From bfc47b6c2c2bcec103cf5ba1314dea46efa80620 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Odoo Translation Bot Date: Mon, 5 Aug 2024 07:26:22 +0000 Subject: [PATCH] [I18N] *: fetch 15.0 translations from Transifex --- locale/th/LC_MESSAGES/administration.po | 3 +++ locale/zh_CN/LC_MESSAGES/general.po | 18 +++++++++++------- 2 files changed, 14 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/locale/th/LC_MESSAGES/administration.po b/locale/th/LC_MESSAGES/administration.po index 259ef9cd2..8cc7c02bb 100644 --- a/locale/th/LC_MESSAGES/administration.po +++ b/locale/th/LC_MESSAGES/administration.po @@ -9155,6 +9155,9 @@ msgid "" "confident that the upgraded database can be used as your main database " "without any issues, it is time to plan the go-live day." msgstr "" +"เมื่อ :ref:`การทดสอบ` เสร็จสิ้นแล้ว " +"และคุณมั่นใจว่าฐานข้อมูลที่อัปเกรดแล้วสามารถใช้เป็นฐานข้อมูลหลักได้โดยไม่มีปัญหาใดๆ" +" ก็ถึงเวลาวางแผนวันใช้งานจริง" #: ../../content/administration/upgrade.rst:285 msgid "" diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/general.po b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/general.po index fed143969..2f64a9677 100644 --- a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/general.po +++ b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/general.po @@ -9516,7 +9516,7 @@ msgstr "" #: ../../content/applications/general/users/access_rights.rst:10 msgid "**Only** an *administrator* can change access rights." -msgstr "" +msgstr "**只有***管理员*才能更改访问权限。" #: ../../content/applications/general/users/access_rights.rst:13 msgid "" @@ -9526,13 +9526,15 @@ msgid "" "recommends contacting an Odoo Business Analyst, or our Support Team, before " "making changes." msgstr "" +"更改访问权限会对数据库产生不利影响。这包括 *impotent admin*,即数据库中的任何用户都不能更改访问权限。因此,Odoo 建议在更改之前联系" +" Odoo 业务分析员或我们的技术支持团队。" #: ../../content/applications/general/users/access_rights.rst:19 msgid "" "A user **must** have the specific *Administration* access rights set on " "their user profile, in order to make changes on another user's settings for " "access rights." -msgstr "" +msgstr "用户**必须**在其用户配置文件中设置了特定的*管理*访问权限,才能更改其他用户的访问权限设置。" #: ../../content/applications/general/users/access_rights.rst:22 msgid "" @@ -9540,19 +9542,21 @@ msgid "" "users --> select a user --> Access Rights tab --> Administration section -->" " Administration field`." msgstr "" +"要访问此设置,请导航至 :menuselection:`设置应用程序 --> 管理用户 --> 选择用户 --> 访问权限选项卡 --> 管理部分 " +"--> 管理字段`。" #: ../../content/applications/general/users/access_rights.rst:25 msgid "" "Once at the setting, an already existing administrator **must** change the " "setting in the :guilabel:`Administration` field to :guilabel:`Access " "Rights`." -msgstr "" +msgstr "一旦进入设置,已存在的管理员必须***将 :guilabel:`管理` 字段中的设置更改为 :guilabel:`访问权限`。" #: ../../content/applications/general/users/access_rights.rst:28 msgid "" "Once complete, click :guilabel:`Save` to save the changes, and implement the" " user as an administrator." -msgstr "" +msgstr "完成后,点击 :guilabel:`保存` 保存更改,并将用户设置为管理员。" #: ../../content/applications/general/users/access_rights.rst:34 msgid "" @@ -9565,18 +9569,18 @@ msgstr "" msgid "" "To make changes to a user's rights, click on the desired user to edit their " "profile." -msgstr "" +msgstr "要更改用户权限,请点击所需的用户,编辑其配置文件。" #: ../../content/applications/general/users/access_rights.rst-1 msgid "" "Users menu in the Users & Companies section of the Settings app of Odoo." -msgstr "" +msgstr "Odoo 设置应用程序 “用户和公司” 部分的 “用户” 菜单。" #: ../../content/applications/general/users/access_rights.rst:43 msgid "" "On the user's profile page, in the :guilabel:`Access Rights` tab, scroll " "down to view the current permissions." -msgstr "" +msgstr "在用户配置文件页面的 :guilabel:`访问权限` 选项卡中,向下滚动以查看当前权限。" #: ../../content/applications/general/users/access_rights.rst:46 msgid ""