From dc49a284d92dc700ac38239b0c5e4999db29bf48 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Odoo Translation Bot Date: Sun, 10 Mar 2019 02:30:31 +0100 Subject: [PATCH] [I18N] Update translation terms from Transifex --- locale/es/LC_MESSAGES/accounting.po | 14 ++++++++++---- 1 file changed, 10 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/accounting.po b/locale/es/LC_MESSAGES/accounting.po index ed9548a91..838b90abf 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/accounting.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/accounting.po @@ -41,10 +41,10 @@ # cc53a0412107de288f77ae97a300f6b0, 2018 # Jesús Alan Ramos Rodríguez , 2018 # Pedro M. Baeza , 2019 -# Gabriel Umana , 2019 # Edilianny Sánchez , 2019 # Luis Marin , 2019 # Jon Perez , 2019 +# Gabriel Umana , 2019 # #, fuzzy msgid "" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-11-07 15:38+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-19 08:14+0000\n" -"Last-Translator: Jon Perez , 2019\n" +"Last-Translator: Gabriel Umana , 2019\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "" #: ../../accounting/bank/feeds/manual.rst:44 msgid "When you are done, click on **Save**." -msgstr "Cuando esté realizado, clic en **Guardar**." +msgstr "Cuando haya terminado, clic en **Guardar**." #: ../../accounting/bank/feeds/manual.rst:47 msgid "Reconcile your Bank Statements" @@ -378,7 +378,7 @@ msgstr "" #: ../../accounting/bank/feeds/manual.rst:68 msgid "Hit CTRL-Enter to reconcile all the balanced items on the sheets." msgstr "" -"Marque CTRL-Enter para reconciliar todas las partidas equilibradas en las " +"Presiona CTRL-Enter para reconciliar todas las partidas equilibradas en las " "hojas." #: ../../accounting/bank/feeds/manual.rst:71 @@ -5107,6 +5107,9 @@ msgid "" "entry in case of prorata temporis assets. It simply changes its accounting " "date" msgstr "" +"Tenga en cuenta que esta fecha no altera el cálculo de la primera entrada " +"del diario en caso de activos prorrata temporis. Simplemente cambia su fecha" +" contable." #: ../../accounting/others/adviser/assets.rst:0 msgid "Gross Value" @@ -5176,6 +5179,9 @@ msgid "" "from the asset date (purchase date) instead of the first January / Start " "date of fiscal year" msgstr "" +"Indica que la primera entrada de depreciación para este Activo debe hacerse " +"desde la fecha del activo (fecha de compra) en lugar del primero de enero / " +"fecha de inicio del año fiscal" #: ../../accounting/others/adviser/assets.rst:0 msgid "Number of Depreciations"