[I18N] *: export translations

closes odoo/documentation#5189

X-original-commit: 89c31844e5
Signed-off-by: Martin Trigaux (mat) <mat@odoo.com>
This commit is contained in:
Martin Trigaux 2023-07-25 05:51:01 +00:00
parent f687f8b40e
commit ac3e48eb2b
3 changed files with 512 additions and 196 deletions

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo saas-15.2\n" "Project-Id-Version: Odoo saas-15.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-07 09:23+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-25 12:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -1262,7 +1262,7 @@ msgid "Cancel calls are idempotent: performing capture calls on an already cance
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/developer/howtos/provide_iap_services.rst:640 #: ../../content/developer/howtos/provide_iap_services.rst:640
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:135 #: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:134
msgid "Types" msgid "Types"
msgstr "" msgstr ""
@ -1860,7 +1860,7 @@ msgstr ""
#: ../../content/developer/howtos/website_themes/pages.rst:274 #: ../../content/developer/howtos/website_themes/pages.rst:274
#: ../../content/developer/howtos/website_themes/shapes.rst:224 #: ../../content/developer/howtos/website_themes/shapes.rst:224
#: ../../content/developer/reference/frontend/javascript_reference.rst:1814 #: ../../content/developer/reference/frontend/javascript_reference.rst:1814
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:261 #: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:260
msgid "Attribute" msgid "Attribute"
msgstr "" msgstr ""
@ -2276,8 +2276,8 @@ msgstr ""
#: ../../content/developer/howtos/website_themes/shapes.rst:134 #: ../../content/developer/howtos/website_themes/shapes.rst:134
#: ../../content/developer/howtos/website_themes/theming.rst:121 #: ../../content/developer/howtos/website_themes/theming.rst:121
#: ../../content/developer/tutorials/define_module_data.rst:176 #: ../../content/developer/tutorials/define_module_data.rst:176
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:190 #: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:189
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:263 #: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:262
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/08_relations.rst:73 #: ../../content/developer/tutorials/getting_started/08_relations.rst:73
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/08_relations.rst:180 #: ../../content/developer/tutorials/getting_started/08_relations.rst:180
#: ../../content/developer/reference/backend/data/res.country.state.csv:1 #: ../../content/developer/reference/backend/data/res.country.state.csv:1
@ -3114,8 +3114,8 @@ msgstr ""
#: ../../content/developer/howtos/website_themes/theming.rst:119 #: ../../content/developer/howtos/website_themes/theming.rst:119
#: ../../content/developer/tutorials/dashboards.rst:300 #: ../../content/developer/tutorials/dashboards.rst:300
#: ../../content/developer/tutorials/define_module_data.rst:174 #: ../../content/developer/tutorials/define_module_data.rst:174
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:188 #: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:187
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:261 #: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:260
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/08_relations.rst:71 #: ../../content/developer/tutorials/getting_started/08_relations.rst:71
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/08_relations.rst:178 #: ../../content/developer/tutorials/getting_started/08_relations.rst:178
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/08_relations.rst:241 #: ../../content/developer/tutorials/getting_started/08_relations.rst:241
@ -3560,14 +3560,14 @@ msgid "Classic fields"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/developer/howtos/website_themes/setup.rst:51 #: ../../content/developer/howtos/website_themes/setup.rst:51
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:193 #: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:192
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/09_compute_onchange.rst:176 #: ../../content/developer/tutorials/getting_started/09_compute_onchange.rst:176
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/developer/howtos/website_themes/setup.rst:52 #: ../../content/developer/howtos/website_themes/setup.rst:52
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:190 #: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:189
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:192 #: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:191
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/08_relations.rst:73 #: ../../content/developer/tutorials/getting_started/08_relations.rst:73
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/08_relations.rst:180 #: ../../content/developer/tutorials/getting_started/08_relations.rst:180
msgid "Char" msgid "Char"
@ -3576,7 +3576,7 @@ msgstr ""
#: ../../content/developer/howtos/website_themes/setup.rst:53 #: ../../content/developer/howtos/website_themes/setup.rst:53
#: ../../content/developer/tutorials/dashboards.rst:303 #: ../../content/developer/tutorials/dashboards.rst:303
#: ../../content/developer/tutorials/dashboards.rst:305 #: ../../content/developer/tutorials/dashboards.rst:305
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:202 #: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:201
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/08_relations.rst:244 #: ../../content/developer/tutorials/getting_started/08_relations.rst:244
msgid "Selection" msgid "Selection"
msgstr "" msgstr ""
@ -4233,7 +4233,7 @@ msgstr ""
#: ../../content/developer/howtos/website_themes/theming.rst:123 #: ../../content/developer/howtos/website_themes/theming.rst:123
#: ../../content/developer/tutorials/define_module_data.rst:178 #: ../../content/developer/tutorials/define_module_data.rst:178
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:191 #: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:190
msgid "description" msgid "description"
msgstr "" msgstr ""
@ -15494,7 +15494,7 @@ msgstr ""
#: ../../content/developer/reference/frontend/services.rst:736 #: ../../content/developer/reference/frontend/services.rst:736
#: ../../content/developer/reference/frontend/services.rst:851 #: ../../content/developer/reference/frontend/services.rst:851
#: ../../content/developer/tutorials/dashboards.rst:300 #: ../../content/developer/tutorials/dashboards.rst:300
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:188 #: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:187
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/08_relations.rst:71 #: ../../content/developer/tutorials/getting_started/08_relations.rst:71
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/08_relations.rst:178 #: ../../content/developer/tutorials/getting_started/08_relations.rst:178
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/08_relations.rst:241 #: ../../content/developer/tutorials/getting_started/08_relations.rst:241
@ -22332,7 +22332,7 @@ msgid "Models can be configured by setting a number of attributes at their defin
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/developer/tutorials/backend.rst:139 #: ../../content/developer/tutorials/backend.rst:139
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:115 #: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:114
msgid "Model fields" msgid "Model fields"
msgstr "" msgstr ""
@ -22341,7 +22341,7 @@ msgid "Fields are used to define what the model can store and where. Fields are
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/developer/tutorials/backend.rst:152 #: ../../content/developer/tutorials/backend.rst:152
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:220 #: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:219
msgid "Common Attributes" msgid "Common Attributes"
msgstr "" msgstr ""
@ -22350,7 +22350,7 @@ msgid "Much like the model itself, its fields can be configured, by passing conf
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/developer/tutorials/backend.rst:159 #: ../../content/developer/tutorials/backend.rst:159
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:244 #: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:243
msgid "Some attributes are available on all fields, here are the most common ones:" msgid "Some attributes are available on all fields, here are the most common ones:"
msgstr "" msgstr ""
@ -22359,12 +22359,12 @@ msgid ":attr:`~odoo.fields.Field.string` (``unicode``, default: field's name)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/developer/tutorials/backend.rst:162 #: ../../content/developer/tutorials/backend.rst:162
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:247 #: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:246
msgid "The label of the field in UI (visible by users)." msgid "The label of the field in UI (visible by users)."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/developer/tutorials/backend.rst:164 #: ../../content/developer/tutorials/backend.rst:164
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:249 #: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:248
msgid ":attr:`~odoo.fields.Field.required` (``bool``, default: ``False``)" msgid ":attr:`~odoo.fields.Field.required` (``bool``, default: ``False``)"
msgstr "" msgstr ""
@ -22381,12 +22381,12 @@ msgid "Long-form, provides a help tooltip to users in the UI."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/developer/tutorials/backend.rst:169 #: ../../content/developer/tutorials/backend.rst:169
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:254 #: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:253
msgid ":attr:`~odoo.fields.Field.index` (``bool``, default: ``False``)" msgid ":attr:`~odoo.fields.Field.index` (``bool``, default: ``False``)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/developer/tutorials/backend.rst:169 #: ../../content/developer/tutorials/backend.rst:169
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:254 #: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:253
msgid "Requests that Odoo create a `database index`_ on the column." msgid "Requests that Odoo create a `database index`_ on the column."
msgstr "" msgstr ""
@ -22411,7 +22411,7 @@ msgid "Odoo creates a few fields in all models\\ [#autofields]_. These fields ar
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/developer/tutorials/backend.rst:188 #: ../../content/developer/tutorials/backend.rst:188
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:280 #: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:279
msgid ":attr:`~odoo.fields.Model.id` (:class:`~odoo.fields.Id`)" msgid ":attr:`~odoo.fields.Model.id` (:class:`~odoo.fields.Id`)"
msgstr "" msgstr ""
@ -22420,37 +22420,37 @@ msgid "The unique identifier for a record in its model."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/developer/tutorials/backend.rst:190 #: ../../content/developer/tutorials/backend.rst:190
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:282 #: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:281
msgid ":attr:`~odoo.fields.Model.create_date` (:class:`~odoo.fields.Datetime`)" msgid ":attr:`~odoo.fields.Model.create_date` (:class:`~odoo.fields.Datetime`)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/developer/tutorials/backend.rst:191 #: ../../content/developer/tutorials/backend.rst:191
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:283 #: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:282
msgid "Creation date of the record." msgid "Creation date of the record."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/developer/tutorials/backend.rst:192 #: ../../content/developer/tutorials/backend.rst:192
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:284 #: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:283
msgid ":attr:`~odoo.fields.Model.create_uid` (:class:`~odoo.fields.Many2one`)" msgid ":attr:`~odoo.fields.Model.create_uid` (:class:`~odoo.fields.Many2one`)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/developer/tutorials/backend.rst:193 #: ../../content/developer/tutorials/backend.rst:193
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:285 #: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:284
msgid "User who created the record." msgid "User who created the record."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/developer/tutorials/backend.rst:194 #: ../../content/developer/tutorials/backend.rst:194
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:286 #: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:285
msgid ":attr:`~odoo.fields.Model.write_date` (:class:`~odoo.fields.Datetime`)" msgid ":attr:`~odoo.fields.Model.write_date` (:class:`~odoo.fields.Datetime`)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/developer/tutorials/backend.rst:195 #: ../../content/developer/tutorials/backend.rst:195
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:287 #: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:286
msgid "Last modification date of the record." msgid "Last modification date of the record."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/developer/tutorials/backend.rst:197 #: ../../content/developer/tutorials/backend.rst:197
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:290 #: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:289
msgid ":attr:`~odoo.fields.Model.write_uid` (:class:`~odoo.fields.Many2one`)" msgid ":attr:`~odoo.fields.Model.write_uid` (:class:`~odoo.fields.Many2one`)"
msgstr "" msgstr ""
@ -23568,7 +23568,7 @@ msgid "Define a dashboard containing the graph view you created, the sessions ca
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/developer/tutorials/backend.rst:1360 #: ../../content/developer/tutorials/backend.rst:1360
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:296 #: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:295
msgid "it is possible to :ref:`disable the automatic creation of some fields <reference/fields/automatic/log_access>`" msgid "it is possible to :ref:`disable the automatic creation of some fields <reference/fields/automatic/log_access>`"
msgstr "" msgstr ""
@ -23828,10 +23828,10 @@ msgid "Note"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/developer/tutorials/dashboards.rst:302 #: ../../content/developer/tutorials/dashboards.rst:302
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:195
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:196 #: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:196
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:197 #: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:197
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:198 #: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:200
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:201
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/09_compute_onchange.rst:175 #: ../../content/developer/tutorials/getting_started/09_compute_onchange.rst:175
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/12_sprinkles.rst:217 #: ../../content/developer/tutorials/getting_started/12_sprinkles.rst:217
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/12_sprinkles.rst:264 #: ../../content/developer/tutorials/getting_started/12_sprinkles.rst:264
@ -24114,7 +24114,7 @@ msgid "Home in a trailer park"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/developer/tutorials/define_module_data.rst:179 #: ../../content/developer/tutorials/define_module_data.rst:179
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:192 #: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:191
msgid "postcode" msgid "postcode"
msgstr "" msgstr ""
@ -24127,7 +24127,7 @@ msgid "54321"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/developer/tutorials/define_module_data.rst:180 #: ../../content/developer/tutorials/define_module_data.rst:180
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:193 #: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:192
msgid "date_availability" msgid "date_availability"
msgstr "" msgstr ""
@ -24140,8 +24140,8 @@ msgid "1970-01-01"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/developer/tutorials/define_module_data.rst:181 #: ../../content/developer/tutorials/define_module_data.rst:181
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:194 #: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:193
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:264 #: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:263
msgid "expected_price" msgid "expected_price"
msgstr "" msgstr ""
@ -24154,7 +24154,7 @@ msgid "100,000"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/developer/tutorials/define_module_data.rst:182 #: ../../content/developer/tutorials/define_module_data.rst:182
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:195 #: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:194
msgid "selling_price" msgid "selling_price"
msgstr "" msgstr ""
@ -24163,12 +24163,12 @@ msgid "120,000"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/developer/tutorials/define_module_data.rst:183 #: ../../content/developer/tutorials/define_module_data.rst:183
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:196 #: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:195
msgid "bedrooms" msgid "bedrooms"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/developer/tutorials/define_module_data.rst:184 #: ../../content/developer/tutorials/define_module_data.rst:184
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:197 #: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:196
msgid "living_area" msgid "living_area"
msgstr "" msgstr ""
@ -24181,7 +24181,7 @@ msgid "10"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/developer/tutorials/define_module_data.rst:185 #: ../../content/developer/tutorials/define_module_data.rst:185
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:198 #: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:197
msgid "facades" msgid "facades"
msgstr "" msgstr ""
@ -24190,7 +24190,7 @@ msgid "4"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/developer/tutorials/define_module_data.rst:186 #: ../../content/developer/tutorials/define_module_data.rst:186
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:199 #: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:198
msgid "garage" msgid "garage"
msgstr "" msgstr ""
@ -24199,12 +24199,12 @@ msgid "False"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/developer/tutorials/define_module_data.rst:187 #: ../../content/developer/tutorials/define_module_data.rst:187
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:200 #: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:199
msgid "garden" msgid "garden"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/developer/tutorials/define_module_data.rst:188 #: ../../content/developer/tutorials/define_module_data.rst:188
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:201 #: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:200
msgid "garden_area" msgid "garden_area"
msgstr "" msgstr ""
@ -24213,7 +24213,7 @@ msgid "100000"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/developer/tutorials/define_module_data.rst:189 #: ../../content/developer/tutorials/define_module_data.rst:189
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:202 #: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:201
msgid "garden_orientation" msgid "garden_orientation"
msgstr "" msgstr ""
@ -25066,154 +25066,154 @@ msgid "Models can be configured by setting attributes in their definition. The m
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:62 #: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:62
msgid "This definition is enough for the ORM to generate a database table named ``test_model``. The ``.`` in the model ``_name`` is automatically converted into a ``_`` by the ORM. By convention all models are located in a ``models`` directory and each model is defined in its own Python file." msgid "This definition is enough for the ORM to generate a database table named `test_model`. By convention all models are located in a `models` directory and each model is defined in its own Python file."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:67 #: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:66
msgid "Take a look at how the ``crm_recurring_plan`` table is defined and how the corresponding Python file is imported:" msgid "Take a look at how the ``crm_recurring_plan`` table is defined and how the corresponding Python file is imported:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:70 #: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:69
msgid "The model is defined in the file ``crm/models/crm_recurring_plan.py`` (see `here <https://github.com/odoo/odoo/blob/e80911aaead031e7523173789e946ac1fd27c7dc/addons/crm/models/crm_recurring_plan.py#L1-L9>`__)" msgid "The model is defined in the file ``crm/models/crm_recurring_plan.py`` (see `here <https://github.com/odoo/odoo/blob/e80911aaead031e7523173789e946ac1fd27c7dc/addons/crm/models/crm_recurring_plan.py#L1-L9>`__)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:72 #: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:71
msgid "The file ``crm_recurring_plan.py`` is imported in ``crm/models/__init__.py`` (see `here <https://github.com/odoo/odoo/blob/e80911aaead031e7523173789e946ac1fd27c7dc/addons/crm/models/__init__.py#L15>`__)" msgid "The file ``crm_recurring_plan.py`` is imported in ``crm/models/__init__.py`` (see `here <https://github.com/odoo/odoo/blob/e80911aaead031e7523173789e946ac1fd27c7dc/addons/crm/models/__init__.py#L15>`__)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:74 #: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:73
msgid "The folder ``models`` is imported in ``crm/__init__.py`` (see `here <https://github.com/odoo/odoo/blob/e80911aaead031e7523173789e946ac1fd27c7dc/addons/crm/__init__.py#L5>`__)" msgid "The folder ``models`` is imported in ``crm/__init__.py`` (see `here <https://github.com/odoo/odoo/blob/e80911aaead031e7523173789e946ac1fd27c7dc/addons/crm/__init__.py#L5>`__)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:77 #: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:76
msgid "Define the real estate properties model." msgid "Define the real estate properties model."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:79 #: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:78
msgid "Based on example given in the CRM module, create the appropriate files and folder for the ``estate_property`` table." msgid "Based on example given in the CRM module, create the appropriate files and folder for the ``estate_property`` table."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:82 #: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:81
msgid "When the files are created, add a minimum definition for the ``estate.property`` model." msgid "When the files are created, add a minimum definition for the ``estate.property`` model."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:85 #: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:84
msgid "Any modification of the Python files requires a restart of the Odoo server. When we restart the server, we will add the parameters ``-d`` and ``-u``:" msgid "Any modification of the Python files requires a restart of the Odoo server. When we restart the server, we will add the parameters ``-d`` and ``-u``:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:92 #: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:91
msgid "``-u estate`` means we want to upgrade the ``estate`` module, i.e. the ORM will apply database schema changes. In this case it creates a new table. ``-d rd-demo`` means that the upgrade should be performed on the ``rd-demo`` database. ``-u`` should always be used in combination with ``-d``." msgid "``-u estate`` means we want to upgrade the ``estate`` module, i.e. the ORM will apply database schema changes. In this case it creates a new table. ``-d rd-demo`` means that the upgrade should be performed on the ``rd-demo`` database. ``-u`` should always be used in combination with ``-d``."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:97 #: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:96
msgid "During the startup you should see the following warnings:" msgid "During the startup you should see the following warnings:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:107 #: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:106
msgid "If this is the case, then you should be good! To be sure, double check with ``psql`` as demonstrated in the **Goal**." msgid "If this is the case, then you should be good! To be sure, double check with ``psql`` as demonstrated in the **Goal**."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:110 #: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:109
msgid "Add a description." msgid "Add a description."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:112 #: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:111
msgid "Add a ``_description`` to your model to get rid of one of the warnings." msgid "Add a ``_description`` to your model to get rid of one of the warnings."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:117 #: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:116
msgid "**Reference**: the documentation related to this topic can be found in the :ref:`reference/orm/fields` API." msgid "**Reference**: the documentation related to this topic can be found in the :ref:`reference/orm/fields` API."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:120 #: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:119
msgid "Fields are used to define what the model can store and where they are stored. Fields are defined as attributes in the model class::" msgid "Fields are used to define what the model can store and where they are stored. Fields are defined as attributes in the model class::"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:131 #: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:130
msgid "The ``name`` field is a :class:`~odoo.fields.Char` which will be represented as a Python unicode ``str`` and a SQL ``VARCHAR``." msgid "The ``name`` field is a :class:`~odoo.fields.Char` which will be represented as a Python unicode ``str`` and a SQL ``VARCHAR``."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:139 #: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:138
msgid "**Goal**: at the end of this section, several basic fields should have been added to the table ``estate_property``:" msgid "**Goal**: at the end of this section, several basic fields should have been added to the table ``estate_property``:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:175 #: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:174
msgid "There are two broad categories of fields: 'simple' fields, which are atomic values stored directly in the model's table, and 'relational' fields, which link records (of the same or different models)." msgid "There are two broad categories of fields: 'simple' fields, which are atomic values stored directly in the model's table, and 'relational' fields, which link records (of the same or different models)."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:179 #: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:178
msgid "Simple field examples are :class:`~odoo.fields.Boolean`, :class:`~odoo.fields.Float`, :class:`~odoo.fields.Char`, :class:`~odoo.fields.Text`, :class:`~odoo.fields.Date` and :class:`~odoo.fields.Selection`." msgid "Simple field examples are :class:`~odoo.fields.Boolean`, :class:`~odoo.fields.Float`, :class:`~odoo.fields.Char`, :class:`~odoo.fields.Text`, :class:`~odoo.fields.Date` and :class:`~odoo.fields.Selection`."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:183 #: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:182
msgid "Add basic fields to the Real Estate Property table." msgid "Add basic fields to the Real Estate Property table."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:185 #: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:184
msgid "Add the following basic fields to the table:" msgid "Add the following basic fields to the table:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:191 #: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:190
msgid "Text" msgid "Text"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:193
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:194 #: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:194
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:195
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/08_relations.rst:243 #: ../../content/developer/tutorials/getting_started/08_relations.rst:243
msgid "Float" msgid "Float"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:198
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:199 #: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:199
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:200
msgid "Boolean" msgid "Boolean"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:205 #: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:204
msgid "The ``garden_orientation`` field must have 4 possible values: 'North', 'South', 'East' and 'West'. The selection list is defined as a list of tuples, see `here <https://github.com/odoo/odoo/blob/b0e0035b585f976e912e97e7f95f66b525bc8e43/addons/crm/report/crm_activity_report.py#L31-L34>`__ for an example." msgid "The ``garden_orientation`` field must have 4 possible values: 'North', 'South', 'East' and 'West'. The selection list is defined as a list of tuples, see `here <https://github.com/odoo/odoo/blob/b0e0035b585f976e912e97e7f95f66b525bc8e43/addons/crm/report/crm_activity_report.py#L31-L34>`__ for an example."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:210 #: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:209
msgid "When the fields are added to the model, restart the server with ``-u estate``" msgid "When the fields are added to the model, restart the server with ``-u estate``"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:216 #: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:215
msgid "Connect to ``psql`` and check the structure of the table ``estate_property``. You'll notice that a couple of extra fields were also added to the table. We will revisit them later." msgid "Connect to ``psql`` and check the structure of the table ``estate_property``. You'll notice that a couple of extra fields were also added to the table. We will revisit them later."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:224 #: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:223
msgid "**Goal**: at the end of this section, the columns ``name`` and ``expected_price`` should be not nullable in the table ``estate_property``:" msgid "**Goal**: at the end of this section, the columns ``name`` and ``expected_price`` should be not nullable in the table ``estate_property``:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:239 #: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:238
msgid "Much like the model itself, fields can be configured by passing configuration attributes as parameters::" msgid "Much like the model itself, fields can be configured by passing configuration attributes as parameters::"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:246 #: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:245
msgid ":attr:`~odoo.fields.Field.string` (``str``, default: field's name)" msgid ":attr:`~odoo.fields.Field.string` (``str``, default: field's name)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:249 #: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:248
msgid "If ``True``, the field can not be empty. It must either have a default value or always be given a value when creating a record." msgid "If ``True``, the field can not be empty. It must either have a default value or always be given a value when creating a record."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:251 #: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:250
msgid ":attr:`~odoo.fields.Field.help` (``str``, default: ``''``)" msgid ":attr:`~odoo.fields.Field.help` (``str``, default: ``''``)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:252 #: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:251
msgid "Provides long-form help tooltip for users in the UI." msgid "Provides long-form help tooltip for users in the UI."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:256 #: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:255
msgid "Set attributes for existing fields." msgid "Set attributes for existing fields."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:258 #: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:257
msgid "Add the following attributes:" msgid "Add the following attributes:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:262
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:263 #: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:263
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:264
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/08_relations.rst:73 #: ../../content/developer/tutorials/getting_started/08_relations.rst:73
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/08_relations.rst:180 #: ../../content/developer/tutorials/getting_started/08_relations.rst:180
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/08_relations.rst:245 #: ../../content/developer/tutorials/getting_started/08_relations.rst:245
@ -25221,35 +25221,35 @@ msgstr ""
msgid "required" msgid "required"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:267 #: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:266
msgid "After restarting the server, both fields should be not nullable." msgid "After restarting the server, both fields should be not nullable."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:270 #: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:269
msgid "Automatic Fields" msgid "Automatic Fields"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:272 #: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:271
msgid "**Reference**: the documentation related to this topic can be found in :ref:`reference/fields/automatic`." msgid "**Reference**: the documentation related to this topic can be found in :ref:`reference/fields/automatic`."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:275 #: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:274
msgid "You may have noticed your model has a few fields you never defined. Odoo creates a few fields in all models\\ [#autofields]_. These fields are managed by the system and can't be written to, but they can be read if useful or necessary:" msgid "You may have noticed your model has a few fields you never defined. Odoo creates a few fields in all models\\ [#autofields]_. These fields are managed by the system and can't be written to, but they can be read if useful or necessary:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:281 #: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:280
msgid "The unique identifier for a record of the model." msgid "The unique identifier for a record of the model."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:289 #: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:288
msgid "User who last modified the record." msgid "User who last modified the record."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:292 #: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:291
msgid "Now that we have created our first model, let's :ref:`add some security <tutorials/getting_started/05_securityintro>`!" msgid "Now that we have created our first model, let's :ref:`add some security <tutorials/getting_started/05_securityintro>`!"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:298 #: ../../content/developer/tutorials/getting_started/04_basicmodel.rst:297
msgid "writing raw SQL queries is possible, but requires caution as this bypasses all Odoo authentication and security mechanisms." msgid "writing raw SQL queries is possible, but requires caution as this bypasses all Odoo authentication and security mechanisms."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo saas-15.2\n" "Project-Id-Version: Odoo saas-15.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-07 09:23+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-25 12:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -413,7 +413,6 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/analytic/purchases_expenses.rst:18 #: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/analytic/purchases_expenses.rst:18
#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/analytic/timesheets.rst:16 #: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/analytic/timesheets.rst:16
#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/budget.rst:11 #: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/budget.rst:11
#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/intrastat.rst:19
#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/silverfin.rst:11 #: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/silverfin.rst:11
#: ../../content/applications/finance/accounting/taxes.rst:53 #: ../../content/applications/finance/accounting/taxes.rst:53
#: ../../content/applications/finance/accounting/taxes/B2B_B2C.rst:60 #: ../../content/applications/finance/accounting/taxes/B2B_B2C.rst:60
@ -4737,23 +4736,23 @@ msgid "If a currency is set on a **journal**, that journal only handles transact
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/get_started/multi_currency.rst:103 #: ../../content/applications/finance/accounting/get_started/multi_currency.rst:103
msgid "To do so, go to :menuselection:`Accounting --> Configuration --> Journals`, open the journal you want to edit, and select a currency in the field :guilabel:`Currency`. If left empty, all active currencies are handled instead of just one." msgid "To do so, go to :menuselection:`Accounting --> Configuration --> Journals`, open the journal you want to edit, and select a currency in the field :guilabel:`Currency`."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/get_started/multi_currency.rst:-1 #: ../../content/applications/finance/accounting/get_started/multi_currency.rst:-1
msgid "Select the currency for the journal to handle." msgid "Select the currency for the journal to handle."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/get_started/multi_currency.rst:114 #: ../../content/applications/finance/accounting/get_started/multi_currency.rst:113
msgid "Multi-currency accounting" msgid "Multi-currency accounting"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/get_started/multi_currency.rst:119 #: ../../content/applications/finance/accounting/get_started/multi_currency.rst:118
msgid "Invoices, bills, and other documents" msgid "Invoices, bills, and other documents"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/get_started/multi_currency.rst:121 #: ../../content/applications/finance/accounting/get_started/multi_currency.rst:120
msgid "For all documents, you can select the currency and journal to use for the transaction." msgid "For all documents, you can select the currency and journal to use for the transaction on the document itself."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/get_started/multi_currency.rst:-1 #: ../../content/applications/finance/accounting/get_started/multi_currency.rst:-1
@ -7223,23 +7222,199 @@ msgid "Intrastat"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/intrastat.rst:5 #: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/intrastat.rst:5
msgid "**Intrastat** is the system for data collection and statistic production of goods traded among the EU Member States. Organizations whose annual trade surpasses a certain threshold must provide data about the goods traded with other EU countries." msgid "`Intrastat <https://ec.europa.eu/eurostat/statistics-explained/index.php?title=Glossary:Intrastat>`_ is the data collection and statistics production system for goods traded among EU member states. It collects data on:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/intrastat.rst:10 #: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/intrastat.rst:9
msgid "`Eurostat Statistics Explained - Glossary: Intrastat <https://ec.europa.eu/eurostat/statistics-explained/index.php?title=Glossary:Intrastat>`_" msgid "Commercial transactions of goods for use, consumption, investment, or resale with ownership transfer;"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/intrastat.rst:14 #: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/intrastat.rst:11
msgid "As of January 1, 2022, the reporting requirements have changed. One main modification concerns the transaction codes which are now switching to a 2-digits format. All transactions recorded after this date have to follow the new systems rules." msgid "Goods movements without transfer of ownership (e.g., stock relocations or moves of goods before or after outsourced production or processing, and after maintenance or repair);"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/intrastat.rst:21 #: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/intrastat.rst:13
msgid "Go to :menuselection:`Accounting --> Settings --> Customer Invoices`, then enable **Intrastat** and *Save*. Once the Intrastat has been activated you are able to choose the **Default incoterm**." msgid "Returns of goods."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/intrastat.rst:16
msgid "Although the Intrastat system continues to be used, the term Intrastat is not used in the `latest legislation <http://data.europa.eu/eli/reg/2019/2152/2022-01-01>`_, preferring instead *intra-Union trade in goods statistics*."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/intrastat.rst:23
msgid "General configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/intrastat.rst:25 #: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/intrastat.rst:25
msgid "If you created your Odoo database prior to **January 13, 2022**, please :ref:`upgrade <general/upgrade>` the ``account_intrastat`` module to add the new transaction codes and :ref:`install <general/install>` the ``account_intrastat_expiry`` module to archive the old codes." msgid "Enable the Intrastat report by going to :menuselection:`Accounting --> Configuration --> Settings`. Under the **Customer Invoices** section, tick :guilabel:`Intrastat` and :guilabel:`Save`."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/intrastat.rst:31
msgid "The region code is **only used by Belgian companies**. Under :menuselection:`Accounting --> Configuration --> Settings`, select the :guilabel:`Company Intrastat Region` where the company is located, and then :guilabel:`Save`."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/intrastat.rst:34
msgid "If your warehouses are located in multiple regions, you can define the region code for each warehouse instead. To do so, go to :menuselection:`Inventory --> Configuration --> Warehouses`, select a warehouse, set its :guilabel:`Intrastat region`, and then :guilabel:`Save`."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/intrastat.rst:0
msgid "Adding the Intrastat region to a warehouse"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/intrastat.rst:43
msgid "Default Incoterm"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/intrastat.rst:45
msgid "You can set **default Incoterms** for your company by selecting an Intrastat **code** in the :guilabel:`Default Incoterm` field of the **Customer Invoices** section, and then clicking :guilabel:`Save`."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/intrastat.rst:52
msgid "Product configuration"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/intrastat.rst:54
msgid "All products must be properly configured to be included in the Intrastat report."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/intrastat.rst:59
msgid "Commodity code"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/intrastat.rst:61
msgid "Commodity codes are internationally recognized reference numbers used to classify goods depending on their **nature**. Intrastat uses the `Combined Nomenclature <https://taxation-customs.ec.europa.eu/customs-4/calculation-customs-duties/customs-tariff/combined-nomenclature_en>`_."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/intrastat.rst:64
msgid "To add a commodity code, go to :menuselection:`Accounting --> Customers --> Products` and select a product. Under the :guilabel:`Accounting` tab, set the product's :guilabel:`Commodity Code`."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/intrastat.rst:68
msgid "`National Bank of Belgium - Intrastat commodity codes <https://www.nbb.be/en/statistics/foreign-trade/nomenclature-and-codes>`_"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/intrastat.rst:74
msgid "Country of origin"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/intrastat.rst:76
msgid "To add the product's country of origin, go to :menuselection:`Accounting --> Customers --> Products` and select a product. Under the :guilabel:`Accounting` tab, set the :guilabel:`Country of Origin`."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/intrastat.rst:82
msgid "Invoices and bills configuration"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/intrastat.rst:84
msgid "Once products are properly configured, several settings must be enabled on the invoices and bills you create."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/intrastat.rst:90
msgid "Transaction code"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/intrastat.rst:92
msgid "Transaction codes are used to identify a transaction's nature. To set a transaction code on an invoice line, create an invoice or bill, click the :guilabel:`⋮` button, tick :guilabel:`Intrastat`, and use the newly-added :guilabel:`Intrastat` column to select a transaction code."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/intrastat.rst:-1
msgid "Adding the Intrastat column to an invoice or bill"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/intrastat.rst:101
msgid "`National Bank of Belgium - Intrastat: Nature of transactions from January 2022 <https://www.nbb.be/doc/dd/onegate/data/new_natures_of_transaction_2022_en.pdf>`_"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/intrastat.rst:107
msgid "Partner country"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/intrastat.rst:109
msgid "The partner country is the vendor's or customer's country, depending on whether it is an invoice or bill. It is automatically filled in using the :guilabel:`Country` field in the **contact form** of the partner."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/intrastat.rst:113
msgid "To edit the partner country manually, click on the :guilabel:`Other Info` tab when on an invoice or bill, and select the :guilabel:`Intrastat Country`."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/intrastat.rst:119
msgid "Transport code"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/intrastat.rst:121
msgid "The transport code identifies the presumed **mode of transport** used to send the goods (arrival or dispatch). Once you have selected a :ref:`partner country <intrastat/partner-country>`, the :guilabel:`Intrastat Transport Mode` becomes available."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/intrastat.rst:128
msgid "Value of the goods"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/intrastat.rst:130
msgid "The value of a good is the untaxed :guilabel:`Subtotal` (:guilabel:`Price` multiplied by :guilabel:`Quantity`) of an invoice line."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/intrastat.rst:136
msgid "Partner configuration"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/intrastat.rst:138
msgid "Two fields from the partner's **contact form** are used with Intrastat: :guilabel:`VAT` and :guilabel:`Country`. The country can be :ref:`manually set <intrastat/partner-country>` on the invoice or bill."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/intrastat.rst:143
msgid "Generate the Intrastat report"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/intrastat.rst:145
msgid "Generate the report by going to :menuselection:`Accounting --> Reporting --> Audit Reports: Intrastat Report`. It is automatically computed based on the :ref:`default configuration <intrastat/general-configuration>` and the information on the :ref:`products <intrastat/product-configuration>`, :ref:`invoices and bills <intrastat/invoice-bill-configuration>`, and :ref:`partners <intrastat/partner>`."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/intrastat.rst:151
msgid "Export the report as a PDF, XLSX, or XML file to submit it to your legal administration."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/intrastat.rst:153
msgid "Each report line refers to a single invoice line and contains the following information:"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/intrastat.rst:155
msgid "Invoice or bill reference number;"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/intrastat.rst:156
msgid ":guilabel:`System`, which is a code automatically generated depending on whether the document is an invoice (dispatch) or a bill (arrival);"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/intrastat.rst:158
msgid ":ref:`Country <intrastat/partner-country>`, which is the vendor's country for arrivals and the customer's country for dispatches;"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/intrastat.rst:160
msgid ":ref:`Transaction Code <intrastat/transaction-code>`;"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/intrastat.rst:161
msgid ":ref:`Region Code <intrastat/region-code>` (if your company is located in Belgium);"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/intrastat.rst:162
msgid ":ref:`Commodity Code <intrastat/commodity-code>`;"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/intrastat.rst:163
msgid ":ref:`Origin Country <intrastat/origin-country>`;"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/intrastat.rst:164
msgid ":ref:`Partner VAT <intrastat/partner>`;"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/intrastat.rst:165
msgid ":ref:`Transport Code <intrastat/transport-code>`;"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/intrastat.rst:166
msgid ":ref:`Value <intrastat/value>`, which is always expressed in EUR even if the original invoice or bill used another currency."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/silverfin.rst:3 #: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/silverfin.rst:3
@ -14715,6 +14890,7 @@ msgid "2-digits comparison"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:184 #: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:184
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:61
msgid "Template" msgid "Template"
msgstr "" msgstr ""
@ -20609,7 +20785,7 @@ msgid "The form in this section is specific to the payment acquirer you are conf
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers.rst:267 #: ../../content/applications/finance/payment_acquirers.rst:267
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:40 #: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:38
msgid "Configuration tab" msgid "Configuration tab"
msgstr "" msgstr ""
@ -20733,7 +20909,7 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/adyen.rst:10 #: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/adyen.rst:10
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/adyen.rst:137 #: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/adyen.rst:137
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/alipay.rst:36 #: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/alipay.rst:36
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:53 #: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:51
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/buckaroo.rst:63 #: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/buckaroo.rst:63
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/mollie.rst:31 #: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/mollie.rst:31
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/paypal.rst:162 #: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/paypal.rst:162
@ -20971,23 +21147,167 @@ msgid "To retrieve them, log into your Authorize.Net account, go to :menuselecti
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:31 #: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:31
msgid "If you are trying Authorize.Net as a test, with a *sandbox account*, change the :guilabel:`State` to :guilabel:`Test Mode`. We recommend doing this on a test Odoo database, rather than on your main database." msgid "To test Authorize.Net with a *sandbox* account, change the :guilabel:`State` to :guilabel:`Test Mode`. We recommend doing this on a test Odoo database, rather than on your main database."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:35 #: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:34
msgid "If you set :guilabel:`Test Mode` on Odoo and use an authorize.net account instead of a sandbox.authorize.net account, it results in the following error: *The merchant login ID or password is invalid or the account is inactive*." msgid "If you use the :guilabel:`Test Mode` with a regular account, it results in the following error: *The merchant login ID or password is invalid or the account is inactive*."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:43 #: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:41
msgid "Place a hold on a card" msgid "Place a hold on a card"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:45 #: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:43
msgid "With Authorize.net, you can enable the :ref:`manual capture <payment_acquirers/features/manual_capture>`. If enabled, the funds are reserved for 30 days on the customer's card, but not charged yet." msgid "With Authorize.Net, you can enable the :ref:`manual capture <payment_acquirers/features/manual_capture>`. If enabled, the funds are reserved for 30 days on the customer's card, but not charged yet."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:50 #: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:48
msgid "After **30 days**, the transaction is **voided automatically** by Authorize.net." msgid "After **30 days**, the transaction is **voided automatically** by Authorize.Net."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:54
msgid "Import an Authorize.Net statement"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:57
msgid "Export from Authorize.Net"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:63
msgid "`Download the Excel import template <https://docs.google.com/spreadsheets/d/1CMVtBWLLVIrUpYA92paw-cL7-WdKLbaa/edit?usp=share_link&ouid=105295722917050444558&rtpof=true&sd=true>`_"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:65
msgid "To export a statement:"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:67
msgid "Log in to Authorize.Net."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:68
msgid "Go to :menuselection:`Account --> Statements --> eCheck.Net Settlement Statement`."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:69
msgid "Define an export range using an *opening* and *closing* batch settlement. All transactions within the two batch settlements will be exported to Odoo."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:71
msgid "Select all transactions within the desired range, copy them, and paste them into the :guilabel:`Report 1 Download` sheet of the :ref:`Excel import template <authorize-import-template>`."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:-1
msgid "Selecting Authorize.Net transactions to import"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:-1
msgid "Settlement batch of an Authorize.Net statement"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:84
msgid "In this case, the first batch (01/01/2021) of the year belongs to the settlement of 12/31/2020, so the **opening** settlement is from 12/31/2020."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:87
msgid "Once the data is in the :guilabel:`Report 1 Download` sheet:"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:89
msgid "Go to the :guilabel:`Transaction Search` tab on Authorize.Net."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:90
msgid "Under the :guilabel:`Settlement Date` section, select the previously used range of batch settlement dates in the :guilabel:`From:` and :guilabel:`To:` fields and click :guilabel:`Search`."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:92
msgid "When the list has been generated, click :guilabel:`Download to File`."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:93
msgid "In the pop-up window, select :guilabel:`Expanded Fields with CAVV Response/Comma Separated`, enable :guilabel:`Include Column Headings`, and click :guilabel:`Submit`."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:95
msgid "Open the text file, select :guilabel:`All`, copy the data, and paste it into the :guilabel:`Report 2 Download` sheet of the :ref:`Excel import template <authorize-import-template>`."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:97
msgid "Transit lines are automatically filled in and updated in the :guilabel:`transit for report 1` and :guilabel:`transit for report 2` sheets of the :ref:`Excel import template <authorize-import-template>`. Make sure all entries are present, and **if not**, copy the formula from previously filled-in lines of the :guilabel:`transit for report 1` or :guilabel:`2` sheets and paste it into the empty lines."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:104
msgid "To get the correct closing balance, **do not remove** any line from the Excel sheets."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:107
msgid "Import into Odoo"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:109
msgid "To import the data into Odoo:"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:111
msgid "Open the :ref:`Excel import template <authorize-import-template>`."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:112
msgid "Copy the data from the :guilabel:`transit for report 2` sheet and use *paste special* to only paste the values in the :guilabel:`Odoo Import to CSV` sheet."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:114
msgid "Look for *blue* cells in the :guilabel:`Odoo Import to CSV` sheet. These are chargeback entries without any reference number. As they cannot be imported as such, go to :menuselection:`Authorize.Net --> Account --> Statements --> eCheck.Net Settlement Statement`."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:117
msgid "Look for :guilabel:`Charge Transaction/Chargeback`, and click it."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:118
msgid "Copy the invoice description, paste it into the :guilabel:`Label` cell of the :guilabel:`Odoo Import to CSV` sheet, and add `Chargeback /` before the description."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:120
msgid "If there are multiple invoices, add a line into the :ref:`Excel import template <authorize-import-template>` for each invoice and copy/paste the description into each respective :guilabel:`Label` line."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:125
msgid "For **combined chargeback/returns** in the payouts, create a new line in the :ref:`Excel import template <authorize-import-template>` for each invoice."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:0
msgid "Chargeback description"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:133
msgid "Next, delete *zero transaction* and *void transaction* line items, and change the format of the :guilabel:`Amount` column in the :guilabel:`Odoo Import to CSV` sheet to *Number*."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:135
msgid "Go back to :menuselection:`eCheck.Net Settlement Statement --> Search for a Transaction` and search again for the previously used batch settlements dates."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:137
msgid "Verify that the batch settlement dates on eCheck.Net match the related payments' dates found in the :guilabel:`Date` column of the :guilabel:`Odoo Import to CSV`."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:139
msgid "If it does not match, replace the date with the one from eCheck.Net. Sort the column by *date*, and make sure the format is `MM/DD/YYYY`."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:141
msgid "Copy the data - column headings included - from the :guilabel:`Odoo Import to CSV` sheet, paste it into a new Excel file, and save it using the CSV format."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:143
msgid "Open the Accounting app, go to :menuselection:`Configuration --> Journals`, tick the :guilabel:`Authorize.Net` box, and click :menuselection:`Favorites --> Import records --> Load file`. Select the CSV file and upload it into Odoo."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:148
msgid "List of `eCheck.Net return codes <https://support.authorize.net/knowledgebase/Knowledgearticle/?code=000001293>`_"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/buckaroo.rst:3 #: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/buckaroo.rst:3

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo saas-15.2\n" "Project-Id-Version: Odoo saas-15.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-07 09:23+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-25 12:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -1424,75 +1424,71 @@ msgid "TM-P80 (Wi-Fi® model)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:32 #: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:32
msgid "To work with Odoo, some models that can be used without an :doc:`IoT box <../../../productivity/iot/config/connect>` may require :doc:`the HTTPS protocol <https>` to establish a secure connection between the browser and the printer. However, trying to reach the printer's IP address using HTTPS leads to a warning page on most web browsers." msgid "To work with Odoo, some models that can be used without an :doc:`IoT box <../../../productivity/iot/config/connect>` may require :doc:`the HTTPS protocol <https>` to establish a secure connection between the browser and the printer. However, trying to reach the printer's IP address using HTTPS leads to a warning page on most web browsers. In that case, you can temporarily :ref:`force the connection <epos_ssc/instructions>`, which allows you to reach the page in HTTPS and use the ePOS printer in Odoo as long as the browser window stays open."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:41 #: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:40
msgid "warning page about the connection privacy on Google Chrome"
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:41
msgid "Warning page on Google Chrome, Windows 10"
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:43
msgid "In that case, you can temporarily force the connection by clicking :guilabel:`Advanced` and :guilabel:`Proceed to [IP address] (unsafe)`. Doing so allows you to reach the page in HTTPS and use the ePOS printer in Odoo as long as the browser window stays open."
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:48
msgid "The previous instructions apply to Google Chrome but are similar to other browsers."
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:51
msgid "The connection is lost after closing the browser window. Therefore, this method should only be used as a **workaround** or as a pre-requisite for the :ref:`following instructions <epos_ssc/instructions>`." msgid "The connection is lost after closing the browser window. Therefore, this method should only be used as a **workaround** or as a pre-requisite for the :ref:`following instructions <epos_ssc/instructions>`."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:58 #: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:47
msgid "Generate, export, and import self-signed certificates" msgid "Generate, export, and import self-signed certificates"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:60 #: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:49
msgid "For a long-term solution, you must generate a **self-signed certificate**. Then, export and import it into your browser." msgid "For a long-term solution, you must generate a **self-signed certificate**. Then, export and import it into your browser."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:64 #: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:53
msgid "**Generating** an SSL certificate should only be done **once**. If you create another certificate, devices using the previous one will lose HTTPS access." msgid "**Generating** an SSL certificate should only be done **once**. If you create another certificate, devices using the previous one will lose HTTPS access."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:69 #: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:58
msgid "Windows 10 & Linux OS" msgid "Windows 10 & Linux OS"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:73 #: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:62
msgid "Generate a self-signed certificate" msgid "Generate a self-signed certificate"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:75 #: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:64
msgid "After forcing the connection, sign in using your printer credentials to access the ePOS printer settings. To sign in, enter `epson` in the :guilabel:`ID` field and your printer serial number in the :guilabel:`Password` field." msgid "Navigate to the ePOS' IP address (e.g., `https://192.168.1.25`) and force the connection by clicking :guilabel:`Advanced` and :guilabel:`Proceed to [IP address] (unsafe)`."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:79 #: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:0
msgid "warning page about the connection privacy on Google Chrome"
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:72
msgid "Warning page on Google Chrome, Windows 10"
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:74
msgid "Then, sign in using your printer credentials to access the ePOS printer settings. To sign in, enter `epson` in the :guilabel:`ID` field and your printer serial number in the :guilabel:`Password` field."
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:78
msgid "Click :guilabel:`Certificate List` in the :guilabel:`Authentication` section, and click :guilabel:`create` to generate a new **Self-Signed Certificate**. The :guilabel:`Common Name` should be automatically filled out. If not, fill it in with the printer IP address number. Select the years the certificate will be valid in the :guilabel:`Validity Period` field, click :guilabel:`Create`, and :guilabel:`Reset` or manually restart the printer." msgid "Click :guilabel:`Certificate List` in the :guilabel:`Authentication` section, and click :guilabel:`create` to generate a new **Self-Signed Certificate**. The :guilabel:`Common Name` should be automatically filled out. If not, fill it in with the printer IP address number. Select the years the certificate will be valid in the :guilabel:`Validity Period` field, click :guilabel:`Create`, and :guilabel:`Reset` or manually restart the printer."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:86 #: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:85
msgid "The self-signed certificate is generated. Reload the page and click :guilabel:`SSL/TLS` in the :guilabel:`Security` section to ensure **Selfsigned Certificate** is correctly selected in the :guilabel:`Server Certificate` section." msgid "The self-signed certificate is generated. Reload the page and click :guilabel:`SSL/TLS` in the :guilabel:`Security` section to ensure **Selfsigned Certificate** is correctly selected in the :guilabel:`Server Certificate` section."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:90 #: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:89
msgid "Export a self-signed certificate" msgid "Export a self-signed certificate"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:92 #: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:91
msgid "The export process is heavily dependent on the :abbr:`OS (Operating System)` and the browser. Start by accessing your ePOS printer settings on your web browser by navigating to its IP address, for example, `https://192.168.1.25`. Then, force the connection as explained in the :ref:`introduction <epos_ssc/ePOS printers>`." msgid "The export process is heavily dependent on the :abbr:`OS (Operating System)` and the browser. Start by accessing your ePOS printer settings on your web browser by navigating to its IP address (e.g., `https://192.168.1.25`). Then, force the connection as explained in the **Generate a self-signed certificate tab**."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:97 #: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:96
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:160 #: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:156
msgid "If you are using **Google Chrome**," msgid "If you are using **Google Chrome**,"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:99 #: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:98
msgid "click :guilabel:`Not secure` next to the search bar, and :guilabel:`Certificate is not valid`;" msgid "click :guilabel:`Not secure` next to the search bar, and :guilabel:`Certificate is not valid`;"
msgstr "" msgstr ""
@ -1500,37 +1496,37 @@ msgstr ""
msgid "Connection to the printer not secure button in Google Chrome browser." msgid "Connection to the printer not secure button in Google Chrome browser."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:106 #: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:104
msgid "go to the :guilabel:`Details` tab and click :guilabel:`Export`;" msgid "go to the :guilabel:`Details` tab and click :guilabel:`Export`;"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:107 #: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:105
msgid "add `.crt` at the end of the file name to ensure it has the correct extension;" msgid "add `.crt` at the end of the file name to ensure it has the correct extension;"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:108 #: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:106
msgid "select :guilabel:`Base64-encoded ASCII, single certificate`, at the bottom of the pop-up window;" msgid "select :guilabel:`Base64-encoded ASCII, single certificate`, at the bottom of the pop-up window;"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:110 #: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:108
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:128 #: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:125
msgid "save, and the certificate is exported." msgid "save, and the certificate is exported."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:113 #: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:111
msgid "Make sure that the certificate ends with the extension `.crt`. Otherwise, some browsers might not see the file during the import process." msgid "Make sure that the certificate ends with the extension `.crt`. Otherwise, some browsers might not see the file during the import process."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:116 #: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:114
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:172 #: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:168
msgid "If you are using **Mozilla Firefox**," msgid "If you are using **Mozilla Firefox**,"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:118 #: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:116
msgid "click the **lock-shaped** icon on the left of the address bar;" msgid "click the **lock-shaped** icon on the left of the address bar;"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:119 #: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:117
msgid "go to :menuselection:`Connection not secure --> More information --> Security tab --> View certificate`;" msgid "go to :menuselection:`Connection not secure --> More information --> Security tab --> View certificate`;"
msgstr "" msgstr ""
@ -1538,156 +1534,156 @@ msgstr ""
msgid "Connection is not secure button in Mozilla Firefox browser" msgid "Connection is not secure button in Mozilla Firefox browser"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:126 #: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:123
msgid "scroll down to the :guilabel:`Miscellaneous` section;" msgid "scroll down to the :guilabel:`Miscellaneous` section;"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:127 #: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:124
msgid "click :guilabel:`PEM (cert)` in the :guilabel:`Download` section;" msgid "click :guilabel:`PEM (cert)` in the :guilabel:`Download` section;"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:130 #: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:127
msgid "Import a self-signed certificate" msgid "Import a self-signed certificate"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:132 #: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:129
msgid "The import process is heavily dependent on the :abbr:`OS (Operating System)` and the browser." msgid "The import process is heavily dependent on the :abbr:`OS (Operating System)` and the browser."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:137 #: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:134
msgid "Windows 10" msgid "Windows 10"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:139 #: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:136
msgid "Windows 10 manages certificates, which means that self-signed certificates must be imported from the certification file rather than the browser. To do so," msgid "Windows 10 manages certificates, which means that self-signed certificates must be imported from the certification file rather than the browser. To do so,"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:142 #: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:139
msgid "open the Windows File Explorer and locate the downloaded certification file;" msgid "open the Windows File Explorer and locate the downloaded certification file;"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:143 #: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:140
msgid "right-click on the certification file and click :guilabel:`Install Certificate`;" msgid "right-click on the certification file and click :guilabel:`Install Certificate`;"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:145 #: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:142
msgid "select where to install the certificate and for whom - either for the :guilabel:`Current User` or all users (:guilabel:`Local Machine`). Then, click :guilabel:`Next`;" msgid "select where to install the certificate and for whom - either for the :guilabel:`Current User` or all users (:guilabel:`Local Machine`). Then, click :guilabel:`Next`;"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:148 #: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:145
msgid "on the `Certificate Store` screen, tick :guilabel:`Place all certificates in the following store`, click :guilabel:`Browse...`, and select :guilabel:`Trusted Root Certification Authorities`;" msgid "on the `Certificate Store` screen, tick :guilabel:`Place all certificates in the following store`, click :guilabel:`Browse...`, and select :guilabel:`Trusted Root Certification Authorities`;"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:155 #: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:151
msgid "click :guilabel:`Finish`, accept the pop-up security window;" msgid "click :guilabel:`Finish`, accept the pop-up security window;"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:156 #: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:152
msgid "restart the computer to make sure that the changes are applied." msgid "restart the computer to make sure that the changes are applied."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:158 #: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:154
msgid "Linux" msgid "Linux"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:162 #: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:158
msgid "open Chrome;" msgid "open Chrome;"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:163 #: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:159
msgid "go to :menuselection:`Settings --> Privacy and security --> Security --> Manage certificates`;" msgid "go to :menuselection:`Settings --> Privacy and security --> Security --> Manage certificates`;"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:165 #: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:161
msgid "go to the :guilabel:`Authorities` tab, click :guilabel:`Import`, and select the exported certification file;" msgid "go to the :guilabel:`Authorities` tab, click :guilabel:`Import`, and select the exported certification file;"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:167 #: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:163
msgid "accept all warnings;" msgid "accept all warnings;"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:168 #: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:164
msgid "click :guilabel:`ok`;" msgid "click :guilabel:`ok`;"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:169 #: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:165
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:179 #: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:175
msgid "restart your browser." msgid "restart your browser."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:174 #: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:170
msgid "open Firefox;" msgid "open Firefox;"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:175 #: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:171
msgid "go to :menuselection:`Settings --> Privacy & Security --> Security --> View Certificates... --> Import`;" msgid "go to :menuselection:`Settings --> Privacy & Security --> Security --> View Certificates... --> Import`;"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:177 #: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:173
msgid "select the exported certification file;" msgid "select the exported certification file;"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:178 #: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:174
msgid "tick the checkboxes and validate;" msgid "tick the checkboxes and validate;"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:181 #: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:177
msgid "Mac OS" msgid "Mac OS"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:183 #: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:179
msgid "To secure the connection on a Mac:" msgid "To secure the connection on a Mac:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:185 #: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:181
msgid "open Safari and navigate to your printer's IP address. Doing so leads to a warning page;" msgid "open Safari and navigate to your printer's IP address. Doing so leads to a warning page;"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:186 #: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:182
msgid "on the warning page, go to :menuselection:`Show Details --> visit this website --> Visit Website`, validate;" msgid "on the warning page, go to :menuselection:`Show Details --> visit this website --> Visit Website`, validate;"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:188 #: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:184
msgid "reboot the printer so you can use it with any other browser." msgid "reboot the printer so you can use it with any other browser."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:190 #: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:186
msgid "Android OS" msgid "Android OS"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:192 #: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:188
msgid "To import an SSL certificate into an Android device, first create and export it from a computer. Next, transfer the `.crt` file to the device using email, Bluetooth, or USB. Once the file is on the device," msgid "To import an SSL certificate into an Android device, first create and export it from a computer. Next, transfer the `.crt` file to the device using email, Bluetooth, or USB. Once the file is on the device,"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:196 #: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:192
msgid "open the settings and search for `certificate`;" msgid "open the settings and search for `certificate`;"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:197 #: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:193
msgid "click :guilabel:`Certificate AC` (Install from device storage);" msgid "click :guilabel:`Certificate AC` (Install from device storage);"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:198 #: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:194
msgid "select the certificate file to install it on the device." msgid "select the certificate file to install it on the device."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:201 #: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:197
msgid "The specific steps for installing a certificate may vary depending on the version of Android and the device manufacturer." msgid "The specific steps for installing a certificate may vary depending on the version of Android and the device manufacturer."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:206 #: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:202
msgid "If you need to export SSL certificates from an operating system or web browser that has not been mentioned, search for `export SSL certificate` + `the name of your browser or operating system` in your preferred search engine." msgid "If you need to export SSL certificates from an operating system or web browser that has not been mentioned, search for `export SSL certificate` + `the name of your browser or operating system` in your preferred search engine."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:209 #: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:205
msgid "Similarly, to import SSL certificates from an unmentioned OS or browser, search for `import SSL certificate root authority` + `the name of your browser or operating system` in your preferred search engine." msgid "Similarly, to import SSL certificates from an unmentioned OS or browser, search for `import SSL certificate root authority` + `the name of your browser or operating system` in your preferred search engine."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:214 #: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:210
msgid "Check if the certificate was imported correctly" msgid "Check if the certificate was imported correctly"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:216 #: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:212
msgid "To confirm your printer's connection is secure, connect to its IP address using HTTPS. For example, navigate to `https://192.168.1.25` in your browser. If the SSL certificate has been applied correctly, you should no longer see a warning page, and the address bar should display a padlock icon, indicating that the connection is secure." msgid "To confirm your printer's connection is secure, connect to its IP address using HTTPS. For example, navigate to `https://192.168.1.25` in your browser. If the SSL certificate has been applied correctly, you should no longer see a warning page, and the address bar should display a padlock icon, indicating that the connection is secure."
msgstr "" msgstr ""