[I18N] Update translation terms from Transifex

This commit is contained in:
Odoo Translation Bot 2022-10-23 02:40:16 +02:00
parent ba71ee7aa3
commit d1879e91b8
4 changed files with 19 additions and 17 deletions

View File

@ -26,11 +26,12 @@
# e2f <projects@e2f.com>, 2021
# Philipp Hug <philipp@hug.cx>, 2021
# Wolfgang Taferner, 2021
# Cécile Collart <cco@odoo.com>, 2021
# spilymp <visessa+github@gmail.com>, 2021
# Felix Schubert <felix.schubert@go-erp.com>, 2022
# Martin Trigaux, 2022
# Friederike Fasterling-Nesselbosch, 2022
# Michael Hofer, 2022
# Cécile Collart <cco@odoo.com>, 2022
#
#, fuzzy
msgid ""
@ -39,7 +40,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-19 14:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-14 16:39+0000\n"
"Last-Translator: Friederike Fasterling-Nesselbosch, 2022\n"
"Last-Translator: Cécile Collart <cco@odoo.com>, 2022\n"
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -88,7 +89,7 @@ msgstr "doc:`Spickzettel für die Buchführung <Buchführung/Einstieg/Memento>`"
#: ../../content/applications/finance/accounting/bank.rst:5
msgid "Bank and cash"
msgstr ""
msgstr "Bank und Bargeld"
#: ../../content/applications/finance/accounting/bank/feeds.rst:5
msgid "Bank feeds"
@ -10203,7 +10204,7 @@ msgstr "Äthiopien - Buchführung"
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:53
msgid "Finland - Sale"
msgstr ""
msgstr "Finnland - Verkauf"
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:54
msgid "Finnish Localization"

View File

@ -21504,7 +21504,7 @@ msgstr "Impuestos"
#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/fiscal_year.rst:5
msgid "Fiscal year"
msgstr ""
msgstr "Año fiscal"
#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/fiscal_year/close_fiscal_year.rst:3
msgid "Do a year end in Odoo (close a fiscal year)"

View File

@ -16,7 +16,6 @@
# Sergio Flores <vitavitae1@gmail.com>, 2020
# Antonio Trueba, 2020
# Osiris Anael Roman Eras <osiris.roman@yachaytech.edu.ec>, 2020
# Leonardo J. Caballero G. <leonardocaballero@gmail.com>, 2020
# José Gerardo Páez Serrano <jgerardops@gmail.com>, 2021
# Cris Martin <cristina.marrod@gmail.com>, 2021
# Cristopher Cravioto <ccr@odoo.com>, 2021
@ -35,6 +34,7 @@
# Jon Perez <jop@odoo.com>, 2022
# Braulio D. López Vázquez <bdl@odoo.com>, 2022
# Martin Trigaux, 2022
# Leonardo J. Caballero G. <leonardocaballero@gmail.com>, 2022
#
#, fuzzy
msgid ""
@ -43,7 +43,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-19 14:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-03 09:47+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2022\n"
"Last-Translator: Leonardo J. Caballero G. <leonardocaballero@gmail.com>, 2022\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -983,19 +983,19 @@ msgstr "Obtener código de autorización"
#: ../../content/applications/sales/crm/performance/google_spreadsheets.rst:22
msgid "Select your Google account"
msgstr ""
msgstr "Seleccionar su cuenta de Google"
#: ../../content/applications/sales/crm/performance/google_spreadsheets.rst:23
msgid "Enter your password"
msgstr ""
msgstr "Ingresa tu contraseña"
#: ../../content/applications/sales/crm/performance/google_spreadsheets.rst:24
msgid "Copy the code"
msgstr ""
msgstr "Copie el código"
#: ../../content/applications/sales/crm/performance/google_spreadsheets.rst:25
msgid "Paste it into the Authorization Code field"
msgstr ""
msgstr "Péguelo en el campo Código de autorización"
#: ../../content/applications/sales/crm/performance/google_spreadsheets.rst:28
msgid "Create a new Spreadsheet"
@ -4184,7 +4184,7 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/sales/amazon_connector/features.rst:24
msgid "Notify Amazon of an order manually canceled on Odoo."
msgstr ""
msgstr "Notifique a Amazon de un pedido cancelado manualmente en Odoo."
#: ../../content/applications/sales/sales/amazon_connector/features.rst:26
msgid "Todo"
@ -4192,7 +4192,7 @@ msgstr "Por hacer"
#: ../../content/applications/sales/sales/amazon_connector/features.rst:26
msgid "remove in forward-port as of 13.1"
msgstr ""
msgstr "eliminar en el puerto de reenvío a partir de 13.1"
#: ../../content/applications/sales/sales/amazon_connector/features.rst:28
msgid "Support multiple seller accounts."
@ -4275,12 +4275,12 @@ msgstr "Notificar a Amazon al confirmar la entrega"
#: ../../content/applications/sales/sales/amazon_connector/features.rst:49
msgid "**Cancellation**"
msgstr ""
msgstr "**Cancelación**"
#: ../../content/applications/sales/sales/amazon_connector/features.rst:49
#: ../../content/applications/sales/sales/amazon_connector/features.rst:49
msgid "Notify Amazon on manually canceled sales orders"
msgstr ""
msgstr "Notificar a Amazon sobre pedidos de venta cancelados manualmente"
#: ../../content/applications/sales/sales/amazon_connector/features.rst:54
msgid ""

View File

@ -15,6 +15,7 @@
# Yenthe Van Ginneken <yenthespam@gmail.com>, 2022
# Martin Trigaux, 2022
# Erwin van der Ploeg <erwin@odooexperts.nl>, 2022
# Jolien De Paepe, 2022
#
#, fuzzy
msgid ""
@ -23,7 +24,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-19 14:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-14 16:39+0000\n"
"Last-Translator: Erwin van der Ploeg <erwin@odooexperts.nl>, 2022\n"
"Last-Translator: Jolien De Paepe, 2022\n"
"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -13260,7 +13261,7 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/payables/supplier_bills/deferred_expenses.rst:89
#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_invoices/deferred_revenues.rst:88
msgid "Create a new entry"
msgstr ""
msgstr "Maak een nieuwe regel"
#: ../../content/applications/finance/accounting/payables/supplier_bills/assets.rst:99
msgid ""