In order to be able to invoice the delivery, you must set the invoice policy of your product on **Ordered quantities**." -msgstr "" - -#: ../../purchase/replenishment/flows/purchase_triggering.rst:3 -msgid "Trigger purchase of products based on sales (Make to Order)" -msgstr "" - -#: ../../purchase/replenishment/flows/purchase_triggering.rst:5 -msgid "If you don't keep stock of your products, you may need to trigger purchase orders on each sale you make." -msgstr "" - -#: ../../purchase/replenishment/flows/purchase_triggering.rst:8 -msgid "Thanks to being a fully integrated solution, Odoo lets you do that easily in just one step." -msgstr "" - -#: ../../purchase/replenishment/flows/purchase_triggering.rst:12 -msgid "Configure the product" -msgstr "" - -#: ../../purchase/replenishment/flows/purchase_triggering.rst:14 -msgid "Open a product form and, under the inventory tab, tick the routes *Buy* and *Make To Order*." -msgstr "" - -#: ../../purchase/replenishment/flows/purchase_triggering.rst:20 -msgid "Don't forget to also set a vendor under the *Purchase* tab." -msgstr "" - -#: ../../purchase/replenishment/flows/purchase_triggering.rst:23 -msgid "The *Inventory*, *Sales* and *Purchases* modules have to be installed in Odoo for this feature to work." -msgstr "" - -#: ../../purchase/replenishment/flows/purchase_triggering.rst:27 -msgid "Create a sales order using Buy & MTO" -msgstr "" - -#: ../../purchase/replenishment/flows/purchase_triggering.rst:29 -msgid "Create a new sales order with your product. When you confirm the order, a delivery order is created with the status *Waiting for another operation*." -msgstr "" - -#: ../../purchase/replenishment/flows/purchase_triggering.rst:33 -msgid "A new RfQ will automatically be created in your *Purchases* module. Note that you can see for which SO this RfQ has been created thanks to the *Source Document* field, visible on the RfQ." -msgstr "" - -#: ../../purchase/replenishment/flows/purchase_triggering.rst:40 -msgid "When you confirm the RfQ into a purchase order, a receipt is automatically created and directly accessible from your purchase order with the use of the *Shipment* button." -msgstr "" - -#: ../../purchase/replenishment/flows/purchase_triggering.rst:47 -msgid "You can validate the receipt of your products. When you will go back to the delivery order, you will see that the products are now ready to be shipped." -msgstr "" - -#: ../../purchase/replenishment/flows/purchase_triggering.rst:52 -msgid "As long as your RfQ is not confirmed, Odoo will keep adding PO Lines automatically under it." -msgstr "" - -#: ../../purchase/replenishment/flows/purchase_triggering.rst:57 -msgid ":doc:`../../../purchase/replenishment/flows/setup_stock_rule`" -msgstr "" - -#: ../../purchase/replenishment/flows/setup_stock_rule.rst:3 -msgid "Don’t run out of stock thanks to Reordering Rules" -msgstr "" - -#: ../../purchase/replenishment/flows/setup_stock_rule.rst:5 +#: ../../purchase/products/reordering.rst:5 msgid "To make sure you never run out of stock, you might want to define *Reordering Rules* on products. Thanks to reordering rules, Odoo will help you to replenish your stock when it reaches a minimum stock level." msgstr "" -#: ../../purchase/replenishment/flows/setup_stock_rule.rst:10 +#: ../../purchase/products/reordering.rst:10 msgid "Set a reordering rule" msgstr "" -#: ../../purchase/replenishment/flows/setup_stock_rule.rst:12 +#: ../../purchase/products/reordering.rst:12 msgid "Open a stockable product, you'll find the *Reordering Rules* tab." msgstr "" -#: ../../purchase/replenishment/flows/setup_stock_rule.rst:15 +#: ../../purchase/products/reordering.rst:15 msgid "You can also access all your reordering rules from :menuselection:`Inventory --> Master Data --> Reordering Rules`." msgstr "" -#: ../../purchase/replenishment/flows/setup_stock_rule.rst:21 +#: ../../purchase/products/reordering.rst:21 msgid "Once in the next menu, you can create the reordering rules linked to your product. From now on, every time this product reaches the minimum quantity it will replenish your stock to your **maximum quantity**." msgstr "" -#: ../../purchase/replenishment/flows/setup_stock_rule.rst:29 +#: ../../purchase/products/reordering.rst:29 msgid "The replenishments will take place when the scheduler in the *Inventory* module runs. By default in Odoo, the schedulers will run every night at 12:00PM." msgstr "" -#: ../../purchase/replenishment/flows/setup_stock_rule.rst:33 +#: ../../purchase/products/reordering.rst:33 msgid "See also: :doc:`../../../inventory/management/planning/schedulers`" msgstr "" -#: ../../purchase/replenishment/flows/setup_stock_rule.rst:35 +#: ../../purchase/products/reordering.rst:35 msgid "From now on, every time a product with a reordering rule reaches the minimum stock, the system will automatically see how to fulfill that need based on the product configuration (e.g create an RfQ, create an MO, etc.)." msgstr "" -#: ../../purchase/replenishment/flows/setup_stock_rule.rst:41 +#: ../../purchase/products/reordering.rst:41 msgid "Troubleshooting" msgstr "" -#: ../../purchase/replenishment/flows/setup_stock_rule.rst:43 +#: ../../purchase/products/reordering.rst:43 msgid "For your reordering rules to work, your product needs to be correctly configured. If you are using *Buy* route, you need a vendor on the product. If you are using *Manufacturing* route you will been a BoM on the product. If the product is not fully configured or there is a mistake in your routes, a next activity will be logged on the product informing you there is an issue with the configuration." msgstr "" -#: ../../purchase/replenishment/multicompany.rst:3 -msgid "Multi-Companies" +#: ../../purchase/products/uom.rst:3 +msgid "Purchase in different units of measure than sales" msgstr "" -#: ../../purchase/replenishment/multicompany/setup.rst:3 -msgid "How to setup a multi-company sale/purchase flow?" +#: ../../purchase/products/uom.rst:5 +msgid "When you purchase a product, it may happen that your vendor uses a different unit of measure than you do when you sell it. This can cause confusion between sales and purchase representatives. It is also time-consuming to convert measures manually every time. With Odoo, you can configure your product once and let Odoo handle the conversion." msgstr "" -#: ../../purchase/replenishment/multicompany/setup.rst:8 -msgid "Odoo is an outstanding solution to help small companies growing their business. But it also perfectly meets the needs of multinational companies.The inter-company feature helps you to buy and/or sell products and services between different branches within your conglomerate." +#: ../../purchase/products/uom.rst:10 +msgid "Consider the following examples:" msgstr "" -#: ../../purchase/replenishment/multicompany/setup.rst:17 -msgid "Purchase orders and sales orders can be related. If a company within your group creates a purchase or a sales order, the corresponding document is automatically created for your company. All you have to do is check that everything is correct and confirm the sale. You can automate the validation on your sales and purchase orders." +#: ../../purchase/products/uom.rst:12 +msgid "You purchase orange juice from an American vendor, and they use **gallons**. However, your customers are European and use **liters**." msgstr "" -#: ../../purchase/replenishment/multicompany/setup.rst:24 -msgid "It is also possible to only handle invoices and refunds." +#: ../../purchase/products/uom.rst:15 +msgid "You buy curtains from a vendor in the form of **rolls** and you sell pieces of the rolls to your customers using **square meters**." msgstr "" -#: ../../purchase/replenishment/multicompany/setup.rst:27 -msgid "Manage intercompany rules" +#: ../../purchase/products/uom.rst:19 +msgid "Enable units of measure" msgstr "" -#: ../../purchase/replenishment/multicompany/setup.rst:29 -msgid "Go to :menuselection:`Settings --> General Settings`. Flag **Manage multiple companies** and then **Manage Inter Company**." +#: ../../purchase/products/uom.rst:21 +msgid "Open your Sales app and go to :menuselection:`Configuration --> Settings`. Under Product Catalog, enable *Units of Measure*." msgstr "" -#: ../../purchase/replenishment/multicompany/setup.rst:32 -msgid "Click on **Apply**." +#: ../../purchase/products/uom.rst:28 +msgid "Specify sales and purchase units of measure" msgstr "" -#: ../../purchase/replenishment/multicompany/setup.rst:37 -msgid "New options will appear." +#: ../../purchase/products/uom.rst:31 +msgid "Standard units of measure" msgstr "" -#: ../../purchase/replenishment/multicompany/setup.rst:42 -msgid "In the drop-down list, choose the company on which you want to add rules." +#: ../../purchase/products/uom.rst:33 +msgid "A variety of units of measure are available by default in your database. Each belongs to one of the five pre-configured units of measure categories: *Length / Distance*, *Unit*, *Volume*, *Weight* and *Working Time*." msgstr "" -#: ../../purchase/replenishment/multicompany/setup.rst:45 -msgid "If you click on **SO and PO setting for inter company**, you will get extra options." +#: ../../purchase/products/uom.rst:38 +msgid "You can create your new units of measure and units of measure categories (see next section)." msgstr "" -#: ../../purchase/replenishment/multicompany/setup.rst:51 -msgid "When you are done, click on **Apply**, then you can repeat the same steps for the other companies." +#: ../../purchase/products/uom.rst:40 +msgid "To specify different units of measures for sales and purchases, open the Purchase app and go to :menuselection:`Products --> Products`. Create a product or select an existing one. Under the product's *General Information* tab, first select the *Unit of Measure* to be used for sales (as well as for other apps such as inventory). Then, select the *Purchase Unit of Measure* to be used for purchases." msgstr "" -#: ../../purchase/replenishment/multicompany/setup.rst:55 -msgid "In order to be able to manage the inter-company rules, be sure that your user has the rights to manage the companies." +#: ../../purchase/products/uom.rst:46 +msgid "Back to the first example, if you purchase orange juice from your vendor in **gallons** and sell it to your customers in **liters**, first select *L* (liters) as the *Unit of Measure*, and *gal (US)* (gallons) as the *Purchase Unit of Measure*, then click on *Save*." msgstr "" +#: ../../purchase/products/uom.rst:54 +msgid "Create ynew units of measure and units of measure categories" +msgstr "" + +#: ../../purchase/products/uom.rst:56 +msgid "Sometimes you need to create your own units and categories, either because the measure is not pre-configured in Odoo or because the units do not relate with each other (e.g. kilos and centimeters)." +msgstr "" + +#: ../../purchase/products/uom.rst:60 +msgid "If you take the second example where you buy curtains from a vendor in the form of **rolls** and you sell pieces of the rolls using **square meters**, you need to create a new *Units of Measure Category* in order to relate both units of measure." +msgstr "" + +#: ../../purchase/products/uom.rst:64 +msgid "To do so, go to :menuselection:`Configuration --> Units of Measure Categories`. Click on *Create* and name the category." +msgstr "" + +#: ../../purchase/products/uom.rst:70 +msgid "The next step is to create the two units of measures. To do so, go to :menuselection:`Configuration --> Units of Measure`." +msgstr "" + +#: ../../purchase/products/uom.rst:73 +msgid "First, create the unit of measure used as the reference point for converting to other units of measure inside the category by clicking on *Create*. Name the unit and select the units of measure category you just created. For the *Type*, select *Reference Unit of Measure for this category type*. Enter the *Rounding Precision* you would like to use. The quantity computed by Odoo is always a multiple of this value." +msgstr "" + +#: ../../purchase/products/uom.rst:79 +msgid "In the example, as you cannot purchase less than 1 roll and won't use fractions of a roll as a unit of measure, you can enter 1." +msgstr "" + +#: ../../purchase/products/uom.rst:85 +msgid "If you use a *Rounding Precision* inferior to 0.01, a warning message might appear stating that it is higher than the *Decimal Accuracy* and that it might cause inconsistencies. If you wish to use a *Rounding Precision* lower than 0.01, first :doc:`activate the Developer Mode <../../general/developer_mode/activate>`, then go to :menuselection:`Settings --> Technical --> Database Structure --> Decimal Accuracy`, select *Product Unit of Measure* and edit *Digits* accordingly. For example, if you want to use a rounding precision of 0.00001, set *Digits* to 5." +msgstr "" + +#: ../../purchase/products/uom.rst:92 +msgid "Next, create a second unit of measure, name it, and select the same units of measure category as your reference unit. As *Type*, select *Smaller* or *Bigger than the reference Unit of Measure*, depending on your situation." +msgstr "" + +#: ../../purchase/products/uom.rst:96 +msgid "As the curtain roll equals to 100 square meters, you should select *Smaller*." +msgstr "" + +#: ../../purchase/products/uom.rst:98 +msgid "Next, you need to enter the *Ratio* between your reference unit and the second one. If the second unit is smaller, the *Ratio* should be greater than 1. If the second unit is larger, the ratio should be smaller than 1." +msgstr "" + +#: ../../purchase/products/uom.rst:102 +msgid "For your curtain roll, the ratio should be set to 100." +msgstr "" + +#: ../../purchase/products/uom.rst:107 +msgid "You can now configure your product just as you would using Odoo's standard units of measure." +msgstr "" diff --git a/locale/sources/quality.pot b/locale/sources/quality.pot index 39f07253c..7fa407bca 100644 --- a/locale/sources/quality.pot +++ b/locale/sources/quality.pot @@ -6,9 +6,9 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo 13.0\n" +"Project-Id-Version: Odoo 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-22 16:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-04 11:02+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -333,4 +333,3 @@ msgstr "" #: ../../quality/control/control_points.rst:207 msgid "This process can be simplified by using a connected :doc:`printer <../../iot/devices/printer>`." msgstr "" - diff --git a/locale/sources/sales.pot b/locale/sources/sales.pot index cb2aebb14..c94c84154 100644 --- a/locale/sources/sales.pot +++ b/locale/sources/sales.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-09 11:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-04 11:02+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -288,13 +288,11 @@ msgstr "" #: ../../sales/amazon_connector/features.rst:88 #: ../../sales/amazon_connector/manage.rst:98 -#: ../../sales/amazon_connector/update.rst:74 msgid ":doc:`setup`" msgstr "" #: ../../sales/amazon_connector/features.rst:89 #: ../../sales/amazon_connector/setup.rst:162 -#: ../../sales/amazon_connector/update.rst:75 msgid ":doc:`manage`" msgstr "" @@ -384,7 +382,6 @@ msgstr "" #: ../../sales/amazon_connector/manage.rst:97 #: ../../sales/amazon_connector/setup.rst:161 -#: ../../sales/amazon_connector/update.rst:73 msgid ":doc:`features`" msgstr "" @@ -541,70 +538,6 @@ msgstr "" msgid "As manually added marketplaces are not officially supported by Odoo, there is no guarantee that adding one as described above will work, nor can this be considered as a bug when contacting Odoo Support." msgstr "" -#: ../../sales/amazon_connector/update.rst:3 -msgid "Install the Amazon Connector Authentication Update" -msgstr "" - -#: ../../sales/amazon_connector/update.rst:5 -msgid "Starting July 2020, the Amazon Connector requires the use of a new authentication method that makes it easier for you to set up the Connector." -msgstr "" - -#: ../../sales/amazon_connector/update.rst:8 -msgid "Prior to the update, Odoo customers who wished to use the Amazon Connector had to apply to get developer credentials through Amazon, which was a painful and long process that could take weeks. This method of authentication is still technically possible, but Amazon will refuse to provide developer credentials for Odoo customers from July 2020 onwards and will deactivate such credentials for existing customers." -msgstr "" - -#: ../../sales/amazon_connector/update.rst:14 -msgid "This documentation will help you install the update and use the new authentication flow." -msgstr "" - -#: ../../sales/amazon_connector/update.rst:17 -msgid "Note that if your Odoo database was first created after the update was released, the update module is installed automatically. You can check if this module is already installed by going to the **Apps** menu, removing the ``Apps`` search facet and search for ``amazon``. If the module **Amazon/Authentication Patch** is present and marked as installed, your Odoo database is already up-to-date and you can proceed with the :doc:`setup ` step of the Amazon Connector." -msgstr "" - -#: ../../sales/amazon_connector/update.rst:25 -msgid "Update Odoo to the latest release" -msgstr "" - -#: ../../sales/amazon_connector/update.rst:27 -msgid "The new authentication mechanism is made available through a new Odoo module; to be able to install it, you must make sure that your Odoo source code is up-to-date." -msgstr "" - -#: ../../sales/amazon_connector/update.rst:30 -msgid "If you use Odoo on Odoo.com or Odoo.sh platform, your code is already up-to-date and you can proceed to the next step." -msgstr "" - -#: ../../sales/amazon_connector/update.rst:33 -msgid "If you use Odoo with an on-premise setup or through a partner, then you must update your installation as detailed in `this documentation page `_ or by contacting your integrating partner." -msgstr "" - -#: ../../sales/amazon_connector/update.rst:39 -msgid "Update the list of available modules" -msgstr "" - -#: ../../sales/amazon_connector/update.rst:41 -msgid "New modules must be *discovered* by your Odoo instance to be available in the **Apps** menu." -msgstr "" - -#: ../../sales/amazon_connector/update.rst:44 -msgid "To do so, activate the :doc:`Developer Mode <../../../general/developer_mode/activate>`, and go to :menuselection:`Apps --> Update Apps List`. A wizard will ask for confirmation." -msgstr "" - -#: ../../sales/amazon_connector/update.rst:48 -msgid "Install the Amazon/Authentication Patch" -msgstr "" - -#: ../../sales/amazon_connector/update.rst:51 -msgid "You should never install new modules in your production database without testing them in a duplicate or staging environment. For Odoo.com customers, a duplicate database can be created from the database management page as explained in :doc:`this documentation page <../../db_management/db_online>`. For Odoo.sh users, you should use a staging or duplicate database. For on-premise users, you should use a staging environment - you should contact your integrating partner for more information regarding how to test a new module in your particular setup." -msgstr "" - -#: ../../sales/amazon_connector/update.rst:59 -msgid "The module should now be available in your **Apps** menu. Remove the ``Apps`` search facet and search for ``amazon``; the module **Amazon/Authentication Patch** should be available for installation. If you cannot find the module after having updated the list of available modules, it means your Odoo source code is not up-to-date; refer to step one of this page." -msgstr "" - -#: ../../sales/amazon_connector/update.rst:68 -msgid "Once the module is installed, you will need to generate an Authorization Token in Amazon Seller Central and set it up on your Amazon Account in Odoo; this process is detailed in the :doc:`setup ` page." -msgstr "" - #: ../../sales/ebay_connector.rst:3 msgid "eBay Connector" msgstr "" @@ -2012,4 +1945,3 @@ msgstr "" #: ../../sales/send_quotations/terms_and_conditions.rst:112 msgid "With Odoo Sales it is now very simple to deal with terms & conditions." msgstr "" - diff --git a/locale/sources/sign.pot b/locale/sources/sign.pot new file mode 100644 index 000000000..b245a1fbf --- /dev/null +++ b/locale/sources/sign.pot @@ -0,0 +1,101 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2015-TODAY, Odoo S.A. +# This file is distributed under the same license as the Odoo package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-04 11:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ../../sign.rst:5 +msgid "Sign" +msgstr "" + +#: ../../sign/overview.rst:3 +msgid "Overview" +msgstr "" + +#: ../../sign/overview/signature_validity.rst:3 +msgid "Validity of electronic signatures" +msgstr "" + +#: ../../sign/overview/signature_validity.rst:5 +msgid "The legal validity of electronic signatures generated by Odoo depends on the legislation of your country. Companies doing business abroad should consider electronic signature laws of other countries as well." +msgstr "" + +#: ../../sign/overview/signature_validity.rst:10 +msgid "In the European Union" +msgstr "" + +#: ../../sign/overview/signature_validity.rst:12 +msgid "The `eIDAS regulation `_ establishes the framework for electronic signatures in all `27 member states of the European Union `_." +msgstr "" + +#: ../../sign/overview/signature_validity.rst:16 +msgid "It distinguishes three types of electronic signatures:" +msgstr "" + +#: ../../sign/overview/signature_validity.rst:18 +msgid "Electronic signatures" +msgstr "" + +#: ../../sign/overview/signature_validity.rst:19 +msgid "Advanced electronic signatures" +msgstr "" + +#: ../../sign/overview/signature_validity.rst:20 +msgid "Qualified electronic signatures" +msgstr "" + +#: ../../sign/overview/signature_validity.rst:22 +msgid "Odoo generates the first type, regular electronic signatures, and these signatures can produce legal effects in the EU, as the regulation states that “an electronic signature shall not be denied legal effect and admissibility as evidence in legal proceedings solely on the grounds that it is in an electronic form or that it does not meet the requirements for qualified electronic signatures.”" +msgstr "" + +#: ../../sign/overview/signature_validity.rst:27 +msgid "Note that electronic signatures may not be automatically recognized as valid. You may need to bring supporting evidence of a signature’s validity." +msgstr "" + +#: ../../sign/overview/signature_validity.rst:31 +msgid "In the United States of America" +msgstr "" + +#: ../../sign/overview/signature_validity.rst:33 +msgid "The `ESIGN Act (Electronic Signatures in Global and National Commerce Act) `_, at the interstate and international levels, and the `UETA (Uniform Electronic Transactions Act) `_, at the state level, provide the legal framework for electronic signatures. Note that `Illinois `_ and `New York `_ have not adopted the UETA, but similar acts instead." +msgstr "" + +#: ../../sign/overview/signature_validity.rst:42 +msgid "Overall, to be recognized as valid, electronic signatures have to meet five criteria:" +msgstr "" + +#: ../../sign/overview/signature_validity.rst:44 +msgid "A signer must show a clear intent to sign. For example, using a mouse to draw a signature can show intent. The signer must also have the option to opt-out of electronically signing a document." +msgstr "" + +#: ../../sign/overview/signature_validity.rst:47 +msgid "A signer must first express or imply their consent to conduct business electronically." +msgstr "" + +#: ../../sign/overview/signature_validity.rst:48 +msgid "The signature must be clearly attributed. In Odoo, metadata, such as the signer’s IP address, is added to the signature, which can be used as supporting evidence." +msgstr "" + +#: ../../sign/overview/signature_validity.rst:50 +msgid "The signature must be associated with the document being signed, for example, by keeping a record detailing how the signature was captured." +msgstr "" + +#: ../../sign/overview/signature_validity.rst:52 +msgid "Electronically signed documents need to be retained and available for later reference by all parties involved, for example, by providing the signer either a fully-executed copy or the option to download a copy." +msgstr "" + +#: ../../sign/overview/signature_validity.rst:57 +msgid "The information provided here does not constitute legal advice; it is provided for general informational purposes only. As laws governing electronic signatures evolve rapidly, we cannot guarantee that the information is up to date. We advise you to should contact a local attorney to obtain legal advice." +msgstr "" diff --git a/locale/sources/sms_marketing.pot b/locale/sources/sms_marketing.pot index e51be8f0f..3a2d08e2c 100644 --- a/locale/sources/sms_marketing.pot +++ b/locale/sources/sms_marketing.pot @@ -6,9 +6,9 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo 13.0\n" +"Project-Id-Version: Odoo 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-22 16:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-04 11:02+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -416,3 +416,10 @@ msgstr "" msgid "Please find our `Privacy Policy here `__." msgstr "" +#: ../../sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:132 +msgid "**Can I use my own SMS provider?**" +msgstr "" + +#: ../../sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:134 +msgid "Yes, but it is not possible out of the box. Our experts can help you customize your database to make it happen. Please, check our success packs `here `_." +msgstr "" diff --git a/locale/sources/social_marketing.pot b/locale/sources/social_marketing.pot index c0dbd81c7..f6eecd3e6 100644 --- a/locale/sources/social_marketing.pot +++ b/locale/sources/social_marketing.pot @@ -6,9 +6,9 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo 13.0\n" +"Project-Id-Version: Odoo 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-22 16:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-04 11:02+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -270,4 +270,3 @@ msgstr "" #: ../../social_marketing/overview/push_notifications.rst:63 msgid "The feature only works with Odoo Website application." msgstr "" - diff --git a/locale/sources/studio.pot b/locale/sources/studio.pot index f88c8702c..a31d094c9 100644 --- a/locale/sources/studio.pot +++ b/locale/sources/studio.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-02 12:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-04 11:02+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -655,4 +655,3 @@ msgstr "" #: ../../studio/use_cases/views.rst:21 msgid "If the field is left blank, no editing is possible and records are shown based on your column preferences on the lead's page (front-end)." msgstr "" - diff --git a/locale/sources/subscriptions.pot b/locale/sources/subscriptions.pot index ac8ed08fd..61202c789 100644 --- a/locale/sources/subscriptions.pot +++ b/locale/sources/subscriptions.pot @@ -6,9 +6,9 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo 13.0\n" +"Project-Id-Version: Odoo 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-22 16:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-04 11:02+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -564,4 +564,3 @@ msgstr "" #: ../../subscriptions/sales_flow/upselling.rst:79 msgid "The only difference between your two sales orders is the description underneath the *Subscription Management* category. There, you can easily visualize which one is your upselling." msgstr "" - diff --git a/locale/sources/support.pot b/locale/sources/support.pot index 4e2bd6059..7b3e699ad 100644 --- a/locale/sources/support.pot +++ b/locale/sources/support.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-09 11:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-04 11:02+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -20,238 +20,246 @@ msgstr "" msgid "Support" msgstr "" -#: ../../support/supported_versions.rst:6 +#: ../../support/supported_versions.rst:7 msgid "Supported versions" msgstr "" -#: ../../support/supported_versions.rst:9 +#: ../../support/supported_versions.rst:10 msgid "Odoo provides support and bug fixing **for the 3 last major versions** of Odoo." msgstr "" -#: ../../support/supported_versions.rst:11 +#: ../../support/supported_versions.rst:12 msgid "Users hosted on **Odoo Online** may use intermediary versions (sometimes called *SaaS versions*) that are supported as well. These versions are not published for Odoo.sh or On-Premise installations." msgstr "" -#: ../../support/supported_versions.rst:17 +#: ../../support/supported_versions.rst:18 msgid "What's the support status of my Odoo?" msgstr "" -#: ../../support/supported_versions.rst:19 +#: ../../support/supported_versions.rst:20 msgid "This matrix shows the support status of every version." msgstr "" -#: ../../support/supported_versions.rst:21 +#: ../../support/supported_versions.rst:22 msgid "**Major releases are in bold type.**" msgstr "" -#: ../../support/supported_versions.rst:24 +#: ../../support/supported_versions.rst:25 msgid "Odoo Online" msgstr "" -#: ../../support/supported_versions.rst:24 +#: ../../support/supported_versions.rst:25 msgid "Odoo.sh" msgstr "" -#: ../../support/supported_versions.rst:24 +#: ../../support/supported_versions.rst:25 msgid "On-Premise" msgstr "" -#: ../../support/supported_versions.rst:24 +#: ../../support/supported_versions.rst:25 msgid "Release date" msgstr "" -#: ../../support/supported_versions.rst:26 +#: ../../support/supported_versions.rst:27 msgid "**Odoo 14.0**" msgstr "" -#: ../../support/supported_versions.rst:26 -#: ../../support/supported_versions.rst:26 -#: ../../support/supported_versions.rst:26 -#: ../../support/supported_versions.rst:28 -#: ../../support/supported_versions.rst:28 -#: ../../support/supported_versions.rst:28 -#: ../../support/supported_versions.rst:30 -#: ../../support/supported_versions.rst:32 -#: ../../support/supported_versions.rst:32 -#: ../../support/supported_versions.rst:32 +#: ../../support/supported_versions.rst:27 +#: ../../support/supported_versions.rst:27 +#: ../../support/supported_versions.rst:27 +#: ../../support/supported_versions.rst:29 +#: ../../support/supported_versions.rst:31 +#: ../../support/supported_versions.rst:31 +#: ../../support/supported_versions.rst:31 +#: ../../support/supported_versions.rst:33 +#: ../../support/supported_versions.rst:35 +#: ../../support/supported_versions.rst:35 +#: ../../support/supported_versions.rst:35 msgid "|green|" msgstr "" -#: ../../support/supported_versions.rst:26 +#: ../../support/supported_versions.rst:27 msgid "October 2020" msgstr "" -#: ../../support/supported_versions.rst:28 -msgid "**Odoo 13.0**" +#: ../../support/supported_versions.rst:29 +msgid "Odoo 13.saas~4" msgstr "" -#: ../../support/supported_versions.rst:28 -msgid "October 2019" -msgstr "" - -#: ../../support/supported_versions.rst:30 -msgid "Odoo 12.saas~3" -msgstr "" - -#: ../../support/supported_versions.rst:30 -#: ../../support/supported_versions.rst:30 -#: ../../support/supported_versions.rst:34 -#: ../../support/supported_versions.rst:34 -#: ../../support/supported_versions.rst:38 -#: ../../support/supported_versions.rst:38 -#: ../../support/supported_versions.rst:40 -#: ../../support/supported_versions.rst:40 -#: ../../support/supported_versions.rst:44 -#: ../../support/supported_versions.rst:44 -#: ../../support/supported_versions.rst:46 -#: ../../support/supported_versions.rst:48 -#: ../../support/supported_versions.rst:48 -#: ../../support/supported_versions.rst:50 +#: ../../support/supported_versions.rst:29 +#: ../../support/supported_versions.rst:29 +#: ../../support/supported_versions.rst:33 +#: ../../support/supported_versions.rst:33 +#: ../../support/supported_versions.rst:37 +#: ../../support/supported_versions.rst:37 +#: ../../support/supported_versions.rst:41 +#: ../../support/supported_versions.rst:41 +#: ../../support/supported_versions.rst:43 +#: ../../support/supported_versions.rst:43 +#: ../../support/supported_versions.rst:47 +#: ../../support/supported_versions.rst:47 +#: ../../support/supported_versions.rst:49 +#: ../../support/supported_versions.rst:51 +#: ../../support/supported_versions.rst:51 +#: ../../support/supported_versions.rst:53 msgid "N/A" msgstr "" -#: ../../support/supported_versions.rst:30 +#: ../../support/supported_versions.rst:29 +#: ../../support/supported_versions.rst:33 msgid "August 2019" msgstr "" -#: ../../support/supported_versions.rst:32 +#: ../../support/supported_versions.rst:31 +msgid "**Odoo 13.0**" +msgstr "" + +#: ../../support/supported_versions.rst:31 +msgid "October 2019" +msgstr "" + +#: ../../support/supported_versions.rst:33 +msgid "Odoo 12.saas~3" +msgstr "" + +#: ../../support/supported_versions.rst:35 msgid "**Odoo 12.0**" msgstr "" -#: ../../support/supported_versions.rst:32 +#: ../../support/supported_versions.rst:35 msgid "October 2018" msgstr "" -#: ../../support/supported_versions.rst:32 +#: ../../support/supported_versions.rst:35 msgid "*End-of-support is planned for October 2021*" msgstr "" -#: ../../support/supported_versions.rst:34 +#: ../../support/supported_versions.rst:37 msgid "Odoo 11.saas~3" msgstr "" -#: ../../support/supported_versions.rst:34 -#: ../../support/supported_versions.rst:36 -#: ../../support/supported_versions.rst:36 -#: ../../support/supported_versions.rst:38 -#: ../../support/supported_versions.rst:40 -#: ../../support/supported_versions.rst:42 -#: ../../support/supported_versions.rst:42 -#: ../../support/supported_versions.rst:44 -#: ../../support/supported_versions.rst:46 -#: ../../support/supported_versions.rst:48 -#: ../../support/supported_versions.rst:50 +#: ../../support/supported_versions.rst:37 +#: ../../support/supported_versions.rst:39 +#: ../../support/supported_versions.rst:39 +#: ../../support/supported_versions.rst:41 +#: ../../support/supported_versions.rst:43 +#: ../../support/supported_versions.rst:45 +#: ../../support/supported_versions.rst:45 +#: ../../support/supported_versions.rst:47 +#: ../../support/supported_versions.rst:49 +#: ../../support/supported_versions.rst:51 +#: ../../support/supported_versions.rst:53 msgid "|orange|" msgstr "" -#: ../../support/supported_versions.rst:34 +#: ../../support/supported_versions.rst:37 msgid "April 2018" msgstr "" -#: ../../support/supported_versions.rst:36 +#: ../../support/supported_versions.rst:39 msgid "**Odoo 11.0**" msgstr "" -#: ../../support/supported_versions.rst:36 -#: ../../support/supported_versions.rst:42 -#: ../../support/supported_versions.rst:46 -#: ../../support/supported_versions.rst:50 +#: ../../support/supported_versions.rst:39 +#: ../../support/supported_versions.rst:45 +#: ../../support/supported_versions.rst:49 +#: ../../support/supported_versions.rst:53 msgid "|red|" msgstr "" -#: ../../support/supported_versions.rst:36 +#: ../../support/supported_versions.rst:39 msgid "October 2017" msgstr "" -#: ../../support/supported_versions.rst:38 +#: ../../support/supported_versions.rst:41 msgid "Odoo 10.saas~15" msgstr "" -#: ../../support/supported_versions.rst:38 +#: ../../support/supported_versions.rst:41 msgid "March 2017" msgstr "" -#: ../../support/supported_versions.rst:40 +#: ../../support/supported_versions.rst:43 msgid "Odoo 10.saas~14" msgstr "" -#: ../../support/supported_versions.rst:40 +#: ../../support/supported_versions.rst:43 msgid "January 2017" msgstr "" -#: ../../support/supported_versions.rst:42 +#: ../../support/supported_versions.rst:45 msgid "**Odoo 10.0**" msgstr "" -#: ../../support/supported_versions.rst:42 +#: ../../support/supported_versions.rst:45 msgid "October 2016" msgstr "" -#: ../../support/supported_versions.rst:44 +#: ../../support/supported_versions.rst:47 msgid "Odoo 9.saas~11" msgstr "" -#: ../../support/supported_versions.rst:44 +#: ../../support/supported_versions.rst:47 msgid "May 2016" msgstr "" -#: ../../support/supported_versions.rst:46 +#: ../../support/supported_versions.rst:49 msgid "**Odoo 9.0**" msgstr "" -#: ../../support/supported_versions.rst:46 +#: ../../support/supported_versions.rst:49 msgid "October 2015" msgstr "" -#: ../../support/supported_versions.rst:48 +#: ../../support/supported_versions.rst:51 msgid "Odoo 8.saas~6" msgstr "" -#: ../../support/supported_versions.rst:48 +#: ../../support/supported_versions.rst:51 msgid "February 2015" msgstr "" -#: ../../support/supported_versions.rst:50 +#: ../../support/supported_versions.rst:53 msgid "**Odoo 8.0**" msgstr "" -#: ../../support/supported_versions.rst:50 +#: ../../support/supported_versions.rst:53 msgid "September 2014" msgstr "" -#: ../../support/supported_versions.rst:56 +#: ../../support/supported_versions.rst:59 msgid "|green| Supported version" msgstr "" -#: ../../support/supported_versions.rst:58 +#: ../../support/supported_versions.rst:61 msgid "|red| End-of-support" msgstr "" -#: ../../support/supported_versions.rst:60 +#: ../../support/supported_versions.rst:63 msgid "N/A Never released for this platform" msgstr "" -#: ../../support/supported_versions.rst:62 +#: ../../support/supported_versions.rst:65 msgid "|orange| Some of our older customers may still run this version on our Odoo Online servers, we provide help only on blocking issues and advise you to upgrade." msgstr "" -#: ../../support/supported_versions.rst:64 +#: ../../support/supported_versions.rst:67 msgid "🏁 Future version, not released yet" msgstr "" -#: ../../support/supported_versions.rst:77 +#: ../../support/supported_versions.rst:80 msgid "I run an older version of Odoo/OpenERP/TinyERP" msgstr "" -#: ../../support/supported_versions.rst:79 +#: ../../support/supported_versions.rst:82 msgid "OpenERP 7.0, 6.1, 6.0 and 5.0 is not supported anymore, on any platform." msgstr "" -#: ../../support/supported_versions.rst:81 +#: ../../support/supported_versions.rst:84 msgid "TinyERP 4.0, 3.0, 2.0 and 1.0 is not supported anymore, on any platform." msgstr "" -#: ../../support/supported_versions.rst:83 +#: ../../support/supported_versions.rst:86 msgid "You should consider `upgrading `_ your database." msgstr "" @@ -388,6 +396,5 @@ msgid "Ask your question on the `community forum `_ to get the support and bugfix services." +msgid "`Buy Odoo Enterprise `_ to get the support and bugfix services." msgstr "" - diff --git a/locale/sources/survey.pot b/locale/sources/survey.pot index 5c4f21625..d53e93c53 100644 --- a/locale/sources/survey.pot +++ b/locale/sources/survey.pot @@ -6,9 +6,9 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo 13.0\n" +"Project-Id-Version: Odoo 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-22 16:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-04 11:02+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -169,4 +169,3 @@ msgstr "" #: ../../survey/overview/time_random.rst:27 msgid "To do so, under the tab *Options*, enable *Randomized per section*. Now, under the tab *Questions*, set how many of the questions in that section should be taken into account during the shuffling." msgstr "" - diff --git a/locale/sources/timesheets.pot b/locale/sources/timesheets.pot index 1541427b1..0be922a7a 100644 --- a/locale/sources/timesheets.pot +++ b/locale/sources/timesheets.pot @@ -6,9 +6,9 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo 13.0\n" +"Project-Id-Version: Odoo 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-22 16:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-04 11:02+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -24,102 +24,6 @@ msgstr "" msgid "Overview" msgstr "" -#: ../../timesheets/overview/compare.rst:3 -msgid "Compare Hours and do Analyses" -msgstr "" - -#: ../../timesheets/overview/compare.rst:5 -msgid "Make sure your employees’ workload is being fairly distributed and control your tasks to get powerful insights when comparing planned versus effective hours." -msgstr "" - -#: ../../timesheets/overview/compare.rst:9 -msgid "Compare the planned and effective hours of your tasks" -msgstr "" - -#: ../../timesheets/overview/compare.rst:11 -msgid "Go to :menuselection:`Project --> Reporting --> Tasks Analysis`, select the *Pivot* view and refine your *Measures* to *Effective Hours* and *Planned Hours*." -msgstr "" - -#: ../../timesheets/overview/compare.rst:18 -msgid "Still on *Project*, under :menuselection:`Reporting --> Planning Analysis` find a pivot view with an analysis of allocated and effective hours of your tasks by user and start date, or by any of the other available filters." -msgstr "" - -#: ../../timesheets/overview/compare.rst:27 -msgid "HR analysis" -msgstr "" - -#: ../../timesheets/overview/compare.rst:29 -msgid "Under :menuselection:`Timesheets --> Reporting --> Timesheet/Attendance` have an overview of the worked hours and allocated time of your employees." -msgstr "" - -#: ../../timesheets/overview/get_started.rst:3 -msgid "Get Started with Timesheets" -msgstr "" - -#: ../../timesheets/overview/get_started.rst:5 -msgid "When you use timesheets (from any device, anywhere) to track the time spent on tasks, you are able to bill customers for the exact right amount they should be billed. In addition to it, add a description of the work done to have a reliable tracking and history, and compare the forecasted times, all in favor of becoming a more proactive company." -msgstr "" - -#: ../../timesheets/overview/get_started.rst:11 -msgid "Choose an encoding unit" -msgstr "" - -#: ../../timesheets/overview/get_started.rst:14 -msgid "Under :menuselection:`Timesheets --> Configuration --> Settings`, choose the unit of measure to register your timesheet. This provides tools and widgets to help you encoding." -msgstr "" - -#: ../../timesheets/overview/get_started.rst:15 -msgid "*Minimal duration* is the minimum time at which a task is recorded." -msgstr "" - -#: ../../timesheets/overview/get_started.rst:18 -msgid "*Rounding up* allows you to time up or down to the nearest minutes or hours. For example: if the interval is set to 30min, a 14min entry will show up in reports as 0min, and a 29min entry as 30min." -msgstr "" - -#: ../../timesheets/overview/get_started.rst:25 -msgid "Reportings are expressed in hours, the default value." -msgstr "" - -#: ../../timesheets/overview/get_started.rst:28 -msgid "Create a task from a SO & timesheet on it" -msgstr "" - -#: ../../timesheets/overview/get_started.rst:30 -msgid "Under the *General Settings* of your product, categorize it as a service." -msgstr "" - -#: ../../timesheets/overview/get_started.rst:34 -msgid "On the *Sales* tab, (section *Sales Invoicing Policy*) choose if you want to invoice customers based on the quantity previous ordered (the one sent on a quotation, for instance), on the time recorded (while the service was being executed), or by manually adding the time spent when creating the invoice." -msgstr "" - -#: ../../timesheets/overview/get_started.rst:37 -msgid "Chose the right *Service Tracking* for you and, from now on, when a sales order is confirmed, Odoo automatically creates a task/project (if that was the chosen option) and allows you to timesheet on it." -msgstr "" - -#: ../../timesheets/overview/get_started.rst:44 -msgid "Choose an Invoicing Policy" -msgstr "" - -#: ../../timesheets/overview/get_started.rst:46 -msgid "Go to :menuselection:`Timesheets --> Configuration --> Settings` and choose if you want the recorded time to be directly invoiced, or if it should be approved first." -msgstr "" - -#: ../../timesheets/overview/get_started.rst:54 -msgid "Send reminders" -msgstr "" - -#: ../../timesheets/overview/get_started.rst:57 -msgid "Choose to have an automatic email being sent to all users and managers who have not recorded their times." -msgstr "" - -#: ../../timesheets/overview/get_started.rst:59 -msgid "Go to :menuselection:`Timesheets --> Configuration --> Settings` and enable the *Employee Reminder* and *Manager Reminder* features." -msgstr "" - -#: ../../timesheets/overview/get_started.rst:66 -msgid "Odoo Timesheets continues to run even if there is no internet connection. The data syncs once you are back online." -msgstr "" - #: ../../timesheets/overview/time_off.rst:3 msgid "Create Timesheets upon Time Off Validation" msgstr "" @@ -151,8 +55,3 @@ msgstr "" #: ../../timesheets/overview/time_off.rst:41 msgid "Click on the magnifying glass, hovering over the concerned cell, to access all the aggregated data on that cell (day), and see details regarding the project/task." msgstr "" - -#: ../../timesheets/overview/time_off.rst:49 -msgid ":doc:`compare`" -msgstr "" - diff --git a/locale/sources/website.pot b/locale/sources/website.pot index 813d854b7..34dc8ff9b 100644 --- a/locale/sources/website.pot +++ b/locale/sources/website.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-09 11:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-04 11:02+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -820,6 +820,14 @@ msgstr "" msgid "In addition to being fast, Odoo is also more scalable than traditional CMS and eCommerce (Drupal, Wordpress, Magento, Prestashop). The following link provides an analysis of the major open source CMS and eCommerce compared to Odoo when it comes to high query volumes: `https://www.odoo.com/slides/slide/197 `_" msgstr "" +#: ../../website/optimize/seo.rst:569 +msgid "Todo" +msgstr "" + +#: ../../website/optimize/seo.rst:569 +msgid "fix above link" +msgstr "" + #: ../../website/optimize/seo.rst:571 msgid "Here is the slide that summarizes the scalability of Odoo Website & eCommerce." msgstr "" @@ -1417,7 +1425,7 @@ msgid "If you can't/don't want to locate the geoip database in ``/usr/share/GeoI msgstr "" #: ../../website/publish/on-premise_geo-ip-installation.rst:32 -msgid "`CLI documentation `_." +msgid "`CLI documentation `_." msgstr "" #: ../../website/publish/on-premise_geo-ip-installation.rst:34 @@ -1453,7 +1461,7 @@ msgid "The browsing IP address is the localhost (``127.0.0.1``) or a local area msgstr "" #: ../../website/publish/on-premise_geo-ip-installation.rst:54 -msgid "If a reversed proxy is used, make sure to configure it correctly. See `--proxy-mode `__" +msgid "If a reversed proxy is used, make sure to configure it correctly. See `--proxy-mode `__" msgstr "" #: ../../website/publish/on-premise_geo-ip-installation.rst:55 @@ -1515,4 +1523,3 @@ msgstr "" #: ../../website/publish/translate.rst:58 msgid "Now you can see that most of the content is highlighted in yellow or in green. The yellow represents the content that you have to translate by yourself. The green represents the content that has already been translated automatically." msgstr "" -