[I18N] *: export pot files

Including the new sphinx.pot containing the theme translations (filename chosen by sphinx)
This commit is contained in:
Martin Trigaux 2021-06-14 14:20:13 +02:00
parent 207bfd6684
commit cafa11ac70
9 changed files with 750 additions and 390 deletions

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 12.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-14 14:53+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-14 14:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -16,20 +16,20 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../../content/applications/finance.rst:3
#: ../../content/applications/finance.rst:5
msgid "Finance"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting.rst:4
#: ../../content/applications/finance/accounting.rst:5
#: ../../content/applications/finance/accounting/localizations/mexico.rst:318
msgid "Accounting"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/bank.rst:3
#: ../../content/applications/finance/accounting/bank.rst:5
msgid "Bank & Cash"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/bank/feeds.rst:3
#: ../../content/applications/finance/accounting/bank/feeds.rst:5
msgid "Bank Feeds"
msgstr ""
@ -66,7 +66,7 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/others/adviser/budget.rst:21
#: ../../content/applications/finance/accounting/others/analytic/purchases_expenses.rst:18
#: ../../content/applications/finance/accounting/others/analytic/timesheets.rst:16
#: ../../content/applications/finance/accounting/others/configuration.rst:3
#: ../../content/applications/finance/accounting/others/configuration.rst:5
#: ../../content/applications/finance/accounting/others/multicurrencies/exchange.rst:16
#: ../../content/applications/finance/accounting/others/multicurrencies/how_it_works.rst:15
#: ../../content/applications/finance/accounting/others/multicurrencies/invoices_payments.rst:22
@ -172,7 +172,7 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/others/multicurrencies/how_it_works.rst:6
#: ../../content/applications/finance/accounting/others/multicurrencies/invoices_payments.rst:6
#: ../../content/applications/finance/accounting/others/reporting/customize.rst:6
#: ../../content/applications/finance/accounting/overview.rst:3
#: ../../content/applications/finance/accounting/overview.rst:5
msgid "Overview"
msgstr ""
@ -212,6 +212,11 @@ msgstr ""
msgid "You can choose to directly reconcile the statement by clicking on the button |manual04|"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/bank/feeds/manual.rst:52
#: ../../content/applications/finance/accounting/bank/feeds/manual.rst:52
msgid "manual04"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/bank/feeds/manual.rst:54
msgid "You can also start the reconciliation process from the dashboard by clicking on **Reconcile # Items**."
msgstr ""
@ -232,10 +237,20 @@ msgstr ""
msgid "If the balance is correct, you can directly close the statement from the reconciliation by clicking on |manual07|."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/bank/feeds/manual.rst:76
#: ../../content/applications/finance/accounting/bank/feeds/manual.rst:76
msgid "manual07"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/bank/feeds/manual.rst:78
msgid "Otherwise, click on |manual08| to open the statement and correct the issue."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/bank/feeds/manual.rst:81
#: ../../content/applications/finance/accounting/bank/feeds/manual.rst:81
msgid "manual08"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/bank/feeds/manual.rst:84
msgid "Close Bank Statements"
msgstr ""
@ -341,7 +356,7 @@ msgid "Then, you will have to provide your credentials to connect to PayPal."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/bank/feeds/paypal.rst:49
msgid "Your Paypal **must be in English** (if it is not the case you must change the langage of your Paypal account) and if you use a Paypal business account you must switch back to the old interface in order for it to work with Online feeds (you can switch from new to old interface in your Paypal account)."
msgid "Your Paypal **must be in English** (if it is not the case you must change the language of your Paypal account) and if you use a Paypal business account you must switch back to the old interface in order for it to work with Online feeds (you can switch from new to old interface in your Paypal account)."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/bank/feeds/paypal.rst:54
@ -525,9 +540,9 @@ msgstr ""
msgid "Yodlee only allows to fetch transactions up to 3 months in the past."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/bank/misc.rst:3
#: ../../content/applications/finance/accounting/payables/misc.rst:3
#: ../../content/applications/finance/accounting/payables/misc/employee_expense.rst:187
#: ../../content/applications/finance/accounting/bank/misc.rst:5
#: ../../content/applications/finance/accounting/payables/misc.rst:5
#: ../../content/applications/finance/accounting/payables/misc/employee_expense.rst:185
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
@ -768,7 +783,7 @@ msgstr ""
msgid "The same steps will need to be repeated once you receive your second bank statement. Note that if you specify the same amount and the same memo in both bank statements and payment transactions then the reconciliation will happen automatically."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/bank/reconciliation.rst:3
#: ../../content/applications/finance/accounting/bank/reconciliation.rst:5
#: ../../content/applications/finance/accounting/others/reporting/main_reports.rst:153
#: ../../content/applications/finance/accounting/overview/main_concepts/memento.rst:179
msgid "Bank Reconciliation"
@ -940,7 +955,7 @@ msgstr ""
msgid "Hit CTRL-Enter to reconcile all the balanced items in the sheet."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/bank/setup.rst:3
#: ../../content/applications/finance/accounting/bank/setup.rst:5
#: ../../content/applications/finance/expense/expense.rst:168
msgid "Setup"
msgstr ""
@ -978,13 +993,12 @@ msgid "Go to :menuselection:`Accounting --> Configuration --> Bank Accounts`. Cl
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/bank/setup/create_bank_account.rst:41
msgid "If you are working in a multi-company environnement, you'll have to switch the company on your user preferences in order to add, edit or delete bank accounts from another company."
msgid "If you are working in a multi-company environment, you'll have to switch the company on your user preferences in order to add, edit or delete bank accounts from another company."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/bank/setup/create_bank_account.rst:45
#: ../../content/applications/finance/accounting/others/adviser/assets.rst:138
#: ../../content/applications/finance/accounting/others/analytic/timesheets.rst:78
#: ../../content/applications/finance/accounting/payables/misc/employee_expense.rst:169
#: ../../content/applications/finance/accounting/payables/pay/sepa.rst:139
#: ../../content/applications/finance/accounting/payables/pay/sepa.rst:140
#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_invoices/overview.rst:44
@ -1019,6 +1033,10 @@ msgstr ""
msgid "From the list of bank accounts, select items to delete and delete them from the action menu or go to the form and delete a single item from the action menu"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/bank/setup/create_bank_account.rst:61
msgid "image5"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/bank/setup/foreign_currency.rst:3
msgid "How to manage a bank in a foreign currency?"
msgstr ""
@ -1195,7 +1213,7 @@ msgstr ""
msgid "The transactions will be added to the current cash payment registration."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/localizations.rst:3
#: ../../content/applications/finance/accounting/localizations.rst:5
msgid "Localizations"
msgstr ""
@ -1784,7 +1802,7 @@ msgid "Getting compliant with Odoo is very easy."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/localizations/france.rst:50
msgid "Your company is requested by the tax administration to deliver a certificate of conformity testifying that your software complies with the anti-fraud legislation. This certificate is granted by Odoo SA to Odoo Enterprise users `here <https://www.odoo.com/my/contract/french-certification/>`__. If you use Odoo Community, you should `upgrade to Odoo Enterprise <https://www.odoo.com/documentation/online/setup/enterprise.html>`__ or contact your Odoo service provider."
msgid "Your company is requested by the tax administration to deliver a certificate of conformity testifying that your software complies with the anti-fraud legislation. This certificate is granted by Odoo SA to Odoo Enterprise users `here <https://www.odoo.com/my/contract/french-certification/>`__. If you use Odoo Community, you should :doc:`upgrade to Odoo Enterprise </administration/enterprise>` or contact your Odoo service provider."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/localizations/france.rst:58
@ -2020,7 +2038,7 @@ msgid "I dati necessari al funzionamento dello strumento di fatturazione elettro
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/localizations/italy_IT.rst:23
msgid "Server PEC. Le informazioni sul server utilizzato dal tuo indirizzo di posta elettronica certificata sono fornite dal tuo fornitore o dal Ministero. Lo stesso server deve essere configurato come server che gestisce tutta la corrispondenza mail in Odoo, per saperne di più si puo consultare la relativa `guida <https://www.odoo.com/documentation/user/12.0/discuss/email_servers.html>`__."
msgid "Server PEC. Le informazioni sul server utilizzato dal tuo indirizzo di posta elettronica certificata sono fornite dal tuo fornitore o dal Ministero. Lo stesso server deve essere configurato come server che gestisce tutta la corrispondenza mail in Odoo, per saperne di più si puo consultare la relativa :doc:`guida </applications/productivity/discuss/email_servers>`."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/localizations/italy_IT.rst:30
@ -2345,7 +2363,7 @@ msgid "**1.1. How can I generate an invoice with payment term `PUE`?**"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/localizations/mexico.rst:280
msgid "`According to the SAT documentation`_ a payment is classified as ``PUE`` if the invoice was agreed to be fully payed before the 17th of the next calendar month (the next month of the CFDI date), any other condition will generate a ``PPD`` invoice."
msgid "`According to the SAT documentation`_ a payment is classified as ``PUE`` if the invoice was agreed to be fully paid before the 17th of the next calendar month (the next month of the CFDI date), any other condition will generate a ``PPD`` invoice."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/localizations/mexico.rst:285
@ -2650,7 +2668,7 @@ msgid "attribute decl. 'TipoRelacion', attribute 'type': The QName value '{http:
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/localizations/mexico.rst:559
msgid "This can be caused because of a database backup restored in anothe server, or when the XSD files are not correctly downloaded. Follow the same steps as above but:"
msgid "This can be caused because of a database backup restored in another server, or when the XSD files are not correctly downloaded. Follow the same steps as above but:"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/localizations/mexico.rst:563
@ -3143,12 +3161,12 @@ msgstr ""
msgid "Don't forget to update your fiscal positions. If you have a version 11.1 (or higher), there is nothing to do. Otherwise, you will also have to update your fiscal positions accordingly."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/others.rst:3
#: ../../content/applications/finance/accounting/others.rst:5
#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_invoices/overview.rst:108
msgid "Others"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/others/adviser.rst:3
#: ../../content/applications/finance/accounting/others/adviser.rst:5
msgid "Adviser"
msgstr ""
@ -3285,7 +3303,7 @@ msgid "How to record the sale or disposal of an asset?"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/others/adviser/assets.rst:132
msgid "If you sell or dispose an asset, you need to deprecate completly this asset. Click on the button :guilabel:`Sell or Dispose`. This action will post the full costs of this assets but it will not record the sales transaction that should be registered through a customer invoice."
msgid "If you sell or dispose an asset, you need to deprecate completely this asset. Click on the button :guilabel:`Sell or Dispose`. This action will post the full costs of this assets but it will not record the sales transaction that should be registered through a customer invoice."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/others/adviser/assets.rst:138
@ -3556,7 +3574,7 @@ msgstr ""
msgid "For this, you just have to tick the box \"Reverse Automatically\" on the journal entry and to define a reversal date. The accounting entry will be reversed at that date."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/others/analytic.rst:3
#: ../../content/applications/finance/accounting/others/analytic.rst:5
msgid "Analytic"
msgstr ""
@ -4230,7 +4248,7 @@ msgid "But analytical accounting is not limited to a simple analysis of the prof
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/others/analytic/usage.rst:187
msgid "Case 3: IT Services Company: perfomance analysis"
msgid "Case 3: IT Services Company: performance analysis"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/others/analytic/usage.rst:189
@ -4426,7 +4444,7 @@ msgstr ""
msgid ":doc:`../adviser/fiscalyear`"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/others/inventory.rst:3
#: ../../content/applications/finance/accounting/others/inventory.rst:5
msgid "Inventory"
msgstr ""
@ -4773,7 +4791,7 @@ msgstr ""
msgid "This is because the vendor refund will be made using the original purchase price, so to zero out the effect of the return in the stock input in last operation, we need to reuse the original price. The price difference account located on the product category is used to book the difference between the average cost and the original purchase price."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/others/multicurrencies.rst:3
#: ../../content/applications/finance/accounting/others/multicurrencies.rst:5
msgid "Multicurrency"
msgstr ""
@ -5064,7 +5082,7 @@ msgid "Invoices"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/others/multicurrencies/invoices_payments.rst:64
#: ../../content/applications/finance/accounting/payables/supplier_bills.rst:3
#: ../../content/applications/finance/accounting/payables/supplier_bills.rst:5
msgid "Vendor Bills"
msgstr ""
@ -5092,7 +5110,7 @@ msgstr ""
msgid ":doc:`how_it_works`"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/others/reporting.rst:3
#: ../../content/applications/finance/accounting/others/reporting.rst:5
#: ../../content/applications/finance/accounting/overview/process_overview/supplier_bill.rst:124
#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_invoices/deferred_revenues.rst:106
msgid "Reporting"
@ -5398,7 +5416,7 @@ msgstr ""
msgid "This report allows you to see the **net** and **tax amounts** for all the taxes grouped by type (sale/purchase)."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/others/taxes.rst:3
#: ../../content/applications/finance/accounting/others/taxes.rst:5
#: ../../content/applications/finance/accounting/overview/process_overview/customer_invoice.rst:111
msgid "Taxes"
msgstr ""
@ -6020,7 +6038,7 @@ msgid "Salestax is calculated in Odoo based on fiscal positions (see :doc:`appli
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/others/taxes/taxcloud.rst:54
msgid "You can configure Odoo to automtically detect which Customers should use this fiscal position. Go to :menuselection:`Accounting --> Configuration --> Fiscal Positions` to open and edit the record."
msgid "You can configure Odoo to automatically detect which Customers should use this fiscal position. Go to :menuselection:`Accounting --> Configuration --> Fiscal Positions` to open and edit the record."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/others/taxes/taxcloud.rst:61
@ -6031,7 +6049,7 @@ msgstr ""
msgid "Add your product(s). You have two options to get Sales Tax on the Order. You can confirm it, or you can save it and from the *Action* Menu choose **Update Taxes with TaxCloud**."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/overview/getting_started.rst:3
#: ../../content/applications/finance/accounting/overview/getting_started.rst:5
msgid "Getting Started"
msgstr ""
@ -6099,7 +6117,7 @@ msgstr ""
msgid "Once a step is done, you can click on the \"Mark as Done\" button, in the bottom of the screen. That way, you can track the progress of your overall configuration of Odoo."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/overview/main_concepts.rst:3
#: ../../content/applications/finance/accounting/overview/main_concepts.rst:5
msgid "Main Concepts"
msgstr ""
@ -6716,7 +6734,7 @@ msgstr ""
msgid "Statement XYZ"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/overview/process_overview.rst:3
#: ../../content/applications/finance/accounting/overview/process_overview.rst:5
msgid "Process overview"
msgstr ""
@ -7082,7 +7100,7 @@ msgstr ""
msgid ":doc:`customer_invoice`"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/payables.rst:3
#: ../../content/applications/finance/accounting/payables.rst:5
msgid "Account Payables"
msgstr ""
@ -7293,46 +7311,46 @@ msgid "To invoice the customer, just click on the invoice button on his sale ord
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/payables/misc/employee_expense.rst:171
msgid "tip If you want to learn more; check the documentation page :doc: ../../../sale/invoicing/service/expense `*How to re-invoice expenses to your customers* <https://docs.google.com/document/d/1_6VclRWfESHfvNPZI32q5ANFi2C7cCTwkLXpbGTz6B8/edit?usp=sharing>`__"
msgid "If you want to learn more; check the documentation page :doc:`/applications/finance/expense/expense`"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/payables/misc/employee_expense.rst:176
#: ../../content/applications/finance/accounting/payables/misc/employee_expense.rst:174
msgid "Reimburse the employee"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/payables/misc/employee_expense.rst:178
#: ../../content/applications/finance/accounting/payables/misc/employee_expense.rst:176
msgid "If the expense was paid with the employee's own money, the company should reimburse the employee. In such a case, the employee will appear in the aged payable balance until the company reimburse him his expenses."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/payables/misc/employee_expense.rst:183
#: ../../content/applications/finance/accounting/payables/misc/employee_expense.rst:181
msgid "All you have to do is to create a payment to this employee for the amount due."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/payables/misc/employee_expense.rst:190
#: ../../content/applications/finance/accounting/payables/misc/employee_expense.rst:188
msgid "Expenses that are not reinvoiced to customers"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/payables/misc/employee_expense.rst:192
#: ../../content/applications/finance/accounting/payables/misc/employee_expense.rst:190
msgid "If some expenses should not be reinvoiced to customers, you have two options:"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/payables/misc/employee_expense.rst:195
#: ../../content/applications/finance/accounting/payables/misc/employee_expense.rst:193
msgid "if the decision to invoice or not is related to the product, change the invoicing policy on the product:"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/payables/misc/employee_expense.rst:198
#: ../../content/applications/finance/accounting/payables/misc/employee_expense.rst:196
msgid "**based on time and material**: reinvoice the customer"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/payables/misc/employee_expense.rst:200
#: ../../content/applications/finance/accounting/payables/misc/employee_expense.rst:198
msgid "**based on sale orders**: do not reinvoice the customer"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/payables/misc/employee_expense.rst:202
#: ../../content/applications/finance/accounting/payables/misc/employee_expense.rst:200
msgid "if you have to make an exception for one invoice that should not be reinvoiced to the customer, do not set the related analytic account for this invoice."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/payables/misc/employee_expense.rst:208
#: ../../content/applications/finance/accounting/payables/misc/employee_expense.rst:206
msgid ":doc:`forecast`"
msgstr ""
@ -7400,7 +7418,7 @@ msgstr ""
msgid "From this screen, you can also switch to the pivot table or the graph view to get statistics on the amount due over the next month, using the group by \"Due Date\" feature."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/payables/pay.rst:3
#: ../../content/applications/finance/accounting/payables/pay.rst:5
msgid "Vendor Payments"
msgstr ""
@ -7768,7 +7786,7 @@ msgid "The bank refuses my SEPA file"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/payables/pay/sepa.rst:122
msgid "Ask your bank if they support the **SEPA Credit Transfer specification** (the SEPA pain version depends on the country set on your company). If they don't, or cannot provide relevant informations, please forward the error message to your Odoo partner."
msgid "Ask your bank if they support the **SEPA Credit Transfer specification** (the SEPA pain version depends on the country set on your company). If they don't, or cannot provide relevant information, please forward the error message to your Odoo partner."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/payables/pay/sepa.rst:128
@ -8061,11 +8079,11 @@ msgstr ""
msgid "When creating a vendor bill and selecting the appropriate purchase order, you may continue to select additional purchase orders. Odoo will add the additional line items from the purchase orders you select. If you have not deleted the previous line items from the first purchase order, the bill will be linked to all the appropriate purchase orders."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables.rst:3
#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables.rst:5
msgid "Account Receivables"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_invoices.rst:3
#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_invoices.rst:5
#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_payments/payment_sepa.rst:53
msgid "Customer Invoices"
msgstr ""
@ -8607,7 +8625,7 @@ msgid "A payment term may have one line (ex: 21 days) or several lines (10% with
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_invoices/payment_terms.rst:31
msgid "screenshot payment term forms, after QDP have commited the change planned on this object"
msgid "screenshot payment term forms, after QDP have committed the change planned on this object"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_invoices/payment_terms.rst:35
@ -8721,7 +8739,7 @@ msgstr ""
msgid "Refunding an invoice is different from refunding a payment. Usually, a refund invoice is sent before the customer has done a payment. If the customer has already paid, they should be reimbursed by doing a customer payment refund."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_payments.rst:3
#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_payments.rst:5
msgid "Customer Payments"
msgstr ""
@ -8763,7 +8781,7 @@ msgid "Create a journal **Checks**"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_payments/check.rst:43
msgid "Set **Undeposited Checks** as a defaut credit/debit account"
msgid "Set **Undeposited Checks** as a default credit/debit account"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_payments/check.rst:45

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 12.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-14 14:53+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-14 14:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -16,11 +16,11 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../../content/applications/general.rst:3
#: ../../content/applications/general.rst:5
msgid "General"
msgstr ""
#: ../../content/applications/general/auth.rst:3
#: ../../content/applications/general/auth.rst:5
msgid "Authentication"
msgstr ""
@ -116,7 +116,7 @@ msgstr ""
msgid "In **Template User**, indicate a template for the new profiles created. If left blanked, the admin profile will be used as template."
msgstr ""
#: ../../content/applications/general/base_import.rst:3
#: ../../content/applications/general/base_import.rst:5
msgid "Data Import"
msgstr ""
@ -434,86 +434,86 @@ msgid "How can I import a one2many relationship (e.g. several Order Lines of a S
msgstr ""
#: ../../content/applications/general/base_import/import_faq.rst:181
msgid "If you want to import sales order having several order lines; for each order line, you need to reserve a specific row in the CSV file. The first order line will be imported on the same row as the information relative to order. Any additional lines will need an addtional row that does not have any information in the fields relative to the order. As an example, here is purchase.order_functional_error_line_cant_adpat.CSV file of some quotations you can import, based on demo data."
msgstr ""
#: ../../content/applications/general/base_import/import_faq.rst:184
msgid ":download:`File for some Quotations <files/purchase.order_functional_error_line_cant_adpat.csv>`."
msgid "If you want to import sales order having several order lines; for each order line, you need to reserve a specific row in the CSV file. The first order line will be imported on the same row as the information relative to order. Any additional lines will need an additional row that does not have any information in the fields relative to the order. As an example, here is purchase.order_functional_error_line_cant_adpat.CSV file of some quotations you can import, based on demo data."
msgstr ""
#: ../../content/applications/general/base_import/import_faq.rst:186
msgid "The following CSV file shows how to import purchase orders with their respective purchase order lines:"
msgid ":download:`File for some Quotations <files/purchase.order_functional_error_line_cant_adpat.csv>`."
msgstr ""
#: ../../content/applications/general/base_import/import_faq.rst:188
msgid ":download:`Purchase orders with their respective purchase order lines <files/o2m_purchase_order_lines.csv>`."
msgid "The following CSV file shows how to import purchase orders with their respective purchase order lines:"
msgstr ""
#: ../../content/applications/general/base_import/import_faq.rst:190
msgid "The following CSV file shows how to import customers and their respective contacts:"
msgid ":download:`Purchase orders with their respective purchase order lines <files/o2m_purchase_order_lines.csv>`."
msgstr ""
#: ../../content/applications/general/base_import/import_faq.rst:192
msgid "The following CSV file shows how to import customers and their respective contacts:"
msgstr ""
#: ../../content/applications/general/base_import/import_faq.rst:194
msgid ":download:`Customers and their respective contacts <files/o2m_customers_contacts.csv>`."
msgstr ""
#: ../../content/applications/general/base_import/import_faq.rst:195
#: ../../content/applications/general/base_import/import_faq.rst:197
msgid "Can I import several times the same record?"
msgstr ""
#: ../../content/applications/general/base_import/import_faq.rst:197
msgid "If you import a file that contains one of the column \"External ID\" or \"Database ID\", records that have already been imported will be modified instead of being created. This is very usefull as it allows you to import several times the same CSV file while having made some changes in between two imports. Odoo will take care of creating or modifying each record depending if it's new or not."
#: ../../content/applications/general/base_import/import_faq.rst:199
msgid "If you import a file that contains one of the column \"External ID\" or \"Database ID\", records that have already been imported will be modified instead of being created. This is very useful as it allows you to import several times the same CSV file while having made some changes in between two imports. Odoo will take care of creating or modifying each record depending if it's new or not."
msgstr ""
#: ../../content/applications/general/base_import/import_faq.rst:199
#: ../../content/applications/general/base_import/import_faq.rst:203
msgid "This feature allows you to use the Import/Export tool of Odoo to modify a batch of records in your favorite spreadsheet application."
msgstr ""
#: ../../content/applications/general/base_import/import_faq.rst:204
#: ../../content/applications/general/base_import/import_faq.rst:208
msgid "What happens if I do not provide a value for a specific field?"
msgstr ""
#: ../../content/applications/general/base_import/import_faq.rst:206
#: ../../content/applications/general/base_import/import_faq.rst:210
msgid "If you do not set all fields in your CSV file, Odoo will assign the default value for every non defined fields. But if you set fields with empty values in your CSV file, Odoo will set the EMPTY value in the field, instead of assigning the default value."
msgstr ""
#: ../../content/applications/general/base_import/import_faq.rst:211
#: ../../content/applications/general/base_import/import_faq.rst:215
msgid "How to export/import different tables from an SQL application to Odoo?"
msgstr ""
#: ../../content/applications/general/base_import/import_faq.rst:213
#: ../../content/applications/general/base_import/import_faq.rst:217
msgid "If you need to import data from different tables, you will have to recreate relations between records belonging to different tables. (e.g. if you import companies and persons, you will have to recreate the link between each person and the company they work for)."
msgstr ""
#: ../../content/applications/general/base_import/import_faq.rst:215
#: ../../content/applications/general/base_import/import_faq.rst:219
msgid "To manage relations between tables, you can use the \"External ID\" facilities of Odoo. The \"External ID\" of a record is the unique identifier of this record in another application. This \"External ID\" must be unique accoss all the records of all objects, so it's a good practice to prefix this \"External ID\" with the name of the application or table. (like 'company_1', 'person_1' instead of '1')"
msgstr ""
#: ../../content/applications/general/base_import/import_faq.rst:217
#: ../../content/applications/general/base_import/import_faq.rst:221
msgid "As an example, suppose you have a SQL database with two tables you want to import: companies and persons. Each person belong to one company, so you will have to recreate the link between a person and the company he work for. (If you want to test this example, here is a :download:`dump of such a PostgreSQL database <files/database_import_test.sql>`)"
msgstr ""
#: ../../content/applications/general/base_import/import_faq.rst:222
#: ../../content/applications/general/base_import/import_faq.rst:226
msgid "We will first export all companies and their \"External ID\". In PSQL, write the following command:"
msgstr ""
#: ../../content/applications/general/base_import/import_faq.rst:228
#: ../../content/applications/general/base_import/import_faq.rst:232
msgid "This SQL command will create the following CSV file::"
msgstr ""
#: ../../content/applications/general/base_import/import_faq.rst:235
#: ../../content/applications/general/base_import/import_faq.rst:239
msgid "To create the CSV file for persons, linked to companies, we will use the following SQL command in PSQL:"
msgstr ""
#: ../../content/applications/general/base_import/import_faq.rst:241
#: ../../content/applications/general/base_import/import_faq.rst:245
msgid "It will produce the following CSV file::"
msgstr ""
#: ../../content/applications/general/base_import/import_faq.rst:249
msgid "As you can see in this file, Fabien and Laurence are working for the Bigees company (company_1) and Eric is working for the Organi company. The relation between persons and companies is done using the External ID of the companies. We had to prefix the \"External ID\" by the name of the table to avoid a conflict of ID between persons and companies (person_1 and company_1 who shared the same ID 1 in the orignial database)."
#: ../../content/applications/general/base_import/import_faq.rst:253
msgid "As you can see in this file, Fabien and Laurence are working for the Bigees company (company_1) and Eric is working for the Organi company. The relation between persons and companies is done using the External ID of the companies. We had to prefix the \"External ID\" by the name of the table to avoid a conflict of ID between persons and companies (person_1 and company_1 who shared the same ID 1 in the original database)."
msgstr ""
#: ../../content/applications/general/base_import/import_faq.rst:251
#: ../../content/applications/general/base_import/import_faq.rst:256
msgid "The two files produced are ready to be imported in Odoo without any modifications. After having imported these two CSV files, you will have 4 contacts and 3 companies. (the firsts two contacts are linked to the first company). You must first import the companies and then the persons."
msgstr ""
@ -533,7 +533,7 @@ msgstr ""
msgid "Simply go to *Settings* > *General Settings* > *Odoo Cloud Notification (OCN)* and make sure that **Push Notifications** is checked."
msgstr ""
#: ../../content/applications/general/odoo_basics.rst:3
#: ../../content/applications/general/odoo_basics.rst:5
msgid "Basics"
msgstr ""
@ -637,7 +637,7 @@ msgstr ""
msgid ":doc:`../../websites/website/publish/translate`"
msgstr ""
#: ../../content/applications/general/unsplash.rst:3
#: ../../content/applications/general/unsplash.rst:5
msgid "Unsplash"
msgstr ""
@ -646,7 +646,7 @@ msgid "How to generate an Unsplash access key"
msgstr ""
#: ../../content/applications/general/unsplash/unsplash_access_key.rst:6
msgid "**As an SaaS user**, you are ready to use Unsplash. You won't need to follow this guide to set up Unsplash informations, since you will use our own Odoo Unsplash key in a transparent way."
msgid "**As an SaaS user**, you are ready to use Unsplash. You won't need to follow this guide to set up Unsplash information, since you will use our own Odoo Unsplash key in a transparent way."
msgstr ""
#: ../../content/applications/general/unsplash/unsplash_access_key.rst:9

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 12.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-14 14:53+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-14 14:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -16,20 +16,20 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp.rst:3
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp.rst:5
msgid "Inventory & Mrp"
msgstr ""
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory.rst:4
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory.rst:5
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/overview/concepts/double-entry.rst:66
msgid "Inventory"
msgstr ""
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/barcode.rst:3
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/barcode.rst:5
msgid "Barcodes"
msgstr ""
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/barcode/operations.rst:3
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/barcode/operations.rst:5
msgid "Daily Operations"
msgstr ""
@ -245,10 +245,10 @@ msgid "Scan."
msgstr ""
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/barcode/operations/receipts.rst:54
msgid "The picking appears. Scan items and/or fill in informations using the mouse and keyboard."
msgid "The picking appears. Scan items and/or fill in information using the mouse and keyboard."
msgstr ""
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/barcode/setup.rst:3
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/barcode/setup.rst:5
msgid "Setup"
msgstr ""
@ -344,11 +344,11 @@ msgstr ""
msgid "Still, as Odoo supports any string as a barcode, so you can always define your own barcode format for internal use."
msgstr ""
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management.rst:3
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management.rst:5
msgid "Warehouse Management"
msgstr ""
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/adjustment.rst:3
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/adjustment.rst:5
msgid "Inventory Adjustment"
msgstr ""
@ -601,7 +601,7 @@ msgstr ""
msgid "Once you have done it, you can convert it to a sales order. Then, a delivery order will be automatically generated, with a product reserved in warehouse A and one in warehouse B."
msgstr ""
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/delivery.rst:3
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/delivery.rst:5
msgid "Delivery Orders"
msgstr ""
@ -621,7 +621,7 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/incoming/two_steps.rst:6
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/lots_serial_numbers/lots.rst:6
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/misc/scrap.rst:6
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/overview.rst:3
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/overview.rst:5
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/overview/process/sale_to_delivery.rst:6
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/concepts/procurement_rule.rst:6
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/concepts/push_rule.rst:6
@ -636,7 +636,7 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/operation/multipack.rst:6
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/delivery_method.rst:6
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/third_party_shipper.rst:6
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/overview.rst:4
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/overview.rst:5
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/purchase/replenishment/flows/dropshipping.rst:6
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/purchase/replenishment/multicompany/setup.rst:6
msgid "Overview"
@ -1405,7 +1405,7 @@ msgstr ""
msgid "link to these sections when they will be available - Process Overview: From sales orders to delivery orders"
msgstr ""
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/incoming.rst:3
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/incoming.rst:5
msgid "Incoming Shipments"
msgstr ""
@ -1640,7 +1640,7 @@ msgid "Click on the receipt that you want to process, then click on **Validate**
msgstr ""
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/incoming/two_steps.rst:76
msgid "This has completed the Receipt Step and the move refered with **WH/IN**. The product has been moved from the **Vendor** to the **WH/Input** location, which makes the product available for the next step."
msgid "This has completed the Receipt Step and the move referred with **WH/IN**. The product has been moved from the **Vendor** to the **WH/Input** location, which makes the product available for the next step."
msgstr ""
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/incoming/two_steps.rst:81
@ -1656,14 +1656,14 @@ msgid "Click on the picking you want to process. Click on **Validate** to comple
msgstr ""
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/incoming/two_steps.rst:93
msgid "This has completed the internal transfer step and the move refered with **WH/INT**. The receipt has been moved to your stock."
msgid "This has completed the internal transfer step and the move referred with **WH/INT**. The receipt has been moved to your stock."
msgstr ""
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/incoming/two_steps.rst:98
msgid ":doc:`three_steps`"
msgstr ""
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/lots_serial_numbers.rst:3
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/lots_serial_numbers.rst:5
msgid "Lots and Serial Numbers"
msgstr ""
@ -1938,7 +1938,7 @@ msgstr ""
msgid "To track an item, open the **Inventory** module, and in :menuselection:`Inventory Control --> Serial Numbers/lots`, click on the serial number corresponding to your search."
msgstr ""
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/misc.rst:3
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/misc.rst:5
msgid "Miscellaneous Operations"
msgstr ""
@ -2158,7 +2158,7 @@ msgstr ""
msgid "To allow change scrap location on wizard, you have to select **Manage several location per warehouse** in the settings at :menuselection:`Inventory --> Configuration --> Settings`"
msgstr ""
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting.rst:3
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting.rst:5
msgid "Valuation Methods"
msgstr ""
@ -2831,7 +2831,7 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/valuation_methods_anglo_saxon.rst:370
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/valuation_methods_continental.rst:359
msgid ":doc:`../../../../finance/accounting/others/inventory/avg_price_valuation`"
msgid ":doc:`/applications/finance/accounting/others/inventory/avg_price_valuation`"
msgstr ""
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/valuation_methods_anglo_saxon.rst:371
@ -3015,7 +3015,7 @@ msgid "Expenses: Inventory Variations"
msgstr ""
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/valuation_methods_continental.rst:313
msgid "If the stock value decreased, the **Inventory** account is credited and te **Inventory Variations** debited."
msgid "If the stock value decreased, the **Inventory** account is credited and the **Inventory Variations** debited."
msgstr ""
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/valuation_methods_continental.rst:348
@ -3026,7 +3026,7 @@ msgstr ""
msgid "Inventory Variations: to set as Stock Input/Output Account in product's internal category"
msgstr ""
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/overview/concepts.rst:3
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/overview/concepts.rst:5
msgid "Main Concepts"
msgstr ""
@ -3119,7 +3119,7 @@ msgid "1 Bicycle: Packing Zone → Output"
msgstr ""
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/overview/concepts/double-entry.rst:45
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping.rst:3
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping.rst:5
msgid "Shipping"
msgstr ""
@ -3294,7 +3294,7 @@ msgid "To fulfill a procurement, the system will search for rules belonging to r
msgstr ""
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/overview/concepts/double-entry.rst:204
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/settings/warehouses.rst:3
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/settings/warehouses.rst:5
msgid "Warehouses"
msgstr ""
@ -3569,7 +3569,7 @@ msgstr ""
msgid "**Scrap**: A product that is broken or outdated. Scrapping a product removes it from the stock."
msgstr ""
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/overview/process.rst:3
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/overview/process.rst:5
msgid "Process Overview"
msgstr ""
@ -3685,7 +3685,7 @@ msgid "You will get the list of all your quotations. Click on the **Create** but
msgstr ""
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/overview/process/sale_to_delivery.rst:114
msgid "Fill in the **Customer informations** and click on **Add an Item** to add some products to your quotation."
msgid "Fill in the **Customer information** and click on **Add an Item** to add some products to your quotation."
msgstr ""
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/overview/process/sale_to_delivery.rst:120
@ -3756,7 +3756,7 @@ msgstr ""
msgid "Much more: **Barcode scanning**, **serial numbers**, **lots**, **cross-docking**, **dropshipping**, integration with a **third-party** shipper, **putaway** and **removal** strategies.... All of it is possible with Odoo."
msgstr ""
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/overview/start.rst:3
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/overview/start.rst:5
msgid "Getting Started"
msgstr ""
@ -3808,11 +3808,11 @@ msgstr ""
msgid "If you want to set up operations with barcode scanner in your warehouse, you should install the **Barcode** application that adds features on top of the inventory application. The barcode application will guide you to configure and use your scanner optimally."
msgstr ""
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes.rst:3
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes.rst:5
msgid "Advanced Routes"
msgstr ""
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/concepts.rst:3
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/concepts.rst:5
msgid "Concepts"
msgstr ""
@ -3966,7 +3966,7 @@ msgid "Create an internal transfer"
msgstr ""
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/concepts/inter_warehouse.rst:82
msgid "The final step is to create your internal transfer. If you want to tranfer 2 units of a product from your first warehouse to another one in Brussels, proceed as follows:"
msgid "The final step is to create your internal transfer. If you want to transfer 2 units of a product from your first warehouse to another one in Brussels, proceed as follows:"
msgstr ""
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/concepts/inter_warehouse.rst:86
@ -4272,7 +4272,7 @@ msgstr ""
msgid "If you work with no stock, or with minimum stock rules, it is better to use the **Make To Order** route. Combine it with the route **Buy** or **Manufacture** and it will trigger automatically the purchase order or the Manufacturing Order when your products are out-of-stock."
msgstr ""
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/costing.rst:3
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/costing.rst:5
msgid "Product Costing"
msgstr ""
@ -4297,14 +4297,14 @@ msgid "Add costs to products"
msgstr ""
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/costing/landed_costs.rst:29
msgid "Go in :menuselection:`Inventory --> Operations --> Landed Costs` and click on the **Create** button. You then have to select the transfers on which you want to attribute additional costs and the costs lines you want to add up. Once it's done, click on the **Compute** button to see how the costs lines will be split accross your transfers lines."
msgid "Go in :menuselection:`Inventory --> Operations --> Landed Costs` and click on the **Create** button. You then have to select the transfers on which you want to attribute additional costs and the costs lines you want to add up. Once it's done, click on the **Compute** button to see how the costs lines will be split across your transfers lines."
msgstr ""
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/costing/landed_costs.rst:38
msgid "To confirm, click on the **Validate** button."
msgstr ""
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/strategies.rst:3
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/strategies.rst:5
msgid "Putaway & Removal Strategies"
msgstr ""
@ -4586,11 +4586,11 @@ msgstr ""
msgid ":doc:`../../management/reporting/valuation_methods_anglo_saxon`"
msgstr ""
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/settings.rst:3
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/settings.rst:5
msgid "Settings"
msgstr ""
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/settings/products.rst:3
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/settings/products.rst:5
msgid "Products"
msgstr ""
@ -4670,6 +4670,11 @@ msgstr ""
msgid "Click on the edit button |edit| to create new unit of measures."
msgstr ""
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/settings/products/uom.rst:129
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/settings/products/uom.rst:129
msgid "edit"
msgstr ""
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/settings/products/uom.rst:46
msgid "Transfer from one unit to another"
msgstr ""
@ -5182,7 +5187,7 @@ msgstr ""
msgid "When you create a warehouse, the system will create the necessary picking types and main child locations for this main location in the background."
msgstr ""
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/operation.rst:3
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/operation.rst:5
msgid "Shipping Operations"
msgstr ""
@ -5512,7 +5517,7 @@ msgstr ""
msgid "The **labels** to stick on your packages are available in the history underneath:"
msgstr ""
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup.rst:3
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup.rst:5
msgid "Shipping Setup"
msgstr ""
@ -5732,7 +5737,7 @@ msgid "An Access Key"
msgstr ""
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/ups_credentials.rst:13
msgid "An Access Key is a 16 character alpha-numeric code that allows access to the UPS Developer Kit API Development and Production servers."
msgid "An Access Key is a 16 character alphanumeric code that allows access to the UPS Developer Kit API Development and Production servers."
msgstr ""
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/ups_credentials.rst:17
@ -5819,11 +5824,11 @@ msgstr ""
msgid "The **Access Key** will be provided to you on the web page, and an email with the Access Key will be sent to the email address of the primary contact."
msgstr ""
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing.rst:4
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing.rst:5
msgid "Manufacturing"
msgstr ""
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management.rst:4
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management.rst:5
msgid "Manufacturing Management"
msgstr ""
@ -5968,6 +5973,16 @@ msgstr ""
msgid "|image0|\\ |image1|"
msgstr ""
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/kit_shipping.rst:79
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/kit_shipping.rst:79
msgid "image0"
msgstr ""
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/kit_shipping.rst:80
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/kit_shipping.rst:80
msgid "image1"
msgstr ""
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/kit_shipping.rst:29
msgid "From the **Products** menu in either the Inventory or Manufacturing app, create each component product as you would any other product, then create the top-level, or kit product. The kit product should have only the route **Manufacture** set. Because you cannot track the stock of kit products, the Product Type should be set to **Consumable**. Because a kit product cannot be purchased, **Can be Purchased** should be unchecked."
msgstr ""
@ -6105,11 +6120,11 @@ msgstr ""
msgid "If you unbuild a product you bought, you will get the components from the BoM back in stock."
msgstr ""
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/overview.rst:6
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/overview.rst:7
msgid "I want to use Odoo Manufacturing"
msgstr ""
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/repair.rst:4
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/repair.rst:5
msgid "Repair Management"
msgstr ""
@ -6145,15 +6160,15 @@ msgstr ""
msgid "You can now invoice the repair."
msgstr ""
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/purchase.rst:4
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/purchase.rst:5
msgid "Purchase"
msgstr ""
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/purchase/purchases.rst:3
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/purchase/purchases.rst:5
msgid "Purchases"
msgstr ""
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/purchase/purchases/master.rst:3
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/purchase/purchases/master.rst:5
msgid "Master Data"
msgstr ""
@ -6261,10 +6276,20 @@ msgstr ""
msgid "|uom01|"
msgstr ""
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/purchase/purchases/master/uom.rst:132
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/purchase/purchases/master/uom.rst:132
msgid "uom01"
msgstr ""
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/purchase/purchases/master/uom.rst:31
msgid "|uom02|"
msgstr ""
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/purchase/purchases/master/uom.rst:133
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/purchase/purchases/master/uom.rst:133
msgid "uom02"
msgstr ""
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/purchase/purchases/master/uom.rst:36
msgid "Enable the Unit of Measures option"
msgstr ""
@ -6282,7 +6307,7 @@ msgid "Standard units of measures"
msgstr ""
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/purchase/purchases/master/uom.rst:51
msgid "Let's take the classic units of measures existing in Odoo as first example. Please remember that differents units of measures between sales and purchase necessarily need to share the same category. Categories include: **Unit**, **weight**, **working time**, **volume**, etc."
msgid "Let's take the classic units of measures existing in Odoo as first example. Please remember that different units of measures between sales and purchase necessarily need to share the same category. Categories include: **Unit**, **weight**, **working time**, **volume**, etc."
msgstr ""
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/purchase/purchases/master/uom.rst:57
@ -6345,7 +6370,7 @@ msgstr ""
msgid "It is now possible to input **square meters** as Unit of measure and a **Roll** as Purchase Unit of Measure in the product form."
msgstr ""
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/purchase/purchases/rfq.rst:3
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/purchase/purchases/rfq.rst:5
msgid "Request for Quotation and Purchase Orders"
msgstr ""
@ -6358,7 +6383,7 @@ msgid "In some industries, you may receive a bill from a vendor before receiving
msgstr ""
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/purchase/purchases/rfq/3_way_matching.rst:9
msgid "To define whether the vendor bill should be paid or not, you can use what we call *3-way matching*. It refers to the comparaison of the information appearing on the *Purchase Order*, the *Vendor Bill* and the *Receipt*."
msgid "To define whether the vendor bill should be paid or not, you can use what we call *3-way matching*. It refers to the comparison of the information appearing on the *Purchase Order*, the *Vendor Bill* and the *Receipt*."
msgstr ""
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/purchase/purchases/rfq/3_way_matching.rst:14
@ -6394,7 +6419,7 @@ msgid "If your company regularly buys products from several suppliers, it would
msgstr ""
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/purchase/purchases/rfq/analyze.rst:9
msgid "You can see how dependant from a supplier your company is;"
msgid "You can see how dependent from a supplier your company is;"
msgstr ""
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/purchase/purchases/rfq/analyze.rst:11
@ -6458,7 +6483,7 @@ msgid "Customize reports"
msgstr ""
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/purchase/purchases/rfq/analyze.rst:82
msgid "You can easily customize your purchase reports depending on your needs. To do so, use the **Advanced search view** located in the right hand side of your screen, by clicking on the magnifying glass icon at the end of the search bar button. This function allows you to highlight only selected data on your report. The **filters** option is very useful in order to display some categories of datas, while the **Group by** option improves the readability of your reports. Note that you can filter and group by any existing field, making your customization very flexible and powerful."
msgid "You can easily customize your purchase reports depending on your needs. To do so, use the **Advanced search view** located in the right hand side of your screen, by clicking on the magnifying glass icon at the end of the search bar button. This function allows you to highlight only selected data on your report. The **filters** option is very useful in order to display some categories of data, while the **Group by** option improves the readability of your reports. Note that you can filter and group by any existing field, making your customization very flexible and powerful."
msgstr ""
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/purchase/purchases/rfq/analyze.rst:96
@ -6862,7 +6887,7 @@ msgstr ""
msgid "However, if it is a blocking message, you can not ignore it."
msgstr ""
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/purchase/purchases/tender.rst:3
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/purchase/purchases/tender.rst:5
msgid "Purchase Agreements"
msgstr ""
@ -6975,11 +7000,11 @@ msgstr ""
msgid "Once you're done with your *Call for Tender* don't forget to close it."
msgstr ""
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/purchase/replenishment.rst:3
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/purchase/replenishment.rst:5
msgid "Replenishment"
msgstr ""
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/purchase/replenishment/flows.rst:3
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/purchase/replenishment/flows.rst:5
msgid "Replenishment Flows"
msgstr ""
@ -7172,7 +7197,7 @@ msgid "As long as your RfQ is not confirmed, Odoo will keep adding PO Lines auto
msgstr ""
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/purchase/replenishment/flows/purchase_triggering.rst:57
msgid ":doc:`../../../purchase/replenishment/flows/setup_stock_rule`"
msgid ":doc:`/applications/inventory_and_mrp/purchase/replenishment/flows/setup_stock_rule`"
msgstr ""
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/purchase/replenishment/flows/setup_stock_rule.rst:3
@ -7204,7 +7229,7 @@ msgid "The replenishments will take place when the scheduler in the *Inventory*
msgstr ""
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/purchase/replenishment/flows/setup_stock_rule.rst:33
msgid "See also: :doc:`../../../inventory/management/misc/schedulers`"
msgid "See also: :doc:`/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/misc/schedulers`"
msgstr ""
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/purchase/replenishment/flows/setup_stock_rule.rst:35
@ -7219,7 +7244,7 @@ msgstr ""
msgid "For your reordering rules to work, your product needs to be correctly configured. If you are using *Buy* route, you need a vendor on the product. If you are using *Manufacturing* route you will been a BoM on the product. If the product is not fully configured or there is a mistake in your routes, a next activity will be logged on the product informing you there is an issue with the configuration."
msgstr ""
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/purchase/replenishment/multicompany.rst:3
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/purchase/replenishment/multicompany.rst:5
msgid "Multi-Companies"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 12.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-14 14:53+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-14 14:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -16,11 +16,11 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../../content/applications/productivity.rst:3
#: ../../content/applications/productivity.rst:5
msgid "Productivity"
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/discuss.rst:4
#: ../../content/applications/productivity/discuss.rst:5
msgid "Discuss"
msgstr ""
@ -41,7 +41,7 @@ msgid "You will find here below some useful information on how to integrate your
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/discuss/email_servers.rst:18
msgid "Office 365 email servers don't allow easiliy to send external emails from hosts like Odoo. Refer to the `Microsoft's documentation <https://support.office.com/en-us/article/How-to-set-up-a-multifunction-device-or-application-to-send-email-using-Office-365-69f58e99-c550-4274-ad18-c805d654b4c4>`__ to make it work."
msgid "Office 365 email servers don't allow easily to send external emails from hosts like Odoo. Refer to the `Microsoft's documentation <https://support.office.com/en-us/article/How-to-set-up-a-multifunction-device-or-application-to-send-email-using-Office-365-69f58e99-c550-4274-ad18-c805d654b4c4>`__ to make it work."
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/discuss/email_servers.rst:24
@ -65,126 +65,167 @@ msgid "Can I use an Office 365 server"
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/discuss/email_servers.rst:40
msgid "You can use an Office 365 server if you run Odoo on-premise. Office 365 SMTP relays are not compatible with Odoo Online."
msgid "You can use an Office 365 server if you run Odoo on-premise. Office 365 SMTP relays are not compatible with Odoo Online unless you configure Odoo to force the outgoing \"From\" address (see below)."
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/discuss/email_servers.rst:43
#: ../../content/applications/productivity/discuss/email_servers.rst:44
msgid "Please refer to `Microsoft's documentation <https://support.office.com/en-us/article/How-to-set-up-a-multifunction-device-or-application-to-send-email-using-Office-365-69f58e99-c550-4274-ad18-c805d654b4c4>`__ to configure a SMTP relay for your Odoo's IP address."
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/discuss/email_servers.rst:47
#: ../../content/applications/productivity/discuss/email_servers.rst:48
msgid "How to use a G Suite server"
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/discuss/email_servers.rst:48
#: ../../content/applications/productivity/discuss/email_servers.rst:49
msgid "You can use an G Suite server for any Odoo hosting type. To do so you need to setup the SMTP relay service. The configuration steps are explained in `Google documentation <https://support.google.com/a/answer/2956491?hl=en>`__."
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/discuss/email_servers.rst:55
#: ../../content/applications/productivity/discuss/email_servers.rst:56
msgid "Be SPF-compliant"
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/discuss/email_servers.rst:56
#: ../../content/applications/productivity/discuss/email_servers.rst:57
msgid "In case you use SPF (Sender Policy Framework) to increase the deliverability of your outgoing emails, don't forget to authorize Odoo as a sending host in your domain name settings. Here is the configuration for Odoo Online:"
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/discuss/email_servers.rst:60
#: ../../content/applications/productivity/discuss/email_servers.rst:61
msgid "If no TXT record is set for SPF, create one with following definition: v=spf1 include:_spf.odoo.com ~all"
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/discuss/email_servers.rst:62
#: ../../content/applications/productivity/discuss/email_servers.rst:63
msgid "In case a SPF TXT record is already set, add \"include:_spf.odoo.com\". e.g. for a domain name that sends emails via Odoo Online and via G Suite it could be: v=spf1 include:_spf.odoo.com include:_spf.google.com ~all"
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/discuss/email_servers.rst:66
#: ../../content/applications/productivity/discuss/email_servers.rst:67
msgid "Find `here <https://www.mail-tester.com/spf/>`__ the exact procedure to create or modify TXT records in your own domain registrar."
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/discuss/email_servers.rst:69
#: ../../content/applications/productivity/discuss/email_servers.rst:70
msgid "Your new SPF record can take up to 48 hours to go into effect, but this usually happens more quickly."
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/discuss/email_servers.rst:72
#: ../../content/applications/productivity/discuss/email_servers.rst:73
msgid "Adding more than one SPF record for a domain can cause problems with mail delivery and spam classification. Instead, we recommend using only one SPF record by modifying it to authorize Odoo."
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/discuss/email_servers.rst:77
#: ../../content/applications/productivity/discuss/email_servers.rst:78
msgid "Allow DKIM"
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/discuss/email_servers.rst:78
#: ../../content/applications/productivity/discuss/email_servers.rst:79
msgid "You should do the same thing if DKIM (Domain Keys Identified Mail) is enabled on your email server. In the case of Odoo Online & Odoo.sh, you should add a DNS \"odoo._domainkey\" CNAME record to \"odoo._domainkey.odoo.com\". For example, for \"foo.com\" they should have a record \"odoo._domainkey.foo.com\" that is a CNAME with the value \"odoo._domainkey.odoo.com\"."
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/discuss/email_servers.rst:86
msgid "How to manage inbound messages"
#: ../../content/applications/productivity/discuss/email_servers.rst:89
msgid "Choose allowed \"From\" email addresses"
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/discuss/email_servers.rst:88
msgid "Odoo relies on generic email aliases to fetch incoming messages."
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/discuss/email_servers.rst:90
msgid "**Reply messages** of messages sent from Odoo are routed to their original discussion thread (and to the inbox of all its followers) by the catchall alias (**catchall@**)."
#: ../../content/applications/productivity/discuss/email_servers.rst:91
msgid "Sometimes, an email's \"From\" (outgoing) address can belong to a different domain, and that can be a problem."
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/discuss/email_servers.rst:94
msgid "**Bounced messages** are routed to **bounce@** in order to track them in Odoo. This is especially used in `Odoo Email Marketing <https://www.odoo.com/page/email-marketing>`__ to opt-out invalid recipients."
msgid "For example, if a customer with address *mary@customer.example.com* responds to a message, Odoo will try to redistribute that same email to other subscribers in the thread. But if the domain *customer.example.com* forbids that kind of usage for security (kudos for that), the Odoo's redistributed email would get rejected by some recipients' mail servers."
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/discuss/email_servers.rst:98
msgid "**Original messages**: Several business objects have their own alias to create new records in Odoo from incoming emails:"
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/discuss/email_servers.rst:101
msgid "Sales Channel (to create Leads or Opportunities in `Odoo CRM <https://www.odoo.com/page/crm>`__),"
#: ../../content/applications/productivity/discuss/email_servers.rst:100
msgid "To avoid those kind of problems, you should make sure all emails use a \"From\" address from your authorized domain."
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/discuss/email_servers.rst:103
msgid "Support Channel (to create Tickets in `Odoo Helpdesk <https://www.odoo.com/page/helpdesk>`__),"
msgid "If your MTA supports `SRS (Sender Rewriting Scheme) <https://en.wikipedia.org/wiki/Sender_Rewriting_Scheme>`_, you can enable it to handle these situations. However, that is more complex and requires more technical knowledge that is not meant to be covered by this documentation."
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/discuss/email_servers.rst:105
msgid "Projects (to create new Tasks in `Odoo Project <https://www.odoo.com/page/project-management>`__),"
#: ../../content/applications/productivity/discuss/email_servers.rst:108
msgid "Instead, you can also configure Odoo to do something similar by itself:"
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/discuss/email_servers.rst:107
msgid "Job Positions (to create Applicants in `Odoo Recruitment <https://www.odoo.com/page/recruitment>`__),"
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/discuss/email_servers.rst:109
msgid "etc."
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/discuss/email_servers.rst:111
msgid "Depending on your mail server, there might be several methods to fetch emails. The easiest and most recommended method is to manage one email address per Odoo alias in your mail server."
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/discuss/email_servers.rst:115
msgid "Create the corresponding email addresses in your mail server (catchall@, bounce@, sales@, etc.)."
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/discuss/email_servers.rst:117
#: ../../content/applications/productivity/discuss/email_servers.rst:110
#: ../../content/applications/productivity/discuss/email_servers.rst:162
msgid "Set your domain name in the General Settings."
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/discuss/email_servers.rst:122
msgid "If you use Odoo on-premise, create an *Incoming Mail Server* in Odoo for each alias. You can do it from the General Settings as well. Fill out the form according to your email providers settings. Leave the *Actions to Perform on Incoming Mails* blank. Once all the information has been filled out, click on *TEST & CONFIRM*."
#: ../../content/applications/productivity/discuss/email_servers.rst:115
msgid "In developer mode, go to :menuselection:`Settings --> Technical --> Parameters --> System Parameters`."
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/discuss/email_servers.rst:118
msgid "Add one system parameter from these:"
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/discuss/email_servers.rst:120
msgid "If you want *all* your outgoing messages to use the same \"From\" address, use the key ``mail.force.smtp.from`` and set that address as value (such as ``outgoing@mycompany.example.com``)."
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/discuss/email_servers.rst:124
msgid "If you want to keep the original \"From\" address for emails that use your same domain, but change it for emails that use a different domain, use the key ``mail.dynamic.smtp.from`` and set as value the email address that should be used in those cases (such as ``outgoing@mycompany.example.com``)."
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/discuss/email_servers.rst:131
msgid "If you use Odoo Online or Odoo.sh, We do recommend to redirect incoming messages to Odoo's domain name rather than exclusively use your own email server. That way you will receive incoming messages without delay. Indeed, Odoo Online is fetching incoming messages of external servers once per hour only. You should set redirections for all the email addresses to Odoo's domain name in your email server (e.g. *catchall@mydomain.ext* to *catchall@mycompany.odoo.com*)."
msgid "How to manage inbound messages"
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/discuss/email_servers.rst:138
msgid "All the aliases are customizable in Odoo. Object aliases can be edited from their respective configuration view. To edit catchall and bounce aliases, you first need to activate the developer mode from the Settings Dashboard."
#: ../../content/applications/productivity/discuss/email_servers.rst:133
msgid "Odoo relies on generic email aliases to fetch incoming messages."
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/discuss/email_servers.rst:135
msgid "**Reply messages** of messages sent from Odoo are routed to their original discussion thread (and to the inbox of all its followers) by the catchall alias (**catchall@**)."
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/discuss/email_servers.rst:139
msgid "**Bounced messages** are routed to **bounce@** in order to track them in Odoo. This is especially used in `Odoo Email Marketing <https://www.odoo.com/page/email-marketing>`__ to opt-out invalid recipients."
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/discuss/email_servers.rst:143
msgid "**Original messages**: Several business objects have their own alias to create new records in Odoo from incoming emails:"
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/discuss/email_servers.rst:146
msgid "Sales Channel (to create Leads or Opportunities in `Odoo CRM <https://www.odoo.com/page/crm>`__),"
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/discuss/email_servers.rst:148
msgid "Support Channel (to create Tickets in `Odoo Helpdesk <https://www.odoo.com/page/helpdesk>`__),"
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/discuss/email_servers.rst:150
msgid "Projects (to create new Tasks in `Odoo Project <https://www.odoo.com/page/project-management>`__),"
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/discuss/email_servers.rst:152
msgid "Job Positions (to create Applicants in `Odoo Recruitment <https://www.odoo.com/page/recruitment>`__),"
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/discuss/email_servers.rst:154
msgid "etc."
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/discuss/email_servers.rst:156
msgid "Depending on your mail server, there might be several methods to fetch emails. The easiest and most recommended method is to manage one email address per Odoo alias in your mail server."
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/discuss/email_servers.rst:160
msgid "Create the corresponding email addresses in your mail server (catchall@, bounce@, sales@, etc.)."
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/discuss/email_servers.rst:167
msgid "If you use Odoo on-premise, create an *Incoming Mail Server* in Odoo for each alias. You can do it from the General Settings as well. Fill out the form according to your email providers settings. Leave the *Actions to Perform on Incoming Mails* blank. Once all the information has been filled out, click on *TEST & CONFIRM*."
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/discuss/email_servers.rst:176
msgid "If you use Odoo Online or Odoo.sh, We do recommend to redirect incoming messages to Odoo's domain name rather than exclusively use your own email server. That way you will receive incoming messages without delay. Indeed, Odoo Online is fetching incoming messages of external servers once per hour only. You should set redirections for all the email addresses to Odoo's domain name in your email server (e.g. *catchall@mydomain.ext* to *catchall@mycompany.odoo.com*)."
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/discuss/email_servers.rst:183
msgid "All the aliases are customizable in Odoo. Object aliases can be edited from their respective configuration view. To edit catchall and bounce aliases, you first need to activate the developer mode from the Settings Dashboard."
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/discuss/email_servers.rst:191
msgid "Then refresh your screen and go to :menuselection:`Settings --> Technical --> Parameters --> System Parameters` to customize the aliases (*mail.catchall.alias* & * mail.bounce.alias*)."
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/discuss/email_servers.rst:153
#: ../../content/applications/productivity/discuss/email_servers.rst:198
msgid "By default inbound messages are fetched every 5 minutes in Odoo on-premise. You can change this value in developer mode. Go to :menuselection:`Settings --> Technical --> Automation --> Scheduled Actions` and look for *Mail: Fetchmail Service*."
msgstr ""
@ -436,11 +477,11 @@ msgstr ""
msgid "To do so, start following the parent business object (e.g. the sales channel in CRM, the project in Project). Then, choose the events you want to hear about."
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/iot.rst:4
#: ../../content/applications/productivity/iot.rst:5
msgid "Internet of Things (IoT)"
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/iot/config.rst:3
#: ../../content/applications/productivity/iot/config.rst:5
msgid "Configuration"
msgstr ""
@ -764,7 +805,7 @@ msgstr ""
msgid "The cashdrawer should be connected to the printer and should be activated in the POS configuration."
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/iot/devices.rst:3
#: ../../content/applications/productivity/iot/devices.rst:5
msgid "Devices"
msgstr ""
@ -1045,10 +1086,18 @@ msgstr ""
msgid "If your scale is `compatibale with Odoo IoT Box <https://www.odoo.com/page/iot-hardware>`_, there is no need to set up anything because it will be automatically detected as soon as it is connected."
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/iot/devices/scale.rst:None
msgid "IOT box auto detection."
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/iot/devices/scale.rst:24
msgid "You may need to restart the box and download your scales drivers from the box in some cases. To do so, go to the *IoT Box Home Page* and click on *drivers list*. Then, click on load drivers."
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/iot/devices/scale.rst:None
msgid "View of the IoT box settings and driver list."
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/iot/devices/scale.rst:32
msgid "Use a Scale in Point of Sale"
msgstr ""
@ -1057,10 +1106,22 @@ msgstr ""
msgid "To use the scale in your *Point of Sale* app, go to :menuselection:`Point of Sale --> Configuration --> Point of Sale`, open the one you want to configure, then click on *Edit* and enable the *IoT Box* feature."
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/iot/devices/scale.rst:None
msgid "View of the IoT box feature inside of the PoS settings."
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/iot/devices/scale.rst:42
msgid "Now, choose the *IoT Box* in the dropdown menu and check the *Electronic Scale* option. Then, you hit save."
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/iot/devices/scale.rst:None
msgid "List of the external tools that can be used with PoS and the IoT box."
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/iot/devices/scale.rst:49
msgid "The scale is now available in all your *PoS* sessions. Then, if a product has a price per weight set, clicking on it on the *PoS* screen opens the scale screen, where the cashier can weigh the product and add the correct price to the cart."
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/iot/devices/scale.rst:None
msgid "Electronic Scale dashboard view when no items are being weighed."
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 12.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-14 14:53+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-14 14:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -16,16 +16,16 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../../content/applications/sales.rst:3
#: ../../content/applications/sales/sales.rst:4
#: ../../content/applications/sales.rst:5
#: ../../content/applications/sales/sales.rst:5
msgid "Sales"
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/crm.rst:4
#: ../../content/applications/sales/crm.rst:5
msgid "CRM"
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/crm/acquire_leads.rst:3
#: ../../content/applications/sales/crm/acquire_leads.rst:5
msgid "Acquire leads"
msgstr ""
@ -112,6 +112,16 @@ msgstr ""
msgid "|image0|\\ |image1|"
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/crm/acquire_leads/generate_from_website.rst:73
#: ../../content/applications/sales/crm/acquire_leads/generate_from_website.rst:73
msgid "image0"
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/crm/acquire_leads/generate_from_website.rst:76
#: ../../content/applications/sales/crm/acquire_leads/generate_from_website.rst:76
msgid "image1"
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/crm/acquire_leads/generate_from_website.rst:16
msgid "With the CRM app installed, you benefit from a ready-to-use contact form on your Odoo website that will generate leads/opportunities automatically."
msgstr ""
@ -185,7 +195,7 @@ msgstr ""
msgid "If you mark them as won, they will move to your *Won* column in your Kanban view. If you however mark them as *Lost* they will be archived."
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/crm/optimize.rst:3
#: ../../content/applications/sales/crm/optimize.rst:5
msgid "Optimize your Day-to-Day work"
msgstr ""
@ -201,6 +211,10 @@ msgstr ""
msgid "Install the *Gamification* module, or the *CRM gamification* one, which adds some useful data (goals and challenges) that can be used on *CRM/Sale*."
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/crm/optimize/gamification.rst:None
msgid "View of the gamification module being installed in Odoo"
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/crm/optimize/gamification.rst:21
msgid "Create a challenge"
msgstr ""
@ -213,6 +227,10 @@ msgstr ""
msgid "As the gamification tool is a one-time technical setup, you need to activate the technical features in order to access the configuration. To do so, go to *Settings* and *Activate the developer mode*."
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/crm/optimize/gamification.rst:None
msgid "View if the gamification tools menu in Odoo Settings"
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/crm/optimize/gamification.rst:35
msgid "A challenge is a mission that you send to your sales team. It can include one or several goals, set for a specific period of time. Configure your challenge as follows:"
msgstr ""
@ -245,6 +263,10 @@ msgstr ""
msgid "In the example below, 2 employees are being challenged with a *Monthly Sales Target*. The challenge is based on 2 goals: the total amount invoiced and number of new leads generated. At the end of the month, the winner will be granted with a badge."
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/crm/optimize/gamification.rst:None
msgid "View of the challenge form and a challenge being created for Odoo Sales"
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/crm/optimize/gamification.rst:58
msgid "Set up goals"
msgstr ""
@ -261,6 +283,10 @@ msgstr ""
msgid "You can create a new goal on the fly from a *Challenge* by clicking on *Add new item*, under *Goals*. Select the business object according to your company's needs. Examples: number of new leads, time to qualify a lead, total amount invoiced in a specific week, month or any other time frame based on your management preferences, etc."
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/crm/optimize/gamification.rst:None
msgid "View of the goal definition form and a goal definition being created for Odoo Sales"
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/crm/optimize/gamification.rst:73
msgid "Goals may include your database setup as well (e.g. set your company data and a timezone, create new users, etc.)."
msgstr ""
@ -273,6 +299,10 @@ msgstr ""
msgid "For non-numerical achievements, **Badges** can be granted to users. From a simple thank you to an exceptional achievement, a badge is an easy way to express gratitude to a user for their good work. To create and grant badges to your employees based on their performance, go to :menuselection:`Settings --> Gamification Tools --> Badges`."
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/crm/optimize/gamification.rst:None
msgid "View of the badges page in Odoo"
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/crm/optimize/google_calendar_credentials.rst:3
msgid "Synchronize Google Calendar with Odoo"
msgstr ""
@ -654,7 +684,7 @@ msgstr ""
msgid "The WebSocket should be: ws://localhost:XXXX/ws where \"localhost\" needs to be the same as the IP defined previously and \"XXXX\" needs to be the port defined in the http.conf file."
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/crm/performance.rst:3
#: ../../content/applications/sales/crm/performance.rst:5
msgid "Analyze performance"
msgstr ""
@ -734,7 +764,7 @@ msgstr ""
msgid "You also have the ability to switch to a pie chart view."
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/crm/pipeline.rst:3
#: ../../content/applications/sales/crm/pipeline.rst:5
msgid "Organize the pipeline"
msgstr ""
@ -862,7 +892,7 @@ msgstr ""
msgid "It is shared with the whole ecosystem so every revenue stream is included in it: Sales, eCommerce, PoS, etc."
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/crm/track_leads.rst:3
#: ../../content/applications/sales/crm/track_leads.rst:5
msgid "Assign and track leads"
msgstr ""
@ -871,7 +901,7 @@ msgid "Assign leads based on scoring"
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/crm/track_leads/lead_scoring.rst:5
msgid "With *Leads Scoring* you can automatically rank your leads based on selected criterias."
msgid "With *Leads Scoring* you can automatically rank your leads based on selected criteria."
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/crm/track_leads/lead_scoring.rst:8
@ -891,7 +921,7 @@ msgid "You now have a new tab in your *CRM* app called *Leads Management* where
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/crm/track_leads/lead_scoring.rst:26
msgid "Here's an example for a Canadian lead, you can modify for whatever criteria you wish to score your leads on. You can add as many criterias as you wish."
msgid "Here's an example for a Canadian lead, you can modify for whatever criteria you wish to score your leads on. You can add as many criteria as you wish."
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/crm/track_leads/lead_scoring.rst:33
@ -982,11 +1012,11 @@ msgstr ""
msgid "Your customers will no longer be able to keep any secrets from you!"
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale.rst:4
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale.rst:5
msgid "Point of Sale"
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/advanced.rst:3
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/advanced.rst:5
msgid "Advanced topics"
msgstr ""
@ -1170,7 +1200,7 @@ msgstr ""
msgid "When you use it, you can then reprint your last receipt."
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/advanced_pricing_features.rst:3
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/advanced_pricing_features.rst:5
msgid "Advanced Pricing Features"
msgstr ""
@ -1365,7 +1395,7 @@ msgid "By default, you have a *Public Pricelist* to create more, go to :menusele
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/advanced_pricing_features/seasonal_discount.rst:31
msgid "You can set several criterias to use a specific price: periods, min. quantity (meet a minimum ordered quantity and get a price break), etc. You can also chose to only apply that pricelist on specific products or on the whole range."
msgid "You can set several criteria to use a specific price: periods, min. quantity (meet a minimum ordered quantity and get a price break), etc. You can also chose to only apply that pricelist on specific products or on the whole range."
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/advanced_pricing_features/seasonal_discount.rst:37
@ -1376,7 +1406,7 @@ msgstr ""
msgid "You now have a new button above the *Customer* one, use it to instantly select the right pricelist."
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/analyze.rst:3
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/analyze.rst:5
msgid "Analyze sales"
msgstr ""
@ -1404,7 +1434,7 @@ msgstr ""
msgid "You can also access the stats views by clicking here"
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/belgian_fdm.rst:3
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/belgian_fdm.rst:5
msgid "Belgian Fiscal Data Module"
msgstr ""
@ -1500,7 +1530,7 @@ msgstr ""
msgid "Blacklisted modules: pos_discount, pos_reprint, pos_loyalty"
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/overview.rst:3
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/overview.rst:5
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/overview/start.rst:6
msgid "Overview"
msgstr ""
@ -1650,10 +1680,10 @@ msgid "It's done, you have now closed your first PoS session."
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/overview/start.rst:133
msgid "To connect the PoS to hardware with an Odoo IoT Box, please see the section :doc:`../../../productivity/iot/config/connect` and :doc:`../../../productivity/iot/config/pos`"
msgid "To connect the PoS to hardware with an Odoo IoT Box, please see the section :doc:`/applications/productivity/iot/config/connect` and :doc:`/applications/productivity/iot/config/pos`"
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment.rst:3
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment.rst:5
msgid "Payment Terminals"
msgstr ""
@ -1693,7 +1723,7 @@ msgstr ""
msgid "In your PoS interface, at the moment of the payment, select your Vantiv payment method and… thats all."
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant.rst:3
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant.rst:5
msgid "Advanced Restaurant Features"
msgstr ""
@ -1949,7 +1979,7 @@ msgstr ""
msgid "You can now transfer the customers, simply use the transfer button and select the new table"
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/shop.rst:3
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/shop.rst:5
msgid "Advanced Shop Features"
msgstr ""
@ -2081,7 +2111,7 @@ msgstr ""
msgid "As you can see, the total is in negative, to end the refund you simply have to process the payment."
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/sales/advanced.rst:3
#: ../../content/applications/sales/sales/advanced.rst:5
msgid "Advanced Topics"
msgstr ""
@ -2162,7 +2192,7 @@ msgid "Listing with variations"
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/sales/ebay/manage.rst:26
msgid "When the **use eBay** on a product with variations is checked and with **Fixed Price** as **Listing Type**, the eBay form is sligthly different. In the variants array, you can choose which variant will be listed on eBay as well as set the price and the quantity for each variant."
msgid "When the **use eBay** on a product with variations is checked and with **Fixed Price** as **Listing Type**, the eBay form is slightly different. In the variants array, you can choose which variant will be listed on eBay as well as set the price and the quantity for each variant."
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/sales/ebay/manage.rst:35
@ -2178,7 +2208,7 @@ msgid "Product Identifiers"
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/sales/ebay/manage.rst:46
msgid "Products identifiers such as EAN, UPC, Brand or MPN are required in most of the eBay category. The module manages the EAN and UPC identifiers with the **Barcode** field of the product variant. If the **Barcode** field is empty or is value is not valid, the EAN and UPC values will be set as 'Does not apply' as recommended by eBay. The Brand and MPN values are working as item specifics and should be define in the **Variants** tab on the product form. If theses values are not set, 'Does not apply' will be used for the eBay listing."
msgid "Products identifiers such as EAN, UPC, Brand or MPN are required in most of the eBay category. The module manages the EAN and UPC identifiers with the **Barcode** field of the product variant. If the **Barcode** field is empty or is value is not valid, the EAN and UPC values will be set as 'Does not apply' as recommended by eBay. The Brand and MPN values are working as item specifics and should be define in the **Variants** tab on the product form. If these values are not set, 'Does not apply' will be used for the eBay listing."
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/sales/ebay/setup.rst:3
@ -2217,7 +2247,7 @@ msgstr ""
msgid "When all the fields are filled in, you can synchronize the categories and the policies by clicking on the adequate buttons."
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/sales/invoicing.rst:3
#: ../../content/applications/sales/sales/invoicing.rst:5
msgid "Invoicing Method"
msgstr ""
@ -2266,7 +2296,7 @@ msgid "Re-invoice expenses to customers"
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/sales/invoicing/expense.rst:5
msgid "It often happens that your employees have to spend their personal money while working on a project for your client. Let's take the example of an consultant paying an hotel to work on the site of your client. As a company, you would like to be able to invoice that expense to your client."
msgid "It often happens that your employees have to spend their personal money while working on a project for your client. Let's take the example of a consultant paying for a hotel to work on the site of your client. As a company, you would like to be able to invoice that expense to your client."
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/sales/invoicing/expense.rst:12
@ -2538,11 +2568,11 @@ msgstr ""
msgid "Once the PO is confirmed and received, you can create the vendor bill, this will automatically add it to the SO where you can invoice it."
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices.rst:3
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices.rst:5
msgid "Products & Prices"
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/prices.rst:3
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/prices.rst:5
msgid "Manage your pricing"
msgstr ""
@ -2663,7 +2693,7 @@ msgid "Discounts, margins, roundings"
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/prices/pricing.rst:69
msgid "*Advanced pricing based on formula* allows to set price change rules. Changes can be relative to the product list/catalog price, the product cost price, or to another pricelist. Changes are calculated via discounts or surcharges and can be forced to fit within floor (minumum margin) and ceilings (maximum margins). Prices can be rounded to the nearest cent/dollar or multiple of either (nearest 5 cents, nearest 10 dollars)."
msgid "*Advanced pricing based on formula* allows to set price change rules. Changes can be relative to the product list/catalog price, the product cost price, or to another pricelist. Changes are calculated via discounts or surcharges and can be forced to fit within floor (minimum margin) and ceilings (maximum margins). Prices can be rounded to the nearest cent/dollar or multiple of either (nearest 5 cents, nearest 10 dollars)."
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/prices/pricing.rst:76
@ -2743,10 +2773,10 @@ msgid ":doc:`currencies`"
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/prices/pricing.rst:141
msgid ":doc:`../../../../websites/ecommerce/maximizing_revenue/pricing`"
msgid ":doc:`/applications/websites/ecommerce/maximizing_revenue/pricing`"
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/products.rst:3
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/products.rst:5
msgid "Manage your products"
msgstr ""
@ -2810,15 +2840,15 @@ msgstr ""
msgid "You can do this using the name of the related record or its ID. The ID is expected when two records have the same name. In such a case, add \" / ID\" at the end of the column title (e.g., for product attributes: Product Attributes / Attribute / ID)."
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/taxes.rst:3
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/taxes.rst:5
msgid "Set taxes"
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/sales/sale_ebay.rst:3
#: ../../content/applications/sales/sales/sale_ebay.rst:5
msgid "eBay"
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations.rst:3
#: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations.rst:5
msgid "Send Quotations"
msgstr ""
@ -3024,54 +3054,54 @@ msgid "You can then create or edit an existing one. Once named, you will be able
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations/quote_template.rst:31
msgid "On each template, you can also specify discounts if the option is activated in the *Sales* settings. The base price is set in the product configuration and can be alterated by customer pricelists."
msgid "On each template, you can also specify discounts if the option is activated in the *Sales* settings. The base price is set in the product configuration and can be altered by customer pricelists."
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations/quote_template.rst:38
#: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations/quote_template.rst:36
msgid "Edit your template"
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations/quote_template.rst:40
#: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations/quote_template.rst:38
msgid "You can edit the customer interface of the template that they see to accept or pay the quotation. This lets you describe your company, services and products. When you click on *Edit Template* you will be brought to the quotation editor."
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations/quote_template.rst:51
#: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations/quote_template.rst:49
msgid "This lets you edit the description content thanks to drag & drop of building blocks. To describe your products add a content block in the zone dedicated to each product."
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations/quote_template.rst:59
#: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations/quote_template.rst:57
msgid "The description set for the products will be used in all quotations templates containing those products."
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations/quote_template.rst:63
#: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations/quote_template.rst:61
msgid "Use a quotation template"
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations/quote_template.rst:65
#: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations/quote_template.rst:63
msgid "When creating a quotation, you can select a template."
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations/quote_template.rst:70
#: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations/quote_template.rst:68
msgid "Each product in that template will be added to your quotation."
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations/quote_template.rst:73
#: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations/quote_template.rst:71
msgid "You can select a template to be suggested by default in the *Sales* settings."
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations/quote_template.rst:77
#: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations/quote_template.rst:75
msgid "Confirm the quotation"
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations/quote_template.rst:79
#: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations/quote_template.rst:77
msgid "Templates also ease the confirmation process for customers with a digital signature or online payment. You can select that in the template itself."
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations/quote_template.rst:86
#: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations/quote_template.rst:84
msgid "Every quotation will now have this setting added to it."
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations/quote_template.rst:88
#: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations/quote_template.rst:86
msgid "Of course you can still change it and make it specific for each quotation."
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 12.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-14 14:53+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-14 14:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -16,12 +16,12 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../../content/applications/services.rst:3
#: ../../content/services.rst:3
#: ../../content/applications/services.rst:5
#: ../../content/services.rst:5
msgid "Services"
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk.rst:4
#: ../../content/applications/services/helpdesk.rst:5
msgid "Helpdesk"
msgstr ""
@ -33,8 +33,8 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/services/project/advanced/feedback.rst:6
#: ../../content/applications/services/project/configuration/setup.rst:6
#: ../../content/applications/services/project/configuration/time_record.rst:6
#: ../../content/applications/services/project/overview.rst:3
#: ../../content/applications/services/project/overview/main_concepts.rst:3
#: ../../content/applications/services/project/overview.rst:5
#: ../../content/applications/services/project/overview/main_concepts.rst:5
msgid "Overview"
msgstr ""
@ -103,94 +103,94 @@ msgid "Live Chat allows your customers to submit a ticket via Live Chat on your
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/getting_started.rst:86
msgid "The final option to submit tickets is thru an API connection. View the documentation `*here* <https://www.odoo.com/documentation/12.0/webservices/odoo.html>`__."
msgid "The final option to submit tickets is through an API connection. View the documentation :doc:`*here* </developer/webservices/odoo>`."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/getting_started.rst:91
#: ../../content/applications/services/helpdesk/getting_started.rst:90
msgid "Tickets have been created, now what?"
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/getting_started.rst:93
#: ../../content/applications/services/helpdesk/getting_started.rst:92
msgid "Now your employees can start working on them! If you have selecting a manual assignation method then your employees will need to assign themselves to tickets using the \"Assign To Me\" button on the top left of a ticket or by adding themselves to the \"Assigned to\" field."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/getting_started.rst:101
#: ../../content/applications/services/helpdesk/getting_started.rst:100
msgid "If you have selected \"Random\" or \"Balanced\" assignation method, your tickets will be assigned to a member of that Helpdesk team."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/getting_started.rst:104
#: ../../content/applications/services/helpdesk/getting_started.rst:103
msgid "From there they will begin working on resolving the tickets! When they are completed, they will move the ticket to the solved stage."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/getting_started.rst:108
#: ../../content/applications/services/helpdesk/getting_started.rst:107
msgid "How do I mark this ticket as urgent?"
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/getting_started.rst:110
#: ../../content/applications/services/helpdesk/getting_started.rst:109
msgid "On your tickets you will see stars. You can determine how urgent a ticket is but selecting one or more stars on the ticket. You can do this in the Kanban view or on the ticket form."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/getting_started.rst:117
#: ../../content/applications/services/helpdesk/getting_started.rst:116
msgid "To set up a Service Level Agreement Policy for your employees, first activate the setting under \"Settings\""
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/getting_started.rst:123
#: ../../content/applications/services/helpdesk/getting_started.rst:122
msgid "From here, select \"Configure SLA Policies\" and click \"Create\"."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/getting_started.rst:125
#: ../../content/applications/services/helpdesk/getting_started.rst:124
msgid "You will fill in information like the Helpdesk team, what the minimum priority is on the ticket (the stars) and the targets for the ticket."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/getting_started.rst:132
#: ../../content/applications/services/helpdesk/getting_started.rst:131
msgid "What if a ticket is blocked or is ready to be worked on?"
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/getting_started.rst:134
#: ../../content/applications/services/helpdesk/getting_started.rst:133
msgid "If a ticket cannot be resolved or is blocked, you can adjust the \"Kanban State\" on the ticket. You have 3 options:"
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/getting_started.rst:137
#: ../../content/applications/services/helpdesk/getting_started.rst:136
msgid "Grey - Normal State"
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/getting_started.rst:139
#: ../../content/applications/services/helpdesk/getting_started.rst:138
msgid "Red - Blocked"
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/getting_started.rst:141
#: ../../content/applications/services/helpdesk/getting_started.rst:140
msgid "Green - Ready for next stage"
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/getting_started.rst:143
#: ../../content/applications/services/helpdesk/getting_started.rst:142
msgid "Like the urgency stars you can adjust the state in the Kanban or on the Ticket form."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/getting_started.rst:150
#: ../../content/applications/services/helpdesk/getting_started.rst:149
msgid "How can my employees log time against a ticket?"
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/getting_started.rst:152
#: ../../content/applications/services/helpdesk/getting_started.rst:151
msgid "First, head over to \"Settings\" and select the option for \"Timesheet on Ticket\". You will see a field appear where you can select the project the timesheets will log against."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/getting_started.rst:159
#: ../../content/applications/services/helpdesk/getting_started.rst:158
msgid "Now that you have selected a project, you can save. If you move back to your tickets, you will see a new tab called \"Timesheets\""
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/getting_started.rst:165
#: ../../content/applications/services/helpdesk/getting_started.rst:164
msgid "Here you employees can add a line to add work they have done for this ticket."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/getting_started.rst:169
#: ../../content/applications/services/helpdesk/getting_started.rst:168
msgid "How to allow your customers to rate the service they received"
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/getting_started.rst:171
#: ../../content/applications/services/helpdesk/getting_started.rst:170
msgid "First, you will need to activate the ratings setting under \"Settings\""
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/getting_started.rst:176
#: ../../content/applications/services/helpdesk/getting_started.rst:175
msgid "Now, when a ticket is moved to its solved or completed stage, it will send an email to the customer asking how their service went."
msgstr ""
@ -302,11 +302,11 @@ msgstr ""
msgid "All that is left to do, is to create the invoice from the order and then validate it. Now you just have to wait for the client's payment !"
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/project.rst:4
#: ../../content/applications/services/project.rst:5
msgid "Project"
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/project/advanced.rst:3
#: ../../content/applications/services/project/advanced.rst:5
msgid "Advanced"
msgstr ""
@ -441,7 +441,7 @@ msgid "Create and set up a product"
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/project/advanced/so_to_task.rst:49
msgid "You need to configure your service on the product form itself in order to generate a task every time it will be sold. From the **Sales** module, use the menu :menuselection:`Sales --> Products` and create a new product with the`following setup:"
msgid "You need to configure your service on the product form itself in order to generate a task every time it will be sold. From the **Sales** module, use the menu :menuselection:`Sales --> Products` and create a new product with the following setup:"
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/project/advanced/so_to_task.rst:54
@ -506,10 +506,10 @@ msgid ":doc:`../configuration/setup`"
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/project/advanced/so_to_task.rst:114
msgid ":doc:`../../../sales/sales/invoicing/subscriptions`"
msgid ":doc:`/applications/sales/sales/invoicing/subscriptions`"
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/project/application.rst:3
#: ../../content/applications/services/project/application.rst:5
msgid "Awesome Timesheet App"
msgstr ""
@ -542,7 +542,7 @@ msgstr ""
msgid "Download awesome timesheet now and gain in productivity."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/project/configuration.rst:3
#: ../../content/applications/services/project/configuration.rst:5
msgid "Configuration and basic usage"
msgstr ""
@ -1092,7 +1092,7 @@ msgstr ""
msgid "Start your free trial now with the CRM sales people love"
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/project/planning.rst:3
#: ../../content/applications/services/project/planning.rst:5
msgid "Planning your project"
msgstr ""
@ -1386,7 +1386,7 @@ msgstr ""
msgid "This view won't show your HR time. The colours don't apply. (see **By Users** section)"
msgstr ""
#: ../../content/services/support.rst:4
#: ../../content/services/support.rst:5
msgid "Support"
msgstr ""
@ -1447,6 +1447,21 @@ msgstr ""
msgid "|green|"
msgstr ""
#: ../../content/services/support/supported_versions.rst:67
#: ../../content/services/support/supported_versions.rst:67
#: ../../content/services/support/supported_versions.rst:67
#: ../../content/services/support/supported_versions.rst:67
#: ../../content/services/support/supported_versions.rst:67
#: ../../content/services/support/supported_versions.rst:67
#: ../../content/services/support/supported_versions.rst:67
#: ../../content/services/support/supported_versions.rst:67
#: ../../content/services/support/supported_versions.rst:67
#: ../../content/services/support/supported_versions.rst:67
#: ../../content/services/support/supported_versions.rst:67
#: ../../content/services/support/supported_versions.rst:67
msgid "green"
msgstr ""
#: ../../content/services/support/supported_versions.rst:26
msgid "October 2020"
msgstr ""
@ -1514,6 +1529,22 @@ msgstr ""
msgid "|orange|"
msgstr ""
#: ../../content/services/support/supported_versions.rst:73
#: ../../content/services/support/supported_versions.rst:73
#: ../../content/services/support/supported_versions.rst:73
#: ../../content/services/support/supported_versions.rst:73
#: ../../content/services/support/supported_versions.rst:73
#: ../../content/services/support/supported_versions.rst:73
#: ../../content/services/support/supported_versions.rst:73
#: ../../content/services/support/supported_versions.rst:73
#: ../../content/services/support/supported_versions.rst:73
#: ../../content/services/support/supported_versions.rst:73
#: ../../content/services/support/supported_versions.rst:73
#: ../../content/services/support/supported_versions.rst:73
#: ../../content/services/support/supported_versions.rst:73
msgid "orange"
msgstr ""
#: ../../content/services/support/supported_versions.rst:34
msgid "April 2018"
msgstr ""
@ -1529,6 +1560,15 @@ msgstr ""
msgid "|red|"
msgstr ""
#: ../../content/services/support/supported_versions.rst:70
#: ../../content/services/support/supported_versions.rst:70
#: ../../content/services/support/supported_versions.rst:70
#: ../../content/services/support/supported_versions.rst:70
#: ../../content/services/support/supported_versions.rst:70
#: ../../content/services/support/supported_versions.rst:70
msgid "red"
msgstr ""
#: ../../content/services/support/supported_versions.rst:36
msgid "October 2017"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 12.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-14 14:53+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-14 14:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../../content/applications/settings.rst:3
#: ../../content/applications/settings.rst:5
msgid "Settings"
msgstr ""
@ -61,10 +61,21 @@ msgstr ""
msgid "|settings|"
msgstr ""
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:126
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:126
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:126
msgid "settings"
msgstr ""
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:43
msgid "|browse_users|"
msgstr ""
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:128
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:128
msgid "browse_users"
msgstr ""
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:46
msgid "You'll then see the list of your users."
msgstr ""
@ -101,6 +112,11 @@ msgstr ""
msgid "|browse_apps|"
msgstr ""
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:127
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:127
msgid "browse_apps"
msgstr ""
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:84
msgid "In your applications' dashboard, you will see all the icons of your applications. Click on the application you want to uninstall. Then, on the form of the application, click on **Uninstall**."
msgstr ""

166
locale/sources/sphinx.pot Normal file
View File

@ -0,0 +1,166 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) Odoo S.A.
# This file is distributed under the same license as the Odoo package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 12.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-14 14:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/footer.html:3
msgid "Get Help"
msgstr ""
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/footer.html:5
msgid "Contact Support"
msgstr ""
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/footer.html:6
msgid "Ask the Odoo Community"
msgstr ""
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/header.html:11
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:7
msgid "Try Odoo for FREE"
msgstr ""
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:4
msgid "Odoo Documentation"
msgstr ""
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:5
msgid "The comprehensive guide for Odoo users. Easily find the tutorial and helpful tips that suit your needs."
msgstr ""
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:14
msgid "Applications"
msgstr ""
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:15
msgid "Master any app thanks to their end-user guides. Our wide array of functional workflows and processes are designed to help you unleash Odoo's potential."
msgstr ""
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:16
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:42
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:71
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:98
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:122
msgid "Top Links"
msgstr ""
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:20
msgid "Introduction to Odoo Accounting"
msgstr ""
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:25
msgid "Introduction to Inventory Management"
msgstr ""
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:29
msgid "Import data into Odoo"
msgstr ""
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:34
msgid "Use my mail server to send and receive emails in Odoo"
msgstr ""
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:40
msgid "Administration"
msgstr ""
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:41
msgid "Easily setup your first Odoo installation. From downloads to day-to-day database administration, the dedicated tutorials have got you covered."
msgstr ""
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:46
msgid "Installing Odoo"
msgstr ""
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:51
msgid "Deploying Odoo"
msgstr ""
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:56
msgid "Updating Odoo"
msgstr ""
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:61
msgid "Introduction to Odoo.sh"
msgstr ""
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:69
msgid "Developer"
msgstr ""
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:70
msgid "Learn to develop in Odoo by reading the framework references and programmer tutorials."
msgstr ""
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:75
msgid "ORM API"
msgstr ""
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:80
msgid "Building a Module"
msgstr ""
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:85
msgid "External API"
msgstr ""
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:90
msgid "Command-line interface"
msgstr ""
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:96
msgid "Services"
msgstr ""
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:97
msgid "Find out how to open a support ticket should you need to contact a Customer Service Representative."
msgstr ""
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:102
msgid "Where to find help?"
msgstr ""
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:107
msgid "Supported versions"
msgstr ""
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:112
msgid "Legal"
msgstr ""
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:120
msgid "Contributing"
msgstr ""
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:121
msgid "You want to contribute to Odoo but don't know where to start? The tutorials and guidelines are there to help you make Odoo even better."
msgstr ""
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:126
msgid "Write documentation"
msgstr ""
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:131
msgid "Content guidelines"
msgstr ""
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/page_toc.html:2
msgid "On this page"
msgstr ""
#: ../../extensions/odoo_theme/search.html:10
msgid "Please activate JavaScript to enable the search functionality."
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 12.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-14 14:53+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-14 14:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -16,15 +16,15 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../../content/applications/websites.rst:3
#: ../../content/applications/websites.rst:5
msgid "Websites"
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/ecommerce.rst:4
#: ../../content/applications/websites/ecommerce.rst:5
msgid "eCommerce"
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/getting_started.rst:3
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/getting_started.rst:5
msgid "Get started"
msgstr ""
@ -93,7 +93,7 @@ msgid ":doc:`../managing_products/variants`"
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/getting_started/product_page.rst:27
msgid ":doc:`../../../sales/sales/products_prices/taxes`"
msgid ":doc:`/applications/sales/sales/products_prices/taxes`"
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/getting_started/product_page.rst:28
@ -116,7 +116,7 @@ msgstr ""
msgid ":doc:`../../website/optimize/seo`"
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products.rst:3
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products.rst:5
msgid "Manage my products"
msgstr ""
@ -260,7 +260,7 @@ msgstr ""
msgid "To retrieve such archived items, hit *Archived* on searching the variants list. You can reactivate them the same way."
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/maximizing_revenue.rst:3
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/maximizing_revenue.rst:5
msgid "Maximize my revenue"
msgstr ""
@ -337,7 +337,7 @@ msgid "let the customer choose the currency."
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/maximizing_revenue/pricing.rst:11
msgid "As a pre-requisite, check out how to managing product pricing: :doc:`../../../sales/sales/products_prices/prices/pricing`)."
msgid "As a pre-requisite, check out how to managing product pricing: :doc:`/applications/sales/sales/products_prices/prices/pricing`)."
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/maximizing_revenue/pricing.rst:15
@ -361,11 +361,11 @@ msgid "In the case that you sell in several currencies, you can let your custome
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/maximizing_revenue/pricing.rst:35
msgid ":doc:`../../../sales/sales/products_prices/prices/pricing`"
msgid ":doc:`/applications/sales/sales/products_prices/prices/pricing`"
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/maximizing_revenue/pricing.rst:36
msgid ":doc:`../../../sales/sales/products_prices/prices/currencies`"
msgid ":doc:`/applications/sales/sales/products_prices/prices/currencies`"
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/maximizing_revenue/pricing.rst:37
@ -486,7 +486,7 @@ msgstr ""
msgid "Turn on *Alternative Products* from the *Customize* menu of the product web page."
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/overview.rst:3
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/overview.rst:5
#: ../../content/applications/websites/website/publish/translate.rst:6
msgid "Overview"
msgstr ""
@ -535,11 +535,11 @@ msgstr ""
msgid ":doc:`../../website/publish/domain_name`"
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/publish.rst:3
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/publish.rst:5
msgid "Launch my website"
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/shopper_experience.rst:3
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/shopper_experience.rst:5
msgid "Get paid"
msgstr ""
@ -620,7 +620,7 @@ msgid "You can also log in to `Authorize.Net sandbox platform <https://sandbox.a
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/shopper_experience/authorize.rst:71
msgid "To perform ficticious transactions you can use fake card numbers provided in the `Authorize.Net Testing Guide <https://developer.authorize.net/hello_world/testing_guide/>`__."
msgid "To perform fictitious transactions you can use fake card numbers provided in the `Authorize.Net Testing Guide <https://developer.authorize.net/hello_world/testing_guide/>`__."
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/shopper_experience/authorize.rst:76
@ -806,7 +806,7 @@ msgid "*Done*: the payment is authorized and captured. The order has been confir
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/shopper_experience/payment_acquirer.rst:30
msgid "*Error*: an error has occured during the transaction. The customer needs to retry the payment. The order is still in draft."
msgid "*Error*: an error has occurred during the transaction. The customer needs to retry the payment. The order is still in draft."
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/shopper_experience/payment_acquirer.rst:34
@ -1053,16 +1053,8 @@ msgstr ""
msgid "Run a test transaction from Odoo using the sandbox personal account."
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/shopper_experience/paypal.rst:198
msgid "See also"
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/shopper_experience/paypal.rst:200
msgid "`How to manage orders paid with payment acquirers <https://www.odoo.com/documentation/user/12.0/ecommerce/shopper_experience/payment.html>`__"
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/shopper_experience/paypal.rst:202
msgid "`How to manage orders paid with payment acquirers <https://www.odoo.com/documentation/user/12.0/ecommerce/shopper_experience/payment_acquirer.html>`__"
msgid ":doc:`payment` :doc:`payment_acquirer`"
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/shopper_experience/portal.rst:3
@ -1133,7 +1125,7 @@ msgstr ""
msgid "If you manage a B2B business, you can create other manually-processed payment methods like paying by check. To do so, just rename *Wire Transfer* or duplicate it."
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/taxes.rst:3
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/taxes.rst:5
msgid "Collect taxes"
msgstr ""
@ -1262,11 +1254,11 @@ msgstr ""
msgid "You now have all of the tools needed to chat in live with your website visitors, enjoy !"
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website.rst:4
#: ../../content/applications/websites/website.rst:5
msgid "Website"
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/optimize.rst:3
#: ../../content/applications/websites/website/optimize.rst:5
msgid "Optimize"
msgstr ""
@ -1370,6 +1362,10 @@ msgstr ""
msgid "Go to :menuselection:`Website --> Configuration --> Settings` and activate *Link Trackers*."
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/link_tracker.rst:None
msgid "View of Website settings page emphasizing the link trackers field in Odoo Website"
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/link_tracker.rst:19
msgid "Set up traceable URLs"
msgstr ""
@ -1378,6 +1374,10 @@ msgstr ""
msgid "Go to :menuselection:`Website --> Go to website --> Promote --> Track this page`. Here, you are able to get a specific tracked URL based on the campaign, medium, and source being used."
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/link_tracker.rst:None
msgid "View of the link tracker fields for Odoo Website"
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/link_tracker.rst:28
msgid "**URL**: url of the page you want to track (e.g. the home page or a product's page)."
msgstr ""
@ -1406,6 +1406,10 @@ msgstr ""
msgid "To look at statistics of your links, go to :menuselection:`Website --> Go to website --> Promote --> Track this page`. Besides being able to see the *Most Clicked* and *Recently Used* links, click on *Stats* to see complete statistics about the number of clicks and the country of origin of those clicks."
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/link_tracker.rst:None
msgid "View of the tracked list emphasizing the statistics buttons in Odoo Website"
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/link_tracker.rst:50
msgid "You can also access the link tracker by typing *odoo.com/r* on your browser."
msgstr ""
@ -1419,7 +1423,7 @@ msgid "Integrated with :doc:`Google Analytics <google_analytics>`, those tracker
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/link_tracker.rst:55
msgid "The integration with the :doc:`CRM <../../../sales/crm/track_leads/prospect_visits>` application allows you to understand where your leads and opportunities are coming from."
msgid "The integration with the :doc:`CRM </applications/sales/crm/track_leads/prospect_visits>` application allows you to understand where your leads and opportunities are coming from."
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:3
@ -2134,7 +2138,7 @@ msgstr ""
msgid "You can customize the file *robots* in developer mode from *Settings --> Technical --> User Interface --> Views* (exclude robots, exclude some pages, redirect to a custom Sitemap). Make the Model Data of the view *Non Updatable* to not reset the file after system upgrades."
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/publish.rst:3
#: ../../content/applications/websites/website/publish.rst:5
msgid "Publish"
msgstr ""
@ -2295,7 +2299,7 @@ msgid "If you set up a custom domain *mydomain.com* name for *mydatabase.odoo.co
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/publish/domain_name.rst:105
msgid ":doc:`../../../productivity/discuss/email_servers`"
msgid ":doc:`/applications/productivity/discuss/email_servers`"
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:3
@ -2326,279 +2330,279 @@ msgstr ""
msgid "Once the theme is selected, you can start to build the homepage of your website. Follow the purple drops; they will help you in the first steps."
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:48
msgid "If you run Odoo Online, dont forget to redirect any new domain name to your Odoo database (CNAME) and to authorize it Odoo-side. `Read <https://www.odoo.com/documentation/user/online/website/publish/domain_name.html>`__"
#: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:47
msgid "If you run Odoo Online, dont forget to redirect any new domain name to your Odoo database (CNAME) and to authorize it Odoo-side. More information can be found :doc:`here <domain_name>`."
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:52
#: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:51
msgid "Create the menu"
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:54
#: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:53
msgid "The new website has a default menu with all the installed applications. To edit it, click *Pages > Edit Menu*. Moving forward you only edit the menu of the current website."
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:59
#: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:58
msgid "Switch from one website to another"
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:62
#: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:61
msgid "As easy as ABC! There is a website switcher in the right corner of the edit bar. Switching to another website will connect to the domain of this website. If you use another domain for the website, the user is requested to sign in."
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:71
#: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:70
msgid "When switching, you are redirected to the same domain path on the other website (e.g.,/shop/myproduct). If this URL is not used, you will be redirected to a 404 page but suggested to create a new page from there."
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:74
#: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:73
msgid "Add features"
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:76
#: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:75
msgid "The website apps you install (e.g., Slides, Blogs) are made available on all your websites. You can, of course, keep them hidden in one website by removing the menu item."
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:80
#: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:79
msgid "Each website comes with a high range of specific options in the settings. First, select the website to configure."
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:86
#: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:85
msgid "Then, take a look at the options flagged with the earth icon. It means they only impact the very website you are working on."
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:92
#: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:91
msgid "You can, for instance, set specific :"
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:94
#: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:93
msgid "languages,"
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:96
#: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:95
msgid "domain names,"
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:98
#: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:97
msgid "social media links,"
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:100
#: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:99
msgid "customer portal mode (B2C vs. B2B),"
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:102
#: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:101
msgid "dedicated live chat channels,"
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:104
#: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:103
msgid "etc."
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:106
#: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:105
msgid "The other options are global and apply to all your websites."
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:109
#: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:108
msgid "Manage domain names"
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:111
#: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:110
msgid "As said earlier, your websites can either share the same domain name or use a specific one. If you share it and want to adapt the content per region, set country groups in the setting of each website. Visitors will be redirected to the right website using Geo IP."
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:120
#: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:119
msgid "Geo IP is installed by default in Odoo Online. If you run Odoo on-premise, dont forget to install *Geoip* library."
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:123
msgid "`Read the full documenation about domain names here <https://www.odoo.com/documentation/user/online/website/publish/domain_name.html>`__,"
#: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:122
msgid "`Read the full documentation about domain names here <domain_name>`__,"
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:126
#: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:125
msgid "Customize the visitor experience"
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:129
#: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:128
msgid "The customer experience can be customized very profoundly thanks to the menu \\*Customize\\*. All the visual options available there are specific to each website. Go through the different pages to adapt them to this new audience. Focus on workflows, and automatic pages (eCommerce checkout, blogs, events, etc.) as the number of available options is higher there."
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:139
#: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:138
msgid "Publish specific content per website"
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:142
#: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:141
msgid "Like static pages, any content created from the front-end (product, blog post, etc.) is always only published in the current website. You can change that from the edit form view in the backend and leave the *Website* field blank. This will publish it in all the websites."
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:150
#: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:149
msgid "Here are all the objects that you can link to *either one or all the websites*:"
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:153
#: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:152
msgid "Products"
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:155
#: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:154
msgid "Product Categories for eCommerce"
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:157
#: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:156
msgid "Blogs"
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:159
#: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:158
msgid "Slide Channels"
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:161
#: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:160
msgid "Forums"
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:163
#: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:162
msgid "Events"
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:165
#: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:164
msgid "Job Positions"
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:168
#: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:167
msgid "When you create the record from the backend and publish it, typically a product or an event, it is made available in all websites."
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:172
#: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:171
msgid "Publish a page in all websites"
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:174
#: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:173
msgid "A new static page is created and only made available in the current website. You can duplicate it to other websites from :menuselection:`Website --> Configuration → Pages`. To do so, leave the *Website* field empty."
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:178
#: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:177
msgid "If you want to duplicate it in just one other website, duplicate the page and set the new website."
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:184
#: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:183
msgid "When you edit the page again, the change only affects the current website. A new page is duplicated and tied up to the website. The original page still being linked to all websites."
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:189
#: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:188
msgid "By grouping pages by URL in the page manager, you quickly find the original page behind each edited page."
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:196
#: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:195
msgid "Multi-companies"
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:198
#: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:197
msgid "Each website can be linked to a specific company of your system, in a multi-companies environment."
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:204
#: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:203
msgid "With such a configuration, only company-related data appear on the website (products, jobs, events, etc.)."
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:207
#: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:206
msgid "Website editors can only view and edit the pages of the records they have access to, typically the ones belonging to their current company (and to their subsidiaries, or child companies in Odoo language). And so is it for visitors."
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:213
#: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:212
msgid "If websites are multi-companies, you dont change company when switching websites. To change the company and see the related content, use the company selector in the menu."
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:219
#: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:218
msgid "Configure your eCommerce website"
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:221
#: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:220
msgid "eCommerce is a crucial feature in the multi-websites environment. We made it so that the entire flow can be customized to fit the very audience of each website."
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:226
#: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:225
msgid "Products only available on one website"
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:228
#: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:227
msgid "We already saw earlier how to publish a specific record in only one website. You will find the \\*Website\\* field in the eCommerce tab of the product edit form. Empty means available in all websites."
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:236
#: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:235
msgid "Products available on *some* websites"
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:238
#: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:237
msgid "To make a product available on some websites, but not all of them, you should duplicate the product for each website."
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:241
#: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:240
msgid "If you need a unique reference to manage in your inventory, you should install *Manufacturing\\ and create *Kits* BoMs (bills of materials). Each kit will link each published “virtual” product to the main reference managed in your inventory. That way, any item sold from your website will be converted into the storable item in the delivery order."
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:248
#: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:247
msgid "Pricelists"
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:250
#: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:249
msgid "To manage specific prices by websites, you can activate *Multiple Sales Prices per Product* in Website settings."
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:253
msgid "Then, go to :menuselection:`Website --> Products → Pricelists` to create additional pricelists. Read `Pricelists Documentation <https://www.odoo.com/documentation/user/online/ecommerce/maximizing_revenue/pricing.html>`__,"
#: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:252
msgid "Then, go to :menuselection:`Website --> Products → Pricelists` to create additional pricelists. Read :doc:`Pricelists Documentation <../../ecommerce/maximizing_revenue/pricing>`,"
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:256
#: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:255
msgid "If you need help. Select a website to make a pricelist only available on this website."
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:262
#: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:261
msgid "Leaving the field empty means that you make it work in all websites if *Selectable* is selected. Otherwise, it makes it only available for backend operations of Sales and Point of Sale applications."
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:267
#: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:266
msgid "Payment Acquirers and Delivery Methods"
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:269
#: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:268
msgid "By default, published payment acquirers and delivery methods are deployed in all websites. You could already use specific payment acquirers per country using Geo IP by defining countries in their configuration. Now you can also do it per website by filling in the *Website* field."
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:275
#: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:274
msgid "Customer accounts"
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:277
#: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:276
msgid "There is a setting to choose how to manage customer accounts in Website settings. You can either allow customers to use one account through all the websites or compel them to create one account for each website. This last option is convenient if your websites shouldnt be related to each other in the visitor mind."
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:287
#: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:286
msgid "Technical hints for customization"
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:289
#: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:288
msgid "If you want to publish custom objects on the website, here are a few tips to make it work with multi websites:"
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:293
#: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:292
msgid "Sitemap: dont forget the domain in the route to only publish"
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:293
#: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:292
msgid "available records in each websites sitemap."
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:297
#: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:296
msgid "Access: you should call the method"
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:296
#: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:295
msgid "*can_access_from_current_website* in the controller to make sure the visitor can see a record in the current website."
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:301
#: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:300
msgid "Search: when a list of records is displayed, dont forget to specify"
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:300
#: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:299
msgid "the domain to only display records available for the current website."
msgstr ""