[I18N] *: export translations

closes odoo/documentation#5189

X-original-commit: 89c31844e5
Signed-off-by: Martin Trigaux (mat) <mat@odoo.com>
This commit is contained in:
Martin Trigaux 2023-07-25 05:51:01 +00:00
parent f687f8b40e
commit ac3e48eb2b
3 changed files with 512 additions and 196 deletions

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo saas-15.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-07 09:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 12:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -1262,7 +1262,7 @@ msgid "Cancel calls are idempotent: performing capture calls on an already cance
msgstr ""
#: ../../content/developer/howtos/provide_iap_services.rst:640
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:135
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:134
msgid "Types"
msgstr ""
@ -1860,7 +1860,7 @@ msgstr ""
#: ../../content/developer/howtos/website_themes/pages.rst:274
#: ../../content/developer/howtos/website_themes/shapes.rst:224
#: ../../content/developer/reference/frontend/javascript_reference.rst:1814
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:261
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:260
msgid "Attribute"
msgstr ""
@ -2276,8 +2276,8 @@ msgstr ""
#: ../../content/developer/howtos/website_themes/shapes.rst:134
#: ../../content/developer/howtos/website_themes/theming.rst:121
#: ../../content/developer/tutorials/define_module_data.rst:176
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:190
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:263
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:189
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:262
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/08_relations.rst:73
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/08_relations.rst:180
#: ../../content/developer/reference/backend/data/res.country.state.csv:1
@ -3114,8 +3114,8 @@ msgstr ""
#: ../../content/developer/howtos/website_themes/theming.rst:119
#: ../../content/developer/tutorials/dashboards.rst:300
#: ../../content/developer/tutorials/define_module_data.rst:174
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:188
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:261
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:187
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:260
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/08_relations.rst:71
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/08_relations.rst:178
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/08_relations.rst:241
@ -3560,14 +3560,14 @@ msgid "Classic fields"
msgstr ""
#: ../../content/developer/howtos/website_themes/setup.rst:51
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:193
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:192
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/09_compute_onchange.rst:176
msgid "Date"
msgstr ""
#: ../../content/developer/howtos/website_themes/setup.rst:52
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:190
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:192
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:189
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:191
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/08_relations.rst:73
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/08_relations.rst:180
msgid "Char"
@ -3576,7 +3576,7 @@ msgstr ""
#: ../../content/developer/howtos/website_themes/setup.rst:53
#: ../../content/developer/tutorials/dashboards.rst:303
#: ../../content/developer/tutorials/dashboards.rst:305
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:202
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:201
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/08_relations.rst:244
msgid "Selection"
msgstr ""
@ -4233,7 +4233,7 @@ msgstr ""
#: ../../content/developer/howtos/website_themes/theming.rst:123
#: ../../content/developer/tutorials/define_module_data.rst:178
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:191
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:190
msgid "description"
msgstr ""
@ -15494,7 +15494,7 @@ msgstr ""
#: ../../content/developer/reference/frontend/services.rst:736
#: ../../content/developer/reference/frontend/services.rst:851
#: ../../content/developer/tutorials/dashboards.rst:300
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:188
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:187
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/08_relations.rst:71
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/08_relations.rst:178
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/08_relations.rst:241
@ -22332,7 +22332,7 @@ msgid "Models can be configured by setting a number of attributes at their defin
msgstr ""
#: ../../content/developer/tutorials/backend.rst:139
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:115
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:114
msgid "Model fields"
msgstr ""
@ -22341,7 +22341,7 @@ msgid "Fields are used to define what the model can store and where. Fields are
msgstr ""
#: ../../content/developer/tutorials/backend.rst:152
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:220
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:219
msgid "Common Attributes"
msgstr ""
@ -22350,7 +22350,7 @@ msgid "Much like the model itself, its fields can be configured, by passing conf
msgstr ""
#: ../../content/developer/tutorials/backend.rst:159
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:244
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:243
msgid "Some attributes are available on all fields, here are the most common ones:"
msgstr ""
@ -22359,12 +22359,12 @@ msgid ":attr:`~odoo.fields.Field.string` (``unicode``, default: field's name)"
msgstr ""
#: ../../content/developer/tutorials/backend.rst:162
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:247
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:246
msgid "The label of the field in UI (visible by users)."
msgstr ""
#: ../../content/developer/tutorials/backend.rst:164
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:249
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:248
msgid ":attr:`~odoo.fields.Field.required` (``bool``, default: ``False``)"
msgstr ""
@ -22381,12 +22381,12 @@ msgid "Long-form, provides a help tooltip to users in the UI."
msgstr ""
#: ../../content/developer/tutorials/backend.rst:169
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:254
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:253
msgid ":attr:`~odoo.fields.Field.index` (``bool``, default: ``False``)"
msgstr ""
#: ../../content/developer/tutorials/backend.rst:169
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:254
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:253
msgid "Requests that Odoo create a `database index`_ on the column."
msgstr ""
@ -22411,7 +22411,7 @@ msgid "Odoo creates a few fields in all models\\ [#autofields]_. These fields ar
msgstr ""
#: ../../content/developer/tutorials/backend.rst:188
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:280
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:279
msgid ":attr:`~odoo.fields.Model.id` (:class:`~odoo.fields.Id`)"
msgstr ""
@ -22420,37 +22420,37 @@ msgid "The unique identifier for a record in its model."
msgstr ""
#: ../../content/developer/tutorials/backend.rst:190
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:282
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:281
msgid ":attr:`~odoo.fields.Model.create_date` (:class:`~odoo.fields.Datetime`)"
msgstr ""
#: ../../content/developer/tutorials/backend.rst:191
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:283
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:282
msgid "Creation date of the record."
msgstr ""
#: ../../content/developer/tutorials/backend.rst:192
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:284
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:283
msgid ":attr:`~odoo.fields.Model.create_uid` (:class:`~odoo.fields.Many2one`)"
msgstr ""
#: ../../content/developer/tutorials/backend.rst:193
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:285
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:284
msgid "User who created the record."
msgstr ""
#: ../../content/developer/tutorials/backend.rst:194
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:286
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:285
msgid ":attr:`~odoo.fields.Model.write_date` (:class:`~odoo.fields.Datetime`)"
msgstr ""
#: ../../content/developer/tutorials/backend.rst:195
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:287
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:286
msgid "Last modification date of the record."
msgstr ""
#: ../../content/developer/tutorials/backend.rst:197
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:290
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:289
msgid ":attr:`~odoo.fields.Model.write_uid` (:class:`~odoo.fields.Many2one`)"
msgstr ""
@ -23568,7 +23568,7 @@ msgid "Define a dashboard containing the graph view you created, the sessions ca
msgstr ""
#: ../../content/developer/tutorials/backend.rst:1360
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:296
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:295
msgid "it is possible to :ref:`disable the automatic creation of some fields <reference/fields/automatic/log_access>`"
msgstr ""
@ -23828,10 +23828,10 @@ msgid "Note"
msgstr ""
#: ../../content/developer/tutorials/dashboards.rst:302
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:195
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:196
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:197
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:198
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:201
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:200
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/09_compute_onchange.rst:175
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/12_sprinkles.rst:217
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/12_sprinkles.rst:264
@ -24114,7 +24114,7 @@ msgid "Home in a trailer park"
msgstr ""
#: ../../content/developer/tutorials/define_module_data.rst:179
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:192
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:191
msgid "postcode"
msgstr ""
@ -24127,7 +24127,7 @@ msgid "54321"
msgstr ""
#: ../../content/developer/tutorials/define_module_data.rst:180
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:193
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:192
msgid "date_availability"
msgstr ""
@ -24140,8 +24140,8 @@ msgid "1970-01-01"
msgstr ""
#: ../../content/developer/tutorials/define_module_data.rst:181
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:194
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:264
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:193
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:263
msgid "expected_price"
msgstr ""
@ -24154,7 +24154,7 @@ msgid "100,000"
msgstr ""
#: ../../content/developer/tutorials/define_module_data.rst:182
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:195
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:194
msgid "selling_price"
msgstr ""
@ -24163,12 +24163,12 @@ msgid "120,000"
msgstr ""
#: ../../content/developer/tutorials/define_module_data.rst:183
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:196
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:195
msgid "bedrooms"
msgstr ""
#: ../../content/developer/tutorials/define_module_data.rst:184
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:197
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:196
msgid "living_area"
msgstr ""
@ -24181,7 +24181,7 @@ msgid "10"
msgstr ""
#: ../../content/developer/tutorials/define_module_data.rst:185
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:198
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:197
msgid "facades"
msgstr ""
@ -24190,7 +24190,7 @@ msgid "4"
msgstr ""
#: ../../content/developer/tutorials/define_module_data.rst:186
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:199
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:198
msgid "garage"
msgstr ""
@ -24199,12 +24199,12 @@ msgid "False"
msgstr ""
#: ../../content/developer/tutorials/define_module_data.rst:187
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:200
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:199
msgid "garden"
msgstr ""
#: ../../content/developer/tutorials/define_module_data.rst:188
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:201
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:200
msgid "garden_area"
msgstr ""
@ -24213,7 +24213,7 @@ msgid "100000"
msgstr ""
#: ../../content/developer/tutorials/define_module_data.rst:189
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:202
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:201
msgid "garden_orientation"
msgstr ""
@ -25066,154 +25066,154 @@ msgid "Models can be configured by setting attributes in their definition. The m
msgstr ""
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:62
msgid "This definition is enough for the ORM to generate a database table named ``test_model``. The ``.`` in the model ``_name`` is automatically converted into a ``_`` by the ORM. By convention all models are located in a ``models`` directory and each model is defined in its own Python file."
msgid "This definition is enough for the ORM to generate a database table named `test_model`. By convention all models are located in a `models` directory and each model is defined in its own Python file."
msgstr ""
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:67
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:66
msgid "Take a look at how the ``crm_recurring_plan`` table is defined and how the corresponding Python file is imported:"
msgstr ""
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:70
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:69
msgid "The model is defined in the file ``crm/models/crm_recurring_plan.py`` (see `here <https://github.com/odoo/odoo/blob/e80911aaead031e7523173789e946ac1fd27c7dc/addons/crm/models/crm_recurring_plan.py#L1-L9>`__)"
msgstr ""
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:72
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:71
msgid "The file ``crm_recurring_plan.py`` is imported in ``crm/models/__init__.py`` (see `here <https://github.com/odoo/odoo/blob/e80911aaead031e7523173789e946ac1fd27c7dc/addons/crm/models/__init__.py#L15>`__)"
msgstr ""
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:74
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:73
msgid "The folder ``models`` is imported in ``crm/__init__.py`` (see `here <https://github.com/odoo/odoo/blob/e80911aaead031e7523173789e946ac1fd27c7dc/addons/crm/__init__.py#L5>`__)"
msgstr ""
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:77
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:76
msgid "Define the real estate properties model."
msgstr ""
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:79
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:78
msgid "Based on example given in the CRM module, create the appropriate files and folder for the ``estate_property`` table."
msgstr ""
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:82
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:81
msgid "When the files are created, add a minimum definition for the ``estate.property`` model."
msgstr ""
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:85
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:84
msgid "Any modification of the Python files requires a restart of the Odoo server. When we restart the server, we will add the parameters ``-d`` and ``-u``:"
msgstr ""
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:92
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:91
msgid "``-u estate`` means we want to upgrade the ``estate`` module, i.e. the ORM will apply database schema changes. In this case it creates a new table. ``-d rd-demo`` means that the upgrade should be performed on the ``rd-demo`` database. ``-u`` should always be used in combination with ``-d``."
msgstr ""
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:97
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:96
msgid "During the startup you should see the following warnings:"
msgstr ""
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:107
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:106
msgid "If this is the case, then you should be good! To be sure, double check with ``psql`` as demonstrated in the **Goal**."
msgstr ""
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:110
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:109
msgid "Add a description."
msgstr ""
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:112
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:111
msgid "Add a ``_description`` to your model to get rid of one of the warnings."
msgstr ""
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:117
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:116
msgid "**Reference**: the documentation related to this topic can be found in the :ref:`reference/orm/fields` API."
msgstr ""
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:120
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:119
msgid "Fields are used to define what the model can store and where they are stored. Fields are defined as attributes in the model class::"
msgstr ""
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:131
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:130
msgid "The ``name`` field is a :class:`~odoo.fields.Char` which will be represented as a Python unicode ``str`` and a SQL ``VARCHAR``."
msgstr ""
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:139
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:138
msgid "**Goal**: at the end of this section, several basic fields should have been added to the table ``estate_property``:"
msgstr ""
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:175
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:174
msgid "There are two broad categories of fields: 'simple' fields, which are atomic values stored directly in the model's table, and 'relational' fields, which link records (of the same or different models)."
msgstr ""
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:179
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:178
msgid "Simple field examples are :class:`~odoo.fields.Boolean`, :class:`~odoo.fields.Float`, :class:`~odoo.fields.Char`, :class:`~odoo.fields.Text`, :class:`~odoo.fields.Date` and :class:`~odoo.fields.Selection`."
msgstr ""
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:183
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:182
msgid "Add basic fields to the Real Estate Property table."
msgstr ""
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:185
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:184
msgid "Add the following basic fields to the table:"
msgstr ""
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:191
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:190
msgid "Text"
msgstr ""
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:193
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:194
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:195
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/08_relations.rst:243
msgid "Float"
msgstr ""
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:198
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:199
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:200
msgid "Boolean"
msgstr ""
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:205
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:204
msgid "The ``garden_orientation`` field must have 4 possible values: 'North', 'South', 'East' and 'West'. The selection list is defined as a list of tuples, see `here <https://github.com/odoo/odoo/blob/b0e0035b585f976e912e97e7f95f66b525bc8e43/addons/crm/report/crm_activity_report.py#L31-L34>`__ for an example."
msgstr ""
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:210
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:209
msgid "When the fields are added to the model, restart the server with ``-u estate``"
msgstr ""
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:216
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:215
msgid "Connect to ``psql`` and check the structure of the table ``estate_property``. You'll notice that a couple of extra fields were also added to the table. We will revisit them later."
msgstr ""
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:224
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:223
msgid "**Goal**: at the end of this section, the columns ``name`` and ``expected_price`` should be not nullable in the table ``estate_property``:"
msgstr ""
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:239
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:238
msgid "Much like the model itself, fields can be configured by passing configuration attributes as parameters::"
msgstr ""
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:246
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:245
msgid ":attr:`~odoo.fields.Field.string` (``str``, default: field's name)"
msgstr ""
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:249
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:248
msgid "If ``True``, the field can not be empty. It must either have a default value or always be given a value when creating a record."
msgstr ""
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:251
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:250
msgid ":attr:`~odoo.fields.Field.help` (``str``, default: ``''``)"
msgstr ""
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:252
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:251
msgid "Provides long-form help tooltip for users in the UI."
msgstr ""
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:256
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:255
msgid "Set attributes for existing fields."
msgstr ""
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:258
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:257
msgid "Add the following attributes:"
msgstr ""
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:262
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:263
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:264
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/08_relations.rst:73
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/08_relations.rst:180
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/08_relations.rst:245
@ -25221,35 +25221,35 @@ msgstr ""
msgid "required"
msgstr ""
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:267
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:266
msgid "After restarting the server, both fields should be not nullable."
msgstr ""
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:270
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:269
msgid "Automatic Fields"
msgstr ""
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:272
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:271
msgid "**Reference**: the documentation related to this topic can be found in :ref:`reference/fields/automatic`."
msgstr ""
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:275
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:274
msgid "You may have noticed your model has a few fields you never defined. Odoo creates a few fields in all models\\ [#autofields]_. These fields are managed by the system and can't be written to, but they can be read if useful or necessary:"
msgstr ""
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:281
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:280
msgid "The unique identifier for a record of the model."
msgstr ""
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:289
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:288
msgid "User who last modified the record."
msgstr ""
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:292
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:291
msgid "Now that we have created our first model, let's :ref:`add some security <tutorials/getting_started/05_securityintro>`!"
msgstr ""
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:298
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:297
msgid "writing raw SQL queries is possible, but requires caution as this bypasses all Odoo authentication and security mechanisms."
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo saas-15.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-07 09:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 12:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -413,7 +413,6 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/analytic/purchases_expenses.rst:18
#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/analytic/timesheets.rst:16
#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/budget.rst:11
#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/intrastat.rst:19
#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/silverfin.rst:11
#: ../../content/applications/finance/accounting/taxes.rst:53
#: ../../content/applications/finance/accounting/taxes/B2B_B2C.rst:60
@ -4737,23 +4736,23 @@ msgid "If a currency is set on a **journal**, that journal only handles transact
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/get_started/multi_currency.rst:103
msgid "To do so, go to :menuselection:`Accounting --> Configuration --> Journals`, open the journal you want to edit, and select a currency in the field :guilabel:`Currency`. If left empty, all active currencies are handled instead of just one."
msgid "To do so, go to :menuselection:`Accounting --> Configuration --> Journals`, open the journal you want to edit, and select a currency in the field :guilabel:`Currency`."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/get_started/multi_currency.rst:-1
msgid "Select the currency for the journal to handle."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/get_started/multi_currency.rst:114
#: ../../content/applications/finance/accounting/get_started/multi_currency.rst:113
msgid "Multi-currency accounting"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/get_started/multi_currency.rst:119
#: ../../content/applications/finance/accounting/get_started/multi_currency.rst:118
msgid "Invoices, bills, and other documents"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/get_started/multi_currency.rst:121
msgid "For all documents, you can select the currency and journal to use for the transaction."
#: ../../content/applications/finance/accounting/get_started/multi_currency.rst:120
msgid "For all documents, you can select the currency and journal to use for the transaction on the document itself."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/get_started/multi_currency.rst:-1
@ -7223,23 +7222,199 @@ msgid "Intrastat"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/intrastat.rst:5
msgid "**Intrastat** is the system for data collection and statistic production of goods traded among the EU Member States. Organizations whose annual trade surpasses a certain threshold must provide data about the goods traded with other EU countries."
msgid "`Intrastat <https://ec.europa.eu/eurostat/statistics-explained/index.php?title=Glossary:Intrastat>`_ is the data collection and statistics production system for goods traded among EU member states. It collects data on:"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/intrastat.rst:10
msgid "`Eurostat Statistics Explained - Glossary: Intrastat <https://ec.europa.eu/eurostat/statistics-explained/index.php?title=Glossary:Intrastat>`_"
#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/intrastat.rst:9
msgid "Commercial transactions of goods for use, consumption, investment, or resale with ownership transfer;"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/intrastat.rst:14
msgid "As of January 1, 2022, the reporting requirements have changed. One main modification concerns the transaction codes which are now switching to a 2-digits format. All transactions recorded after this date have to follow the new systems rules."
#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/intrastat.rst:11
msgid "Goods movements without transfer of ownership (e.g., stock relocations or moves of goods before or after outsourced production or processing, and after maintenance or repair);"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/intrastat.rst:21
msgid "Go to :menuselection:`Accounting --> Settings --> Customer Invoices`, then enable **Intrastat** and *Save*. Once the Intrastat has been activated you are able to choose the **Default incoterm**."
#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/intrastat.rst:13
msgid "Returns of goods."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/intrastat.rst:16
msgid "Although the Intrastat system continues to be used, the term Intrastat is not used in the `latest legislation <http://data.europa.eu/eli/reg/2019/2152/2022-01-01>`_, preferring instead *intra-Union trade in goods statistics*."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/intrastat.rst:23
msgid "General configuration"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/intrastat.rst:25
msgid "If you created your Odoo database prior to **January 13, 2022**, please :ref:`upgrade <general/upgrade>` the ``account_intrastat`` module to add the new transaction codes and :ref:`install <general/install>` the ``account_intrastat_expiry`` module to archive the old codes."
msgid "Enable the Intrastat report by going to :menuselection:`Accounting --> Configuration --> Settings`. Under the **Customer Invoices** section, tick :guilabel:`Intrastat` and :guilabel:`Save`."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/intrastat.rst:31
msgid "The region code is **only used by Belgian companies**. Under :menuselection:`Accounting --> Configuration --> Settings`, select the :guilabel:`Company Intrastat Region` where the company is located, and then :guilabel:`Save`."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/intrastat.rst:34
msgid "If your warehouses are located in multiple regions, you can define the region code for each warehouse instead. To do so, go to :menuselection:`Inventory --> Configuration --> Warehouses`, select a warehouse, set its :guilabel:`Intrastat region`, and then :guilabel:`Save`."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/intrastat.rst:0
msgid "Adding the Intrastat region to a warehouse"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/intrastat.rst:43
msgid "Default Incoterm"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/intrastat.rst:45
msgid "You can set **default Incoterms** for your company by selecting an Intrastat **code** in the :guilabel:`Default Incoterm` field of the **Customer Invoices** section, and then clicking :guilabel:`Save`."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/intrastat.rst:52
msgid "Product configuration"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/intrastat.rst:54
msgid "All products must be properly configured to be included in the Intrastat report."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/intrastat.rst:59
msgid "Commodity code"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/intrastat.rst:61
msgid "Commodity codes are internationally recognized reference numbers used to classify goods depending on their **nature**. Intrastat uses the `Combined Nomenclature <https://taxation-customs.ec.europa.eu/customs-4/calculation-customs-duties/customs-tariff/combined-nomenclature_en>`_."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/intrastat.rst:64
msgid "To add a commodity code, go to :menuselection:`Accounting --> Customers --> Products` and select a product. Under the :guilabel:`Accounting` tab, set the product's :guilabel:`Commodity Code`."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/intrastat.rst:68
msgid "`National Bank of Belgium - Intrastat commodity codes <https://www.nbb.be/en/statistics/foreign-trade/nomenclature-and-codes>`_"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/intrastat.rst:74
msgid "Country of origin"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/intrastat.rst:76
msgid "To add the product's country of origin, go to :menuselection:`Accounting --> Customers --> Products` and select a product. Under the :guilabel:`Accounting` tab, set the :guilabel:`Country of Origin`."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/intrastat.rst:82
msgid "Invoices and bills configuration"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/intrastat.rst:84
msgid "Once products are properly configured, several settings must be enabled on the invoices and bills you create."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/intrastat.rst:90
msgid "Transaction code"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/intrastat.rst:92
msgid "Transaction codes are used to identify a transaction's nature. To set a transaction code on an invoice line, create an invoice or bill, click the :guilabel:`⋮` button, tick :guilabel:`Intrastat`, and use the newly-added :guilabel:`Intrastat` column to select a transaction code."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/intrastat.rst:-1
msgid "Adding the Intrastat column to an invoice or bill"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/intrastat.rst:101
msgid "`National Bank of Belgium - Intrastat: Nature of transactions from January 2022 <https://www.nbb.be/doc/dd/onegate/data/new_natures_of_transaction_2022_en.pdf>`_"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/intrastat.rst:107
msgid "Partner country"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/intrastat.rst:109
msgid "The partner country is the vendor's or customer's country, depending on whether it is an invoice or bill. It is automatically filled in using the :guilabel:`Country` field in the **contact form** of the partner."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/intrastat.rst:113
msgid "To edit the partner country manually, click on the :guilabel:`Other Info` tab when on an invoice or bill, and select the :guilabel:`Intrastat Country`."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/intrastat.rst:119
msgid "Transport code"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/intrastat.rst:121
msgid "The transport code identifies the presumed **mode of transport** used to send the goods (arrival or dispatch). Once you have selected a :ref:`partner country <intrastat/partner-country>`, the :guilabel:`Intrastat Transport Mode` becomes available."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/intrastat.rst:128
msgid "Value of the goods"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/intrastat.rst:130
msgid "The value of a good is the untaxed :guilabel:`Subtotal` (:guilabel:`Price` multiplied by :guilabel:`Quantity`) of an invoice line."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/intrastat.rst:136
msgid "Partner configuration"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/intrastat.rst:138
msgid "Two fields from the partner's **contact form** are used with Intrastat: :guilabel:`VAT` and :guilabel:`Country`. The country can be :ref:`manually set <intrastat/partner-country>` on the invoice or bill."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/intrastat.rst:143
msgid "Generate the Intrastat report"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/intrastat.rst:145
msgid "Generate the report by going to :menuselection:`Accounting --> Reporting --> Audit Reports: Intrastat Report`. It is automatically computed based on the :ref:`default configuration <intrastat/general-configuration>` and the information on the :ref:`products <intrastat/product-configuration>`, :ref:`invoices and bills <intrastat/invoice-bill-configuration>`, and :ref:`partners <intrastat/partner>`."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/intrastat.rst:151
msgid "Export the report as a PDF, XLSX, or XML file to submit it to your legal administration."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/intrastat.rst:153
msgid "Each report line refers to a single invoice line and contains the following information:"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/intrastat.rst:155
msgid "Invoice or bill reference number;"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/intrastat.rst:156
msgid ":guilabel:`System`, which is a code automatically generated depending on whether the document is an invoice (dispatch) or a bill (arrival);"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/intrastat.rst:158
msgid ":ref:`Country <intrastat/partner-country>`, which is the vendor's country for arrivals and the customer's country for dispatches;"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/intrastat.rst:160
msgid ":ref:`Transaction Code <intrastat/transaction-code>`;"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/intrastat.rst:161
msgid ":ref:`Region Code <intrastat/region-code>` (if your company is located in Belgium);"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/intrastat.rst:162
msgid ":ref:`Commodity Code <intrastat/commodity-code>`;"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/intrastat.rst:163
msgid ":ref:`Origin Country <intrastat/origin-country>`;"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/intrastat.rst:164
msgid ":ref:`Partner VAT <intrastat/partner>`;"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/intrastat.rst:165
msgid ":ref:`Transport Code <intrastat/transport-code>`;"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/intrastat.rst:166
msgid ":ref:`Value <intrastat/value>`, which is always expressed in EUR even if the original invoice or bill used another currency."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/silverfin.rst:3
@ -14715,6 +14890,7 @@ msgid "2-digits comparison"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:184
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:61
msgid "Template"
msgstr ""
@ -20609,7 +20785,7 @@ msgid "The form in this section is specific to the payment acquirer you are conf
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers.rst:267
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:40
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:38
msgid "Configuration tab"
msgstr ""
@ -20733,7 +20909,7 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/adyen.rst:10
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/adyen.rst:137
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/alipay.rst:36
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:53
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:51
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/buckaroo.rst:63
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/mollie.rst:31
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/paypal.rst:162
@ -20971,23 +21147,167 @@ msgid "To retrieve them, log into your Authorize.Net account, go to :menuselecti
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:31
msgid "If you are trying Authorize.Net as a test, with a *sandbox account*, change the :guilabel:`State` to :guilabel:`Test Mode`. We recommend doing this on a test Odoo database, rather than on your main database."
msgid "To test Authorize.Net with a *sandbox* account, change the :guilabel:`State` to :guilabel:`Test Mode`. We recommend doing this on a test Odoo database, rather than on your main database."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:35
msgid "If you set :guilabel:`Test Mode` on Odoo and use an authorize.net account instead of a sandbox.authorize.net account, it results in the following error: *The merchant login ID or password is invalid or the account is inactive*."
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:34
msgid "If you use the :guilabel:`Test Mode` with a regular account, it results in the following error: *The merchant login ID or password is invalid or the account is inactive*."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:43
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:41
msgid "Place a hold on a card"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:45
msgid "With Authorize.net, you can enable the :ref:`manual capture <payment_acquirers/features/manual_capture>`. If enabled, the funds are reserved for 30 days on the customer's card, but not charged yet."
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:43
msgid "With Authorize.Net, you can enable the :ref:`manual capture <payment_acquirers/features/manual_capture>`. If enabled, the funds are reserved for 30 days on the customer's card, but not charged yet."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:50
msgid "After **30 days**, the transaction is **voided automatically** by Authorize.net."
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:48
msgid "After **30 days**, the transaction is **voided automatically** by Authorize.Net."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:54
msgid "Import an Authorize.Net statement"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:57
msgid "Export from Authorize.Net"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:63
msgid "`Download the Excel import template <https://docs.google.com/spreadsheets/d/1CMVtBWLLVIrUpYA92paw-cL7-WdKLbaa/edit?usp=share_link&ouid=105295722917050444558&rtpof=true&sd=true>`_"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:65
msgid "To export a statement:"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:67
msgid "Log in to Authorize.Net."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:68
msgid "Go to :menuselection:`Account --> Statements --> eCheck.Net Settlement Statement`."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:69
msgid "Define an export range using an *opening* and *closing* batch settlement. All transactions within the two batch settlements will be exported to Odoo."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:71
msgid "Select all transactions within the desired range, copy them, and paste them into the :guilabel:`Report 1 Download` sheet of the :ref:`Excel import template <authorize-import-template>`."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:-1
msgid "Selecting Authorize.Net transactions to import"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:-1
msgid "Settlement batch of an Authorize.Net statement"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:84
msgid "In this case, the first batch (01/01/2021) of the year belongs to the settlement of 12/31/2020, so the **opening** settlement is from 12/31/2020."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:87
msgid "Once the data is in the :guilabel:`Report 1 Download` sheet:"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:89
msgid "Go to the :guilabel:`Transaction Search` tab on Authorize.Net."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:90
msgid "Under the :guilabel:`Settlement Date` section, select the previously used range of batch settlement dates in the :guilabel:`From:` and :guilabel:`To:` fields and click :guilabel:`Search`."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:92
msgid "When the list has been generated, click :guilabel:`Download to File`."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:93
msgid "In the pop-up window, select :guilabel:`Expanded Fields with CAVV Response/Comma Separated`, enable :guilabel:`Include Column Headings`, and click :guilabel:`Submit`."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:95
msgid "Open the text file, select :guilabel:`All`, copy the data, and paste it into the :guilabel:`Report 2 Download` sheet of the :ref:`Excel import template <authorize-import-template>`."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:97
msgid "Transit lines are automatically filled in and updated in the :guilabel:`transit for report 1` and :guilabel:`transit for report 2` sheets of the :ref:`Excel import template <authorize-import-template>`. Make sure all entries are present, and **if not**, copy the formula from previously filled-in lines of the :guilabel:`transit for report 1` or :guilabel:`2` sheets and paste it into the empty lines."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:104
msgid "To get the correct closing balance, **do not remove** any line from the Excel sheets."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:107
msgid "Import into Odoo"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:109
msgid "To import the data into Odoo:"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:111
msgid "Open the :ref:`Excel import template <authorize-import-template>`."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:112
msgid "Copy the data from the :guilabel:`transit for report 2` sheet and use *paste special* to only paste the values in the :guilabel:`Odoo Import to CSV` sheet."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:114
msgid "Look for *blue* cells in the :guilabel:`Odoo Import to CSV` sheet. These are chargeback entries without any reference number. As they cannot be imported as such, go to :menuselection:`Authorize.Net --> Account --> Statements --> eCheck.Net Settlement Statement`."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:117
msgid "Look for :guilabel:`Charge Transaction/Chargeback`, and click it."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:118
msgid "Copy the invoice description, paste it into the :guilabel:`Label` cell of the :guilabel:`Odoo Import to CSV` sheet, and add `Chargeback /` before the description."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:120
msgid "If there are multiple invoices, add a line into the :ref:`Excel import template <authorize-import-template>` for each invoice and copy/paste the description into each respective :guilabel:`Label` line."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:125
msgid "For **combined chargeback/returns** in the payouts, create a new line in the :ref:`Excel import template <authorize-import-template>` for each invoice."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:0
msgid "Chargeback description"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:133
msgid "Next, delete *zero transaction* and *void transaction* line items, and change the format of the :guilabel:`Amount` column in the :guilabel:`Odoo Import to CSV` sheet to *Number*."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:135
msgid "Go back to :menuselection:`eCheck.Net Settlement Statement --> Search for a Transaction` and search again for the previously used batch settlements dates."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:137
msgid "Verify that the batch settlement dates on eCheck.Net match the related payments' dates found in the :guilabel:`Date` column of the :guilabel:`Odoo Import to CSV`."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:139
msgid "If it does not match, replace the date with the one from eCheck.Net. Sort the column by *date*, and make sure the format is `MM/DD/YYYY`."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:141
msgid "Copy the data - column headings included - from the :guilabel:`Odoo Import to CSV` sheet, paste it into a new Excel file, and save it using the CSV format."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:143
msgid "Open the Accounting app, go to :menuselection:`Configuration --> Journals`, tick the :guilabel:`Authorize.Net` box, and click :menuselection:`Favorites --> Import records --> Load file`. Select the CSV file and upload it into Odoo."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:148
msgid "List of `eCheck.Net return codes <https://support.authorize.net/knowledgebase/Knowledgearticle/?code=000001293>`_"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/buckaroo.rst:3

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo saas-15.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-07 09:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 12:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -1424,75 +1424,71 @@ msgid "TM-P80 (Wi-Fi® model)"
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:32
msgid "To work with Odoo, some models that can be used without an :doc:`IoT box <../../../productivity/iot/config/connect>` may require :doc:`the HTTPS protocol <https>` to establish a secure connection between the browser and the printer. However, trying to reach the printer's IP address using HTTPS leads to a warning page on most web browsers."
msgid "To work with Odoo, some models that can be used without an :doc:`IoT box <../../../productivity/iot/config/connect>` may require :doc:`the HTTPS protocol <https>` to establish a secure connection between the browser and the printer. However, trying to reach the printer's IP address using HTTPS leads to a warning page on most web browsers. In that case, you can temporarily :ref:`force the connection <epos_ssc/instructions>`, which allows you to reach the page in HTTPS and use the ePOS printer in Odoo as long as the browser window stays open."
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:41
msgid "warning page about the connection privacy on Google Chrome"
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:41
msgid "Warning page on Google Chrome, Windows 10"
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:43
msgid "In that case, you can temporarily force the connection by clicking :guilabel:`Advanced` and :guilabel:`Proceed to [IP address] (unsafe)`. Doing so allows you to reach the page in HTTPS and use the ePOS printer in Odoo as long as the browser window stays open."
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:48
msgid "The previous instructions apply to Google Chrome but are similar to other browsers."
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:51
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:40
msgid "The connection is lost after closing the browser window. Therefore, this method should only be used as a **workaround** or as a pre-requisite for the :ref:`following instructions <epos_ssc/instructions>`."
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:58
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:47
msgid "Generate, export, and import self-signed certificates"
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:60
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:49
msgid "For a long-term solution, you must generate a **self-signed certificate**. Then, export and import it into your browser."
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:64
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:53
msgid "**Generating** an SSL certificate should only be done **once**. If you create another certificate, devices using the previous one will lose HTTPS access."
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:69
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:58
msgid "Windows 10 & Linux OS"
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:73
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:62
msgid "Generate a self-signed certificate"
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:75
msgid "After forcing the connection, sign in using your printer credentials to access the ePOS printer settings. To sign in, enter `epson` in the :guilabel:`ID` field and your printer serial number in the :guilabel:`Password` field."
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:64
msgid "Navigate to the ePOS' IP address (e.g., `https://192.168.1.25`) and force the connection by clicking :guilabel:`Advanced` and :guilabel:`Proceed to [IP address] (unsafe)`."
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:79
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:0
msgid "warning page about the connection privacy on Google Chrome"
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:72
msgid "Warning page on Google Chrome, Windows 10"
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:74
msgid "Then, sign in using your printer credentials to access the ePOS printer settings. To sign in, enter `epson` in the :guilabel:`ID` field and your printer serial number in the :guilabel:`Password` field."
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:78
msgid "Click :guilabel:`Certificate List` in the :guilabel:`Authentication` section, and click :guilabel:`create` to generate a new **Self-Signed Certificate**. The :guilabel:`Common Name` should be automatically filled out. If not, fill it in with the printer IP address number. Select the years the certificate will be valid in the :guilabel:`Validity Period` field, click :guilabel:`Create`, and :guilabel:`Reset` or manually restart the printer."
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:86
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:85
msgid "The self-signed certificate is generated. Reload the page and click :guilabel:`SSL/TLS` in the :guilabel:`Security` section to ensure **Selfsigned Certificate** is correctly selected in the :guilabel:`Server Certificate` section."
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:90
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:89
msgid "Export a self-signed certificate"
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:92
msgid "The export process is heavily dependent on the :abbr:`OS (Operating System)` and the browser. Start by accessing your ePOS printer settings on your web browser by navigating to its IP address, for example, `https://192.168.1.25`. Then, force the connection as explained in the :ref:`introduction <epos_ssc/ePOS printers>`."
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:91
msgid "The export process is heavily dependent on the :abbr:`OS (Operating System)` and the browser. Start by accessing your ePOS printer settings on your web browser by navigating to its IP address (e.g., `https://192.168.1.25`). Then, force the connection as explained in the **Generate a self-signed certificate tab**."
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:97
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:160
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:96
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:156
msgid "If you are using **Google Chrome**,"
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:99
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:98
msgid "click :guilabel:`Not secure` next to the search bar, and :guilabel:`Certificate is not valid`;"
msgstr ""
@ -1500,37 +1496,37 @@ msgstr ""
msgid "Connection to the printer not secure button in Google Chrome browser."
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:106
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:104
msgid "go to the :guilabel:`Details` tab and click :guilabel:`Export`;"
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:107
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:105
msgid "add `.crt` at the end of the file name to ensure it has the correct extension;"
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:108
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:106
msgid "select :guilabel:`Base64-encoded ASCII, single certificate`, at the bottom of the pop-up window;"
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:110
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:128
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:108
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:125
msgid "save, and the certificate is exported."
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:113
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:111
msgid "Make sure that the certificate ends with the extension `.crt`. Otherwise, some browsers might not see the file during the import process."
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:116
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:172
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:114
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:168
msgid "If you are using **Mozilla Firefox**,"
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:118
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:116
msgid "click the **lock-shaped** icon on the left of the address bar;"
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:119
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:117
msgid "go to :menuselection:`Connection not secure --> More information --> Security tab --> View certificate`;"
msgstr ""
@ -1538,156 +1534,156 @@ msgstr ""
msgid "Connection is not secure button in Mozilla Firefox browser"
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:126
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:123
msgid "scroll down to the :guilabel:`Miscellaneous` section;"
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:127
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:124
msgid "click :guilabel:`PEM (cert)` in the :guilabel:`Download` section;"
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:130
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:127
msgid "Import a self-signed certificate"
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:132
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:129
msgid "The import process is heavily dependent on the :abbr:`OS (Operating System)` and the browser."
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:137
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:134
msgid "Windows 10"
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:139
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:136
msgid "Windows 10 manages certificates, which means that self-signed certificates must be imported from the certification file rather than the browser. To do so,"
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:142
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:139
msgid "open the Windows File Explorer and locate the downloaded certification file;"
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:143
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:140
msgid "right-click on the certification file and click :guilabel:`Install Certificate`;"
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:145
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:142
msgid "select where to install the certificate and for whom - either for the :guilabel:`Current User` or all users (:guilabel:`Local Machine`). Then, click :guilabel:`Next`;"
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:148
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:145
msgid "on the `Certificate Store` screen, tick :guilabel:`Place all certificates in the following store`, click :guilabel:`Browse...`, and select :guilabel:`Trusted Root Certification Authorities`;"
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:155
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:151
msgid "click :guilabel:`Finish`, accept the pop-up security window;"
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:156
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:152
msgid "restart the computer to make sure that the changes are applied."
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:158
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:154
msgid "Linux"
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:162
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:158
msgid "open Chrome;"
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:163
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:159
msgid "go to :menuselection:`Settings --> Privacy and security --> Security --> Manage certificates`;"
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:165
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:161
msgid "go to the :guilabel:`Authorities` tab, click :guilabel:`Import`, and select the exported certification file;"
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:167
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:163
msgid "accept all warnings;"
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:168
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:164
msgid "click :guilabel:`ok`;"
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:169
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:179
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:165
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:175
msgid "restart your browser."
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:174
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:170
msgid "open Firefox;"
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:175
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:171
msgid "go to :menuselection:`Settings --> Privacy & Security --> Security --> View Certificates... --> Import`;"
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:177
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:173
msgid "select the exported certification file;"
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:178
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:174
msgid "tick the checkboxes and validate;"
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:181
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:177
msgid "Mac OS"
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:183
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:179
msgid "To secure the connection on a Mac:"
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:185
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:181
msgid "open Safari and navigate to your printer's IP address. Doing so leads to a warning page;"
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:186
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:182
msgid "on the warning page, go to :menuselection:`Show Details --> visit this website --> Visit Website`, validate;"
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:188
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:184
msgid "reboot the printer so you can use it with any other browser."
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:190
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:186
msgid "Android OS"
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:192
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:188
msgid "To import an SSL certificate into an Android device, first create and export it from a computer. Next, transfer the `.crt` file to the device using email, Bluetooth, or USB. Once the file is on the device,"
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:196
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:192
msgid "open the settings and search for `certificate`;"
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:197
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:193
msgid "click :guilabel:`Certificate AC` (Install from device storage);"
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:198
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:194
msgid "select the certificate file to install it on the device."
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:201
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:197
msgid "The specific steps for installing a certificate may vary depending on the version of Android and the device manufacturer."
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:206
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:202
msgid "If you need to export SSL certificates from an operating system or web browser that has not been mentioned, search for `export SSL certificate` + `the name of your browser or operating system` in your preferred search engine."
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:209
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:205
msgid "Similarly, to import SSL certificates from an unmentioned OS or browser, search for `import SSL certificate root authority` + `the name of your browser or operating system` in your preferred search engine."
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:214
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:210
msgid "Check if the certificate was imported correctly"
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:216
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:212
msgid "To confirm your printer's connection is secure, connect to its IP address using HTTPS. For example, navigate to `https://192.168.1.25` in your browser. If the SSL certificate has been applied correctly, you should no longer see a warning page, and the address bar should display a padlock icon, indicating that the connection is secure."
msgstr ""