From e1d6eba30aa2799101a0d45c487932d305f79288 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Odoo Translation Bot Date: Sun, 29 Nov 2020 01:30:44 +0100 Subject: [PATCH] [I18N] Update translation terms from Transifex --- locale/es/LC_MESSAGES/accounting.po | 6 +++++- locale/pt_BR/LC_MESSAGES/accounting.po | 4 ++-- locale/pt_BR/LC_MESSAGES/crm.po | 12 ++++++++++++ locale/pt_BR/LC_MESSAGES/sms_marketing.po | 5 +++-- 4 files changed, 22 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/accounting.po b/locale/es/LC_MESSAGES/accounting.po index b49cc703b..3e6cc7d36 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/accounting.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/accounting.po @@ -59,6 +59,7 @@ # Jon Perez , 2020 # Jesse Garza , 2020 # Osiris Román , 2020 +# Bernardo León , 2020 # #, fuzzy msgid "" @@ -67,7 +68,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-11-02 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-22 14:40+0000\n" -"Last-Translator: Osiris Román , 2020\n" +"Last-Translator: Bernardo León , 2020\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -221,6 +222,9 @@ msgid "" "To ease the reconciliation process, make sure to fill out the *Partner* " "field. You can also write the payments’ references in the *Label* field." msgstr "" +"Para hacer simple el proceso de reconciliación, asegúrese de llenar el campo" +" *Contacto*. Usted puede también escribir las referencias de pagamentos en " +"el campo *Etiqueta*" #: ../../accounting/bank/feeds/bank_statements.rst:63 msgid "" diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/accounting.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/accounting.po index a6c913225..8f68f71b9 100644 --- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/accounting.po +++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/accounting.po @@ -18162,7 +18162,7 @@ msgstr "" #: ../../accounting/reporting/declarations/tax_returns.rst:43 msgid "Tax Grids" -msgstr "" +msgstr "Grades de Impostos" #: ../../accounting/reporting/declarations/tax_returns.rst:45 msgid "" @@ -18195,7 +18195,7 @@ msgstr "" #: ../../accounting/reporting/declarations/tax_returns.rst:73 msgid "Tax Lock Date" -msgstr "" +msgstr "Data de Bloqueio Fiscal" #: ../../accounting/reporting/declarations/tax_returns.rst:75 msgid "" diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/crm.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/crm.po index 370f7f49e..3f804835d 100644 --- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/crm.po +++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/crm.po @@ -181,6 +181,11 @@ msgid "" "configuration of sales teams under :menuselection:`Configuration --> Sales " "Teams`." msgstr "" +"Cada equipe de vendas pode ter seu próprio alias de e-mail, para gerar " +"leads/oportunidades atribuídos automaticamente a ela. É útil se você " +"gerencia várias equipes de vendas com processos de negócios específicos. " +"Você encontrará a configuração das equipes de vendas em " +":menuselection:`Configurações --> Equipe de Vendas`." #: ../../crm/acquire_leads/generate_from_website.rst:3 msgid "Generate leads/opportunities from your website contact page" @@ -308,12 +313,19 @@ msgid "" "country, the size of the company, the industry your leads are coming from to" " make them relevant to your business." msgstr "" +"Em qualquer negócio, obter leads de qualidade é essencial para manter o " +"crescimento do negócio. A mineração de leads permite que você gere leads do " +"zero diretamente de seu banco de dados. Segmente seus leads com base em um " +"conjunto de critérios como o país, o tamanho da empresa e o setor de onde " +"vêm seus leads para torná-los relevantes para o seu negócio." #: ../../crm/acquire_leads/lead_mining.rst:10 msgid "" "For this feature to work, go to :menuselection:`CRM --> Configuration --> " "Settings` and activate the **Lead Mining** feature." msgstr "" +"Para que este recurso funcione, acesse :menuselection:`CRM --> Configurações" +" --> Configurações` e ative o recurso ** Mineração de Leads **." #: ../../crm/acquire_leads/lead_mining.rst:17 msgid "Start generating leads" diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/sms_marketing.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/sms_marketing.po index 73174eadf..b71419c8d 100644 --- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/sms_marketing.po +++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/sms_marketing.po @@ -8,6 +8,7 @@ # Martin Trigaux, 2020 # Marcel Savegnago , 2020 # grazziano , 2020 +# Éder Brito , 2020 # #, fuzzy msgid "" @@ -16,7 +17,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-22 16:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-22 14:41+0000\n" -"Last-Translator: grazziano , 2020\n" +"Last-Translator: Éder Brito , 2020\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -26,7 +27,7 @@ msgstr "" #: ../../sms_marketing.rst:5 msgid "SMS Marketing" -msgstr "" +msgstr "Marketing SMS" #: ../../sms_marketing/overview.rst:3 msgid "Overview"