[I18N] *: export latest terms

As per usual, leave off developer.pot and contributing.pot since we
don't translate them (not useful, can't really contribute to/dev in
Odoo without knowing English)

closes odoo/documentation#11082

X-original-commit: b870ae4
Signed-off-by: Tiffany Chang (tic) <tic@odoo.com>
This commit is contained in:
Tiffany Chang (tic) 2024-09-24 12:59:19 +02:00
parent 7d075de97a
commit b9338949e9
8 changed files with 5787 additions and 3612 deletions

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-21 11:43+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-24 10:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -1723,6 +1723,230 @@ msgstr ""
msgid "Odoo sends a low-credit alert to the :guilabel:`Warning Email` when the balance of credits falls below the amount listed as the :guilabel:`Threshold`."
msgstr ""
#: ../../content/applications/essentials/keyboard_shortcuts.rst:3
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr ""
#: ../../content/applications/essentials/keyboard_shortcuts.rst:5
msgid "Users in Odoo can utilize several keyboard shortcuts to navigate through modules, execute actions, and manage data."
msgstr ""
#: ../../content/applications/essentials/keyboard_shortcuts.rst:9
msgid "Hold :kbd:`Ctrl` to view the keyboard shortcuts assigned to each element on the interface."
msgstr ""
#: ../../content/applications/essentials/keyboard_shortcuts.rst:0
msgid "A selection of keyboard shortcuts in Odoo."
msgstr ""
#: ../../content/applications/essentials/keyboard_shortcuts.rst:16
msgid "Some keyboard shortcuts may not be available on different versions of Odoo or effective depending on browsers, extensions, or other individual settings."
msgstr ""
#: ../../content/applications/essentials/keyboard_shortcuts.rst:20
msgid "Keyboard shortcuts by operating system"
msgstr ""
#: ../../content/applications/essentials/keyboard_shortcuts.rst:22
msgid "Below is a list of some of the most commonly used keyboard shortcuts within Odoo, listed by operating system."
msgstr ""
#: ../../content/applications/essentials/keyboard_shortcuts.rst:29
msgid "Description"
msgstr ""
#: ../../content/applications/essentials/keyboard_shortcuts.rst:30
msgid "Windows / Linux"
msgstr ""
#: ../../content/applications/essentials/keyboard_shortcuts.rst:31
msgid "macOS"
msgstr ""
#: ../../content/applications/essentials/keyboard_shortcuts.rst:32
msgid "Previous breadcrumb"
msgstr ""
#: ../../content/applications/essentials/keyboard_shortcuts.rst:33
msgid ":kbd:`Alt` + :kbd:`B`"
msgstr ""
#: ../../content/applications/essentials/keyboard_shortcuts.rst:34
msgid ":kbd:`Ctrl` + :kbd:`B`"
msgstr ""
#: ../../content/applications/essentials/keyboard_shortcuts.rst:35
msgid "Create new record"
msgstr ""
#: ../../content/applications/essentials/keyboard_shortcuts.rst:36
msgid ":kbd:`Alt` + :kbd:`C`"
msgstr ""
#: ../../content/applications/essentials/keyboard_shortcuts.rst:37
msgid ":kbd:`Ctrl` + :kbd:`C`"
msgstr ""
#: ../../content/applications/essentials/keyboard_shortcuts.rst:38
msgid "Odoo Home Page"
msgstr ""
#: ../../content/applications/essentials/keyboard_shortcuts.rst:39
msgid ":kbd:`Alt` + :kbd:`H`"
msgstr ""
#: ../../content/applications/essentials/keyboard_shortcuts.rst:40
msgid ":kbd:`Ctrl` + :kbd:`H`"
msgstr ""
#: ../../content/applications/essentials/keyboard_shortcuts.rst:41
msgid "Discard changes"
msgstr ""
#: ../../content/applications/essentials/keyboard_shortcuts.rst:42
msgid ":kbd:`Alt` + :kbd:`J`"
msgstr ""
#: ../../content/applications/essentials/keyboard_shortcuts.rst:43
msgid ":kbd:`Ctrl` + :kbd:`J`"
msgstr ""
#: ../../content/applications/essentials/keyboard_shortcuts.rst:44
msgid "Save changes"
msgstr ""
#: ../../content/applications/essentials/keyboard_shortcuts.rst:45
msgid ":kbd:`Alt` + :kbd:`S`"
msgstr ""
#: ../../content/applications/essentials/keyboard_shortcuts.rst:46
msgid ":kbd:`Ctrl` + :kbd:`S`"
msgstr ""
#: ../../content/applications/essentials/keyboard_shortcuts.rst:47
msgid "Next page"
msgstr ""
#: ../../content/applications/essentials/keyboard_shortcuts.rst:48
msgid ":kbd:`Alt` + :kbd:`N`"
msgstr ""
#: ../../content/applications/essentials/keyboard_shortcuts.rst:49
msgid ":kbd:`Ctrl` + :kbd:`N`"
msgstr ""
#: ../../content/applications/essentials/keyboard_shortcuts.rst:50
msgid "Previous page"
msgstr ""
#: ../../content/applications/essentials/keyboard_shortcuts.rst:51
msgid ":kbd:`Alt` + :kbd:`P`"
msgstr ""
#: ../../content/applications/essentials/keyboard_shortcuts.rst:52
msgid ":kbd:`Ctrl` + :kbd:`P`"
msgstr ""
#: ../../content/applications/essentials/keyboard_shortcuts.rst:53
msgid "Search"
msgstr ""
#: ../../content/applications/essentials/keyboard_shortcuts.rst:54
msgid ":kbd:`Alt` + :kbd:`Q`"
msgstr ""
#: ../../content/applications/essentials/keyboard_shortcuts.rst:55
msgid ":kbd:`Ctrl` + :kbd:`Q`"
msgstr ""
#: ../../content/applications/essentials/keyboard_shortcuts.rst:56
msgid "Select menus"
msgstr ""
#: ../../content/applications/essentials/keyboard_shortcuts.rst:57
msgid ":kbd:`Alt` + :kbd:`1-9`"
msgstr ""
#: ../../content/applications/essentials/keyboard_shortcuts.rst:58
msgid ":kbd:`Ctrl` + :kbd:`1-9`"
msgstr ""
#: ../../content/applications/essentials/keyboard_shortcuts.rst:59
msgid "Create a new To-Do"
msgstr ""
#: ../../content/applications/essentials/keyboard_shortcuts.rst:60
msgid ":kbd:`Alt` + :kbd:`Shift` + :kbd:`T`"
msgstr ""
#: ../../content/applications/essentials/keyboard_shortcuts.rst:61
msgid ":kbd:`Ctrl` + :kbd:`Shift` + :kbd:`T`"
msgstr ""
#: ../../content/applications/essentials/keyboard_shortcuts.rst:62
msgid "Search a Knowledge article"
msgstr ""
#: ../../content/applications/essentials/keyboard_shortcuts.rst:63
msgid ":kbd:`Alt` + :kbd:`F`"
msgstr ""
#: ../../content/applications/essentials/keyboard_shortcuts.rst:64
msgid ":kbd:`Ctrl` + :kbd:`F`"
msgstr ""
#: ../../content/applications/essentials/keyboard_shortcuts.rst:65
msgid "Share a Knowledge article"
msgstr ""
#: ../../content/applications/essentials/keyboard_shortcuts.rst:66
msgid ":kbd:`Alt` + :kbd:`Shift` + :kbd:`S`"
msgstr ""
#: ../../content/applications/essentials/keyboard_shortcuts.rst:67
msgid ":kbd:`Ctrl` + :kbd:`Shift` + :kbd:`S`"
msgstr ""
#: ../../content/applications/essentials/keyboard_shortcuts.rst:68
msgid "Open command palette"
msgstr ""
#: ../../content/applications/essentials/keyboard_shortcuts.rst:69
msgid ":kbd:`Ctrl` + :kbd:`K`"
msgstr ""
#: ../../content/applications/essentials/keyboard_shortcuts.rst:70
msgid ":kbd:`Command` + :kbd:`K`"
msgstr ""
#: ../../content/applications/essentials/keyboard_shortcuts.rst:73
msgid "After opening the command palette, search using the following keyboard shortcuts:"
msgstr ""
#: ../../content/applications/essentials/keyboard_shortcuts.rst:75
msgid ":kbd:`/`: search for menus, applications, and modules."
msgstr ""
#: ../../content/applications/essentials/keyboard_shortcuts.rst:76
msgid ":kbd:`@`: search for users."
msgstr ""
#: ../../content/applications/essentials/keyboard_shortcuts.rst:77
msgid ":kbd:`#`: search for **Discuss** channels."
msgstr ""
#: ../../content/applications/essentials/keyboard_shortcuts.rst:78
msgid ":kbd:`?`: search for **Knowledge** articles."
msgstr ""
#: ../../content/applications/essentials/keyboard_shortcuts.rst:80
msgid "Enter a name (or term) in the search bar, or use the arrow keys to scroll through the available options. Then, click :kbd:`Ctrl` + :kbd:`Enter` to open the selected app, module, or menu in a new tab."
msgstr ""
#: ../../content/applications/essentials/keyboard_shortcuts.rst:0
msgid "The command palette in Odoo, with the menu search option selected."
msgstr ""
#: ../../content/applications/essentials/reporting.rst:3
msgid "Reporting"
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-21 11:43+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-24 10:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -4225,10 +4225,6 @@ msgstr ""
msgid "Internet of Things (IoT)"
msgstr ""
#: ../../content/applications/general/iot.rst:17
msgid "The Open Platform Communications (OPC) Unified Architecture (UA) protocol is now supported by the :abbr:`IoT (Internet of Things)` box. :abbr:`OPC (Open Platform Communications)` :abbr:`UA (United Architecture)` is an open standard that specifies information exchange for industrial communication on devices, between machines and between systems. This includes communication between information technology and operational technology. :abbr:`OPC (Open Platform Communications)` :abbr:`UA (United Architecture)` can be used with any software platform, on a wide variety of devices, and deployed securely. The :abbr:`IoT (Internet of Things)` box has entered the world of the Industry 4.0 standard and can be utilized in a wide variety of industries, and for things like building automation, packaging, utilities, etc."
msgstr ""
#: ../../content/applications/general/iot/config/connect.rst:3
msgid "Connect an IoT box to Odoo"
msgstr ""
@ -8477,7 +8473,7 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/general/users/portal.rst:126
#: ../../content/applications/general/users/portal.rst:145
#: ../../content/applications/general/users/portal.rst:162
#: ../../content/applications/general/users/portal.rst:164
msgid "First enter the username and password (login) into the database login page to access the portal user account. A portal dashboard will appear upon successfully logging in."
msgstr ""
@ -8509,10 +8505,10 @@ msgstr ""
msgid "Finally, click :guilabel:`Enable two-factor authentication` to complete the setup."
msgstr ""
#: ../../content/applications/general/users/portal.rst:160
#: ../../content/applications/general/users/portal.rst:162
msgid "Change payment info"
msgstr ""
#: ../../content/applications/general/users/portal.rst:165
#: ../../content/applications/general/users/portal.rst:167
msgid "If the customer would like to manage payment options, navigate to the :guilabel:`Manage payment methods` in the menu on the right. Then, add the new payment information, and select :guilabel:`Add new card`."
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-21 11:43+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-24 10:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -11535,12 +11535,12 @@ msgid "In the :guilabel:`GSM number` field, enter an alternative number at which
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/voip/axivox/manage_users.rst:102
#: ../../content/applications/productivity/voip/onsip.rst:148
#: ../../content/applications/productivity/voip/onsip.rst:142
msgid "A country code is a locator code that allows access to the desired country's phone system. The country code is dialed first, prior to the target number. Each country in the world has its own specific country code."
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/voip/axivox/manage_users.rst:106
#: ../../content/applications/productivity/voip/onsip.rst:159
#: ../../content/applications/productivity/voip/onsip.rst:153
msgid "For a list of comprehensive country codes, visit: `https://countrycode.org <https://countrycode.org>`_."
msgstr ""
@ -12565,40 +12565,31 @@ msgstr ""
msgid ":guilabel:`VoIP Secret` = OnSIP :guilabel:`SIP Password`"
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/voip/onsip.rst:94
msgid ":guilabel:`External Device Number` = OnSIP :guilabel:`Ext.` (extension without the `x`)"
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/voip/onsip.rst:-1
msgid "OnSIP user credentials with username, auth username, SIP password, and extension\n"
"highlighted."
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/voip/onsip.rst:102
#: ../../content/applications/productivity/voip/onsip.rst:96
msgid "The OnSIP extension can be found in the *User* banner line above the tabs."
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/voip/onsip.rst:104
#: ../../content/applications/productivity/voip/onsip.rst:98
msgid "When these steps are complete, navigate away from the user form in Odoo to save the configurations."
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/voip/onsip.rst:106
#: ../../content/applications/productivity/voip/onsip.rst:100
msgid "Once saved, Odoo users can make phone calls by clicking the :guilabel:`☎️ (phone)` icon in the top-right corner of Odoo."
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/voip/onsip.rst:110
#: ../../content/applications/productivity/voip/onsip.rst:104
msgid "Additional setup and troubleshooting steps can be found on `OnSIP's knowledge base <https://support.onsip.com/hc/en-us>`_."
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/voip/onsip.rst:114
#: ../../content/applications/productivity/voip/onsip.rst:108
msgid "Incoming calls"
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/voip/onsip.rst:116
#: ../../content/applications/productivity/voip/onsip.rst:110
msgid "The Odoo database also receives incoming calls that produce pop-up windows in Odoo. When those call pop-up windows appear, click the green :guilabel:`📞 (phone)` icon to answer the call."
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/voip/onsip.rst:119
#: ../../content/applications/productivity/voip/onsip.rst:113
msgid "To ignore the call, click the red :guilabel:`📞 (phone)` icon."
msgstr ""
@ -12606,20 +12597,20 @@ msgstr ""
msgid "Incoming call shown in the Odoo VoIP widget."
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/voip/onsip.rst:127
#: ../../content/applications/productivity/voip/onsip.rst:121
msgid ":doc:`voip_widget`"
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/voip/onsip.rst:130
#: ../../content/applications/productivity/voip/onsip.rst:124
#: ../../content/applications/productivity/voip/voip_widget.rst:32
msgid "Troubleshooting"
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/voip/onsip.rst:133
#: ../../content/applications/productivity/voip/onsip.rst:127
msgid "Missing parameters"
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/voip/onsip.rst:135
#: ../../content/applications/productivity/voip/onsip.rst:129
msgid "If a *Missing Parameters* message appears in the Odoo widget, make sure to refresh the Odoo browser window (or tab), and try again."
msgstr ""
@ -12627,15 +12618,15 @@ msgstr ""
msgid "Missing parameter message in the Odoo VoIP widget."
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/voip/onsip.rst:143
#: ../../content/applications/productivity/voip/onsip.rst:137
msgid "Incorrect number"
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/voip/onsip.rst:145
#: ../../content/applications/productivity/voip/onsip.rst:139
msgid "If an *Incorrect Number* message appears in the Odoo widget, make sure to use the international format for the number. This means leading with the international country code."
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/voip/onsip.rst:152
#: ../../content/applications/productivity/voip/onsip.rst:146
msgid "For example, `16505555555` (where `1` is the international prefix for the United States)."
msgstr ""
@ -12643,23 +12634,23 @@ msgstr ""
msgid "Incorrect number message populated in the Odoo VoIP widget."
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/voip/onsip.rst:163
#: ../../content/applications/productivity/voip/onsip.rst:157
msgid "OnSIP on mobile phone"
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/voip/onsip.rst:165
#: ../../content/applications/productivity/voip/onsip.rst:159
msgid "In order to make and receive phone calls when the user is not in front of Odoo on their computer, a softphone app on a mobile phone can be used in parallel with Odoo *VoIP*."
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/voip/onsip.rst:168
#: ../../content/applications/productivity/voip/onsip.rst:162
msgid "This is useful for convenient, on-the-go calls, and to make sure incoming calls are heard. Any SIP softphone will work."
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/voip/onsip.rst:172
#: ../../content/applications/productivity/voip/onsip.rst:166
msgid ":doc:`devices_integrations`"
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/voip/onsip.rst:173
#: ../../content/applications/productivity/voip/onsip.rst:167
msgid "`OnSIP App Download <https://www.onsip.com/app/download>`_"
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff