diff --git a/locale/nl/LC_MESSAGES/crm.po b/locale/nl/LC_MESSAGES/crm.po index b4335239e..6175626cd 100644 --- a/locale/nl/LC_MESSAGES/crm.po +++ b/locale/nl/LC_MESSAGES/crm.po @@ -10,6 +10,7 @@ # Gunther Clauwaert , 2018 # Yenthe Van Ginneken , 2018 # Maxim Vandenbroucke , 2018 +# Jurre Claassen , 2019 # #, fuzzy msgid "" @@ -18,7 +19,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-07-03 08:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-19 08:14+0000\n" -"Last-Translator: Maxim Vandenbroucke , 2018\n" +"Last-Translator: Jurre Claassen , 2019\n" "Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -73,6 +74,8 @@ msgid "" "You will now have a new submenu *Leads* under *Leads* where they will " "aggregate." msgstr "" +"U heeft nu een nieuw submenu * Leads * onder * Pijplijn * waar leads zullen " +"toegevoegd worden." #: ../../crm/acquire_leads/convert.rst:28 msgid "Convert a lead into an opportunity" diff --git a/locale/uk/LC_MESSAGES/inventory.po b/locale/uk/LC_MESSAGES/inventory.po index 05bbf5c3f..d3d1626e6 100644 --- a/locale/uk/LC_MESSAGES/inventory.po +++ b/locale/uk/LC_MESSAGES/inventory.po @@ -5,7 +5,7 @@ # # Translators: # Martin Trigaux, 2018 -# Alina Lisnenko , 2018 +# Alina Lisnenko , 2019 # #, fuzzy msgid "" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-11-07 15:38+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-19 08:15+0000\n" -"Last-Translator: Alina Lisnenko , 2018\n" +"Last-Translator: Alina Lisnenko , 2019\n" "Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1836,7 +1836,7 @@ msgstr "" #: ../../inventory/management/delivery/scheduled_dates.rst:46 msgid "**Customer lead time**:" -msgstr "**Час виконання клієнта**:" +msgstr "**Термін доставки клієнту**:" #: ../../inventory/management/delivery/scheduled_dates.rst:48 msgid "" @@ -1845,10 +1845,10 @@ msgid "" "select a product, go into the sales tab and indicate your **Customer lead " "time**." msgstr "" -"Час виконання клієнта - це час, необхідний для отримання вашого товару від " -"вашого магазину/складу для вашого клієнта. Він може бути налаштований для " +"Термін доставки клієнту - це час, необхідний для отримання вашого товару від" +" вашого магазину/складу для вашого клієнта. Він може бути налаштований для " "будь-якого товару. Просто виберіть товар, перейдіть на вкладку Продажі і " -"вкажіть **Час виконання клієнта**." +"вкажіть **Термін доставки клієнту**." #: ../../inventory/management/delivery/scheduled_dates.rst:56 msgid "**Manufacturing lead time**:" diff --git a/locale/uk/LC_MESSAGES/purchase.po b/locale/uk/LC_MESSAGES/purchase.po index e597ab722..62ec0bd5b 100644 --- a/locale/uk/LC_MESSAGES/purchase.po +++ b/locale/uk/LC_MESSAGES/purchase.po @@ -2140,7 +2140,7 @@ msgid "" "The customer lead time, on the other hand, is the time you need to deliver " "the product to your customer." msgstr "" -"Термін виконання замовника, з іншого боку, є часом, який потрібно доставити " +"Термін доставки клієнту, з іншого боку, є часом, який потрібно доставити " "товар до вашого клієнта." #: ../../purchase/replenishment/flows/compute_date.rst:33