diff --git a/locale/sources/administration.pot b/locale/sources/administration.pot index 3e43eec2b..d0ed05c29 100644 --- a/locale/sources/administration.pot +++ b/locale/sources/administration.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 15.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-31 10:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-03 11:23+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -160,9 +160,9 @@ msgid "Setting a proper :option:`--db-filter ` is an impor msgstr "" #: ../../content/administration/install/deploy.rst:76 -#: ../../content/administration/install/install.rst:338 -#: ../../content/administration/install/install.rst:525 -#: ../../content/administration/install/install.rst:720 +#: ../../content/administration/install/install.rst:339 +#: ../../content/administration/install/install.rst:526 +#: ../../content/administration/install/install.rst:721 msgid "PostgreSQL" msgstr "" @@ -567,127 +567,127 @@ msgstr "" msgid "Blocking Brute Force Attacks" msgstr "" -#: ../../content/administration/install/deploy.rst:519 +#: ../../content/administration/install/deploy.rst:520 msgid "For internet-facing deployments, brute force attacks on user passwords are very common, and this threat should not be neglected for Odoo servers. Odoo emits a log entry whenever a login attempt is performed, and reports the result: success or failure, along with the target login and source IP." msgstr "" -#: ../../content/administration/install/deploy.rst:523 +#: ../../content/administration/install/deploy.rst:524 msgid "The log entries will have the following form." msgstr "" -#: ../../content/administration/install/deploy.rst:525 +#: ../../content/administration/install/deploy.rst:526 msgid "Failed login::" msgstr "" -#: ../../content/administration/install/deploy.rst:529 +#: ../../content/administration/install/deploy.rst:530 msgid "Successful login::" msgstr "" -#: ../../content/administration/install/deploy.rst:534 +#: ../../content/administration/install/deploy.rst:535 msgid "These logs can be easily analyzed by an intrusion prevention system such as `fail2ban`." msgstr "" -#: ../../content/administration/install/deploy.rst:536 +#: ../../content/administration/install/deploy.rst:537 msgid "For example, the following fail2ban filter definition should match a failed login::" msgstr "" -#: ../../content/administration/install/deploy.rst:543 +#: ../../content/administration/install/deploy.rst:544 msgid "This could be used with a jail definition to block the attacking IP on HTTP(S)." msgstr "" -#: ../../content/administration/install/deploy.rst:545 +#: ../../content/administration/install/deploy.rst:546 msgid "Here is what it could look like for blocking the IP for 15 minutes when 10 failed login attempts are detected from the same IP within 1 minute::" msgstr "" -#: ../../content/administration/install/deploy.rst:559 +#: ../../content/administration/install/deploy.rst:560 msgid "Database Manager Security" msgstr "" -#: ../../content/administration/install/deploy.rst:561 +#: ../../content/administration/install/deploy.rst:562 msgid ":ref:`setup/deploy/odoo` mentioned ``admin_passwd`` in passing." msgstr "" -#: ../../content/administration/install/deploy.rst:563 +#: ../../content/administration/install/deploy.rst:564 msgid "This setting is used on all database management screens (to create, delete, dump or restore databases)." msgstr "" -#: ../../content/administration/install/deploy.rst:566 +#: ../../content/administration/install/deploy.rst:567 msgid "If the management screens must not be accessible at all, you should set ``list_db`` configuration option to ``False``, to block access to all the database selection and management screens." msgstr "" -#: ../../content/administration/install/deploy.rst:572 +#: ../../content/administration/install/deploy.rst:573 msgid "It is strongly recommended to disable the Database Manager for any internet-facing system! It is meant as a development/demo tool, to make it easy to quickly create and manage databases. It is not designed for use in production, and may even expose dangerous features to attackers. It is also not designed to handle large databases, and may trigger memory limits." msgstr "" -#: ../../content/administration/install/deploy.rst:578 +#: ../../content/administration/install/deploy.rst:579 msgid "On production systems, database management operations should always be performed by the system administrator, including provisioning of new databases and automated backups." msgstr "" -#: ../../content/administration/install/deploy.rst:581 +#: ../../content/administration/install/deploy.rst:582 msgid "Be sure to setup an appropriate ``db_name`` parameter (and optionally, ``db_filter`` too) so that the system can determine the target database for each request, otherwise users will be blocked as they won't be allowed to choose the database themselves." msgstr "" -#: ../../content/administration/install/deploy.rst:586 +#: ../../content/administration/install/deploy.rst:587 msgid "If the management screens must only be accessible from a selected set of machines, use the proxy server's features to block access to all routes starting with ``/web/database`` except (maybe) ``/web/database/selector`` which displays the database-selection screen." msgstr "" -#: ../../content/administration/install/deploy.rst:590 +#: ../../content/administration/install/deploy.rst:591 msgid "If the database-management screen should be left accessible, the ``admin_passwd`` setting must be changed from its ``admin`` default: this password is checked before allowing database-alteration operations." msgstr "" -#: ../../content/administration/install/deploy.rst:594 +#: ../../content/administration/install/deploy.rst:595 msgid "It should be stored securely, and should be generated randomly e.g." msgstr "" -#: ../../content/administration/install/deploy.rst:600 +#: ../../content/administration/install/deploy.rst:601 msgid "which will generate a 32 characters pseudorandom printable string." msgstr "" -#: ../../content/administration/install/deploy.rst:603 +#: ../../content/administration/install/deploy.rst:604 msgid "Supported Browsers" msgstr "" -#: ../../content/administration/install/deploy.rst:605 +#: ../../content/administration/install/deploy.rst:606 msgid "Odoo supports all the major desktop and mobile browsers available on the market, as long as they are supported by their publishers." msgstr "" -#: ../../content/administration/install/deploy.rst:608 +#: ../../content/administration/install/deploy.rst:609 msgid "Here are the supported browsers:" msgstr "" -#: ../../content/administration/install/deploy.rst:610 +#: ../../content/administration/install/deploy.rst:611 msgid "Google Chrome" msgstr "" -#: ../../content/administration/install/deploy.rst:611 +#: ../../content/administration/install/deploy.rst:612 msgid "Mozilla Firefox" msgstr "" -#: ../../content/administration/install/deploy.rst:612 +#: ../../content/administration/install/deploy.rst:613 msgid "Microsoft Edge" msgstr "" -#: ../../content/administration/install/deploy.rst:613 +#: ../../content/administration/install/deploy.rst:614 msgid "Apple Safari" msgstr "" -#: ../../content/administration/install/deploy.rst:615 +#: ../../content/administration/install/deploy.rst:616 msgid "Please make sure your browser is up-to-date and still supported by its publisher before filing a bug report." msgstr "" -#: ../../content/administration/install/deploy.rst:620 +#: ../../content/administration/install/deploy.rst:621 msgid "Since Odoo 13.0, ES6 is supported. Therefore, IE support is dropped." msgstr "" -#: ../../content/administration/install/deploy.rst:623 +#: ../../content/administration/install/deploy.rst:624 msgid "to have multiple Odoo installations use the same PostgreSQL database, or to provide more computing resources to both software." msgstr "" -#: ../../content/administration/install/deploy.rst:626 +#: ../../content/administration/install/deploy.rst:627 msgid "technically a tool like socat_ can be used to proxy UNIX sockets across networks, but that is mostly for software which can only be used over UNIX sockets" msgstr "" -#: ../../content/administration/install/deploy.rst:630 +#: ../../content/administration/install/deploy.rst:631 msgid "or be accessible only over an internal packet-switched network, but that requires secured switches, protections against `ARP spoofing`_ and precludes usage of WiFi. Even over secure packet-switched networks, deployment over HTTPS is recommended, and possible costs are lowered as \"self-signed\" certificates are easier to deploy on a controlled environment than over the internet." msgstr "" @@ -703,60 +703,60 @@ msgstr "" msgid "Its principle is straightforward: your SMTP server executes the \"mailgate\" script for every new incoming email." msgstr "" -#: ../../content/administration/install/email_gateway.rst:9 +#: ../../content/administration/install/email_gateway.rst:10 msgid "The script takes care of connecting to your Odoo database through XML-RPC, and send the emails via the `MailThread.message_process()` feature." msgstr "" -#: ../../content/administration/install/email_gateway.rst:13 +#: ../../content/administration/install/email_gateway.rst:14 msgid "Prerequisites" msgstr "" -#: ../../content/administration/install/email_gateway.rst:14 +#: ../../content/administration/install/email_gateway.rst:16 msgid "Administrator access to the Odoo database." msgstr "" -#: ../../content/administration/install/email_gateway.rst:15 +#: ../../content/administration/install/email_gateway.rst:17 msgid "Your own mail server such as Postfix or Exim." msgstr "" -#: ../../content/administration/install/email_gateway.rst:16 +#: ../../content/administration/install/email_gateway.rst:18 msgid "Technical knowledge on how to configure an email server." msgstr "" -#: ../../content/administration/install/email_gateway.rst:19 +#: ../../content/administration/install/email_gateway.rst:21 msgid "For Postfix" msgstr "" -#: ../../content/administration/install/email_gateway.rst:20 +#: ../../content/administration/install/email_gateway.rst:23 msgid "In you alias config (:file:`/etc/aliases`):" msgstr "" -#: ../../content/administration/install/email_gateway.rst:27 -#: ../../content/administration/install/email_gateway.rst:41 +#: ../../content/administration/install/email_gateway.rst:30 +#: ../../content/administration/install/email_gateway.rst:45 msgid "Resources" msgstr "" -#: ../../content/administration/install/email_gateway.rst:29 +#: ../../content/administration/install/email_gateway.rst:32 msgid "`Postfix `_" msgstr "" -#: ../../content/administration/install/email_gateway.rst:30 +#: ../../content/administration/install/email_gateway.rst:33 msgid "`Postfix aliases `_" msgstr "" -#: ../../content/administration/install/email_gateway.rst:31 +#: ../../content/administration/install/email_gateway.rst:34 msgid "`Postfix virtual `_" msgstr "" -#: ../../content/administration/install/email_gateway.rst:35 +#: ../../content/administration/install/email_gateway.rst:38 msgid "For Exim" msgstr "" -#: ../../content/administration/install/email_gateway.rst:43 +#: ../../content/administration/install/email_gateway.rst:47 msgid "`Exim `_" msgstr "" -#: ../../content/administration/install/email_gateway.rst:46 +#: ../../content/administration/install/email_gateway.rst:50 msgid "If you don't have access/manage your email server, use :ref:`inbound messages `." msgstr "" @@ -833,8 +833,8 @@ msgid "Demo_ instances require no local installation, just a web browser." msgstr "" #: ../../content/administration/install/install.rst:59 -#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:136 -#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:206 +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:166 +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:236 #: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:27 #: ../../content/administration/upgrade/odoo_online.rst:3 msgid "Odoo Online" @@ -869,7 +869,7 @@ msgid "Official Community packages with all relevant dependency requirements are msgstr "" #: ../../content/administration/install/install.rst:90 -#: ../../content/administration/install/install.rst:254 +#: ../../content/administration/install/install.rst:255 msgid "Windows" msgstr "" @@ -902,7 +902,7 @@ msgid "Odoo will automatically be started at the end of the installation." msgstr "" #: ../../content/administration/install/install.rst:105 -#: ../../content/administration/install/install.rst:444 +#: ../../content/administration/install/install.rst:445 msgid "Linux" msgstr "" @@ -916,9 +916,9 @@ msgstr "" #: ../../content/administration/install/install.rst:114 #: ../../content/administration/install/install.rst:187 -#: ../../content/administration/install/install.rst:313 -#: ../../content/administration/install/install.rst:503 -#: ../../content/administration/install/install.rst:698 +#: ../../content/administration/install/install.rst:314 +#: ../../content/administration/install/install.rst:504 +#: ../../content/administration/install/install.rst:699 msgid "Prepare" msgstr "" @@ -927,15 +927,15 @@ msgid "Odoo needs a `PostgreSQL`_ server to run properly. The default configurat msgstr "" #: ../../content/administration/install/install.rst:124 -#: ../../content/administration/install/install.rst:199 -#: ../../content/administration/install/install.rst:380 -#: ../../content/administration/install/install.rst:577 -#: ../../content/administration/install/install.rst:770 +#: ../../content/administration/install/install.rst:200 +#: ../../content/administration/install/install.rst:381 +#: ../../content/administration/install/install.rst:578 +#: ../../content/administration/install/install.rst:771 msgid "`wkhtmltopdf` is not installed through **pip** and must be installed manually in version `0.12.5 `_ for it to support headers and footers. See our `wiki `_ for more details on the various versions." msgstr "" #: ../../content/administration/install/install.rst:130 -#: ../../content/administration/install/install.rst:205 +#: ../../content/administration/install/install.rst:206 msgid "Repository" msgstr "" @@ -991,411 +991,411 @@ msgstr "" msgid "Odoo 15 'rpm' package supports Fedora 34." msgstr "" -#: ../../content/administration/install/install.rst:188 +#: ../../content/administration/install/install.rst:189 msgid "Odoo needs a `PostgreSQL`_ server to run properly. Make sure that the `sudo` command is available and well configured and, only then, execute the following command in order to install the PostgreSQL server:" msgstr "" -#: ../../content/administration/install/install.rst:207 +#: ../../content/administration/install/install.rst:208 msgid "Odoo S.A. provides a repository that can be used with the Fedora distributions. It can be used to install *Odoo Community Edition* by executing the following commands:" msgstr "" -#: ../../content/administration/install/install.rst:219 +#: ../../content/administration/install/install.rst:220 msgid "RPM package" msgstr "" -#: ../../content/administration/install/install.rst:221 +#: ../../content/administration/install/install.rst:222 msgid "Instead of using the repository as described above, the 'rpm' packages for both the *Community* and *Enterprise* editions can be downloaded from the `official download page `_." msgstr "" -#: ../../content/administration/install/install.rst:224 +#: ../../content/administration/install/install.rst:225 msgid "Once downloaded, the package can be installed using the 'dnf' package manager:" msgstr "" -#: ../../content/administration/install/install.rst:236 +#: ../../content/administration/install/install.rst:237 msgid "Source Install" msgstr "" -#: ../../content/administration/install/install.rst:238 +#: ../../content/administration/install/install.rst:239 msgid "The source \"installation\" is really about not installing Odoo, and running it directly from source instead." msgstr "" -#: ../../content/administration/install/install.rst:241 +#: ../../content/administration/install/install.rst:242 msgid "It can be more convenient for module developers as the Odoo source is more easily accessible than using packaged installation." msgstr "" -#: ../../content/administration/install/install.rst:244 +#: ../../content/administration/install/install.rst:245 msgid "It also makes starting and stopping Odoo more flexible and explicit than the services set up by the packaged installations, and allows overriding settings using :ref:`command-line parameters ` without needing to edit a configuration file." msgstr "" -#: ../../content/administration/install/install.rst:248 +#: ../../content/administration/install/install.rst:249 msgid "Finally it provides greater control over the system's set up, and allows to more easily keep (and run) multiple versions of Odoo side-by-side." msgstr "" -#: ../../content/administration/install/install.rst:257 -#: ../../content/administration/install/install.rst:447 -#: ../../content/administration/install/install.rst:642 +#: ../../content/administration/install/install.rst:258 +#: ../../content/administration/install/install.rst:448 +#: ../../content/administration/install/install.rst:643 msgid "Fetch the sources" msgstr "" -#: ../../content/administration/install/install.rst:259 -#: ../../content/administration/install/install.rst:449 -#: ../../content/administration/install/install.rst:644 +#: ../../content/administration/install/install.rst:260 +#: ../../content/administration/install/install.rst:450 +#: ../../content/administration/install/install.rst:645 msgid "There are two ways to obtain the source code of Odoo: as a zip **archive** or through **git**." msgstr "" -#: ../../content/administration/install/install.rst:262 -#: ../../content/administration/install/install.rst:452 -#: ../../content/administration/install/install.rst:647 +#: ../../content/administration/install/install.rst:263 +#: ../../content/administration/install/install.rst:453 +#: ../../content/administration/install/install.rst:648 msgid "Archive" msgstr "" -#: ../../content/administration/install/install.rst:264 -#: ../../content/administration/install/install.rst:454 -#: ../../content/administration/install/install.rst:649 +#: ../../content/administration/install/install.rst:265 +#: ../../content/administration/install/install.rst:455 +#: ../../content/administration/install/install.rst:650 msgid "Community Edition:" msgstr "" -#: ../../content/administration/install/install.rst:266 -#: ../../content/administration/install/install.rst:272 -#: ../../content/administration/install/install.rst:456 -#: ../../content/administration/install/install.rst:462 -#: ../../content/administration/install/install.rst:651 -#: ../../content/administration/install/install.rst:657 -msgid "`Official download page `_" -msgstr "" - #: ../../content/administration/install/install.rst:267 +#: ../../content/administration/install/install.rst:273 #: ../../content/administration/install/install.rst:457 +#: ../../content/administration/install/install.rst:463 #: ../../content/administration/install/install.rst:652 -msgid "`GitHub repository `_" +#: ../../content/administration/install/install.rst:658 +msgid "`Official download page `_" msgstr "" #: ../../content/administration/install/install.rst:268 #: ../../content/administration/install/install.rst:458 #: ../../content/administration/install/install.rst:653 +msgid "`GitHub repository `_" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/install/install.rst:269 +#: ../../content/administration/install/install.rst:459 +#: ../../content/administration/install/install.rst:654 msgid "`Nightly server `_" msgstr "" -#: ../../content/administration/install/install.rst:270 -#: ../../content/administration/install/install.rst:460 -#: ../../content/administration/install/install.rst:655 +#: ../../content/administration/install/install.rst:271 +#: ../../content/administration/install/install.rst:461 +#: ../../content/administration/install/install.rst:656 msgid "Enterprise Edition:" msgstr "" -#: ../../content/administration/install/install.rst:273 -#: ../../content/administration/install/install.rst:463 -#: ../../content/administration/install/install.rst:658 +#: ../../content/administration/install/install.rst:274 +#: ../../content/administration/install/install.rst:464 +#: ../../content/administration/install/install.rst:659 msgid "`GitHub repository `_" msgstr "" -#: ../../content/administration/install/install.rst:278 -#: ../../content/administration/install/install.rst:468 -#: ../../content/administration/install/install.rst:663 +#: ../../content/administration/install/install.rst:279 +#: ../../content/administration/install/install.rst:469 +#: ../../content/administration/install/install.rst:664 msgid "Git" msgstr "" -#: ../../content/administration/install/install.rst:280 -#: ../../content/administration/install/install.rst:470 -#: ../../content/administration/install/install.rst:665 -msgid "The following requires `Git `_ to be installed on your machine and that you have basic knowledge of Git commands. To clone a Git repository, you must choose between cloning with HTTPS or SSH. If you do not know the difference between the two, the best option is most likely HTTPS. If you are following the :doc:`Getting started ` developer tutorial, or plan on contributing to Odoo source code, choose SSH." +#: ../../content/administration/install/install.rst:281 +#: ../../content/administration/install/install.rst:471 +#: ../../content/administration/install/install.rst:666 +msgid "The following requires `Git `_ to be installed on your machine and that you have basic knowledge of Git commands. To clone a Git repository, you must choose between cloning with HTTPS or SSH. If you do not know the difference between the two, the best option is most likely HTTPS. If you are following the :doc:`Getting started ` developer tutorial, or plan on contributing to Odoo source code, choose SSH." msgstr "" -#: ../../content/administration/install/install.rst:287 -#: ../../content/administration/install/install.rst:477 -#: ../../content/administration/install/install.rst:672 +#: ../../content/administration/install/install.rst:288 +#: ../../content/administration/install/install.rst:478 +#: ../../content/administration/install/install.rst:673 msgid "**The Enterprise Git repository does not contain the full Odoo source code**. It is only a collection of extra add-ons. The main server code is in the Community version. Running the Enterprise version actually means running the server from the Community version with the addons-path option set to the folder with the Enterprise version. You need to clone both the Community and Enterprise repository to have a working Odoo Enterprise installation. See :ref:`setup/install/editions` to get access to the Enterprise repository." msgstr "" -#: ../../content/administration/install/install.rst:296 -#: ../../content/administration/install/install.rst:486 -#: ../../content/administration/install/install.rst:681 +#: ../../content/administration/install/install.rst:297 +#: ../../content/administration/install/install.rst:487 +#: ../../content/administration/install/install.rst:682 msgid "Clone with HTTPS" msgstr "" -#: ../../content/administration/install/install.rst:303 -#: ../../content/administration/install/install.rst:493 -#: ../../content/administration/install/install.rst:688 +#: ../../content/administration/install/install.rst:304 +#: ../../content/administration/install/install.rst:494 +#: ../../content/administration/install/install.rst:689 msgid "Clone with SSH" msgstr "" -#: ../../content/administration/install/install.rst:316 -#: ../../content/administration/install/install.rst:506 -#: ../../content/administration/install/install.rst:701 +#: ../../content/administration/install/install.rst:317 +#: ../../content/administration/install/install.rst:507 +#: ../../content/administration/install/install.rst:702 msgid "Python" msgstr "" -#: ../../content/administration/install/install.rst:318 +#: ../../content/administration/install/install.rst:319 msgid "Odoo requires Python 3.7 or later to run. Visit `Python's download page `_ to download and install the latest version of Python 3 on your machine." msgstr "" -#: ../../content/administration/install/install.rst:321 +#: ../../content/administration/install/install.rst:322 msgid "During installation, check **Add Python 3 to PATH**, then click **Customize Installation** and make sure that **pip** is checked." msgstr "" -#: ../../content/administration/install/install.rst:324 -#: ../../content/administration/install/install.rst:511 -#: ../../content/administration/install/install.rst:706 +#: ../../content/administration/install/install.rst:325 +#: ../../content/administration/install/install.rst:512 +#: ../../content/administration/install/install.rst:707 msgid "If Python 3 is already installed, make sure that the version is 3.7 or above, as previous versions are not compatible with Odoo." msgstr "" -#: ../../content/administration/install/install.rst:331 -#: ../../content/administration/install/install.rst:518 -#: ../../content/administration/install/install.rst:713 +#: ../../content/administration/install/install.rst:332 +#: ../../content/administration/install/install.rst:519 +#: ../../content/administration/install/install.rst:714 msgid "Verify also that pip_ is installed for this version." msgstr "" -#: ../../content/administration/install/install.rst:340 +#: ../../content/administration/install/install.rst:341 msgid "Odoo uses PostgreSQL as database management system. `Download and install PostgreSQL `_ (supported version: 10.0 and later)." msgstr "" -#: ../../content/administration/install/install.rst:343 -#: ../../content/administration/install/install.rst:536 -#: ../../content/administration/install/install.rst:730 +#: ../../content/administration/install/install.rst:344 +#: ../../content/administration/install/install.rst:537 +#: ../../content/administration/install/install.rst:731 msgid "By default, the only user is `postgres` but Odoo forbids connecting as `postgres`, so you need to create a new PostgreSQL user:" msgstr "" -#: ../../content/administration/install/install.rst:346 +#: ../../content/administration/install/install.rst:347 msgid "Add PostgreSQL's `bin` directory (by default: `C:\\\\Program Files\\\\PostgreSQL\\\\\\\\bin`) to your `PATH`." msgstr "" -#: ../../content/administration/install/install.rst:348 +#: ../../content/administration/install/install.rst:349 msgid "Create a postgres user with a password using the pg admin gui:" msgstr "" -#: ../../content/administration/install/install.rst:350 +#: ../../content/administration/install/install.rst:351 msgid "Open **pgAdmin**." msgstr "" -#: ../../content/administration/install/install.rst:351 +#: ../../content/administration/install/install.rst:352 msgid "Double-click the server to create a connection." msgstr "" -#: ../../content/administration/install/install.rst:352 +#: ../../content/administration/install/install.rst:353 msgid "Select :menuselection:`Object --> Create --> Login/Group Role`." msgstr "" -#: ../../content/administration/install/install.rst:353 +#: ../../content/administration/install/install.rst:354 msgid "Enter the username in the **Role Name** field (e.g. `odoo`)." msgstr "" -#: ../../content/administration/install/install.rst:354 +#: ../../content/administration/install/install.rst:355 msgid "Open the **Definition** tab and enter the password (e.g. ``odoo``), then click **Save**." msgstr "" -#: ../../content/administration/install/install.rst:355 +#: ../../content/administration/install/install.rst:356 msgid "Open the **Privileges** tab and switch **Can login?** to `Yes` and **Create database?** to `Yes`." msgstr "" -#: ../../content/administration/install/install.rst:359 -#: ../../content/administration/install/install.rst:548 -#: ../../content/administration/install/install.rst:742 +#: ../../content/administration/install/install.rst:360 +#: ../../content/administration/install/install.rst:549 +#: ../../content/administration/install/install.rst:743 msgid "Dependencies" msgstr "" -#: ../../content/administration/install/install.rst:361 +#: ../../content/administration/install/install.rst:362 msgid "Before installing the dependencies, you must download and install the `Build Tools for Visual Studio `_. When prompted, select **C++ build tools** in the **Workloads** tab and install them." msgstr "" -#: ../../content/administration/install/install.rst:365 -#: ../../content/administration/install/install.rst:562 -#: ../../content/administration/install/install.rst:744 +#: ../../content/administration/install/install.rst:366 +#: ../../content/administration/install/install.rst:563 +#: ../../content/administration/install/install.rst:745 msgid "Odoo dependencies are listed in the `requirements.txt` file located at the root of the Odoo community directory." msgstr "" -#: ../../content/administration/install/install.rst:368 -#: ../../content/administration/install/install.rst:565 -#: ../../content/administration/install/install.rst:747 +#: ../../content/administration/install/install.rst:369 +#: ../../content/administration/install/install.rst:566 +#: ../../content/administration/install/install.rst:748 msgid "It can be preferable to not mix python modules packages between different instances of Odoo or with your system. You can use virtualenv_ to create isolated Python environments." msgstr "" -#: ../../content/administration/install/install.rst:371 +#: ../../content/administration/install/install.rst:372 msgid "Navigate to the path of your Odoo Community installation (`CommunityPath`) and run **pip** on the requirements file in a terminal **with Administrator privileges**:" msgstr "" -#: ../../content/administration/install/install.rst:385 -#: ../../content/administration/install/install.rst:582 -#: ../../content/administration/install/install.rst:775 +#: ../../content/administration/install/install.rst:386 +#: ../../content/administration/install/install.rst:583 +#: ../../content/administration/install/install.rst:776 msgid "For languages with right-to-left interface (such as Arabic or Hebrew), the package `rtlcss` is needed:" msgstr "" -#: ../../content/administration/install/install.rst:388 +#: ../../content/administration/install/install.rst:389 msgid "Download and install `nodejs `_." msgstr "" -#: ../../content/administration/install/install.rst:389 -#: ../../content/administration/install/install.rst:586 -#: ../../content/administration/install/install.rst:779 +#: ../../content/administration/install/install.rst:390 +#: ../../content/administration/install/install.rst:587 +#: ../../content/administration/install/install.rst:780 msgid "Install `rtlcss`:" msgstr "" -#: ../../content/administration/install/install.rst:395 +#: ../../content/administration/install/install.rst:396 msgid "Edit the System Environment's variable `PATH` to add the folder where `rtlcss.cmd` is located (typically: `C:\\\\Users\\\\\\\\AppData\\\\Roaming\\\\npm\\\\`)." msgstr "" -#: ../../content/administration/install/install.rst:399 -#: ../../content/administration/install/install.rst:593 -#: ../../content/administration/install/install.rst:786 +#: ../../content/administration/install/install.rst:400 +#: ../../content/administration/install/install.rst:594 +#: ../../content/administration/install/install.rst:787 msgid "Running Odoo" msgstr "" -#: ../../content/administration/install/install.rst:401 -#: ../../content/administration/install/install.rst:595 -#: ../../content/administration/install/install.rst:788 +#: ../../content/administration/install/install.rst:402 +#: ../../content/administration/install/install.rst:596 +#: ../../content/administration/install/install.rst:789 msgid "Once all dependencies are set up, Odoo can be launched by running `odoo-bin`, the command-line interface of the server. It is located at the root of the Odoo Community directory." msgstr "" -#: ../../content/administration/install/install.rst:404 -#: ../../content/administration/install/install.rst:598 -#: ../../content/administration/install/install.rst:791 +#: ../../content/administration/install/install.rst:405 +#: ../../content/administration/install/install.rst:599 +#: ../../content/administration/install/install.rst:792 msgid "To configure the server, you can either specify :ref:`command-line arguments ` or a :ref:`configuration file `." msgstr "" -#: ../../content/administration/install/install.rst:407 -#: ../../content/administration/install/install.rst:601 -#: ../../content/administration/install/install.rst:794 +#: ../../content/administration/install/install.rst:408 +#: ../../content/administration/install/install.rst:602 +#: ../../content/administration/install/install.rst:795 msgid "For the Enterprise edition, you must add the path to the `enterprise` addons to the `addons-path` argument. Note that it must come before the other paths in `addons-path` for addons to be loaded correctly." msgstr "" -#: ../../content/administration/install/install.rst:411 -#: ../../content/administration/install/install.rst:605 -#: ../../content/administration/install/install.rst:798 +#: ../../content/administration/install/install.rst:412 +#: ../../content/administration/install/install.rst:606 +#: ../../content/administration/install/install.rst:799 msgid "Common necessary configurations are:" msgstr "" -#: ../../content/administration/install/install.rst:413 +#: ../../content/administration/install/install.rst:414 msgid "PostgreSQL user and password." msgstr "" -#: ../../content/administration/install/install.rst:414 -#: ../../content/administration/install/install.rst:610 -#: ../../content/administration/install/install.rst:803 +#: ../../content/administration/install/install.rst:415 +#: ../../content/administration/install/install.rst:611 +#: ../../content/administration/install/install.rst:804 msgid "Custom addon paths beyond the defaults, to load your own modules." msgstr "" -#: ../../content/administration/install/install.rst:416 -#: ../../content/administration/install/install.rst:612 -#: ../../content/administration/install/install.rst:805 +#: ../../content/administration/install/install.rst:417 +#: ../../content/administration/install/install.rst:613 +#: ../../content/administration/install/install.rst:806 msgid "A typical way to run the server would be:" msgstr "" -#: ../../content/administration/install/install.rst:423 +#: ../../content/administration/install/install.rst:424 msgid "Where `CommunityPath` is the path of the Odoo Community installation, `dbuser` is the PostgreSQL login, `dbpassword` is the PostgreSQL password and `mydb` is the name of the PostgreSQL database." msgstr "" -#: ../../content/administration/install/install.rst:427 -#: ../../content/administration/install/install.rst:622 -#: ../../content/administration/install/install.rst:820 +#: ../../content/administration/install/install.rst:428 +#: ../../content/administration/install/install.rst:623 +#: ../../content/administration/install/install.rst:821 msgid "After the server has started (the INFO log `odoo.modules.loading: Modules loaded.` is printed), open http://localhost:8069 in your web browser and log in with the base administrator account: Use `admin` for the :guilabel:`Email` and, again, `admin` for the :guilabel:`Password`. That's it, you just logged into your own Odoo database!" msgstr "" -#: ../../content/administration/install/install.rst:433 -#: ../../content/administration/install/install.rst:628 -#: ../../content/administration/install/install.rst:826 +#: ../../content/administration/install/install.rst:434 +#: ../../content/administration/install/install.rst:629 +#: ../../content/administration/install/install.rst:827 msgid "From there, you can create and manage new :doc:`users `." msgstr "" -#: ../../content/administration/install/install.rst:435 -#: ../../content/administration/install/install.rst:630 -#: ../../content/administration/install/install.rst:828 +#: ../../content/administration/install/install.rst:436 +#: ../../content/administration/install/install.rst:631 +#: ../../content/administration/install/install.rst:829 msgid "The user account you use to log into Odoo's web interface differs from the :option:`--db_user ` CLI argument." msgstr "" -#: ../../content/administration/install/install.rst:439 -#: ../../content/administration/install/install.rst:634 -#: ../../content/administration/install/install.rst:832 -msgid ":doc:`The exhaustive list of CLI arguments for odoo-bin `." +#: ../../content/administration/install/install.rst:440 +#: ../../content/administration/install/install.rst:635 +#: ../../content/administration/install/install.rst:833 +msgid ":doc:`The exhaustive list of CLI arguments for odoo-bin `." msgstr "" -#: ../../content/administration/install/install.rst:508 +#: ../../content/administration/install/install.rst:509 msgid "Odoo requires Python 3.7 or later to run. Use your package manager to download and install Python 3 on your machine if it is not already done." msgstr "" -#: ../../content/administration/install/install.rst:527 +#: ../../content/administration/install/install.rst:528 msgid "Odoo uses PostgreSQL as database management system. Use your package manager to download and install PostgreSQL (supported version: 10.0 and later)." msgstr "" -#: ../../content/administration/install/install.rst:530 +#: ../../content/administration/install/install.rst:531 msgid "On Debian/Unbuntu, it can be achieved by executing the following:" msgstr "" -#: ../../content/administration/install/install.rst:544 -#: ../../content/administration/install/install.rst:738 +#: ../../content/administration/install/install.rst:545 +#: ../../content/administration/install/install.rst:739 msgid "Because your PostgreSQL user has the same name as your Unix login, you will be able to connect to the database without password." msgstr "" -#: ../../content/administration/install/install.rst:550 +#: ../../content/administration/install/install.rst:551 msgid "For libraries using native code, it is necessary to install development tools and native dependencies before the Python dependencies of Odoo. They are available in `-dev` or `-devel` packages for Python, PostgreSQL, libxml2, libxslt1, libevent, libsasl2 and libldap2." msgstr "" -#: ../../content/administration/install/install.rst:554 +#: ../../content/administration/install/install.rst:555 msgid "On Debian/Unbuntu, the following command should install all the required libraries:" msgstr "" -#: ../../content/administration/install/install.rst:568 -#: ../../content/administration/install/install.rst:750 +#: ../../content/administration/install/install.rst:569 +#: ../../content/administration/install/install.rst:751 msgid "Navigate to the path of your Odoo Community installation (`CommunityPath`) and run **pip** on the requirements file:" msgstr "" -#: ../../content/administration/install/install.rst:585 +#: ../../content/administration/install/install.rst:586 msgid "Download and install **nodejs** and **npm** with your package manager." msgstr "" -#: ../../content/administration/install/install.rst:607 -#: ../../content/administration/install/install.rst:800 +#: ../../content/administration/install/install.rst:608 +#: ../../content/administration/install/install.rst:801 msgid "PostgreSQL user and password. Odoo has no defaults beyond `psycopg2's defaults `_: connects over a UNIX socket on port `5432` with the current user and no password." msgstr "" -#: ../../content/administration/install/install.rst:619 -#: ../../content/administration/install/install.rst:812 +#: ../../content/administration/install/install.rst:620 +#: ../../content/administration/install/install.rst:813 msgid "Where `CommunityPath` is the path of the Odoo Community installation and `mydb` is the name of the PostgreSQL database." msgstr "" -#: ../../content/administration/install/install.rst:639 +#: ../../content/administration/install/install.rst:640 msgid "Mac OS" msgstr "" -#: ../../content/administration/install/install.rst:703 +#: ../../content/administration/install/install.rst:704 msgid "Odoo requires Python 3.7 or later to run. Use your preferred package manager (homebrew_, macports_) to download and install Python 3 on your machine if it is not already done." msgstr "" -#: ../../content/administration/install/install.rst:722 +#: ../../content/administration/install/install.rst:723 msgid "Odoo uses PostgreSQL as database management system. Use `postgres.app `_ to download and install PostgreSQL (supported version: 10.0 and later)." msgstr "" -#: ../../content/administration/install/install.rst:726 +#: ../../content/administration/install/install.rst:727 msgid "To make the command line tools bundled with `postgres.app` available, make sure to setup your `$PATH` variable by following the `Postgres.app CLI Tools Instructions `_." msgstr "" -#: ../../content/administration/install/install.rst:759 +#: ../../content/administration/install/install.rst:760 msgid "Non-Python dependencies need to be installed with a package manager:" msgstr "" -#: ../../content/administration/install/install.rst:761 +#: ../../content/administration/install/install.rst:762 msgid "Download and install the **Command Line Tools**:" msgstr "" -#: ../../content/administration/install/install.rst:767 +#: ../../content/administration/install/install.rst:768 msgid "Download and install the package manager of your choice (homebrew_, macports_)." msgstr "" -#: ../../content/administration/install/install.rst:768 +#: ../../content/administration/install/install.rst:769 msgid "Install non-python dependencies." msgstr "" -#: ../../content/administration/install/install.rst:778 +#: ../../content/administration/install/install.rst:779 msgid "Download and install **nodejs** with your preferred package manager (homebrew_, macports_)." msgstr "" -#: ../../content/administration/install/install.rst:816 +#: ../../content/administration/install/install.rst:817 msgid "Some versions of python on Mac might lead to the following error message: `current limit exceeds maximum limit`. In that case, add the following parameter `--limit-memory-hard 0` to avoid the problem." msgstr "" -#: ../../content/administration/install/install.rst:837 -#: ../../content/administration/maintain/update.rst:147 +#: ../../content/administration/install/install.rst:838 +#: ../../content/administration/maintain/update.rst:149 msgid "Docker" msgstr "" -#: ../../content/administration/install/install.rst:839 +#: ../../content/administration/install/install.rst:840 msgid "The full documentation on how to use Odoo with Docker can be found on the official Odoo `docker image `_ page." msgstr "" @@ -1696,34 +1696,66 @@ msgid "All domain names are referenced in the **Domain Name System**, or **DNS** msgstr "" #: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:51 -msgid "Register a free domain name with Odoo" +msgid "Indexing of domain names by search engines" msgstr "" #: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:53 -msgid "You can register a domain name for your Odoo Online database directly from Odoo Website or your database manager." -msgstr "" - -#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:57 -msgid "Your domain name is **free for one year** if you register it with Odoo!" +msgid "Search engines, such as Google and Bing, rely on web crawlers (:dfn:`robots that explore and analyze the web`) to index all websites and their related domain names. These crawlers discover new URLs thanks to links on known web pages. As a result, search engines should index domain names automatically after a while, as long as their URLs are mentioned elsewhere on the Internet." msgstr "" #: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:58 -msgid "The domain name is registered with `Gandi `_, the domain name registrar." -msgstr "" - -#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:60 -msgid "You are the owner of the domain name and can use it for other purposes." -msgstr "" - -#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:61 -msgid "Odoo manages payment and technical support for you." +msgid "Improving the appearance and positioning of web pages on search engines is a practice named \"Search Engine Optimization\" (SEO)." msgstr "" #: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:62 -msgid "This offer doesn't include any mailbox. However, you can :ref:`configure your MX records ` to use your own email server or solution such as Google Workspace." +msgid "Adding relevant content, optimizing metadata, and building high-quality backlinks can all help improve a website's search engine visibility." msgstr "" #: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:65 +msgid "Some search engines provide tools for web admins, such as `Google Search Console `_ and `Bing Webmaster Tools `_, to help you analyze and improve your page ranking. To use these services, you must prove that you are the owner of your domain name. One way to verify the ownership of your domain name is by adding a DNS record. You can do this for :ref:`domain names registered with Odoo ` and for domain names managed by other providers." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:74 +msgid ":doc:`/applications/websites/website/optimize/seo`" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:75 +msgid "`Google Search Console Help - Verify your site ownership `_" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:76 +msgid "`Bing Webmaster Tools - Add and Verify site `_" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:81 +msgid "Register a free domain name with Odoo" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:83 +msgid "You can register a domain name for your Odoo Online database directly from Odoo Website or your database manager." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:87 +msgid "Your domain name is **free for one year** if you register it with Odoo!" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:88 +msgid "The domain name is registered with `Gandi `_, the domain name registrar." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:90 +msgid "You are the owner of the domain name and can use it for other purposes." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:91 +msgid "Odoo manages payment and technical support for you." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:92 +msgid "This offer doesn't include any mailbox. However, you can :ref:`configure your MX records ` to use your own email server or solution such as Google Workspace." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:95 msgid "To do so, go to :menuselection:`Website --> Go to website --> Promote --> Domain Name`. Alternatively, open your `database manager `_, click on the :guilabel:`settings` button next to your database, then on :guilabel:`Domain names`." msgstr "" @@ -1731,7 +1763,7 @@ msgstr "" msgid "Clicking on Domain Names from an Odoo website" msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:73 +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:103 msgid "Search for the domain name of your choice to check its availability, then select the one you want to register for your website." msgstr "" @@ -1739,27 +1771,27 @@ msgstr "" msgid "The search of the domain name example.com shows which associated domains are available." msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:80 +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:110 msgid "Next, fill in the form with your information to become the domain name owner." msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:82 +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:112 msgid "Your domain name is directly linked to your database, but you still have to :ref:`map your domain name with your website `." msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:86 +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:116 msgid "Free domain names are also available for free Odoo Online databases (if you installed one app only, for example). In this case, Odoo reviews your request and your website to avoid abuse. This process may take up to three days." msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:89 +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:119 msgid "This is not available for Odoo.sh databases yet." msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:94 +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:124 msgid "Manage your domain name registered with Odoo" msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:96 +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:126 msgid "To manage the DNS records of your domain name registered with Odoo or to visualize the contacts associated with it, open your `database manager `_, click on the :guilabel:`settings` button next to your database, on :guilabel:`Domain names`, and then on :guilabel:`Contacts` or :guilabel:`DNS`." msgstr "" @@ -1767,152 +1799,152 @@ msgstr "" msgid "Management of the domain names linked to an Odoo database" msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:106 +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:136 msgid "Please `submit a support ticket `_ if you need further assistance to manage your domain name." msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:112 +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:142 msgid "Configure your existing domain name" msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:114 +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:144 msgid "If you already own a domain name, you can use it to point to your website." msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:116 +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:146 msgid "To avoid any issue with the :ref:`SSL certificate validation `, we highly recommend that you proceed with the following actions in this order:" msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:119 +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:149 msgid ":ref:`Add a CNAME record ` on your domain name's DNS zone." msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:120 +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:150 msgid ":ref:`Map your domain name with your Odoo database `." msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:121 +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:151 msgid ":ref:`Map your domain name with your Odoo website `." msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:126 +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:156 msgid "Add a CNAME record" msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:128 +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:158 msgid "A **CNAME record** is a type of DNS record that points to the domain of another website rather than directly to an IP address." msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:131 +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:161 msgid "You need a CNAME record that points to your Odoo database. The requirements are detailed in your database manager." msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:138 +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:168 msgid "The target address is the current address of your database, as defined at its creation (e.g., ``example.odoo.com``)" msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:141 -#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:220 +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:171 +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:250 #: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:27 #: ../../content/administration/odoo_sh.rst:5 #: ../../content/administration/upgrade/odoo_sh.rst:3 msgid "Odoo.sh" msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:143 +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:173 msgid "Your project's main address is defined in :menuselection:`Settings --> Project Name`." msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:145 +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:175 msgid "If you want to target a specific branch (production, staging or development), go to :menuselection:`Branches --> select your branch --> Settings --> Custom domains`, and click on :guilabel:`How to set up my domain?`. A message indicates which address your CNAME record should target." msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:150 -#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:192 +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:180 +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:222 msgid "Open your domain name's manager dashboard." msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:151 +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:181 msgid "Open the **DNS zone** management page for the domain name you want to configure." msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:152 +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:182 msgid "Create a **CNAME record** pointing to the address of your database." msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:154 +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:184 msgid "While Odoo suggests creating a CNAME record for your ``www.`` subdomain (``www.example.com``), you can of course use any domain name of your choice, with any subdomain (e.g., ``anything.example.com``)." msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:159 +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:189 msgid "You own the domain name ``example.com``, and you have an Odoo Online database at the address ``example.odoo.com``. You want to access your Odoo database primarily with the domain ``www.example.com`` but also with the :ref:`naked domain ` ``example.com``." msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:164 +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:194 msgid "To do so, you create a CNAME record for the ``www`` subdomain, with ``example.odoo.com`` as the target. The DNS zone manager generates the following rule and adds it to your DNS zone: ``www IN CNAME example.odoo.com.``" msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:168 +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:198 msgid "You also create a redirection from ``example.com`` to ``wwww.example.com``." msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:170 +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:200 msgid "Your new DNS records are propagated to all DNS servers." msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:173 +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:203 msgid "Here are some specific guidelines to create a CNAME record:" msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:175 +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:205 msgid "`GoDaddy `_" msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:176 +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:206 msgid "`Namecheap `_" msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:177 +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:207 msgid "`OVH `_" msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:178 +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:208 msgid "`CloudFlare `_" msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:179 +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:209 msgid "`Google Domains `_" msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:184 +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:214 msgid "Naked domain" msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:186 +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:216 msgid "A **naked domain** is a domain name that doesn't have any subdomain at the beginning of the address (e.g., ``odoo.com`` instead of ``www.odoo.com``)." msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:189 +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:219 msgid "You may want your naked domain to redirect to your website as some visitors may not type the full domain name to access your website." msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:193 +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:223 msgid "Create a **redirection** from the naked domain (``example.com``) to your main domain name (``www.example.com``)." msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:197 +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:227 msgid "Depending on your domain name registrar, this redirection may be already pre-configured." msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:202 +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:232 msgid "Map your domain name with your Odoo database" msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:208 +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:238 msgid "Open your `database manager `_, click on the :guilabel:`settings` button next to your database, on :guilabel:`Domain names`, and then on :guilabel:`Use my own domain` at the bottom of the right column." msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:212 +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:242 msgid "Type the domain name you want to add to this database, then click on :guilabel:`Verify` to check if the CNAME record is correctly configured. Once done, click on :guilabel:`I confirm, it's done`." msgstr "" @@ -1920,7 +1952,7 @@ msgstr "" msgid "Verification of the CNAME records of a domain name before mapping it with a database" msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:222 +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:252 msgid "Go to :menuselection:`Branches --> select your branch --> Settings --> Custom domains`, type the domain name you want to add to this database, then click on :guilabel:`Add domain`." msgstr "" @@ -1928,115 +1960,115 @@ msgstr "" msgid "Mapping a domain name with an Odoo.sh branch" msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:230 +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:260 msgid ":ref:`Odoo.sh branches: settings tab `" msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:233 +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:263 msgid "Make sure to :ref:`add a CNAME record ` to your domain name's DNS **before** mapping your domain name with your Odoo database." msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:236 +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:266 msgid "Failing to do so may impede the validation of the :ref:`SSL certificate ` and would result in a *certificate name mismatch* error. This is often displayed by web browsers as a warning such as *\"Your connection is not private\"*." msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:240 +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:270 msgid "If this is the case and you have added the domain name to your database's settings less than five days ago, wait 24 hours as the validation may still happen. Otherwise, please `submit a support ticket `_ including screenshots of your CNAME records." msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:247 +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:277 msgid "SSL encryption (HTTPS protocol)" msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:249 +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:279 msgid "**SSL encryption** is an encryption-based Internet security protocol. It allows your visitors to navigate your website through a secure connection, which appears as an ``https://`` protocol at the beginning of your web address, rather than a non-secure ``http://`` protocol." msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:253 +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:283 msgid "Odoo generates a separate SSL certificate for each domain :ref:`mapped in the database manager `, using integration with `Let's Encrypt Certificate Authority and ACME protocol `_." msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:258 +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:288 msgid "The certificate generation may take up to 24h." msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:259 +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:289 msgid "Several attempts to validate your certificate are made during the five days following the moment you add your domain name in your database's settings." msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:261 +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:291 msgid "If you already use another service, you can keep using it or simply change for Odoo." msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:266 +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:296 msgid "Web base URL of a database" msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:269 +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:299 msgid "If you have Odoo Website, you can disregard this part and directly :ref:`map your domain name with your website `." msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:272 +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:302 msgid "The **web base URL** of a database, or **root URL** affects your main website address and all the links sent to your customers (e.g., quotations, portal links, etc.)." msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:275 +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:305 msgid "To configure it, access your Odoo database with your custom address, then log in as an administrator of your database (any user in the *Settings* group) from the login screen." msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:279 +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:309 msgid "Connecting to your database with the original Odoo subdomain address (e.g., ``example.odoo.com`` also updates the web base URL of your database. See below to prevent these automatic updates." msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:282 +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:312 msgid "Alternatively, you can do it manually. To do so, activate the :ref:`developer mode `, then go to :menuselection:`Settings --> Technical --> System Parameters`." msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:285 +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:315 msgid "Find the key called ``web.base.url`` (or create it if it does not exist) and enter the full address of your website as value, such as ``https://www.example.com``." msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:289 +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:319 msgid "The URL must include the protocol ``https://`` (or ``http://``) and must not end with a slash (``/``)." msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:292 +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:322 msgid "To prevent the automatic update of the web base URL when an administrator logs in the database, you can create the following System Parameter:" msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:295 +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:325 msgid "key: ``web.base.url.freeze``" msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:296 +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:326 msgid "value: ``True``" msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:301 +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:331 msgid "Map your domain name with your website" msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:303 +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:333 msgid "Mapping your domain name to your website isn't the same as mapping it with your database:" msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:305 +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:335 msgid "It defines your domain name as the main one for your website, helping search engines to index your website properly." msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:307 +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:337 msgid "It defines your domain name as the base URL for your database, including the portal links sent by email to your customers." msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:309 +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:339 msgid "If you have multiple websites, it maps your domain name with the appropriate website." msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:311 +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:341 msgid "Go to :menuselection:`Website --> Configuration --> Settings --> Website Info`. If you have multiple websites, select the one you want to configure." msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:314 +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:344 msgid "In the :guilabel:`Domain` field, fill in the web address of your website (e.g., ``https://www.example.com``) and click on :guilabel:`Save`." msgstr "" @@ -2044,19 +2076,19 @@ msgstr "" msgid "Configuring https://www.example.com as the Domain of the website" msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:322 +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:352 msgid "Mapping your domain name with your Odoo website prevents Google from indexing both your custom domain name ``www.example.com`` and your original odoo database address ``example.odoo.com``." msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:325 -msgid "If both addresses are already indexed, it may take some time before Google removes the indexation of the second address. You may also try using the `Google Search Console `_ to fix this." +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:355 +msgid "If both addresses are already indexed, it may take some time before Google removes the indexation of the second address. You may also try using the `Google Search Console `_ to fix this." msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:330 +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:360 msgid "If you have multiple websites and companies on your database, make sure that you select the right :guilabel:`Company` in the website settings, next to the :guilabel:`Domain` settings. Doing so indicates Odoo which URL to use as the :ref:`base URL ` according to the company in use." msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:336 +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:366 msgid ":doc:`/applications/general/email_communication/email_servers`" msgstr "" @@ -2829,7 +2861,7 @@ msgid ":ref:`odoo_online/users`" msgstr "" #: ../../content/administration/maintain/odoo_online.rst:36 -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:285 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:293 #: ../../content/administration/upgrade.rst:10 msgid "Upgrade" msgstr "" @@ -2923,7 +2955,7 @@ msgid "Add tags to sort your databases out. You can search the tags in the searc msgstr "" #: ../../content/administration/maintain/odoo_online.rst:110 -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:539 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:550 msgid "Delete" msgstr "" @@ -3008,13 +3040,13 @@ msgid "If you are unable to register your database, you will likely encounter th msgstr "" #: ../../content/administration/maintain/on_premise.rst:None -msgid "Something went wrong while registering your database,\n" -"you can try again or contact Odoo Help" +msgid "Something went wrong while registering your database, you can try again or contact Odoo\n" +"Help" msgstr "" #: ../../content/administration/maintain/on_premise.rst:27 -#: ../../content/administration/maintain/on_premise.rst:106 -#: ../../content/administration/maintain/on_premise.rst:134 +#: ../../content/administration/maintain/on_premise.rst:100 +#: ../../content/administration/maintain/on_premise.rst:127 msgid "Solutions" msgstr "" @@ -3038,85 +3070,84 @@ msgstr "" msgid "You can unlink the old database yourself on your `Odoo Contract `__ with the button \"Unlink database\"" msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/on_premise.rst:48 +#: ../../content/administration/maintain/on_premise.rst:47 msgid "A confirmation message will appear; make sure this is the correct database as it will be deactivated shortly:" msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/on_premise.rst:55 +#: ../../content/administration/maintain/on_premise.rst:53 msgid "Do you have the updated version of Odoo 9?" msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/on_premise.rst:57 -#: ../../content/administration/maintain/on_premise.rst:167 +#: ../../content/administration/maintain/on_premise.rst:55 +#: ../../content/administration/maintain/on_premise.rst:159 msgid "From July 2016 onward, Odoo 9 now automatically change the uuid of a duplicated database; a manual operation is no longer required." msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/on_premise.rst:60 +#: ../../content/administration/maintain/on_premise.rst:58 msgid "If it's not the case, you may have multiple databases sharing the same UUID. Please check on your `Odoo Contract `__, a short message will appear specifying which database is problematic:" msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/on_premise.rst:69 +#: ../../content/administration/maintain/on_premise.rst:66 msgid "In this case, you need to change the UUID on your test databases to solve this issue. You will find more information about this in :ref:`this section `." msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/on_premise.rst:72 +#: ../../content/administration/maintain/on_premise.rst:69 msgid "For your information, we identify database with UUID. Therefore, each database should have a distinct UUID to ensure that registration and invoicing proceed effortlessly for your and for us." msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/on_premise.rst:76 +#: ../../content/administration/maintain/on_premise.rst:73 msgid "Check your network and firewall settings" msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/on_premise.rst:78 +#: ../../content/administration/maintain/on_premise.rst:75 msgid "The Update notification must be able to reach Odoo's subscription validation servers. In other words, make sure that the Odoo server is able to open outgoing connections towards:" msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/on_premise.rst:82 +#: ../../content/administration/maintain/on_premise.rst:79 msgid "services.odoo.com on port 443 (or 80)" msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/on_premise.rst:83 +#: ../../content/administration/maintain/on_premise.rst:80 msgid "services.openerp.com on port 443 (or 80) for older deployments" msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/on_premise.rst:85 +#: ../../content/administration/maintain/on_premise.rst:82 msgid "Once you activated your database, you must keep these ports open, as the Update notification runs once a week." msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/on_premise.rst:91 +#: ../../content/administration/maintain/on_premise.rst:86 msgid "Error message due to too many users" msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/on_premise.rst:93 +#: ../../content/administration/maintain/on_premise.rst:88 msgid "If you have more users in your local database than provisionned in your Odoo Enterprise subscription, you may encounter this message:" msgstr "" #: ../../content/administration/maintain/on_premise.rst:None -msgid "This database will expire in X days, you\n" -"have more users than your subscription allows" +msgid "This database will expire in X days, you have more users than your subscription allows" msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/on_premise.rst:102 +#: ../../content/administration/maintain/on_premise.rst:96 msgid "When the message appears you have 30 days before the expiration. The countdown is updated everyday." msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/on_premise.rst:108 +#: ../../content/administration/maintain/on_premise.rst:102 msgid "**Add more users** on your subscription: follow the link and Validate the upsell quotation and pay for the extra users." msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/on_premise.rst:110 +#: ../../content/administration/maintain/on_premise.rst:104 msgid "**Deactivate users** as explained in this `documentation `_ and **Reject** the upsell quotation." msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/on_premise.rst:113 +#: ../../content/administration/maintain/on_premise.rst:107 msgid "Once your database has the correct number of users, the expiration message will disappear automatically after a few days, when the next verification occurs. We understand that it can be a bit frightening to see the countdown, so you can :ref:`force an Update Notification ` to make the message disappear right away." msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/on_premise.rst:120 +#: ../../content/administration/maintain/on_premise.rst:114 msgid "Database expired error message" msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/on_premise.rst:122 +#: ../../content/administration/maintain/on_premise.rst:116 msgid "If your database reaches its expiration date before your renew your subscription, you will encounter this message:" msgstr "" @@ -3124,39 +3155,39 @@ msgstr "" msgid "This database has expired." msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/on_premise.rst:130 +#: ../../content/administration/maintain/on_premise.rst:123 msgid "This **blocking** message appears after a non-blocking message that lasts 30 days. If you fail to take action before the end of the countdown, the database is expired." msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/on_premise.rst:138 +#: ../../content/administration/maintain/on_premise.rst:131 msgid "Renew your subscription: follow the link and renew your subscription - note that" msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/on_premise.rst:137 +#: ../../content/administration/maintain/on_premise.rst:130 msgid "if you wish to pay by Wire Transfer, your subscription will effectively be renewed only when the payment arrives, which can take a few days. Credit card payments are processed immediately." msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/on_premise.rst:140 +#: ../../content/administration/maintain/on_premise.rst:133 msgid "Contact our `Support `__" msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/on_premise.rst:142 +#: ../../content/administration/maintain/on_premise.rst:135 msgid "None of those solutions worked for you? Please contact our `Support `__" msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/on_premise.rst:151 +#: ../../content/administration/maintain/on_premise.rst:143 msgid "Duplicate a database" msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/on_premise.rst:153 +#: ../../content/administration/maintain/on_premise.rst:145 msgid "You can duplicate your database by accessing the database manager on your server (/web/database/manager). In this page, you can easily duplicate your database (among other things)." msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/on_premise.rst:161 +#: ../../content/administration/maintain/on_premise.rst:152 msgid "When you duplicate a local database, it is **strongly** advised to change the duplicated database's uuid (Unniversally Unique Identifier), since this uuid is how your database identifies itself with our servers. Having two databases with the same uuid could result in invoicing problems or registration problems down the line." msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/on_premise.rst:170 +#: ../../content/administration/maintain/on_premise.rst:162 msgid "The database uuid is currently accessible from the menu :menuselection:`Settings --> Technical --> System Parameters`, we advise you to use a `uuid generator `_ or to use the unix command ``uuidgen`` to generate a new uuid. You can then simply replace it like any other record by clicking on it and using the edit button." msgstr "" @@ -3572,39 +3603,39 @@ msgstr "" msgid "Source Install (Tarball)" msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/update.rst:107 +#: ../../content/administration/maintain/update.rst:108 msgid "If you have originally installed Odoo with the \"tarball\" version (source code archive), you have to replace the installation directory with a newer version. First download the latest tarball from Odoo.com. They are updated daily and include the latest security fixes (see step #1) After downloading the package, extract it to a temporary location on your server." msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/update.rst:112 +#: ../../content/administration/maintain/update.rst:113 msgid "You will get a folder labelled with the version of the source code, for example \"odoo-13.0+e.20190719\", that contains a folder \"odoo.egg-info\" and the actual source code folder named \"odoo\" (for Odoo 10 and later) or \"openerp\" for older versions. You can ignore the odoo.egg-info folder. Locate the folder where your current installation is deployed, and replace it with the newer \"odoo\" or \"openerp\" folder that was in the archive you just extracted." msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/update.rst:118 +#: ../../content/administration/maintain/update.rst:119 msgid "Be sure to match the folder layout, for example the new \"addons\" folder included in the source code should end up exactly at the same path it was before. Next, watch out for any specific configuration files that you may have manually copied or modified in the old folder, and copy them over to the new folder. Finally, restart the Odoo service or reboot the machine, and you are all set." msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/update.rst:125 +#: ../../content/administration/maintain/update.rst:126 msgid "Source Install (Github)" msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/update.rst:126 +#: ../../content/administration/maintain/update.rst:128 msgid "If you have originally installed Odoo with a full Github clone of the official repositories, the update procedure requires you to pull the latest source code via git. Change into the directory for each repository (the main Odoo repository, and the Enterprise repository), and run the following commands::" msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/update.rst:134 +#: ../../content/administration/maintain/update.rst:136 msgid "The last command may encounter source code conflicts if you had edited the Odoo source code locally. The error message will give you the list of files with conflicts, and you will need to resolve the conflicts manually, by editing them and deciding which part of the code to keep." msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/update.rst:138 +#: ../../content/administration/maintain/update.rst:140 msgid "Alternatively, if you prefer to simply discard the conflicting changes and restore the official version, you can use the following command::" msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/update.rst:143 +#: ../../content/administration/maintain/update.rst:145 msgid "Finally, restart the Odoo service or reboot the machine, and you should be done." msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/update.rst:149 +#: ../../content/administration/maintain/update.rst:151 msgid "Please refer to our `Docker image documentation `_ for specific update instructions." msgstr "" @@ -3618,12 +3649,12 @@ msgstr "" #: ../../content/administration/odoo_sh/advanced/containers.rst:7 #: ../../content/administration/odoo_sh/advanced/submodules.rst:9 -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:7 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:6 #: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/builds.rst:9 #: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:6 #: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/online-editor.rst:9 -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:7 -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/status.rst:7 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:6 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/status.rst:6 #: ../../content/administration/odoo_sh/overview.rst:5 #: ../../content/administration/upgrade/odoo_sh.rst:8 msgid "Overview" @@ -3738,7 +3769,7 @@ msgid "``--stop-after-init`` will immediately shutdown the server instance after msgstr "" #: ../../content/administration/odoo_sh/advanced/containers.rst:169 -msgid "More options are available and detailed in the :doc:`CLI documentation `." +msgid "More options are available and detailed in the :doc:`CLI documentation `." msgstr "" #: ../../content/administration/odoo_sh/advanced/containers.rst:172 @@ -3932,8 +3963,8 @@ msgstr "" #: ../../content/administration/odoo_sh/advanced/submodules.rst:82 #: ../../content/administration/odoo_sh/advanced/submodules.rst:94 -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:364 -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:502 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:360 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:498 msgid "Replace" msgstr "" @@ -3977,29 +4008,29 @@ msgstr "" msgid "Get started" msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:4 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:3 msgid "Branches" msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:9 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:8 msgid "The branches view gives you an overview of the different branches your repository has." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:17 -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/builds.rst:40 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:16 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/builds.rst:41 msgid "Stages" msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:19 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:18 msgid "Odoo.sh offers three different stages for your branches: production, staging and development." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:21 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:20 msgid "You can change the stage of a branch by drag and dropping it into the stage section title." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:29 -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/builds.rst:43 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:28 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/builds.rst:44 msgid "Production" msgstr "" @@ -4016,7 +4047,7 @@ msgid "If your changes require the update of a module, such as a change in a for msgstr "" #: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:43 -msgid "This method is equivalent to perform an upgrade of the module through the Apps menu, or through the :code:`-u` switch of :doc:`the command line `." +msgid "This method is equivalent to perform an upgrade of the module through the Apps menu, or through the :code:`-u` switch of :doc:`the command line `." msgstr "" #: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:47 @@ -4032,595 +4063,595 @@ msgid "Partners using trial projects should be aware their production branch, al msgstr "" #: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:61 -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/builds.rst:61 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/builds.rst:63 msgid "Staging" msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:62 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:63 msgid "Staging branches are meant to test your new features using the production data without compromising the actual production database with test records. They will create databases that are neutralized duplicates of the production database." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:66 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:67 msgid "The neutralization includes:" msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:68 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:69 msgid "Disabling scheduled actions. If you want to test them, you can trigger their action manually or re-enable them. Be aware that the platform will trigger them less often if no one is using the database in order to save up resources." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:71 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:72 msgid "Disabling outgoing emails by intercepting them with a mailcatcher. An :ref:`interface to view ` the emails sent by your database is provided. That way, you do not have to worry about sending test emails to your contacts." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:74 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:75 msgid "Setting payment acquirers and shipping providers in test mode." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:75 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:76 msgid "Disabling IAP services" msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:77 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:78 msgid "The latest database will be kept alive indefinitely, older ones from the same branch may get garbage collected to make room for new ones. It will be valid for 3 months, after which you will be expected to rebuild the branch. If you make configuration or view changes in these databases, make sure to document them or write them directly in the modules of the branch, using XML data files overriding the default configuration or views." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:82 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:83 msgid "The unit tests are not performed as, in Odoo, they currently rely on the demo data, which is not loaded in the production database. In the future, if Odoo supports to run the unit tests without the demo data, Odoo.sh will then consider running the tests on staging databases." msgstr "" #: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:88 -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/builds.rst:80 -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:52 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/builds.rst:81 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:51 msgid "Development" msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:89 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:90 msgid "Development branches create new databases using the demo data to run the unit tests. The installed modules are the ones included in your branches. You can change this list of modules to install in your :ref:`project Settings `." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:93 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:94 msgid "When you push a new commit in one of these branches, a new server is started, with a database created from scratch and the new revision of the branch. The demo data is loaded, and the unit tests are performed by default. This verifies your changes do not break any of the features tested by them. If you wish, you can disable the tests or allow specific tests to be run with custom tags in the :ref:`branch's settings `." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:100 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:101 msgid "Similar to staging branches, the emails are not sent but are intercepted by a mailcatcher and scheduled actions are not triggered as often is the database is not in use." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:103 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:104 msgid "The databases created for development branches are meant to live around three days. After that, they can be automatically garbage collected to make room for new databases without prior notice." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:109 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:110 msgid "Merging your branches" msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:110 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:112 msgid "You can merge your branches easily by drag and dropping them into each other." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:115 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:117 msgid "When you want to test the changes of your development branches with the production data, you can either:" msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:118 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:120 msgid "merge the development branch into your staging branch, by drag and dropping it onto the desired staging branch," msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:119 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:121 msgid "drag and dropping the development branch on the staging section title, to make it become a staging branch." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:121 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:123 msgid "When your latest changes are ready for production, you can drag and drop your staging branch onto your production branch to merge and deploy in production your newest features." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:125 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:127 msgid "If you are bold enough, you can merge your development branches into your production branch as well. It just means you skip the validation of your changes with the production data through a staging branch." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:129 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:131 msgid "You can merge your development branches into each other, and your staging branches into each other." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:131 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:133 msgid "Of course, you can also use :code:`git merge` directly on your workstation to merge your branches. Odoo.sh will be notified when new revisions have been pushed in your branches." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:134 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:136 msgid "Merging a staging branch in the production branch only merges the source code: Any configuration changes you made in the staging databases are not passed to the production database." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:137 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:139 msgid "If you test configuration changes in staging branches, and want them to be applied in the production, you have to either:" msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:139 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:141 msgid "write the configuration changes in XML data files overriding the default configuration or views in your branches, and then increase the version of your module in its manifest (*__manifest__.py*) to trigger the update of the module when you merge your staging branch in your production branch. This is the best practice for a better scalability of your developments as you will use the Git versioning features for all your configuration changes, and therefore have a traceability for your changes." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:145 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:147 msgid "pass them manually from your staging to your production database, by copy/pasting them." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:150 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:152 msgid "Tabs" msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:153 -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:52 -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:64 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:155 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:51 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:63 msgid "History" msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:154 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:157 msgid "An overview of your branch history:" msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:156 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:159 msgid "The messages of the commits and their authors," msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:157 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:160 msgid "The various events linked to the platform, such as stage changes, database imports, backup restores." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:162 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:165 msgid "For each event, a status is displayed in the top right-hand corner. It can provide information about the ongoing operation on the database (installation, update, backup import, ...), or its result (tests feedback, successful backup import, ...). When an operation is successful, you can access the database thanks to the *connect* button." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:170 -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:60 -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:72 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:173 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:59 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:71 msgid "Mails" msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:171 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:175 msgid "This tab contains the mail catcher. It displays an overview of the emails sent by your database. The mail catcher is available for your development and staging branches as the emails of your production database are really sent instead of being intercepted." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:180 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:184 msgid "Shell" msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:181 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:186 msgid "A shell access to your container. You can perform basic linux commands (:code:`ls`, :code:`top`) and open a shell on your database by typing :code:`psql`." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:187 -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:203 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:192 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:208 msgid "You can open multiple tabs and drag-and-drop them to arrange the layout as you wish, for instance side by side." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:192 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:196 msgid "Long running shell instances are not guaranteed. Idle shells can be disconnected at anytime in order to free up resources." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:196 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:200 msgid "Editor" msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:197 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:202 msgid "An online integrated development environment (IDE) to edit the source code. You can also open terminals, Python consoles and even Odoo Shell consoles." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:207 -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:74 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:212 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:73 msgid "Monitoring" msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:208 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:214 msgid "This link contains various monitoring metrics of the current build." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:213 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:219 msgid "You can zoom, change the time range or select a specific metric on each graph. On the graphs, annotations help you relate to changes on the build (database import, git push, etc...)." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:219 -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:56 -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:68 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:225 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:55 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:67 msgid "Logs" msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:220 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:227 msgid "A viewer to have a look to your server logs." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:225 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:232 msgid "Different logs are available:" msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:227 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:234 msgid "install.log: The logs of the database installation. In a development branch, the logs of the tests are included." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:228 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:235 msgid "pip.log: The logs of the Python dependencies installation." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:229 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:236 msgid "odoo.log: The logs of the running server." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:230 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:237 msgid "update.log: The logs of the database updates." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:231 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:238 msgid "pg_long_queries.log: The logs of psql queries that take an unusual amount of time." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:233 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:240 msgid "If new lines are added in the logs, they will be displayed automatically. If you scroll to the bottom, the browser will scroll automatically each time a new line is added." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:236 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:243 msgid "You can pause the logs fetching by clicking on the according button in the upper right corner of the view. The fetching is automatically stopped after 5 minutes. You can restart it using the play button." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:242 -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:76 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:249 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:75 msgid "Backups" msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:243 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:251 msgid "A list of the backups available for download and restore, the ability to perform a manual backup and to import a database." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:249 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:257 msgid "Odoo.sh makes daily backups of the production database. It keeps 7 daily, 4 weekly and 3 monthly backups. Each backup includes the database dump, the filestore (attachments, binary fields), logs and sessions." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:252 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:260 msgid "Staging and development databases are not backed up. You nevertheless have the possibility to restore a backup of the production database in your staging branches, for testing purposes, or to manually recover data that has been deleted by accident from the production database." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:256 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:264 msgid "The list contains the backups kept on the server your production database is hosted on. This server only keeps one month of backups: 7 daily and 4 weekly backups." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:259 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:267 msgid "Dedicated backup servers keep the same backups, as well as 3 additional monthly backups. To restore or download one of these monthly backups, please `contact us `_." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:262 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:270 msgid "If you merge a commit updating the version of one or several modules (in :file:`__manifest__.py`), or their linked python dependencies (in :file:`requirements.txt`), then Odoo.sh performs a backup automatically (flagged with type Update in the list), as either the container will be changed by the installation of new pip packages, either the database itself will be changed with the module update triggered afterwards. In these two cases, we are doing a backup as it may potentially break things." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:268 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:276 msgid "If you merge a commit that only changes some code without the above-mentioned modifications, then no backup is done by Odoo.sh, as neither the container nor the database is modified so the platform considers this safe enough. Of course, as an extra precaution, you can make a backup manually before making big changes in your production sources in case something goes wrong (those manual backups are available for about one week). To avoid abuse, we limit manual backups to 5 per day." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:274 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:282 msgid "The *import database* feature accepts database archives in the format provided by:" msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:276 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:284 msgid "the standard Odoo databases manager, (available for on-premise Odoo servers under :code:`/web/database/manager`)" msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:278 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:286 msgid "the Odoo online databases manager," msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:279 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:287 msgid "the Odoo.sh backup download button of this *Backups* tab," msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:280 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:288 msgid "the Odoo.sh dump download button in the :ref:`Builds view `." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:287 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:295 msgid "Available for production and staging branches for valid projects." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:290 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:298 msgid ":doc:`Upgrade - Odoo.sh <../../upgrade/odoo_sh>`" msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:295 -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:4 -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:62 -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:78 -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:82 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:303 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:3 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:61 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:77 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:81 msgid "Settings" msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:297 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:305 msgid "Here you can find a couple of settings that only apply to the currently selected branch." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:302 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:310 msgid "**Behaviour upon new commit**" msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:304 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:312 msgid "For development and staging branches, you can change the branch's behavior upon receiving a new commit. By default, a development branch will create a new build and a staging branch will update the previous build (see the :ref:`Production Stage `). This is especially useful should the feature you're working on require a particular setup or configuration, to avoid having to manually set it up again on every commit. If you choose new build for a staging branch, it will make a fresh copy from the production build every time a commit is pushed. A branch that is put back from staging to development will automatically be set to 'Do nothing'." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:312 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:320 msgid "**Modules installation**" msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:314 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:322 msgid "Choose the modules to install automatically for your development builds." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:319 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:327 msgid "*Install only my modules* will install the modules of the branch only. This is the default option. The :ref:`submodules ` are excluded." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:321 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:329 msgid "*Full installation (all modules)* will install the modules of the branch, the modules included in the submodules and all standard modules of Odoo. When running the full installation, the test suite is disabled." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:323 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:331 msgid "*Install a list of modules* will install the modules specified in the input just below this option. The names are the technical name of the modules, and they must be comma-separated." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:326 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:334 msgid "If the tests are enabled, the standard Odoo modules suite can take up to 1 hour. This setting applies to development builds only. Staging builds duplicate the production build and the production build only installs base." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:331 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:339 msgid "**Test suite**" msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:333 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:341 msgid "For development branches, you can choose to enable or disable the test suite. It's enabled by default. When the test suite is enabled, you can restrict them by specifying test tags :ref:`test tags `." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:337 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:345 msgid "**Odoo Version**" msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:339 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:347 msgid "For development branches only, you can change the version of Odoo, should you want to test upgraded code or develop features while your production database is in the process of being upgraded to a newer version." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:342 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:350 msgid "In addition, for each version you have two options regarding the code update." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:344 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:352 msgid "You can choose to benefit from the latest bug, security and performance fixes automatically. The sources of your Odoo server will be updated weekly. This is the 'Latest' option." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:346 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:354 msgid "You can choose to pin the Odoo sources to a specific revision by selecting them from a list of dates. Revisions will expire after 3 months. You will be notified by mail when the expiration date approaches and if you don't take action afterwards, you will automatically be set to the latest revision." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:351 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:359 msgid "**Custom domains**" msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:353 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:361 msgid "Here you can configure additional domains for the selected branch. It's possible to add other *.odoo.com* domains or your own custom domains. For the latter you have to:" msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:356 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:364 msgid "own or purchase the domain name," msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:357 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:365 msgid "add the domain name in this list," msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:358 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:366 msgid "in your registrar's domain name manager, configure the domain name with a ``CNAME`` record set to your production database domain name." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:361 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:369 msgid "For instance, to associate *www.mycompany.com* to your database *mycompany.odoo.com*:" msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:363 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:371 msgid "in Odoo.sh, add *www.mycompany.com* in the custom domains of your project settings," msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:364 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:372 msgid "in your domain name manager (e.g. *godaddy.com*, *gandi.net*, *ovh.com*), configure *www.mycompany.com* with a ``CNAME`` record with as value *mycompany.odoo.com*." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:367 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:375 msgid "Bare domains (e.g. *mycompany.com*) are not accepted:" msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:369 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:377 msgid "they can only be configured using ``A`` records," msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:370 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:378 msgid "``A`` records only accept IP addresses as value," msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:371 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:379 msgid "the IP address of your database can change, following an upgrade, a hardware failure or your wish to host your database in another country or continent." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:374 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:382 msgid "Therefore, bare domains could suddenly no longer work because of this change of IP address." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:376 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:384 msgid "In addition, if you would like both *mycompany.com* and *www.mycompany.com* to work with your database, having the first redirecting to the second is amongst the `SEO best practices `_ (See *Provide one version of a URL to reach a document*) in order to have one dominant URL. You can therefore just configure *mycompany.com* to redirect to *www.mycompany.com*. Most domain managers have the feature to configure this redirection. This is commonly called a web redirection." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:383 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:391 msgid "**HTTPS/SSL**" msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:385 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:393 msgid "If the redirection is correctly set up, the platform will automatically generate an SSL certificate with `Let's Encrypt `_ within the hour and your domain will be accessible through HTTPS." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:389 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:397 msgid "While it is currently not possible to configure your own SSL certificates on the Odoo.sh platform we are considering the feature if there is enough demand." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:393 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:401 msgid "**SPF and DKIM compliance**" msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:395 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:403 msgid "In case the domain of your users email addresses use SPF (Sender Policy Framework) or DKIM (DomainKeys Identified Mail), don't forget to authorize Odoo as a sending host in your domain name settings to increase the deliverability of your outgoing emails. The configuration steps are explained in the documentation about :ref:`SPF ` and :ref:`DKIM `." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:403 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:410 msgid "Forgetting to configure your SPF or DKIM to authorize Odoo as a sending host can lead to the delivery of your emails as spam in your contacts inbox." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:408 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:414 msgid "Shell commands" msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:409 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:416 msgid "In the top right-hand corner of the view, different shell commands are available." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:414 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:421 msgid "Each command can be copied in the clipboard to be used in a terminal, and some of them can be used directly from Odoo.sh by clicking the *run* button in such case a popup will prompt the user in order to define eventual placeholders such as ````, ````, ..." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:420 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:427 msgid "Clone" msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:421 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:429 msgid "Download the Git repository." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:427 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:435 msgid "Clones the repository *odoo/odoo*." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:429 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:437 msgid ":code:`--recurse-submodules`: Downloads the submodules of your repository. Submodules included in the submodules are downloaded as well." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:430 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:438 msgid ":code:`--branch`: checks out a specific branch of the repository, in this case *master*." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:432 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:440 msgid "The *run* button is not available for this command, as it is meant to be used on your machines." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:435 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:443 msgid "Fork" msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:436 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:445 msgid "Create a new branch based on the current branch." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:442 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:451 msgid "Creates a new branch called *feature-1* based on the branch *master*, and then checkouts it." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:448 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:457 msgid "Uploads the new branch *feature-1* on your remote repository." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:451 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:460 msgid "Merge" msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:452 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:462 msgid "Merge the current branch in another branch." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:458 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:468 msgid "Merges the branch *staging-1* in the current branch." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:464 -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:536 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:474 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:547 msgid "Uploads the changes you just added in the *master* branch on your remote repository." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:467 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:477 msgid "SSH" msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:469 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:480 msgid "Setup" msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:470 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:482 msgid "In order to use SSH, you have to set up your profile SSH public key (if it is not already done). To do so, follow these steps:" msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:473 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:485 msgid "`Generate a new SSH key `_" msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:475 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:487 msgid "`Copy the SSH key to your clipboard `_ (only apply the step 1)" msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:478 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:490 msgid "Paste the copied content to your profile SSH keys and press \"Add\"" msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:483 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:495 msgid "The key should appear below" msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:489 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:501 msgid "Connection" msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:491 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:503 msgid "To connect to your builds using ssh use the following command in a terminal:" msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:497 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:509 msgid "You will find a shortcut for this command into the SSH tab in the upper right corner." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:502 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:514 msgid "Provided you have the :ref:`correct access rights ` on the project, you'll be granted ssh access to the build." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:506 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:518 msgid "Long running ssh connections are not guaranteed. Idle connections will be disconnected in order to free up resources." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:511 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:522 msgid "Submodule" msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:513 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:524 msgid "Add a branch from another repository in your current branch as a *submodule*." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:515 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:526 msgid "*Submodules* allows you to use modules from other repositories in your project." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:517 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:528 msgid "The submodules feature is detailed in the chapter :ref:`Submodules ` of this documentation." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:524 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:535 msgid "Adds the branch *master* of the repository ** as a submodule under the path ** in your current branch." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:530 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:541 msgid "Commits all your current changes." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:541 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:552 msgid "Delete a branch from your repository." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:547 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:558 msgid "Deletes the branch in your remote repository." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:553 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:564 msgid "Deletes the branch in your local copy of the repository." msgstr "" @@ -4632,103 +4663,103 @@ msgstr "" msgid "In Odoo.sh, a build is considered as a database loaded by an Odoo server (`odoo/odoo `_ & `odoo/enterprise `_) running on a specific revision of your project repository in a containerized environment. Its purpose is to test the well-behavior of the server, the database and the features with this revision." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/builds.rst:19 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/builds.rst:20 msgid "In this view, a row represents a branch, and a cell of a row represents a build of this branch." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/builds.rst:21 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/builds.rst:22 msgid "Most of the time, builds are created following pushes on your Github repository branches. They can be created as well when you do other operations, such as importing a database on Odoo.sh or asking a rebuild for a branch in your project." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/builds.rst:25 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/builds.rst:26 msgid "A build is considered successful if no errors or warnings come up during its creation. A successful build is highlighted in green." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/builds.rst:28 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/builds.rst:29 msgid "A build is considered failed if errors come up during its creation. A failed build is highlighted in red." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/builds.rst:31 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/builds.rst:32 msgid "If warnings come up during the creation, but there are no errors, the build is considered almost successful. It is highlighted in yellow to notify the developer warnings were raised." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/builds.rst:34 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/builds.rst:35 msgid "Builds do not always create a database from scratch. For instance, when pushing a change on the production branch, the build created just starts the server with your new revision and tries to load the current production database on it. If no errors come up, the build is considered successful, and otherwise failed." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/builds.rst:45 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/builds.rst:46 msgid "The first build of a production branch creates a database from scratch. If this build is successful, this database is considered as the production database of your project." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/builds.rst:48 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/builds.rst:49 msgid "From then, pushes on the production branch will create new builds that attempt to load the database using a server running with the new revision." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/builds.rst:51 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/builds.rst:52 msgid "If the build is successful, or has warnings but no errors, the production database will now run with this build, along with the revision associated to this build." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/builds.rst:54 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/builds.rst:55 msgid "If the build fails to load or update the database, then the previous successful build is re-used to load the database, and therefore the database will run using a server running with the previous successful revision." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/builds.rst:57 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/builds.rst:59 msgid "The build used to run the production database is always the first of the builds list. If a build fails, it is put after the build currently running the production database." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/builds.rst:63 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/builds.rst:65 msgid "Staging builds duplicate the production database, and try to load this duplicate with the revisions of the staging branches." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/builds.rst:66 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/builds.rst:68 msgid "Each time you push a new revision on a staging branch, the build created uses a new copy of the production database. The databases are not re-used between builds of the same branch. This ensures:" msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/builds.rst:69 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/builds.rst:71 msgid "staging builds use databases that are close to what the production looks like, so you do not make your tests with outdated data," msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/builds.rst:72 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/builds.rst:74 msgid "you can play around as much as you want in the same staging database, and you can then ask for a rebuild when you want to restart with a new copy of the production." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/builds.rst:75 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/builds.rst:77 msgid "Nevertheless, this means that if you make configuration changes in staging databases and do not apply them in the production, they will not be passed on the next build of the same staging branch." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/builds.rst:82 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/builds.rst:83 msgid "Development builds create new databases, load the demo data and run the unit tests." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/builds.rst:84 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/builds.rst:85 msgid "A build will be considered failed and highlighted in red if tests fail during the installation, as they are meant to raise errors if something wrong occurs." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/builds.rst:87 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/builds.rst:88 msgid "If all tests pass, and there is no error, the build will be considered successful." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/builds.rst:89 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/builds.rst:90 msgid "According to the list of modules to install and test, a development build can take up to 1 hour to be ready. This is due to the large number of tests set in the default Odoo modules suite." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/builds.rst:93 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/builds.rst:94 msgid "Features" msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/builds.rst:95 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/builds.rst:96 msgid "The production branch will always appear first, and then the other branches are ordered by last build created. You can filter out the branches." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/builds.rst:101 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/builds.rst:102 msgid "For each branch, you can access the last build's database using the *Connect* link and jump to the branch code using the *Github* link. For other branches than the production, you can create a new build which will use the latest revision of the branch using the link *rebuild*. This last link is not available when there is already a build in progress for the branch." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/builds.rst:109 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/builds.rst:110 msgid "For each build, you can access the revision changes using the button with the Github icon. You can access the build's database as the administrator using the *Connect* button. Also, you can access the database with another user using the *Connect as* button, in the dropdown menu of the *Connect* button." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/builds.rst:121 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/builds.rst:122 msgid "In the dropdown menu of the build, you can access the same features than in :ref:`the branches view `: *Logs*, *Web Shell*, *Editor*, *Outgoing e-mails*. You also have the possibility to *Download a dump* of the build's database." msgstr "" @@ -4752,219 +4783,219 @@ msgstr "" msgid "Sign in with your Github account. If you do not have an account yet, hit the *Create an account* link." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/create.rst:25 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/create.rst:26 msgid "Authorize Odoo.sh" msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/create.rst:27 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/create.rst:28 msgid "Grant Odoo.sh the required accesses to your account by clicking the *Authorize* button." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/create.rst:32 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/create.rst:33 msgid "Odoo.sh basically needs:" msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/create.rst:34 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/create.rst:35 msgid "to know your Github login and email," msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/create.rst:35 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/create.rst:36 msgid "to create a new repository in case you decide to start from scratch," msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/create.rst:36 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/create.rst:37 msgid "to read your existing repositories, including the ones of your organizations, in case you want to start from an existing repository," msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/create.rst:37 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/create.rst:39 msgid "to create a webhook to be notified each time you push changes," msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/create.rst:38 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/create.rst:40 msgid "to commit changes to make your deployment easier, merging branches or adding new `submodules `_ for example." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/create.rst:41 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/create.rst:44 msgid "Submit your project" msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/create.rst:43 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/create.rst:46 msgid "Choose if you want to start from scratch by creating a new repository, or if you want to use an existing repository." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/create.rst:45 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/create.rst:49 msgid "Then, choose a name or select the repository you want to use." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/create.rst:47 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/create.rst:51 msgid "Choose the Odoo version you want to use. If you plan to import an existing database or an existing set of applications, you might need to choose the according version. If you start from scratch, use the latest version." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/create.rst:49 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/create.rst:55 msgid "Enter your *subscription code*. This is also called *subscription referral*, *contract number* or *activation code*." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/create.rst:51 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/create.rst:58 msgid "It should be the code of your Enterprise subscription that includes Odoo.sh." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/create.rst:53 -msgid "Partners can use their partnership codes to start a trial. Should their clients start a project, they ought to get an Enterprise subscription including Odoo.sh and use its subscription code. The partner will get the full amount as back commission. Contact your sales representative or account manager in order to get it." +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/create.rst:60 +msgid "Partners can use their partnership codes to start a trial. Should their clients start a project, they ought to get an Enterprise subscription including Odoo.sh and use its subscription code. The partner will get 50% of the amount back as commission. Contact your sales representative or account manager in order to get it." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/create.rst:56 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/create.rst:65 msgid "When submitting the form, if you are notified your subscription is not valid, it either means:" msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/create.rst:58 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/create.rst:67 msgid "it is not an existing subscription," msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/create.rst:59 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/create.rst:68 msgid "it is not a partnership subscription," msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/create.rst:60 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/create.rst:69 msgid "it is an enterprise subscription, but which does not include Odoo.sh," msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/create.rst:61 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/create.rst:70 msgid "it is neither a partnership subscription or an enterprise subscription (e.g. an online subscription)." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/create.rst:63 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/create.rst:73 msgid "In case of doubt with your subscription, please contact the `Odoo support `_." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/create.rst:69 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/create.rst:80 msgid "You're done !" msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/create.rst:71 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/create.rst:82 msgid "You can start using Odoo.sh. Your first build is about to be created. You will soon be able to connect to your first database." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/create.rst:79 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/create.rst:91 msgid "Import your database" msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/create.rst:81 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/create.rst:93 msgid "You can import your database in your Odoo.sh project as long as it is in a :doc:`supported version ` of Odoo." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/create.rst:85 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/create.rst:97 msgid "Push your modules in production" msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/create.rst:87 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/create.rst:99 msgid "If you use community or custom modules, add them in a branch in your Github repository. Databases hosted on the Odoo.com online platform do not have any custom modules. Users of these databases can therefore skip this step." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/create.rst:91 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/create.rst:103 msgid "You can structure your modules as you wish, Odoo.sh will automatically detect the folders containing Odoo addons. For instance, you can put all your modules folder in the root directory of your repository, or group the modules in folders by categories that you define (accounting, project, ...)." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/create.rst:95 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/create.rst:108 msgid "For community modules available in public Git repositories, you can also consider to add them using :ref:`Submodules `." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/create.rst:98 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/create.rst:111 msgid "Then, either :ref:`make this branch the production branch `, or :ref:`merge it into your production branch `." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/create.rst:102 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/create.rst:115 msgid "Download a backup" msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/create.rst:105 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/create.rst:118 msgid "On-premise databases" msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/create.rst:107 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/create.rst:120 msgid "Access the URL :file:`/web/database/manager` of your on-premise database and download a backup." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/create.rst:111 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/create.rst:124 msgid "If you cannot access the database manager, it may have been disabled by your system administrator. See the :ref:`database manager security documentation `." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/create.rst:114 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/create.rst:127 msgid "You will need the master password of your database server. If you do not have it, contact your system administrator." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/create.rst:119 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/create.rst:133 msgid "Choose a zip including the filestore as the backup format." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/create.rst:125 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/create.rst:139 msgid "Odoo Online databases" msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/create.rst:127 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/create.rst:141 msgid "`Access your databases manager `_ and download a backup of your database." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/create.rst:134 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/create.rst:149 msgid "Online versions (e.g. *saas-**) are not supported on Odoo.sh." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/create.rst:137 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/create.rst:152 msgid "Upload the backup" msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/create.rst:139 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/create.rst:154 msgid "Then, in your Odoo.sh project, in the backups tab of your production branch, import the backup you just downloaded." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/create.rst:144 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/create.rst:160 msgid "Once the backup imported, you can access the database using the *Connect* button in the history of the branch." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/create.rst:150 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/create.rst:167 msgid "Check your outgoing email servers" msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/create.rst:152 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/create.rst:169 msgid "There is a default mail server provided with Odoo.sh. To use it, there must be no enabled outgoing mail server configured in your database in :menuselection:`Settings --> Technical --> Outgoing Mail Servers` (:ref:`Developer mode ` must be activated)." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/create.rst:157 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/create.rst:174 msgid "After the import of your database, all outgoing email servers are disabled so you use the Odoo.sh email server provided by default." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/create.rst:162 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/create.rst:178 msgid "Port 25 is (and will stay) closed. If you want to connect to an external SMTP server, you should use ports 465 and 587." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/create.rst:165 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/create.rst:182 msgid "Check your scheduled actions" msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/create.rst:167 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/create.rst:184 msgid "All scheduled actions are disabled after the import." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/create.rst:169 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/create.rst:186 msgid "This is to prevent your newly imported database to perform actions that could impact your running production, such as sending the mails remaining in the queue, processing mass mailings, or third-party services synchronization (Calendars, files hosting, ...)." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/create.rst:173 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/create.rst:190 msgid "If you plan to make the imported database your production, enable the scheduled actions you need. You can check what is enabled in the database of origin and enable the same actions in the imported database. Scheduled actions are located under :menuselection:`Settings --> Technical --> Automation --> Scheduled Actions`." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/create.rst:178 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/create.rst:196 msgid "Register your subscription" msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/create.rst:180 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/create.rst:198 msgid "Your subscription is unlinked after the import." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/create.rst:182 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/create.rst:200 msgid "The imported database is considered a duplicate by default and the enterprise subscription is therefore removed, as you can only have one database linked per subscription." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/create.rst:185 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/create.rst:203 msgid "If you plan to make it your production, unlink your former database from the subscription, and register the newly imported database. Read the :doc:`database registration documentation <../../maintain/on_premise>` for instructions." msgstr "" @@ -5054,418 +5085,418 @@ msgstr "" msgid "pic2" msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:47 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:46 msgid "Once the build created, you can access the editor and browse to the folder *~/src/user* to access to the code of your development branch." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:57 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:56 msgid "From your computer" msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:60 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:58 msgid "Clone your Github repository on your computer:" msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:69 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:67 msgid "Create a new branch:" msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:77 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:74 msgid "Create the module structure" msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:80 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:77 msgid "Scaffolding the module" msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:82 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:79 msgid "While not necessary, scaffolding avoids the tedium of setting the basic Odoo module structure. You can scaffold a new module using the executable *odoo-bin*." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:85 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:82 msgid "From the Odoo.sh editor, in a terminal:" msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:91 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:88 msgid "Or, from your computer, if you have an :ref:`installation of Odoo `:" msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:97 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:94 msgid "If you do not want to bother installing Odoo on your computer, you can also :download:`download this module structure template ` in which you replace every occurrences of *my_module* to the name of your choice." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:101 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:98 msgid "The below structure will be generated:" msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:124 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:121 msgid "Do not use special characters other than the underscore ( _ ) for your module name, not even an hyphen ( - ). This name is used for the Python classes of your module, and having classes name with special characters other than the underscore is not valid in Python." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:128 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:125 msgid "Uncomment the content of the files:" msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:130 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:127 msgid "*models/models.py*, an example of model with its fields," msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:132 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:129 msgid "*views/views.xml*, a tree and a form view, with the menus opening them," msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:134 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:131 msgid "*demo/demo.xml*, demo records for the above example model," msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:136 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:133 msgid "*controllers/controllers.py*, an example of controller implementing some routes," msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:138 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:135 msgid "*views/templates.xml*, two example qweb views used by the above controller routes," msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:140 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:137 msgid "*__manifest__.py*, the manifest of your module, including for instance its title, description and data files to load. You just need to uncomment the access control list data file:" msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:149 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:146 msgid "Manually" msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:151 -msgid "If you want to create your module structure manually, you can follow :doc:`Build an Odoo module ` to understand the structure of a module and the content of each file." +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:148 +msgid "If you want to create your module structure manually, you can follow the :doc:`/developer/tutorials/getting_started` tutorial to understand the structure of a module and the content of each file." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:156 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:153 msgid "Push the development branch" msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:158 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:155 msgid "Stage the changes to be committed" msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:164 -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:399 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:161 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:395 msgid "Commit your changes" msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:170 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:167 msgid "Push your changes to your remote repository" msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:172 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:169 msgid "From an Odoo.sh editor terminal:" msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:178 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:175 msgid "The above command is explained in the section :ref:`Commit & Push your changes ` of the :ref:`Online Editor ` chapter. It includes the explanation regarding the fact you will be prompted to type your username and password, and what to do if you use the two-factor authentication." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:186 -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:387 -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:413 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:183 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:383 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:409 msgid "Or, from your computer terminal:" msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:192 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:189 msgid "You need to specify *-u origin feature-1* for the first push only. From that point, to push your future changes from your computer, you can simply use" msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:200 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:197 msgid "Test your module" msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:202 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:199 msgid "Your branch should appear in your development branches in your project." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:207 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:204 msgid "In the branches view of your project, you can click on your branch name in the left navigation panel to access its history." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:213 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:210 msgid "You can see here the changes you just pushed, including the comment you set. Once the database ready, you can access it by clicking the *Connect* button." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:219 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:216 msgid "If your Odoo.sh project is configured to install your module automatically, you will directly see it amongst the database apps. Otherwise, it will be available in the apps to install." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:223 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:220 msgid "You can then play around with your module, create new records and test your features and buttons." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:227 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:223 msgid "Test with the production data" msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:229 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:225 msgid "You need to have a production database for this step. You can create it if you do not have it yet." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:231 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:227 msgid "Once you tested your module in a development build with the demo data and believe it is ready, you can test it with the production data using a staging branch." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:234 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:230 msgid "You can either:" msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:236 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:232 msgid "Make your development branch a staging branch, by drag and dropping it onto the *staging* section title." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:242 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:238 msgid "Merge it in an existing staging branch, by drag and dropping it onto the given staging branch." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:247 -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:293 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:243 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:289 msgid "You can also use the :code:`git merge` command to merge your branches." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:249 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:245 msgid "This will create a new staging build, which will duplicate the production database and make it run using a server updated with your latest changes of your branch." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:255 -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:301 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:251 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:297 msgid "Once the database ready, you can access it using the *Connect* button." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:260 -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:304 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:256 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:300 msgid "Install your module" msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:262 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:258 msgid "Your module will not be installed automatically, you have to install it from the apps menu. Indeed, the purpose of the staging build is to test the behavior of your changes as it would be on your production, and on your production you would not like your module to be installed automatically, but on demand." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:267 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:263 msgid "Your module may not appear directly in your apps to install either, you need to update your apps list first:" msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:270 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:266 msgid "Activate the :ref:`developer mode `" msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:271 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:267 msgid "in the apps menu, click the *Update Apps List* button," msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:272 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:268 msgid "in the dialog that appears, click the *Update* button." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:277 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:273 msgid "Your module will then appear in the list of available apps." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:283 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:279 msgid "Deploy in production" msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:285 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:281 msgid "Once you tested your module in a staging branch with your production data, and believe it is ready for production, you can merge your branch in the production branch." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:288 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:284 msgid "Drag and drop your staging branch on the production branch." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:295 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:291 msgid "This will merge the latest changes of your staging branch in the production branch, and update your production server with these latest changes." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:306 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:302 msgid "Your module will not be installed automatically, you have to install it manually as explained in the :ref:`above section about installing your module in staging databases `." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:312 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:308 msgid "Add a change" msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:314 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:310 msgid "This section explains how to add a change in your module by adding a new field in a model and deploy it." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:319 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:315 msgid "From the Odoo.sh editor," msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:318 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:314 msgid "browse to your module folder *~/src/user/my_module*," msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:319 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:315 msgid "then, open the file *models/models.py*." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:325 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:321 msgid "Or, from your computer," msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:322 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:318 msgid "use the file browser of your choice to browse to your module folder *~/src/odoo-addons/my_module*," msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:324 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:320 msgid "then, open the file *models/models.py* using the editor of your choice, such as *Atom*, *Sublime Text*, *PyCharm*, *vim*, ..." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:327 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:323 msgid "Then, after the description field" msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:333 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:329 msgid "Add a datetime field" msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:339 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:335 msgid "Then, open the file *views/views.xml*." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:341 -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:477 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:337 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:473 msgid "After" msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:347 -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:454 -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:471 -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:483 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:343 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:450 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:467 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:479 msgid "Add" msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:353 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:349 msgid "These changes alter the database structure by adding a column in a table, and modify a view stored in database." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:356 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:352 msgid "In order to be applied in existing databases, such as your production database, these changes requires the module to be updated." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:359 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:355 msgid "If you would like the update to be performed automatically by the Odoo.sh platform when you push your changes, increase your module version in its manifest." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:362 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:358 msgid "Open the module manifest *__manifest__.py*." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:370 -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:508 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:366 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:504 msgid "with" msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:376 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:372 msgid "The platform will detect the change of version and trigger the update of the module upon the new revision deployment." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:379 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:375 msgid "Browse to your Git folder." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:381 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:377 msgid "Then, from an Odoo.sh terminal:" msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:393 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:389 msgid "Then, stage your changes to be committed" msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:405 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:401 msgid "Push your changes:" msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:407 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:403 msgid "From an Odoo.sh terminal:" msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:419 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:415 msgid "The platform will then create a new build for the branch *feature-1*." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:424 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:420 msgid "Once you tested your changes, you can merge your changes in the production branch, for instance by drag-and-dropping the branch on the production branch in the Odoo.sh interface. As you increased the module version in the manifest, the platform will update the module automatically and your new field will be directly available. Otherwise you can manually update the module within the apps list." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:430 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:426 msgid "Use an external Python library" msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:432 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:428 msgid "If you would like to use an external Python library which is not installed by default, you can define a *requirements.txt* file listing the external libraries your modules depends on." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:436 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:432 msgid "It is not possible to install or upgrade system packages on an Odoo.sh database (e.g., apt packages). However, under specific conditions, packages can be considered for installation. This also applies to **Python modules** requiring system packages for their compilation, and **third-party Odoo modules**." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:440 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:436 msgid "**PostgreSQL extensions** are not supported on Odoo.sh." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:441 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:437 msgid "For more information, consult our `FAQ `_." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:443 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:439 msgid "The platform will use this file to automatically install the Python libraries your project needs." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:445 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:441 msgid "The feature is explained in this section by using the `Unidecode library `_ in your module." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:448 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:444 msgid "Create a file *requirements.txt* in the root folder of your repository" msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:450 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:446 msgid "From the Odoo.sh editor, create and open the file ~/src/user/requirements.txt." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:452 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:448 msgid "Or, from your computer, create and open the file ~/src/odoo-addons/requirements.txt." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:460 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:456 msgid "Then use the library in your module, for instance to remove accents from characters in the name field of your model." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:463 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:459 msgid "Open the file *models/models.py*." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:465 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:461 msgid "Before" msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:498 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:494 msgid "Adding a Python dependency requires a module version increase for the platform to install it." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:500 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:496 msgid "Edit the module manifest *__manifest__.py*" msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:514 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:510 msgid "Stage and commit your changes:" msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:522 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:518 msgid "Then, push your changes:" msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:524 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:520 msgid "In an Odoo.sh terminal:" msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:530 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/first_module.rst:526 msgid "In your computer terminal:" msgstr "" @@ -5589,158 +5620,158 @@ msgstr "" msgid "The SSH Github remote is not used because your SSH private key is not hosted in your build containers (for obvious security concerns) nor forwarded through an SSH Agent (as you access this editor through a web browser) and you therefore cannot authenticate yourself to Github using SSH. You have to use the HTTPS remote of your Github repository to push your changes, which is added automatically named as *https* in your Git remotes. You will be prompted to enter your Github username and password. If you activated the two-factor authentication on Github, you can create a `personal access token `_ and use it as password. Granting the ``repo`` permission suffices." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/online-editor.rst:138 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/online-editor.rst:137 msgid "The Git source folder *~/src/user* is not checked out on a branch but rather on a detached revision: This is because builds work on specific revisions rather than branches. In other words, this means you can have multiple builds on the same branch, but on different revisions." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/online-editor.rst:142 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/online-editor.rst:141 msgid "Once your changes are pushed, according to your :ref:`branch push behavior `, a new build may be created. You can continue to work in the editor you pushed from, as it will have the same revision as the new build that was created, but always make sure to be in an editor of a build using the latest revision of your branch." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/online-editor.rst:149 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/online-editor.rst:148 msgid "Consoles" msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/online-editor.rst:151 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/online-editor.rst:150 msgid "You can open Python consoles, which are `IPython interactive shells `_. One of the most interesting addition to use a Python console rather than a IPython shell within a terminal is the `rich display `_ capabilities. Thanks to this, you will be able to display objects in HTML." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/online-editor.rst:159 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/online-editor.rst:158 msgid "You can for instance display cells of a CSV file using `pandas `_." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/online-editor.rst:165 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/online-editor.rst:164 msgid "You can also open an Odoo Shell console to play around with the Odoo registry and model methods of your database. You can also directly read or write on your records." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/online-editor.rst:170 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/online-editor.rst:169 msgid "In an Odoo Console, transactions are automatically committed. This means, for instance, that changes in records are applied effectively in the database. If you change the name of a user, the name of the user is changed in your database as well. You therefore should use Odoo consoles carefully on production databases." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/online-editor.rst:176 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/online-editor.rst:174 msgid "You can use *env* to invoke models of your database registry, e.g. :code:`env['res.users']`." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/online-editor.rst:186 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/online-editor.rst:184 msgid "The class :code:`Pretty` gives you the possibility to easily display lists and dicts in a pretty way, using the `rich display `_ mentioned above." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/online-editor.rst:194 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/online-editor.rst:192 msgid "You can also use `pandas `_ to display graphs." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:9 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:8 msgid "The settings allow you to manage the configuration of your project." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:15 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:14 msgid "Project name" msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:17 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:16 msgid "The name of your project." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:22 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:21 msgid "This defines the address that will be used to access your production database." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:24 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:23 msgid "Addresses of your staging and development builds are derived from this name and assigned automatically. However, when you change your project name, only future builds will use the new name." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:30 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:29 msgid "Collaborators" msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:32 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:31 msgid "Manage the Github users who can access your project." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:37 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:36 msgid "There are two levels of users:" msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:39 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:38 msgid "Admin: has access to all features of Odoo.sh." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:40 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:39 msgid "User: does not have access to the project settings nor to the production and staging databases." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:42 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:41 msgid "The user group is meant for developers who can make modifications in your code but are not allowed to access the production data. Users of this group cannot connect to the production and staging databases using the *1-click connect* feature, but they can of course use their regular account on these databases if they have one, using their regular credentials." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:47 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:46 msgid "In addition, they cannot use the webshell nor have access to the server logs." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:50 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:49 msgid "User" msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:50 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:49 msgid "Admin" msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:52 -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:52 -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:54 -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:54 -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:56 -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:56 -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:58 -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:58 -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:60 -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:60 -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:62 -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:62 -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:64 -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:64 -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:66 -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:68 -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:70 -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:72 -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:74 -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:76 -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:78 -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:78 -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:80 -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:80 -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:82 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:51 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:51 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:53 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:53 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:55 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:55 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:57 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:57 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:59 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:59 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:61 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:61 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:63 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:63 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:65 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:67 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:69 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:71 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:73 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:75 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:77 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:77 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:79 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:79 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:81 msgid "X" msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:54 -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:66 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:53 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:65 msgid "1-click connect" msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:58 -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:70 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:57 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:69 msgid "Shell/SSH" msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:64 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:63 msgid "Production & Staging" msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:80 -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/status.rst:4 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:79 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/status.rst:3 msgid "Status" msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:86 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:85 msgid "Public Access" msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:88 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:87 msgid "Allow public access to your development builds." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:93 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:92 msgid "If activated, this option exposes the Builds page publicly, allowing visitors to connect to your development builds." msgstr "" @@ -5752,11 +5783,11 @@ msgstr "" msgid "Production and staging builds are excluded, visitors can only see their status." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:103 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:102 msgid "Custom domains" msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:105 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:104 msgid "To configure additional domains please refer to the corresponding branch's :ref:`settings tab `." msgstr "" @@ -5788,99 +5819,99 @@ msgstr "" msgid "it can be another Git server than Github, such as Bitbucket, Gitlab or even your own self-hosted server" msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:135 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:136 msgid "copy the public key," msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:137 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:138 msgid "it should look like *ssh-rsa some...random...characters...here...==*" msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:139 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:140 msgid "in the settings of the private sub-repository, add the public key amongst the deploy keys." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:141 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:142 msgid "Github.com: :menuselection:`Settings --> Deploy keys --> Add deploy key`" msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:142 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:143 msgid "Bitbucket.com: :menuselection:`Settings --> Access keys --> Add key`" msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:143 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:144 msgid "Gitlab.com: :menuselection:`Settings --> Repository --> Deploy Keys`" msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:144 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:145 msgid "Self-hosted: append the key to the git user’s authorized_keys file in its .ssh directory" msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:147 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:148 msgid "Storage Size" msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:149 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:150 msgid "This section shows the storage size used by your project." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:154 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:155 msgid "Storage size is computed as follows:" msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:156 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:157 msgid "the size of the PostgreSQL database" msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:158 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:159 msgid "the size of the disk files available in your container: database filestore, sessions storage directory..." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:161 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:162 msgid "In case you want to analyze disk usage, you can run the tool `ncdu `_ in your Web Shell." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:163 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:165 msgid "Should your production database size grow to exceed what's provisioned in your subscription, it will automatically be synchronized with it." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:167 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:169 msgid "Database Workers" msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:169 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:171 msgid "Additional database workers can be configured here. More workers help increase the load your production database is able to handle. If you add more, it will automatically be synchronized with your subscription." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:177 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:179 msgid "Adding more workers will not magically solve all performance issues. It only allows the server to handle more connections at the same time. If some operations are unusually slow, it's most likely a problem with the code, if it's not due to your own customizations you can open a ticket `here `_." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:183 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:185 msgid "Staging Branches" msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:185 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:187 msgid "Additional staging branches allow you to develop and test more features at the same time. If you add more, it will automatically be synchronized with your subscription." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:192 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:194 msgid "Activation" msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:194 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:196 msgid "Shows the status of the project's activation. You can change the project's activation code if needed." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/status.rst:9 +#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/status.rst:8 msgid "The status page shows statistics regarding the servers your project uses. It includes the servers availability." msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/overview/introduction.rst:4 +#: ../../content/administration/odoo_sh/overview/introduction.rst:3 msgid "Introduction to Odoo.sh" msgstr "" -#: ../../content/administration/odoo_sh/overview/introduction.rst:11 +#: ../../content/administration/odoo_sh/overview/introduction.rst:10 msgid "The documentation will help you go live with your Odoo.sh project in no time." msgstr "" @@ -5906,7 +5937,7 @@ msgstr "" #: ../../content/administration/upgrade.rst:29 #: ../../content/administration/upgrade.rst:148 -#: ../../content/administration/upgrade.rst:251 +#: ../../content/administration/upgrade.rst:252 #: ../../content/administration/upgrade/faq.rst:81 #: ../../content/administration/upgrade/faq.rst:92 #: ../../content/administration/upgrade/faq.rst:119 @@ -6148,7 +6179,7 @@ msgid "This is a factor to take into consideration before upgrading. If you are msgstr "" #: ../../content/administration/upgrade.rst:218 -#: ../../content/administration/upgrade.rst:256 +#: ../../content/administration/upgrade.rst:257 msgid ":doc:`maintain/supported_versions`" msgstr "" @@ -6197,18 +6228,22 @@ msgid "Any new developments and/or upgrades of your own :ref:`custom modules `_ on the latest version" msgstr "" -#: ../../content/administration/upgrade.rst:248 +#: ../../content/administration/upgrade.rst:249 msgid "You can get more information about your Enterprise Licence on our :ref:`Odoo Enterprise Subscription Agreement ` page." msgstr "" -#: ../../content/administration/upgrade.rst:254 +#: ../../content/administration/upgrade.rst:255 msgid ":doc:`upgrade/faq`" msgstr "" -#: ../../content/administration/upgrade.rst:255 +#: ../../content/administration/upgrade.rst:256 msgid ":doc:`odoo_sh`" msgstr "" diff --git a/locale/sources/contributing.pot b/locale/sources/contributing.pot index bf57744fc..683e317d7 100644 --- a/locale/sources/contributing.pot +++ b/locale/sources/contributing.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 15.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-19 15:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-03 11:23+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -418,702 +418,702 @@ msgstr "" msgid "Directories" msgstr "" -#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:33 +#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:34 msgid "A module is organized in important directories. Those contain the business logic; having a look at them should make you understand the purpose of the module." msgstr "" -#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:36 +#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:37 msgid "*data/* : demo and data xml" msgstr "" -#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:37 +#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:38 msgid "*models/* : models definition" msgstr "" -#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:38 +#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:39 msgid "*controllers/* : contains controllers (HTTP routes)" msgstr "" -#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:39 +#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:40 msgid "*views/* : contains the views and templates" msgstr "" -#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:40 +#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:41 msgid "*static/* : contains the web assets, separated into *css/, js/, img/, lib/, ...*" msgstr "" -#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:42 +#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:43 msgid "Other optional directories compose the module." msgstr "" -#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:44 +#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:45 msgid "*wizard/* : regroups the transient models (``models.TransientModel``) and their views" msgstr "" -#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:45 +#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:46 msgid "*report/* : contains the printable reports and models based on SQL views. Python objects and XML views are included in this directory" msgstr "" -#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:46 +#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:47 msgid "*tests/* : contains the Python tests" msgstr "" -#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:50 +#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:51 msgid "File naming" msgstr "" -#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:52 +#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:53 msgid "File naming is important to quickly find information through all odoo addons. This section explains how to name files in a standard odoo module. As an example we use a `plant nursery `_ application. It holds two main models *plant.nursery* and *plant.order*." msgstr "" -#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:57 +#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:58 msgid "Concerning *models*, split the business logic by sets of models belonging to a same main model. Each set lies in a given file named based on its main model. If there is only one model, its name is the same as the module name. Each inherited model should be in its own file to help understanding of impacted models." msgstr "" -#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:71 +#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:72 msgid "Concerning *security*, three main files should be used:" msgstr "" -#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:73 +#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:74 msgid "First one is the definition of access rights done in a :file:`ir.model.access.csv` file." msgstr "" -#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:74 +#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:75 msgid "User groups are defined in :file:`_groups.xml`." msgstr "" -#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:75 +#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:76 msgid "Record rules are defined in :file:`_security.xml`." msgstr "" -#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:86 +#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:87 msgid "Concerning *views*, backend views should be split like models and suffixed by ``_views.xml``. Backend views are list, form, kanban, activity, graph, pivot, .. views. To ease split by model in views main menus not linked to specific actions may be extracted into an optional ``_menus.xml`` file. Templates (QWeb pages used notably for portal / website display) and bundles (import of JS and CSS assets) are put in separate files. Those are respectively ``_templates.xml`` and ``assets.xml`` files." msgstr "" -#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:106 +#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:107 msgid "Concerning *data*, split them by purpose (demo or data) and main model. Filenames will be the main_model name suffixed by ``_demo.xml`` or ``_data.xml``. For instance for an application having demo and data for its main model as well as subtypes, activities and mail templates all related to mail module:" msgstr "" -#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:119 +#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:120 msgid "Concerning *controllers*, generally all controllers belong to a single controller contained in a file named ``.py``. An old convention in Odoo is to name this file ``main.py`` but it is considered as outdated. If you need to inherit an existing controller from another module do it in ``.py``. For example adding portal controller in an application is done in ``portal.py``." msgstr "" -#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:133 +#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:134 msgid "Concerning *static files*, Javascript files follow globally the same logic as python models. Each component should be in its own file with a meaningful name. For instance, the activity widgets are located in ``activity.js`` of mail module. Subdirectories can also be created to structure the 'package' (see web module for more details). The same logic should be applied for the templates of JS widgets (static XML files) and for their styles (scss files). Don't link data (image, libraries) outside Odoo: do not use an URL to an image but copy it in the codebase instead." msgstr "" -#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:142 +#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:143 msgid "Concerning *wizards*, naming convention is the same of for python models: ``.py`` and ``_views.xml``. Both are put in the wizard directory. This naming comes from old odoo applications using the wizard keyword for transient models." msgstr "" -#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:154 +#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:155 msgid "Concerning *statistics reports* done with python / SQL views and classic views naming is the following :" msgstr "" -#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:164 +#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:165 msgid "Concerning *printable reports* which contain mainly data preparation and Qweb templates naming is the following :" msgstr "" -#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:174 +#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:175 msgid "The complete tree of our Odoo module therefore looks like" msgstr "" -#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:233 +#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:234 msgid "File names should only contain ``[a-z0-9_]`` (lowercase alphanumerics and ``_``)" msgstr "" -#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:236 +#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:237 msgid "Use correct file permissions : folder 755 and file 644." msgstr "" -#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:241 +#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:242 msgid "XML files" msgstr "" -#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:244 +#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:245 msgid "Format" msgstr "" -#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:245 +#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:247 msgid "To declare a record in XML, the **record** notation (using **) is recommended:" msgstr "" -#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:247 +#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:249 msgid "Place ``id`` attribute before ``model``" msgstr "" -#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:248 +#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:250 msgid "For field declaration, ``name`` attribute is first. Then place the *value* either in the ``field`` tag, either in the ``eval`` attribute, and finally other attributes (widget, options, ...) ordered by importance." msgstr "" -#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:253 +#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:255 msgid "Try to group the record by model. In case of dependencies between action/menu/views, this convention may not be applicable." msgstr "" -#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:255 +#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:257 msgid "Use naming convention defined at the next point" msgstr "" -#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:256 +#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:258 msgid "The tag ** is only used to set not-updatable data with ``noupdate=1``. If there is only not-updatable data in the file, the ``noupdate=1`` can be set on the ```` tag and do not set a ```` tag." msgstr "" -#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:274 +#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:276 msgid "Odoo supports custom tags acting as syntactic sugar:" msgstr "" -#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:276 +#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:278 msgid "menuitem: use it as a shortcut to declare a ``ir.ui.menu``" msgstr "" -#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:277 +#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:279 msgid "template: use it to declare a QWeb View requiring only the ``arch`` section of the view." msgstr "" -#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:279 +#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:281 msgid "These tags are preferred over the *record* notation." msgstr "" -#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:283 +#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:285 msgid "XML IDs and naming" msgstr "" -#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:286 +#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:288 msgid "Security, View and Action" msgstr "" -#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:288 +#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:290 msgid "Use the following pattern :" msgstr "" -#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:290 +#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:292 msgid "For a menu: :samp:`{}_menu`, or :samp:`{}_menu_{do_stuff}` for submenus." msgstr "" -#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:291 +#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:293 msgid "For a view: :samp:`{}_view_{}`, where *view_type* is ``kanban``, ``form``, ``tree``, ``search``, ..." msgstr "" -#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:293 +#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:295 msgid "For an action: the main action respects :samp:`{}_action`. Others are suffixed with :samp:`_{}`, where *detail* is a lowercase string briefly explaining the action. This is used only if multiple actions are declared for the model." msgstr "" -#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:297 +#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:299 msgid "For window actions: suffix the action name by the specific view information like :samp:`{}_action_view_{}`." msgstr "" -#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:299 +#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:301 msgid "For a group: :samp:`{}_group_{}` where *group_name* is the name of the group, generally 'user', 'manager', ..." msgstr "" -#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:301 +#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:303 msgid "For a rule: :samp:`{}_rule_{}` where *concerned_group* is the short name of the concerned group ('user' for the 'model_name_group_user', 'public' for public user, 'company' for multi-company rules, ...)." msgstr "" -#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:306 +#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:308 msgid "Name should be identical to xml id with dots replacing underscores. Actions should have a real naming as it is used as display name." msgstr "" -#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:360 +#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:362 msgid "Inheriting XML" msgstr "" -#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:362 +#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:364 msgid "Xml Ids of inheriting views should use the same ID as the original record. It helps finding all inheritance at a glance. As final Xml Ids are prefixed by the module that creates them there is no overlap." msgstr "" -#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:366 +#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:368 msgid "Naming should contain an ``.inherit.{details}`` suffix to ease understanding the override purpose when looking at its name." msgstr "" -#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:377 +#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:379 msgid "New primary views do not require the inherit suffix as those are new records based upon the first one." msgstr "" -#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:392 +#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:394 #: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:879 #: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:881 #: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:897 msgid "Python" msgstr "" -#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:396 +#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:398 msgid "Do not forget to read the :ref:`Security Pitfalls ` section as well to write secure code." msgstr "" -#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:400 +#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:402 msgid "PEP8 options" msgstr "" -#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:402 +#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:404 msgid "Using a linter can help show syntax and semantic warnings or errors. Odoo source code tries to respect Python standard, but some of them can be ignored." msgstr "" -#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:405 +#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:407 msgid "E501: line too long" msgstr "" -#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:406 +#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:408 msgid "E301: expected 1 blank line, found 0" msgstr "" -#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:407 +#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:409 msgid "E302: expected 2 blank lines, found 1" msgstr "" -#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:410 +#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:412 msgid "Imports" msgstr "" -#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:411 +#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:414 msgid "The imports are ordered as" msgstr "" -#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:413 +#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:416 msgid "External libraries (one per line sorted and split in python stdlib)" msgstr "" -#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:414 +#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:417 msgid "Imports of ``odoo``" msgstr "" -#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:415 +#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:418 msgid "Imports from Odoo modules (rarely, and only if necessary)" msgstr "" -#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:417 +#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:420 msgid "Inside these 3 groups, the imported lines are alphabetically sorted." msgstr "" -#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:435 +#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:438 msgid "Idiomatics of Programming (Python)" msgstr "" -#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:437 +#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:440 msgid "Always favor *readability* over *conciseness* or using the language features or idioms." msgstr "" -#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:438 +#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:441 msgid "Don't use ``.clone()``" msgstr "" -#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:449 +#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:452 msgid "Python dictionary : creation and update" msgstr "" -#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:474 +#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:477 msgid "Use meaningful variable/class/method names" msgstr "" -#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:475 +#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:478 msgid "Useless variable : Temporary variables can make the code clearer by giving names to objects, but that doesn't mean you should create temporary variables all the time:" msgstr "" -#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:487 +#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:490 msgid "Multiple return points are OK, when they're simpler" msgstr "" -#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:507 +#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:510 msgid "Know your builtins : You should at least have a basic understanding of all the Python builtins (http://docs.python.org/library/functions.html)" msgstr "" -#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:515 +#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:518 msgid "Also, ``if 'key' in my_dict`` and ``if my_dict.get('key')`` have very different meaning, be sure that you're using the right one." msgstr "" -#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:518 +#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:521 msgid "Learn list comprehensions : Use list comprehension, dict comprehension, and basic manipulation using ``map``, ``filter``, ``sum``, ... They make the code easier to read." msgstr "" -#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:531 +#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:534 msgid "Collections are booleans too : In python, many objects have \"boolean-ish\" value when evaluated in a boolean context (such as an if). Among these are collections (lists, dicts, sets, ...) which are \"falsy\" when empty and \"truthy\" when containing items:" msgstr "" -#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:542 +#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:545 msgid "So, you can write ``if some_collection:`` instead of ``if len(some_collection):``." msgstr "" -#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:545 +#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:548 msgid "Iterate on iterables" msgstr "" -#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:559 +#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:562 msgid "Use dict.setdefault" msgstr "" -#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:575 +#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:578 msgid "As a good developer, document your code (docstring on methods, simple comments for tricky part of code)" msgstr "" -#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:577 +#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:580 msgid "In additions to these guidelines, you may also find the following link interesting: http://python.net/~goodger/projects/pycon/2007/idiomatic/handout.html (a little bit outdated, but quite relevant)" msgstr "" -#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:582 +#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:585 msgid "Programming in Odoo" msgstr "" -#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:584 +#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:587 msgid "Avoid to create generators and decorators: only use the ones provided by the Odoo API." msgstr "" -#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:586 +#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:589 msgid "As in python, use ``filtered``, ``mapped``, ``sorted``, ... methods to ease code reading and performance." msgstr "" -#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:590 +#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:593 msgid "Propagate the context" msgstr "" -#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:591 +#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:595 msgid "The context is a ``frozendict`` that cannot be modified. To call a method with a different context, the ``with_context`` method should be used :" msgstr "" -#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:600 +#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:604 msgid "Passing parameter in context can have dangerous side-effects." msgstr "" -#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:602 +#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:606 msgid "Since the values are propagated automatically, some unexpected behavior may appear. Calling ``create()`` method of a model with *default_my_field* key in context will set the default value of *my_field* for the concerned model. But if during this creation, other objects (such as sale.order.line, on sale.order creation) having a field name *my_field* are created, their default value will be set too." msgstr "" -#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:608 +#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:612 msgid "If you need to create a key context influencing the behavior of some object, choose a good name, and eventually prefix it by the name of the module to isolate its impact. A good example are the keys of ``mail`` module : *mail_create_nosubscribe*, *mail_notrack*, *mail_notify_user_signature*, ..." msgstr "" -#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:615 +#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:618 msgid "Think extendable" msgstr "" -#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:617 +#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:620 msgid "Functions and methods should not contain too much logic: having a lot of small and simple methods is more advisable than having few large and complex methods. A good rule of thumb is to split a method as soon as it has more than one responsibility (see http://en.wikipedia.org/wiki/Single_responsibility_principle)." msgstr "" -#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:622 +#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:625 msgid "Hardcoding a business logic in a method should be avoided as it prevents to be easily extended by a submodule." msgstr "" -#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:648 +#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:651 msgid "The above code is over extendable for the sake of example but the readability must be taken into account and a tradeoff must be made." msgstr "" -#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:651 +#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:654 msgid "Also, name your functions accordingly: small and properly named functions are the starting point of readable/maintainable code and tighter documentation." msgstr "" -#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:654 +#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:657 msgid "This recommendation is also relevant for classes, files, modules and packages. (See also http://en.wikipedia.org/wiki/Cyclomatic_complexity)" msgstr "" -#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:659 +#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:661 msgid "Never commit the transaction" msgstr "" -#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:660 +#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:663 msgid "The Odoo framework is in charge of providing the transactional context for all RPC calls. The principle is that a new database cursor is opened at the beginning of each RPC call, and committed when the call has returned, just before transmitting the answer to the RPC client, approximately like this:" msgstr "" -#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:681 +#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:684 msgid "If any error occurs during the execution of the RPC call, the transaction is rolled back atomically, preserving the state of the system." msgstr "" -#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:684 +#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:687 msgid "Similarly, the system also provides a dedicated transaction during the execution of tests suites, so it can be rolled back or not depending on the server startup options." msgstr "" -#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:688 +#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:691 msgid "The consequence is that if you manually call ``cr.commit()`` anywhere there is a very high chance that you will break the system in various ways, because you will cause partial commits, and thus partial and unclean rollbacks, causing among others:" msgstr "" -#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:693 +#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:696 msgid "inconsistent business data, usually data loss" msgstr "" -#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:694 +#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:697 msgid "workflow desynchronization, documents stuck permanently" msgstr "" -#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:695 +#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:698 msgid "tests that can't be rolled back cleanly, and will start polluting the database, and triggering error (this is true even if no error occurs during the transaction)" msgstr "" -#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:706 +#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:709 msgid "Here is the very simple rule:" msgstr "" -#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:700 +#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:703 msgid "You should **NEVER** call ``cr.commit()`` yourself, **UNLESS** you have created your own database cursor explicitly! And the situations where you need to do that are exceptional!" msgstr "" -#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:704 +#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:707 msgid "And by the way if you did create your own cursor, then you need to handle error cases and proper rollback, as well as properly close the cursor when you're done with it." msgstr "" -#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:708 +#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:711 msgid "And contrary to popular belief, you do not even need to call ``cr.commit()`` in the following situations: - in the ``_auto_init()`` method of an *models.Model* object: this is taken care of by the addons initialization method, or by the ORM transaction when creating custom models - in reports: the ``commit()`` is handled by the framework too, so you can update the database even from within a report - within *models.Transient* methods: these methods are called exactly like regular *models.Model* ones, within a transaction and with the corresponding ``cr.commit()/rollback()`` at the end - etc. (see general rule above if you are in doubt!)" msgstr "" -#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:720 +#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:723 msgid "All ``cr.commit()`` calls outside of the server framework from now on must have an **explicit comment** explaining why they are absolutely necessary, why they are indeed correct, and why they do not break the transactions. Otherwise they can and will be removed !" msgstr "" -#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:727 +#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:729 msgid "Use translation method correctly" msgstr "" -#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:729 +#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:731 msgid "Odoo uses a GetText-like method named \"underscore\" ``_( )`` to indicate that a static string used in the code needs to be translated at runtime using the language of the context. This pseudo-method is accessed within your code by importing as follows:" msgstr "" -#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:738 +#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:740 msgid "A few very important rules must be followed when using it, in order for it to work and to avoid filling the translations with useless junk." msgstr "" -#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:741 +#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:743 msgid "Basically, this method should only be used for static strings written manually in the code, it will not work to translate field values, such as Product names, etc. This must be done instead using the translate flag on the corresponding field." msgstr "" -#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:746 +#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:748 msgid "The method accepts optional positional or named parameter The rule is very simple: calls to the underscore method should always be in the form ``_('literal string')`` and nothing else:" msgstr "" -#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:789 +#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:791 msgid "Also, keep in mind that translators will have to work with the literal values that are passed to the underscore function, so please try to make them easy to understand and keep spurious characters and formatting to a minimum. Translators must be aware that formatting patterns such as ``%s`` or ``%d``, newlines, etc. need to be preserved, but it's important to use these in a sensible and obvious manner:" msgstr "" -#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:809 +#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:811 msgid "In general in Odoo, when manipulating strings, prefer ``%`` over ``.format()`` (when only one variable to replace in a string), and prefer ``%(varname)`` instead of position (when multiple variables have to be replaced). This makes the translation easier for the community translators." msgstr "" -#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:816 +#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:817 msgid "Symbols and Conventions" msgstr "" -#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:826 +#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:827 msgid "Model name (using the dot notation, prefix by the module name) :" msgstr "" -#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:819 +#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:820 msgid "When defining an Odoo Model : use singular form of the name (*res.partner* and *sale.order* instead of *res.partnerS* and *saleS.orderS*)" msgstr "" -#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:821 +#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:822 msgid "When defining an Odoo Transient (wizard) : use ``.`` where *related_base_model* is the base model (defined in *models/*) related to the transient, and *action* is the short name of what the transient do. Avoid the *wizard* word. For instance : ``account.invoice.make``, ``project.task.delegate.batch``, ..." msgstr "" -#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:825 +#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:826 msgid "When defining *report* model (SQL views e.i.) : use ``.report.``, based on the Transient convention." msgstr "" -#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:828 +#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:829 msgid "Odoo Python Class : use camelcase (Object-oriented style)." msgstr "" -#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:839 +#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:840 msgid "Variable name :" msgstr "" -#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:837 +#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:838 msgid "use camelcase for model variable" msgstr "" -#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:838 +#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:839 msgid "use underscore lowercase notation for common variable." msgstr "" -#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:839 +#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:840 msgid "suffix your variable name with *_id* or *_ids* if it contains a record id or list of id. Don't use ``partner_id`` to contain a record of res.partner" msgstr "" -#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:847 +#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:848 msgid "``One2Many`` and ``Many2Many`` fields should always have *_ids* as suffix (example: sale_order_line_ids)" msgstr "" -#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:848 +#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:849 msgid "``Many2One`` fields should have *_id* as suffix (example : partner_id, user_id, ...)" msgstr "" -#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:858 +#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:859 msgid "Method conventions" msgstr "" -#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:850 +#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:851 msgid "Compute Field : the compute method pattern is *_compute_*" msgstr "" -#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:851 +#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:852 msgid "Search method : the search method pattern is *_search_*" msgstr "" -#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:852 +#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:853 msgid "Default method : the default method pattern is *_default_*" msgstr "" -#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:853 +#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:854 msgid "Selection method: the selection method pattern is *_selection_*" msgstr "" -#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:854 +#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:855 msgid "Onchange method : the onchange method pattern is *_onchange_*" msgstr "" -#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:855 +#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:856 msgid "Constraint method : the constraint method pattern is *_check_*" msgstr "" -#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:856 +#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:857 msgid "Action method : an object action method is prefix with *action_*. Since it uses only one record, add ``self.ensure_one()`` at the beginning of the method." msgstr "" -#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:869 +#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:870 msgid "In a Model attribute order should be" msgstr "" -#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:861 +#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:862 msgid "Private attributes (``_name``, ``_description``, ``_inherit``, ``_sql_constraints``, ...)" msgstr "" -#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:862 +#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:863 msgid "Default method and ``default_get``" msgstr "" -#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:863 +#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:864 msgid "Field declarations" msgstr "" -#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:864 +#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:865 msgid "Compute, inverse and search methods in the same order as field declaration" msgstr "" -#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:865 +#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:866 msgid "Selection method (methods used to return computed values for selection fields)" msgstr "" -#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:866 +#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:867 msgid "Constrains methods (``@api.constrains``) and onchange methods (``@api.onchange``)" msgstr "" -#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:867 +#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:868 msgid "CRUD methods (ORM overrides)" msgstr "" -#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:868 +#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:869 msgid "Action methods" msgstr "" -#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:869 +#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:870 msgid "And finally, other business methods." msgstr "" -#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:925 +#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:926 msgid "Javascript and CSS" msgstr "" -#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:928 +#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:929 msgid "Static files organization" msgstr "" -#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:930 +#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:931 msgid "Odoo addons have some conventions on how to structure various files. We explain here in more details how web assets are supposed to be organized." msgstr "" -#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:933 +#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:934 msgid "The first thing to know is that the Odoo server will serve (statically) all files located in a *static/* folder, but prefixed with the addon name. So, for example, if a file is located in *addons/web/static/src/js/some_file.js*, then it will be statically available at the url *your-odoo-server.com/web/static/src/js/some_file.js*" msgstr "" -#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:938 +#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:939 msgid "The convention is to organize the code according to the following structure:" msgstr "" -#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:940 +#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:941 msgid "*static*: all static files in general" msgstr "" -#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:942 +#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:943 msgid "*static/lib*: this is the place where js libs should be located, in a sub folder. So, for example, all files from the *jquery* library are in *addons/web/static/lib/jquery*" msgstr "" -#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:944 +#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:945 msgid "*static/src*: the generic static source code folder" msgstr "" -#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:946 +#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:947 msgid "*static/src/css*: all css files" msgstr "" -#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:947 +#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:948 msgid "*static/fonts*" msgstr "" -#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:948 +#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:949 msgid "*static/img*" msgstr "" -#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:949 +#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:950 msgid "*static/src/js*" msgstr "" -#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:951 +#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:952 msgid "*static/src/js/tours*: end user tour files (tutorials, not tests)" msgstr "" -#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:953 +#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:954 msgid "*static/src/scss*: scss files" msgstr "" -#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:954 +#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:955 msgid "*static/src/xml*: all qweb templates that will be rendered in JS" msgstr "" -#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:956 +#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:957 msgid "*static/tests*: this is where we put all test related files." msgstr "" -#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:958 +#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:959 msgid "*static/tests/tours*: this is where we put all tour test files (not tutorials)." msgstr "" -#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:961 +#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:962 msgid "Javascript coding guidelines" msgstr "" -#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:963 +#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:964 msgid "``use strict;`` is recommended for all javascript files" msgstr "" -#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:964 +#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:965 msgid "Use a linter (jshint, ...)" msgstr "" -#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:965 +#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:966 msgid "Never add minified Javascript Libraries" msgstr "" -#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:966 +#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:967 msgid "Use camelcase for class declaration" msgstr "" -#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:968 +#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:969 msgid "More precise JS guidelines are detailed in the `github wiki `_. You may also have a look at existing API in Javascript by looking Javascript References." msgstr "" -#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:973 +#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:974 msgid "CSS coding guidelines" msgstr "" -#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:975 +#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:976 msgid "Prefix all your classes with *o_* where *module_name* is the technical name of the module ('sale', 'im_chat', ...) or the main route reserved by the module (for website module mainly, i.e. : 'o_forum' for *website_forum* module). The only exception for this rule is the webclient: it simply uses *o_* prefix." msgstr "" -#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:980 +#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:981 msgid "Avoid using *id* tag" msgstr "" -#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:981 +#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:982 msgid "Use Bootstrap native classes" msgstr "" -#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:982 +#: ../../content/contributing/development/coding_guidelines.rst:983 msgid "Use underscore lowercase notation to name class" msgstr "" @@ -1383,7 +1383,7 @@ msgid "Click on the :guilabel:`Preview changes` button to review your contributi msgstr "" #: ../../content/contributing/documentation.rst:184 -msgid "Scroll to the bottom of the page and fill out the small form to propose your changes. In the first text box, write a very short summary of your changes. For instance, \"Fix a typo\" or \"Add documentation for invoicing of sales orders\". In the second text box, explain *why* you are proposing these changes. Then, click on the :guilabel:`Propose changes` button." +msgid "Scroll to the bottom of the page and fill out the small form to propose your changes. In the first text box, write a very short summary of your changes. For instance, \"Fix a typo\" or \"Add documentation for invoicing of sales orders.\" In the second text box, explain *why* you are proposing these changes. Then, click on the :guilabel:`Propose changes` button." msgstr "" #: ../../content/contributing/documentation.rst:195 @@ -2526,42 +2526,46 @@ msgid "Code tabs are essentially :ref:`group tabs ` tha msgstr "" #: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:1009 +msgid "Cards" +msgstr "" + +#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:1057 msgid "Document metadata" msgstr "" -#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:1011 +#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:1059 msgid "Sphinx supports document-wide metadata markups that specify a behavior for the entire page." msgstr "" -#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:1012 +#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:1060 msgid "They must be placed between colons (`:`) at the top of the source file." msgstr "" -#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:1015 +#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:1063 msgid "**Metadata**" msgstr "" -#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:1015 +#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:1063 msgid "**Purpose**" msgstr "" -#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:1017 +#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:1065 msgid "`show-content`" msgstr "" -#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:1017 +#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:1065 msgid "Make a toctree page accessible from the navigation menu." msgstr "" -#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:1019 +#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:1067 msgid "`show-toc`" msgstr "" -#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:1019 +#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:1067 msgid "Show the table of content on a page that has the `show-content` metadata markup." msgstr "" -#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:1022 +#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:1070 msgid "`code-column`" msgstr "" @@ -2570,62 +2574,62 @@ msgid "Show a dynamic side column that can be used to display interactive tutori msgstr "" #: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:0 -msgid "For example, see :doc:`/applications/finance/accounting/getting_started/memento`." +msgid "For example, see :doc:`/applications/finance/accounting/getting_started/cheat_sheet`." msgstr "" -#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:1027 +#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:1075 msgid "`hide-page-toc`" msgstr "" -#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:1027 +#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:1075 msgid "Hide the \"On this page\" sidebar and use full page width for the content." msgstr "" -#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:1029 +#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:1077 msgid "`custom-css`" msgstr "" -#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:1029 +#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:1077 msgid "Link CSS files (comma-separated) to the document." msgstr "" -#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:1031 +#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:1079 msgid "`custom-js`" msgstr "" -#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:1031 +#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:1079 msgid "Link JS files (comma-separated) to the document." msgstr "" -#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:1033 +#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:1081 msgid "`classes`" msgstr "" -#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:1033 +#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:1081 msgid "Assign the specified classes to the `
` element of the document." msgstr "" -#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:1035 +#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:1083 msgid "`orphan`" msgstr "" -#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:1035 +#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:1083 msgid "Suppress the need to include the document in a toctree." msgstr "" -#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:1037 +#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:1085 msgid "`nosearch`" msgstr "" -#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:1037 +#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:1085 msgid "Exclude the document from search results." msgstr "" -#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:1043 +#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:1091 msgid "Formatting tips" msgstr "" -#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:1048 +#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:1096 msgid "Break the line but not the paragraph" msgstr "" @@ -2637,15 +2641,15 @@ msgstr "" msgid "A second line that follows a line break." msgstr "" -#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:1066 +#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:1114 msgid "Escape markup symbols (Advanced)" msgstr "" -#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:1068 +#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:1116 msgid "Markup symbols escaped with backslashes (``\\``) are rendered normally. For instance, ``this \\*\\*line of text\\*\\* with \\*markup\\* symbols`` is rendered as “this \\*\\*line of text\\*\\* with \\*markup\\* symbols”." msgstr "" -#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:1072 +#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:1120 msgid "When it comes to backticks (`````), which are used in many cases such as :ref:`external hyperlinks `, using backslashes for escaping is no longer an option because the outer backticks interpret enclosed backslashes and thus prevent them from escaping inner backticks. For instance, ```\\`this formatting\\```` produces an ``[UNKNOWN NODE title_reference]`` error. Instead, `````this formatting````` should be used to produce the following result: ```this formatting```." msgstr "" diff --git a/locale/sources/finance.pot b/locale/sources/finance.pot index ffdc28a2e..0d722cd26 100644 --- a/locale/sources/finance.pot +++ b/locale/sources/finance.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 15.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-31 10:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-03 11:23+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgid "`Odoo Tutorials: Accounting `_ msgstr "" #: ../../content/applications/finance/accounting.rst:19 -msgid ":doc:`Accounting Cheat Sheet `" +msgid ":doc:`Accounting Cheat Sheet `" msgstr "" #: ../../content/applications/finance/accounting/bank.rst:5 @@ -185,18 +185,6 @@ msgstr "" #: ../../content/applications/finance/accounting/bank/setup/foreign_currency.rst:16 #: ../../content/applications/finance/accounting/bank/setup/manage_cash_register.rst:9 #: ../../content/applications/finance/accounting/bank/setup/outstanding_accounts.rst:20 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:14 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:29 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:290 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:332 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:34 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/germany.rst:58 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/italy.rst:18 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/kenya.rst:8 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/luxembourg.rst:6 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:78 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:25 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/fiscal_localization_packages.rst:14 #: ../../content/applications/finance/accounting/others/adviser/budget.rst:11 #: ../../content/applications/finance/accounting/others/analytic/purchases_expenses.rst:18 #: ../../content/applications/finance/accounting/others/analytic/timesheets.rst:16 @@ -204,10 +192,9 @@ msgstr "" #: ../../content/applications/finance/accounting/payables/pay/check.rst:10 #: ../../content/applications/finance/accounting/payables/pay/sepa.rst:45 #: ../../content/applications/finance/accounting/payables/supplier_bills/invoice_digitization.rst:22 -#: ../../content/applications/finance/accounting/payables/supplier_bills/manage.rst:31 #: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_invoices/cash_rounding.rst:14 -#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_invoices/electronic_invoicing.rst:55 -#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_invoices/epc_qr_code.rst:20 +#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_invoices/electronic_invoicing.rst:57 +#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_invoices/epc_qr_code.rst:21 #: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_invoices/payment_terms.rst:46 #: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_payments/batch.rst:15 #: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_payments/batch_sdd.rst:20 @@ -223,8 +210,21 @@ msgstr "" #: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/eu_distance_selling.rst:30 #: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/fiscal_positions.rst:27 #: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/retention.rst:23 -#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:29 +#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:28 #: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/vat_validation.rst:13 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations.rst:21 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:14 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:29 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:290 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:332 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia.rst:32 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:58 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:8 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/kenya.rst:8 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/luxembourg.rst:6 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:78 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/peru.rst:25 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/united_kingdom.rst:6 #: ../../content/applications/finance/payment_acquirers.rst:227 #: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/adyen.rst:9 #: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/alipay.rst:9 @@ -1124,7 +1124,6 @@ msgid "Bank reconciliation process - use cases" msgstr "" #: ../../content/applications/finance/accounting/bank/reconciliation/use_cases.rst:6 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview.rst:5 #: ../../content/applications/finance/accounting/others/analytic/purchases_expenses.rst:6 #: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/overview.rst:5 #: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/overview/customize.rst:6 @@ -1262,7 +1261,7 @@ msgstr "" #: ../../content/applications/finance/accounting/bank/setup/bank_accounts.rst:36 #: ../../content/applications/finance/accounting/bank/setup/bank_accounts.rst:135 -#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/initial_configuration/setup.rst:192 +#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/initial_configuration/setup.rst:191 msgid ":doc:`../../bank/feeds/bank_synchronization`" msgstr "" @@ -1521,8 +1520,8 @@ msgid "In the tab Journal Entries, the Default Debit and Credit Account can be c msgstr "" #: ../../content/applications/finance/accounting/bank/setup/manage_cash_register.rst:21 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:262 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/indonesia.rst:34 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:262 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/indonesia.rst:34 msgid "Usage" msgstr "" @@ -1622,9181 +1621,383 @@ msgstr "" msgid "If your main bank account is added as an outstanding receipts account or outstanding payments account, when a payment is registered, the invoice or bill's status is directly set to :guilabel:`Paid`." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations.rst:5 -msgid "Fiscal localizations" +#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started.rst:5 +msgid "Getting started" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations.rst:5 -msgid "Localizations" +#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/cheat_sheet.rst:7 +msgid "Accounting cheat sheet" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:3 -msgid "Argentina" +#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/cheat_sheet.rst:13 +msgid "The **Balance Sheet** is a snapshot of the company's finances at a specific date (as opposed to the Profit and Loss, which is an analysis over a period)." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:6 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:6 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:6 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:6 -msgid "Webinars" +#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/cheat_sheet.rst:18 +msgid "**Assets** represent the company's wealth and the goods it owns. Fixed assets include buildings and offices, while current assets include bank accounts and cash. The money owed by a client is an asset. An employee is not an asset." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:8 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:8 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:8 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:8 -msgid "Below you can find videos with a general description of the localization, and how to configure it." +#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/cheat_sheet.rst:24 +msgid "**Liabilities** are obligations from past events that the company will have to pay in the future (utility bills, debts, unpaid suppliers). Liabilities could also be defined as a source of financing which is provided to the company, also called *leverage*." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:10 -msgid "`VIDEO WEBINAR `_." +#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/cheat_sheet.rst:30 +msgid "**Equity** is the amount of the funds contributed by the owners of the company (founders or shareholders) plus previously retained earnings (or losses). Each year, net profits (or losses) may be reported as retained earnings or distributed to the shareholders (as a dividend)." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:11 -msgid "`VIDEO WEBINAR ECOMMERCE `_." +#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/cheat_sheet.rst:34 +msgid "What is owned (an asset) has been financed through debts to reimburse (liabilities) or equity (profits, capital)." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:17 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/germany.rst:61 -msgid "Modules installation" +#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/cheat_sheet.rst:42 +msgid "A difference is made between **assets** and **expenses**:" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:19 -msgid ":ref:`Install ` the following modules to get all the features of the Argentinean localization:" +#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/cheat_sheet.rst:38 +msgid "An **asset** is a resource with economic value that an individual, corporation, or country owns or controls with the expectation that it will provide a future benefit. Assets are reported on a company's balance sheet. They are bought or created to increase a firm's value or benefit its operations." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:26 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/egypt.rst:16 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:182 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/india.rst:16 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/kenya.rst:16 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/kenya.rst:34 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/luxembourg.rst:14 -#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_invoices/electronic_invoicing.rst:93 -msgid "Name" +#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/cheat_sheet.rst:42 +msgid "An **expense** is the costs of operations a company bears to generate revenues." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:27 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/egypt.rst:17 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/india.rst:17 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/kenya.rst:17 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/kenya.rst:35 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/luxembourg.rst:15 -#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_invoices/electronic_invoicing.rst:94 -msgid "Technical name" +#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/cheat_sheet.rst:48 +msgid "The **profit and loss** (P&L) report shows the company's performance over a specific period of time, usually a quarter or a fiscal year." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:28 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/egypt.rst:18 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:59 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/india.rst:18 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/kenya.rst:18 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/kenya.rst:36 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/luxembourg.rst:16 -msgid "Description" +#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/cheat_sheet.rst:53 +msgid "The **revenue** refers to the money earned by the company by selling goods and/or services." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:29 -msgid ":guilabel:`Argentina - Accounting`" +#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/cheat_sheet.rst:57 +msgid "The **cost of goods sold** (COGS, or also known as \"Cost of Sale\") refers to the sale of goods' costs (e.g., the cost of the materials and labor used to create the goods)." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:30 -msgid "`l10n_ar`" +#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/cheat_sheet.rst:62 +msgid "The **Gross profit** equals the revenues from sales minus the cost of goods sold." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:31 -msgid "Default :doc:`fiscal localization package <../overview/fiscal_localization_packages>`, which represents the minimal configuration to operate in Argentina under the :abbr:`AFIP (Administración Federal de Ingresos Públicos)` regulations and guidelines." +#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/cheat_sheet.rst:66 +msgid "**Operating expenses** (OPEX) include administration, sales and R&D salaries, rent and utilities, miscellaneous costs, insurances, and anything beyond the costs of products sold or the cost of sale." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:34 -msgid ":guilabel:`Argentinean Accounting Reports`" +#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/cheat_sheet.rst:76 +msgid "Assets = Liabilities + Equity" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:35 -msgid "`l10n_ar_reports`" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:36 -msgid "VAT Book report and VAT summary report." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:37 -msgid ":guilabel:`Argentinean Electronic Invoicing`" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:38 -msgid "`l10n_ar_edi`" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:39 -msgid "Includes all technical and functional requirements to generate electronic invoices via web service, based on the AFIP regulations." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:41 -msgid ":guilabel:`Argentinean eCommerce`" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:42 -msgid "`l10n_ar_website_sale`" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:43 -msgid "(optional) Allows the user to see Identification Type and AFIP Responsibility in the eCommerce checkout form in order to create electronic invoices." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:47 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:43 -msgid "Configure your company" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:49 -msgid "Once the localization modules are installed, the first step is to set up the company's data. In addition to the basic information, a key field to fill in is the :guilabel:`AFIP Responsibility Type`, which represents the fiscal obligation and structure of the company." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:None -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:None -msgid "Select AFIP Responsibility Type." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:58 -msgid "Chart of account" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:60 -msgid "In Accounting, there are three different :guilabel:`Chart of Accounts` packages to choose from. They are based on a company's AFIP responsibility type, and consider the frence between companies that do not require as many accounts as the companies that have more complex fiscal requirements:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:65 -msgid "Monotributista (227 accounts);" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:66 -msgid "IVA Exento (290 accounts);" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:67 -msgid "Responsable Inscripto (298 Accounts)." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:None -msgid "Select Fiscal Localization Package." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:74 -msgid "Configure master data" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:77 -msgid "Electronic Invoice Credentials" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:80 -msgid "Environment" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:82 -msgid "The AFIP infrastructure is replicated in two separate environments, **testing** and **production**." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:84 -msgid "Testing is provided so that the companies can test their databases until they are ready to move into the **Production** environment. As these two environments are completely isolated from each other, the digital certificates of one instance are not valid in the other one." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:88 -msgid "To select a database environment, go to :menuselection:`Accounting --> Settings --> Argentinean Localization` and choose either :guilabel:`Prueba (Testing)` or :guilabel:`Produccion (Production)` ." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:None -msgid "Select AFIP database environment: Testing or Production." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:97 -msgid "AFIP certificates" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:99 -msgid "The electronic invoice and other AFIP services work with :guilabel:`Web Services (WS)` provided by the AFIP." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:102 -msgid "In order to enable communication with the AFIP, the first step is to request a :guilabel:`Digital Certificate` if you do not have one already." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:105 -msgid ":guilabel:`Generate Certificate Sign Request (Odoo)`. When this option is selected, a file with extension `.csr` (certificate signing request) is generated to be used in the AFIP portal to request the certificate." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:0 -msgid "Request a certificate." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:112 -msgid ":guilabel:`Generate Certificate (AFIP)`. Access the AFIP portal and follow the instructions described in `this document `_ to get a certificate." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:116 -msgid ":guilabel:`Upload Certificate and Private Key (Odoo)`. Once the certificate is generated, upload it to Odoo using the :guilabel:`Pencil` icon next to the field :guilabel:`Certificado` and select the corresponding file." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:0 -msgid "Upload Certificate and Private Key." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:124 -msgid "In case you need to configure the Homologation Certificate, please refer to the AFIP official documentation: `Homologation Certificate `_. Furthermore, Odoo allows the user to test electronic invoicing locally without a Homologation Certificate. The following message will be in the chatter when testing locally:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:0 -msgid "Invoice validated locally because it is in a testing environment without testing\n" -"certificate/keys." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:136 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:161 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:94 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:321 -msgid "Partner" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:139 -msgid "Identification type and VAT" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:141 -msgid "As part of the Argentinean localization, document types defined by the AFIP are now available in the **Partner form**. Information is essential for most transactions. There are six :guilabel:`Identification Types` available by default, as well as 32 inactive types." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:None -msgid "A list of AR Localization document types in Odoo, as defined by AFIP." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:150 -msgid "The complete list of :guilabel:`Identification Types` defined by the AFIP is included in Odoo, but only the common ones are active." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:154 -msgid "AFIP responsibility type" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:156 -msgid "In Argentina, the document type and corresponding transactions associated with customers and vendors is defined by the AFIP Responsibility type. This field should be defined in the **Partner form**." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:165 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:198 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:130 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:69 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:242 -#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/process_overview/customer_invoice.rst:111 -#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes.rst:5 -#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:3 -msgid "Taxes" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:167 -msgid "As part of the localization module, the taxes are created automatically with their related financial account and configuration, e.g., 73 taxes for :guilabel:`Responsable Inscripto`." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:None -msgid "A list of AR Localization taxes with financial amount and configuration in Odoo." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:175 -msgid "Taxes types" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:177 -msgid "Argentina has several tax types, the most common ones are:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:179 -msgid ":guilabel:`VAT`: this is the regular VAT and can have various percentages;" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:180 -msgid ":guilabel:`Perception`: advance payment of a tax that is applied on invoices;" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:181 -msgid ":guilabel:`Retention`: advance payment of a tax that is applied on payments." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:184 -msgid "Special taxes" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:186 -msgid "Some Argentinean taxes are not commonly used for all companies, and those less common options are labeled as inactive in Odoo by default. Before creating a new tax, be sure to check if that tax is not already included as inactive." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:None -msgid "A list showing less common Argentinean tax options, which are labeled as inactive in Odoo\n" -"by default." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:198 -msgid "Document types" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:200 -msgid "In some Latin American countries, like Argentina, some accounting transactions such as invoices and vendor bills are classified by document types defined by the governmental fiscal authorities. In Argentina, the `AFIP `__ is the governmental fiscal authority that defines such transactions." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:205 -msgid "The document type is an essential piece of information that needs to be clearly displayed in printed reports, invoices, and journal entries that list account moves." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:208 -msgid "Each document type can have a unique sequence per journal where it is assigned. As part of the localization, the document type includes the country in which the document is applicable (this data is created automatically when the localization module is installed)." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:212 -msgid "The information required for the :guilabel:`Document Types` is included by default so the user does not need to fill anything on this view:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:None -msgid "A list of document types in Odoo." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:220 -msgid "There are several :guilabel:`Document Types` types that are inactive by default, but can be activated as needed." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:224 -msgid "Letters" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:226 -msgid "For Argentina, the :guilabel:`Document Types` include a letter that helps indicate the type of transaction or operation. For example, when an invoice is related to a(n):" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:229 -msgid ":guilabel:`B2B transaction`, a document type :guilabel:`A` must be used;" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:230 -msgid ":guilabel:`B2C transaction`, a document type :guilabel:`B` must be used;" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:231 -msgid ":guilabel:`Exportation Transaction`, a document type :guilabel:`E` must be used." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:233 -msgid "The documents included in the localization already have the proper letter associated with each :guilabel:`Document Type`, so there is no further configuration necessary." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:None -msgid "document types grouped by letters." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:241 -msgid "Use on invoices" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:243 -msgid "The :guilabel:`Document Type` on each transaction will be determined by:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:245 -msgid "The journal entry related to the invoice (if the journal uses documents);" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:246 -msgid "The onditions applied based on the type of issuer and receiver (e.g., the type of fiscal regime of the buyer and the type of fiscal regime of the vendor)." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:250 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:259 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:148 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:194 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/india.rst:97 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:295 -#: ../../content/applications/finance/accounting/others/multi_currency.rst:99 -msgid "Journals" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:252 -msgid "In the Argentinean localization, the journal can have a different approach depending on its usage and internal type. To configure journals, go to :menuselection:`Accounting --> Configuration --> Journals`." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:256 -msgid "For sales and purchase journals, it's possible to activate the option :guilabel:`Use Documents`, which enables a list of :guilabel:`Document Types` that can be related to the invoices and vendor bills. For more detail on invoices, please refer to the section :ref:`2.3 document types `." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:261 -msgid "If the sales or purchase journals do not have the :guilabel:`Use Documents` option activated, they will not be able to generate fiscal invoices, meaning, their use case will be mostly limited to monitoring account moves related to internal control processes." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:266 -msgid "AFIP information (also known as AFIP Point of Sale)" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:268 -msgid "The :guilabel:`AFIP POS System` is a field only visible for the **Sales** journals and defines the type of AFIP POS that will be used to manage the transactions for which the journal is created." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:271 -msgid "The AFIP POS defines the following:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:273 -msgid "the sequences of document types related to the web service;" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:274 -msgid "the structure and data of the electronic invoice file." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:None -msgid "A AFIP POS System field which is available on Sales journals in Odoo." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:281 -msgid "Web services" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:283 -msgid "**Web services** help generate invoices for different purposes. Below are a few options to choose from:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:286 -msgid ":guilabel:`wsfev1: Electronic Invoice`: is the most common service, which is used to generate invoices for document types A, B, C, M with no detail per item;" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:288 -msgid ":guilabel:`wsbfev1: Electronic Fiscal Bond`: is for those who invoice capital goods and wish to access the benefit of the Electronic Tax Bonds granted by the Ministry of Economy. For more details go to: `Fiscal Bond `__;" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:292 -msgid ":guilabel:`wsfexv1: Electronic Exportation Invoice`: is used to generate invoices for international customers and transactions that involve exportation processes, the document type related is type \"E\"." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:None -msgid "Web Services." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:300 -msgid "Here are some useful fields to know when working with web services:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:302 -msgid ":guilabel:`AFIP POS Number`: is the number configured in the AFIP to identify the operations related to this AFIP POS;" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:304 -msgid ":guilabel:`AFIP POS Address`: is the field related to the commercial address registered for the POS, which is usually the same address as the company. For example, if a company has multiple stores (fiscal locations) then the AFIP will require the company to have one AFIP POS per location. This location will be printed in the invoice report;" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:308 -msgid ":guilabel:`Unified Book`: when the AFIP POS System is Preimpresa, then the document types (applicable to the journal) with the same letter will share the same sequence. For example:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:311 -msgid "Invoice: FA-A 0001-00000002;" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:312 -msgid "Credit Note: NC-A 0001-00000003;" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:313 -msgid "Debit Note: ND-A 0001-00000004." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:316 -msgid "Sequences" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:318 -msgid "For the first invoice, Odoo synchronizes with the AFIP automatically and displays the last sequence used." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:322 -msgid "When creating :guilabel:`Purchase Journals`, it's possible to define whether they are related to document types or not. In the case where the option to use documents is selected, there would be no need to manually associate the document type sequences, since the document number is provided by the vendor." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:328 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:178 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:347 -msgid "Usage and testing" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:331 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:181 -msgid "Invoice" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:333 -msgid "The information below applies to invoice creation once the partners and journals are created and properly configured." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:337 -msgid "Document type assignation" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:339 -msgid "When the partner is selected, the :guilabel:`Document Type` field will be filled in automatically based on the AFIP document type:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:342 -msgid "**Invoice for a customer IVA Responsable Inscripto, prefix A** is the type of document that shows all the taxes in detail along with the customer's information." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:0 -msgid "Invoice for a customer IVA Responsable Inscripto, prefix A." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:348 -msgid "**Invoice for an end customer, prefix B** is the type of document that does not detail the taxes, since the taxes are included in the total amount." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:0 -msgid "Invoice for an end customer, prefix B." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:354 -msgid "**Exportation Invoice, prefix E** is the type of document used when exporting goods that shows the incoterm." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:0 -msgid "Exportation Invoice, prefix E" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:360 -msgid "Even though some invoices use the same journal, the prefix and sequence are given by the :guilabel:`Document Type` field." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:363 -msgid "The most common :guilabel:`Document Type` will be defined automatically for the different combinations of AFIP responsibility type but it can be updated manually by the user before confirming the invoice." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:368 -msgid "Electronic invoice elements" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:370 -msgid "When using electronic invoices, if all the information is correct then the invoice is posted in the standard way unless there is an error that needs to be addressed. When error messages pop up, they indicate both the issue that needs attention along with a proposed solution. If an error persists, the invoice remains in draft until the issue is resolved." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:375 -msgid "Once the invoice is posted, the information related to the AFIP validation and status is displayed in the AFIP tab, including:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:378 -msgid ":guilabel:`AFIP Autorisation`: CAE number;" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:379 -msgid ":guilabel:`Expiration Date`: deadline to deliver the invoice to the customers (normally 10 days after the CAE is generated);" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:381 -msgid ":guilabel:`Result:` indicates if the invoice has been :guilabel:`Aceptado en AFIP` and/or :guilabel:`Aceptado con Observaciones`." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:None -msgid "AFIP Status." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:389 -msgid "Invoice taxes" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:391 -msgid "Based on the :guilabel:`AFIP Responsibility type`, the VAT tax can apply differently on the PDF report:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:394 -msgid ":guilabel:`A. Tax excluded`: in this case the taxed amount needs to be clearly identified in the report. This condition applies when the customer has the following AFIP Responsibility type of **Responsable Inscripto**;" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:0 -msgid "Tax excluded." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:401 -msgid ":guilabel:`B. Tax amount included`: this means that the taxed amount is included as part of the product price, subtotal, and totals. This condition applies when the customer has the following AFIP Responsibility types:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:405 -msgid "IVA Sujeto Exento;" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:406 -msgid "Consumidor Final;" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:407 -msgid "Responsable Monotributo;" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:408 -msgid "IVA liberado." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:0 -msgid "Tax amount included." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:415 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:644 -msgid "Special use cases" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:418 -msgid "Invoices for services" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:420 -msgid "For electronic invoices that include :guilabel:`Services`, the AFIP requires to report the service starting and ending date, this information can be filled in the tab :guilabel:`Other Info`." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:None -msgid "Invoices for Services." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:427 -msgid "If the dates are not selected manually before the invoice is validated, the values will be filled automatically with the first and last day of the invoice's month." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:None -msgid "Service Dates." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:435 -msgid "Exportation invoices" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:437 -msgid "Invoices related to :guilabel:`Exportation Transactions` require that a journal uses the AFIP POS System **Expo Voucher - Web Service** so that the proper document type(s) can be associated." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:None -msgid "Exporation journal." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:444 -msgid "When the customer selected in the invoice is configured with an AFIP responsibility type :guilabel:`Cliente / Proveedor del Exterior` - :guilabel:`Ley N° 19.640`, Odoo automatically assigns the:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:448 -msgid "Journal related to the exportation Web Service;" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:449 -msgid "Exportation document type;" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:450 -msgid "Fiscal position: Compras/Ventas al exterior;" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:451 -msgid "Concepto AFIP: Products / Definitive export of goods;" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:452 -msgid "Exempt Taxes." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:None -msgid "Export invoice fields autofilled in Odoo." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:459 -msgid "The Exportation Documents require Incoterms to be enabled and configured, which can be found in :menuselection:`Other Info --> Accounting`." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:None -msgid "Export invoice - Incoterm." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:467 -msgid "Fiscal bond" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:469 -msgid "The :guilabel:`Electronic Fiscal Bond` is used for those who invoice capital goods and wish to access the benefit of the Electronic Tax Bonds granted by the Ministry of Economy." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:472 -msgid "For these transactions, it is important to consider the following requirements:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:474 -msgid "Currency (according to the parameter table) and invoice quotation;" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:475 -msgid "Taxes;" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:476 -msgid "Zone;" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:477 -msgid "Detail each item;" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:479 -msgid "Code according to the Common Nomenclator of Mercosur (NCM);" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:480 -msgid "Complete description;" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:481 -msgid "Unit Net Price;" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:482 -msgid "Quantity;" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:483 -msgid "Unit of measurement;" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:484 -msgid "Bonus;" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:485 -msgid "VAT rate." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:488 -msgid "Electronic credit invoice MiPyme (FCE)" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:490 -msgid "For SME invoices, there are several document types that are classified as **MiPyME**, which are also known as **Electronic Credit Invoice** (or **FCE** in Spanish). This classification develops a mechanism that improves the financing conditions for small and medium-sized businesses, and allows them to increase their productivity, through the early collection of credits and receivables issued to their clients and/or vendors." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:496 -msgid "For these transactions it's important to consider the following requirements:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:498 -msgid "specific document types (201, 202, 206, etc);" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:499 -msgid "the emitter should be eligible by the AFIP to MiPyME transactions;" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:500 -msgid "the amount should be bigger than 100,000 ARS;" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:501 -msgid "A bank account type CBU must be related to the emisor, otherwise the invoice cannot be validated, having an error message such as the following." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:None -msgid "Bank account relation error." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:508 -msgid "To set up the :guilabel:`Transmission Mode`, go to settings and select either :guilabel:`SDC` or :guilabel:`ADC`." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:None -msgid "Transmission Mode." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:515 -msgid "To change the :guilabel:`Transmission Mode` for a specific invoice, go to the :guilabel:`Other Info` tab and change it before confirming." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:519 -msgid "Changing the :guilabel:`Transmission Mode` will not change the mode selected in :guilabel:`Settings`." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:None -msgid "Transmission Mode on Invoice." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:526 -msgid "When creating a :guilabel:`Credit/Debit` note related to a FCE document:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:528 -msgid "use the :guilabel:`Credit and Debit Note` buttons, so all the information from the invoice is transferred to the new :guilabel:`Credit and Debit Note`;" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:530 -msgid "the document letter should be the same as than the originator document (either A or B);" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:531 -msgid "the same currency as the source document must be used. When using a secondary currency there is an exchange difference if the currency rate is different between the emission day and the payment date. It is possible to create a credit/debit note to decrease/increase the amount to pay in ARS." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:None -msgid "Credit & debit notes buttons." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:539 -msgid "When creating a :guilabel:`Credit Note` we can have two scenarios:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:541 -msgid "the FCE is rejected so the :guilabel:`Credit Note` should have the field :guilabel:`FCE, is Cancellation?` as *True*; or;" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:543 -msgid "the :guilabel:`Credit Note`, is created to annulate the FCE document, in this case the field :guilabel:`FCE, is Cancellation?` must be *empty* (false)." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:None -msgid "FCE: Es Cancelación?" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:551 -msgid "Invoice printed report" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:553 -msgid "The :guilabel:`PDF Report` related to electronic invoices that have been validated by the AFIP includes a barcode at the bottom of the format which represents the CAE number. The expiration date is also displayed as it is a legal requirement." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:None -msgid "Invoice printed report." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:562 -msgid "Troubleshooting and auditing" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:564 -msgid "For auditing and troubleshooting purposes, it is possible to obtain detailed information of an invoice number that has been previously sent to the AFIP. To retrieve this information, go into :doc:`Developer Mode <../../../../general/developer_mode>`, then go to the :menuselection:`Accounting` menu and click on the button :guilabel:`Consult Invoice` button in AFIP." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:None -msgid "Consult invoice in AFIP." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:None -msgid "Details of invoice consulted in AFIP." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:577 -msgid "It is also possible to retrieve the last number used in AFIP for a specific document type and POS Number as a reference for any possible issues on the sequence synchronization between Odoo and AFIP." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:None -msgid "Consult the last invoice number." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:586 -#: ../../content/applications/finance/accounting/payables/supplier_bills.rst:5 -msgid "Vendor bills" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:588 -msgid "Based on the purchase journal selected for the vendor bill, the :guilabel:`Document Type` is now a required field. This value is auto-populated based on the AFIP Responsibility type of Issuer and Customer, but the value can be changed if necessary." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:None -msgid "Changing journal and document type." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:596 -msgid "The :guilabel:`Document Number` field needs to be registered manually and the format will be validated automatically. However, in case the format is invalid, a user error will be displayed indicating the correct format that is expected." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:None -msgid "Vendor bill document number." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:604 -msgid "The vendor bill number is structured in the same way as the customer invoices, excepted that the document sequence is entered by the user using the following format: *Document Prefix - Letter - Document Number*." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:609 -msgid "Validate vendor bill number in AFIP" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:611 -msgid "As most companies have internal controls to verify that the vendor bill is related to an AFIP valid document, an automatic validation can be set in :menuselection:`Accounting --> Settings --> Argentinean Localization --> Validate document in the AFIP`, considering the following levels:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:615 -msgid ":guilabel:`Not available:` the verification is not done (this is the default value);" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:616 -msgid ":guilabel:`Available:` the verification is done. In case the number is not valid it, only displays a warning but still allows the vendor bill to be posted;" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:618 -msgid ":guilabel:`Required:` the verification is done and it does not allow the user to post the vendor bill if the document number is not valid." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:None -msgid "Verify Vendor Bills validity in AFIP." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:626 -msgid "Validate vendor bills in Odoo" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:628 -msgid "With the vendor validation settings enabled, a new button shows up on the vendor bills inside of Odoo, labeled :guilabel:`Verify on AFIP`, which is located next to the :guilabel:`AFIP Authorization code` field." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:None -msgid "Verify on AFIP." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:636 -msgid "In case the vendor bill cannot be validated in AFIP, a value of :guilabel:`Rejected` will be displayed on the dashboard and the details of the invalidation will be added to the chatter." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:None -msgid "AFIP authorization Rejected." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:647 -msgid "Untaxed concepts" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:649 -msgid "There are some transactions that include items that are not a part of the VAT base amount, such as fuel and gasoline invoices." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:652 -msgid "The vendor bill will be registered using one item for each product that is part of the VAT base amount, and an additional item to register the amount of the exempt concept." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:None -msgid "VAT exempt." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:660 -msgid "Perception taxes" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:662 -msgid "The vendor bill will be registered using one item for each product that is part of the VAT base amount, and the perception tax can be added in any of the product lines. As a result, there will be one tax group for the VAT and another for the perception. The perception default value is always :guilabel:`0.10`." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:None -msgid "VAT perception." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:671 -msgid "To edit the VAT perception and set the correct amount, you should use the :guilabel:`Pencil` icon that is the next to the :guilabel:`Perception` amount. After the VAT perception amount has been set, the invoice can then be validated." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:None -msgid "Enter the perception amount." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:680 -msgid "Reports" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:682 -msgid "As part of the localization installation, financial reporting for Argentina was added to the :guilabel:`Accounting` dashboard. Access these reports by navigating to :menuselection:`Accounting --> Reporting --> Argentinean Reports`" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:None -msgid "Argentinean reports." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:691 -msgid "VAT reports" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:694 -msgid "Sales VAT book" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:696 -msgid "In this report, all the sales are recorded, which are taken as the basis for the accounting records to determine the VAT (Tax Debit)." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:699 -msgid "The :guilabel:`Sales VAT` book report can be exported in a `.zip` file :guilabel:`VAT BOOK (ZIP)` button in the top left, which contains `.txt` files to upload in the AFIP portal." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:None -msgid "Sales VAT book." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:707 -msgid "Purchases VAT book" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:709 -msgid "The :guilabel:`Purchases VAT` book report can be exported in a `.zip` file :guilabel:`VAT BOOK (ZIP)` button in the top left, which contains `.txt` files to upload in the AFIP portal." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:None -msgid "Purchases VAT book." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:717 -msgid "VAT summary" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:719 -msgid "Pivot table designed to check the monthly VAT totals. This report is for internal usage, it is not sent to the AFIP." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:None -msgid "VAT Summary." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:727 -msgid "IIBB - Reports" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:730 -msgid "IIBB - Sales by jurisdiction" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:732 -msgid "Pivot table where you can validate the gross income in each jurisdiction. Affidavit for the corresponding taxes to pay, therefore it is not sent to the AFIP." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:None -msgid "IIBB Sales by jurisdiction." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:740 -msgid "IIBB - Purchases by jurisdiction" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:742 -msgid "Pivot table where you can validate the gross purchases in each jurisdiction. Affidavit for the corresponding taxes to pay, therefore it is not sent to the AFIP." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:None -msgid "IIBB Purchases by jurisdiction." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/australia.rst:3 -msgid "Australia" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/australia.rst:8 -msgid "KeyPay Australian Payroll" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/australia.rst:10 -msgid "The KeyPay Module synchronizes payslip accounting entries (e.g., expenses, social charges, liabilities, taxes) from KeyPay to Odoo automatically. Payroll administration is still done in KeyPay. We only record the journal entries in Odoo." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/australia.rst:15 -msgid "Configuration Steps" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/australia.rst:17 -msgid "Create a company located in Australia." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/australia.rst:18 -msgid "Check that the Australian localization module (Australia - Accounting) is installed." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/australia.rst:19 -msgid "Configure the *KeyPay API*." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/australia.rst:0 -msgid "Odoo Accounting settings includes a section for the Australian Loclization" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/australia.rst:25 -msgid "More fields become visible after clicking on *Enable KeyPay Integration*." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/australia.rst:0 -msgid "Enabling KeyPay Integration in Odoo Accounting displays new fields in the settings" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/australia.rst:31 -msgid "You can find the API Key in the *My Account* section of the KeyPay platform." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/australia.rst:0 -msgid "\"Account Details\" section on the KeyPay dashboard" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/australia.rst:37 -msgid "The **Payroll URL** is pre-filled with ``https://keypay.yourpayroll.com.au``. *Please do not change it.*" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/australia.rst:39 -msgid "You can find the **Business ID** in the KeyPay URL. (i.e., ``189241``)" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/australia.rst:0 -msgid "The KeyPay \"Business ID\" number is in the URL" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/australia.rst:45 -msgid "You can choose any Odoo journal to post the payslip entries." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/australia.rst:48 -msgid "How does the API work?" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/australia.rst:50 -msgid "The API syncs the journal entries from KeyPay to Odoo and leaves them in draft mode. The reference includes the KeyPay payslip entry ID in brackets for the user to easily retrieve the same record in KeyPay and Odoo." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/australia.rst:None -msgid "Example of a KeyPay Journal Entry in Odoo Accounting (Australia)" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/australia.rst:59 -msgid "The API sync is triggered by scheduled actions." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/australia.rst:0 -msgid "Scheduled Actions settings for KeyPay Payroll in Odoo (debug mode)" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/australia.rst:65 -msgid "KeyPay payslip entries also work based on double-entry bookkeeping. Debit must equal credit (like in Odoo)." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/australia.rst:68 -msgid "The accounts used by KeyPay are defined in the section **Payroll settings**." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/australia.rst:None -msgid "Chart of Accounts menu in KeyPay" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/australia.rst:74 -msgid "For the API to work, you need to create the same accounts as the default accounts of your KeyPay business (**same name and same code**) in Odoo. You also need to choose the correct account types in Odoo to generate accurate financial reports." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:3 -msgid "Chile" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:10 -msgid "`VIDEO WEBINAR OF CHILEAN LOCALIZATION: INTRO AND DEMO `_." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:11 -msgid "`VIDEO WEBINAR OF DELIVERY GUIDE `_." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:14 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:13 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:13 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:6 -#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/B2B_B2C.rst:63 -msgid "Introduction" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:16 -msgid "The Chilean localization has been improved and extended in Odoo v13. In this version, the next modules are available:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:19 -msgid "**l10n_cl:** Adds accounting features for the Chilean localization, which represent the minimal configuration required for a company to operate in Chile and under the SII (Servicio de Impuestos Internos) regulations and guidelines." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:23 -msgid "**l10n_cl_edi:** Includes all technical and functional requirements to generate and receive Electronic Invoice via web service, based on the SII regulations." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:26 -msgid "**l10n_cl_reports:** Adds the reports Propuesta F29 y Balance Tributario (8 columnas)." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:32 -msgid "Install the Chilean localization modules" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:34 -msgid "For this, go to *Apps* and search for Chile. Then click *Install* in the module **Chile E-invoicing**. This module has a dependency with **Chile - Accounting**. In case this last one is not installed, Odoo installs it automatically with E-invoicing." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:None -msgid "Chilean module to install on Odoo." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:43 -msgid "When you install a database from scratch selecting Chile as country, Odoo will automatically install the base module: Chile - Accounting." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:48 -msgid "Company Settings" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:50 -msgid "Once the modules are installed, the first step is to set up your company data. Additional to the basic information, you need to add all the data and elements required for Electronic Invoice, the easiest way to configure it is in :menuselection:`Accounting --> Settings --> Chilean Localization`." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:56 -msgid "All the following configuration and functionality is only available in Odoo if your company already passed the `Certification process `_ in the SII - Sistema de Facturación de Mercado, this certification enables you to generate electronic invoices from your ERP and send them automatically to the SII. If your company has not passed this certification yet, make sure you communicate this to your Account Manager as a special process outside Odoo is required in order to complete this certification." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:66 -msgid "Fiscal Information" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:68 -msgid "Fill in the fiscal information for your company according to the SII register, follow the instructions on each section." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:None -msgid "Chilean company fiscal data." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:76 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:186 -msgid "Electronic Invoice Data" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:78 -msgid "This is part of the main information required to generate electronic Invoice, select your environment and the legal information, as well as the email address to receive invoices from your vendors and the alias you use to send invoices to your customers." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:None -msgid "Chilean edi environment settings." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:87 -msgid "Configure DTE Incoming email server" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:89 -msgid "In order to receive you the claim and acceptance emails from your customers, it is crucial to define the DTE incoming email server, considering this configuration:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:None -msgid "Incoming email server configuration for Chilean DTE." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:97 -msgid "For your Go-live make sure you archive/remove from your inbox all the emails related to vendor bills that are not required to be processed in Odoo." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:101 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:215 -msgid "Certificate" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:103 -msgid "In order to generate the electronic invoice signature, a digital certificate with the extension ``pfx`` is required, proceed to this section and load your file and password." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:None -msgid "Digital certificate access." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:None -msgid "Digital certificate configuration." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:114 -msgid "A certificate can be shared between several users. If this is the case leave the user field empty, so all your billing users can use the same one. On the other hand, if you need to restrict the certificate for a particular user, just define the users in the certificate." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:119 -msgid "In some cases, depending on the certificate format, it is possible that the field Subject Serial Number is not loaded automatically. If this is the case, you can manually edit this field by filling it with the Certificate's legal representative RUT." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:124 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:871 -msgid "Financial Reports" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:126 -msgid "The report Propuesta F29 requires two values that need to be defined as part of the company configuration:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:None -msgid "Fiscal reports parameters." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:134 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:226 -msgid "Multicurrency" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:136 -msgid "The official currency rate in Chile is provided by the Chilean service `mindicador.cl `_. You can find this service in the currency rate configuration, and you can set a predefined interval for the rate updates." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:None -msgid "Currency reate service for Chile." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:145 +#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/cheat_sheet.rst:79 #: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/initial_configuration/chart_of_accounts.rst:3 #: ../../content/applications/finance/accounting/others/multi_currency.rst:87 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:145 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/united_kingdom.rst:41 msgid "Chart of accounts" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:147 -msgid "The chart of accounts is installed by default as part of the set of data included in the localization module. The accounts are mapped automatically in:" +#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/cheat_sheet.rst:81 +msgid "The **chart of accounts** lists all the company's accounts: both Balance sheet accounts and P&L accounts. Every transaction is recorded by debiting and crediting multiple accounts in a journal entry. In a way, a chart of accounts is like a company's DNA!" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:150 -msgid "Taxes." +#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/cheat_sheet.rst:85 +msgid "Every account listed in the chart of accounts belongs to a specific category. In Odoo, each account has a unique code and belongs to one of these categories:" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:151 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:70 -msgid "Default Account Payable." +#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/cheat_sheet.rst:92 +msgid "**Equity and subordinated debts**" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:152 -msgid "Default Account Receivable." +#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/cheat_sheet.rst:89 +msgid "**Equity** is the amount of money invested by a company's shareholders to finance the company's activities." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:153 -msgid "Transfer Accounts." +#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/cheat_sheet.rst:91 +msgid "**Subordinated debts** are the amount of money lent by a third party to a company to finance its activities. In the event of the dissolution of a company, these third parties are reimbursed before the shareholders." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:154 -msgid "Conversion Rate." +#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/cheat_sheet.rst:94 +msgid "**Fixed assets** are tangible (i.e., physical) items or properties that a company purchases and uses to produce its goods and services. Fixed assets are long-term assets. This means the assets have a useful life of more than one year. They also include properties, plants, and equipments (also known as \"PP&E\") and are recorded on the balance sheet with that classification." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:158 -msgid "Master Data" +#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/cheat_sheet.rst:103 +msgid "**Current assets and liabilities**" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:164 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:324 -msgid "Identification Type and VAT" +#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/cheat_sheet.rst:99 +msgid "The **current assets** account is a balance sheet line item listed under the Assets section, which accounts for all company-owned assets that can be converted to cash within one year. Current assets include cash, cash equivalents, accounts receivable, stock inventory, marketable securities, prepaid liabilities, and other liquid assets." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:166 -msgid "As part of the Chilean localization, the identification types defined by the SII are now available on the Partner form. This information is essential for most transactions." +#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/cheat_sheet.rst:103 +msgid "**Current liabilities** are a company's short-term financial obligations due within one year. An example of a current liability is money owed to suppliers in the form of accounts payable." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:None -msgid "Chilean identification types for partners." +#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/cheat_sheet.rst:108 +msgid "**Bank and cash accounts**" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:174 -msgid "TaxpayerType" +#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/cheat_sheet.rst:106 +msgid "A **bank account** is a financial account maintained by a bank or other financial institution in which the financial transactions between the bank and a customer are recorded." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:176 -msgid "In Chile, the document type associated with customers and vendors transactions is defined based on the Taxpayer Type. This field should be defined in the partner form, when creating a customer is important you make sure this value is set:" +#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/cheat_sheet.rst:108 +msgid "A **cash account**, or cash book, may refer to a ledger in which all cash transactions are recorded. The cash account includes both the cash receipts and the cash payment journals." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:None -msgid "Chilean taxpayer types for partners." +#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/cheat_sheet.rst:115 +msgid "**Expenses and income**" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:188 -msgid "As part of the information that is sent in the electronic Invoice, you need to define the email that is going to appear as the sender of the electronic invoice to your customer, and the Industry description." +#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/cheat_sheet.rst:111 +msgid "An **expense** is the costs of operations a company bears to generate revenues. It is simply defined as the cost one is required to spend on obtaining something. Common expenses include supplier payments, employee wages, factory leases, and equipment depreciation." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:None -msgid "Chilean electronic invoice data for partners." +#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/cheat_sheet.rst:114 +msgid "The term \"**income**\" generally refers to the amount of money, property, and other transfers of value received over a set period of time in exchange for services or products." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:200 -msgid "As part of the localization module, the taxes are created automatically with their related financial account and configuration." +#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/cheat_sheet.rst:118 +msgid "Example" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:None -msgid "Chilean taxes list." +#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/cheat_sheet.rst:122 +msgid "\\*: Customer Refund and Customer Payment boxes cannot be simultaneously selected as they are contradictory." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:208 -msgid "Taxes Types" +#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/cheat_sheet.rst:126 +msgid "Balance = Debit - Credit" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:210 -msgid "Chile has several tax types, the most common ones are:" +#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/cheat_sheet.rst:133 +msgid "Journal entries" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:212 -msgid "VAT. Is the regular VAT and it can have several rates." +#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/cheat_sheet.rst:135 +msgid "Every financial document of the company (e.g., an invoice, a bank statement, a pay slip, a capital increase contract) is recorded as a journal entry, impacting several accounts." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:213 -msgid "ILA (Impuesto a la Ley de Alcholes). Taxes for alcoholic drinks. It has a different rate." +#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/cheat_sheet.rst:138 +msgid "For a journal entry to be balanced, the sum of all its debits must be equal to the sum of all its credits." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:217 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:264 -msgid "Fiscal Positions" +#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/cheat_sheet.rst:143 +msgid "examples of accounting entries for various transactions. (see entries.js)" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:219 -msgid "Based on the purchase transactions, the VAT can have different affections. This will be done in Odoo using the default purchase fiscal positions." +#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/cheat_sheet.rst:148 +#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/cheat_sheet.rst:222 +#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/cheat_sheet.rst:232 +#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/cheat_sheet.rst:248 +msgid "Reconciliation" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:224 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:273 -msgid "Document Types" +#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/cheat_sheet.rst:150 +msgid ":doc:`Reconciliation <../../accounting/bank/reconciliation/use_cases>` is the process of linking journal items of a specific account and matching credits and debits." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:226 -msgid "In some Latin American countries, including Chile, some accounting transactions like invoices and vendor bills are classified by document types defined by the government fiscal authorities (In Chile case: SII)." +#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/cheat_sheet.rst:153 +msgid "Its primary purpose is to link payments to their related invoices to mark them as paid. This is done by doing a reconciliation on the accounts receivable account and/or the accounts payable account." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:230 -msgid "The document type is essential information that needs to be displayed in the printed reports and that needs to be easily identified within the set of invoices as well of account moves." +#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/cheat_sheet.rst:156 +msgid "Reconciliation is performed automatically by the system when:" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:233 -msgid "Each document type can have a unique sequence per company. As part of the localization, the Document Type includes the country on which the document is applicable and the data is created automatically when the localization module is installed." +#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/cheat_sheet.rst:158 +msgid "the payment is registered directly on the invoice" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:237 -msgid "The information required for the document types is included by default so the user doesn't need to fill anything on this view:" +#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/cheat_sheet.rst:159 +msgid "the links between the payments and the invoices are detected at the bank matching process" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:None -msgid "Chilean fiscal document types list." +#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/cheat_sheet.rst:0 +msgid "Customer Statement Example" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:245 -msgid "There are several document types that are inactive by default but can be activated if needed." +#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/cheat_sheet.rst:168 +#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/process_overview/customer_invoice.rst:109 +#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/process_overview/customer_invoice.rst:132 +msgid "Accounts Receivable" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:249 -msgid "Use on Invoices" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:251 -msgid "The document type on each transaction will be determined by:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:253 -msgid "The Journal related to the Invoice, identifying if the journal uses documents." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:254 -msgid "Condition applied based on the type of Issues and Receiver (ex. Type of fiscal regimen of the buyer and type of fiscal regimen of the vendor)." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:265 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/switzerland.rst:130 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/switzerland.rst:132 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/switzerland.rst:134 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/switzerland.rst:136 -#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/process_overview/customer_invoice.rst:113 -#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_invoices/overview.rst:16 -msgid "Sales" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:267 -msgid "Sales Journals in Odoo usually represent a business unit or location, example:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:269 -msgid "Ventas Santiago." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:270 -msgid "Ventas Valparaiso." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:272 -msgid "For the retail stores is common to have one journal per POS:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:274 -msgid "Cashier 1." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:275 -msgid "Cashier 2." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:279 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/switzerland.rst:114 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/switzerland.rst:116 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/switzerland.rst:118 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/switzerland.rst:120 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/switzerland.rst:122 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/switzerland.rst:124 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/switzerland.rst:126 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/switzerland.rst:128 -msgid "Purchases" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:281 -msgid "The transactions purchase can be managed with a single journal, but sometimes companies use more than one in order to handle some accounting transactions that are not related to vendor bills but can be easily registered using this model, for example:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:285 -msgid "Tax Payments to government." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:286 -msgid "Employees payments." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:292 -msgid "When creating sales journals the next information must be filled in:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:294 -msgid "**Point of sale type**: If the Sales journal will be used for electronic documents, the option Online must be selected. Otherwise, if the journal is used for invoices imported from a previous system or if you are using the SII portal “Facturación MiPyme“ you can use the option Manual." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:298 -msgid "**Use Documents**: This field is used to define if the journal will use Document Types. It is only applicable to Purchase and Sales journals that can be related to the different sets of document types available in Chile. By default, all the sales journals created will use documents." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:None -msgid "Document type configuration on Journal." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:307 -msgid "For the Chilean localization, it is important to define the default Debit and Credit accounts as they are required for one of the debit notes use cases." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:313 -msgid "CAF" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:315 -msgid "A CAF (Folio Authorization Code) is required, for each document type that is issued to your customers, the CAF is a file the SII provides to the Emisor with the folio/sequence authorized for the electronic invoice documents." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:319 -msgid "Your company can make several requests for folios and obtain several CAFs, each one associated with different ranges of folios. The CAFs are shared within all the journals, this means that you only need one active CAF per document type and it will be applied on all journals." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:323 -msgid "Please refer to the `SII documentation `_ to check the detail on how to acquire the CAF." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:327 -msgid "The CAFs required by the SII are different from Production to Test (Certification mode). Make sure you have the correct CAF set depending on your environment." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:334 -msgid "Once you have the CAF files you need to associate them with a document type in Odoo, in order to add a CAF, just follow these steps:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:337 -msgid "Access to :menuselection:`Accounting --> Settings --> CAF`" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:338 -msgid "Upload the file." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:339 -msgid "Save the CAF." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:None -msgid "Steps to add a new CAF." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:345 -msgid "Once loaded, the status changes to *In Use*. At this moment, when a transaction is used for this document type, the invoice number takes the first folio in the sequence." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:349 -msgid "In case you have used some folios in your previous system, make sure you set the next valid folio when the first transaction is created." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:355 -msgid "Usage and Testing" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:358 -msgid "Electronic Invoice Workflow" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:360 -msgid "In the Chilean localization the electronic Invoice workflow covers the Emission of Customer Invoices and the reception of Vendor Bills, in the next diagram we explain how the information transmitted to the SII and between the customers and Vendors." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:None -msgid "Diagram with Electronic invoice transactions." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:370 -msgid "Customer invoice Emission" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:372 -msgid "After the partners and journals are created and configured, the invoices are created in the standard way, for Chile one of the differentiators is the document type which is selected automatically based on the Taxpayer." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:376 -msgid "You can manually change the document type if needed." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:None -msgid "Document type selection on invoices." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:383 -msgid "Documents type 33: Electronic Invoice must have at least one item with tax, otherwise the SII rejects the document validation." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:389 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:813 -msgid "Validation and DTE Status" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:391 -msgid "When all the invoice information is filled, either manually or automatically when it's created from a sales order, proceed to validate the invoice. After the invoice is posted:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:394 -msgid "The DTE File (Electronic Tax Document) is created automatically and added in the chatter." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:395 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:759 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:823 -msgid "The DTE SII status is set as: Pending to be sent." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:0 -msgid "DTE XML File displayed in chatter." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:401 -msgid "The DTE Status is updated automatically by Odoo with a scheduled action that runs every day at night, if you need to get the response from the SII immediately you can do it manually as well. The DTE status workflow is as follows:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:None -msgid "Transition of DTE statuses." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:410 -msgid "In the first step the DTE is sent to the SII, you can manually send it using the button: Enviar Ahora, a SII Tack number is generated and assigned to the invoice, you can use this number to check the details the SII sent back by email. The DTE status is updated to Ask for Status." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:415 -msgid "Once the SII response is received Odoo updates the DTE Status, in case you want to do it manually just click on the button: Verify on SII. The result can either be Accepted, Accepted With Objection or Rejected." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:0 -msgid "Identification transaction for invoice and Status update." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:424 -msgid "There are several internal status in the SII before you get Acceptance or Rejection, in case you click continuously the Button Verify in SII, you will receive in the chatter the detail of those intermediate statuses:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:0 -msgid "Descprtion of each DTE status in the chatter." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:432 -msgid "The final response from the SII, can take on of these values:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:434 -msgid "**Accepted:** Indicates the invoice information is correct, our document is now fiscally valid and it's automatically sent to the customer." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:437 -msgid "**Accepted with objections:** Indicates the invoice information is correct but a minor issue was identified, nevertheless our document is now fiscally valid and it's automatically sent to the customer." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:0 -msgid "Email track once it is sent to the customer." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:445 -msgid "**Rejected:** Indicates the information in the invoice is incorrect and needs to be corrected, the detail of the issue is received in the emails you registered in the SII, if it is properly configured in Odoo, the details are also retrieved in the chatter once the email server is processed." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:450 -msgid "If the invoice is Rejected please follow this steps:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:452 -msgid "Change the document to draft." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:453 -msgid "Make the required corrections based on the message received from the SII." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:454 -msgid "Post the invoice again." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:0 -msgid "Message when an invoice is rejected." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:462 -msgid "Crossed references" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:464 -msgid "When the Invoice is created as a result of another fiscal document, the information related to the originator document must be registered in the Tab Cross Reference, which is commonly used for credit or debit notes, but in some cases can be used on Customer Invoices as well. In the case of the credit and debit notes, they are set automatically by Odoo:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:None -msgid "Invoice tab with origin document number and data." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:474 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/india.rst:139 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/india.rst:306 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:449 -msgid "Invoice PDF Report" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:476 -msgid "Once the invoice is accepted and validated by the SII and the PDF is printed, it includes the fiscal elements that indicate that the document is fiscally valid:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:None -msgid "Barcode and fiscal elements in the invoice report." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:484 -msgid "If you are hosted in Odoo SH or On-Premise, you should manually install the ``pdf417gen`` library. Use the following command to install it: ``pip install pdf417gen``." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:488 -msgid "Commercial Validation" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:490 -msgid "Once the invoice has been sent to the customer:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:492 -msgid "DTE partner status changes to “Sent”." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:493 -msgid "The customer must send a reception confirmation email." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:494 -msgid "Subsequently, if all the commercial terms and invoice data are correct, they will send the Acceptance confirmation, otherwise they send a Claim." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:496 -msgid "The field DTE acceptation status is updated automatically." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:None -msgid "Message with the commercial acceptance from the customer." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:504 -msgid "Processed for Claimed invoices" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:506 -msgid "Once the invoice has been Accepted by the SII **it can not be cancelled in Odoo**. In case you get a Claim for your customer the correct way to proceed is with a Credit Note to either cancel the Invoice or correct it. Please refer to the :ref:`chile/credit-notes` section for more details." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:None -msgid "Invoice Comercial status updated to Claimed." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:515 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:425 -msgid "Common Errors" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:517 -msgid "There are multiple reasons behind a rejection from the SII, but these are some of the common errors you might have and which is the related solution." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:520 -msgid "Error: ``RECHAZO- DTE Sin Comuna Origen.``" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:522 -msgid "*Hint:* Make sure the Company Address is properly filled including the State and City." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:524 -msgid "Error en Monto: ``- IVA debe declararse.``" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:526 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:530 -msgid "*Hint:* The invoice lines should include one VAT tax, make sure you add one on each invoice line." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:528 -msgid "Error: ``Rut No Autorizado a Firmar.``" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:532 -msgid "Error: ``Fecha/Número Resolucion Invalido RECHAZO- CAF Vencido : (Firma_DTE[AAAA-MM-DD] - CAF[AAAA-MM-DD]) > 6 meses.``" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:535 -msgid "*Hint:* Try to add a new CAF related to this document as the one you're using is expired." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:537 -msgid "Error: ``Element '{http://www.sii.cl/SiiDte%7DRutReceptor': This element is not expected. Expected is ( {http://www.sii.cl/SiiDte%7DRutEnvia ).``" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:540 -msgid "*Hint:* Make sure the field Document Type and VAT are set either in the Customer and in the main company." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:543 -msgid "GLOSA: ``Usuario sin permiso de envio.``" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:545 -msgid "*Hint:* This error indicates that most likely, your company has not passed the `Certification process `_ in the SII - Sistema de Facturación de Mercado. If this is the case, please contact your Account Manager or Customer Support as this certification is not part of the the Odoo services, but we can give you some alternatives." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:554 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:555 -msgid "Credit Notes" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:556 -msgid "When a cancellation or correction is needed over a validated invoice, a credit note must be generated. It is important to consider that a CAF file is required for the Credit Note, which is identified as document 64 in the SII." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:None -msgid "Creation of CAF for Credit notes." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:566 -msgid "Refer to the :ref:`CAF section ` where we described the process to load the CAF on each document type." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:570 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:622 -msgid "Use Cases" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:573 -msgid "Cancel Referenced document" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:575 -msgid "In case you need to cancel or invalid an Invoice, use the button Add Credit note and select Full Refund, in this case the SII reference Code is automatically set to: Anula Documento de referencia." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:None -msgid "Full invoice refund with SII reference code 1." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:583 -msgid "Corrects Referenced Document Text" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:585 -msgid "If a correction in the invoice information is required, for example the Street Name, use the button Add Credit note,select Partial Refund and select the option “Solo corregir Texto”. In this case the SII reference Code is automatically set to: Corrige el monto del Documento de Referencia." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:None -msgid "Partial refund to correct text including the corrected value." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:593 -msgid "Odoo creates a Credit Note with the corrected text in an invoice and price 0." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:None -msgid "Credit note with the corrected value on the invoice lines." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:600 -msgid "It's important to define the default credit account in the Sales journal as it is taken for this use case in specific." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:604 -msgid "Corrects Referenced Document Amount" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:606 -msgid "When a correction on the amounts is required, use the button Add Credit note and select Partial Refund. In this case the SII reference Code is automatically set to: Corrige el monto del Documento de Referencia." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:None -msgid "Credit note for partial refund to correct amounts, using the SII reference code 3." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:615 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:583 -msgid "Debit Notes" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:617 -msgid "As part of the Chilean localization, besides creating credit notes from an existing document you can also create debit Notes. For this just use the button “Add Debit Note”. The two main use cases for debit notes are detailed below." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:625 -msgid "Add debt on Invoices" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:627 -msgid "The most common use case for debit notes is to increase the value of an existing invoice, you need to select option 3 in the field Reference code SII:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:None -msgid "Debit note for partial refund to crrect amounts, using the SII reference code 3." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:635 -msgid "In this case Odoo automatically includes the source invoice in the cross reference section:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:None -msgid "Invoice data on crossed reference section for debit notes." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:642 -msgid "Cancel Credit Notes" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:644 -msgid "In Chile the debits notes are used to cancel a validated Credit Note, in this case just select the button Add debit note and select the first option in the wizard: *1: Anula Documentos de referencia.*" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:None -msgid "Creating a debit note to cancel a credit note with the SII code reference 1." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:653 -msgid "Vendor Bills" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:655 -msgid "As part of the Chilean localization, you can configure your Incoming email server as the same you have register in the SII in order to:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:658 -msgid "Automatically receive the vendor bills DTE and create the vendor bill based on this information." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:659 -msgid "Automatically Send the reception acknowledgement to your vendor." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:660 -msgid "Accept or Claim the document and send this status to your vendor." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:663 -msgid "Reception" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:665 -msgid "As soon as the vendor email with the attached DTE is received: 1. The vendor Bill mapping all the information included in the xml. 2. An email is sent to the vendor with the Reception acknowledgement. 3. The DTE status is set as: Acuse de Recibido Enviado" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:None -msgid "Messages recorded in the chatter with the reception notification for the vendor." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:675 -msgid "Acceptation" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:677 -msgid "If all the commercial information is correct on your vendor bill then you can accept the document using the :guilabel:`Aceptar Documento` button. Once this is done the DTE Acceptation Status changes to :guilabel:`Accepted`` and an email of acceptance is sent to the vendor." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:None -msgid "Acceptance button in vendor bills to inform vendor the document is comercially accepted." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:686 -msgid "Claim" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:688 -msgid "In case there is a commercial issue or the information is not correct on your vendor bill, you can Claim the document before validating it, using the button: Claim, once this is done the DTE Acceptation Status change to: Claim and an email of acceptance is sent to the vendor." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:None -msgid "Claim button in vendor bills to inform the vendor all the document is comercially rejected." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:696 -msgid "If you claim a vendor bill, the status changes from draft to cancel automatically. Considering this as best practice, all the Claim documents should be canceled as they won't be valid for your accounting records." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:701 -msgid "Delivery Guide" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:703 -msgid "To install the Delivery Guide module, go to :menuselection:`Apps` and search for :guilabel:`Chile (l10n_cl)`. Then click :guilabel:`Install` on the module :guilabel:`Chile - E-Invoicing Delivery Guide`." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:708 -msgid "*Chile - E-Invoicing Delivery Guide* has a dependency with *Chile - Facturación Electrónica*. Odoo will install the dependency automatically when the Delivery Guide module is installed." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:711 -msgid "The Delivery Guide module includes sending the DTE to SII and the stamp in PDF reports for deliveries." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:None -msgid "Install Delivery Guide Module" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:718 -msgid "Once all configurations have been made for electronic invoices (e.g., uploading a valid company certificate, setting up master data, etc.), Delivery Guides need their own CAFs. Please refer to the :ref:`CAF documentation ` to check the details on how to acquire the CAFs for electronic Delivery Guides." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:723 -msgid "Verify the following important information in the *Price for the Delivery Guide* configuration:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:725 -msgid ":guilabel:`From Sales Order`: Delivery Guide takes the product price from the Sales Order and shows it on the document." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:727 -msgid ":guilabel:`From Product Template`: Odoo takes the price configured in the product template and shows it on the document." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:729 -msgid ":guilabel:`No show price`: no price is shown in the Delivery Guide." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:731 -msgid "Electronic delivery guides are used to move stock from one place to another and they can represent sales, sampling, consignment, internal transfers, and basically any product move." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:735 -msgid "Delivery Guide from a Sales Process" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:737 -msgid "When a Sales Order is created and confirmed, a Delivery Order is generated. After validating the Delivery Order, the option to create a Delivery Guide is activated." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:None -msgid "Create Delivery Guide Button" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:744 -msgid "When clicking on :guilabel:`Create Delivery Guide` for the first time, a warning message pops up, showing the following:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:None -msgid "An example sequence error when creating a Delivery Guide in Odoo" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:751 -msgid "This warning message means the user needs to indicate the next sequence number Odoo has to take to generate the Delivery Guide, and only only happens the *first time* a Delivery Guide is created in Odoo. After the first document has been correctly generated, Odoo takes the CAFs next available number to generate the following Delivery Guide and so on." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:756 -msgid "After the Delivery Guide is created:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:758 -msgid "The DTE file (Electronic Tax Document) is automatically created and added to the chatter." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:None -msgid "DTE Status in SII and creation of DTE/XML" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:765 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:829 -msgid "The DTE Status is automatically updated by Odoo with a scheduled action that runs every day at night. To get a response from the SII immediately, press the :guilabel:`Send now to SII` button." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:768 -msgid "Once the Delivery Guide is sent, it may then be printed by clicking on the :guilabel:`Print Delivery Guide` button." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:None -msgid "Printing Delivery Guide PDF" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:776 -msgid "Electronic Receipt" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:778 -msgid "To install the Electronic Receipt module, go to :menuselection:`Apps` and search for :guilabel:`Chile (l10n_cl)`. Then click :guilabel:`Install` on the module :guilabel:`Chile - Electronic Receipt`." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:783 -msgid "*Chile - Electronic Receipt* has a dependency with *Chile - Facturación Electrónica*. Odoo will install the dependency automatically when the E-invoicing Delivery Guide module is installed." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:786 -msgid "This module contains the electronic receipt and daily sales report, which are automatically sent to SII." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:None -msgid "Install Electronic Receipt module" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:793 -msgid "Once all configurations have been made for Electronic Invoices (e.g., uploading a valid company certificate, setting up master data, etc.), Electronic Receipts need their own CAFs. Please refer to the :ref:`CAF documentation ` to check the details on how to acquire the CAFs for Electronic Receipts." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:798 -msgid "Electronic Receipts are useful when clients do not need an Electronic Invoice. By default, there is a partner in the database called *Anonymous Final Consumer* with a generic RUT 66666666-6 and taxpayer type of *Final Consumer*. This partner can be used for Electronic Receipts or a new record may be created for the same purpose." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:803 -msgid "Although Electronic Receipts should be used for final consumers with a generic RUT, it can also be used for specific partners. After the partners and journals are created and configured, the Electronic Receipts are created in the standard way as Electronic Invoice, but the type of document :guilabel:`(39) Electronic Receipt` should be selected, like so:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:None -msgid "Select type of Document: (39) Boleta Electrónica" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:815 -msgid "When all of the Electronic Receipt information is filled, either manually or automatically from a Sales Order, proceed to validate the receipt. By default, Electronic Invoice is selected as the Document Type, however in order to validate the receipt correctly, make sure to edit the Document Type and change to Electronic Receipt." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:820 -msgid "After the receipt is posted:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:822 -msgid "The DTE file (Electronic Tax Document) is created automatically and added to the chatter." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:None -msgid "DTE status in SII and creation of DTE/XML" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:832 -msgid "Please refer to the :ref:`DTE Workflow ` for Electronic Invoices as the workflow for Electronic Receipt follows the same process." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:836 -msgid "Daily Sales Report" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:838 -msgid "Once Electronic Receipts have been created, the system creates a daily sales report containing all Electronic Receipts per day. This report is electronically stamped and sent to the SII overnight in XML format. These daily reports can be found in :menuselection:`Reports --> Daily Sales Reports`." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:None -msgid "Find Electronic Receipts in the Reports menu, under Daily Sales Reports" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:846 -msgid "A list of daily reports is displayed with all daily DTE sent to SII." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:None -msgid "List of Daily Reports" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:852 -msgid "If no Electronic Receipt was made on a particular day, the report is sent but it will not have any receipts in it. The report will also have an answer from the SII if it was accepted or rejected (depending on the company's certificate and validated receipts)." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:None -msgid "Daily Sales Book example" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:861 -msgid "For Chilean localization, note that the feature tax included in the price is *not* supported for the Electronic Receipt." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:864 -msgid "If a Daily Sales Report has already been created for a specific day in another system, the daily report in Odoo will be rejected due to the sequence number used. If that is the case, the user has to manually click on :guilabel:`Retry` in order for a new sequence number to be generated (this action is automatically done by Odoo). Afterwards, users can manually verify report status with SII or wait for Odoo to update status later at night." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:874 -msgid "Balance Tributario de 8 Columnas" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:876 -msgid "This report presents the accounts in detail (with their respective balances), classifying them according to their origin and determining the level of profit or loss that the business had within the evaluated period of time, so that a real and complete knowledge of the status of a company." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:880 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:896 -msgid "You can find this report in :menuselection:`Accounting --> Accounting --> Reports`" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:None -msgid "Columns and data displayed in the report Balance Tributario 8 Columnas." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:887 -msgid "Propuesta F29" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:889 -msgid "The form F29 is a new system that the SII enabled to taxpayers, and that replaces the Purchase and Sales Books. This report is integrated by Purchase Register (CR) and the Sales Register (RV). Its purpose is to support the transactions related to VAT, improving its control and declaration." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:893 -msgid "This record is supplied by the electronic tax documents (DTE's) that have been received by the SII." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:None -msgid "Parameters to required to generate the Report Propuesta F29" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:3 -msgid "Colombia" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:10 -msgid "`VIDEO WEBINAR OF A COMPLETE DEMO `_." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:15 -msgid "Electronic invoicing for Colombia is available from Odoo 12 and requires the next modules:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:18 -msgid "**l10n_co**: All the basic data to manage the accounting module, contains the default setup for: chart of accounts, taxes, retentions, identification document types" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:21 -msgid "**l10n_co_edi**: This module includes all the extra fields that are required for the Integration with Carvajal and generate the electronic invoice, based on the DIAN legal requirements." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:27 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/india.rst:111 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/india.rst:267 -msgid "Workflow" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:37 -msgid "Install the Colombian localization modules" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:39 -msgid "To :ref:`install ` the modules, go to :menuselection:`Apps`, remove the *Apps* filter and search for \"Colombia\". Then click on *Install* for the first two modules." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:47 -msgid "Configure credentials for Carvajal web service" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:49 -msgid "Once that the modules are installed, in order to be able to connect with Carvajal Web Service, it's necessary to configure the user and credentials, this information will be provided by Carvajal." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:53 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:83 -msgid "Go to :menuselection:`Accounting --> Configuration --> Settings` and look for the *Colombian Electronic Invoice* section." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:59 -msgid "Using the Testing mode it is possible to connect with a Carvajal testing environment. This allows users to test the complete workflow and integration with the CEN Financiero portal, which is accessible here:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:65 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:63 -msgid "CTS (Carvajal T&S)" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:65 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:63 -msgid "https://cenflab.cen.biz/site/" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:68 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:66 -msgid "CSC (Carvajal Servicios de Comunicación)" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:68 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:66 -msgid "https://web-stage.facturacarvajal.com/" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:70 -msgid "CSC is the default for new databases." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:72 -msgid "Once that Odoo and Carvajal are fully configured and ready for production the testing environment can be disabled." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:77 -msgid "Configure your report data" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:79 -msgid "As part of the configurable information that is sent in the XML, you can define the data for the fiscal section and the bank information in the PDF." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:91 -msgid "Configure data required in the XML" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:97 -msgid "Identification" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:99 -msgid "As part of the Colombian Localization, the document types defined by the DIAN are now available on the Partner form. Colombian partners have to have their identification number and document type set:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:106 -msgid "When the document type is RUT the identification number needs to be configured in Odoo including the verification digit, Odoo will split this number when the data to the third party vendor is sent." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:113 -msgid "Fiscal structure (RUT)" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:115 -msgid "The partner's responsibility codes (section 53 in the RUT document) are included as part of the electronic invoice module given that is part of the information required by the DIAN ." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:119 -msgid "These fields can be found in :menuselection:`Partner --> Sales & Purchase Tab --> Fiscal Information`" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:125 -msgid "Additionally two booleans fields were added in order to specify the fiscal regimen of the partner." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:132 -msgid "If your sales transactions include products with taxes, it's important to consider that an extra field *Value Type* needs to be configured per tax. This option is located in the Advanced Options tab." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:139 -msgid "Retention tax types (ICA, IVA, Fuente) are also included in the options to configure your taxes. This configuration is used in order to correctly display taxes in the invoice PDF." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:150 -msgid "Once the DIAN has assigned the official sequence and prefix for the electronic invoice resolution, the Sales journals related to your invoice documents need to be updated in Odoo. The sequence can be accessed using the :ref:`developer mode `: :menuselection:`Accounting --> Settings --> Configuration Setting --> Journals`." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:159 -msgid "Once that the sequence is opened, the Prefix and Next Number fields should be configured and synchronized with the CEN Financiero." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:167 -msgid "Users" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:169 -msgid "The default template that is used by Odoo on the invoice PDF includes the job position of the salesperson, so these fields should be configured:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:183 -msgid "When all your master data and credentials has been configured, it's possible to start testing the electronic invoice workflow." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:188 -#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/process_overview/customer_invoice.rst:30 -msgid "Invoice creation" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:190 -msgid "The functional workflow that takes place before an invoice validation doesn't change. The main changes that are introduced with the electronic invoice are the next fields:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:197 -msgid "There are three types of documents:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:199 -msgid "**Factura Electronica**: This is the regular type of document and its applicable for Invoices, Credit Notes and Debit Notes." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:201 -msgid "**Factura de Importación**: This should be selected for importation transactions." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:203 -msgid "**Factura de contingencia**: This is an exceptional type that is used as a manual backup in case that the company is not able to use the ERP and it's necessary to generate the invoice manually, when this invoice is added to the ERP, this invoice type should be selected." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:211 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/india.rst:119 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/india.rst:290 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:385 -msgid "Invoice validation" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:213 -msgid "After the invoice is validated an XML file is created and sent automatically to Carvajal, this file is displayed in the chatter." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:219 -msgid "An extra field is now displayed in \"Other Info\" tab with the name of the XML file. Additionally there is a second extra field that is displayed with the Electronic Invoice status, with the initial value \"In progress\":" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:229 -msgid "Reception of legal XML and PDF" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:231 -msgid "The electronic invoice vendor receives the XML file and proceeds to validate the structure and the information in it, if everything is correct the invoice status changes to \"Validated\" after using the \"Check Carvajal Status\" button in the Action dropdown. They then proceed to generate a Legal XML which includes a digital signature and a unique code (CUFE), a PDF invoice that includes a QR code and the CUFE is also generated." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:239 -msgid "After this:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:241 -msgid "A ZIP containing the legal XML and the PDF is downloaded and displayed in the invoice chatter:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:248 -msgid "The Electronic Invoice status changes to \"Accepted\"" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:252 -msgid "Common errors" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:254 -msgid "During the XML validation the most common errors are usually related to missing master data. In such cases, error messages are shown in the chatter after updating the electronic invoice status." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:261 -msgid "After the master data is corrected, it's possible to reprocess the XML with the new data and send the updated version, using the following button:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:273 -msgid "Additional use cases" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:275 -msgid "The process for credit and debit notes is exactly the same as the invoice, the functional workflow remains the same as well." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:3 -msgid "Colombia (ES)" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:6 -msgid "Introducción" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:8 -msgid "La Facturación Electrónica para Colombia está disponible en Odoo 12 y requiere los siguientes Módulos:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:11 -msgid "**l10n_co**: Contiene los datos básicos para manejar el módulo de contabilidad, incluyendo la configuración por defecto de los siguientes puntos:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:15 -msgid "Plan Contable" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:16 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:131 -msgid "Impuestos" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:17 -msgid "Retenciones" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:18 -msgid "Tipos de Documentos de Identificación" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:20 -msgid "**l10n_co_edi**: Este módulo incluye todos los campos adicionales que son requeridos para la Integración entre Carvajal y la generación de la Factura Electrónica, basado en los requisitos legales de la DIAN." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:26 -msgid "Flujo General" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:33 -msgid "Configuración" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:36 -msgid "Instalación de los módulos de Localización Colombiana" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:38 -msgid "Para esto ve a las aplicaciones y busca “Colombia”, luego da click en Instalar a los primeros dos módulos:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:46 -msgid "Configuración de las credenciales del Servicio Web de Carvajal" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:50 -msgid "Una vez que los módulos están instalados, para poderte conectar con el Servicio Web de Carvajal, es necesario configurar el Usuario y las Credenciales. Esta información será provista por Carvajal." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:52 -msgid "Ve a :menuselection:`Facturación --> Configuración --> Configuración` y busca la sección **Facturación Electrónica Colombiana**" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:57 -msgid "La funcionalidad de pruebas le permite conectarse e interactuar con el ambiente piloto de Carvajal, esto permite a los usuarios probar el flujo completo y la integración con el Portal Financiero CEN, al cual se accede a través de la siguiente liga:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:68 -msgid "CSC es el predeterminado para nuevas bases de datos." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:70 -msgid "Una vez que el ambiente de producción está listo en Odoo y en Carvajal el ambiente de pruebas debe ser deshabilitado para poder enviar la información al ambiente de producción de Carvajal." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:76 -msgid "Configuración de Información para PDF" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:80 -msgid "Como parte de la información configurable que es enviada en el XML, puedes definir los datos de la sección fiscal del PDF, así como de la información Bancaria." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:82 -msgid "Ve a :menuselection:`Contabilidad --> Configuración --> Ajustes` y busca la sección **Facturación Electrónica Colombiana**." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:89 -msgid "Configuración de los Datos Principales Requeridos en el XML" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:92 -msgid "Contacto (Tercero)" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:95 -msgid "Identificación" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:97 -msgid "Como parte de la Localización Colombiana, los tipos de documentos definidos por la DIAN ahora están disponibles en el formulario de Contactos, por lo cual ya es posible asignarles su número de identificación asociado al tipo de documento correspondiente." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:105 -msgid "Nota: Cuando el tipo de documento es RUT la identificación necesita ser ingresada en Odoo incluyendo el Dígito de Verificación. Odoo separará este número cuando la información sea enviada a los proveedores terceros." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:112 -msgid "Estructura Fiscal (RUT)" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:114 -msgid "Los Códigos de tipo de Obligación aplicables a los terceros (sección 53 en el documento de RUT), son incluidos como parte del módulo de Facturación Electrónica, dado que es información requerida por la DIAN." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:118 -msgid "Estos campos se encuentran en :menuselection:`Contactos --> Pestaña de Ventas y Compras --> Información Fiscal`" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:124 -msgid "Adicionalmente dos últimos campos fueron agregados para especificar el régimen fiscal del contacto. Cabe aclarar que para envío de Factura electrónica de Carvajal, únicamente se hace distinción de entre Grandes Contribuyentes y Régimen simplificado, por lo se muestran solo estas dos opciones." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:133 -msgid "Si tus transacciones de ventas incluyen productos con impuestos, es importante considerar que un campo adicional llamado *Tipo de Valor* necesita ser configurado en la siguiente ruta: :menuselection:`Contabilidad --> Configuración --> Impuestos: --> Opciones Avanzadas --> Tipo de Valor`" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:141 -msgid "Los impuestos para Retenciones (ICA, IVA y Fuente) también están incluidos en las opciones para configurar tus impuestos, esta configuración es considerada para desplegar correctamente los impuestos en la representación gráfica de la Factura. (PDF)" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:151 -msgid "Diarios" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:153 -msgid "Una vez que la DIAN ha asignado la secuencia y prefijo oficiales para la resolución de la Facturación Electrónica, los Diarios de Ventas relacionados con tus documentos de facturación necesitan ser actualizados en Odoo." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:158 -msgid "La secuencia es configurada usando el modo de desarrollador en la siguiente ruta: :menuselection:`Contabilidad --> Configuración --> Diarios --> Liga de Secuencia`" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:165 -msgid "Una vez que la secuencia es abierta, los campos de Prefijo y Siguiente Número deben ser configurados y sincronizados con el CEN Financiero." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:173 -msgid "Usuarios" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:175 -msgid "La plantilla por defecto que es usada por Odoo en la representación gráfica incluye el nombre del Vendedor, así que estos campos deben ser considerados:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:184 -msgid "Uso y Pruebas" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:187 -msgid "Facturas" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:189 -msgid "Una vez que toda la información principal y las credenciales han sido configuradas, es posible empezar a probar el flujo de la Facturación Electrónica siguiendo las instrucciones que se detallan a continuación:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:195 -msgid "Invoice Creation" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:197 -msgid "El flujo de trabajo funcional que lleva lugar antes de la validación de una factura continua siendo igual con Facturación Electrónica, independientemente de si es creada desde una Orden de Venta o si es creado manualmente." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:202 -msgid "Los cambios principales que son introducidos con la Facturación Electrónica son los siguientes:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:205 -msgid "Hay tres tipos de documentos" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:207 -msgid "**Factura electrónica**. Este es el documento normal y aplica para Facturas, Notas de Crédito y Notas de Débito." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:210 -msgid "**Factura de Importación**. Debe ser seleccionada para transacciones de importación." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:213 -msgid "**Factura de Contingencia**. Esta es un caso excepcional y es utilizada como un respaldo manual en caso que la compañía no pueda usar el ERP y hay necesidad de crear la factura manualmente. Al ingresar esta factura en el ERP, se debe seleccionar este tipo." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:223 -msgid "Invoice Validation" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:225 -msgid "Después que la factura fue validada, un archivo XML es creado y enviado automáticamente al proveedor de la factura electrónica. Este archivo es desplegado en el historial." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:232 -msgid "Un campo adicional es ahora desplegado en la pestaña de “Otra Información” con el nombre del archivo XML. Adicionalmente hay un segundo campo adicional que es desplegado con el estatus de la Factura Electrónica, con el valor inicial **En Proceso**." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:242 -msgid "Recepción del XML y PDF Legal" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:249 -msgid "El proveedor de la Factura Electrónica recibe el archivo XML y procede a validar la información y la estructura contenida. Si todo es correcto, el estatus de la Factura cambia a “Validado”. Como parte de este proceso se generar el XML Legal, el cual incluye una firma digital y un código único (CUFE) y generan el PDF de la Factura (el cual incluye un código QR) y el CUFE." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:253 -msgid "Odoo envía una petición de actualización automáticamente para verificar que el XML fue creado. Si este es el caso, las siguientes acciones son hechas automáticamente:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:255 -msgid "El XML Legal y el PDF son incluidos en un archivo ZIP y desplegados en el historial de la Factura." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:260 -msgid "El estatus de la Factura Electrónica es cambiado a “Aceptado”." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:265 -msgid "En caso que el PDF y el XML sean requeridos inmediatamente, es posible mandar manualmente la petición del estatus usando el siguiente botón:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:274 -msgid "Errores Frecuentes" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:276 -msgid "Durante la validación del XML los errores más comunes usualmente están relacionados con información principal faltante. En estos casos, los detalles del error son recuperados en la petición de actualización y desplegados en el historial." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:284 -msgid "Si la información principal es corregida, es posible re procesar el XML con la nueva información y mandar la versión actualizada usando el siguiente botón:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:296 -msgid "Casos de Uso adicionales" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:298 -msgid "El proceso para las Notas de Crédito y Débito (Proveedores) es exactamente el mismo que en las Facturas. Su flujo de trabajo funcional se mantiene igual." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:303 -msgid "Consideraciones del Anexo 1.7" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:306 -msgid "Contexto" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:309 -msgid "Contexto Normativo" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:311 -msgid "Soporte Normativo:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:312 -msgid "Resolución DIAN Número 000042 ( 5 de Mayo de 2020) Por la cual se desarrollan:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:314 -msgid "Los sistemas de facturación," -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:315 -msgid "Los proveedores tecnológicos," -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:316 -msgid "El registro de la factura electrónica de venta como título valor," -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:317 -msgid "Se expide el anexo técnico de factura electrónica de venta y" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:318 -msgid "Se dictan otras disposiciones en materia de sistemas de facturación." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:321 -msgid "Anexo 1.7: Principales Cambios" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:323 -msgid "Cambios en la definición de Consumidor Final." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:324 -msgid "Informar bienes cubiertos para los 3 dias sin IVA." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:325 -msgid "Actualización de descripción de Impuestos." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:326 -msgid "Se agrega concepto para IVA Excluido." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:327 -msgid "Informar la fecha efectiva de entrega de los bienes." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:328 -msgid "Adecuaciones en la representación Gráfica (PDF)." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:331 -msgid "Calendario" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:333 -msgid "Se tiene varias fechas límites para la salida a producción bajo las condiciones del Anexo 1.7 las cuales dependen de los siguientes factores:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:336 -msgid "Calendario de implementación de acuerdo con la actividad económica principal en el RUT:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:341 -msgid "Calendario de implementación, para otros sujetos obligados:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:346 -msgid "Calendario de implementación permanente:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:352 -msgid "Requerimientos en Odoo" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:354 -msgid "Con la finalidad de facilitar el proceso de preparación de las bases de Odoo estándar V12 y v13, únicamente será necesario que los administradores actualicen algunos módulos y creen los datos maestros relacionados a los nuevos procesos." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:359 -msgid "Actualización de listado de Apps" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:361 -msgid "Utilizando el modo desarrollador, acceder al módulo de Aplicaciones y seleccionar el menú *Actualizar Lista*." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:368 -msgid "Actualización de Módulos" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:370 -msgid "Una vez actualizado Buscar *Colombia*, los siguientes módulos serán desplegados, se requieren actualizar dos módulos." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:373 -msgid "Colombia - Contabilidad - l10n_co" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:374 -msgid "Electronic invoicing for Colombia with Carvajal UBL 2.1 - l10n_co_edi_ubl_2_1" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:379 -msgid "En cada módulo o ícono hay que desplegar el menú opciones utilizando los 3 puntos de la esquina superior derecha y seleccionamos *Actualizar*." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:382 -msgid "Primero lo hacemos con en el módulo l10n_co:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:387 -msgid "Posteriormente lo hacemos con el módulo l10n_co_edi_ubl_2_1:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:393 -msgid "Creación de Datos Maestros" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:395 -msgid "Las bases de datos existentes a Junio 2020 tanto en V12 como V13, deberán crear algunos datos maestros necesarios para operar correctamente con los cambios del Anexo 1.7." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:399 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:498 -msgid "Consumidor Final" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:401 -msgid "La figura del consumidor final será utilizada para aquellas ventas sobre las cuales no es posible identificar toda la información fiscal y demográfica del cliente por lo que la factura se genera a nombre de este registro genérico." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:405 -msgid "Es importante coordinar y definir los casos de uso en los que dependiendo de su empresa se tendrá permitido utilizar este registro genérico." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:408 -msgid "Dentro de Odoo se tendrá que crear un contacto con las siguientes características, es importante que se defina de esta manera debido a que son los parámetros definidos por la DIAN." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:411 -msgid "**Tipo de contacto:** Individuo" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:412 -msgid "**Nombre:** Consumidor Final" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:413 -msgid "**Tipo de documento:** Cedula de Ciudadania" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:414 -msgid "**Numero de Identificacion:** 222222222222" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:419 -msgid "Dentro de la pestaña Ventas y Compras, en la sección Información Fiscal, del campo Obligaciones y Responsabilidades colocaremos el valor: **R-99-PN**." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:426 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:513 -msgid "IVA Excluido - Bienes Cubiertos" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:428 -msgid "Para reportar las transacciones realizadas mediante Bienes Cubiertos para los tres días sin IVA, será necesario crear un nuevo Impuesto al cual se le debe de asociar un grupo de impuestos específico que será utilizado por Odoo para agregar la sección requerida en el XML de factura electrónica." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:433 -msgid "Para el crear el impuesto accederemos a Contabilidad dentro del menú :menuselection:`Configuración --> Impuestos`:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:439 -msgid "Procedemos a crear un nuevo Impuesto con importe 0% considerando los siguientes parámetros:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:444 -msgid "El nombre del Impuesto puede ser definido a preferencia del usuario, sin embargo el campo clave es **Grupo de Impuestos** dentro de Opciones avanzadas, el cual debe ser: *bienes cubiertos* y el campo **Tipo de Valor**: *IVA*." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:452 -msgid "Actualización de descripción de Departamentos" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:454 -msgid "Es necesario actualizar la descripción de algunos departamentos, para lo cual accederemos a módulo de Contactos y dentro del menú de :menuselection:`Configuración --> Provincias`." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:460 -msgid "Posteriormente, podemos agregar por País para identificar claramente las provincias (Departamentos) de Colombia:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:466 -msgid "Una vez agrupados buscar los siguientes departamentos para actualizarlos con el valor indicado en la columna **Nombre actualizado**:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:470 -msgid "Nombre de provincia" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:470 -msgid "Código de Provincia" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:470 -msgid "Nombre actualizado" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:472 -msgid "D.C." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:472 -msgid "DC" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:472 -msgid "Bogotá" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:474 -msgid "Quindio" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:474 -msgid "QUI" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:474 -msgid "Quindío" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:476 -msgid "Archipiélago de San Andrés, Providencia y Santa Catalina" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:476 -msgid "SAP" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:476 -msgid "San Andrés y Providencia" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:480 -msgid "Ejemplo:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:486 -msgid "Verificación de Código postal" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:488 -msgid "Dentro del Anexo 1.7 se comienza a validar que el código postal de las direcciones para contactos colombianos corresponda a las tablas oficiales definidas por la DIAN, por lo que se debe verificar que este campo está debidamente diligenciado de acuerdo a los definidos en la sigueinte fuente: `Codigos_Postales_Nacionales.csv `_" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:495 -msgid "Consideraciones Operativas" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:500 -msgid "Una vez que resgistro de Consumidor final ha sido creado este deberá ser utilizado a demanda, generalmente será utilizado en las transacciones de facturación del punto de punto de venta." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:503 -msgid "El proceso de validación de la Factura será realizado de forma convencional en Odoo y la factura será generada de la misma manera. Al detectar que el número de identificación corresponde a consumidor Final, el XML que se envía a Carvajal será generado con las consideraciones y secciones correspondientes." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:507 -msgid "Contablemente todos los registros de Consumidor final quedarán asociados al identificador generico:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:515 -msgid "El 21 mayo del 2020 fue publicado el El Decreto 682 el cual establece Excepción especial en el Impuesto sobre las ventas. El principal objetivo de este decreto es reactivar la economía en Colombia por las bajas ventas generadas a causa del COVID." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:520 -msgid "Fechas" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:522 -msgid "Días de excención del impuesto sobre las ventas – IVA para bienes cubiertos (3 días SIN IVA)." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:524 -msgid "**Primer día**: 19 de junio de 2020" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:525 -msgid "**Segundo día**: 3 de Julio de 2020" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:526 -msgid "**Tercer día**: 19 de Julio de 2020" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:529 -msgid "Condiciones" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:531 -msgid "Debido a que estas transacciones serán generadas de forma excepcional y que se tiene una combinación de varios factores y condiciones, los productores debera ser actualizados de forma manual en Odoo asignados temporalmente el impuesto de venta *IVA exento - Bienes cubierto* en cada empresa según corresponda." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:536 -msgid "A continuación se mencionan algunas de las principales condiciones, sin embargo, cabe mencionar que las empresas deben de verificar todos los detalles en el `Decreto 682 `_." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:540 -msgid "Tipo de productos y precio Máximo:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:543 -msgid "Tipo de Productos" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:543 -msgid "Precio Máximo" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:545 -msgid "Electrodomesticos" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:545 -msgid "40 UVT: $1,4 millones." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:547 -msgid "Vestuario y complementos" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:0 -msgid "3 UVT: $106.000" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:0 -msgid "En el caso de los complementos es:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:0 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:551 -msgid "10 UVT- $356.000" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:551 -msgid "Elementos deportivos" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:553 -msgid "Juguetes y Utiles Escolares" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:553 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:555 -msgid "5 UVT - $178.035" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:555 -msgid "Utiles Escolares" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:557 -msgid "Bienes o servicios para el sector agropecuario" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:557 -msgid "80 UVT - $2.848.560" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:561 -msgid "Métodos de Pago:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:563 -msgid "El pago debe realizarse por medios electrónico por ejemplo tarjetas de crédito/débito o bien mecanismos de pago online." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:565 -msgid "Limite de unidades:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:567 -msgid "Cada cliente puede adquirir únicamente 3 unidades como máximo de cada producto." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:570 -msgid "Medidas en Odoo" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:572 -msgid "**Preparación de datos**" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:574 -msgid "Crear el Impuesto para Bienes cubiertos de acuerdo a lo indicado en este punto: Datos maestros." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:575 -msgid "Identificar los productos y transacciones a los cuales les aplicará la Exclusión de IVA de acuerdo a las condiciones establecidas en el decreto 682. En caso de ser un porcentaje significativo de productos, se recomienda actualizar el impuesto de forma temporal en Odoo." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:578 -msgid "Exportar un listado con los productos que serán afectados incluyendo el campo IVA Venta el cual será sustituido temporalmente por el IVA de Bienes Cubiertos." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:580 -msgid "Al finalizar las operaciones del día anterior a las fechas establecidas de día sin IVA, se debe hacer la actualización temporal a IVA de Bienes Cubiertos." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:586 -msgid "**Durante el día SIN IVA**" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:588 -msgid "Por defecto los productos previamente considerados con IVA de Bienes cubiertos serán generados con este parámetro tanto en Órdenes de venta como facturas creadas durante ese mismo día." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:594 -msgid "Las órdenes de venta generadas con este impuesto deberán ser facturas el mismo día." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:595 -msgid "En caso de que alguna de las condiciones no sea cumplida (ejemplo el pago es realizado en efectivo) el impuesto deberá ser actualizado manualmente al momento de facturar." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:598 -msgid "**Posterior al día SIN IVA**" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:600 -msgid "Los productos que fueron actualizados deberá ser reconfigurados a su IVA original." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:601 -msgid "En caso de que se detecte alguna Orden de venta facturar en la cual se incluya IVA de Bienes Cubiertos, se deberá realizar actualización manual correspondiente al IVA convencional." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/egypt.rst:3 -msgid "Egypt" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/egypt.rst:8 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/india.rst:8 -msgid "Installation" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/egypt.rst:10 -msgid ":ref:`Install ` the following modules to get all the features of the Egyptian localization:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/egypt.rst:19 -msgid ":guilabel:`Egypt - Accounting`" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/egypt.rst:20 -msgid "``l10n_eg``" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/egypt.rst:21 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/india.rst:21 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/luxembourg.rst:19 -msgid "Default :doc:`fiscal localization package <../overview/fiscal_localization_packages>`" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/egypt.rst:22 -msgid ":guilabel:`Egyptian E-invoice Integration`" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/egypt.rst:23 -msgid "``l10n_eg_edi_eta``" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/egypt.rst:24 -msgid ":ref:`Egyptian Tax Authority (ETA) e-invoicing integration `" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/egypt.rst:29 -msgid "Egyptian e-invoicing" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/egypt.rst:31 -msgid "Odoo is compliant with the **Egyptian Tax Authority (ETA) e-invoicing** requirements." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/egypt.rst:34 -msgid "Egyptian e-invoicing is available from Odoo 15.0. If needed, :doc:`upgrade ` your database." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/egypt.rst:38 -msgid "`Video: Egypt E-invoicing `_" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/egypt.rst:39 -msgid ":doc:`/administration/upgrade`" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/egypt.rst:44 -msgid "Register Odoo on your ETA portal" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/egypt.rst:46 -msgid "You must register your Odoo ERP system on your ETA portal to get your API credentials. You need these codes to :ref:`configure your Odoo Accounting app `." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/egypt.rst:49 -msgid "Access your company profile on the ETA portal by clicking on :guilabel:`View Taxpayer Profile`." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/egypt.rst:None -msgid "Clicking on \"View Taxpayer Profile\" on an ETA invoicing portal" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/egypt.rst:55 -msgid "Next, go to the :guilabel:`Representatives` section and then click on :guilabel:`Register ERP`. Fill out the :guilabel:`ERP Name` (e.g., ``Odoo``) and leave the other fields empty." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/egypt.rst:None -msgid "Filling out of the form to register an ERP system on the ETA portal." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/egypt.rst:62 -msgid "Once successfully registered, the website displays your API credentials:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/egypt.rst:64 -msgid "Client ID" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/egypt.rst:65 -msgid "Client Secret 1" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/egypt.rst:66 -msgid "Client Secret 2" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/egypt.rst:69 -msgid "ETA should give you a username and a password to access their online portal." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/egypt.rst:70 -msgid "Ask ETA to provide you with preproduction portal access as well." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/egypt.rst:71 -msgid "These codes are confidential and should be stored safely." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/egypt.rst:76 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/india.rst:85 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/india.rst:254 -msgid "Configuration on Odoo" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/egypt.rst:78 -msgid "To connect your Odoo database to your ETA portal account, go to :menuselection:`Accounting --> Configuration --> Settings --> ETA E-Invoicing Settings`, and set the :guilabel:`ETA Client ID` and :guilabel:`ETA Secret` that you retrieved when you :ref:`registered Odoo on your ETA portal `. Set an invoicing threshold if needed." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/egypt.rst:None -msgid "Configuration of the ETA E-Invoicing credentials in Odoo Accounting" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/egypt.rst:88 -msgid "**Test on your preproduction portal** before starting to issue real invoices on the production ETA portal." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/egypt.rst:90 -msgid "**Credentials** for preproduction and production environments are different. Make sure to update them on Odoo when you move from one environment to another." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/egypt.rst:92 -msgid "If not done yet, fill out your company details with your company's full address, country, and Tax ID." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/egypt.rst:98 -msgid "ETA codes" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/egypt.rst:100 -msgid "E-invoicing works with a set of codes provided by the ETA. You can use the `ETA documentation `_ to code your business attributes." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/egypt.rst:103 -msgid "Most of these codes are handled automatically by Odoo, provided that your :ref:`branches `, :ref:`customers `, and :ref:`products ` are correctly configured." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/egypt.rst:107 -msgid "Company Information:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/egypt.rst:109 -msgid "Company Tax ID" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/egypt.rst:0 -msgid "Branch ID" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/egypt.rst:0 -msgid "If you have only one branch, use ``0`` as the branch code." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/egypt.rst:112 -msgid "Activity type Code" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/egypt.rst:114 -msgid "Other Information:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/egypt.rst:0 -msgid "Product Codes" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/egypt.rst:0 -msgid "Your company's products should be coded and matched with their **GS1** or **EGS** codes." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/egypt.rst:0 -msgid "Tax Codes" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/egypt.rst:0 -msgid "Most of the taxes codes are already configured on Odoo in the :guilabel:`ETA Code (Egypt)` field. We advise you to make sure these codes match your company's taxes." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/egypt.rst:123 -msgid "`Egyptian eInvoicing & eReceipt SDK - Code Tables `_" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/egypt.rst:125 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/fiscal_localization_packages.rst:42 -#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/declarations/tax_returns.rst:110 -msgid ":doc:`../../taxation/taxes/taxes`" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/egypt.rst:130 -msgid "Branches" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/egypt.rst:132 -msgid "Create a contact and a journal for each branch of your company and configure its ETA settings." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/egypt.rst:134 -msgid "To do so, go to :menuselection:`Accounting --> Configuration --> Journals`, then click on :guilabel:`Create`." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/egypt.rst:137 -msgid "Name the journal according to your company's branch and set the :guilabel:`Type` as :guilabel:`Sales`. Next, open the :menuselection:`Advanced Settings` tab and fill out the :guilabel:`Egyptian ETA settings` section:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/egypt.rst:141 -msgid "In the :guilabel:`Branch` field, select the branch's contact or create it." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/egypt.rst:142 -msgid "Set the :guilabel:`ETA Activity Code`." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/egypt.rst:143 -msgid "Set the :guilabel:`ETA Branch ID` (use ``0`` if you have one branch only)." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/egypt.rst:None -msgid "Sales journal configuration of an Egyptian company's branch" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/egypt.rst:150 -msgid "The contact selected in the :guilabel:`Branch` field must be set as a :guilabel:`Company` (**not** as an :guilabel:`Individual`), and the :guilabel:`Address` and :guilabel:`Tax ID` fields must be filled out." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/egypt.rst:157 -msgid "Customers" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/egypt.rst:159 -msgid "Make sure your customers' contact forms are correctly filled out so your e-invoices are valid:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/egypt.rst:161 -msgid "contact type: :guilabel:`Individual`: or :guilabel:`Company`:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/egypt.rst:162 -msgid ":guilabel:`Country`:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/egypt.rst:163 -msgid ":guilabel:`Tax ID`: Tax ID or Company registry for companies. National ID for individuals." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/egypt.rst:166 -msgid "You can edit your customers' contact forms by going to :menuselection:`Accounting --> Customers --> Customers`." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/egypt.rst:172 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:377 -msgid "Products" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/egypt.rst:174 -msgid "Make sure your products are correctly configured so your e-invoices are valid:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/egypt.rst:176 -msgid ":guilabel:`Product Type`: storable products, consumables, or services." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/egypt.rst:177 -msgid ":guilabel:`Unit of Measure`: if you also use Odoo Inventory and have enabled :doc:`Units of Measure `." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/egypt.rst:179 -msgid ":guilabel:`Barcode`: **GS1** or **EGS** barcode" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/egypt.rst:180 -msgid ":guilabel:`ETA Item code` (under the :menuselection:`Accounting` tab): if the barcode doesn't match your ETA item code." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/egypt.rst:184 -msgid "You can edit your products by going to :menuselection:`Accounting --> Customers --> Products`." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/egypt.rst:189 -msgid "USB authentication" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/egypt.rst:191 -msgid "Each person who needs to electronically sign invoices needs a specific USB key to authenticate and send invoices to the ETA portal through an ERP." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/egypt.rst:195 -msgid "You can contact the :abbr:`ETA (Egyptian Tax Authority)` or `Egypt Trust `_ to get these USB keys." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/egypt.rst:201 -msgid "Install Odoo as a local proxy on your computer" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/egypt.rst:203 -msgid "An Odoo local server works as a bridge between your computer and your Odoo database hosted online." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/egypt.rst:205 -msgid "Download the Odoo Community installer from the page https://www.odoo.com/page/download and start the installation on your computer." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/egypt.rst:208 -msgid "Select :guilabel:`Local Proxy Mode` as the type of install." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/egypt.rst:None -msgid "Selection of \"Local Proxy Mode\" during the installation of Odoo Community." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/egypt.rst:215 -msgid "This installation of Odoo only works as a server and does not install any Odoo apps on your computer." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/egypt.rst:218 -msgid "Once the installation is complete, the installer displays your **access token** for the Odoo Local Proxy. Copy the token and save it in a safe place for later use." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/egypt.rst:222 -msgid "`Odoo: Download Odoo `_" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/egypt.rst:223 -msgid ":doc:`/administration/install/install`" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/egypt.rst:228 -msgid "Configure the USB key" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/egypt.rst:230 -msgid "Once the local proxy server is installed on your computer, you can link it with your Odoo database." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/egypt.rst:232 -msgid "Go to :menuselection:`Accounting --> Configurations --> Thumb Drive` and click on :guilabel:`Create`." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/egypt.rst:234 -msgid "Input a :guilabel:`Company` name, the :guilabel:`ETA USB Pin` given to you by your USB key provider, and the :guilabel:`Access Token` provided at the end of the :ref:`local proxy installation `, then click on :guilabel:`Save`." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/egypt.rst:237 -msgid "Click on :guilabel:`Get certificate`." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/egypt.rst:None -msgid "Creating a new thumb drive for the e-invoicing of an egyptian company." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:3 -msgid "France" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:8 -msgid "FEC - Fichier des Écritures Comptables" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:10 -msgid "An FEC :dfn:`Fichier des Écritures Comptables` audit file contains all the accounting data and entries recorded in all the accounting journals for a financial year. The entries in the file must be arranged in chronological order." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:14 -msgid "Since January 1st, 2014, every French company is required to produce and transmit this file upon request by the tax authorities for audit purposes." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:18 -msgid "FEC Import" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:20 -msgid "To make the onboarding of new users easier, Odoo Enterprise's French :doc:`fiscal localization <../overview/fiscal_localization_packages>` includes the **FEC Import** feature (module name: ``l10n_fr_fec_import``), which enables the import of existing FEC files from older software." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:24 -msgid "To enable this feature, go to :menuselection:`Accounting --> Configuration --> Settings --> Accounting Import`, enable **FEC Import**, and *Save*." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:27 -msgid "Next, go to :menuselection:`Accounting --> Configuration --> FEC Import`, upload your FEC file, and click on *Import*." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:0 -msgid "Importing FEC files from different year takes no particular action or computation." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:0 -msgid "Should multiple files contain any \"Reports à Nouveaux\" (RAN) with the starting balance of the year, you might need to cancel those entries in the User Interface. Odoo makes those entries (RAN) useless." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:38 -msgid "File formats" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:40 -msgid "FEC files can only be in CSV format, as the XML format is not supported." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:44 -msgid "The FEC CSV file has a plain text format representing a data table, with the first line being a header and defining the list of fields for each entry, and each following line representing one accounting entry, in no predetermined order." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:48 -msgid "Our module expects the files to meet the following technical specifications:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:50 -msgid "**Encoding**: UTF-8, UTF-8-SIG and iso8859_15." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:51 -msgid "**Separator**: any of these: `;` or `|` or `,` or `TAB`." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:52 -msgid "**Line terminators**: both CR+LF (`\\\\r\\\\n`) and LF (`\\\\n`) character groups are supported." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:53 -msgid "**Date format**: `%Y%m%d`" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:56 -msgid "Fields description and use" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:59 -msgid "#" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:59 -msgid "Field name" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:59 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/fiscal_localization_packages.rst:32 -msgid "Use" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:59 -msgid "Format" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:61 -msgid "01" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:61 -msgid "JournalCode" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:61 -msgid "Journal Code" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:61 -msgid "`journal.code` and `journal.name` if `JournalLib` is not provided" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:61 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:64 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:66 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:71 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:73 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:75 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:78 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:81 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:86 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:93 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:104 -msgid "Alphanumeric" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:64 -msgid "02" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:64 -msgid "JournalLib" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:64 -msgid "Journal Label" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:64 -msgid "`journal.name`" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:66 -msgid "03" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:66 -msgid "EcritureNum" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:66 -msgid "Numbering specific to each journal sequence number of the entry" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:66 -msgid "`move.name`" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:69 -msgid "04" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:69 -msgid "EcritureDate" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:69 -msgid "Accounting entry Date" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:69 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:84 -msgid "`move.date`" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:69 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:84 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:96 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:99 -msgid "Date (yyyyMMdd)" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:71 -msgid "05" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:71 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:186 -msgid "CompteNum" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:71 -msgid "Account Number" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:71 -msgid "`account.code`" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:73 -msgid "06" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:73 -msgid "CompteLib" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:73 -msgid "Account Label" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:73 -msgid "`account.name`" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:75 -msgid "07" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:75 -msgid "CompAuxNum" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:75 -msgid "Secondary account Number (accepts null)" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:75 -msgid "`partner.ref`" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:78 -msgid "08" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:78 -msgid "CompAuxLib" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:78 -msgid "Secondary account Label (accepts null)" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:78 -msgid "`partner.name`" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:81 -msgid "09" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:81 -msgid "PieceRef" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:81 -msgid "Document Reference" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:81 -msgid "`move.ref` and `move.name` if `EcritureNum` is not provided" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:84 -#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:89 -msgid "10" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:84 -msgid "PieceDate" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:84 -msgid "Document Date" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:86 -msgid "11" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:86 -msgid "EcritureLib" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:86 -msgid "Account entry Label" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:86 -msgid "`move_line.name`" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:88 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:111 -#: ../../content/applications/finance/accounting/others/inventory/avg_price_valuation.rst:54 -#: ../../content/applications/finance/accounting/others/inventory/avg_price_valuation.rst:152 -#: ../../content/applications/finance/accounting/others/inventory/avg_price_valuation.rst:154 -msgid "12" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:88 -#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/memento.rst:158 -#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/memento.rst:218 -#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/memento.rst:228 -#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/memento.rst:244 +#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/cheat_sheet.rst:168 +#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/cheat_sheet.rst:222 +#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/cheat_sheet.rst:232 +#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/cheat_sheet.rst:248 #: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_invoices/payment_terms.rst:111 #: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_payments/check.rst:68 #: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_payments/check.rst:81 #: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_payments/check.rst:131 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:88 msgid "Debit" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:88 -msgid "Debit amount" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:88 -msgid "`move_line.debit`" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:88 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:90 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:101 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:111 -msgid "Float" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:90 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:114 -msgid "13" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:90 -#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/memento.rst:158 -#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/memento.rst:218 -#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/memento.rst:228 -#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/memento.rst:244 +#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/cheat_sheet.rst:168 +#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/cheat_sheet.rst:222 +#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/cheat_sheet.rst:232 +#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/cheat_sheet.rst:248 #: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_invoices/payment_terms.rst:111 #: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_payments/check.rst:68 #: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_payments/check.rst:81 #: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_payments/check.rst:131 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:90 msgid "Credit" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:90 -msgid "Credit amount (Field name \"Crédit\" is not allowed)" +#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/cheat_sheet.rst:170 +msgid "Invoice 1" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:90 -msgid "`move_line.credit`" +#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/cheat_sheet.rst:170 +#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/cheat_sheet.rst:224 +#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/cheat_sheet.rst:226 +#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/cheat_sheet.rst:234 +#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/cheat_sheet.rst:236 +#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/cheat_sheet.rst:250 +#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/cheat_sheet.rst:252 +#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/process_overview/customer_invoice.rst:113 +#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:103 +msgid "100" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:93 -msgid "14" +#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/cheat_sheet.rst:172 +msgid "Partial payment 1/2" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:93 -msgid "EcritureLet" +#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/cheat_sheet.rst:172 +msgid "70" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:93 -msgid "Accounting entry cross reference (accepts null)" +#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/cheat_sheet.rst:174 +msgid "Invoice 2" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:93 -msgid "`move_line.fec_matching_number`" +#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/cheat_sheet.rst:174 +#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/cheat_sheet.rst:178 +msgid "65" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:96 -#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/process_overview/customer_invoice.rst:111 -msgid "15" +#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/cheat_sheet.rst:176 +msgid "Partial payment 2/2" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:96 -msgid "DateLet" +#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/cheat_sheet.rst:176 +msgid "30" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:96 -msgid "Accounting entry date (accepts null)" +#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/cheat_sheet.rst:178 +msgid "Payment 2" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:96 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:99 -msgid "unused" +#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/cheat_sheet.rst:180 +msgid "Invoice 3" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:99 -msgid "16" +#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/cheat_sheet.rst:180 +#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/cheat_sheet.rst:184 +msgid "50" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:99 -msgid "ValidDate" +#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/cheat_sheet.rst:184 +msgid "Total to pay" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:99 -msgid "Accounting entry validation date" +#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/cheat_sheet.rst:188 +#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_payments/batch.rst:80 +#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/overview/main_reports.rst:144 +msgid "Bank Reconciliation" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:101 -msgid "17" +#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/cheat_sheet.rst:190 +msgid "Bank reconciliation is the matching of bank statement lines (provided by your bank) with transactions recorded internally (payments to suppliers or from customers). For each line in a bank statement, it can be:" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:101 -msgid "Montantdevise" +#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/cheat_sheet.rst:194 +msgid "**matched with a previously recorded payment**: a payment is registered when a check is received from a customer, then matched when checking the bank statement." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:101 -msgid "Currency amount (accepts null)" +#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/cheat_sheet.rst:196 +msgid "**recorded as a new payment**: the payment's journal entry is created and reconciled with the related invoice when processing the bank statement." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:101 -msgid "`move_line.amount_currency`" +#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/cheat_sheet.rst:198 +msgid "**recorded as another transaction**: bank transfer, direct charge, etc." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:104 -msgid "18" +#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/cheat_sheet.rst:200 +msgid "Odoo should automatically reconcile most transactions; only a few should need manual review. When the bank reconciliation process is finished, the balance on the bank account in Odoo should match the bank statement's balance." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:104 -msgid "Idevise" +#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/cheat_sheet.rst:207 +msgid "Checks Handling" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:104 -msgid "Currency identifier (accepts null)" +#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/cheat_sheet.rst:209 +msgid "There are two approaches to managing checks and internal wire transfers:" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:104 -msgid "`currency.name`" +#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/cheat_sheet.rst:211 +msgid "Two journal entries and a reconciliation" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:108 -msgid "These two fields can be found in place of the others in the sence above." +#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/cheat_sheet.rst:212 +msgid "One journal entry and a bank reconciliation" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:111 -msgid "Montant" +#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/cheat_sheet.rst:216 +msgid "The first journal entry is created by registering the payment on the invoice. The second one is created when registering the bank statement." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:111 -msgid "Amount" +#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/cheat_sheet.rst:222 +#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/cheat_sheet.rst:232 +#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/cheat_sheet.rst:248 +#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_invoices/payment_terms.rst:111 +#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_payments/check.rst:68 +#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_payments/check.rst:81 +#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_payments/check.rst:131 +msgid "Account" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:111 -msgid "`move_line.debit` or `move_line.credit`" +#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/cheat_sheet.rst:224 +#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/cheat_sheet.rst:250 +#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_invoices/payment_terms.rst:113 +#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_invoices/payment_terms.rst:115 +#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_payments/check.rst:70 +#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_payments/check.rst:133 +msgid "Account Receivable" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:114 -msgid "Sens" +#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/cheat_sheet.rst:224 +#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/cheat_sheet.rst:250 +msgid "Invoice ABC" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:114 -msgid "Can be \"C\" for Credit or \"D\" for Debit" +#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/cheat_sheet.rst:226 +#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/cheat_sheet.rst:234 +msgid "Undeposited funds" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:114 -msgid "determines `move_line.debit` or `move_line.credit`" +#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/cheat_sheet.rst:226 +#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/cheat_sheet.rst:234 +msgid "Check 0123" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:114 -msgid "Char" +#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/cheat_sheet.rst:236 +#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/cheat_sheet.rst:252 +#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/process_overview/customer_invoice.rst:130 +#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_payments/check.rst:85 +#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_payments/check.rst:135 +msgid "Bank" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:119 -msgid "Implementation details" +#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/cheat_sheet.rst:241 +msgid "A journal entry is created by registering the payment on the invoice. When reconciling the bank statement, the statement line is linked to the existing journal entry." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:121 -msgid "The following accounting entities are imported from the FEC files: **Accounts, Journals, Partners**, and **Moves**." +#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/cheat_sheet.rst:248 +msgid "Bank Statement" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:124 -msgid "Our module determines the encoding, the line-terminator character, and the separator that are used in the file." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:127 -msgid "A check is then performed to see if every line has the correct number of fields corresponding to the header." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:130 -msgid "If the check passes, then the file is read in full, kept in memory, and scanned. Accounting entities are imported one type at a time, in the following order." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:134 -msgid "Accounts" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:136 -msgid "Every accounting entry is related to an account, which should be determined by the field `CompteNum`." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:140 -msgid "Code matching" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:142 -msgid "Should a similar account code already be present in the system, the existing one is used instead of creating a new one." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:145 -msgid "Accounts in Odoo generally have a number of digits that are default for the fiscal localization. As the FEC module is related to the French localization, the default number of relevant digits is 6." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:148 -msgid "This means that the account codes the trailing zeroes are right-trimmed, and that the comparison between the account codes in the FEC file and the ones already existing in Odoo is performed only on the first six digits of the codes." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:153 -msgid "The account code `65800000` in the file is matched against an existing `658000` account in Odoo, and that account is used instead of creating a new one." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:157 -msgid "Reconcilable flag" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:159 -msgid "An account is technically flagged as *reconcilable* if the first line in which it appears has the `EcritureLet` field filled out, as this flag means that the accounting entry is going to be reconciled with another one." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:165 -msgid "In case the line somehow has this field not filled out, but the entry still has to be reconciled with a payment that hasn't yet been recorded, this isn't a problem anyway; the account is flagged as reconcilable as soon as the import of the move lines requires it." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:170 -msgid "Account type and Templates matching" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:172 -msgid "As the **type** of the account is not specified in the FEC format, **new** accounts are created with the default type *Current Assets* and then, at the end of the import process, they are matched against the installed Chart of Account templates. Also, the *reconcile* flag is also computed this way." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:177 -msgid "The match is done with the left-most digits, starting by using all digits, then 3, then 2." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:182 -msgid "Code" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:182 -msgid "Full comparison" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:182 -msgid "3-digits comparison" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:182 -msgid "2-digits comparison" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:184 -msgid "Template" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:184 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:184 -msgid "`400000`" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:184 -msgid "`400`" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:184 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:186 -msgid "`40`" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:186 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:186 -msgid "`40100000`" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:186 -msgid "`401`" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:188 -msgid "**Result**" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:188 -msgid "Match **found**" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:191 -msgid "The type of the account is then flagged as *payable* and *reconcilable* as per the account template." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:196 -msgid "Journals are also checked against those already existing in Odoo to avoid duplicates, also in the case of multiple FEC files imports." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:199 -msgid "Should a similar journal code already be present in the system, the existing one is used instead of creating a new one." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:202 -msgid "New journals have their name prefixed by the string ``FEC-``." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:205 -msgid "`ACHATS` -> `FEC-ACHATS`" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:207 -msgid "The journals are *not* archived, the user is entitled to handle them as he wishes." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:210 -msgid "Journal type determination" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:212 -msgid "The journal type is also not specified in the format (as per the accounts) and therefore it is at first created with the default type `general`." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:215 -msgid "At the end of the import process, the type is determined as per these rules regarding related moves and accounts:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:0 -msgid "`bank`: Moves in these journals always have a line (debit or credit) impacting a liquidity account." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:0 -msgid "`cash` / `bank` can be interchanged, so `bank` is set everywhere when this condition is met." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:0 -msgid "`sale`: Moves in these journals mostly have debit lines on receivable accounts and credit lines on tax income accounts." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:0 -msgid "Sale refund journal items are debit/credit inverted." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:0 -msgid "`purchase`: Moves in these journals mostly have credit lines on payable accounts and debit lines on expense accounts." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:0 -msgid "Purchase refund journal items are debit/credit inverted." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:0 -msgid "`general`: for everything else." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:231 -msgid "A minimum of three moves is necessary for journal type identification." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:232 -msgid "A threshold of 70% of moves must correspond to a criteria for a journal type to be determined." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:235 -msgid "Suppose we are analyzing the moves that share a certain `journal_id`." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:238 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:269 -msgid "Moves" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:238 -msgid "Count" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:238 -msgid "Percentage" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:240 -msgid "that have a sale account line and no purchase account line" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:240 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:240 -#: ../../content/applications/finance/accounting/others/inventory/avg_price_valuation.rst:50 -#: ../../content/applications/finance/accounting/others/inventory/avg_price_valuation.rst:146 -msgid "0" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:242 -msgid "that have a purchase account line and no sale account line" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:242 -#: ../../content/applications/finance/accounting/others/inventory/avg_price_valuation.rst:86 -#: ../../content/applications/finance/accounting/others/inventory/avg_price_valuation.rst:105 -#: ../../content/applications/finance/accounting/others/inventory/avg_price_valuation.rst:121 -#: ../../content/applications/finance/accounting/others/inventory/avg_price_valuation.rst:158 -#: ../../content/applications/finance/accounting/others/inventory/avg_price_valuation.rst:160 -msgid "1" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:242 -msgid "25%" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:244 -msgid "that have a liquidity account line" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:244 -msgid "3" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:244 -msgid "**75%**" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:246 -msgid "**Total**" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:246 -msgid "4" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:246 -msgid "100%" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:249 -msgid "The journal `type` would be `bank`, because the bank moves percentage (75%) exceeds the threshold (70%)." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:253 -msgid "Partners" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:255 -msgid "Each partner keeps its `Reference` from the field `CompAuxNum`." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:259 -msgid "These fields are searchable, in line with former FEC imports on the accounting expert's side for fiscal/audit purposes." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:264 -msgid "Users can merge partners with the Data Cleaning App, where Vendors and Customers or similar partner entries may be merged by the user, with assistance from the system that groups them by similar entries." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:271 -msgid "Entries are immediately posted and reconciled after submission, using the `EcritureLet` field to do the matching between the entries themselves." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:274 -msgid "The `EcritureNum` field represents the name of the moves. We noticed that sometimes it may not be filled out. In this case, the field `PieceRef` is used." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:278 -msgid "Rounding issues" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:280 -msgid "There is a rounding tolerance with a currency-related precision on debit and credit (i.e., 0.01 for EUR). Under this tolerance, a new line is added to the move, named *Import rounding difference*, targeting the accounts:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:284 -msgid "`658000` Charges diverses de gestion courante, for added debits" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:285 -msgid "`758000` Produits divers de gestion courante, for added credits" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:288 -msgid "Missing move name" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:290 -msgid "Should the `EcritureNum` not be filled out, it may also happen that the `PieceRef` field is also not suited to determine the move name (it may be used as an accounting move line reference) leaving no way to actually find which lines are to be grouped in a single move, and effectively impeding the creation of balanced moves." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:295 -msgid "One last attempt is made, grouping all lines from the same journal and date (`JournalLib`, `EcritureDate`). Should this grouping generate balanced moves (sum(credit) - sum(debit) = 0), then each different combination of journal and date creates a new move." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:300 -msgid "`ACH` + `2021/05/01` --> new move on journal `ACH` with name `20210501`." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:302 -msgid "Should this attempt fail, the user is prompted an error message with all the move lines that are supposedly unbalanced." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:306 -msgid "Partner information" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:308 -msgid "If a line has the partner information specified, the information is copied to the accounting move itself if the targeted Journal is of type *payable* or *receivable*." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:312 -msgid "Export" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:314 -msgid "If you have installed the French :doc:`fiscal localization <../overview/fiscal_localization_packages>`, you should be able to download the FEC. To do so, go to :menuselection:`Accounting --> Reporting --> France --> FEC`." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:320 -msgid "If you do not see the submenu **FEC**, go to :menuselection:`Apps`, remove the *Apps* filter, then search for the module named **France-FEC** and make sure it is installed." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:325 -msgid "`Official Technical Specification (fr) `_" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:327 -msgid "`Test-Compta-Demat (Official FEC Testing tool) `_" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:331 -msgid "French Accounting Reports" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:333 -msgid "If you have installed the French Accounting, you will have access to some accounting reports specific to France:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:336 -msgid "Bilan comptable" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:337 -msgid "Compte de résultats" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:338 -msgid "Plan de Taxes France" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:341 -msgid "Get the VAT anti-fraud certification with Odoo" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:343 -msgid "As of January 1st 2018, a new anti-fraud legislation comes into effect in France and DOM-TOM. This new legislation stipulates certain criteria concerning the inalterability, security, storage and archiving of sales data. These legal requirements are implemented in Odoo, version 9 onward, through a module and a certificate of conformity to download." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:350 -msgid "Is my company required to use anti-fraud software?" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:352 -msgid "Your company is required to use an anti-fraud cash register software like Odoo (CGI art. 286, I. 3° bis) if:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:355 -msgid "You are taxable (not VAT exempt) in France or any DOM-TOM," -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:356 -msgid "Some of your customers are private individuals (B2C)." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:358 -msgid "This rule applies to any company size. Auto-entrepreneurs are exempted from VAT and therefore are not affected." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:362 -msgid "Get certified with Odoo" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:364 -msgid "Getting compliant with Odoo is very easy." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:366 -msgid "Your company is requested by the tax administration to deliver a certificate of conformity testifying that your software complies with the anti-fraud legislation. This certificate is granted by Odoo SA to Odoo Enterprise users `here `_. If you use Odoo Community, you should :doc:`upgrade to Odoo Enterprise ` or contact your Odoo service provider." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:373 -msgid "In case of non-conformity, your company risks a fine of €7,500." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:375 -msgid "To get the certification, just follow the following steps:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:377 -msgid "If you use **Odoo Point of Sale**, :ref:`install ` the **France - VAT Anti-Fraud Certification for Point of Sale (CGI 286 I-3 bis)** module by going to :menuselection:`Apps`, removing the *Apps* filter, then searching for *l10n_fr_pos_cert*, and installing the module." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:381 -msgid "Make sure a country is set on your company, otherwise your entries won’t be encrypted for the inalterability check. To edit your company’s data, go to :menuselection:`Settings --> Users & Companies --> Companies`. Select a country from the list; Do not create a new country." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:385 -msgid "Download the mandatory certificate of conformity delivered by Odoo SA `here `__." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:389 -msgid "To install the module in any system created before December 18th 2017, you should update the modules list. To do so, activate the :ref:`developer mode `. Then go to the *Apps* menu and press *Update Modules List* in the top-menu." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:393 -msgid "In case you run Odoo on-premise, you need to update your installation and restart your server beforehand." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:395 -msgid "If you have installed the initial version of the anti-fraud module (prior to December 18th 2017), you need to update it. The module's name was *France - Accounting - Certified CGI 286 I-3 bis*. After an update of the modules list, search for the updated module in *Apps*, select it and click *Upgrade*. Finally, make sure the following module *l10n_fr_sale_closing* is installed." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:404 -msgid "Anti-fraud features" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:406 -msgid "The anti-fraud module introduces the following features:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:408 -msgid "**Inalterability**: deactivation of all the ways to cancel or modify key data of POS orders, invoices and journal entries;" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:410 -msgid "**Security**: chaining algorithm to verify the inalterability;" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:411 -msgid "**Storage**: automatic sales closings with computation of both period and cumulative totals (daily, monthly, annually)." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:415 -msgid "Inalterability" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:417 -msgid "All the possible ways to cancel and modify key data of paid POS orders, confirmed invoices and journal entries are deactivated, if the company is located in France or in any DOM-TOM." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:423 -msgid "If you run a multi-companies environment, only the documents of such companies are impacted." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:426 -msgid "Security" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:428 -msgid "To ensure inalterability, every order or journal entry is encrypted upon validation. This number (or hash) is calculated from the key data of the document as well as from the hash of the precedent documents." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:433 -msgid "The module introduces an interface to test the data inalterability. If any information is modified on a document after its validation, the test will fail. The algorithm recomputes all the hashes and compares them against the initial ones. In case of failure, the system points out the first corrupted document recorded in the system." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:439 -msgid "Users with *Manager* access rights can launch the inalterability check. For POS orders, go to :menuselection:`Point of Sales --> Reporting --> French Statements`. For invoices or journal entries, go to :menuselection:`Invoicing/Accounting --> Reporting --> French Statements`." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:446 -msgid "Storage" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:448 -msgid "The system also processes automatic sales closings on a daily, monthly and annual basis. Such closings distinctly compute the sales total of the period as well as the cumulative grand totals from the very first sales entry recorded in the system." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:454 -msgid "Closings can be found in the *French Statements* menu of Point of Sale, Invoicing and Accounting apps." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:459 -msgid "Closings compute the totals for journal entries of sales journals (Journal Type = Sales)." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:461 -msgid "For multi-companies environments, such closings are performed by company." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:463 -msgid "POS orders are posted as journal entries at the closing of the POS session. Closing a POS session can be done anytime. To prompt users to do it on a daily basis, the module prevents from resuming a session opened more than 24 hours ago. Such a session must be closed before selling again." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:469 -msgid "A period’s total is computed from all the journal entries posted after the previous closing of the same type, regardless of their posting date. If you record a new sales transaction for a period already closed, it will be counted in the very next closing." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:476 -msgid "For test & audit purposes such closings can be manually generated in the :ref:`developer mode `." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:478 -msgid "Then go to :menuselection:`Settings --> Technical --> Automation --> Scheduled Actions`." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:481 -msgid "Responsibilities" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:483 -msgid "Do not uninstall the module! If you do so, the hashes will be reset and none of your past data will be longer guaranteed as being inalterable." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:486 -msgid "Users remain responsible for their Odoo instance and must use it with due diligence. It is not permitted to modify the source code which guarantees the inalterability of data." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:490 -msgid "Odoo absolves itself of all and any responsibility in case of changes in the module’s functions caused by 3rd party applications not certified by Odoo." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:494 -msgid "More Information" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:496 -msgid "You can find more information about this legislation in the following official documents." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:500 -msgid "`Frequently Asked Questions `_" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:502 -msgid "`Official Statement `_" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:504 -msgid "`Item 88 of Finance Law 2016 `_" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/germany.rst:3 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:34 -msgid "Germany" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/germany.rst:6 -msgid "German Chart of Accounts" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/germany.rst:8 -msgid "The chart of accounts SKR03 and SKR04 are both supported in Odoo. You can choose the one you want by going in :menuselection:`Accounting --> Configuration` then choose the package you want in the Fiscal Localization section." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/germany.rst:12 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/spain.rst:17 -msgid "Be careful, you can only change the accounting package as long as you have not created any accounting entry." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/germany.rst:16 -msgid "When you create a new Odoo Online database, the SKR03 is installed by default." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/germany.rst:19 -msgid "German Accounting Reports" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/germany.rst:21 -msgid "Here is the list of German-specific reports available on Odoo Enterprise:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/germany.rst:23 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/spain.rst:27 -#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/initial_configuration/chart_of_accounts.rst:67 -#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/overview/main_reports.rst:29 -msgid "Balance Sheet" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/germany.rst:24 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/netherlands.rst:19 -#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/initial_configuration/chart_of_accounts.rst:91 -msgid "Profit & Loss" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/germany.rst:25 -msgid "Tax Report (Umsatzsteuervoranmeldung)" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/germany.rst:26 -msgid "Partner VAT Intra" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/germany.rst:29 -msgid "Export from Odoo to Datev" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/germany.rst:31 -msgid "It is possible to export your accounting entries from Odoo to Datev. To be able to use this feature, the german accounting localization needs to be installed on your Odoo Enterprise database. Then you can go in :menuselection:`Accounting --> Reporting --> General Ledger` then click on the **Export Datev (csv)** button." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/germany.rst:39 -msgid "Point of Sale in Germany: Technical Security System" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/germany.rst:41 -msgid "The **Kassensicherungsverordnung** (The Act on Protection against Manipulation of Digital Records) requires that electronic record-keeping systems - including the :doc:`point of sale <../../../../sales/point_of_sale>` systems - must be equipped with a **Technical Security System** (also called **TSS** or **TSE**)." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/germany.rst:46 -msgid "Odoo offers a service that is compliant with the help of `fiskaly `_, a *cloud-based solution*." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/germany.rst:50 -msgid "Since this solution is cloud-based, a working internet connection is required." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/germany.rst:53 -msgid "The only VAT rates allowed are given by fiskaly. You can check these rates by consulting: `fiskaly DSFinV-K API: VAT Definition `_." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/germany.rst:63 -msgid "If your database was created before June 2021, :ref:`upgrade ` your **Point of Sale** app (`point_of_sale`) and the **Restaurant** module (`pos_restaurant`)." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/germany.rst:65 -msgid ":ref:`Install ` the **Germany - Certification for Point of Sale** (`l10n_de_pos_cert`) and **Germany - Certification for Point of Sale of type restaurant** (`l10n_de_pos_res_cert`) modules." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/germany.rst:70 -msgid "If these modules are not listed, :ref:`update the app list `." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/germany.rst:None -msgid "Upgrading Odoo Point of Sale from the Apps dashboard" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/germany.rst:77 -msgid "Register your company at the financial authority" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/germany.rst:79 -msgid "To register your company, go to :menuselection:`Settings --> General Settings --> Companies --> Update Info`, fill out the following fields and *Save*." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/germany.rst:82 -msgid "**Company name**" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/germany.rst:83 -msgid "Valid **address**" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/germany.rst:84 -msgid "**VAT** number" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/germany.rst:85 -msgid "**St.-Nr** (Steuernummer): this number is assigned by the tax office to every taxable natural or legal person. (e.g., `2893081508152`)" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/germany.rst:87 -msgid "**W-IdNr** (Wirtschafts-Identifikationsnummer): this number is used as a permanent identification number for economically active persons." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/germany.rst:90 -msgid "You can then **register your company through fiskaly** by opening the *fiskaly* tab and clicking on the *fiskaly Registration* button." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/germany.rst:None -msgid "Button to register a company through fiskaly in Odoo" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/germany.rst:98 -msgid "If you do not see the *fiskaly Registration* button, make sure that you *saved* your company details and are not in *editing mode* anymore." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/germany.rst:101 -msgid "Once the registration has been finalized, new fields appear:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/germany.rst:103 -msgid "**fiskaly organization ID** refers to the ID of your company at the fiskaly side." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/germany.rst:104 -msgid "**fiskaly API key** and **secret** are the credentials the system uses to access the services offered by fiskaly." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/germany.rst:None -msgid "fiskaly keys as displayed on Odoo" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/germany.rst:112 -msgid "It is possible to request new credentials if there is any issue with the current ones." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/germany.rst:115 -msgid "Create and link a Technical Security System to your PoS" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/germany.rst:None -msgid "Create TSS option from a point of sale" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/germany.rst:121 -msgid "To use your point of sale in Germany, you first have to create a :abbr:`TSS (Technical Security System)` for it." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/germany.rst:124 -msgid "To do so, go to :menuselection:`Point of Sale --> Configuration --> Point of Sale`, open the point of sale you want to edit, then check the box next to **Create TSS** and *Save*." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/germany.rst:None -msgid "Example of TSS ID and Client ID from fiskaly in Odoo Point of Sale" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/germany.rst:131 -msgid "Once the creation of the TSS is successful, you can find your **TSS ID** and **Client ID** under the *fiskaly API* section." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/germany.rst:134 -msgid "**TSS ID** refers to the ID of your TSS at fiskaly's side." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/germany.rst:135 -msgid "**Client ID** refers to your PoS but at fiskaly's side." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/germany.rst:138 -msgid "DSFinV-K" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/germany.rst:None -msgid "Menu to export DSFinV-K" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/germany.rst:144 -msgid "Whenever you close a PoS session, the orders' details are sent to the :abbr:`DSFinV-K (Digitale Schnittstelle der Finanzverwaltung für Kassensysteme)` service of fiskaly." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/germany.rst:147 -msgid "In case of an audit, you can export the data sent to DSFinV-K by going to :menuselection:`Point of Sale --> Orders --> DSFinV-k exports`." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/germany.rst:150 -msgid "These fields are mandatory:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/germany.rst:152 -msgid "**Name**" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/germany.rst:153 -msgid "**Start Datetime** (export data with dates larger than or equal to the given start date)" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/germany.rst:154 -msgid "**End Datetime** (export data with dates smaller than or equal to the given end date)" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/germany.rst:156 -msgid "Leave the **Point of Sale** field blank if you want to export the data of all your points of sale. Specify a Point of Sale if you want to export this specific PoS' data only." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/germany.rst:159 -msgid "The creation of a DSFinV-K export triggers on export at fiskaly's side." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/germany.rst:None -msgid "Pending DSFinV-K export on Odoo" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/germany.rst:165 -msgid "As you can see, the **State** is *Pending*. This means that the export has been successfully triggered and is being processed. You have to click on *Refresh State* to check if it is ready." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/germany.rst:171 -msgid "German Tax Accounting Standards: Odoo's guide to GoBD Compliance" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/germany.rst:173 -msgid "**GoBD** stands for `Grundsätze zur ordnungsmäßigen Führung und Aufbewahrung von Büchern, Aufzeichnungen und Unterlagen in elektronischer Form sowie zum Datenzugriff `_. In short, it is a **guideline for the proper management and storage of books, records, and documents in electronic form, as well as for data access**, that is relevant for the German tax authority, tax declaration, and balance sheet." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/germany.rst:180 -msgid "These principles have been written and published by the Federal Ministry of Finance (BMF) in November 2014. Since January 2015, **they have become the norm** and replace previously accepted practices linked to computer-based accounting. Several changes have been made by the BMF in 2019 and January 2020 to specify some of the content and due to the development of digital solutions (cloud hosting, paperless companies, etc.)." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/germany.rst:187 -msgid "Odoo gives you **the means to be compliant with GoBD**." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/germany.rst:190 -msgid "What do you need to know about GoBD when relying on accounting software?" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/germany.rst:193 -msgid "If you can, the best way to understand GoBD is to Read the `Official GoBD text `_. It is a bit long but quite readable for non-experts. But in short, here is what to expect:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/germany.rst:197 -msgid "The **GoBD is binding for companies that have to present accounts, which includes SMEs, freelancers, and entrepreneurs, to the financial authorities**. As such, **the taxpayer himself is the sole responsible** for the complete and exhaustive keeping of fiscal-relevant data (above-mentioned financial and related data)." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/germany.rst:202 -msgid "Apart from software requirements, the user is required to ensure Internal control systems (*in accordance with sec. 146 of the Fiscal Code*):" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/germany.rst:205 -msgid "Access rights control;" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/germany.rst:206 -msgid "Segregation of Duties, Functional separating;" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/germany.rst:207 -msgid "Entry controls (error notifications, plausibility checks);" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/germany.rst:208 -msgid "Reconciliation checks at data entry;" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/germany.rst:209 -msgid "Processing controls;" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/germany.rst:210 -msgid "Measures to prevent intentional or unintentional manipulation of software, data, or documents." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/germany.rst:212 -msgid "The user must distribute tasks within its organization to the relevant positions (*control*) and verify that the tasks are properly and completely performed (*supervision*). The result of these controls must be recorded (*documentation*), and should errors be found during these controls, appropriate measures to correct the situation should be put into place (*prevention*)." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/germany.rst:218 -msgid "What about data security?" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/germany.rst:220 -msgid "**The taxpayer must secure the system against any data loss due to deletion, removal, or theft of any data**. If the entries are not sufficiently secured, the bookkeeping will be regarded as not in accordance with the GoBD guidelines." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/germany.rst:224 -msgid "Once bookings have been finally posted, they can no longer be changed or deleted via the application." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/germany.rst:227 -msgid "If Odoo is used in the cloud, regular backups are part of the Odoo Online service. In addition, regular backups can be downloaded and backed up on external systems." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/germany.rst:231 -msgid "`Odoo Cloud Hosting - Service Level Agreement `_" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/germany.rst:233 -msgid "If the server is operated locally, it is the responsibility of the user to create the necessary backup infrastructure." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/germany.rst:237 -msgid "In some cases, data has to be kept for ten years or more, so always have backups saved. It is even more important if you decide to change software provider." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/germany.rst:241 -msgid "Responsibility of the software editor" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/germany.rst:243 -msgid "Considering GoBD only applies between the taxpayer and the financial authority, **the software editor can by no means be held responsible for the accurate and compliant documentation of financial transactional data of their users**. It can merely provide the necessary tools for the user to respect the software related guidelines described in the GoBD." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/germany.rst:249 -msgid "How can Odoo help you achieve Compliance?" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/germany.rst:251 -msgid "The key words, when it comes to GoBD, are: **traceable, verifiable, true, clear, and continuous**. In short, you need to have audit-proof archiving in place and Odoo provides you with the means to achieve all of these objectives:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/germany.rst:0 -msgid "**Traceability and verifiability**" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/germany.rst:0 -msgid "Each record in Odoo is stamped with the creator of the document, the creation date, the modification date, and who modified it. In addition, relevant fields are tracked thus it can be seen which value was changed by whom in the chatter of the relevant object." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/germany.rst:0 -msgid "**Completeness**" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/germany.rst:0 -msgid "All financial data must be recorded in the system, and there can be no gaps. Odoo ensures that there is no gap in the numbering of the financial transactions. It is the responsibility of the user to encode all financial data in the system. As most financial data in Odoo is generated automatically, it remains the responsibility of the user to encode all vendor bills and miscellaneous operations completely." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/germany.rst:0 -msgid "**Accuracy**" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/germany.rst:0 -msgid "Odoo ensures with the correct configuration that the correct accounts are used. In addition, the control mechanisms between purchase orders and sales orders and their respective invoices reflect the business reality. It is the responsibility of the user to scan and attach the paper-based vendor bill to the respective record in Odoo. *Odoo Document helps you automate this task*." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/germany.rst:0 -msgid "**Timely booking and record-keeping**" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/germany.rst:0 -msgid "As most financial data in Odoo is generated by the transactional objects (for example, the invoice is booked at confirmation), Odoo ensures out-of-the-box timely record-keeping. It is the responsibility of the user to encode all incoming vendor bills in a timely manner, as well as the miscellaneous operations." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/germany.rst:0 -msgid "**Order**" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/germany.rst:0 -msgid "Financial data stored in Odoo is per definition ordered and can be reordered according to most fields present in the model. A specific ordering is not enforced by the GoBD, but the system must ensure that a given financial transaction can be quickly found by a third-party expert. Odoo ensures this out-of-the-box." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/germany.rst:0 -msgid "**Inalterability**" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/germany.rst:0 -msgid "With the German Odoo localization, Odoo is in standard configured in such a way that the inalterability clause can be adhered to without any further customization." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/germany.rst:286 -msgid "Do you need a GoBD-Export?" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/germany.rst:288 -msgid "In the case of fiscal control, the fiscal authority can request three levels of access to the accounting system (Z1, Z2, Z3). These levels vary from direct access to the interface to the handover of the financial data on a storage device." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/germany.rst:292 -msgid "In case of a handover of the financial data on a storage device, the format is **not** enforced by the GoBD. It can be, for example, in XLS, CSV, XML, Lotus 123, SAP-format, AS/400-format, or else. Odoo supports the CSV and XLS-export of financial data out-of-the-box. The GoBD **recommends** the export in a specific XML-based GoBD-format (see \"Ergänzende Informationen zur Datenntträgerüberlassung\" §3) but it is not binding." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/germany.rst:299 -msgid "What is the role and meaning of the compliance certification?" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/germany.rst:301 -msgid "The GoBD clearly states that due to the nature of a state of the art accounting software, their configuration possibilities, changing nature, and various forms of use, **no legally binding certification can be given**, nor can the software be made liable towards a public authority. Third-party certificates can indeed have **an informative value** for customers to make software buying decisions but are by no means legally binding or of any other legal value (A. 12, § 181)." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/germany.rst:307 -msgid "A GoBD certificate states nothing more than that if you use the software according to its guidelines, the software will not refrain you from respecting the GoBD. These certifications are very expensive in terms of time and cost, and their value is very relative. Thus we focus our efforts on ensuring GoBD compliance rather than pay for a marketing tool which does not, however, offer our customer any legal certainty." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/germany.rst:314 -msgid "The BMF actually states the following in the `Official GoBD text `_:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/germany.rst:317 -msgid "180. Positive attestations on the correctness of the bookkeeping - and thus on the correctness of IT-based bookkeeping systems - are not issued either in the context of a tax field audit or in the context of binding information." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/germany.rst:320 -msgid "181. \"Certificates\" or \"attestations\" from third parties can serve as a decision criterion for the company when selecting a software product, but develop from the in margin no. 179 is not binding on the tax authorities." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/germany.rst:325 -msgid "The previous content was `automatically translated from German with Google Translate `_." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/germany.rst:330 -msgid "What happens if you are not compliant?" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/germany.rst:332 -msgid "In the event of an infringement, you can expect a fine but also a court order demanding the implementation of specific measures." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/india.rst:3 -msgid "India" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/india.rst:10 -msgid ":ref:`Install ` the following modules to get all the features of the Indian localization:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/india.rst:19 -msgid ":guilabel:`Indian - Accounting`" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/india.rst:20 -msgid "`l10n_in`" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/india.rst:22 -msgid ":guilabel:`Indian E-invoicing`" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/india.rst:23 -msgid "`l10n_in_edi`" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/india.rst:24 -msgid ":ref:`Indian e-invoicing integration `" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/india.rst:25 -msgid ":guilabel:`Indian E-waybill`" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/india.rst:26 -msgid "`l10n_in_edi_ewaybill`" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/india.rst:27 -msgid ":ref:`Indian E-waybill integration `" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/india.rst:32 -msgid "Indian e-invoicing" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/india.rst:34 -msgid "Odoo is compliant with the **Indian Goods and Services Tax (GST) e-Invoice system** requirements." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/india.rst:37 -msgid "Indian e-invoicing is available from Odoo 15.0. If needed, :doc:`upgrade ` your database." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/india.rst:43 -msgid "Registration on your NIC e-Invoice web portal" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/india.rst:45 -msgid "You must register on the **NIC e-Invoice** web portal to get your **API credentials**. You need these credentials to :ref:`configure your Odoo Accounting app `." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/india.rst:48 -msgid "Log in to the NIC e-Invoice web portal at https://einvoice1.gst.gov.in/ by clicking on :guilabel:`Login` and entering your :guilabel:`Username` and :guilabel:`Password`." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/india.rst:52 -msgid "If you have already registered on the NIC Eway Bill Production portal, then you can use the same login credentials here." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/india.rst:0 -msgid "Register Odoo ERP system on e-invoice web portal" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/india.rst:59 -msgid "From your dashboard, go to :menuselection:`API Registration --> User Credentials --> Create API User`." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/india.rst:0 -msgid "Click on User Credentials and Create API User" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/india.rst:66 -msgid "After that, you receive an :abbr:`OTP (one-time password)` code to your registered mobile number." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/india.rst:67 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/india.rst:231 -msgid "Enter the OTP code and click on :guilabel:`Verify OTP`." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/india.rst:0 -msgid "Trigger an OTP to your registered phone number" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/india.rst:73 -msgid "Select :guilabel:`Through GSP` in the first field, select :guilabel:`Tera Software Limited` as your GSP, and type in a :guilabel:`Username` and :guilabel:`Password` for your API." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/india.rst:0 -msgid "Submit API specific Username and Password" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/india.rst:80 -msgid "Click on :guilabel:`Submit`." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/india.rst:87 -msgid "To set up the e-invoice service, go to :menuselection:`Accounting --> Configuration --> Settings --> Indian Electronic Invoicing`, and enter the :guilabel:`Username` and :guilabel:`Password`." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/india.rst:None -msgid "Setup e-invoice service" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/india.rst:99 -msgid "Your default *sales* journal should be already configured correctly. You can check it or configure other journals by going to :menuselection:`Accounting --> Configuration --> Journals`. Then, open your *sales* journal, and in the :guilabel:`Advanced Settings` tab, under :guilabel:`Electronic Data Interchange`, check :guilabel:`E-Invoice (IN)` and :guilabel:`Save`." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/india.rst:None -msgid "Journal configuration" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/india.rst:113 -msgid "To start invoicing from Odoo, an invoice must be created using the standard invoicing flow, that is, either from a sales order or the invoice menu in the Accounting application." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/india.rst:121 -msgid "Once the invoice is validated, a confirmation message is displayed at the top." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/india.rst:123 -msgid "Odoo automatically uploads the JSON-signed file to the government portal after a while. If you want to process the invoice immediately, you can click on :guilabel:`Process Now`." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/india.rst:None -msgid "Indian e-invoicing confirmation message: \"The invoice will be processed asynchronously by\n" -"the following E-invoicing service : E-Invoice (IN)\"" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/india.rst:132 -msgid "You can find the JSON-signed file in the attached files, in the chatter." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/india.rst:133 -msgid "You can check the status of EDI with web-service under the :guilabel:`EDI Document` tab or the :guilabel:`Electronic invoicing` field." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/india.rst:141 -msgid "Once the invoice is submitted and validated, you can print the invoice PDF report. The report includes the :abbr:`IRN (Invoice Reference Number)`, acknowledgment number and date, and QR code. They certify that the invoice is a valid fiscal document." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/india.rst:None -msgid "IRN and QR code" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/india.rst:152 -msgid "EDI Cancellation" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/india.rst:154 -msgid "If you want to cancel an e-invoice, go to the :guilabel:`Other info` tab of the invoice and fill out the :guilabel:`Cancel reason` and :guilabel:`Cancel remarks` fields. Then, click on :guilabel:`Request EDI cancellation`. The status of the :guilabel:`Electronic invoicing` field changes to :guilabel:`To Cancel`." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/india.rst:160 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/india.rst:325 -msgid "Doing so cancels both the :ref:`E-invoice ` and the :ref:`E-waybill `." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/india.rst:None -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/india.rst:None -msgid "cancel reason and remarks" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/india.rst:168 -msgid "If you want to abort the cancellation before processing the invoice, then click on :guilabel:`Call Off EDI Cancellation`." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/india.rst:170 -msgid "Once you request to cancel the e-invoice, Odoo automatically submits the JSON Signed file to the government portal. You can click on :guilabel:`Process Now` if you want to process the invoice immediately." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/india.rst:177 -msgid "Verify the e-invoice from the GST" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/india.rst:179 -msgid "After submitting an e-invoice, you can also verify the signed invoice from the GST e-Invoice system website." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/india.rst:182 -msgid "Download the JSON file from the attached files." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/india.rst:183 -msgid "Open the e-invoice portal: https://einvoice1.gst.gov.in/ and go to :menuselection:`Search --> Verify Signed Invoice`." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/india.rst:185 -msgid "Select the JSON file and submit it." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/india.rst:0 -msgid "select the JSON file for verify invoice" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/india.rst:191 -msgid "You can check the verified signed e-invoice here." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/india.rst:0 -msgid "verified e-invoice" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/india.rst:200 -msgid "Indian E-waybill" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/india.rst:202 -msgid "Odoo is compliant with the **Indian Goods and Services Tax (GST) E-waybill system** requirements." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/india.rst:205 -msgid "Indian E-waybill is available from Odoo 15.0. If needed, :doc:`upgrade ` your database." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/india.rst:211 -msgid "API Registration on your NIC E-waybill web portal" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/india.rst:213 -msgid "You must register on the **NIC E-waybill** web portal to create your **API credentials**. You need these credentials to :ref:`configure your Odoo Accounting app `." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/india.rst:216 -msgid "Log in to the NIC E-waybill web portal at https://ewaybillgst.gov.in/ by clicking on :guilabel:`Login` and entering your :guilabel:`Username` and :guilabel:`Password`." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/india.rst:0 -msgid "E-waybill login" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/india.rst:223 -msgid "From your dashboard, go to :menuselection:`Registration --> For GSP`." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/india.rst:0 -msgid "E-waybill registration" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/india.rst:229 -msgid "Click on :guilabel:`Send OTP`; you should receive an :abbr:`OTP (one-time password)` code to your registered mobile number." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/india.rst:0 -msgid "E-waybill OTP verification" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/india.rst:237 -msgid "Check if :guilabel:`Tera Software Limited` is already on the list of registered GSP/ERP. If so, use this username and password. Otherwise, follow the next steps." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/india.rst:0 -msgid "E-waybill list of registered GSP/ERP" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/india.rst:244 -msgid "Select :guilabel:`Add/New`, select :guilabel:`Tera Software Limited` as your GSP Name, create a :guilabel:`Username` and a :guilabel:`Password` for your API, and click on :guilabel:`Add`." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/india.rst:0 -msgid "Submit GSP API registration details" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/india.rst:256 -msgid "To set up the E-waybill service, go to :menuselection:`Accounting --> Configuration --> Settings --> Indian Electronic WayBill --> Setup E-Waybill`, and enter your :guilabel:`Username` and :guilabel:`Password`." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/india.rst:None -msgid "E-waybill setup odoo" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/india.rst:269 -msgid "To issue an E-waybill from Odoo, you must create an invoice/bill with the details of the E-waybill using the standard invoicing/bill flow (either from a sales/purchase order or the invoice/bill menu in Accounting)." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/india.rst:276 -msgid "Send an E-waybill" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/india.rst:278 -msgid "You can manually send an E-waybill by clicking on :guilabel:`Send E-waybill`." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/india.rst:None -msgid "Send E-waybill button on invoices" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/india.rst:284 -msgid "To send the E-waybill automatically when you confirm an invoice or a bill, enable :guilabel:`E-waybill (IN)` in your :ref:`Sale/Purchase Journal `." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/india.rst:292 -msgid "Once you have issued the invoice and clicked on :guilabel:`Send E-waybill`, a confirmation message is displayed." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/india.rst:296 -msgid "Odoo automatically uploads the JSON-signed file to the government portal after a while. You can click on :guilabel:`Process Now` if you want to process the invoice immediately." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/india.rst:298 -msgid "You can find the JSON-signed file in the attached files in the chatter." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/india.rst:None -msgid "Indian e-waybill confirmation message: \"The invoice will be processed asynchronously by\n" -"the following E-waybill service : E-waybill (IN)\"" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/india.rst:308 -msgid "You can print the invoice PDF report once you have submitted the E-waybill. The report includes the **E-waybill number** and the **E-waybill validity date**." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/india.rst:None -msgid "E-waybill acknowledgment number and date" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/india.rst:318 -msgid "E-waybill Cancellation" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/india.rst:320 -msgid "If you want to cancel an E-waybill, go to the :guilabel:`eWayBill` tab of the invoice and fill out the :guilabel:`Cancel reason` and :guilabel:`Cancel remarks` fields. Then, click on :guilabel:`Request EDI Cancellation`." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/india.rst:333 -msgid "If you want to abort the cancellation before processing the invoice, click on :guilabel:`Call Off EDI Cancellation`." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/india.rst:335 -msgid "If the E-invoice is applicable for this invoice, then it will also be canceled." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/india.rst:336 -msgid "Once you request to cancel the E-waybill, Odoo automatically submits the JSON Signed file to the government portal. You can click on :guilabel:`Process Now` if you want to process the invoice immediately." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/indonesia.rst:3 -msgid "Indonesia" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/indonesia.rst:8 -msgid "E-Faktur Module" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/indonesia.rst:10 -msgid "The **E-Faktur Module** is installed by default with the Indonesian localization module. It allows one to generate a CSV file for one tax invoice or for a batch of tax invoices to upload to the **Tax Office e-Faktur** application." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/indonesia.rst:17 -msgid "NPWP/NIK settings" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/indonesia.rst:0 -msgid "**Your Company**" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/indonesia.rst:0 -msgid "This information is used in the FAPR line in the effect file format. You need to set a VAT number on the related partner of your Odoo company. If you don't, it won't be possible to create an e-Faktur from an invoice." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/indonesia.rst:0 -msgid "**Your Clients**" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/indonesia.rst:0 -msgid "You need to set the checkbox *ID PKP* to generate e-fakturs for a customer. You can use the VAT field on the customer's contact to set the NPWP needed to generate the e-Faktur file. If your customer does not have an NPWP, just enter the NIK in the same VAT field." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/indonesia.rst:39 -msgid "Generate Tax Invoice Serial Number" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/indonesia.rst:41 -msgid "Go to :menuselection:`Accounting --> Customers --> e-Faktur`. In order to be able to export customer invoices as e-Faktur for the Indonesian government, you need to put here the ranges of numbers you were assigned by the government. When you validate an invoice, a number will be assigned based on these ranges. Afterwards, you can filter the invoices still to export in the invoices list and click on *Action*, then on *Download e-Faktur*." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/indonesia.rst:46 -msgid "After receiving new serial numbers from the Indonesian Revenue Department, you can create a set of tax invoice serial numbers group through this list view. You only have to specify the Min and Max of each serial numbers' group and Odoo will format the number automatically to a 13-digits number, as requested by the Indonesia Tax Revenue Department." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/indonesia.rst:50 -msgid "There is a counter to inform you how many unused numbers are left in that group." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/indonesia.rst:58 -msgid "Generate e-faktur csv for a single invoice or a batch invoices" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/indonesia.rst:60 -msgid "Create an invoice from :menuselection:`Accounting --> Customers --> Invoices`. If the invoice customer's country is Indonesia and the customer is set as *ID PKP*, Odoo will allow you to create an e-Faktur." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/indonesia.rst:63 -msgid "Set a Kode Transaksi for the e-Faktur. There are constraints related to the Kode transaksi and the type of VAT applied to invoice lines." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/indonesia.rst:69 -msgid "Odoo will automatically pick the next available serial number from the e-Faktur number table (see the :ref:`section above `) and generate the e-faktur number as a concatenation of Kode Transaksi and serial number. You can see this from the invoice form view under the page *Extra Info* in the box *Electronic Tax*." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/indonesia.rst:77 -msgid "Once the invoice is posted, you can generate and download the e-Faktur from the *Action* menu item *Download e-faktur*. The checkbox *CSV created* will be set." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/indonesia.rst:83 -msgid "You can select multiple invoices in list view and generate a batch e-Faktur .csv." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/indonesia.rst:88 -msgid "Kode Transaksi FP (Transaction Code)" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/indonesia.rst:90 -msgid "The following codes are available when generating an e-Faktur. - 01 Kepada Pihak yang Bukan Pemungut PPN (Customer Biasa) - 02 Kepada Pemungut Bendaharawan (Dinas Kepemerintahan) - 03 Kepada Pemungut Selain Bendaharawan (BUMN) - 04 DPP Nilai Lain (PPN 1%) - 06 Penyerahan Lainnya (Turis Asing) - 07 Penyerahan yang PPN-nya Tidak Dipungut (Kawasan Ekonomi Khusus/ Batam) - 08 Penyerahan yang PPN-nya Dibebaskan (Impor Barang Tertentu) - 09 Penyerahan Aktiva (Pasal 16D UU PPN)" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/indonesia.rst:103 -msgid "Correct an invoice that has been posted and downloaded: Replace Invoice feature" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/indonesia.rst:105 -msgid "Cancel the original wrong invoice in Odoo. For instance, we will change the Kode Transakski from 01 to 03 for the INV/2020/0001." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/indonesia.rst:107 -msgid "Create a new invoice and set the canceled invoice in the *Replace Invoice* field. In this field, we can only select invoices in *Cancel* state from the same customer." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/indonesia.rst:109 -msgid "As you validate, Odoo will automatically use the same e-Faktur serial number as the canceled and replaced invoice replacing the third digit of the original serial number with *1* (as requested to upload a replacement invoice in the e-Faktur app)." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/indonesia.rst:120 -msgid "Correct an invoice that has been posted but not downloaded yet: Reset e-Faktur" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/indonesia.rst:122 -msgid "Reset the invoice to draft and cancel it." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/indonesia.rst:123 -msgid "Click on the button *Reset e-Faktur* on the invoice form view." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/indonesia.rst:124 -msgid "The serial number will be unassigned, and we will be able to reset the invoice to draft, edit it and re-assign a new serial number." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/italy.rst:3 -msgid "Italy" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/italy.rst:5 -msgid "Allow the user to generate the EDI document for Italian invoicing." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/italy.rst:7 -msgid "This module allows the creation of the EDI documents and the communication with the SDICoop web service of FatturaPA to send or receive invoices and notifications." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/italy.rst:11 -msgid "Once this module is installed, it's no longer possible to send invoices via :ref:`PEC mails `." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/italy.rst:15 -msgid "SDICoop" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/italy.rst:21 -msgid "Setup the Codice Destinatario on FatturaPA" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/italy.rst:23 -msgid "To receive invoices and notifications from third parties, you need to inform the FatturaPA service that Odoo is the allowed party to process files for you. To do so, you must setup Odoo's *Codice Destinatario* on the FatturaPA portal. The *Codice Destinatario* is ``K95IV18``." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/italy.rst:27 -msgid "Go to https://ivaservizi.agenziaentrate.gov.it/portale/ and authenticate." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/italy.rst:28 -msgid "Go to section :menuselection:`Fatture e Corrispettivi`." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/italy.rst:29 -msgid "Set the user as Legal Party for the VAT number you wish to configure the electronic adress." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/italy.rst:30 -msgid "In :menuselection:`Servizi Disponibili --> Fatturazione Elettronica --> Registrazione dell’indirizzo telematico dove ricevere tutte le fatture elettroniche`, input Odoo's Codice Destinatario (**K95IV18**), then confirm." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/italy.rst:35 -msgid "Give Odoo permission to process files" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/italy.rst:37 -msgid "Since the files are transmitted through Odoo's server before being sent to SDICoop or received by your database, you need to authorize Odoo to process your files from your database." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/italy.rst:40 -msgid "To do this, go to :menuselection:`Accounting --> Settings --> Electronic Invoicing` and click on *Register*." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/italy.rst:None -msgid "Register button to allow Odoo to process invoices." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/italy.rst:48 -msgid "All your files are encrypted upon reception in such a way that only you are able to decrypt them." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/italy.rst:51 -msgid "Enable FatturaPA on the Sales journal" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/italy.rst:53 -msgid "Open your sales journal. Under the *Advanced Settings* tab, in the **Electronic invoicing** field, check *FatturaPA* and *Save*." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/italy.rst:None -msgid "FatturaPA feature in the sales journal's settings" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/italy.rst:61 -msgid "Issue invoices" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/italy.rst:63 -msgid "Send an invoice the way you would do it normally. The EDI process proceeds automatically." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/italy.rst:None -msgid "Asynchronous sending on a customer invoice" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/italy.rst:69 -msgid "You can check the current status of your customer invoice under the **Electronic invoicing** field." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/italy.rst:None -msgid "Electronic invoicing status (waiting for confirmation)" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/italy.rst:77 -msgid "Receive invoices" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/italy.rst:79 -msgid "This process is ran automatically once a day." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/italy_IT.rst:3 -msgid "Italy (IT)" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/italy_IT.rst:8 -msgid "PEC mail" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/italy_IT.rst:10 -msgid "Questa guida spiegherà come utilizzare la fattura elettronica in Odoo e come configurare correttamente i dati aziendali, i contatti e la contabilità. Per testare la fattura elettronica i dati devono essere reali e non inventati, altrimenti il sistema dell’agenzia delle entrate non riconoscerà l’interscambio di informazioni." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/italy_IT.rst:18 -msgid "Configurare le informazioni sulla tua Azienda" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/italy_IT.rst:20 -msgid "Il passo successivo è la configurazione delle informazioni necessarie al funzionamento della fatturazione elettronica. Si può accedere alla schermata dall’applicazione Impostazioni: selezionare “Utenti e aziende” e scegliere Aziende. Accedere quindi alle informazioni sulla Azienda per cui si desidera configurare la fatturazione elettronica." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/italy_IT.rst:26 -msgid "I dati necessari al funzionamento dello strumento di fatturazione elettronica sono i seguenti:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/italy_IT.rst:29 -msgid "Server PEC. Le informazioni sul server utilizzato dal tuo indirizzo di posta elettronica certificata sono fornite dal tuo fornitore o dal Ministero. Lo stesso server deve essere configurato come server che gestisce tutta la corrispondenza mail in Odoo, per saperne di più si può consultare la relativa :doc:`guida `." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/italy_IT.rst:35 -msgid "Indirizzo PEC dell’Azienda, tale indirizzo deve essere lo stesso registrato presso l’Agenzia delle Entrate per l’utilizzo dei servizi di fatturazione elettronica." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/italy_IT.rst:39 -msgid "Indirizzo PEC dell’Agenzia delle Entrate. La mail sarà fornito al momento della registrazione della tua PEC presso l’Agenzia delle Entrate, ricorda che l’Agenzia delle Entrate potrebbe cambiare questo indirizzo in seguito, previa comunicazione." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/italy_IT.rst:44 -msgid "Partita IVA e Codice Fiscale. Per far sì che la Fatturazione Elettronica funzioni correttamente, questi campi devono essere compilati correttamente." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/italy_IT.rst:48 -msgid "Regime Fiscale. Il regime fiscale a cui è sottoposta l’Azienda deve essere selezionato scegliendo dalla lista precompilata fornita da Odoo. Chiedi al commercialista qual è il corretto regime fiscale!" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/italy_IT.rst:52 -msgid "Numero di Iscrizione nel registro delle Imprese." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/italy_IT.rst:59 -msgid "Configurare le impostazioni per la Fatturazione Elettronica" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/italy_IT.rst:61 -msgid "Numero di iscrizione nel registro Imprese tenuto presso la Camera di Commercio." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/italy_IT.rst:64 -msgid "Rappresentate Fiscale. Questa opzione è dedicata ad aziende con sede al di fuori del territorio nazionale ma conducenti attività commerciali in Italia rilevanti ai fini dell’IVA. È possibile indicare in questo campo se l’Azienda si avvale di un Rappresentate Fiscale in Italia." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/italy_IT.rst:75 -msgid "Configurare il profilo dei clienti" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/italy_IT.rst:77 -msgid "Per un corretto utilizzo dell’applicazione, il profilo di clienti e fornitori, nell’applicazione contatti, deve essere configurato con le necessarie informazioni legali." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/italy_IT.rst:81 -msgid "Selezionando il nome del cliente e accedendo quindi ai suoi dati, si trovano i seguenti campi che devono essere compilati: Indirizzo PEC, Codice Fiscale e Indice PA *che deve contere i 6-7 caratteri contenuti nell’indice PA e necessari per la comunicazione tramite fattura elettronica*." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/italy_IT.rst:92 -msgid "Il processo di fatturazione" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/italy_IT.rst:94 -msgid "Si può procedere ad emettere una fattura seguendo le indicazioni dell’applicazione. Il momento che determina il formale invio della fattura è il momento in cui viene selezionata l’opzione “Valida”. La fattura viene quindi inviata: lo stato della sua consegna verrà notificato all’utente tramite pop-up sulla parte iniziale della schermata della fattura." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/italy_IT.rst:107 -msgid "I messaggi che possono apparire sono i seguenti:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/italy_IT.rst:109 -msgid "Fattura invitata. In attesa di accettazione" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/italy_IT.rst:111 -msgid "Invio fallito. Puoi modificare la fattura ed inviarla di nuovo" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/italy_IT.rst:113 -msgid "La fattura è stata correttamente inviata ed accettata dal destinatario." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/italy_IT.rst:116 -msgid "I vari stadi di spedizione e recezione della fattura sono visibili anche dall’elenco delle Fatture nella forma di icone, accanto alla colonna “Stato” dall’applicazione contabilità." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/italy_IT.rst:120 -msgid "*Icona Rossa*: Invio fallito" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/italy_IT.rst:122 -msgid "*Icona Gialla*: Fattura invitata. In attesa di accettazione" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/italy_IT.rst:124 -msgid "*Icona Verde*: Fattura inviata e accettata dal destinatario" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/italy_IT.rst:126 -msgid "Per inviare la fattura tramite PEC e generare il file XML, basterà cliccare su invia. Il documento verrà poi mostrato tra gli allegati." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/kenya.rst:3 -msgid "Kenya" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/kenya.rst:10 -msgid ":ref:`Install ` the following modules to get all the features of the Kenyan localization:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/kenya.rst:19 -msgid ":guilabel:`Kenyan - Accounting`" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/kenya.rst:20 -msgid "`l10n_ke`" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/kenya.rst:21 -msgid "Installing this module grants you access to the list of accounts used in the local GAAP and the list of common taxes (VAT, etc.)." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/kenya.rst:23 -msgid ":guilabel:`Kenyan - Accounting Reports`" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/kenya.rst:24 -msgid "`l10n_ke_reports`" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/kenya.rst:25 -msgid "Installing this module grants you access to improved accounting reports for Kenya, such as Profit and Loss and Balance Sheets." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/kenya.rst:28 -msgid "You also have to install the **Kenya Tremol Device EDI Integration** package to be able to report your taxes to the **Kenya Revenue Authority (KRA)** using the Tremol G03 Control Unit:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/kenya.rst:37 -msgid ":guilabel:`Kenya Tremol Device EDI Integration`" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/kenya.rst:38 -msgid "`l10n_ke_edi_tremol`" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/kenya.rst:39 -msgid "Installing this module integrates with the Kenyan G03 Tremol control unit device to report taxes to KRA through TIMS." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/kenya.rst:None -msgid "The three modules for the Kenya Fiscal Localization Package on Odoo" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/kenya.rst:47 -msgid "Kenyan TIMS integration" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/kenya.rst:49 -msgid "The Kenya Revenue Authority (KRA) has decided to go digital for tax collection through the **Tax Invoice Management System (TIMS)**. As of December 1st, 2022, all VAT-registered persons should comply with TIMS. The goal is to reduce VAT fraud, increase tax revenue, and increase VAT compliance through standardization, validation, and transmission of invoices to KRA on a real-time or near real-time basis." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/kenya.rst:55 -msgid "All VAT-registered taxpayers should use a **compliant tax register**. Odoo decided to develop the integration of the **Tremol G03 Control Unit (type C)**, which can be run locally through USB. This device validates invoices to ensure financial documents meet the new regulations and send the validated tax invoices directly to KRA. Installing a proxy server that provides a gateway between users and the internet is required." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/kenya.rst:62 -msgid "Installing the proxy server on a Windows device" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/kenya.rst:64 -msgid "Go to `odoo.com/download `_, fill out the required information and click :guilabel:`Download`." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/kenya.rst:None -msgid "Install the Proxy Server on a Windows device" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/kenya.rst:71 -msgid "Once it is loaded on your computer, a wizard opens. You have to read and agree with the terms of the agreement. On the next page, select the :guilabel:`type of install: Odoo IoT`. Then, click :guilabel:`Next` and :guilabel:`Install`. Once completed, click :guilabel:`Next`. Check the :guilabel:`Start Odoo` box to be redirected to Odoo automatically, and then click :guilabel:`Finish`." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/kenya.rst:76 -msgid "A new page opens, confirming your :doc:`IoT Box <../../../../productivity/iot/config/connect>` is up and running. Connect your physical device **Tremol G03 Control Unit (type C)** to your laptop via USB. In the :guilabel:`IoT Device` section, check that your Tremol G03 Control Unit (type C) appears, confirming the connection between the device and your computer." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/kenya.rst:None -msgid "Your IoT box is up and running" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/kenya.rst:86 -msgid "If the device is not detected, try to plug it in again or click on the :guilabel:`Restart` button in the top right corner." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/kenya.rst:90 -msgid ":doc:`Connect an IoT box to your database <../../../../productivity/iot/config/connect>`" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/kenya.rst:93 -msgid "Sending the data to KRA using the Tremol G03 Control Unit" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/kenya.rst:95 -msgid "As a pre-requisite, check out that the :ref:`Kenyan Accounting modules ` are installed on your database. Then, go to :menuselection:`Accounting --> Configuration --> Settings --> Kenya TIMS Integration section`, and check that the :guilabel:`control Unit Proxy Address` matches the address of the IoT box." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/kenya.rst:100 -msgid "To send data to KRA, create a new invoice by going to :menuselection:`Accounting Dashboard --> Customer Invoice card` and clicking :guilabel:`New Invoice`. Upon confirmation of a new invoice, the :guilabel:`Send invoice to Fiscal Device` button appears. Clicking on it sends the invoice details to the device and from the device to the government. The :guilabel:`CU Invoice Number` field is now completed in your invoice, confirming the information has been sent." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/kenya.rst:106 -msgid "The :guilabel:`Tremol G03 Fiscal Device` tab contains fields that are automatically completed once the invoice is sent to the government:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/kenya.rst:109 -msgid ":guilabel:`CU QR Code`: Url from the KRA portal which reflects a QR code." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/kenya.rst:110 -msgid ":guilabel:`CU Serial Number`: reflects the serial number of the device." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/kenya.rst:111 -msgid ":guilabel:`CU Signing Date and Time`: The date and time when the invoice has been sent to KRA." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/kenya.rst:113 -msgid "If you click on :guilabel:`Send and Print`, a .pdf of the invoice is generated. The :guilabel:`Kenyan Fiscal Device Info` is mentioned on the document." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/kenya.rst:117 -msgid "To verify KRA has received the invoice information, take the :guilabel:`CU Invoice Number` and and enter it in the :guilabel:`Invoice Number Checker` section on `Kenya Revenue Authority website `_. Click :guilabel:`Validate` and find the invoice details." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/luxembourg.rst:3 -msgid "Luxembourg" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/luxembourg.rst:8 -msgid ":ref:`Install ` the following modules to get all the features of the Luxembourgish localization:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/luxembourg.rst:17 -msgid ":guilabel:`Luxembourg - Accounting`" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/luxembourg.rst:18 -msgid "`l10n_lu`" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/luxembourg.rst:20 -msgid ":guilabel:`Luxembourg - Accounting Reports`" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/luxembourg.rst:21 -msgid "`l10n_lu_reports`" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/luxembourg.rst:22 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/luxembourg.rst:25 -msgid "Country-specific reports" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/luxembourg.rst:23 -msgid ":guilabel:`Luxembourg - Annual VAT Report`" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/luxembourg.rst:24 -msgid "`l10n_lu_reports_annual_vat`" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/luxembourg.rst:None -msgid "The three modules for the Luxembourgish Fiscal Localization Package on Odoo" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/luxembourg.rst:32 -msgid "Installing the module :guilabel:`Luxembourg - Accounting Reports` installs all three modules at once." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/luxembourg.rst:36 -msgid "Standard Chart of Accounts - PCN 2020" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/luxembourg.rst:38 -msgid "Odoo's :doc:`Fiscal Localization Package <../overview/fiscal_localization_packages>` for Luxembourg includes the current **Standard Chart of Accounts (PCN 2020)**, effective since January 2020." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/luxembourg.rst:42 -msgid "eCDF tax return" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/luxembourg.rst:44 -msgid "Tax returns in Luxembourg require a specific XML file to upload on the eCDF." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/luxembourg.rst:46 -msgid "To download it, go to :menuselection:`Accounting --> Report --> Audit Reports --> Tax Report`, and click on :guilabel:`Export eCDF declaration`." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/luxembourg.rst:50 -#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:282 -msgid ":doc:`../../reporting/declarations/tax_returns`" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/luxembourg.rst:51 -msgid "`Platform for electronic gathering of financial data (eCDF) `_" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/luxembourg.rst:54 -msgid "Annual tax report" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/luxembourg.rst:56 -msgid "You can generate an XML file to electronically file your annual tax report with the tax office." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/luxembourg.rst:58 -msgid "To do so, go to :menuselection:`Accounting --> Report --> Luxembourg --> Annual Tax Report`, click on :guilabel:`Create`, then define the annual period in the :guilabel:`Year` field." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/luxembourg.rst:61 -msgid "The **simplified annual declaration** is automatically generated. You can manually add values in all the fields to get a **complete annual declaration**." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/luxembourg.rst:None -msgid "Odoo Accounting (Luxembourg localization) generates an annual tax declaration." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/luxembourg.rst:68 -msgid "To help you complete it, you can use the information provided on the :guilabel:`Tax Report`. To do so, go to :menuselection:`Accounting --> Report --> Audit Reports --> Tax Report`, then click on the :guilabel:`Tax Report` dropdown menu and select the type of report you want to display." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/luxembourg.rst:None -msgid "Dropdown menu to select the type of Tax Report" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/luxembourg.rst:76 -msgid "Finally, click on :guilabel:`Export XML` to download the XML file." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/luxembourg.rst:79 -msgid "This feature requires the module :guilabel:`Luxembourg - Annual VAT Report` to be installed." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/luxembourg.rst:82 -msgid "FAIA (SAF-T)" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/luxembourg.rst:84 -msgid "**FAIA (Fichier d’Audit Informatisé AED)** is a standardized and structured file that facilitates the exchange of information between the taxpayers' accounting system and the tax office. It is the Luxembourgish version of the OECD-recommended SAF-T (Standard Audit File for Tax)." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/luxembourg.rst:88 -msgid "Odoo can generate an XML file that contains all the content of an accounting period according to the rules imposed by the Luxembourg tax authorities on digital audit files." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/luxembourg.rst:92 -msgid "This feature requires the module :guilabel:`Luxembourg - Accounting Reports` to be installed." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/luxembourg.rst:95 -msgid "Export FAIA file" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/luxembourg.rst:97 -msgid "Go to :menuselection:`Accounting --> Reporting --> Audit Reports --> General Ledger`, then click on :guilabel:`FAIA`." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:3 -msgid "Mexico" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:10 -msgid "`VIDEO WEBINAR OF A COMPLETE DEMO `_." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:15 -msgid "Odoo Enterprise users in Mexico have free access to a set of modules that allow them to issue electronic invoices according to the specifications of the SAT for `version 3.3 of the CFDI `_, a legal requirement as of January 1, 2018. These modules also add relevant accounting reports (for example, the DIOT), and enable foreign trade, with support for associated customs operations." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:21 -msgid "With the Mexican location in Odoo you will not only be able to comply with the legal requirements to invoice in Mexico, but also use it as your accounting system, satisfying the normal needs of the market. This makes Odoo the perfect solution to manage your business in Mexico." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:26 -msgid "Pre requirements" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:28 -msgid "Before installing the modules and making the necessary configurations to have the Mexican localization in Odoo, it is necessary to meet the following requirements:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:31 -msgid "Be registered with the SAT and have an RFC." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:32 -msgid "Have a `Certificate of Digital Seal `_ (CSD)." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:34 -msgid "Choose a PAC and purchase stamps. Currently the Mexican location in Odoo works with the following PACs: `Solución Factible `_, `Quadrum (formerly Finkok) `_ and `SW Sapien - Smarter Web `_." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:37 -msgid "Have knowledge and experience with billing, sales and accounting in Odoo. This documentation contains only the information necessary to enable the use of Odoo in a company based in Mexico." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:41 -msgid "Modules" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:43 -msgid "To install the Mexican localization module, go to :menuselection:`Apps`, then remove the default filter \"Apps\" and search for ``l10n_mx``." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:None -msgid "Installation of the Mexican localization module in Odoo Apps" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:51 -msgid "If you created the database from `www.odoo.com `_ and chose \"Mexico\" as the country when creating your account, some of the Mexican localization modules will have been installed automatically. In that case we observe that some modules have a button that says \"Install\", while others will instead have a label that says \"Installed\"." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:56 -msgid "The following modules are necessary for all databases that require Mexican localization:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:0 -msgid "**Mexico - Accounting (l10n_mx)**" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:0 -msgid "All the basic data to manage accounting, taxes and the chart of accounts. The installed chart of accounts is based on `the SAT account grouping code `_." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:0 -msgid "**EDI for Mexico (l10n_mx_edi & l10n_mx_edi_extended)**" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:0 -msgid "Necessary for electronic transactions, CFDI 3.3, payment complement, and addenda on invoices." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:0 -msgid "**Odoo Mexican localization reports (l10n_mx_reports & l10n_mx_reports_closing)**" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:0 -msgid "All mandatory reports for electronic accounting. (Requires the accounting application)." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:67 -msgid "The following modules are optional, and should be installed only if they meet a specific organization requirement. Installing these modules is not recommended unless you are sure they are needed as they add fields that can unnecessarily complicate form filling." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:0 -msgid "**Odoo Mexico Localization for Stock / Landing (l10n_mx_edi_landing)**" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:0 -msgid "This module allows managing the requests as part of the shipping costs." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:0 -msgid "**Odoo Mexican XML Polizas Export (l10n_mx_xml_polizas)**" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:0 -msgid "With this module, you will be able to export your Journal Entries in XML ready to be uploaded to the SAT." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:81 -msgid "Enable electronic invoicing" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:83 -msgid "Go to :menuselection:`Settings --> Accounting --> Customer Invoices`, and make sure that the option **Mexican Electronic Invoicing** is enabled. With this you will be able to generate the signed invoice and also generate the signed payment complement, all automatically integrated into the normal billing flow in Odoo." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:None -msgid "Steps to enable electronic invoicing" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:95 -msgid "Enter legal information" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:97 -msgid "After verifying the general configuration, you must verify that the company is configured with the correct data. To do so, go to :menuselection:`Settings --> General Settings --> Companies`, and click on *Update information* under your company name." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:None -msgid "Update the company's details in the Settings of Odoo" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:105 -msgid "In the resulting form, put your full address (including zip code), RFC (VAT number), and the rest of the data." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:109 -msgid "From a legal point of view, a Mexican company must use the local currency (MXN). Therefore, Odoo does not provide features to manage an alternative configuration. If you want to manage another currency, let MXN be the default currency and use a :doc:`pricelist ` instead." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:115 -msgid "Make sure that in the address, for the Country field, \"Mexico\" is chosen from the list of countries that Odoo shows, because if it is entered manually there is a risk of creating a \"new country\" in the system, which it will result in errors later when the CFDIs are generated." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:0 -msgid "Company data information" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:124 -msgid "If you want to test the Mexican localization, you can configure the company with a real address within Mexico (including all fields) and add ``EKU9003173C9`` as RFC." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:128 -msgid "Set the fiscal regime of the company" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:130 -msgid "The following is to indicate what is the fiscal regime of the company that we are configuring, which is done through a pre-existing field in Odoo called \"Fiscal Regime\"." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:133 -msgid "Go to :menuselection:`Settings --> Accounting --> Electronic Invoicing (MX) --> Fiscal Regime`, and select the option that applies to your company from the drop-down list." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:None -msgid "Set the Fiscal Regime in Odoo Accounting" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:141 -msgid "For the test environment: Select the option **General Law on Legal Persons** from the drop-down menu." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:145 -msgid "Contacts Configuration" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:147 -msgid "When creating a contact to be invoiced in Odoo, the following information must be configured for invoice validation: **complete address** (including postal code, city, state, country, etc.) and the **VAT** number." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:None -msgid "Contact form example" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:156 -msgid "Taxes Configuration" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:158 -msgid "A necessary configuration for electronic invoicing to work correctly in Odoo is to add the factor type associated with sales taxes." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:161 -msgid "To make this configuration you first have to go to :menuselection:`Accounting --> Configuration --> Settings --> Taxes`." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:164 -msgid "Within the list of taxes that are pre-loaded, select the option *Sales* on the filter, this is to see only taxes associated with sales, which are those that are validated for the stamping of invoices. Open the form view of any of the sales taxes, select the **Advanced Options** tab and within the field **Factor Type** choose the option *Tasa*." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:None -msgid "Taxes configuration" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:173 -msgid "Do the same for all the sales taxes that the company needs, either those that come by default in Odoo, or those that you add that are necessary for your company bill." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:177 -msgid "For the 0% VAT tax, select the option *Exento* instead of *Tasa* within the **Factor Type** field." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:180 -msgid "When registering a payment, Odoo will carry out the movement of taxes from the **Cash Basis Transition Account** to the account set in the **Definition** tab. For such movement, a tax base account will be used (\"Base Imponible de Impuestos en Base a Flujo de Efectivo\" - **do not eliminate this account**) in the Journal Entry when reclassifying taxes." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:None -msgid "Taxes accounts" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:190 -msgid "Products Configuration" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:192 -msgid "All products to be sold need to have the SAT code associated with their classification so that the invoices do not give an error when validating." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:195 -msgid "To configure products, go to the **General Information** tab and in the **UNSPSC Product Category** field select the category that represents that product. The process can be done manually or through a bulk import." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:None -msgid "Configure products" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:204 -msgid "PAC Configuration to sign invoices" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:206 -msgid "Another important step to configure electronic invoicing in Odoo is to enter the PAC which you are working with and the credentials. That way, electronic invoicing will be enabled." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:210 -msgid "Remember that you must register directly with the PAC of your choice before you start creating invoices from Odoo. We have the following PACs available: `Quadrum `_, `Solución Factible `_ and `SW Sapien - Smarter Web `_." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:215 -msgid "You must process your **Private Key (CSD)** with the SAT institution before following these steps. If you do not have this information, try with the Test Credentials and return to this process when you have the SAT Credentials for your production environment to work with real transactions." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:220 -msgid "To add the credentials, go to :menuselection:`Settings --> Accounting --> Electronic Invoicing (MX)`. Under the **PAC MX** section, enter the name of your PAC with your credentials (PAC username and PAC password)." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:None -msgid "PAC credentials" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:229 -msgid "If you check the checkbox **Test Environment**, it is not necessary to enter a PAC username and/or password, but you must select a PAC from the drop-down list." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:232 -msgid "Finally, upload the digital certificates of the company within the section **MX Certificates**. Click on *Add a line*, a window will open, click on *Create* and from there you can upload your digital certificate, your key and your password. To finish, click on *Save and Close*." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:None -msgid "Certificate and key" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:241 -msgid "If you still do not have one of the contracted PACs and you want to test electronic invoicing you can use the following SAT test certificates:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:244 -msgid ":download:`Certificate `" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:245 -msgid ":download:`Certificate Key `" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:246 -msgid "**Password:** ``12345678a``" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:248 -msgid "You must also configure the company with a real address within Mexico (including all fields) and add ``EKU9003173C9`` as the **VAT** number." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:252 -msgid "Workflows" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:255 -msgid "Electronic invoicing" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:257 -msgid "The invoicing process in Odoo is based on `Annex 20 `_ version 3.3 of electronic invoicing of the SAT." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:261 -msgid "To start invoicing from Odoo, an invoice must be created using the standard invoicing flow, that is, either from a sales order or from the invoice menu in the Accounting application." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:264 -msgid "The invoice will be stamped after clicking on *Validate*, before that the status is still in draft mode and changes can be made to it. After validating the invoice, you can verify that it was successfully stamped, as it would look like this:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:None -msgid "Creating an invoice" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:272 -msgid "The details of the invoice will be reflected in the Chatter, which is what you see on the right of the invoice in the attached image. There you can find your XML sent to the SAT and the status of the stamping, that is, if it was validated or not." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:276 -msgid "To send the stamped invoice to your client, you can send the XML together with the PDF file directly from Odoo, by clicking the *Send and Print* button. You can also download the PDF file directly to your computer by clicking the *Print* button and selecting the desired option." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:281 -msgid "Depending on the size of the screen, the Chatter can be seen next to or below the document." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:284 -msgid "Invoicing Special Cases" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:287 -msgid "Foreign Trade Invoice" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:289 -msgid "The foreign trade invoicing process in Odoo is based on the corresponding `SAT regulation `_. SAT electronic invoicing version is 3.3." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:294 -msgid "What do we mean when we talk about foreign trade?" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:296 -msgid "Since January 2018, the SAT requires a Foreign Trade Supplement in export transactions." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:299 -msgid "What is the Foreign Trade complement?" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:301 -msgid "It is an Annex to the electronic invoice that allows the identification of exporters and importers, in addition to expanding the description of the merchandise sold." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:305 -msgid "What information can be incorporated in this new complement?" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:307 -msgid "Information on the operation type it covers." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:308 -msgid "Tax identification data of the issuer, receiver or recipient of the merchandise." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:309 -msgid "Description of the goods to be exported." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:312 -msgid "Who is obliged to generate it?" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:314 -msgid "Taxpayers who carry out export operations of A1 type." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:317 -msgid "To which exports does the A1 type apply?" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:319 -msgid "Entry of goods of foreign origin to remain in national territory for an unlimited time." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:320 -msgid "Exit of goods from the country to stay abroad for an unlimited time." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:321 -msgid "Definitive importation of vehicles by diplomatic and consular missions and offices of international organizations and their foreign personnel, in accordance with the import of vehicles in diplomatic exemption." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:326 -msgid "Is Foreign Trade the same as Pedimentos?" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:328 -msgid "Not necessarily, the Pedimentos are directly related to the process of Importing goods, while the Foreign Trade Complement is related to the Exporting process." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:332 -msgid "Required Modules" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:334 -msgid "In order to generate foreign trade invoices, the following modules must be installed." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:336 -msgid "EDI for Mexico (l10n_mx_edi)" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:0 -msgid "EDI para México" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:342 -msgid "EDI for Mexico (l10n_mx_edi_extended)" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:0 -msgid "EDI Advanced Features" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:349 -msgid "Company" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:351 -msgid "Configure the company with a valid postal code, and if you have a colony code, this should match with the corresponding Zip Code. At the same time, remember to place the Tax Identification Number (VAT Number - RFC)." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:None -msgid "Contact address configuration" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:360 -msgid "Receiving Client" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:362 -msgid "Generally it will be a foreign client, in which you must verify that you have at least the following fields completed with the corresponding information." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:None -msgid "External trade invoice" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:370 -msgid "The customer's delivery address must also contain the zip code." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:371 -msgid "The format of the foreign VAT (Tax Identification Number) will be validated as appropriate in each Country (Example: Colombia ``123456789-1``)" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:373 -msgid "In the XML, the VAT is automatically replaced by the Generic VAT for abroad transactions: ``XEXX010101000``" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:379 -msgid "At the product level there must also configure some parameters in the following fields." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:None -msgid "SAT product code" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:None -msgid "Tariff fraction" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:390 -msgid "You must select the **UMT Aduana** (Unit of Measure) in *KG* since it is only accepted by the SAT" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:391 -msgid "The weight refers to **the unit weight** of the product" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:392 -msgid "The tariff item must be from the code UoM of Kilograms (**UoM = 01**)" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:394 -msgid "Although the product is sold in pieces or in units, the value that must be registered with customs in the tariff item must be reported in Kilograms." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:398 -msgid "Invoicing Flow" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:400 -msgid "When creating the foreign sales invoice, you must select the **Incoterm** corresponding and the **Need external trade?** checkbox must be checked. With this configuration enabled, the **PDF** and the complement **XML** of the invoice will have the necessary information to comply with the SAT regulations." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:406 -msgid "What is the certificate of origin and when is it used?" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:408 -msgid "The **Certificate Source** (or proof of origin) is the document that allows an importer or exporter to prove the country or region from which a good is considered to originate and serves to receive tariff preferences generally agreed in trade agreements." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:None -msgid "Incoterm on invoice" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:None -msgid "PDF external Trade" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:421 -msgid "Assign Pedimentos" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:423 -msgid "If your company imports products and you need to add the **Pedimentos** number in your invoices, you can also configure Odoo to record the process." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:426 -msgid "First, go to :menuselection:`Apps`, remove the \"Apps\" filter and search for ``Mexico``, ``mx`` or ``l10n_mx``. Then, install **Odoo Mexico Localization for Stock / Landing module (l10n_mx_edi_landing)**." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:None -msgid "MX stock module" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:435 -msgid "The l10n_mx_edi_landing module depends on the **Inventory** and **Sales** apps, since the products must be entered into inventory to be able to add their Pedimentos number to the corresponding receipt of products." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:439 -msgid "Then, go to :menuselection:`Inventory --> Settings --> Settings`. Within the options, activate **Landed Costs**. This option will allow adding the Pedimentos number to the corresponding product receptions." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:None -msgid "Costos en destino" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:448 -msgid "In order to use landed costs, the accounting configuration of the inventory valuation of the products must be configured as *Automated* and its costing method *Average* or *FIFO* (first in, first out)." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:452 -msgid "To associate the Pedimentos number indicated with an import (merchandise reception) a new **Landed Cost** must be created. They can be accessed through :menuselection:`Inventory --> Operations --> Landed Costs`. There you will find the option to attach the Pedimentos number." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:None -msgid "Customs number" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:461 -msgid "You can only add the Pedimentos number once, so be careful when associating the correct number with the transfer(s)." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:465 -msgid ":doc:`/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/integrating_landed_costs`." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:468 -msgid "Payment Terms" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:470 -msgid "The **Payment Terms** are already configured in Odoo when installing the Mexican localization, this means that if you go to :menuselection:`Accounting --> Configuration --> Payment Terms`, you will find the default list in Odoo." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:None -msgid "Payment terms" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:478 -msgid "In Mexico you can have 2 types of payments: PPD or PUE. These are given by the **Payment Term** chosen (or if there is no chosen payment term it will be based on the due date of the invoice)." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:482 -msgid "PPD Payments" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:484 -msgid "To configure PPD payments (payment in installments or deferred) it is only necessary to choose a date expiration date for your invoice and Odoo will detect if it is after the first day of the following month (in this case no payment term is set - with the payment term you can also stipulate if it will be PPDo PUE)." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:490 -msgid "PUE" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:492 -msgid "To configure PUE payments (payment in a single payment) you must select an invoice due date within the same month or choose a payment term that does not imply changing the due month (immediate payment, 15 days, 21 days, all falling within the current month)." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:497 -msgid "Payments" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:499 -msgid "`According to the SAT documentation `_, there may be 2 types of payments: **PUE** or **PPD**. In both cases the payment process in Odoo is the same, the difference of whether the payment is PUE or PPD lies in the payment term of the invoice - as indicated in the previous point in the **Payment Terms**." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:505 -msgid "If the payment is a PPD type, Odoo will generate the corresponding payment complement automatically when you *Confirm* it. If the payment is PUE, the payment complement will not be generated. The type of payment is visible from the invoice in the field called **Payment Policy** and takes the invoice date and the due date as parameters." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:None -msgid "Payment policy" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:514 -msgid "When configuring the contacts that will be used when making payments, you must configure the banks in the **Accounting** tab, place both the Bank, Account Number and CLABE." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:None -msgid "Contact bank account" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:522 -msgid "Register PPD Payments" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:524 -msgid "If at the time of registering a payment it is of type PPD then a Payment Complement (XML) will be generated with its details." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:527 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:572 -msgid "The payment can be registered from the invoice and once it is confirmed, the invoice will be paid and with its payment associated." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:None -msgid "PPD payments" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:None -msgid "PPD payment information" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:539 -msgid "The journal will be the payment method where you receive or send the payment from. You must also associate a **Payment Way** and a Recipient Bank Account (this last one must be created within the contact associated with the invoice)." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:543 -msgid "Once the payment is made, it will be associated with the corresponding invoice and its status will be *In Payment* since the payment will be effectively validated when it is bank reconciled." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:547 -msgid ":doc:`../../bank/reconciliation/use_cases`." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:None -msgid "PPD payment created" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:554 -msgid "The **Recipient Bank Account** is the one attached to the **Accounting** tab in the contact associated with the invoice, it must be valid so that the stamped payment complement can be created." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:559 -msgid "When making a payment in MXN for an invoice in USD, the payment must be created using the :guilabel:`Register Payment` button **on the invoice view** and not separately as a payment. Otherwise, the payment CFDI is not correctly generated." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:562 -msgid "As such, a payment in MXN cannot be used to pay multiple invoices in USD. Rather, the payment should be separated into multiple payments created using the :guilabel:`Register Payment` button on the corresponding invoices." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:567 -msgid "Register PUE Payments" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:569 -msgid "If at the time of registering a payment it is of the PUE type then in this case a Payment Complement (XML) will not be generated since it is not necessary." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:None -msgid "PUE payments" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:None -msgid "PUE payment information" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:None -msgid "PUE payment created" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:588 -msgid "In this case it is not created as a payment supplement by the nature of it." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:591 -msgid "Down Payments" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:593 -msgid "This is a special case in which we must receive an advance payment from a client to later be applied to an invoice." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:597 -msgid "`The official documentation for registration of down payments in Mexico `_." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:601 -msgid "Process to create advance in Mexico" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:603 -msgid "Issuance of electronic invoicing with the amount of the advance payment received." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:604 -msgid "Issuance of the electronic invoice for the total value of the operation (full invoice). (CFDI Origin: 07 | Advance invoice, point 1)" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:606 -msgid "Issuance of the electronic invoice with the *Egreso* type. (CFDI Origin: 07 | Invoice_total, point 2)" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:610 -msgid "Steps to follow in Odoo" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:612 -msgid "Preparation: Create the product" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:613 -msgid "Down Payment issuance of the electronic invoice for the amount of the advance payment received" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:614 -msgid "Issuance of the electronic invoice for the total value of the operation" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:615 -msgid "Add a credit note from the down payment invoice" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:618 -msgid "Preparation: Create the Product" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:620 -msgid "The Down Payment product must be type *Service* and must use the **NSPSC Product Category**: *84111506 Servicios de facturación*." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:None -msgid "Down payment product" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:627 -msgid "Add the down payment product as default to be used from the Odoo configurations." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:None -msgid "Down payment configuration" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:634 -msgid "Issuance of the electronic invoice for the value of the advance received" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:636 -msgid "Create the Advance Payment Invoice: From the sales order, create an advance payment invoice for the percentage of the purchase to be paid in advance (or for a fixed amount)." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:None -msgid "Applying down payment" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:643 -msgid "Validate invoice with the down payment product." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:None -msgid "Confirm down payment" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:None -msgid "Folio fiscal down payment" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:653 -msgid "Register Payment to the advance payment invoice." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:None -msgid "Down payment invoice" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:None -msgid "Down payment registered" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:664 -msgid "Issuance of the electronic invoice for the total value of the operation." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:666 -msgid "From the sales order, create an invoice for the total, that is, for all the order lines without discounting the advance." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:None -msgid "Full invoice" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:674 -msgid "Remove the check mark from the **Deduct down payments** field." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:676 -msgid "Add the original CFDI of the advance payment invoice by adding ``07 |`` at the beginning + Folio Fiscal of the advance payment Invoice created in the previous step." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:679 -msgid "Copy the Folio Fiscal of the following invoice following this example:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:None -msgid "Folio full invoice" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:685 -msgid "And paste it in the draft invoice created from the Sales Order without deducting the advances:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:None -msgid "CFDI origen folio" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:691 -msgid "Validate and copy the Folio Fiscal for later (in the example the Folio Fiscal copy is: 50E4FF06-4341-4006-A7C3-A7F653CBEFAE )" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:695 -msgid "Add credit note from invoice" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:697 -msgid "Create a **Credit Note** from the down payment invoice (the corrective invoice must be edited prior to confirming it, see explanation below the 2 following images)" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:None -msgid "Creation of a Credit Note" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:None -msgid "Matching down payment" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:708 -msgid "Before you *Confirm* the Credit Note, edit the Origin CFDI with ``07 | XXX`` instead of the prefix ``01 | XXX``" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:None -msgid "Modify folio fiscal" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:None -msgid "CFDI origen type" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:719 -msgid "Now the invoice can be confirmed." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:None -msgid "Post credit note" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:725 -msgid "Now the Credit Note (Advance Payment) must be applied to the total invoice, this is added at the bottom below the amount owed." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:None -msgid "Add credit note" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:None -msgid "Down payment applied" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:736 -msgid "Register a payment for the difference of the down payment and the total of the sale." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:None -msgid "Residual amount payment" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:742 -msgid "If you go to the XML of the invoice, you should see in CFDI related the type of relationship 07 and the Folio Fiscal of the advance payment invoice." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:None -msgid "XML down payment" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:750 -msgid "Discounts based on payment days" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:752 -msgid "Cash discounts are incentives that you can offer to motivate customers to pay within a specified time period. For example, you offer a 2% discount if the customer pays you within the first 5 days of the invoice, when it is due in 30 days. This approach can greatly improve your average customer payments period." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:757 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:762 -msgid "Create and assign the corresponding Payment Term" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:758 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:781 -msgid "Register the Payment within the days of the discount" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:759 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:807 -msgid "Create a credit note" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:764 -msgid "To configure the discount for advance payment, go to :menuselection:`Accounting --> Configuration --> Payment Terms` and click on *Create*. Add a Percentage type with a corresponding value (for example, 98% of the total price for a 2% discount) and the number of days for which the offer is valid (for example 5 days). You can also change the balance due type if necessary (in this example 30 days)." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:None -msgid "Discount payment term" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:774 -msgid "Then when creating our Sales Order or Sales Invoice, assign the Payment Term created previously." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:None -msgid "discount on invoice" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:783 -msgid "Register the payment within the days in which the application of the discount was specified, in our case it is within 5 days after the creation of the Sales Invoice." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:None -msgid "Discount payment" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:790 -msgid "Then go to the bottom of the invoice where the totals are located and there you will see 2 payments created, reset to draft and cancel the payment that does not correspond - the one related to the discount." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:None -msgid "See discount payment" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:None -msgid "Mote to draft payment" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:None -msgid "Cancel payment" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:809 -msgid "Finally to close the cycle we must close the invoice, but as in this case we apply a discount, to close it correctly we must create a credit note specifying that the difference was given to the customer on a **Credit Note**." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:None -msgid "Discount credit note" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:None -msgid "Reason of credit note" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:821 -msgid "Adjust the amount to the remaining balance in the original invoice." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:None -msgid "Total credit note" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:827 -msgid "Add the Credit Note to the original invoice so that it is settled." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:None -msgid "Add credit note for discount" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:834 -msgid "Cancellation of invoices" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:837 -msgid "Before 72 Hours" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:839 -msgid "If it is necessary to cancel an invoice validated and sent to the SAT in less than 72 hours follow the steps below." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:842 -msgid "Request Cancellation" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:0 -msgid "Cancel within 72 hours" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:848 -msgid "The status of the **Electronic invoicing** changes to *Cancelled*" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:849 -msgid "Click on *RESET TO DRAFT*" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:0 -msgid "Invoice to draft" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:855 -msgid "Click on *CANCEL ENTRY*" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:0 -msgid "Cancel journal entry" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:862 -msgid "After 72 Hours" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:864 -msgid "If It is necessary to cancel an invoice validated and sent to the SAT more than 72 hours, the client must be asked to accept the cancellation, for this the following steps must be followed." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:867 -msgid "Click on *Request EDI Cancellation* to inform the SAT that you want to cancel the invoice, in this case the client has to enter the SAT webpage and approve it. (The status of the **Electronic invoicing** field in Odoo changes to *To Cancel*)" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:870 -msgid "When the client (Receiver / Customer) approves the Cancellation in their SAT portal it is now possible to Change the invoice to Draft and then click on *Cancel entry*." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:872 -msgid "Odoo synchronizes with the SAT to update the status of the **Electronic invoicing** with a scheduled action, Invoices canceled in the SAT will be canceled in Odoo." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:None -msgid "Cancel after 72 hours" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:879 -msgid "After clicking on **Request EDI cancellation**, the status of the **Electronic invoicing** field will be *To Cancel* but the status of the SAT will be the same to *Valid*, it will remain active until the end customer / Recipient approves the cancellation in the SAT." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:None -msgid "Check estado del PAC" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:887 -msgid "Once canceled in the SAT, Odoo will synchronize the status of the SAT through scheduled actions that are executed every day to synchronize the statuses of the SAT, Electronic invoicing and Odoo (this scheduled action can be executed manually by entering with developer mode)." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:891 -msgid "If the invoice is canceled in the SAT, in Odoo it is also canceled, which allows you to switch the invoice to draft and finally cancel the invoice (*cancel entry*)." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:None -msgid "PAC scheduled action" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:899 -msgid "Cancel Paid Invoices" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:901 -msgid "If the invoice has already been paid, a credit note must be created from the invoice so that the originating CFDI is recognized and later cancel the original invoice." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:None -msgid "Cancel paid invoice" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:None -msgid "Credit note to cancel" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:913 -msgid "Cancel Invoices from the previous period" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:916 -msgid "Problem" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:918 -msgid "If the invoice is from the previous month and the period is closed, the income has already been declared in Financial Reports and to the government. In Odoo, when canceling an invoice, the journal entry is eliminated as if the income already reported had not existed, this represents a fiscal problem because the income was already declared in the previous month." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:923 -msgid "The problem resides when the fiscal period has been closed, in the current period you have to make the reverse entry and save the cancellation information." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:926 -msgid "Invoice to be canceled" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:None -msgid "Previous period" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:932 -msgid "This is how the Balance Sheet looks like:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:None -msgid "Previous BS" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:938 -msgid "If the invoice is canceled, the journal entry and the Balance Sheet looks like this after canceling:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:None -msgid "AR in BS" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:945 -msgid "Solution" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:947 -msgid "Close the fiscal period every month (Best Practice Mexican Localization)" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:948 -msgid "Cancel invoice in SAT" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:949 -msgid "Create a Manual Reversion entry (Journal Entry)" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:950 -msgid "Reconcile the open invoice with the reversal entry (Journal Entry)" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:951 -msgid "Change Electronic invoicing status to Cancelled with server action" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:954 -msgid "Close accounting period each month (Best Practice Mexican Localization)" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:956 -msgid "If the accounting period is closed due to the blocking dates, Odoo will not allow to modify or add accounting entries of a date corresponding to that accounting period." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:None -msgid "Closing fiscal period" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:964 -msgid "Cancel invoice in the SAT" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:966 -msgid "If the accounting period is closed, and the invoice was canceled in the SAT, the status in Odoo will be published while the **Electronic invoicing** status will be *Sent* and the SAT status is *Cancelled*." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:None -msgid "Cancel in SAT" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:975 -msgid "Create Manual Reversal Journal Entry" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:977 -msgid "The solution is to create the reversal journal entry manually dated in the current fiscal period and reconcile the open invoice with the reversion created manually." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:980 -msgid "It must be clearly indicated in the reference that it is a cancellation (you can use a cancellation account for invoices from previous periods such as **Other Income**)." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:None -msgid "Manual reversal" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:988 -msgid "Reconcile the open invoice with the reversal entry" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:None -msgid "Reconcile open invoice" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:None -msgid "Open invoice paid" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:998 -msgid "In the Balance Sheet and Trial balance they are now with the correct balances." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:None -msgid "New BS" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:None -msgid "Up to date BS" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:None -msgid "Balanza de comprobación" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:1013 -msgid "Change status of Electronic invoicing to Cancelled with server action" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:1015 -msgid "A server action can be created that modifies the status of the invoice to *Cancelled* once it is reconciled with the reversal entry (You should check this with support or with your Assigned Functional Consultant prior to performing this action)." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:None -msgid "Scheduled action PAC status" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:None -msgid "Execute server action" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:1028 -msgid "Electronic Accounting" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:1030 -msgid "Accounting for Mexico in Odoo is composed of 3 reports:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:1032 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:1046 -msgid "Electronic Chart of Accounts (Called and displayed as COA)." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:1033 -msgid "Electronic Trial Balance." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:1034 -msgid "DIOT report." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:1036 -msgid "1. and 2. are considered electronic accounting, and DIOT is a report only available in the context of accounting." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:1039 -msgid "You can find all of those reports in :menuselection:`Accounting --> Reporting --> Mexico`" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:None -msgid "MX reports" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:1048 -msgid "Electronic invoicing has never been so easy, just go to :menuselection:`Accounting -> Reports -> Mexico -> COA` and click the button **Export for SAT (XML)**." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:None -msgid "COA for SAT" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:1056 -msgid "How to add new accounts ?" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:1058 -msgid "If you add an account with the NNN.YY.ZZ encoding convention where NNN.YY is a SAT encoding group, your account will be set up automatically." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:1061 -msgid "Example to add an Account for a new Bank account go to :menuselection:`Accounting --> Settings --> Chart of Account` and then create a new account in the «Create» button and try to create an account with the number 102.01.99 once you change to establish the name you will see an automatically configured label, the configured labels are the ones chosen to be used in the COA in XML." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:None -msgid "Create account" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:1072 -msgid "What is the meaning of the tags?" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:1074 -msgid "To know all the possible labels, you can read `Annex 24 `_ on the SAT website in the section called **Código agrupador de cuentas del SAT**." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:1079 -msgid "When you install the l10n_mx module and your chart of accounts depends on it (this happens automatically when you install the configuration of Mexico as a country in your database), it will have the most common labels by default. If the tag you need is not created, you can create it." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:1085 -msgid "Trial Balance" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:1087 -msgid "Exactly like the COA but with the credit and debit of the initial balance, once you have correctly configured your COA, you can go to :menuselection:`Reports --> Trial Balance` this is automatically generated and can be exported to XML using the button on the top **Export for SAT (XML)** with the previous selection of the period you want to export." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:None -msgid "Electronic verification balance" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:1096 -msgid "All normal analysis and listed functions are available here as well as any normal Odoo Report." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:1099 -msgid "DIOT Report (Requires Accounting App)" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:1102 -msgid "What is DIOT and the importance of presenting it SAT" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:1104 -msgid "When it comes to procedures with the SAT Administration Service, we know that we should not neglect what we present." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:1107 -msgid "The DIOT is the Informative Declaration of Operations with Third Parties (DIOT), which is an additional obligation with VAT, where we must give the status of our operations to third parties, or what is considered the same, with our suppliers." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:1111 -msgid "This applies to both individuals and Personas Morales, so if we have VAT to present to the SAT and also deal with suppliers it is necessary to send the DIOT." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:1115 -msgid "When to file the DIOT and in what format ?" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:1117 -msgid "It is easy to present the DIOT, since, like all formats, you can obtain it on the SAT page, it is the electronic form A-29 that you can find on the SAT website." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:1120 -msgid "Every month if you have operations with third parties, it is necessary to present the DIOT, as we do with VAT, so if in January we have deals with suppliers, by February we must present the information relevant to said data." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:1125 -msgid "Where is DIOT presented?" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:1127 -msgid "You can present DIOT in different ways, it is up to you which one you will choose and which one will be more comfortable for you since you will present it every month or every time you have dealings with suppliers." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:1131 -msgid "The A-29 form is electronic so you can present it on the SAT page, but this after having made up to 500 registrations." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:1134 -msgid "Once these 500 records have been entered in the SAT, you must submit them to the Local Taxpayer Services Administration (ALSC) with correspondence to your tax address, these records can be submitted on a digital storage medium such as a CD or USB, which a Once validated, they will return you, so do not doubt that you will still have these discs and of course, your CD or USB." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:1140 -msgid "One more thing to know: batch loading?" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:1142 -msgid "When reviewing the official SAT documents in DIOT, you will find the Batch load, and of course the first thing we think is what is that ?, and according to the SAT site it is:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:1145 -msgid "The \"batch load\" is the conversion of databases from records of transactions with suppliers made by taxpayers in text files (.txt). These files have the necessary structure for their application and import into the Informative Declaration of Operations with third parties system, avoiding direct capture and consequently, optimizing the time invested in their integration for the presentation in time and form to the SAT." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:1151 -msgid "You can use it to present the DIOT, since it is allowed, which will facilitate this operation, so that it does not exist to avoid being in line with the SAT in regards to the Informative Declaration of Operations with Third Parties." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:1156 -msgid "`official information `_" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:1160 -msgid "How to generate this report in Odoo?" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:1162 -msgid "Go to :menuselection:`Accounting --> Reports --> Mexico --> Transactions with third partied (DIOT)`." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:0 -msgid "DIOT report" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:1169 -msgid "A report view is displayed, select the last month to report the immediately preceding month or leave the current month if it suits you." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:0 -msgid "DIOT filter" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:1176 -msgid "Click on *Export (XLSX)* or *Print (TXT)*" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:None -msgid "Print DIOT" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:1182 -msgid "Save the downloaded file in a safe place, go to the SAT website and follow the necessary steps to declare it." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:1186 -msgid "Important considerations about your supplier and invoice data for DIOT" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:1188 -msgid "All suppliers must have the fields configured in the accounting tab called \"DIOT Information\", the L10N MX Nationality field is completed by simply selecting the appropriate country in the address, not You need to do nothing else there, but the l10n MX type of operation must be configured in all your providers." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:None -msgid "DIOT configuration" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:1197 -msgid "There are 3 VAT options for this report, 16%, 0% and exempt, one invoice line in Odoo is considered exempt if there is no tax on it, the other 2 taxes are already configured correctly." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:1199 -msgid "Remember that to pay an invoice that represents a prepayment, you must first request the invoice and then pay it and properly reconcile the payment following the standard Odoo procedure." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:1201 -msgid "You do not need to fill in all your partner data to try to generate the supplier invoice, you can correct this information when you generate the report." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:1203 -msgid "Remember that this report only shows vendor invoices that were actually paid." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:1205 -msgid "If some of these considerations are not taken into account, a message like this will appear when you generate the DIOT in TXT with all the partners you need to verify this particular report, this is the reason why we recommend to use this report not only for exporting your legal information. obligation, but generate it before the end of the month and use it as your auditory process to see that all your partners are configured correctly." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:None -msgid "DIOT Error" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:1216 -msgid "Closing Fiscal Period in Odoo" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:1218 -msgid "Before proceeding to the close of the fiscal year, there are some steps that you should normally take to ensure that your accounting is correct, updated and accurate:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:1221 -msgid "Make sure that you have fully reconciled your bank account (s) through the end of the year and confirm that the closing book balances match the balances on your bank statements." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:1223 -msgid "Verify that all customer invoices have been entered and approved." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:1224 -msgid "Confirm that you have entered and approved all vendor bills." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:1225 -msgid "Validate all expenses, ensuring their accuracy." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:1226 -msgid "Check that all payments received have been entered and recorded exactly." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:1229 -#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/fiscal_year/close_fiscal_year.rst:23 -msgid "Year-end checklist" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:1231 -msgid "Run a **Tax Report**, and verify that your tax information is correct." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:1232 -msgid "Reconcile all accounts on your **Balance Sheet**" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:1234 -msgid "Compare your bank balances in Odoo against the current bank balances on your statements. Use the report **Bank Reconciliation** to help you with this." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:1236 -msgid "Reconcile all cash and bank account transactions by running your **Old Accounts Receivable** and **Old Accounts Payable** reports" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:1238 -msgid "Audit your accounts, making sure you fully understand the transactions that affect them and the nature of the transactions, making sure to include loans and fixed assets." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:1241 -msgid "Run the optional function **Payments Matching**, under the *More* drop-down on the Journal options from the Accounting dashboard, validating any Vendor Bill and Customer Invoices with its payments. This step is optional, however it can assist the year-end process if all pending payments and invoices are reconciled, and it can lead to finding errors or mistakes in the system." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:1246 -msgid "Your accountant will probably like to check your items in the balance sheet and do some Journal Entries for:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:1249 -msgid "Manual year-end adjustments, using the **Journal Audit** report (For example, the **Current Earnings for the Year** and **Retained Earnings reports**)." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:1251 -#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/fiscal_year/close_fiscal_year.rst:54 -msgid "**Work in Progress**." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:1252 -msgid "**Depreciation Journals**." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:1253 -#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/fiscal_year/close_fiscal_year.rst:58 -msgid "**Loans**." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:1254 -msgid "**Tax Adjustments**." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:1256 -msgid "If your accountant is on the year-end audit, they will want to have copies of the balance sheet items (such as loans, bank accounts, prepayments, sales tax reports, etc ...) to compare against. your balances in Odoo." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:1260 -msgid "During this process, it is a good practice setting the **Closing Date for Non-Advisers** to the last day of the preceding financial year, which is set under the accounting settings. In this way, the accountant can trust that no one else is changing the previous year's transactions while auditing the books." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:None -#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/fiscal_year.rst:5 -msgid "Fiscal year" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:1270 -msgid "Accounting Closing Process" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:1272 -msgid "In Odoo there is no need to make a specific year-end entry to close the reporting income accounts . The result of the exercise is automatically calculated in the account type (Current Year Earnings) and the difference between Income - Expenses will be accumulated to calculate it." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:1276 -msgid "The reports are created in real-time, which means that the **Income Report** corresponds directly to the closing date of the year that you specify in Odoo. In addition, at any time that you generate the **Income Report**, the start date will correspond to the start date of the **Fiscal Year** and the account balances will all be 0." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:1281 -msgid "As of December 31, the Balance Sheet shows the earnings of the Current Year that do not have been recognized (Account type Total Current Year Unallocated Earnings in MX account 305.01.01 ['current year earnings' type])" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:None -msgid "Balance sheet closing" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:1289 -msgid "The accountant should create a Journal Entry to recognize the result of the year in Accumulated Earnings from previous years on the account \"previous years results\" account (304.01.01 in Mexico) - that is an equity account." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:1293 -msgid "After posting the Journal Entry, click on *Mark as Closing Entry for the Fiscal Year*. This step is important because it is linked to the Trial Balance report. If this Journal Entry is not marked as a Closing Entry, the Trial Balance won't be correct." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:1297 -msgid "The simplified accounting entry would look like this:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:None -msgid "Closing journal entry" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:1303 -msgid "Once the accountant has created the journal entry to locate the **Current Earnings for the Year**, they must set the **Closing Date** to the last day of the fiscal year. Making sure that before doing this, whether or not the current gain of the year in the **Balance Sheet** is properly reporting a balance 0." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:None -msgid "Check BS closing" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:1313 -msgid "Extra Recommended features" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:1316 -msgid "Contacts App (Free)" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:1318 -msgid "If you want to properly manage your customers, suppliers and addresses, this module, even if it is not a technical need, it is highly recommended to install it." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:1322 -msgid "Multi-currency (Requires Accounting application)" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:1324 -msgid "In Mexico, almost all companies send and receive payments in different currencies. If you want to do this you can enable the use of multi-currency. You should also enable synchronization with the **Mexican Bank Service**, as this would allow you to automatically have the exchange rate from the SAT without having to manually create this information every day in Odoo." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:1329 -msgid "Go to settings and enable the multi-currency feature." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:None -msgid "Multi currency configuration" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:1336 -msgid "Enabling Explicit errors on the CFDI using the XSD local validator (CFDI 3.3)" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:1338 -msgid "Frequently you want receive explicit errors from the fields incorrectly set on the xml, those errors are better informed to the user if the check is enable, to enable the Check with xsd feature follow the next steps (with the :ref:`developer mode ` enabled)." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:1343 -msgid "Go to :menuselection:`Settings --> Technical --> Actions --> Server Actions`" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:1344 -msgid "Look for the Action called \"Download XSD files to CFDI\"" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:1345 -msgid "Click on button \"Create Contextual Action\"" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:1346 -msgid "Go to the company form :menuselection:`Settings --> Users&Companies --> Companies`" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:1347 -msgid "Open any company you have." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:1348 -msgid "Click on \"Action\" and then on \"Download XSD file to CFDI\"." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:None -msgid "Download XSD files to CFDI from the Companies list view on Odoo" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:1354 -msgid "Now you can make an invoice with any error (for example a product without code which is pretty common) and an explicit error will be shown instead a generic one with no explanation." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:1359 -msgid "If you see an error like this:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:0 -msgid "``The cfdi generated is not valid``" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:0 -msgid "``attribute decl. 'TipoRelacion', attribute 'type': The QName value '{http://www.sat.gob.mx/sitio_internet/cfd/catalogos}c_TipoRelacion' does not resolve to a(n) simple type definition., line 36``" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:1366 -msgid "This can be caused by a database backup restored in another server, or when the XSD files are not correctly downloaded. Follow the same steps as above but:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:1370 -msgid "Go to the company in which the error occurs." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:1371 -msgid "Click on *Action* and then on *Download XSD file to CFDI*." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:1374 -msgid "Common problems and errors" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:1376 -msgid "**Error messages** (Only applicable on CFDI 3.3):" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:1378 -msgid "``9:0:ERROR:SCHEMASV:SCHEMAV_CVC_MINLENGTH_VALID: Element '{http://www.sat.gob.mx/cfd/3}Concepto', attribute 'NoIdentificacion': [facet 'minLength'] The value '' has a length of '0'; this underruns the allowed minimum length of '1'.``" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:1383 -msgid "``9:0:ERROR:SCHEMASV:SCHEMAV_CVC_PATTERN_VALID: Element '{http://www.sat.gob.mx/cfd/3}Concepto', attribute 'NoIdentificacion': [facet 'pattern'] The value '' is not accepted by the pattern '[^|]{1,100}'.``" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:1387 -msgid "**Solution**: You forgot to set the proper \"Reference\" field in the product, please go to the product form and set your internal reference properly." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:1391 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:1432 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:1463 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:1484 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:1492 -msgid "**Error messages**:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:1393 -msgid "``6:0:ERROR:SCHEMASV:SCHEMAV_CVC_COMPLEX_TYPE_4: Element '{http://www.sat.gob.mx/cfd/3}RegimenFiscal': The attribute 'Regimen' is required but missing.``" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:1396 -msgid "``5:0:ERROR:SCHEMASV:SCHEMAV_CVC_COMPLEX_TYPE_4: Element '{http://www.sat.gob.mx/cfd/3}Emisor': The attribute 'RegimenFiscal' is required but missing.``" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:1399 -msgid "**Solution**: You forgot to set the proper \"Fiscal Position\" on the partner of the company. Go to customers, remove the customer filter and look for the partner called as your company and set the proper fiscal position which is the kind of business your company does related to SAT list of possible values, another option can be that you forgot to follow the considerations about fiscal positions." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:1406 -msgid "You need to go to Fiscal Position settings and set the proper code (it is the first 3 numbers of the name), for example, for the test, you need to set 601, it will look like the picture." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:0 -msgid "Fiscal position error" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:1414 -msgid "For testing purposes this value must be set to ``601 - General de Ley Personas Morales`` which is the one required for the VAT demo." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:1417 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:1449 -msgid "**Error message**:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:1419 -msgid "``2:0:ERROR:SCHEMASV:SCHEMAV_CVC_ENUMERATION_VALID: Element '{http://www.sat.gob.mx/cfd/3}Comprobante', attribute 'FormaPago': [facet 'enumeration'] The value '' is not an element of the set {'01', '02', '03', '04', '05', '06', '08', '12', '13', '14', '15', '17', '23', '24', '25', '26', '27', '28', '29', '30', '99'}``" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:1425 -msgid "**Solution**: The payment method is required on your invoice." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:None -msgid "Payment method error" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:1434 -msgid "``2:0:ERROR:SCHEMASV:SCHEMAV_CVC_ENUMERATION_VALID: Element '{http://www.sat.gob.mx/cfd/3}Comprobante', attribute 'LugarExpedicion': [facet 'enumeration'] The value '' is not an element of the set {'00``" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:1437 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:1451 -msgid "``2:0:ERROR:SCHEMASV:SCHEMAV_CVC_DATATYPE_VALID_1_2_1: Element '{http://www.sat.gob.mx/cfd/3}Comprobante', attribute 'LugarExpedicion': '' is not a valid value of the atomic type '{http://www.sat.gob.mx/sitio_internet/cfd/catalogos}c_CodigoPostal'.``" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:1440 -msgid "``5:0:ERROR:SCHEMASV:SCHEMAV_CVC_COMPLEX_TYPE_4: Element '{http://www.sat.gob.mx/cfd/3}Emisor': The attribute 'Rfc' is required but missing.``" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:1443 -msgid "**Solution**: You must configure your company address correctly, this is a mandatory group of fields, you can go to your company configuration in :menuselection:`Settings --> Users & Companies --> Companies` and fill complete all the mandatory fields for your address by following the steps in this section: :ref:`mx-legal-info`." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:1456 -msgid "**Solution**: The postal code of your company address is not valid for Mexico, please correct it." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:None -msgid "ZIP code error" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:1465 -msgid "``18:0:ERROR:SCHEMASV:SCHEMAV_CVC_COMPLEX_TYPE_4: Element '{http://www.sat.gob.mx/cfd/3}Traslado': The attribute 'TipoFactor' is required but missing.``" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:1468 -msgid "``34:0:ERROR:SCHEMASV:SCHEMAV_CVC_COMPLEX_TYPE_4: Element '{http://www.sat.gob.mx/cfd/3}Traslado': The attribute 'TipoFactor' is required but missing.\", '')``" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:1472 -msgid "**Solution**: Set the Mexican name for the 0% and 16% tax in your system and use it on the invoice. Your tax, which represents 16% VAT and 0%, must have the **Factor Type** field set to *Tasa*." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:0 -msgid "Factor type error" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:0 -msgid "Rate error" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:0 -msgid "``CCE159``" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:0 -msgid "``The XXXX attribute must be registered if the key of cce11: ComercioExterior: TipoOperacion registered is '1' or '2'.``" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:1490 -msgid "**Solution**: It is necessary to specify the Incoterm." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:0 -msgid "``CCE209``" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:0 -msgid "``The attribute cce11: Foreign Trade: Goods: Goods: Customs Unit must have the value specified in the catalog catCFDI: c_FraccionArancelaria column 'UMT' when the attribute cce11: Foreign Trade: Goods: Me``" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:1499 -msgid "**Solution**: The Tariff Fraction must have the code of the unit of measure 01, corresponding to Kilograms." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:1503 -msgid "Glossary" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:1505 -msgid ":abbr:`CFDI (Comprobante Fiscal Digital por Internet)`: Online Digital Tax Receipt" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:1506 -msgid ":abbr:`CSD (Certificado de Sello Digital)`: Digital Seal Certificate" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:1507 -msgid ":abbr:`PAC (Proveedores Autorizados de Certificación)`: Authorized Certification Provider" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:1508 -msgid "Stamp: Digital signature of the electronic invoice" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:1509 -msgid "Addenda: Complement of information that can be attached to an Internet Digital Tax Receipt (CFDI) normally required by certain companies in Mexico such as Walmart, Tiendas Sorianas, etc." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:1511 -msgid ":abbr:`UUID (Universally Unique Identifier)`: It is the acronym in English of the Universally Unique Identifier. The UUID is the equivalent of Folio Fiscal, it is composed of 32 hexadecimal digits, shown in 5 groups separated by hyphens." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:1514 -msgid "LCO: List of Obliged Taxpayers (LCO) is a list issued by the SAT that accounts for all the taxpayers whom it authorizes the issuance of invoices and payroll receipts. This means that, to be able to electronically bill your clients, you must be in this database." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/netherlands.rst:2 -msgid "Netherlands" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/netherlands.rst:5 -msgid "XAF Export" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/netherlands.rst:7 -msgid "With the Dutch accounting localization installed, you will be able to export all your accounting entries in XAF format. For this, you have to go in :menuselection:`Accounting --> Reporting --> General Ledger`, you define the entries you want to export using the filters (period, journals, ...) and then you click on the button **EXPORT (XAF)**." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/netherlands.rst:14 -msgid "Dutch Accounting Reports" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/netherlands.rst:16 -msgid "If you install the Dutch accounting localization, you will have access to some reports that are specific to the Netherlands such as :" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/netherlands.rst:21 -msgid "Tax Report (Aangifte omzetbelasting)" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/netherlands.rst:23 -msgid "Intrastat Report (ICP)" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:3 -msgid "Peru" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:8 -msgid "The Peruvian localization has been improved and extended, in this version the next modules are available:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:11 -msgid "**l10n_pe**: Adds accounting features for the Peruvian localization, which represent the minimal configuration required for a company to operate in Peru and under the SUNAT regulations and guidelines. The main elements included in this module are: Chart of account, taxes, document types." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:16 -msgid "**l10n_pe_edi**: includes all technical and functional requirements to generate and validate Electronic Invoice, based on the SUNAT specification to create and process valid electronic documents, for more technical detail you can access the `SUNAT EDI specifications `_, that keeps track of new changes and updates. The features of this module are based on the resolutions published on the `SUNAT Legislation `_." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:28 -msgid "Install the Peruvian localization modules" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:30 -msgid "Go to *Apps* and search for Peru, then click Install in the module Peru EDI. This module has a dependency with *Peru - Accounting*. In case this last one is not installed, Odoo installs it automatically within EDI." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:None -msgid "The \"Module\" filter is set on \"Peru\"" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:39 -msgid "When you install a database from scratch selecting Peru as country, Odoo automatically installs the base module: Peru - Accounting." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:45 -msgid "In addition to the basic information in the Company, we need to set Peru as the Country, this is essential for the Electronic Invoice to work properly. The field **Address Type Code** represents the establishment code assigned by the SUNAT when companies register their RUC (Unique Contributor Registration):" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:None -msgid "Company data for Peru including RUC and Address type code" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:56 -msgid "In case the Address type code is unknown, you can set it as the default value: 0000. Be aware that if an incorrect value is entered, the Electronic invoice validation might have errors." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:60 -msgid "The NIF should be set following the RUC format." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:64 -msgid "Chart of Account" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:66 -msgid "The chart of accounts is installed by default as part of the set of data included in the localization module, the accounts are mapped automatically in:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:71 -msgid "Default Account Receivable" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:73 -msgid "The chart of accounts for Peru is based on the most updated version of the :abbr:`PCGE (Plan Contable General Empresarial)`, which is grouped in several categories and is compatible with NIIF accounting." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:78 -msgid "Accounting Settings" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:80 -msgid "Once the modules are installed and the basic information of your company is set, you need to configure the elements required for Electronic Invoice. For this, go to :menuselection:`Accounting --> Settings --> Peruvian Localization`." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:85 -msgid "Basic Concepts" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:87 -msgid "Here are some terms that are essential on the Peruvian localization:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:89 -msgid "**EDI**: Electronic Data Interchange, which in this refers to the Electronic Invoice." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:90 -msgid "**SUNAT**: is the organization that enforces customs and taxation in Peru." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:91 -msgid "**OSE**: Electronic Service Operator, `OSE SUNAT's definition `_." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:93 -msgid "**CDR**: Receipt certificate (Constancia de Recepción)." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:94 -msgid "**SOL Credentials**: Sunat Operaciones en Línea. User and password are provided by the SUNAT and grant access to Online Operations systems." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:99 -msgid "Signature Provider" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:101 -msgid "As part of the requirements for Electronic Invoice in Peru, your company needs to select a Signature Provider that will take care of the document signing process and manage the SUNAT validation response. Odoo offers three options:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:105 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:112 -msgid "IAP (Odoo In-App Purchase)" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:106 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:170 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:None -msgid "Digiflow" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:107 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:186 -msgid "SUNAT" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:109 -msgid "Please refer to the sections below to check the details and considerations for each option." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:114 -msgid "This is the default and the suggested option, considering the digital ceritificate is included as part of the service." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:None -msgid "IAP option as signature providers" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:122 -msgid "What is the IAP?" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:124 -msgid "This is a signature service offered directly by Odoo, the service takes care of the next process:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:126 -msgid "Provides the Electronic invoice Certificate, so you do not need to acquire one by yourself." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:127 -msgid "Send the document to the OSE, in this case, Digiflow." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:128 -msgid "Receive the OSE validation and CDR." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:131 -msgid "How does it work?" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:133 -msgid "The service requires Credits in order to process your electronic documents. Odoo provides 1000 credits for free in new databases. After these credits are consumed, you need to buy a Credit Package." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:138 -msgid "Credits" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:138 -msgid "EUR" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:140 -#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_invoices/payment_terms.rst:117 -msgid "1000" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:140 -msgid "22" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:142 -msgid "5000" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:142 -msgid "110" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:144 -msgid "10,000" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:144 -msgid "220" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:146 -msgid "20,000" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:146 -msgid "440" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:149 -msgid "The credits are consumed per each document that is sent to the OSE." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:152 -msgid "If you have a validation error and the document needs to be sent one more time, one additional credit will be charged. Therefore, it is paramount that you verify all information is correct before sending your document to the OSE." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:157 -msgid "What do you need to do?" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:159 -msgid "In Odoo, once your enterprise contract is activated and you start working in Production, you need to buy credits once the first 1000 are consumed." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:161 -msgid "As Digiflow is the OSE used in the IAP, you need to affiliate it as the official OSE for your company on the SUNAT website. This is a simple process. For more information, please check `OSE Affiliation guide `_." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:165 -msgid "Register Digiflow as the authorized PSE, please check `PSE Affiliation guide `_." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:172 -msgid "This option can be used as an alternative, instead of using the IAP services you can send your document validation directly to Digiflow. In this case you need to consider:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:175 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:192 -msgid "Buy your own digital Certificate: For more detail regarding the official vendor list, and the process to acquire it, please refer to `SUNAT Digital Ceritifcates `_." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:178 -msgid "Sign a service agreement directly with `Digiflow `_." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:179 -msgid "Provide your SOL credentials." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:188 -msgid "In case your company wants to sign directly with the SUNAT, it is possible to select this option in your configuration. In this case you need to consider: - Get the SUNAT Certification process accepted." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:196 -msgid "Provide you SOL credentials." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:199 -msgid "When using direct connection with the SUNAT, the SOL User must be set with the Company RUT + User Id. Example: ``20121888549JOHNSMITH``" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:203 -msgid "Testing environment" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:205 -msgid "Odoo provides a testing environment that can be activated before your company goes into production." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:207 -msgid "When using the testing environment and the IAP signature, you don’t need to buy testing credits for your transactions as all of them are validated by default." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:211 -msgid "By default the databases are set to work on production, make sure to enable the testing mode if needed." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:217 -msgid "In case you don’t use Odoo IAP, in order to generate the electronic invoice signature, a digital certificate with the extension ``.pfx`` is required. Proceed to this section and load your file and password." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:None -msgid "EDI Certificate wizard" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:228 -msgid "The official currency exchange rate in Peru is provided by the Bank of Peru. Odoo can connect directly to its services and get the currency rate either automatically or manually." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:None -msgid "Bank of Peru is displayed in Multicurrency Service option" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:235 -msgid "Please refer to the next section in our documentation for more information about :doc:`multicurrencies <../../others/multi_currency>`." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:239 -msgid "Configure Master data" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:244 -msgid "As part of the localization module the taxes are created automatically with their related financial account and electronic invoice configuration." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:None -msgid "List of default taxes" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:252 -msgid "EDI Configuration" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:254 -msgid "As part of the taxes configuration, there are three new fields required for electronic invoice, the taxes created by default have this data included, but in case you create new taxes make sure you fill in the fields:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:None -msgid "Taxes EDI data for Peru" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:266 -msgid "There are two main fiscal positions included by default when you install the Peruvian localization." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:268 -msgid "**Extranjero - Exportación**: Set this fiscal position on customers for Exportation transactions." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:270 -msgid "**Local Peru**: Set this fiscal position on local customers." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:275 -msgid "In some Latin American countries, including Peru, some accounting transactions like invoices and vendor bills are classified by document types, defined by the government fiscal authorities, in this case by the SUNAT." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:279 -msgid "Each document type can have a unique sequence per journal where it is assigned. As part of the localization, the Document Type includes the country on which the document is applicable;the data is created automatically when the localization module is installed." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:283 -msgid "The information required for the document types is included by default so the user does not need to fill anything on this view:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:None -msgid "Document Type list" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:291 -msgid "Currently the documents supported on customer invoices are: Invoice, Boleta, Debit Note and Credit Note." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:297 -msgid "When creating Sales Journals, the following information must be filled, in addition to the standard fields on the Journals:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:301 -msgid "Use Documents" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:303 -msgid "This field is used to define if the journal uses Document Types. It is only applicable to Purchase and Sales journals, which are the ones that can be related to the different set of document types available in Peru. By default, all the sales journals created use documents." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:308 -msgid "Electronic Data Interchange" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:310 -msgid "This section indicates which EDI workflow is used in the invoice, for Peru we must select “Peru UBL 2.1”." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:None -msgid "Journal EDI field" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:318 -msgid "By default, the value Factur-X (FR) is always displayed, make sure you can uncheck it manually." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:326 -msgid "As part of the Peruvian localization, the identification types defined by the SUNAT are now available on the Partner form, this information is essential for most transactions either on the sender company and in the customer, make sure you fill in this information in your records." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:None -msgid "Partner identification type" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:336 -msgid "Product" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:338 -msgid "Additional to the basic information in your products, for the Peruvian localization, the UNSPC Code on the product is a required value to be configured." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:None -msgid "UNSPC Code on products" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:350 -msgid "Customer invoice" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:353 -msgid "EDI Elements" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:355 -msgid "Once you have configured your master data, the invoices can be created from your sales order or manually. Additional to the basic invoice information described on :doc:`our page about the invoicing process <../../receivables/customer_invoices/overview>`, there are a couple of fields required as part of the Peru EDI:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:360 -msgid "**Document type**: The default value is “Factura Electronica” but you can manually change the document type if needed and select Boleta for example." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:0 -msgid "Invoice document type field on invoices" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:367 -msgid "**Operation type**: This value is required for Electronic Invoice and indicates the transaction type, the default value is “Internal Sale” but another value can be selected manually when needed, for example Export of Goods." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:0 -msgid "Invoice operation type field on invoices" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:375 -msgid "**EDI Affectation Reason**: In the invoice lines, additional to the Tax there is a field “EDI Affectation Reason” that determines the tax scope based on the SUNAT list that is displayed. All the taxes loaded by default are associated with a default EDI affection reason, if needed you can manually select another one when creating the invoice." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:0 -msgid "Tax affectation reason in invoice line" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:387 -msgid "Once you check all the information in your invoice is correct, you can proceed to validate it. This action registers the account move and triggers the Electronic invoice workflow to send it to the OSE and the SUNAT. The following message is displayed at the top of the invoice:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:None -msgid "Sending of EDI Invoice in blue" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:395 -msgid "Asynchronous means that the document is not sent automatically after the invoice has been posted." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:398 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:492 -msgid "Electronic Invoice Status" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:400 -msgid "**To be Sent**: To be sent: Indicates the document is ready to be sent to the OSE, this can be done either automatically by Odoo with a *cron* that runs every hour, or the user can send it immediately by clicking on the button “Sent now”." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:None -msgid "Send EDI manually" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:408 -msgid "**Sent**: Indicates the document was sent to the OSE and was successfully validated. As part of the validation a ZIP file is downloaded and a message is logged in the chatter indicating the correct Government validation." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:None -msgid "Message on chatter when the invoice is valid" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:416 -msgid "In case there is a validation error the Electronic Invoice status remains in “To be sent” so the corrections can be made and the invoice can be sent again." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:420 -msgid "One credit is consumed each time that you send a document for validation, in this sense if an error is detected on an invoice and you send it one more time, two credits are consumed in total." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:427 -msgid "There are multiple reasons behind a rejection from the OSE or the SUNAT, when this happens Odoo sends a message at the top of the invoice indicating the error details and in the most common cases a hint to fix the issue." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:431 -msgid "If a validation error is received, you have two options:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:433 -msgid "In case the error is related to master data on the partner, customer or taxes, you can simply apply the change on the record (example customer identification type) and once it is done click on the Retry button." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:436 -msgid "If the error is related to some data recorded on the invoice directly (Operation type, missing data on the invoice lines), the correct solution is to reset the invoice to Draft, apply the changes, and then send the invoice again to the SUNAT for another validation." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:0 -msgid "List of common errors on invoices" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:445 -msgid "For more detail please refert to `Common errors in SUNAT `_." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:451 -msgid "After the invoice is accepted and validated by the SUNAT, the invoice PDF report can be printed. The report includes a QR code, indicating the invoice is a valid fiscal document." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:None -msgid "Invoice PDF report" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:459 -msgid "IAP Credits" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:461 -msgid "Odoo’s Electronic IAP offers 1000 credits for free, after these credits are consumed in your production database, your company must buy new credits in order to process your transactions." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:464 -msgid "Once you run out of credits a red label is displayed at the top of the invoice indicating that additional credits are required, you can easily buy them by accessing the link provided in the message." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:None -msgid "Buying credits in the IAP" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:472 -msgid "In the IAP service includes packages with different pricing based on the number of credits. The price list in the IAP is always displayed in EUR." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:476 -msgid "Special Use cases" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:479 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:515 -msgid "Cancellation process" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:481 -msgid "Some scenarios require an invoice cancellation, for example, when an invoice was created by mistake. If the invoice was already sent and validated by the SUNAT, the correct way to proceed is by clicking on the button Request Cancellation:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:None -msgid "Request invoice cancellation button" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:489 -msgid "In order to cancel an invoice, please provide a cancellation Reason." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:494 -msgid "**To Cancel**: Indicates the cancellation request is ready to be sent to the OSE, this can be done either automatically by Odoo with a *cron* that runs every hour, or the user can send it immediately by clicking on the button “Send now”. Once it is sent, a cancellation ticket is created, as a result the next message and CDR File are logged in the chatter:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:None -msgid "Cancellation CDR sent by the SUNAT" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:503 -msgid "**Cancelled**: Indicates the cancellation request was sent to the OSE and was successfully validated. As part of the validation a ZIP file is downloaded and a message is logged in the chatter indicating the correct Government validation." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:None -msgid "nvoice after cancellation" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:512 -msgid "One credit is consumed on each cancellation request." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:517 -msgid "When creating exportation invoices, take into account the next considerations:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:519 -msgid "The Identification type on your customer must be Foreign ID." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:520 -msgid "Operation type in your invoice must be an Exportation one." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:521 -msgid "The taxes included in the invoice lines should be EXP taxes." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:None -msgid "Exportation invoices main data" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:528 -msgid "Advance Payments" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:530 -msgid "Create the advance payment Invoice and apply its related payment." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:531 -msgid "Create the final invoice without considering the advance payment." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:532 -msgid "Create a credit note for the Final invoice with the advance payment amount." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:533 -msgid "Reconcile the Credit note with the final invoice." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:534 -msgid "The remaining balance on the final invoice should be paid with a regular payment transaction." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:538 -msgid "Detraction Invoices" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:540 -msgid "When creating invoices that is subject to Detractions, take into account the next considerations:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:542 -msgid "All the products included in the invoice must have these fields configured:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:0 -msgid "Detraction fields on products" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:548 -msgid "Operation type in your invoice must be ``1001``" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:0 -msgid "Detraction code on invoices." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:557 -msgid "When a correction or refund is needed over a validated invoice, a credit note must be generated, for this just click on the button “Add Credit Note”, a part of the Peruvian localization you need to prove a Credit Reason selecting one of the options in the list." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:None -msgid "Add Credit Note from invoice" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:566 -msgid "When creating your first credit Note, select the Credit Method: Partial Refund, this allows you to define the credit note sequence." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:569 -msgid "By default the Credit Note is set in the document type:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:None -msgid "Credit Note document type" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:575 -msgid "To finish the workflow please follow the instructions on :doc:`our page about Credit Notes <../../receivables/customer_invoices/credit_notes>`." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:579 -msgid "The EDI workflow for the Credit notes works in the same way as the invoices." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:585 -msgid "As part of the Peruvian localization, besides creating credit notes from an existing document you can also create debit Notes. For this just use the button “Add Debit Note”." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:588 -msgid "By default the Debit Note is set in the document type." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/spain.rst:3 -msgid "Spain" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/spain.rst:6 -msgid "Spanish Chart of Accounts" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/spain.rst:8 -msgid "In Odoo, there are several Spanish Chart of Accounts that are available by default:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/spain.rst:10 -msgid "PGCE PYMEs 2008" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/spain.rst:11 -msgid "PGCE Completo 2008" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/spain.rst:12 -msgid "PGCE Entitades" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/spain.rst:14 -msgid "You can choose the one you want by going in :menuselection:`Accounting --> Configuration` then choose the package you want in the **Fiscal Localization** section." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/spain.rst:20 -msgid "When you create a new Odoo Online database, the PGCE PYMEs 2008 is installed by default." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/spain.rst:23 -msgid "Spanish Accounting Reports" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/spain.rst:25 -msgid "If the Spanish Accounting Localization is installed, you will have access to accounting reports specific to Spain:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/spain.rst:28 -msgid "Tax Report (Modelo 111)" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/spain.rst:29 -msgid "Tax Report (Modelo 115)" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/spain.rst:30 -msgid "Tax Report (Modelo 303)" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/switzerland.rst:3 -msgid "Switzerland" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/switzerland.rst:6 -msgid "ISR (In-payment Slip with Reference number)" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/switzerland.rst:8 -msgid "The ISRs are payment slips used in Switzerland. You can print them directly from Odoo. On the customer invoices, there is a new button called *Print ISR*." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/switzerland.rst:16 -msgid "The button *Print ISR* only appears there is well a bank account defined on the invoice. You can use CH6309000000250097798 as bank account number and 010391391 as CHF ISR reference." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/switzerland.rst:23 -msgid "Then you open a pdf with the ISR." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/switzerland.rst:28 -msgid "There exists two layouts for ISR: one with, and one without the bank coordinates. To choose which one to use, there is an option to print the bank information on the ISR. To activate it, go in :menuselection:`Accounting --> Configuration --> Settings --> Customer Invoices` and enable **Print bank on ISR**:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/switzerland.rst:38 -msgid "ISR reference on invoices" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/switzerland.rst:40 -msgid "To ease the reconciliation process, you can add your ISR reference as **Payment Reference** on your invoices." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/switzerland.rst:43 -msgid "To do so, you need to configure the Journal you usually use to issue invoices. Go to :menuselection:`Accounting --> Configuration --> Journals`, open the Journal you want to modify (By default, the Journal is named *Customer Invoices*), click en *Edit*, and open the *Advanced Settings* tab. In the **Communication Standard** field, select *Switzerland*, and click on *Save*." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/switzerland.rst:None -msgid "Configure your Journal to display your ISR as payment reference on your invoices in Odoo" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/switzerland.rst:53 -msgid "Currency Rate Live Update" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/switzerland.rst:55 -msgid "You can update automatically your currencies rates based on the Federal Tax Administration from Switzerland. For this, go in :menuselection:`Accounting --> Settings`, activate the multi-currencies setting and choose the service you want." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/switzerland.rst:64 -msgid "Updated VAT for January 2018" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/switzerland.rst:66 -msgid "Starting from the 1st January 2018, new reduced VAT rates will be applied in Switzerland. The normal 8.0% rate will switch to 7.7% and the specific rate for the hotel sector will switch from 3.8% to 3.7%." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/switzerland.rst:71 -msgid "How to update your taxes in Odoo Enterprise (Odoo Online or On-premise)?" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/switzerland.rst:73 -msgid "If you have the V11.1 version, all the work is already been done, you don't have to do anything." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/switzerland.rst:76 -msgid "If you have started on an earlier version, you first have to update the module \"Switzerland - Accounting Reports\". For this, you go in :menuselection:`Apps --> remove the filter \"Apps\" --> search for \"Switzerland - Accounting Reports\" --> open the module --> click on \"upgrade\"`." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/switzerland.rst:83 -msgid "Once it has been done, you can work on creating new taxes for the updated rates." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/switzerland.rst:87 -msgid "**Do not suppress or modify the existing taxes** (8.0% and 3.8%). You want to keep them since you may have to use both rates for a short period of time. Instead, remember to archive them once you have encoded all your 2017 transactions." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/switzerland.rst:92 -msgid "The creation of such taxes should be done in the following manner:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/switzerland.rst:94 -msgid "**Purchase taxes**: copy the origin tax, change its name, label on invoice, rate and tax group (effective from v10 only)" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/switzerland.rst:97 -msgid "**Sale taxes**: copy the origin tax, change its name, label on invoice, rate and tax group (effective from v10 only). Since the vat report now shows the details for old and new rates, you should also set the tags accordingly to" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/switzerland.rst:102 -msgid "For 7.7% taxes: Switzerland VAT Form: grid 302 base, Switzerland VAT Form: grid 302 tax" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/switzerland.rst:105 -msgid "For 3.7% taxes: Switzerland VAT Form: grid 342 base, Switzerland VAT Form: grid 342 tax" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/switzerland.rst:108 -msgid "You'll find below, as examples, the correct configuration for all taxes included in Odoo by default" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/switzerland.rst:112 -msgid "**Tax Name**" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/switzerland.rst:112 -msgid "**Rate**" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/switzerland.rst:112 -msgid "**Label on Invoice**" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/switzerland.rst:112 -msgid "**Tax Group (effective from V10)**" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/switzerland.rst:112 -msgid "**Tax Scope**" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/switzerland.rst:112 -msgid "**Tag**" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/switzerland.rst:114 -msgid "TVA 7.7% sur achat B&S (TN)" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/switzerland.rst:114 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/switzerland.rst:116 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/switzerland.rst:118 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/switzerland.rst:120 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/switzerland.rst:130 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/switzerland.rst:130 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/switzerland.rst:132 -msgid "7.7%" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/switzerland.rst:114 -msgid "7.7% achat" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/switzerland.rst:114 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/switzerland.rst:116 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/switzerland.rst:118 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/switzerland.rst:120 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/switzerland.rst:130 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/switzerland.rst:132 -msgid "TVA 7.7%" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/switzerland.rst:114 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/switzerland.rst:116 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/switzerland.rst:122 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/switzerland.rst:124 -msgid "Switzerland VAT Form: grid 400" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/switzerland.rst:116 -msgid "TVA 7.7% sur achat B&S (Incl. TN)" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/switzerland.rst:116 -msgid "7.7% achat Incl." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/switzerland.rst:118 -msgid "TVA 7.7% sur invest. et autres ch. (TN)" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/switzerland.rst:118 -msgid "7.7% invest." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/switzerland.rst:118 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/switzerland.rst:120 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/switzerland.rst:126 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/switzerland.rst:128 -msgid "Switzerland VAT Form: grid 405" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/switzerland.rst:120 -msgid "TVA 7.7% sur invest. et autres ch. (Incl. TN)" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/switzerland.rst:120 -msgid "7.7% invest. Incl." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/switzerland.rst:122 -msgid "TVA 3.7% sur achat B&S (TS)" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/switzerland.rst:122 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/switzerland.rst:124 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/switzerland.rst:126 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/switzerland.rst:128 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/switzerland.rst:134 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/switzerland.rst:134 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/switzerland.rst:136 -msgid "3.7%" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/switzerland.rst:122 -msgid "3.7% achat" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/switzerland.rst:122 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/switzerland.rst:124 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/switzerland.rst:126 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/switzerland.rst:128 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/switzerland.rst:134 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/switzerland.rst:136 -msgid "TVA 3.7%" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/switzerland.rst:124 -msgid "TVA 3.7% sur achat B&S (Incl. TS)" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/switzerland.rst:124 -msgid "3.7% achat Incl." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/switzerland.rst:126 -msgid "TVA 3.7% sur invest. et autres ch. (TS)" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/switzerland.rst:126 -msgid "3.7% invest" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/switzerland.rst:128 -msgid "TVA 3.7% sur invest. et autres ch. (Incl. TS)" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/switzerland.rst:128 -msgid "3.7% invest Incl." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/switzerland.rst:130 -msgid "TVA due a 7.7% (TN)" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/switzerland.rst:130 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/switzerland.rst:132 -msgid "Switzerland VAT Form: grid 302 base, Switzerland VAT Form: grid 302 tax" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/switzerland.rst:132 -msgid "TVA due à 7.7% (Incl. TN)" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/switzerland.rst:132 -msgid "7.7% Incl." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/switzerland.rst:134 -msgid "TVA due à 3.7% (TS)" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/switzerland.rst:134 -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/switzerland.rst:136 -msgid "Switzerland VAT Form: grid 342 base, Switzerland VAT Form: grid 342 tax" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/switzerland.rst:136 -msgid "TVA due a 3.7% (Incl. TS)" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/switzerland.rst:136 -msgid "3.7% Incl." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/switzerland.rst:139 -msgid "If you have questions or remarks, please contact our support using odoo.com/help." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/switzerland.rst:143 -msgid "Don't forget to update your fiscal positions. If you have a version 11.1 (or higher), there is nothing to do. Otherwise, you will also have to update your fiscal positions accordingly." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/fiscal_localization_packages.rst:3 -msgid "Fiscal localization packages" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/fiscal_localization_packages.rst:5 -msgid "**Fiscal Localization Packages** are country-specific modules that install pre-configured taxes, fiscal positions, chart of accounts, and legal statements on your database. Some additional features, such as the configuration of specific certificates, are also added to your Accounting app, following your fiscal administration requirements." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/fiscal_localization_packages.rst:11 -msgid "Odoo continuously adds new localizations and improves the existing packages." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/fiscal_localization_packages.rst:16 -msgid "Odoo automatically installs the appropriate package for your company, according to the country selected at the creation of the database." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/fiscal_localization_packages.rst:20 -msgid "As long as you haven't posted any entry, you can still add and select another package." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/fiscal_localization_packages.rst:22 -msgid "To install a new package, go to :menuselection:`Accounting --> Configuration --> Fiscal Localization`, click on **Install More Packages**, and install your country's module." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/fiscal_localization_packages.rst:25 -msgid "Once done, select your country's package, and click on *Save*." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/fiscal_localization_packages.rst:None -msgid "Select your country's fiscal localization package in Odoo Accounting." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/fiscal_localization_packages.rst:34 -msgid "These packages require you to fine-tune your chart of accounts according to your needs, activate the taxes you use, and configure your country-specific statements and certifications." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/fiscal_localization_packages.rst:37 -msgid "Please refer to the documentation listed below for more information." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/fiscal_localization_packages.rst:40 -msgid ":doc:`localizations_list`" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/fiscal_localization_packages.rst:41 -#: ../../content/applications/finance/accounting/payables/supplier_bills/assets.rst:256 -#: ../../content/applications/finance/accounting/payables/supplier_bills/deferred_expenses.rst:195 -#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_invoices/deferred_revenues.rst:194 -msgid ":doc:`../../getting_started/initial_configuration/chart_of_accounts`" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/fiscal_localization_packages.rst:44 -msgid "Todo" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/fiscal_localization_packages.rst:44 -msgid "update list of linked docs, and link with the future one about country-specific statements." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:3 -msgid "List of supported countries" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:5 -msgid "Odoo Accounting can be used in many countries out of the box by installing the appropriate module. Here is a list of all :doc:`Fiscal Localization Packages ` that are available on Odoo." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:10 -msgid "Fiscal localization packages available" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:12 -msgid "Algeria - Accounting" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:13 -msgid "Argentina - Accounting" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:14 -msgid "Australian - Accounting" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:15 -msgid "Austria - Accounting" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:16 -msgid "Belgium - Accounting" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:17 -msgid "Bolivia - Accounting" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:18 -msgid "Brazilian - Accounting" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:19 -msgid "Canada - Accounting" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:20 -msgid "Chile - Accounting" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:21 -msgid "China - Accounting" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:22 -msgid "Colombia - Accounting" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:23 -msgid "Costa Rica - Accounting" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:24 -msgid "Croatia - Accounting (RRIF 2012)" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:25 -msgid "Czech - Accounting" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:26 -msgid "Denmark - Accounting" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:27 -msgid "Dominican Republic - Accounting" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:28 -msgid "Ecuadorian - Accounting" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:29 -msgid "Egypt - Accounting" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:30 -msgid "Ethiopia - Accounting" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:31 -msgid "Finnish Localization" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:32 -msgid "France - Accounting" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:33 -msgid "Generic - Accounting" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:36 -msgid "Germany SKR03 - Accounting" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:37 -msgid "Germany SKR04 - Accounting" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:39 -msgid "Greece - Accounting" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:40 -msgid "Guatemala - Accounting" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:41 -msgid "Honduras - Accounting" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:42 -msgid "Hong Kong - Accounting" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:43 -msgid "Hungarian - Accounting" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:44 -msgid "Indian - Accounting" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:45 -msgid "Indonesian - Accounting" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:46 -msgid "Ireland - Accounting" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:47 -msgid "Israel - Accounting" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:48 -msgid "Italy - Accounting" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:49 -msgid "Japan - Accounting" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:50 -msgid "Kenya - Accounting" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:51 -msgid "Lithuania - Accounting" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:52 -msgid "Luxembourg - Accounting" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:53 -msgid "Maroc - Accounting" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:54 -msgid "Mexico - Accounting" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:55 -msgid "Mongolia - Accounting" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:56 -msgid "Netherlands - Accounting" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:57 -msgid "New Zealand - Accounting" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:58 -msgid "Norway - Accounting" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:59 -msgid "OHADA - Accounting" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:60 -msgid "Pakistan - Accounting" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:61 -msgid "Panama - Accounting" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:62 -msgid "Peru - Accounting" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:63 -msgid "Poland - Accounting" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:64 -msgid "Portugal - Accounting" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:65 -msgid "Romania - Accounting" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:66 -msgid "Saudi Arabia - Accounting" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:67 -msgid "Singapore - Accounting" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:68 -msgid "Slovak - Accounting" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:69 -msgid "Slovenian - Accounting" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:70 -msgid "South Africa - Accounting" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:71 -msgid "Spain - Accounting (PGCE 2008)" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:72 -msgid "Sweden - Accounting" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:73 -msgid "Switzerland - Accounting" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:74 -msgid "Taiwan - Accounting" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:75 -msgid "Thailand - Accounting" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:76 -msgid "Turkey - Accounting" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:77 -msgid "U.A.E. - Accounting" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:78 -msgid "UK - Accounting" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:79 -msgid "Ukraine - Accounting" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:80 -msgid "United States - Accounting" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:81 -msgid "Uruguay - Accounting" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:82 -msgid "Venezuela - Accounting" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:83 -msgid "Vietnam - Accounting" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:86 -msgid ":doc:`fiscal_localization_packages`" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started.rst:5 -msgid "Getting started" +#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/cheat_sheet.rst:252 +msgid "Statement XYZ" msgstr "" #: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/initial_configuration.rst:5 @@ -10915,6 +2116,13 @@ msgstr "" msgid "Account Types" msgstr "" +#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/initial_configuration/chart_of_accounts.rst:67 +#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/overview/main_reports.rst:29 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:23 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/spain.rst:27 +msgid "Balance Sheet" +msgstr "" + #: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/initial_configuration/chart_of_accounts.rst:67 msgid "Receivable" msgstr "" @@ -10959,6 +2167,12 @@ msgstr "" msgid "Current Year Earnings" msgstr "" +#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/initial_configuration/chart_of_accounts.rst:91 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:24 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/netherlands.rst:20 +msgid "Profit & Loss" +msgstr "" + #: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/initial_configuration/chart_of_accounts.rst:93 msgid "Other Income" msgstr "" @@ -11082,23 +2296,26 @@ msgid "To do so, check the :guilabel:`Deprecated` box in the account's settings, msgstr "" #: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/initial_configuration/chart_of_accounts.rst:185 -msgid ":doc:`../../payables/supplier_bills/assets`" +msgid ":doc:`../cheat_sheet`" msgstr "" #: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/initial_configuration/chart_of_accounts.rst:186 -msgid ":doc:`../../payables/supplier_bills/deferred_expenses`" +msgid ":doc:`../../payables/supplier_bills/assets`" msgstr "" #: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/initial_configuration/chart_of_accounts.rst:187 -msgid ":doc:`../../receivables/customer_invoices/deferred_revenues`" +msgid ":doc:`../../payables/supplier_bills/deferred_expenses`" msgstr "" #: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/initial_configuration/chart_of_accounts.rst:188 -#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/initial_configuration/setup.rst:193 -#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_invoices/electronic_invoicing.rst:52 -#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/declarations/tax_returns.rst:112 +msgid ":doc:`../../receivables/customer_invoices/deferred_revenues`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/initial_configuration/chart_of_accounts.rst:189 +#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/initial_configuration/setup.rst:192 +#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/declarations/tax_returns.rst:124 #: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/default_taxes.rst:40 -msgid ":doc:`../../fiscal_localizations/overview/fiscal_localization_packages`" +msgid ":doc:`../../../fiscal_localizations`" msgstr "" #: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/initial_configuration/setup.rst:3 @@ -11114,14 +2331,14 @@ msgid "The settings visible in the onboarding banner can still be modified later msgstr "" #: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/initial_configuration/setup.rst:13 -msgid "Odoo Accounting automatically installs the appropriate **Fiscal Localization Package** for your company, according to the country selected at the creation of the database. This way, the right accounts, reports, and taxes are ready-to-go. :doc:`Click here <../../fiscal_localizations/overview/fiscal_localization_packages>` for more information about Fiscal Localization Packages." +msgid "Odoo Accounting automatically installs the appropriate **Fiscal Localization Package** for your company, according to the country selected at the creation of the database. This way, the right accounts, reports, and taxes are ready-to-go. :ref:`Click here ` for more information about Fiscal Localization Packages." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/initial_configuration/setup.rst:20 +#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/initial_configuration/setup.rst:19 msgid "Accounting onboarding banner" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/initial_configuration/setup.rst:22 +#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/initial_configuration/setup.rst:21 msgid "The step-by-step Accounting onboarding banner is composed of four steps:" msgstr "" @@ -11129,28 +2346,28 @@ msgstr "" msgid "Step-by-step onboarding banner in Odoo Accounting" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/initial_configuration/setup.rst:28 +#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/initial_configuration/setup.rst:27 msgid ":ref:`accounting-setup-company`" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/initial_configuration/setup.rst:29 +#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/initial_configuration/setup.rst:28 msgid ":ref:`accounting-setup-bank`" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/initial_configuration/setup.rst:30 +#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/initial_configuration/setup.rst:29 msgid ":ref:`accounting-setup-periods`" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/initial_configuration/setup.rst:31 +#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/initial_configuration/setup.rst:30 msgid ":ref:`accounting-setup-chart`" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/initial_configuration/setup.rst:36 -#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/initial_configuration/setup.rst:140 +#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/initial_configuration/setup.rst:35 +#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/initial_configuration/setup.rst:139 msgid "Company Data" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/initial_configuration/setup.rst:38 +#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/initial_configuration/setup.rst:37 msgid "This menu allows you to add your company’s details such as the name, address, logo, website, phone number, email address, and Tax ID, or VAT number. These details are then displayed on your documents, such as on invoices." msgstr "" @@ -11158,80 +2375,79 @@ msgstr "" msgid "Add your company's details in Odoo Accounting and Odoo Invoicing" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/initial_configuration/setup.rst:47 +#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/initial_configuration/setup.rst:46 msgid "You can also change these settings by going to :menuselection:`Settings --> General Settings --> Settings --> Companies` and clicking on **Update Info**." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/initial_configuration/setup.rst:53 +#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/initial_configuration/setup.rst:52 msgid "Bank Account" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/initial_configuration/setup.rst:55 +#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/initial_configuration/setup.rst:54 msgid "Connect your bank account to your database and have your bank statements synced automatically. To do so, find your bank in the list, click on *Connect*, and follow the instructions on-screen." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/initial_configuration/setup.rst:59 +#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/initial_configuration/setup.rst:58 msgid ":doc:`Click here <../../bank/feeds/bank_synchronization>` for more information about this feature." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/initial_configuration/setup.rst:61 +#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/initial_configuration/setup.rst:60 msgid "If your Bank Institution can’t be synchronized automatically, or if you prefer not to sync it with your database, you may also configure your bank account manually by clicking on *Create it*, and filling out the form." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/initial_configuration/setup.rst:65 +#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/initial_configuration/setup.rst:64 msgid "**Name**: the bank account's name, as displayed on Odoo." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/initial_configuration/setup.rst:66 +#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/initial_configuration/setup.rst:65 msgid "**Account Number**: your bank account number (IBAN in Europe)." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/initial_configuration/setup.rst:67 +#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/initial_configuration/setup.rst:66 msgid "**Bank**: click on *Create and Edit* to configure the bank's details. Add the bank institution's name and its Identifier Code (BIC or SWIFT)." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/initial_configuration/setup.rst:69 +#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/initial_configuration/setup.rst:68 msgid "**Code**: this code is your Journal's *Short Code*, as displayed on Odoo. By default, Odoo creates a new Journal with this Short Code." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/initial_configuration/setup.rst:71 +#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/initial_configuration/setup.rst:70 msgid "**Journal**: This field is displayed if you have an existing Bank Journal that is not linked yet to a bank account. If so, then select the *Journal* you want to use to record the financial transactions linked to this bank account or create a new one by clicking on *Create and Edit*." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/initial_configuration/setup.rst:76 +#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/initial_configuration/setup.rst:75 msgid "You can add as many bank accounts as needed with this tool by going to :menuselection:`Accounting --> Configuration`, and clicking on *Add a Bank Account*." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/initial_configuration/setup.rst:78 +#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/initial_configuration/setup.rst:77 msgid ":doc:`Click here <../../bank/setup/bank_accounts>` for more information about Bank Accounts." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/initial_configuration/setup.rst:84 +#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/initial_configuration/setup.rst:83 msgid "Accounting Periods" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/initial_configuration/setup.rst:86 +#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/initial_configuration/setup.rst:85 msgid "Define here your **Fiscal Years**’ opening and closing dates, which are used to generate reports automatically, and your **Tax Return Periodicity**, along with a reminder to never miss a tax return deadline." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/initial_configuration/setup.rst:90 +#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/initial_configuration/setup.rst:89 msgid "By default, the opening date is set on the 1st of January and the closing date on the 31st of December, as this is the most common use." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/initial_configuration/setup.rst:94 +#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/initial_configuration/setup.rst:93 msgid "You can also change these settings by going to :menuselection:`Accounting --> Configuration --> Settings --> Fiscal Periods` and updating the values." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/initial_configuration/setup.rst:100 -#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/memento.rst:69 +#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/initial_configuration/setup.rst:99 msgid "Chart of Accounts" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/initial_configuration/setup.rst:102 +#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/initial_configuration/setup.rst:101 msgid "With this menu, you can add accounts to your **Chart of Accounts** and indicate their initial opening balances." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/initial_configuration/setup.rst:105 +#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/initial_configuration/setup.rst:104 msgid "Basic settings are displayed on this page to help you review your Chart of Accounts. To access all the settings of an account, click on the *double arrow button* at the end of the line." msgstr "" @@ -11239,23 +2455,23 @@ msgstr "" msgid "Setup of the Chart of Accounts and their opening balances in Odoo Accounting" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/initial_configuration/setup.rst:113 +#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/initial_configuration/setup.rst:112 msgid ":doc:`Click here ` for more information on how to configure your Chart of Accounts." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/initial_configuration/setup.rst:117 +#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/initial_configuration/setup.rst:116 msgid "Invoicing onboarding banner" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/initial_configuration/setup.rst:119 +#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/initial_configuration/setup.rst:118 msgid "There is another step-by-step onboarding banner that helps you take advantage of your Odoo Invoicing and Accounting apps. The *Invoicing onboarding banner* is the one that welcomes you if you use the Invoicing app rather than the Accounting app." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/initial_configuration/setup.rst:123 +#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/initial_configuration/setup.rst:122 msgid "If you have Odoo Accounting installed on your database, you can reach it by going to :menuselection:`Accounting --> Customers --> Invoices`." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/initial_configuration/setup.rst:126 +#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/initial_configuration/setup.rst:125 msgid "The Invoicing onboarding banner is composed of four main steps:" msgstr "" @@ -11263,35 +2479,35 @@ msgstr "" msgid "Step-by-step onboarding banner in Odoo Invoicing" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/initial_configuration/setup.rst:132 +#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/initial_configuration/setup.rst:131 msgid ":ref:`invoicing-setup-company`" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/initial_configuration/setup.rst:133 +#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/initial_configuration/setup.rst:132 msgid ":ref:`invoicing-setup-layout`" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/initial_configuration/setup.rst:134 +#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/initial_configuration/setup.rst:133 msgid ":ref:`invoicing-setup-payment`" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/initial_configuration/setup.rst:135 +#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/initial_configuration/setup.rst:134 msgid ":ref:`invoicing-setup-sample`" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/initial_configuration/setup.rst:142 +#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/initial_configuration/setup.rst:141 msgid "This form is the same as :ref:`the one presented in the Accounting onboarding banner `." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/initial_configuration/setup.rst:148 +#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/initial_configuration/setup.rst:147 msgid "Invoice Layout" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/initial_configuration/setup.rst:150 +#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/initial_configuration/setup.rst:149 msgid "With this tool, you can design the appearance of your documents by selecting which layout template, paper format, colors, font, and logo you want to use." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/initial_configuration/setup.rst:153 +#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/initial_configuration/setup.rst:152 msgid "You can also add your *Company Tagline* and the content of the documents’ *footer*. Note that Odoo automatically adds the company's phone number, email, website URL, and Tax ID (or VAT number) to the footer, according to the values you previously configured in the :ref:`Company Data `." msgstr "" @@ -11299,45 +2515,45 @@ msgstr "" msgid "Document layout configuration in Odoo Invoicing" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/initial_configuration/setup.rst:163 +#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/initial_configuration/setup.rst:162 msgid "Add your **bank account number** and a link to your **General Terms & Condition** in the footer. This way, your contacts can find the full content of your GT&C online without having to print them on the invoices you issue." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/initial_configuration/setup.rst:168 +#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/initial_configuration/setup.rst:167 msgid "These settings can also be modified by going to :menuselection:`Settings --> General Settings`, under the *Business Documents* section." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/initial_configuration/setup.rst:174 +#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/initial_configuration/setup.rst:173 msgid "Payment Method" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/initial_configuration/setup.rst:176 +#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/initial_configuration/setup.rst:175 msgid "This menu helps you configure the payment methods with which your customers can pay you." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/initial_configuration/setup.rst:179 +#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/initial_configuration/setup.rst:178 msgid "Configuring a *Payment Acquirer* with this tool also activates the *Invoice Online Payment* option automatically. With this, users can directly pay online, from their Customer Portal." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/initial_configuration/setup.rst:185 +#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/initial_configuration/setup.rst:184 msgid "Sample Invoice" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/initial_configuration/setup.rst:187 +#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/initial_configuration/setup.rst:186 msgid "Send yourself a sample invoice by email to make sure everything is correctly configured." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/initial_configuration/setup.rst:190 -#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_invoices/epc_qr_code.rst:64 +#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/initial_configuration/setup.rst:189 +#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_invoices/epc_qr_code.rst:68 #: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_payments/batch_sdd.rst:123 msgid ":doc:`../../bank/setup/bank_accounts`" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/initial_configuration/setup.rst:191 +#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/initial_configuration/setup.rst:190 msgid ":doc:`chart_of_accounts`" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/initial_configuration/setup.rst:194 +#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/initial_configuration/setup.rst:193 msgid "`Odoo Tutorials: Accounting Basics `_" msgstr "" @@ -11358,7 +2574,7 @@ msgid "Odoo uses the rules of double-entry bookkeeping system: all journal entri msgstr "" #: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/main_concept.rst:16 -msgid ":doc:`Understand Odoo's accounting transactions per document `" +msgid ":doc:`Understand Odoo's accounting transactions per document `" msgstr "" #: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/main_concept.rst:20 @@ -11501,350 +2717,6 @@ msgstr "" msgid "Retained earnings are the portion of income retained by your business. Odoo automatically calculates your current year earnings in real time so no year-end journal or rollover is required. This is calculated by reporting the profit and loss balance to your balance sheet report automatically." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/memento.rst:7 -msgid "Accounting cheat sheet" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/memento.rst:13 -msgid "The **Profit and Loss** (P&L) report shows the performance of the company over a specific period (usually the current year)." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/memento.rst:18 -msgid "The **Gross Profit** equals the revenues from sales minus the cost of goods sold." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/memento.rst:23 -msgid "**Operating Expenses** (OPEX) include administration, sales and R&D salaries as well as rent and utilities, miscellaneous costs, insurances, … anything beyond the costs of products sold." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/memento.rst:29 -msgid "The **Balance Sheet** is a snapshot of the company's finances at a specific date (as opposed to the Profit and Loss which is an analysis over a period)" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/memento.rst:34 -msgid "**Assets** represent the company's wealth, things it owns. Fixed assets includes building and offices, current assets include bank accounts and cash. A client owing money is an asset. An employee is not an asset." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/memento.rst:40 -msgid "**Liabilities** are obligations from past events that the company will have to pay in the future (utility bills, debts, unpaid suppliers)." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/memento.rst:45 -msgid "**Equity** is the amount of the funds contributed by the owners (founders or shareholders) plus previously retained earnings (or losses)." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/memento.rst:50 -msgid "Each year, net profits (or losses) are reported to retained earnings." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/memento.rst:56 -msgid "What is owned (an asset) has been financed through debts to reimburse (liabilities) or equity (profits, capital)." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/memento.rst:59 -msgid "A difference is made between buying an assets (e.g. a building) and expenses (e.g. fuel). Assets have an intrinsic value over time, versus expenses having value in them being consumed for the company to \"work\"." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/memento.rst:66 -msgid "Assets = Liabilities + Equity" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/memento.rst:71 -msgid "The **chart of accounts** lists all the accounts, whether they are balance sheet accounts or P&L accounts. Every financial transaction (e.g. a payment, an invoice) impacts accounts by moving value from one account (credit) to an other account (debit)." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/memento.rst:78 -msgid "Balance = Debit - Credit" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/memento.rst:86 -#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_invoices/credit_notes.rst:83 -#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_invoices/payment_terms.rst:94 -msgid "Journal Entries" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/memento.rst:88 -msgid "Every financial document of the company (e.g. an invoice, a bank statement, a pay slip, a capital increase contract) is recorded as a journal entry, impacting several accounts." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/memento.rst:92 -msgid "For a journal entry to be *balanced*, the sum of all its debits must be equal to the sum of all its credits." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/memento.rst:97 -msgid "examples of accounting entries for various transactions. Example:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/memento.rst:99 -msgid "Example 1: Customer Invoice:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/memento.rst:101 -#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/memento.rst:119 -msgid "Explanation:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/memento.rst:103 -msgid "You generate a revenue of $1,000" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/memento.rst:104 -msgid "You have a tax to pay of $90" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/memento.rst:105 -msgid "The customer owes $1,090" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/memento.rst:107 -#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/memento.rst:124 -msgid "Configuration:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/memento.rst:109 -msgid "Income: defined on the product, or the product category" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/memento.rst:110 -#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/memento.rst:127 -msgid "Account Receivable: defined on the customer" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/memento.rst:111 -msgid "Tax: defined on the tax set on the invoice line" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/memento.rst:113 -msgid "The fiscal position used on the invoice may have a rule that replaces the Income Account or the tax defined on the product by another one." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/memento.rst:117 -msgid "Example 2: Customer Payment:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/memento.rst:121 -msgid "Your customer owes $1,090 less" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/memento.rst:122 -msgid "Your receive $1,090 on your bank account" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/memento.rst:126 -msgid "Bank Account: defined on the related bank journal" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/memento.rst:132 -#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/memento.rst:218 -#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/memento.rst:228 -#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/memento.rst:244 -msgid "Reconciliation" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/memento.rst:134 -msgid "Reconciliation is the process of linking journal items of a specific account, matching credits and debits." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/memento.rst:137 -msgid "Its primary purpose is to link payments to their related invoices in order to mark invoices that are paid and clear the customer statement. This is done by doing a reconciliation on the *Accounts Receivable* account." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/memento.rst:141 -msgid "An invoice is marked as paid when its Accounts Receivable journal items are reconciled with the related payment journal items." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/memento.rst:144 -msgid "Reconciliation is performed automatically by the system when:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/memento.rst:146 -msgid "the payment is registered directly on the invoice" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/memento.rst:147 -msgid "the links between the payments and the invoices are detected at the bank matching process" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/memento.rst:0 -msgid "Customer Statement Example" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/memento.rst:158 -#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/process_overview/customer_invoice.rst:109 -#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/process_overview/customer_invoice.rst:132 -msgid "Accounts Receivable" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/memento.rst:160 -msgid "Invoice 1" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/memento.rst:160 -#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/memento.rst:220 -#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/memento.rst:222 -#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/memento.rst:230 -#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/memento.rst:232 -#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/memento.rst:246 -#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/memento.rst:248 -#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/process_overview/customer_invoice.rst:113 -#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:104 -msgid "100" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/memento.rst:162 -msgid "Payment 1.1" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/memento.rst:162 -msgid "70" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/memento.rst:164 -msgid "Invoice 2" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/memento.rst:164 -#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/memento.rst:168 -msgid "65" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/memento.rst:166 -msgid "Payment 1.2" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/memento.rst:166 -msgid "30" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/memento.rst:168 -msgid "Payment 2" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/memento.rst:170 -msgid "Invoice 3" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/memento.rst:170 -#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/memento.rst:174 -msgid "50" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/memento.rst:174 -msgid "Total To Pay" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/memento.rst:179 -#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_payments/batch.rst:80 -#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/overview/main_reports.rst:144 -msgid "Bank Reconciliation" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/memento.rst:181 -msgid "Bank reconciliation is the matching of bank statement lines (provided by your bank) with transactions recorded internally (payments to suppliers or from customers). For each line in a bank statement, it can be:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/memento.rst:186 -msgid "matched with a previously recorded payment:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/memento.rst:186 -msgid "a payment is registered when a check is received from a customer, then matched when checking the bank statement" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/memento.rst:190 -msgid "recorded as a new payment:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/memento.rst:189 -msgid "the payment's journal entry is created and :ref:`reconciled ` with the related invoice when processing the bank statement" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/memento.rst:193 -msgid "recorded as another transaction:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/memento.rst:193 -msgid "bank transfer, direct charge, etc." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/memento.rst:195 -msgid "Odoo should automatically reconcile most transactions, only a few of them should need manual review. When the bank reconciliation process is finished, the balance on the bank account in Odoo should match the bank statement's balance." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/memento.rst:203 -msgid "Checks Handling" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/memento.rst:205 -msgid "There are two approaches to manage checks and internal wire transfer:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/memento.rst:207 -msgid "Two journal entries and a reconciliation" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/memento.rst:208 -msgid "One journal entry and a bank reconciliation" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/memento.rst:212 -msgid "The first journal entry is created by registering the payment on the invoice. The second one is created when registering the bank statement." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/memento.rst:218 -#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/memento.rst:228 -#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/memento.rst:244 -#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_invoices/payment_terms.rst:111 -#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_payments/check.rst:68 -#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_payments/check.rst:81 -#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_payments/check.rst:131 -msgid "Account" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/memento.rst:220 -#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/memento.rst:246 -#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_invoices/payment_terms.rst:113 -#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_invoices/payment_terms.rst:115 -#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_payments/check.rst:70 -#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_payments/check.rst:133 -msgid "Account Receivable" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/memento.rst:220 -#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/memento.rst:246 -msgid "Invoice ABC" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/memento.rst:222 -#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/memento.rst:230 -msgid "Undeposited funds" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/memento.rst:222 -#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/memento.rst:230 -msgid "Check 0123" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/memento.rst:232 -#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/memento.rst:248 -#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/process_overview/customer_invoice.rst:130 -#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_payments/check.rst:85 -#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_payments/check.rst:135 -msgid "Bank" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/memento.rst:237 -msgid "A journal entry is created by registering the payment on the invoice. When reconciling the bank statement, the statement line is linked to the existing journal entry." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/memento.rst:244 -msgid "Bank Statement" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/memento.rst:248 -msgid "Statement XYZ" -msgstr "" - #: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/process_overview.rst:5 msgid "Process overview" msgstr "" @@ -11869,6 +2741,11 @@ msgstr "" msgid "Invoicing in most countries occurs when a contractual obligation is met. If you ship a box to a customer, you have met the terms of the contract and can bill them. If your supplier sends you a shipment, they have met the terms of that contract and can bill you. Therefore, the terms of the contract is fulfilled when the box moves to or from the truck. At this point, Odoo supports the creation of what is called a Draft Invoice by Warehouse staff." msgstr "" +#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/process_overview/customer_invoice.rst:30 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia.rst:177 +msgid "Invoice creation" +msgstr "" + #: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/process_overview/customer_invoice.rst:32 msgid "Draft invoices can be manually generated from other documents such as Sales Orders, Purchase Orders,etc. Although you can create a draft invoice directly if you would like." msgstr "" @@ -11988,6 +2865,33 @@ msgstr "" msgid "115" msgstr "" +#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/process_overview/customer_invoice.rst:111 +#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes.rst:5 +#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:3 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:164 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:198 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia.rst:123 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/peru.rst:69 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/peru.rst:242 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/united_kingdom.rst:51 +msgid "Taxes" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/process_overview/customer_invoice.rst:111 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:96 +msgid "15" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/process_overview/customer_invoice.rst:113 +#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_invoices/overview.rst:16 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:265 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/switzerland.rst:130 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/switzerland.rst:132 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/switzerland.rst:134 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/switzerland.rst:136 +msgid "Sales" +msgstr "" + #: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/process_overview/customer_invoice.rst:117 msgid "Payment" msgstr "" @@ -13114,6 +4018,13 @@ msgstr "" msgid "$0" msgstr "" +#: ../../content/applications/finance/accounting/others/inventory/avg_price_valuation.rst:50 +#: ../../content/applications/finance/accounting/others/inventory/avg_price_valuation.rst:146 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:240 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:240 +msgid "0" +msgstr "" + #: ../../content/applications/finance/accounting/others/inventory/avg_price_valuation.rst:52 #: ../../content/applications/finance/accounting/others/inventory/avg_price_valuation.rst:148 msgid "Receive 8 Products at $10" @@ -13156,6 +4067,14 @@ msgstr "" msgid "$144" msgstr "" +#: ../../content/applications/finance/accounting/others/inventory/avg_price_valuation.rst:54 +#: ../../content/applications/finance/accounting/others/inventory/avg_price_valuation.rst:152 +#: ../../content/applications/finance/accounting/others/inventory/avg_price_valuation.rst:154 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:88 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:111 +msgid "12" +msgstr "" + #: ../../content/applications/finance/accounting/others/inventory/avg_price_valuation.rst:54 #: ../../content/applications/finance/accounting/others/inventory/avg_price_valuation.rst:56 #: ../../content/applications/finance/accounting/others/inventory/avg_price_valuation.rst:84 @@ -13241,6 +4160,15 @@ msgstr "" msgid "-1\\*$12" msgstr "" +#: ../../content/applications/finance/accounting/others/inventory/avg_price_valuation.rst:86 +#: ../../content/applications/finance/accounting/others/inventory/avg_price_valuation.rst:105 +#: ../../content/applications/finance/accounting/others/inventory/avg_price_valuation.rst:121 +#: ../../content/applications/finance/accounting/others/inventory/avg_price_valuation.rst:158 +#: ../../content/applications/finance/accounting/others/inventory/avg_price_valuation.rst:160 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:242 +msgid "1" +msgstr "" + #: ../../content/applications/finance/accounting/others/inventory/avg_price_valuation.rst:90 msgid "Explanation: counter example" msgstr "" @@ -13428,6 +4356,16 @@ msgstr "" msgid "To do so, go to :menuselection:`Accounting --> Configuration --> Charts of Accounts` and select a currency in the field :guilabel:`Account Currency`. If left empty, all active currencies are handled instead of just one." msgstr "" +#: ../../content/applications/finance/accounting/others/multi_currency.rst:99 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:249 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:259 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia.rst:140 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:194 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/india.rst:97 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/peru.rst:295 +msgid "Journals" +msgstr "" + #: ../../content/applications/finance/accounting/others/multi_currency.rst:101 msgid "If a currency is set on a **journal**, that journal only handles transactions in that currency." msgstr "" @@ -13653,15 +4591,12 @@ msgid "Odoo offers the possibility of grouping multiple bills' payments into one msgstr "" #: ../../content/applications/finance/accounting/payables/pay/multiple.rst:9 -msgid ":doc:`../supplier_bills/manage`" +#: ../../content/applications/finance/accounting/payables/supplier_bills/purchase_receipts.rst:44 +msgid ":doc:`/applications/inventory_and_mrp/purchase/manage_deals/manage`" msgstr "" #: ../../content/applications/finance/accounting/payables/pay/multiple.rst:10 -#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_payments/recording.rst:17 -#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_payments/recording.rst:53 -#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_payments/recording.rst:78 -#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_payments/recording.rst:128 -msgid ":doc:`../../bank/reconciliation/use_cases`" +msgid ":doc:`/applications/finance/accounting/bank/reconciliation/use_cases`" msgstr "" #: ../../content/applications/finance/accounting/payables/pay/multiple.rst:13 @@ -13701,12 +4636,11 @@ msgid "Partial group payments with cash discounts" msgstr "" #: ../../content/applications/finance/accounting/payables/pay/multiple.rst:45 -msgid "In case of **partial group payments with cash discounts**, you can follow the steps found on the :doc:`cash discount documentation page <../../receivables/customer_invoices/cash_discounts>`. Make sure to apply the :doc:`payment terms <../../receivables/customer_invoices/payment_terms>` to the **bills** *instead* of the invoices." +msgid "In case of **partial group payments with cash discounts**, you can follow the steps found on the :doc:`cash discount documentation page `. Make sure to apply the :doc:`payment terms ` to the **bills** *instead* of the invoices." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/payables/pay/multiple.rst:51 -#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_invoices/cash_discounts.rst:67 -msgid ":doc:`../../receivables/customer_invoices/payment_terms`" +#: ../../content/applications/finance/accounting/payables/pay/multiple.rst:53 +msgid ":doc:`/applications/finance/accounting/receivables/customer_invoices/payment_terms`" msgstr "" #: ../../content/applications/finance/accounting/payables/pay/sepa.rst:3 @@ -13841,6 +4775,12 @@ msgstr "" msgid "Once your payment is registered, do not forget to confirm it. You can also pay vendor bills from the bill directly using the :guilabel:`Register Payment` button at the top of a vendor bill. The form is the same, but the payment is directly linked to the bill and will be automatically reconciled with it." msgstr "" +#: ../../content/applications/finance/accounting/payables/supplier_bills.rst:5 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:585 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:291 +msgid "Vendor bills" +msgstr "" + #: ../../content/applications/finance/accounting/payables/supplier_bills/assets.rst:3 msgid "Non-current assets and fixed assets" msgstr "" @@ -13886,7 +4826,7 @@ msgstr "" #: ../../content/applications/finance/accounting/payables/supplier_bills/assets.rst:32 #: ../../content/applications/finance/accounting/payables/supplier_bills/deferred_expenses.rst:29 #: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_invoices/deferred_revenues.rst:28 -#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/declarations/tax_returns.rst:18 +#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/declarations/tax_returns.rst:20 msgid "Prerequisites" msgstr "" @@ -14169,6 +5109,12 @@ msgstr "" msgid "You can, for example, select this account as the default **Expense Account** of a product to fully automate its purchase. (see: :ref:`product-assets-account`)." msgstr "" +#: ../../content/applications/finance/accounting/payables/supplier_bills/assets.rst:256 +#: ../../content/applications/finance/accounting/payables/supplier_bills/deferred_expenses.rst:195 +#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_invoices/deferred_revenues.rst:194 +msgid ":doc:`../../getting_started/initial_configuration/chart_of_accounts`" +msgstr "" + #: ../../content/applications/finance/accounting/payables/supplier_bills/deferred_expenses.rst:3 msgid "Deferred expenses and prepayments" msgstr "" @@ -14442,218 +5388,6 @@ msgstr "" msgid "`Our Privacy Policy `_." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/payables/supplier_bills/manage.rst:3 -msgid "Manage vendor bills" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/payables/supplier_bills/manage.rst:5 -msgid "The **Purchase** application allows you to manage your purchase orders, incoming products, and vendor bills all seamlessly in one place." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/payables/supplier_bills/manage.rst:8 -msgid "If you want to set up a vendor bill control process, the first thing you need to do is to have purchase data in Odoo. Knowing what has been purchased and received is the first step towards understanding your purchase management processes." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/payables/supplier_bills/manage.rst:13 -msgid "Here is the standard work flow in Odoo:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/payables/supplier_bills/manage.rst:15 -msgid "You begin with a **Request for Quotation (RFQ)** to send out to your vendor(s)." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/payables/supplier_bills/manage.rst:18 -msgid "Once the vendor has accepted the RFQ, confirm the RFQ into a **Purchase Order (PO)**." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/payables/supplier_bills/manage.rst:21 -msgid "Confirming the PO generates an **Incoming Shipment** if you purchased any stockable products." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/payables/supplier_bills/manage.rst:24 -msgid "Upon receiving a **Vendor Bill** from your Vendor, validate the bill with products received in the previous step to ensure accuracy." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/payables/supplier_bills/manage.rst:27 -msgid "This process may be done by three different people within the company, or only one." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/payables/supplier_bills/manage.rst:34 -msgid "Installing the Purchase and Inventory applications" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/payables/supplier_bills/manage.rst:36 -msgid "From the **Apps** application, search for the **Purchase** module and install it. Due to certain dependencies, installing Purchase will automatically install the **Inventory** and **Accounting** applications." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/payables/supplier_bills/manage.rst:41 -msgid "Creating products" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/payables/supplier_bills/manage.rst:43 -msgid "Creating products in Odoo is essential for quick and efficient purchasing within Odoo. Simply navigate to the Products submenu under Purchase and click create." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/payables/supplier_bills/manage.rst:50 -msgid "When creating the product, pay attention to the **Product Type** field, since it is important:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/payables/supplier_bills/manage.rst:53 -msgid "Products that are set as **Stockable or Consumable** will allow you to keep track of their inventory levels. These options imply stock management and will allow for receiving these kinds of products." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/payables/supplier_bills/manage.rst:58 -msgid "Conversely, products that are set as a **Service or Digital Product** will not imply stock management, simply due to the fact that there is no inventory to manage. You will not be able to receive products under either of these designations." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/payables/supplier_bills/manage.rst:64 -msgid "It is recommended that you create a **Miscellaneous** product for all purchases that occur infrequently and do not require inventory valuation or management. If you create such a product, it is recommended to set the product type to **Service**." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/payables/supplier_bills/manage.rst:69 -msgid "Managing your Vendor Bills" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/payables/supplier_bills/manage.rst:72 -msgid "Purchasing products or services" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/payables/supplier_bills/manage.rst:74 -msgid "From the purchase application, you can create a purchase order with as many products as you need. If the vendor sends you a confirmation or quotation for an order, you may record the order reference number in the **Vendor Reference** field. This will enable you to easily match the PO with the the vendor bill later (as the vendor bill will probably include the Vendor Reference)" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/payables/supplier_bills/manage.rst:84 -msgid "Validate the purchase order and receive the products from the Inventory application." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/payables/supplier_bills/manage.rst:88 -msgid "Receiving Products" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/payables/supplier_bills/manage.rst:90 -msgid "If you purchased any stockable products that you manage the inventory of, you will need to receive the products from the Inventory application after you confirm a purchase order. From the **Inventory dashboard**, you should see a button linking you directly to the transfer of products. This button is outlined in red below:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/payables/supplier_bills/manage.rst:99 -msgid "Navigating this route will take you to a list of all orders waiting to be received." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/payables/supplier_bills/manage.rst:105 -msgid "If you have a lot of awaiting orders, apply a filter using the search bar in the upper right. With this search bar, you may filter based on the vendor (partner), the product, or the source document (also known as the reference of your purchase order). You can also group the orders by different criteria under **Group By**. Selecting an item from this list will open the following screen where you then will receive the products." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/payables/supplier_bills/manage.rst:116 -msgid "Purchasing service products does not trigger a delivery order." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/payables/supplier_bills/manage.rst:119 -msgid "Managing Vendor Bills" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/payables/supplier_bills/manage.rst:121 -msgid "When you receive a vendor bill for a previous purchase, be sure to record it in the Purchases application under the **Control Menu**. You need to create a new vendor bill even if you already registered a purchase order." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/payables/supplier_bills/manage.rst:129 -msgid "The first thing you will need to do upon creating a vendor bill is to select the appropriate vendor, since doing so will also pull up any associated accounting or pricelist information. From there, you can choose to specify one or multiple Purchase Orders to populate the Vendor Bill with. When you select a Purchase Order from the list, Odoo will pull any uninvoiced products associated to that Purchase Order and automatically populate that information below. If you are having a hard time finding the appropriate vendor bill, you may search through the list by inputting the vendor reference number or your internal purchase order number." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/payables/supplier_bills/manage.rst:143 -msgid "While the invoice is in a draft state, you can make any modifications you need (i.e. remove or add product lines, modify quantities, and change prices)." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/payables/supplier_bills/manage.rst:148 -msgid "Your vendor may send you several bills for the same Purchase Order if:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/payables/supplier_bills/manage.rst:150 -msgid "Your vendor is in back-order and is sending you invoices as they ship the products." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/payables/supplier_bills/manage.rst:151 -msgid "Your vendor is sending you a partial bill or asking for a deposit." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/payables/supplier_bills/manage.rst:153 -msgid "Every time you record a new vendor bill, Odoo will automatically populate the product quantities based on what has been received from the vendor. If this value is showing a zero, this means that you have not yet received this product and simply serves as a reminder that the product is not in hand and you may need to inquire further into this. At any point in time, before you validate the Vendor Bill, you may override this zero quantity." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/payables/supplier_bills/manage.rst:162 -msgid "Vendor Bill Matching" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/payables/supplier_bills/manage.rst:165 -msgid "What to do if your vendor bill does not match what you received" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/payables/supplier_bills/manage.rst:167 -msgid "If the bill you receive from the vendor has quantities that do not match the quantities automatically populated by Odoo, this could be due to several reasons:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/payables/supplier_bills/manage.rst:171 -msgid "The vendor is incorrectly charging you for products and/or services that you have not ordered." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/payables/supplier_bills/manage.rst:174 -msgid "The vendor is billing you for products that you might not have received yet, as the invoicing control may be based on ordered or received quantities." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/payables/supplier_bills/manage.rst:178 -msgid "The vendor did not bill you for previously purchased products." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/payables/supplier_bills/manage.rst:180 -msgid "In these instances it is recommended that you verify that the bill, and any associated purchase order to the vendor, are accurate and that you understand what you have ordered and what you have already received." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/payables/supplier_bills/manage.rst:184 -msgid "If you are unable to find a purchase order related to a vendor bill, this could be due to one of a few reasons:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/payables/supplier_bills/manage.rst:187 -msgid "The vendor has already invoiced you for this purchase order; therefore it is not going to appear anywhere in the selection." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/payables/supplier_bills/manage.rst:190 -msgid "Someone in the company forgot to record a purchase order for this vendor." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/payables/supplier_bills/manage.rst:193 -msgid "The vendor is charging you for something you did not order." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/payables/supplier_bills/manage.rst:198 -msgid "How product quantities are managed" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/payables/supplier_bills/manage.rst:200 -msgid "By default, services are managed based on ordered quantities, while stockables and consumables are managed based on received quantities." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/payables/supplier_bills/manage.rst:203 -msgid "If you need to manage products based on ordered quantities over received quantities, you will need to belong to the group **Purchase Manager**. Ask your system administrator to enable these access on :menuselection:`Settings --> Users --> Users --> Access Rights`. Once you belong to the correct group, select the product(s) you wish to modify, and you should see a new field appear, labeled **Control Purchase Bills**." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/payables/supplier_bills/manage.rst:213 -msgid "You can then change the default management method for the selected product to be based on either:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/payables/supplier_bills/manage.rst:216 -msgid "Ordered quantities" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/payables/supplier_bills/manage.rst:218 -msgid "or Received quantities" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/payables/supplier_bills/manage.rst:221 -msgid "Batch Billing" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/finance/accounting/payables/supplier_bills/manage.rst:223 -msgid "When creating a vendor bill and selecting the appropriate purchase order, you may continue to select additional purchase orders. Odoo will add the additional line items from the purchase orders you select. If you have not deleted the previous line items from the first purchase order, the bill will be linked to all the appropriate purchase orders." -msgstr "" - #: ../../content/applications/finance/accounting/payables/supplier_bills/purchase_receipts.rst:3 msgid "Purchase receipts" msgstr "" @@ -14702,10 +5436,6 @@ msgstr "" msgid "Change the accounts used in the journal entry to record a purchase receipt." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/payables/supplier_bills/purchase_receipts.rst:44 -msgid ":doc:`manage`" -msgstr "" - #: ../../content/applications/finance/accounting/payables/supplier_bills/purchase_receipts.rst:45 msgid ":doc:`/applications/finance/expenses`" msgstr "" @@ -14763,6 +5493,10 @@ msgstr "" msgid "In this case, the customer has not fulfilled the payment term and cannot benefit from the cash discount. When you process the bank statement, match the payment with the two related journal entries." msgstr "" +#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_invoices/cash_discounts.rst:67 +msgid ":doc:`../../receivables/customer_invoices/payment_terms`" +msgstr "" + #: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_invoices/cash_discounts.rst:68 msgid ":doc:`../../bank/reconciliation/reconciliation_models`" msgstr "" @@ -14815,118 +5549,123 @@ msgstr "" msgid "Credit notes and refunds" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_invoices/credit_notes.rst:4 +#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_invoices/credit_notes.rst:5 msgid "A **credit note**, or **credit memo**, is a document issued to a customer that notifies them that they have been credited a certain amount." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_invoices/credit_notes.rst:11 +#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_invoices/credit_notes.rst:12 msgid "There are several reasons that can lead to a credit note, such as:" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_invoices/credit_notes.rst:9 +#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_invoices/credit_notes.rst:10 msgid "a mistake in the invoice" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_invoices/credit_notes.rst:10 +#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_invoices/credit_notes.rst:11 msgid "a return of the goods, or a rejection of the services" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_invoices/credit_notes.rst:11 +#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_invoices/credit_notes.rst:12 msgid "the goods delivered are damaged" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_invoices/credit_notes.rst:14 +#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_invoices/credit_notes.rst:15 msgid "Issuing a credit note is the only legal way to cancel, refund or modify a validated invoice. Don’t forget to *register the payment* afterward if you need to send money back to your customer." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_invoices/credit_notes.rst:20 +#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_invoices/credit_notes.rst:21 msgid "Issue a Credit Note" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_invoices/credit_notes.rst:21 +#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_invoices/credit_notes.rst:23 msgid "You can create a credit note from scratch by going to :menuselection:`Accounting --> Customers --> Credit Notes`, and by clicking on *Create*. Filling the Credit Note’s form works the same way as the Invoice’s form." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_invoices/credit_notes.rst:26 +#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_invoices/credit_notes.rst:28 msgid "However, most of the time, credit notes are generated directly from the invoices they are related to." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_invoices/credit_notes.rst:29 +#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_invoices/credit_notes.rst:31 msgid "To do so, open the *Customer Invoice*, and click on *Add Credit Note*." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_invoices/credit_notes.rst:37 +#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_invoices/credit_notes.rst:39 msgid "You can choose between three options:" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_invoices/credit_notes.rst:35 -#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_invoices/credit_notes.rst:44 +#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_invoices/credit_notes.rst:37 +#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_invoices/credit_notes.rst:46 msgid "Partial Refund" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_invoices/credit_notes.rst:36 -#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_invoices/credit_notes.rst:55 +#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_invoices/credit_notes.rst:38 +#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_invoices/credit_notes.rst:58 msgid "Full Refund" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_invoices/credit_notes.rst:37 -#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_invoices/credit_notes.rst:66 +#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_invoices/credit_notes.rst:39 +#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_invoices/credit_notes.rst:70 msgid "Full refund and new draft invoice" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_invoices/credit_notes.rst:40 +#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_invoices/credit_notes.rst:42 msgid "Credit Notes’ numbers start with “R” and are followed by the number of the document they are related to (e.g., RINV/2019/0004)." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_invoices/credit_notes.rst:45 +#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_invoices/credit_notes.rst:48 msgid "Odoo creates a draft credit note already prefilled with all the necessary information from the original invoice." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_invoices/credit_notes.rst:48 +#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_invoices/credit_notes.rst:51 msgid "This is the option to choose to do a partial refund, or if you want to modify any detail on the credit note." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_invoices/credit_notes.rst:52 +#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_invoices/credit_notes.rst:55 msgid "This is the only option available for invoices that are already marked as *Paid*." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_invoices/credit_notes.rst:56 +#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_invoices/credit_notes.rst:60 msgid "Odoo creates a credit note, automatically validates it, and reconciles the original invoice with it." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_invoices/credit_notes.rst:62 +#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_invoices/credit_notes.rst:66 msgid "This is the option to choose to do a full refund or cancel a validated invoice." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_invoices/credit_notes.rst:67 +#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_invoices/credit_notes.rst:72 msgid "Odoo creates a credit note, automatically validates it, reconciles the original invoice with it, and open a new draft invoice prefilled with the same details from the original invoice." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_invoices/credit_notes.rst:71 +#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_invoices/credit_notes.rst:76 msgid "This is the option to choose to modify the content of a validated invoice." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_invoices/credit_notes.rst:74 +#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_invoices/credit_notes.rst:79 msgid "Record a Vendor Refund" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_invoices/credit_notes.rst:75 +#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_invoices/credit_notes.rst:81 msgid "**Vendor Refunds** are recorded the same way you would do with invoices’ credit notes:" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_invoices/credit_notes.rst:77 +#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_invoices/credit_notes.rst:83 msgid "You can either create a credit note from scratch by going to :menuselection:`Accounting --> Vendors --> Refund`, and by clicking on *Create*, or by opening the validated *Vendor Bill*, and clicking on *Add Credit Note*." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_invoices/credit_notes.rst:84 +#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_invoices/credit_notes.rst:89 +#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_invoices/payment_terms.rst:94 +msgid "Journal Entries" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_invoices/credit_notes.rst:91 msgid "Issuing a credit note from an invoice creates a **reverse entry** that zeroes out the journal items generated by the original invoice." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_invoices/credit_notes.rst:87 +#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_invoices/credit_notes.rst:94 msgid "Here is an example of an invoice’s journal entry:" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_invoices/credit_notes.rst:92 +#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_invoices/credit_notes.rst:99 msgid "And here is the credit note’s journal entry generated to reverse the original invoice above:" msgstr "" @@ -15250,7 +5989,11 @@ msgstr "" msgid "For Norwegian companies" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_invoices/electronic_invoicing.rst:57 +#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_invoices/electronic_invoicing.rst:52 +msgid ":ref:`fiscal_localizations/packages`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_invoices/electronic_invoicing.rst:59 msgid "Go to :menuselection:`Accounting --> Configuration --> Journals --> Customer Invoices --> Advanced Settings --> Electronic Invoicing` and enable the formats you need for this journal." msgstr "" @@ -15258,55 +6001,80 @@ msgstr "" msgid "Select the EDI format you need" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_invoices/electronic_invoicing.rst:64 +#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_invoices/electronic_invoicing.rst:66 msgid "Once an electronic invoicing format is enabled, XML documents are generated when clicking on :guilabel:`Confirm` in documents such as invoices, credit notes, etc. These documents are either visible in the attachment section, or embedded in the PDF." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_invoices/electronic_invoicing.rst:69 +#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_invoices/electronic_invoicing.rst:71 msgid "For E-FFF, the xml file only appears after having generated the PDF (:guilabel:`Print` or :guilabel:`Send & Print` button), since the PDF needs to be embedded inside the xml." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_invoices/electronic_invoicing.rst:71 +#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_invoices/electronic_invoicing.rst:73 msgid "By default, the :guilabel:`Factur-X` option is enabled. It means that an XML file is automatically included in the PDF document that is sent." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_invoices/electronic_invoicing.rst:73 +#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_invoices/electronic_invoicing.rst:75 msgid "The formats available depend on the country registered in your company's :guilabel:`General Information`." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_invoices/electronic_invoicing.rst:75 +#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_invoices/electronic_invoicing.rst:77 msgid "Odoo supports the **Peppol BIS Billing 3.0** format that can be used via existing access points." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_invoices/electronic_invoicing.rst:79 +#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_invoices/electronic_invoicing.rst:81 msgid "Add new formats to a database created before July 2022" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_invoices/electronic_invoicing.rst:81 +#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_invoices/electronic_invoicing.rst:83 msgid "If your database was created before July 2022 and you wish to use one of the formats available from July 2022, you have to :ref:`install ` the module :guilabel:`Import/Export electronic invoices with UBL/CII` (module’s technical name: `account_edi_ubl_cii`) and your country-specific module." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_invoices/electronic_invoicing.rst:87 +#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_invoices/electronic_invoicing.rst:89 msgid "If you want to use the Belgian format E-FFF in a database created prior to July 2022, you need to :ref:`install `:" msgstr "" #: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_invoices/electronic_invoicing.rst:95 -msgid "Belgium - E-Invoicing (UBL 2.0, e-fff)" +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:26 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/egypt.rst:16 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:182 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/india.rst:16 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:17 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/kenya.rst:16 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/kenya.rst:34 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/luxembourg.rst:14 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/united_kingdom.rst:14 +msgid "Name" msgstr "" #: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_invoices/electronic_invoicing.rst:96 -msgid "`l10n_be_edi`" +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:27 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/egypt.rst:17 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/india.rst:17 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:18 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/kenya.rst:17 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/kenya.rst:35 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/luxembourg.rst:15 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/united_kingdom.rst:15 +msgid "Technical name" msgstr "" #: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_invoices/electronic_invoicing.rst:97 -msgid "Import/Export electronic invoices with UBL/CII" +msgid "Belgium - E-Invoicing (UBL 2.0, e-fff)" msgstr "" #: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_invoices/electronic_invoicing.rst:98 +msgid "`l10n_be_edi`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_invoices/electronic_invoicing.rst:99 +msgid "Import/Export electronic invoices with UBL/CII" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_invoices/electronic_invoicing.rst:100 msgid "`account_edi_ubl_cii`" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_invoices/electronic_invoicing.rst:101 +#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_invoices/electronic_invoicing.rst:103 msgid "Once the new module is installed, UBL 2.0 and UBL 2.1 formats no longer appear in the journal since UBL BIS Billing 3.0 is available and more widely supported." msgstr "" @@ -15314,59 +6082,59 @@ msgstr "" msgid "Add EPC QR Codes to invoices" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_invoices/epc_qr_code.rst:4 +#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_invoices/epc_qr_code.rst:5 msgid "European Payments Council Quick Response Code, or **EPC QR Code**, are two-dimensional barcodes that customers can scan with their **mobile banking applications** to initiate a **SEPA Credit Transfer (SCT)**, and pay their invoices instantly." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_invoices/epc_qr_code.rst:10 +#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_invoices/epc_qr_code.rst:11 msgid "In addition to bringing ease of use and speed, it greatly reduces typing errors that would potentially make for payment issues." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_invoices/epc_qr_code.rst:15 +#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_invoices/epc_qr_code.rst:16 msgid "This feature is only available in several European countries such as Austria, Belgium, Finland, Germany, and The Netherlands." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_invoices/epc_qr_code.rst:21 +#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_invoices/epc_qr_code.rst:23 msgid "Go to :menuselection:`Accounting --> Configuration --> Settings` and activate the **SEPA QR Code** feature." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_invoices/epc_qr_code.rst:28 +#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_invoices/epc_qr_code.rst:30 msgid "Configure your Bank Account’s journal" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_invoices/epc_qr_code.rst:29 +#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_invoices/epc_qr_code.rst:32 msgid "Make sure that your *Bank Account* is correctly configured on Odoo with your IBAN and BIC." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_invoices/epc_qr_code.rst:32 +#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_invoices/epc_qr_code.rst:35 msgid "To do so, go to :menuselection:`Accounting --> Configuration --> Journals`, open your *bank journal*, then fill out the *Bank Account* and *Bank* under the *Bank Account* tab." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_invoices/epc_qr_code.rst:40 +#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_invoices/epc_qr_code.rst:43 msgid "Issue Invoices with EPC QR Codes" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_invoices/epc_qr_code.rst:41 +#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_invoices/epc_qr_code.rst:45 msgid "EPC QR Codes are added automatically to your invoices, as long as you issue them to customers that are located in a country where this feature is available." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_invoices/epc_qr_code.rst:45 +#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_invoices/epc_qr_code.rst:49 msgid "Go to :menuselection:`Accounting --> Customers --> Invoices`, and create a new invoice." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_invoices/epc_qr_code.rst:48 +#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_invoices/epc_qr_code.rst:52 msgid "Before posting it, open the *Other Info* tab. Odoo automatically fills out the *Bank Account* field with your IBAN." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_invoices/epc_qr_code.rst:51 +#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_invoices/epc_qr_code.rst:55 msgid "Make sure that the account indicated is the one you want to use to receive your customer’s payment as Odoo uses this field to generate the EPC QR Code." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_invoices/epc_qr_code.rst:59 +#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_invoices/epc_qr_code.rst:63 msgid "If you want to issue an invoice without an EPC QR Code, remove the IBAN indicated in the *Bank Account* field, under the *Other Info* tab of the invoice." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_invoices/epc_qr_code.rst:65 +#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_invoices/epc_qr_code.rst:69 msgid "`Odoo Academy: QR Code on Invoices for European Customers `_" msgstr "" @@ -15792,6 +6560,11 @@ msgstr "" msgid "Product Sales" msgstr "" +#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_invoices/payment_terms.rst:117 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/peru.rst:140 +msgid "1000" +msgstr "" + #: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_invoices/payment_terms.rst:120 msgid "The $1000 debited on the Account Receivable is split into two distinct *Journal Items*. Both of them have their own **Due Date**." msgstr "" @@ -16408,6 +7181,13 @@ msgstr "" msgid ":doc:`Internal transfers <../../bank/misc/interbank>`" msgstr "" +#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_payments/recording.rst:17 +#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_payments/recording.rst:53 +#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_payments/recording.rst:78 +#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_payments/recording.rst:128 +msgid ":doc:`../../bank/reconciliation/use_cases`" +msgstr "" + #: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_payments/recording.rst:18 msgid "`Odoo Tutorials: Bank Configuration `_" msgstr "" @@ -16564,27 +7344,27 @@ msgstr "" msgid "You can find additional information about VAT and its mechanism on this page from the European Commission: `\"What is VAT?\" `_." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/declarations/tax_returns.rst:21 +#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/declarations/tax_returns.rst:25 msgid "Tax Return Periodicity" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/declarations/tax_returns.rst:23 +#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/declarations/tax_returns.rst:27 msgid "The configuration of the **Tax Return Periodicity** allows Odoo to compute your tax return correctly and also to send you a reminder to never miss a tax return deadline." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/declarations/tax_returns.rst:26 +#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/declarations/tax_returns.rst:30 msgid "To do so, go to :menuselection:`Accounting --> Configuration --> Settings`. Under the :guilabel:`Tax Return Periodicity`, you can set:" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/declarations/tax_returns.rst:29 +#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/declarations/tax_returns.rst:33 msgid ":guilabel:`Periodicity`: define here whether you submit your tax return on a monthly or quarterly basis;" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/declarations/tax_returns.rst:31 +#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/declarations/tax_returns.rst:35 msgid ":guilabel:`Reminder`: define when Odoo should remind you to submit your tax return;" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/declarations/tax_returns.rst:32 +#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/declarations/tax_returns.rst:36 msgid ":guilabel:`Journal`: select the journal in which to record the tax return." msgstr "" @@ -16592,15 +7372,15 @@ msgstr "" msgid "Configure how often tax returns have to be made in Odoo Accounting" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/declarations/tax_returns.rst:39 +#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/declarations/tax_returns.rst:43 msgid "This is usually configured during the :doc:`app's initial set up <../../getting_started/initial_configuration/setup>`." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/declarations/tax_returns.rst:43 +#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/declarations/tax_returns.rst:49 msgid "Tax Grids" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/declarations/tax_returns.rst:45 +#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/declarations/tax_returns.rst:51 msgid "Odoo generates tax reports based on the :guilabel:`Tax Grids` settings that are configured on your taxes. Therefore, it is crucial to make sure that all recorded transactions use the right taxes. You can see the :guilabel:`Tax Grids` by opening the :guilabel:`Journal Items` tab of any invoice and bill." msgstr "" @@ -16608,7 +7388,7 @@ msgstr "" msgid "see which tax grids are used to record transactions in Odoo Accounting" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/declarations/tax_returns.rst:54 +#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/declarations/tax_returns.rst:60 msgid "To configure your tax grids, go to :menuselection:`Accounting --> Configuration --> Taxes`, and open the tax you want to modify. There, you can edit your tax settings, along with the tax grids that are used to record invoices or credit notes." msgstr "" @@ -16616,27 +7396,27 @@ msgstr "" msgid "Configure taxes and their tax grids in Odoo Accounting" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/declarations/tax_returns.rst:63 -msgid "Taxes and reports are usually already pre-configured in Odoo: a :doc:`Fiscal Localization Package <../../fiscal_localizations/overview/fiscal_localization_packages>` is installed according to the country you select at the creation of your database." +#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/declarations/tax_returns.rst:69 +msgid "Taxes and reports are usually already pre-configured in Odoo: a :ref:`fiscal localization package ` is installed according to the country you select at the creation of your database." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/declarations/tax_returns.rst:68 +#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/declarations/tax_returns.rst:76 msgid "Close a tax period" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/declarations/tax_returns.rst:71 +#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/declarations/tax_returns.rst:81 msgid "Tax Lock Date" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/declarations/tax_returns.rst:73 +#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/declarations/tax_returns.rst:83 msgid "Any new transaction whose accounting date prior to the :guilabel:`Tax Lock Date` has its tax values moved to the next open tax period. This is useful to make sure that no change can be made to a report once its period is closed." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/declarations/tax_returns.rst:77 +#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/declarations/tax_returns.rst:87 msgid "Therefore, we recommend locking your tax date before working on your :guilabel:`Closing Journal Entry`. This way, other users cannot modify or add transactions that would have an impact on the :guilabel:`Closing Journal Entry`, which can help you avoid some tax declaration errors." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/declarations/tax_returns.rst:82 +#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/declarations/tax_returns.rst:92 msgid "To check the current :guilabel:`Tax Lock Date`, or to edit it, go to :menuselection:`Accounting --> Accounting --> Actions: Lock Dates`." msgstr "" @@ -16644,12 +7424,12 @@ msgstr "" msgid "Lock your tax for a specific period in Odoo Accounting" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/declarations/tax_returns.rst:90 +#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/declarations/tax_returns.rst:102 #: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/overview/main_reports.rst:135 msgid "Tax Report" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/declarations/tax_returns.rst:92 +#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/declarations/tax_returns.rst:104 msgid "Once all the transactions involving taxes have been posted for the period you want to report, open your :guilabel:`Tax Report` by going to :menuselection:`Accounting --> Reporting --> Audit Reports: Tax Report`. Make sure to select the right period you want to declare by using the date filter, this way you can have an overview of your tax report. From this view, you can easily access different formats of your tax report, such as `PDF` and XLSX. These include all the values to report to the tax authorities, along with the amount you have to pay or be refunded." msgstr "" @@ -16657,11 +7437,15 @@ msgstr "" msgid "download the PDF with your Tax Report in Odoo Accounting" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/declarations/tax_returns.rst:104 +#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/declarations/tax_returns.rst:116 msgid "If you forgot to lock your tax date before clicking on :guilabel:`Closing Journal Entry`, then Odoo automatically locks your fiscal period on the same date as the accounting date of your entry. This safety mechanism can prevent some fiscal errors, but it is advised to lock your tax date manually before, as described above." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/declarations/tax_returns.rst:111 +#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/declarations/tax_returns.rst:122 +msgid ":doc:`../../taxation/taxes/taxes`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/declarations/tax_returns.rst:123 msgid ":doc:`../../getting_started/initial_configuration/setup`" msgstr "" @@ -17054,7 +7838,7 @@ msgid "If you need it again, create a new API key (and delete the old one)." msgstr "" #: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/silverfin.rst:35 -msgid ":doc:`/developer/api/external_api`" +msgid ":doc:`/developer/reference/external_api`" msgstr "" #: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/silverfin.rst:40 @@ -17089,6 +7873,11 @@ msgstr "" msgid "Taxation" msgstr "" +#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/fiscal_year.rst:5 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:None +msgid "Fiscal year" +msgstr "" + #: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/fiscal_year/close_fiscal_year.rst:3 msgid "Do a year end in Odoo (close a fiscal year)" msgstr "" @@ -17117,6 +7906,11 @@ msgstr "" msgid "Corroborate that all **received payments** have been entered and recorded accurately." msgstr "" +#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/fiscal_year/close_fiscal_year.rst:23 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:1229 +msgid "Year-end checklist" +msgstr "" + #: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/fiscal_year/close_fiscal_year.rst:25 msgid "Run a **Tax report**, and verify that your tax information is correct." msgstr "" @@ -17149,10 +7943,20 @@ msgstr "" msgid "Year-end manual adjustments, using the **Adviser Journal Entries** menu (For example, the **Current Year Earnings** and **Retained Earnings** reports)." msgstr "" +#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/fiscal_year/close_fiscal_year.rst:54 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:1251 +msgid "**Work in Progress**." +msgstr "" + #: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/fiscal_year/close_fiscal_year.rst:56 msgid "**Depreciation Journal Entries**." msgstr "" +#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/fiscal_year/close_fiscal_year.rst:58 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:1253 +msgid "**Loans**." +msgstr "" + #: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/fiscal_year/close_fiscal_year.rst:60 msgid "**Tax adjustments**." msgstr "" @@ -17265,6 +8069,14 @@ msgstr "" msgid "In terms of finance, you have no more revenues selling your product at 10€ instead of 9.99€ (for a 21% tax), because your revenue will be exactly the same at 9.99€, only the tax is 0.01€ higher. So, if you run an eCommerce in Belgium, make your customer a favor and set your price at 9.99€ instead of 10€. Please note that this does not apply to 20€ or 30€, or other tax rates, or a quantity >1. You will also make you a favor since you can manage everything tax excluded, which is less error prone and easier for your salespeople." msgstr "" +#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/B2B_B2C.rst:63 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:14 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia.rst:13 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:13 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/peru.rst:6 +msgid "Introduction" +msgstr "" + #: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/B2B_B2C.rst:65 msgid "The best way to avoid this complexity is to choose only one way of managing your prices and stick to it: price without taxes or price with taxes included. Define which one is the default stored on the product form (on the default tax related to the product), and let Odoo compute the other one automatically, based on the pricelist and fiscal position. Negotiate your contracts with customers accordingly. This perfectly works out-of-the-box and you have no specific configuration to do." msgstr "" @@ -17469,7 +8281,7 @@ msgstr "" #: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/default_taxes.rst:39 #: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/eu_distance_selling.rst:68 #: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxcloud.rst:151 -#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:279 +#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:278 msgid ":doc:`fiscal_positions`" msgstr "" @@ -17607,7 +8419,7 @@ msgid ":doc:`Fiscal Positions ` take the Default Tax into acco msgstr "" #: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/default_taxes.rst:21 -msgid "**Default Taxes** are automatically set up according to the country selected at the creation of your database, or when you set up a :doc:`Fiscal Localization Package <../../fiscal_localizations/overview/fiscal_localization_packages>` for your company." +msgid "**Default Taxes** are automatically set up according to the country selected at the creation of your database, or when you set up a :ref:`fiscal localization package ` for your company." msgstr "" #: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/default_taxes.rst:25 @@ -17726,7 +8538,7 @@ msgid ":ref:`assigned to a partner, on its contact form `." +msgid "A few Fiscal Positions are already preconfigured on your database, as part of your :ref:`fiscal localization package `." msgstr "" #: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/fiscal_positions.rst:30 @@ -17823,12 +8635,12 @@ msgid "To manually select which Fiscal Position to use for a new Sales Order, In msgstr "" #: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/fiscal_positions.rst:110 -#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:281 +#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:280 msgid ":doc:`taxcloud`" msgstr "" #: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/fiscal_positions.rst:111 -#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:280 +#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:279 msgid ":doc:`B2B_B2C`" msgstr "" @@ -18053,10 +8865,10 @@ msgid "Activate Sales Taxes from the List view" msgstr "" #: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:14 -msgid "As part of your :doc:`Fiscal Localization Package <../../fiscal_localizations/overview/fiscal_localization_packages>`, most of your country's sales taxes are already preconfigured on your database. However, only a few of them are activated by default, so that you can activate only the ones relevant for your business." +msgid "As part of your :ref:`fiscal localization package `, most of your country's sales taxes are already preconfigured on your database. However, only a few of them are activated by default, so that you can activate only the ones relevant for your business." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:19 +#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:18 msgid "To activate Sale Taxes, go to :menuselection:`Accounting --> Configuration --> Taxes` and use the *Activate* toggle button to activate or deactivate a tax." msgstr "" @@ -18064,7 +8876,7 @@ msgstr "" msgid "Activate pre-configured taxes in Odoo Accounting" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:31 +#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:30 msgid "To edit or create a **Tax**, go to :menuselection:`Accounting --> Configuration --> Taxes` and open a tax or click on *Create*." msgstr "" @@ -18072,197 +8884,202 @@ msgstr "" msgid "Edition of a tax in Odoo Accounting" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:41 +#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:40 msgid "Taxes have three different labels, each one having a specific use. Refer to the following table to see where they are displayed." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:45 +#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:44 msgid ":ref:`Tax Name `" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:45 +#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:44 msgid ":ref:`Label on Invoice `" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:45 +#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:44 msgid ":ref:`Tax Group `" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:48 +#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:47 msgid "Back end" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:48 +#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:47 msgid "*Taxes* column on exported invoices" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:48 +#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:47 msgid "Above the *Total* line on exported invoices" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:53 +#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:52 msgid "Basic Options" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:58 +#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:57 msgid "Tax Name" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:60 +#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:59 msgid "The **Tax Name** as you want to display it for backend users. This is the :ref:`label ` you see while editing Sales Orders, Invoices, Products, etc." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:66 +#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:65 msgid "Tax Computation" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:68 +#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:67 msgid "**Group of Taxes**" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:70 +#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:69 msgid "The tax is a combination of multiple sub-taxes. You can add as many taxes you want, in the order you want them to be applied." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:74 +#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:73 msgid "Make sure that the tax sequence is correct, as the order in which they are may impact the taxes' amounts computation, especially if one of the taxes :ref:`affects the base of the subsequent ones `." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:78 +#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:77 msgid "**Fixed**" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:80 +#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:79 msgid "The tax has a fixed amount in the default currency. The amount remains the same, regardless of the Sales Price." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:83 +#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:82 msgid "For example, a product has a Sales Price of $1000, and we apply a *$10 fixed* tax. We then have:" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:86 -#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:101 -#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:115 -#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:231 +#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:85 +#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:100 +#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:114 +#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:230 msgid "Product's Sales Price" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:86 -#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:101 -#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:115 -#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:231 +#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:85 +#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:100 +#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:114 +#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:230 msgid "Price without tax" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:86 -#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:101 -#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:115 -#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:231 +#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:85 +#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:100 +#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:114 +#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:230 msgid "Tax" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:86 -#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:101 -#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:115 -#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:231 +#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:85 +#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:100 +#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:114 +#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:230 msgid "Total" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:89 -#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:89 -#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:104 -#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:104 -#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:118 -#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:118 -#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:234 +#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:88 +#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:88 +#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:103 +#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:103 +#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:117 +#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:117 +#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:233 msgid "1,000" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:89 +#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:88 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:84 +msgid "10" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:88 msgid "1,010.00" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:92 +#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:91 msgid "**Percentage of Price**" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:94 +#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:93 msgid "The *Sales Price* is the taxable basis: the tax's amount is computed by multiplying the Sales Price by the tax's percentage." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:97 +#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:96 msgid "For example, a product has a Sales Price of $1000, and we apply a *10% of Price* tax. We then have:" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:104 +#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:103 msgid "1,100.00" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:107 +#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:106 msgid "**Percentage of Price Tax Included**" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:109 +#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:108 msgid "The *Total* is the taxable basis: the tax's amount is a percentage of the Total." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:111 +#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:110 msgid "For example, a product has a Sales Price of $1000, and we apply a *10% of Price Tax Included* tax. We then have:" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:118 +#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:117 msgid "111.11" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:118 +#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:117 msgid "1,111.11" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:124 +#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:123 msgid "Active" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:126 +#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:125 msgid "Only **Active** taxes can be added to new documents." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:129 +#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:128 msgid "It is not possible to delete taxes that have already been used. Instead, you can deactivate them to prevent future use." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:133 +#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:132 msgid "This field can be modified from the *List View*. See :ref:`above ` for more information." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:139 +#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:138 msgid "Tax Scope" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:141 +#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:140 msgid "The **Tax Scope** determines the tax's application, which also restricts where it is displayed." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:143 +#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:142 msgid "**Sales**: Customer Invoices, Product's Customer Taxes, etc." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:144 +#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:143 msgid "**Purchase**: Vendor Bills, Product's Vendor Taxes, etc." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:145 +#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:144 msgid "**None**" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:148 +#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:147 msgid "You can use **None** for taxes that you want to include in a :ref:`Group of Taxes ` but that you don't want to list along with other Sales or Purchase taxes." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:154 +#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:153 msgid "Definition tab" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:156 +#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:155 msgid "Allocate with precision the amount of the taxable basis or percentages of the computed tax to multiple accounts and Tax Grids." msgstr "" @@ -18270,35 +9087,35 @@ msgstr "" msgid "Allocate tax amounts to the right accounts and tax grids" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:163 +#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:162 msgid "**Based On**:" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:165 +#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:164 msgid "Base: the price on the invoice line" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:166 +#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:165 msgid "% of tax: a percentage of the computed tax." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:168 +#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:167 msgid "**Account**: if defined, an additional Journal Item is recorded." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:169 +#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:168 msgid "**Tax Grids**: used to generate :doc:`Tax Reports <../../reporting/declarations/tax_returns>` automatically, according to your country's regulations." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:175 +#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:174 msgid "Advanced Options tab" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:180 +#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:179 msgid "Label on Invoices" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:182 +#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:181 msgid "The label of the tax, as displayed on each invoice line in the **Taxes** column. This is the :ref:`label ` visible to *front end* users, on exported invoices, on their Customer Portals, etc." msgstr "" @@ -18306,15 +9123,15 @@ msgstr "" msgid "The Label on Invoices is displayed on each invoice line" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:193 +#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:192 msgid "Tax Group" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:195 +#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:194 msgid "Select to which **Tax Group** the tax belongs. The Tax Group name is the :ref:`label ` displayed above the *Total* line on exported invoices, and the Customer Portals." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:198 +#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:197 msgid "Tax groups include different iterations of the same tax. This can be useful when you must record differently the same tax according to :doc:`Fiscal Positions `." msgstr "" @@ -18322,67 +9139,67 @@ msgstr "" msgid "The Tax Group name is different from the Label on Invoices" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:205 +#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:204 msgid "In the example above, we see a 0% tax for Intra-Community customers in Europe. It records amounts on specific accounts and with specific tax grids. Still, to the customer, it is a 0% tax. That's why the :ref:`Label on the Invoice ` indicates *0% EU*, and the Tax Group name, above the *Total* line, indicates *0%*." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:213 +#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:212 msgid "Include in Analytic Cost" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:215 +#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:214 msgid "With this option activated, the tax's amount is assigned to the same **Analytic Account** as the invoice line." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:221 +#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:220 msgid "Included in Price" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:223 +#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:222 msgid "With this option activated, the total (including the tax) equals the **Sales Price**." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:225 +#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:224 msgid ":dfn:`Total = Sales Price = Computed Tax-Excluded price + Tax`" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:227 +#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:226 msgid "For example, a product has a Sales Price of $1000, and we apply a *10% of Price* tax, which is *included in the price*. We then have:" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:234 +#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:233 msgid "900.10" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:234 +#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:233 msgid "90.9" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:234 +#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:233 msgid "1,000.00" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:238 +#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:237 msgid "If you need to define prices accurately, both tax-included and tax-excluded, please refer to the following documentation: :doc:`B2B_B2C`." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:242 +#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:241 msgid "**Invoices**: By default, the Line Subtotals displayed on your invoices are *Tax-Excluded*. To display *Tax-Included* Line Subtotals, go to :menuselection:`Accounting --> Configuration --> Settings --> Customer Invoices`, and select *Tax-Included* in the **Line Subtotals Tax Display** field, then click on *Save*." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:246 +#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:245 msgid "**eCommerce**: By default, the prices displayed on your eCommerce website are *Tax-Excluded*. To display *Tax-Included* prices, go to :menuselection:`Website --> Configuration --> Settings --> Pricing`, and select *Tax-Included* in the **Product Prices** field, then click on *Save*." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:253 +#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:252 msgid "Affect Base of Subsequent Taxes" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:255 +#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:254 msgid "With this option, the total tax-included becomes the taxable basis for the other taxes applied to the same product." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:258 +#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:257 msgid "You can configure a new :ref:`Group of Taxes ` to include this tax, or add it directly to a product line." msgstr "" @@ -18390,11 +9207,11 @@ msgstr "" msgid "The eco-tax is taken into the basis of the 21% VAT tax" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:266 +#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:265 msgid "The order in which you add the taxes on a product line has no effect on how amounts are computed. If you add taxes directly on a product line, only the tax sequence determines the order in which they are applied." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:270 +#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:269 msgid "To reorder the sequence, go to :menuselection:`Accounting --> Configuration --> Taxes`, and drag and drop the lines with the handles next to the tax names." msgstr "" @@ -18402,6 +9219,10 @@ msgstr "" msgid "The taxes' sequence in Odoo determines which tax is applied first" msgstr "" +#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:281 +msgid ":doc:`../../reporting/declarations/tax_returns`" +msgstr "" + #: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/vat_validation.rst:3 msgid "VIES VAT numbers validation" msgstr "" @@ -18879,6 +9700,9576 @@ msgstr "" msgid "e (i.e. to invoice)." msgstr "" +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations.rst:5 +msgid "Fiscal localizations" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations.rst:10 +msgid "Fiscal localization packages" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations.rst:12 +msgid "**Fiscal Localization Packages** are country-specific modules that install pre-configured taxes, fiscal positions, chart of accounts, and legal statements on your database. Some additional features, such as the configuration of specific certificates, are also added to your Accounting app, following your fiscal administration requirements." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations.rst:18 +msgid "Odoo continuously adds new localizations and improves the existing packages." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations.rst:23 +msgid "Odoo automatically installs the appropriate package for your company, according to the country selected at the creation of the database." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations.rst:27 +msgid "As long as you haven't posted any entry, you can still add and select another package." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations.rst:29 +msgid "To install a new package, go to :menuselection:`Accounting --> Configuration --> Fiscal Localization`, click on **Install More Packages**, and install your country's module." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations.rst:None +msgid "Install the appropriate module as fiscal localization package in Odoo Accounting." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations.rst:36 +msgid "Once done, select your country's package, and click on *Save*." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations.rst:None +msgid "Select your country's fiscal localization package in Odoo Accounting." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations.rst:43 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:59 +msgid "Use" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations.rst:45 +msgid "These packages require you to fine-tune your chart of accounts according to your needs, activate the taxes you use, and configure your country-specific statements and certifications." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations.rst:49 +msgid ":doc:`accounting/getting_started/initial_configuration/chart_of_accounts`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations.rst:50 +msgid ":doc:`accounting/taxation/taxes/taxes`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations.rst:55 +msgid "List of supported countries" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations.rst:57 +msgid "Odoo Accounting can be used in many countries out of the box by installing the appropriate module. Here is a list of all :ref:`fiscal localization package ` that are available on Odoo." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations.rst:61 +msgid "Algeria - Accounting" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations.rst:62 +msgid ":doc:`Argentina - Accounting `" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations.rst:63 +msgid ":doc:`Australian - Accounting `" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations.rst:64 +msgid "Austria - Accounting" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations.rst:65 +msgid "Belgium - Accounting" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations.rst:66 +msgid "Bolivia - Accounting" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations.rst:67 +msgid "Brazilian - Accounting" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations.rst:68 +msgid "Canada - Accounting" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations.rst:69 +msgid ":doc:`Chile - Accounting `" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations.rst:70 +msgid "China - Accounting" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations.rst:71 +msgid ":doc:`Colombia - Accounting ` (:doc:`doc in Spanish `)" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations.rst:73 +msgid "Costa Rica - Accounting" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations.rst:74 +msgid "Croatia - Accounting (RRIF 2012)" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations.rst:75 +msgid "Czech - Accounting" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations.rst:76 +msgid "Denmark - Accounting" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations.rst:77 +msgid "Dominican Republic - Accounting" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations.rst:78 +msgid "Ecuadorian - Accounting" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations.rst:79 +msgid ":doc:`Egypt - Accounting `" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations.rst:80 +msgid "Ethiopia - Accounting" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations.rst:81 +msgid "Finnish Localization" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations.rst:82 +msgid ":doc:`France - Accounting `" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations.rst:83 +msgid "Generic - Accounting" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations.rst:84 +msgid ":doc:`Germany `" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations.rst:86 +msgid "Germany SKR03 - Accounting" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations.rst:87 +msgid "Germany SKR04 - Accounting" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations.rst:89 +msgid "Greece - Accounting" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations.rst:90 +msgid "Guatemala - Accounting" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations.rst:91 +msgid "Honduras - Accounting" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations.rst:92 +msgid "Hong Kong - Accounting" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations.rst:93 +msgid "Hungarian - Accounting" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations.rst:94 +msgid ":doc:`Indian - Accounting `" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations.rst:95 +msgid ":doc:`Indonesian - Accounting `" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations.rst:96 +msgid "Ireland - Accounting" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations.rst:97 +msgid "Israel - Accounting" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations.rst:98 +msgid ":doc:`Italy - Accounting `" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations.rst:99 +msgid "Japan - Accounting" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations.rst:100 +msgid ":doc:`Kenya - Accounting `" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations.rst:101 +msgid "Lithuania - Accounting" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations.rst:102 +msgid ":doc:`Luxembourg - Accounting `" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations.rst:103 +msgid "Maroc - Accounting" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations.rst:104 +msgid ":doc:`Mexico - Accounting `" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations.rst:105 +msgid "Mongolia - Accounting" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations.rst:106 +msgid ":doc:`Netherlands - Accounting `" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations.rst:107 +msgid "New Zealand - Accounting" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations.rst:108 +msgid "Norway - Accounting" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations.rst:109 +msgid "OHADA - Accounting" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations.rst:110 +msgid "Pakistan - Accounting" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations.rst:111 +msgid "Panama - Accounting" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations.rst:112 +msgid ":doc:`Peru - Accounting `" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations.rst:113 +msgid "Poland - Accounting" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations.rst:114 +msgid "Portugal - Accounting" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations.rst:115 +msgid "Romania - Accounting" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations.rst:116 +msgid "Saudi Arabia - Accounting" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations.rst:117 +msgid "Singapore - Accounting" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations.rst:118 +msgid "Slovak - Accounting" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations.rst:119 +msgid "Slovenian - Accounting" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations.rst:120 +msgid "South Africa - Accounting" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations.rst:121 +msgid ":doc:`Spain - Accounting (PGCE 2008) `" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations.rst:122 +msgid "Sweden - Accounting" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations.rst:123 +msgid ":doc:`Switzerland - Accounting `" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations.rst:124 +msgid "Taiwan - Accounting" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations.rst:125 +msgid "Thailand - Accounting" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations.rst:126 +msgid "Turkey - Accounting" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations.rst:127 +msgid "U.A.E. - Accounting" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations.rst:128 +msgid ":doc:`UK - Accounting `" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations.rst:129 +msgid "Ukraine - Accounting" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations.rst:130 +msgid "United States - Accounting" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations.rst:131 +msgid "Uruguay - Accounting" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations.rst:132 +msgid "Venezuela - Accounting" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations.rst:133 +msgid "Vietnam - Accounting" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:3 +msgid "Argentina" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:6 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:6 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia.rst:6 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:6 +msgid "Webinars" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:8 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:8 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia.rst:8 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:8 +msgid "Below you can find videos with a general description of the localization, and how to configure it." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:10 +msgid "`VIDEO WEBINAR `_." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:11 +msgid "`VIDEO WEBINAR ECOMMERCE `_." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:17 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:61 +msgid "Modules installation" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:19 +msgid ":ref:`Install ` the following modules to get all the features of the Argentinean localization:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:28 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/egypt.rst:18 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:59 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/india.rst:18 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:19 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/kenya.rst:18 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/kenya.rst:36 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/luxembourg.rst:16 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/united_kingdom.rst:16 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:29 +msgid ":guilabel:`Argentina - Accounting`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:30 +msgid "`l10n_ar`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:31 +msgid "Default :ref:`fiscal localization package `, which represents the minimal configuration to operate in Argentina under the :abbr:`AFIP (Administración Federal de Ingresos Públicos)` regulations and guidelines." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:34 +msgid ":guilabel:`Argentinean Accounting Reports`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:35 +msgid "`l10n_ar_reports`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:36 +msgid "VAT Book report and VAT summary report." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:37 +msgid ":guilabel:`Argentinean Electronic Invoicing`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:38 +msgid "`l10n_ar_edi`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:39 +msgid "Includes all technical and functional requirements to generate electronic invoices via web service, based on the AFIP regulations." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:41 +msgid ":guilabel:`Argentinean eCommerce`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:42 +msgid "`l10n_ar_website_sale`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:43 +msgid "(optional) Allows the user to see Identification Type and AFIP Responsibility in the eCommerce checkout form in order to create electronic invoices." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:47 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/peru.rst:43 +msgid "Configure your company" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:49 +msgid "Once the localization modules are installed, the first step is to set up the company's data. In addition to the basic information, a key field to fill in is the :guilabel:`AFIP Responsibility Type`, which represents the fiscal obligation and structure of the company." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:None +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:None +msgid "Select AFIP Responsibility Type." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:58 +msgid "Chart of account" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:60 +msgid "In Accounting, there are three different :guilabel:`Chart of Accounts` packages to choose from. They are based on a company's AFIP responsibility type, and consider the frence between companies that do not require as many accounts as the companies that have more complex fiscal requirements:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:65 +msgid "Monotributista (227 accounts);" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:66 +msgid "IVA Exento (290 accounts);" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:67 +msgid "Responsable Inscripto (298 Accounts)." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:None +msgid "Select Fiscal Localization Package." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:74 +msgid "Configure master data" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:77 +msgid "Electronic Invoice Credentials" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:80 +msgid "Environment" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:82 +msgid "The AFIP infrastructure is replicated in two separate environments, **testing** and **production**." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:84 +msgid "Testing is provided so that the companies can test their databases until they are ready to move into the **Production** environment. As these two environments are completely isolated from each other, the digital certificates of one instance are not valid in the other one." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:88 +msgid "To select a database environment, go to :menuselection:`Accounting --> Settings --> Argentinean Localization` and choose either :guilabel:`Prueba (Testing)` or :guilabel:`Produccion (Production)`." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:None +msgid "Select AFIP database environment: Testing or Production." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:96 +msgid "AFIP certificates" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:98 +msgid "The electronic invoice and other AFIP services work with :guilabel:`Web Services (WS)` provided by the AFIP." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:101 +msgid "In order to enable communication with the AFIP, the first step is to request a :guilabel:`Digital Certificate` if you do not have one already." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:104 +msgid ":guilabel:`Generate Certificate Sign Request (Odoo)`. When this option is selected, a file with extension `.csr` (certificate signing request) is generated to be used in the AFIP portal to request the certificate." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:0 +msgid "Request a certificate." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:111 +msgid ":guilabel:`Generate Certificate (AFIP)`. Access the AFIP portal and follow the instructions described in `this document `_ to get a certificate." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:115 +msgid ":guilabel:`Upload Certificate and Private Key (Odoo)`. Once the certificate is generated, upload it to Odoo using the :guilabel:`Pencil` icon next to the field :guilabel:`Certificado` and select the corresponding file." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:0 +msgid "Upload Certificate and Private Key." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:123 +msgid "In case you need to configure the Homologation Certificate, please refer to the AFIP official documentation: `Homologation Certificate `_. Furthermore, Odoo allows the user to test electronic invoicing locally without a Homologation Certificate. The following message will be in the chatter when testing locally:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:0 +msgid "Invoice validated locally because it is in a testing environment without testing\n" +"certificate/keys." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:135 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:161 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia.rst:89 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/peru.rst:321 +msgid "Partner" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:138 +msgid "Identification type and VAT" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:140 +msgid "As part of the Argentinean localization, document types defined by the AFIP are now available in the **Partner form**. Information is essential for most transactions. There are six :guilabel:`Identification Types` available by default, as well as 32 inactive types." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:None +msgid "A list of AR Localization document types in Odoo, as defined by AFIP." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:149 +msgid "The complete list of :guilabel:`Identification Types` defined by the AFIP is included in Odoo, but only the common ones are active." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:153 +msgid "AFIP responsibility type" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:155 +msgid "In Argentina, the document type and corresponding transactions associated with customers and vendors is defined by the AFIP Responsibility type. This field should be defined in the **Partner form**." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:166 +msgid "As part of the localization module, the taxes are created automatically with their related financial account and configuration, e.g., 73 taxes for :guilabel:`Responsable Inscripto`." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:None +msgid "A list of AR Localization taxes with financial amount and configuration in Odoo." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:174 +msgid "Taxes types" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:176 +msgid "Argentina has several tax types, the most common ones are:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:178 +msgid ":guilabel:`VAT`: this is the regular VAT and can have various percentages;" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:179 +msgid ":guilabel:`Perception`: advance payment of a tax that is applied on invoices;" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:180 +msgid ":guilabel:`Retention`: advance payment of a tax that is applied on payments." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:183 +msgid "Special taxes" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:185 +msgid "Some Argentinean taxes are not commonly used for all companies, and those less common options are labeled as inactive in Odoo by default. Before creating a new tax, be sure to check if that tax is not already included as inactive." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:None +msgid "A list showing less common Argentinean tax options, which are labeled as inactive in Odoo\n" +"by default." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:197 +msgid "Document types" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:199 +msgid "In some Latin American countries, like Argentina, some accounting transactions such as invoices and vendor bills are classified by document types defined by the governmental fiscal authorities. In Argentina, the `AFIP `__ is the governmental fiscal authority that defines such transactions." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:204 +msgid "The document type is an essential piece of information that needs to be clearly displayed in printed reports, invoices, and journal entries that list account moves." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:207 +msgid "Each document type can have a unique sequence per journal where it is assigned. As part of the localization, the document type includes the country in which the document is applicable (this data is created automatically when the localization module is installed)." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:211 +msgid "The information required for the :guilabel:`Document Types` is included by default so the user does not need to fill anything on this view:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:None +msgid "A list of document types in Odoo." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:219 +msgid "There are several :guilabel:`Document Types` types that are inactive by default, but can be activated as needed." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:223 +msgid "Letters" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:225 +msgid "For Argentina, the :guilabel:`Document Types` include a letter that helps indicate the type of transaction or operation. For example, when an invoice is related to a(n):" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:228 +msgid ":guilabel:`B2B transaction`, a document type :guilabel:`A` must be used;" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:229 +msgid ":guilabel:`B2C transaction`, a document type :guilabel:`B` must be used;" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:230 +msgid ":guilabel:`Exportation Transaction`, a document type :guilabel:`E` must be used." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:232 +msgid "The documents included in the localization already have the proper letter associated with each :guilabel:`Document Type`, so there is no further configuration necessary." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:None +msgid "document types grouped by letters." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:240 +msgid "Use on invoices" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:242 +msgid "The :guilabel:`Document Type` on each transaction will be determined by:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:244 +msgid "The journal entry related to the invoice (if the journal uses documents);" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:245 +msgid "The onditions applied based on the type of issuer and receiver (e.g., the type of fiscal regime of the buyer and the type of fiscal regime of the vendor)." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:251 +msgid "In the Argentinean localization, the journal can have a different approach depending on its usage and internal type. To configure journals, go to :menuselection:`Accounting --> Configuration --> Journals`." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:255 +msgid "For sales and purchase journals, it's possible to activate the option :guilabel:`Use Documents`, which enables a list of :guilabel:`Document Types` that can be related to the invoices and vendor bills. For more detail on invoices, please refer to the section :ref:`2.3 document types `." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:260 +msgid "If the sales or purchase journals do not have the :guilabel:`Use Documents` option activated, they will not be able to generate fiscal invoices, meaning, their use case will be mostly limited to monitoring account moves related to internal control processes." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:265 +msgid "AFIP information (also known as AFIP Point of Sale)" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:267 +msgid "The :guilabel:`AFIP POS System` is a field only visible for the **Sales** journals and defines the type of AFIP POS that will be used to manage the transactions for which the journal is created." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:270 +msgid "The AFIP POS defines the following:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:272 +msgid "the sequences of document types related to the web service;" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:273 +msgid "the structure and data of the electronic invoice file." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:None +msgid "A AFIP POS System field which is available on Sales journals in Odoo." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:280 +msgid "Web services" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:282 +msgid "**Web services** help generate invoices for different purposes. Below are a few options to choose from:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:285 +msgid ":guilabel:`wsfev1: Electronic Invoice`: is the most common service, which is used to generate invoices for document types A, B, C, M with no detail per item;" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:287 +msgid ":guilabel:`wsbfev1: Electronic Fiscal Bond`: is for those who invoice capital goods and wish to access the benefit of the Electronic Tax Bonds granted by the Ministry of Economy. For more details go to: `Fiscal Bond `__;" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:291 +msgid ":guilabel:`wsfexv1: Electronic Exportation Invoice`: is used to generate invoices for international customers and transactions that involve exportation processes, the document type related is type \"E\"." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:None +msgid "Web Services." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:299 +msgid "Here are some useful fields to know when working with web services:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:301 +msgid ":guilabel:`AFIP POS Number`: is the number configured in the AFIP to identify the operations related to this AFIP POS;" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:303 +msgid ":guilabel:`AFIP POS Address`: is the field related to the commercial address registered for the POS, which is usually the same address as the company. For example, if a company has multiple stores (fiscal locations) then the AFIP will require the company to have one AFIP POS per location. This location will be printed in the invoice report;" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:307 +msgid ":guilabel:`Unified Book`: when the AFIP POS System is Preimpresa, then the document types (applicable to the journal) with the same letter will share the same sequence. For example:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:310 +msgid "Invoice: FA-A 0001-00000002;" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:311 +msgid "Credit Note: NC-A 0001-00000003;" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:312 +msgid "Debit Note: ND-A 0001-00000004." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:315 +msgid "Sequences" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:317 +msgid "For the first invoice, Odoo synchronizes with the AFIP automatically and displays the last sequence used." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:321 +msgid "When creating :guilabel:`Purchase Journals`, it's possible to define whether they are related to document types or not. In the case where the option to use documents is selected, there would be no need to manually associate the document type sequences, since the document number is provided by the vendor." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:327 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia.rst:168 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/peru.rst:347 +msgid "Usage and testing" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:330 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia.rst:171 +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:332 +msgid "The information below applies to invoice creation once the partners and journals are created and properly configured." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:336 +msgid "Document type assignation" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:338 +msgid "When the partner is selected, the :guilabel:`Document Type` field will be filled in automatically based on the AFIP document type:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:341 +msgid "**Invoice for a customer IVA Responsable Inscripto, prefix A** is the type of document that shows all the taxes in detail along with the customer's information." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:0 +msgid "Invoice for a customer IVA Responsable Inscripto, prefix A." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:347 +msgid "**Invoice for an end customer, prefix B** is the type of document that does not detail the taxes, since the taxes are included in the total amount." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:0 +msgid "Invoice for an end customer, prefix B." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:353 +msgid "**Exportation Invoice, prefix E** is the type of document used when exporting goods that shows the incoterm." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:0 +msgid "Exportation Invoice, prefix E" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:359 +msgid "Even though some invoices use the same journal, the prefix and sequence are given by the :guilabel:`Document Type` field." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:362 +msgid "The most common :guilabel:`Document Type` will be defined automatically for the different combinations of AFIP responsibility type but it can be updated manually by the user before confirming the invoice." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:367 +msgid "Electronic invoice elements" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:369 +msgid "When using electronic invoices, if all the information is correct then the invoice is posted in the standard way unless there is an error that needs to be addressed. When error messages pop up, they indicate both the issue that needs attention along with a proposed solution. If an error persists, the invoice remains in draft until the issue is resolved." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:374 +msgid "Once the invoice is posted, the information related to the AFIP validation and status is displayed in the AFIP tab, including:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:377 +msgid ":guilabel:`AFIP Autorisation`: CAE number;" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:378 +msgid ":guilabel:`Expiration Date`: deadline to deliver the invoice to the customers (normally 10 days after the CAE is generated);" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:380 +msgid ":guilabel:`Result:` indicates if the invoice has been :guilabel:`Aceptado en AFIP` and/or :guilabel:`Aceptado con Observaciones`." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:None +msgid "AFIP Status." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:388 +msgid "Invoice taxes" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:390 +msgid "Based on the :guilabel:`AFIP Responsibility type`, the VAT tax can apply differently on the PDF report:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:393 +msgid ":guilabel:`A. Tax excluded`: in this case the taxed amount needs to be clearly identified in the report. This condition applies when the customer has the following AFIP Responsibility type of **Responsable Inscripto**;" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:0 +msgid "Tax excluded." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:400 +msgid ":guilabel:`B. Tax amount included`: this means that the taxed amount is included as part of the product price, subtotal, and totals. This condition applies when the customer has the following AFIP Responsibility types:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:404 +msgid "IVA Sujeto Exento;" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:405 +msgid "Consumidor Final;" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:406 +msgid "Responsable Monotributo;" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:407 +msgid "IVA liberado." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:0 +msgid "Tax amount included." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:414 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:643 +msgid "Special use cases" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:417 +msgid "Invoices for services" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:419 +msgid "For electronic invoices that include :guilabel:`Services`, the AFIP requires to report the service starting and ending date, this information can be filled in the tab :guilabel:`Other Info`." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:None +msgid "Invoices for Services." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:426 +msgid "If the dates are not selected manually before the invoice is validated, the values will be filled automatically with the first and last day of the invoice's month." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:None +msgid "Service Dates." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:434 +msgid "Exportation invoices" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:436 +msgid "Invoices related to :guilabel:`Exportation Transactions` require that a journal uses the AFIP POS System **Expo Voucher - Web Service** so that the proper document type(s) can be associated." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:None +msgid "Exporation journal." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:443 +msgid "When the customer selected in the invoice is configured with an AFIP responsibility type :guilabel:`Cliente / Proveedor del Exterior` - :guilabel:`Ley N° 19.640`, Odoo automatically assigns the:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:447 +msgid "Journal related to the exportation Web Service;" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:448 +msgid "Exportation document type;" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:449 +msgid "Fiscal position: Compras/Ventas al exterior;" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:450 +msgid "Concepto AFIP: Products / Definitive export of goods;" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:451 +msgid "Exempt Taxes." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:None +msgid "Export invoice fields autofilled in Odoo." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:458 +msgid "The Exportation Documents require Incoterms to be enabled and configured, which can be found in :menuselection:`Other Info --> Accounting`." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:None +msgid "Export invoice - Incoterm." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:466 +msgid "Fiscal bond" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:468 +msgid "The :guilabel:`Electronic Fiscal Bond` is used for those who invoice capital goods and wish to access the benefit of the Electronic Tax Bonds granted by the Ministry of Economy." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:471 +msgid "For these transactions, it is important to consider the following requirements:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:473 +msgid "Currency (according to the parameter table) and invoice quotation;" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:474 +msgid "Taxes;" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:475 +msgid "Zone;" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:476 +msgid "Detail each item;" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:478 +msgid "Code according to the Common Nomenclator of Mercosur (NCM);" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:479 +msgid "Complete description;" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:480 +msgid "Unit Net Price;" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:481 +msgid "Quantity;" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:482 +msgid "Unit of measurement;" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:483 +msgid "Bonus;" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:484 +msgid "VAT rate." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:487 +msgid "Electronic credit invoice MiPyme (FCE)" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:489 +msgid "For SME invoices, there are several document types that are classified as **MiPyME**, which are also known as **Electronic Credit Invoice** (or **FCE** in Spanish). This classification develops a mechanism that improves the financing conditions for small and medium-sized businesses, and allows them to increase their productivity, through the early collection of credits and receivables issued to their clients and/or vendors." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:495 +msgid "For these transactions it's important to consider the following requirements:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:497 +msgid "specific document types (201, 202, 206, etc);" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:498 +msgid "the emitter should be eligible by the AFIP to MiPyME transactions;" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:499 +msgid "the amount should be bigger than 100,000 ARS;" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:500 +msgid "A bank account type CBU must be related to the emisor, otherwise the invoice cannot be validated, having an error message such as the following." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:None +msgid "Bank account relation error." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:507 +msgid "To set up the :guilabel:`Transmission Mode`, go to settings and select either :guilabel:`SDC` or :guilabel:`ADC`." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:None +msgid "Transmission Mode." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:514 +msgid "To change the :guilabel:`Transmission Mode` for a specific invoice, go to the :guilabel:`Other Info` tab and change it before confirming." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:518 +msgid "Changing the :guilabel:`Transmission Mode` will not change the mode selected in :guilabel:`Settings`." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:None +msgid "Transmission Mode on Invoice." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:525 +msgid "When creating a :guilabel:`Credit/Debit` note related to a FCE document:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:527 +msgid "use the :guilabel:`Credit and Debit Note` buttons, so all the information from the invoice is transferred to the new :guilabel:`Credit and Debit Note`;" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:529 +msgid "the document letter should be the same as than the originator document (either A or B);" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:530 +msgid "the same currency as the source document must be used. When using a secondary currency there is an exchange difference if the currency rate is different between the emission day and the payment date. It is possible to create a credit/debit note to decrease/increase the amount to pay in ARS." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:None +msgid "Credit & debit notes buttons." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:538 +msgid "When creating a :guilabel:`Credit Note` we can have two scenarios:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:540 +msgid "the FCE is rejected so the :guilabel:`Credit Note` should have the field :guilabel:`FCE, is Cancellation?` as *True*; or;" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:542 +msgid "the :guilabel:`Credit Note`, is created to annulate the FCE document, in this case the field :guilabel:`FCE, is Cancellation?` must be *empty* (false)." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:None +msgid "FCE: Es Cancelación?" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:550 +msgid "Invoice printed report" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:552 +msgid "The :guilabel:`PDF Report` related to electronic invoices that have been validated by the AFIP includes a barcode at the bottom of the format which represents the CAE number. The expiration date is also displayed as it is a legal requirement." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:None +msgid "Invoice printed report." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:561 +msgid "Troubleshooting and auditing" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:563 +msgid "For auditing and troubleshooting purposes, it is possible to obtain detailed information of an invoice number that has been previously sent to the AFIP. To retrieve this information, activate the :ref:`developer mode `, then go to the :menuselection:`Accounting` menu and click on the button :guilabel:`Consult Invoice` button in AFIP." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:None +msgid "Consult invoice in AFIP." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:None +msgid "Details of invoice consulted in AFIP." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:576 +msgid "It is also possible to retrieve the last number used in AFIP for a specific document type and POS Number as a reference for any possible issues on the sequence synchronization between Odoo and AFIP." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:None +msgid "Consult the last invoice number." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:587 +msgid "Based on the purchase journal selected for the vendor bill, the :guilabel:`Document Type` is now a required field. This value is auto-populated based on the AFIP Responsibility type of Issuer and Customer, but the value can be changed if necessary." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:None +msgid "Changing journal and document type." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:595 +msgid "The :guilabel:`Document Number` field needs to be registered manually and the format will be validated automatically. However, in case the format is invalid, a user error will be displayed indicating the correct format that is expected." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:None +msgid "Vendor bill document number." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:603 +msgid "The vendor bill number is structured in the same way as the customer invoices, excepted that the document sequence is entered by the user using the following format: *Document Prefix - Letter - Document Number*." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:608 +msgid "Validate vendor bill number in AFIP" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:610 +msgid "As most companies have internal controls to verify that the vendor bill is related to an AFIP valid document, an automatic validation can be set in :menuselection:`Accounting --> Settings --> Argentinean Localization --> Validate document in the AFIP`, considering the following levels:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:614 +msgid ":guilabel:`Not available:` the verification is not done (this is the default value);" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:615 +msgid ":guilabel:`Available:` the verification is done. In case the number is not valid it, only displays a warning but still allows the vendor bill to be posted;" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:617 +msgid ":guilabel:`Required:` the verification is done and it does not allow the user to post the vendor bill if the document number is not valid." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:None +msgid "Verify Vendor Bills validity in AFIP." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:625 +msgid "Validate vendor bills in Odoo" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:627 +msgid "With the vendor validation settings enabled, a new button shows up on the vendor bills inside of Odoo, labeled :guilabel:`Verify on AFIP`, which is located next to the :guilabel:`AFIP Authorization code` field." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:None +msgid "Verify on AFIP." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:635 +msgid "In case the vendor bill cannot be validated in AFIP, a value of :guilabel:`Rejected` will be displayed on the dashboard and the details of the invalidation will be added to the chatter." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:None +msgid "AFIP authorization Rejected." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:646 +msgid "Untaxed concepts" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:648 +msgid "There are some transactions that include items that are not a part of the VAT base amount, such as fuel and gasoline invoices." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:651 +msgid "The vendor bill will be registered using one item for each product that is part of the VAT base amount, and an additional item to register the amount of the exempt concept." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:None +msgid "VAT exempt." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:659 +msgid "Perception taxes" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:661 +msgid "The vendor bill will be registered using one item for each product that is part of the VAT base amount, and the perception tax can be added in any of the product lines. As a result, there will be one tax group for the VAT and another for the perception. The perception default value is always :guilabel:`0.10`." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:None +msgid "VAT perception." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:670 +msgid "To edit the VAT perception and set the correct amount, you should use the :guilabel:`Pencil` icon that is the next to the :guilabel:`Perception` amount. After the VAT perception amount has been set, the invoice can then be validated." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:None +msgid "Enter the perception amount." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:679 +msgid "Reports" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:681 +msgid "As part of the localization installation, financial reporting for Argentina was added to the :guilabel:`Accounting` dashboard. Access these reports by navigating to :menuselection:`Accounting --> Reporting --> Argentinean Reports`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:None +msgid "Argentinean reports." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:690 +msgid "VAT reports" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:693 +msgid "Sales VAT book" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:695 +msgid "In this report, all the sales are recorded, which are taken as the basis for the accounting records to determine the VAT (Tax Debit)." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:698 +msgid "The :guilabel:`Sales VAT` book report can be exported in a `.zip` file :guilabel:`VAT BOOK (ZIP)` button in the top left, which contains `.txt` files to upload in the AFIP portal." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:None +msgid "Sales VAT book." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:706 +msgid "Purchases VAT book" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:708 +msgid "The :guilabel:`Purchases VAT` book report can be exported in a `.zip` file :guilabel:`VAT BOOK (ZIP)` button in the top left, which contains `.txt` files to upload in the AFIP portal." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:None +msgid "Purchases VAT book." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:716 +msgid "VAT summary" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:718 +msgid "Pivot table designed to check the monthly VAT totals. This report is for internal usage, it is not sent to the AFIP." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:None +msgid "VAT Summary." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:726 +msgid "IIBB - Reports" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:729 +msgid "IIBB - Sales by jurisdiction" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:731 +msgid "Pivot table where you can validate the gross income in each jurisdiction. Affidavit for the corresponding taxes to pay, therefore it is not sent to the AFIP." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:None +msgid "IIBB Sales by jurisdiction." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:739 +msgid "IIBB - Purchases by jurisdiction" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:741 +msgid "Pivot table where you can validate the gross purchases in each jurisdiction. Affidavit for the corresponding taxes to pay, therefore it is not sent to the AFIP." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/argentina.rst:None +msgid "IIBB Purchases by jurisdiction." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/australia.rst:3 +msgid "Australia" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/australia.rst:8 +msgid "KeyPay Australian Payroll" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/australia.rst:10 +msgid "The KeyPay Module synchronizes payslip accounting entries (e.g., expenses, social charges, liabilities, taxes) from KeyPay to Odoo automatically. Payroll administration is still done in KeyPay. We only record the journal entries in Odoo." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/australia.rst:15 +msgid "Configuration Steps" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/australia.rst:17 +msgid "Create a company located in Australia." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/australia.rst:18 +msgid "Check that the Australian localization module (Australia - Accounting) is installed." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/australia.rst:19 +msgid "Configure the *KeyPay API*." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/australia.rst:0 +msgid "Odoo Accounting settings includes a section for the Australian Loclization" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/australia.rst:25 +msgid "More fields become visible after clicking on *Enable KeyPay Integration*." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/australia.rst:0 +msgid "Enabling KeyPay Integration in Odoo Accounting displays new fields in the settings" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/australia.rst:31 +msgid "You can find the API Key in the *My Account* section of the KeyPay platform." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/australia.rst:0 +msgid "\"Account Details\" section on the KeyPay dashboard" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/australia.rst:37 +msgid "The **Payroll URL** is pre-filled with ``https://keypay.yourpayroll.com.au``. *Please do not change it.*" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/australia.rst:39 +msgid "You can find the **Business ID** in the KeyPay URL. (i.e., ``189241``)" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/australia.rst:0 +msgid "The KeyPay \"Business ID\" number is in the URL" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/australia.rst:45 +msgid "You can choose any Odoo journal to post the payslip entries." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/australia.rst:48 +msgid "How does the API work?" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/australia.rst:50 +msgid "The API syncs the journal entries from KeyPay to Odoo and leaves them in draft mode. The reference includes the KeyPay payslip entry ID in brackets for the user to easily retrieve the same record in KeyPay and Odoo." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/australia.rst:None +msgid "Example of a KeyPay Journal Entry in Odoo Accounting (Australia)" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/australia.rst:59 +msgid "The API sync is triggered by scheduled actions." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/australia.rst:0 +msgid "Scheduled Actions settings for KeyPay Payroll in Odoo (debug mode)" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/australia.rst:65 +msgid "KeyPay payslip entries also work based on double-entry bookkeeping. Debit must equal credit (like in Odoo)." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/australia.rst:68 +msgid "The accounts used by KeyPay are defined in the section **Payroll settings**." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/australia.rst:None +msgid "Chart of Accounts menu in KeyPay" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/australia.rst:74 +msgid "For the API to work, you need to create the same accounts as the default accounts of your KeyPay business (**same name and same code**) in Odoo. You also need to choose the correct account types in Odoo to generate accurate financial reports." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:3 +msgid "Chile" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:10 +msgid "`VIDEO WEBINAR OF CHILEAN LOCALIZATION: INTRO AND DEMO `_." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:11 +msgid "`VIDEO WEBINAR OF DELIVERY GUIDE `_." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:16 +msgid "The Chilean localization has been improved and extended in Odoo v13. In this version, the next modules are available:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:19 +msgid "**l10n_cl:** Adds accounting features for the Chilean localization, which represent the minimal configuration required for a company to operate in Chile and under the SII (Servicio de Impuestos Internos) regulations and guidelines." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:23 +msgid "**l10n_cl_edi:** Includes all technical and functional requirements to generate and receive Electronic Invoice via web service, based on the SII regulations." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:26 +msgid "**l10n_cl_reports:** Adds the reports Propuesta F29 y Balance Tributario (8 columnas)." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:32 +msgid "Install the Chilean localization modules" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:34 +msgid "For this, go to *Apps* and search for Chile. Then click *Install* in the module **Chile E-invoicing**. This module has a dependency with **Chile - Accounting**. In case this last one is not installed, Odoo installs it automatically with E-invoicing." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:None +msgid "Chilean module to install on Odoo." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:43 +msgid "When you install a database from scratch selecting Chile as country, Odoo will automatically install the base module: Chile - Accounting." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:48 +msgid "Company Settings" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:50 +msgid "Once the modules are installed, the first step is to set up your company data. Additional to the basic information, you need to add all the data and elements required for Electronic Invoice, the easiest way to configure it is in :menuselection:`Accounting --> Settings --> Chilean Localization`." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:56 +msgid "All the following configuration and functionality is only available in Odoo if your company already passed the `Certification process `_ in the SII - Sistema de Facturación de Mercado, this certification enables you to generate electronic invoices from your ERP and send them automatically to the SII. If your company has not passed this certification yet, make sure you communicate this to your Account Manager as a special process outside Odoo is required in order to complete this certification." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:66 +msgid "Fiscal Information" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:68 +msgid "Fill in the fiscal information for your company according to the SII register, follow the instructions on each section." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:None +msgid "Chilean company fiscal data." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:76 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:186 +msgid "Electronic Invoice Data" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:78 +msgid "This is part of the main information required to generate electronic Invoice, select your environment and the legal information, as well as the email address to receive invoices from your vendors and the alias you use to send invoices to your customers." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:None +msgid "Chilean edi environment settings." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:87 +msgid "Configure DTE Incoming email server" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:89 +msgid "In order to receive you the claim and acceptance emails from your customers, it is crucial to define the DTE incoming email server, considering this configuration:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:None +msgid "Incoming email server configuration for Chilean DTE." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:97 +msgid "For your Go-live make sure you archive/remove from your inbox all the emails related to vendor bills that are not required to be processed in Odoo." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:101 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/peru.rst:215 +msgid "Certificate" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:103 +msgid "In order to generate the electronic invoice signature, a digital certificate with the extension ``pfx`` is required, proceed to this section and load your file and password." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:None +msgid "Digital certificate access." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:None +msgid "Digital certificate configuration." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:114 +msgid "A certificate can be shared between several users. If this is the case leave the user field empty, so all your billing users can use the same one. On the other hand, if you need to restrict the certificate for a particular user, just define the users in the certificate." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:119 +msgid "In some cases, depending on the certificate format, it is possible that the field Subject Serial Number is not loaded automatically. If this is the case, you can manually edit this field by filling it with the Certificate's legal representative RUT." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:124 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:871 +msgid "Financial Reports" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:126 +msgid "The report Propuesta F29 requires two values that need to be defined as part of the company configuration:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:None +msgid "Fiscal reports parameters." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:134 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/peru.rst:226 +msgid "Multicurrency" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:136 +msgid "The official currency rate in Chile is provided by the Chilean service `mindicador.cl `_. You can find this service in the currency rate configuration, and you can set a predefined interval for the rate updates." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:None +msgid "Currency reate service for Chile." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:147 +msgid "The chart of accounts is installed by default as part of the set of data included in the localization module. The accounts are mapped automatically in:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:150 +msgid "Taxes." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:151 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/peru.rst:70 +msgid "Default Account Payable." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:152 +msgid "Default Account Receivable." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:153 +msgid "Transfer Accounts." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:154 +msgid "Conversion Rate." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:158 +msgid "Master Data" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:164 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/peru.rst:324 +msgid "Identification Type and VAT" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:166 +msgid "As part of the Chilean localization, the identification types defined by the SII are now available on the Partner form. This information is essential for most transactions." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:None +msgid "Chilean identification types for partners." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:174 +msgid "TaxpayerType" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:176 +msgid "In Chile, the document type associated with customers and vendors transactions is defined based on the Taxpayer Type. This field should be defined in the partner form, when creating a customer is important you make sure this value is set:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:None +msgid "Chilean taxpayer types for partners." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:188 +msgid "As part of the information that is sent in the electronic Invoice, you need to define the email that is going to appear as the sender of the electronic invoice to your customer, and the Industry description." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:None +msgid "Chilean electronic invoice data for partners." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:200 +msgid "As part of the localization module, the taxes are created automatically with their related financial account and configuration." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:None +msgid "Chilean taxes list." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:208 +msgid "Taxes Types" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:210 +msgid "Chile has several tax types, the most common ones are:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:212 +msgid "VAT. Is the regular VAT and it can have several rates." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:213 +msgid "ILA (Impuesto a la Ley de Alcholes). Taxes for alcoholic drinks. It has a different rate." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:217 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/peru.rst:264 +msgid "Fiscal Positions" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:219 +msgid "Based on the purchase transactions, the VAT can have different affections. This will be done in Odoo using the default purchase fiscal positions." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:224 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/peru.rst:273 +msgid "Document Types" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:226 +msgid "In some Latin American countries, including Chile, some accounting transactions like invoices and vendor bills are classified by document types defined by the government fiscal authorities (In Chile case: SII)." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:230 +msgid "The document type is essential information that needs to be displayed in the printed reports and that needs to be easily identified within the set of invoices as well of account moves." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:233 +msgid "Each document type can have a unique sequence per company. As part of the localization, the Document Type includes the country on which the document is applicable and the data is created automatically when the localization module is installed." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:237 +msgid "The information required for the document types is included by default so the user doesn't need to fill anything on this view:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:None +msgid "Chilean fiscal document types list." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:245 +msgid "There are several document types that are inactive by default but can be activated if needed." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:249 +msgid "Use on Invoices" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:251 +msgid "The document type on each transaction will be determined by:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:253 +msgid "The Journal related to the Invoice, identifying if the journal uses documents." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:254 +msgid "Condition applied based on the type of Issues and Receiver (ex. Type of fiscal regimen of the buyer and type of fiscal regimen of the vendor)." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:267 +msgid "Sales Journals in Odoo usually represent a business unit or location, example:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:269 +msgid "Ventas Santiago." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:270 +msgid "Ventas Valparaiso." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:272 +msgid "For the retail stores is common to have one journal per POS:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:274 +msgid "Cashier 1." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:275 +msgid "Cashier 2." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:279 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/switzerland.rst:114 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/switzerland.rst:116 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/switzerland.rst:118 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/switzerland.rst:120 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/switzerland.rst:122 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/switzerland.rst:124 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/switzerland.rst:126 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/switzerland.rst:128 +msgid "Purchases" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:281 +msgid "The transactions purchase can be managed with a single journal, but sometimes companies use more than one in order to handle some accounting transactions that are not related to vendor bills but can be easily registered using this model, for example:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:285 +msgid "Tax Payments to government." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:286 +msgid "Employees payments." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:292 +msgid "When creating sales journals the next information must be filled in:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:294 +msgid "**Point of sale type**: If the Sales journal will be used for electronic documents, the option Online must be selected. Otherwise, if the journal is used for invoices imported from a previous system or if you are using the SII portal “Facturación MiPyme“ you can use the option Manual." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:298 +msgid "**Use Documents**: This field is used to define if the journal will use Document Types. It is only applicable to Purchase and Sales journals that can be related to the different sets of document types available in Chile. By default, all the sales journals created will use documents." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:None +msgid "Document type configuration on Journal." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:307 +msgid "For the Chilean localization, it is important to define the default Debit and Credit accounts as they are required for one of the debit notes use cases." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:313 +msgid "CAF" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:315 +msgid "A CAF (Folio Authorization Code) is required, for each document type that is issued to your customers, the CAF is a file the SII provides to the Emisor with the folio/sequence authorized for the electronic invoice documents." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:319 +msgid "Your company can make several requests for folios and obtain several CAFs, each one associated with different ranges of folios. The CAFs are shared within all the journals, this means that you only need one active CAF per document type and it will be applied on all journals." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:323 +msgid "Please refer to the `SII documentation `_ to check the detail on how to acquire the CAF." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:327 +msgid "The CAFs required by the SII are different from Production to Test (Certification mode). Make sure you have the correct CAF set depending on your environment." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:334 +msgid "Once you have the CAF files you need to associate them with a document type in Odoo, in order to add a CAF, just follow these steps:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:337 +msgid "Access to :menuselection:`Accounting --> Settings --> CAF`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:338 +msgid "Upload the file." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:339 +msgid "Save the CAF." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:None +msgid "Steps to add a new CAF." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:345 +msgid "Once loaded, the status changes to *In Use*. At this moment, when a transaction is used for this document type, the invoice number takes the first folio in the sequence." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:349 +msgid "In case you have used some folios in your previous system, make sure you set the next valid folio when the first transaction is created." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:355 +msgid "Usage and Testing" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:358 +msgid "Electronic Invoice Workflow" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:360 +msgid "In the Chilean localization the electronic Invoice workflow covers the Emission of Customer Invoices and the reception of Vendor Bills, in the next diagram we explain how the information transmitted to the SII and between the customers and Vendors." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:None +msgid "Diagram with Electronic invoice transactions." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:370 +msgid "Customer invoice Emission" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:372 +msgid "After the partners and journals are created and configured, the invoices are created in the standard way, for Chile one of the differentiators is the document type which is selected automatically based on the Taxpayer." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:376 +msgid "You can manually change the document type if needed." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:None +msgid "Document type selection on invoices." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:383 +msgid "Documents type 33: Electronic Invoice must have at least one item with tax, otherwise the SII rejects the document validation." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:389 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:813 +msgid "Validation and DTE Status" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:391 +msgid "When all the invoice information is filled, either manually or automatically when it's created from a sales order, proceed to validate the invoice. After the invoice is posted:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:394 +msgid "The DTE File (Electronic Tax Document) is created automatically and added in the chatter." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:395 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:759 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:823 +msgid "The DTE SII status is set as: Pending to be sent." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:0 +msgid "DTE XML File displayed in chatter." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:401 +msgid "The DTE Status is updated automatically by Odoo with a scheduled action that runs every day at night, if you need to get the response from the SII immediately you can do it manually as well. The DTE status workflow is as follows:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:None +msgid "Transition of DTE statuses." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:410 +msgid "In the first step the DTE is sent to the SII, you can manually send it using the button: Enviar Ahora, a SII Tack number is generated and assigned to the invoice, you can use this number to check the details the SII sent back by email. The DTE status is updated to Ask for Status." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:415 +msgid "Once the SII response is received Odoo updates the DTE Status, in case you want to do it manually just click on the button: Verify on SII. The result can either be Accepted, Accepted With Objection or Rejected." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:0 +msgid "Identification transaction for invoice and Status update." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:424 +msgid "There are several internal status in the SII before you get Acceptance or Rejection, in case you click continuously the Button Verify in SII, you will receive in the chatter the detail of those intermediate statuses:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:0 +msgid "Descprtion of each DTE status in the chatter." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:432 +msgid "The final response from the SII, can take on of these values:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:434 +msgid "**Accepted:** Indicates the invoice information is correct, our document is now fiscally valid and it's automatically sent to the customer." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:437 +msgid "**Accepted with objections:** Indicates the invoice information is correct but a minor issue was identified, nevertheless our document is now fiscally valid and it's automatically sent to the customer." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:0 +msgid "Email track once it is sent to the customer." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:445 +msgid "**Rejected:** Indicates the information in the invoice is incorrect and needs to be corrected, the detail of the issue is received in the emails you registered in the SII, if it is properly configured in Odoo, the details are also retrieved in the chatter once the email server is processed." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:450 +msgid "If the invoice is Rejected please follow this steps:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:452 +msgid "Change the document to draft." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:453 +msgid "Make the required corrections based on the message received from the SII." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:454 +msgid "Post the invoice again." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:0 +msgid "Message when an invoice is rejected." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:462 +msgid "Crossed references" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:464 +msgid "When the Invoice is created as a result of another fiscal document, the information related to the originator document must be registered in the Tab Cross Reference, which is commonly used for credit or debit notes, but in some cases can be used on Customer Invoices as well. In the case of the credit and debit notes, they are set automatically by Odoo:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:None +msgid "Invoice tab with origin document number and data." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:474 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/india.rst:139 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/india.rst:306 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/peru.rst:449 +msgid "Invoice PDF Report" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:476 +msgid "Once the invoice is accepted and validated by the SII and the PDF is printed, it includes the fiscal elements that indicate that the document is fiscally valid:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:None +msgid "Barcode and fiscal elements in the invoice report." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:484 +msgid "If you are hosted in Odoo SH or On-Premise, you should manually install the ``pdf417gen`` library. Use the following command to install it: ``pip install pdf417gen``." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:488 +msgid "Commercial Validation" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:490 +msgid "Once the invoice has been sent to the customer:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:492 +msgid "DTE partner status changes to “Sent”." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:493 +msgid "The customer must send a reception confirmation email." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:494 +msgid "Subsequently, if all the commercial terms and invoice data are correct, they will send the Acceptance confirmation, otherwise they send a Claim." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:496 +msgid "The field DTE acceptation status is updated automatically." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:None +msgid "Message with the commercial acceptance from the customer." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:504 +msgid "Processed for Claimed invoices" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:506 +msgid "Once the invoice has been Accepted by the SII **it can not be cancelled in Odoo**. In case you get a Claim for your customer the correct way to proceed is with a Credit Note to either cancel the Invoice or correct it. Please refer to the :ref:`chile/credit-notes` section for more details." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:None +msgid "Invoice Comercial status updated to Claimed." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:515 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/peru.rst:425 +msgid "Common Errors" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:517 +msgid "There are multiple reasons behind a rejection from the SII, but these are some of the common errors you might have and which is the related solution." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:520 +msgid "Error: ``RECHAZO- DTE Sin Comuna Origen.``" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:522 +msgid "*Hint:* Make sure the Company Address is properly filled including the State and City." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:524 +msgid "Error en Monto: ``- IVA debe declararse.``" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:526 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:530 +msgid "*Hint:* The invoice lines should include one VAT tax, make sure you add one on each invoice line." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:528 +msgid "Error: ``Rut No Autorizado a Firmar.``" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:532 +msgid "Error: ``Fecha/Número Resolucion Invalido RECHAZO- CAF Vencido : (Firma_DTE[AAAA-MM-DD] - CAF[AAAA-MM-DD]) > 6 meses.``" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:535 +msgid "*Hint:* Try to add a new CAF related to this document as the one you're using is expired." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:537 +msgid "Error: ``Element '{http://www.sii.cl/SiiDte%7DRutReceptor': This element is not expected. Expected is ( {http://www.sii.cl/SiiDte%7DRutEnvia ).``" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:540 +msgid "*Hint:* Make sure the field Document Type and VAT are set either in the Customer and in the main company." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:543 +msgid "GLOSA: ``Usuario sin permiso de envio.``" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:545 +msgid "*Hint:* This error indicates that most likely, your company has not passed the `Certification process `_ in the SII - Sistema de Facturación de Mercado. If this is the case, please contact your Account Manager or Customer Support as this certification is not part of the the Odoo services, but we can give you some alternatives." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:554 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/peru.rst:554 +msgid "Credit Notes" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:556 +msgid "When a cancellation or correction is needed over a validated invoice, a credit note must be generated. It is important to consider that a CAF file is required for the Credit Note, which is identified as document 64 in the SII." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:None +msgid "Creation of CAF for Credit notes." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:566 +msgid "Refer to the :ref:`CAF section ` where we described the process to load the CAF on each document type." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:570 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:622 +msgid "Use Cases" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:573 +msgid "Cancel Referenced document" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:575 +msgid "In case you need to cancel or invalid an Invoice, use the button Add Credit note and select Full Refund, in this case the SII reference Code is automatically set to: Anula Documento de referencia." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:None +msgid "Full invoice refund with SII reference code 1." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:583 +msgid "Corrects Referenced Document Text" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:585 +msgid "If a correction in the invoice information is required, for example the Street Name, use the button Add Credit note,select Partial Refund and select the option “Solo corregir Texto”. In this case the SII reference Code is automatically set to: Corrige el monto del Documento de Referencia." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:None +msgid "Partial refund to correct text including the corrected value." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:593 +msgid "Odoo creates a Credit Note with the corrected text in an invoice and price 0." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:None +msgid "Credit note with the corrected value on the invoice lines." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:600 +msgid "It's important to define the default credit account in the Sales journal as it is taken for this use case in specific." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:604 +msgid "Corrects Referenced Document Amount" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:606 +msgid "When a correction on the amounts is required, use the button Add Credit note and select Partial Refund. In this case the SII reference Code is automatically set to: Corrige el monto del Documento de Referencia." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:None +msgid "Credit note for partial refund to correct amounts, using the SII reference code 3." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:615 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/peru.rst:581 +msgid "Debit Notes" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:617 +msgid "As part of the Chilean localization, besides creating credit notes from an existing document you can also create debit Notes. For this just use the button “Add Debit Note”. The two main use cases for debit notes are detailed below." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:625 +msgid "Add debt on Invoices" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:627 +msgid "The most common use case for debit notes is to increase the value of an existing invoice, you need to select option 3 in the field Reference code SII:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:None +msgid "Debit note for partial refund to crrect amounts, using the SII reference code 3." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:635 +msgid "In this case Odoo automatically includes the source invoice in the cross reference section:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:None +msgid "Invoice data on crossed reference section for debit notes." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:642 +msgid "Cancel Credit Notes" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:644 +msgid "In Chile the debits notes are used to cancel a validated Credit Note, in this case just select the button Add debit note and select the first option in the wizard: *1: Anula Documentos de referencia.*" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:None +msgid "Creating a debit note to cancel a credit note with the SII code reference 1." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:653 +msgid "Vendor Bills" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:655 +msgid "As part of the Chilean localization, you can configure your Incoming email server as the same you have register in the SII in order to:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:658 +msgid "Automatically receive the vendor bills DTE and create the vendor bill based on this information." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:659 +msgid "Automatically Send the reception acknowledgement to your vendor." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:660 +msgid "Accept or Claim the document and send this status to your vendor." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:663 +msgid "Reception" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:665 +msgid "As soon as the vendor email with the attached DTE is received: 1. The vendor Bill mapping all the information included in the xml. 2. An email is sent to the vendor with the Reception acknowledgement. 3. The DTE status is set as: Acuse de Recibido Enviado" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:None +msgid "Messages recorded in the chatter with the reception notification for the vendor." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:675 +msgid "Acceptation" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:677 +msgid "If all the commercial information is correct on your vendor bill then you can accept the document using the :guilabel:`Aceptar Documento` button. Once this is done the DTE Acceptation Status changes to :guilabel:`Accepted`` and an email of acceptance is sent to the vendor." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:None +msgid "Acceptance button in vendor bills to inform vendor the document is comercially accepted." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:686 +msgid "Claim" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:688 +msgid "In case there is a commercial issue or the information is not correct on your vendor bill, you can Claim the document before validating it, using the button: Claim, once this is done the DTE Acceptation Status change to: Claim and an email of acceptance is sent to the vendor." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:None +msgid "Claim button in vendor bills to inform the vendor all the document is comercially rejected." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:696 +msgid "If you claim a vendor bill, the status changes from draft to cancel automatically. Considering this as best practice, all the Claim documents should be canceled as they won't be valid for your accounting records." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:701 +msgid "Delivery Guide" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:703 +msgid "To install the Delivery Guide module, go to :menuselection:`Apps` and search for :guilabel:`Chile (l10n_cl)`. Then click :guilabel:`Install` on the module :guilabel:`Chile - E-Invoicing Delivery Guide`." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:708 +msgid "*Chile - E-Invoicing Delivery Guide* has a dependency with *Chile - Facturación Electrónica*. Odoo will install the dependency automatically when the Delivery Guide module is installed." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:711 +msgid "The Delivery Guide module includes sending the DTE to SII and the stamp in PDF reports for deliveries." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:None +msgid "Install Delivery Guide Module" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:718 +msgid "Once all configurations have been made for electronic invoices (e.g., uploading a valid company certificate, setting up master data, etc.), Delivery Guides need their own CAFs. Please refer to the :ref:`CAF documentation ` to check the details on how to acquire the CAFs for electronic Delivery Guides." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:723 +msgid "Verify the following important information in the *Price for the Delivery Guide* configuration:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:725 +msgid ":guilabel:`From Sales Order`: Delivery Guide takes the product price from the Sales Order and shows it on the document." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:727 +msgid ":guilabel:`From Product Template`: Odoo takes the price configured in the product template and shows it on the document." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:729 +msgid ":guilabel:`No show price`: no price is shown in the Delivery Guide." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:731 +msgid "Electronic delivery guides are used to move stock from one place to another and they can represent sales, sampling, consignment, internal transfers, and basically any product move." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:735 +msgid "Delivery Guide from a Sales Process" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:737 +msgid "When a Sales Order is created and confirmed, a Delivery Order is generated. After validating the Delivery Order, the option to create a Delivery Guide is activated." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:None +msgid "Create Delivery Guide Button" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:744 +msgid "When clicking on :guilabel:`Create Delivery Guide` for the first time, a warning message pops up, showing the following:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:None +msgid "An example sequence error when creating a Delivery Guide in Odoo" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:751 +msgid "This warning message means the user needs to indicate the next sequence number Odoo has to take to generate the Delivery Guide, and only only happens the *first time* a Delivery Guide is created in Odoo. After the first document has been correctly generated, Odoo takes the CAFs next available number to generate the following Delivery Guide and so on." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:756 +msgid "After the Delivery Guide is created:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:758 +msgid "The DTE file (Electronic Tax Document) is automatically created and added to the chatter." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:None +msgid "DTE Status in SII and creation of DTE/XML" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:765 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:829 +msgid "The DTE Status is automatically updated by Odoo with a scheduled action that runs every day at night. To get a response from the SII immediately, press the :guilabel:`Send now to SII` button." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:768 +msgid "Once the Delivery Guide is sent, it may then be printed by clicking on the :guilabel:`Print Delivery Guide` button." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:None +msgid "Printing Delivery Guide PDF" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:776 +msgid "Electronic Receipt" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:778 +msgid "To install the Electronic Receipt module, go to :menuselection:`Apps` and search for :guilabel:`Chile (l10n_cl)`. Then click :guilabel:`Install` on the module :guilabel:`Chile - Electronic Receipt`." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:783 +msgid "*Chile - Electronic Receipt* has a dependency with *Chile - Facturación Electrónica*. Odoo will install the dependency automatically when the E-invoicing Delivery Guide module is installed." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:786 +msgid "This module contains the electronic receipt and daily sales report, which are automatically sent to SII." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:None +msgid "Install Electronic Receipt module" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:793 +msgid "Once all configurations have been made for Electronic Invoices (e.g., uploading a valid company certificate, setting up master data, etc.), Electronic Receipts need their own CAFs. Please refer to the :ref:`CAF documentation ` to check the details on how to acquire the CAFs for Electronic Receipts." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:798 +msgid "Electronic Receipts are useful when clients do not need an Electronic Invoice. By default, there is a partner in the database called *Anonymous Final Consumer* with a generic RUT 66666666-6 and taxpayer type of *Final Consumer*. This partner can be used for Electronic Receipts or a new record may be created for the same purpose." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:803 +msgid "Although Electronic Receipts should be used for final consumers with a generic RUT, it can also be used for specific partners. After the partners and journals are created and configured, the Electronic Receipts are created in the standard way as Electronic Invoice, but the type of document :guilabel:`(39) Electronic Receipt` should be selected, like so:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:None +msgid "Select type of Document: (39) Boleta Electrónica" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:815 +msgid "When all of the Electronic Receipt information is filled, either manually or automatically from a Sales Order, proceed to validate the receipt. By default, Electronic Invoice is selected as the Document Type, however in order to validate the receipt correctly, make sure to edit the Document Type and change to Electronic Receipt." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:820 +msgid "After the receipt is posted:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:822 +msgid "The DTE file (Electronic Tax Document) is created automatically and added to the chatter." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:None +msgid "DTE status in SII and creation of DTE/XML" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:832 +msgid "Please refer to the :ref:`DTE Workflow ` for Electronic Invoices as the workflow for Electronic Receipt follows the same process." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:836 +msgid "Daily Sales Report" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:838 +msgid "Once Electronic Receipts have been created, the system creates a daily sales report containing all Electronic Receipts per day. This report is electronically stamped and sent to the SII overnight in XML format. These daily reports can be found in :menuselection:`Reports --> Daily Sales Reports`." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:None +msgid "Find Electronic Receipts in the Reports menu, under Daily Sales Reports" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:846 +msgid "A list of daily reports is displayed with all daily DTE sent to SII." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:None +msgid "List of Daily Reports" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:852 +msgid "If no Electronic Receipt was made on a particular day, the report is sent but it will not have any receipts in it. The report will also have an answer from the SII if it was accepted or rejected (depending on the company's certificate and validated receipts)." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:None +msgid "Daily Sales Book example" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:861 +msgid "For Chilean localization, note that the feature tax included in the price is *not* supported for the Electronic Receipt." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:864 +msgid "If a Daily Sales Report has already been created for a specific day in another system, the daily report in Odoo will be rejected due to the sequence number used. If that is the case, the user has to manually click on :guilabel:`Retry` in order for a new sequence number to be generated (this action is automatically done by Odoo). Afterwards, users can manually verify report status with SII or wait for Odoo to update status later at night." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:874 +msgid "Balance Tributario de 8 Columnas" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:876 +msgid "This report presents the accounts in detail (with their respective balances), classifying them according to their origin and determining the level of profit or loss that the business had within the evaluated period of time, so that a real and complete knowledge of the status of a company." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:880 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:896 +msgid "You can find this report in :menuselection:`Accounting --> Accounting --> Reports`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:None +msgid "Columns and data displayed in the report Balance Tributario 8 Columnas." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:887 +msgid "Propuesta F29" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:889 +msgid "The form F29 is a new system that the SII enabled to taxpayers, and that replaces the Purchase and Sales Books. This report is integrated by Purchase Register (CR) and the Sales Register (RV). Its purpose is to support the transactions related to VAT, improving its control and declaration." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:893 +msgid "This record is supplied by the electronic tax documents (DTE's) that have been received by the SII." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:None +msgid "Parameters to required to generate the Report Propuesta F29" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia.rst:3 +msgid "Colombia" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia.rst:10 +msgid "`VIDEO WEBINAR OF A COMPLETE DEMO `_." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia.rst:15 +msgid "Electronic invoicing for Colombia is available from Odoo 12 and requires the next modules:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia.rst:18 +msgid "**l10n_co**: All the basic data to manage the accounting module, contains the default setup for: chart of accounts, taxes, retentions, identification document types" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia.rst:21 +msgid "**l10n_co_edi**: This module includes all the extra fields that are required for the Integration with Carvajal and generate the electronic invoice, based on the DIAN legal requirements." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia.rst:26 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/india.rst:111 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/india.rst:267 +msgid "Workflow" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia.rst:35 +msgid "Install the Colombian localization modules" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia.rst:37 +msgid "To :ref:`install ` the modules, go to :menuselection:`Apps`, remove the *Apps* filter and search for \"Colombia\". Then click on *Install* for the first two modules." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia.rst:44 +msgid "Configure credentials for Carvajal web service" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia.rst:46 +msgid "Once that the modules are installed, in order to be able to connect with Carvajal Web Service, it's necessary to configure the user and credentials, this information will be provided by Carvajal." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia.rst:50 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia.rst:79 +msgid "Go to :menuselection:`Accounting --> Configuration --> Settings` and look for the *Colombian Electronic Invoice* section." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia.rst:56 +msgid "Using the Testing mode it is possible to connect with a Carvajal testing environment. This allows users to test the complete workflow and integration with the CEN Financiero portal, which is accessible here:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia.rst:62 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia_ES.rst:63 +msgid "CTS (Carvajal T&S)" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia.rst:62 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia_ES.rst:63 +msgid "https://cenflab.cen.biz/site/" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia.rst:65 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia_ES.rst:66 +msgid "CSC (Carvajal Servicios de Comunicación)" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia.rst:65 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia_ES.rst:66 +msgid "https://web-stage.facturacarvajal.com/" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia.rst:67 +msgid "CSC is the default for new databases." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia.rst:69 +msgid "Once that Odoo and Carvajal are fully configured and ready for production the testing environment can be disabled." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia.rst:73 +msgid "Configure your report data" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia.rst:75 +msgid "As part of the configurable information that is sent in the XML, you can define the data for the fiscal section and the bank information in the PDF." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia.rst:86 +msgid "Configure data required in the XML" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia.rst:92 +msgid "Identification" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia.rst:94 +msgid "As part of the Colombian Localization, the document types defined by the DIAN are now available on the Partner form. Colombian partners have to have their identification number and document type set:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia.rst:101 +msgid "When the document type is RUT the identification number needs to be configured in Odoo including the verification digit, Odoo will split this number when the data to the third party vendor is sent." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia.rst:107 +msgid "Fiscal structure (RUT)" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia.rst:109 +msgid "The partner's responsibility codes (section 53 in the RUT document) are included as part of the electronic invoice module given that is part of the information required by the DIAN ." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia.rst:113 +msgid "These fields can be found in :menuselection:`Partner --> Sales & Purchase Tab --> Fiscal Information`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia.rst:119 +msgid "Additionally two booleans fields were added in order to specify the fiscal regimen of the partner." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia.rst:125 +msgid "If your sales transactions include products with taxes, it's important to consider that an extra field *Value Type* needs to be configured per tax. This option is located in the Advanced Options tab." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia.rst:132 +msgid "Retention tax types (ICA, IVA, Fuente) are also included in the options to configure your taxes. This configuration is used in order to correctly display taxes in the invoice PDF." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia.rst:142 +msgid "Once the DIAN has assigned the official sequence and prefix for the electronic invoice resolution, the Sales journals related to your invoice documents need to be updated in Odoo. The sequence can be accessed using the :ref:`developer mode `: :menuselection:`Accounting --> Settings --> Configuration Setting --> Journals`." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia.rst:151 +msgid "Once that the sequence is opened, the Prefix and Next Number fields should be configured and synchronized with the CEN Financiero." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia.rst:158 +msgid "Users" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia.rst:160 +msgid "The default template that is used by Odoo on the invoice PDF includes the job position of the salesperson, so these fields should be configured:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia.rst:173 +msgid "When all your master data and credentials has been configured, it's possible to start testing the electronic invoice workflow." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia.rst:179 +msgid "The functional workflow that takes place before an invoice validation doesn't change. The main changes that are introduced with the electronic invoice are the next fields:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia.rst:186 +msgid "There are three types of documents:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia.rst:188 +msgid "**Factura Electronica**: This is the regular type of document and its applicable for Invoices, Credit Notes and Debit Notes." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia.rst:190 +msgid "**Factura de Importación**: This should be selected for importation transactions." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia.rst:192 +msgid "**Factura de contingencia**: This is an exceptional type that is used as a manual backup in case that the company is not able to use the ERP and it's necessary to generate the invoice manually, when this invoice is added to the ERP, this invoice type should be selected." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia.rst:199 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/india.rst:119 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/india.rst:290 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/peru.rst:385 +msgid "Invoice validation" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia.rst:201 +msgid "After the invoice is validated an XML file is created and sent automatically to Carvajal, this file is displayed in the chatter." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia.rst:207 +msgid "An extra field is now displayed in \"Other Info\" tab with the name of the XML file. Additionally there is a second extra field that is displayed with the Electronic Invoice status, with the initial value \"In progress\":" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia.rst:216 +msgid "Reception of legal XML and PDF" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia.rst:218 +msgid "The electronic invoice vendor receives the XML file and proceeds to validate the structure and the information in it, if everything is correct the invoice status changes to \"Validated\" after using the \"Check Carvajal Status\" button in the Action dropdown. They then proceed to generate a Legal XML which includes a digital signature and a unique code (CUFE), a PDF invoice that includes a QR code and the CUFE is also generated." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia.rst:226 +msgid "After this:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia.rst:228 +msgid "A ZIP containing the legal XML and the PDF is downloaded and displayed in the invoice chatter:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia.rst:235 +msgid "The Electronic Invoice status changes to \"Accepted\"" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia.rst:238 +msgid "Common errors" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia.rst:240 +msgid "During the XML validation the most common errors are usually related to missing master data. In such cases, error messages are shown in the chatter after updating the electronic invoice status." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia.rst:247 +msgid "After the master data is corrected, it's possible to reprocess the XML with the new data and send the updated version, using the following button:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia.rst:258 +msgid "Additional use cases" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia.rst:260 +msgid "The process for credit and debit notes is exactly the same as the invoice, the functional workflow remains the same as well." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia_ES.rst:3 +msgid "Colombia (ES)" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia_ES.rst:6 +msgid "Introducción" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia_ES.rst:8 +msgid "La Facturación Electrónica para Colombia está disponible en Odoo 12 y requiere los siguientes Módulos:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia_ES.rst:11 +msgid "**l10n_co**: Contiene los datos básicos para manejar el módulo de contabilidad, incluyendo la configuración por defecto de los siguientes puntos:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia_ES.rst:15 +msgid "Plan Contable" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia_ES.rst:16 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia_ES.rst:131 +msgid "Impuestos" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia_ES.rst:17 +msgid "Retenciones" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia_ES.rst:18 +msgid "Tipos de Documentos de Identificación" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia_ES.rst:20 +msgid "**l10n_co_edi**: Este módulo incluye todos los campos adicionales que son requeridos para la Integración entre Carvajal y la generación de la Factura Electrónica, basado en los requisitos legales de la DIAN." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia_ES.rst:26 +msgid "Flujo General" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia_ES.rst:33 +msgid "Configuración" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia_ES.rst:36 +msgid "Instalación de los módulos de Localización Colombiana" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia_ES.rst:38 +msgid "Para esto ve a las aplicaciones y busca “Colombia”, luego da click en Instalar a los primeros dos módulos:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia_ES.rst:46 +msgid "Configuración de las credenciales del Servicio Web de Carvajal" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia_ES.rst:50 +msgid "Una vez que los módulos están instalados, para poderte conectar con el Servicio Web de Carvajal, es necesario configurar el Usuario y las Credenciales. Esta información será provista por Carvajal." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia_ES.rst:52 +msgid "Ve a :menuselection:`Facturación --> Configuración --> Configuración` y busca la sección **Facturación Electrónica Colombiana**" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia_ES.rst:57 +msgid "La funcionalidad de pruebas le permite conectarse e interactuar con el ambiente piloto de Carvajal, esto permite a los usuarios probar el flujo completo y la integración con el Portal Financiero CEN, al cual se accede a través de la siguiente liga:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia_ES.rst:68 +msgid "CSC es el predeterminado para nuevas bases de datos." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia_ES.rst:70 +msgid "Una vez que el ambiente de producción está listo en Odoo y en Carvajal el ambiente de pruebas debe ser deshabilitado para poder enviar la información al ambiente de producción de Carvajal." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia_ES.rst:76 +msgid "Configuración de Información para PDF" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia_ES.rst:80 +msgid "Como parte de la información configurable que es enviada en el XML, puedes definir los datos de la sección fiscal del PDF, así como de la información Bancaria." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia_ES.rst:82 +msgid "Ve a :menuselection:`Contabilidad --> Configuración --> Ajustes` y busca la sección **Facturación Electrónica Colombiana**." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia_ES.rst:89 +msgid "Configuración de los Datos Principales Requeridos en el XML" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia_ES.rst:92 +msgid "Contacto (Tercero)" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia_ES.rst:95 +msgid "Identificación" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia_ES.rst:97 +msgid "Como parte de la Localización Colombiana, los tipos de documentos definidos por la DIAN ahora están disponibles en el formulario de Contactos, por lo cual ya es posible asignarles su número de identificación asociado al tipo de documento correspondiente." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia_ES.rst:105 +msgid "Nota: Cuando el tipo de documento es RUT la identificación necesita ser ingresada en Odoo incluyendo el Dígito de Verificación. Odoo separará este número cuando la información sea enviada a los proveedores terceros." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia_ES.rst:112 +msgid "Estructura Fiscal (RUT)" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia_ES.rst:114 +msgid "Los Códigos de tipo de Obligación aplicables a los terceros (sección 53 en el documento de RUT), son incluidos como parte del módulo de Facturación Electrónica, dado que es información requerida por la DIAN." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia_ES.rst:118 +msgid "Estos campos se encuentran en :menuselection:`Contactos --> Pestaña de Ventas y Compras --> Información Fiscal`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia_ES.rst:124 +msgid "Adicionalmente dos últimos campos fueron agregados para especificar el régimen fiscal del contacto. Cabe aclarar que para envío de Factura electrónica de Carvajal, únicamente se hace distinción de entre Grandes Contribuyentes y Régimen simplificado, por lo se muestran solo estas dos opciones." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia_ES.rst:133 +msgid "Si tus transacciones de ventas incluyen productos con impuestos, es importante considerar que un campo adicional llamado *Tipo de Valor* necesita ser configurado en la siguiente ruta: :menuselection:`Contabilidad --> Configuración --> Impuestos: --> Opciones Avanzadas --> Tipo de Valor`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia_ES.rst:141 +msgid "Los impuestos para Retenciones (ICA, IVA y Fuente) también están incluidos en las opciones para configurar tus impuestos, esta configuración es considerada para desplegar correctamente los impuestos en la representación gráfica de la Factura. (PDF)" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia_ES.rst:151 +msgid "Diarios" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia_ES.rst:153 +msgid "Una vez que la DIAN ha asignado la secuencia y prefijo oficiales para la resolución de la Facturación Electrónica, los Diarios de Ventas relacionados con tus documentos de facturación necesitan ser actualizados en Odoo." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia_ES.rst:158 +msgid "La secuencia es configurada usando el modo de desarrollador en la siguiente ruta: :menuselection:`Contabilidad --> Configuración --> Diarios --> Liga de Secuencia`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia_ES.rst:165 +msgid "Una vez que la secuencia es abierta, los campos de Prefijo y Siguiente Número deben ser configurados y sincronizados con el CEN Financiero." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia_ES.rst:173 +msgid "Usuarios" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia_ES.rst:175 +msgid "La plantilla por defecto que es usada por Odoo en la representación gráfica incluye el nombre del Vendedor, así que estos campos deben ser considerados:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia_ES.rst:184 +msgid "Uso y Pruebas" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia_ES.rst:187 +msgid "Facturas" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia_ES.rst:189 +msgid "Una vez que toda la información principal y las credenciales han sido configuradas, es posible empezar a probar el flujo de la Facturación Electrónica siguiendo las instrucciones que se detallan a continuación:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia_ES.rst:195 +msgid "Invoice Creation" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia_ES.rst:197 +msgid "El flujo de trabajo funcional que lleva lugar antes de la validación de una factura continua siendo igual con Facturación Electrónica, independientemente de si es creada desde una Orden de Venta o si es creado manualmente." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia_ES.rst:202 +msgid "Los cambios principales que son introducidos con la Facturación Electrónica son los siguientes:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia_ES.rst:205 +msgid "Hay tres tipos de documentos" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia_ES.rst:207 +msgid "**Factura electrónica**. Este es el documento normal y aplica para Facturas, Notas de Crédito y Notas de Débito." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia_ES.rst:210 +msgid "**Factura de Importación**. Debe ser seleccionada para transacciones de importación." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia_ES.rst:213 +msgid "**Factura de Contingencia**. Esta es un caso excepcional y es utilizada como un respaldo manual en caso que la compañía no pueda usar el ERP y hay necesidad de crear la factura manualmente. Al ingresar esta factura en el ERP, se debe seleccionar este tipo." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia_ES.rst:223 +msgid "Invoice Validation" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia_ES.rst:225 +msgid "Después que la factura fue validada, un archivo XML es creado y enviado automáticamente al proveedor de la factura electrónica. Este archivo es desplegado en el historial." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia_ES.rst:232 +msgid "Un campo adicional es ahora desplegado en la pestaña de “Otra Información” con el nombre del archivo XML. Adicionalmente hay un segundo campo adicional que es desplegado con el estatus de la Factura Electrónica, con el valor inicial **En Proceso**." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia_ES.rst:242 +msgid "Recepción del XML y PDF Legal" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia_ES.rst:249 +msgid "El proveedor de la Factura Electrónica recibe el archivo XML y procede a validar la información y la estructura contenida. Si todo es correcto, el estatus de la Factura cambia a “Validado”. Como parte de este proceso se generar el XML Legal, el cual incluye una firma digital y un código único (CUFE) y generan el PDF de la Factura (el cual incluye un código QR) y el CUFE." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia_ES.rst:253 +msgid "Odoo envía una petición de actualización automáticamente para verificar que el XML fue creado. Si este es el caso, las siguientes acciones son hechas automáticamente:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia_ES.rst:255 +msgid "El XML Legal y el PDF son incluidos en un archivo ZIP y desplegados en el historial de la Factura." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia_ES.rst:260 +msgid "El estatus de la Factura Electrónica es cambiado a “Aceptado”." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia_ES.rst:265 +msgid "En caso que el PDF y el XML sean requeridos inmediatamente, es posible mandar manualmente la petición del estatus usando el siguiente botón:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia_ES.rst:274 +msgid "Errores Frecuentes" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia_ES.rst:276 +msgid "Durante la validación del XML los errores más comunes usualmente están relacionados con información principal faltante. En estos casos, los detalles del error son recuperados en la petición de actualización y desplegados en el historial." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia_ES.rst:284 +msgid "Si la información principal es corregida, es posible re procesar el XML con la nueva información y mandar la versión actualizada usando el siguiente botón:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia_ES.rst:296 +msgid "Casos de Uso adicionales" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia_ES.rst:298 +msgid "El proceso para las Notas de Crédito y Débito (Proveedores) es exactamente el mismo que en las Facturas. Su flujo de trabajo funcional se mantiene igual." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia_ES.rst:303 +msgid "Consideraciones del Anexo 1.7" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia_ES.rst:306 +msgid "Contexto" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia_ES.rst:309 +msgid "Contexto Normativo" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia_ES.rst:311 +msgid "Soporte Normativo:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia_ES.rst:312 +msgid "Resolución DIAN Número 000042 ( 5 de Mayo de 2020) Por la cual se desarrollan:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia_ES.rst:314 +msgid "Los sistemas de facturación," +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia_ES.rst:315 +msgid "Los proveedores tecnológicos," +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia_ES.rst:316 +msgid "El registro de la factura electrónica de venta como título valor," +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia_ES.rst:317 +msgid "Se expide el anexo técnico de factura electrónica de venta y" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia_ES.rst:318 +msgid "Se dictan otras disposiciones en materia de sistemas de facturación." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia_ES.rst:321 +msgid "Anexo 1.7: Principales Cambios" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia_ES.rst:323 +msgid "Cambios en la definición de Consumidor Final." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia_ES.rst:324 +msgid "Informar bienes cubiertos para los 3 dias sin IVA." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia_ES.rst:325 +msgid "Actualización de descripción de Impuestos." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia_ES.rst:326 +msgid "Se agrega concepto para IVA Excluido." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia_ES.rst:327 +msgid "Informar la fecha efectiva de entrega de los bienes." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia_ES.rst:328 +msgid "Adecuaciones en la representación Gráfica (PDF)." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia_ES.rst:331 +msgid "Calendario" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia_ES.rst:333 +msgid "Se tiene varias fechas límites para la salida a producción bajo las condiciones del Anexo 1.7 las cuales dependen de los siguientes factores:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia_ES.rst:336 +msgid "Calendario de implementación de acuerdo con la actividad económica principal en el RUT:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia_ES.rst:341 +msgid "Calendario de implementación, para otros sujetos obligados:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia_ES.rst:346 +msgid "Calendario de implementación permanente:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia_ES.rst:352 +msgid "Requerimientos en Odoo" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia_ES.rst:354 +msgid "Con la finalidad de facilitar el proceso de preparación de las bases de Odoo estándar V12 y v13, únicamente será necesario que los administradores actualicen algunos módulos y creen los datos maestros relacionados a los nuevos procesos." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia_ES.rst:359 +msgid "Actualización de listado de Apps" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia_ES.rst:361 +msgid "Utilizando el modo desarrollador, acceder al módulo de Aplicaciones y seleccionar el menú *Actualizar Lista*." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia_ES.rst:368 +msgid "Actualización de Módulos" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia_ES.rst:370 +msgid "Una vez actualizado Buscar *Colombia*, los siguientes módulos serán desplegados, se requieren actualizar dos módulos." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia_ES.rst:373 +msgid "Colombia - Contabilidad - l10n_co" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia_ES.rst:374 +msgid "Electronic invoicing for Colombia with Carvajal UBL 2.1 - l10n_co_edi_ubl_2_1" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia_ES.rst:379 +msgid "En cada módulo o ícono hay que desplegar el menú opciones utilizando los 3 puntos de la esquina superior derecha y seleccionamos *Actualizar*." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia_ES.rst:382 +msgid "Primero lo hacemos con en el módulo l10n_co:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia_ES.rst:387 +msgid "Posteriormente lo hacemos con el módulo l10n_co_edi_ubl_2_1:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia_ES.rst:393 +msgid "Creación de Datos Maestros" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia_ES.rst:395 +msgid "Las bases de datos existentes a Junio 2020 tanto en V12 como V13, deberán crear algunos datos maestros necesarios para operar correctamente con los cambios del Anexo 1.7." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia_ES.rst:399 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia_ES.rst:498 +msgid "Consumidor Final" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia_ES.rst:401 +msgid "La figura del consumidor final será utilizada para aquellas ventas sobre las cuales no es posible identificar toda la información fiscal y demográfica del cliente por lo que la factura se genera a nombre de este registro genérico." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia_ES.rst:405 +msgid "Es importante coordinar y definir los casos de uso en los que dependiendo de su empresa se tendrá permitido utilizar este registro genérico." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia_ES.rst:408 +msgid "Dentro de Odoo se tendrá que crear un contacto con las siguientes características, es importante que se defina de esta manera debido a que son los parámetros definidos por la DIAN." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia_ES.rst:411 +msgid "**Tipo de contacto:** Individuo" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia_ES.rst:412 +msgid "**Nombre:** Consumidor Final" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia_ES.rst:413 +msgid "**Tipo de documento:** Cedula de Ciudadania" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia_ES.rst:414 +msgid "**Numero de Identificacion:** 222222222222" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia_ES.rst:419 +msgid "Dentro de la pestaña Ventas y Compras, en la sección Información Fiscal, del campo Obligaciones y Responsabilidades colocaremos el valor: **R-99-PN**." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia_ES.rst:426 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia_ES.rst:513 +msgid "IVA Excluido - Bienes Cubiertos" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia_ES.rst:428 +msgid "Para reportar las transacciones realizadas mediante Bienes Cubiertos para los tres días sin IVA, será necesario crear un nuevo Impuesto al cual se le debe de asociar un grupo de impuestos específico que será utilizado por Odoo para agregar la sección requerida en el XML de factura electrónica." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia_ES.rst:433 +msgid "Para el crear el impuesto accederemos a Contabilidad dentro del menú :menuselection:`Configuración --> Impuestos`:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia_ES.rst:439 +msgid "Procedemos a crear un nuevo Impuesto con importe 0% considerando los siguientes parámetros:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia_ES.rst:444 +msgid "El nombre del Impuesto puede ser definido a preferencia del usuario, sin embargo el campo clave es **Grupo de Impuestos** dentro de Opciones avanzadas, el cual debe ser: *bienes cubiertos* y el campo **Tipo de Valor**: *IVA*." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia_ES.rst:452 +msgid "Actualización de descripción de Departamentos" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia_ES.rst:454 +msgid "Es necesario actualizar la descripción de algunos departamentos, para lo cual accederemos a módulo de Contactos y dentro del menú de :menuselection:`Configuración --> Provincias`." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia_ES.rst:460 +msgid "Posteriormente, podemos agregar por País para identificar claramente las provincias (Departamentos) de Colombia:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia_ES.rst:466 +msgid "Una vez agrupados buscar los siguientes departamentos para actualizarlos con el valor indicado en la columna **Nombre actualizado**:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia_ES.rst:470 +msgid "Nombre de provincia" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia_ES.rst:470 +msgid "Código de Provincia" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia_ES.rst:470 +msgid "Nombre actualizado" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia_ES.rst:472 +msgid "D.C." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia_ES.rst:472 +msgid "DC" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia_ES.rst:472 +msgid "Bogotá" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia_ES.rst:474 +msgid "Quindio" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia_ES.rst:474 +msgid "QUI" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia_ES.rst:474 +msgid "Quindío" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia_ES.rst:476 +msgid "Archipiélago de San Andrés, Providencia y Santa Catalina" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia_ES.rst:476 +msgid "SAP" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia_ES.rst:476 +msgid "San Andrés y Providencia" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia_ES.rst:480 +msgid "Ejemplo:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia_ES.rst:486 +msgid "Verificación de Código postal" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia_ES.rst:488 +msgid "Dentro del Anexo 1.7 se comienza a validar que el código postal de las direcciones para contactos colombianos corresponda a las tablas oficiales definidas por la DIAN, por lo que se debe verificar que este campo está debidamente diligenciado de acuerdo a los definidos en la sigueinte fuente: `Codigos_Postales_Nacionales.csv `_" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia_ES.rst:495 +msgid "Consideraciones Operativas" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia_ES.rst:500 +msgid "Una vez que resgistro de Consumidor final ha sido creado este deberá ser utilizado a demanda, generalmente será utilizado en las transacciones de facturación del punto de punto de venta." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia_ES.rst:503 +msgid "El proceso de validación de la Factura será realizado de forma convencional en Odoo y la factura será generada de la misma manera. Al detectar que el número de identificación corresponde a consumidor Final, el XML que se envía a Carvajal será generado con las consideraciones y secciones correspondientes." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia_ES.rst:507 +msgid "Contablemente todos los registros de Consumidor final quedarán asociados al identificador generico:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia_ES.rst:515 +msgid "El 21 mayo del 2020 fue publicado el El Decreto 682 el cual establece Excepción especial en el Impuesto sobre las ventas. El principal objetivo de este decreto es reactivar la economía en Colombia por las bajas ventas generadas a causa del COVID." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia_ES.rst:520 +msgid "Fechas" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia_ES.rst:522 +msgid "Días de excención del impuesto sobre las ventas – IVA para bienes cubiertos (3 días SIN IVA)." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia_ES.rst:524 +msgid "**Primer día**: 19 de junio de 2020" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia_ES.rst:525 +msgid "**Segundo día**: 3 de Julio de 2020" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia_ES.rst:526 +msgid "**Tercer día**: 19 de Julio de 2020" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia_ES.rst:529 +msgid "Condiciones" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia_ES.rst:531 +msgid "Debido a que estas transacciones serán generadas de forma excepcional y que se tiene una combinación de varios factores y condiciones, los productores debera ser actualizados de forma manual en Odoo asignados temporalmente el impuesto de venta *IVA exento - Bienes cubierto* en cada empresa según corresponda." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia_ES.rst:536 +msgid "A continuación se mencionan algunas de las principales condiciones, sin embargo, cabe mencionar que las empresas deben de verificar todos los detalles en el `Decreto 682 `_." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia_ES.rst:540 +msgid "Tipo de productos y precio Máximo:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia_ES.rst:543 +msgid "Tipo de Productos" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia_ES.rst:543 +msgid "Precio Máximo" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia_ES.rst:545 +msgid "Electrodomesticos" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia_ES.rst:545 +msgid "40 UVT: $1,4 millones." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia_ES.rst:547 +msgid "Vestuario y complementos" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia_ES.rst:0 +msgid "3 UVT: $106.000" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia_ES.rst:0 +msgid "En el caso de los complementos es:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia_ES.rst:0 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia_ES.rst:551 +msgid "10 UVT- $356.000" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia_ES.rst:551 +msgid "Elementos deportivos" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia_ES.rst:553 +msgid "Juguetes y Utiles Escolares" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia_ES.rst:553 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia_ES.rst:555 +msgid "5 UVT - $178.035" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia_ES.rst:555 +msgid "Utiles Escolares" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia_ES.rst:557 +msgid "Bienes o servicios para el sector agropecuario" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia_ES.rst:557 +msgid "80 UVT - $2.848.560" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia_ES.rst:561 +msgid "Métodos de Pago:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia_ES.rst:563 +msgid "El pago debe realizarse por medios electrónico por ejemplo tarjetas de crédito/débito o bien mecanismos de pago online." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia_ES.rst:565 +msgid "Limite de unidades:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia_ES.rst:567 +msgid "Cada cliente puede adquirir únicamente 3 unidades como máximo de cada producto." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia_ES.rst:570 +msgid "Medidas en Odoo" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia_ES.rst:572 +msgid "**Preparación de datos**" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia_ES.rst:574 +msgid "Crear el Impuesto para Bienes cubiertos de acuerdo a lo indicado en este punto: Datos maestros." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia_ES.rst:575 +msgid "Identificar los productos y transacciones a los cuales les aplicará la Exclusión de IVA de acuerdo a las condiciones establecidas en el decreto 682. En caso de ser un porcentaje significativo de productos, se recomienda actualizar el impuesto de forma temporal en Odoo." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia_ES.rst:578 +msgid "Exportar un listado con los productos que serán afectados incluyendo el campo IVA Venta el cual será sustituido temporalmente por el IVA de Bienes Cubiertos." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia_ES.rst:580 +msgid "Al finalizar las operaciones del día anterior a las fechas establecidas de día sin IVA, se debe hacer la actualización temporal a IVA de Bienes Cubiertos." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia_ES.rst:586 +msgid "**Durante el día SIN IVA**" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia_ES.rst:588 +msgid "Por defecto los productos previamente considerados con IVA de Bienes cubiertos serán generados con este parámetro tanto en Órdenes de venta como facturas creadas durante ese mismo día." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia_ES.rst:594 +msgid "Las órdenes de venta generadas con este impuesto deberán ser facturas el mismo día." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia_ES.rst:595 +msgid "En caso de que alguna de las condiciones no sea cumplida (ejemplo el pago es realizado en efectivo) el impuesto deberá ser actualizado manualmente al momento de facturar." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia_ES.rst:598 +msgid "**Posterior al día SIN IVA**" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia_ES.rst:600 +msgid "Los productos que fueron actualizados deberá ser reconfigurados a su IVA original." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/colombia_ES.rst:601 +msgid "En caso de que se detecte alguna Orden de venta facturar en la cual se incluya IVA de Bienes Cubiertos, se deberá realizar actualización manual correspondiente al IVA convencional." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/egypt.rst:3 +msgid "Egypt" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/egypt.rst:8 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/india.rst:8 +msgid "Installation" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/egypt.rst:10 +msgid ":ref:`Install ` the following modules to get all the features of the Egyptian localization:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/egypt.rst:19 +msgid ":guilabel:`Egypt - Accounting`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/egypt.rst:20 +msgid "``l10n_eg``" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/egypt.rst:21 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/india.rst:21 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:22 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/luxembourg.rst:19 +msgid "Default :ref:`fiscal localization package `" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/egypt.rst:22 +msgid ":guilabel:`Egyptian E-invoice Integration`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/egypt.rst:23 +msgid "``l10n_eg_edi_eta``" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/egypt.rst:24 +msgid ":ref:`Egyptian Tax Authority (ETA) e-invoicing integration `" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/egypt.rst:29 +msgid "Egyptian e-invoicing" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/egypt.rst:31 +msgid "Odoo is compliant with the **Egyptian Tax Authority (ETA) e-invoicing** requirements." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/egypt.rst:34 +msgid "Egyptian e-invoicing is available from Odoo 15.0. If needed, :doc:`upgrade ` your database." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/egypt.rst:38 +msgid "`Video: Egypt E-invoicing `_" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/egypt.rst:39 +msgid ":doc:`/administration/upgrade`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/egypt.rst:44 +msgid "Register Odoo on your ETA portal" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/egypt.rst:46 +msgid "You must register your Odoo ERP system on your ETA portal to get your API credentials. You need these codes to :ref:`configure your Odoo Accounting app `." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/egypt.rst:49 +msgid "Access your company profile on the ETA portal by clicking on :guilabel:`View Taxpayer Profile`." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/egypt.rst:None +msgid "Clicking on \"View Taxpayer Profile\" on an ETA invoicing portal" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/egypt.rst:55 +msgid "Next, go to the :guilabel:`Representatives` section and then click on :guilabel:`Register ERP`. Fill out the :guilabel:`ERP Name` (e.g., ``Odoo``) and leave the other fields empty." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/egypt.rst:None +msgid "Filling out of the form to register an ERP system on the ETA portal." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/egypt.rst:62 +msgid "Once successfully registered, the website displays your API credentials:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/egypt.rst:64 +msgid "Client ID" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/egypt.rst:65 +msgid "Client Secret 1" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/egypt.rst:66 +msgid "Client Secret 2" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/egypt.rst:69 +msgid "ETA should give you a username and a password to access their online portal." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/egypt.rst:70 +msgid "Ask ETA to provide you with preproduction portal access as well." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/egypt.rst:71 +msgid "These codes are confidential and should be stored safely." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/egypt.rst:76 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/india.rst:85 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/india.rst:254 +msgid "Configuration on Odoo" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/egypt.rst:78 +msgid "To connect your Odoo database to your ETA portal account, go to :menuselection:`Accounting --> Configuration --> Settings --> ETA E-Invoicing Settings`, and set the :guilabel:`ETA Client ID` and :guilabel:`ETA Secret` that you retrieved when you :ref:`registered Odoo on your ETA portal `. Set an invoicing threshold if needed." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/egypt.rst:None +msgid "Configuration of the ETA E-Invoicing credentials in Odoo Accounting" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/egypt.rst:88 +msgid "**Test on your preproduction portal** before starting to issue real invoices on the production ETA portal." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/egypt.rst:90 +msgid "**Credentials** for preproduction and production environments are different. Make sure to update them on Odoo when you move from one environment to another." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/egypt.rst:92 +msgid "If not done yet, fill out your company details with your company's full address, country, and Tax ID." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/egypt.rst:98 +msgid "ETA codes" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/egypt.rst:100 +msgid "E-invoicing works with a set of codes provided by the ETA. You can use the `ETA documentation `_ to code your business attributes." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/egypt.rst:103 +msgid "Most of these codes are handled automatically by Odoo, provided that your :ref:`branches `, :ref:`customers `, and :ref:`products ` are correctly configured." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/egypt.rst:107 +msgid "Company Information:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/egypt.rst:109 +msgid "Company Tax ID" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/egypt.rst:0 +msgid "Branch ID" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/egypt.rst:0 +msgid "If you have only one branch, use ``0`` as the branch code." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/egypt.rst:112 +msgid "Activity type Code" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/egypt.rst:114 +msgid "Other Information:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/egypt.rst:0 +msgid "Product Codes" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/egypt.rst:0 +msgid "Your company's products should be coded and matched with their **GS1** or **EGS** codes." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/egypt.rst:0 +msgid "Tax Codes" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/egypt.rst:0 +msgid "Most of the taxes codes are already configured on Odoo in the :guilabel:`ETA Code (Egypt)` field. We advise you to make sure these codes match your company's taxes." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/egypt.rst:123 +msgid "`Egyptian eInvoicing & eReceipt SDK - Code Tables `_" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/egypt.rst:125 +msgid ":doc:`../accounting/taxation/taxes/taxes`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/egypt.rst:130 +msgid "Branches" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/egypt.rst:132 +msgid "Create a contact and a journal for each branch of your company and configure its ETA settings." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/egypt.rst:134 +msgid "To do so, go to :menuselection:`Accounting --> Configuration --> Journals`, then click on :guilabel:`Create`." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/egypt.rst:137 +msgid "Name the journal according to your company's branch and set the :guilabel:`Type` as :guilabel:`Sales`. Next, open the :menuselection:`Advanced Settings` tab and fill out the :guilabel:`Egyptian ETA settings` section:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/egypt.rst:141 +msgid "In the :guilabel:`Branch` field, select the branch's contact or create it." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/egypt.rst:142 +msgid "Set the :guilabel:`ETA Activity Code`." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/egypt.rst:143 +msgid "Set the :guilabel:`ETA Branch ID` (use ``0`` if you have one branch only)." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/egypt.rst:None +msgid "Sales journal configuration of an Egyptian company's branch" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/egypt.rst:150 +msgid "The contact selected in the :guilabel:`Branch` field must be set as a :guilabel:`Company` (**not** as an :guilabel:`Individual`), and the :guilabel:`Address` and :guilabel:`Tax ID` fields must be filled out." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/egypt.rst:157 +msgid "Customers" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/egypt.rst:159 +msgid "Make sure your customers' contact forms are correctly filled out so your e-invoices are valid:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/egypt.rst:161 +msgid "contact type: :guilabel:`Individual`: or :guilabel:`Company`:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/egypt.rst:162 +msgid ":guilabel:`Country`:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/egypt.rst:163 +msgid ":guilabel:`Tax ID`: Tax ID or Company registry for companies. National ID for individuals." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/egypt.rst:166 +msgid "You can edit your customers' contact forms by going to :menuselection:`Accounting --> Customers --> Customers`." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/egypt.rst:172 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:377 +msgid "Products" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/egypt.rst:174 +msgid "Make sure your products are correctly configured so your e-invoices are valid:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/egypt.rst:176 +msgid ":guilabel:`Product Type`: storable products, consumables, or services." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/egypt.rst:177 +msgid ":guilabel:`Unit of Measure`: if you also use Odoo Inventory and have enabled :doc:`Units of Measure `." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/egypt.rst:179 +msgid ":guilabel:`Barcode`: **GS1** or **EGS** barcode" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/egypt.rst:180 +msgid ":guilabel:`ETA Item code` (under the :menuselection:`Accounting` tab): if the barcode doesn't match your ETA item code." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/egypt.rst:184 +msgid "You can edit your products by going to :menuselection:`Accounting --> Customers --> Products`." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/egypt.rst:189 +msgid "USB authentication" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/egypt.rst:191 +msgid "Each person who needs to electronically sign invoices needs a specific USB key to authenticate and send invoices to the ETA portal through an ERP." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/egypt.rst:195 +msgid "You can contact the :abbr:`ETA (Egyptian Tax Authority)` or `Egypt Trust `_ to get these USB keys." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/egypt.rst:201 +msgid "Install Odoo as a local proxy on your computer" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/egypt.rst:203 +msgid "An Odoo local server works as a bridge between your computer and your Odoo database hosted online." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/egypt.rst:205 +msgid "Download the Odoo Community installer from the page https://www.odoo.com/page/download and start the installation on your computer." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/egypt.rst:208 +msgid "Select :guilabel:`Local Proxy Mode` as the type of install." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/egypt.rst:None +msgid "Selection of \"Local Proxy Mode\" during the installation of Odoo Community." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/egypt.rst:215 +msgid "This installation of Odoo only works as a server and does not install any Odoo apps on your computer." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/egypt.rst:218 +msgid "Once the installation is complete, the installer displays your **access token** for the Odoo Local Proxy. Copy the token and save it in a safe place for later use." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/egypt.rst:222 +msgid "`Odoo: Download Odoo `_" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/egypt.rst:223 +msgid ":doc:`/administration/install/install`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/egypt.rst:228 +msgid "Configure the USB key" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/egypt.rst:230 +msgid "Once the local proxy server is installed on your computer, you can link it with your Odoo database." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/egypt.rst:232 +msgid "Go to :menuselection:`Accounting --> Configurations --> Thumb Drive` and click on :guilabel:`Create`." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/egypt.rst:234 +msgid "Input a :guilabel:`Company` name, the :guilabel:`ETA USB Pin` given to you by your USB key provider, and the :guilabel:`Access Token` provided at the end of the :ref:`local proxy installation `, then click on :guilabel:`Save`." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/egypt.rst:237 +msgid "Click on :guilabel:`Get certificate`." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/egypt.rst:None +msgid "Creating a new thumb drive for the e-invoicing of an egyptian company." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:3 +msgid "France" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:8 +msgid "FEC - Fichier des Écritures Comptables" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:10 +msgid "An FEC :dfn:`Fichier des Écritures Comptables` audit file contains all the accounting data and entries recorded in all the accounting journals for a financial year. The entries in the file must be arranged in chronological order." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:14 +msgid "Since January 1st, 2014, every French company is required to produce and transmit this file upon request by the tax authorities for audit purposes." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:18 +msgid "FEC Import" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:20 +msgid "To make the onboarding of new users easier, Odoo Enterprise's French :ref:`fiscal localization package ` includes the **FEC Import** feature (module name: ``l10n_fr_fec_import``), which enables the import of existing FEC files from older software." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:24 +msgid "To enable this feature, go to :menuselection:`Accounting --> Configuration --> Settings --> Accounting Import`, enable **FEC Import**, and *Save*." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:27 +msgid "Next, go to :menuselection:`Accounting --> Configuration --> FEC Import`, upload your FEC file, and click on *Import*." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:0 +msgid "Importing FEC files from different year takes no particular action or computation." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:0 +msgid "Should multiple files contain any \"Reports à Nouveaux\" (RAN) with the starting balance of the year, you might need to cancel those entries in the User Interface. Odoo makes those entries (RAN) useless." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:38 +msgid "File formats" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:40 +msgid "FEC files can only be in CSV format, as the XML format is not supported." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:44 +msgid "The FEC CSV file has a plain text format representing a data table, with the first line being a header and defining the list of fields for each entry, and each following line representing one accounting entry, in no predetermined order." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:48 +msgid "Our module expects the files to meet the following technical specifications:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:50 +msgid "**Encoding**: UTF-8, UTF-8-SIG and iso8859_15." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:51 +msgid "**Separator**: any of these: `;` or `|` or `,` or `TAB`." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:52 +msgid "**Line terminators**: both CR+LF (`\\\\r\\\\n`) and LF (`\\\\n`) character groups are supported." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:53 +msgid "**Date format**: `%Y%m%d`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:56 +msgid "Fields description and use" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:59 +msgid "#" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:59 +msgid "Field name" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:59 +msgid "Format" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:61 +msgid "01" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:61 +msgid "JournalCode" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:61 +msgid "Journal Code" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:61 +msgid "`journal.code` and `journal.name` if `JournalLib` is not provided" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:61 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:64 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:66 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:71 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:73 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:75 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:78 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:81 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:86 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:93 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:104 +msgid "Alphanumeric" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:64 +msgid "02" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:64 +msgid "JournalLib" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:64 +msgid "Journal Label" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:64 +msgid "`journal.name`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:66 +msgid "03" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:66 +msgid "EcritureNum" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:66 +msgid "Numbering specific to each journal sequence number of the entry" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:66 +msgid "`move.name`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:69 +msgid "04" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:69 +msgid "EcritureDate" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:69 +msgid "Accounting entry Date" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:69 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:84 +msgid "`move.date`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:69 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:84 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:96 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:99 +msgid "Date (yyyyMMdd)" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:71 +msgid "05" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:71 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:186 +msgid "CompteNum" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:71 +msgid "Account Number" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:71 +msgid "`account.code`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:73 +msgid "06" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:73 +msgid "CompteLib" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:73 +msgid "Account Label" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:73 +msgid "`account.name`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:75 +msgid "07" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:75 +msgid "CompAuxNum" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:75 +msgid "Secondary account Number (accepts null)" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:75 +msgid "`partner.ref`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:78 +msgid "08" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:78 +msgid "CompAuxLib" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:78 +msgid "Secondary account Label (accepts null)" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:78 +msgid "`partner.name`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:81 +msgid "09" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:81 +msgid "PieceRef" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:81 +msgid "Document Reference" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:81 +msgid "`move.ref` and `move.name` if `EcritureNum` is not provided" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:84 +msgid "PieceDate" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:84 +msgid "Document Date" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:86 +msgid "11" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:86 +msgid "EcritureLib" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:86 +msgid "Account entry Label" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:86 +msgid "`move_line.name`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:88 +msgid "Debit amount" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:88 +msgid "`move_line.debit`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:88 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:90 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:101 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:111 +msgid "Float" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:90 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:114 +msgid "13" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:90 +msgid "Credit amount (Field name \"Crédit\" is not allowed)" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:90 +msgid "`move_line.credit`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:93 +msgid "14" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:93 +msgid "EcritureLet" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:93 +msgid "Accounting entry cross reference (accepts null)" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:93 +msgid "`move_line.fec_matching_number`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:96 +msgid "DateLet" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:96 +msgid "Accounting entry date (accepts null)" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:96 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:99 +msgid "unused" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:99 +msgid "16" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:99 +msgid "ValidDate" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:99 +msgid "Accounting entry validation date" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:101 +msgid "17" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:101 +msgid "Montantdevise" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:101 +msgid "Currency amount (accepts null)" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:101 +msgid "`move_line.amount_currency`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:104 +msgid "18" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:104 +msgid "Idevise" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:104 +msgid "Currency identifier (accepts null)" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:104 +msgid "`currency.name`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:108 +msgid "These two fields can be found in place of the others in the sence above." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:111 +msgid "Montant" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:111 +msgid "Amount" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:111 +msgid "`move_line.debit` or `move_line.credit`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:114 +msgid "Sens" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:114 +msgid "Can be \"C\" for Credit or \"D\" for Debit" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:114 +msgid "determines `move_line.debit` or `move_line.credit`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:114 +msgid "Char" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:119 +msgid "Implementation details" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:121 +msgid "The following accounting entities are imported from the FEC files: **Accounts, Journals, Partners**, and **Moves**." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:124 +msgid "Our module determines the encoding, the line-terminator character, and the separator that are used in the file." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:127 +msgid "A check is then performed to see if every line has the correct number of fields corresponding to the header." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:130 +msgid "If the check passes, then the file is read in full, kept in memory, and scanned. Accounting entities are imported one type at a time, in the following order." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:134 +msgid "Accounts" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:136 +msgid "Every accounting entry is related to an account, which should be determined by the field `CompteNum`." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:140 +msgid "Code matching" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:142 +msgid "Should a similar account code already be present in the system, the existing one is used instead of creating a new one." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:145 +msgid "Accounts in Odoo generally have a number of digits that are default for the fiscal localization. As the FEC module is related to the French localization, the default number of relevant digits is 6." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:148 +msgid "This means that the account codes the trailing zeroes are right-trimmed, and that the comparison between the account codes in the FEC file and the ones already existing in Odoo is performed only on the first six digits of the codes." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:153 +msgid "The account code `65800000` in the file is matched against an existing `658000` account in Odoo, and that account is used instead of creating a new one." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:157 +msgid "Reconcilable flag" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:159 +msgid "An account is technically flagged as *reconcilable* if the first line in which it appears has the `EcritureLet` field filled out, as this flag means that the accounting entry is going to be reconciled with another one." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:165 +msgid "In case the line somehow has this field not filled out, but the entry still has to be reconciled with a payment that hasn't yet been recorded, this isn't a problem anyway; the account is flagged as reconcilable as soon as the import of the move lines requires it." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:170 +msgid "Account type and Templates matching" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:172 +msgid "As the **type** of the account is not specified in the FEC format, **new** accounts are created with the default type *Current Assets* and then, at the end of the import process, they are matched against the installed Chart of Account templates. Also, the *reconcile* flag is also computed this way." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:177 +msgid "The match is done with the left-most digits, starting by using all digits, then 3, then 2." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:182 +msgid "Code" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:182 +msgid "Full comparison" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:182 +msgid "3-digits comparison" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:182 +msgid "2-digits comparison" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:184 +msgid "Template" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:184 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:184 +msgid "`400000`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:184 +msgid "`400`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:184 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:186 +msgid "`40`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:186 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:186 +msgid "`40100000`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:186 +msgid "`401`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:188 +msgid "**Result**" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:188 +msgid "Match **found**" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:191 +msgid "The type of the account is then flagged as *payable* and *reconcilable* as per the account template." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:196 +msgid "Journals are also checked against those already existing in Odoo to avoid duplicates, also in the case of multiple FEC files imports." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:199 +msgid "Should a similar journal code already be present in the system, the existing one is used instead of creating a new one." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:202 +msgid "New journals have their name prefixed by the string ``FEC-``." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:205 +msgid "`ACHATS` -> `FEC-ACHATS`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:207 +msgid "The journals are *not* archived, the user is entitled to handle them as he wishes." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:210 +msgid "Journal type determination" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:212 +msgid "The journal type is also not specified in the format (as per the accounts) and therefore it is at first created with the default type `general`." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:215 +msgid "At the end of the import process, the type is determined as per these rules regarding related moves and accounts:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:0 +msgid "`bank`: Moves in these journals always have a line (debit or credit) impacting a liquidity account." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:0 +msgid "`cash` / `bank` can be interchanged, so `bank` is set everywhere when this condition is met." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:0 +msgid "`sale`: Moves in these journals mostly have debit lines on receivable accounts and credit lines on tax income accounts." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:0 +msgid "Sale refund journal items are debit/credit inverted." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:0 +msgid "`purchase`: Moves in these journals mostly have credit lines on payable accounts and debit lines on expense accounts." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:0 +msgid "Purchase refund journal items are debit/credit inverted." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:0 +msgid "`general`: for everything else." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:231 +msgid "A minimum of three moves is necessary for journal type identification." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:232 +msgid "A threshold of 70% of moves must correspond to a criteria for a journal type to be determined." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:235 +msgid "Suppose we are analyzing the moves that share a certain `journal_id`." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:238 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:269 +msgid "Moves" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:238 +msgid "Count" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:238 +msgid "Percentage" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:240 +msgid "that have a sale account line and no purchase account line" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:242 +msgid "that have a purchase account line and no sale account line" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:242 +msgid "25%" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:244 +msgid "that have a liquidity account line" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:244 +msgid "3" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:244 +msgid "**75%**" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:246 +msgid "**Total**" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:246 +msgid "4" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:246 +msgid "100%" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:249 +msgid "The journal `type` would be `bank`, because the bank moves percentage (75%) exceeds the threshold (70%)." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:253 +msgid "Partners" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:255 +msgid "Each partner keeps its `Reference` from the field `CompAuxNum`." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:259 +msgid "These fields are searchable, in line with former FEC imports on the accounting expert's side for fiscal/audit purposes." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:264 +msgid "Users can merge partners with the Data Cleaning App, where Vendors and Customers or similar partner entries may be merged by the user, with assistance from the system that groups them by similar entries." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:271 +msgid "Entries are immediately posted and reconciled after submission, using the `EcritureLet` field to do the matching between the entries themselves." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:274 +msgid "The `EcritureNum` field represents the name of the moves. We noticed that sometimes it may not be filled out. In this case, the field `PieceRef` is used." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:278 +msgid "Rounding issues" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:280 +msgid "There is a rounding tolerance with a currency-related precision on debit and credit (i.e., 0.01 for EUR). Under this tolerance, a new line is added to the move, named *Import rounding difference*, targeting the accounts:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:284 +msgid "`658000` Charges diverses de gestion courante, for added debits" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:285 +msgid "`758000` Produits divers de gestion courante, for added credits" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:288 +msgid "Missing move name" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:290 +msgid "Should the `EcritureNum` not be filled out, it may also happen that the `PieceRef` field is also not suited to determine the move name (it may be used as an accounting move line reference) leaving no way to actually find which lines are to be grouped in a single move, and effectively impeding the creation of balanced moves." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:295 +msgid "One last attempt is made, grouping all lines from the same journal and date (`JournalLib`, `EcritureDate`). Should this grouping generate balanced moves (sum(credit) - sum(debit) = 0), then each different combination of journal and date creates a new move." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:300 +msgid "`ACH` + `2021/05/01` --> new move on journal `ACH` with name `20210501`." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:302 +msgid "Should this attempt fail, the user is prompted an error message with all the move lines that are supposedly unbalanced." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:306 +msgid "Partner information" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:308 +msgid "If a line has the partner information specified, the information is copied to the accounting move itself if the targeted Journal is of type *payable* or *receivable*." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:312 +msgid "Export" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:314 +msgid "If you have installed the French :ref:`fiscal localization package `, you should be able to download the FEC. To do so, go to :menuselection:`Accounting --> Reporting --> France --> FEC`." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:320 +msgid "If you do not see the submenu **FEC**, go to :menuselection:`Apps`, remove the *Apps* filter, then search for the module named **France-FEC** and make sure it is installed." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:325 +msgid "`Official Technical Specification (fr) `_" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:327 +msgid "`Test-Compta-Demat (Official FEC Testing tool) `_" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:331 +msgid "French Accounting Reports" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:333 +msgid "If you have installed the French Accounting, you will have access to some accounting reports specific to France:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:336 +msgid "Bilan comptable" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:337 +msgid "Compte de résultats" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:338 +msgid "Plan de Taxes France" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:341 +msgid "Get the VAT anti-fraud certification with Odoo" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:343 +msgid "As of January 1st 2018, a new anti-fraud legislation comes into effect in France and DOM-TOM. This new legislation stipulates certain criteria concerning the inalterability, security, storage and archiving of sales data. These legal requirements are implemented in Odoo, version 9 onward, through a module and a certificate of conformity to download." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:350 +msgid "Is my company required to use anti-fraud software?" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:352 +msgid "Your company is required to use an anti-fraud cash register software like Odoo (CGI art. 286, I. 3° bis) if:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:355 +msgid "You are taxable (not VAT exempt) in France or any DOM-TOM," +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:356 +msgid "Some of your customers are private individuals (B2C)." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:358 +msgid "This rule applies to any company size. Auto-entrepreneurs are exempted from VAT and therefore are not affected." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:362 +msgid "Get certified with Odoo" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:364 +msgid "Getting compliant with Odoo is very easy." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:366 +msgid "Your company is requested by the tax administration to deliver a certificate of conformity testifying that your software complies with the anti-fraud legislation. This certificate is granted by Odoo SA to Odoo Enterprise users `here `_. If you use Odoo Community, you should :doc:`upgrade to Odoo Enterprise ` or contact your Odoo service provider." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:373 +msgid "In case of non-conformity, your company risks a fine of €7,500." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:375 +msgid "To get the certification, just follow the following steps:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:377 +msgid "If you use **Odoo Point of Sale**, :ref:`install ` the **France - VAT Anti-Fraud Certification for Point of Sale (CGI 286 I-3 bis)** module by going to :menuselection:`Apps`, removing the *Apps* filter, then searching for *l10n_fr_pos_cert*, and installing the module." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:381 +msgid "Make sure a country is set on your company, otherwise your entries won’t be encrypted for the inalterability check. To edit your company’s data, go to :menuselection:`Settings --> Users & Companies --> Companies`. Select a country from the list; Do not create a new country." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:385 +msgid "Download the mandatory certificate of conformity delivered by Odoo SA `here `__." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:389 +msgid "To install the module in any system created before December 18th 2017, you should update the modules list. To do so, activate the :ref:`developer mode `. Then go to the *Apps* menu and press *Update Modules List* in the top-menu." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:393 +msgid "In case you run Odoo on-premise, you need to update your installation and restart your server beforehand." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:395 +msgid "If you have installed the initial version of the anti-fraud module (prior to December 18th 2017), you need to update it. The module's name was *France - Accounting - Certified CGI 286 I-3 bis*. After an update of the modules list, search for the updated module in *Apps*, select it and click *Upgrade*. Finally, make sure the following module *l10n_fr_sale_closing* is installed." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:404 +msgid "Anti-fraud features" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:406 +msgid "The anti-fraud module introduces the following features:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:408 +msgid "**Inalterability**: deactivation of all the ways to cancel or modify key data of POS orders, invoices and journal entries;" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:410 +msgid "**Security**: chaining algorithm to verify the inalterability;" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:411 +msgid "**Storage**: automatic sales closings with computation of both period and cumulative totals (daily, monthly, annually)." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:415 +msgid "Inalterability" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:417 +msgid "All the possible ways to cancel and modify key data of paid POS orders, confirmed invoices and journal entries are deactivated, if the company is located in France or in any DOM-TOM." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:423 +msgid "If you run a multi-companies environment, only the documents of such companies are impacted." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:426 +msgid "Security" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:428 +msgid "To ensure inalterability, every order or journal entry is encrypted upon validation. This number (or hash) is calculated from the key data of the document as well as from the hash of the precedent documents." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:433 +msgid "The module introduces an interface to test the data inalterability. If any information is modified on a document after its validation, the test will fail. The algorithm recomputes all the hashes and compares them against the initial ones. In case of failure, the system points out the first corrupted document recorded in the system." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:439 +msgid "Users with *Manager* access rights can launch the inalterability check. For POS orders, go to :menuselection:`Point of Sales --> Reporting --> French Statements`. For invoices or journal entries, go to :menuselection:`Invoicing/Accounting --> Reporting --> French Statements`." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:446 +msgid "Storage" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:448 +msgid "The system also processes automatic sales closings on a daily, monthly and annual basis. Such closings distinctly compute the sales total of the period as well as the cumulative grand totals from the very first sales entry recorded in the system." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:454 +msgid "Closings can be found in the *French Statements* menu of Point of Sale, Invoicing and Accounting apps." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:459 +msgid "Closings compute the totals for journal entries of sales journals (Journal Type = Sales)." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:461 +msgid "For multi-companies environments, such closings are performed by company." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:463 +msgid "POS orders are posted as journal entries at the closing of the POS session. Closing a POS session can be done anytime. To prompt users to do it on a daily basis, the module prevents from resuming a session opened more than 24 hours ago. Such a session must be closed before selling again." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:469 +msgid "A period’s total is computed from all the journal entries posted after the previous closing of the same type, regardless of their posting date. If you record a new sales transaction for a period already closed, it will be counted in the very next closing." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:476 +msgid "For test & audit purposes such closings can be manually generated in the :ref:`developer mode `." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:478 +msgid "Then go to :menuselection:`Settings --> Technical --> Automation --> Scheduled Actions`." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:481 +msgid "Responsibilities" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:483 +msgid "Do not uninstall the module! If you do so, the hashes will be reset and none of your past data will be longer guaranteed as being inalterable." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:486 +msgid "Users remain responsible for their Odoo instance and must use it with due diligence. It is not permitted to modify the source code which guarantees the inalterability of data." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:490 +msgid "Odoo absolves itself of all and any responsibility in case of changes in the module’s functions caused by 3rd party applications not certified by Odoo." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:494 +msgid "More Information" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:496 +msgid "You can find more information about this legislation in the following official documents." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:500 +msgid "`Frequently Asked Questions `_" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:502 +msgid "`Official Statement `_" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:504 +msgid "`Item 88 of Finance Law 2016 `_" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:3 +msgid "Germany" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:6 +msgid "German Chart of Accounts" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:8 +msgid "The chart of accounts SKR03 and SKR04 are both supported in Odoo. You can choose the one you want by going in :menuselection:`Accounting --> Configuration` then choose the package you want in the Fiscal Localization section." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:12 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/spain.rst:17 +msgid "Be careful, you can only change the accounting package as long as you have not created any accounting entry." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:16 +msgid "When you create a new Odoo Online database, the SKR03 is installed by default." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:19 +msgid "German Accounting Reports" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:21 +msgid "Here is the list of German-specific reports available on Odoo Enterprise:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:25 +msgid "Tax Report (Umsatzsteuervoranmeldung)" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:26 +msgid "Partner VAT Intra" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:29 +msgid "Export from Odoo to Datev" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:31 +msgid "It is possible to export your accounting entries from Odoo to Datev. To be able to use this feature, the german accounting localization needs to be installed on your Odoo Enterprise database. Then you can go in :menuselection:`Accounting --> Reporting --> General Ledger` then click on the **Export Datev (csv)** button." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:39 +msgid "Point of Sale in Germany: Technical Security System" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:41 +msgid "The **Kassensicherungsverordnung** (The Act on Protection against Manipulation of Digital Records) requires that electronic record-keeping systems - including the :doc:`point of sale ` systems - must be equipped with a **Technical Security System** (also called **TSS** or **TSE**)." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:46 +msgid "Odoo offers a service that is compliant with the help of `fiskaly `_, a *cloud-based solution*." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:50 +msgid "Since this solution is cloud-based, a working internet connection is required." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:53 +msgid "The only VAT rates allowed are given by fiskaly. You can check these rates by consulting: `fiskaly DSFinV-K API: VAT Definition `_." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:63 +msgid "If your database was created before June 2021, :ref:`upgrade ` your **Point of Sale** app (`point_of_sale`) and the **Restaurant** module (`pos_restaurant`)." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:65 +msgid ":ref:`Install ` the **Germany - Certification for Point of Sale** (`l10n_de_pos_cert`) and **Germany - Certification for Point of Sale of type restaurant** (`l10n_de_pos_res_cert`) modules." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:70 +msgid "If these modules are not listed, :ref:`update the app list `." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:None +msgid "Upgrading Odoo Point of Sale from the Apps dashboard" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:77 +msgid "Register your company at the financial authority" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:79 +msgid "To register your company, go to :menuselection:`Settings --> General Settings --> Companies --> Update Info`, fill out the following fields and *Save*." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:82 +msgid "**Company name**" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:83 +msgid "Valid **address**" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:84 +msgid "**VAT** number" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:85 +msgid "**St.-Nr** (Steuernummer): this number is assigned by the tax office to every taxable natural or legal person. (e.g., `2893081508152`)" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:87 +msgid "**W-IdNr** (Wirtschafts-Identifikationsnummer): this number is used as a permanent identification number for economically active persons." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:90 +msgid "You can then **register your company through fiskaly** by opening the *fiskaly* tab and clicking on the *fiskaly Registration* button." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:None +msgid "Button to register a company through fiskaly in Odoo" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:98 +msgid "If you do not see the *fiskaly Registration* button, make sure that you *saved* your company details and are not in *editing mode* anymore." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:101 +msgid "Once the registration has been finalized, new fields appear:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:103 +msgid "**fiskaly organization ID** refers to the ID of your company at the fiskaly side." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:104 +msgid "**fiskaly API key** and **secret** are the credentials the system uses to access the services offered by fiskaly." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:None +msgid "fiskaly keys as displayed on Odoo" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:112 +msgid "It is possible to request new credentials if there is any issue with the current ones." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:115 +msgid "Create and link a Technical Security System to your PoS" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:None +msgid "Create TSS option from a point of sale" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:121 +msgid "To use your point of sale in Germany, you first have to create a :abbr:`TSS (Technical Security System)` for it." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:124 +msgid "To do so, go to :menuselection:`Point of Sale --> Configuration --> Point of Sale`, open the point of sale you want to edit, then check the box next to **Create TSS** and *Save*." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:None +msgid "Example of TSS ID and Client ID from fiskaly in Odoo Point of Sale" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:131 +msgid "Once the creation of the TSS is successful, you can find your **TSS ID** and **Client ID** under the *fiskaly API* section." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:134 +msgid "**TSS ID** refers to the ID of your TSS at fiskaly's side." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:135 +msgid "**Client ID** refers to your PoS but at fiskaly's side." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:138 +msgid "DSFinV-K" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:None +msgid "Menu to export DSFinV-K" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:144 +msgid "Whenever you close a PoS session, the orders' details are sent to the :abbr:`DSFinV-K (Digitale Schnittstelle der Finanzverwaltung für Kassensysteme)` service of fiskaly." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:147 +msgid "In case of an audit, you can export the data sent to DSFinV-K by going to :menuselection:`Point of Sale --> Orders --> DSFinV-k exports`." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:150 +msgid "These fields are mandatory:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:152 +msgid "**Name**" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:153 +msgid "**Start Datetime** (export data with dates larger than or equal to the given start date)" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:154 +msgid "**End Datetime** (export data with dates smaller than or equal to the given end date)" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:156 +msgid "Leave the **Point of Sale** field blank if you want to export the data of all your points of sale. Specify a Point of Sale if you want to export this specific PoS' data only." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:159 +msgid "The creation of a DSFinV-K export triggers on export at fiskaly's side." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:None +msgid "Pending DSFinV-K export on Odoo" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:165 +msgid "As you can see, the **State** is *Pending*. This means that the export has been successfully triggered and is being processed. You have to click on *Refresh State* to check if it is ready." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:171 +msgid "German Tax Accounting Standards: Odoo's guide to GoBD Compliance" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:173 +msgid "**GoBD** stands for `Grundsätze zur ordnungsmäßigen Führung und Aufbewahrung von Büchern, Aufzeichnungen und Unterlagen in elektronischer Form sowie zum Datenzugriff `_. In short, it is a **guideline for the proper management and storage of books, records, and documents in electronic form, as well as for data access**, that is relevant for the German tax authority, tax declaration, and balance sheet." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:180 +msgid "These principles have been written and published by the Federal Ministry of Finance (BMF) in November 2014. Since January 2015, **they have become the norm** and replace previously accepted practices linked to computer-based accounting. Several changes have been made by the BMF in 2019 and January 2020 to specify some of the content and due to the development of digital solutions (cloud hosting, paperless companies, etc.)." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:187 +msgid "Odoo gives you **the means to be compliant with GoBD**." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:190 +msgid "What do you need to know about GoBD when relying on accounting software?" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:193 +msgid "If you can, the best way to understand GoBD is to Read the `Official GoBD text `_. It is a bit long but quite readable for non-experts. But in short, here is what to expect:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:197 +msgid "The **GoBD is binding for companies that have to present accounts, which includes SMEs, freelancers, and entrepreneurs, to the financial authorities**. As such, **the taxpayer himself is the sole responsible** for the complete and exhaustive keeping of fiscal-relevant data (above-mentioned financial and related data)." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:202 +msgid "Apart from software requirements, the user is required to ensure Internal control systems (*in accordance with sec. 146 of the Fiscal Code*):" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:205 +msgid "Access rights control;" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:206 +msgid "Segregation of Duties, Functional separating;" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:207 +msgid "Entry controls (error notifications, plausibility checks);" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:208 +msgid "Reconciliation checks at data entry;" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:209 +msgid "Processing controls;" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:210 +msgid "Measures to prevent intentional or unintentional manipulation of software, data, or documents." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:212 +msgid "The user must distribute tasks within its organization to the relevant positions (*control*) and verify that the tasks are properly and completely performed (*supervision*). The result of these controls must be recorded (*documentation*), and should errors be found during these controls, appropriate measures to correct the situation should be put into place (*prevention*)." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:218 +msgid "What about data security?" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:220 +msgid "**The taxpayer must secure the system against any data loss due to deletion, removal, or theft of any data**. If the entries are not sufficiently secured, the bookkeeping will be regarded as not in accordance with the GoBD guidelines." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:224 +msgid "Once bookings have been finally posted, they can no longer be changed or deleted via the application." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:227 +msgid "If Odoo is used in the cloud, regular backups are part of the Odoo Online service. In addition, regular backups can be downloaded and backed up on external systems." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:231 +msgid "`Odoo Cloud Hosting - Service Level Agreement `_" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:233 +msgid "If the server is operated locally, it is the responsibility of the user to create the necessary backup infrastructure." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:237 +msgid "In some cases, data has to be kept for ten years or more, so always have backups saved. It is even more important if you decide to change software provider." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:241 +msgid "Responsibility of the software editor" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:243 +msgid "Considering GoBD only applies between the taxpayer and the financial authority, **the software editor can by no means be held responsible for the accurate and compliant documentation of financial transactional data of their users**. It can merely provide the necessary tools for the user to respect the software related guidelines described in the GoBD." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:249 +msgid "How can Odoo help you achieve Compliance?" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:251 +msgid "The key words, when it comes to GoBD, are: **traceable, verifiable, true, clear, and continuous**. In short, you need to have audit-proof archiving in place and Odoo provides you with the means to achieve all of these objectives:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:0 +msgid "**Traceability and verifiability**" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:0 +msgid "Each record in Odoo is stamped with the creator of the document, the creation date, the modification date, and who modified it. In addition, relevant fields are tracked thus it can be seen which value was changed by whom in the chatter of the relevant object." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:0 +msgid "**Completeness**" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:0 +msgid "All financial data must be recorded in the system, and there can be no gaps. Odoo ensures that there is no gap in the numbering of the financial transactions. It is the responsibility of the user to encode all financial data in the system. As most financial data in Odoo is generated automatically, it remains the responsibility of the user to encode all vendor bills and miscellaneous operations completely." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:0 +msgid "**Accuracy**" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:0 +msgid "Odoo ensures with the correct configuration that the correct accounts are used. In addition, the control mechanisms between purchase orders and sales orders and their respective invoices reflect the business reality. It is the responsibility of the user to scan and attach the paper-based vendor bill to the respective record in Odoo. *Odoo Document helps you automate this task*." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:0 +msgid "**Timely booking and record-keeping**" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:0 +msgid "As most financial data in Odoo is generated by the transactional objects (for example, the invoice is booked at confirmation), Odoo ensures out-of-the-box timely record-keeping. It is the responsibility of the user to encode all incoming vendor bills in a timely manner, as well as the miscellaneous operations." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:0 +msgid "**Order**" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:0 +msgid "Financial data stored in Odoo is per definition ordered and can be reordered according to most fields present in the model. A specific ordering is not enforced by the GoBD, but the system must ensure that a given financial transaction can be quickly found by a third-party expert. Odoo ensures this out-of-the-box." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:0 +msgid "**Inalterability**" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:0 +msgid "With the German Odoo localization, Odoo is in standard configured in such a way that the inalterability clause can be adhered to without any further customization." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:286 +msgid "Do you need a GoBD-Export?" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:288 +msgid "In the case of fiscal control, the fiscal authority can request three levels of access to the accounting system (Z1, Z2, Z3). These levels vary from direct access to the interface to the handover of the financial data on a storage device." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:292 +msgid "In case of a handover of the financial data on a storage device, the format is **not** enforced by the GoBD. It can be, for example, in XLS, CSV, XML, Lotus 123, SAP-format, AS/400-format, or else. Odoo supports the CSV and XLS-export of financial data out-of-the-box. The GoBD **recommends** the export in a specific XML-based GoBD-format (see \"Ergänzende Informationen zur Datenntträgerüberlassung\" §3) but it is not binding." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:299 +msgid "What is the role and meaning of the compliance certification?" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:301 +msgid "The GoBD clearly states that due to the nature of a state of the art accounting software, their configuration possibilities, changing nature, and various forms of use, **no legally binding certification can be given**, nor can the software be made liable towards a public authority. Third-party certificates can indeed have **an informative value** for customers to make software buying decisions but are by no means legally binding or of any other legal value (A. 12, § 181)." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:307 +msgid "A GoBD certificate states nothing more than that if you use the software according to its guidelines, the software will not refrain you from respecting the GoBD. These certifications are very expensive in terms of time and cost, and their value is very relative. Thus we focus our efforts on ensuring GoBD compliance rather than pay for a marketing tool which does not, however, offer our customer any legal certainty." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:314 +msgid "The BMF actually states the following in the `Official GoBD text `_:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:317 +msgid "180. Positive attestations on the correctness of the bookkeeping - and thus on the correctness of IT-based bookkeeping systems - are not issued either in the context of a tax field audit or in the context of binding information." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:320 +msgid "181. \"Certificates\" or \"attestations\" from third parties can serve as a decision criterion for the company when selecting a software product, but develop from the in margin no. 179 is not binding on the tax authorities." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:325 +msgid "The previous content was `automatically translated from German with Google Translate `_." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:330 +msgid "What happens if you are not compliant?" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:332 +msgid "In the event of an infringement, you can expect a fine but also a court order demanding the implementation of specific measures." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/india.rst:3 +msgid "India" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/india.rst:10 +msgid ":ref:`Install ` the following modules to get all the features of the Indian localization:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/india.rst:19 +msgid ":guilabel:`Indian - Accounting`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/india.rst:20 +msgid "`l10n_in`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/india.rst:22 +msgid ":guilabel:`Indian E-invoicing`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/india.rst:23 +msgid "`l10n_in_edi`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/india.rst:24 +msgid ":ref:`Indian e-invoicing integration `" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/india.rst:25 +msgid ":guilabel:`Indian E-waybill`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/india.rst:26 +msgid "`l10n_in_edi_ewaybill`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/india.rst:27 +msgid ":ref:`Indian E-waybill integration `" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/india.rst:32 +msgid "Indian e-invoicing" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/india.rst:34 +msgid "Odoo is compliant with the **Indian Goods and Services Tax (GST) e-Invoice system** requirements." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/india.rst:37 +msgid "Indian e-invoicing is available from Odoo 15.0. If needed, :doc:`upgrade ` your database." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/india.rst:43 +msgid "Registration on your NIC e-Invoice web portal" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/india.rst:45 +msgid "You must register on the **NIC e-Invoice** web portal to get your **API credentials**. You need these credentials to :ref:`configure your Odoo Accounting app `." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/india.rst:48 +msgid "Log in to the NIC e-Invoice web portal at https://einvoice1.gst.gov.in/ by clicking on :guilabel:`Login` and entering your :guilabel:`Username` and :guilabel:`Password`." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/india.rst:52 +msgid "If you have already registered on the NIC Eway Bill Production portal, then you can use the same login credentials here." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/india.rst:0 +msgid "Register Odoo ERP system on e-invoice web portal" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/india.rst:59 +msgid "From your dashboard, go to :menuselection:`API Registration --> User Credentials --> Create API User`." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/india.rst:0 +msgid "Click on User Credentials and Create API User" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/india.rst:66 +msgid "After that, you receive an :abbr:`OTP (one-time password)` code to your registered mobile number." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/india.rst:67 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/india.rst:231 +msgid "Enter the OTP code and click on :guilabel:`Verify OTP`." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/india.rst:0 +msgid "Trigger an OTP to your registered phone number" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/india.rst:73 +msgid "Select :guilabel:`Through GSP` in the first field, select :guilabel:`Tera Software Limited` as your GSP, and type in a :guilabel:`Username` and :guilabel:`Password` for your API." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/india.rst:0 +msgid "Submit API specific Username and Password" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/india.rst:80 +msgid "Click on :guilabel:`Submit`." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/india.rst:87 +msgid "To set up the e-invoice service, go to :menuselection:`Accounting --> Configuration --> Settings --> Indian Electronic Invoicing`, and enter the :guilabel:`Username` and :guilabel:`Password`." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/india.rst:None +msgid "Setup e-invoice service" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/india.rst:99 +msgid "Your default *sales* journal should be already configured correctly. You can check it or configure other journals by going to :menuselection:`Accounting --> Configuration --> Journals`. Then, open your *sales* journal, and in the :guilabel:`Advanced Settings` tab, under :guilabel:`Electronic Data Interchange`, check :guilabel:`E-Invoice (IN)` and :guilabel:`Save`." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/india.rst:None +msgid "Journal configuration" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/india.rst:113 +msgid "To start invoicing from Odoo, an invoice must be created using the standard invoicing flow, that is, either from a sales order or the invoice menu in the Accounting application." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/india.rst:121 +msgid "Once the invoice is validated, a confirmation message is displayed at the top." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/india.rst:123 +msgid "Odoo automatically uploads the JSON-signed file to the government portal after a while. If you want to process the invoice immediately, you can click on :guilabel:`Process Now`." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/india.rst:None +msgid "Indian e-invoicing confirmation message: \"The invoice will be processed asynchronously by\n" +"the following E-invoicing service : E-Invoice (IN)\"" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/india.rst:132 +msgid "You can find the JSON-signed file in the attached files, in the chatter." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/india.rst:133 +msgid "You can check the status of EDI with web-service under the :guilabel:`EDI Document` tab or the :guilabel:`Electronic invoicing` field." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/india.rst:141 +msgid "Once the invoice is submitted and validated, you can print the invoice PDF report. The report includes the :abbr:`IRN (Invoice Reference Number)`, acknowledgment number and date, and QR code. They certify that the invoice is a valid fiscal document." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/india.rst:None +msgid "IRN and QR code" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/india.rst:152 +msgid "EDI Cancellation" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/india.rst:154 +msgid "If you want to cancel an e-invoice, go to the :guilabel:`Other info` tab of the invoice and fill out the :guilabel:`Cancel reason` and :guilabel:`Cancel remarks` fields. Then, click on :guilabel:`Request EDI cancellation`. The status of the :guilabel:`Electronic invoicing` field changes to :guilabel:`To Cancel`." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/india.rst:160 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/india.rst:325 +msgid "Doing so cancels both the :ref:`E-invoice ` and the :ref:`E-waybill `." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/india.rst:None +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/india.rst:None +msgid "cancel reason and remarks" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/india.rst:168 +msgid "If you want to abort the cancellation before processing the invoice, then click on :guilabel:`Call Off EDI Cancellation`." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/india.rst:170 +msgid "Once you request to cancel the e-invoice, Odoo automatically submits the JSON Signed file to the government portal. You can click on :guilabel:`Process Now` if you want to process the invoice immediately." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/india.rst:177 +msgid "Verify the e-invoice from the GST" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/india.rst:179 +msgid "After submitting an e-invoice, you can also verify the signed invoice from the GST e-Invoice system website." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/india.rst:182 +msgid "Download the JSON file from the attached files." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/india.rst:183 +msgid "Open the e-invoice portal: https://einvoice1.gst.gov.in/ and go to :menuselection:`Search --> Verify Signed Invoice`." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/india.rst:185 +msgid "Select the JSON file and submit it." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/india.rst:0 +msgid "select the JSON file for verify invoice" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/india.rst:191 +msgid "You can check the verified signed e-invoice here." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/india.rst:0 +msgid "verified e-invoice" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/india.rst:200 +msgid "Indian E-waybill" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/india.rst:202 +msgid "Odoo is compliant with the **Indian Goods and Services Tax (GST) E-waybill system** requirements." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/india.rst:205 +msgid "Indian E-waybill is available from Odoo 15.0. If needed, :doc:`upgrade ` your database." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/india.rst:211 +msgid "API Registration on your NIC E-waybill web portal" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/india.rst:213 +msgid "You must register on the **NIC E-waybill** web portal to create your **API credentials**. You need these credentials to :ref:`configure your Odoo Accounting app `." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/india.rst:216 +msgid "Log in to the NIC E-waybill web portal at https://ewaybillgst.gov.in/ by clicking on :guilabel:`Login` and entering your :guilabel:`Username` and :guilabel:`Password`." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/india.rst:0 +msgid "E-waybill login" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/india.rst:223 +msgid "From your dashboard, go to :menuselection:`Registration --> For GSP`." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/india.rst:0 +msgid "E-waybill registration" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/india.rst:229 +msgid "Click on :guilabel:`Send OTP`; you should receive an :abbr:`OTP (one-time password)` code to your registered mobile number." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/india.rst:0 +msgid "E-waybill OTP verification" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/india.rst:237 +msgid "Check if :guilabel:`Tera Software Limited` is already on the list of registered GSP/ERP. If so, use this username and password. Otherwise, follow the next steps." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/india.rst:0 +msgid "E-waybill list of registered GSP/ERP" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/india.rst:244 +msgid "Select :guilabel:`Add/New`, select :guilabel:`Tera Software Limited` as your GSP Name, create a :guilabel:`Username` and a :guilabel:`Password` for your API, and click on :guilabel:`Add`." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/india.rst:0 +msgid "Submit GSP API registration details" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/india.rst:256 +msgid "To set up the E-waybill service, go to :menuselection:`Accounting --> Configuration --> Settings --> Indian Electronic WayBill --> Setup E-Waybill`, and enter your :guilabel:`Username` and :guilabel:`Password`." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/india.rst:None +msgid "E-waybill setup odoo" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/india.rst:269 +msgid "To issue an E-waybill from Odoo, you must create an invoice/bill with the details of the E-waybill using the standard invoicing/bill flow (either from a sales/purchase order or the invoice/bill menu in Accounting)." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/india.rst:276 +msgid "Send an E-waybill" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/india.rst:278 +msgid "You can manually send an E-waybill by clicking on :guilabel:`Send E-waybill`." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/india.rst:None +msgid "Send E-waybill button on invoices" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/india.rst:284 +msgid "To send the E-waybill automatically when you confirm an invoice or a bill, enable :guilabel:`E-waybill (IN)` in your :ref:`Sale/Purchase Journal `." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/india.rst:292 +msgid "Once you have issued the invoice and clicked on :guilabel:`Send E-waybill`, a confirmation message is displayed." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/india.rst:296 +msgid "Odoo automatically uploads the JSON-signed file to the government portal after a while. You can click on :guilabel:`Process Now` if you want to process the invoice immediately." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/india.rst:298 +msgid "You can find the JSON-signed file in the attached files in the chatter." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/india.rst:None +msgid "Indian e-waybill confirmation message: \"The invoice will be processed asynchronously by\n" +"the following E-waybill service : E-waybill (IN)\"" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/india.rst:308 +msgid "You can print the invoice PDF report once you have submitted the E-waybill. The report includes the **E-waybill number** and the **E-waybill validity date**." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/india.rst:None +msgid "E-waybill acknowledgment number and date" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/india.rst:318 +msgid "E-waybill Cancellation" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/india.rst:320 +msgid "If you want to cancel an E-waybill, go to the :guilabel:`eWayBill` tab of the invoice and fill out the :guilabel:`Cancel reason` and :guilabel:`Cancel remarks` fields. Then, click on :guilabel:`Request EDI Cancellation`." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/india.rst:333 +msgid "If you want to abort the cancellation before processing the invoice, click on :guilabel:`Call Off EDI Cancellation`." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/india.rst:335 +msgid "If the E-invoice is applicable for this invoice, then it will also be canceled." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/india.rst:336 +msgid "Once you request to cancel the E-waybill, Odoo automatically submits the JSON Signed file to the government portal. You can click on :guilabel:`Process Now` if you want to process the invoice immediately." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/indonesia.rst:3 +msgid "Indonesia" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/indonesia.rst:8 +msgid "E-Faktur Module" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/indonesia.rst:10 +msgid "The **E-Faktur Module** is installed by default with the Indonesian localization module. It allows one to generate a CSV file for one tax invoice or for a batch of tax invoices to upload to the **Tax Office e-Faktur** application." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/indonesia.rst:17 +msgid "NPWP/NIK settings" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/indonesia.rst:0 +msgid "**Your Company**" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/indonesia.rst:0 +msgid "This information is used in the FAPR line in the effect file format. You need to set a VAT number on the related partner of your Odoo company. If you don't, it won't be possible to create an e-Faktur from an invoice." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/indonesia.rst:0 +msgid "**Your Clients**" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/indonesia.rst:0 +msgid "You need to set the checkbox *ID PKP* to generate e-fakturs for a customer. You can use the VAT field on the customer's contact to set the NPWP needed to generate the e-Faktur file. If your customer does not have an NPWP, just enter the NIK in the same VAT field." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/indonesia.rst:39 +msgid "Generate Tax Invoice Serial Number" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/indonesia.rst:41 +msgid "Go to :menuselection:`Accounting --> Customers --> e-Faktur`. In order to be able to export customer invoices as e-Faktur for the Indonesian government, you need to put here the ranges of numbers you were assigned by the government. When you validate an invoice, a number will be assigned based on these ranges. Afterwards, you can filter the invoices still to export in the invoices list and click on *Action*, then on *Download e-Faktur*." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/indonesia.rst:46 +msgid "After receiving new serial numbers from the Indonesian Revenue Department, you can create a set of tax invoice serial numbers group through this list view. You only have to specify the Min and Max of each serial numbers' group and Odoo will format the number automatically to a 13-digits number, as requested by the Indonesia Tax Revenue Department." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/indonesia.rst:50 +msgid "There is a counter to inform you how many unused numbers are left in that group." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/indonesia.rst:58 +msgid "Generate e-faktur csv for a single invoice or a batch invoices" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/indonesia.rst:60 +msgid "Create an invoice from :menuselection:`Accounting --> Customers --> Invoices`. If the invoice customer's country is Indonesia and the customer is set as *ID PKP*, Odoo will allow you to create an e-Faktur." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/indonesia.rst:63 +msgid "Set a Kode Transaksi for the e-Faktur. There are constraints related to the Kode transaksi and the type of VAT applied to invoice lines." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/indonesia.rst:69 +msgid "Odoo will automatically pick the next available serial number from the e-Faktur number table (see the :ref:`section above `) and generate the e-faktur number as a concatenation of Kode Transaksi and serial number. You can see this from the invoice form view under the page *Extra Info* in the box *Electronic Tax*." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/indonesia.rst:77 +msgid "Once the invoice is posted, you can generate and download the e-Faktur from the *Action* menu item *Download e-faktur*. The checkbox *CSV created* will be set." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/indonesia.rst:83 +msgid "You can select multiple invoices in list view and generate a batch e-Faktur .csv." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/indonesia.rst:88 +msgid "Kode Transaksi FP (Transaction Code)" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/indonesia.rst:90 +msgid "The following codes are available when generating an e-Faktur. - 01 Kepada Pihak yang Bukan Pemungut PPN (Customer Biasa) - 02 Kepada Pemungut Bendaharawan (Dinas Kepemerintahan) - 03 Kepada Pemungut Selain Bendaharawan (BUMN) - 04 DPP Nilai Lain (PPN 1%) - 06 Penyerahan Lainnya (Turis Asing) - 07 Penyerahan yang PPN-nya Tidak Dipungut (Kawasan Ekonomi Khusus/ Batam) - 08 Penyerahan yang PPN-nya Dibebaskan (Impor Barang Tertentu) - 09 Penyerahan Aktiva (Pasal 16D UU PPN)" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/indonesia.rst:103 +msgid "Correct an invoice that has been posted and downloaded: Replace Invoice feature" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/indonesia.rst:105 +msgid "Cancel the original wrong invoice in Odoo. For instance, we will change the Kode Transakski from 01 to 03 for the INV/2020/0001." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/indonesia.rst:107 +msgid "Create a new invoice and set the canceled invoice in the *Replace Invoice* field. In this field, we can only select invoices in *Cancel* state from the same customer." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/indonesia.rst:109 +msgid "As you validate, Odoo will automatically use the same e-Faktur serial number as the canceled and replaced invoice replacing the third digit of the original serial number with *1* (as requested to upload a replacement invoice in the e-Faktur app)." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/indonesia.rst:120 +msgid "Correct an invoice that has been posted but not downloaded yet: Reset e-Faktur" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/indonesia.rst:122 +msgid "Reset the invoice to draft and cancel it." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/indonesia.rst:123 +msgid "Click on the button *Reset e-Faktur* on the invoice form view." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/indonesia.rst:124 +msgid "The serial number will be unassigned, and we will be able to reset the invoice to draft, edit it and re-assign a new serial number." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:3 +msgid "Italy" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:10 +msgid ":ref:`Install ` the following modules to get all the features of the Italian localization:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:20 +msgid "Italy - Accounting" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:21 +msgid "`l10n_it`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:23 +msgid "Italy - E-invoicing" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:24 +msgid "`l10n_it_edi`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:25 +msgid "e-invoice implementation" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:26 +msgid "Italy - E-invoicing (SdiCoop)" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:27 +msgid "`l10n_it_edi_sdicoop`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:28 +msgid "Web service e-invoice implementation" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:29 +msgid "Italy - Accounting Reports" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:30 +msgid "`l10n_it_reports`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:31 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/luxembourg.rst:22 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/luxembourg.rst:25 +msgid "Country-specific reports" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:32 +msgid "Italy - Stock DDT" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:33 +msgid "`l10n_it_stock_ddt`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:34 +msgid "Transport documents - Documento di Trasporto (DDT)" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:37 +msgid "Once the `l10_it_edi_sdicoop` module is installed, sending invoices via PEC mails is no longer possible." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:None +msgid "Italian localization modules" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:45 +msgid "Company information" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:47 +msgid "Configuring the company's information ensures your Accounting database is properly set up. To add information, go to :menuselection:`Settings --> General Settings`, and in the :guilabel:`Companies` section, click :guilabel:`Update info`. From here, fill out the fields:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:51 +msgid ":guilabel:`Address`: the address of the company;" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:52 +msgid ":guilabel:`VAT`: VAT of the company;" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:53 +msgid ":guilabel:`Codice Fiscale`: the fiscal code of the company;" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:54 +msgid ":guilabel:`Tax System`: the tax system under which the company falls;" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:55 +msgid ":guilabel:`PEC address email`: the certified email address of the company." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:None +msgid "Company information to provide" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:62 +msgid "PEC mail" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:64 +msgid "The **PEC email** is a specific type of **certified** email providing a legal equivalent to the traditional registered mail. The **PEC email** of the main company must be the same as the one registered by the **Agenzia delle Entrate** authorities." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:69 +msgid "E-invoicing" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:71 +msgid "The :abbr:`SdI (Sistema di Interscambio)` is the electronic invoicing system used in Italy. It enables to send and receive electronic invoices to and from customers. The documents must be in XML format and formally validated by the system before being delivered." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:75 +msgid "To be able to receive invoices and notifications, the :abbr:`SdI (Sistema di Interscambio)` service must be notified that the user's files are to be sent to **Odoo** and processed on their behalf. To so, you must set up Odoo's :guilabel:`Codice Destinatario` on the **Agenzia Delle Entrate** portal." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:80 +msgid "Go to https://ivaservizi.agenziaentrate.gov.it/portale/ and authenticate;" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:81 +msgid "Go to section :menuselection:`Fatture e Corrispettivi`;" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:82 +msgid "Set the user as Legal Party for the VAT number you wish to configure the electronic address;" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:83 +msgid "In :menuselection:`Servizi Disponibili --> Fatturazione Elettronica --> Registrazione dell’indirizzo telematico dove ricevere tutte le fatture elettroniche`, insert Odoo's :guilabel:`Codice Destinatario` `K95IV18`, and confirm." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:88 +msgid "Electronic Data Interchange (EDI)" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:90 +msgid "Odoo uses the **FatturaPA** :abbr:`EDI (Electronic Data Interchange)` format for the Italian localization and is enabled on the default journals when installed. When the **file processing authorization** has been set, all **invoices** and **bills** are automatically sent." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:95 +msgid "You can :ref:`enable electronic invoicing for other sales and purchase journals ` than the default ones." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:98 +msgid "You can check the current status of an invoice by the :guilabel:`Electronic invoicing` field. The XML file can be found in the **chatter** of the invoice." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:None +msgid "Electronic invoicing status (waiting for confirmation)" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:106 +msgid ":doc:`../accounting/receivables/customer_invoices/electronic_invoicing`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:109 +msgid "File processing authorization (Odoo)" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:111 +msgid "Since the files are transmitted through Odoo's server before being sent to the :abbr:`SdI (Sistema di Interscambio)` or received by your database, you need to authorize Odoo to process your files from your database. To do so, go to :menuselection:`Accounting --> Configuration --> Settings --> Electronic Document Invoicing`." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:116 +msgid "There are **three** modes available:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:120 +msgid ":guilabel:`Demo`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:119 +msgid "This mode simulates an environment in which invoices are sent to the government. In this mode, invoices need to be *manually* downloaded as XML files and uploaded to the **Agenzia delle Entrate**'s website." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:124 +msgid ":guilabel:`Test (experimental)`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:123 +msgid "This mode sends invoices to a non-production (i.e., test) service made available by the **Agenzia delle Entrate**. Saving this change directs all companies on the database to use this configuration." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:127 +msgid ":guilabel:`Official`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:127 +msgid "This is a production mode that sends your invoices directly to the **Agenzia delle Entrate**." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:129 +msgid "Once a mode is selected, you need to accept the **terms and conditions** by ticking :guilabel:`Allow Odoo to process invoices`, and then :guilabel:`Save`. You can now record your transactions in Odoo Accounting." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:134 +msgid "Selecting either :guilabel:`Test (experimental)` or :guilabel:`Official` is **irreversible**. Once in :guilabel:`Official` mode, it is not possible to select :guilabel:`Test (experimental)` or :guilabel:`Demo`, and same for :guilabel:`Test (experimental)`. We recommend creating a separate database for testing purposes only." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:140 +msgid "When in :guilabel:`Test (Experimental)` mode, all invoices sent *must* have a partner using one of the following fake :guilabel:`Codice Destinatario` given by the **Agenzia Delle Entrate**: `0803HR0` - `N8MIMM9` - `X9XX79Z`. Any real production :guilabel:`Codice Destinario` of your customers will not be recognized as valid by the test service." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:None +msgid "Italy's electronic document invoicing options" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:150 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:None +msgid "Taxes configuration" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:152 +msgid "Many of the e-invoicing features are implemented using Odoo's tax system. As such, it is very important that taxes are properly configured in order to generate invoices correctly and handle other billing use cases. For example, specific configurations are required for the **reverse charge** type of taxes. In case of a **reverse charge** tax, the seller does *not* charge the customer for the VAT but, instead, the customer pays the VAT *themselves* to their government. There are **two** main types:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:159 +msgid ":ref:`external reverse charge `;" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:160 +msgid ":ref:`internal reverse charge `." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:165 +msgid "External reverse charge" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:168 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:399 +msgid "Invoices" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:170 +msgid "To make an export invoice, make sure that the invoice lines all use a tax configured for **reverse charge**. The **Italian** localization contains an **example** of a reverse charge tax for export in the EU to be used as reference (`0% EU`, invoice label `00eu`), which can be found under :menuselection:`Accounting --> Configuration --> Taxes`. Exports are exempt from VAT, and therefore **reverse charge** taxes require the :guilabel:`Has exoneration of tax (Italy)` option ticked, with both the :guilabel:`Exoneration` kind and :guilabel:`Law Reference` filled in." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:None +msgid "External reverse charge settings" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:182 +msgid "If you need to use a different kind of :guilabel:`Exoneration`, click :menuselection:`Action --> Duplicate` within the tax menu to create a copy of an existing similar tax. Then, select another :guilabel:`Exoneration`, and :guilabel:`Save`. Repeat this process as many times as you need different kind of :guilabel:`Exoneration` taxes." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:188 +msgid "**Rename** your taxes in the :guilabel:`Name` field according to their :guilabel:`Exoneration` to differentiate them easily." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:191 +msgid "On your invoice, select the corresponding tax you need in the :guilabel:`Taxes` field. You can find the following **additional info** by opening the **XML** file of the issued invoice:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:194 +msgid ":guilabel:`SdI address (Codice Destinatario)`: must be filled for both **EU** or **non-EU**;" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:195 +msgid ":guilabel:`Country Id`: must contain the country of the foreign seller in the two-letter ISO (Alpha-2) code (ex., `IT` for 'Italy');" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:197 +msgid ":guilabel:`CAP`: must be filled with `00000`;" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:198 +msgid ":guilabel:`Partita Iva` (**VAT number**): must contain the **VAT** number for **EU businesses** and `OO99999999999` (double 'O' **letter**, not 'zero') for **non-EU businesses**. In case of private customers without **VAT** number, use `0000000`;" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:201 +msgid ":guilabel:`Fiscal Code`: for foreign entities without an actual **Codice Fiscale**, any recognizable identifier is valid." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:205 +msgid "Odoo does not support sending user-modified XML files." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:207 +msgid "For **invoices**, multiple configurations are technically identified by a :guilabel:`Tipo Documento` code:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:210 +msgid "`TD02` - Down payments;" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:211 +msgid "`TDO7` - Simplified invoice;" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:212 +msgid "`TD08` - Simplified credit note;" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:213 +msgid "`TD09` - Simplified debit note;" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:214 +msgid "`TD24` - Deferred invoice." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:218 +msgid "`TD02`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:220 +msgid "Down payments." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:222 +msgid "**Down payment** invoices are imported/exported with a different :guilabel:`Tipo Documento` code `TDO2` than regular invoices. Upon import of the invoice, it creates a regular vendor bill." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:226 +msgid "Odoo exports moves as `TD02` if the following conditions are met:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:228 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:286 +msgid "Is an invoice;" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:229 +msgid "All invoice lines are related to **sales order lines** that have the flag `is_downpayment` set as `True`." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:232 +msgid "`TD07`, `TD08`, and `TD09`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:234 +msgid "Simplified invoices, and credit/debit notes." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:236 +msgid "Simplified invoices and credit notes can be used to certify **domestic transactions** under **400 EUR** (VAT included). Its status is the same as a regular invoice, but with fewer information requirements." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:240 +msgid "For a **simplified** invoice to be established, it must include:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:242 +msgid ":guilabel:`Customer Invoice` reference: **unique** numbering sequence with **no gaps**;" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:243 +msgid ":guilabel:`Invoice Date`: issue **date** of the invoice;" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:244 +msgid ":guilabel:`Company Info`: the **seller**'s full credentials (VAT/TIN number, name, full address) under :menuselection:`General Settings --> Companies (section)`;" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:246 +msgid ":guilabel:`VAT`: the **buyer**'s VAT/TIN number (on their profile card);" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:247 +msgid ":guilabel:`Total`: the total **amount** (VAT included) of the invoice." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:249 +msgid "In the :abbr:`EDI (Electronic Data Interchange)`, Odoo exports invoices as simplified if:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:251 +msgid "It is a **domestic** transaction (i.e., the partner is from Italy);" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:252 +msgid "The buyer's data is **insufficient** for a regular invoice;" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:253 +msgid "The **required fields** for a regular invoice (address, ZIP code, city, country) are provided;" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:255 +msgid "The total amount VAT included is **less** than **400 EUR**." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:258 +msgid "The 400 EUR threshold was defined in `the decree of the 10th of May 2019 in the Gazzetta Ufficiale `_. We advise you to check the current official value." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:262 +msgid "`TD24`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:264 +msgid "Deferred invoices." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:266 +msgid "The **deferred invoice** is an invoice that is **issued at a later time** than the sale of goods or the provision of services. A **deferred invoice** has to be issued at the latest within the **15th day** of the month following the delivery covered by the document." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:270 +msgid "It usually is a **summary invoice** containing a list of multiple sales of goods or services, carried out in the month. The business is allowed to **group** the sales into **one invoice**, generally issued at the **end of the month** for accounting purposes. Deferred invoices are default for **wholesaler** having recurrent clients." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:275 +msgid "If the goods are transported by a **carrier**, every delivery has an associated **Documento di Transporto (DDT)**, or **Transport Document**. The deferred invoice **must** indicate the details of all the **DDTs** information for better tracing." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:280 +msgid "E-invoicing of deferred invoices requires the `l10n_it_stock_ddt` :ref:`module `. In this case, a dedicated :guilabel:`Tipo Documento` `TD24` is used in the e-invoice." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:284 +msgid "Odoo exports moves as `TD24` if the following conditions are met:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:287 +msgid "Is associated to deliveries whose **DDTs** have a **different** date than the issuance date of the invoice." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:293 +msgid "Italian companies buying goods or services from EU countries (or services from non-EU countries) must send the information contained within the bill received to the **Agenzia delle Entrate**. This allows you to complete tax-related information on your bill, and to send it. The seller must be set as :guilabel:`Cedente/Prestatore`, and the buyer as :guilabel:`Cessionario/Committente`. Contained within the **XML** document for the vendor bill, the vendor's credentials show as :guilabel:`Cedente/Prestatore`, and your company's credentials as :guilabel:`Cessionario/Committente`." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:302 +msgid "Self-billing invoices or VAT invoice integrations must be issued and sent to the tax agency." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:304 +msgid "When inputting taxes in a vendor bill, it is possible to select **reverse charge** taxes. These are automatically activated in the Italian fiscal position. By going to :menuselection:`Accounting --> Configuration --> Taxes`, the `10%` and `22%` :guilabel:`Goods` and :guilabel:`Services` tax scopes are activated and preconfigured with the correct tax grids. These are set up automatically to ensure the correct booking of accounting entries and display of the tax report." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:310 +msgid "For **vendor bills**, **three** types of configurations are technically identified by a code called :guilabel:`Tipo Documento`:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:313 +msgid "`TD17` - Buying services from **EU** and **non-EU** countries;" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:314 +msgid "`TD18` - Buying **goods** from **EU**;" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:315 +msgid "`TD19` - Buying **goods** from a **foreign** vendor, but the **goods** are already in **Italy** in a **VAT deposit**." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:320 +msgid "`TD17`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:322 +msgid "Buying **services** from **EU** and **non-EU** countries:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:324 +msgid "The foreign *seller* invoices a service with a **VAT-excluded** price, as it is not taxable in Italy. The VAT is paid by the *buyer* in Italy;" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:327 +msgid "Within EU: the *buyer* integrates the invoice received with the **VAT information** due in Italy (i.e., **vendor bill tax integration**);" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:329 +msgid "Non-EU: the *buyer* sends themselves an invoice (i.e., **self-billing**)." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:331 +msgid "Odoo exports a transaction as `TD17` if the following conditions are met:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:333 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:347 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:363 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:423 +msgid "Is a vendor bill;" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:334 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:348 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:424 +msgid "At least one tax on the invoice lines targets the tax grids :ref:`VJ `;" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:335 +msgid "All invoice lines either have :guilabel:`Services` as **products**, or a tax with the :guilabel:`Services` as **tax scope**." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:338 +msgid "`TD18`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:340 +msgid "Buying **goods** from **EU**:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:342 +msgid "Invoices issued within the EU follow a **standard format**, therefore only an integration of the existing invoice is required." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:345 +msgid "Odoo exports a transaction as `TD18` if the following conditions are met:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:349 +msgid "All invoice lines either have :guilabel:`Consumable` as **products**, or a tax with the :guilabel:`Goods` as **tax scope**." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:352 +msgid "`TD19`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:354 +msgid "Buying **goods** from a **foreign** vendor, but the **goods** are already in **Italy** in a **VAT deposit**:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:357 +msgid "From EU: the *buyer* integrates the invoice received with the **VAT information** due in Italy (i.e., **vendor bill tax integration**);" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:359 +msgid "Non-EU: the *buyer* sends an invoice to *themselves* (i.e., **self-billing**)." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:361 +msgid "Odoo exports a move as a `TD19` if the following conditions are met:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:364 +msgid "At least one tax on the invoice lines targets the tax grid :ref:`VJ3 `;" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:365 +msgid "All invoice lines either have :guilabel:`Consumable` products, or a tax with :guilabel:`Goods` as tax scope." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:369 +msgid "Odoo does not offer the `Conservazione Sostitutiva `_ requirements. Other providers and **Agenzia delle Entrate** supply free and certified storage to meet the requested conditions." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:377 +msgid "Internal reverse charge" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:380 +msgid "Odoo currently does not support domestic **internal reverse charge** processes." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:385 +msgid "'Reverse Charge' tax grids" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:387 +msgid "The Italian localization has a specific **tax grid** section for **reverse charge** taxes. These tax grids are identifiable by the :ref:`VJ ` tag, and can be found under :menuselection:`Accounting --> Reporting --> Audit Reports: Tax Report`." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:None +msgid "Italian reverse charge tax grids" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:396 +msgid "San Marino" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:401 +msgid "San Marino and Italy have special agreements on e-invoicing operations. As such, **invoices** follow the regular **reverse charge** rules. Additional requirements are not enforced by Odoo, however, the user is requested by the **State** to:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:405 +msgid "Select a tax with the option :guilabel:`Has exoneration of tax (Italy)` ticked, and the :guilabel:`Exoneration` set to `N3.3`;" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:407 +msgid "Use the generic :abbr:`SdI (Sistema di Interscambio)` :guilabel:`Codice Destinatario` `2R4GT08`. The invoice is then routed by a dedicated office in San Marino to the correct business." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:411 +msgid "Bills" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:413 +msgid "When a **paper bill** is received from San Marino, any Italian company **must** submit that invoice to the **Agenzia delle Entrate** by indicating the e-invoice's :guilabel:`Tipo Documento` field with the special value `TD28`." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:419 +msgid "`TD28`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:421 +msgid "Odoo exports a move as `TD28` if the following conditions are met:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:425 +msgid "The **country** of the partner is **San Marino**." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:428 +msgid "Pubblica amministrazione (B2G)" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:431 +msgid "Odoo does **not** send invoices directly to the government as they need to be signed. If we see that the codice destinatario is 6 digits, then it is not sent to the PA automatically, but you can download the XML, sign it with an external program and send it through the portal." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:436 +msgid "Digital qualified signature" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:438 +msgid "For invoices and bills intended to the **Pubblica Amministrazione (B2G)**, a **Digital Qualified Signature** is required for all files sent through the :abbr:`SdI (Sistema di Interscambio)`. The **XML** file must be certified using a certificate that is either:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:442 +msgid "a **smart card**;" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:443 +msgid "a **USB token**;" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:444 +msgid "a **Hardware Security Module (HSM)**." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:447 +msgid "CIG, CUP, DatiOrdineAcquisto" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:449 +msgid "To ensure the effective traceability of payments by public administrations, electronic invoices issued to the public administrations must contain:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:452 +msgid "The :abbr:`CIG (Codice Identificativo Gara)`, except in cases of exclusion from traceability obligations provided by law n. 136 of August 13, 2010;" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:454 +msgid "The :abbr:`CUP (Codice Unico di Progetto)`, in case of invoices related to public works." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:456 +msgid "If the **XML** file requires it, the **Agenzia Delle Entrate** can *only* proceed payments of electronic invoices when the **XML** file contains a :abbr:`CIG (Codice Identificativo Gara)` and :abbr:`CUP (Codice Unico di Progetto)`. For each electronic invoice, it is **necessary** to indicate the :abbr:`CUU (Codice Univoco Ufficio)`, which represents the unique identifier code that allows the :abbr:`SdI (Sistema di Interscambio)` to correctly deliver the electronic invoice to the recipient office." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:464 +msgid "The :abbr:`Codice Unico di Progetto)` and the :abbr:`CIG (Codice Identificativo Gara)` must be included in one of the **2.1.2** (DatiOrdineAcquisto), **2.1.3** (Dati Contratto), **2.1.4** (DatiConvenzione), **2.1.5** (Date Ricezione), or **2.1.6** (Dati Fatture Collegate) information blocks. These correspond to the elements named :guilabel:`CodiceCUP` and :guilabel:`CodiceCIG` of the electronic invoice **XML** file, whose table can be found on the government `website `_." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:470 +msgid "The :abbr:`CUU (Codice Univoco Ufficio)` must be included in the electronic invoice corresponding to the element **1.1.4** (:guilabel:`CodiceDestinario`)." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/kenya.rst:3 +msgid "Kenya" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/kenya.rst:10 +msgid ":ref:`Install ` the following modules to get all the features of the Kenyan localization:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/kenya.rst:19 +msgid ":guilabel:`Kenyan - Accounting`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/kenya.rst:20 +msgid "`l10n_ke`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/kenya.rst:21 +msgid "Installing this module grants you access to the list of accounts used in the local GAAP and the list of common taxes (VAT, etc.)." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/kenya.rst:23 +msgid ":guilabel:`Kenyan - Accounting Reports`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/kenya.rst:24 +msgid "`l10n_ke_reports`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/kenya.rst:25 +msgid "Installing this module grants you access to improved accounting reports for Kenya, such as Profit and Loss and Balance Sheets." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/kenya.rst:28 +msgid "You also have to install the **Kenya Tremol Device EDI Integration** package to be able to report your taxes to the **Kenya Revenue Authority (KRA)** using the Tremol G03 Control Unit:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/kenya.rst:37 +msgid ":guilabel:`Kenya Tremol Device EDI Integration`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/kenya.rst:38 +msgid "`l10n_ke_edi_tremol`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/kenya.rst:39 +msgid "Installing this module integrates with the Kenyan G03 Tremol control unit device to report taxes to KRA through TIMS." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/kenya.rst:None +msgid "The three modules for the Kenya Fiscal Localization Package on Odoo" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/kenya.rst:47 +msgid "Kenyan TIMS integration" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/kenya.rst:49 +msgid "The Kenya Revenue Authority (KRA) has decided to go digital for tax collection through the **Tax Invoice Management System (TIMS)**. As of December 1st, 2022, all VAT-registered persons should comply with TIMS. The goal is to reduce VAT fraud, increase tax revenue, and increase VAT compliance through standardization, validation, and transmission of invoices to KRA on a real-time or near real-time basis." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/kenya.rst:55 +msgid "All VAT-registered taxpayers should use a **compliant tax register**. Odoo decided to develop the integration of the **Tremol G03 Control Unit (type C)**, which can be run locally through USB. This device validates invoices to ensure financial documents meet the new regulations and send the validated tax invoices directly to KRA. Installing a proxy server that provides a gateway between users and the internet is required." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/kenya.rst:62 +msgid "Installing the proxy server on a Windows device" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/kenya.rst:64 +msgid "Go to `odoo.com/download `_, fill out the required information and click :guilabel:`Download`." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/kenya.rst:None +msgid "Install the Proxy Server on a Windows device" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/kenya.rst:71 +msgid "Once it is loaded on your computer, a wizard opens. You have to read and agree with the terms of the agreement. On the next page, select the :guilabel:`type of install: Odoo IoT`. Then, click :guilabel:`Next` and :guilabel:`Install`. Once completed, click :guilabel:`Next`. Check the :guilabel:`Start Odoo` box to be redirected to Odoo automatically, and then click :guilabel:`Finish`." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/kenya.rst:76 +msgid "A new page opens, confirming your :doc:`IoT Box <../../productivity/iot/config/connect>` is up and running. Connect your physical device **Tremol G03 Control Unit (type C)** to your laptop via USB. In the :guilabel:`IoT Device` section, check that your Tremol G03 Control Unit (type C) appears, confirming the connection between the device and your computer." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/kenya.rst:None +msgid "Your IoT box is up and running" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/kenya.rst:86 +msgid "If the device is not detected, try to plug it in again or click on the :guilabel:`Restart` button in the top right corner." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/kenya.rst:90 +msgid ":doc:`Connect an IoT box to your database <../../productivity/iot/config/connect>`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/kenya.rst:93 +msgid "Sending the data to KRA using the Tremol G03 Control Unit" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/kenya.rst:95 +msgid "As a pre-requisite, check out that the :ref:`Kenyan Accounting modules ` are installed on your database. Then, go to :menuselection:`Accounting --> Configuration --> Settings --> Kenya TIMS Integration section`, and check that the :guilabel:`control Unit Proxy Address` matches the address of the IoT box." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/kenya.rst:100 +msgid "To send data to KRA, create a new invoice by going to :menuselection:`Accounting Dashboard --> Customer Invoice card` and clicking :guilabel:`New Invoice`. Upon confirmation of a new invoice, the :guilabel:`Send invoice to Fiscal Device` button appears. Clicking on it sends the invoice details to the device and from the device to the government. The :guilabel:`CU Invoice Number` field is now completed in your invoice, confirming the information has been sent." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/kenya.rst:106 +msgid "The :guilabel:`Tremol G03 Fiscal Device` tab contains fields that are automatically completed once the invoice is sent to the government:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/kenya.rst:109 +msgid ":guilabel:`CU QR Code`: Url from the KRA portal which reflects a QR code." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/kenya.rst:110 +msgid ":guilabel:`CU Serial Number`: reflects the serial number of the device." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/kenya.rst:111 +msgid ":guilabel:`CU Signing Date and Time`: The date and time when the invoice has been sent to KRA." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/kenya.rst:113 +msgid "If you click on :guilabel:`Send and Print`, a .pdf of the invoice is generated. The :guilabel:`Kenyan Fiscal Device Info` is mentioned on the document." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/kenya.rst:117 +msgid "To verify KRA has received the invoice information, take the :guilabel:`CU Invoice Number` and and enter it in the :guilabel:`Invoice Number Checker` section on `Kenya Revenue Authority website `_. Click :guilabel:`Validate` and find the invoice details." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/luxembourg.rst:3 +msgid "Luxembourg" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/luxembourg.rst:8 +msgid ":ref:`Install ` the following modules to get all the features of the Luxembourgish localization:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/luxembourg.rst:17 +msgid ":guilabel:`Luxembourg - Accounting`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/luxembourg.rst:18 +msgid "`l10n_lu`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/luxembourg.rst:20 +msgid ":guilabel:`Luxembourg - Accounting Reports`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/luxembourg.rst:21 +msgid "`l10n_lu_reports`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/luxembourg.rst:23 +msgid ":guilabel:`Luxembourg - Annual VAT Report`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/luxembourg.rst:24 +msgid "`l10n_lu_reports_annual_vat`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/luxembourg.rst:None +msgid "The three modules for the Luxembourgish Fiscal Localization Package on Odoo" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/luxembourg.rst:32 +msgid "Installing the module :guilabel:`Luxembourg - Accounting Reports` installs all three modules at once." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/luxembourg.rst:36 +msgid "Standard Chart of Accounts - PCN 2020" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/luxembourg.rst:38 +msgid "Odoo's :ref:`fiscal localization package ` for Luxembourg includes the current **Standard Chart of Accounts (PCN 2020)**, effective since January 2020." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/luxembourg.rst:42 +msgid "eCDF tax return" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/luxembourg.rst:44 +msgid "Tax returns in Luxembourg require a specific XML file to upload on the eCDF." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/luxembourg.rst:46 +msgid "To download it, go to :menuselection:`Accounting --> Report --> Audit Reports --> Tax Report`, and click on :guilabel:`Export eCDF declaration`." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/luxembourg.rst:50 +msgid ":doc:`../accounting/reporting/declarations/tax_returns`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/luxembourg.rst:51 +msgid "`Platform for electronic gathering of financial data (eCDF) `_" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/luxembourg.rst:54 +msgid "Annual tax report" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/luxembourg.rst:56 +msgid "You can generate an XML file to electronically file your annual tax report with the tax office." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/luxembourg.rst:58 +msgid "To do so, go to :menuselection:`Accounting --> Report --> Luxembourg --> Annual Tax Report`, click on :guilabel:`Create`, then define the annual period in the :guilabel:`Year` field." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/luxembourg.rst:61 +msgid "The **simplified annual declaration** is automatically generated. You can manually add values in all the fields to get a **complete annual declaration**." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/luxembourg.rst:None +msgid "Odoo Accounting (Luxembourg localization) generates an annual tax declaration." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/luxembourg.rst:68 +msgid "To help you complete it, you can use the information provided on the :guilabel:`Tax Report`. To do so, go to :menuselection:`Accounting --> Report --> Audit Reports --> Tax Report`, then click on the :guilabel:`Tax Report` dropdown menu and select the type of report you want to display." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/luxembourg.rst:None +msgid "Dropdown menu to select the type of Tax Report" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/luxembourg.rst:76 +msgid "Finally, click on :guilabel:`Export XML` to download the XML file." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/luxembourg.rst:79 +msgid "This feature requires the module :guilabel:`Luxembourg - Annual VAT Report` to be installed." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/luxembourg.rst:82 +msgid "FAIA (SAF-T)" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/luxembourg.rst:84 +msgid "**FAIA (Fichier d’Audit Informatisé AED)** is a standardized and structured file that facilitates the exchange of information between the taxpayers' accounting system and the tax office. It is the Luxembourgish version of the OECD-recommended SAF-T (Standard Audit File for Tax)." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/luxembourg.rst:88 +msgid "Odoo can generate an XML file that contains all the content of an accounting period according to the rules imposed by the Luxembourg tax authorities on digital audit files." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/luxembourg.rst:92 +msgid "This feature requires the module :guilabel:`Luxembourg - Accounting Reports` to be installed." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/luxembourg.rst:95 +msgid "Export FAIA file" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/luxembourg.rst:97 +msgid "Go to :menuselection:`Accounting --> Reporting --> Audit Reports --> General Ledger`, then click on :guilabel:`FAIA`." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:3 +msgid "Mexico" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:10 +msgid "`VIDEO WEBINAR OF A COMPLETE DEMO `_." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:15 +msgid "Odoo Enterprise users in Mexico have free access to a set of modules that allow them to issue electronic invoices according to the specifications of the SAT for `version 3.3 of the CFDI `_, a legal requirement as of January 1, 2018. These modules also add relevant accounting reports (for example, the DIOT), and enable foreign trade, with support for associated customs operations." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:21 +msgid "With the Mexican location in Odoo you will not only be able to comply with the legal requirements to invoice in Mexico, but also use it as your accounting system, satisfying the normal needs of the market. This makes Odoo the perfect solution to manage your business in Mexico." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:26 +msgid "Pre requirements" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:28 +msgid "Before installing the modules and making the necessary configurations to have the Mexican localization in Odoo, it is necessary to meet the following requirements:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:31 +msgid "Be registered with the SAT and have an RFC." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:32 +msgid "Have a `Certificate of Digital Seal `_ (CSD)." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:34 +msgid "Choose a PAC and purchase stamps. Currently the Mexican location in Odoo works with the following PACs: `Solución Factible `_, `Quadrum (formerly Finkok) `_ and `SW Sapien - Smarter Web `_." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:37 +msgid "Have knowledge and experience with billing, sales and accounting in Odoo. This documentation contains only the information necessary to enable the use of Odoo in a company based in Mexico." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:41 +msgid "Modules" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:43 +msgid "To install the Mexican localization module, go to :menuselection:`Apps`, then remove the default filter \"Apps\" and search for ``l10n_mx``." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:None +msgid "Installation of the Mexican localization module in Odoo Apps" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:51 +msgid "If you created the database from `www.odoo.com `_ and chose \"Mexico\" as the country when creating your account, some of the Mexican localization modules will have been installed automatically. In that case we observe that some modules have a button that says \"Install\", while others will instead have a label that says \"Installed\"." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:56 +msgid "The following modules are necessary for all databases that require Mexican localization:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:0 +msgid "**Mexico - Accounting (l10n_mx)**" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:0 +msgid "All the basic data to manage accounting, taxes and the chart of accounts. The installed chart of accounts is based on `the SAT account grouping code `_." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:0 +msgid "**EDI for Mexico (l10n_mx_edi & l10n_mx_edi_extended)**" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:0 +msgid "Necessary for electronic transactions, CFDI 3.3, payment complement, and addenda on invoices." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:0 +msgid "**Odoo Mexican localization reports (l10n_mx_reports & l10n_mx_reports_closing)**" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:0 +msgid "All mandatory reports for electronic accounting. (Requires the accounting application)." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:67 +msgid "The following modules are optional, and should be installed only if they meet a specific organization requirement. Installing these modules is not recommended unless you are sure they are needed as they add fields that can unnecessarily complicate form filling." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:0 +msgid "**Odoo Mexico Localization for Stock / Landing (l10n_mx_edi_landing)**" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:0 +msgid "This module allows managing the requests as part of the shipping costs." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:0 +msgid "**Odoo Mexican XML Polizas Export (l10n_mx_xml_polizas)**" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:0 +msgid "With this module, you will be able to export your Journal Entries in XML ready to be uploaded to the SAT." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:81 +msgid "Enable electronic invoicing" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:83 +msgid "Go to :menuselection:`Settings --> Accounting --> Customer Invoices`, and make sure that the option **Mexican Electronic Invoicing** is enabled. With this you will be able to generate the signed invoice and also generate the signed payment complement, all automatically integrated into the normal billing flow in Odoo." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:None +msgid "Steps to enable electronic invoicing" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:95 +msgid "Enter legal information" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:97 +msgid "After verifying the general configuration, you must verify that the company is configured with the correct data. To do so, go to :menuselection:`Settings --> General Settings --> Companies`, and click on *Update information* under your company name." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:None +msgid "Update the company's details in the Settings of Odoo" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:105 +msgid "In the resulting form, put your full address (including zip code), RFC (VAT number), and the rest of the data." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:109 +msgid "From a legal point of view, a Mexican company must use the local currency (MXN). Therefore, Odoo does not provide features to manage an alternative configuration. If you want to manage another currency, let MXN be the default currency and use a :doc:`pricelist ` instead." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:115 +msgid "Make sure that in the address, for the Country field, \"Mexico\" is chosen from the list of countries that Odoo shows, because if it is entered manually there is a risk of creating a \"new country\" in the system, which it will result in errors later when the CFDIs are generated." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:0 +msgid "Company data information" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:124 +msgid "If you want to test the Mexican localization, you can configure the company with a real address within Mexico (including all fields) and add ``EKU9003173C9`` as RFC." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:128 +msgid "Set the fiscal regime of the company" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:130 +msgid "The following is to indicate what is the fiscal regime of the company that we are configuring, which is done through a pre-existing field in Odoo called \"Fiscal Regime\"." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:133 +msgid "Go to :menuselection:`Settings --> Accounting --> Electronic Invoicing (MX) --> Fiscal Regime`, and select the option that applies to your company from the drop-down list." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:None +msgid "Set the Fiscal Regime in Odoo Accounting" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:141 +msgid "For the test environment: Select the option **General Law on Legal Persons** from the drop-down menu." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:145 +msgid "Contacts Configuration" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:147 +msgid "When creating a contact to be invoiced in Odoo, the following information must be configured for invoice validation: **complete address** (including postal code, city, state, country, etc.) and the **VAT** number." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:None +msgid "Contact form example" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:156 +msgid "Taxes Configuration" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:158 +msgid "A necessary configuration for electronic invoicing to work correctly in Odoo is to add the factor type associated with sales taxes." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:161 +msgid "To make this configuration you first have to go to :menuselection:`Accounting --> Configuration --> Settings --> Taxes`." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:164 +msgid "Within the list of taxes that are pre-loaded, select the option *Sales* on the filter, this is to see only taxes associated with sales, which are those that are validated for the stamping of invoices. Open the form view of any of the sales taxes, select the **Advanced Options** tab and within the field **Factor Type** choose the option *Tasa*." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:173 +msgid "Do the same for all the sales taxes that the company needs, either those that come by default in Odoo, or those that you add that are necessary for your company bill." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:177 +msgid "For the 0% VAT tax, select the option *Exento* instead of *Tasa* within the **Factor Type** field." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:180 +msgid "When registering a payment, Odoo will carry out the movement of taxes from the **Cash Basis Transition Account** to the account set in the **Definition** tab. For such movement, a tax base account will be used (\"Base Imponible de Impuestos en Base a Flujo de Efectivo\" - **do not eliminate this account**) in the Journal Entry when reclassifying taxes." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:None +msgid "Taxes accounts" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:190 +msgid "Products Configuration" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:192 +msgid "All products to be sold need to have the SAT code associated with their classification so that the invoices do not give an error when validating." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:195 +msgid "To configure products, go to the **General Information** tab and in the **UNSPSC Product Category** field select the category that represents that product. The process can be done manually or through a bulk import." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:None +msgid "Configure products" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:204 +msgid "PAC Configuration to sign invoices" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:206 +msgid "Another important step to configure electronic invoicing in Odoo is to enter the PAC which you are working with and the credentials. That way, electronic invoicing will be enabled." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:210 +msgid "Remember that you must register directly with the PAC of your choice before you start creating invoices from Odoo. We have the following PACs available: `Quadrum `_, `Solución Factible `_ and `SW Sapien - Smarter Web `_." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:215 +msgid "You must process your **Private Key (CSD)** with the SAT institution before following these steps. If you do not have this information, try with the Test Credentials and return to this process when you have the SAT Credentials for your production environment to work with real transactions." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:220 +msgid "To add the credentials, go to :menuselection:`Settings --> Accounting --> Electronic Invoicing (MX)`. Under the **PAC MX** section, enter the name of your PAC with your credentials (PAC username and PAC password)." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:None +msgid "PAC credentials" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:229 +msgid "If you check the checkbox **Test Environment**, it is not necessary to enter a PAC username and/or password, but you must select a PAC from the drop-down list." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:232 +msgid "Finally, upload the digital certificates of the company within the section **MX Certificates**. Click on *Add a line*, a window will open, click on *Create* and from there you can upload your digital certificate, your key and your password. To finish, click on *Save and Close*." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:None +msgid "Certificate and key" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:241 +msgid "If you still do not have one of the contracted PACs and you want to test electronic invoicing you can use the following SAT test certificates:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:244 +msgid ":download:`Certificate `" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:245 +msgid ":download:`Certificate Key `" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:246 +msgid "**Password:** ``12345678a``" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:248 +msgid "You must also configure the company with a real address within Mexico (including all fields) and add ``EKU9003173C9`` as the **VAT** number." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:252 +msgid "Workflows" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:255 +msgid "Electronic invoicing" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:257 +msgid "The invoicing process in Odoo is based on `Annex 20 `_ version 3.3 of electronic invoicing of the SAT." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:261 +msgid "To start invoicing from Odoo, an invoice must be created using the standard invoicing flow, that is, either from a sales order or from the invoice menu in the Accounting application." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:264 +msgid "The invoice will be stamped after clicking on *Validate*, before that the status is still in draft mode and changes can be made to it. After validating the invoice, you can verify that it was successfully stamped, as it would look like this:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:None +msgid "Creating an invoice" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:272 +msgid "The details of the invoice will be reflected in the Chatter, which is what you see on the right of the invoice in the attached image. There you can find your XML sent to the SAT and the status of the stamping, that is, if it was validated or not." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:276 +msgid "To send the stamped invoice to your client, you can send the XML together with the PDF file directly from Odoo, by clicking the *Send and Print* button. You can also download the PDF file directly to your computer by clicking the *Print* button and selecting the desired option." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:281 +msgid "Depending on the size of the screen, the Chatter can be seen next to or below the document." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:284 +msgid "Invoicing Special Cases" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:287 +msgid "Foreign Trade Invoice" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:289 +msgid "The foreign trade invoicing process in Odoo is based on the corresponding `SAT regulation `_. SAT electronic invoicing version is 3.3." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:294 +msgid "What do we mean when we talk about foreign trade?" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:296 +msgid "Since January 2018, the SAT requires a Foreign Trade Supplement in export transactions." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:299 +msgid "What is the Foreign Trade complement?" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:301 +msgid "It is an Annex to the electronic invoice that allows the identification of exporters and importers, in addition to expanding the description of the merchandise sold." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:305 +msgid "What information can be incorporated in this new complement?" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:307 +msgid "Information on the operation type it covers." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:308 +msgid "Tax identification data of the issuer, receiver or recipient of the merchandise." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:309 +msgid "Description of the goods to be exported." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:312 +msgid "Who is obliged to generate it?" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:314 +msgid "Taxpayers who carry out export operations of A1 type." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:317 +msgid "To which exports does the A1 type apply?" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:319 +msgid "Entry of goods of foreign origin to remain in national territory for an unlimited time." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:320 +msgid "Exit of goods from the country to stay abroad for an unlimited time." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:321 +msgid "Definitive importation of vehicles by diplomatic and consular missions and offices of international organizations and their foreign personnel, in accordance with the import of vehicles in diplomatic exemption." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:326 +msgid "Is Foreign Trade the same as Pedimentos?" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:328 +msgid "Not necessarily, the Pedimentos are directly related to the process of Importing goods, while the Foreign Trade Complement is related to the Exporting process." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:332 +msgid "Required Modules" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:334 +msgid "In order to generate foreign trade invoices, the following modules must be installed." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:336 +msgid "EDI for Mexico (l10n_mx_edi)" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:0 +msgid "EDI para México" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:342 +msgid "EDI for Mexico (l10n_mx_edi_extended)" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:0 +msgid "EDI Advanced Features" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:349 +msgid "Company" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:351 +msgid "Configure the company with a valid postal code, and if you have a colony code, this should match with the corresponding Zip Code. At the same time, remember to place the Tax Identification Number (VAT Number - RFC)." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:None +msgid "Contact address configuration" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:360 +msgid "Receiving Client" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:362 +msgid "Generally it will be a foreign client, in which you must verify that you have at least the following fields completed with the corresponding information." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:None +msgid "External trade invoice" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:370 +msgid "The customer's delivery address must also contain the zip code." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:371 +msgid "The format of the foreign VAT (Tax Identification Number) will be validated as appropriate in each Country (Example: Colombia ``123456789-1``)" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:373 +msgid "In the XML, the VAT is automatically replaced by the Generic VAT for abroad transactions: ``XEXX010101000``" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:379 +msgid "At the product level there must also configure some parameters in the following fields." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:None +msgid "SAT product code" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:None +msgid "Tariff fraction" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:390 +msgid "You must select the **UMT Aduana** (Unit of Measure) in *KG* since it is only accepted by the SAT" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:391 +msgid "The weight refers to **the unit weight** of the product" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:392 +msgid "The tariff item must be from the code UoM of Kilograms (**UoM = 01**)" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:394 +msgid "Although the product is sold in pieces or in units, the value that must be registered with customs in the tariff item must be reported in Kilograms." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:398 +msgid "Invoicing Flow" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:400 +msgid "When creating the foreign sales invoice, you must select the **Incoterm** corresponding and the **Need external trade?** checkbox must be checked. With this configuration enabled, the **PDF** and the complement **XML** of the invoice will have the necessary information to comply with the SAT regulations." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:406 +msgid "What is the certificate of origin and when is it used?" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:408 +msgid "The **Certificate Source** (or proof of origin) is the document that allows an importer or exporter to prove the country or region from which a good is considered to originate and serves to receive tariff preferences generally agreed in trade agreements." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:None +msgid "Incoterm on invoice" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:None +msgid "PDF external Trade" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:421 +msgid "Assign Pedimentos" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:423 +msgid "If your company imports products and you need to add the **Pedimentos** number in your invoices, you can also configure Odoo to record the process." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:426 +msgid "First, go to :menuselection:`Apps`, remove the \"Apps\" filter and search for ``Mexico``, ``mx`` or ``l10n_mx``. Then, install **Odoo Mexico Localization for Stock / Landing module (l10n_mx_edi_landing)**." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:None +msgid "MX stock module" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:435 +msgid "The l10n_mx_edi_landing module depends on the **Inventory** and **Sales** apps, since the products must be entered into inventory to be able to add their Pedimentos number to the corresponding receipt of products." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:439 +msgid "Then, go to :menuselection:`Inventory --> Settings --> Settings`. Within the options, activate **Landed Costs**. This option will allow adding the Pedimentos number to the corresponding product receptions." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:None +msgid "Costos en destino" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:448 +msgid "In order to use landed costs, the accounting configuration of the inventory valuation of the products must be configured as *Automated* and its costing method *Average* or *FIFO* (first in, first out)." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:452 +msgid "To associate the Pedimentos number indicated with an import (merchandise reception) a new **Landed Cost** must be created. They can be accessed through :menuselection:`Inventory --> Operations --> Landed Costs`. There you will find the option to attach the Pedimentos number." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:None +msgid "Customs number" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:461 +msgid "You can only add the Pedimentos number once, so be careful when associating the correct number with the transfer(s)." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:465 +msgid ":doc:`/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/integrating_landed_costs`." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:468 +msgid "Payment Terms" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:470 +msgid "The **Payment Terms** are already configured in Odoo when installing the Mexican localization, this means that if you go to :menuselection:`Accounting --> Configuration --> Payment Terms`, you will find the default list in Odoo." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:None +msgid "Payment terms" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:478 +msgid "In Mexico you can have 2 types of payments: PPD or PUE. These are given by the **Payment Term** chosen (or if there is no chosen payment term it will be based on the due date of the invoice)." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:482 +msgid "PPD Payments" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:484 +msgid "To configure PPD payments (payment in installments or deferred) it is only necessary to choose a date expiration date for your invoice and Odoo will detect if it is after the first day of the following month (in this case no payment term is set - with the payment term you can also stipulate if it will be PPDo PUE)." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:490 +msgid "PUE" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:492 +msgid "To configure PUE payments (payment in a single payment) you must select an invoice due date within the same month or choose a payment term that does not imply changing the due month (immediate payment, 15 days, 21 days, all falling within the current month)." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:497 +msgid "Payments" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:499 +msgid "`According to the SAT documentation `_, there may be 2 types of payments: **PUE** or **PPD**. In both cases the payment process in Odoo is the same, the difference of whether the payment is PUE or PPD lies in the payment term of the invoice - as indicated in the previous point in the **Payment Terms**." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:505 +msgid "If the payment is a PPD type, Odoo will generate the corresponding payment complement automatically when you *Confirm* it. If the payment is PUE, the payment complement will not be generated. The type of payment is visible from the invoice in the field called **Payment Policy** and takes the invoice date and the due date as parameters." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:None +msgid "Payment policy" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:514 +msgid "When configuring the contacts that will be used when making payments, you must configure the banks in the **Accounting** tab, place both the Bank, Account Number and CLABE." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:None +msgid "Contact bank account" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:522 +msgid "Register PPD Payments" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:524 +msgid "If at the time of registering a payment it is of type PPD then a Payment Complement (XML) will be generated with its details." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:527 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:572 +msgid "The payment can be registered from the invoice and once it is confirmed, the invoice will be paid and with its payment associated." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:None +msgid "PPD payments" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:None +msgid "PPD payment information" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:539 +msgid "The journal will be the payment method where you receive or send the payment from. You must also associate a **Payment Way** and a Recipient Bank Account (this last one must be created within the contact associated with the invoice)." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:543 +msgid "Once the payment is made, it will be associated with the corresponding invoice and its status will be *In Payment* since the payment will be effectively validated when it is bank reconciled." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:547 +msgid ":doc:`../accounting/bank/reconciliation/use_cases`." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:None +msgid "PPD payment created" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:554 +msgid "The **Recipient Bank Account** is the one attached to the **Accounting** tab in the contact associated with the invoice, it must be valid so that the stamped payment complement can be created." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:559 +msgid "When making a payment in MXN for an invoice in USD, the payment must be created using the :guilabel:`Register Payment` button **on the invoice view** and not separately as a payment. Otherwise, the payment CFDI is not correctly generated." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:562 +msgid "As such, a payment in MXN cannot be used to pay multiple invoices in USD. Rather, the payment should be separated into multiple payments created using the :guilabel:`Register Payment` button on the corresponding invoices." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:567 +msgid "Register PUE Payments" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:569 +msgid "If at the time of registering a payment it is of the PUE type then in this case a Payment Complement (XML) will not be generated since it is not necessary." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:None +msgid "PUE payments" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:None +msgid "PUE payment information" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:None +msgid "PUE payment created" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:588 +msgid "In this case it is not created as a payment supplement by the nature of it." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:591 +msgid "Down Payments" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:593 +msgid "This is a special case in which we must receive an advance payment from a client to later be applied to an invoice." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:597 +msgid "`The official documentation for registration of down payments in Mexico `_." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:601 +msgid "Process to create advance in Mexico" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:603 +msgid "Issuance of electronic invoicing with the amount of the advance payment received." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:604 +msgid "Issuance of the electronic invoice for the total value of the operation (full invoice). (CFDI Origin: 07 | Advance invoice, point 1)" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:606 +msgid "Issuance of the electronic invoice with the *Egreso* type. (CFDI Origin: 07 | Invoice_total, point 2)" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:610 +msgid "Steps to follow in Odoo" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:612 +msgid "Preparation: Create the product" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:613 +msgid "Down Payment issuance of the electronic invoice for the amount of the advance payment received" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:614 +msgid "Issuance of the electronic invoice for the total value of the operation" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:615 +msgid "Add a credit note from the down payment invoice" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:618 +msgid "Preparation: Create the Product" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:620 +msgid "The Down Payment product must be type *Service* and must use the **NSPSC Product Category**: *84111506 Servicios de facturación*." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:None +msgid "Down payment product" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:627 +msgid "Add the down payment product as default to be used from the Odoo configurations." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:None +msgid "Down payment configuration" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:634 +msgid "Issuance of the electronic invoice for the value of the advance received" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:636 +msgid "Create the Advance Payment Invoice: From the sales order, create an advance payment invoice for the percentage of the purchase to be paid in advance (or for a fixed amount)." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:None +msgid "Applying down payment" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:643 +msgid "Validate invoice with the down payment product." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:None +msgid "Confirm down payment" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:None +msgid "Folio fiscal down payment" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:653 +msgid "Register Payment to the advance payment invoice." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:None +msgid "Down payment invoice" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:None +msgid "Down payment registered" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:664 +msgid "Issuance of the electronic invoice for the total value of the operation." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:666 +msgid "From the sales order, create an invoice for the total, that is, for all the order lines without discounting the advance." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:None +msgid "Full invoice" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:674 +msgid "Remove the check mark from the **Deduct down payments** field." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:676 +msgid "Add the original CFDI of the advance payment invoice by adding ``07 |`` at the beginning + Folio Fiscal of the advance payment Invoice created in the previous step." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:679 +msgid "Copy the Folio Fiscal of the following invoice following this example:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:None +msgid "Folio full invoice" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:685 +msgid "And paste it in the draft invoice created from the Sales Order without deducting the advances:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:None +msgid "CFDI origen folio" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:691 +msgid "Validate and copy the Folio Fiscal for later (in the example the Folio Fiscal copy is: 50E4FF06-4341-4006-A7C3-A7F653CBEFAE )" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:695 +msgid "Add credit note from invoice" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:697 +msgid "Create a **Credit Note** from the down payment invoice (the corrective invoice must be edited prior to confirming it, see explanation below the 2 following images)" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:None +msgid "Creation of a Credit Note" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:None +msgid "Matching down payment" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:708 +msgid "Before you *Confirm* the Credit Note, edit the Origin CFDI with ``07 | XXX`` instead of the prefix ``01 | XXX``" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:None +msgid "Modify folio fiscal" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:None +msgid "CFDI origen type" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:719 +msgid "Now the invoice can be confirmed." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:None +msgid "Post credit note" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:725 +msgid "Now the Credit Note (Advance Payment) must be applied to the total invoice, this is added at the bottom below the amount owed." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:None +msgid "Add credit note" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:None +msgid "Down payment applied" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:736 +msgid "Register a payment for the difference of the down payment and the total of the sale." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:None +msgid "Residual amount payment" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:742 +msgid "If you go to the XML of the invoice, you should see in CFDI related the type of relationship 07 and the Folio Fiscal of the advance payment invoice." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:None +msgid "XML down payment" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:750 +msgid "Discounts based on payment days" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:752 +msgid "Cash discounts are incentives that you can offer to motivate customers to pay within a specified time period. For example, you offer a 2% discount if the customer pays you within the first 5 days of the invoice, when it is due in 30 days. This approach can greatly improve your average customer payments period." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:757 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:762 +msgid "Create and assign the corresponding Payment Term" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:758 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:781 +msgid "Register the Payment within the days of the discount" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:759 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:807 +msgid "Create a credit note" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:764 +msgid "To configure the discount for advance payment, go to :menuselection:`Accounting --> Configuration --> Payment Terms` and click on *Create*. Add a Percentage type with a corresponding value (for example, 98% of the total price for a 2% discount) and the number of days for which the offer is valid (for example 5 days). You can also change the balance due type if necessary (in this example 30 days)." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:None +msgid "Discount payment term" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:774 +msgid "Then when creating our Sales Order or Sales Invoice, assign the Payment Term created previously." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:None +msgid "discount on invoice" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:783 +msgid "Register the payment within the days in which the application of the discount was specified, in our case it is within 5 days after the creation of the Sales Invoice." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:None +msgid "Discount payment" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:790 +msgid "Then go to the bottom of the invoice where the totals are located and there you will see 2 payments created, reset to draft and cancel the payment that does not correspond - the one related to the discount." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:None +msgid "See discount payment" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:None +msgid "Mote to draft payment" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:None +msgid "Cancel payment" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:809 +msgid "Finally to close the cycle we must close the invoice, but as in this case we apply a discount, to close it correctly we must create a credit note specifying that the difference was given to the customer on a **Credit Note**." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:None +msgid "Discount credit note" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:None +msgid "Reason of credit note" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:821 +msgid "Adjust the amount to the remaining balance in the original invoice." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:None +msgid "Total credit note" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:827 +msgid "Add the Credit Note to the original invoice so that it is settled." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:None +msgid "Add credit note for discount" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:834 +msgid "Cancellation of invoices" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:837 +msgid "Before 72 Hours" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:839 +msgid "If it is necessary to cancel an invoice validated and sent to the SAT in less than 72 hours follow the steps below." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:842 +msgid "Request Cancellation" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:0 +msgid "Cancel within 72 hours" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:848 +msgid "The status of the **Electronic invoicing** changes to *Cancelled*" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:849 +msgid "Click on *RESET TO DRAFT*" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:0 +msgid "Invoice to draft" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:855 +msgid "Click on *CANCEL ENTRY*" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:0 +msgid "Cancel journal entry" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:862 +msgid "After 72 Hours" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:864 +msgid "If It is necessary to cancel an invoice validated and sent to the SAT more than 72 hours, the client must be asked to accept the cancellation, for this the following steps must be followed." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:867 +msgid "Click on *Request EDI Cancellation* to inform the SAT that you want to cancel the invoice, in this case the client has to enter the SAT webpage and approve it. (The status of the **Electronic invoicing** field in Odoo changes to *To Cancel*)" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:870 +msgid "When the client (Receiver / Customer) approves the Cancellation in their SAT portal it is now possible to Change the invoice to Draft and then click on *Cancel entry*." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:872 +msgid "Odoo synchronizes with the SAT to update the status of the **Electronic invoicing** with a scheduled action, Invoices canceled in the SAT will be canceled in Odoo." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:None +msgid "Cancel after 72 hours" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:879 +msgid "After clicking on **Request EDI cancellation**, the status of the **Electronic invoicing** field will be *To Cancel* but the status of the SAT will be the same to *Valid*, it will remain active until the end customer / Recipient approves the cancellation in the SAT." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:None +msgid "Check estado del PAC" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:887 +msgid "Once canceled in the SAT, Odoo will synchronize the status of the SAT through scheduled actions that are executed every day to synchronize the statuses of the SAT, Electronic invoicing and Odoo (this scheduled action can be executed manually by entering with developer mode)." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:891 +msgid "If the invoice is canceled in the SAT, in Odoo it is also canceled, which allows you to switch the invoice to draft and finally cancel the invoice (*cancel entry*)." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:None +msgid "PAC scheduled action" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:899 +msgid "Cancel Paid Invoices" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:901 +msgid "If the invoice has already been paid, a credit note must be created from the invoice so that the originating CFDI is recognized and later cancel the original invoice." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:None +msgid "Cancel paid invoice" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:None +msgid "Credit note to cancel" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:913 +msgid "Cancel Invoices from the previous period" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:916 +msgid "Problem" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:918 +msgid "If the invoice is from the previous month and the period is closed, the income has already been declared in Financial Reports and to the government. In Odoo, when canceling an invoice, the journal entry is eliminated as if the income already reported had not existed, this represents a fiscal problem because the income was already declared in the previous month." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:923 +msgid "The problem resides when the fiscal period has been closed, in the current period you have to make the reverse entry and save the cancellation information." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:926 +msgid "Invoice to be canceled" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:None +msgid "Previous period" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:932 +msgid "This is how the Balance Sheet looks like:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:None +msgid "Previous BS" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:938 +msgid "If the invoice is canceled, the journal entry and the Balance Sheet looks like this after canceling:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:None +msgid "AR in BS" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:945 +msgid "Solution" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:947 +msgid "Close the fiscal period every month (Best Practice Mexican Localization)" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:948 +msgid "Cancel invoice in SAT" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:949 +msgid "Create a Manual Reversion entry (Journal Entry)" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:950 +msgid "Reconcile the open invoice with the reversal entry (Journal Entry)" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:951 +msgid "Change Electronic invoicing status to Cancelled with server action" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:954 +msgid "Close accounting period each month (Best Practice Mexican Localization)" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:956 +msgid "If the accounting period is closed due to the blocking dates, Odoo will not allow to modify or add accounting entries of a date corresponding to that accounting period." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:None +msgid "Closing fiscal period" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:964 +msgid "Cancel invoice in the SAT" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:966 +msgid "If the accounting period is closed, and the invoice was canceled in the SAT, the status in Odoo will be published while the **Electronic invoicing** status will be *Sent* and the SAT status is *Cancelled*." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:None +msgid "Cancel in SAT" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:975 +msgid "Create Manual Reversal Journal Entry" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:977 +msgid "The solution is to create the reversal journal entry manually dated in the current fiscal period and reconcile the open invoice with the reversion created manually." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:980 +msgid "It must be clearly indicated in the reference that it is a cancellation (you can use a cancellation account for invoices from previous periods such as **Other Income**)." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:None +msgid "Manual reversal" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:988 +msgid "Reconcile the open invoice with the reversal entry" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:None +msgid "Reconcile open invoice" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:None +msgid "Open invoice paid" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:998 +msgid "In the Balance Sheet and Trial balance they are now with the correct balances." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:None +msgid "New BS" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:None +msgid "Up to date BS" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:None +msgid "Balanza de comprobación" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:1013 +msgid "Change status of Electronic invoicing to Cancelled with server action" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:1015 +msgid "A server action can be created that modifies the status of the invoice to *Cancelled* once it is reconciled with the reversal entry (You should check this with support or with your Assigned Functional Consultant prior to performing this action)." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:None +msgid "Scheduled action PAC status" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:None +msgid "Execute server action" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:1028 +msgid "Electronic Accounting" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:1030 +msgid "Accounting for Mexico in Odoo is composed of 3 reports:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:1032 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:1046 +msgid "Electronic Chart of Accounts (Called and displayed as COA)." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:1033 +msgid "Electronic Trial Balance." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:1034 +msgid "DIOT report." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:1036 +msgid "1. and 2. are considered electronic accounting, and DIOT is a report only available in the context of accounting." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:1039 +msgid "You can find all of those reports in :menuselection:`Accounting --> Reporting --> Mexico`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:None +msgid "MX reports" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:1048 +msgid "Electronic invoicing has never been so easy, just go to :menuselection:`Accounting -> Reports -> Mexico -> COA` and click the button **Export for SAT (XML)**." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:None +msgid "COA for SAT" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:1056 +msgid "How to add new accounts ?" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:1058 +msgid "If you add an account with the NNN.YY.ZZ encoding convention where NNN.YY is a SAT encoding group, your account will be set up automatically." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:1061 +msgid "Example to add an Account for a new Bank account go to :menuselection:`Accounting --> Settings --> Chart of Account` and then create a new account in the «Create» button and try to create an account with the number 102.01.99 once you change to establish the name you will see an automatically configured label, the configured labels are the ones chosen to be used in the COA in XML." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:None +msgid "Create account" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:1072 +msgid "What is the meaning of the tags?" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:1074 +msgid "To know all the possible labels, you can read `Annex 24 `_ on the SAT website in the section called **Código agrupador de cuentas del SAT**." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:1079 +msgid "When you install the l10n_mx module and your chart of accounts depends on it (this happens automatically when you install the configuration of Mexico as a country in your database), it will have the most common labels by default. If the tag you need is not created, you can create it." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:1085 +msgid "Trial Balance" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:1087 +msgid "Exactly like the COA but with the credit and debit of the initial balance, once you have correctly configured your COA, you can go to :menuselection:`Reports --> Trial Balance` this is automatically generated and can be exported to XML using the button on the top **Export for SAT (XML)** with the previous selection of the period you want to export." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:None +msgid "Electronic verification balance" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:1096 +msgid "All normal analysis and listed functions are available here as well as any normal Odoo Report." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:1099 +msgid "DIOT Report (Requires Accounting App)" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:1102 +msgid "What is DIOT and the importance of presenting it SAT" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:1104 +msgid "When it comes to procedures with the SAT Administration Service, we know that we should not neglect what we present." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:1107 +msgid "The DIOT is the Informative Declaration of Operations with Third Parties (DIOT), which is an additional obligation with VAT, where we must give the status of our operations to third parties, or what is considered the same, with our suppliers." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:1111 +msgid "This applies to both individuals and Personas Morales, so if we have VAT to present to the SAT and also deal with suppliers it is necessary to send the DIOT." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:1115 +msgid "When to file the DIOT and in what format ?" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:1117 +msgid "It is easy to present the DIOT, since, like all formats, you can obtain it on the SAT page, it is the electronic form A-29 that you can find on the SAT website." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:1120 +msgid "Every month if you have operations with third parties, it is necessary to present the DIOT, as we do with VAT, so if in January we have deals with suppliers, by February we must present the information relevant to said data." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:1125 +msgid "Where is DIOT presented?" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:1127 +msgid "You can present DIOT in different ways, it is up to you which one you will choose and which one will be more comfortable for you since you will present it every month or every time you have dealings with suppliers." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:1131 +msgid "The A-29 form is electronic so you can present it on the SAT page, but this after having made up to 500 registrations." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:1134 +msgid "Once these 500 records have been entered in the SAT, you must submit them to the Local Taxpayer Services Administration (ALSC) with correspondence to your tax address, these records can be submitted on a digital storage medium such as a CD or USB, which a Once validated, they will return you, so do not doubt that you will still have these discs and of course, your CD or USB." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:1140 +msgid "One more thing to know: batch loading?" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:1142 +msgid "When reviewing the official SAT documents in DIOT, you will find the Batch load, and of course the first thing we think is what is that ?, and according to the SAT site it is:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:1145 +msgid "The \"batch load\" is the conversion of databases from records of transactions with suppliers made by taxpayers in text files (.txt). These files have the necessary structure for their application and import into the Informative Declaration of Operations with third parties system, avoiding direct capture and consequently, optimizing the time invested in their integration for the presentation in time and form to the SAT." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:1151 +msgid "You can use it to present the DIOT, since it is allowed, which will facilitate this operation, so that it does not exist to avoid being in line with the SAT in regards to the Informative Declaration of Operations with Third Parties." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:1156 +msgid "`official information `_" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:1160 +msgid "How to generate this report in Odoo?" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:1162 +msgid "Go to :menuselection:`Accounting --> Reports --> Mexico --> Transactions with third partied (DIOT)`." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:0 +msgid "DIOT report" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:1169 +msgid "A report view is displayed, select the last month to report the immediately preceding month or leave the current month if it suits you." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:0 +msgid "DIOT filter" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:1176 +msgid "Click on *Export (XLSX)* or *Print (TXT)*" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:None +msgid "Print DIOT" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:1182 +msgid "Save the downloaded file in a safe place, go to the SAT website and follow the necessary steps to declare it." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:1186 +msgid "Important considerations about your supplier and invoice data for DIOT" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:1188 +msgid "All suppliers must have the fields configured in the accounting tab called \"DIOT Information\", the L10N MX Nationality field is completed by simply selecting the appropriate country in the address, not You need to do nothing else there, but the l10n MX type of operation must be configured in all your providers." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:None +msgid "DIOT configuration" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:1197 +msgid "There are 3 VAT options for this report, 16%, 0% and exempt, one invoice line in Odoo is considered exempt if there is no tax on it, the other 2 taxes are already configured correctly." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:1199 +msgid "Remember that to pay an invoice that represents a prepayment, you must first request the invoice and then pay it and properly reconcile the payment following the standard Odoo procedure." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:1201 +msgid "You do not need to fill in all your partner data to try to generate the supplier invoice, you can correct this information when you generate the report." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:1203 +msgid "Remember that this report only shows vendor invoices that were actually paid." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:1205 +msgid "If some of these considerations are not taken into account, a message like this will appear when you generate the DIOT in TXT with all the partners you need to verify this particular report, this is the reason why we recommend to use this report not only for exporting your legal information. obligation, but generate it before the end of the month and use it as your auditory process to see that all your partners are configured correctly." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:None +msgid "DIOT Error" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:1216 +msgid "Closing Fiscal Period in Odoo" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:1218 +msgid "Before proceeding to the close of the fiscal year, there are some steps that you should normally take to ensure that your accounting is correct, updated and accurate:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:1221 +msgid "Make sure that you have fully reconciled your bank account (s) through the end of the year and confirm that the closing book balances match the balances on your bank statements." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:1223 +msgid "Verify that all customer invoices have been entered and approved." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:1224 +msgid "Confirm that you have entered and approved all vendor bills." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:1225 +msgid "Validate all expenses, ensuring their accuracy." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:1226 +msgid "Check that all payments received have been entered and recorded exactly." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:1231 +msgid "Run a **Tax Report**, and verify that your tax information is correct." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:1232 +msgid "Reconcile all accounts on your **Balance Sheet**" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:1234 +msgid "Compare your bank balances in Odoo against the current bank balances on your statements. Use the report **Bank Reconciliation** to help you with this." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:1236 +msgid "Reconcile all cash and bank account transactions by running your **Old Accounts Receivable** and **Old Accounts Payable** reports" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:1238 +msgid "Audit your accounts, making sure you fully understand the transactions that affect them and the nature of the transactions, making sure to include loans and fixed assets." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:1241 +msgid "Run the optional function **Payments Matching**, under the *More* drop-down on the Journal options from the Accounting dashboard, validating any Vendor Bill and Customer Invoices with its payments. This step is optional, however it can assist the year-end process if all pending payments and invoices are reconciled, and it can lead to finding errors or mistakes in the system." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:1246 +msgid "Your accountant will probably like to check your items in the balance sheet and do some Journal Entries for:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:1249 +msgid "Manual year-end adjustments, using the **Journal Audit** report (For example, the **Current Earnings for the Year** and **Retained Earnings reports**)." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:1252 +msgid "**Depreciation Journals**." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:1254 +msgid "**Tax Adjustments**." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:1256 +msgid "If your accountant is on the year-end audit, they will want to have copies of the balance sheet items (such as loans, bank accounts, prepayments, sales tax reports, etc ...) to compare against. your balances in Odoo." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:1260 +msgid "During this process, it is a good practice setting the **Closing Date for Non-Advisers** to the last day of the preceding financial year, which is set under the accounting settings. In this way, the accountant can trust that no one else is changing the previous year's transactions while auditing the books." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:1270 +msgid "Accounting Closing Process" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:1272 +msgid "In Odoo there is no need to make a specific year-end entry to close the reporting income accounts . The result of the exercise is automatically calculated in the account type (Current Year Earnings) and the difference between Income - Expenses will be accumulated to calculate it." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:1276 +msgid "The reports are created in real-time, which means that the **Income Report** corresponds directly to the closing date of the year that you specify in Odoo. In addition, at any time that you generate the **Income Report**, the start date will correspond to the start date of the **Fiscal Year** and the account balances will all be 0." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:1281 +msgid "As of December 31, the Balance Sheet shows the earnings of the Current Year that do not have been recognized (Account type Total Current Year Unallocated Earnings in MX account 305.01.01 ['current year earnings' type])" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:None +msgid "Balance sheet closing" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:1289 +msgid "The accountant should create a Journal Entry to recognize the result of the year in Accumulated Earnings from previous years on the account \"previous years results\" account (304.01.01 in Mexico) - that is an equity account." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:1293 +msgid "After posting the Journal Entry, click on *Mark as Closing Entry for the Fiscal Year*. This step is important because it is linked to the Trial Balance report. If this Journal Entry is not marked as a Closing Entry, the Trial Balance won't be correct." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:1297 +msgid "The simplified accounting entry would look like this:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:None +msgid "Closing journal entry" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:1303 +msgid "Once the accountant has created the journal entry to locate the **Current Earnings for the Year**, they must set the **Closing Date** to the last day of the fiscal year. Making sure that before doing this, whether or not the current gain of the year in the **Balance Sheet** is properly reporting a balance 0." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:None +msgid "Check BS closing" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:1313 +msgid "Extra Recommended features" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:1316 +msgid "Contacts App (Free)" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:1318 +msgid "If you want to properly manage your customers, suppliers and addresses, this module, even if it is not a technical need, it is highly recommended to install it." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:1322 +msgid "Multi-currency (Requires Accounting application)" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:1324 +msgid "In Mexico, almost all companies send and receive payments in different currencies. If you want to do this you can enable the use of multi-currency. You should also enable synchronization with the **Mexican Bank Service**, as this would allow you to automatically have the exchange rate from the SAT without having to manually create this information every day in Odoo." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:1329 +msgid "Go to settings and enable the multi-currency feature." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:None +msgid "Multi currency configuration" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:1336 +msgid "Enabling Explicit errors on the CFDI using the XSD local validator (CFDI 3.3)" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:1338 +msgid "Frequently you want receive explicit errors from the fields incorrectly set on the xml, those errors are better informed to the user if the check is enable, to enable the Check with xsd feature follow the next steps (with the :ref:`developer mode ` enabled)." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:1343 +msgid "Go to :menuselection:`Settings --> Technical --> Actions --> Server Actions`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:1344 +msgid "Look for the Action called \"Download XSD files to CFDI\"" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:1345 +msgid "Click on button \"Create Contextual Action\"" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:1346 +msgid "Go to the company form :menuselection:`Settings --> Users&Companies --> Companies`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:1347 +msgid "Open any company you have." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:1348 +msgid "Click on \"Action\" and then on \"Download XSD file to CFDI\"." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:None +msgid "Download XSD files to CFDI from the Companies list view on Odoo" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:1354 +msgid "Now you can make an invoice with any error (for example a product without code which is pretty common) and an explicit error will be shown instead a generic one with no explanation." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:1359 +msgid "If you see an error like this:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:0 +msgid "``The cfdi generated is not valid``" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:0 +msgid "``attribute decl. 'TipoRelacion', attribute 'type': The QName value '{http://www.sat.gob.mx/sitio_internet/cfd/catalogos}c_TipoRelacion' does not resolve to a(n) simple type definition., line 36``" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:1366 +msgid "This can be caused by a database backup restored in another server, or when the XSD files are not correctly downloaded. Follow the same steps as above but:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:1370 +msgid "Go to the company in which the error occurs." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:1371 +msgid "Click on *Action* and then on *Download XSD file to CFDI*." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:1374 +msgid "Common problems and errors" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:1376 +msgid "**Error messages** (Only applicable on CFDI 3.3):" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:1378 +msgid "``9:0:ERROR:SCHEMASV:SCHEMAV_CVC_MINLENGTH_VALID: Element '{http://www.sat.gob.mx/cfd/3}Concepto', attribute 'NoIdentificacion': [facet 'minLength'] The value '' has a length of '0'; this underruns the allowed minimum length of '1'.``" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:1383 +msgid "``9:0:ERROR:SCHEMASV:SCHEMAV_CVC_PATTERN_VALID: Element '{http://www.sat.gob.mx/cfd/3}Concepto', attribute 'NoIdentificacion': [facet 'pattern'] The value '' is not accepted by the pattern '[^|]{1,100}'.``" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:1387 +msgid "**Solution**: You forgot to set the proper \"Reference\" field in the product, please go to the product form and set your internal reference properly." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:1391 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:1432 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:1463 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:1484 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:1492 +msgid "**Error messages**:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:1393 +msgid "``6:0:ERROR:SCHEMASV:SCHEMAV_CVC_COMPLEX_TYPE_4: Element '{http://www.sat.gob.mx/cfd/3}RegimenFiscal': The attribute 'Regimen' is required but missing.``" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:1396 +msgid "``5:0:ERROR:SCHEMASV:SCHEMAV_CVC_COMPLEX_TYPE_4: Element '{http://www.sat.gob.mx/cfd/3}Emisor': The attribute 'RegimenFiscal' is required but missing.``" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:1399 +msgid "**Solution**: You forgot to set the proper \"Fiscal Position\" on the partner of the company. Go to customers, remove the customer filter and look for the partner called as your company and set the proper fiscal position which is the kind of business your company does related to SAT list of possible values, another option can be that you forgot to follow the considerations about fiscal positions." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:1406 +msgid "You need to go to Fiscal Position settings and set the proper code (it is the first 3 numbers of the name), for example, for the test, you need to set 601, it will look like the picture." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:0 +msgid "Fiscal position error" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:1414 +msgid "For testing purposes this value must be set to ``601 - General de Ley Personas Morales`` which is the one required for the VAT demo." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:1417 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:1449 +msgid "**Error message**:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:1419 +msgid "``2:0:ERROR:SCHEMASV:SCHEMAV_CVC_ENUMERATION_VALID: Element '{http://www.sat.gob.mx/cfd/3}Comprobante', attribute 'FormaPago': [facet 'enumeration'] The value '' is not an element of the set {'01', '02', '03', '04', '05', '06', '08', '12', '13', '14', '15', '17', '23', '24', '25', '26', '27', '28', '29', '30', '99'}``" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:1425 +msgid "**Solution**: The payment method is required on your invoice." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:None +msgid "Payment method error" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:1434 +msgid "``2:0:ERROR:SCHEMASV:SCHEMAV_CVC_ENUMERATION_VALID: Element '{http://www.sat.gob.mx/cfd/3}Comprobante', attribute 'LugarExpedicion': [facet 'enumeration'] The value '' is not an element of the set {'00``" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:1437 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:1451 +msgid "``2:0:ERROR:SCHEMASV:SCHEMAV_CVC_DATATYPE_VALID_1_2_1: Element '{http://www.sat.gob.mx/cfd/3}Comprobante', attribute 'LugarExpedicion': '' is not a valid value of the atomic type '{http://www.sat.gob.mx/sitio_internet/cfd/catalogos}c_CodigoPostal'.``" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:1440 +msgid "``5:0:ERROR:SCHEMASV:SCHEMAV_CVC_COMPLEX_TYPE_4: Element '{http://www.sat.gob.mx/cfd/3}Emisor': The attribute 'Rfc' is required but missing.``" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:1443 +msgid "**Solution**: You must configure your company address correctly, this is a mandatory group of fields, you can go to your company configuration in :menuselection:`Settings --> Users & Companies --> Companies` and fill complete all the mandatory fields for your address by following the steps in this section: :ref:`mx-legal-info`." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:1456 +msgid "**Solution**: The postal code of your company address is not valid for Mexico, please correct it." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:None +msgid "ZIP code error" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:1465 +msgid "``18:0:ERROR:SCHEMASV:SCHEMAV_CVC_COMPLEX_TYPE_4: Element '{http://www.sat.gob.mx/cfd/3}Traslado': The attribute 'TipoFactor' is required but missing.``" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:1468 +msgid "``34:0:ERROR:SCHEMASV:SCHEMAV_CVC_COMPLEX_TYPE_4: Element '{http://www.sat.gob.mx/cfd/3}Traslado': The attribute 'TipoFactor' is required but missing.\", '')``" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:1472 +msgid "**Solution**: Set the Mexican name for the 0% and 16% tax in your system and use it on the invoice. Your tax, which represents 16% VAT and 0%, must have the **Factor Type** field set to *Tasa*." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:0 +msgid "Factor type error" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:0 +msgid "Rate error" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:0 +msgid "``CCE159``" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:0 +msgid "``The XXXX attribute must be registered if the key of cce11: ComercioExterior: TipoOperacion registered is '1' or '2'.``" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:1490 +msgid "**Solution**: It is necessary to specify the Incoterm." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:0 +msgid "``CCE209``" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:0 +msgid "``The attribute cce11: Foreign Trade: Goods: Goods: Customs Unit must have the value specified in the catalog catCFDI: c_FraccionArancelaria column 'UMT' when the attribute cce11: Foreign Trade: Goods: Me``" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:1499 +msgid "**Solution**: The Tariff Fraction must have the code of the unit of measure 01, corresponding to Kilograms." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:1503 +msgid "Glossary" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:1505 +msgid ":abbr:`CFDI (Comprobante Fiscal Digital por Internet)`: Online Digital Tax Receipt" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:1506 +msgid ":abbr:`CSD (Certificado de Sello Digital)`: Digital Seal Certificate" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:1507 +msgid ":abbr:`PAC (Proveedores Autorizados de Certificación)`: Authorized Certification Provider" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:1508 +msgid "Stamp: Digital signature of the electronic invoice" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:1509 +msgid "Addenda: Complement of information that can be attached to an Internet Digital Tax Receipt (CFDI) normally required by certain companies in Mexico such as Walmart, Tiendas Sorianas, etc." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:1511 +msgid ":abbr:`UUID (Universally Unique Identifier)`: It is the acronym in English of the Universally Unique Identifier. The UUID is the equivalent of Folio Fiscal, it is composed of 32 hexadecimal digits, shown in 5 groups separated by hyphens." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:1514 +msgid "LCO: List of Obliged Taxpayers (LCO) is a list issued by the SAT that accounts for all the taxpayers whom it authorizes the issuance of invoices and payroll receipts. This means that, to be able to electronically bill your clients, you must be in this database." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/netherlands.rst:3 +msgid "Netherlands" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/netherlands.rst:6 +msgid "XAF Export" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/netherlands.rst:8 +msgid "With the Dutch accounting localization installed, you will be able to export all your accounting entries in XAF format. For this, you have to go in :menuselection:`Accounting --> Reporting --> General Ledger`, you define the entries you want to export using the filters (period, journals, ...) and then you click on the button **EXPORT (XAF)**." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/netherlands.rst:15 +msgid "Dutch Accounting Reports" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/netherlands.rst:17 +msgid "If you install the Dutch accounting localization, you will have access to some reports that are specific to the Netherlands such as :" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/netherlands.rst:21 +msgid "Tax Report (Aangifte omzetbelasting)" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/netherlands.rst:22 +msgid "Intrastat Report (ICP)" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/peru.rst:3 +msgid "Peru" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/peru.rst:8 +msgid "The Peruvian localization has been improved and extended, in this version the next modules are available:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/peru.rst:11 +msgid "**l10n_pe**: Adds accounting features for the Peruvian localization, which represent the minimal configuration required for a company to operate in Peru and under the SUNAT regulations and guidelines. The main elements included in this module are: Chart of account, taxes, document types." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/peru.rst:16 +msgid "**l10n_pe_edi**: includes all technical and functional requirements to generate and validate Electronic Invoice, based on the SUNAT specification to create and process valid electronic documents, for more technical detail you can access the `SUNAT EDI specifications `_, that keeps track of new changes and updates. The features of this module are based on the resolutions published on the `SUNAT Legislation `_." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/peru.rst:28 +msgid "Install the Peruvian localization modules" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/peru.rst:30 +msgid "Go to *Apps* and search for Peru, then click Install in the module Peru EDI. This module has a dependency with *Peru - Accounting*. In case this last one is not installed, Odoo installs it automatically within EDI." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/peru.rst:None +msgid "The \"Module\" filter is set on \"Peru\"" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/peru.rst:39 +msgid "When you install a database from scratch selecting Peru as country, Odoo automatically installs the base module: Peru - Accounting." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/peru.rst:45 +msgid "In addition to the basic information in the Company, we need to set Peru as the Country, this is essential for the Electronic Invoice to work properly. The field **Address Type Code** represents the establishment code assigned by the SUNAT when companies register their RUC (Unique Contributor Registration):" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/peru.rst:None +msgid "Company data for Peru including RUC and Address type code" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/peru.rst:56 +msgid "In case the Address type code is unknown, you can set it as the default value: 0000. Be aware that if an incorrect value is entered, the Electronic invoice validation might have errors." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/peru.rst:60 +msgid "The NIF should be set following the RUC format." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/peru.rst:64 +msgid "Chart of Account" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/peru.rst:66 +msgid "The chart of accounts is installed by default as part of the set of data included in the localization module, the accounts are mapped automatically in:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/peru.rst:71 +msgid "Default Account Receivable" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/peru.rst:73 +msgid "The chart of accounts for Peru is based on the most updated version of the :abbr:`PCGE (Plan Contable General Empresarial)`, which is grouped in several categories and is compatible with NIIF accounting." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/peru.rst:78 +msgid "Accounting Settings" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/peru.rst:80 +msgid "Once the modules are installed and the basic information of your company is set, you need to configure the elements required for Electronic Invoice. For this, go to :menuselection:`Accounting --> Settings --> Peruvian Localization`." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/peru.rst:85 +msgid "Basic Concepts" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/peru.rst:87 +msgid "Here are some terms that are essential on the Peruvian localization:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/peru.rst:89 +msgid "**EDI**: Electronic Data Interchange, which in this refers to the Electronic Invoice." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/peru.rst:90 +msgid "**SUNAT**: is the organization that enforces customs and taxation in Peru." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/peru.rst:91 +msgid "**OSE**: Electronic Service Operator, `OSE SUNAT's definition `_." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/peru.rst:93 +msgid "**CDR**: Receipt certificate (Constancia de Recepción)." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/peru.rst:94 +msgid "**SOL Credentials**: Sunat Operaciones en Línea. User and password are provided by the SUNAT and grant access to Online Operations systems." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/peru.rst:99 +msgid "Signature Provider" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/peru.rst:101 +msgid "As part of the requirements for Electronic Invoice in Peru, your company needs to select a Signature Provider that will take care of the document signing process and manage the SUNAT validation response. Odoo offers three options:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/peru.rst:105 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/peru.rst:112 +msgid "IAP (Odoo In-App Purchase)" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/peru.rst:106 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/peru.rst:170 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/peru.rst:None +msgid "Digiflow" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/peru.rst:107 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/peru.rst:186 +msgid "SUNAT" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/peru.rst:109 +msgid "Please refer to the sections below to check the details and considerations for each option." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/peru.rst:114 +msgid "This is the default and the suggested option, considering the digital ceritificate is included as part of the service." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/peru.rst:None +msgid "IAP option as signature providers" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/peru.rst:122 +msgid "What is the IAP?" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/peru.rst:124 +msgid "This is a signature service offered directly by Odoo, the service takes care of the next process:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/peru.rst:126 +msgid "Provides the Electronic invoice Certificate, so you do not need to acquire one by yourself." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/peru.rst:127 +msgid "Send the document to the OSE, in this case, Digiflow." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/peru.rst:128 +msgid "Receive the OSE validation and CDR." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/peru.rst:131 +msgid "How does it work?" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/peru.rst:133 +msgid "The service requires Credits in order to process your electronic documents. Odoo provides 1000 credits for free in new databases. After these credits are consumed, you need to buy a Credit Package." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/peru.rst:138 +msgid "Credits" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/peru.rst:138 +msgid "EUR" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/peru.rst:140 +msgid "22" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/peru.rst:142 +msgid "5000" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/peru.rst:142 +msgid "110" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/peru.rst:144 +msgid "10,000" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/peru.rst:144 +msgid "220" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/peru.rst:146 +msgid "20,000" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/peru.rst:146 +msgid "440" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/peru.rst:149 +msgid "The credits are consumed per each document that is sent to the OSE." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/peru.rst:152 +msgid "If you have a validation error and the document needs to be sent one more time, one additional credit will be charged. Therefore, it is paramount that you verify all information is correct before sending your document to the OSE." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/peru.rst:157 +msgid "What do you need to do?" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/peru.rst:159 +msgid "In Odoo, once your enterprise contract is activated and you start working in Production, you need to buy credits once the first 1000 are consumed." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/peru.rst:161 +msgid "As Digiflow is the OSE used in the IAP, you need to affiliate it as the official OSE for your company on the SUNAT website. This is a simple process. For more information, please check `OSE Affiliation guide `_." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/peru.rst:165 +msgid "Register Digiflow as the authorized PSE, please check `PSE Affiliation guide `_." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/peru.rst:172 +msgid "This option can be used as an alternative, instead of using the IAP services you can send your document validation directly to Digiflow. In this case you need to consider:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/peru.rst:175 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/peru.rst:192 +msgid "Buy your own digital Certificate: For more detail regarding the official vendor list, and the process to acquire it, please refer to `SUNAT Digital Ceritifcates `_." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/peru.rst:178 +msgid "Sign a service agreement directly with `Digiflow `_." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/peru.rst:179 +msgid "Provide your SOL credentials." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/peru.rst:188 +msgid "In case your company wants to sign directly with the SUNAT, it is possible to select this option in your configuration. In this case you need to consider: - Get the SUNAT Certification process accepted." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/peru.rst:196 +msgid "Provide you SOL credentials." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/peru.rst:199 +msgid "When using direct connection with the SUNAT, the SOL User must be set with the Company RUT + User Id. Example: ``20121888549JOHNSMITH``" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/peru.rst:203 +msgid "Testing environment" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/peru.rst:205 +msgid "Odoo provides a testing environment that can be activated before your company goes into production." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/peru.rst:207 +msgid "When using the testing environment and the IAP signature, you don’t need to buy testing credits for your transactions as all of them are validated by default." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/peru.rst:211 +msgid "By default the databases are set to work on production, make sure to enable the testing mode if needed." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/peru.rst:217 +msgid "In case you don’t use Odoo IAP, in order to generate the electronic invoice signature, a digital certificate with the extension ``.pfx`` is required. Proceed to this section and load your file and password." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/peru.rst:None +msgid "EDI Certificate wizard" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/peru.rst:228 +msgid "The official currency exchange rate in Peru is provided by the Bank of Peru. Odoo can connect directly to its services and get the currency rate either automatically or manually." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/peru.rst:None +msgid "Bank of Peru is displayed in Multicurrency Service option" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/peru.rst:235 +msgid "Please refer to the next section in our documentation for more information about :doc:`multicurrencies <../accounting/others/multi_currency>`." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/peru.rst:239 +msgid "Configure Master data" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/peru.rst:244 +msgid "As part of the localization module the taxes are created automatically with their related financial account and electronic invoice configuration." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/peru.rst:None +msgid "List of default taxes" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/peru.rst:252 +msgid "EDI Configuration" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/peru.rst:254 +msgid "As part of the taxes configuration, there are three new fields required for electronic invoice, the taxes created by default have this data included, but in case you create new taxes make sure you fill in the fields:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/peru.rst:None +msgid "Taxes EDI data for Peru" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/peru.rst:266 +msgid "There are two main fiscal positions included by default when you install the Peruvian localization." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/peru.rst:268 +msgid "**Extranjero - Exportación**: Set this fiscal position on customers for Exportation transactions." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/peru.rst:270 +msgid "**Local Peru**: Set this fiscal position on local customers." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/peru.rst:275 +msgid "In some Latin American countries, including Peru, some accounting transactions like invoices and vendor bills are classified by document types, defined by the government fiscal authorities, in this case by the SUNAT." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/peru.rst:279 +msgid "Each document type can have a unique sequence per journal where it is assigned. As part of the localization, the Document Type includes the country on which the document is applicable;the data is created automatically when the localization module is installed." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/peru.rst:283 +msgid "The information required for the document types is included by default so the user does not need to fill anything on this view:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/peru.rst:None +msgid "Document Type list" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/peru.rst:291 +msgid "Currently the documents supported on customer invoices are: Invoice, Boleta, Debit Note and Credit Note." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/peru.rst:297 +msgid "When creating Sales Journals, the following information must be filled, in addition to the standard fields on the Journals:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/peru.rst:301 +msgid "Use Documents" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/peru.rst:303 +msgid "This field is used to define if the journal uses Document Types. It is only applicable to Purchase and Sales journals, which are the ones that can be related to the different set of document types available in Peru. By default, all the sales journals created use documents." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/peru.rst:308 +msgid "Electronic Data Interchange" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/peru.rst:310 +msgid "This section indicates which EDI workflow is used in the invoice, for Peru we must select “Peru UBL 2.1”." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/peru.rst:None +msgid "Journal EDI field" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/peru.rst:318 +msgid "By default, the value Factur-X (FR) is always displayed, make sure you can uncheck it manually." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/peru.rst:326 +msgid "As part of the Peruvian localization, the identification types defined by the SUNAT are now available on the Partner form, this information is essential for most transactions either on the sender company and in the customer, make sure you fill in this information in your records." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/peru.rst:None +msgid "Partner identification type" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/peru.rst:336 +msgid "Product" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/peru.rst:338 +msgid "Additional to the basic information in your products, for the Peruvian localization, the UNSPC Code on the product is a required value to be configured." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/peru.rst:None +msgid "UNSPC Code on products" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/peru.rst:350 +msgid "Customer invoice" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/peru.rst:353 +msgid "EDI Elements" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/peru.rst:355 +msgid "Once you have configured your master data, the invoices can be created from your sales order or manually. Additional to the basic invoice information described on :doc:`our page about the invoicing process <../accounting/receivables/customer_invoices/overview>`, there are a couple of fields required as part of the Peru EDI:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/peru.rst:360 +msgid "**Document type**: The default value is “Factura Electronica” but you can manually change the document type if needed and select Boleta for example." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/peru.rst:0 +msgid "Invoice document type field on invoices" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/peru.rst:367 +msgid "**Operation type**: This value is required for Electronic Invoice and indicates the transaction type, the default value is “Internal Sale” but another value can be selected manually when needed, for example Export of Goods." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/peru.rst:0 +msgid "Invoice operation type field on invoices" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/peru.rst:375 +msgid "**EDI Affectation Reason**: In the invoice lines, additional to the Tax there is a field “EDI Affectation Reason” that determines the tax scope based on the SUNAT list that is displayed. All the taxes loaded by default are associated with a default EDI affection reason, if needed you can manually select another one when creating the invoice." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/peru.rst:0 +msgid "Tax affectation reason in invoice line" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/peru.rst:387 +msgid "Once you check all the information in your invoice is correct, you can proceed to validate it. This action registers the account move and triggers the Electronic invoice workflow to send it to the OSE and the SUNAT. The following message is displayed at the top of the invoice:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/peru.rst:None +msgid "Sending of EDI Invoice in blue" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/peru.rst:395 +msgid "Asynchronous means that the document is not sent automatically after the invoice has been posted." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/peru.rst:398 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/peru.rst:492 +msgid "Electronic Invoice Status" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/peru.rst:400 +msgid "**To be Sent**: To be sent: Indicates the document is ready to be sent to the OSE, this can be done either automatically by Odoo with a *cron* that runs every hour, or the user can send it immediately by clicking on the button “Sent now”." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/peru.rst:None +msgid "Send EDI manually" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/peru.rst:408 +msgid "**Sent**: Indicates the document was sent to the OSE and was successfully validated. As part of the validation a ZIP file is downloaded and a message is logged in the chatter indicating the correct Government validation." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/peru.rst:None +msgid "Message on chatter when the invoice is valid" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/peru.rst:416 +msgid "In case there is a validation error the Electronic Invoice status remains in “To be sent” so the corrections can be made and the invoice can be sent again." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/peru.rst:420 +msgid "One credit is consumed each time that you send a document for validation, in this sense if an error is detected on an invoice and you send it one more time, two credits are consumed in total." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/peru.rst:427 +msgid "There are multiple reasons behind a rejection from the OSE or the SUNAT, when this happens Odoo sends a message at the top of the invoice indicating the error details and in the most common cases a hint to fix the issue." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/peru.rst:431 +msgid "If a validation error is received, you have two options:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/peru.rst:433 +msgid "In case the error is related to master data on the partner, customer or taxes, you can simply apply the change on the record (example customer identification type) and once it is done click on the Retry button." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/peru.rst:436 +msgid "If the error is related to some data recorded on the invoice directly (Operation type, missing data on the invoice lines), the correct solution is to reset the invoice to Draft, apply the changes, and then send the invoice again to the SUNAT for another validation." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/peru.rst:0 +msgid "List of common errors on invoices" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/peru.rst:445 +msgid "For more detail please refert to `Common errors in SUNAT `_." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/peru.rst:451 +msgid "After the invoice is accepted and validated by the SUNAT, the invoice PDF report can be printed. The report includes a QR code, indicating the invoice is a valid fiscal document." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/peru.rst:None +msgid "Invoice PDF report" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/peru.rst:459 +msgid "IAP Credits" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/peru.rst:461 +msgid "Odoo’s Electronic IAP offers 1000 credits for free, after these credits are consumed in your production database, your company must buy new credits in order to process your transactions." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/peru.rst:464 +msgid "Once you run out of credits a red label is displayed at the top of the invoice indicating that additional credits are required, you can easily buy them by accessing the link provided in the message." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/peru.rst:None +msgid "Buying credits in the IAP" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/peru.rst:472 +msgid "In the IAP service includes packages with different pricing based on the number of credits. The price list in the IAP is always displayed in EUR." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/peru.rst:476 +msgid "Special Use cases" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/peru.rst:479 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/peru.rst:515 +msgid "Cancellation process" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/peru.rst:481 +msgid "Some scenarios require an invoice cancellation, for example, when an invoice was created by mistake. If the invoice was already sent and validated by the SUNAT, the correct way to proceed is by clicking on the button Request Cancellation:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/peru.rst:None +msgid "Request invoice cancellation button" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/peru.rst:489 +msgid "In order to cancel an invoice, please provide a cancellation Reason." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/peru.rst:494 +msgid "**To Cancel**: Indicates the cancellation request is ready to be sent to the OSE, this can be done either automatically by Odoo with a *cron* that runs every hour, or the user can send it immediately by clicking on the button “Send now”. Once it is sent, a cancellation ticket is created, as a result the next message and CDR File are logged in the chatter:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/peru.rst:None +msgid "Cancellation CDR sent by the SUNAT" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/peru.rst:503 +msgid "**Cancelled**: Indicates the cancellation request was sent to the OSE and was successfully validated. As part of the validation a ZIP file is downloaded and a message is logged in the chatter indicating the correct Government validation." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/peru.rst:None +msgid "nvoice after cancellation" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/peru.rst:512 +msgid "One credit is consumed on each cancellation request." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/peru.rst:517 +msgid "When creating exportation invoices, take into account the next considerations:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/peru.rst:519 +msgid "The Identification type on your customer must be Foreign ID." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/peru.rst:520 +msgid "Operation type in your invoice must be an Exportation one." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/peru.rst:521 +msgid "The taxes included in the invoice lines should be EXP taxes." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/peru.rst:None +msgid "Exportation invoices main data" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/peru.rst:528 +msgid "Advance Payments" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/peru.rst:530 +msgid "Create the advance payment Invoice and apply its related payment." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/peru.rst:531 +msgid "Create the final invoice without considering the advance payment." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/peru.rst:532 +msgid "Create a credit note for the Final invoice with the advance payment amount." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/peru.rst:533 +msgid "Reconcile the Credit note with the final invoice." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/peru.rst:534 +msgid "The remaining balance on the final invoice should be paid with a regular payment transaction." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/peru.rst:537 +msgid "Detraction Invoices" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/peru.rst:539 +msgid "When creating invoices that is subject to Detractions, take into account the next considerations:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/peru.rst:541 +msgid "All the products included in the invoice must have these fields configured:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/peru.rst:0 +msgid "Detraction fields on products" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/peru.rst:547 +msgid "Operation type in your invoice must be ``1001``" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/peru.rst:0 +msgid "Detraction code on invoices." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/peru.rst:556 +msgid "When a correction or refund is needed over a validated invoice, a credit note must be generated, for this just click on the button “Add Credit Note”, a part of the Peruvian localization you need to prove a Credit Reason selecting one of the options in the list." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/peru.rst:None +msgid "Add Credit Note from invoice" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/peru.rst:565 +msgid "When creating your first credit Note, select the Credit Method: Partial Refund, this allows you to define the credit note sequence." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/peru.rst:568 +msgid "By default the Credit Note is set in the document type:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/peru.rst:None +msgid "Credit Note document type" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/peru.rst:574 +msgid "To finish the workflow please follow the instructions on :doc:`our page about Credit Notes <../accounting/receivables/customer_invoices/credit_notes>`." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/peru.rst:578 +msgid "The EDI workflow for the Credit notes works in the same way as the invoices." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/peru.rst:583 +msgid "As part of the Peruvian localization, besides creating credit notes from an existing document you can also create debit Notes. For this just use the button “Add Debit Note”." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/peru.rst:586 +msgid "By default the Debit Note is set in the document type." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/spain.rst:3 +msgid "Spain" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/spain.rst:6 +msgid "Spanish Chart of Accounts" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/spain.rst:8 +msgid "In Odoo, there are several Spanish Chart of Accounts that are available by default:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/spain.rst:10 +msgid "PGCE PYMEs 2008" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/spain.rst:11 +msgid "PGCE Completo 2008" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/spain.rst:12 +msgid "PGCE Entitades" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/spain.rst:14 +msgid "You can choose the one you want by going in :menuselection:`Accounting --> Configuration` then choose the package you want in the **Fiscal Localization** section." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/spain.rst:20 +msgid "When you create a new Odoo Online database, the PGCE PYMEs 2008 is installed by default." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/spain.rst:23 +msgid "Spanish Accounting Reports" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/spain.rst:25 +msgid "If the Spanish Accounting Localization is installed, you will have access to accounting reports specific to Spain:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/spain.rst:28 +msgid "Tax Report (Modelo 111)" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/spain.rst:29 +msgid "Tax Report (Modelo 115)" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/spain.rst:30 +msgid "Tax Report (Modelo 303)" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/switzerland.rst:3 +msgid "Switzerland" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/switzerland.rst:6 +msgid "ISR (In-payment Slip with Reference number)" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/switzerland.rst:8 +msgid "The ISRs are payment slips used in Switzerland. You can print them directly from Odoo. On the customer invoices, there is a new button called *Print ISR*." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/switzerland.rst:16 +msgid "The button *Print ISR* only appears there is well a bank account defined on the invoice. You can use CH6309000000250097798 as bank account number and 010391391 as CHF ISR reference." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/switzerland.rst:23 +msgid "Then you open a pdf with the ISR." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/switzerland.rst:28 +msgid "There exists two layouts for ISR: one with, and one without the bank coordinates. To choose which one to use, there is an option to print the bank information on the ISR. To activate it, go in :menuselection:`Accounting --> Configuration --> Settings --> Customer Invoices` and enable **Print bank on ISR**:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/switzerland.rst:38 +msgid "ISR reference on invoices" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/switzerland.rst:40 +msgid "To ease the reconciliation process, you can add your ISR reference as **Payment Reference** on your invoices." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/switzerland.rst:43 +msgid "To do so, you need to configure the Journal you usually use to issue invoices. Go to :menuselection:`Accounting --> Configuration --> Journals`, open the Journal you want to modify (By default, the Journal is named *Customer Invoices*), click en *Edit*, and open the *Advanced Settings* tab. In the **Communication Standard** field, select *Switzerland*, and click on *Save*." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/switzerland.rst:None +msgid "Configure your Journal to display your ISR as payment reference on your invoices in Odoo" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/switzerland.rst:53 +msgid "Currency Rate Live Update" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/switzerland.rst:55 +msgid "You can update automatically your currencies rates based on the Federal Tax Administration from Switzerland. For this, go in :menuselection:`Accounting --> Settings`, activate the multi-currencies setting and choose the service you want." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/switzerland.rst:64 +msgid "Updated VAT for January 2018" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/switzerland.rst:66 +msgid "Starting from the 1st January 2018, new reduced VAT rates will be applied in Switzerland. The normal 8.0% rate will switch to 7.7% and the specific rate for the hotel sector will switch from 3.8% to 3.7%." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/switzerland.rst:71 +msgid "How to update your taxes in Odoo Enterprise (Odoo Online or On-premise)?" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/switzerland.rst:73 +msgid "If you have the V11.1 version, all the work is already been done, you don't have to do anything." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/switzerland.rst:76 +msgid "If you have started on an earlier version, you first have to update the module \"Switzerland - Accounting Reports\". For this, you go in :menuselection:`Apps --> remove the filter \"Apps\" --> search for \"Switzerland - Accounting Reports\" --> open the module --> click on \"upgrade\"`." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/switzerland.rst:83 +msgid "Once it has been done, you can work on creating new taxes for the updated rates." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/switzerland.rst:87 +msgid "**Do not suppress or modify the existing taxes** (8.0% and 3.8%). You want to keep them since you may have to use both rates for a short period of time. Instead, remember to archive them once you have encoded all your 2017 transactions." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/switzerland.rst:92 +msgid "The creation of such taxes should be done in the following manner:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/switzerland.rst:94 +msgid "**Purchase taxes**: copy the origin tax, change its name, label on invoice, rate and tax group (effective from v10 only)" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/switzerland.rst:97 +msgid "**Sale taxes**: copy the origin tax, change its name, label on invoice, rate and tax group (effective from v10 only). Since the vat report now shows the details for old and new rates, you should also set the tags accordingly to" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/switzerland.rst:102 +msgid "For 7.7% taxes: Switzerland VAT Form: grid 302 base, Switzerland VAT Form: grid 302 tax" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/switzerland.rst:105 +msgid "For 3.7% taxes: Switzerland VAT Form: grid 342 base, Switzerland VAT Form: grid 342 tax" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/switzerland.rst:108 +msgid "You'll find below, as examples, the correct configuration for all taxes included in Odoo by default" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/switzerland.rst:112 +msgid "**Tax Name**" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/switzerland.rst:112 +msgid "**Rate**" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/switzerland.rst:112 +msgid "**Label on Invoice**" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/switzerland.rst:112 +msgid "**Tax Group (effective from V10)**" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/switzerland.rst:112 +msgid "**Tax Scope**" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/switzerland.rst:112 +msgid "**Tag**" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/switzerland.rst:114 +msgid "TVA 7.7% sur achat B&S (TN)" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/switzerland.rst:114 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/switzerland.rst:116 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/switzerland.rst:118 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/switzerland.rst:120 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/switzerland.rst:130 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/switzerland.rst:130 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/switzerland.rst:132 +msgid "7.7%" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/switzerland.rst:114 +msgid "7.7% achat" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/switzerland.rst:114 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/switzerland.rst:116 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/switzerland.rst:118 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/switzerland.rst:120 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/switzerland.rst:130 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/switzerland.rst:132 +msgid "TVA 7.7%" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/switzerland.rst:114 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/switzerland.rst:116 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/switzerland.rst:122 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/switzerland.rst:124 +msgid "Switzerland VAT Form: grid 400" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/switzerland.rst:116 +msgid "TVA 7.7% sur achat B&S (Incl. TN)" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/switzerland.rst:116 +msgid "7.7% achat Incl." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/switzerland.rst:118 +msgid "TVA 7.7% sur invest. et autres ch. (TN)" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/switzerland.rst:118 +msgid "7.7% invest." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/switzerland.rst:118 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/switzerland.rst:120 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/switzerland.rst:126 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/switzerland.rst:128 +msgid "Switzerland VAT Form: grid 405" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/switzerland.rst:120 +msgid "TVA 7.7% sur invest. et autres ch. (Incl. TN)" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/switzerland.rst:120 +msgid "7.7% invest. Incl." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/switzerland.rst:122 +msgid "TVA 3.7% sur achat B&S (TS)" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/switzerland.rst:122 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/switzerland.rst:124 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/switzerland.rst:126 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/switzerland.rst:128 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/switzerland.rst:134 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/switzerland.rst:134 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/switzerland.rst:136 +msgid "3.7%" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/switzerland.rst:122 +msgid "3.7% achat" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/switzerland.rst:122 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/switzerland.rst:124 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/switzerland.rst:126 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/switzerland.rst:128 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/switzerland.rst:134 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/switzerland.rst:136 +msgid "TVA 3.7%" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/switzerland.rst:124 +msgid "TVA 3.7% sur achat B&S (Incl. TS)" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/switzerland.rst:124 +msgid "3.7% achat Incl." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/switzerland.rst:126 +msgid "TVA 3.7% sur invest. et autres ch. (TS)" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/switzerland.rst:126 +msgid "3.7% invest" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/switzerland.rst:128 +msgid "TVA 3.7% sur invest. et autres ch. (Incl. TS)" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/switzerland.rst:128 +msgid "3.7% invest Incl." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/switzerland.rst:130 +msgid "TVA due a 7.7% (TN)" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/switzerland.rst:130 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/switzerland.rst:132 +msgid "Switzerland VAT Form: grid 302 base, Switzerland VAT Form: grid 302 tax" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/switzerland.rst:132 +msgid "TVA due à 7.7% (Incl. TN)" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/switzerland.rst:132 +msgid "7.7% Incl." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/switzerland.rst:134 +msgid "TVA due à 3.7% (TS)" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/switzerland.rst:134 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/switzerland.rst:136 +msgid "Switzerland VAT Form: grid 342 base, Switzerland VAT Form: grid 342 tax" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/switzerland.rst:136 +msgid "TVA due a 3.7% (Incl. TS)" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/switzerland.rst:136 +msgid "3.7% Incl." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/switzerland.rst:139 +msgid "If you have questions or remarks, please contact our support using odoo.com/help." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/switzerland.rst:143 +msgid "Don't forget to update your fiscal positions. If you have a version 11.1 (or higher), there is nothing to do. Otherwise, you will also have to update your fiscal positions accordingly." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/united_kingdom.rst:3 +msgid "United Kingdom" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/united_kingdom.rst:8 +msgid ":ref:`Install ` the :guilabel:`UK - Accounting` and the :guilabel:`UK - Accounting Reports` modules to get all the features of the UK localization." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/united_kingdom.rst:17 +msgid ":guilabel:`UK - Accounting`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/united_kingdom.rst:18 +msgid "`l10n_uk`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/united_kingdom.rst:19 +msgid "CT600-ready chart of accounts" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/united_kingdom.rst:20 +msgid "VAT100-ready tax structure" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/united_kingdom.rst:21 +msgid "Infologic UK counties listing" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/united_kingdom.rst:22 +msgid ":guilabel:`UK - Accounting Reports`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/united_kingdom.rst:23 +msgid "`l10n_uk_reports`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/united_kingdom.rst:24 +msgid "Accounting reports for the UK" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/united_kingdom.rst:25 +msgid "Allows sending the tax report via the MTD-VAT API to HMRC." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/united_kingdom.rst:None +msgid "Odoo uk packages" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/united_kingdom.rst:32 +msgid "Only UK-based companies can submit reports to HMRC." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/united_kingdom.rst:33 +msgid "Installing the module :guilabel:`UK - Accounting Reports` installs all two modules at once." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/united_kingdom.rst:36 +msgid "`HM Revenue & Customs `_" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/united_kingdom.rst:37 +msgid "`Overview of Making Tax Digital `_" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/united_kingdom.rst:43 +msgid "The UK chart of accounts is included in the :guilabel:`UK - Accounting` module. Go to :menuselection:`Accounting --> Configuration --> Accounting: Chart of Accounts` to access it." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/united_kingdom.rst:46 +msgid "Setup your :abbr:`CoA (chart of accounts)` by going to :menuselection:`Accounting --> Configuration --> Settings --> Accounting Import section` and choose to :guilabel:`Review Manually` or :guilabel:`Import (recommended)` your initial balances." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/united_kingdom.rst:53 +msgid "As part of the localization module, UK taxes are created automatically with their related financial accounts and configuration." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/united_kingdom.rst:56 +msgid "Go to :menuselection:`Accounting --> Configuration --> Settings --> Taxes` to update the :guilabel:`Default Taxes`, the :guilabel:`Tax Return Periodicity` or to :guilabel:`Configure your tax accounts`." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/united_kingdom.rst:60 +msgid "To edit existing taxes or to :guilabel:`Create` a new tax, go to :menuselection:`Accounting --> Configuration --> Accounting: Taxes`." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/united_kingdom.rst:64 +msgid ":doc:`taxes <../accounting/taxation/taxes>`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/united_kingdom.rst:65 +msgid "Tutorial: `Tax report and return `_." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/united_kingdom.rst:69 +msgid "Making Tax Digital (MTD)" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/united_kingdom.rst:71 +msgid "In the UK, all VAT-registered businesses have to follow the MTD rules by using software to submit their VAT returns." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/united_kingdom.rst:74 +msgid "The **UK - Accounting Reports** module enables you to comply with the `HM Revenue & Customs `_ requirements regarding `Making Tax Digital `_." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/united_kingdom.rst:80 +msgid "If your periodic submission is more than three months late, it is no longer possible to submit it through Odoo, as Odoo only retrieves open bonds from the last three months. Your submission has to be done manually by contacting HMRC." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/united_kingdom.rst:85 +msgid "Register your company to HMRC before the first submission" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/united_kingdom.rst:87 +msgid "Go to :menuselection:`Accounting --> Reporting --> Tax report` and click on :guilabel:`Connect to HMRC`. Enter your company information on the HMRC platform. You only need to do it once." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/united_kingdom.rst:92 +msgid "When entering your VAT number, do not add the GB country code. Only the 9 digits are required." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/united_kingdom.rst:95 +msgid "Periodic submission to HMRC" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/united_kingdom.rst:97 +msgid "Import your obligations HMRC, filter on the period you want to submit, and send your tax report by clicking :guilabel:`Send to HMRC`." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/united_kingdom.rst:101 +msgid "Periodic submission to HMRC for multi-company" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/united_kingdom.rst:103 +msgid "Only one company and one user can connect to HMRC simultaneously. If several UK-based companies are on the same database, the user who submits the HMRC report must follow these instructions before each submission:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/united_kingdom.rst:107 +msgid "Log into the company for which the submission has to be done." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/united_kingdom.rst:108 +msgid "Go to :guilabel:`General Settings`, and in the :guilabel:`Users` section, click :guilabel:`Manage Users`. Select the user who will submit the VAT return." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/united_kingdom.rst:110 +msgid "Go to the :guilabel:`UK HMRC Integration` tab and click :guilabel:`Reset Authentication Credentials` or :guilabel:`Remove Authentication Credentials` button. Then click again to create new credentials. It is now possible to submit the tax report for this company." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/united_kingdom.rst:113 +msgid "Repeat the steps for other companies' HMRC submissions." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/united_kingdom.rst:116 +msgid "During this process, the :guilabel:`Connect to HMRC` button no longer appears for other UK-based companies." +msgstr "" + #: ../../content/applications/finance/payment_acquirers.rst:5 msgid "Payment acquirers (credit cards, online payments)" msgstr "" diff --git a/locale/sources/general.pot b/locale/sources/general.pot index 958052ed7..a5c2d8fb9 100644 --- a/locale/sources/general.pot +++ b/locale/sources/general.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 15.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-02 09:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-03 11:23+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -88,27 +88,27 @@ msgstr "" msgid "On some occasions, new improvements or app features are added to :doc:`supported versions of Odoo `. To be able to use them, you must **upgrade** your app." msgstr "" -#: ../../content/applications/general/apps_modules.rst:50 +#: ../../content/applications/general/apps_modules.rst:51 msgid "Go to :menuselection:`Apps`, click on the *dropdown menu* of the app you want to upgrade, then on *Upgrade*." msgstr "" -#: ../../content/applications/general/apps_modules.rst:56 +#: ../../content/applications/general/apps_modules.rst:57 msgid "Uninstall apps and modules" msgstr "" -#: ../../content/applications/general/apps_modules.rst:58 +#: ../../content/applications/general/apps_modules.rst:59 msgid "Go to :menuselection:`Apps`, click on the *dropdown menu* of the app you want to uninstall, then on *Uninstall*." msgstr "" -#: ../../content/applications/general/apps_modules.rst:64 -msgid "Some apps have dependencies, meaning that one app requires another. Therefore, uninstalling one app may uninstall multiple apps and modules. Odoo warns you which dependant apps and modules are affected by it." +#: ../../content/applications/general/apps_modules.rst:65 +msgid "Some apps have dependencies, meaning that one app requires another. Therefore, uninstalling one app may uninstall multiple apps and modules. Odoo warns you which dependent apps and modules are affected by it." msgstr "" -#: ../../content/applications/general/apps_modules.rst:71 +#: ../../content/applications/general/apps_modules.rst:72 msgid "To complete the uninstallation, click on *Confirm*." msgstr "" -#: ../../content/applications/general/apps_modules.rst:74 +#: ../../content/applications/general/apps_modules.rst:75 msgid "Uninstalling an app also uninstalls all its dependencies and permanently erases their data." msgstr "" @@ -555,7 +555,7 @@ msgid "The Google Calendar checkbox in General Settings." msgstr "" #: ../../content/applications/general/calendars/google/google_calendar_credentials.rst:108 -msgid "Next, copy and paste the Client ID and the Client Secret from the Google Calender API Credentials page into their respective fields below the :guilabel:`Google Calendar` checkbox. Then, click :guilabel:`Save`." +msgid "Next, copy and paste the Client ID and the Client Secret from the Google Calendar API Credentials page into their respective fields below the :guilabel:`Google Calendar` checkbox. Then, click :guilabel:`Save`." msgstr "" #: ../../content/applications/general/calendars/google/google_calendar_credentials.rst:112 @@ -1314,35 +1314,35 @@ msgstr "" msgid "To fully test the configuration, use the `Mail-Tester `_ tool, which gives a full overview of the content and configuration in one sent email. Mail-Tester can also be used for other, lesser-known providers." msgstr "" -#: ../../content/applications/general/email_communication/email_domain.rst:171 +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_domain.rst:173 msgid "Use a default email address" msgstr "" -#: ../../content/applications/general/email_communication/email_domain.rst:173 +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_domain.rst:175 msgid "Access the :guilabel:`System Parameters` by activating :ref:`developer mode ` and going to :menuselection:`Settings --> Technical --> Parameters --> System Parameters` menu." msgstr "" -#: ../../content/applications/general/email_communication/email_domain.rst:176 +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_domain.rst:178 msgid "To force the email address from which emails are sent, a combination of the following keys needs to be set in the system parameters of the database:" msgstr "" -#: ../../content/applications/general/email_communication/email_domain.rst:179 +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_domain.rst:181 msgid "`mail.default.from`: accepts the local part or a complete email address as value" msgstr "" -#: ../../content/applications/general/email_communication/email_domain.rst:180 +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_domain.rst:182 msgid "`mail.default.from_filter`: accepts a domain name or a full email address as value" msgstr "" -#: ../../content/applications/general/email_communication/email_domain.rst:183 +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_domain.rst:185 msgid "The `mail.default.from_filter` works only for `odoo-bin` configurations, otherwise this parameter can be set using the `from_filter` field on `ir.mail_server`." msgstr "" -#: ../../content/applications/general/email_communication/email_domain.rst:186 +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_domain.rst:188 msgid "If the email address of the author does not match `mail.default.from_filter`, the email address is replaced by `mail.default.from` (if it contains a full email address) or a combination of `mail.default.from` and `mail.catchall.domain`." msgstr "" -#: ../../content/applications/general/email_communication/email_domain.rst:190 +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_domain.rst:192 msgid "If the `from_filter` contains a full email address, and if the `mail.default.from` is the same as this address, then all of the email addresses that are different from `mail.default.from` will be encapsulated in `mail.default.from`." msgstr "" @@ -1430,39 +1430,39 @@ msgstr "" msgid "A G Suite server can be used for any Odoo hosting type. To do so, set up the SMTP relay service. The configuration steps are explained in `Google documentation `__." msgstr "" -#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:82 +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:84 msgid "Restriction" msgstr "" -#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:84 +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:86 msgid "Please note that port 25 is blocked for security reasons on Odoo Online and Odoo.sh platforms. Try using ports 465, 587, or 2525 instead." msgstr "" -#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:90 +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:92 msgid "Use a default \"From\" email address" msgstr "" -#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:92 +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:94 msgid "Sometimes, an email's \"From\" (outgoing) address can belong to a different domain, and that can be a problem." msgstr "" -#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:95 +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:97 msgid "For example, if a customer with the email address *mary\\@customer.example.com* responds to a message, Odoo will try to redistribute that same email to the other subscribers in the thread. However, if the domain *customer.example.com* forbids that kind of usage for security, the email that Odoo is trying to redistribute would get rejected by some recipients' email servers." msgstr "" -#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:100 +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:102 msgid "To avoid that problem, make sure all emails use a \"From\" address from the same authorized domain." msgstr "" -#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:102 +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:104 msgid "If the MTA supports `SRS (Sender Rewriting Scheme) `_, SRS can be enabled to handle these situations. However, that is more complex and requires more technical knowledge that is not meant to be covered by this documentation." msgstr "" -#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:106 +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:108 msgid "Instead, Odoo can be configured to do something similar by itself:" msgstr "" -#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:108 +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:110 msgid "Set the :guilabel:`Alias Domain` name in the :menuselection:`Settings --> General Settings --> Discuss`." msgstr "" @@ -1470,79 +1470,79 @@ msgstr "" msgid "Setting the domain alias configuration on Odoo." msgstr "" -#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:114 +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:116 msgid "Turn on :doc:`developer mode `." msgstr "" -#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:115 +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:117 msgid "Go to :menuselection:`Settings --> Technical --> Parameters --> System Parameters`." msgstr "" -#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:116 +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:118 msgid "Add one system parameter from the following list:" msgstr "" -#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:118 +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:120 msgid "To use the same \"From\" address for *all* outgoing messages, use the key `mail.force.smtp.from` and set that address as value (such as `outgoing@mycompany.example.com`)." msgstr "" -#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:120 +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:122 msgid "To keep the original \"From\" address for emails that use the same domain, but change it for emails that use a different domain, use the key `mail.dynamic.smtp.from` and set the value as the email address that should be used in those cases (such as `outgoing@mycompany.example.com` )." msgstr "" -#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:128 +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:130 msgid "Manage inbound messages" msgstr "" -#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:130 +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:132 msgid "Odoo relies on generic email aliases to fetch incoming messages." msgstr "" -#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:132 +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:134 msgid "**Reply messages** of messages sent from Odoo are routed to their original discussion thread (and to the inbox of all its followers) by the catchall alias (**catchall@**)." msgstr "" -#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:134 +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:136 msgid "**Bounced messages** are routed to **bounce@** in order to track them in Odoo. This is especially used in `Odoo Email Marketing `__ to opt-out invalid recipients." msgstr "" -#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:137 +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:139 msgid "**Original messages**: Several business objects have their own alias to create new records in Odoo from incoming emails:" msgstr "" -#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:140 +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:142 msgid "Sales Channel (to create Leads or Opportunities in `Odoo CRM `__)," msgstr "" -#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:142 +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:144 msgid "Support Channel (to create Tickets in `Odoo Helpdesk `__)," msgstr "" -#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:143 +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:145 msgid "Projects (to create new Tasks in `Odoo Project `__)," msgstr "" -#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:145 +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:147 msgid "Job Positions (to create Applicants in `Odoo Recruitment `__)," msgstr "" -#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:147 +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:149 msgid "etc." msgstr "" -#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:149 +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:151 msgid "Depending on the mail server, there might be several methods to fetch emails. The easiest and most recommended method is to manage one email address per Odoo alias in the mail server." msgstr "" -#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:152 +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:154 msgid "Create the corresponding email addresses in the mail server (catchall@, bounce@, sales@, etc.)." msgstr "" -#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:153 +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:155 msgid "Set the :guilabel:`Alias Domain` name in :menuselection:`Settings --> General Settings --> Discuss`." msgstr "" -#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:155 +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:157 msgid "If the database's hosting type is Odoo on-premise, create an :guilabel:`Incoming Mail Server` in Odoo for each alias. This can be done from the General Settings as well. Fill out the form according to the email provider's settings. Leave the :guilabel:`Actions to Perform on Incoming Mails` field blank. Once all the information has been filled out, click on :guilabel:`TEST & CONFIRM`." msgstr "" @@ -1550,15 +1550,15 @@ msgstr "" msgid "Incoming mail server configuration on Odoo." msgstr "" -#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:165 +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:167 msgid "If the database's hosting type is Odoo Online or Odoo.sh, redirecting incoming messages to Odoo's domain name instead of the external email server is recommended. That way, incoming messages can be received without delay. Odoo Online only fetches incoming messages of external servers once every hour. Redirections for all email addresses should be set to Odoo's domain name in the email server (e.g. *catchall\\@mydomain.ext* to *catchall\\@mycompany.odoo.com*)." msgstr "" -#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:171 +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:173 msgid "All the aliases are customizable in Odoo. Object aliases can be edited from their respective configuration view." msgstr "" -#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:175 +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:177 msgid "To edit catchall and bounce aliases, first activate the :ref:`developer mode `. Then, go to :menuselection:`Settings --> Technical --> Parameters --> System Parameters` to customize the aliases (*mail.catchall.alias* & *mail.bounce.alias*)." msgstr "" @@ -1566,19 +1566,19 @@ msgstr "" msgid "System parameters with catchall configuration in Odoo." msgstr "" -#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:183 +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:185 msgid "By default, inbound messages are fetched every 5 minutes in Odoo on-premise." msgstr "" -#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:186 +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:188 msgid "This value can be changed in :ref:`developer mode `. Go to :menuselection:`Settings --> Technical --> Automation --> Scheduled Actions` and look for :guilabel:`Mail: Fetchmail Service`." msgstr "" -#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:191 +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:195 msgid "Utilizing the From Filter on an outgoing email server" msgstr "" -#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:193 +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:197 msgid "The :guilabel:`FROM Filtering` field allows for the use of a specific outgoing email server depending on the :guilabel:`From` email address or domain that Odoo is sending on behalf of. This setting can be used to improve the deliverability or sending success rate of emails sent from the database. Setting the :guilabel:`FROM Filtering` field can also be used to send from different domains in a multi-company environment. Access this field in Odoo by navigating to :menuselection:`Settings --> Custom Mail Servers --> Outgoing Mail Servers --> New`." msgstr "" @@ -1586,47 +1586,47 @@ msgstr "" msgid "Outgoing email server settings and the FROM filter settings." msgstr "" -#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:204 +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:208 msgid "When an email is sent from Odoo while the :guilabel:`FROM Filtering` field is set, an email server is chosen in the following sequence:" msgstr "" -#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:207 +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:211 msgid "First, Odoo searches for an email server that has the same :guilabel:`FROM Filtering` value as the :guilabel:`From` value (email address) defined in the outgoing email. For example, if the :guilabel:`From` value (email address) is `test\\@example.com`, only the email servers that have the :guilabel:`FROM Filtering` value equal to `test\\@example.com` are returned." msgstr "" -#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:211 +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:215 msgid "However, if no email servers are found that use the :guilabel:`From` value, then Odoo searches for an email server that has the same *domain* as the :guilabel:`From` value (email address) defined in the outgoing email. For example, if the :guilabel:`From` email address is `test\\@example.com`, only the email servers that have the :guilabel:`FROM Filtering` value equal to `example.com` are returned." msgstr "" -#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:217 +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:221 msgid "If no email servers are found after checking for the domain, then Odoo returns all email servers that do not have any :guilabel:`FROM Filtering` value(s) set." msgstr "" -#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:220 +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:224 msgid "Should this query return no results, then Odoo performs a search for an email server using the system parameter: `mail.default.from`. First, the email address listed attempts to match an email server, and then the domain attempts to find a match. If no email server is found, Odoo returns the first outgoing email server (sorted by priority)." msgstr "" -#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:226 +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:230 msgid "If several email servers are found, then Odoo uses the first one according to its priority. For example, if there are two email servers, one with a priority of `10` and the other with a priority of `20`, then the email server with a priority of `10` is used first." msgstr "" -#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:231 +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:235 msgid "Set up different dedicated servers for transactional and mass mails" msgstr "" -#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:233 +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:237 msgid "In Odoo a separate Mail Transfer Agent (MTA) server can be used for transactional emails and mass mailings. Example: Use Postmark or SendinBlue for transactional emails, and Amazon SES, Mailgun or Sendgrid for mass mailings." msgstr "" -#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:238 +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:242 msgid "A default outgoing email server is already configured. Do not create an alternative one unless a specific external outgoing email server is needed for technical reasons." msgstr "" -#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:241 +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:245 msgid "To do this, first activate the :ref:`developer mode `, and then go to :menuselection:`Settings --> Technical --> Outgoing` email servers. There, create two email MTA server settings; one for the transactional emails and one for the mass mailing server. Make sure to give priority to the transactional server over the mass mailing server by providing a lower priority number for the transactional MTA server." msgstr "" -#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:247 +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:251 msgid "Now, go to :menuselection:`Email Marketing --> Settings` and enable :guilabel:`Dedicated Server`. With these settings, Odoo uses the server with the lower priority for transactional emails, and the server here selected for mass mails. Note that in this case, the domain's Sender Policy Framework (SPF) records must be set to include both transactional and mass mail servers." msgstr "" @@ -2476,7 +2476,7 @@ msgid "Offering my own services" msgstr "" #: ../../content/applications/general/in_app_purchase.rst:68 -msgid "I am more than welcome to offer my own IAP services through Odoo Apps! It is the perfect opportunity to get recurring revenue for an ongoing service use rather than — and possibly instead of — a sole initial purchase. Please, find more information at: :doc:`In-App Purchase `." +msgid "I am more than welcome to offer my own IAP services through Odoo Apps! It is the perfect opportunity to get recurring revenue for an ongoing service use rather than — and possibly instead of — a sole initial purchase. Please, find more information at: :doc:`/developer/howtos/provide_iap_services`." msgstr "" #: ../../content/applications/general/users.rst:7 @@ -2697,14 +2697,14 @@ msgid ":doc:`Journals <../../finance/accounting/bank/setup/bank_accounts>`" msgstr "" #: ../../content/applications/general/users/companies.rst:92 -msgid ":doc:`Fiscal Localizations <../../finance/accounting/fiscal_localizations/overview/fiscal_localization_packages>`" +msgid ":doc:`Fiscal Localizations <../../finance/fiscal_localizations>`" msgstr "" -#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:94 +#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:93 msgid ":doc:`Pricelists <../../sales/sales/products_prices/prices/pricing>`" msgstr "" -#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:96 +#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:95 msgid "Now, activate the *Inter-Company Transactions* option under *Settings*. With the respective company *activated* and *selected*, choose if you would like operations between companies to be synchronized at an invoice/bills level or at a sales/purchase orders level." msgstr "" @@ -2712,11 +2712,11 @@ msgstr "" msgid "View of the settings page emphasizing the inter company transaction field in Odoo" msgstr "" -#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:104 +#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:103 msgid "**Synchronize invoice/bills**: generates a bill/invoice when a company confirms a bill/invoice for the selected company." msgstr "" -#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:107 +#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:106 msgid "*Example:* an invoice posted on JS Store Belgium, for JS Store US, automatically creates a vendor bill on the JS Store US, from the JS Store Belgium." msgstr "" @@ -2724,11 +2724,11 @@ msgstr "" msgid "View of an invoice for JS Store US created on JS Store Belgium in Odoo" msgstr "" -#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:114 +#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:113 msgid "**Synchronize sales/purchase order**: generates a drafted purchase/sales order using the selected company warehouse when a sales/purchase order is confirmed for the selected company. If instead of a drafted purchase/sales order you rather have it validated, enable *Automatic Validation*." msgstr "" -#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:118 +#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:117 msgid "*Example:* when a sale order for JS Store US is confirmed on JS Store Belgium, a purchase order on JS Store Belgium is automatically created (and confirmed if the *Automatic Validation* feature was enabled)." msgstr "" @@ -2736,19 +2736,19 @@ msgstr "" msgid "View of the purchase created on JS Store US from JS Store Belgium in Odoo" msgstr "" -#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:127 +#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:126 msgid "Products have to be configured as *Can be sold* and must be shared between the companies." msgstr "" -#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:130 +#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:129 msgid "Remember to test all workflows as an user other than the administrator." msgstr "" -#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:133 +#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:132 msgid ":doc:`Multi-company Guidelines `" msgstr "" -#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:134 +#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:133 msgid ":doc:`../../finance/accounting/others/multi_currency`" msgstr "" @@ -2972,6 +2972,111 @@ msgstr "" msgid ":doc:`companies`" msgstr "" +#: ../../content/applications/general/users/portal.rst:3 +msgid "Portal access" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/users/portal.rst:5 +msgid "Portal access is given to users who need the ability to view certain documents or information within an Odoo database." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/users/portal.rst:8 +msgid "Some common use cases for providing portal access include allowing customers to read/view any or all of the following in Odoo:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/users/portal.rst:11 +msgid "leads/opportunities" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/users/portal.rst:12 +msgid "quotations/sales orders" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/users/portal.rst:13 +msgid "purchase orders" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/users/portal.rst:14 +msgid "invoices & bills" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/users/portal.rst:15 +msgid "projects" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/users/portal.rst:16 +msgid "tasks" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/users/portal.rst:17 +msgid "timesheets" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/users/portal.rst:18 +msgid "tickets" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/users/portal.rst:19 +msgid "signatures" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/users/portal.rst:20 +msgid "subscriptions" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/users/portal.rst:23 +msgid "Portal users only have read/view access, and will not be able to edit any documents in the database." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/users/portal.rst:27 +msgid "Provide portal access to customers" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/users/portal.rst:29 +msgid "From the main Odoo dashboard, select the :guilabel:`Contacts` application. If the contact is not yet created in the database, click on the :guilabel:`Create` button, enter the details of the contact, and then click :guilabel:`Save`. Otherwise, choose an existing contact, and then click on the :guilabel:`Action` drop-down menu located at the top-center of the interface." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/users/portal.rst:None +msgid "Use the Contacts application to give portal access to users" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/users/portal.rst:38 +msgid "Then select :guilabel:`Grant portal access`. A pop-up window appears, listing three fields:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/users/portal.rst:40 +msgid ":guilabel:`Contact`: the recorded name of the contact in the Odoo database" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/users/portal.rst:41 +msgid ":guilabel:`Email`: the contact's email address that they will use to log into the portal" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/users/portal.rst:42 +msgid ":guilabel:`In Portal`: whether or not the user has portal access" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/users/portal.rst:44 +msgid "To grant portal access, first enter the contact's :guilabel:`Email` they will use to log into the portal. Then, check the box under the :guilabel:`In Portal` column. Optionally, add text to the invitation message the contact will receive. Then click :guilabel:`Apply` to finish." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/users/portal.rst:None +msgid "An email address and corresponding checkbox for the contact need to be filled in before\n" +"sending a portal invitation." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/users/portal.rst:53 +msgid "An email will be sent to the specified email address, indicating that the contact is now a portal user for that Odoo database." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/users/portal.rst:57 +msgid "To grant portal access to multiple users at once, navigate to a company contact, then click :menuselection:`Action --> Grant portal access` to view a list of all of the company's related contacts. Check the box under the :guilabel:`In Portal` column for all the contacts that need portal access, then click :guilabel:`Apply`." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/users/portal.rst:63 +msgid "At any time, portal access can be revoked by navigating to the contact, clicking :menuselection:`Action --> Grant portal access`, and then unselecting the checkbox under the :guilabel:`In Portal` column and clicking :guilabel:`Apply`." +msgstr "" + #: ../../content/applications/general/voip.rst:5 msgid "VoIP (Voice over Internet Protocol)" msgstr "" @@ -3040,131 +3145,131 @@ msgstr "" msgid "You also need to install PJSIP, you can download the source `here `_. Once the source directory is extracted:" msgstr "" -#: ../../content/applications/general/voip/asterisk.rst:37 +#: ../../content/applications/general/voip/asterisk.rst:38 msgid "**Change to the pjproject source directory:**" msgstr "" -#: ../../content/applications/general/voip/asterisk.rst:43 +#: ../../content/applications/general/voip/asterisk.rst:44 msgid "**run:**" msgstr "" -#: ../../content/applications/general/voip/asterisk.rst:49 +#: ../../content/applications/general/voip/asterisk.rst:50 msgid "**Build and install pjproject:**" msgstr "" -#: ../../content/applications/general/voip/asterisk.rst:57 +#: ../../content/applications/general/voip/asterisk.rst:58 msgid "**Update shared library links:**" msgstr "" -#: ../../content/applications/general/voip/asterisk.rst:63 +#: ../../content/applications/general/voip/asterisk.rst:64 msgid "**Verify that pjproject is installed:**" msgstr "" -#: ../../content/applications/general/voip/asterisk.rst:69 +#: ../../content/applications/general/voip/asterisk.rst:70 msgid "**The result should be:**" msgstr "" -#: ../../content/applications/general/voip/asterisk.rst:86 +#: ../../content/applications/general/voip/asterisk.rst:87 msgid "Asterisk" msgstr "" -#: ../../content/applications/general/voip/asterisk.rst:88 +#: ../../content/applications/general/voip/asterisk.rst:89 msgid "In order to install Asterisk 13.7.0, you can download the source directly `there `_." msgstr "" -#: ../../content/applications/general/voip/asterisk.rst:90 +#: ../../content/applications/general/voip/asterisk.rst:92 msgid "Extract Asterisk:" msgstr "" -#: ../../content/applications/general/voip/asterisk.rst:96 +#: ../../content/applications/general/voip/asterisk.rst:98 msgid "Enter the Asterisk directory:" msgstr "" -#: ../../content/applications/general/voip/asterisk.rst:102 +#: ../../content/applications/general/voip/asterisk.rst:104 msgid "Run the Asterisk configure script:" msgstr "" -#: ../../content/applications/general/voip/asterisk.rst:108 +#: ../../content/applications/general/voip/asterisk.rst:110 msgid "Run the Asterisk menuselect tool:" msgstr "" -#: ../../content/applications/general/voip/asterisk.rst:114 +#: ../../content/applications/general/voip/asterisk.rst:116 msgid "In the menuselect, go to the resources option and ensure that res_srtp is enabled. If there are 3 x’s next to res_srtp, there is a problem with the srtp library and you must reinstall it. Save the configuration (press x). You should also see stars in front of the res_pjsip lines." msgstr "" -#: ../../content/applications/general/voip/asterisk.rst:116 +#: ../../content/applications/general/voip/asterisk.rst:120 msgid "Compile and install Asterisk:" msgstr "" -#: ../../content/applications/general/voip/asterisk.rst:122 +#: ../../content/applications/general/voip/asterisk.rst:126 msgid "If you need the sample configs you can run 'make samples' to install the sample configs. If you need to install the Asterisk startup script you can run 'make config'." msgstr "" -#: ../../content/applications/general/voip/asterisk.rst:125 +#: ../../content/applications/general/voip/asterisk.rst:130 msgid "DTLS Certificates" msgstr "" -#: ../../content/applications/general/voip/asterisk.rst:127 +#: ../../content/applications/general/voip/asterisk.rst:132 msgid "After you need to setup the DTLS certificates." msgstr "" -#: ../../content/applications/general/voip/asterisk.rst:133 +#: ../../content/applications/general/voip/asterisk.rst:138 msgid "Enter the Asterisk scripts directory:" msgstr "" -#: ../../content/applications/general/voip/asterisk.rst:139 +#: ../../content/applications/general/voip/asterisk.rst:144 msgid "Create the DTLS certificates (replace pbx.mycompany.com with your ip address or dns name, replace My Super Company with your company name):" msgstr "" -#: ../../content/applications/general/voip/asterisk.rst:146 +#: ../../content/applications/general/voip/asterisk.rst:152 msgid "Configure Asterisk server" msgstr "" -#: ../../content/applications/general/voip/asterisk.rst:148 +#: ../../content/applications/general/voip/asterisk.rst:154 msgid "For WebRTC, a lot of the settings that are needed MUST be in the peer settings. The global settings do not flow down into the peer settings very well. By default, Asterisk config files are located in /etc/asterisk/. Start by editing http.conf and make sure that the following lines are uncommented:" msgstr "" -#: ../../content/applications/general/voip/asterisk.rst:158 +#: ../../content/applications/general/voip/asterisk.rst:166 msgid "Next, edit sip.conf. The WebRTC peer requires encryption, avpf, and icesupport to be enabled. In most cases, directmedia should be disabled. Also under the WebRTC client, the transport needs to be listed as ‘ws’ to allow websocket connections. All of these config lines should be under the peer itself; setting these config lines globally might not work:" msgstr "" -#: ../../content/applications/general/voip/asterisk.rst:186 +#: ../../content/applications/general/voip/asterisk.rst:197 msgid "In the sip.conf and rtp.conf files you also need to add or uncomment the lines:" msgstr "" -#: ../../content/applications/general/voip/asterisk.rst:193 +#: ../../content/applications/general/voip/asterisk.rst:204 msgid "Lastly, set up extensions.conf:" msgstr "" -#: ../../content/applications/general/voip/asterisk.rst:202 +#: ../../content/applications/general/voip/asterisk.rst:213 msgid "Configure Odoo VOIP" msgstr "" -#: ../../content/applications/general/voip/asterisk.rst:204 +#: ../../content/applications/general/voip/asterisk.rst:215 msgid "In Odoo, the configuration should be done in the user's preferences." msgstr "" -#: ../../content/applications/general/voip/asterisk.rst:210 +#: ../../content/applications/general/voip/asterisk.rst:221 msgid "The SIP Login/Browser's Extension is the number you configured previously in the sip.conf file (in our example: 1060)." msgstr "" -#: ../../content/applications/general/voip/asterisk.rst:212 +#: ../../content/applications/general/voip/asterisk.rst:224 msgid "The SIP Password is the secret you chose in the sip.conf file." msgstr "" -#: ../../content/applications/general/voip/asterisk.rst:214 +#: ../../content/applications/general/voip/asterisk.rst:226 msgid "The extension of your office's phone is not a required field but it is used if you want to transfer your call from Odoo to an external phone also configured in the sip.conf file." msgstr "" -#: ../../content/applications/general/voip/asterisk.rst:217 +#: ../../content/applications/general/voip/asterisk.rst:230 msgid "The configuration should also be done in the General Settings under the \"Integrations\" section." msgstr "" -#: ../../content/applications/general/voip/asterisk.rst:222 +#: ../../content/applications/general/voip/asterisk.rst:235 msgid "The PBX Server IP should be the same as the IP you define in the http.conf file." msgstr "" -#: ../../content/applications/general/voip/asterisk.rst:224 +#: ../../content/applications/general/voip/asterisk.rst:237 msgid "The WebSocket should be: ws://localhost:XXXX/ws where \"localhost\" needs to be the same as the IP defined previously and \"XXXX\" needs to be the port defined in the http.conf file." msgstr "" diff --git a/locale/sources/inventory_and_mrp.pot b/locale/sources/inventory_and_mrp.pot index c63987ef2..29d11c775 100644 --- a/locale/sources/inventory_and_mrp.pot +++ b/locale/sources/inventory_and_mrp.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 15.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-19 15:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-03 11:23+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -359,9 +359,9 @@ msgstr "" #: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/integrating_landed_costs.rst:9 #: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/warehouses/resupply_warehouses.rst:11 #: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/warehouses/warehouses_locations.rst:42 -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/concepts/cross_dock.rst:14 -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/strategies/putaway.rst:15 -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/strategies/putaway.rst:82 +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/concepts/cross_dock.rst:18 +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/strategies/putaway.rst:18 +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/strategies/putaway.rst:84 #: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/operation/invoicing.rst:16 #: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/operation/labels.rst:15 #: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/operation/multipack.rst:13 @@ -369,6 +369,7 @@ msgstr "" #: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/third_party_shipper.rst:14 #: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/subcontracting.rst:23 #: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/use_mps.rst:9 +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/purchase/manage_deals/manage.rst:31 msgid "Configuration" msgstr "" @@ -2544,597 +2545,142 @@ msgstr "" msgid "Landed cost records can also be directly created in :menuselection:`Inventory --> Operations --> Landed Costs`, it is not necessary to create a landed cost record from the vendor bill." msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:7 -msgid "Inventory valuation configuration" +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:3 +msgid "Inventory Valuation Configuration" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:5 +msgid "All of a company's stock on-hand contributes to the valuation of its inventory. That value should be reflected in the company's accounting records to accurately show the value of the company and all of its assets." msgstr "" #: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:9 -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/using_inventory_valuation.rst:5 -msgid "Inventory valuation refers to how you value your stock. It’s a very important aspect of a business as the inventory can be the biggest asset of a company." +msgid "By default, Odoo uses a periodic inventory valuation (also known as manual inventory valuation). This method implies that the accounting team posts journal entries based on the physical inventory of the company, and that warehouse employees take the time to count the stock. In Odoo, this method is reflected inside each product category, where the :guilabel:`Costing Method` field will be set to `Standard Price` by default, and the :guilabel:`Inventory Valuation` field will be set to `Manual`." msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:13 -msgid "Inventory valuation implies two main choices:" +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:None +msgid "The Inventory Valuation fields are located on the Product Categories form." msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:15 -msgid "The cost method you use to value your goods (standard, fifo, avco)" +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:20 +msgid "Alternatively, automated inventory valuation is an integrated valuation method that updates the inventory value in real-time by creating journal entries whenever there are stock moves initiated between locations in a company's inventory." msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:16 -msgid "The way you record this value into your accounting books (manually or automatically)" +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:25 +msgid "Automated inventory valuation is a method recommended for expert accountants, given the extra steps involved in journal entry configuration. Even after the initial setup, the method will need to be periodically checked to ensure accuracy, and adjustments may be needed on an ongoing basis depending on the needs and priorities of the business." msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:18 -msgid "Those two concepts are explained in the sections below." +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:31 +msgid "Types of Accounting" msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:21 -msgid "Costing Methods: Standard, FIFO, AVCO" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:23 -msgid "The costing method is defined in the product category. There are three options available. Each of them is explained in detail below." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:71 -msgid "Standard Price" +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:33 +msgid "Accounting entries will depend on the accounting mode: Continental or Anglo-Saxon." msgstr "" #: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:36 -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:81 -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:127 -msgid "Operation" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:37 -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:82 -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:128 -msgid "Unit Cost" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:38 -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:83 -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:129 -msgid "Qty On Hand" +msgid "Verify the accounting mode by activating the :ref:`developer-mode` and navigating to :menuselection:`Accounting --> Configuration --> Settings`." msgstr "" #: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:39 -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:84 -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:130 -msgid "Delta Value" +msgid "In Anglo-Saxon accounting, the costs of goods sold (COGS) are reported when products are sold or delivered. This means that the cost of a good is only recorded as an expense when a customer is invoiced for a product. Interim Stock Accounts are used for the input and output accounts, and are both Asset Accounts in the Balance Sheet." msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:40 -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:85 -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:131 -msgid "Inventory Value" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:42 -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:47 -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:52 -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:57 -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:63 -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:92 -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:138 -msgid "€10" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:43 -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:88 -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:134 -msgid "0" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:45 -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:87 -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:90 -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:133 -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:136 -msgid "€0" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:46 -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:91 -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:137 -msgid "Receive 8 Products at €10" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:48 -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:93 -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:139 -msgid "8" +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:44 +msgid "In Continental accounting, the cost of a good is reported as soon as a product is received into stock. Additionally, a *single* Expense account is used for both input and output accounts in the Balance Sheet." msgstr "" #: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:49 -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:94 -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:140 -msgid "+8*€10" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:50 -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:95 -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:141 -msgid "€80" +msgid "Costing Methods" msgstr "" #: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:51 -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:96 -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:142 -msgid "Receive 4 Products at €16" +msgid "Below are the three costing methods that can be used in Odoo for inventory valuation." msgstr "" #: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:53 -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:98 -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:144 -msgid "12" +msgid "**Standard Price**: is the default costing method in Odoo. The cost of the product is manually defined on the product form, and this cost is used to compute the valuation. Even if the purchase price on a Purchase Order differs, the valuation will still use the cost defined on the product form." msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:54 -msgid "+4*€10" +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:57 +msgid "**Average Cost (AVCO)**: calculates the valuation of a product based on the average cost of that product, divided by the total number of available stock on-hand. With this costing method, inventory valuation is *dynamic*, and constantly adjusts based on the purchase price of products." msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:55 -msgid "€120" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:56 -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:101 -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:147 -msgid "Deliver 10 Products" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:58 -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:103 -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:149 -msgid "2" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:0 -msgid "-10*€10" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:61 -msgid "€20" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:62 -msgid "Receive 2 Products at €9" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:64 -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:109 -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:155 -msgid "4" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:65 -msgid "+2*€10" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:66 -msgid "€40" +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:60 +msgid "**First In First Out (FIFO)**: tracks the costs of incoming and outgoing items in real-time and uses the real price of the products to change the valuation. The oldest purchase price is used as the cost for the next good sold until an entire lot of that product is sold. When the next inventory lot moves up in the queue, an updated product cost is used based on the valuation of that specific lot. This method is arguably the most accurate inventory valuation method for a variety of reasons, however, it's highly sensitive to input data and human error." msgstr "" #: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:68 -msgid "In **Standard Price**, any product will be valued at the cost that you defined manually on the product form. Usually, this cost is an estimation based on the material and labor needed to obtain the product. This cost must be reviewed periodically." +msgid "Changing the costing method greatly impacts inventory valuation. It's highly recommended to consult an accountant first before making any adjustments here." msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:117 -msgid "Average Price" +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:72 +msgid "Configure automated inventory valuation in Odoo" msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:97 -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:102 -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:143 -msgid "€12" +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:74 +msgid "Make changes to inventory valuation options by navigating to :menuselection:`Inventory --> Configuration --> Product Categories`, and choose the category/categories where the automated valuation method should apply." msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:99 -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:145 -msgid "+4*€16" +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:79 +msgid "It is possible to use different valuation settings for different product categories." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:81 +msgid "Under the :guilabel:`Inventory Valuation` heading are two labels: :guilabel:`Costing Method` and :guilabel:`Inventory Valuation`. Pick the desired :guilabel:`Costing Method` using the drop-down menu (e.g. :guilabel:`Standard`, :guilabel:`Average Cost (AVCO)`, or :guilabel:`First In First Out (FIFO)` and switch the :guilabel:`Inventory Valuation` to :guilabel:`Automated`." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:87 +msgid ":doc:`Using the inventory valuation `" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:90 +msgid "When choosing :guilabel:`Average Cost (AVCO)` as the :guilabel:`Costing Method`, the numerical value in the :guilabel:`Cost` field for products in the respective product category will no longer be editable, and will appear grayed out. The :guilabel:`Cost` amount will instead automatically update based on the average purchase price both of inventory on hand and the costs accumulated from validated purchase orders." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:96 +msgid "On the same screen, the :guilabel:`Account Stock Properties` fields will appear, as they are now required fields given the change to automated inventory valuation. These accounts are defined as follows:" msgstr "" #: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:100 -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:146 -msgid "€144" +msgid ":guilabel:`Stock Valuation Account`: when automated inventory valuation is enabled on a product, this account will hold the current value of the products." msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:0 -msgid "-10*€12" +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:102 +msgid ":guilabel:`Stock Input Account`: counterpart journal items for all incoming stock moves will be posted in this account, unless there is a specific valuation account set on the source location. This is the default value for all products in a given category, and can also be set directly on each product." msgstr "" #: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:106 -msgid "€24" +msgid ":guilabel:`Stock Output Account`: counterpart journal items for all outgoing stock moves will be posted in this account, unless there is a specific valuation account set on the destination location. This is the default value for all products in a given category, and can also be set directly on each product." msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:107 -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:153 -msgid "Receive 2 Products at €6" +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:112 +msgid "Access reporting data generated by inventory valuation" msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:108 -msgid "€9" +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:114 +msgid "To start, go to :menuselection:`Accounting --> Reporting --> Balance Sheet`. At the top of the dashboard, change the :guilabel:`As of` field value to :guilabel:`Today`, and adjust the filtering :guilabel:`Options` to :guilabel:`Unfold All` in order to see all of the latest data displayed, all at once." msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:110 -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:156 -msgid "+2*€6" +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:119 +msgid "Under the parent :guilabel:`Current Assets` line item, look for the nested :guilabel:`Stock Valuation Account` line item, where the total valuation of all of the inventory on hand is displayed." msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:111 -msgid "€36" +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:123 +msgid "Access more specific information with the :guilabel:`Stock Valuation Account` drop-down menu, by selecting either the :guilabel:`General Ledger` to see an itemized view of all of the journal entries, or by selecting :guilabel:`Journal Items` to review all of the individualized journal entries that were submitted to the account. As well, annotations to the :guilabel:`Balance Sheet` can be added by choosing :guilabel:`Annotate`, filling in the text box, and clicking :guilabel:`Save`." msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:113 -msgid "In **AVCO (Average Cost)**, each product has the same value and this value is the average purchase cost of the product. With this costing method, the cost of the product is recomputed as each receipt." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:117 -msgid "The average cost does not change when products leave the warehouse." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:168 -msgid "FIFO" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:148 -msgid "€16" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:0 -msgid "-8*€10" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:0 -msgid "-2*€16" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:152 -msgid "€32" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:154 -msgid "€11" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:157 -msgid "€44" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:159 -msgid "In **FIFO (First In First Out)**, the products are valued at their purchase cost. When a product leaves the stock, that’s the “First in, first out” rule that applies." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:163 -msgid "Pay attention, that this is a financial FIFO. The first value “in” is the first value “out”, no matter the storage location, warehouse or serial number." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:167 -msgid "FIFO is advised if you manage all your workflows into Odoo (Sales, Purchases, Inventory). It suits any kind of users." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:171 -msgid "Inventory Valuation: Manual or Automated" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:173 -msgid "There are two ways to record your inventory valuation in your accounting books. As the costing method, this is defined in your product category. Those two methods are detailed below." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:177 -msgid "It is important to also note that the accounting entries will depend on your accounting mode: it can be continental or anglo-saxon. In continental accounting, the cost of a good is taken into account as soon as the product is received in stock. In anglo-saxon accounting, the cost of a good is only recorded as an expense when this good is invoiced to a final customer. In the tables below, you can easily compare those two accounting modes." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:185 -msgid "Usually, based on your country, the correct accounting mode will be chosen by default. If you want to verify your accounting mode, activate the :ref:`developer mode ` and open your accounting settings." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:191 -msgid "Manual Inventory Valuation" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:193 -msgid "In this case, goods receipts and deliveries won’t have any direct impact on your accounting books. Periodically, you create a manual journal entry representing the value of what you have in stock. To know that value, go in :menuselection:`Inventory --> Reporting --> Inventory Valuation`." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:198 -msgid "This is the default configuration in Odoo and it works out-of-the-box. Check following operations and find out how Odoo is managing the accounting postings." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:203 -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:362 -msgid "Continental Accounting" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:220 -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:294 -msgid "Vendor Bill" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:211 -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:228 -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:262 -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:284 -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:302 -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:341 -msgid "\\" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:211 -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:228 -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:262 -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:284 -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:302 -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:341 -msgid "Debit" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:211 -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:228 -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:262 -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:284 -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:302 -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:341 -msgid "Credit" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:213 -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:264 -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:286 -msgid "Assets: Inventory" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:213 -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:286 -msgid "50" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:214 -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:287 -msgid "Assets: Deferred Tax Assets" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:214 -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:287 -msgid "4.68" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:215 -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:288 -msgid "Liabilities: Accounts Payable" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:215 -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:288 -msgid "54.68" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:220 -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:238 -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:294 -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:313 -msgid "Configuration:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:219 -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:292 -msgid "Purchased Goods: defined on the product or on the internal category of related product (Expense Account field)" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:220 -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:294 -msgid "Deferred Tax Assets: defined on the tax used on the purchase order line" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:221 -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:295 -msgid "Accounts Payable: defined on the vendor related to the bill" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:222 -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:296 -msgid "Goods Receptions" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:223 -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:243 -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:245 -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:297 -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:318 -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:320 -msgid "No Journal Entry" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:240 -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:315 -msgid "Customer Invoice" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:230 -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:304 -msgid "Revenues: Sold Goods" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:230 -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:304 -msgid "100" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:231 -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:305 -msgid "Liabilities: Deferred Tax Liabilities" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:231 -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:305 -msgid "9" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:232 -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:306 -msgid "Assets: Accounts Receivable" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:232 -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:306 -msgid "109" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:236 -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:310 -msgid "Revenues: defined on the product or on the internal category of related product (Income Account field)" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:237 -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:312 -msgid "Deferred Tax Liabilities: defined on the tax used on the invoice line" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:238 -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:313 -msgid "Accounts Receivable: defined on the customer (Receivable Account)" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:240 -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:315 -msgid "The fiscal position used on the invoice may have a rule that replaces the Income Account or the tax defined on the product by another one." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:242 -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:317 -msgid "Customer Shipping" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:245 -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:320 -msgid "Manufacturing Orders" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:251 -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:326 -msgid "At the end of the month/year, your company does a physical inventory or just relies on the inventory in Odoo to value the stock into your books." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:254 -msgid "Create a journal entry to move the stock variation value from your Profit&Loss section to your assets." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:264 -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:265 -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:343 -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:344 -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:345 -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:346 -msgid "X" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:265 -msgid "Expenses: Inventory Variations" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:268 -msgid "If the stock value decreased, the **Inventory** account is credited and the **Inventory Variations** debited." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:276 -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:389 -msgid "Anglo-Saxon Accounting" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:329 -msgid "Then you need to break down the purchase balance into both the inventory and the cost of goods sold using the following formula:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:332 -msgid "Cost of goods sold (COGS) = Starting inventory value + Purchases – Closing inventory value" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:334 -msgid "To update the stock valuation in your books, record such an entry:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:343 -msgid "Assets: Inventory (closing value)" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:344 -msgid "Expenses: Cost of Good Sold" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:345 -msgid "Expenses: Purchased Goods" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:346 -msgid "Assets: Inventory (starting value)" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:350 -msgid "Automated Inventory Valuation" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:352 -msgid "In that case, when a product enters or leaves your stock, an accounting entry will be automatically created. This means your accounting books are always up-to-date. This mode is dedicated to expert accountants and advanced users only. As opposed to periodic valuation, it requires some extra configuration & testing." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:358 -msgid "First, you need to define the accounts that will be used for those accounting entries. This is done on the product category." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:374 -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:401 -msgid "**Configuration:**" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:376 -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:403 -msgid "Accounts Receivable/Payable: defined on the partner (Accounting tab)" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:378 -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:405 -msgid "Deferred Tax Assets/Liabilities: defined on the tax used on the invoice line" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:380 -msgid "Revenues/Expenses: defined by default on product's internal category; can be also set in product form (Accounting tab) as a replacement value." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:383 -msgid "Inventory Variations: to set as Stock Input/Output Account in product's internal category" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:386 -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:421 -msgid "Inventory: to set as Stock Valuation Account in product's internal category" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:408 -msgid "Revenues: defined on the product category as a default, or specifically to a specific product." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:411 -msgid "Expenses: this is where you should set the \"Cost of Goods Sold\" account. Defined on the product category as a default value, or specifically on the product form." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:415 -msgid "Goods Received Not Purchased: to set as Stock Input Account in product's internal category" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:418 -msgid "Goods Issued Not Invoiced: to set as Stock Output Account in product's internal category" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:423 -msgid "Price Difference: to set in product's internal category or in product form as a specific replacement value" +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:None +msgid "See the full inventory valuation breakdown in Odoo Accounting app." msgstr "" #: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/using_inventory_valuation.rst:3 msgid "Using the inventory valuation" msgstr "" +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/using_inventory_valuation.rst:5 +msgid "Inventory valuation refers to how you value your stock. It’s a very important aspect of a business as the inventory can be the biggest asset of a company." +msgstr "" + #: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/using_inventory_valuation.rst:9 msgid "In this documentation, we will explain how the inventory valuation works in Odoo." msgstr "" @@ -3379,47 +2925,47 @@ msgstr "" msgid "Cross-docking is the process of sending products that are received directly to the customers, without making them enter the stock. The trucks are simply unloaded in a *Cross-Dock* area in order to reorganize products and load another truck." msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/concepts/cross_dock.rst:11 -msgid "For more information on how to organize your warehouse, read our blog: `What is cross-docking and is it for me? `__" +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/concepts/cross_dock.rst:13 +msgid "For more information on how to organize your warehouse, read our blog: `What is cross-docking and is it for me? `_" msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/concepts/cross_dock.rst:16 +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/concepts/cross_dock.rst:20 msgid "In the *Inventory* app, open :menuselection:`Configuration --> Settings` and activate the *Multi-Step Routes*." msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/concepts/cross_dock.rst:22 +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/concepts/cross_dock.rst:27 msgid "Doing so will also enable the *Storage Locations* feature." msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/concepts/cross_dock.rst:24 +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/concepts/cross_dock.rst:29 msgid "Now, both *Incoming* and *Outgoing* shipments should be configured to work with 2 steps. To adapt the configuration, go to :menuselection:`Inventory --> Configuration --> Warehouses` and edit your warehouse." msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/concepts/cross_dock.rst:31 +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/concepts/cross_dock.rst:36 msgid "This modification will lead to the creation of a *Cross-Docking* route that can be found in :menuselection:`Inventory --> Configuration --> Routes`." msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/concepts/cross_dock.rst:38 +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/concepts/cross_dock.rst:43 msgid "Configure products with Cross-Dock Route" msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/concepts/cross_dock.rst:40 +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/concepts/cross_dock.rst:45 msgid "Create the product that uses the *Cross-Dock Route* and then, in the inventory tab, select the routes *Buy* and *Cross-Dock*. Now, in the purchase tab, specify the vendor to who you buy the product and set a price for it." msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/concepts/cross_dock.rst:48 +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/concepts/cross_dock.rst:55 msgid "Once done, create a sale order for the product and confirm it. Odoo will automatically create two transfers which will be linked to the sale order. The first one is the transfer from the *Input Location* to the *Output Location*, corresponding to the move of the product in the *Cross-Dock* area. The second one is the delivery order from the *Output Location* to your *Customer Location. Both are in state *Waiting Another Operation* because we still need to order the product to our supplier." msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/concepts/cross_dock.rst:56 +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/concepts/cross_dock.rst:68 msgid "Now, go to the *Purchase* app. There, you will find the purchase order that has been automatically triggered by the system. Validate it and receive the products in the *Input Location*." msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/concepts/cross_dock.rst:64 +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/concepts/cross_dock.rst:77 msgid "When the products have been received from the supplier, you can go back to your initial sale order and validate the internal transfer from *Input* to *Output*." msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/concepts/cross_dock.rst:72 +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/concepts/cross_dock.rst:86 msgid "The delivery order is now ready to be processed and can be validated too." msgstr "" @@ -3512,34 +3058,38 @@ msgid "Taking stock from different warehouses" msgstr "" #: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/concepts/stock_warehouses.rst:5 -msgid "When you plan to deliver a customer, you don’t know in advance if the products will come from Warehouse A or Warehouse B. You may, in some cases, need to take stock from different warehouses. With *Odoo*, you can configure this by using the concept of virtual warehouses. Let us show you how to set those virtual warehouses." +msgid "When you plan to deliver a customer, you don't know in advance if the products will come from Warehouse A or Warehouse B. You may, in some cases, need to take stock from different warehouses. With *Odoo*, you can configure this by using the concept of virtual warehouses. Let us show you how to set those virtual warehouses." msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/concepts/stock_warehouses.rst:8 +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/concepts/stock_warehouses.rst:11 msgid "Set up virtual warehouses" msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/concepts/stock_warehouses.rst:10 -msgid "Let’s say you have two warehouses: Warehouse A and Warehouse B. Create a new warehouse, that will be a virtual one. It will allow you to take the stock from A or B. To do so, go to your inventory app settings and enable the multi-warehouses feature. Then, go to the warehouses menu and click on create." +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/concepts/stock_warehouses.rst:13 +msgid "Let's say you have two warehouses: Warehouse A and Warehouse B. Create a new warehouse, that will be a virtual one. It will allow you to take the stock from A or B. To do so, go to your inventory app settings and enable the multi-warehouses feature. Then, go to the warehouses menu and click on create." msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/concepts/stock_warehouses.rst:16 +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/concepts/stock_warehouses.rst:22 msgid "The *Storage Location* feature will be automatically enabled. Good news, because you will need it later in the process." msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/concepts/stock_warehouses.rst:18 +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/concepts/stock_warehouses.rst:25 msgid "Now, you have to make sure that the main stock locations of warehouse A and warehouse B are children locations of the main stock location of warehouse A + B. Go to the locations menu, and edit the main location of your two warehouses. Then, change their parent location to main location of warehouse A+B." msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/concepts/stock_warehouses.rst:24 +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/concepts/stock_warehouses.rst:34 msgid "Sell a product from the virtual warehouse" msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/concepts/stock_warehouses.rst:26 -msgid "Let’s say you have two products, one stored in warehouse A and one stored in warehouse B. Now, you can create a new quotation for one of each product. Go to other information and choose Warehouse A+B in the shipping information." +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/concepts/stock_warehouses.rst:36 +msgid "Let's say you have two products, one stored in warehouse A and one stored in warehouse B. Now, you can create a new quotation for one of each product. Go to other information and choose Warehouse A+B in the shipping information." msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/concepts/stock_warehouses.rst:31 +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/concepts/stock_warehouses.rst:41 +msgid "You might find it handy to set the Warehouse A+B as the default warehouse for each sales person. This way each sale will use the Warehouse A+B as the default warehouse option." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/concepts/stock_warehouses.rst:47 msgid "Once you have done it, you can convert it to a sales order. Then, a delivery order will be automatically generated, with a product reserved in warehouse A and one in warehouse B." msgstr "" @@ -3917,18 +3467,22 @@ msgid "Putaway & Removal Strategies" msgstr "" #: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/strategies/putaway.rst:3 +msgid "Putaway rules" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/strategies/putaway.rst:6 msgid "What is a Putaway Rule?" msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/strategies/putaway.rst:5 +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/strategies/putaway.rst:8 msgid "A good warehouse implementation makes sure that products automatically move to their appropriate destination location. To make that process easier, Odoo uses *Putaway Rules*. Putaway is the process of taking products from the received shipments and putting them into the appropriate location." msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/strategies/putaway.rst:10 +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/strategies/putaway.rst:13 msgid "If, for example, a warehouse contains volatile substances, it is important to make sure that certain products are not stored close to each other because of a potential chemical reaction. That's where putaway rules intervene, to avoid storing products wrongly." msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/strategies/putaway.rst:17 +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/strategies/putaway.rst:20 msgid "In the :guilabel:`Inventory` app, go to :menuselection:`Configuration --> Settings` and activate the :guilabel:`Multi-Step Routes` feature. By doing so, the :guilabel:`Storage Locations` feature is also automatically activated." msgstr "" @@ -3936,75 +3490,75 @@ msgstr "" msgid "Activate Multi-Step Routes in Inventory configuration settings." msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/strategies/putaway.rst:26 +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/strategies/putaway.rst:29 msgid "Setting up a putaway rule" msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/strategies/putaway.rst:28 +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/strategies/putaway.rst:31 msgid "In some cases, like for a retail shop storing fruits and vegetables, products should be stored in different locations depending on several factors like frequency, size, product category, specific environment needs, and so on." msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/strategies/putaway.rst:32 +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/strategies/putaway.rst:35 msgid "In this example, suppose there is one warehouse location, **WH/Stock**, with the following sub-locations:" msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/strategies/putaway.rst:35 +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/strategies/putaway.rst:38 msgid "WH/Stock/Pallets" msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/strategies/putaway.rst:37 +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/strategies/putaway.rst:40 msgid "WH/Stock/Pallets/PAL1" msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/strategies/putaway.rst:38 +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/strategies/putaway.rst:41 msgid "WH/Stock/Pallets/PAL2" msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/strategies/putaway.rst:39 +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/strategies/putaway.rst:42 msgid "WH/Stock/Pallets/PAL3" msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/strategies/putaway.rst:41 +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/strategies/putaway.rst:44 msgid "WH/Stock/Shelf 1" msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/strategies/putaway.rst:43 +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/strategies/putaway.rst:46 msgid "WH/Stock/Shelf 2" msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/strategies/putaway.rst:45 +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/strategies/putaway.rst:48 msgid "WH/Stock/Shelf 2/Small Refrigerator" msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/strategies/putaway.rst:47 +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/strategies/putaway.rst:50 msgid "WH/Stock/Shelf 3" msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/strategies/putaway.rst:49 +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/strategies/putaway.rst:52 msgid "Manage those locations with putaway rules. To create a putaway rule, open the :guilabel:`Inventory` app and go to :menuselection:`Configuration --> Putaway Rules`. Then, click on :guilabel:`Create` and configure a putaway rule that indicated the main location the product will enter before being redirected to the right storage location." msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/strategies/putaway.rst:55 +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/strategies/putaway.rst:58 msgid "The putaway rules can be defined either per product/product category and/or package type (the :guilabel:`Packages` setting must be enabled for that). Putaway rules are read sequentially until a match is found." msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/strategies/putaway.rst:59 +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/strategies/putaway.rst:62 msgid "Take the following example:" msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/strategies/putaway.rst:61 +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/strategies/putaway.rst:64 msgid "If water (category All/drinks) is received, whatever the package, it will be redirected to WH/Stock/Shelf 2/Small Refrigerator." msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/strategies/putaway.rst:63 +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/strategies/putaway.rst:66 msgid "If orange juice cans, packaged in boxes, are received, they will be redirected to WH/Stock/Shelf 2." msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/strategies/putaway.rst:65 +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/strategies/putaway.rst:68 msgid "If water or apple juice bottles, packaged in boxes, are received, they will be redirected to WH/Stock/Shelf 3." msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/strategies/putaway.rst:67 +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/strategies/putaway.rst:70 msgid "If a pallet of lemonade cans are receieved, it will be redirected to WH/Stock/Pallets/PAL1." msgstr "" @@ -4012,23 +3566,23 @@ msgstr "" msgid "Some examples of putaway rules." msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/strategies/putaway.rst:75 +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/strategies/putaway.rst:77 msgid "Using Storage Categories" msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/strategies/putaway.rst:77 +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/strategies/putaway.rst:79 msgid "A *Storage Category* is an extra location attribute. Storage categories allow the user to define the quantity of products that can be stored in the location and how the location will be selected with putaway rules." msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/strategies/putaway.rst:84 +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/strategies/putaway.rst:86 msgid "In the :guilabel:`Inventory` app, go to :menuselection:`Configuration --> Settings` and activate the :guilabel:`Storage Categories` feature. By doing so, the :guilabel:`Storage Locations` feature is also automatically activated." msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/strategies/putaway.rst:89 +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/strategies/putaway.rst:91 msgid "Create a Storage Category" msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/strategies/putaway.rst:91 +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/strategies/putaway.rst:93 msgid "To create a storage category, go to :menuselection:`Inventory --> Configuration --> Storage Categories` and click :guilabel:`Create`. Then, click :guilabel:`Save` and click :guilabel:`Storage Categories` or go to :menuselection:`Configuration --> Storage Categories` to create a new storage category." msgstr "" @@ -4036,27 +3590,27 @@ msgstr "" msgid "Create Storage Categories inside Odoo Inventory configuration settings." msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/strategies/putaway.rst:100 +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/strategies/putaway.rst:102 msgid "First, click :guilabel:`Create` and type a name for the storage category." msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/strategies/putaway.rst:102 +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/strategies/putaway.rst:104 msgid "Then, there are options to limit the capacity by weight, by product, or by package type. The :guilabel:`Allow New Product` field defines when the location is considered available to store a product:" msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/strategies/putaway.rst:106 +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/strategies/putaway.rst:108 msgid ":guilabel:`If location is empty`: a product can be added there only if the location is empty." msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/strategies/putaway.rst:107 +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/strategies/putaway.rst:109 msgid ":guilabel:`If products are the same`: a product can be added there only if the same product is already there." msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/strategies/putaway.rst:109 +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/strategies/putaway.rst:111 msgid ":guilabel:`Allow mixed products`: several different products can be stored in this location at the same time." msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/strategies/putaway.rst:112 +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/strategies/putaway.rst:114 msgid "Once the storage category settings are saved, the storage category can be linked to a location." msgstr "" @@ -4064,27 +3618,27 @@ msgstr "" msgid "When a Storage Category is created, it can be linked to a warehouse location." msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/strategies/putaway.rst:119 +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/strategies/putaway.rst:121 msgid "Storage categories in putaway rules" msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/strategies/putaway.rst:121 +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/strategies/putaway.rst:123 msgid "To continue the example from above, apply the \"High Frequency Pallets\" on the PAL1 and PAL2 locations and rework the putaway rules as follows:" msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/strategies/putaway.rst:124 +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/strategies/putaway.rst:126 msgid "Assume one pallet of lemonade cans is received:" msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/strategies/putaway.rst:126 +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/strategies/putaway.rst:128 msgid "If PAL1 and PAL2 are empty, the pallet will be redirected to WH/Stock/Pallets/PAL1." msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/strategies/putaway.rst:127 +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/strategies/putaway.rst:129 msgid "If PAL1 is full, the pallet will be redirected to WH/Stock/Pallets/PAL2." msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/strategies/putaway.rst:128 +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/strategies/putaway.rst:130 msgid "If PAL1 and 2 are full, the pallet will be redirected to WH/Stock/Pallets." msgstr "" @@ -4542,6 +4096,7 @@ msgid ":doc:`labels`" msgstr "" #: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/operation/labels.rst:3 +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/operation/labels.rst:85 msgid "How to print shipping labels?" msgstr "" @@ -4629,10 +4184,6 @@ msgstr "" msgid "The weight on the product form is expressed in kilograms. Don't forget to do the conversion if you are used to the imperial measurement system." msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/operation/labels.rst:85 -msgid "How to print shipping labels ?" -msgstr "" - #: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/operation/labels.rst:87 msgid "The delivery order created from the sale order will take the shipping information from it, but you can change the carrier if you want to." msgstr "" @@ -5046,7 +4597,7 @@ msgid "Manufacturing" msgstr "" #: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing.rst:10 -msgid "**Odoo Manufacturing** helps you schedule, plan and process manufacturing orders. With the work center control panel, put tablets on the shop floor to control all your work orders in real-time and allow workers to trigger maintenance operations, feedback loops, quality issues, etc." +msgid "**Odoo Manufacturing** helps manufacturers schedule, plan and process manufacturing orders. With the work center control panel, put tablets on the shop floor to control work orders in real-time and allow workers to trigger maintenance operations, feedback loops, quality issues, etc." msgstr "" #: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing.rst:15 @@ -5058,7 +4609,7 @@ msgid ":doc:`IoT Boxes (MES) `" msgstr "" #: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management.rst:5 -msgid "Manufacturing Management" +msgid "Manufacturing management" msgstr "" #: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/alternative_wc.rst:3 @@ -5729,6 +5280,322 @@ msgstr "" msgid "You can easily remove a product from the MPS by clicking the small bin on the right of its name." msgstr "" +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/using_work_centers.rst:3 +msgid "Manage work orders using work centers" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/using_work_centers.rst:5 +msgid "Odoo Manufacturing allows for work orders to be carried out at specific work centers. When a manufacturing order is created for a product, any work orders listed in the :guilabel:`Operations` tab of the product bill of materials (BoM) will be automatically created as well and assigned to the specified work center. Work orders can be managed in the :guilabel:`Manufacturing` module by selecting :menuselection:`Operations --> Work Orders`." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/using_work_centers.rst:11 +msgid "In order to use work centers, the :guilabel:`Work Orders` feature must first be enabled. To do so, go to the :guilabel:`Manufacturing` module, select :menuselection:`Configuration --> Settings`, and activate the checkbox next to :guilabel:`Work Orders`. Work centers can then be created and managed by selecting :menuselection:`Configuration --> Work Centers`." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/using_work_centers.rst:17 +msgid "Create a work center" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/using_work_centers.rst:19 +msgid "Within the :guilabel:`Manufacturing` module, select :menuselection:`Configuration --> Work Centers --> Create`. The work center form can then be filled out as follows:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/using_work_centers.rst:22 +msgid ":guilabel:`Work Center Name`: give the work center a concise name that describes the type of operations it will be used for" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/using_work_centers.rst:24 +msgid ":guilabel:`Alternative Workcenters`: specify an alternative work center for operations to be carried out at if the main work center is not available" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/using_work_centers.rst:26 +msgid ":guilabel:`Code`: assign the work center a reference code" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/using_work_centers.rst:27 +msgid ":guilabel:`Working Hours`: define the number of hours that the work center can be in use each week" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/using_work_centers.rst:28 +msgid ":guilabel:`Company`: select the company that the work center belongs to" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/using_work_centers.rst:None +msgid "An example of a fully configured work center form." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/using_work_centers.rst:35 +msgid "Set standards for work center productivity" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/using_work_centers.rst:37 +msgid "The :guilabel:`General Information` tab on the work center form allows for productivity goals to be assigned to a work center:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/using_work_centers.rst:40 +msgid ":guilabel:`Time Efficiency`: used to calculate the expected duration of a work order at the work center; for example, if a work order normally takes one hour and the efficiency is set to 200%, the work order will take 30 minutes" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/using_work_centers.rst:43 +msgid ":guilabel:`Capacity`: the number of operations that can be performed at the work center simultaneously" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/using_work_centers.rst:45 +msgid ":guilabel:`OEE Target`: the target for efficiency at the work center" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/using_work_centers.rst:46 +msgid ":guilabel:`Time before prod.`: setup time required before work can commence" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/using_work_centers.rst:47 +msgid ":guilabel:`Time after prod.`: breakdown or cleanup time required after work is finished" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/using_work_centers.rst:48 +msgid ":guilabel:`Cost per hour`: the cost of operating the work center for one hour" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/using_work_centers.rst:49 +msgid ":guilabel:`Analytic Account`: the account where the cost of the work center should be recorded" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/using_work_centers.rst:None +msgid "The general information tab of the work center form." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/using_work_centers.rst:56 +msgid "Assign equipment to a work center" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/using_work_centers.rst:58 +msgid "Using the :guilabel:`Equipment` tab, it is possible for specific pieces of equipment to be assigned to a work center. The following information will be displayed for each piece of equipment added:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/using_work_centers.rst:61 +msgid ":guilabel:`Equipment Name`: the name of the piece of equipment" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/using_work_centers.rst:62 +msgid ":guilabel:`Technician`: the technician responsible for servicing the equipment" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/using_work_centers.rst:63 +msgid ":guilabel:`Equipment Category`: the category the equipment belongs to" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/using_work_centers.rst:64 +msgid ":guilabel:`MTBF`: mean time between failures; the average time that the piece of equipment will operate before failing" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/using_work_centers.rst:66 +msgid ":guilabel:`MTTR`: mean time to recovery; the average time it takes for the equipment to become fully operational again" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/using_work_centers.rst:68 +msgid ":guilabel:`Est. Next Failure`: an estimate of when the next equipment failure will occur" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/using_work_centers.rst:None +msgid "The equipment tab of the work center form." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/using_work_centers.rst:75 +msgid ":guilabel:`MTBF`, :guilabel:`MTTR`, and :guilabel:`Est. Next Failure` are all calculated automatically based on past failure data, if any exists." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/using_work_centers.rst:79 +msgid "Integrate IoT devices" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/using_work_centers.rst:81 +msgid "The :guilabel:`IoT Triggers` tab enables the integration of :abbr:`IoT (Internet of Things)` devices with a work center:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/using_work_centers.rst:84 +msgid ":guilabel:`Device`: specifies the IoT device to be triggered" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/using_work_centers.rst:85 +msgid ":guilabel:`Key`: the security key for the device" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/using_work_centers.rst:86 +msgid ":guilabel:`Action`: the IoT device action triggered" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/using_work_centers.rst:None +msgid "The IoT Triggers tab of the work center form." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/using_work_centers.rst:93 +msgid "Use case: configure an alternative work center" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/using_work_centers.rst:95 +msgid "When a work center is at capacity, it cannot accept any new work orders. Instead of waiting for the work center to become available, it is possible to specify an alternative work center where surplus work orders should be carried out." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/using_work_centers.rst:99 +msgid "Begin by creating a new work center. Configure the :guilabel:`Equipment` tab so that it has all of the same equipment as the main work center. This will ensure that the same tasks can be carried out at both work centers. Navigate to the main work center and include the new work center in the :guilabel:`Alternative Workcenters` selection field." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/using_work_centers.rst:104 +msgid "Now, create a new manufacturing order that uses the main work center for one of its operations. The main work center will automatically be selected for the operation in the :guilabel:`Work Orders` tab. After confirming the manufacturing order, click the :guilabel:`Plan` button that appears at the top left of the form." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/using_work_centers.rst:None +msgid "Click the plan button to automatically select an available work center." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/using_work_centers.rst:113 +msgid "If the main work center is at capacity, the work center selected for the operation will be automatically changed to the alternative work center." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/using_work_centers.rst:None +msgid "The alternative work center is automatically selected." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/using_work_centers.rst:121 +msgid "Monitor work center performance" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/using_work_centers.rst:123 +msgid "Performance for an individual work center can be viewed by selecting :menuselection:`Configuration --> Work Centers`, and clicking on a work center. A variety of metrics showing work center performance can be viewed at the top right of the form:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/using_work_centers.rst:127 +msgid ":guilabel:`OEE`: overall effective efficiency, the percentage of time that the work center has been fully productive" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/using_work_centers.rst:129 +msgid ":guilabel:`Lost`: the amount of time lost due to work stoppages" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/using_work_centers.rst:130 +msgid ":guilabel:`Load`: the amount of time it will take to complete the current workload" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/using_work_centers.rst:131 +msgid ":guilabel:`Performance`: the real duration of work time, shown as a percentage of the expected duration" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/quality_control.rst:5 +msgid "Quality control" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/quality_control/quality_control_points.rst:3 +msgid "Add quality controls" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/quality_control/quality_control_points.rst:5 +msgid "Use **Odoo Quality** to control the quality of products before they are registered into stock, during picking operations, and when leaving the warehouse for a delivery order. By creating *quality control points*, manufacturers can set up quality checks that automatically trigger at specific points during production." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/quality_control/quality_control_points.rst:11 +msgid "Configure quality control points" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/quality_control/quality_control_points.rst:13 +msgid "To create a new quality control point, go to :menuselection:`Quality Control --> Control Points --> Create`. Then, fill in the following form fields, accordingly:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/quality_control/quality_control_points.rst:16 +msgid ":guilabel:`Title`: give the quality control point a simple, but informative title so production floor and quality check teams can understand it easily" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/quality_control/quality_control_points.rst:18 +msgid ":guilabel:`Products`: indicate which product(s) should pass through the specific quality control point" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/quality_control/quality_control_points.rst:20 +msgid ":guilabel:`Operations`: determine which operations team(s) should perform the quality control check (e.g., `Manufacturing`, `Receipts`, `Delivery Orders`, etc.)" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/quality_control/quality_control_points.rst:22 +msgid ":guilabel:`Work Order Operation`: for manufacturing operations, use the drop-down menu to indicate which type of work order the quality control point applies to: :guilabel:`Manual Assembly`, :guilabel:`Packing`, :guilabel:`Assembly`, :guilabel:`Testing` or :guilabel:`Long time assembly`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/quality_control/quality_control_points.rst:26 +msgid ":guilabel:`Company`: add the company that will implement the quality control point. Usually this will be the company that owns the Odoo database. However, a multi-company or vendor profile can be selected, as well, for cases where there are multiple manufacturing or engineering locations" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/quality_control/quality_control_points.rst:29 +msgid ":guilabel:`Control Type`: using the drop-down menu, choose from :guilabel:`All Operations`, :guilabel:`Randomly` or :guilabel:`Periodically` to determine how often the control point should executed" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/quality_control/quality_control_points.rst:32 +msgid ":guilabel:`Type`: using the drop-down menu, choose the control point type: :guilabel:`Instructions`, :guilabel:`Take a Picture`, :guilabel:`Pass - Fail`, or :guilabel:`Measure`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/quality_control/quality_control_points.rst:35 +msgid ":guilabel:`Team`: decide which quality team should receive the results of the quality control point check" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/quality_control/quality_control_points.rst:37 +msgid ":guilabel:`Responsible`: add a point person to manage the status and evolution of the quality control point over time" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/quality_control/quality_control_points.rst:40 +msgid "The tabs at the bottom of the form can be used to provide additional information to quality teams:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/quality_control/quality_control_points.rst:42 +msgid ":guilabel:`Instructions`: describe the quality check to be performed" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/quality_control/quality_control_points.rst:43 +msgid ":guilabel:`Message If Failure`: detail what should be done if the check fails" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/quality_control/quality_control_points.rst:44 +msgid ":guilabel:`Notes`: use to include any additional information" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/quality_control/quality_control_points.rst:None +msgid "An example of a completed quality control point form for a Pass-Fail test." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/quality_control/quality_control_points.rst:50 +msgid "Once a control point has been configured, a quality check will be automatically created and assigned when the specified operation or work order has been reached. Quality checks can be managed by selecting :menuselection:`Quality Control --> Quality Checks`." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/quality_control/quality_control_points.rst:55 +msgid "To see all of the quality checks created by a control point, go to :menuselection:`Quality Control --> Control Points`, select a control point, and click :guilabel:`Quality Checks` in the top right corner." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/quality_control/quality_control_points.rst:60 +msgid "Use case: configure a measure quality check" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/quality_control/quality_control_points.rst:62 +msgid "To ensure that a product meets specific measurement requirements, select :guilabel:`Measure` from the :guilabel:`Type` drop-down menu. Selecting the :guilabel:`Measure` quality check type reveals three new fields: :guilabel:`Device`, :guilabel:`Norm`, and :guilabel:`Tolerance`. These fields can be configured so that only products within a certain tolerance will pass the check:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/quality_control/quality_control_points.rst:67 +msgid ":guilabel:`Device`: select the measuring device that should be used to take the measurement (e.g., measuring tape)." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/quality_control/quality_control_points.rst:69 +msgid ":guilabel:`Norm`: specify the desired measurement that the product should conform to and the unit of measurement that should be used" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/quality_control/quality_control_points.rst:71 +msgid ":guilabel:`Tolerance`: select the range that a measurement can be within while still passing the check (e.g., :guilabel:`from` 59.5 mm :guilabel:`to` 60.5 mm)" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/quality_control/quality_control_points.rst:None +msgid "An example of a quality control point form configured for a measure quality check." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/quality_control/quality_control_points.rst:78 +msgid "When the quality control points form is complete, click :guilabel:`Save`. Now, this measurement-based test will trigger for products that were specified on the form." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/quality_control/quality_control_points.rst:81 +msgid "When production of the specified product reaches the operation that requires a measure quality check, the manufacturing employee responsible will be prompted to record and validate the measured value in the tablet view. For products that measure within the values indicated in the :guilabel:`Tolerance` fields, the test will pass. However, for products that measure outside of those values, the test will fail. In that case, the worker who performed the check would create a quality alert from the tablet view. That quality alert can then be addressed by the quality management team." +msgstr "" + #: ../../content/applications/inventory_and_mrp/purchase.rst:8 msgid "Purchase" msgstr "" @@ -6190,6 +6057,218 @@ msgstr "" msgid "The *Should Be Paid* status is set automatically by Odoo. However, you can change the status manually when you are viewing a bill in edit mode." msgstr "" +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/purchase/manage_deals/manage.rst:3 +msgid "Manage vendor bills" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/purchase/manage_deals/manage.rst:5 +msgid "The **Purchase** application allows you to manage your purchase orders, incoming products, and vendor bills all seamlessly in one place." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/purchase/manage_deals/manage.rst:8 +msgid "If you want to set up a vendor bill control process, the first thing you need to do is to have purchase data in Odoo. Knowing what has been purchased and received is the first step towards understanding your purchase management processes." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/purchase/manage_deals/manage.rst:13 +msgid "Here is the standard work flow in Odoo:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/purchase/manage_deals/manage.rst:15 +msgid "You begin with a **Request for Quotation (RFQ)** to send out to your vendor(s)." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/purchase/manage_deals/manage.rst:18 +msgid "Once the vendor has accepted the RFQ, confirm the RFQ into a **Purchase Order (PO)**." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/purchase/manage_deals/manage.rst:21 +msgid "Confirming the PO generates an **Incoming Shipment** if you purchased any stockable products." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/purchase/manage_deals/manage.rst:24 +msgid "Upon receiving a **Vendor Bill** from your Vendor, validate the bill with products received in the previous step to ensure accuracy." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/purchase/manage_deals/manage.rst:27 +msgid "This process may be done by three different people within the company, or only one." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/purchase/manage_deals/manage.rst:34 +msgid "Installing the Purchase and Inventory applications" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/purchase/manage_deals/manage.rst:36 +msgid "From the **Apps** application, search for the **Purchase** module and install it. Due to certain dependencies, installing Purchase will automatically install the **Inventory** and **Accounting** applications." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/purchase/manage_deals/manage.rst:41 +msgid "Creating products" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/purchase/manage_deals/manage.rst:43 +msgid "Creating products in Odoo is essential for quick and efficient purchasing within Odoo. Simply navigate to the Products submenu under Purchase and click create." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/purchase/manage_deals/manage.rst:50 +msgid "When creating the product, pay attention to the **Product Type** field, since it is important:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/purchase/manage_deals/manage.rst:53 +msgid "Products that are set as **Stockable or Consumable** will allow you to keep track of their inventory levels. These options imply stock management and will allow for receiving these kinds of products." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/purchase/manage_deals/manage.rst:58 +msgid "Conversely, products that are set as a **Service or Digital Product** will not imply stock management, simply due to the fact that there is no inventory to manage. You will not be able to receive products under either of these designations." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/purchase/manage_deals/manage.rst:64 +msgid "It is recommended that you create a **Miscellaneous** product for all purchases that occur infrequently and do not require inventory valuation or management. If you create such a product, it is recommended to set the product type to **Service**." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/purchase/manage_deals/manage.rst:69 +msgid "Managing your Vendor Bills" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/purchase/manage_deals/manage.rst:72 +msgid "Purchasing products or services" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/purchase/manage_deals/manage.rst:74 +msgid "From the purchase application, you can create a purchase order with as many products as you need. If the vendor sends you a confirmation or quotation for an order, you may record the order reference number in the **Vendor Reference** field. This will enable you to easily match the PO with the the vendor bill later (as the vendor bill will probably include the Vendor Reference)" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/purchase/manage_deals/manage.rst:84 +msgid "Validate the purchase order and receive the products from the Inventory application." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/purchase/manage_deals/manage.rst:88 +msgid "Receiving Products" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/purchase/manage_deals/manage.rst:90 +msgid "If you purchased any stockable products that you manage the inventory of, you will need to receive the products from the Inventory application after you confirm a purchase order. From the **Inventory dashboard**, you should see a button linking you directly to the transfer of products. This button is outlined in red below:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/purchase/manage_deals/manage.rst:99 +msgid "Navigating this route will take you to a list of all orders waiting to be received." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/purchase/manage_deals/manage.rst:105 +msgid "If you have a lot of awaiting orders, apply a filter using the search bar in the upper right. With this search bar, you may filter based on the vendor (partner), the product, or the source document (also known as the reference of your purchase order). You can also group the orders by different criteria under **Group By**. Selecting an item from this list will open the following screen where you then will receive the products." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/purchase/manage_deals/manage.rst:116 +msgid "Purchasing service products does not trigger a delivery order." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/purchase/manage_deals/manage.rst:119 +msgid "Managing Vendor Bills" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/purchase/manage_deals/manage.rst:121 +msgid "When you receive a vendor bill for a previous purchase, be sure to record it in the Purchases application under the **Control Menu**. You need to create a new vendor bill even if you already registered a purchase order." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/purchase/manage_deals/manage.rst:129 +msgid "The first thing you will need to do upon creating a vendor bill is to select the appropriate vendor, since doing so will also pull up any associated accounting or pricelist information. From there, you can choose to specify one or multiple Purchase Orders to populate the Vendor Bill with. When you select a Purchase Order from the list, Odoo will pull any uninvoiced products associated to that Purchase Order and automatically populate that information below. If you are having a hard time finding the appropriate vendor bill, you may search through the list by inputting the vendor reference number or your internal purchase order number." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/purchase/manage_deals/manage.rst:143 +msgid "While the invoice is in a draft state, you can make any modifications you need (i.e. remove or add product lines, modify quantities, and change prices)." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/purchase/manage_deals/manage.rst:148 +msgid "Your vendor may send you several bills for the same Purchase Order if:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/purchase/manage_deals/manage.rst:150 +msgid "Your vendor is in back-order and is sending you invoices as they ship the products." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/purchase/manage_deals/manage.rst:151 +msgid "Your vendor is sending you a partial bill or asking for a deposit." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/purchase/manage_deals/manage.rst:153 +msgid "Every time you record a new vendor bill, Odoo will automatically populate the product quantities based on what has been received from the vendor. If this value is showing a zero, this means that you have not yet received this product and simply serves as a reminder that the product is not in hand and you may need to inquire further into this. At any point in time, before you validate the Vendor Bill, you may override this zero quantity." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/purchase/manage_deals/manage.rst:162 +msgid "Vendor Bill Matching" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/purchase/manage_deals/manage.rst:165 +msgid "What to do if your vendor bill does not match what you received" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/purchase/manage_deals/manage.rst:167 +msgid "If the bill you receive from the vendor has quantities that do not match the quantities automatically populated by Odoo, this could be due to several reasons:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/purchase/manage_deals/manage.rst:171 +msgid "The vendor is incorrectly charging you for products and/or services that you have not ordered." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/purchase/manage_deals/manage.rst:174 +msgid "The vendor is billing you for products that you might not have received yet, as the invoicing control may be based on ordered or received quantities." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/purchase/manage_deals/manage.rst:178 +msgid "The vendor did not bill you for previously purchased products." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/purchase/manage_deals/manage.rst:180 +msgid "In these instances it is recommended that you verify that the bill, and any associated purchase order to the vendor, are accurate and that you understand what you have ordered and what you have already received." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/purchase/manage_deals/manage.rst:184 +msgid "If you are unable to find a purchase order related to a vendor bill, this could be due to one of a few reasons:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/purchase/manage_deals/manage.rst:187 +msgid "The vendor has already invoiced you for this purchase order; therefore it is not going to appear anywhere in the selection." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/purchase/manage_deals/manage.rst:190 +msgid "Someone in the company forgot to record a purchase order for this vendor." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/purchase/manage_deals/manage.rst:193 +msgid "The vendor is charging you for something you did not order." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/purchase/manage_deals/manage.rst:198 +msgid "How product quantities are managed" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/purchase/manage_deals/manage.rst:200 +msgid "By default, services are managed based on ordered quantities, while stockables and consumables are managed based on received quantities." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/purchase/manage_deals/manage.rst:203 +msgid "If you need to manage products based on ordered quantities over received quantities, you will need to belong to the group **Purchase Manager**. Ask your system administrator to enable these access on :menuselection:`Settings --> Users --> Users --> Access Rights`. Once you belong to the correct group, select the product(s) you wish to modify, and you should see a new field appear, labeled **Control Purchase Bills**." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/purchase/manage_deals/manage.rst:213 +msgid "You can then change the default management method for the selected product to be based on either:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/purchase/manage_deals/manage.rst:216 +msgid "Ordered quantities" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/purchase/manage_deals/manage.rst:218 +msgid "or Received quantities" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/purchase/manage_deals/manage.rst:221 +msgid "Batch Billing" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/purchase/manage_deals/manage.rst:223 +msgid "When creating a vendor bill and selecting the appropriate purchase order, you may continue to select additional purchase orders. Odoo will add the additional line items from the purchase orders you select. If you have not deleted the previous line items from the first purchase order, the bill will be linked to all the appropriate purchase orders." +msgstr "" + #: ../../content/applications/inventory_and_mrp/purchase/products/reordering.rst:3 msgid "Don’t run out of stock with reordering rules" msgstr "" diff --git a/locale/sources/legal.pot b/locale/sources/legal.pot index 69d8efa1b..807220de3 100644 --- a/locale/sources/legal.pot +++ b/locale/sources/legal.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 15.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-02 09:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-03 11:23+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "" #: ../../content/legal/licenses/enterprise_license.txt:1 #: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_fr.rst:658 #: ../../content/legal/licenses/enterprise_license.txt:1 -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:408 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:409 #: ../../content/legal/licenses/enterprise_license.txt:1 msgid "Odoo Enterprise Edition License v1.0" msgstr "" @@ -772,7 +772,7 @@ msgid "Further, Odoo SA may terminate the Agreement immediately in the event the msgstr "" #: ../../content/legal/terms/enterprise.rst:488 -#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:251 +#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:252 msgid "Surviving Provisions:" msgstr "" @@ -878,8 +878,8 @@ msgid "Odoo Enterprise Edition is licensed under the Odoo Enterprise Edition Lic msgstr "" #: ../../content/legal/terms/enterprise.rst:612 -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:375 -#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:384 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:377 +#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:385 msgid "See :ref:`odoo_enterprise_license`." msgstr "" @@ -2649,12 +2649,12 @@ msgid "9 Appendice A: Odoo Enterprise Edition License" msgstr "" #: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_fr.rst:633 -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:389 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:390 msgid "Odoo Enterprise Edition est publié sous la licence Odoo Enterprise Edition License v1.0, définie ci-dessous." msgstr "" #: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_fr.rst:637 -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:393 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:394 msgid "Ceci est une traduction en français de la licence “Odoo Enterprise Edition License”. Cette traduction est fournie dans l’espoir qu’elle facilitera sa compréhension, mais elle n'a aucune valeur légale. La seule référence officielle des termes de la licence “Odoo Enterprise Edition License” est la :ref:`version originale `." msgstr "" @@ -2663,42 +2663,42 @@ msgid "This is a french translation of the \"Odoo Enterprise Edition License”. msgstr "" #: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_fr.rst:660 -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:410 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:411 msgid "Ce logiciel et les fichiers associés (le \"Logiciel\") ne peuvent être utilisés (c'est-à-dire exécutés, modifiés, ou exécutés avec des modifications) qu'avec un contrat Odoo Enterprise Subscription en ordre de validité, et pour le nombre d'utilisateurs prévus dans ce contrat." msgstr "" #: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_fr.rst:665 -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:415 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:416 msgid "Un contrat de Partnariat avec Odoo S.A. en ordre de validité donne les mêmes permissions que ci-dessus, mais uniquement pour un usage restreint à un environnement de test ou de développement." msgstr "" #: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_fr.rst:669 -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:419 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:420 msgid "Vous êtes autorisé à développer des modules Odoo basés sur le Logiciel et à les distribuer sous la license de votre choix, pour autant que cette licence soit compatible avec les conditions de la licence Odoo Enterprise Edition Licence (Par exemple: LGPL, MIT ou d'autres licenses propriétaires similaires à celle-ci)." msgstr "" #: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_fr.rst:674 -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:424 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:425 msgid "Vous êtes autorisé à utiliser des modules Odoo publiés sous n'importe quelle licence, pour autant que leur licence soit compatible avec les conditions de la licence Odoo Enterprise Edition License (Notamment tous les modules publiés sur l'Odoo Apps Store sur odoo.com/apps)." msgstr "" #: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_fr.rst:679 -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:429 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:430 msgid "Il est interdit de publier, distribuer, accorder des sous-licences, ou vendre tout copie du Logiciel ou toute copie modifiée du Logiciel." msgstr "" #: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_fr.rst:682 -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:432 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:433 msgid "Toute copie du Logiciel ou d'une partie substantielle de celui-ci doit inclure l'avis de droit d'auteur original ainsi que le texte de la présente licence." msgstr "" #: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_fr.rst:685 -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:435 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:436 msgid "LE LOGICIEL EST FOURNI \"EN L'ETAT\", SANS AUCUNE GARANTIE DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS Y ETRE LIMITE, LES GARANTIES IMPLICITES DE COMMERCIABILITE, DE CONFORMITE A UNE UTILISATION PARTICULIERE, OU DE NON INFRACTION AUX DROITS D'UN TIERS." msgstr "" #: ../../content/legal/terms/i18n/enterprise_fr.rst:690 -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:440 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:441 msgid "EN AUCUN CAS LES AUTEURS OU TITULAIRES DE DROITS D'AUTEUR NE POURRONT ETRE TENUS POUR RESPONSABLE A VOTRE EGARD DE RECLAMATIONS, DOMMAGES OU AUTRES RESPONSABILITES, EN VERTU D'UN CONTRAT, DÉLIT OU AUTREMENT, RELATIVEMENT AU LOGICIEL, A L'UTILISATION DU LOGICIEL, OU A TOUTE AUTRE MANIPULATION RELATIVE AU LOGICIEL." msgstr "" @@ -3282,613 +3282,613 @@ msgstr "" msgid "Esta es una traducción al español del \"Odoo Partnership Agreement\". Esta traducción se proporciona con la esperanza de que facilitará la comprensión, pero no tiene valor legal. La única referencia oficial de los términos y condiciones del \"Odoo Partnership Agreement\" es :ref:`la versión original en inglés `." msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:26 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:28 msgid "Versión 8a - 2019-08-09" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:28 -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:25 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:30 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:26 msgid "ENTRE:" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:29 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:31 msgid "Odoo S.A., una empresa que tiene su sede social en Chaussée de Namur, 40, 1367 Grand-Rosière," msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:30 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:32 msgid "Bélgica, y sus filiales (en adelante denominados conjuntamente “ODOO”)" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:31 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:33 msgid "Y:" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:32 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:34 msgid "_____________________________________________, una empresa que tiene su domicilio social en" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:33 -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:30 -#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:26 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:35 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:31 +#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:27 msgid "_____________________________________________________________________________________." msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:34 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:36 msgid "(en adelante denominado “EL COLABORADOR”)" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:36 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:38 msgid "ODOO y EL COLABORADOR se denominan individualmente “Parte” y conjuntamente “las Partes”." msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:39 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:41 msgid "1 Objeto" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:40 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:42 msgid "El presente contrato tiene por objeto regular las condiciones bajo las cuales ODOO presta servicios a EL COLABORADOR, acceso al software Odoo Enterprise Edition, y bajo las cuales EL COLABORADOR cumple con las obligaciones establecidas a continuación." msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:44 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:46 msgid "Por la presente ODOO nombra a EL COLABORADOR, y EL COLABORADOR acepta ser nombrado, socio no exclusivo para promover y vender “Odoo Enterprise Edition” a los clientes." msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:47 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:49 msgid "EL COLABORADOR se compromete a hacer su mejor esfuerzo para vender contratos de Odoo Enterprise a sus clientes. En apoyo a esta afirmación, EL COLABORADOR dará prioridad a la comercialización de la versión “Odoo Enterprise Edition” a clientes potenciales y clientes. EL COLABORADOR siempre tiene la posibilidad de vender servicios con otras versiones del software, como “Odoo Community Edition”, en caso de ser necesario." msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:54 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:56 msgid "2 Duración del Contrato" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:55 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:57 msgid "La duración de este contrato será de un año (\"la Duración\") a partir de la fecha de la firma. Se renueva automáticamente por una duración igual, a menos que cualquiera de las partes notifique por escrito a la otra parte su terminación como mínimo 30 días antes del final de la duración." msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:60 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:62 msgid "3 Acceso a Odoo Enterprise Edition" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:63 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:65 msgid "3.1 Acceso a la plataforma del proyecto" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:64 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:66 msgid "Para ayudar a EL COLABORADOR a promover Odoo Enterprise Edition, ODOO otorga a EL COLABORADOR acceso a su repositorio de código del proyecto para todas las “Aplicaciones Odoo Enterprise Edition”, en los términos establecidos en :ref:`appendix_p_a_es` y las condiciones restringidas del presente Contrato." msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:69 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:71 msgid "Además, ODOO otorga a EL COLABORADOR acceso gratuito a la plataforma ODOO.SH con fines de prueba y desarrollo." msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:76 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:78 msgid "3.2 Restricciones" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:77 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:79 msgid "EL COLABORADOR se compromete a mantener la confidencialidad del código fuente de las aplicaciones Odoo Enterprise Edition entre su personal. El acceso al código fuente de Odoo Enterprise Edition para los clientes se rige por el Contrato de suscripción de Odoo Enterprise. EL COLABORADOR se compromete a NO redistribuir este código a terceros sin el permiso por escrito de ODOO." msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:83 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:85 msgid "PARTNER se compromete a no ofrecer servicios en Odoo Enterprise Edition a clientes que no estén cubiertos por una suscripción de Odoo Enterprise, incluso durante la fase de implementación." msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:86 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:88 msgid "A pesar de lo anterior, EL COLABORADOR se compromete a preservar por completo la integridad del código de Odoo Enterprise Edition necesario para verificar la validez del uso de Odoo Enterprise Edition y para recopilar estadísticas necesarias para este fin." msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:92 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:94 msgid "4 Servicios de colaboración" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:95 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:97 msgid "4.1 Niveles de colaboración" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:96 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:98 msgid "El programa de socios de Odoo consta de dos tipos de asociaciones y cuatro niveles; \"Learning Partners\" es para empresas que desean todo lo necesario para comenzar a implementar Odoo, sin visibilidad como socio oficial hasta que obtengan la experiencia requerida; \"Official Partners\" es para empresas que desean la visibilidad como Ready, Silver y Gold, según su experiencia con Odoo." msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:102 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:104 msgid "El nivel de colaboración otorgado a EL COLABORADOR depende de los ingresos anuales de Odoo Enterprise generados para ODOO (en términos de Usuarios de Odoo Enterprise vendidos). Las renovaciones de los contratos existentes no cuentan para el número de Usuarios vendidos, pero EL COLABORADOR sigue recibiendo una comisión por estos contratos, tal como se indica en la sección :ref:`benefits_es`.." msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:108 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:110 msgid "La tabla siguiente resume los requisitos para cada nivel de colaboración." msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:111 -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:147 -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:107 -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:143 -#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:102 -#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:138 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:113 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:149 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:108 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:144 +#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:103 +#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:139 msgid "Learning Partner" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:111 -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:147 -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:107 -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:143 -#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:102 -#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:138 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:113 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:149 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:108 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:144 +#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:103 +#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:139 msgid "Official: Ready" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:111 -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:147 -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:107 -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:143 -#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:102 -#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:138 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:113 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:149 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:108 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:144 +#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:103 +#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:139 msgid "Official: Silver" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:111 -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:147 -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:107 -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:143 -#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:102 -#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:138 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:113 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:149 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:108 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:144 +#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:103 +#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:139 msgid "Official: Gold" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:113 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:115 msgid "Usuarios de Odoo Enterprise anuales vendidos" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:113 #: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:115 -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:109 -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:111 -#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:104 -#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:106 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:117 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:110 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:112 +#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:105 +#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:107 msgid "0" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:113 -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:109 -#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:104 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:115 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:110 +#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:105 msgid "10" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:113 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:115 msgid "50" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:113 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:115 msgid "150" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:115 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:117 msgid "Número de empleados certificados en al menos uno de las 3 últimas versiones de Odoo" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:115 -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:111 -#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:106 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:117 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:112 +#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:107 msgid "1" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:115 -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:111 -#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:106 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:117 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:112 +#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:107 msgid "2" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:115 -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:111 -#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:106 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:117 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:112 +#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:107 msgid "3" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:118 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:120 msgid "Tasa de retención mínima" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:118 -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:118 -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:114 -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:114 -#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:109 -#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:109 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:120 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:120 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:115 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:115 +#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:110 +#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:110 msgid "n/a" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:118 -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:114 -#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:109 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:120 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:115 +#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:110 msgid "70%" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:118 -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:114 -#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:109 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:120 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:115 +#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:110 msgid "80%" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:121 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:123 msgid "La Tasa de Retención se define como la relación entre el número de contratos de Odoo Enterprise que están actualmente activos y la cantidad de contratos de Odoo Enterprise que han estado activos en algún momento en los últimos 12 meses." msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:125 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:127 msgid "Las certificaciones son personales, por lo que cuando un miembro certificado del personal deja la empresa, EL COLABORADOR debe notificarlo a ODOO para que actualice la cantidad de recursos certificados activos para el contrato de colaboración." msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:129 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:131 msgid "ODOO revisará trimestralmente el nivel de colaboración de EL COLABORADOR y lo ajustará al nivel más alto para el cual se cumplan los 3 requisitos." msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:132 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:134 msgid "Sin embargo, los \"Official Partners\" pueden actualizarse automáticamente a un nivel superior una vez que alcancen los 3 requisitos para ese nivel de colaboración." msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:138 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:140 msgid "4.2 Ventajas" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:140 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:142 msgid "En la tabla siguiente se describen los detalles de las ventajas para cada nivel de colaboración:" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:149 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:151 msgid "**Reconocimiento**" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:151 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:153 msgid "Visibilidad en odoo.com" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:151 -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:180 -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:187 -#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:142 -#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:172 -#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:179 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:153 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:182 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:189 +#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:143 +#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:173 +#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:180 msgid "No" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:151 -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:147 -#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:142 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:153 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:148 +#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:143 msgid "\"Ready Partner\"" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:151 -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:147 -#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:142 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:153 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:148 +#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:143 msgid "\"Silver Partner\"" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:151 -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:147 -#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:142 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:153 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:148 +#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:143 msgid "\"Gold Partner\"" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:153 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:155 msgid "Derechos de uso de la marca registrada “Odoo” y logotipos" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:153 -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:153 -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:153 -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:153 -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:158 -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:158 -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:158 -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:158 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:155 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:155 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:155 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:155 #: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:160 #: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:160 #: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:160 #: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:160 -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:164 -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:164 -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:164 -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:164 -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:167 -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:167 -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:167 -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:167 -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:170 -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:170 -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:170 -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:170 -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:180 -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:180 -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:180 -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:185 -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:185 -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:185 -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:185 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:162 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:162 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:162 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:162 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:166 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:166 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:166 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:166 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:169 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:169 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:169 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:169 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:172 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:172 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:172 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:172 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:182 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:182 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:182 #: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:187 #: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:187 #: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:187 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:187 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:189 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:189 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:189 msgid "Sí" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:156 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:158 msgid "**Ventajas de la formación**" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:158 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:160 msgid "Coaching de ventas y webinars" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:160 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:162 msgid "Acceso a la base de conocimiento Odoo" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:162 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:164 msgid "**Ventajas del software**" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:164 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:166 msgid "Acceso al código fuente de Odoo Enterprise y repositorio Github" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:167 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:169 msgid "Código de extensión de prueba de Odoo Enterprise" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:170 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:172 msgid "Acceso a Odoo.sh con fines de prueba y desarrollo." msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:173 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:175 msgid "**Ventajas de las ventas**" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:175 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:177 msgid "Comisión por la plataforma Odoo SH [#s1]_" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:175 -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:178 -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:178 -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:169 -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:172 -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:172 -#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:165 -#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:167 -#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:167 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:177 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:180 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:180 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:170 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:173 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:173 +#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:166 +#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:168 +#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:168 msgid "10%" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:175 -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:175 -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:175 -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:169 -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:169 -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:169 -#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:165 -#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:165 -#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:165 -msgid "100%" -msgstr "" - -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:178 -msgid "Comisión por Odoo Enterprise" -msgstr "" - -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:178 -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:172 -#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:167 -msgid "15%" -msgstr "" - -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:178 -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:172 -#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:167 -msgid "20%" +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:177 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:177 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:177 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:170 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:170 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:170 +#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:166 +#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:166 +#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:166 +msgid "50%" msgstr "" #: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:180 +msgid "Comisión por Odoo Enterprise" +msgstr "" + +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:180 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:173 +#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:168 +msgid "15%" +msgstr "" + +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:180 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:173 +#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:168 +msgid "20%" +msgstr "" + +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:182 msgid "Acceso a un gestor de cuentas especializado y Partner Dashboard" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:183 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:185 msgid "**Ventajas de marketing**" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:185 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:187 msgid "Material de marketing" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:187 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:189 msgid "Evento de EL COLABORADOR - Asistencia y promoción de ODOO" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:191 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:193 msgid "hasta un máximo de 150€ (o 180 $) de comisión mensual por suscripción" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:194 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:196 msgid "4.3 Reconocimiento de socios" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:195 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:197 msgid "ODOO promocionará EL COLABORADOR como socio oficial en el sitio web oficial (odoo.com)." msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:197 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:199 msgid "ODOO concede a EL COLABORADOR, de forma no exclusiva, el derecho a usar y reproducir el logotipo de socio de ODOO del nivel de colaboración correspondiente y el nombre “Odoo” en relación con este contrato de colaboración." msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:201 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:203 msgid "Cada Parte se compromete a respetar todos los derechos de la otra Parte en todos los elementos mencionados en el párrafo anterior y, más concretamente, cada Parte debe abstenerse de causar cualquier analogía o crear confusión entre sus respectivas compañías en el público general, por cualquier motivo y por cualquier medio." msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:207 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:209 msgid "4.4 Ventajas de la formación" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:208 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:210 msgid "EL COLABORADOR tiene acceso a la base de conocimiento de ODOO durante la duración de este Contrato. La base de conocimiento de ODOO es una plataforma electrónica en línea que contiene un conjunto de documentos comerciales, funcionales y de marketing para ayudar a EL COLABORADOR a adquirir y aprovechar el conocimiento de Odoo, hacer crecer su negocio, atraer más clientes y crear conciencia de marca." msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:214 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:216 msgid "EL COLABORADOR podrá acceder al coaching comercial facilitado por su gestor de cuentas especializado, designado por ODOO." msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:217 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:219 msgid "EL COLABORADOR también tiene la opción de comprar servicios de soporte o de formación suscribiéndose a un Success Pack de Odoo, por una tarifa adicional." msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:221 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:223 msgid "4.5 Comisiones por los servicios de Odoo vendidos por EL COLABORADOR" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:222 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:224 msgid "Para los servicios ODOO comprados por un cliente a través de EL COLABORADOR, y siempre que el PARTNER mantenga una relación contractual con el cliente correspondiente, EL COLABORADOR ecibirá una comisión de acuerdo con la tabla de la sección :ref:`benefits_es` y su nivel de asociación en la fecha de la factura del cliente." msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:229 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:231 msgid "5 Tarifas" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:230 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:232 msgid "EL COLABORADOR se compromete a pagar la tarifa de la colaboración al recibir la factura anual enviada por ODOO. La tarifa se especificará por escrito al momento de la firma de este contracto." msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:233 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:235 msgid "EL COLABORADOR reconoce que la tarifa de colaboración mencionadas anteriormente no son reembolsables." msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:236 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:238 msgid "6 Resolución" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:237 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:239 msgid "En el caso de que cualquiera de las Partes no cumpla con cualquiera de sus obligaciones que se derivan de este documento, y si tal incumplimiento no se ha rectificado en un período de 30 días naturales a partir de la notificación por escrito de dicho incumplimiento, la Parte que no incumplió sus obligaciones puede rescindir este contrato inmediatamente." msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:244 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:246 msgid "Disposiciones subsistentes:" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:243 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:245 msgid "Las secciones « :ref:`restrictions_es` », « :ref:`p_liability_es` », y « :ref:`gov_law_es` » mantendrán su vigencia tras cualquier resolución o expiración de este contrato." msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:247 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:249 msgid "6.1 Consecuencia de la resolución" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:252 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:254 msgid "En el momento de la resolución de este contrato, EL COLABORADOR:" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:249 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:251 msgid "no deberá utilizar más los materiales y/o la marca Odoo ni reclamar la existencia de ninguna colaboración o relación con ODOO;" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:251 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:253 msgid "deberá cumplir con sus obligaciones durante cualquier período de aviso previo a dicha resolución;" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:252 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:254 msgid "ya no podrá usar Odoo Enterprise para fines de desarrollo, prueba o producción" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:257 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:259 msgid "7 Responsabilidad e indemnizaciones" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:258 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:260 msgid "Ambas Partes están vinculadas por una obligación de medios aquí descrita." msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:260 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:262 msgid "En la medida máxima permitida por la ley, la responsabilidad de ODOO por cualquier reclamo, pérdida, daño o gasto derivado de cualquier manera o bajo cualquier circunstancia del presente contrato se limitará a los daños directos demostrados, pero en ningún caso excederá por todos los eventos o series de eventos relacionados que ocasionen daños la cantidad total de las tarifas pagadas por EL COLABORADOR en el transcurso de los seis (6) meses inmediatamente anteriores a la fecha del evento que dio lugar a dicha reclamación." msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:267 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:269 msgid "En ningún caso ODOO será responsable de ningún daño indirecto o consecuente, incluyendo, entre otros, reclamaciones de clientes o terceros, pérdidas de ingresos, ganancias, ahorros, pérdidas de negocios y otras pérdidas financieras, costos de paralización y retraso, datos perdidos o dañados derivados o relacionados con el cumplimiento de sus obligaciones en virtud de este contrato." msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:272 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:274 msgid "EL COLABORADOR reconoce que no tiene ninguna expectativa y que no ha recibido garantías de recuperar ninguna inversión realizada en la ejecución de este contrato y el programa de socios de Odoo o de obtener ninguna cantidad anticipada de ganancias en virtud de este contrato." msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:278 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:280 msgid "8 Imagen de marca" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:279 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:281 msgid "La marca \"Odoo\" (incluida la palabra y sus representaciones visuales y logotipos) es exclusiva propiedad de ODOO." msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:282 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:284 msgid "ODOO autoriza a PARTNER a usar la marca \"Odoo\" para promocionar sus productos y servicios, solo por la Duración del Contrato, siempre que:" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:285 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:287 msgid "no hay confusión posible de que el servicio sea proporcionado por PARTNER, no por ODOO;" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:286 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:288 msgid "PARTNER no use la palabra \"Odoo\" en el nombre de su compañía, nombre de producto, nombre de dominio y no registrar ninguna marca que la incluya." msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:289 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:291 msgid "Ambas Partes se abstendrán de dañar de ninguna manera la imagen de marca y la reputación de la otra Parte en el cumplimiento de este contrato." msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:292 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:294 msgid "El incumplimiento de las disposiciones de esta sección será causa de resolución de este Contrato." msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:296 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:298 msgid "8.1 Publicidad" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:297 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:299 msgid "EL COLABORADOR concede a ODOO el derecho no exclusivo de utilizar el nombre y las marcas comerciales de EL COLABORADOR en comunicados de prensa, promociones u otros anuncios públicos. En concreto, EL COLABORADOR acepta que se le mencione, y que el logotipo y la marca comercial de EL COLABORADOR se use solo para este fin, en la lista oficial de socios de ODOO." msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:305 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:307 msgid "8.2 No captación o contratación" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:306 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:308 msgid "Excepto cuando la otra Parte dé su consentimiento por escrito, cada Parte, sus afiliados y representantes acuerdan no captar u ofrecer empleo a ningún empleado de la otra Parte que participe en la realización o uso de los servicios de este contrato, durante la duración de este contrato y por un período de 24 meses a partir de la fecha de resolución o expiración de este contrato. En caso de cualquier incumplimiento de las condiciones de esta sección que conduzca al despido de dicho empleado con este objetivo, la Parte incumplidora se compromete a pagar a la otra parte la cantidad de 30 000,00 EUR (€) (treinta mil euros)." msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:317 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:319 msgid "8.3 Contratistas independientes" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:318 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:320 msgid "Las Partes son contratistas independientes, y este contrato no debe interpretarse como la configuración de cualquier Parte como socia, empresa conjunta o fiduciaria de la otra, como la creación de otra forma de asociación legal que exigiría responsabilidad a una Parte por la acción o la falta de acción de la otra, o como la prestación a cada Parte del derecho, poder o autoridad (expresa o implícita) para crear cualquier deber u obligación de la otra." msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:328 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:330 msgid "9 Ley y jurisdicción aplicables" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:329 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:331 msgid "Este contrato se rige y se interpreta de acuerdo con las leyes de Bélgica. Todas las disputas que surjan en relación con este contrato para las que no se pueda encontrar una solución amistosa serán resueltas definitivamente en los Tribunales de Bélgica en Nivelles." msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:349 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:351 #: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:None msgid "Firmas" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:351 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:353 msgid "Por ODOO," msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:351 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:353 msgid "Por EL COLABORADOR" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:359 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:361 msgid "|vnegspace| |hspace| Por ODOO, |hspace| Por EL COLABORADOR, |vspace|" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:367 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_es.rst:369 msgid "10 Anexo A: Licencia Odoo Enterprise Edition" msgstr "" @@ -3904,501 +3904,501 @@ msgstr "" msgid "Ceci est une traduction en français du contrat “Odoo Partnership Agreement”. Cette traduction est fournie dans l’espoir qu’elle facilitera sa compréhension, mais elle n'a aucune valeur légale. La seule référence officielle des termes du contrat “Odoo Partnership Agreement” est la :ref:`version originale en anglais `." msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:23 -#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:19 -msgid "Version 9b - 2021-01-12" -msgstr "" - -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:26 -msgid "Odoo S.A., une entreprise dont le siège social se situe Chaussée de Namur, 40," +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:24 +#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:20 +msgid "Version 10 - 2023-01-09" msgstr "" #: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:27 -msgid "1367 Grand-Rosière, Belgique, et ses filialies (désignées collectivement « ODOO »)" +msgid "Odoo S.A., une entreprise dont le siège social se situe Chaussée de Namur, 40," msgstr "" #: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:28 -msgid "ET:" +msgid "1367 Grand-Rosière, Belgique, et ses filialies (désignées collectivement « ODOO »)" msgstr "" #: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:29 +msgid "ET:" +msgstr "" + +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:30 msgid "_____________________________________________, une entreprise dont le siège social se situe à" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:31 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:32 msgid "(ci-après dénommée « PARTENAIRE »)" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:34 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:35 msgid "ODOO et PARTENAIRE sont désignées individuellement par le terme « Partie » et collectivement par le terme « les Parties »." msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:38 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:39 msgid "1 Objectif" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:39 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:40 msgid "L’objectif de ce Contrat est de présenter les conditions auxquelles ODOO fournit des services au PARTENAIRE et l’accès au logiciel Odoo Enterprise Edition, et en vertu desquelles le PARTENAIRE se plie aux obligations énoncées ci-après." msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:43 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:44 msgid "Par le présent accord, ODOO désigne le PARTENAIRE, désignation acceptée par le PARTENAIRE, comme partenaire non exclusif pour promouvoir et vendre « Odoo Enterprise Edition » à des clients." msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:46 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:47 msgid "Le PARTENAIRE s’engage à faire tous les efforts possibles pour vendre des contrats Odoo Enterprise à ses clients. Pour étayer ces efforts, le PARTENAIRE commercialisera en priorité la version « Odoo Enterprise Edition » aux prospects et clients. Si nécessaire, le PARTENAIRE peut vendre des services sur d’autres versions du logiciel, comme « Odoo Community Edition »." msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:52 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:53 msgid "2 Durée du Contrat" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:53 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:54 msgid "Ce Contrat restera en vigueur pendant un an (la « Durée ») à compter de la date de la signature. Il est automatiquement renouvelé pour une Durée équivalente, à moins qu’une partie transmette à l’autre partie une dénonciation écrite au moins 30 jours avant la fin de la Durée." msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:59 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:60 msgid "3 Accès à Odoo Enterprise Edition" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:62 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:63 msgid "3.1 Accès à la plate-forme projet" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:63 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:64 msgid "Pour aider le PARTENAIRE à promouvoir Odoo Enterprise Edition, ODOO octroie au PARTENAIRE l’accès à son dépôt de code pour toutes les « Apps Odoo Enterprise Edition » sous les conditions présentées dans :ref:`appendix_p_a_fr` et les conditions reprises dans ce Contrat." msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:67 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:68 msgid "ODOO accorde aussi au PARTENAIRE un accès gratuit à la plate-forme ODOO.SH, exclusivement dans un but de test et de développement." msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:73 -#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:68 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:74 +#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:69 msgid "3.2 Restrictions" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:74 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:75 msgid "Le PARTENAIRE s’engage à maintenir la confidentialité du code source des Apps Odoo Enterprise Edition au sein de son personnel. L’accès au code source d’Odoo Enterprise Edition pour les clients est régi par l'Odoo Enterprise Subscription Agreement. Le PARTENAIRE s'engage à ne PAS redistribuer ce code à un tiers sans l’autorisation écrite d’ODOO." msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:79 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:80 msgid "Le PARTENAIRE s'engage à n'offrir des services relatifs à Odoo Enterprise Edition qu'aux clients qui disposent d'un contrat Odoo Enterprise valide, et ce même pendant la phase d'implémentation." msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:82 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:83 msgid "Nonobstant ce qui précède, le PARTENAIRE s’engage à préserver totalement l’intégrité du code d’Odoo Enterprise Edition requis pour vérifier la validité de l’utilisation d’Odoo Enterprise Edition et recueillir les données statistiques nécessaires à cette fin." msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:87 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:88 msgid "4 Services du partenariat" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:90 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:91 msgid "4.1 Niveaux de partenariat" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:91 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:92 msgid "Le programme partenaire d’Odoo consiste en deux types de partenariat et quatre niveaux. Le type “Learning Partners” est prévu les sociétés souhaitent démarrer la mise en oeuvre d'Odoo, mais sans la visibilité d'un partenaire officiel, en attendant d'acquérir l'expérience requise; tandis qu' \"Official Partners\" est prévu pour les sociétés qui veulent la visibilité en tant que partenaire Ready, Silver ou Gold, suivant leur niveau d'expérience." msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:97 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:98 msgid "Le niveau de partenariat accordé au PARTENAIRE dépend des nouvelles recettes annuelles Odoo Enterprise générées par le PARTENAIRE pour ODOO (en terme du nombre de nouveaux utilisateur Odoo Enterprise vendus), du nombre de ressources internes certifiées, et du taux de rétention de clients. Les renouvellements de contrats existants n’entrent pas en ligne de compte pour le nombre de nouveaux utilisateurs vendus, mais le PARTENAIRE reçoit tout de même une commission sur ces contrats, comme indiqué dans la section :ref:`benefits_fr`." msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:104 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:105 msgid "Le tableau ci-dessous résume les exigences pour chaque niveau de partenariat." msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:109 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:110 msgid "Nouveaux utilisateurs Odoo Enterprise vendus" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:109 -#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:104 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:110 +#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:105 msgid "75" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:109 -#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:104 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:110 +#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:105 msgid "200" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:111 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:112 msgid "Nombre d'employés certifiés sur au moins une des 3 dernières version d'Odoo" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:114 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:115 msgid "Taux de Rétention minimum" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:117 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:118 msgid "Le Taux de Rétention est défini comme le rapport entre le nombre de contrats Odoo Enterprise qui sont toujours en cours, et le nombre de contrats Odoo Enterprise qui ont été actifs à un moment au cours des 12 derniers mois." msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:121 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:122 msgid "Les certifications sont personnelles, donc lorsqu’un membre du personnel quitte ou rejoint l’entreprise, le PARTENAIRE doit en informer ODOO." msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:124 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:125 msgid "Le niveau de partenariat du PARTENAIRE sera revu trimestriellement par ODOO, et ajusté au plus haut niveau pour lequel les 3 exigences sont atteintes." msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:127 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:128 msgid "Cependant les \"Official Partners\" pourront monter de niveau de partenariat dès qu’ils répondent aux 3 exigences pour ce niveau." msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:134 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:135 msgid "4.2 Avantages" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:136 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:137 msgid "Les avantages de chaque niveau de partenariat sont détaillés dans le tableau ci-dessous :" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:145 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:146 msgid "**Reconnaissance**" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:147 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:148 msgid "Visibilité sur odoo.com" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:147 -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:177 -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:184 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:148 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:178 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:185 msgid "Non" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:149 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:150 msgid "Droit d’utiliser la marque déposée et les logos" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:149 -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:149 -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:149 -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:149 -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:154 -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:154 -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:154 -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:154 -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:156 -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:156 -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:156 -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:156 -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:160 -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:160 -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:160 -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:160 -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:162 -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:162 -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:162 -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:162 -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:164 -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:164 -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:164 -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:164 -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:177 -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:177 -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:177 -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:182 -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:182 -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:182 -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:182 -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:184 -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:184 -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:184 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:150 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:150 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:150 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:150 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:155 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:155 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:155 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:155 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:157 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:157 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:157 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:157 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:161 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:161 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:161 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:161 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:163 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:163 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:163 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:163 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:165 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:165 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:165 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:165 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:178 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:178 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:178 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:183 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:183 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:183 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:183 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:185 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:185 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:185 msgid "Oui" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:152 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:153 msgid "**Avantages formation**" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:154 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:155 msgid "Coaching Vente & Webinars" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:156 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:157 msgid "Accès à la base de connaissances Odoo" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:158 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:159 msgid "**Avantages logiciel**" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:160 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:161 msgid "Accès au code source Odoo Enterprise" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:162 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:163 msgid "Code extension d'essai Odoo Enterprise" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:164 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:165 msgid "Accès à Odoo.SH dans un but de test ou de développement" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:167 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:168 msgid "**Avantages Ventes**" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:169 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:170 msgid "Commission sur la plateforme Odoo SH [#s1f]_" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:172 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:173 msgid "Commission sur Odoo Enterprise" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:174 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:175 msgid "Commission sur la Maintenance de Modules Supplémentaires" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:174 -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:174 -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:174 -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:174 -#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:169 -#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:169 -#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:169 -#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:169 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:175 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:175 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:175 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:175 +#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:170 +#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:170 +#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:170 +#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:170 msgid "82%" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:177 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:178 msgid "Accès à un Account Manager dédié et au Tableau de Bord Partenaire" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:180 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:181 msgid "**Avantages marketing**" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:182 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:183 msgid "Accès au matériel de marketing" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:184 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:185 msgid "Événement PARTENAIRE - ODOO support & promotion" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:188 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:189 msgid "jusqu'à un maximum de 150€ (ou 180$) de commission mensuelle par contrat Odoo.SH." msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:192 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:193 msgid "4.3 Reconnaissance du partenaire" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:193 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:194 msgid "ODOO promouvra les \"Official Partners\" dans la liste des partenaires Odoo sur odoo.com." msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:195 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:196 msgid "ODOO octroie au PARTENAIRE, sur une base non exclusive, le droit d’utiliser et de reproduire le logo partenaire d’ODOO du niveau de partenariat correspondant et le nom « Odoo » en relation avec ce Contrat de partenariat." msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:199 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:200 msgid "Chacune des Parties s’engage à respecter les droits de l’autre Partie pour tous les éléments repris dans le paragraphe précédent et s’abstiendra plus particulièrement de créer des analogies ou une confusion entre leurs entreprises respectives dans l’esprit du grand public, pour quelque raison et par quelque moyen que ce soit." msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:205 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:206 msgid "4.4 Avantages formation" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:206 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:207 msgid "Le PARTENAIRE a accès à la base de connaissances d’ODOO pour toute la durée de ce Contrat. La base de connaissance d’ODOO est une plateforme en ligne reprenant une série de documents commerciaux, marketing et de documentation sur les fonctionnalités, pour aider le PARTENAIRE à engranger et exploiter des connaissances Odoo, étendre son entreprise, attirer davantage de clients et augmenter la visibilité de sa marque." msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:212 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:213 msgid "Le PARTENAIRE aura accès à un coaching commercial fourni par son Account Manager dédié désigné par ODOO." msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:215 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:216 msgid "Le PARTENAIRE a également la possibilité d'acheter des services de support ou de formation en souscrivant à un Odoo Success Pack, moyennant un supplément." msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:219 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:220 msgid "4.5 Commissions sur les Services Odoo vendus par le PARTENAIRE" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:220 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:221 msgid "Pour les services ODOO achetés par un client par le biais du PARTENAIRE, et pour autant que le PARTENAIRE maintienne une relation contractuelle avec ce client, le PARTENAIRE recevra une commission en fonction du tableau de la section :ref:`benefits_fr` et du niveau de partenariat à la date de la facture client correspondante." msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:225 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:226 msgid "Une fois par mois, le PARTENAIRE recevra un bon de commande pour la commission due pour le mois précédent. Sur base de ce bon de commande, le PARTENAIRE facturera ODOO, et sera payé dans un délai de 15 jours suivant la réception de cette facture." msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:229 -#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:222 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:230 +#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:223 msgid "**Maintenance of Covered Extra Modules**" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:231 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:232 msgid "Le PARTENAIRE comprend et accepte que lorsqu'un client choisit de Collaborer avec le PARTENAIRE, ODOO lui déléguera la Maintenance des Modules Supplémentaires Couverts [#pcom_fr1]_, et qu'il deviendra le point de contact principal du client." msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:235 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:236 msgid "Le PARTENAIRE ne recevra de commission pour la Maintenance des Modules Supplémentaires Couverts que pour autant que le client ne signale pas à ODOO sa volonté d'arrêter de Collaborer avec le PARTENAIRE." msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:240 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:241 msgid "“Collaborer avec un Partenaire Odoo” et “Modules Supplémentaires Couverts” sont définis dans le contrat \"Odoo Enterprise Subscription Agreement\" entre ODOO et le client." msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:245 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:246 msgid "5 Frais" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:246 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:247 msgid "Le PARTENAIRE s’engage à payer les frais annuels de Partenariat à la réception de la facture annuelle envoyée par ODOO. Ces frais seront spécifiés par écrit au moment de la signature de ce Contrat." msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:250 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:251 msgid "Le PARTENAIRE accepte que les frais de partenariat susmentionnés ne soient pas remboursables." msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:254 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:255 msgid "6 Résiliation" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:255 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:256 msgid "Dans le cas où l’une des Parties ne remplirait pas l’une des obligations mentionnées ici et qu’un tel manquement ne serait remédié dans les 30 jours calendrier suivant la communication écrite d’un tel manquement, la Partie non fautive peut mettre un terme immédiat à ce Contrat." msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:261 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:262 msgid "Maintien des dispositions:" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:260 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:261 msgid "Les sections « :ref:`restrictions_fr` », « :ref:`p_liability_fr` », et « :ref:`gov_law_fr` » seront maintenues après expiration ou résiliation de ce Contrat." msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:264 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:265 msgid "6.1 Conséquences de la résiliation" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:270 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:271 msgid "À l’expiration ou la résiliation de ce Contrat, le PARTENAIRE :" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:266 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:267 msgid "n’utilisera plus le matériel et le nom de marque d’Odoo et ses marques déposées, et ne revendiquera plus l’existence d’un partenariat ou d’une relation quelconque avec ODOO ;" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:268 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:269 msgid "respectera ses engagements pendant toute période de préavis précédant une telle résiliation ;" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:269 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:270 msgid "ne pourra plus utiliser Odoo Enterprise, que ce soit à des fins de développement, de test ou de production." msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:275 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:276 msgid "7 Responsabilité et Indemnités" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:276 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:277 msgid "Les deux Parties sont liées par l’obligation de moyens ci-après." msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:278 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:279 msgid "Dans les limites autorisées par la loi, la responsabilité d’ODOO pour quelque réclamation, perte, dommage ou dépense que ce soit découlant de n’importe quelle cause et survenant de quelque manière que ce soit dans le cadre de ce Contrat sera limitée aux dommages directs prouvés, mais ne dépassera en aucun cas, pour tous les événements ou séries d’événements connexes entraînant des dommages, le montant total des frais payés par le PARTENAIRE au cours de six (6) mois précédant immédiatement la date de l’événement donnant naissance à une telle plainte." msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:285 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:286 msgid "En aucun cas, ODOO ne sera responsable pour tout dommage indirect ou consécutif, y compris, mais sans s’y restreindre, aux plaintes, pertes de revenu, de recettes, d’économies, d’entreprise ou autre perte financière, coûts d’arrêt ou de retard, pertes de données ou données corrompues de tiers ou de clients résultant de ou en lien avec l’exécution de ses obligations dans le cadre de ce Contrat." msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:291 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:292 msgid "Le PARTENAIRE comprend qu’il n’a aucune attente et n’a reçu aucune assurance qu’un investissement effectué dans l’exécution de ce Contrat et du Programme de partenariat d’Odoo sera récupéré ou recouvert ou qu’il obtiendra un quelconque montant de bénéfices anticipé en vertu de ce Contrat." msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:297 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:298 msgid "8 Image de marque" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:299 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:300 msgid "La marque \"Odoo\" (y compris le nom et ses représentations visuelles et logos) est la propriété exclusive d'ODOO." msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:302 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:303 msgid "ODOO autorise le PARTENAIRE à utiliser la marque \"Odoo\" pour promouvoir ses produits et services, pour la Durée de ce Contrat seulement, et tant que les conditions suivantes sont remplies:" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:305 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:306 msgid "Aucune confusion n'est possible sur le fait que les services sont fournis par le PARTENAIRE, et non par ODOO;" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:307 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:308 msgid "Le PARTENAIRE n'utilise pas la marque \"Odoo\" dans un nom d'entreprise, un nom de produit, ou un nom de domaine, et ne dépose aucune marque qui la contienne." msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:310 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:311 msgid "Les Parties s’abstiendront de nuire à l’image de marque et à la réputation de l’autre Partie de quelque façon que ce soit, dans l’exécution de ce Contrat." msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:313 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:314 msgid "Le non-respect des dispositions de cette section sera une cause de résiliation du Contrat." msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:317 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:318 msgid "8.1 Publicité" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:318 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:319 msgid "Le PARTENAIRE octroie à ODOO un droit non exclusif d’utilisation du nom ou de la marque déposée du PARTENAIRE dans des communiqués de presse, annonces publicitaires ou autres annonces publiques." msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:321 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:322 msgid "Le PARTENAIRE accepte en particulier d’être mentionné dans la liste officielle des partenaires ODOO et que son logo ou sa marque déposée soient utilisés à cette fin uniquement." msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:325 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:326 msgid "8.2 Pas de candidature ou d’engagement" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:327 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:328 msgid "À moins que l’autre Partie ne donne son consentement écrit, chaque Partie, ses filiales et ses représentants acceptent de ne pas solliciter ou proposer un emploi à un travailleur de l’autre Partie impliqué dans l’exécution ou l’utilisation des Services repris dans ce Contrat, pour toute la durée de l’accord et une période de 12 mois suivant la date de résiliation ou d’expiration de ce Contrat. En cas de non-respect des conditions de cette section qui mène à la résiliation dudit travailleur à cet effet, la Partie fautive accepte de payer à l’autre Partie la somme de 30 000,00 (trente mille) euros (€)." msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:336 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:337 msgid "8.3 Contracteurs indépendants" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:337 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:338 msgid "Les Parties sont des contracteurs indépendants et ce Contrat ne sera pas interprété comme constituant une Partie comme partenaire, joint-venture ou fiduciaire de l’autre ni créant tout autre forme d’association légale qui imposerait à l’une des Parties la responsabilité pour l’action ou l’inaction de l’autre ou fournissant à l’une des Parties le droit, le pouvoir ou l’autorité (expresse ou implicite) de créer quelque devoir ou obligation que ce soit." msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:346 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:347 msgid "9 Loi applicable et compétence" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:347 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:348 msgid "Ce Contrat sera gouverné par et interprété en accord avec la loi belge. Tout litige naissant en lien avec le Contrat et pour lequel aucun règlement à l’amiable ne peut être trouvé sera finalement réglé par les Tribunaux de Belgique à Nivelles." msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:367 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:368 #: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:None -#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:358 +#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:359 #: ../../content/legal/terms/partnership.rst:None msgid "Signatures" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:369 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:370 msgid "Pour ODOO," msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:369 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:370 msgid "Pour le PARTENAIRE," msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:377 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:378 msgid "|vnegspace| |hspace| Pour ODOO, |hspace| Pour le PARTENAIRE, |vspace|" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:387 +#: ../../content/legal/terms/i18n/partnership_fr.rst:388 msgid "10 Annexe A : Licence Odoo Enterprise Edition" msgstr "" @@ -4498,452 +4498,452 @@ msgstr "" msgid "`Download PDF <../../odoo_partnership_agreement.pdf>`_" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:21 +#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:22 msgid "BETWEEN:" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:22 +#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:23 msgid "Odoo S.A., having its registered office at Chaussée de Namur, 40, 1367 Grand-Rosière," msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:23 +#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:24 msgid "Belgium, and its affiliates (collectively referred to as “ODOO”)" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:24 +#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:25 msgid "AND:" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:25 +#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:26 msgid "_____________________________________________, a company having its registered office at" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:27 +#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:28 msgid "(hereinafter referred to as “PARTNER”)" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:29 +#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:30 msgid "ODOO and PARTNER are individually referred to as a \"Party\" and collectively referred to as \"the Parties\"." msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:33 +#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:34 msgid "1 Purpose" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:34 +#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:35 msgid "The purpose of this agreement is to set forth the conditions under which ODOO provides services to PARTNER, access to the Odoo Enterprise Edition software, and under which PARTNER complies with the obligations set out hereafter." msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:38 +#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:39 msgid "ODOO hereby appoints PARTNER, and PARTNER hereby accepts the appointment, to be a non-exclusive partner promoting and selling \"Odoo Enterprise Edition\" to customers." msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:41 +#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:42 msgid "PARTNER commits to doing its best effort to sell Odoo Enterprise contracts to its clients. To support that, PARTNER will market in priority the \"Odoo Enterprise Edition\" version to prospects and customers. PARTNER still has the option to sell services on other versions of the software, like \"Odoo Community Edition\", should it be needed." msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:47 +#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:48 msgid "2 Term of the Agreement" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:48 +#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:49 msgid "The duration of this Agreement (the “Term”) shall be one year beginning on the date of the signature. It is automatically renewed for an equal Term unless either party provides written notice of termination minimum 30 days before the end of the Term to the other party." msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:54 +#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:55 msgid "3 Access to Odoo Enterprise Edition" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:57 +#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:58 msgid "3.1 Project platform access" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:58 +#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:59 msgid "To help PARTNER promote Odoo Enterprise Edition, ODOO grants PARTNER access to its project code repository for all \"Odoo Enterprise Edition\" Apps, under the terms set forth in :ref:`appendix_p_a` and the conditions restricted under this Agreement." msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:62 +#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:63 msgid "In addition, ODOO grants PARTNER free access to the ODOO.SH platform for testing and development purposes." msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:69 +#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:70 msgid "PARTNER commits to keeping confidentiality of the source code of Odoo Enterprise Edition Apps within its staff. Access to the source code of Odoo Enterprise Edition for customers is governed by the Odoo Enterprise Subscription Agreement. PARTNER agrees to NOT redistribute this code to third parties without the written permission of ODOO." msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:74 +#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:75 msgid "PARTNER commits to not offer services on Odoo Enterprise Edition to customers who are not covered by an Odoo Enterprise subscription, even during the implementation phase." msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:77 +#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:78 msgid "Notwithstanding the above, PARTNER commits to wholly preserve the integrity of the Odoo Enterprise Edition code that is required to verify the validity of usage of Odoo Enterprise Edition and to collect statistics that are needed for that purpose." msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:83 +#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:84 msgid "4 Partnership Services" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:86 +#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:87 msgid "4.1 Partnership levels" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:87 +#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:88 msgid "The Odoo partner program consists of two types of partnerships and four levels; “Learning Partners” is for companies who want everything necessary to start implementing Odoo, without visibility as an official partner until they get the required experience; “Official Partners” is for companies who want the visibility as Ready, Silver, and Gold, according to their experience with Odoo." msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:93 +#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:94 msgid "Partnership level granted to PARTNER depends on the annual new Odoo Enterprise revenue generated for ODOO (in terms of Odoo Enterprise Users sold), the number of certified resources and the customer Retention Rate. Renewals of existing contracts do not count towards the number of Users Sold, but PARTNER still gets a commission on these contracts as stated in section :ref:`benefits`." msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:99 +#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:100 msgid "The table below summarizes the requirements that have to be met for each partnership level." msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:104 +#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:105 msgid "Annual New Odoo Enterprise Users Sold" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:106 +#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:107 msgid "Number of Certified Employees on at least one of the 3 last Odoo versions" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:109 +#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:110 msgid "Minimum Retention Rate" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:112 +#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:113 msgid "The Retention Rate is defined as the ratio between the number of Odoo Enterprise contracts that are currently active, and the number of Odoo Enterprise contracts that have been active at some point in the last 12 months" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:116 +#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:117 msgid "Certifications are personal, so when a certified staff member leaves or joins the company, PARTNER must notify ODOO." msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:119 +#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:120 msgid "PARTNER's partnership level will be reviewed quarterly by ODOO, and adjusted to the highest level for which the 3 requirements are met." msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:122 +#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:123 msgid "However, \"Official Partners\" may be upgraded automatically to a higher level once they reach the 3 requirements for that higher partnership level." msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:129 +#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:130 msgid "4.2 Benefits" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:131 +#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:132 msgid "The details of the benefits for each level of the partnership are described in the table below:" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:140 +#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:141 msgid "**Recognition**" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:142 +#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:143 msgid "Visibility on odoo.com" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:144 +#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:145 msgid "Right to use \"Odoo\" trademark and Partner Logo" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:144 -#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:144 -#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:144 -#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:144 -#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:149 -#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:149 -#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:149 -#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:149 -#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:151 -#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:151 -#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:151 -#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:151 -#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:155 -#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:155 -#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:155 -#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:155 -#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:158 -#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:158 -#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:158 -#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:158 -#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:160 -#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:160 -#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:160 -#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:160 -#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:172 -#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:172 -#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:172 -#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:177 -#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:177 -#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:177 -#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:177 -#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:179 -#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:179 -#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:179 +#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:145 +#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:145 +#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:145 +#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:145 +#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:150 +#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:150 +#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:150 +#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:150 +#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:152 +#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:152 +#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:152 +#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:152 +#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:156 +#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:156 +#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:156 +#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:156 +#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:159 +#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:159 +#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:159 +#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:159 +#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:161 +#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:161 +#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:161 +#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:161 +#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:173 +#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:173 +#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:173 +#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:178 +#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:178 +#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:178 +#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:178 +#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:180 +#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:180 +#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:180 msgid "Yes" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:147 +#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:148 msgid "**Training benefits**" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:149 +#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:150 msgid "Sales Coaching & Webinars" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:151 +#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:152 msgid "Access to Odoo Knowledge Base" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:153 +#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:154 msgid "**Software benefits**" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:155 +#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:156 msgid "Access to Odoo Enterprise source code and Github repository" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:158 +#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:159 msgid "Odoo Enterprise trial extension code" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:160 +#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:161 msgid "Access to Odoo.sh for testing and development purposes" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:163 +#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:164 msgid "**Sales benefits**" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:165 +#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:166 msgid "Commission on Odoo SH platform [#s1]_" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:167 +#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:168 msgid "Commission on Odoo Enterprise" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:169 +#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:170 msgid "Commission on Maintenance of Extra Modules" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:172 +#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:173 msgid "Dedicated Account Manager & Partner Dashboard" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:175 +#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:176 msgid "**Marketing benefits**" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:177 +#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:178 msgid "Access to marketing material" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:179 +#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:180 msgid "PARTNER Event - ODOO support & Promotion" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:183 +#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:184 msgid "up to a maximum of 150€ (or 180$) of monthly commission per subscription" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:187 +#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:188 msgid "4.3 Partner Recognition" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:188 +#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:189 msgid "ODOO will promote \"Official Partners\" on the Odoo Partners list on odoo.com." msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:190 +#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:191 msgid "ODOO grants PARTNER, on a non-exclusive basis, the right to use and reproduce the ODOO Partner logo of the corresponding partnership level, and the \"Odoo\" name in relation to this partnership agreement." msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:194 +#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:195 msgid "Each Party undertakes to respect all the rights of the other Party in all the items referred to in the previous paragraph and, more particularly, each Party shall refrain from causing any analogy or creating any confusion between their respective company in the mind of the general public." msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:199 +#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:200 msgid "4.4 Training Benefits" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:200 +#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:201 msgid "PARTNER has access to the ODOO knowledge base for the duration of this Agreement. The ODOO knowledge base is an online e-platform containing a set of commercial, marketing and functional documents, to help PARTNER acquire and leverage Odoo knowledge, grow its business, attract more customers, and build brand awareness." msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:205 +#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:206 msgid "PARTNER will have access to commercial coaching provided by their dedicated Account Manager, as appointed by ODOO." msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:208 +#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:209 msgid "PARTNER also has the option to purchase support services or training by subscribing to an Odoo Success Pack, for an extra fee." msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:212 +#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:213 msgid "4.5 Commissions on Odoo Services sold by PARTNER" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:213 +#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:214 msgid "For ODOO services purchased by a customer through PARTNER, and as long as PARTNER maintains a contractual relationship with the corresponding customer, PARTNER shall receive a commission according to the table of section :ref:`benefits` and their Partnership level at the date of the customer invoice." msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:218 +#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:219 msgid "Once a month, PARTNER will receive a purchase order with the commission due for the preceding month. Based on this purchase order, PARTNER shall invoice ODOO, and will be paid within 15 days upon receipt of the invoice." msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:224 +#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:225 msgid "PARTNER acknowledges and agrees that when a customer decides to Work with PARTNER [#pcom1]_ , ODOO will delegate the Maintenance of Covered Extra Modules to PARTNER, who becomes the main point of contact of the customer." msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:228 +#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:229 msgid "PARTNER shall only receive the commission for the Maintenance of Covered Extra Modules as long as the customer does not notify ODOO that they want to stop Working with PARTNER." msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:231 +#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:232 msgid "“Working with an Odoo Partner” and “Covered Extra Modules” are defined in the Odoo Enterprise Subscription Agreement between ODOO and customers." msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:235 +#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:236 msgid "5 Fees" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:236 +#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:237 msgid "PARTNER agrees to pay the Partnership Annual Fee upon receipt of the annual invoice sent by ODOO. The fee will be specified in writing at the time of signature of this agreement." msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:240 +#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:241 msgid "PARTNER acknowledges that the above-mentioned Partnership fee is not refundable." msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:244 +#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:245 msgid "6 Termination" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:245 +#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:246 msgid "In the event that either Party fails to fulfill any of its obligations arising herein, and if such a breach has not been remedied within 30 calendar days from the written notice of such breach, this Agreement may be terminated immediately by the non-breaching Party." msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:250 +#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:251 msgid "The sections \":ref:`restrictions`”, “:ref:`p_liability`”, and “:ref:`gov_law`” will survive any termination or expiration of this Agreement." msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:254 +#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:255 msgid "6.1 Consequence of termination" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:259 +#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:260 msgid "On expiry or termination of this Agreement, PARTNER:" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:256 +#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:257 msgid "shall not use anymore the materials and the Odoo brand name, trademarks and logos or claim the existence of any partnership or relationship with ODOO ;" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:258 +#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:259 msgid "shall comply with its obligations during any notice period prior to such termination ;" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:259 +#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:260 msgid "may not use Odoo Enterprise anymore, for development, test or production purpose" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:264 +#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:265 msgid "7 Liability and Indemnities" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:265 +#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:266 msgid "Both Parties are bound by a best endeavours obligation hereunder." msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:267 +#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:268 msgid "To the maximum extent permitted by law, ODOO’s liability for any and all claims, losses, damages or expenses from any cause whatsoever and howsoever arising under this Agreement will be limited to the direct damages proved, but will in no event exceed for all damage-causing event or series of connected events causing damages the total amount for the fees paid by PARTNER in the course of the six (6) months immediately preceding the date of the event giving rise to such claim." msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:273 +#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:274 msgid "In no event will ODOO be liable for any indirect or consequential damages, including but not limited third parties or customer claims, loss of revenue, profits, savings, loss of business or other financial loss, costs of standstill or delay, lost or corrupted data arising out of or in connection with the performance of its obligations under this Agreement." msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:278 +#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:279 msgid "PARTNER acknowledges that he has no expectations and has received no assurances that any investment made in execution of this Agreement and the Odoo Partnership Program will be recovered or recouped or that he shall obtain any anticipated amount of profits by virtue of this Agreement." msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:284 +#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:285 msgid "8 Brand Image" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:286 +#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:287 msgid "The \"Odoo\" mark (including the word mark and its visual representations and logos) is the exclusive property of ODOO." msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:289 +#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:290 msgid "ODOO authorizes PARTNER to use the \"Odoo\" mark to promote its products and services, for the duration of this agreement only, as long as:" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:292 +#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:293 msgid "There is no possible confusion that the service is provided by PARTNER, not ODOO;" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:293 +#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:294 msgid "PARTNER does not use the word “Odoo” in their company name, product name, domain name, and does not register any trademark that includes it." msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:296 +#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:297 msgid "Both Parties shall refrain from harming the brand image and reputation of the other Party, in any way whatsoever, in the performance of this Agreement." msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:299 +#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:300 msgid "Non-compliance with the provisions of this section shall be a cause for termination of this Agreement." msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:303 +#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:304 msgid "8.1 Publicity" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:304 +#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:305 msgid "PARTNER grants ODOO the nonexclusive right to use PARTNER's name or trademarks in press releases, advertisements or other public announcements." msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:307 +#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:308 msgid "In particular, PARTNER accepts to be mentioned in the official list of Odoo Partners on odoo.com, and that PARTNER's logo and trademarks may be used for this purpose only." msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:314 +#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:315 msgid "8.2 No Soliciting or Hiring" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:316 +#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:317 msgid "Except where the other Party gives its consent in writing, each Party, its affiliates and representatives agree not to solicit or offer employment to any employee of the other Party who is involved in performing or using the Services under this Agreement, for the duration of the Agreement and for a period of 12 months from the date of termination or expiration of this Agreement. In case of any breach of the conditions of this section that leads to the termination of said employee toward that end, the breaching Party agrees to pay the other Party an amount of EUR (€) 30 000.00 (thirty thousand euros)." msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:326 +#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:327 msgid "8.3 Independent Contractors" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:327 +#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:328 msgid "The Parties are independent contractors, and this Agreement shall not be construed as constituting either Party as a partner, joint venture or fiduciary of the other, as creating any other form of a legal association that would impose liability on one Party for the act or failure to act of the other or as providing either Party with the right, power or authority (express or implied) to create any duty or obligation of the other." msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:337 +#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:338 msgid "9 Governing Law and Jurisdiction" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:338 +#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:339 msgid "This Agreement will be governed by and construed in accordance with the laws of Belgium. All disputes arising in connection with the Agreement for which no amicable settlement can be found shall be finally settled by the Courts of Belgium in Nivelles." msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:360 +#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:361 msgid "For ODOO," msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:360 +#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:361 msgid "For PARTNER" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:368 +#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:369 msgid "|vnegspace| |hspace| For ODOO, |hspace| For PARTNER, |vspace|" msgstr "" -#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:376 +#: ../../content/legal/terms/partnership.rst:377 msgid "10 Appendix A: Odoo Enterprise Edition License" msgstr "" diff --git a/locale/sources/marketing.pot b/locale/sources/marketing.pot index 4b06271fe..68f41b517 100644 --- a/locale/sources/marketing.pot +++ b/locale/sources/marketing.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 15.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-31 10:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-03 11:23+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -20,6 +20,593 @@ msgstr "" msgid "Marketing" msgstr "" +#: ../../content/applications/marketing/events.rst:5 +msgid "Events" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/marketing/events.rst:8 +msgid "`Odoo Tutorials: Events `_" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/marketing/events/event_essentials.rst:3 +msgid "Event essentials" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/marketing/events/event_essentials.rst:5 +msgid "Odoo Events provides event coordinators with an arsenal of planning, communications, and reporting tools to create immersive and engaging experiences for customers. Namely, staff can create and publish events on their website, sell tickets online, scan tickets with Odoo barcode, send out automated emails, and generate rich reporting data once the event accepts registrations." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/marketing/events/event_essentials.rst:11 +msgid "Kanban concepts and organization" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/marketing/events/event_essentials.rst:13 +msgid "To get started, click on the :guilabel:`Events` application on the home dashboard, which then leads to the kanban view populated with a variety of pipeline stages. Key information is listed on each event card, such as the date/time of the event, along with the number of expected (and confirmed) attendees." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/marketing/events/event_essentials.rst:18 +msgid "To create a new stage, click :guilabel:`Add a Column` and provide a befitting title to reflect the purpose of that stage." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/marketing/events/event_essentials.rst:21 +msgid "To reorganize the stages, just drag-and-drop them until they are in the correct order. Stages can also be “folded” in the kanban for a cleaner presentation, via the :guilabel:`Settings` menu to the right of each stage's title, which is represented by a gear icon." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/marketing/events/event_essentials.rst:26 +msgid "The gear icon, by default, is hidden and will appear next to the :guilabel:`+` icon when moused over." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/marketing/events/event_essentials.rst:29 +msgid "When clicked, a drop-down menu of settings will appear." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/marketing/events/event_essentials.rst:None +msgid "Overview of events setting with the kanban view in Odoo Events." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/marketing/events/event_essentials.rst:36 +msgid "Create a new event" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/marketing/events/event_essentials.rst:38 +msgid "To create an event, click :guilabel:`Create` from the Events dashboard. Odoo will then direct the page to a blank event template form." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/marketing/events/event_essentials.rst:41 +msgid "From the event form, fill out the necessary fields, either by choosing from existing data in the Odoo database or by creating and editing new field data. Key information to enter for the event includes:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/marketing/events/event_essentials.rst:45 +msgid ":guilabel:`Event Name`: give the event a title." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/marketing/events/event_essentials.rst:46 +msgid ":guilabel:`Date`: includes the start and end dates/times for the event." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/marketing/events/event_essentials.rst:47 +msgid ":guilabel:`Timezone`: covers the timezone for when the event is taking place." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/marketing/events/event_essentials.rst:48 +msgid ":guilabel:`Template`: choose from a pre-built event template or build a custom one and connect it here." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/marketing/events/event_essentials.rst:50 +msgid ":guilabel:`Tags`: add tags to indicate briefly what the event is for (e.g. `tradeshow`). Tags help better organize event cards in the kanban and are useful when using search filters during reporting periods." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/marketing/events/event_essentials.rst:53 +msgid ":guilabel:`Organizer`: detail the organizer(s) for the event. This field is usually the company that owns the Odoo database, or a vendor." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/marketing/events/event_essentials.rst:55 +msgid ":guilabel:`Responsible`: name the point person who is responsible for organizing the event." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/marketing/events/event_essentials.rst:56 +msgid ":guilabel:`Website`: indicate which Odoo website(s) the event event should be published to." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/marketing/events/event_essentials.rst:57 +msgid ":guilabel:`Venue`: list the venue details here if it's a new record, or choose from an existing location." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/marketing/events/event_essentials.rst:59 +msgid ":guilabel:`Limit Registrations`: when enabled, this setting caps the attendee registrations to a specified amount" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/marketing/events/event_essentials.rst:61 +msgid ":guilabel:`Autoconfirmation`: when enabled, this setting skips the confirmation request that gets sent by email to event registrants, and automatically confirms their registration." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/marketing/events/event_essentials.rst:64 +msgid "Once the fields in the event form are set, move on to the :guilabel:`Tickets` and :guilabel:`Communication` tabs, and optionally the :guilabel:`Questions` tab if registrations should require additional information." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/marketing/events/event_essentials.rst:69 +msgid "Add and sell event tickets" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/marketing/events/event_essentials.rst:71 +msgid "Under the :guilabel:`Tickets` tab, add line items for each type of ticket the event plans to offer. Here, determine the ticket price, start/end dates for registrations, as well as the maximum number of tickets that can be sold." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/marketing/events/event_essentials.rst:75 +msgid "If selling tickets isn't necessary for the event, a simple :guilabel:`Registration` button will be displayed on the event's page by default." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/marketing/events/event_essentials.rst:None +msgid "View of the ticket tab in Odoo Events." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/marketing/events/event_essentials.rst:83 +msgid "Send automated emails, text, and social posts to event attendees" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/marketing/events/event_essentials.rst:85 +msgid "Under the :guilabel:`Communication` tab, configure personalized email, SMS, or social post messages to keep in touch with event attendees. For each communication, click :guilabel:`Add a line` in the :guilabel:`Communication` tab form, and then choose (or create) a communications template using the drop-down menu under the :guilabel:`Template` column." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/marketing/events/event_essentials.rst:90 +msgid "Next, define the :guilabel:`Interval` and :guilabel:`Unit` of time for how often the communication should be sent; use these time fields to specify the frequency of :guilabel:`Hours`, :guilabel:`Days`, :guilabel:`Weeks`, or :guilabel:`Months` communications should be sent. There is also the option to send communications `Immediately` after a specified :guilabel:`Trigger` is activated." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/marketing/events/event_essentials.rst:96 +msgid "In the last column, determine the :guilabel:`Trigger` which controls how and when the communication is sent. For this action, choose between: :guilabel:`Before the event`, :guilabel:`After each registration`, or :guilabel:`After the event`." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/marketing/events/event_essentials.rst:None +msgid "View of the communication tab in Odoo Events." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/marketing/events/event_essentials.rst:105 +msgid "Attach a questionnaire to event registrations" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/marketing/events/event_essentials.rst:107 +msgid "Implementing a questionnaire during event sign up is an effective way to gauge the wants, needs, and interests of the event's attendees ahead of time. Questionnaires also act as informative analytics tools for reporting periods before (or after) events take place." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/marketing/events/event_essentials.rst:111 +msgid "To create a questionnaire, from the :guilabel:`Events` application, navigate to :menuselection:`Configuration --> Settings` and then enable the :guilabel:`Questions` setting." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/marketing/events/event_essentials.rst:114 +msgid "With the setting enabled, questions and answers can now be added (and recorded) under the the :guilabel:`Questions` tab back on the event form. For each question, specify if it should only be asked once with the :guilabel:`Ask once per order` checkbox, or if the question requires a :guilabel:`Mandatory Answer`, which will make the question required for registration." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/marketing/events/event_essentials.rst:120 +msgid "If the :guilabel:`Once per order` checkbox is enabled, then a single registration for 3 event attendees will show the questionnaire only once." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/marketing/events/event_essentials.rst:123 +msgid "There are two :guilabel:`Question Types` to choose from: :guilabel:`Selection` and :guilabel:`Text Input`. The :guilabel:`Selection` type, allows attendees to select an answer from pre-configured options, which are entered in the :guilabel:`Answers` tab below. The :guilabel:`Text Input` type allows attendees to write in their own answer to the question in a text box." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/marketing/events/event_essentials.rst:None +msgid "View of an event form, open the questions tab, and add a question." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/marketing/events/event_essentials.rst:133 +msgid "Log internal notes or add ticket instructions" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/marketing/events/event_essentials.rst:135 +msgid "In the :guilabel:`Notes` tab, there is the option to add a :guilabel:`Note` and/or :guilabel:`Ticket instructions`." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/marketing/events/event_essentials.rst:138 +msgid "Under :guilabel:`Note`, internal notes can be left (such as: to-do lists, contact information, etc.) for event staff to reference. In the :guilabel:`Ticket instructions` field, helpful information for staff and attendees can be shared (like, directions to the venue, opening/closing times, etc.)" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/marketing/events/event_essentials.rst:144 +msgid "Type `/` in either text field (:guilabel:`Note` or :guilabel:`Ticket instructions`) to reveal a sub-menu of :guilabel:`Structure` options. These options provide various formatting options to ensure vital internal information is organzied for event staff to review." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/marketing/events/event_essentials.rst:None +msgid "View of the Notes tab in Odoo Events." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/marketing/events/event_essentials.rst:153 +msgid "Invite attendees to the event" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/marketing/events/event_essentials.rst:155 +msgid "To invite people to an event, click the :guilabel:`Invite` button located in the top left corner of the event form." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/marketing/events/event_essentials.rst:158 +msgid "Inside the invite template form, are options to sent email or SMS invites. Each message can be fully customized, and recipients can be added." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/marketing/events/event_essentials.rst:161 +msgid "Adding a :guilabel:`Subject` line for the invite message is required, but the :guilabel:`Preview Text` field is optional. The :guilabel:`Preview Text` is a catchy preview sentence meant to encourage recipients to open the email." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/marketing/events/event_essentials.rst:166 +msgid "In most cases, the :guilabel:`Preview Text` is displayed next to the subject. Keep this field empty to ensure the first characters of the email content appear, instead." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/marketing/events/event_essentials.rst:170 +msgid "Select invitees and configure recipient filters" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/marketing/events/event_essentials.rst:172 +msgid "In the middle of the invitation form, find and click the :guilabel:`Recipients` field, to reveal a drop-down menu of recipient options. These choices represent where Odoo will find the desired recipients' information." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/marketing/events/event_essentials.rst:176 +msgid "Once an option from this menu is selected (e.g. :guilabel:`Applicant`, :guilabel:`Contact`, :guilabel:`Event Registration`, :guilabel:`Lead/Opportunity`, etc.), Odoo will send the invitation to all recipients who match that initial rule. Additional rules can be added to narrow down the target recipients, by clicking :guilabel:`Add Filter`." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/marketing/events/event_essentials.rst:None +msgid "View of the add filter button beneath the recipients field in Odoo Events." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/marketing/events/event_essentials.rst:185 +msgid "Clicking :guilabel:`Add Filter` reveals three fields, formatted like an equation. To reveal the sub-menu options, click each field, and make the desired selections, until the preferred configuration has been acheived. The number of :guilabel:`Records` that match the rule(s) are indicated to the right of the :guilabel:`Recipients` field, in green." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/marketing/events/event_essentials.rst:191 +msgid "Some sub-menu options in the first rule field allow for a second choice to provide even more specificity." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/marketing/events/event_essentials.rst:194 +msgid "To the right of each rule, are :guilabel:`x`, :guilabel:`+`, and :guilabel:`...` icons. The :guilabel:`x` icon deletes a specific node (line) of the rule. The :guilabel:`+` icon adds a node (line) to the rule. And, the :guilabel:`...` icon adds a branch to the node. A branch means two additional, indented sub-nodes are added to the rule, providing even more specificity to the line above it." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/marketing/events/event_essentials.rst:201 +msgid "Build a custom event invite" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/marketing/events/event_essentials.rst:203 +msgid "In the :guilabel:`Mail Body` tab, there are a number of pre-configured message templates to choose from. Select the desired template, and modify every element of its design details with Odoo's drag-and-drop web builder, located on the right sidebar." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/marketing/events/event_essentials.rst:None +msgid "View of the drag and drop building blocks used to customize event invite emails." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/marketing/events/event_essentials.rst:212 +msgid "To build an email event invite from scratch, select the :guilabel:`Plain Text` template, and Odoo will provide a blank email canvas, which can be customized either by using the front-end rich text editor that accepts slash (`/`) commands, or the XML code editor when :ref:`developer mode ` is engaged and the :guilabel:`` icon is pressed." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/marketing/events/event_essentials.rst:218 +msgid "The :guilabel:`Mail Body` tab (and template options), are only available if the event invite :guilabel:`Mailing Type` is designated as an :guilabel:`Email`. If :guilabel:`SMS` is the :guilabel:`Mailing Type`, a :guilabel:`SMS Content` tab (consisting of a blank text space), is available, instead." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/marketing/events/event_essentials.rst:224 +msgid "Modify event invite settings" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/marketing/events/event_essentials.rst:226 +msgid "The options under the :guilabel:`Settings` tab are different, depending on the specified :guilabel:`Mailing Type`." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/marketing/events/event_essentials.rst:229 +msgid "If the :guilabel:`Email` option is selected as the :guilabel:`Mailing Type`, an employee can be designated as the :guilabel:`Responsible`, meaning that person is the one responsible for this particular invite message. :guilabel:`Send From` and :guilabel:`Reply To` email aliases can be designated here, as well." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/marketing/events/event_essentials.rst:234 +msgid "Also, if any specific documents are required (or helpful) for this event invite, they can be sent along with this email, by clicking :guilabel:`ATTACH A FILE`, and adding the appropriate document(s)." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/marketing/events/event_essentials.rst:238 +msgid "If the :guilabel:`SMS` option is selected as the :guilabel:`Mailing Type`, a :guilabel:`Responsible` can be designated, and the option to :guilabel:`Include an opt-out link` is available." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/marketing/events/event_essentials.rst:242 +msgid "Send event invitations to recipients" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/marketing/events/event_essentials.rst:244 +msgid "If the selected :guilabel:`Mailing Type` is :guilabel:`Email`, there are three options to send the invite: :guilabel:`Send`, :guilabel:`Schedule`, and :guilabel:`Test`." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/marketing/events/event_essentials.rst:247 +msgid "The :guilabel:`Send` option sends the invite right away. The :guilabel:`Schedule` option reveals a pop-up, in which a scheduled date/time can be selected for the email to be sent. The :guilabel:`Test` option reveals a :guilabel:`Test Mailing` pop-up, where specific recipient email addresses can be entered for Odoo to send them the current version of the mailing for review before officially sending it out to prospective event attendees." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/marketing/events/event_essentials.rst:253 +msgid "If the selected :guilabel:`Mailing Type` is :guilabel:`SMS`, there are four options to send the invite: :guilabel:`Put in Queue`, :guilabel:`Send Now`, :guilabel:`Schedule`, and :guilabel:`Test`." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/marketing/events/event_essentials.rst:256 +msgid "The :guilabel:`Put in Queue` option schedules an SMS message to all recipients (that match the designated rules, if any) in the near future. Clicking :guilabel:`Put in Queue` reveals a pop-up, requiring confirmation. When confirmed, a blue banner appears on the event invite template form, indicating that the SMS will be sent later that day." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/marketing/events/event_essentials.rst:262 +msgid "The :guilabel:`Send Now`, :guilabel:`Schedule`, and :guilabel:`Test` options all function the same way for both :guilabel:`Mailing Type` options." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/marketing/events/event_essentials.rst:266 +msgid "Publish events" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/marketing/events/event_essentials.rst:268 +msgid "Until an event is published, it will remain hidden from public view on the website and registering for it will not be possible. To publish an event, navigate to it either from the back end of Odoo through the :guilabel:`Events` application, or access the hidden event page through the front end as either a priveliged user or administrator." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/marketing/events/event_essentials.rst:273 +msgid "If navigating from the back end, go to the event form, and click the :guilabel:`Go to Website` smart button to reach the event page on the website (on the front end). If starting from the front end, simply navigate to the event page that needs to be published." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/marketing/events/event_essentials.rst:277 +msgid "No matter the route, an event page can only be published from the front end. In the upper right corner of the event page on the website, toggle the switch from the red :guilabel:`Unpublished` status to the green :guilabel:`Published` status. Doing so instantly makes the event page accessible to the public on the website." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/marketing/events/event_essentials.rst:None +msgid "View of a website page and the option to publish the event in Odoo Events." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/marketing/events/sell_tickets.rst:3 +msgid "Sell tickets" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/marketing/events/sell_tickets.rst:5 +msgid "Create custom ticket tiers (with various price points) for potential attendees to choose from, directly on the event template form, under the :guilabel:`Tickets` tab. Odoo simplifies the ticket-purchasing process by providing plenty of payment method options." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/marketing/events/sell_tickets.rst:10 +#: ../../content/applications/marketing/events/track_manage_talks.rst:9 +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/marketing/events/sell_tickets.rst:12 +msgid "First, in order to enable the creation (and selling of) event tickets, go to :menuselection:`Configuration --> Settings`, then enable the :guilabel:`Tickets` and :guilabel:`Online Ticketing` features." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/marketing/events/sell_tickets.rst:16 +msgid "The :guilabel:`Tickets` feature allows tickets to be sold for an event." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/marketing/events/sell_tickets.rst:18 +msgid "The :guilabel:`Online Tickets` feature allows for the sale of tickets to occur through the website." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/marketing/events/sell_tickets.rst:21 +msgid "If these options are *not* enabled, a default :guilabel:`Register` button will be available for free registrations." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/marketing/events/sell_tickets.rst:None +msgid "View of the settings page for Odoo Events." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/marketing/events/sell_tickets.rst:29 +msgid "Sell tickets through sales orders" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/marketing/events/sell_tickets.rst:31 +msgid "In the :guilabel:`Sales` application, choose a previously-created Event Registration (as if it were a product), and add it as a product line. Upon adding the registration, a pop-up appears, which allows for the selection of a specific event (and ticket tier). That specific event ticket is then attached to the sales order." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/marketing/events/sell_tickets.rst:None +msgid "View of a sales order and option to choose the specific event in Odoo Events." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/marketing/events/sell_tickets.rst:40 +msgid "Events with tickets sold online or through sales orders have a :guilabel:`Sales Smart Button` shortcut, located at the top of the event template form (in the :guilabel:`Events` application)." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/marketing/events/sell_tickets.rst:43 +msgid "Clicking the :guilabel:`Sales Smart Button` reveals a page with all the sales orders related to that event." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/marketing/events/sell_tickets.rst:None +msgid "View of an event's form and the sales smart button in Odoo Events." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/marketing/events/sell_tickets.rst:None +msgid "View of an event form highlighting the column product under the tickets tab in Odoo\n" +"Events." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/marketing/events/sell_tickets.rst:56 +msgid "Sell tickets through the website" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/marketing/events/sell_tickets.rst:58 +msgid "With tickets purchased through the website, the process is similar to creating a :guilabel:`Sales Order` with a specific :guilabel:`Registration` product. Here, tickets are added to a virtual cart, and the transaction can be completed as usual - utilizing any of the pre-configured payment methods options that have been set up on the website." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/marketing/events/sell_tickets.rst:63 +msgid "The completed purchase is automatically produced in a :guilabel:`Sales Order`, which can be easily accessed in the back end of the database." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/marketing/events/sell_tickets.rst:None +msgid "View of website transaction for Odoo Events." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/marketing/events/track_manage_talks.rst:3 +msgid "Track and manage talks" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/marketing/events/track_manage_talks.rst:5 +msgid "With Odoo Events, it's possible to provide attendees with the power to propose presenters to speak at events." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/marketing/events/track_manage_talks.rst:11 +msgid "First, go to :menuselection:`Events --> Configuration --> Settings` and enable :guilabel:`Schedule & Tracks`." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/marketing/events/track_manage_talks.rst:14 +msgid "When that feature is enabled, two more options become available: *Live Broadcast* and *Event Gamification*." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/marketing/events/track_manage_talks.rst:17 +msgid ":guilabel:`Live Broadcast` allows for the airing of tracks online through a YouTube integration." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/marketing/events/track_manage_talks.rst:19 +msgid ":guilabel:`Event Gamification` allows for the sharing of a quiz with your attendees, once a track (talk) is over." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/marketing/events/track_manage_talks.rst:23 +msgid ":guilabel:`Event Gamification` isn't necessary for tracks to appear on the event page on the website, but it can enhance the engagement and overall enjoyablity of the event for attendees." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/marketing/events/track_manage_talks.rst:27 +msgid "Talks, talk proposals, and agenda" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/marketing/events/track_manage_talks.rst:29 +msgid "Once those two features are enabled, the following links are automatically added to the sub-header menu, located on the event page on the website: :guilabel:`Talks`, :guilabel:`Talk Proposals`, and :guilabel:`Agenda`. Any attendee can freely access these menu items and their corresponding content." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/marketing/events/track_manage_talks.rst:33 +msgid "The :guilabel:`Talks` link takes the attendee to a page full of all the talks for that event." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/marketing/events/track_manage_talks.rst:35 +msgid "The :guilabel:`Talks Proposals` link takes the attendee to a form page, where they can propose talks for the event." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/marketing/events/track_manage_talks.rst:38 +msgid "The :guilabel:`Agenda` link takes the attendee to a page with all the talks for the event, but in a calendar/time-slot format." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/marketing/events/track_manage_talks.rst:None +msgid "View of the published website and the talks, talk proposals, and agenda in Odoo Events" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/marketing/events/track_manage_talks.rst:46 +msgid "Manage talk proposals" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/marketing/events/track_manage_talks.rst:48 +msgid "When attendees fill out and submit a talk proposal form on the website, a new :guilabel:`Proposal` is instantly created in the back end for the event." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/marketing/events/track_manage_talks.rst:52 +msgid "All talks (Proposals, Confirmed, Announced, etc.) are accessible via the :guilabel:`Tracks` smart button on the event form." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/marketing/events/track_manage_talks.rst:None +msgid "View of the talks' proposals page emphasizing the column proposal in Odoo Events." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/marketing/events/track_manage_talks.rst:59 +msgid "If a proposal is accepted, move the :guilabel:`Event Track` to the appropriate stage in the Kanban view (e.g. `Confirmed`, etc.). Then, go to that particular event's template form, and click the :guilabel:`Go to Website` smart button to reach that specific talk's page on the website." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/marketing/events/track_manage_talks.rst:63 +msgid "In the upper right corner, toggle the switch from :guilabel:`Unpublished` to :guilabel:`Published`, and the talk is instantly accessible on the website." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/marketing/events/track_manage_talks.rst:67 +msgid "Without publishing a talk, attendees will never be able to access it." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/marketing/events/track_manage_talks.rst:None +msgid "View of the website page to publish a proposed talk for Odoo Events." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/marketing/events/track_manage_talks.rst:74 +msgid "Attendees list and attendance" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/marketing/events/track_manage_talks.rst:76 +msgid "Once attendees have registered for a specific event, they are added to the :guilabel:`Attendee List` for that event, which is accessible via the :guilabel:`Attendees` smart button on the event template form, or :menuselection:`Reporting --> Attendees` and sorted by event." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/marketing/events/track_manage_talks.rst:81 +msgid "When an attendee arrives at the event, they will be marked as attending (:guilabel:`Confirmed Attendance`), and the status of that attendee will change to :guilabel:`Attended.`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/marketing/events/track_manage_talks.rst:None +msgid "Overview of events with the kanban view in Odoo Events." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/marketing/events/track_manage_talks.rst:88 +msgid "When analyzing an :guilabel:`Attendees list`, Odoo provides different ways to view the information. Each view option presents the same information, but in a slightly different layout. To change the view, click on the icons in the upper right hand of the screen." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/marketing/events/track_manage_talks.rst:None +msgid "Various view options on the attendees list page." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/marketing/events/track_manage_talks.rst:96 +msgid "In the :guilabel:`Kanban` view, it can be confirmed whether the attendees have already paid or remain unpaid." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/marketing/events/track_manage_talks.rst:99 +msgid "The :guilabel:`List` view provides information in a more traditional list formation." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/marketing/events/track_manage_talks.rst:101 +msgid "The :guilabel:`Calendar` view provides a clear schedule visualization of which attendees are arriving on specific dates of the event." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/marketing/events/track_manage_talks.rst:104 +msgid "The :guilabel:`Graph` view provides graphical representations of that event's attendees, along with numerous filters and customizable measures for deeper analysis." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/marketing/events/track_manage_talks.rst:107 +msgid "The :guilabel:`Cohort` view lays out attendee data to better analyze the number of registration dates." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/marketing/events/track_manage_talks.rst:111 +msgid "Tickets sold through sales orders validate attendees as soon as the quotation is confirmed." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/marketing/events/track_manage_talks.rst:114 +msgid "Manage registrations" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/marketing/events/track_manage_talks.rst:116 +msgid "Upon selecting an attendee, Odoo reveals that specific attendee's detail form." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/marketing/events/track_manage_talks.rst:118 +msgid "From here, event badges can be sent manually, by selecting :guilabel:`Send By Email`. The :guilabel:`Attendee` can also be marked as :guilabel:`Attended`, or the registration can be canceled altogether via the :guilabel:`Cancel Registration` button." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/marketing/events/track_manage_talks.rst:None +msgid "View of an attendee form emphasizing the send by email and cancel registration in Odoo\n" +"Events." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/marketing/events/track_manage_talks.rst:128 +msgid "Lead Generation Rules" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/marketing/events/track_manage_talks.rst:130 +msgid "With Odoo, leads can be generated from events." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/marketing/events/track_manage_talks.rst:132 +msgid "To create and configure a :guilabel:`Lead Generation Rule` related to events, navigate to :menuselection:`Events app --> Configuration --> Lead Generation`." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/marketing/events/track_manage_talks.rst:135 +msgid "On the :guilabel:`Lead Generation Rule` page, every configured :guilabel:`Lead Generation Rule` can be found, along with pertinent data related to those rules." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/marketing/events/track_manage_talks.rst:None +msgid "How the Lead Generation Rule page looks in Odoo Events." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/marketing/events/track_manage_talks.rst:142 +msgid "To create a new :guilabel:`Lead Generation Rule`, click :guilabel:`Create`, and fill out the :guilabel:`Lead Generation Rule` form." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/marketing/events/track_manage_talks.rst:None +msgid "How the Lead Generation Rule template looks in Odoo Events." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/marketing/events/track_manage_talks.rst:149 +msgid "After naming the rule, configure *how* the lead should be created (either :guilabel:`Per Attendee` or :guilabel:`Per Order`), and *when* they should be created, (when :guilabel:`Attendees are created`, when :guilabel:`Attendees are confirmed`, or when :guilabel:`Attendees attended` the event)." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/marketing/events/track_manage_talks.rst:154 +msgid "In the :guilabel:`For any of these Events` section, there are fields to attach this rule to any specific event categories, company, and/or event. To add even more specificity to the rule, a domain filter rule can be configured to ensure the rule only applies to a specific target audience of attendees (found in the :guilabel:`If the Attendees meet these Conditions` section)." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/marketing/events/track_manage_talks.rst:159 +msgid "Lastly, in the :guilabel:`Lead Default Values` section, designate a :guilabel:`Lead Type`, then assign it to a specific :guilabel:`Sales Team` (and/or :guilabel:`Salesperson`), and attach tags to the rule, if necessary." +msgstr "" + #: ../../content/applications/marketing/marketing_automation.rst:8 #: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/getting_started/first_campaign.rst:3 msgid "Marketing Automation" @@ -492,7 +1079,7 @@ msgstr "" msgid "What do I need to send SMSs?" msgstr "" -#: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:9 +#: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:10 msgid "SMS Text Messaging is an In-App Purchase (IAP) service that *requires prepaid credits* to work." msgstr "" @@ -500,162 +1087,168 @@ msgstr "" msgid "How many types of SMSs are there?" msgstr "" -#: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:14 +#: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:15 msgid "There are 2 types: GSM7 and UNICODE." msgstr "" -#: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:16 +#: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:17 msgid "**GSM7** is the standard format, with a limit of 160 characters per message, that includes the following characters:" msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:None -msgid "GSM7 in Odoo SMS Marketing" +msgid "GSM7 characters available in Odoo SMS Marketing." msgstr "" -#: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:25 +#: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:24 msgid "**UNICODE** is the format applied if a special character, that *is not* in the GSM7 list, is used. Limit per SMS: 70 characters." msgstr "" -#: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:29 -msgid "For GSM7 SMS the size limit is 160 characters, and for Unicode is 70. *Above these limits, the content is divided into a multi-part message* and the limit of characters is lowered to 153 for GSM7 and to 67 for Unicode. The system will inform you in real-time about the number of SMS your message represents." +#: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:28 +msgid "For GSM7 SMS the size limit is 160 characters, and for Unicode is 70. *Above these limits, the content is divided into a multi-part message* and the limit of characters is lowered to 153 for GSM7 and to 67 for Unicode. Then, in real-time, the system displays the number of SMS mailings the message represents." msgstr "" -#: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:36 +#: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:34 msgid "How much does it cost to send an SMS?" msgstr "" -#: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:37 -msgid "The price of an SMS depends on the destination and the length (number of characters) of the message." +#: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:36 +msgid "The price of an SMS depends on the destination and the length (number of characters) of the message. To see the **price per country, please consult**: `Odoo SMS - FAQ `_." msgstr "" -#: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:39 -msgid "To see the **price per country, please consult**: `Odoo SMS - FAQ `_." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:41 -msgid "The number of SMSs a message represents will be always available to you in your database." +#: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:40 +msgid "The number of SMSs a message represents will always be available in the database." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:None -#: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:None -#: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:None -msgid "SMS pricing and FAQ Odoo SMS Marketing" +msgid "Number of GSM7 characters that fit in an SMS message in Odoo SMS Marketing." msgstr "" -#: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:51 -msgid "How do I buy credits?" +#: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:47 +msgid "How to buy credits" msgstr "" -#: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:52 +#: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:49 msgid "Go to :menuselection:`Settings --> Buy Credits`." msgstr "" -#: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:59 +#: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:None +msgid "Buying credits for SMS Marketing in Odoo settings." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:55 msgid "Or go to :menuselection:`Settings --> View my Services`." msgstr "" -#: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:67 -msgid "If you are on Odoo Online and have the Enterprise version, you benefit from free trial credits to test the feature." +#: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:None +msgid "Using Odoo IAP to recharge credits for SMS Marketing in Odoo settings." msgstr "" -#: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:72 +#: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:62 +msgid "If Odoo Online (Saas) is being used, along with the Enterprise version, free trial credits are available to test the feature." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:66 msgid "More common questions" msgstr "" -#: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:74 +#: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:0 msgid "**Is there an expiration time for my credits?**" msgstr "" -#: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:76 +#: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:0 msgid "No, credits do not expire." msgstr "" -#: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:79 +#: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:0 msgid "**Can I send an SMS to a phone number (which is not a mobile phone) because I see the icon in front of the field “phone”?**" msgstr "" -#: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:82 +#: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:0 msgid "Only if that phone number supports SMS (e.g. SIP phones)." msgstr "" -#: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:85 +#: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:0 msgid "**Do I receive an invoice to buy my credits?**" msgstr "" -#: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:87 +#: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:0 msgid "Yes." msgstr "" -#: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:90 -msgid "**Can the recipient answer to me?**" +#: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:0 +msgid "**Can the recipient answer me?**" msgstr "" -#: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:92 +#: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:0 msgid "No, it is not possible to reply to the SMS." msgstr "" -#: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:95 -msgid "**What happens if I send multiple SMS but I do not have enough credits to send them all?**" +#: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:0 +msgid "**What happens if I send multiple SMSs at once, but I don't have enough credits to send them all?**" msgstr "" -#: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:97 -msgid "The whole transaction is counted as a single one, so no SMS will be sent until you have enough credits to send them all." +#: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:0 +msgid "Multiple SMS communications at once at are counted as a single transaction, so no SMSs will be sent until there are enough credits to send them all." msgstr "" -#: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:101 +#: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:0 msgid "**Do I have a history of the sent SMSs?**" msgstr "" -#: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:103 -msgid "Yes, the SMS is logged as a note under the chatter of the corresponding record, and a complete history of the SMSs sent is available on :ref:`developer mode ` under :menuselection:`Technical --> SMS`." +#: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:0 +msgid "A history of sent SMSs, along with all pertinent information related to its sent contacts (and the message itself), can be found in the :guilabel:`Sent` column of the main :guilabel:`SMS Marketing` dashboard (while in :guilabel:`Kanban` view)." msgstr "" -#: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:108 +#: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:91 +msgid "For more detailed information, select a desired SMS from the main dashboard (in :guilabel:`Kanban` view), and click on either link in the blue banner above the SMS detail form to learn more." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:0 msgid "**Can I send as many SMSs I want at once?**" msgstr "" -#: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:110 +#: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:0 msgid "Yes, if you have enough credits." msgstr "" -#: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:113 -msgid "**If I have a number that does not exist in the list of recipients, will I lose credits?**" +#: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:0 +msgid "**If an SMS is sent to a number that doesn't exist in the list of recipients, will credits be lost?**" msgstr "" -#: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:115 -msgid "Not if the phone number is in the wrong format (e.g. too many digits). Otherwise, if the SMS is sent to the wrong person or to a fake number, the credit will be lost." +#: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:0 +msgid "No, not if the phone number is incorrectly formatted (e.g. too many digits). However, if the SMS is sent to the wrong person (or to a fake number), the credit for that SMS will be lost." msgstr "" -#: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:119 +#: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:0 msgid "**What happens if I send my SMS to a paying number (e.g.: a contest to win a ticket for a festival)?**" msgstr "" -#: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:121 -msgid "The SMS will not be delivered to that kind of number, so you won’t be charged." +#: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:0 +msgid "The SMS will not be delivered to that kind of number, so no charges will be made." msgstr "" -#: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:124 +#: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:0 msgid "**Can I identify the numbers that do not exist when I send several SMSs?**" msgstr "" -#: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:126 +#: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:0 msgid "Only the ones that have an invalid format." msgstr "" -#: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:129 +#: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:0 msgid "**How does the GDPR regulation affect this service?**" msgstr "" -#: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:131 +#: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:0 msgid "Please find our `Privacy Policy here `__." msgstr "" -#: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:133 +#: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:0 msgid "**Can I use my own SMS provider?**" msgstr "" -#: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:135 -msgid "Yes, but it is not possible out of the box. Our experts can help you customize your database to make it happen. Please, check our success packs `here `_." +#: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:0 +msgid "Yes, but it is not possible out-of-the-box. Odoo experts can help customize a database to allow for the use of a personal SMS provider. Please check our success packs `here `_." msgstr "" #: ../../content/applications/marketing/surveys.rst:8 diff --git a/locale/sources/productivity.pot b/locale/sources/productivity.pot index 36198c9c6..dadc8ea98 100644 --- a/locale/sources/productivity.pot +++ b/locale/sources/productivity.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 15.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-02 09:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-03 11:23+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -818,7 +818,7 @@ msgstr "" #: ../../content/applications/productivity/iot/devices/footswitch.rst:13 #: ../../content/applications/productivity/iot/devices/printer.rst:11 #: ../../content/applications/productivity/iot/devices/scale.rst:10 -#: ../../content/applications/productivity/iot/devices/screen.rst:18 +#: ../../content/applications/productivity/iot/devices/screen.rst:17 msgid "Connection" msgstr "" @@ -1111,15 +1111,15 @@ msgstr "" msgid "Access the customer display from any other computer by going to the :abbr:`IoT (Internet of Things)` Box homepage and clicking on the :guilabel:`POS Display` button." msgstr "" -#: ../../content/applications/productivity/iot/devices/screen.rst:20 +#: ../../content/applications/productivity/iot/devices/screen.rst:19 msgid "The way to connect the screen display to the :abbr:`IoT (Internet of Things)` Box differs depending on the model." msgstr "" -#: ../../content/applications/productivity/iot/devices/screen.rst:25 +#: ../../content/applications/productivity/iot/devices/screen.rst:24 msgid "IoT Box model 4" msgstr "" -#: ../../content/applications/productivity/iot/devices/screen.rst:27 +#: ../../content/applications/productivity/iot/devices/screen.rst:26 msgid "Connect up to two screens with Micro-HDMI cables on the side of the :abbr:`IoT (Internet of Things)` Box. If two screens are connected, they can display distinct content (see usage below)." msgstr "" @@ -1164,19 +1164,19 @@ msgstr "" msgid "The \"Distant Display\" screen name will be used if no screen is detected." msgstr "" -#: ../../content/applications/productivity/iot/devices/screen.rst:66 +#: ../../content/applications/productivity/iot/devices/screen.rst:67 msgid "Usage" msgstr "" -#: ../../content/applications/productivity/iot/devices/screen.rst:69 +#: ../../content/applications/productivity/iot/devices/screen.rst:70 msgid "Show Point of Sales orders to customers" msgstr "" -#: ../../content/applications/productivity/iot/devices/screen.rst:71 +#: ../../content/applications/productivity/iot/devices/screen.rst:72 msgid "To use the screen in the :guilabel:`Point of Sale` app, go to :menuselection:`Point of Sale --> Configuration --> Point of Sale`, open the desired screen, click on :guilabel:`Edit`, and enable the :guilabel:`IoT Box Devices` feature." msgstr "" -#: ../../content/applications/productivity/iot/devices/screen.rst:75 +#: ../../content/applications/productivity/iot/devices/screen.rst:76 msgid "Now, select :guilabel:`IoT Box` in the drop-down menu and choose the screen in the :guilabel:`Customer Display` option. Then, click :guilabel:`Save`." msgstr "" @@ -1184,15 +1184,16 @@ msgstr "" msgid "Connect the screen display to the Point of Sale app." msgstr "" -#: ../../content/applications/productivity/iot/devices/screen.rst:82 +#: ../../content/applications/productivity/iot/devices/screen.rst:83 msgid "The screen is now available for :abbr:`PoS (Point of Sale)` sessions. A \"screen\" icon will appear in the top bar to inform the connection status with the screen." msgstr "" #: ../../content/applications/productivity/iot/devices/screen.rst:0 -msgid "The \"screen\" icon on the Point of Sale display shows the connection status with the screen." +msgid "The \"screen\" icon on the Point of Sale display shows the connection status with the\n" +"screen." msgstr "" -#: ../../content/applications/productivity/iot/devices/screen.rst:89 +#: ../../content/applications/productivity/iot/devices/screen.rst:91 msgid "The screen will automatically show the :abbr:`PoS (Point of Sale)` orders and update when changes are performed on the order." msgstr "" @@ -1200,11 +1201,11 @@ msgstr "" msgid "An example of a PoS order on a screen display." msgstr "" -#: ../../content/applications/productivity/iot/devices/screen.rst:97 +#: ../../content/applications/productivity/iot/devices/screen.rst:99 msgid "Display a website" msgstr "" -#: ../../content/applications/productivity/iot/devices/screen.rst:99 +#: ../../content/applications/productivity/iot/devices/screen.rst:101 msgid "Opening the screen form view at :menuselection:`IoT --> Devices --> (screen device)` allows the user to choose a particular website URL to display on the screen with the :guilabel:`Screen URL` field." msgstr "" @@ -1475,7 +1476,7 @@ msgid "Custom add-ins in Outlook" msgstr "" #: ../../content/applications/productivity/mail_plugins/outlook.rst:43 -msgid "Enter the following URL `https://download.odoo.com/plugins/v15/outlook/manifest.xml` and press *OK*." +msgid "Enter the following URL `https://download.odoocdn.com/plugins/v15/outlook/manifest.xml` and press *OK*." msgstr "" #: ../../content/applications/productivity/mail_plugins/outlook.rst:0 diff --git a/locale/sources/sales.pot b/locale/sources/sales.pot index 0a7bc3c46..fae397947 100644 --- a/locale/sources/sales.pot +++ b/locale/sources/sales.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 15.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-31 10:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-03 11:23+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "" #: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/split.rst:10 #: ../../content/applications/sales/point_of_sale/shop/barcode.rst:10 #: ../../content/applications/sales/point_of_sale/shop/cash_rounding.rst:17 -#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/shop/reprint.rst:8 +#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/shop/receipts.rst:6 #: ../../content/applications/sales/rental.rst:20 #: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/products/product_images.rst:13 #: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/products/variants.rst:23 @@ -1830,7 +1830,7 @@ msgstr "" #: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment/adyen.rst:19 #: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment/ingenico.rst:36 -#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment/worldline.rst:65 +#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment/worldline.rst:63 msgid "Configure the payment method" msgstr "" @@ -1920,7 +1920,7 @@ msgstr "" #: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment/adyen.rst:80 #: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment/ingenico.rst:53 -#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment/worldline.rst:88 +#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment/worldline.rst:86 msgid "Pay with a payment terminal" msgstr "" @@ -2097,7 +2097,7 @@ msgid "Worldline" msgstr "" #: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment/worldline.rst:9 -msgid "Please note that Worldline is currently only available in Belgium." +msgid "Please note that Worldline is currently only available in the Benelux." msgstr "" #: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment/worldline.rst:17 @@ -2113,30 +2113,26 @@ msgid "From your terminal, click on :menuselection:`\".\" --> 3 --> stop --> 3 - msgstr "" #: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment/worldline.rst:31 -msgid "Here are some useful :ref:`tips `." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment/worldline.rst:34 msgid "Set the IP address" msgstr "" -#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment/worldline.rst:36 +#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment/worldline.rst:33 msgid "From your terminal, click on :menuselection:`\".\" --> 3 --> stop --> 3 --> 0 --> 9`. Enter the technician password **\"1235789\"** and click on :menuselection:`OK --> 4 --> 9`. Then, click on :menuselection:`Change --> TCP/IP` (*TCP physical configuration* screen) :menuselection:`--> OK --> OK` (*TCP Configuration client* screen)." msgstr "" -#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment/worldline.rst:41 +#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment/worldline.rst:38 msgid "Finally, set up the hostname and port number." msgstr "" -#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment/worldline.rst:44 +#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment/worldline.rst:41 msgid "Hostname" msgstr "" -#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment/worldline.rst:47 +#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment/worldline.rst:44 msgid "To set up the hostname, enter your IoT box's IP address' sequence numbers and press **OK** at each \".\" until you reach the colon symbol." msgstr "" -#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment/worldline.rst:48 +#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment/worldline.rst:45 msgid "Then, press **OK** twice." msgstr "" @@ -2148,59 +2144,59 @@ msgstr "" msgid "On the *Hostname screen*, type :menuselection:`10 --> OK --> 30 --> OK --> 19 --> OK --> 4 --> OK --> OK`." msgstr "" -#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment/worldline.rst:56 +#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment/worldline.rst:53 msgid "Your IoT box's IP address is available in your IoT Box application's database." msgstr "" -#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment/worldline.rst:59 +#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment/worldline.rst:56 msgid "Port number" msgstr "" -#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment/worldline.rst:61 -msgid "On the *Port number* screen, enter **\"9001\"** and click on :menuselection:`OK` (*ECR protocol SSL no*) :menuselection:`--> OK`. Click on **Stop** three times; the terminal automatically restarts." +#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment/worldline.rst:58 +msgid "On the *Port number* screen, enter **9001** (or **9050** for Windows) and click on :menuselection:`OK` (*ECR protocol SSL no*) :menuselection:`--> OK`. Click on **Stop** three times; the terminal automatically restarts." msgstr "" -#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment/worldline.rst:67 +#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment/worldline.rst:65 msgid "From the Point of Sale application, go to :menuselection:`Configuration --> Settings --> Payment terminals` and activate the *Worldline* payment terminal." msgstr "" -#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment/worldline.rst:73 +#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment/worldline.rst:71 msgid "Then, go to :menuselection:`Configuration --> Payment methods` and create a new payment method for *Worldline*. Select the payment terminal *Worldline* and your payment terminal device on your *Payment Method form*." msgstr "" -#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment/worldline.rst:80 +#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment/worldline.rst:78 msgid "Technician password: `1235789`" msgstr "" -#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment/worldline.rst:81 +#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment/worldline.rst:79 msgid "To reach Wordline's technical assistance, call `02 727 61 11` and choose \"merchant\". Your call is automatically transferred to the desired service." msgstr "" -#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment/worldline.rst:83 +#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment/worldline.rst:81 msgid "Configure the cashier terminal if you have both a customer and a cashier terminal." msgstr "" -#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment/worldline.rst:84 +#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment/worldline.rst:82 msgid "To avoid blocking the terminal, check the initial configuration beforehand." msgstr "" -#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment/worldline.rst:85 +#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment/worldline.rst:83 msgid "Set a fixed IP to your IoT Box’s router to prevent losing the connexion." msgstr "" -#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment/worldline.rst:90 +#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment/worldline.rst:88 msgid "When processing a payment, select *Worldline* as payment method. Check the amount and click on *Send*. Once the payment is successful, the status changes to *Payment Successful*." msgstr "" -#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment/worldline.rst:93 +#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment/worldline.rst:91 msgid "Once your payment is processed, the type of card used and the transaction ID appear on the payment record." msgstr "" -#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment/worldline.rst:100 +#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment/worldline.rst:98 msgid "In case of connexion issues between Odoo and the payment terminal, force the payment by clicking on *Force Done*, which allows you to validate the order. This option is only available after receiving an error message informing you that the connection failed." msgstr "" -#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment/worldline.rst:104 +#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment/worldline.rst:101 msgid "To cancel the payment request, click on **cancel**." msgstr "" @@ -2765,36 +2761,48 @@ msgstr "" msgid "Now, you can open the order and have a summary of the sold products." msgstr "" -#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/shop/reprint.rst:3 -msgid "Reprint Receipts" +#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/shop/receipts.rst:3 +msgid "Receipts" msgstr "" -#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/shop/reprint.rst:5 -msgid "Use the *Reprint receipt* feature if you have the need to reprint a ticket." +#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/shop/receipts.rst:8 +msgid "Set up receipts by going to :menuselection:`Point of Sale --> Configuration --> Point of Sale`, selecting a POS, and scrolling down to the :guilabel:`Bills & Receipts` section." msgstr "" -#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/shop/reprint.rst:10 -msgid "To activate *Reprint Receipt*, go to :menuselection:`Point of Sale --> Configuration --> Point of sale`. and select your PoS interface." +#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/shop/receipts.rst:11 +msgid "To **customize** the **header** and **footer**, activate :guilabel:`Header & Footer` and fill in both fields with the information to be printed on the receipts." msgstr "" -#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/shop/reprint.rst:13 -msgid "Under the Bills & Receipts category, you will find *Reprint Receipt* option." +#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/shop/receipts.rst:14 +msgid "To **print receipts** automatically once the payment is registered, enable the :guilabel:`Automatic Receipt Printing` setting." msgstr "" -#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/shop/reprint.rst:17 -msgid "In order to allow the option reprint receipt, you need to activate the receipt printer." +#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/shop/receipts.rst:None +msgid "pos receipt" msgstr "" -#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/shop/reprint.rst:23 +#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/shop/receipts.rst:22 +msgid ":doc:`../restaurant/bill_printing`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/shop/receipts.rst:23 +msgid ":doc:`../restaurant/split`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/shop/receipts.rst:26 msgid "Reprint a receipt" msgstr "" -#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/shop/reprint.rst:25 -msgid "On your PoS interface, you now have a *Reprint receipt* button." +#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/shop/receipts.rst:28 +msgid "From the POS interface, click :guilabel:`Orders`, open the dropdown selection menu next to the search bar, and change the default :guilabel:`All active orders` filter to :guilabel:`Paid`. Then, select the corresponding order and click :guilabel:`Print Receipt`." msgstr "" -#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/shop/reprint.rst:30 -msgid "When you use it, you can then reprint your last receipt." +#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/shop/receipts.rst:None +msgid "print receipt button from the backend" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/shop/receipts.rst:37 +msgid "You can filter the list of orders using the search bar. Type in your reference and click :guilabel:`Receipt Number`, :guilabel:`Date`, or :guilabel:`Customer`." msgstr "" #: ../../content/applications/sales/point_of_sale/shop/sales_order.rst:3 @@ -3046,115 +3054,6 @@ msgstr "" msgid "`Odoo Tutorials: Sales Tutorials `_" msgstr "" -#: ../../content/applications/sales/sales/advanced.rst:5 -msgid "Advanced Topics" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/sales/sales/advanced/portal.rst:3 -msgid "Portal access" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/sales/sales/advanced/portal.rst:5 -msgid "Portal access is given to users who need the ability to view certain documents or information within an Odoo database." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/sales/sales/advanced/portal.rst:8 -msgid "Some common use cases for providing portal access include allowing customers to read/view any or all of the following in Odoo:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/sales/sales/advanced/portal.rst:11 -msgid "leads/opportunities" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/sales/sales/advanced/portal.rst:12 -msgid "quotations/sales orders" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/sales/sales/advanced/portal.rst:13 -msgid "purchase orders" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/sales/sales/advanced/portal.rst:14 -msgid "invoices & bills" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/sales/sales/advanced/portal.rst:15 -msgid "projects" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/sales/sales/advanced/portal.rst:16 -msgid "tasks" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/sales/sales/advanced/portal.rst:17 -msgid "timesheets" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/sales/sales/advanced/portal.rst:18 -msgid "tickets" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/sales/sales/advanced/portal.rst:19 -msgid "signatures" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/sales/sales/advanced/portal.rst:20 -msgid "subscriptions" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/sales/sales/advanced/portal.rst:23 -msgid "Portal users only have read/view access, and will not be able to edit any documents in the database." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/sales/sales/advanced/portal.rst:27 -msgid "Provide portal access to customers" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/sales/sales/advanced/portal.rst:28 -msgid "From the main Odoo dashboard, select the :guilabel:`Contacts` application. If the contact is not yet created in the database, click on the :guilabel:`Create` button, enter the details of the contact, and then click :guilabel:`Save`. Otherwise, choose an existing contact, and then click on the :guilabel:`Action` drop-down menu located at the top-center of the interface." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/sales/sales/advanced/portal.rst:None -msgid "Use the Contacts application to give portal access to users" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/sales/sales/advanced/portal.rst:37 -msgid "Then select :guilabel:`Grant portal access`. A pop-up window appears, listing three fields:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/sales/sales/advanced/portal.rst:39 -msgid ":guilabel:`Contact`: the recorded name of the contact in the Odoo database" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/sales/sales/advanced/portal.rst:40 -msgid ":guilabel:`Email`: the contact's email address that they will use to log into the portal" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/sales/sales/advanced/portal.rst:41 -msgid ":guilabel:`In Portal`: whether or not the user has portal access" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/sales/sales/advanced/portal.rst:43 -msgid "To grant portal access, first enter the contact's :guilabel:`Email` they will use to log into the portal. Then, check the box under the :guilabel:`In Portal` column. Optionally, add text to the invitation message the contact will receive. Then click :guilabel:`Apply` to finish." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/sales/sales/advanced/portal.rst:None -msgid "An email address and corresponding checkbox for the contact need to be filled in before\n" -"sending a portal invitation." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/sales/sales/advanced/portal.rst:52 -msgid "An email will be sent to the specified email address, indicating that the contact is now a portal user for that Odoo database." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/sales/sales/advanced/portal.rst:56 -msgid "To grant portal access to multiple users at once, navigate to a company contact, then click :menuselection:`Action --> Grant portal access` to view a list of all of the company's related contacts. Check the box under the :guilabel:`In Portal` column for all the contacts that need portal access, then click :guilabel:`Apply`." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/sales/sales/advanced/portal.rst:62 -msgid "At any time, portal access can be revoked by navigating to the contact, clicking :menuselection:`Action --> Grant portal access`, and then unselecting the checkbox under the :guilabel:`In Portal` column and clicking :guilabel:`Apply`." -msgstr "" - #: ../../content/applications/sales/sales/amazon_connector.rst:5 msgid "Amazon Connector" msgstr "" @@ -4351,147 +4250,147 @@ msgstr "" msgid "Odoo has a powerful pricelist feature to support a pricing strategy tailored to your business. A pricelist is a list of prices or price rules that Odoo searches to determine the suggested price. You can set several criteria to use a specific price: periods, min. sold quantity (meet a minimum order quantity and get a price break), etc." msgstr "" -#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/prices/pricing.rst:9 +#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/prices/pricing.rst:10 msgid "As pricelists only suggest prices, they can be overridden by vendors completing sales orders. Choose your pricing strategy from :menuselection:`Sales --> Settings`." msgstr "" #: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/prices/pricing.rst:18 -msgid "*A single sale price per product :* doesn't let you adapt prices, it use default product price ;" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/prices/pricing.rst:19 -msgid "*Different prices per customer segment :* you will set several prices per products ;" +msgid "*A single sale price per product:* doesn't let you adapt prices, it use default product price ;" msgstr "" #: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/prices/pricing.rst:20 -msgid "*Advanced pricing based on formula :* will let you apply discounts, margins and roundings." +msgid "*Different prices per customer segment:* you will set several prices per products ;" msgstr "" -#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/prices/pricing.rst:23 +#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/prices/pricing.rst:21 +msgid "*Advanced pricing based on formula:* will let you apply discounts, margins and roundings." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/prices/pricing.rst:24 msgid "Several prices per product" msgstr "" -#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/prices/pricing.rst:25 +#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/prices/pricing.rst:26 msgid "To apply several prices per product, select *Different prices per customer segment* in :menuselection:`Sales --> Settings`. Then open the *Sales* tab in the product detail form. You can settle following strategies." msgstr "" -#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/prices/pricing.rst:30 +#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/prices/pricing.rst:31 msgid "Prices per customer segment" msgstr "" -#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/prices/pricing.rst:32 +#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/prices/pricing.rst:33 msgid "Create pricelists for your customer segments: e.g. registered, premium, etc." msgstr "" -#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/prices/pricing.rst:37 +#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/prices/pricing.rst:38 msgid "The default pricelist applied to any new customer is *Public Pricelist*. To segment your customers, open the customer detail form and change the *Sale Pricelist* in the *Sales & Purchases* tab." msgstr "" -#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/prices/pricing.rst:45 +#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/prices/pricing.rst:46 msgid "Temporary prices" msgstr "" -#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/prices/pricing.rst:47 +#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/prices/pricing.rst:48 msgid "Apply deals for bank holidays, etc. Enter start and end dates dates." msgstr "" -#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/prices/pricing.rst:53 +#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/prices/pricing.rst:54 msgid "Make sure you have default prices set in the pricelist outside of the deals period. Otherwise you might have issues once the period over." msgstr "" -#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/prices/pricing.rst:57 +#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/prices/pricing.rst:58 msgid "Prices per minimum quantity" msgstr "" -#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/prices/pricing.rst:63 +#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/prices/pricing.rst:64 msgid "The prices order does not matter. The system is smart and applies first prices that match the order date and/or the minimal quantities." msgstr "" -#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/prices/pricing.rst:67 +#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/prices/pricing.rst:68 msgid "Discounts, margins, roundings" msgstr "" -#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/prices/pricing.rst:69 +#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/prices/pricing.rst:70 msgid "*Advanced pricing based on formula* allows to set price change rules. Changes can be relative to the product list/catalog price, the product cost price, or to another pricelist. Changes are calculated via discounts or surcharges and can be forced to fit within floor (minimum margin) and ceilings (maximum margins). Prices can be rounded to the nearest cent/dollar or multiple of either (nearest 5 cents, nearest 10 dollars)." msgstr "" -#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/prices/pricing.rst:76 +#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/prices/pricing.rst:77 msgid "Once installed go to :menuselection:`Sales --> Configuration --> Pricelists` (or :menuselection:`Website Admin --> Catalog --> Pricelists` if you use e-Commerce)." msgstr "" -#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/prices/pricing.rst:84 +#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/prices/pricing.rst:85 msgid "Each pricelist item can be associated to either all products, to a product internal category (set of products) or to a specific product. Like in second option, you can set dates and minimum quantities." msgstr "" -#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/prices/pricing.rst:91 +#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/prices/pricing.rst:92 msgid "Once again the system is smart. If a rule is set for a particular item and another one for its category, Odoo will take the rule of the item." msgstr "" -#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/prices/pricing.rst:93 +#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/prices/pricing.rst:94 msgid "Make sure at least one pricelist item covers all your products." msgstr "" -#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/prices/pricing.rst:95 +#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/prices/pricing.rst:96 msgid "There are 3 modes of computation: fix price, discount & formula." msgstr "" -#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/prices/pricing.rst:100 +#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/prices/pricing.rst:101 msgid "Here are different price settings made possible thanks to formulas." msgstr "" -#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/prices/pricing.rst:103 +#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/prices/pricing.rst:104 msgid "Discounts with roundings" msgstr "" -#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/prices/pricing.rst:105 +#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/prices/pricing.rst:106 msgid "e.g. 20% discounts with prices rounded up to 9.99." msgstr "" -#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/prices/pricing.rst:111 +#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/prices/pricing.rst:112 msgid "Costs with markups (retail)" msgstr "" -#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/prices/pricing.rst:113 +#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/prices/pricing.rst:114 msgid "e.g. sale price = 2*cost (100% markup) with $5 of minimal margin." msgstr "" -#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/prices/pricing.rst:119 +#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/prices/pricing.rst:120 msgid "Prices per country" msgstr "" -#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/prices/pricing.rst:120 +#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/prices/pricing.rst:122 msgid "Pricelists can be set by countries group. Any new customer recorded in Odoo gets a default pricelist, i.e. the first one in the list matching the country. In case no country is set for the customer, Odoo takes the first pricelist without any country group." msgstr "" -#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/prices/pricing.rst:123 +#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/prices/pricing.rst:126 msgid "The default pricelist can be replaced when creating a sales order." msgstr "" -#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/prices/pricing.rst:125 +#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/prices/pricing.rst:128 msgid "You can change the pricelists sequence by drag & drop in list view." msgstr "" -#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/prices/pricing.rst:128 +#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/prices/pricing.rst:131 msgid "Compute and show discount % to customers" msgstr "" -#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/prices/pricing.rst:130 +#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/prices/pricing.rst:133 msgid "In case of discount, you can show the public price and the computed discount % on printed sales orders and in your eCommerce catalog. To do so:" msgstr "" -#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/prices/pricing.rst:132 +#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/prices/pricing.rst:136 msgid "Check *Allow discounts on sales order lines* in :menuselection:`Sales --> Configuration --> Settings --> Quotations & Sales --> Discounts`." msgstr "" -#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/prices/pricing.rst:133 +#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/prices/pricing.rst:138 msgid "Apply the option in the pricelist setup form." msgstr "" -#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/prices/pricing.rst:140 +#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/prices/pricing.rst:145 msgid ":doc:`currencies`" msgstr "" -#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/prices/pricing.rst:141 +#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/prices/pricing.rst:146 msgid ":doc:`/applications/websites/ecommerce/maximizing_revenue/pricing`" msgstr "" @@ -4890,7 +4789,7 @@ msgid "With the above product template, there are 15 different t-shirt variants msgstr "" #: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/products/variants.rst:137 -msgid "To deactivate a particular product variant, go to :menuselection:`Sales --> Products --> Products` and select the relevant product. Next, click on the :guilabel:`Configure Variants` button, open the relevant product variant attribute value form (in this example, the :guilabel:`White Color` attribute), and then click on :guilabel:`Edit`." +msgid "To deactivate a particular product variant, go to :menuselection:`Sales --> Products --> Products` and select the relevant product. Next, click on the :guilabel:`Configure` button next to the relevant attribute value. Then select the relevant value (in this example, the :guilabel:`White Color` attribute), and then click on :guilabel:`Edit`." msgstr "" #: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/products/variants.rst:142 diff --git a/locale/sources/services.pot b/locale/sources/services.pot index d93e849f9..498803551 100644 --- a/locale/sources/services.pot +++ b/locale/sources/services.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 15.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-31 10:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-03 11:23+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -37,15 +37,15 @@ msgstr "" msgid "Plan onsite interventions from helpdesk tickets" msgstr "" -#: ../../content/applications/services/fsm/helpdesk/plan_onsite.rst:4 +#: ../../content/applications/services/fsm/helpdesk/plan_onsite.rst:5 msgid "The integration with the Helpdesk app lets your helpdesk team manage intervention requests directly. Planning field service tasks from tickets speeds up your processes." msgstr "" -#: ../../content/applications/services/fsm/helpdesk/plan_onsite.rst:8 +#: ../../content/applications/services/fsm/helpdesk/plan_onsite.rst:9 msgid "Configure the helpdesk team" msgstr "" -#: ../../content/applications/services/fsm/helpdesk/plan_onsite.rst:9 +#: ../../content/applications/services/fsm/helpdesk/plan_onsite.rst:11 msgid "Go to :menuselection:`Helpdesk --> Configuration --> Helpdesk Teams`. Select a team and enable *Onsite Interventions*." msgstr "" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "" msgid "Onsite interventions setting in Odoo Helpdesk" msgstr "" -#: ../../content/applications/services/fsm/helpdesk/plan_onsite.rst:16 +#: ../../content/applications/services/fsm/helpdesk/plan_onsite.rst:18 msgid "The helpdesk tickets of the team now display the *Plan Intervention* button. Click on it to create a new task under your field service project." msgstr "" @@ -69,23 +69,23 @@ msgstr "" msgid "Create onsite interventions from sales orders" msgstr "" -#: ../../content/applications/services/fsm/sales/onsite_tasks_from_sales_orders.rst:4 +#: ../../content/applications/services/fsm/sales/onsite_tasks_from_sales_orders.rst:5 msgid "Allowing your sales team to open onsite interventions creates a seamless experience for your customers. They can receive a quotation they first have to approve before the work even starts." msgstr "" -#: ../../content/applications/services/fsm/sales/onsite_tasks_from_sales_orders.rst:8 +#: ../../content/applications/services/fsm/sales/onsite_tasks_from_sales_orders.rst:9 msgid "Configure a product" msgstr "" -#: ../../content/applications/services/fsm/sales/onsite_tasks_from_sales_orders.rst:9 +#: ../../content/applications/services/fsm/sales/onsite_tasks_from_sales_orders.rst:11 msgid "Go to :menuselection:`Field Service --> Configuration --> Products` and create or edit a product." msgstr "" -#: ../../content/applications/services/fsm/sales/onsite_tasks_from_sales_orders.rst:11 +#: ../../content/applications/services/fsm/sales/onsite_tasks_from_sales_orders.rst:13 msgid "Under the *General Information* tab, select *Service* as *Product Type*." msgstr "" -#: ../../content/applications/services/fsm/sales/onsite_tasks_from_sales_orders.rst:13 +#: ../../content/applications/services/fsm/sales/onsite_tasks_from_sales_orders.rst:14 msgid "Under the *Sales* tab, select *Timesheets on tasks* as *Service Invoicing Policy*." msgstr "" @@ -93,11 +93,11 @@ msgstr "" msgid "Select *Create a task in an existing project* as *Service Tracking*." msgstr "" -#: ../../content/applications/services/fsm/sales/onsite_tasks_from_sales_orders.rst:17 +#: ../../content/applications/services/fsm/sales/onsite_tasks_from_sales_orders.rst:16 msgid "Select your *Project*." msgstr "" -#: ../../content/applications/services/fsm/sales/onsite_tasks_from_sales_orders.rst:19 +#: ../../content/applications/services/fsm/sales/onsite_tasks_from_sales_orders.rst:17 msgid "If you use them, select your *Worksheet Template* and then click on *Save*." msgstr "" @@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "" msgid "Product configuration to create tasks from sales orders in Odoo Field Service" msgstr "" -#: ../../content/applications/services/fsm/sales/onsite_tasks_from_sales_orders.rst:25 +#: ../../content/applications/services/fsm/sales/onsite_tasks_from_sales_orders.rst:23 msgid "From the *Sales* app, create a quotation with the product and confirm it. A task is automatically set up under your Field Service project. It is directly accessible from the sales order." msgstr "" diff --git a/locale/sources/websites.pot b/locale/sources/websites.pot index a1ab05ac2..c8b8266f3 100644 --- a/locale/sources/websites.pot +++ b/locale/sources/websites.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 15.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-02 09:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-03 11:23+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1180,679 +1180,679 @@ msgstr "" msgid "Keywords" msgstr "" -#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:40 +#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:41 msgid "In order to write quality content and boost your traffic, Odoo provides a ```` finder. Those keywords are the searches you want to head towards your website. For each keyword, you see how it is used in the content (H1, H2, page title, page description, page content) and what are the related searches in Google. The more keywords are used the better." msgstr "" -#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:50 +#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:51 msgid "If your website is in multiple languages, you can use the Promote tool for every language of a single page and set specific title, description and search tags." msgstr "" -#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:55 +#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:56 msgid "Content is King" msgstr "" -#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:57 +#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:58 msgid "When it comes to SEO, content is usually king. Odoo provides several modules to help you build your website content:" msgstr "" -#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:60 +#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:61 msgid "**Odoo Blogs**: write great contents." msgstr "" -#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:62 +#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:63 msgid "**Odoo Slides**: publish all your Powerpoint or PDF presentations. Their content is automatically indexed on the web page. Example: `odoo.com/slides/public-channel-1 `_" msgstr "" -#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:66 +#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:67 msgid "**Odoo Forum**: let your community create contents for you. Example: `odoo.com/forum/1 `_ (accounts for 30% of Odoo.com landing pages)" msgstr "" -#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:70 +#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:71 msgid "**Odoo Mailing List Archive**: publish mailing list archives on your website. Example: `odoo.com/groups/community-59 `_ (1000 pages created per month)" msgstr "" -#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:76 +#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:77 msgid "The 404 page is a regular page, that you can edit like any other page in Odoo. That way, you can build a great 404 page to redirect to the top content of your website when visitors get lost in invalid URLs." msgstr "" -#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:81 +#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:82 msgid "Use Social Networks" msgstr "" -#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:83 +#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:84 msgid "Social media is built for mass sharing. If lots of people share your content on social media, then it's likely more people will link to it, and links are a huge factor for SEO ranking." msgstr "" -#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:87 +#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:88 msgid "Odoo embeds several tools to share content through social media:" msgstr "" -#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:90 +#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:91 msgid "Social Network" msgstr "" -#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:92 +#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:93 msgid "Odoo allows to link all your social network accounts in your website footer. All you have to do is to refer all your accounts in your company settings." msgstr "" -#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:99 +#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:100 msgid "Social Share" msgstr "" -#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:101 +#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:102 msgid "Drop the building block *Share* on any page you want your visitors to share. By clicking the icon, they are prompted to share the page in their social media wall." msgstr "" -#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:108 +#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:109 msgid "Most social media use a picture of the picture to decorate the share post. Odoo uses the website logo by default but you can choose any other image of your page in the Promote tool." msgstr "" -#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:116 +#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:117 msgid "Facebook Page" msgstr "" -#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:118 +#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:119 msgid "Drop the building block *Facebook Page* to display a widget of your Facebook business page and encourage visitors to follow it. You can display the timeline, the next events and the messages." msgstr "" -#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:123 +#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:124 msgid "Twitter Scroller" msgstr "" -#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:125 +#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:126 msgid "Display the Twitter feeds with customer satifaction on your website. This will increase the number of tweets and shares." msgstr "" -#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:129 +#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:130 msgid "Test Your Website" msgstr "" -#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:131 +#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:132 msgid "You can compare how your website rank, in terms of SEO, against Odoo using WooRank free services: `woorank.com `_" msgstr "" -#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:136 +#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:137 msgid "URLs Handling" msgstr "" -#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:138 +#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:139 msgid "This section sheds some light on how Odoo makes URLs SEO-friendly." msgstr "" -#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:141 +#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:142 msgid "URLs Structure" msgstr "" -#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:143 +#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:144 msgid "A typical Odoo URL will look like this:" msgstr "" -#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:145 +#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:146 msgid "https://www.mysite.com/fr\\_FR/shop/product/my-great-product-31" msgstr "" -#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:147 +#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:148 msgid "With the following components:" msgstr "" -#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:149 +#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:150 msgid "**https://** = Protocol" msgstr "" -#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:151 +#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:152 msgid "**www.mysite.com** = your domain name" msgstr "" -#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:153 +#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:154 msgid "**/fr\\_FR** = page language. This part of the URL is removed if the visitor browses the main language of the website Thus, the main version of this page is: https://www.mysite.com/shop/product/my-great-product-31" msgstr "" -#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:158 +#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:159 msgid "**/shop/product** = every module defines its own namespace (/shop is for the catalog of the eCommerce module, /shop/product is for a product page)." msgstr "" -#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:162 +#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:163 msgid "**my-great-product** = by default, this is the slugified title of the product this page refers to. But you can customize it for SEO purposes. A product named \"Pain carré\" will be slugified to \"pain-carre\". Depending on the namespace, this could be different objects (blog post, page title, forum post, forum comment, product category, etc.)." msgstr "" -#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:169 +#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:170 msgid "**-31** = the unique ID of the product" msgstr "" -#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:171 +#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:172 msgid "Note that any dynamic component of an URL can be reduced to its ID. As an example, the following URLs all do a 301 redirect to the above URL:" msgstr "" -#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:174 +#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:175 msgid "https://www.mysite.com/fr\\_FR/shop/product/31 (short version)" msgstr "" -#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:176 +#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:177 msgid "http://mysite.com/fr\\_FR/shop/product/31 (even shorter version)" msgstr "" -#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:178 +#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:179 msgid "http://mysite.com/fr\\_FR/shop/product/other-product-name-31 (old product name)" msgstr "" -#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:181 +#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:182 msgid "Some URLs have several dynamic parts, like this one (a blog category and a post):" msgstr "" -#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:184 +#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:185 msgid "https://www.odoo.com/blog/company-news-5/post/the-odoo-story-56" msgstr "" -#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:186 +#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:187 msgid "In the above example:" msgstr "" -#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:188 +#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:189 msgid "*Company News* is the title of the blog" msgstr "" -#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:190 +#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:191 msgid "*The Odoo Story* is the title of a specific blog post" msgstr "" -#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:192 +#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:193 msgid "When an Odoo page has a pager, the page number is set directly in the URL (does not have a GET argument). This allows every page to be indexed by search engines. Example:" msgstr "" -#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:196 +#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:197 msgid "https://www.odoo.com/blog/page/3" msgstr "" -#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:199 +#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:200 msgid "Changes in URLs & Titles" msgstr "" -#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:201 +#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:202 msgid "When the URL of a page changes (e.g. a more SEO friendly version of your product name), you don't have to worry about updating all links:" msgstr "" -#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:204 +#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:205 msgid "Odoo will automatically update all its links to the new URL." msgstr "" -#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:206 +#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:207 msgid "If external websites still points to the old URL, a 301 redirect will be done to route visitors to the new address of the page." msgstr "" -#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:209 +#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:210 msgid "As an example, this URL:" msgstr "" -#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:211 +#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:212 msgid "http://mysite.com/shop/product/old-product-name-31" msgstr "" -#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:213 +#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:214 msgid "Will automatically redirect to:" msgstr "" -#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:215 +#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:216 msgid "http://mysite.com/shop/product/new-and-better-product-name-31" msgstr "" -#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:217 +#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:218 msgid "In short, just change the title of a blog post or the name of a product, and the changes will apply automatically everywhere in your website. The old link still functions when used by external websites, via a 301 redirect, maintaining the SEO link juice." msgstr "" -#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:223 +#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:224 msgid "HTTPS" msgstr "" -#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:225 +#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:226 msgid "Search engines boost ranking of secure HTTPS/SSL websites. So, by default all Odoo Online instances are fully based on HTTPS. If the visitor accesses your website through a non HTTPS url, it gets a 301 redirect to its HTTPS equivalent." msgstr "" -#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:231 +#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:232 msgid "Links: Nofollow Strategy" msgstr "" -#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:233 +#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:234 msgid "The more a page is linked from external and quality websites, the better it is for your SEO." msgstr "" -#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:236 +#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:237 msgid "Here are Odoo strategies to manage links:" msgstr "" -#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:238 +#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:239 msgid "Every link you add to your website is \"dofollow\", which means that this link will contribute to the SEO Juice for the linked page." msgstr "" -#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:242 +#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:243 msgid "Every link posted by a contributor (forum post, blog comment, etc.) that links to your own website is \"dofollow\" too." msgstr "" -#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:245 +#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:246 msgid "But every link posted by a contributor that links to an external website is \"nofollow\". In that way, you do not run the risk of people posting links on your website to third-party websites which have a bad reputation." msgstr "" -#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:250 +#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:251 msgid "Note that, when using the forum, contributors having a lot of Karma can be trusted. In such case, their links will not have any ``rel=\"nofollow\"`` attribute." msgstr "" -#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:255 +#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:256 msgid "Multi-Language Support" msgstr "" -#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:258 +#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:259 msgid "Multi-Language URLs" msgstr "" -#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:260 +#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:261 msgid "If you run a website in multiple languages, the same content will be available in different URLs, depending on the language used:" msgstr "" -#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:263 +#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:264 msgid "https://www.mywebsite.com/shop/product/my-product-1 (main language, English here)" msgstr "" -#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:265 +#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:266 msgid "https://www.mywebsite.com\\/fr\\_FR/shop/product/mon-produit-1 (French version)" msgstr "" -#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:267 +#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:268 msgid "In this example, fr\\_FR is the language of the page. You can even have several variations of the same language: pt\\_BR (Portuguese from Brazil) , pt\\_PT (Portuguese from Portugal)." msgstr "" -#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:272 +#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:273 msgid "Language Annotation" msgstr "" -#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:274 +#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:275 msgid "To let search engines know that the second URL is the French translation of the first URL, Odoo will add an HTML link element in the header. In the HTML section of the main version, Odoo automatically adds a link element pointing to the translated versions of that webpage;" msgstr "" -#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:279 +#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:280 msgid "" msgstr "" -#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:282 +#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:283 msgid "With this approach:" msgstr "" -#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:284 +#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:285 msgid "Search engines will redirect to the right language according to the visitor language." msgstr "" -#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:287 +#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:288 msgid "You do not get penalized by search engines if your page is not translated yet. Indeed, it's not a duplicated content, but a different version of the same content." msgstr "" -#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:292 +#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:293 msgid "Language Detection" msgstr "" -#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:294 +#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:295 msgid "When a visitor lands for the first time on your website (e.g. yourwebsite.com/shop), they may automatically be redirected to a translated version according to their browser language preference (e.g. yourwebsite.com/fr\\_FR/shop)." msgstr "" -#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:299 +#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:300 msgid "Next time, it keeps a cookie of the current language to avoid any redirection." msgstr "" -#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:302 +#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:303 msgid "To force a visitor to stick to the default language, you can use the code of the default language in your link, example: yourwebsite.com/en\\_US/shop. This will always land visitors to the English version of the page, without using the browser language preferences." msgstr "" -#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:309 +#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:310 msgid "Page Speed" msgstr "" -#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:312 +#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:313 msgid "Introduction" msgstr "" -#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:314 +#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:315 msgid "The time to load a page is an important criteria for search engines. A faster website not only improves your visitor's experience, but gives you a better page ranking. Some studies have shown that, if you divide the time to load your pages by two (e.g. 2 seconds instead of 4 seconds), the visitor abandonment rate is also divided by two. (25% to 12.5%). One extra second to load a page could `cost $1.6b to Amazon in sales `__." msgstr "" -#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:325 +#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:326 msgid "Fortunately, Odoo does all the magic for you. Below, you will find the tricks Odoo uses to speed up your page loading time. You can compare how your website ranks using these two tools:" msgstr "" -#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:329 +#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:330 msgid "`Google Page Speed `__" msgstr "" -#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:331 +#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:332 msgid "`Pingdom Website Speed Test `__" msgstr "" -#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:334 +#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:335 msgid "Images" msgstr "" -#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:336 +#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:337 msgid "When you upload new images, Odoo automatically compresses them to reduce their sizes (lossless compression for .PNG and .GIF and lossy compression for .JPG)." msgstr "" -#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:340 +#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:341 msgid "From the upload button, you have the option to keep the original image unmodified if you prefer to optimize the quality of the image rather than performance." msgstr "" -#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:348 +#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:349 msgid "Odoo compresses images when they are uploaded to your website, not when requested by the visitor. Thus, it's possible that, if you use a third-party theme, it will provide images that are not compressed efficiently. But all images used in Odoo official themes have been compressed by default." msgstr "" -#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:354 +#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:355 msgid "When you click on an image, Odoo shows you the Alt and title attributes of the ```` tag. You can click on it to set your own title and Alt attributes for the image." msgstr "" -#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:361 +#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:362 msgid "When you click on this link, the following window will appear:" msgstr "" -#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:366 +#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:367 msgid "Odoo's pictograms are implemented using a font (`Font Awesome `__ in most Odoo themes). Thus, you can use as many pictograms as you want in your page, they will not result in extra requests to load the page." msgstr "" -#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:375 +#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:376 msgid "Static Resources: CSS" msgstr "" -#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:377 +#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:378 msgid "All CSS files are pre-processed, concatenated, minified, compressed and cached (server-side and browser-side). The result:" msgstr "" -#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:380 +#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:381 msgid "only one CSS file request is needed to load a page" msgstr "" -#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:382 +#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:383 msgid "this CSS file is shared and cached amongst pages, so that when the visitor clicks on another page, the browser doesn't have to even load a single CSS resource." msgstr "" -#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:386 +#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:387 msgid "this CSS file is optimized to be small" msgstr "" -#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:388 +#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:389 msgid "**Pre-processed:** The CSS framework used by Odoo is Bootstrap. Although a theme might use another framework, most of `Odoo themes `__ extend and customize Bootstrap directly. Since Odoo supports Less and Sass, you can modify CSS rules instead of overwriting them through extra CSS lines, resulting in a smaller file." msgstr "" -#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:395 +#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:396 msgid "**Concatenated:** every module or library you might use in Odoo has its own set of CSS, Less or Sass files (eCommerce, blogs, themes, etc.). Having several CSS files is great for the modularity, but not good for the performance because most browsers can only perform 6 requests in parallel resulting in lots of files loaded in series. The latency time to transfer a file is usually much longer than the actual data transfer time, for small files like .JS and .CSS. Thus, the time to load CSS resources depends more on the number of requests to be done than the actual file size." msgstr "" -#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:405 +#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:406 msgid "To address this issue, all CSS / Less / Sass files are concatenated into a single .CSS file to send to the browser. So a visitor has **only one .CSS file to load** per page, which is particularly efficient. As the CSS is shared amongst all pages, when the visitor clicks on another page, the browser does not even have to load a new CSS file!" msgstr "" -#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:412 +#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:413 msgid "**Both files in the **" msgstr "" -#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:412 +#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:413 msgid "**What the visitor gets (only one file)**" msgstr "" -#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:414 +#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:415 msgid "/\\* From bootstrap.css \\*/" msgstr "" -#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:414 #: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:415 -#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:421 -#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:447 +#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:416 +#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:422 +#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:448 msgid ".text-muted {" msgstr "" -#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:415 -#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:422 -#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:448 +#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:416 +#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:423 +#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:449 msgid "color: #666;" msgstr "" -#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:416 +#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:417 msgid "color: #777;" msgstr "" -#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:416 +#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:417 msgid "background: yellow" msgstr "" -#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:417 +#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:418 msgid "background: yellow;" msgstr "" -#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:417 #: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:418 -#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:423 -#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:449 +#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:419 +#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:424 +#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:450 msgid "}" msgstr "" -#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:420 +#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:421 msgid "/\\* From my-theme.css \\*/" msgstr "" -#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:426 +#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:427 msgid "The CSS sent by Odoo includes all CSS / Less / Sass of all pages / modules. By doing this, additional page views from the same visitor will not have to load CSS files at all. But some modules might include huge CSS/Javascript resources that you do not want to prefetch at the first page because they are too big. In this case, Odoo splits this resource into a second bundle that is loaded only when the page using it is requested. An example of this is the backend that is only loaded when the visitor logs in and accesses the backend (/web)." msgstr "" -#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:436 +#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:437 msgid "If the CSS file is very big, Odoo will split it into two smaller files to avoid the 4095 selectors limit per sheet of Internet Explorer. But most themes fit below this limit." msgstr "" -#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:440 +#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:441 msgid "**Minified:** After being pre-processed and concatenated, the resulting CSS is minified to reduce its size." msgstr "" -#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:444 +#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:445 msgid "**Before minification**" msgstr "" -#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:444 +#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:445 msgid "**After minification**" msgstr "" -#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:446 +#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:447 msgid "/\\* some comments \\*/" msgstr "" -#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:446 +#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:447 msgid ".text-muted {color: #666}" msgstr "" -#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:452 +#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:453 msgid "The final result is then compressed, before being delivered to the browser." msgstr "" -#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:455 +#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:456 msgid "Then, a cached version is stored server-side (so we do not have to pre-process, concatenate, minify at every request) and browser-side (so the same visitor will load the CSS only once for all pages they visit)." msgstr "" -#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:461 +#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:462 msgid "Static Resources: Javascript" msgstr "" -#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:463 +#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:464 msgid "As with CSS resources, Javascript resources are also concatenated, minified, compressed and cached (server-side and browser-side)." msgstr "" -#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:466 +#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:467 msgid "Odoo creates three Javascript bundles:" msgstr "" -#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:468 +#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:469 msgid "One for all pages of the website (including code for parallax effects, form validation, etc.)" msgstr "" -#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:471 +#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:472 msgid "One for common Javascript code shared among frontend and backend (Bootstrap)" msgstr "" -#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:474 +#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:475 msgid "One for backend specific Javascript code (Odoo Web Client interface for your employees using Odoo)" msgstr "" -#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:477 +#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:478 msgid "Most visitors of your website will only need the first two bundles, resulting in a maximum of two Javascript files to load to render one page. As these files are shared across all pages, further clicks by the same visitor will not load any other Javascript resource." msgstr "" -#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:483 +#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:484 msgid "If you work on :ref:`developer mode `, the CSS and Javascript are neither concatenated, nor minified. Thus, it's much slower. But it allows you to easily debug with the Chrome debugger as CSS and Javascript resources are not transformed from their original versions." msgstr "" -#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:488 +#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:489 msgid "CDN" msgstr "" -#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:490 +#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:491 msgid "If you activate the CDN feature in Odoo, static resources (Javascript, CSS, images) are loaded from a Content Delivery Network. Using a Content Delivery Network has three advantages:" msgstr "" -#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:494 +#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:495 msgid "Load resources from a nearby server (most CDN have servers in main countries around the globe)" msgstr "" -#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:497 +#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:498 msgid "Cache resources efficiently (no computation resources usage on your own server)" msgstr "" -#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:500 +#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:501 msgid "Split the resource loading on different services allowing to load more resources in parallel (since the Chrome limit of 6 parallel requests is by domain)" msgstr "" -#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:504 +#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:505 msgid "You can configure your CDN options from the **Website Admin** app, using the Configuration menu. Here is an example of configuration you can use:" msgstr "" -#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:511 +#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:512 msgid "HTML Pages" msgstr "" -#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:513 +#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:514 msgid "The HTML pages can be compressed, but this is usually handled by your web server (NGINX or Apache)." msgstr "" -#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:516 +#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:517 msgid "The Odoo Website builder has been optimized to guarantee clean and short HTML code. Building blocks have been developed to produce clean HTML code, usually using Bootstrap and the HTML editor." msgstr "" -#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:520 +#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:521 msgid "As an example, if you use the color picker to change the color of a paragraph to the primary color of your website, Odoo will produce the following code:" msgstr "" -#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:524 +#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:525 msgid "``

My Text

``" msgstr "" -#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:526 +#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:527 msgid "Whereas most HTML editors (such as CKEditor) will produce the following code:" msgstr "" -#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:529 +#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:530 msgid "``

My Text

``" msgstr "" -#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:532 +#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:533 msgid "Responsive Design" msgstr "" -#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:534 +#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:535 msgid "Websites that are not mobile-friendly are negatively impacted in search engine rankings. All Odoo themes rely on Bootstrap to render efficiently according to the device: desktop, tablet or mobile." msgstr "" -#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:541 +#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:542 msgid "As all Odoo modules share the same technology, absolutely all pages in your website are mobile friendly." msgstr "" -#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:545 +#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:546 msgid "Browser Caching" msgstr "" -#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:547 +#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:548 msgid "Javascript, images and CSS resources have an URL that changes dynamically when their content change. As an example, all CSS files are loaded through this URL: `localhost:8069/web/content/457-0da1d9d/web.assets\\_common.0.css `__. The ``457-0da1d9d`` part of this URL will change if you modify the CSS of your website." msgstr "" -#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:554 +#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:555 msgid "This allows Odoo to set a very long cache delay (XXX) on these resources: XXX secs, while being updated instantly if you update the resource." msgstr "" -#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:559 +#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:560 msgid "Scalability" msgstr "" -#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:561 +#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:562 msgid "In addition to being fast, Odoo is also more scalable than traditional CMS and eCommerce (Drupal, Wordpress, Magento, Prestashop)." msgstr "" -#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:564 +#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:565 msgid "Here is the slide that summarizes the scalability of Odoo Website & eCommerce." msgstr "" -#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:570 +#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:571 msgid "Search Engines Files" msgstr "" -#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:573 +#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:574 msgid "Sitemap" msgstr "" -#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:575 +#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:576 msgid "The sitemap points out pages to index to search engine robots. Odoo generates a ``/sitemap.xml`` file automatically for you. For performance reasons, this file is cached and updated every 12 hours." msgstr "" -#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:579 +#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:580 msgid "By default, all URLs will be in a single ``/sitemap.xml`` file, but if you have a lot of pages, Odoo will automatically create a Sitemap Index file, respecting the `sitemaps.org protocol `__ grouping sitemap URL's in 45000 chunks per file." msgstr "" -#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:585 +#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:586 msgid "Every sitemap entry has 4 attributes that are computed automatically:" msgstr "" -#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:587 +#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:588 msgid "```` : the URL of a page" msgstr "" -#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:589 +#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:590 msgid "```` : last modification date of the resource, computed automatically based on related object. For a page related to a product, this could be the last modification date of the product or the page." msgstr "" -#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:594 +#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:595 msgid "```` : modules may implement their own priority algorithm based on their content (example: a forum might assign a priority based on the number of votes on a specific post). The priority of a static page is defined by it's priority field, which is normalized (16 is the default)." msgstr "" -#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:601 +#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:602 msgid "Structured Data Markup" msgstr "" -#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:603 +#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:604 msgid "Structured Data Markup is used to generate Rich Snippets in search engine results. It is a way for website owners to send structured data to search engine robots; helping them understand your content and create well-presented search results." msgstr "" -#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:608 +#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:609 msgid "Google supports a number of rich snippets for content types, including: Reviews, People, Products, Businesses, Events and Organizations." msgstr "" -#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:611 +#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:612 msgid "Odoo implements micro data as defined in the `schema.org `__ specification for events, eCommerce products, forum posts and contact addresses. This allows your product pages to be displayed in Google using extra information like the price and rating of a product:" msgstr "" -#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:621 +#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:622 msgid "robots.txt" msgstr "" -#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:623 +#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:624 msgid "When indexing your website, search engines take a first look at the general indexing rules of the ``/robots.txt`` file (allowed robots, sitemap path, etc.). Odoo automatically creates it. Its content is:" msgstr "" -#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:627 +#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:628 msgid "User-agent: \\* Sitemap: https://www.odoo.com/sitemap.xml" msgstr "" -#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:630 +#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:631 msgid "It means that all robots are allowed to index your website and there is no other indexing rule than specified in the sitemap to be found at following address." msgstr "" -#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:634 +#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:635 msgid "You can customize the file *robots* in :ref:`developer mode ` from *Settings --> Technical --> User Interface --> Views* (exclude robots, exclude some pages, redirect to a custom Sitemap). Make the Model Data of the view *Non Updatable* to not reset the file after system upgrades." msgstr "" @@ -2181,11 +2181,11 @@ msgid "To manage specific prices by websites, you can activate *Multiple Sales P msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:266 -msgid "Then, go to :menuselection:`Website --> Products --> Pricelists` to create additional pricelists. See :doc:`../../ecommerce/maximizing_revenue/pricing`." +msgid "Then, go to :menuselection:`Website --> Products --> Pricelists` to create additional pricelists. You can also choose to have a pricelist available *only* on a specific website." msgstr "" -#: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:269 -msgid "If you need help. Select a website to make a pricelist only available on this website." +#: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:270 +msgid ":doc:`../../ecommerce/maximizing_revenue/pricing`." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:275 @@ -2273,7 +2273,7 @@ msgid "If you can't/don't want to locate the geoip database in ``/usr/share/GeoI msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/publish/on-premise_geo-ip-installation.rst:36 -msgid ":doc:`CLI documentation `." +msgid ":doc:`CLI documentation `." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/website/publish/on-premise_geo-ip-installation.rst:39 @@ -2284,39 +2284,39 @@ msgstr "" msgid "How To Test GeoIP Geolocation In Your Odoo Website" msgstr "" -#: ../../content/applications/websites/website/publish/on-premise_geo-ip-installation.rst:45 +#: ../../content/applications/websites/website/publish/on-premise_geo-ip-installation.rst:46 msgid "Go to your website. Open the web page that you want to test ``GeoIP``." msgstr "" -#: ../../content/applications/websites/website/publish/on-premise_geo-ip-installation.rst:46 +#: ../../content/applications/websites/website/publish/on-premise_geo-ip-installation.rst:47 msgid "Choose :menuselection:`Customize --> HTML/CSS/JS Editor`." msgstr "" -#: ../../content/applications/websites/website/publish/on-premise_geo-ip-installation.rst:47 +#: ../../content/applications/websites/website/publish/on-premise_geo-ip-installation.rst:48 msgid "Add the following piece of XML in the page :" msgstr "" -#: ../../content/applications/websites/website/publish/on-premise_geo-ip-installation.rst:53 +#: ../../content/applications/websites/website/publish/on-premise_geo-ip-installation.rst:54 msgid "You should end up with a dictionary indicating the location of the IP address." msgstr "" -#: ../../content/applications/websites/website/publish/on-premise_geo-ip-installation.rst:59 +#: ../../content/applications/websites/website/publish/on-premise_geo-ip-installation.rst:60 msgid "If the curly braces are empty ``{}``, it can be for any of the following reasons :" msgstr "" -#: ../../content/applications/websites/website/publish/on-premise_geo-ip-installation.rst:61 +#: ../../content/applications/websites/website/publish/on-premise_geo-ip-installation.rst:62 msgid "The browsing IP address is the localhost (``127.0.0.1``) or a local area network one (``192.168.*.*``)" msgstr "" -#: ../../content/applications/websites/website/publish/on-premise_geo-ip-installation.rst:62 +#: ../../content/applications/websites/website/publish/on-premise_geo-ip-installation.rst:64 msgid "If a reversed proxy is used, make sure to configure it correctly. See :option:`proxy mode `" msgstr "" -#: ../../content/applications/websites/website/publish/on-premise_geo-ip-installation.rst:63 +#: ../../content/applications/websites/website/publish/on-premise_geo-ip-installation.rst:66 msgid "``geoip2`` is not installed or the GeoIP database file wasn't found" msgstr "" -#: ../../content/applications/websites/website/publish/on-premise_geo-ip-installation.rst:64 +#: ../../content/applications/websites/website/publish/on-premise_geo-ip-installation.rst:67 msgid "The GeoIP database was unable to resolve the given IP address" msgstr ""