diff --git a/locale/sources/administration.pot b/locale/sources/administration.pot index 9f5239cd4..7e1dd8bc9 100644 --- a/locale/sources/administration.pot +++ b/locale/sources/administration.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 15.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-18 09:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-05 13:22+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -922,8 +922,8 @@ msgid "To quickly try out Odoo, shared `demo `_ instances msgstr "" #: ../../content/administration/install/online.rst:14 -#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:166 -#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:236 +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:157 +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:211 #: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:29 #: ../../content/administration/upgrade.rst:90 #: ../../content/administration/upgrade.rst:307 @@ -959,7 +959,7 @@ msgid "Official **Community** and **Enterprise** packages can be downloaded from msgstr "" #: ../../content/administration/install/packages.rst:19 -msgid "It is required to be logged in as a paying customer or partner to download the Enterprise packages." +msgid "It is required to be logged in as a paying on-premise customer or partner to download the Enterprise packages." msgstr "" #: ../../content/administration/install/packages.rst:25 @@ -1508,7 +1508,7 @@ msgid "The :guilabel:`API permissions` should be set next. Odoo will need specif msgstr "" #: ../../content/administration/maintain/azure_oauth.rst:55 -msgid "In the search bar, search for the following :guilabel:`Deregulated permissions` and click :guilabel:`Add permissions` for each one:" +msgid "In the search bar, search for the following :guilabel:`Delegated permissions` and click :guilabel:`Add permissions` for each one:" msgstr "" #: ../../content/administration/maintain/azure_oauth.rst:58 @@ -1817,203 +1817,191 @@ msgid "Domain names" msgstr "" #: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:5 -msgid "A **domain name** works as an address for your website. It makes the Internet much more accessible as it allows users to type a meaningful web address, such as ``www.odoo.com``, rather than its server's IP address with a series of numbers." +msgid "Domain names are text-based addresses identifying online locations, such as websites. They provide a more memorable and recognizable way for people to navigate the internet than numerical IP addresses." msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:9 -msgid "You can use a custom domain name to access your Odoo database and websites:" +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:8 +msgid "**Odoo Online** and **Odoo.sh** databases use a **subdomain** of the `odoo.com` **domain** by default (e.g., `mycompany.odoo.com`)." msgstr "" #: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:11 -msgid "By :ref:`registering a free domain name with Odoo ` (for Odoo Online databases)" -msgstr "" - -#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:13 -msgid "By :ref:`configuring a custom domain that you already own `." +msgid "However, you can use a custom domain name instead by :ref:`registering a free domain name ` (only available for Odoo Online databases) or by :ref:`configuring a domain name you already own `." msgstr "" #: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:16 -msgid "Odoo Online and Odoo.sh databases, including their websites, use by default a subdomain of ``odoo.com`` for both the URL and the emails (e.g., ``https://example.odoo.com``)." +msgid "`Odoo Tutorials: Register a free domain name [video] `_" msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:20 -msgid "Odoo offers a :ref:`free custom domain name ` to all Odoo Online databases for one year. Visitors can then access your website with an address such as ``www.example.com`` rather than the default ``example.odoo.com``." -msgstr "" - -#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:25 -msgid "`Odoo Tutorials: Register a Free Domain Name `_" -msgstr "" - -#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:27 -msgid "`Odoo Quick Tips: Get a free domain name! `_" -msgstr "" - -#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:32 -msgid "About domain names" -msgstr "" - -#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:34 -msgid "Having a **good domain name** is as important to your branding as the name of your business or organization as it is the first thing your visitors will notice. We recommend you keep them *simple, short, easy to remember and spell*." -msgstr "" - -#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:38 -msgid "A **subdomain** is a domain that is a part of another domain. It often refers to the additional part that comes before the main domain name. Traditionally, most websites use the ``www.`` subdomain, but any string of letters can be used as well. You can use subdomains to direct your visitors to other websites than your main website or to specific pages (e.g., ``experience.odoo.com`` points to a specific page.)" -msgstr "" - -#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:44 -msgid "All domain names are referenced in the **Domain Name System**, or **DNS**, which works as a giant directory for the Internet. There are many DNS servers, so any modification to the DNS can take up to 72 hours to propagate worldwide on all servers." -msgstr "" - -#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:51 -msgid "Indexing of domain names by search engines" -msgstr "" - -#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:53 -msgid "Search engines, such as Google and Bing, rely on web crawlers (:dfn:`robots that explore and analyze the web`) to index all websites and their related domain names. These crawlers discover new URLs thanks to links on known web pages. As a result, search engines should index domain names automatically after a while, as long as their URLs are mentioned elsewhere on the Internet." -msgstr "" - -#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:58 -msgid "Improving the appearance and positioning of web pages on search engines is a practice named \"Search Engine Optimization\" (SEO)." -msgstr "" - -#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:62 -msgid "Adding relevant content, optimizing metadata, and building high-quality backlinks can all help improve a website's search engine visibility." -msgstr "" - -#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:65 -msgid "Some search engines provide tools for web admins, such as `Google Search Console `_ and `Bing Webmaster Tools `_, to help you analyze and improve your page ranking. To use these services, you must prove that you are the owner of your domain name. One way to verify the ownership of your domain name is by adding a DNS record. You can do this for :ref:`domain names registered with Odoo ` and for domain names managed by other providers." -msgstr "" - -#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:74 -msgid ":doc:`/applications/websites/website/pages/seo`" -msgstr "" - -#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:75 -msgid "`Google Search Console Help - Verify your site ownership `_" -msgstr "" - -#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:76 -msgid "`Bing Webmaster Tools - Add and Verify site `_" -msgstr "" - -#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:81 +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:22 msgid "Register a free domain name with Odoo" msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:83 -msgid "You can register a domain name for your Odoo Online database directly from Odoo Website or your database manager." +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:24 +msgid "To register a one-year free domain name for your Odoo Online database, sign in to your account and go to the `database manager `_. Click the gear icon (:guilabel:`⚙️`) next to the database name and select :guilabel:`Domain Names`." msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:87 -msgid "Your domain name is **free for one year** if you register it with Odoo!" +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:-1 +msgid "Accessing a database's domain names configuration" msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:88 -msgid "The domain name is registered with `Gandi `_, the domain name registrar." +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:31 +msgid "Search for the desired domain name and check its availability." msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:90 -msgid "You are the owner of the domain name and can use it for other purposes." +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:-1 +msgid "Searching for an available domain name" msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:91 -msgid "Odoo manages payment and technical support for you." +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:37 +msgid "Ensure the Website app is installed if the domain name registration option does not appear." msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:92 -msgid "This offer doesn't include any mailbox. However, you can :ref:`configure your MX records ` to use your own email server or solution such as Google Workspace." +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:39 +msgid "Select the desired domain name, fill in the :guilabel:`Domain Owner` form, and click :guilabel:`Register`. The chosen domain name is directly linked to the database, but you still need to :ref:`map your domain name to your Odoo website `." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:-1 +msgid "Filling in the domain owner information" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:47 +msgid "A verification email from `noreply@domainnameverification.net` will be sent to the email address provided in the :guilabel:`Domain Owner` form. It is essential to verify your email address to keep the domain active and receive the renewal quote before expiration." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:51 +msgid "The domain name registration is free for the first year. After this period, Odoo will continue to manage the domain in partnership with **Gandi.net**, the domain name registrar, and you will be charged `Gandi.net's renewal rate `_. Odoo sends a renewal quotation every year to the email address mentioned in the :guilabel:`Domain Owner` form several weeks before the expiration date of the domain. The domain is renewed automatically when the quotation is confirmed." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:59 +msgid "The offer is only available for **Odoo Online** databases." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:60 +msgid "The offer is limited to **one** domain name per client." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:61 +msgid "The offer is limited to the registration of a **new** domain name." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:62 +msgid "The offer is available to *One App Free* plans. Ensure that your website contains enough original content for Odoo to verify that your request is legitimate and respects `Odoo's Acceptable Use Policy `_. Given the high number of requests, it can take Odoo several days to review them." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:70 +msgid "DNS records" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:72 +msgid "To manage your free domain name :abbr:`DNS (domain name system)` records, open the `database manager `_, click the gear icon (:guilabel:`⚙️`) next to the database name, select :guilabel:`Domain Names`, and click :guilabel:`DNS`." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:76 +msgid ":guilabel:`A`: the A record holds the IP address of the domain. It is automatically created and **cannot** be edited or deleted." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:78 +msgid ":guilabel:`CNAME`: CNAME records forward one domain or subdomain to another domain. One is automatically created to map the `www.` subdomain to the database. If the database is renamed, the CNAME record **must** also be renamed." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:81 +msgid ":guilabel:`MX`: MX records instruct servers on where to deliver emails." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:82 +msgid ":guilabel:`TXT`: TXT records can be used for different purposes (e.g., to verify domain name ownership)." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:85 +msgid "Any modification to the DNS records can take up to **72 hours** to propagate worldwide on all servers." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:89 +msgid "`Submit a support ticket `_ if you need assistance to manage your domain name." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:93 +msgid "Mailbox" msgstr "" #: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:95 -msgid "To do so, go to :menuselection:`Website --> Go to website --> Promote --> Domain Name`. Alternatively, open your `database manager `_, click on the :guilabel:`settings` button next to your database, then on :guilabel:`Domain names`." +msgid "The one-year free domain name offer does **not** include a mailbox. There are two options to link your domain name with a mailbox." msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:-1 -msgid "Clicking on Domain Names from an Odoo website" +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:99 +msgid "Use a subdomain" msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:103 -msgid "Search for the domain name of your choice to check its availability, then select the one you want to register for your website." +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:101 +msgid "You can create a subdomain (e.g., `subdomain.yourdomain.com`) to use as an alias domain for the database. It allows users to create records in the database from emails received on their `email@subdomain.yourdomain.com` alias." msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:-1 -msgid "The search of the domain name example.com shows which associated domains are available." +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:105 +msgid "To do so, open the `database manager `_, click the gear icon (:guilabel:`⚙️`) next to the database name, and go to :menuselection:`Domain Names --> DNS --> Add DNS record --> CNAME`. Next, enter the desired subdomain in the :guilabel:`Name` field (e.g., `subdomain`), the original database domain with a period at the end (e.g., `mycompany.odoo.com.`) in the :guilabel:`Content` field, and click :guilabel:`Add record`." msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:110 -msgid "Next, fill in the form with your information to become the domain name owner." +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:111 +msgid "Then, add the alias domain as your *own domain* by clicking :guilabel:`Use my own domain`, entering the alias domain (e.g., `subdomain.yourdomain.com`), clicking :guilabel:`Verify`, and then :guilabel:`I confirm, it's done`." msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:112 -msgid "Your domain name is directly linked to your database, but you still have to :ref:`map your domain name with your website `." +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:115 +msgid "Finally, go to your database and open the :guilabel:`Settings`. Enable :guilabel:`Custom Email Servers` field, enter the :guilabel:`Alias Domain` (e.g., `subdomain.yourdomain.com`) and click :guilabel:`Save`." msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:116 -msgid "Free domain names are also available for free Odoo Online databases (if you installed one app only, for example). In this case, Odoo reviews your request and your website to avoid abuse. This process can take several days due to the success of the offer." +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:120 +msgid "Use an external email provider" msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:119 -msgid "This is not available for Odoo.sh databases yet." +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:122 +msgid "To use an external email provider, you should configure an MX record. To do so, open the `database manager `_, click the gear icon (:guilabel:`⚙️`) next to the database name, click :menuselection:`Domain Names --> DNS --> Add DNS record --> MX`. The values you should enter for the :guilabel:`Name`, :guilabel:`Content`, and :guilabel:`Priority` fields depend on the external email provider." msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:124 -msgid "Manage your domain name registered with Odoo" +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:129 +msgid "`Google Workspace: MX record values `_" msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:126 -msgid "To manage the DNS records of your domain name registered with Odoo or to visualize the contacts associated with it, open your `database manager `_, click on the :guilabel:`settings` button next to your database, on :guilabel:`Domain names`, and then on :guilabel:`Contacts` or :guilabel:`DNS`." +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:130 +msgid "`Outlook and Exchange Online: Add an MX record for email `_" msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:-1 -msgid "Management of the domain names linked to an Odoo database" +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:135 +msgid "Configure an existing domain name" msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:136 -msgid "Please `submit a support ticket `_ if you need further assistance to manage your domain name." +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:137 +msgid "If you already have a domain name, you can use it for your Odoo website." msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:142 -msgid "Configure your existing domain name" +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:140 +msgid "It is strongly recommended to follow **in order** these three steps to avoid any :ref:`SSL certificate validation ` issues:" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:143 +msgid ":ref:`Add a CNAME record `" msgstr "" #: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:144 -msgid "If you already own a domain name, you can use it to point to your website." +msgid ":ref:`Map your domain name to your Odoo database `" msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:146 -msgid "To avoid any issue with the :ref:`SSL certificate validation `, we highly recommend that you proceed with the following actions in this order:" -msgstr "" - -#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:149 -msgid ":ref:`Add a CNAME record ` on your domain name's DNS zone." +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:145 +msgid ":ref:`Map your domain name to your Odoo website `" msgstr "" #: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:150 -msgid ":ref:`Map your domain name with your Odoo database `." -msgstr "" - -#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:151 -msgid ":ref:`Map your domain name with your Odoo website `." -msgstr "" - -#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:156 msgid "Add a CNAME record" msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:158 -msgid "A **CNAME record** is a type of DNS record that points to the domain of another website rather than directly to an IP address." +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:152 +msgid "Creating a CNAME record to forward your domain name to the address of your Odoo database is required." msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:161 -msgid "You need a CNAME record that points to your Odoo database. The requirements are detailed in your database manager." +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:159 +msgid "The CNAME record's target address should be your database's address as defined at its creation (e.g., `mycompany.odoo.com`)." msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:168 -msgid "The target address is the current address of your database, as defined at its creation (e.g., ``example.odoo.com``)" -msgstr "" - -#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:171 -#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:250 +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:162 +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:221 #: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:30 #: ../../content/administration/odoo_sh.rst:5 #: ../../content/administration/upgrade.rst:120 @@ -2021,245 +2009,164 @@ msgstr "" msgid "Odoo.sh" msgstr "" +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:164 +msgid "The CNAME record's target address can be the project's main address, which can be found on Odoo.sh by going to :menuselection:`Settings --> Project Name`, or a specific branch (production, staging or development) by going to :menuselection:`Branches --> select the branch --> Settings --> Custom domains`, and clicking :guilabel:`How to set up my domain?`. A message indicates which address your CNAME record should target." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:170 +msgid "The specific instructions depend on your DNS hosting service." +msgstr "" + #: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:173 -msgid "Your project's main address is defined in :menuselection:`Settings --> Project Name`." +msgid "`GoDaddy: Add a CNAME record `_" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:174 +msgid "`Namecheap: How to create a CNAME record for your domain `_" msgstr "" #: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:175 -msgid "If you want to target a specific branch (production, staging or development), go to :menuselection:`Branches --> select your branch --> Settings --> Custom domains`, and click on :guilabel:`How to set up my domain?`. A message indicates which address your CNAME record should target." +msgid "`OVHcloud: Add a new DNS record `_" msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:180 -#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:222 -msgid "Open your domain name's manager dashboard." +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:176 +msgid "`Cloudflare: Manage DNS records `_" msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:181 -msgid "Open the **DNS zone** management page for the domain name you want to configure." +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:179 +msgid "Creating a CNAME record to map the `www` subdomain (`www.yourdomain.com`) as some visitors are used to typing `www.` before entering a domain name." msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:182 -msgid "Create a **CNAME record** pointing to the address of your database." +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:183 +msgid "You own the domain name `yourdomain.com`, and your Odoo Online database's address is `mycompany.odoo.com`. You want to access your Odoo database primarily with the domain `www.yourdomain.com` but also with the naked domain :dfn:`(a domain name without any subdomains or prefixes)` `yourdomain.com`." msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:184 -msgid "While Odoo suggests creating a CNAME record for your ``www.`` subdomain (``www.example.com``), you can of course use any domain name of your choice, with any subdomain (e.g., ``anything.example.com``)." +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:188 +msgid "To do so, create a CNAME record for the `www` subdomain, with `mycompany.odoo.com` as the target. Next, create a redirect (301 permanent or visible redirect) to redirect visitors from `yourdomain.com` to `wwww.yourdomain.com`." msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:189 -msgid "You own the domain name ``example.com``, and you have an Odoo Online database at the address ``example.odoo.com``. You want to access your Odoo database primarily with the domain ``www.example.com`` but also with the :ref:`naked domain ` ``example.com``." -msgstr "" - -#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:194 -msgid "To do so, you create a CNAME record for the ``www`` subdomain, with ``example.odoo.com`` as the target. The DNS zone manager generates the following rule and adds it to your DNS zone: ``www IN CNAME example.odoo.com.``" +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:195 +msgid "Map a domain name to an Odoo database" msgstr "" #: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:198 -msgid "You also create a redirection from ``example.com`` to ``wwww.example.com``." +msgid "Ensure you have :ref:`added a CNAME record ` to your domain name's DNS **before** mapping your domain name to your Odoo database." msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:200 -msgid "Your new DNS records are propagated to all DNS servers." -msgstr "" - -#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:203 -msgid "Here are some specific guidelines to create a CNAME record:" +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:201 +msgid "Failing to do so may prevent the validation of the :ref:`SSL certificate ` and could result in a *certificate name mismatch* error. Web browsers often display this as a warning, such as *\"Your connection is not private\"*." msgstr "" #: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:205 -msgid "`GoDaddy `_" +msgid "If you encounter this error after mapping the domain name to your database, wait up to five days, as the validation may still happen. If not, you can `submit a support ticket `_, including screenshots of your CNAME records." msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:206 -msgid "`Namecheap `_" +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:213 +msgid "Open the `database manager `_, click the gear icon (:guilabel:`⚙️`) next to the database name, and go to :menuselection:`Domain Names --> Use my own domain`. Then, enter the domain name (e.g., `yourdomain.com`), click :guilabel:`Verify` and :guilabel:`I confirm, it's done`." msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:207 -msgid "`OVH `_" -msgstr "" - -#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:208 -msgid "`CloudFlare `_" -msgstr "" - -#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:209 -msgid "`Google Domains `_" -msgstr "" - -#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:214 -msgid "Naked domain" -msgstr "" - -#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:216 -msgid "A **naked domain** is a domain name that doesn't have any subdomain at the beginning of the address (e.g., ``odoo.com`` instead of ``www.odoo.com``)." -msgstr "" - -#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:219 -msgid "You may want your naked domain to redirect to your website as some visitors may not type the full domain name to access your website." +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:0 +msgid "Mapping a domain name to an Odoo Online database" msgstr "" #: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:223 -msgid "Create a **redirection** from the naked domain (``example.com``) to your main domain name (``www.example.com``)." -msgstr "" - -#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:227 -msgid "Depending on your domain name registrar, this redirection may be already pre-configured." -msgstr "" - -#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:232 -msgid "Map your domain name with your Odoo database" -msgstr "" - -#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:238 -msgid "Open your `database manager `_, click on the :guilabel:`settings` button next to your database, on :guilabel:`Domain names`, and then on :guilabel:`Use my own domain` at the bottom of the right column." -msgstr "" - -#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:242 -msgid "Type the domain name you want to add to this database, then click on :guilabel:`Verify` to check if the CNAME record is correctly configured. Once done, click on :guilabel:`I confirm, it's done`." +msgid "On Odoo.sh, go to :menuselection:`Branches --> select your branch --> Settings --> Custom domains`, type the domain name to add, then click :guilabel:`Add domain`." msgstr "" #: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:0 -msgid "Verification of the CNAME records of a domain name before mapping it with a database" +msgid "Mapping a domain name to an Odoo.sh branch" msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:252 -msgid "Go to :menuselection:`Branches --> select your branch --> Settings --> Custom domains`, type the domain name you want to add to this database, then click on :guilabel:`Add domain`." -msgstr "" - -#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:0 -msgid "Mapping a domain name with an Odoo.sh branch" -msgstr "" - -#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:260 +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:230 msgid ":ref:`Odoo.sh branches: settings tab `" msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:263 -msgid "Make sure to :ref:`add a CNAME record ` to your domain name's DNS **before** mapping your domain name with your Odoo database." -msgstr "" - -#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:266 -msgid "Failing to do so may impede the validation of the :ref:`SSL certificate ` and would result in a *certificate name mismatch* error. This is often displayed by web browsers as a warning such as *\"Your connection is not private\"*." -msgstr "" - -#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:270 -msgid "If this is the case and you have added the domain name to your database's settings less than five days ago, wait 24 hours as the validation may still happen. Otherwise, please `submit a support ticket `_ including screenshots of your CNAME records." -msgstr "" - -#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:277 +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:235 msgid "SSL encryption (HTTPS protocol)" msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:279 -msgid "**SSL encryption** is an encryption-based Internet security protocol. It allows your visitors to navigate your website through a secure connection, which appears as an ``https://`` protocol at the beginning of your web address, rather than a non-secure ``http://`` protocol." +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:237 +msgid "**SSL encryption** allows visitors to navigate a website through a secure connection, which appears as the *https://* protocol at the beginning of a web address rather than the non-secure *http://* protocol." msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:283 -msgid "Odoo generates a separate SSL certificate for each domain :ref:`mapped in the database manager `, using integration with `Let's Encrypt Certificate Authority and ACME protocol `_." +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:241 +msgid "Odoo generates a separate SSL certificate for each domain :ref:`mapped to a database ` using `Let's Encrypt's certificate authority and ACME protocol `_." msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:288 -msgid "The certificate generation may take up to 24h." +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:246 +msgid "Certificate generation may take up to 24 hours." msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:289 -msgid "Several attempts to validate your certificate are made during the five days following the moment you add your domain name in your database's settings." +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:247 +msgid "Several attempts to validate your certificate are made for five days after you map your domain name to your database." msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:291 -msgid "If you already use another service, you can keep using it or simply change for Odoo." +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:249 +msgid "If you use another service, you can keep using it or change to Odoo's." msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:296 +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:252 +msgid "No SSL certificate is generated for naked domains :dfn:`(domain names without any subdomains or prefixes)`." +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:258 msgid "Web base URL of a database" msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:299 -msgid "If you have Odoo Website, you can disregard this part and directly :ref:`map your domain name with your website `." +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:261 +msgid "If the Website app is installed on your database, skip this section and continue from the :ref:`Map a domain name to a website ` section." msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:302 -msgid "The **web base URL** of a database, or **root URL** affects your main website address and all the links sent to your customers (e.g., quotations, portal links, etc.)." +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:264 +msgid "The *web base URL* or root URL of a database affects your main website address and all the links sent to your customers (e.g., quotations, portal links, etc.)." msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:305 -msgid "To configure it, access your Odoo database with your custom address, then log in as an administrator of your database (any user in the *Settings* group) from the login screen." +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:267 +msgid "To make your custom domain name the *web base URL* of your database, access your database using your custom domain name and log in as an administrator :dfn:`(a user part of the Settings access right group under Administration)`." msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:309 -msgid "Connecting to your database with the original Odoo subdomain address (e.g., ``example.odoo.com`` also updates the web base URL of your database. See below to prevent these automatic updates." +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:272 +msgid "If you access your database with the original Odoo address (e.g., `mycompany.odoo.com`), the *web base URL* of your database will be updated accordingly. To prevent the automatic update of the *web base URL* when an administrator logs in to the database, activate the :ref:`developer mode `, go to :menuselection:`Settings --> Technical --> System Parameters --> New`, and enter `web.base.url.freeze` as the :guilabel:`Key` and `True` as the :guilabel:`Value`." msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:312 -msgid "Alternatively, you can do it manually. To do so, activate the :ref:`developer mode `, then go to :menuselection:`Settings --> Technical --> System Parameters`." +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:279 +msgid "You can also set the web base URL manually. To do so, activate the :ref:`developer mode `, go to :menuselection:`Settings --> Technical --> System Parameters`, and search for the `web.base.url` key (create it if necessary) and enter the full address of your website as the value (e.g., `https://www.yourdomain.com`). The URL must include the protocol `https://` (or `http://`) and *not* end with a slash (`/`)." msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:315 -msgid "Find the key called ``web.base.url`` (or create it if it does not exist) and enter the full address of your website as value, such as ``https://www.example.com``." +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:288 +msgid "Map a domain name to an Odoo website" msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:319 -msgid "The URL must include the protocol ``https://`` (or ``http://``) and must not end with a slash (``/``)." +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:290 +msgid "Mapping your domain name to your website is different than mapping it to your database:" msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:322 -msgid "To prevent the automatic update of the web base URL when an administrator logs in the database, you can create the following System Parameter:" +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:292 +msgid "It defines your domain name as the main one for your website, helping search engines to index your website correctly." msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:325 -msgid "key: ``web.base.url.freeze``" +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:294 +msgid "It defines your domain name as the base URL for your database, including portal links sent by email to your customers." msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:326 -msgid "value: ``True``" +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:296 +msgid "If you have multiple websites, it maps your domain name to the appropriate website." msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:331 -msgid "Map your domain name with your website" +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:298 +msgid "Go to :menuselection:`Website --> Configuration --> Settings`. If you have multiple websites, select the one you want to configure. In the :guilabel:`Domain` field, enter the address of your website (e.g., `https://www.yourdomain.com`) and :guilabel:`Save`." msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:333 -msgid "Mapping your domain name to your website isn't the same as mapping it with your database:" +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:303 +msgid "Mapping your domain name to your Odoo website prevents Google Search from indexing your original database address (e.g., `mycompany.odoo.com`)." msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:335 -msgid "It defines your domain name as the main one for your website, helping search engines to index your website properly." +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:306 +msgid "If both addresses are already indexed, it may take some time before the indexation of the second address is removed from Google Search. You can use the `Google Search Console `_ to fix the issue." msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:337 -msgid "It defines your domain name as the base URL for your database, including the portal links sent by email to your customers." -msgstr "" - -#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:339 -msgid "If you have multiple websites, it maps your domain name with the appropriate website." -msgstr "" - -#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:341 -msgid "Go to :menuselection:`Website --> Configuration --> Settings --> Website Info`. If you have multiple websites, select the one you want to configure." -msgstr "" - -#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:344 -msgid "In the :guilabel:`Domain` field, fill in the web address of your website (e.g., ``https://www.example.com``) and click on :guilabel:`Save`." -msgstr "" - -#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:-1 -msgid "Configuring https://www.example.com as the Domain of the website" -msgstr "" - -#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:352 -msgid "Mapping your domain name with your Odoo website prevents Google from indexing both your custom domain name ``www.example.com`` and your original odoo database address ``example.odoo.com``." -msgstr "" - -#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:355 -msgid "If both addresses are already indexed, it may take some time before Google removes the indexation of the second address. You may also try using the `Google Search Console `_ to fix this." -msgstr "" - -#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:360 -msgid "If you have multiple websites and companies on your database, make sure that you select the right :guilabel:`Company` in the website settings, next to the :guilabel:`Domain` settings. Doing so indicates Odoo which URL to use as the :ref:`base URL ` according to the company in use." -msgstr "" - -#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:366 -msgid ":doc:`/applications/general/email_communication/email_servers`" +#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:311 +msgid "If you have multiple websites and companies on your database, make sure to select the right :guilabel:`Company` under :menuselection:`Website --> Configuration --> Settings`. Doing so indicates Odoo which URL to use as the :ref:`base URL ` according to the company in use." msgstr "" #: ../../content/administration/maintain/enterprise.rst:6 @@ -3090,7 +2997,7 @@ msgid "Use a custom :doc:`domain name ` to access the database via msgstr "" #: ../../content/administration/maintain/odoo_online.rst:75 -msgid "You can :ref:`register a domain name for free `." +msgid "You can :ref:`register a domain name for free `." msgstr "" #: ../../content/administration/maintain/odoo_online.rst:80 @@ -3387,19 +3294,20 @@ msgid "End of support" msgstr "" #: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:34 -msgid "**Odoo 17.0**" +msgid "Odoo saas~17.1" msgstr "" #: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:35 -#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:36 -#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:37 #: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:41 -#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:65 -#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:66 -#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:67 -#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:83 -#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:84 -#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:85 +#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:42 +#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:43 +#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:47 +#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:71 +#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:72 +#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:73 +#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:89 +#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:90 +#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:91 #: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:58 #: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:59 #: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:62 @@ -3430,173 +3338,183 @@ msgstr "" msgid "|green|" msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:38 -#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:93 -msgid "November 2023" -msgstr "" - -#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:39 -msgid "November 2026 (planned)" -msgstr "" - -#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:40 -msgid "Odoo saas~16.4" -msgstr "" - -#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:42 -#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:43 +#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:36 +#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:37 #: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:48 #: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:49 #: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:54 #: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:55 #: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:60 #: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:61 -#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:72 -#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:73 +#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:66 +#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:67 #: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:78 #: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:79 +#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:84 +#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:85 msgid "N/A" msgstr "" +#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:38 +msgid "January 2024" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:40 +msgid "**Odoo 17.0**" +msgstr "" + #: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:44 -msgid "August 2023" +#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:99 +msgid "November 2023" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:45 +msgid "October 2026 (planned)" msgstr "" #: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:46 +msgid "Odoo saas~16.4" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:50 +msgid "August 2023" +msgstr "" + +#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:52 msgid "Odoo saas~16.3" msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:47 #: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:53 #: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:59 -#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:71 +#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:65 #: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:77 -#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:89 -#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:90 -#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:91 +#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:83 #: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:95 #: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:96 #: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:97 #: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:101 #: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:102 #: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:103 +#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:107 +#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:108 +#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:109 msgid "|red|" msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:50 +#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:56 msgid "June 2023" msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:52 +#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:58 msgid "Odoo saas~16.2" msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:56 +#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:62 msgid "March 2023" msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:58 +#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:64 msgid "Odoo saas~16.1" msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:62 +#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:68 msgid "February 2023" msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:64 +#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:70 msgid "**Odoo 16.0**" msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:68 -#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:99 +#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:74 +#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:105 msgid "October 2022" msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:69 +#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:75 msgid "November 2025 (planned)" msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:70 +#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:76 msgid "Odoo saas~15.2" msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:74 +#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:80 msgid "March 2022" msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:75 +#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:81 msgid "January 2023" msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:76 +#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:82 msgid "Odoo saas~15.1" msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:80 +#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:86 msgid "February 2022" msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:81 +#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:87 msgid "July 2022" msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:82 +#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:88 msgid "**Odoo 15.0**" msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:86 +#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:92 msgid "October 2021" msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:87 +#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:93 msgid "November 2024 (planned)" msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:88 +#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:94 msgid "**Odoo 14.0**" msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:92 +#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:98 msgid "October 2020" msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:94 +#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:100 msgid "**Odoo 13.0**" msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:98 +#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:104 msgid "October 2019" msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:100 +#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:106 msgid "Older versions" msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:104 +#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:110 msgid "Before 2019" msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:105 +#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:111 msgid "Before 2022" msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:107 +#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:113 msgid "Legend" msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:109 +#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:115 msgid "|green| Supported version" msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:111 +#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:117 msgid "|red| End-of-support" msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:113 +#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:119 msgid "N/A Never released for this platform" msgstr "" -#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:116 +#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:122 msgid "Even though we don't support older versions, you can always `upgrade from any version `_." msgstr "" diff --git a/locale/sources/finance.pot b/locale/sources/finance.pot index a6137e87f..4e4d34da6 100644 --- a/locale/sources/finance.pot +++ b/locale/sources/finance.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 15.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-18 09:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-05 13:22+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -20345,43 +20345,43 @@ msgstr "" msgid "Go to :menuselection:`Accounting --> Reporting --> Tax report` and click on :guilabel:`Connect to HMRC`. Enter your company information on the HMRC platform. You only need to do it once." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/united_kingdom.rst:97 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/united_kingdom.rst:94 msgid "Periodic submission to HMRC" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/united_kingdom.rst:99 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/united_kingdom.rst:96 msgid "Import your obligations HMRC, filter on the period you want to submit, and send your tax report by clicking :guilabel:`Send to HMRC`." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/united_kingdom.rst:103 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/united_kingdom.rst:100 msgid "Periodic submission to HMRC for multi-company" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/united_kingdom.rst:105 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/united_kingdom.rst:102 msgid "Only one company and one user can connect to HMRC simultaneously. If several UK-based companies are on the same database, the user who submits the HMRC report must follow these instructions before each submission:" msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/united_kingdom.rst:109 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/united_kingdom.rst:106 msgid "Log into the company for which the submission has to be done." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/united_kingdom.rst:110 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/united_kingdom.rst:107 msgid "Go to :guilabel:`General Settings`, and in the :guilabel:`Users` section, click :guilabel:`Manage Users`. Select the user who is connected to HMRC." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/united_kingdom.rst:112 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/united_kingdom.rst:109 msgid "Go to the :guilabel:`UK HMRC Integration` tab and click :guilabel:`Reset Authentication Credentials` or :guilabel:`Remove Authentication Credentials` button." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/united_kingdom.rst:114 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/united_kingdom.rst:111 msgid "You can now :ref:`register your company to HMRC ` and submit the tax report for this company." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/united_kingdom.rst:116 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/united_kingdom.rst:113 msgid "Repeat the steps for other companies' HMRC submissions." msgstr "" -#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/united_kingdom.rst:119 +#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/united_kingdom.rst:116 msgid "During this process, the :guilabel:`Connect to HMRC` button no longer appears for other UK-based companies." msgstr "" diff --git a/locale/sources/general.pot b/locale/sources/general.pot index 0ab171c15..568ba0d4d 100644 --- a/locale/sources/general.pot +++ b/locale/sources/general.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 15.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-18 09:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-05 13:22+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -238,14 +238,14 @@ msgid ":doc:`../../productivity/calendar/outlook`" msgstr "" #: ../../content/applications/general/auth/azure.rst:20 -#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:67 +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:69 msgid ":doc:`/administration/maintain/azure_oauth`" msgstr "" #: ../../content/applications/general/auth/azure.rst:23 #: ../../content/applications/general/auth/google.rst:24 -#: ../../content/applications/general/voip/axivox.rst:16 -#: ../../content/applications/general/voip/onsip.rst:17 +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/axivox_config.rst:17 +#: ../../content/applications/general/voip/onsip.rst:18 msgid "Configuration" msgstr "" @@ -426,7 +426,7 @@ msgid ":doc:`/applications/productivity/calendar/google`" msgstr "" #: ../../content/applications/general/auth/google.rst:19 -#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:66 +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:68 msgid ":doc:`/administration/maintain/google_oauth`" msgstr "" @@ -595,45 +595,73 @@ msgid "Sign in with LDAP" msgstr "" #: ../../content/applications/general/auth/ldap.rst:5 -msgid "Install the LDAP module in General Settings." +msgid "Install the Lightweight Directory Access Protocol (LDAP) module in General Settings." msgstr "" #: ../../content/applications/general/auth/ldap.rst:7 -msgid "Click on **Create** in Setup your LDAP Server." +msgid "Click on **Create** in Setup the :abbr:`LDAP (Lightweight Directory Access Protocol)` Server." msgstr "" -#: ../../content/applications/general/auth/ldap.rst:15 -msgid "Choose the company about to use the LDAP." +#: ../../content/applications/general/auth/ldap.rst:-1 +msgid "LDAP Authentication checkbox highlighted in the integrations settings on Odoo." msgstr "" -#: ../../content/applications/general/auth/ldap.rst:20 -msgid "In **Server Information**, enter the IP address of your server and the port it listens to." +#: ../../content/applications/general/auth/ldap.rst:-1 +msgid "Create highlighted in the LDAP server settings." msgstr "" -#: ../../content/applications/general/auth/ldap.rst:22 -msgid "Tick **User TLS** if your server is compatible." +#: ../../content/applications/general/auth/ldap.rst:17 +msgid "Choose the company using the LDAP." msgstr "" -#: ../../content/applications/general/auth/ldap.rst:27 -msgid "In **Login Information**, enter ID and password of the account used to query the server. If left empty, the server will be queried anonymously." +#: ../../content/applications/general/auth/ldap.rst:-1 +msgid "Select the company drop-down menu highlighted in LDAP setup." msgstr "" -#: ../../content/applications/general/auth/ldap.rst:32 -msgid "In **Process Parameter**, enter the domain name of your LDAP server in LDAP nomenclature (e.g. ``dc=example,dc=com``)." +#: ../../content/applications/general/auth/ldap.rst:23 +msgid "In **Server Information**, enter the IP address of the server and the port it listens to." msgstr "" -#: ../../content/applications/general/auth/ldap.rst:34 -msgid "In **LDAP filter**, enter ``uid=%s``" +#: ../../content/applications/general/auth/ldap.rst:25 +msgid "Tick **Use TLS** if the server is compatible." msgstr "" -#: ../../content/applications/general/auth/ldap.rst:39 -msgid "In **User Information**, tick *Create User* if you want Odoo to create a User profile the first time someone log in with LDAP." +#: ../../content/applications/general/auth/ldap.rst:-1 +msgid "LDAP server settings highlighted in LDAP server setup on Odoo." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/auth/ldap.rst:31 +msgid "In **Login Information**, enter ID and password of the account used to query the server. If left empty, the server queries anonymously." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/auth/ldap.rst:-1 +msgid "Login information highlighted in LDAP server setup on Odoo." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/auth/ldap.rst:38 +msgid "In **Process Parameter**, enter the domain name of the LDAP server in :abbr:`LDAP (Lightweight Directory Access Protocol)` nomenclature (e.g. ``dc=example,dc=com``)." msgstr "" #: ../../content/applications/general/auth/ldap.rst:41 +msgid "In **LDAP filter**, enter ``uid=%s``" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/auth/ldap.rst:-1 +msgid "Process parameter highlighted in LDAP server setup on Odoo." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/auth/ldap.rst:47 +msgid "In **User Information**, tick *Create User* if Odoo should create a User profile the first time someone logs in with :abbr:`LDAP (Lightweight Directory Access Protocol)`." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/auth/ldap.rst:50 msgid "In **Template User**, indicate a template for the new profiles created. If left blanked, the admin profile will be used as template." msgstr "" +#: ../../content/applications/general/auth/ldap.rst:-1 +msgid "User information highlighted on LDAP server setup on Odoo." +msgstr "" + #: ../../content/applications/general/developer_mode.rst:5 msgid "Developer Mode (debug mode)" msgstr "" @@ -1307,135 +1335,135 @@ msgstr "" msgid "`Using Mail-Tester to set SPF Records for specific carriers `_" msgstr "" -#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:3 +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:5 msgid "Send and receive emails in Odoo with an email server" msgstr "" -#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:6 +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:8 msgid "Odoo Online or Odoo.sh users" msgstr "" -#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:8 +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:10 msgid "Since **Odoo sets up its own mail servers for the database**, outgoing and incoming emails already work out-of-the-box. So for **Odoo Online** and **Odoo.sh** customers, nothing needs to be configured!" msgstr "" -#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:12 +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:14 msgid "Unless an external mail server is required to send large batches of mass emails, simply use the standard online Odoo database normally since it has already been pre-configured to send email." msgstr "" -#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:16 +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:18 msgid "The Odoo server is subject to a daily email limit to prevent abuse. The default limit is 200 emails sent per day for databases with an **Enterprise** subscription. This limit can be increased under certain conditions. See the :doc:`FAQ ` or contact support for more information." msgstr "" -#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:22 +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:24 msgid "Scope of this documentation" msgstr "" -#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:24 +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:26 msgid "This document is **mainly dedicated to Odoo on-premise databases** who don't benefit from an out-of-the-box solution to send and receive emails in Odoo, unlike `Odoo Online `_ and `Odoo.sh `_. Incoming and outgoing servers must be configured for on-premise databases." msgstr "" -#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:29 +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:31 msgid "The following sections below contain information on how to integrate an external email server with Odoo." msgstr "" -#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:33 +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:35 msgid "If no one in the company is employed to manage email servers, Odoo Online and Odoo.sh are strongly recommended. In these Odoo hosting types email sending and receiving works instantly and is monitored by professionals. Nevertheless, a company can use their own email server if they want to manage the email server's reputation themselves. For more information see :doc:`Configure DNS records to send emails in Odoo `" msgstr "" -#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:42 +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:44 msgid "Default notifications system" msgstr "" -#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:44 +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:46 msgid "Documents in Odoo (such as a CRM opportunity, a sales order, an invoice, etc.) have a discussion thread, called *chatter*." msgstr "" -#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:47 +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:49 msgid "When a database user posts a message in the chatter, this message is sent by email to the followers of the document as a notification (except to the sender). If a follower replies to the message, the reply updates the chatter, and Odoo relays another reply to the followers as a notification. Messages sent back to the chatter from users or external users will appear in the chatter from their respective email, or as the name listed in their *Contacts* record." msgstr "" -#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:53 +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:55 msgid "These notifications are sent using a default from address. For more information see :ref:`Use a default email address `." msgstr "" -#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:57 +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:59 msgid "Manage outbound messages" msgstr "" -#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:59 +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:61 msgid "As a system admin, go to :menuselection:`Settings --> General Settings --> Discuss` in Odoo, and enable the :guilabel:`Custom Email Servers` option. Then, click :guilabel:`Save`. Next, click :guilabel:`Outgoing Email Servers` and click :guilabel:`Create` to create a new outgoing mail server record in Odoo. Reference the SMTP data of the external email server. Once all the information has been filled out, click :guilabel:`Test Connection`." msgstr "" -#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:70 +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:72 msgid "Ensuring the outgoing domain has :abbr:`SPF (Sender Policy Framework)`, :abbr:`DKIM (DomainKeys Identified Mail)` and :abbr:`DMARC (Domain-based Message Authentication, Reporting, & Conformance)` set up on the :abbr:`DNS (Domain Name System)` will improve deliverability. For more information see :doc:`email_domain`." msgstr "" -#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:78 +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:80 msgid "Port restriction" msgstr "" -#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:80 +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:82 msgid "Note that port 25 is blocked for security reasons on the Odoo Online and Odoo.sh platforms. Try using ports 465, 587, or 2525 instead." msgstr "" -#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:86 +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:88 msgid "Use a default \"From\" email address" msgstr "" -#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:88 +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:90 msgid "Sometimes, an email's \"From\" (outgoing) address can belong to a different domain, and that can be a problem." msgstr "" -#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:91 +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:93 msgid "For example, if a customer with the email address `mary\\@customer.example.com` responds to a message, Odoo will try to redistribute that same email to the other subscribers in the thread. However, if the domain `customer.example.com` forbids that kind of usage for security, the email that Odoo is trying to redistribute would get rejected by some recipients' email servers." msgstr "" -#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:96 +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:98 msgid "To avoid that problem, Odoo sends all emails using a \"From\" address from the same authorized domain." msgstr "" -#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:99 +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:101 msgid "Access the :guilabel:`System Parameters` by activating :ref:`developer mode ` and going to :menuselection:`Settings --> Technical --> Parameters --> System Parameters` menu." msgstr "" -#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:102 +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:104 msgid "To force the email address from which emails are sent, a combination of the following keys needs to be set in the system parameters of the database:" msgstr "" -#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:105 +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:107 msgid "`mail.default.from`: accepts the local part or a complete email address as value" msgstr "" -#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:106 +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:108 msgid "`mail.default.from_filter`: accepts a domain name or a full email address as value" msgstr "" -#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:109 +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:111 msgid "The `mail.default.from_filter` works only for `odoo-bin` configurations or the default Odoo email server, otherwise this parameter can be set using the `from_filter` field on `ir.mail_server`." msgstr "" -#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:112 +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:114 msgid "The field can be a domain name or an entire email address, or it can remain empty. If the sender's email address does not match this set filter, then the email will be encapsulated using a combination of the two system parameters: `mail.default.from` and `mail.catchall.domain`." msgstr "" -#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:117 +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:119 msgid "In the following example, the from email address is replaced with the combination of the the two system parameters (`mail.default.from` and `mail.catchall.domain`). This is the default\\ notifications configuration in Odoo: ``“Admin” `` => ``“Admin” ``." msgstr "" -#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:122 +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:124 msgid "In other words if the email address of the author does not match `mail.default.from_filter`, the email address is replaced by `mail.default.from` (if it contains a full email address) or a combination of `mail.default.from` and `mail.catchall.domain`." msgstr "" -#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:126 +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:128 msgid "If the `from_filter` contains a full email address, and if the `mail.default.from` is the same as this address, then all of the email addresses that are different from `mail.default.from` will be encapsulated in `mail.default.from`." msgstr "" -#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:133 +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:135 msgid "Utilizing the \"From\" filter on an outgoing email server" msgstr "" -#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:135 +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:137 msgid "The :guilabel:`FROM Filtering` field allows for the use of a specific outgoing email server depending on the :guilabel:`From` email address or domain that Odoo is sending on behalf of. This setting can be used to improve the deliverability or sending success rate of emails sent from the database. Setting the :guilabel:`FROM Filtering` field can also be used to send from different domains in a multi-company environment. Access this field in Odoo by navigating to :menuselection:`Settings --> Discuss --> Custom Mail Servers --> Outgoing Mail Servers --> New`." msgstr "" @@ -1443,107 +1471,107 @@ msgstr "" msgid "Outgoing email server settings and the FROM filter settings." msgstr "" -#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:146 +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:148 msgid "When an email is sent from Odoo while the :guilabel:`FROM Filtering` field is set, an email server is chosen in the following sequence:" msgstr "" -#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:149 +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:151 msgid "First, Odoo searches for an email server that has the same :guilabel:`FROM Filtering` value as the :guilabel:`From` value (email address) defined in the outgoing email. For example, if the :guilabel:`From` value (email address) is `test\\@example.com`, only the email servers that have the :guilabel:`FROM Filtering` value equal to `test\\@example.com` are returned." msgstr "" -#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:153 +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:155 msgid "However, if no email servers are found that use the :guilabel:`From` value, then Odoo searches for an email server that has the same *domain* as the :guilabel:`From` value (email address) defined in the outgoing email. For example, if the :guilabel:`From` email address is `test\\@example.com`, only the email servers that have the :guilabel:`FROM Filtering` value equal to `example.com` are returned." msgstr "" -#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:159 +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:161 msgid "If no email servers are found after checking for the domain, then Odoo returns all email servers that do not have any :guilabel:`FROM Filtering` value(s) set." msgstr "" -#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:162 +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:164 msgid "Should this query return no results, then Odoo performs a search for an email server using the system parameter: `mail.default.from`. First, the email address listed attempts to match an email server, and then the domain attempts to find a match. If no email server is found, Odoo returns the first outgoing email server (sorted by priority)." msgstr "" -#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:168 +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:170 msgid "If several email servers are found, then Odoo uses the first one according to its priority. For example, if there are two email servers, one with a priority of `10` and the other with a priority of `20`, then the email server with a priority of `10` is used first." msgstr "" -#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:175 +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:177 msgid "Set up different dedicated servers for transactional and mass emails" msgstr "" -#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:177 +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:179 msgid "In Odoo a separate email server can be used for transactional emails and mass mailings. Example: Use Postmark or SendinBlue for transactional emails, and Amazon SES, Mailgun, Sendgrid or :doc:`Mailjet ` for mass mailings." msgstr "" -#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:182 +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:184 msgid "A default outgoing email server is already configured. Do not create an alternative one unless a specific external outgoing email server is needed for technical reasons." msgstr "" -#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:185 +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:187 msgid "To do this, first activate the :ref:`developer mode `, and then go to :menuselection:`Settings --> Technical --> Outgoing` email servers. There, create two outgoing email server settings; one for the transactional emails and one for the mass mailing server. Make sure to give priority to the transactional server over the mass mailing server by providing a lower priority number for the transactional email server." msgstr "" -#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:191 +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:193 msgid "Now, go to :menuselection:`Email Marketing --> Settings` and enable :guilabel:`Dedicated Server`. Choose the appropriate email server. With these settings, Odoo uses the server with the lower priority for transactional emails, and the server here selected for mass mails. Note that in this case, the domain's Sender Policy Framework (SPF) records must be set to include both transactional and mass mail servers." msgstr "" -#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:198 +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:200 msgid ":doc:`email_domain`" msgstr "" -#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:203 +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:205 msgid "Manage inbound messages" msgstr "" -#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:205 +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:207 msgid "Odoo relies on generic email aliases to fetch incoming messages." msgstr "" -#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:207 +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:209 msgid "**Reply messages** of messages sent from Odoo are routed to their original discussion thread (and to the inbox of all its followers) by the alias of the model if there is any or by the catchall alias (**catchall@**). Replies to messages of models that don't have a custom alias will use the catchall alias (`catchall@mycompany.odoo.com`). The catchall address, however, does not have another action attached to it like other aliases might, it is only used to collect replies." msgstr "" -#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:212 +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:214 msgid "**Bounced messages** are used as a Return-Path. One example this is especially useful for is in `Odoo Email Marketing `__. In this case bounces are opt-out based on if the email bounced too many times (5) in the last month and the bounces are separated by one week. This is done to avoid blacklisting someone because of a mail server error. If these circumstances are met then the email is considered invalid and is blacklisted. A log note is added on the contact under :guilabel:`Blacklisted Email Addresses` on the :guilabel:`Email Marketing Configuration Menu`." msgstr "" -#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:220 +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:222 msgid "Messages that bounce in the chatter (outside of Email Marketing) will populate a red envelope indicating the failed delivery. This can be helpful to know that a Sales Order or an Invoice did not reach its final destination." msgstr "" -#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:223 +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:225 msgid "**Original messages**: several business objects have their own alias to create new records in Odoo from incoming emails:" msgstr "" -#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:226 +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:228 msgid "Sales channel (to create *Leads* or *Opportunities* in `Odoo CRM `_)" msgstr "" -#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:228 +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:230 msgid "Support channel (to create *Tickets* in `Odoo Helpdesk `_)" msgstr "" -#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:229 +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:231 msgid "Projects (to create new *Tasks* in `Odoo Project `_)" msgstr "" -#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:231 +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:233 msgid "Job positions (to create *Applicants* in `Odoo Recruitment `_)" msgstr "" -#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:234 +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:236 msgid "Depending on the mail server, there might be several methods to fetch emails. The easiest and most recommended method is to manage one email address per Odoo alias in the mail server." msgstr "" -#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:237 +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:239 msgid "Create the corresponding email addresses in the mail server (**catchall@**, **bounce@**, **sales@**, etc.)." msgstr "" -#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:239 +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:241 msgid "Set the :guilabel:`Alias Domain` name in :menuselection:`Settings --> General Settings --> Discuss`. Changing the :guilabel:`Alias Domain` will change the catchall's domain for the database." msgstr "" -#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:242 +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:244 msgid "If the database's hosting type is Odoo on-premise, create an :guilabel:`Incoming Mail Server` in Odoo for each alias. To create a new incoming server go to: :menuselection:`Settings --> Discuss --> Custom Mail Servers --> Incoming Mail Servers --> New` Fill out the form according to the email provider's settings. Leave the :guilabel:`Actions to Perform on Incoming Mails` field blank. Once all the information has been filled out, click on :guilabel:`TEST & CONFIRM`." msgstr "" @@ -1551,23 +1579,23 @@ msgstr "" msgid "Incoming mail server configuration on Odoo." msgstr "" -#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:252 +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:254 msgid "If the database's hosting type is Odoo Online or Odoo.sh, redirecting or forwarding incoming messages to Odoo's domain name instead of the external email server is recommended. That way, incoming messages can be received without delay. Redirections for all email addresses should be set to Odoo's domain name in the email server (e.g. `catchall\\@mydomain.ext` to `catchall\\@mycompany.odoo.com`)." msgstr "" -#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:258 +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:260 msgid "All the aliases are customizable in Odoo. Object aliases can be edited from their respective configuration view by navigating to :menuselection:`Settings --> Technical Menu --> Email --> Aliases`." msgstr "" -#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:262 +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:264 msgid "To edit catchall and bounce aliases, first activate the :ref:`developer mode `. Then, go to :menuselection:`Settings --> Technical --> Parameters --> System Parameters` to customize the aliases (`mail.catchall.alias` & `mail.bounce.alias`). These types of changes should be completed prior to the database going live. If a customer replies after a change is made then the system will not recognize the old alias and the reply won't be received." msgstr "" -#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:268 +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:270 msgid "By default, inbound messages are fetched every 5 minutes for on-premise databases." msgstr "" -#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:271 +#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:273 msgid "This value can be changed in :ref:`developer mode `. Go to :menuselection:`Settings --> Technical --> Automation --> Scheduled Actions` and look for :guilabel:`Mail: Fetchmail Service`." msgstr "" @@ -2644,6 +2672,54 @@ msgstr "" msgid "You can do it using either the name of the related record or its ID. The ID is expected when two records have the same name. In such a case add \" / ID\" at the end of the column title (e.g. for product attributes: Product Attributes / Attribute / ID)." msgstr "" +#: ../../content/applications/general/geolocation.rst:3 +msgid "Geolocation" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/geolocation.rst:5 +msgid "You can locate contacts or places and generate routes on a map in Odoo." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/geolocation.rst:-1 +msgid "Map displaying a contact's location." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/geolocation.rst:10 +msgid "To use the feature, open the :guilabel:`Settings` app, and, under the :guilabel:`Integrations`, section, activate :guilabel:`Geo Localization`. Then, choose between using the OpenStreetMap or Google Places API." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/geolocation.rst:14 +msgid "**OpenStreetMap**" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/geolocation.rst:16 +msgid "OpenStreetMap is a free, open geographic database updated and maintained by volunteers. To use it, select :guilabel:`Open Street Map`." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/geolocation.rst:20 +msgid "OpenStreetMap might not always be accurate. You can `join the OpenStreetMap community `_ to fix any issues encountered." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/geolocation.rst:23 +msgid "**Google Places API map**" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/geolocation.rst:25 +msgid "The Google Places API map provides detailed info on places, businesses, and points of interest. It supports location-based features like search, navigation, and recommendations." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/geolocation.rst:29 +msgid "Using the Google Places API could require `payment to Google `_." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/geolocation.rst:32 +msgid "To use it, select :guilabel:`Google Place Map` and enter your API :guilabel:`Key`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/geolocation.rst:-1 +msgid "Google Places API key" +msgstr "" + #: ../../content/applications/general/in_app_purchase.rst:3 msgid "In-App Purchase (IAP)" msgstr "" @@ -3477,309 +3553,2552 @@ msgstr "" msgid "If the customer would like to manage payment options, navigate to the :guilabel:`Manage payment methods` in the menu on the right. Then, add the new payment information, and select :guilabel:`Add new card`." msgstr "" -#: ../../content/applications/general/voip.rst:5 +#: ../../content/applications/general/voip.rst:7 msgid "VoIP (Voice over Internet Protocol)" msgstr "" -#: ../../content/applications/general/voip/asterisk.rst:3 -msgid "Configure your VoIP Asterisk server for Odoo" +#: ../../content/applications/general/voip.rst:10 +msgid "For more information, reference the `Odoo eLearning (video tutorials) on VoIP `_" msgstr "" -#: ../../content/applications/general/voip/asterisk.rst:6 -msgid "Installing Asterisk server" +#: ../../content/applications/general/voip/axivox.rst:5 +msgid "Axivox configuration" msgstr "" -#: ../../content/applications/general/voip/asterisk.rst:9 -msgid "Dependencies" +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/axivox_config.rst:3 +msgid "VoIP services in Odoo with Axivox" msgstr "" -#: ../../content/applications/general/voip/asterisk.rst:11 -msgid "Before installing Asterisk you need to install the following dependencies:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/voip/asterisk.rst:13 -msgid "wget" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/voip/asterisk.rst:14 -msgid "gcc" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/voip/asterisk.rst:15 -msgid "g++" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/voip/asterisk.rst:16 -msgid "ncurses-devel" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/voip/asterisk.rst:17 -msgid "libxml2-devel" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/voip/asterisk.rst:18 -msgid "sqlite-devel" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/voip/asterisk.rst:19 -msgid "libsrtp-devel" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/voip/asterisk.rst:20 -msgid "libuuid-devel" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/voip/asterisk.rst:21 -msgid "openssl-devel" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/voip/asterisk.rst:22 -msgid "pkg-config" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/voip/asterisk.rst:24 -msgid "In order to install libsrtp, follow the instructions below:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/voip/asterisk.rst:35 -msgid "You also need to install PJSIP, you can download the source `here `_. Once the source directory is extracted:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/voip/asterisk.rst:38 -msgid "**Change to the pjproject source directory:**" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/voip/asterisk.rst:44 -msgid "**run:**" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/voip/asterisk.rst:50 -msgid "**Build and install pjproject:**" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/voip/asterisk.rst:58 -msgid "**Update shared library links:**" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/voip/asterisk.rst:64 -msgid "**Verify that pjproject is installed:**" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/voip/asterisk.rst:70 -msgid "**The result should be:**" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/voip/asterisk.rst:87 -msgid "Asterisk" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/voip/asterisk.rst:89 -msgid "In order to install Asterisk 13.7.0, you can download the source directly `there `_." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/voip/asterisk.rst:92 -msgid "Extract Asterisk:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/voip/asterisk.rst:98 -msgid "Enter the Asterisk directory:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/voip/asterisk.rst:104 -msgid "Run the Asterisk configure script:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/voip/asterisk.rst:110 -msgid "Run the Asterisk menuselect tool:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/voip/asterisk.rst:116 -msgid "In the menuselect, go to the resources option and ensure that res_srtp is enabled. If there are 3 x’s next to res_srtp, there is a problem with the srtp library and you must reinstall it. Save the configuration (press x). You should also see stars in front of the res_pjsip lines." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/voip/asterisk.rst:120 -msgid "Compile and install Asterisk:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/voip/asterisk.rst:126 -msgid "If you need the sample configs you can run 'make samples' to install the sample configs. If you need to install the Asterisk startup script you can run 'make config'." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/voip/asterisk.rst:130 -msgid "DTLS Certificates" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/voip/asterisk.rst:132 -msgid "After you need to setup the DTLS certificates." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/voip/asterisk.rst:138 -msgid "Enter the Asterisk scripts directory:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/voip/asterisk.rst:144 -msgid "Create the DTLS certificates (replace pbx.mycompany.com with your ip address or dns name, replace My Super Company with your company name):" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/voip/asterisk.rst:152 -msgid "Configure Asterisk server" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/voip/asterisk.rst:154 -msgid "For WebRTC, a lot of the settings that are needed MUST be in the peer settings. The global settings do not flow down into the peer settings very well. By default, Asterisk config files are located in /etc/asterisk/. Start by editing http.conf and make sure that the following lines are uncommented:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/voip/asterisk.rst:166 -msgid "Next, edit sip.conf. The WebRTC peer requires encryption, avpf, and icesupport to be enabled. In most cases, directmedia should be disabled. Also under the WebRTC client, the transport needs to be listed as ‘ws’ to allow websocket connections. All of these config lines should be under the peer itself; setting these config lines globally might not work:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/voip/asterisk.rst:197 -msgid "In the sip.conf and rtp.conf files you also need to add or uncomment the lines:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/voip/asterisk.rst:204 -msgid "Lastly, set up extensions.conf:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/voip/asterisk.rst:213 -msgid "Configure Odoo VOIP" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/voip/asterisk.rst:215 -msgid "In Odoo, the configuration should be done in the user's preferences." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/voip/asterisk.rst:221 -msgid "The SIP Login/Browser's Extension is the number you configured previously in the sip.conf file (in our example: 1060)." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/voip/asterisk.rst:224 -msgid "The SIP Password is the secret you chose in the sip.conf file." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/voip/asterisk.rst:226 -msgid "The extension of your office's phone is not a required field but it is used if you want to transfer your call from Odoo to an external phone also configured in the sip.conf file." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/voip/asterisk.rst:230 -msgid "The configuration should also be done in the General Settings under the \"Integrations\" section." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/voip/asterisk.rst:235 -msgid "The PBX Server IP should be the same as the IP you define in the http.conf file." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/voip/asterisk.rst:237 -msgid "The WebSocket should be: ws://localhost:XXXX/ws where \"localhost\" needs to be the same as the IP defined previously and \"XXXX\" needs to be the port defined in the http.conf file." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/voip/axivox.rst:3 -msgid "Use VoIP services in Odoo with Axivox" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/voip/axivox.rst:6 +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/axivox_config.rst:6 #: ../../content/applications/general/voip/onsip.rst:6 msgid "Introduction" msgstr "" -#: ../../content/applications/general/voip/axivox.rst:8 -msgid "Odoo VoIP can be set up to work together with `Axivox `_. In that case, an :doc:`Asterisk server ` is not necessary as the infrastructure is hosted and managed by Axivox." +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/axivox_config.rst:8 +msgid "Odoo VoIP (Voice over Internet Protocol) can be set up to work together with `Axivox `_. In that case, an Asterisk server is **not** necessary, as the infrastructure is hosted and managed by Axivox." msgstr "" -#: ../../content/applications/general/voip/axivox.rst:12 -msgid "To use this service, `contact Axivox `_ to open an account. Before doing so, verify that Axivox covers your area and the areas you wish to call." +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/axivox_config.rst:12 +msgid "To use this service, `contact Axivox `_ to open an account. Before doing so, verify that Axivox covers the company's area, along with the areas the company's users wish to call." msgstr "" -#: ../../content/applications/general/voip/axivox.rst:18 -msgid "Go to :menuselection:`Apps` and install the **VoIP Module**." +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/axivox_config.rst:19 +msgid "To configure Axivox in Odoo, go to the :menuselection:`Apps` application, and search for `VoIP`. Then, install the :guilabel:`VoIP` module." msgstr "" -#: ../../content/applications/general/voip/axivox.rst:-1 -msgid "VoIP module installation on an Odoo database" +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/axivox_config.rst:22 +msgid "Next, go to :menuselection:`Settings app --> General Settings --> Integrations section`, and fill out the :guilabel:`Asterisk (VoIP)` field:" msgstr "" -#: ../../content/applications/general/voip/axivox.rst:24 -msgid "Go to :menuselection:`Settings --> General Settings --> Integrations`, and fill out the **Asterisk (VoIP)** field:" +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/axivox_config.rst:25 +msgid ":guilabel:`OnSIP Domain`: set the domain created by Axivox for the account (e.g., `yourcompany.axivox.com`)" msgstr "" -#: ../../content/applications/general/voip/axivox.rst:27 -msgid "**PBX Server IP**: set the domain created by Axivox for your account (e.g., *yourcompany.axivox.com*)" +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/axivox_config.rst:27 +msgid ":guilabel:`WebSocket`: type in `wss://pabx.axivox.com:3443`" msgstr "" -#: ../../content/applications/general/voip/axivox.rst:29 -msgid "**WebSocket**: type in ``wss://pabx.axivox.com:3443``" +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/axivox_config.rst:28 +msgid ":guilabel:`VoIP Environment`: set as :guilabel:`Production`" msgstr "" -#: ../../content/applications/general/voip/axivox.rst:30 -msgid "**VoIP Environment**: set as *Production*" +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/axivox_config.rst:-1 +msgid "Integration of Axivox as VoIP provider in an Odoo database." msgstr "" -#: ../../content/applications/general/voip/axivox.rst:-1 -msgid "Integration of Axivox as VoIP provider in an Odoo database" +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/axivox_config.rst:35 +msgid "Access the domain on the Axivox administrative panel by navigating to `https://manage.axivox.com/ `_. After logging into the portal, go to :menuselection:`Users --> Edit (next to any user) --> SIP Identifiers tab --> Domain`." msgstr "" -#: ../../content/applications/general/voip/axivox.rst:37 -msgid "Configure the VOIP user in the Odoo's user" +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/axivox_config.rst:40 +msgid "Configure VoIP user in Odoo" msgstr "" -#: ../../content/applications/general/voip/axivox.rst:39 -msgid "Go to :menuselection:`Settings --> Users & Companies --> Users`, then open the user's form you want to configure. Under the **Preferences** tab, fill out the section **PBX Configuration**:" +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/axivox_config.rst:42 +msgid "Next, the user is configured in Odoo, which **must** take place for every Axivox/Odoo user using VoIP." msgstr "" -#: ../../content/applications/general/voip/axivox.rst:42 -msgid "**SIP Login / Browser's Extension**: the Axivox *username*" +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/axivox_config.rst:45 +msgid "In Odoo, go to :menuselection:`Settings app --> Users & Companies --> Users`, then open the desired user's form to configure :abbr:`VoIP (Voice over Internet Protocol)`. Under the :guilabel:`Preferences` tab, fill out the :guilabel:`VOIP Configuration` section:" msgstr "" -#: ../../content/applications/general/voip/axivox.rst:43 -msgid "**SIP Password**: the Axivox *SIP Password*" +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/axivox_config.rst:49 +msgid ":guilabel:`SIP Login` / :guilabel:`Browser's Extension`: (Axivox) :guilabel:`SIP username`" msgstr "" -#: ../../content/applications/general/voip/axivox.rst:-1 -msgid "Integration of Axivox user in the Odoo user preference" +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/axivox_config.rst:50 +msgid ":guilabel:`Handset Extension`: SIP external phone extension" msgstr "" -#: ../../content/applications/general/voip/axivox.rst:50 -msgid "You can find all this information by logging in at https://manage.axivox.com/, selecting the user you want to configure, and referring to the fields as pictured below." +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/axivox_config.rst:51 +msgid ":guilabel:`SIP Password`: (Axivox) :guilabel:`SIP Password`" msgstr "" -#: ../../content/applications/general/voip/axivox.rst:0 -msgid "SIP credentials in the Axivox manager" +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/axivox_config.rst:52 +msgid ":guilabel:`Mobile call`: method to make calls on a mobile device" msgstr "" -#: ../../content/applications/general/voip/axivox.rst:58 -msgid "Phone Calls" +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/axivox_config.rst:53 +msgid ":guilabel:`OnSIP authorization User`: (Axivox) :guilabel:`SIP username`" msgstr "" -#: ../../content/applications/general/voip/axivox.rst:60 -msgid "You can make phone calls by clicking on the phone icon in the navigation bar." +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/axivox_config.rst:54 +msgid ":guilabel:`Always Redirect to Handset`: option to always transfer phone calls to handset" msgstr "" -#: ../../content/applications/general/voip/axivox.rst:62 -msgid "You can also receive phone calls. Odoo rings and displays a notification." +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/axivox_config.rst:55 +msgid ":guilabel:`Reject All Incoming Calls`: option to reject all incoming calls" msgstr "" -#: ../../content/applications/general/voip/axivox.rst:65 -msgid "Your number is the one provided by Axivox." +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/axivox_config.rst:-1 +msgid "Integration of Axivox user in the Odoo user preference." msgstr "" -#: ../../content/applications/general/voip/axivox.rst:-1 -msgid "Incoming VoIP call in Odoo" +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/axivox_config.rst:62 +msgid "Access the domain on the Axivox administrative panel by navigating to `https://manage.axivox.com/ `_. After logging into the portal, go to :menuselection:`Users --> Edit (next to the user) --> SIP Identifiers tab --> SIP username / SIP password`." msgstr "" -#: ../../content/applications/general/voip/axivox.rst:72 -msgid "If you see a *Missing Parameter* message in the **Odoo softphone**, refresh your Odoo window and try again." +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/axivox_config.rst:0 +msgid "SIP credentials in the Axivox manager." msgstr "" -#: ../../content/applications/general/voip/axivox.rst:0 -msgid "\"Missing Parameter\" error message in the Odoo softphone" +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/axivox_config.rst:71 +msgid "When entering the :guilabel:`SIP Password` into the user's :guilabel:`Preferences` tab, this value **must** be typed out manually and **not** pasted in. Pasting in causes a `401 server rejection error`." msgstr "" -#: ../../content/applications/general/voip/axivox.rst:80 -msgid "If you see an *Incorrect Number* message in the Odoo softphone, make sure to use the international format, leading with the plus (+) sign followed by the international country code. E.g., +16506913277 (where +1 is the international prefix for the United States)." +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/call_queues.rst:3 +msgid "Call queues" msgstr "" -#: ../../content/applications/general/voip/axivox.rst:0 -msgid "\"Incorrect Number\" error message in the Odoo softphone" +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/call_queues.rst:5 +msgid "A call queue is a system that organizes and routes incoming calls. When customers call a business, and all of the agents are busy, the call queue lines up the callers in sequential order, based on the time they called in." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/call_queues.rst:9 +msgid "The callers then wait on hold to be connected to the next available call center agent." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/call_queues.rst:11 +msgid "Implementing a call queue system reduces stress for employees, and helps build brand trust with customers. Many companies use call queues to set expectations with customers, and to distribute the workload equally amongst employees." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/call_queues.rst:15 +msgid "This document covers the process required to configure call queues (with advanced settings), as well as how to log into a call queue from the Odoo database." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/call_queues.rst:19 +msgid ":ref:`voip/axivox/music_on_hold`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/call_queues.rst:22 +msgid "Add a queue" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/call_queues.rst:24 +msgid "To add a call queue in Axivox, navigate to the `Axivox management console `_. In the left menu, click :guilabel:`Queues`. Next, click :guilabel:`Add a queue`. Doing so reveals a blank :guilabel:`New queue` form with various fields to fill out." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/call_queues.rst:30 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/call_queues.rst:32 +msgid "Once the :guilabel:`New queue` page appears, enter the :guilabel:`Name` of the queue." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/call_queues.rst:35 +msgid "Internal extension" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/call_queues.rst:37 +msgid "Choose an :guilabel:`Internal extension` for the queue. This is a number to be dialed by users of the database to reach the login prompt for the queue." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/call_queues.rst:41 +msgid "Strategy" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/call_queues.rst:43 +msgid "Next, is the :guilabel:`Strategy` field. This field determines the call routing of received calls into this queue." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/call_queues.rst:46 +msgid "The following choices are available in the :guilabel:`Strategy` drop-down menu:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/call_queues.rst:48 +msgid ":guilabel:`Call all available agents`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/call_queues.rst:49 +msgid ":guilabel:`Calls the agent who has received the call for the longest time`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/call_queues.rst:50 +msgid ":guilabel:`Calls the agent who has received the least call`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/call_queues.rst:51 +msgid ":guilabel:`Call a random agent`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/call_queues.rst:52 +msgid ":guilabel:`Call agents one after the other`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/call_queues.rst:53 +msgid ":guilabel:`Call agents one after the other starting with the first in the list`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/call_queues.rst:55 +msgid "Choose a strategy that best meets the company's needs for customers in the queue." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/call_queues.rst:58 +msgid "Maximum waiting time in seconds" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/call_queues.rst:60 +msgid "In the :guilabel:`Maximum waiting time in seconds` field, determine the longest time a customer waits in the queue before going to a voicemail, or wherever else they are directed to in a dial plan. Enter a time in seconds." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/call_queues.rst:65 +msgid "Maximum duration of ringing at an agent" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/call_queues.rst:67 +msgid "In the :guilabel:`Maximum duration of ringing at an agent` field, determine the longest time an individual agent's line rings before moving on to another agent, or moving to the next step in the dial plan. Enter a time in seconds." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/call_queues.rst:72 +msgid "For more information on dial plans, visit:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/call_queues.rst:74 +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dynamic_caller_id.rst:36 +msgid ":doc:`dial_plan_basics`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/call_queues.rst:75 +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dynamic_caller_id.rst:37 +msgid ":doc:`dial_plan_advanced`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/call_queues.rst:78 +msgid "Adding agents" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/call_queues.rst:80 +msgid "The final two fields on the :guilabel:`New queue` form revolve around adding agents. Adding :guilabel:`Static agents` and :guilabel:`Dynamic agents` are two pre-configured methods for adding agents onto the call queue during the configuration." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/call_queues.rst:87 +msgid "Static agents" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/call_queues.rst:89 +msgid "When :guilabel:`Static agents` are added, these agents are automatically added to the queue without the need to log in to receive calls." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/call_queues.rst:95 +msgid "Dynamic agents" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/call_queues.rst:97 +msgid "When :guilabel:`Dynamic agents` are added, these agents have the ability to log into this queue. They are **not** logged-in automatically, and **must** log in to receive calls." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/call_queues.rst:100 +msgid "Be sure to :guilabel:`Save` the changes, and click :guilabel:`Apply changes` in the upper-right corner to implement the change in production." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/call_queues.rst:104 +msgid "Agent connection" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/call_queues.rst:106 +msgid "There are three ways call agents can connect to an Axivox call queue:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/call_queues.rst:108 +msgid "Dynamic agents connect automatically." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/call_queues.rst:109 +msgid "Manager logs in specific agent(s), via the `Axivox management console `_." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/call_queues.rst:111 +msgid "Agent connects to the queue in Odoo, via the *VoIP* widget." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/call_queues.rst:114 +msgid "See the documentation on setting :ref:`voip/axivox/dynamic-agents` in the `Axivox management console `_." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/call_queues.rst:118 +msgid "Connect via Axivox queue" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/call_queues.rst:120 +msgid "After the initial configuration of the call queue is completed, with the changes saved and implemented, a manager can log into the `Axivox management console `_ and connect dynamic agents to the queue manually." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/call_queues.rst:124 +msgid "To connect an agent, click :guilabel:`Queues`, located in the left-hand column. Doing so reveals the :guilabel:`Queues` dashboard, with a few different columns listed:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/call_queues.rst:127 +msgid ":guilabel:`Name`: name of the queue." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/call_queues.rst:128 +msgid ":guilabel:`Extension`: number of the extension to be dialed to reach the queue." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/call_queues.rst:129 +msgid ":guilabel:`Agent Connection`: number to dial to log into the queue." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/call_queues.rst:130 +msgid ":guilabel:`Agent disconnection`: number to dial to log out of the queue." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/call_queues.rst:131 +msgid ":guilabel:`Connected Agents`: name of agent connected to the queue." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/call_queues.rst:133 +msgid "The following buttons are also available on the :guilabel:`Queues` dashboard:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/call_queues.rst:135 +msgid ":guilabel:`Connect an agent`: manually connect an agent to the queue." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/call_queues.rst:136 +msgid ":guilabel:`Report`: run a report on the queue." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/call_queues.rst:137 +msgid ":guilabel:`Delete`: delete the queue." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/call_queues.rst:138 +msgid ":guilabel:`Edit`: make changes to the settings of the queue." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/call_queues.rst:140 +msgid "When agents are connected to the queue, or are live with a customer, they are displayed under the :guilabel:`Connected Agents` column." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/call_queues.rst:143 +msgid "If they are static agents, they **always** show up as connected." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/call_queues.rst:145 +msgid "Connect an agent by clicking the orange button labeled, :guilabel:`Connect an agent`. Then, select the desired agent's name from the drop-down menu, and click :guilabel:`Connect`." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/call_queues.rst:-1 +msgid "Call queue with connected agents column highlighted and connect an agent and report buttons\n" +"highlighted." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/call_queues.rst:154 +msgid "For more information on static and dynamic agents, see this documentation:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/call_queues.rst:156 +msgid ":ref:`voip/axivox/static-agents`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/call_queues.rst:157 +msgid ":ref:`voip/axivox/dynamic-agents`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/call_queues.rst:160 +msgid "Report" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/call_queues.rst:162 +msgid "Click :guilabel:`Report` to check on the reporting for a particular queue, in order to see who connected when, and what phone calls came in and out of the queue. This information is showcased on a separate :guilabel:`Queue report` page, when the green :guilabel:`Report` button is clicked." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/call_queues.rst:166 +msgid "Reports can be customized by date in the :guilabel:`Period` field, and specified in the :guilabel:`From` and :guilabel:`to` fields. The information can be organized by :guilabel:`Event type`, and :guilabel:`Call ID`." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/call_queues.rst:170 +msgid "When the custom configurations have been entered, click :guilabel:`Apply`." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/call_queues.rst:172 +msgid "Each report can be exported to a :abbr:`CSV (comma separated value)` file for further use and analysis, via the :guilabel:`Export to CSV` button." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/call_queues.rst:175 +msgid "When the :guilabel:`Event type` field is clicked, a drop-down menu appears with the following options:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/call_queues.rst:178 +msgid ":guilabel:`The caller quit`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/call_queues.rst:179 +msgid ":guilabel:`An agent is connecting`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/call_queues.rst:180 +msgid ":guilabel:`An agent is disconnecting`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/call_queues.rst:181 +msgid ":guilabel:`The call was terminated (agent hangs up)`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/call_queues.rst:182 +msgid ":guilabel:`The call was terminated (caller hangs up)`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/call_queues.rst:183 +msgid ":guilabel:`The caller is connected to an agent.`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/call_queues.rst:184 +msgid ":guilabel:`Someone is entering the queue`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/call_queues.rst:185 +msgid ":guilabel:`The caller exits the queue (no agent is connected)`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/call_queues.rst:186 +msgid ":guilabel:`The caller exits the queue (timeout)`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/call_queues.rst:187 +msgid ":guilabel:`No one is answering`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/call_queues.rst:188 +msgid ":guilabel:`No one is answering, the caller hangs up`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/call_queues.rst:189 +msgid ":guilabel:`Transfer`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/call_queues.rst:190 +msgid ":guilabel:`Blind Transfer`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/call_queues.rst:-1 +msgid "Event types in the Axivox queue reporting feature." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/call_queues.rst:196 +msgid "There is no limit to how many options can be selected from the :guilabel:`Event type` drop-down menu." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/call_queues.rst:199 +msgid "Clicking :guilabel:`Check all` selects all the available options from the drop-down menu, and clicking :guilabel:`Uncheck all` removes all selections from the drop-down menu." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/call_queues.rst:202 +msgid "To select an individual :guilabel:`Event type`, click on the desired option in the drop-down menu." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/call_queues.rst:-1 +msgid "Axivox queue report with result, event type, and period highlighted." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/call_queues.rst:209 +msgid "Connect to queue on Odoo" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/call_queues.rst:211 +msgid "Dynamic agents can connect manually to the Axivox call queue from the Odoo *VoIP* widget, once the *VoIP* app is configured for the individual user in Odoo." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/call_queues.rst:215 +msgid ":doc:`axivox_config`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/call_queues.rst:217 +msgid "To access the Odoo *VoIP* widget, click the :guilabel:`📞 (phone)` icon in the upper-right corner of the screen, from any window within Odoo." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/call_queues.rst:221 +msgid "For more information on the Odoo *VoIP* widget, see this documentation: :doc:`../voip_widget`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/call_queues.rst:223 +msgid "For an agent to connect to the call queue, simply dial the :guilabel:`Agent connection` number, and press the green call button :guilabel:`📞 (phone)` icon in the *VoIP* widget. Then, the agent hears a short, two-second message indicating the agent is logged in. The call automatically ends (disconnects)." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/call_queues.rst:228 +msgid "To view the connected agents in a call queue, navigate to the `Axivox management console `_, and click :guilabel:`Queues`, located in the left-hand column." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/call_queues.rst:231 +msgid "Then, click the green :guilabel:`Refresh` button at the top of the :guilabel:`Connected agents` column. Any agent (static or dynamic) that is connected to the queue currently, appears in the column next to the queue they are logged into." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/call_queues.rst:235 +msgid "To log out of the queue, open the Odoo *VoIP* widget, dial the :guilabel:`Agent disconnection` number, and press the green call button :guilabel:`📞 (phone)` icon. The agent is disconnected from the queue after a short, two-second message." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/call_queues.rst:239 +msgid "To manually log a dynamic agent out of a call queue, navigate to the `Axivox management console `_, and click :guilabel:`Queues`, located in the left-hand column. Then, click the green :guilabel:`Refresh` button at the top of the :guilabel:`Connected agents` column." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/call_queues.rst:243 +msgid "To disconnect an agent manually, click the red :guilabel:`Disconnect` button, and they are immediately disconnected. This can be helpful in situations where agents forget to log out at the end of the day." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/conference_calls.rst:3 +msgid "Conference calls" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/conference_calls.rst:5 +msgid "Conference calls help employees connect quickly and efficiently, so matters can be discussed in an open forum of sorts. Attendees can be limited, via a sign-in code. That way, confidential matters stay private." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/conference_calls.rst:9 +msgid "This document covers the configuration of conference calls in Axivox for use in Odoo *VoIP*." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/conference_calls.rst:12 +msgid "Add a virtual conference" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/conference_calls.rst:14 +msgid "To add a virtual conference room, navigate to the `Axivox management console `_. After logging in, click on :guilabel:`Conferences` in the menu on the left." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/conference_calls.rst:18 +msgid "Next, click the green button labeled, :guilabel:`Add a conference`, and a :guilabel:`New conference` form appears." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/conference_calls.rst:-1 +msgid "New conference form on Axivox." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/conference_calls.rst:25 +msgid "From here, fill in the :guilabel:`Name` field, and set an :guilabel:`Internal extension`." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/conference_calls.rst:27 +msgid "The internal extension is what everyone in the network uses to quickly dial into the conference call, instead of typing in the whole phone number." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/conference_calls.rst:31 +msgid "Pick a number between three and five digits long, making it easy to remember and dial." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/conference_calls.rst:33 +msgid "Next, set the :guilabel:`Access code`, if the conference room requires security. This is a password to get into the conference, once the extension for the conference is dialed. Immediately after dialing the extension, a digital receptionist prompts for the :guilabel:`Access code`." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/conference_calls.rst:37 +msgid "In the :guilabel:`Administrator extension` field, click the drop-down menu, and select the user's extension that manages the call." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/conference_calls.rst:40 +msgid "Finally, in the :guilabel:`Wait for the administrator to start the conference` field, click the drop-down menu, and select :guilabel:`Yes` or :guilabel:`No`." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/conference_calls.rst:43 +msgid "Should the selection be :guilabel:`Yes`, then nobody is allowed to utilize the virtual conference room until the administrator is present, and logged into the conference call." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/conference_calls.rst:46 +msgid "When all fields are filled in, be sure to :guilabel:`Save` the configuration. Then, click :guilabel:`Apply changes` in the upper-right corner to implement the change in production." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/conference_calls.rst:49 +msgid "Upon doing so, the conference is added, and the Axivox administrator has the option to :guilabel:`Delete` or :guilabel:`Edit` the conference from the Axivox :guilabel:`Conference` main dashboard." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/conference_calls.rst:53 +msgid "To invite an Axivox user to a specific conference call, click :guilabel:`Invite` to the right of the desired conference, and proceed to enter the extension or phone number of the invitee in the pop-up window that appears." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/conference_calls.rst:57 +msgid "Once the extension or number is added into the :guilabel:`Please enter the phone number of the person you want to invite` field, click the green :guilabel:`Invite` button, and the recipient immediately receives a phone call, automatically linking them to the conference." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/conference_calls.rst:66 +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/manage_users.rst:32 +msgid "Incoming numbers" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/conference_calls.rst:68 +msgid "To open a conference to a wider audience, an Axivox conference can be linked to *Incoming numbers*." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/conference_calls.rst:70 +msgid "To do that, log into the `Axivox management console `_, and click :guilabel:`Incoming numbers` in the menu on the left." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/conference_calls.rst:73 +msgid "On the :guilabel:`Incoming numbers` dashboard, click :guilabel:`Edit` to the far-right of the :guilabel:`Number` to which the conference should be attached." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/conference_calls.rst:76 +msgid "Then, under the first field, labeled, :guilabel:`Destination type for voice call`, click the drop-down menu, and select :guilabel:`Conference`." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/conference_calls.rst:79 +msgid "Next, in the :guilabel:`Conference` field, click the drop-down menu, and select the specific conference that should be attached to this incoming number." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/conference_calls.rst:82 +msgid "Now, whenever this incoming number is dialed, the caller is let into the conference, if there is not an :guilabel:`Access code` required. If there *is* an :guilabel:`Access code` required, the caller is then prompted to enter the :guilabel:`Access code` to enter the conference." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/conference_calls.rst:87 +msgid "Start call in Odoo" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/conference_calls.rst:89 +msgid "Anywhere in the Odoo database, open the *VoIP* widget, by clicking the :guilabel:`📞 (phone)` icon, located in the upper-right corner. Then, dial the specific extension number for the conference, and click the :guilabel:`📞 (phone)` icon." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/conference_calls.rst:-1 +msgid "Connecting to a conference extension using the Odoo VoIP widget." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/conference_calls.rst:97 +msgid "Once the digital receptionist answers, enter the :guilabel:`Access code` (if needed), and press the :guilabel:`# (pound)` icon/key." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dial_plan_advanced.rst:3 +msgid "Advanced dial plans" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dial_plan_advanced.rst:5 +msgid "Typically, companies have a lot of incoming calls every day, but many do not want their teams to answer calls 24 hours a day, 7 days a week." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dial_plan_advanced.rst:8 +msgid "By using Axivox advanced dial plan features, the process can be automated, and routing can be set up for all scenarios. This way, customers are never left waiting, or frustrated, because they cannot get in touch with anyone." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dial_plan_advanced.rst:12 +msgid "By utilizing the advanced elements in dial plans, companies can automate call routing for certain days or times, like company holidays. Companies can also allow callers to enter extensions themselves, and get transferred automatically using a digital receptionist. This way, an administrative team does **not** have to be available around the clock." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dial_plan_advanced.rst:17 +msgid "There is even the option to route callers, depending on where they are calling from in the world, thus maximizing efficiency." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dial_plan_advanced.rst:21 +msgid "For more information on basic dial plans, and how to add elements, visit :doc:`dial_plan_basics`." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dial_plan_advanced.rst:24 +msgid "Using a browser add-on for spelling may hinder the use of the visual editor in dial plans. Do **not** use a translator with the Axivox management console." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dial_plan_advanced.rst:28 +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dial_plan_basics.rst:160 +msgid "Advanced elements" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dial_plan_advanced.rst:30 +msgid "In Axivox dial plans (as described in :doc:`dial_plan_basics`), there are two advanced elements that can be used." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dial_plan_advanced.rst:33 +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dial_plan_basics.rst:164 +msgid ":guilabel:`Record`: recording feature is enabled (requires plan change, enabled in Axivox settings)." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dial_plan_advanced.rst:35 +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dial_plan_basics.rst:166 +msgid ":guilabel:`Caller ID`: replace the caller ID by the called number or free text." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dial_plan_advanced.rst:37 +msgid "To add one of these elements, navigate to the :guilabel:`Dial plans` page, located in the menu on the left side of the `Axivox management console `_." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dial_plan_advanced.rst:40 +msgid "Next, click on the :guilabel:`Visual Editor` button to the right of the desired dial plan to edit it. Finally, open the :guilabel:`New element` drop-down menu, select the element, and click :guilabel:`Add`." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dial_plan_advanced.rst:-1 +msgid "Visual editor for a dial plan in Axivox, with Add and the dispatcher element highlighted." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dial_plan_advanced.rst:48 +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dial_plan_advanced.rst:99 +msgid "For more information, visit :ref:`voip/axivox/dial_plans`." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dial_plan_advanced.rst:51 +msgid "The :guilabel:`Record` element records calls that are routed through this element, and requires an additional plan change in Axivox." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dial_plan_advanced.rst:54 +msgid "To enable recording on Axivox, navigate to :guilabel:`Settings` in the `Axivox management console `_. Then, go to the :guilabel:`Recording` drop-down menu, near the bottom of the page. From there, select :guilabel:`Enabled` from the drop-down menu to enable recording using the :guilabel:`Record` element in a dial plan." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dial_plan_advanced.rst:60 +msgid "If the :guilabel:`Recording` drop-down menu is unavailable and unable to change, then consult Axivox to enable the feature." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dial_plan_advanced.rst:63 +msgid "The :guilabel:`Caller ID` element allows for the replacement of the caller ID downstream, after routing." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dial_plan_advanced.rst:66 +msgid "Upon adding the :guilabel:`Caller ID` element to the dial plan, and double-clicking it to configure it, two options appear." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dial_plan_advanced.rst:69 +msgid "The first is a :guilabel:`Free text` field, where any text can be input to replace the caller ID. The second option is :guilabel:`Replace the caller ID by the called number`. This option replaces the caller's ID with the :guilabel:`Incoming number`." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dial_plan_advanced.rst:74 +msgid "A company may want to use the :guilabel:`Caller ID` element to replace the :guilabel:`Incoming number`, so employees, or outside transfers, cannot see the number, and information is kept private." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dial_plan_advanced.rst:79 +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dial_plan_basics.rst:135 +msgid "Basic routing elements" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dial_plan_advanced.rst:81 +msgid "Basic routing elements in Axivox dial plans provide extension-based routing. This can be done by adding either a *Menu* to numerically link the dial-by-numbers to an action, or by using a *Digital Receptionist* to automatically route or listen for an extension, based on a key input from the caller." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dial_plan_advanced.rst:86 +msgid "The main difference between the two elements is that the *Digital Receptionist* does **not** need to be pre-configured numerically with actions. Instead, it acts as a virtual receptionist." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dial_plan_advanced.rst:89 +msgid ":guilabel:`Menu`: add a dial-by-number directory and configured downstream actions (not terminal). For example, a dial-by-numbers function could feature an element, wherein clicking '2' takes the caller to the element linked to '2' on the Menu element in the dial plan." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dial_plan_advanced.rst:92 +msgid ":guilabel:`Digital Receptionist`: attach a virtual dispatcher to listen for extensions." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dial_plan_advanced.rst:94 +msgid "To add one of these elements, navigate to the :guilabel:`Dial plans` page, located in the menu on the left side of the `Axivox management console `_. Next, click on the :guilabel:`Visual Editor` button to the right of the dial plan, to edit the dial plan. Then, open the :guilabel:`New element` drop-down menu, select the element, and click :guilabel:`Add`." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dial_plan_advanced.rst:102 +msgid "Digital receptionist scenario" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dial_plan_advanced.rst:104 +msgid "The *Digital Receptionist* element is a listen-feature that accurately routes callers through a dial plan, based on the extension they enter, via the key pad." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dial_plan_advanced.rst:107 +msgid "Set a *Digital Receptionist* to eliminate the need of a team, or live receptionist, to be on-call all the time. With that element in place, calls now reach their destination, without a real person interjecting." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dial_plan_advanced.rst:111 +msgid "After adding the :guilabel:`Digital Receptionist` element to a dial plan, connect the appropriate endpoints, and double-click on the element to set the :guilabel:`Timeout` on the :guilabel:`receptionist` pop-up window that appears." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dial_plan_advanced.rst:115 +msgid "The :guilabel:`Timeout` can be set in `5` second increments, from `5` seconds to `60` seconds." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dial_plan_advanced.rst:118 +msgid "The :guilabel:`Digital Receptionist` element **requires** a :guilabel:`Play a file` element on either side of it, to explain what action to take, and when a wrong extension is entered." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dial_plan_advanced.rst:122 +msgid "While customizing a dial plan in a :guilabel:`Dialplan Editor` pop-up window, add a :guilabel:`Menu` element, with a :guilabel:`Greeting message` that might read, `Press star to dial an extension`." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dial_plan_advanced.rst:126 +msgid "Then, on the :guilabel:`Menu` element, for the :guilabel:`* (star)` option, link a :guilabel:`Play a file` element, that plays an :guilabel:`Audio message` saying, 'Enter the extension of the person you are trying to reach'." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dial_plan_advanced.rst:130 +msgid "Following the first :guilabel:`Play a file` element, add the :guilabel:`Digital Receptionist` element, followed by another :guilabel:`Play a file` element, which states, 'That is not a valid extension'." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dial_plan_advanced.rst:134 +msgid "This last element is in place to close the loop, should the caller not enter a correct extension." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dial_plan_advanced.rst:136 +msgid "Finally, this last :guilabel:`Play a file` element is looped back into the :guilabel:`Menu` element." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dial_plan_advanced.rst:0 +msgid "A digital receptionist element highlighted in an example dial plan." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dial_plan_advanced.rst:144 +msgid "Dial plan elements can be configured by double-clicking them, and selecting different features of the Axivox console to them." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dial_plan_advanced.rst:147 +msgid "For example, an :guilabel:`Audio message` needs to be made, and then selected in a :guilabel:`Play a file` or :guilabel:`Menu` element." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dial_plan_advanced.rst:150 +msgid "For more information, see this documentation :ref:`voip/axivox/audio_messages`." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dial_plan_advanced.rst:153 +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dial_plan_basics.rst:147 +msgid "Advanced routing elements" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dial_plan_advanced.rst:155 +msgid "Advanced routing elements route calls automatically as they are received into the incoming number(s). This can be configured using geo-location, whitelisting, or time-based variables. Calls pass through a filter prior to their final destination, and are routed, based on the set variable(s)." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dial_plan_advanced.rst:160 +msgid "The following are advanced routing elements:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dial_plan_advanced.rst:162 +msgid ":guilabel:`Dispatcher`: create a call filter to route traffic, based on the geo-location of the caller ID." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dial_plan_advanced.rst:164 +msgid ":guilabel:`Access List`: create a tailored access list, with VIP customer preference." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dial_plan_advanced.rst:165 +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dial_plan_basics.rst:154 +msgid ":guilabel:`Time Condition`: create time conditions to route incoming traffic around holidays, or other sensitive time-frames." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dial_plan_advanced.rst:169 +msgid "Whitelisting is a technical term used to create a list of allowed numbers. Conversely, blacklisting is used to create a list of denied numbers." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dial_plan_advanced.rst:172 +msgid "To add one of these elements, navigate to the :guilabel:`Dial plans` page, located in the menu on the left side of the `Axivox management console `_. Next, click on the :guilabel:`Visual Editor` button to the right of the dial plan, to edit the dial plan. Then, open the :guilabel:`New element` drop-down menu, select the element, and click :guilabel:`Add`. For more information, visit :ref:`voip/axivox/dial_plans`." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dial_plan_advanced.rst:179 +msgid "Dispatcher scenario" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dial_plan_advanced.rst:181 +msgid "A *Dispatcher* element is a dial plan feature that directs calls, based on region or geo-location. In most cases, the :guilabel:`Dispatcher` element in a dial plan is linked to the :guilabel:`Start` element, in order to filter or screen calls as they come into an incoming number." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dial_plan_advanced.rst:185 +msgid "Double-click the :guilabel:`Dispatcher` element in the :guilabel:`Dialplan Editor` pop-up window to configure it." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dial_plan_advanced.rst:188 +msgid "This element checks numbers (routed through this element), according to regular expressions. To add a regular expression, click :guilabel:`Add a line` on the bottom of the :guilabel:`Dispatcher` pop-up window." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dial_plan_advanced.rst:192 +msgid "Then, under :guilabel:`Name`, enter a recognizable name to identify this expression. This is the name that appears in the :guilabel:`Dispatcher` element on the dial plan showcased in the :guilabel:`Dialplan Editor` pop-up window." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dial_plan_advanced.rst:196 +msgid "In the :guilabel:`Regular expression` field, enter the country code, or area code, which Axivox should route for incoming calls. This is especially helpful when a company would like to filter their customers to certain queues, or users based on the customer's geo-location." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dial_plan_advanced.rst:200 +msgid "To specify all numbers behind a certain country code, or area code, include `\\d+` after the country code, or country code + area code." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dial_plan_advanced.rst:-1 +msgid "Dispatcher configuration panel, with name, regular expression and add a line highlighted." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dial_plan_advanced.rst:208 +msgid "`02\\\\d+`: validates the numbers starting with `02`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dial_plan_advanced.rst:209 +msgid "`00\\\\d+`: validates all numbers beginning with `00`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dial_plan_advanced.rst:210 +msgid "`0052\\\\d+` validates all numbers beginning with `0052` (Mexico country code)" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dial_plan_advanced.rst:211 +msgid "`001716\\\\d+`: validates all numbers beginning with `001716` (USA country code + Western New York area code)" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dial_plan_advanced.rst:215 +msgid "A regular expression (shortened to \"regex\" or \"regexp\"), sometimes referred to as a \"rational expression,\" is a sequence of characters that specifies a match pattern in text. In other words, a match is made within the given range of numbers." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dial_plan_advanced.rst:219 +msgid "When the desired configurations are complete on the :guilabel:`Dispatcher` pop-up window, be sure to click :guilabel:`Save`." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dial_plan_advanced.rst:222 +msgid "Upon doing so, the :guilabel:`Dispatcher` element appears with different routes available to configure, based on the :guilabel:`Regular Expressions` that were set." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dial_plan_advanced.rst:225 +msgid "Attach these routes to any :guilabel:`New element` in the :guilabel:`Dialplan Editor` pop-up window." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dial_plan_advanced.rst:227 +msgid "By default, there is an :guilabel:`Unknown` path that appears on the :guilabel:`Dispatcher` element after setting at least one :guilabel:`Regular Expression`." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dial_plan_advanced.rst:230 +msgid "Calls follow this route/path when their number does not match any :guilabel:`Regular Expression` set on the :guilabel:`Dispatcher` element." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dial_plan_advanced.rst:-1 +msgid "Dial plan with dispatcher element highlighted." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dial_plan_advanced.rst:238 +msgid "Time condition scenario" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dial_plan_advanced.rst:240 +msgid "When a :guilabel:`Time Condition` element is added to a dial plan, it has a simple :guilabel:`True` and :guilabel:`False` routing." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dial_plan_advanced.rst:243 +msgid "After adding the :guilabel:`Time Condition` element to a dial plan, double-click it to configure the variables. :guilabel:`Hour/Minute`, :guilabel:`Days of the week`, :guilabel:`Day of the month`, and :guilabel:`Month` can all be configured." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dial_plan_advanced.rst:247 +msgid "If the time which the caller contacts the incoming number matches the set time conditions, then the :guilabel:`True` path is followed, otherwise the :guilabel:`False` path is followed." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dial_plan_advanced.rst:251 +msgid "For a company that is closed yearly for the American Independence Day holiday (July 4th) the following time conditions should be set:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dial_plan_advanced.rst:254 +msgid ":guilabel:`Hour/Minute` - `0:0 to 23:59`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dial_plan_advanced.rst:255 +msgid ":guilabel:`Day of the week` - `All to All`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dial_plan_advanced.rst:256 +msgid ":guilabel:`Day of the month` - `From 4 to 4`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dial_plan_advanced.rst:257 +msgid ":guilabel:`Month` - `July`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dial_plan_advanced.rst:259 +msgid "The :guilabel:`Time Condition` element is especially useful for holidays, weekends, and to set working hours. When a caller reaches a destination where they can be helped, either with a real person or voicemail, this reduces wasted time and hangups." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dial_plan_advanced.rst:-1 +msgid "Time condition element set in a dial plan on Axivox. Time condition is highlighted." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dial_plan_advanced.rst:268 +msgid "To set the :guilabel:`Timezone` that the :guilabel:`Time Condition` operates under, navigate to `Axivox management console `_, and click :guilabel:`Settings` in the menu on the left. Then, set the :guilabel:`Timezone` using the second field from the bottom, by clicking the drop-down menu." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dial_plan_advanced.rst:274 +msgid "Access list scenario" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dial_plan_advanced.rst:276 +msgid "An *Access List* element in a dial plan allows for the routing of certain numbers, and disallows (denies) other numbers." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dial_plan_advanced.rst:279 +msgid "After adding an :guilabel:`Access List` element to a dial plan, it can be configured by double-clicking on the element directly in the :guilabel:`Dialplan Editor` pop-up window." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dial_plan_advanced.rst:282 +msgid "Two fields appear where regular expressions can based in the :guilabel:`Allow` and :guilabel:`Deny` fields of the :guilabel:`Access List` pop-up window." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dial_plan_advanced.rst:286 +msgid "For a very important customer, their number can be set in the :guilabel:`Allow` field, and these callers can be sent directly to management." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dial_plan_advanced.rst:290 +msgid "A regular expression (shortened to \"regex\" or \"regexp\"), sometimes also referred to as a \"rational expression,\" is a sequence of characters that specifies a match pattern in text." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dial_plan_advanced.rst:-1 +msgid "Access list element configuration with the allow/deny fields highlighted." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dial_plan_advanced.rst:298 +msgid "`2\\\\d\\\\d`: validates numbers from `200 to 299`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dial_plan_advanced.rst:299 +msgid "`02\\\\d*`: validates all numbers beginning with `02`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dial_plan_advanced.rst:300 +msgid "`0017165551212`: validates the number (`0017165551212`)" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dial_plan_advanced.rst:302 +msgid "After setting the :guilabel:`Allow` and :guilabel:`Deny` fields with regular expressions or numbers, click :guilabel:`Save` on the :guilabel:`Access List` pop-up window." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dial_plan_advanced.rst:305 +msgid "Then, on the :guilabel:`Access list` element in the dial plan, three paths (or routes) are available to link to further actions." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dial_plan_advanced.rst:308 +msgid "Unknown calls can be routed through the regular menu flow by adding a :guilabel:`Menu` element, and connecting it to the :guilabel:`Unknown` path. :guilabel:`Refused` calls can be routed to the :guilabel:`Hang up` element. Lastly, :guilabel:`Authorized` callers can be sent to a specific extension or queue." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dial_plan_advanced.rst:-1 +msgid "Access list element highlighted in an example dial plan." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dial_plan_advanced.rst:318 +msgid "Switches" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dial_plan_advanced.rst:320 +msgid "A *Switch* element in Axivox is a simple activated/deactivated route action." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dial_plan_advanced.rst:322 +msgid "These can be activated or chosen quickly, allowing for quick routing changes, without altering the dial plan." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dial_plan_advanced.rst:325 +msgid "Alternate routes can be configured, so that in a moments notice, they can be switched to. This could be for new availability, or to adjust traffic flow for any number of reasons." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dial_plan_advanced.rst:328 +msgid "Axivox allows for a simple on/off switch, and a multi-switch, which can have several paths to choose from." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dial_plan_advanced.rst:331 +msgid ":guilabel:`Switch`: a manual on/off control that can divert traffic, based on whether it is opened (on) or closed (off)." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dial_plan_advanced.rst:333 +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dial_plan_basics.rst:156 +msgid ":guilabel:`Multi-Switch`: a mechanism to create paths, and turn them on and off, to divert incoming calls." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dial_plan_advanced.rst:337 +msgid "Basic switch" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dial_plan_advanced.rst:339 +msgid "A :guilabel:`Switch` can be set in the `Axivox management console `_ by navigating to :guilabel:`Switches` in the left menu. To create a new switch click :guilabel:`Add a switch` from the :guilabel:`Switches` dashboard, configure a :guilabel:`Name` for it, and click :guilabel:`Save`." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dial_plan_advanced.rst:344 +msgid "Then, toggle the desired switch to either :guilabel:`On` or :guilabel:`Off`, from the :guilabel:`State` column on the :guilabel:`Switches` dashboard." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dial_plan_advanced.rst:347 +msgid "This :guilabel:`On` / :guilabel:`Off` state automatically routes traffic in a dial plan, in which this switch is set." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dial_plan_advanced.rst:350 +msgid "The traffic travels to the :guilabel:`Active` route when :guilabel:`On` is toggled in the switch. The call traffic travels to the :guilabel:`Inactive` route when :guilabel:`Off` is toggled in the switch." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dial_plan_advanced.rst:354 +msgid "Changes can be made on the fly, just be sure to click :guilabel:`Apply changes` to implement the them." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dial_plan_advanced.rst:358 +msgid "Add a switch to dial plan" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dial_plan_advanced.rst:360 +msgid "To add a :guilabel:`Switch` to a dial plan, navigate to `Axivox management console `_, and click on :guilabel:`Dial plans` in the left menu. Then, click :guilabel:`Visual Editor` next to the desired dial plan to open the :guilabel:`Dialplan Editor` pop-up window." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dial_plan_advanced.rst:365 +msgid "Then, from the :guilabel:`New element` drop-down menu, select :guilabel:`Switch`, and then click :guilabel:`Add`. Double-click on the element to further configure the :guilabel:`Switch` element." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dial_plan_advanced.rst:-1 +msgid "Switch configuration in a dial plan, with inactive and active routes highlighted." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dial_plan_advanced.rst:373 +msgid "Multi-switch" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dial_plan_advanced.rst:375 +msgid "A *Multi-Switch* element in Axivox is a switch where multiple paths can be configured, and switched between." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dial_plan_advanced.rst:378 +msgid "To configure and set a :guilabel:`Multi-Switch` element, navigate to `Axivox management console `_. Then, click on the :guilabel:`Switches` menu item in the left menu." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dial_plan_advanced.rst:381 +msgid "Toggle to the :guilabel:`Multi-switch` tab to create, or set, a pre-configured :guilabel:`Multi-Switch` element." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dial_plan_advanced.rst:384 +msgid "To create a new :guilabel:`Multi-Switch`, click :guilabel:`Create new`. Then, enter a :guilabel:`Name` for the element, and then enter the :guilabel:`Available choice`. Enter one :guilabel:`Available choice` per line. Do **not** duplicate any entries." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dial_plan_advanced.rst:388 +msgid "Remember to click :guilabel:`Save` when done." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dial_plan_advanced.rst:390 +msgid "To select the :guilabel:`State` of the :guilabel:`Multi-Switch`, click the drop-down menu next to the :guilabel:`Multi-Switch` name, under the :guilabel:`Multi-switch` tab on the :guilabel:`Switches` dashboard." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dial_plan_advanced.rst:394 +msgid "The :guilabel:`State` chosen is the route that is followed in the dial plan. The :guilabel:`State` can be edited on the fly, just be sure to click :guilabel:`Apply changes`." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dial_plan_advanced.rst:398 +msgid "Add a multi-switch to dial plan" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dial_plan_advanced.rst:400 +msgid "To add a :guilabel:`Multi-Switch` element to a dial plan, navigate to `Axivox management console `_, and click :guilabel:`Dial plans` in the left menu." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dial_plan_advanced.rst:403 +msgid "Then, select or create a dial plan. Next, click :guilabel:`Visual Editor` on the desired dial plan." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dial_plan_advanced.rst:405 +msgid "On the :guilabel:`Dialplan Editor` pop-up window that appears, click on the :guilabel:`New element` drop-down menu, and select :guilabel:`Multi-Switch`. Then, click :guilabel:`Add`. Double-click on the element to further configure the :guilabel:`Switch` element." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dial_plan_advanced.rst:-1 +msgid "Multi-switch configuration in a dial plan, with chosen route highlighted." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dial_plan_basics.rst:3 +msgid "Dial plan basics" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dial_plan_basics.rst:5 +msgid "When someone calls a business, they might need to get in contact with customer support, a sales team, or even a person's direct line. The caller might also be in search of some information about the business, such as store hours. Or, they might want to leave a voicemail, so someone from the company can call them back. With dial plans in Axivox, a company can manage how incoming calls like this are handled." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dial_plan_basics.rst:11 +msgid "Using proper call architecture through a dial plan, callers get directed to the right people, or to the right information, in a quick, efficient manner." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dial_plan_basics.rst:14 +msgid "This document covers the basic configuration of dial plans in Axivox." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dial_plan_basics.rst:17 +msgid "For more information on advanced dial plans, visit :doc:`dial_plan_advanced`." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dial_plan_basics.rst:20 +msgid "Using a browser add-on for spelling may hinder the use of the visual editor in dial plans. Do not use a translator with the Axivox management console." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dial_plan_basics.rst:26 +msgid "Dial plans" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dial_plan_basics.rst:28 +msgid "Access dial plans by navigating to `Axivox management console `_, and clicking on :guilabel:`Dial plans` from the menu on the left." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dial_plan_basics.rst:31 +msgid "To add a new dial plan from the :guilabel:`Dial plan` page, click the green button labeled, :guilabel:`Add a new dial plan`." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dial_plan_basics.rst:35 +msgid "Axivox has no limit to the number of dial plans that can be created. These can be added, and improved upon, at any time. This allows for sandboxes to be created with many different configurations." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dial_plan_basics.rst:-1 +msgid "Dial plan dashboard with the edit features and Add a dial plan button highlighted." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dial_plan_basics.rst:43 +msgid "To edit an existing dial plan, choose one of the following options to the right of the saved dial plan:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dial_plan_basics.rst:46 +msgid ":guilabel:`Delete`: this action deletes the attached dial plan." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dial_plan_basics.rst:47 +msgid ":guilabel:`Edit`: this action allows the user to edit the dial plan." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dial_plan_basics.rst:48 +msgid ":guilabel:`Visual Editor`: this action opens a visual editor window, where the dial plan architecture can be viewed and edited." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dial_plan_basics.rst:50 +msgid ":guilabel:`Duplicate`: this action duplicates the dial plan, and puts it at the bottom of the list, with an extension of one number (+1) larger than the original extension." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dial_plan_basics.rst:54 +msgid "Dialplan editor (visual editor)" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dial_plan_basics.rst:56 +msgid "When the :guilabel:`Visual Editor` button is clicked for a dial plan on the :guilabel:`Dial plan` page, a pop-up :guilabel:`Dialplan Editor` window appears." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dial_plan_basics.rst:59 +msgid "This pop-up window is the primary place where the architecture, or structure, of the dial plan is configured. In this window, a :abbr:`GUI (graphical user interface)` appears, where various dial plan elements can be configured and linked together." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dial_plan_basics.rst:-1 +msgid "Visual editor for an example dial plan, with the new element, Add, and Save buttons\n" +"highlighted." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dial_plan_basics.rst:69 +msgid "New dial plans come blank with :guilabel:`New element` options for the user to :guilabel:`Add` and :guilabel:`Save`." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dial_plan_basics.rst:72 +msgid "The method for saving in the :guilabel:`Dialplan Editor` is different from saving any other edits in the Axivox management console because the :guilabel:`Save` button **must** be pressed before closing the :menuselection:`Visual editor`." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dial_plan_basics.rst:76 +msgid "Then, before these changes can take place on the Axivox platform, the user **must** click :guilabel:`Apply changes` in the upper-right corner of the :guilabel:`Dial plan` page." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dial_plan_basics.rst:79 +msgid "From the :guilabel:`Dialplan Editor` pop-up window, users can add a new element to the dial plan. To do that, open the :guilabel:`New element` drop-down menu, and select the desired element. Then, click :guilabel:`Add`." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dial_plan_basics.rst:83 +msgid "Doing so adds that element to the visual editor display of the dial plan being modified. This element can be moved where desired amongst the other elements present in the dial plan." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dial_plan_basics.rst:86 +msgid "Connect elements in the dial plan by clicking and dragging outward from the :guilabel:`(open circle)` icon on the right side of the element. Doing so reveals an :guilabel:`(arrow)` icon. Proceed to drag this :guilabel:`(arrow)` icon to the desired element in the dial plan that it is meant to connect with." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dial_plan_basics.rst:91 +msgid "Connect the :guilabel:`(arrow)` icon to the circle on the left side of the desired element." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dial_plan_basics.rst:93 +msgid "Calls displayed in the dial plan flow from left-to-right in the element." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dial_plan_basics.rst:95 +msgid "In order to further configure a :guilabel:`New element`, double-click on the element inside the dial plan, to reveal a subsequent pop-up window, wherein additional customizations can be entered." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dial_plan_basics.rst:98 +msgid "Each element has a different configuration pop-up window that appears when double-clicked." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dial_plan_basics.rst:101 +msgid "All elements **must** have a final destination in the dial plan in order to close a loop. This can be accomplished by implementing the :guilabel:`Hang up` element, or looping the element back to a :guilabel:`Menu` element or :guilabel:`Digital Receptionist` element elsewhere in the dial plan." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dial_plan_basics.rst:0 +msgid "Dial plan, shown with highlight looping open end back to the beginning of the menu\n" +"element." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dial_plan_basics.rst:111 +msgid "Once all desired dial plan elements and configurations are complete, remember to click :guilabel:`Save` before exiting the :guilabel:`Dialplan Editor` pop-up window. Then, click :guilabel:`Apply changes` on the :guilabel:`Dial plans` page to ensure they are implemented into Axivox production." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dial_plan_basics.rst:117 +msgid "Dial plan elements" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dial_plan_basics.rst:119 +msgid "The following elements are available in the :guilabel:`New element` drop-down menu, while designing a dial plan in the :guilabel:`Dialplan Editor` pop-up window." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dial_plan_basics.rst:123 +msgid "Basic elements" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dial_plan_basics.rst:125 +msgid "These are the basic elements that are used in simple dial plans in Axivox:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dial_plan_basics.rst:127 +msgid ":guilabel:`Call`: call an extension or queue." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dial_plan_basics.rst:128 +msgid ":guilabel:`Play a file`: play an audio file or voice greeting." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dial_plan_basics.rst:129 +msgid ":guilabel:`Voicemail`: forward to a voicemail (terminal)." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dial_plan_basics.rst:130 +msgid ":guilabel:`Hang up`: hang up the call (terminal)." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dial_plan_basics.rst:131 +msgid ":guilabel:`Queue`: attach a call queue with a group of users to answer a call." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dial_plan_basics.rst:132 +msgid ":guilabel:`Conference`: add a conference room for a caller to connect to." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dial_plan_basics.rst:137 +msgid "Routing elements change or route the path of a caller, these are some basic routing elements used in Axivox:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dial_plan_basics.rst:140 +msgid ":guilabel:`Menu`: add a dial-by-number directory and configure downstream actions (not terminal)." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dial_plan_basics.rst:141 +msgid ":guilabel:`Switch`: attach a manual on/off control that can divert traffic based on whether it is opened (On) or closed (Off)." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dial_plan_basics.rst:143 +msgid ":guilabel:`Digital Receptionist`: attach a virtual dispatcher to listen for extensions to connect to." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dial_plan_basics.rst:149 +msgid "These are the more advanced elements that route calls in Axivox:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dial_plan_basics.rst:151 +msgid ":guilabel:`Dispatcher`: create a call filter to route traffic based on the geo-location of the caller ID." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dial_plan_basics.rst:153 +msgid ":guilabel:`Access List`: create a tailored access list with VIP customer preference." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dial_plan_basics.rst:162 +msgid "The following are more advanced elements (not routing) in Axivox:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dial_plan_basics.rst:169 +msgid "Dial plan elements can be configured by double-clicking them, and linking different aspects of the Axivox console to them." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dial_plan_basics.rst:173 +msgid "Attach to incoming number" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dial_plan_basics.rst:175 +msgid "To attach an existing dial plan to an incoming number, go to `Axivox management console `_ , and click on :guilabel:`Incoming numbers`." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dial_plan_basics.rst:178 +msgid "Next, click :guilabel:`Edit` next to the number to which the dial plan should be attached." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dial_plan_basics.rst:180 +msgid "Doing so reveals a separate page wherein that number's dial plan can be modified. To do that, select :guilabel:`Dial plan` from the :guilabel:`Destination type for voice call` field drop-down menu. Then, choose the desired dial plan from the :guilabel:`Dial plan` field that appears." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dial_plan_basics.rst:184 +msgid "With that in place, that means when that specific number calls in, the configured dial plan is activated, and runs through the prompts to properly route the caller." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dial_plan_basics.rst:187 +msgid "Finally, :guilabel:`Save` the changes, and click :guilabel:`Apply changes` in the upper-right corner." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dial_plan_basics.rst:191 +msgid "Basic dial plan scenario" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dial_plan_basics.rst:193 +msgid "The following showcases a basic dial plan scenario for call routing, where additional elements can be added to expand the setup. This basic dial plan scenario includes the following linked elements :menuselection:`Start --> Play a file --> Menu --> (Hang-up, Calls, Queues, Conferences) --> (Voicemail, Hang-up)`." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dial_plan_basics.rst:-1 +msgid "Basic dial plan configuration." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dial_plan_basics.rst:203 +msgid "This setup does **not** include any basic or advanced call routing. For more information on call routing, reference this documentation: :doc:`dial_plan_advanced`." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dynamic_caller_id.rst:3 +msgid "Dynamic caller ID" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dynamic_caller_id.rst:5 +msgid "*Caller ID* identifies the caller when they make a phone call. It allows the recipient of the call to see what number the caller is calling from. Caller ID shows users and clients who is calling, so they can choose to pick up or decline the call." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dynamic_caller_id.rst:9 +msgid "Axivox offers a dynamic caller ID option to choose which number is displayed on outgoing calls." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dynamic_caller_id.rst:11 +msgid "International numbers can be purchased to do business transactions internationally, via a phone call, from a number that has an area code or country code of the destination being called. By displaying a local number, this can increase customer engagement." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dynamic_caller_id.rst:15 +msgid "Some companies have many employees making calls from a call center. These employees are not always available to receive a return phone call from a prospective customer. In this case, :abbr:`VoIP (Voice over Internet Protocol)` can be configured in such a way that dynamic caller ID shows the main company phone number, so any number of employees in the group can answer the call. This way, a call is never missed." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dynamic_caller_id.rst:24 +msgid "Default outgoing number" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dynamic_caller_id.rst:26 +msgid "In Axivox a *default number* can be set. This is a company's main number. This means, when anyone from the company (user/employee) calls a number outside the company, the default outgoing number shows up automatically on the caller ID." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dynamic_caller_id.rst:30 +msgid "If someone from outside the company tries to call back a user/employee, they are then funneled back through the main line (default number). If there is a dial plan set up, they are prompted to make selections. This is especially helpful in cases where employees change positions frequently, or if they leave the company." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dynamic_caller_id.rst:39 +msgid "To access the default number, go to the `Axivox management console `_, and log in. Then, click into :guilabel:`Settings` in the left menu, and navigate to :guilabel:`Default outgoing number`." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dynamic_caller_id.rst:43 +msgid "From here, change the :guilabel:`Default outgoing number` by clicking the drop-down menu, and making a selection from the incoming phone numbers available on Axivox." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dynamic_caller_id.rst:46 +msgid "Be sure to :guilabel:`Save` the changes, then click :guilabel:`Apply changes` in the upper-right corner of the :guilabel:`General Settings` page to implement the change." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dynamic_caller_id.rst:49 +msgid "The :guilabel:`Default outgoing number` is what shows up by default in the Axivox management portal. However, the outgoing number can also be configured differently at the user level." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dynamic_caller_id.rst:53 +msgid "Users" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dynamic_caller_id.rst:55 +msgid "To configure the outgoing number at the user level, log in to the `Axivox management console `_. Next, click :guilabel:`Users` from the menu on the left, and then click :guilabel:`Edit` to the right of the user that is to be configured." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dynamic_caller_id.rst:59 +msgid "Under :guilabel:`Outgoing number`, click the drop-down menu to select either the :guilabel:`Default outgoing number` (as specified here: :ref:`voip/axivox/dynamic-caller-id-default`), or any of the incoming numbers on the Axivox account." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dynamic_caller_id.rst:63 +msgid "Choosing the :guilabel:`Default` selection in the :guilabel:`Outgoing number` drop-down menu ensures this user has the :guilabel:`Default outgoing number` shown on their caller ID when making calls." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dynamic_caller_id.rst:66 +msgid "If a specific number is chosen, and that number is assigned to this user under :guilabel:`Incoming numbers` (in the Axivox console's menu on the left), that means this user has a direct line for customers to reach them." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dynamic_caller_id.rst:70 +msgid "Once the desired changes are complete, be sure to click :guilabel:`Save`, then click :guilabel:`Apply changes` in the upper-right corner to implement the change." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dynamic_caller_id.rst:74 +msgid "By default, when creating a new user in Axivox, the :guilabel:`Outgoing number` is automatically set to :guilabel:`Default`." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dynamic_caller_id.rst:78 +msgid "Advanced options" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dynamic_caller_id.rst:80 +msgid "To access the :guilabel:`Advanced options`, navigate to the :guilabel:`Settings` option in the menu on the left of the `Axivox management console `_. Then, click :guilabel:`Advanced options` to the right of :guilabel:`Default outgoing number`." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dynamic_caller_id.rst:84 +msgid "By default, there are not any advanced rules set. To create one, click the green :guilabel:`+ (plus)` icon. Doing so reveals a line with two blank fields. From here, different caller IDs can be set up, depending on what location the user/employee is calling from." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dynamic_caller_id.rst:88 +msgid "To create a rule, first set the :guilabel:`Destination prefix` in the first empty field. This is the country code, complete with zero(s) in front of it. Then, in the second empty field, select the phone number that should be used for calling out from that country code." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dynamic_caller_id.rst:93 +msgid "Check the box for :guilabel:`Apply advanced rules even for users with a default outgoing number configured` to allow these rules to take precedent over all other outgoing configurations." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dynamic_caller_id.rst:97 +msgid "The order of the rules can be modified by dragging-and-dropping them into another order. The first matching rule is applied." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dynamic_caller_id.rst:101 +msgid "For example, a company wants all users/employees to utilize the configured number for Great Britain when calling from the `0044` country code (Great Britain)." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dynamic_caller_id.rst:104 +msgid "To accomplish that, simply type in `0044` into the :guilabel:`Destination prefix` field, and select the number starting with the `+44` country code. Order the rules as necessary, and select the checkbox to supersede all other rules, if needed." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dynamic_caller_id.rst:0 +msgid "Advanced options for the default outgoing number." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/dynamic_caller_id.rst:112 +msgid "Once the desired configurations are complete, be sure to click :guilabel:`Save`, then click :guilabel:`Apply changes` in the upper-right corner to implement the change." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/manage_users.rst:3 +msgid "Manage users in Axivox" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/manage_users.rst:5 +msgid "Managing Axivox :abbr:`VoIP (Voice over Internet Protocol)` users is an important part of setting up :abbr:`VoIP (Voice over Internet Protocol)` in an Odoo database. Each Axivox user has a unique name, phone number and/or extension, and a voicemail. This way, they can be reached in a variety of convenient ways." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/manage_users.rst:10 +msgid "Axivox users are organized in a simple, straightforward way in the Axivox console, so an administrator can manage users quickly and easily." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/manage_users.rst:14 +msgid "This documentation covers how to configure everything through a provider called, Axivox. Depending on the chosen VoIP provider, the processes to manage users may be different." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/manage_users.rst:18 +msgid "Overview" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/manage_users.rst:20 +msgid "Begin at the Axivox management console by navigating to `https://manage.axivox.com `_. Log in with the appropriate administrator credentials." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/manage_users.rst:24 +msgid "Actions in the Axivox management console **must** be double-saved, in order for the changes to take effect. To save any changes, click :guilabel:`Save` in the individualized changes screen. Then, to implement those changes, click the :guilabel:`Apply Changes` button in the upper-right corner of the console." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/manage_users.rst:34 +msgid "Incoming numbers are all the numbers a company is paying to use to receive calls." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/manage_users.rst:36 +msgid "Click on :menuselection:`Incoming numbers` from the menu on the left of the Axivox management console. Doing so reveals the :guilabel:`Incoming numbers` page, where all the incoming numbers are listed, along with their :guilabel:`Destination` and SMS information." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/manage_users.rst:40 +msgid "The :guilabel:`Destination` determines the action that is taken, or the path the caller follows when dialing said numbers." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/manage_users.rst:43 +msgid "To edit the :guilabel:`Destination`, click the :guilabel:`Edit` button to the far-right of the incoming number line to be modified. Then, on the :guilabel:`Edit number` page that appears, the :guilabel:`Destination type for voice call` can be changed." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/manage_users.rst:47 +msgid "The options available in the :guilabel:`Destination type for voice call` drop-down menu are as follows:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/manage_users.rst:50 +msgid ":guilabel:`Not configured`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/manage_users.rst:51 +msgid ":guilabel:`Extension`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/manage_users.rst:52 +msgid ":guilabel:`Dial plan`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/manage_users.rst:53 +msgid ":guilabel:`Voicemail`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/manage_users.rst:54 +msgid ":guilabel:`Hang up`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/manage_users.rst:55 +msgid ":guilabel:`Conference`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/manage_users.rst:57 +msgid "Depending on the selection made in the :guilabel:`Destination type for voice call` drop-down menu, a second, selection-specific drop-down menu is populated with further configuration options. Additionally, more fields are revealed, based on the selection made in the :guilabel:`Destination type for voice call` drop-down menu." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/manage_users.rst:62 +msgid "Once the desired configurations are complete, click :guilabel:`Save`, then click :guilabel:`Apply changes` in the upper-right corner to implement them." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/manage_users.rst:66 +msgid "New users" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/manage_users.rst:68 +msgid "Every employee using :abbr:`VoIP (Voice over Internet Protocol)` at the company needs an Axivox user account associated with them." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/manage_users.rst:71 +msgid "To view existing users in the Axivox management console, click :guilabel:`Users` from the menu on the left of the console. Every user has a :guilabel:`Number`, :guilabel:`Name`, option for a :guilabel:`Voicemail`, and an :guilabel:`Outgoing number` specified." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/manage_users.rst:75 +msgid "To create a new user in the Axivox console, click :guilabel:`Add a user` to reveal a :guilabel:`New user` form. The following tabs are available for configuring the new user:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/manage_users.rst:78 +msgid ":guilabel:`General`: basic information, including the extension of the user, can be set." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/manage_users.rst:79 +msgid ":guilabel:`Forwardings`: internal forwards on 'no answer' or busy signals." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/manage_users.rst:80 +msgid ":guilabel:`Follow Me`: external forward configuration." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/manage_users.rst:81 +msgid ":guilabel:`Keys`: set hot-keys within the :abbr:`VoIP (Voice over Internet Protocol)` system." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/manage_users.rst:82 +msgid ":guilabel:`SIP Identifiers`: :abbr:`SIP (Session Initiation Protocol)` username and password for external configuration." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/manage_users.rst:84 +msgid ":guilabel:`Permissions`: set access rights for users in the Axivox management console." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/manage_users.rst:87 +msgid "General tab" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/manage_users.rst:89 +msgid "Under the :guilabel:`General` tab of the :guilabel:`New user` form, in the :guilabel:`Extension` field, input an extension that is unique to the user. This is the number internal users dial to reach a specific employee." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/manage_users.rst:93 +msgid "In the :guilabel:`Name` field, input the employee name." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/manage_users.rst:95 +msgid "Next, fill out the :guilabel:`Email address of the user` field. A valid email address for the employee should be added here, where the user receives business emails." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/manage_users.rst:98 +msgid "In the :guilabel:`GSM number` field, enter an alternative number at which the user can be reached. Be sure to include the country code." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/manage_users.rst:102 +#: ../../content/applications/general/voip/onsip.rst:135 +msgid "A country code is a locator code that allows access to the desired country's phone system. The country code is dialed first, prior to the target number. Each country in the world has its own specific country code." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/manage_users.rst:106 +#: ../../content/applications/general/voip/onsip.rst:146 +msgid "For a list of comprehensive country codes, visit: `https://countrycode.org `_." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/manage_users.rst:-1 +msgid "General tab layout in the Axivox management console." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/manage_users.rst:113 +msgid "In the :guilabel:`Voicemail` field, select either :guilabel:`Yes` or :guilabel:`No` from the drop-down menu." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/manage_users.rst:116 +msgid "In the :guilabel:`Directory` field, the administrator has the option to leave it blank, by making no changes, or selecting :guilabel:`Default` from the drop-down menu. The :guilabel:`Directory` is used in the *Digital Receptionist* feature element of a dial-plan." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/manage_users.rst:120 +msgid "At the bottom of the :guilabel:`General` tab, there are two separate options with selection boxes." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/manage_users.rst:122 +msgid "The first option is :guilabel:`This user can receive multiple calls at the same time`. By selecting this option, users are able to receive calls when on another call." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/manage_users.rst:125 +msgid "The second option, :guilabel:`This user must log-in to call`, provides the option to make it mandatory for the user to log in." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/manage_users.rst:129 +msgid "If a company uses physical VoIP phones on desks, and wants their employees to be able to log in from *any* phone or desk in the office, they would make the selection for :guilabel:`This user must log-in to call`." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/manage_users.rst:133 +msgid "Once the desired configurations are complete, click :guilabel:`Save`, then click :guilabel:`Apply changes` in the upper-right corner." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/manage_users.rst:139 +msgid "Forwardings tab" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/manage_users.rst:141 +msgid "Under the :guilabel:`Forwardings` tab of the :guilabel:`New user` form, a company can decide what happens if someone calls a user, and the call is not answered." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/manage_users.rst:145 +msgid "Forwardings are disabled when the :guilabel:`Follow Me` option is enabled." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/manage_users.rst:147 +msgid "For example, under the :guilabel:`Forwarding on no answer` field, when the button for :guilabel:`Add a destination` is selected, the option to add a specific user or phone number is revealed. After entering the :guilabel:`Destination`, a specific time frame can be selected by sliding the :guilabel:`seconds bar` to the desired ring time." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/manage_users.rst:152 +msgid "Additional :guilabel:`Destinations` can be added on with different ring times." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/manage_users.rst:155 +msgid "Ring times can be staggered, so the call is forwarded to another user after the first user does not pick up the call. The option to :guilabel:`Send to voicemail as a last resort` is available to the administrator, should the :guilabel:`Destinations` not pick up." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/manage_users.rst:159 +msgid "Under the :guilabel:`Forwarding on busy` field, an administrator can :guilabel:`Add a destination`. When clicked, they can then set the :guilabel:`Destination` (user) and time frame. Should the original user's :abbr:`VoIP (Voice over Internet Protocol)` extension, or incoming number, be busy, the call is forwarded to the destination(s)." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/manage_users.rst:-1 +msgid "Manage forwarding calls to different users or phone numbers in the Forwardings tab." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/manage_users.rst:168 +msgid "When the desired configurations are complete, click :guilabel:`Save`, then click :guilabel:`Apply changes` in the upper-right corner of the page." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/manage_users.rst:172 +msgid "Follow Me tab" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/manage_users.rst:174 +msgid "When the :guilabel:`Follow Me` option is selected, under the :guilabel:`Follow Me` tab of the :guilabel:`New user` form, no :menuselection:`Forwardings` can be made." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/manage_users.rst:177 +msgid "Also, when the :guilabel:`Follow Me` option is selected, the :guilabel:`Add a destination` button can be selected to add users, or a destination phone number, to the original user's account. That way, these added numbers ring when a call is received." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/manage_users.rst:181 +msgid "After entering the :guilabel:`Destination`, a specific time frame can be made by sliding the :guilabel:`seconds bar` to the desired ring time. Additional :guilabel:`Destinations` can be added with different ring times." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/manage_users.rst:186 +msgid "The original user's :abbr:`VoIP (Voice over Internet Protocol)` number does **not** ring with this option selected. Ring times can also be staggered, so the call is forwarded to another user after the first user does not pick up the call." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/manage_users.rst:-1 +msgid "Ring destinations like different users or phone numbers from the Follow Me tab." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/manage_users.rst:195 +msgid "The Odoo mobile app, or another :abbr:`SIP (Session Initiation Protocol)` mobile client, allows for simultaneous ringing of the user's extension or incoming number. For more information, visit the :doc:`VoIP Mobile Integrations <../devices_integrations>` documentation." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/manage_users.rst:199 +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/manage_users.rst:345 +msgid "Once all desired configurations are complete, click :guilabel:`Save`, then click :guilabel:`Apply changes` in the upper-right corner." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/manage_users.rst:203 +msgid "Keys tab" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/manage_users.rst:205 +msgid "Under the :guilabel:`Keys` tab of the :guilabel:`New user` form, speed dial actions for the user can be configured. Some more advanced options are available, as well." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/manage_users.rst:208 +msgid "The following options are available to set to numerical values `1-20`." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/manage_users.rst:210 +msgid "These actions can be set on each number:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/manage_users.rst:212 +msgid ":guilabel:`Not configured`: the default action, which is nothing." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/manage_users.rst:213 +msgid ":guilabel:`BLF (Busy lamp fields)`: this action shows the status of other users' phones connected to the Axivox phone system. This is primarily used on a desk-phone." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/manage_users.rst:215 +msgid ":guilabel:`Quick Call`: this action allows for a speed-dial of an external number." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/manage_users.rst:216 +msgid ":guilabel:`Line`: this action allows the user to call another user." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/manage_users.rst:217 +msgid ":guilabel:`Switch`: this action allows the user to switch between calls from a desk-phone." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/manage_users.rst:218 +msgid ":guilabel:`Pickup`: this action allows the user to pick up an incoming call from a desk-phone." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/manage_users.rst:-1 +msgid "Manage user page with Keys tab highlighted and number 2 key drop-down menu selected (with\n" +"highlight)" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/manage_users.rst:225 +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/manage_users.rst:313 +msgid "Once all the desired configurations are complete, click :guilabel:`Save`, then click :guilabel:`Apply changes` in the upper-right corner." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/manage_users.rst:229 +msgid "Many of the preceding options have secondary options available, as well, that can be used to link a user, or external phone number. These **must** be filled out in conjunction with the initial action." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/manage_users.rst:234 +msgid "The :guilabel:`Number of keys` field can be changed by entering in the desired numerical value in the :guilabel:`Number of keys` field, located at the top of the :guilabel:`Keys` tab of the :guilabel:`New user` form." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/manage_users.rst:239 +msgid "SIP Identifiers tab" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/manage_users.rst:241 +msgid "*SIP*, which stands for Session Initiation Protocol telephony, allows one to make and receive calls through an internet connection. The :guilabel:`SIP Identifiers` tab on the :guilabel:`New user` form, contains credentials needed to configure Axivox users in Odoo and/or a different :abbr:`SIP (Session Initiation Protocol)` mobile client." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/manage_users.rst:247 +msgid "See the documentation on configuring Axivox, using the SIP identifiers:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/manage_users.rst:249 +msgid ":doc:`Use VoIP services in Odoo with Axivox `" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/manage_users.rst:250 +msgid ":doc:`Axivox Mobile Integrations <../devices_integrations>`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/manage_users.rst:252 +msgid "Under the :guilabel:`SIP Identifiers` tab, the :guilabel:`SIP username` field represents the user's information that was entered in the :guilabel:`Extension` field, under the :guilabel:`General` tab." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/manage_users.rst:255 +msgid "The :guilabel:`Domain` field is assigned to the company by the Axivox representative." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/manage_users.rst:257 +msgid "The value in the :guilabel:`SIP Password` field is unique for every Axivox user. This value is used to sign into Axivox on Odoo, and for any mobile :abbr:`SIP (Session Initiation Protocol)` clients." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/manage_users.rst:-1 +msgid "Important credentials used for external configurations of Axivox VoIP." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/manage_users.rst:264 +msgid "The value listed in the :guilabel:`Address of the proxy server` field is typically: `pabx.axivox.com`, but is subject to change by Axivox, so be sure to check the :guilabel:`SIP Identifiers` tab for the most accurate value." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/manage_users.rst:268 +msgid "Once all desired configurations have been made, click :guilabel:`Save`, then click :guilabel:`Apply changes` in the upper-right corner." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/manage_users.rst:272 +msgid "Permissions tab" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/manage_users.rst:274 +msgid "Under the :guilabel:`Permissions` tab of a :guilabel:`New user` form, a :guilabel:`Username` and :guilabel:`Password` can be entered for the user." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/manage_users.rst:277 +msgid "Beneath those fields, the following permissions can be granted to Axivox users for portal access:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/manage_users.rst:279 +msgid ":guilabel:`User portal access`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/manage_users.rst:280 +msgid ":guilabel:`User management`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/manage_users.rst:281 +msgid ":guilabel:`Administrator access`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/manage_users.rst:282 +msgid ":guilabel:`Phone management`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/manage_users.rst:283 +msgid ":guilabel:`User group management`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/manage_users.rst:284 +msgid ":guilabel:`Phone number management`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/manage_users.rst:285 +msgid ":guilabel:`Dial plan management`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/manage_users.rst:286 +msgid ":guilabel:`Pickup group management`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/manage_users.rst:287 +msgid ":guilabel:`Switch management`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/manage_users.rst:288 +msgid ":guilabel:`Conference management`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/manage_users.rst:289 +msgid ":guilabel:`Queue management`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/manage_users.rst:290 +msgid ":guilabel:`Voicemail management`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/manage_users.rst:291 +msgid ":guilabel:`Audio messages management`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/manage_users.rst:292 +msgid ":guilabel:`Music on hold management`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/manage_users.rst:293 +msgid ":guilabel:`Directory management`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/manage_users.rst:294 +msgid ":guilabel:`Call list`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/manage_users.rst:295 +msgid ":guilabel:`Connected user list`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/manage_users.rst:296 +msgid ":guilabel:`Global settings`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/manage_users.rst:297 +msgid ":guilabel:`Apply changes button`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/manage_users.rst:298 +msgid ":guilabel:`Invoice download`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/manage_users.rst:299 +msgid ":guilabel:`Invoice details`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/manage_users.rst:300 +msgid ":guilabel:`Blacklist management`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/manage_users.rst:301 +msgid ":guilabel:`Conference participant management`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/manage_users.rst:303 +msgid "To access credentials for the Axivox user portal, navigate to the top of the :menuselection:`Permissions` tab. Then, copy the :guilabel:`Username`, and enter the correct :guilabel:`Password` for the individual user. There is a minimum of 8 characters for a user password." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/manage_users.rst:309 +msgid "These are the same permissions granted to the Axivox administrator that are listed in the menu on the left in the Axivox management console. Should a selection state :guilabel:`No`, or :guilabel:`No access`, then the menu option does **not** populate for the user." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/manage_users.rst:316 +msgid "Upon finishing the setup for a new user, an :ref:`voip/axivox/incoming_number` can be linked." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/manage_users.rst:-1 +msgid "Manage a user page, with the permissions tab highlighted, along with the first permission\n" +"highlighted indicating a no selection." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/manage_users.rst:326 +msgid "User groups" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/manage_users.rst:328 +msgid "A user group is a grouping of Axivox users that can be linked to a queue for call center capability." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/manage_users.rst:331 +msgid "To begin using user groups, navigate to `https://manage.axivox.com `_." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/manage_users.rst:333 +msgid "Then, log in with the appropriate administrator credentials. From the menu on the left of the Axivox administrative panel, click into :guilabel:`User Groups`." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/manage_users.rst:336 +msgid "To add a user group from the :guilabel:`User Groups` page, click :guilabel:`Add a group`." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/manage_users.rst:338 +msgid "Next, name the group, by entering text into the :guilabel:`Name` field. Then, add a member to the group by typing the first few letters of the user's name into the :guilabel:`Members` field. The user populates in a drop-down menu below the field. Then, click on the desired user, and they are added to the user group." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/manage_users.rst:343 +msgid "Repeat this process to add more users to the group." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/vm_audio_messages.rst:3 +msgid "Voicemails and audio messages" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/vm_audio_messages.rst:7 +msgid "Managing voicemail is an important part of any business. A company needs to access their messages with ease, and stay on top of any missed calls. Recording audio messages, like thanking a caller for reaching out, or directing them to the right extension, is also a great way to personalize the business interaction, and set the tone with the customer." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/vm_audio_messages.rst:12 +msgid "This document covers the configuration of both voicemail and audio messages in the Axivox administrative portal." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/vm_audio_messages.rst:18 +msgid "Set global language" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/vm_audio_messages.rst:20 +msgid "To start using voicemails and audio messages with Axivox, the global language should be set in the Axivox admin portal settings. To do that, navigate to `manage.axivox.com `_. After logging into the portal, go to :menuselection:`Settings --> Global language (e.g.: voicemail messages,...)`." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/vm_audio_messages.rst:25 +msgid "From here, set the language to either: :guilabel:`Francais`, :guilabel:`English`, :guilabel:`Espanol`, or :guilabel:`Deutsch`." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/vm_audio_messages.rst:28 +msgid "Then, click :guilabel:`Save`, followed by :guilabel:`Apply changes` in the upper-right corner of the :guilabel:`General Settings` page to implement the change into production." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/vm_audio_messages.rst:34 +msgid "Activate voicemail" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/vm_audio_messages.rst:36 +msgid "In order for a user to utilize voicemail in Axivox, the voicemail feature **must** be turned on in the Axivox administrative portal. To begin using voicemail with a user, navigate to `manage.axivox.com `_. Then, log in with the appropriate administrator credentials." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/vm_audio_messages.rst:40 +msgid "On the left menu of the Axivox administrative panel, click into :guilabel:`Users`." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/vm_audio_messages.rst:42 +msgid "Then, click into the specific user the voicemail should be activated for. Under the section marked, :guilabel:`Voicemail`, open the drop-down menu, and click on :guilabel:`Yes`." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/vm_audio_messages.rst:45 +msgid "Lastly, :guilabel:`Save` the change, then click :guilabel:`Apply changes` in the upper-right corner of the screen." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/vm_audio_messages.rst:49 +msgid "Voicemail" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/vm_audio_messages.rst:51 +msgid "The next step is to set up the individual voicemail boxes on the Axivox administrative portal. To access the portal, visit `manage.axivox.com `_ and log in. Then, navigate to :menuselection:`Voicemails`, located in the menu on the left." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/vm_audio_messages.rst:55 +msgid "If the voicemail option was activated in the user profile, using this process :ref:`voip/axivox/activate_voicemail`, then a voicemail is automatically created on the :guilabel:`Voicemails` page." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/vm_audio_messages.rst:60 +msgid "It should be noted that some of the administrative portal language is in French, as Axivox is a Belgian company. The global language is still set to one of the four options as seen here: :ref:`voip/axivox/global_language`." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/vm_audio_messages.rst:65 +msgid "Manually create voicemail" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/vm_audio_messages.rst:67 +msgid "To manually create a new voicemail box, click :guilabel:`Add a voicemail` on the :guilabel:`Voicemails` page. Or, edit an existing voicemail box, by clicking :guilabel:`Edit` to the far-right of an existing voicemail box on the :guilabel:`Voicemails` page." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/vm_audio_messages.rst:72 +msgid "Suppose a sales or support team needs a general voicemail box. The voicemail would need to be created manually, and attached to an incoming number." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/vm_audio_messages.rst:75 +msgid "The new, manually-created voicemail box should be attached to an incoming number, so it can receive messages. To do so, navigate to :menuselection:`Incoming numbers`, located in the menu on the left. Then, click :guilabel:`Edit` to the far-right of the specific number the voicemail should be linked to." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/vm_audio_messages.rst:80 +msgid "In the :guilabel:`Destination type for voice call` field, click the drop-down menu, and select :guilabel:`Voicemail`. Then, open the drop-down menu on the next line labeled, :guilabel:`Voicemail`, and select the manually-created voicemail box." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/vm_audio_messages.rst:85 +msgid "If an incoming number is capable of receiving SMS/text messages, an additional field, :guilabel:`Destination email address for Incoming SMS`, is present." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/vm_audio_messages.rst:88 +msgid "To determine whether an incoming number is capable of receiving SMS/text messages, click :guilabel:`Incoming numbers` from the menu on the left, then check the :guilabel:`SMS compatible` column for the incoming number." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/vm_audio_messages.rst:92 +msgid "Then, if applicable, in the field labeled, :guilabel:`Destination email address for Incoming SMS`, enter an email to which incoming text messages sent to the incoming number can be received. Some incoming numbers (US +1) in Axivox are capable of receiving text messages from individuals and automated numbers." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/vm_audio_messages.rst:97 +msgid "Should this field be left empty, the default destination address is used, instead (as previously set in the beginning of the process for manually creating a voicemail)." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/vm_audio_messages.rst:100 +msgid "Once all desired configurations are complete, click :guilabel:`Save`, then click :guilabel:`Apply changes` in the upper-right corner of the screen to implement the change into production." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/vm_audio_messages.rst:104 +msgid "Notifications" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/vm_audio_messages.rst:106 +msgid "Now, whenever a voicemail is received on any of the automatically pre-configured or manually-linked voicemail boxes, an email is sent to the user's email address, as listed in the :guilabel:`Voicemails` page, or in the user's Axivox profile." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/vm_audio_messages.rst:110 +msgid "This information can be accessed by navigating to :menuselection:`Users` in the left menu, and clicking :guilabel:`Edit` next to the specific user in question." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/vm_audio_messages.rst:116 +msgid "Forwarding to voicemail" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/vm_audio_messages.rst:118 +msgid "In Axivox, there are also numerous forwarding settings for a user. To access these forwarding settings, go to `manage.axivox.com `_ and log in." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/vm_audio_messages.rst:121 +msgid "Next, navigate to :menuselection:`Users`, located in the menu on the left." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/vm_audio_messages.rst:123 +msgid "From there, click into the specific user the forwarding should be added to. Then, open the :guilabel:`Forwardings` tab." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/vm_audio_messages.rst:126 +msgid "If the user is busy on another call, or away from the phone, there is an option present in this tab to :guilabel:`Send to voicemail as a last resort`, located in the :guilabel:`Forwarding on no answer` and :guilabel:`Forwarding on busy` fields." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/vm_audio_messages.rst:-1 +msgid "Send to voicemail as a last resort options highlighted on the Forwardings tab of the user." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/vm_audio_messages.rst:134 +msgid "If the :guilabel:`Send to voicemail as a last resort` box is ticked, when the forwarding actions stated in each section are not successful, the caller is routed to the voicemail set on the particular user." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/vm_audio_messages.rst:139 +msgid "For more information on forwarding and transfers, visit :ref:`voip/axivox/forwardings_tab`." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/vm_audio_messages.rst:141 +msgid "When all the desired configurations are complete, click :guilabel:`Save`, then click :guilabel:`Apply changes` in the upper-right corner of the screen to implement the change." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/vm_audio_messages.rst:147 +msgid "Audio messages" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/vm_audio_messages.rst:149 +msgid "It is possible to add audio messages *before* a customer's call is even taken, to inform them about the waiting time for deliveries, the availability of a product, or any other important promotional messages." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/vm_audio_messages.rst:153 +msgid "To record an audio message in Axivox, navigate to `manage.axivox.com `_ and log in." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/vm_audio_messages.rst:155 +msgid "Next, click on :guilabel:`Audio messages` in the menu on the left. From the :guilabel:`Audio messages` page, click :guilabel:`Add a message`." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/vm_audio_messages.rst:158 +msgid "Type in a :guilabel:`Name`, and click :guilabel:`Save`." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/vm_audio_messages.rst:160 +msgid "Upon clicking :guilabel:`Save`, the browser redirects back to the main :guilabel:`Audio messages` page, where the newly-created message can be found on the list." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/vm_audio_messages.rst:163 +msgid "There are two different ways to make the audio message. The user could either record the message over the phone, or type the message (in text), and select a computer-generated speaker to read the message." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/vm_audio_messages.rst:168 +msgid "Record audio message" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/vm_audio_messages.rst:170 +msgid "To record an audio message over the phone, click the orange button labeled, :guilabel:`Record/Listen`, located to the right of the desired message on the list to record, on the :guilabel:`Audio messages` page." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/vm_audio_messages.rst:174 +msgid "When clicked, a :guilabel:`Record / listen to a message` pop-up window appears. From here, the message is then recorded, via one of the extensions that is associated with the user. Under :guilabel:`Extension to use for message management` field, click the drop-down menu, and select the extension where Axivox should call to record the message." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/vm_audio_messages.rst:179 +msgid "Then, click :guilabel:`OK` to begin the call." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/vm_audio_messages.rst:182 +msgid "The user **must** be active in the production database with :abbr:`VoIP (Voice over Internet Protocol)` configured. To configure :abbr:`VoIP (Voice over Internet Protocol)` for a user, see this documentation: :doc:`axivox_config`." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/vm_audio_messages.rst:186 +msgid "Upon connecting to the Axivox audio recorder management line, a recorded French-speaking operator provides the following options:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/vm_audio_messages.rst:189 +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/vm_audio_messages.rst:199 +msgid "Press `1` to record a message." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/vm_audio_messages.rst:190 +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/vm_audio_messages.rst:200 +msgid "Press `2` to listen to the current message." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/vm_audio_messages.rst:192 +msgid "Press either `1` or `2`, depending on whether or not there is already a message present in the system for this particular audio message that requires a review, before recording a new one." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/vm_audio_messages.rst:195 +msgid "Record the new audio message after pressing `1`, then press `#` to end the recording." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/vm_audio_messages.rst:197 +msgid "The French-speaking operator returns to the line presenting the first set of questions again:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/vm_audio_messages.rst:202 +msgid "Press `#` to end the call." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/vm_audio_messages.rst:205 +msgid "Write audio message" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/vm_audio_messages.rst:207 +msgid "To type the message, and select a computerized speaker to say the text, navigate to the :menuselection:`Audio messages` in the menu on the left." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/vm_audio_messages.rst:210 +msgid "From the :guilabel:`Audio messages` page, select the blue button labeled, :guilabel:`Text message`, next to the corresponding audio message :guilabel:`Name` that the message should be attached to." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/vm_audio_messages.rst:213 +msgid "Doing so reveals a :guilabel:`Convert text to message` pop-up window." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/vm_audio_messages.rst:215 +msgid "From the :guilabel:`Convert to text message` pop-up window, click the drop-down menu next to the field labeled, :guilabel:`Voice`, and select an option for the :guilabel:`Text` to be read in." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/vm_audio_messages.rst:218 +msgid "After the :guilabel:`Voice` selection has been made, and the message has been written in the :guilabel:`Text` field, click :guilabel:`Generate` to process the audio file." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/vm_audio_messages.rst:221 +msgid "The text is read in the same language it is written in the :guilabel:`Text` field. Should the language differ in the :guilabel:`Voice` field, then an accent is used by the computerized speaker." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/vm_audio_messages.rst:224 +msgid "Finally, when these steps are complete, click :guilabel:`Save` to save the audio message." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/vm_audio_messages.rst:226 +msgid "To implement the changes, click :guilabel:`Apply changes` in the upper-right corner of the screen." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/vm_audio_messages.rst:-1 +msgid "Convert text to message window with voice, text, generate button and save highlighted." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/vm_audio_messages.rst:233 +msgid "To set a greeting or audio message in a dial plan element double-click on the element. This could be a :guilabel:`Play a file` element, or a :guilabel:`Menu` element, in which the caller should encounter an urgent message, or a dial-by-number directory." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/vm_audio_messages.rst:237 +msgid "For more information on dial plans see this documentation: :doc:`dial_plan_basics` or :doc:`dial_plan_advanced`." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/vm_audio_messages.rst:243 +msgid "Music on-hold" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/vm_audio_messages.rst:245 +msgid "Axivox has the option to add custom hold music to the call whenever a caller is waiting for their call to be answered. To add hold music to the Axivox administrative portal, navigate to the `manage.axivox.com `_, and log in." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/vm_audio_messages.rst:249 +msgid "Then, click on :guilabel:`Music on hold` from the menu on the left, and a :guilabel:`Change the music on hold` pop-up window appears." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/vm_audio_messages.rst:252 +msgid "On the :guilabel:`Change the music on hold` pop-up window, click the :guilabel:`Choose File` button to select an MP3 (MPEG Audio Layer 3) or WAV (Waveform Audio File Format ) file to be uploaded." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/vm_audio_messages.rst:256 +msgid "Only :abbr:`MP3 (MPEG Audio Layer 3)` or :abbr:`WAV (Waveform Audio File Format)` files can be uploaded to the Axivox administrative portal." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/vm_audio_messages.rst:259 +msgid "Once the file is selected, the :guilabel:`Progression` bar shows an upload status. When this activity completes, the window can be closed, by clicking :guilabel:`Close`." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/axivox/vm_audio_messages.rst:262 +msgid "When the desired changes are complete, click :guilabel:`Apply changes` in the upper-right corner of the screen." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/devices_integrations.rst:3 +msgid "Devices and integrations" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/devices_integrations.rst:5 +msgid ":abbr:`VoIP (Voice over Internet Protocol)` can be used on many different devices, such as a computer, tablet, mobile phone, and many more. This is helpful in that it reduces costs, and employees can work from anywhere in the world, so long as they have a broadband internet connection." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/devices_integrations.rst:9 +msgid "Odoo *VoIP* is SIP (Session Initiation Protocol) compatible, which means it can be used with *any* :abbr:`SIP (Session Initiation Protocol)` compatible application." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/devices_integrations.rst:12 +msgid "This document covers the process of setting up Odoo *VoIP* across different devices and integrations." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/devices_integrations.rst:15 +msgid "Odoo is fully-integrated with all Odoo apps, allowing users to click into any app, and schedule a call as an activity in the chatter." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/devices_integrations.rst:19 +msgid "For example, in the *CRM* app, a user can click into an opportunity, and click on :guilabel:`Activities` in the chatter." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/devices_integrations.rst:22 +msgid "Next, they can choose :guilabel:`Call`, and under :guilabel:`Due Date`, they can select a date." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/devices_integrations.rst:24 +msgid "Once they click :guilabel:`Save`, an activity shows up in the chatter." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/devices_integrations.rst:26 +msgid "Should the :guilabel:`Due Date` be for today's date, the activity shows up in the :abbr:`VoIP (Voice over Internet Protocol)` widget." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/devices_integrations.rst:0 +msgid "View of CRM leads and the option to schedule an activity for Odoo Discuss." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/devices_integrations.rst:34 +msgid "Odoo VoIP (laptop/desktop computer)" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/devices_integrations.rst:36 +msgid "The Odoo *VoIP* (Voice over Internet Protocol) module and widget can be used from any browser on a laptop or desktop device. Simply click on the :guilabel:`📞 (phone)` icon in the upper-right corner, while in the Odoo database, and the widget appears." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/devices_integrations.rst:41 +msgid "To see how to use the :abbr:`VoIP (Voice over Internet Protocol)` widget on a desktop/laptop computer, check out this documentation: :doc:`voip_widget`." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/devices_integrations.rst:45 +msgid "Odoo VoIP (tablet/mobile device)" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/devices_integrations.rst:47 +msgid "The Odoo *VoIP* app can be used on tablets and mobile phones, through the Odoo Android or Apple IOS applications. Additionally, a mobile web browser can be used to access the database." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/devices_integrations.rst:51 +msgid "Odoo Android and Apple IOS applications are no longer being maintained by Odoo on the Android and Apple portals. This means Odoo support only handles limited scopes of Odoo Android or Apple IOS support tickets." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/devices_integrations.rst:56 +msgid "While outgoing calls can be placed using Odoo on a mobile device, be aware that Odoo is **not** a full :abbr:`VoIP (Voice over Internet Protocol)` application, and does **not** ring on incoming calls. If the user needs to be reachable on a mobile device at all times, an app, like Zoiper, should be used. Apps like that stay connected in the background at all times." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/devices_integrations.rst:61 +msgid "For more information, see this documentation: :ref:`voip/zoiper`." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/devices_integrations.rst:63 +msgid "While in the mobile application on a mobile device/tablet, access the Odoo *VoIP* widget, by tapping on the :guilabel:`📞 (phone)` icon in the upper-right corner. The widget appears in the lower-left corner." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/devices_integrations.rst:67 +msgid "When first making a call from the tablet using the mobile application, the user is prompted to :guilabel:`Allow` the database to use the microphone. Click :guilabel:`Allow` when prompted to continue with the call using the microphone." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/devices_integrations.rst:71 +msgid "This step is **necessary**, whether using the mobile Odoo application or web browser." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/devices_integrations.rst:-1 +msgid "Allow the database to access the microphone." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/devices_integrations.rst:77 +msgid "Odoo then asks how to make the call. The two options are : :guilabel:`VOIP` or :guilabel:`Phone` (should the tablet be enabled for calling). Click the box next to :guilabel:`Remember ?` should this decision be the default moving forward." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/devices_integrations.rst:-1 +msgid "Window prompt to choose whether to use VOIP or the devices phone to make the call." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/devices_integrations.rst:85 +msgid "Here is the layout of what the Odoo *VoIP* app looks like on a mobile device:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/devices_integrations.rst:-1 +msgid "Layout of what the VoIP app looks like on the a mobile device." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/devices_integrations.rst:94 +msgid "Zoiper Lite" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/devices_integrations.rst:96 +msgid "*Zoiper Lite* is a free :abbr:`VoIP (Voice over Internet Protocol)` :abbr:`SIP (Session Initiation Protocol)` dialer with voice and video." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/devices_integrations.rst:99 +msgid "To start using the *Zoiper* app, download it to the device, via the `Zoiper download page `_." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/devices_integrations.rst:102 +msgid "A mobile device is the most common installation, and this document covers how to set up on the *Zoiper* IOS application. Screenshots and steps may differ depending on the set up conditions." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/devices_integrations.rst:105 +msgid "After installing the *Zoiper* application on the mobile phone, open the application, and tap on :guilabel:`Settings`. Navigate to :menuselection:`Accounts`, and tap on the :guilabel:`+ (plus)` icon to add an account." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/devices_integrations.rst:109 +msgid "If the :abbr:`VoIP (Voice over Internet Protocol)` account is already set up, then click :guilabel:`Yes`. This means an account username and password has already been produced." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/devices_integrations.rst:-1 +msgid "Zoiper account setup, shown in the view from a mobile device." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/devices_integrations.rst:116 +msgid "Next, tap on :guilabel:`Select a provider`. On the screen that populates, tap :guilabel:`Country`, in the upper-right corner, to narrow the providers down to a specific country. Choose the country for the provider that is being configured, then find the :guilabel:`Provider`, and select it." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/devices_integrations.rst:121 +msgid "If the provider being configured is *Axivox*, then select :guilabel:`Belgium`. Then, choose :guilabel:`Axivox` as the provider." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/devices_integrations.rst:-1 +msgid "Zoiper account setup, choosing the provider." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/devices_integrations.rst:128 +msgid "Under :abbr:`SIP (Session Initiation Protocol)` options, enter the :guilabel:`Account name`, :guilabel:`Domain`, :guilabel:`Username`, and :guilabel:`Password`. All this information varies, based on the account." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/devices_integrations.rst:133 +msgid "To access this information, via the *Axivox* portal, navigate to :menuselection:`Users --> Choose user --> Edit --> SIP Identifiers tab`. The :guilabel:`SIP username`, :guilabel:`Domain`, :guilabel:`SIP password`, and :guilabel:`Address of the proxy server` are all present in this tab." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/devices_integrations.rst:141 +msgid "Zoiper Field" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/devices_integrations.rst:142 +msgid "Axivox Field" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/devices_integrations.rst:143 +msgid "Account name" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/devices_integrations.rst:144 +msgid "*Can be anything*" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/devices_integrations.rst:145 +#: ../../content/applications/general/voip/devices_integrations.rst:146 +msgid "Domain" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/devices_integrations.rst:147 +msgid "Username" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/devices_integrations.rst:148 +msgid "SIP username" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/devices_integrations.rst:149 +msgid "Password" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/devices_integrations.rst:150 +msgid "SIP password" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/devices_integrations.rst:152 +msgid "Once this account information is entered, click the green :guilabel:`Register` button at the top of the screen. Once the registration information is checked, *Zoiper* populates a message, stating :guilabel:`Registration Status: OK`." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/devices_integrations.rst:156 +msgid "At this point, *Zoiper* is now set up to make phone calls using the :abbr:`VoIP (Voice over Internet Protocol)` service." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/devices_integrations.rst:-1 +msgid "Zoiper account setup, registration successful." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/devices_integrations.rst:164 +msgid "Linphone" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/devices_integrations.rst:166 +msgid "*Linphone* is an open-source :abbr:`VoIP (Voice over Internet Protocol)` :abbr:`SIP (Session Initiation Protocol)` softphone, used for voice, video, messaging (group and individual), as well as conference calls." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/devices_integrations.rst:170 +msgid "To start using the *Linphone* app, download it to the device, via the `Linphone download page `_." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/devices_integrations.rst:173 +msgid "A mobile device is the most common installation, and this document covers how to set up the *Linphone* IOS application. Screenshots and steps may differ depending on the circumstances." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/devices_integrations.rst:176 +msgid "To begin configuring *Linphone* for use with a :abbr:`SIP (Session Initiation Protocol)` provider, first open *Linphone*, and an assistant screen appears." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/devices_integrations.rst:179 +msgid "From this screen, select :guilabel:`Use SIP Account`. Then, on the following screen, enter the :guilabel:`Username`, :guilabel:`Password`, :guilabel:`Domain`, and :guilabel:`Display Name`. Once complete, press :guilabel:`Login`." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/devices_integrations.rst:183 +msgid "At this point, *Linphone* is ready to start making calls, once there is a green button at the top of the application screen that reads, :guilabel:`Connected`." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/devices_integrations.rst:-1 +msgid "Linphone account setup, registration successful." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/devices_integrations.rst:191 +msgid "*Linphone* makes a variety of applications for mobile and desktop devices in operating systems, such as Windows, Linux, Apple, and Android. Because *Linphone* is an open-source project, many new updates are released on a regular basis." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/devices_integrations.rst:195 +msgid "See `Linphone's wiki-documentation page `_." msgstr "" #: ../../content/applications/general/voip/onsip.rst:3 @@ -3787,109 +6106,516 @@ msgid "Use VoIP services in Odoo with OnSIP" msgstr "" #: ../../content/applications/general/voip/onsip.rst:8 -msgid "Odoo VoIP can be set up to work together with OnSIP (www.onsip.com). In that case, the installation and setup of an Asterisk server is not necessary as the whole infrastructure is hosted and managed by OnSIP." +msgid "Odoo *VoIP* can be set up to work together with `OnSIP `_. OnSIP is a VoIP provider. An account is needed with OnSIP in order to use this service." msgstr "" -#: ../../content/applications/general/voip/onsip.rst:12 -msgid "You will need to open an account with OnSIP to use this service. Before doing so, make sure that your area and the areas you wish to call are covered by the service. After opening an OnSIP account, follow the configuration procedure below." +#: ../../content/applications/general/voip/onsip.rst:11 +msgid "Before setting up an account with OnSIP, make sure the company's home area, and the areas that will be called, are covered by OnSIP services." msgstr "" -#: ../../content/applications/general/voip/onsip.rst:19 -msgid "Go to Apps and install the module **VoIP OnSIP**." +#: ../../content/applications/general/voip/onsip.rst:14 +msgid "After opening an OnSIP account, follow the configuration procedure below to configure it on an Odoo database." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/onsip.rst:20 +msgid "To configure the Odoo database to connect to OnSIP services, first navigate to the :menuselection:`Apps application` from the main Odoo dashboard. Then, remove the default `Apps` filter from the :guilabel:`Search...` bar, and search for `VoIP OnSIP`." msgstr "" #: ../../content/applications/general/voip/onsip.rst:24 -msgid "Go to Settings/General Settings. In the section Integrations/Asterisk (VoIP), fill in the 3 fields:" +msgid "Next, install the :guilabel:`VOIP OnSIP` module." msgstr "" -#: ../../content/applications/general/voip/onsip.rst:26 -msgid "**OnSIP Domain** is the domain you chose when creating an account on www.onsip.com. If you don't know it, log in to https://admin.onsip.com/ and you will see it in the top right corner of the screen." +#: ../../content/applications/general/voip/onsip.rst:-1 +msgid "View of OnSIP app in the app search results." msgstr "" -#: ../../content/applications/general/voip/onsip.rst:29 -msgid "**WebSocket** should contain wss://edge.sip.onsip.com" +#: ../../content/applications/general/voip/onsip.rst:31 +msgid "Odoo VoIP setting" msgstr "" -#: ../../content/applications/general/voip/onsip.rst:30 -msgid "**Mode** should be Production" +#: ../../content/applications/general/voip/onsip.rst:33 +msgid "After installing the *VOIP OnSIP* module, go to the :menuselection:`Settings app`, scroll down to the :guilabel:`Integrations` section, and locate the :guilabel:`Asterisk (VoIP)` fields. Then, proceed to fill in those three fields with the following information:" msgstr "" -#: ../../content/applications/general/voip/onsip.rst:35 -msgid "Go to **Settings/Users**. In the form view of each VoIP user, in the Preferences tab, fill in the section **PBX Configuration**:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/general/voip/onsip.rst:38 -msgid "**SIP Login / Browser's Extension**: the OnSIP 'Username'" +#: ../../content/applications/general/voip/onsip.rst:37 +msgid ":guilabel:`OnSIP Domain`: the domain that was assigned when creating an account on `OnSIP `_." msgstr "" #: ../../content/applications/general/voip/onsip.rst:39 -msgid "**OnSIP authorization User**: the OnSIP 'Auth Username'" +msgid ":guilabel:`WebSocket`: `wss://edge.sip.onsip.com`" msgstr "" #: ../../content/applications/general/voip/onsip.rst:40 -msgid "**SIP Password**: the OnSIP 'SIP Password'" +msgid ":guilabel:`VoIP Environment`: :guilabel:`Production`" msgstr "" -#: ../../content/applications/general/voip/onsip.rst:41 -msgid "**Handset Extension**: the OnSIP 'Extension'" +#: ../../content/applications/general/voip/onsip.rst:-1 +msgid "VoIP configuration settings in Odoo Settings app." msgstr "" -#: ../../content/applications/general/voip/onsip.rst:43 -msgid "You can find all this information by logging in at https://admin.onsip.com/users, then select the user you want to configure and refer to the fields as pictured below." +#: ../../content/applications/general/voip/onsip.rst:47 +msgid "To access the OnSIP domain, navigate to `OnSIP `_ and log in. Then, click the :guilabel:`Administrators` link in the top-right of the page." msgstr "" -#: ../../content/applications/general/voip/onsip.rst:49 -msgid "You can now make phone calls by clicking the phone icon in the top right corner of Odoo (make sure you are logged in as a user properly configured in Odoo and in OnSIP)." +#: ../../content/applications/general/voip/onsip.rst:50 +msgid "Next, in the left menu, click :guilabel:`Users`, and then select any user. By default, the selected user opens on the :guilabel:`User Info` tab." msgstr "" #: ../../content/applications/general/voip/onsip.rst:53 -msgid "If you see a *Missing Parameters* message in the Odoo softphone, make sure to refresh your Odoo window and try again." +msgid "Click on the :guilabel:`Phone Settings` tab to reveal OnSIP configuration credentials (first column)." msgstr "" -#: ../../content/applications/general/voip/onsip.rst:60 -msgid "If you see an *Incorrect Number* message in the Odoo softphone, make sure to use the international format, leading with the plus (+) sign followed by the international country code. E.g.: `+16506913277` (where `+1` is the international prefix for the United States)." +#: ../../content/applications/general/voip/onsip.rst:0 +msgid "Domain setting revealed (highlighted) on administrative panel of OnSIP management\n" +"console." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/onsip.rst:62 +msgid "Odoo user setting" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/onsip.rst:64 +msgid "Next, the user needs to be set up in Odoo. Every user associated with an OnSIP user **must** also be configured in the Odoo user's settings/preferences." msgstr "" #: ../../content/applications/general/voip/onsip.rst:67 -msgid "You can now also receive phone calls. Your number is the one provided by OnSIP. Odoo will ring and display a notification." +msgid "To do that, navigate to :menuselection:`Settings app --> Manage Users --> Select the User`." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/onsip.rst:69 +msgid "On the user form, click :guilabel:`Edit` to configure the user's OnSIP account. Then, click the :guilabel:`Preferences` tab, and scroll to the :guilabel:`VoIP Configuration` section." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/onsip.rst:72 +msgid "In this section, fill in the fields with OnSIP credentials." msgstr "" #: ../../content/applications/general/voip/onsip.rst:74 -msgid "OnSIP on Your Cell Phone" +msgid "Fill in the following fields with the associated credentials listed below:" msgstr "" #: ../../content/applications/general/voip/onsip.rst:76 -msgid "In order to make and receive phone calls when you are not in front of your computer, you can use a softphone app on your cell phone in parallel of Odoo VoIP. This is useful for on-the-go calls, but also to make sure to hear incoming calls, or simply for convenience. Any SIP softphone will work." +msgid ":guilabel:`SIP Login` / :guilabel:`Browser's Extension` = OnSIP :guilabel:`Username`" msgstr "" -#: ../../content/applications/general/voip/onsip.rst:80 -msgid "On Android and iOS, OnSIP has been successfully tested with `Grandstream Wave `_. When creating an account, select OnSIP in the list of carriers. You will then have to configure it as follows:" +#: ../../content/applications/general/voip/onsip.rst:77 +msgid ":guilabel:`OnSIP authorization User` = OnSIP :guilabel:`Auth Username`" msgstr "" -#: ../../content/applications/general/voip/onsip.rst:84 -msgid "**Account name**: OnSIP" +#: ../../content/applications/general/voip/onsip.rst:78 +msgid ":guilabel:`Handset Extension` = OnSIP :guilabel:`Ext.` (extension without the `x`)" msgstr "" -#: ../../content/applications/general/voip/onsip.rst:85 -msgid "**SIP Server**: the OnSIP 'Domain'" +#: ../../content/applications/general/voip/onsip.rst:79 +msgid ":guilabel:`SIP Password` = OnSIP :guilabel:`SIP Password`" msgstr "" -#: ../../content/applications/general/voip/onsip.rst:86 -msgid "**SIP User ID**: the OnSIP 'Username'" +#: ../../content/applications/general/voip/onsip.rst:-1 +msgid "OnSIP user credentials with username, auth username, SIP password, and extension\n" +"highlighted." msgstr "" #: ../../content/applications/general/voip/onsip.rst:87 -msgid "**SIP Authentication ID**: the OnSIP 'Auth Username'" +msgid "The OnSIP extension can be found in the *User* banner line above the tabs." msgstr "" -#: ../../content/applications/general/voip/onsip.rst:88 -msgid "**Password**: the OnSIP 'SIP Password'" +#: ../../content/applications/general/voip/onsip.rst:89 +msgid "When these steps are complete, click :guilabel:`Save` on the user form in Odoo to save the configurations." msgstr "" -#: ../../content/applications/general/voip/onsip.rst:90 -msgid "Aside from initiating calls from Grandstream Wave on your phone, you can also initiate calls by clicking phone numbers in your browser on your PC. This will make Grandstream Wave ring and route the call via your phone to the other party. This approach is useful to avoid wasting time dialing phone numbers. In order to do so, you will need the Chrome extension `OnSIP Call Assistant `_." +#: ../../content/applications/general/voip/onsip.rst:92 +msgid "Once saved, Odoo users can make phone calls by clicking the :guilabel:`📞 (phone)` icon in the top-right corner of Odoo." msgstr "" -#: ../../content/applications/general/voip/onsip.rst:97 -msgid "The downside of using a softphone on your cell phone is that your calls will not be logged in Odoo, as the softphone acts as an independent, separate app." +#: ../../content/applications/general/voip/onsip.rst:96 +msgid "Additional setup and troubleshooting steps can be found on `OnSIP's knowledge base `_." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/onsip.rst:100 +msgid "Incoming calls" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/onsip.rst:102 +msgid "The Odoo database also receives incoming calls that produce pop-up windows in Odoo. When those call pop-up windows appear, click the green :guilabel:`📞 (phone)` icon to answer the call." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/onsip.rst:105 +msgid "To ignore the call, click the red :guilabel:`📞 (phone)` icon." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/onsip.rst:-1 +msgid "Incoming call shown in the Odoo VoIP widget." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/onsip.rst:113 +msgid ":doc:`voip_widget`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/onsip.rst:116 +#: ../../content/applications/general/voip/voip_widget.rst:32 +msgid "Troubleshooting" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/onsip.rst:119 +msgid "Missing parameters" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/onsip.rst:121 +msgid "If a *Missing Parameters* message appears in the Odoo widget, make sure to refresh the Odoo browser window (or tab), and try again." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/onsip.rst:-1 +msgid "Missing parameter message in the Odoo VoIP widget." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/onsip.rst:129 +msgid "Incorrect number" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/onsip.rst:131 +msgid "If an *Incorrect Number* message appears in the Odoo widget, make sure to use the international format for the number. This means leading with the :guilabel:`+ (plus)` sign, followed by the international country code." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/onsip.rst:139 +msgid "For example, `+16505555555` (where `+1` is the international prefix for the United States)." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/onsip.rst:-1 +msgid "Incorrect number message populated in the Odoo VoIP widget." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/onsip.rst:150 +msgid "OnSIP on mobile phone" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/onsip.rst:152 +msgid "In order to make and receive phone calls when the user is not in front of Odoo on their computer, a softphone app on a mobile phone can be used in parallel with Odoo *VoIP*." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/onsip.rst:155 +msgid "This is useful for convenient, on-the-go calls, and to make sure incoming calls are heard. Any SIP softphone will work." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/onsip.rst:159 +msgid ":doc:`devices_integrations`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/onsip.rst:160 +msgid "`OnSIP App Download `_" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/transfer_forward.rst:3 +msgid "Make, receive, transfer, and forward calls" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/transfer_forward.rst:5 +msgid "Calling prospective clients, customers, or colleagues is an essential part of any business. A company also needs to be available when customers call, in order to build trust and make connections." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/transfer_forward.rst:9 +msgid "This document covers how to make, receive, transfer, and forward calls with Odoo *VoIP*." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/transfer_forward.rst:12 +msgid "Make calls" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/transfer_forward.rst:14 +msgid "Starting on the Odoo dashboard, a call can be made by opening the phone widget in the the upper-right corner, which is represented by a :guilabel:`📞 (phone)` icon." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/transfer_forward.rst:17 +msgid "Then, a user can click on the :guilabel:`Contacts` tab, and click into any contact in the database to make a call." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/transfer_forward.rst:20 +msgid "Additionally, one can also use the :guilabel:`Search bar` in the :guilabel:`VOIP` pop-up window to find any desired contact." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/transfer_forward.rst:-1 +msgid "Using the VoIP phone widget to make calls." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/transfer_forward.rst:27 +msgid "To manually make a call, click the :guilabel:`⌨️ (keyboard)` icon, and proceed to manually key in the desired number. Do not forget to lead with the :guilabel:`+ (plus)` icon, followed by the international country code." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/transfer_forward.rst:32 +msgid "For the United States of America, the country code and :guilabel:`+ (plus)` icon, would look like this: `+1`. If one were to dial Belgium, the number would be prefixed by `+32`, and for Great Britain it would be `+44`." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/transfer_forward.rst:36 +msgid "After entering the full number, with the required :guilabel:`+ (plus)` icon prefix and country code, click the green :guilabel:`📞 (phone)` icon to start the call. When finished, click the red :guilabel:`📞 (phone)` icon to end the call." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/transfer_forward.rst:45 +msgid "Receive calls" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/transfer_forward.rst:47 +msgid "An incoming call automatically opens the *VoIP* widget, when a user is using the Odoo database. Should the database be open in another tab, a sound plays (the sound **must** be activated on the device)." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/transfer_forward.rst:51 +msgid "Once back to the tab, the calling screen of the *VoIP* phone widget appears." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/transfer_forward.rst:53 +msgid "Click the green :guilabel:`📞 (phone)` icon to pick up the call, or the red :guilabel:`📞 (phone)` icon to reject the call." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/transfer_forward.rst:-1 +msgid "Incoming call on the VoIP widget, with the call answer and call reject buttons highlighted." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/transfer_forward.rst:61 +msgid "Add to call queue" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/transfer_forward.rst:63 +msgid "All the contacts and customers that need to be called can be seen in one place with the Odoo *VoIP* phone widget, under the :guilabel:`Next activities` tab." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/transfer_forward.rst:-1 +msgid "VoIP widget with next activities highlighted, showing tasks below." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/transfer_forward.rst:70 +msgid "To add a call to the :guilabel:`Next activities` tab, click the green :guilabel:`📞 (phone)` icon, while in kanban view of the *CRM* application." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/transfer_forward.rst:73 +msgid "To remove them from the call queue, hover over the opportunity that has a call scheduled, and click the red :guilabel:`📞 (phone)` icon that appears with the :guilabel:`- (minus)` icon." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/transfer_forward.rst:76 +msgid "When navigating back to the *VoIP* phone widget, **only** the calls that are scheduled immediately for that day appear in the queue under the :guilabel:`Next Activities` tab of the *VoIP* pop-up widget." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/transfer_forward.rst:-1 +msgid "Adding a call to the next activities tab in the VoIP phone widget." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/transfer_forward.rst:84 +msgid "The :guilabel:`Next Activities` tab of the *VoIP* phone widget is integrated with the following Odoo apps: *CRM*, *Project*, and *Helpdesk*." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/transfer_forward.rst:87 +msgid "A call can be added in the chatter of records within those applications." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/transfer_forward.rst:89 +msgid "To manually add a call, via the chatter, click :guilabel:`Activities` (next to the :guilabel:`🕗 (clock)` icon). Under :guilabel:`Activity Type`, select :guilabel:`Call` from the drop-down menu that appears." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/transfer_forward.rst:93 +msgid "Next, set a :guilabel:`Due Date`, and add a :guilabel:`Summary`." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/transfer_forward.rst:95 +msgid "Lastly, change the :guilabel:`Assigned to` field to the person that should make the call. Whomever is set in this last field (:guilabel:`Assigned to`) has this call show up in their :guilabel:`Next Activities` call queue in the Odoo *VoIP* phone widget." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/transfer_forward.rst:100 +msgid "Only calls for the immediate day (today's date) appear in the :guilabel:`Next Activities` tab of the *VoIP* phone widget for that specific user." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/transfer_forward.rst:103 +msgid "If specified, click :guilabel:`Save` or :guilabel:`Open Calendar` to complete the scheduling of the call." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/transfer_forward.rst:107 +msgid "Transfer calls" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/transfer_forward.rst:109 +msgid "A call can be transferred from one user to another in the Odoo *VoIP* phone widget. However, this can **only** occur after speaking to the caller first. Without picking up the call in the Odoo *VoIP* phone widget, the only way to transfer a call is automatically though the provider console/portal." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/transfer_forward.rst:115 +msgid "For more information on transfers, visit :ref:`voip/axivox/forwardings_tab`." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/transfer_forward.rst:117 +msgid "To transfer a call within the Odoo *VoIP* phone widget, first, answer the call using the green :guilabel:`📞 (phone)` icon." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/transfer_forward.rst:120 +msgid "Once the incoming call is answered, click the :guilabel:`↔ (left-right arrow)` icon. Then, enter the extension of the user the call should be forwarded to. Finally, click :guilabel:`Transfer` to route the call to that phone number." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/transfer_forward.rst:125 +msgid "To find the extension for a user, consult the :abbr:`VoIP (Voice over Internet Protocol)` administrator, or, if the user has *Settings* access rights to *Administration*, navigate to :menuselection:`Settings App --> Manage Users --> Select the user --> Preferences --> VOIP --> VoIP username / Extension number`." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/transfer_forward.rst:130 +msgid "For more information on access rights, visit: :doc:`../users/access_rights`." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/transfer_forward.rst:-1 +msgid "Transferring a call within the phone widget, with the transfer buttons highlighted." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/transfer_forward.rst:137 +msgid "Forward calls" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/transfer_forward.rst:139 +msgid "To forward a call within the Odoo *VoIP* phone widget, first, answer the call using the green :guilabel:`📞 (phone)` icon. Once the incoming call is answered, click the :guilabel:`↔ (left-right arrow)` icon." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/transfer_forward.rst:143 +msgid "Then, enter the full phone number of the user the call should be forwarded to. Finally, click :guilabel:`Transfer` to route the call to that phone number." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/transfer_forward.rst:147 +msgid "For more information on forwarding, visit :ref:`voip/axivox/forwardings_tab`." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/voip_widget.rst:3 +msgid "VoIP widget" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/voip_widget.rst:5 +msgid "The *VoIP* widget is an add-on made available to Odoo users through the *VoIP* module. It is used to incorporate virtual telephony into the database. The widget is the control center for making and managing calls in Odoo." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/voip_widget.rst:10 +msgid "Phone calls" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/voip_widget.rst:12 +msgid "To make phone calls while in the Odoo database, click the :guilabel:`📞 (phone)` icon, located in the top navigation bar." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/voip_widget.rst:15 +msgid "When clicked, a :guilabel:`VOIP` pop-up widget appears in the lower-left corner of the Odoo database. The widget allows users to freely navigate throughout the database, while making and receiving calls." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/voip_widget.rst:19 +msgid "When receiving calls in Odoo, the :guilabel:`VOIP` widget rings,and displays a notification. To close the widget, click the :guilabel:`X (close)` icon in the upper-right of the widget's screen." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/voip_widget.rst:23 +msgid "The :abbr:`VoIP (Voice over Internet Protocol)` number is the one provided by Axivox. It can be accessed by navigating to `https://manage.axivox.com/ `_. After logging into the portal, go to :menuselection:`Users --> Outgoing number` (column)." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/voip_widget.rst:-1 +msgid "VoIP call in Odoo." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/voip_widget.rst:35 +msgid "If a *Missing Parameter* error message appears in the Odoo *VoIP* widget, refresh the Odoo window, and try again." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/voip_widget.rst:0 +msgid "\"Missing Parameter\" error message in the Odoo softphone." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/voip_widget.rst:43 +msgid "If an *Incorrect Number* error message appears in the Odoo *VoIP* widget, make sure to use the international format, leading with the :guilabel:`+ (plus)` sign, followed by the international country code." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/voip_widget.rst:47 +msgid "(E.g., +16506913277, where `+1` is the international prefix for the United States.)" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/voip_widget.rst:0 +msgid "\"Incorrect Number\" error message in the Odoo softphone." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/voip_widget.rst:54 +msgid "Tabs" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/voip_widget.rst:56 +msgid "In all, there are three tabs (:guilabel:`Recent`, :guilabel:`Next Activities`, and :guilabel:`Contacts`) present in the *VoIP* widget, which are used for managing calls and day-to-day activities in Odoo." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/voip_widget.rst:61 +msgid "Recent" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/voip_widget.rst:63 +msgid "Under the :guilabel:`Recent` tab of the *VoIP* widget, the call history for the user is available. This includes incoming and outgoing calls. Any number can be clicked to begin a call." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/voip_widget.rst:67 +msgid "Next activities" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/voip_widget.rst:69 +msgid "Under the :guilabel:`Next Activities` tab of the *VoIP* widget, a user can see any activities assigned to them, and which ones are due to be completed for the day." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/voip_widget.rst:72 +msgid "Click an activity from this tab to perform any actions including: Sending an email, accessing their contact, scheduling another activity, or accessing a linked record (such as a Sales Order, Lead/Opportunity, or Project Task)." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/voip_widget.rst:76 +msgid "The user can also mark the activity as complete, edit the details of the activity, or cancel it." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/voip_widget.rst:78 +msgid "To call the customer related to a scheduled activity, click the :guilabel:`📞 (phone)` icon, or click the :guilabel:`⌨️ (keyboard)` icon to dial another number for the customer." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/voip_widget.rst:-1 +msgid "Activity control center on the VoIP widget." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/voip_widget.rst:85 +msgid "Some other icons appear in the *VoIP* widget, categorized by two sections: :guilabel:`Document` and :guilabel:`Activity`." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/voip_widget.rst:88 +msgid "Under the :guilabel:`Document` section, from right to left:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/voip_widget.rst:90 +msgid ":guilabel:`➣ (paper airplane)` icon: sends an email" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/voip_widget.rst:91 +msgid ":guilabel:`👤 (person icon)` icon: redirects to the contact card" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/voip_widget.rst:92 +msgid ":guilabel:`📄 (document)` icon: redirects to the attached record in Odoo" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/voip_widget.rst:93 +msgid ":guilabel:`🕓 (clock)` icon: schedule an activity" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/voip_widget.rst:95 +msgid "Under the :guilabel:`Activity` section, from left to right:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/voip_widget.rst:97 +msgid ":guilabel:`✔️ (checkmark)` icon: mark activity as done" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/voip_widget.rst:98 +msgid ":guilabel:`✏️ (pencil)` icon: edit the activity" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/voip_widget.rst:99 +msgid ":guilabel:`✖️ (cancel)` icon: cancel the activity" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/voip_widget.rst:102 +msgid "Contacts" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/voip_widget.rst:104 +msgid "Under the :guilabel:`Contacts` tab of the *VoIP* widget, a user can access a contact in the *Contacts* app." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/voip_widget.rst:107 +msgid "Any contact can easily be called by clicking into the contact from the *VoIP* widget's :guilabel:`Contacts` tab." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/general/voip/voip_widget.rst:110 +msgid "A search feature is also available in the upper-right side of the widget, represented by a :guilabel:`🔍 (magnifying glass)` icon." msgstr "" diff --git a/locale/sources/inventory_and_mrp.pot b/locale/sources/inventory_and_mrp.pot index b7ee2cda9..1f6334bfa 100644 --- a/locale/sources/inventory_and_mrp.pot +++ b/locale/sources/inventory_and_mrp.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 15.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-18 09:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-05 13:22+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -5180,7 +5180,7 @@ msgid "Items are received or shipped directly into/from stock." msgstr "" #: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/shipments_deliveries.rst:45 -msgid ":ref:`Process receipts and deliveries in one step `" +msgid ":doc:`shipments_deliveries/receipts_delivery_one_step`" msgstr "" #: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/shipments_deliveries.rst:48 @@ -5294,7 +5294,7 @@ msgid "Process a delivery order in three steps (pick + pack + ship)" msgstr "" #: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/shipments_deliveries/delivery_three_steps.rst:48 -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/shipments_deliveries/receipts_delivery_one_step.rst:90 +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/shipments_deliveries/receipts_delivery_one_step.rst:92 #: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/shipments_deliveries/receipts_delivery_two_steps.rst:143 #: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/operation/label_type.rst:35 msgid "Create a sales order" @@ -5414,15 +5414,15 @@ msgstr "" msgid "In the following example, one step will be used for both receipts and deliveries." msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/shipments_deliveries/receipts_delivery_one_step.rst:18 +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/shipments_deliveries/receipts_delivery_one_step.rst:20 msgid "Configure the warehouse" msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/shipments_deliveries/receipts_delivery_one_step.rst:20 +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/shipments_deliveries/receipts_delivery_one_step.rst:22 msgid "If another receiving or shipping configuration is set on the warehouse, they can easily be set back to the one step setting." msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/shipments_deliveries/receipts_delivery_one_step.rst:23 +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/shipments_deliveries/receipts_delivery_one_step.rst:25 msgid "Begin by navigating to :menuselection:`Inventory --> Configuration --> Warehouses`, click on the desired warehouse, and click :guilabel:`Edit`. Next, on the :guilabel:`Warehouse Configuration` tab, under the :guilabel:`Shipments` section, select :guilabel:`Receive goods directly (1 step)` for :guilabel:`Incoming Shipments` and/or :guilabel:`Deliver goods directly (1 step)` for :guilabel:`Outgoing Shipments`, and :guilabel:`Save` the changes to finish." msgstr "" @@ -5430,23 +5430,23 @@ msgstr "" msgid "Set incoming and outgoing shipment options to receive and deliver in one step." msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/shipments_deliveries/receipts_delivery_one_step.rst:35 +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/shipments_deliveries/receipts_delivery_one_step.rst:37 msgid "Receive goods directly (1 step)" msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/shipments_deliveries/receipts_delivery_one_step.rst:38 +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/shipments_deliveries/receipts_delivery_one_step.rst:40 #: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/shipments_deliveries/receipts_delivery_two_steps.rst:70 #: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/shipments_deliveries/receipts_three_steps.rst:46 msgid "Create a purchase order" msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/shipments_deliveries/receipts_delivery_one_step.rst:40 +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/shipments_deliveries/receipts_delivery_one_step.rst:42 #: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/shipments_deliveries/receipts_delivery_two_steps.rst:72 msgid "On the main :menuselection:`Purchase` application dashboard, start by making a new quote by clicking :guilabel:`Create`. Then, select (or create) a :guilabel:`Vendor` from the drop-down field, add a storable :guilabel:`Product` to the order lines, and click :guilabel:`Confirm Order` to finalize the quote as a new purchase order." msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/shipments_deliveries/receipts_delivery_one_step.rst:45 -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/shipments_deliveries/receipts_delivery_one_step.rst:97 +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/shipments_deliveries/receipts_delivery_one_step.rst:47 +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/shipments_deliveries/receipts_delivery_one_step.rst:99 msgid "A :guilabel:`Receipt` smart button will appear in the top-right corner of the :abbr:`PO (purchase order)` form — click it to reveal the associated receipt for the purchase order." msgstr "" @@ -5454,7 +5454,7 @@ msgstr "" msgid "Receipt smart button appears on the confirmed purchase order." msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/shipments_deliveries/receipts_delivery_one_step.rst:53 +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/shipments_deliveries/receipts_delivery_one_step.rst:55 #: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/shipments_deliveries/receipts_delivery_two_steps.rst:93 msgid "Purchase order receipts can also be found in the :menuselection:`Inventory` application. In the :guilabel:`Overview` dashboard, click the :guilabel:`# to Process` smart button in the :guilabel:`Receipts` kanban card." msgstr "" @@ -5463,13 +5463,13 @@ msgstr "" msgid "Receipt kanban card's 1 to Process smart button." msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/shipments_deliveries/receipts_delivery_one_step.rst:62 +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/shipments_deliveries/receipts_delivery_one_step.rst:64 #: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/shipments_deliveries/receipts_delivery_two_steps.rst:102 #: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/warehouses/warehouse_replenishment_transfer.rst:97 msgid "Process the receipt" msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/shipments_deliveries/receipts_delivery_one_step.rst:64 +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/shipments_deliveries/receipts_delivery_one_step.rst:66 msgid "When viewing the receipt (associated with the purchase order above), click :guilabel:`Validate` to then complete the receipt." msgstr "" @@ -5477,7 +5477,7 @@ msgstr "" msgid "Validate the purchase order via the Validate smart button." msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/shipments_deliveries/receipts_delivery_one_step.rst:72 +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/shipments_deliveries/receipts_delivery_one_step.rst:74 msgid "If :guilabel:`Storage Locations` are activated, clicking the :guilabel:`≣ (bullet list)` details icon next to the :guilabel:`🗑️ (trash)` delete icon enables the :guilabel:`Detailed Operations` screen to pop-up. This allows the location(s) to be specified for the received product(s)." msgstr "" @@ -5486,19 +5486,19 @@ msgid "Select the Storage Location for the products being received in the Detail "pop-up." msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/shipments_deliveries/receipts_delivery_one_step.rst:81 +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/shipments_deliveries/receipts_delivery_one_step.rst:83 msgid "Once the receipt is validated, the product leaves the :guilabel:`Supplier Location` and enters the :guilabel:`WH/Stock Location`. Once it arrives here, it will be available for manufacturing, sales, etc. Then, the status of the document will change to :guilabel:`Done`, thus completing the reception process in one step." msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/shipments_deliveries/receipts_delivery_one_step.rst:87 +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/shipments_deliveries/receipts_delivery_one_step.rst:89 msgid "Deliver goods directly (1 step)" msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/shipments_deliveries/receipts_delivery_one_step.rst:92 +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/shipments_deliveries/receipts_delivery_one_step.rst:94 msgid "Start my navigating to the main :menuselection:`Sales` app dashboard, and make a new quote by clicking :guilabel:`Create`. Then select (or create) a :guilabel:`Customer` from the drop-down field, add a storable :guilabel:`Product` that is in stock to the order lines, and click :guilabel:`Confirm` to finalize the quotation as a sales order." msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/shipments_deliveries/receipts_delivery_one_step.rst:100 +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/shipments_deliveries/receipts_delivery_one_step.rst:102 msgid "A :guilabel:`Delivery` smart button will appear in the top-right corner of the :abbr:`SO (Sales Order)` form — click it to reveal the associated delivery order for the sales order." msgstr "" @@ -5506,7 +5506,7 @@ msgstr "" msgid "The Delivery smart button appears after the sales order is confirmed." msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/shipments_deliveries/receipts_delivery_one_step.rst:108 +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/shipments_deliveries/receipts_delivery_one_step.rst:110 msgid "Delivery orders can also be found in the :menuselection:`Inventory` application. In the :guilabel:`Overview` dashboard, click the :guilabel:`# to Process` smart button in the :guilabel:`Delivery Orders` kanban card." msgstr "" @@ -5514,12 +5514,12 @@ msgstr "" msgid "Delivery Orders kanban card's 1 to Process smart button." msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/shipments_deliveries/receipts_delivery_one_step.rst:117 +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/shipments_deliveries/receipts_delivery_one_step.rst:119 #: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/shipments_deliveries/receipts_delivery_two_steps.rst:196 msgid "Process the delivery" msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/shipments_deliveries/receipts_delivery_one_step.rst:119 +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/shipments_deliveries/receipts_delivery_one_step.rst:121 msgid "When viewing the delivery order (associated with the sales order above), click :guilabel:`Validate` to then complete the delivery." msgstr "" @@ -5527,7 +5527,7 @@ msgstr "" msgid "Validate the delivery order." msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/shipments_deliveries/receipts_delivery_one_step.rst:126 +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/shipments_deliveries/receipts_delivery_one_step.rst:128 msgid "Once the picking order is validated, the product leaves the :guilabel:`WH/Stock location` and moves to the :guilabel:`Partners/Customers location`. Then, the status of the document will change to :guilabel:`Done`, thus completing delivery in one step." msgstr "" @@ -6319,7 +6319,6 @@ msgid "To manage several routes within the warehouses, also enable :guilabel:`Mu msgstr "" #: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/warehouses/warehouses_locations.rst:58 -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/concepts/stock_warehouses.rst:41 msgid "Create a new warehouse" msgstr "" @@ -6436,79 +6435,99 @@ msgid "While keeping stock and selling inventory from one warehouse might work f msgstr "" #: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/concepts/stock_warehouses.rst:9 -msgid "In Odoo, sometimes products included in a single sales order might take stock from two (or more) warehouses. In Odoo, pulling products from multiple warehouses to satisfy sales demands can be done by using *virtual locations*." +msgid "Sometimes products included in a single sales order might take stock from two (or more) warehouses; in Odoo, pulling products from multiple warehouses to satisfy sales demands can be done using *virtual locations*." msgstr "" #: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/concepts/stock_warehouses.rst:14 -msgid "In order to create virtual locations in warehouses and proceed to the following steps, the :guilabel:`Storage Locations` and :guilabel:`Multi-Step Routes` features will need to be enabled in the :menuselection:`Settings` app." +msgid "The solution in this document, describing the use of a virtual warehouse to fulfill orders for multiple warehouses, has some limitations. Consider the following before proceeding:" msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/concepts/stock_warehouses.rst:18 -msgid "To do so, go to :menuselection:`Inventory --> Configuration --> Settings`, scroll down to the :guilabel:`Warehouse` section, and click the checkboxes next to :guilabel:`Storage Locations` and :guilabel:`Multi-Step Routes`. Then, :guilabel:`Save` the changes to finish." +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/concepts/stock_warehouses.rst:17 +msgid "When the :guilabel:`Warehouse` field is set to a virtual warehouse on a sales order, the virtual warehouse's address is indicated on the picking, packing, and delivery forms, **not** the actual warehouse's address." msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/concepts/stock_warehouses.rst:23 -msgid "Create and configure a virtual parent location" +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/concepts/stock_warehouses.rst:20 +msgid "Each location has a `warehouse_id` (hidden field). This means that the stock in the virtual warehouse will **not** be the sum of the stock of the real warehouses, but rather the sum of the stock in the locations whose warehouse ID is the virtual warehouse." msgstr "" #: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/concepts/stock_warehouses.rst:25 -msgid "Before creating any virtual stock locations, a new warehouse will need to be created. This new warehouse will act as a *virtual* warehouse, and will be the *parent* location of other physical warehouses." +msgid "Potential limitation for those using :doc:`two <../../management/shipments_deliveries/receipts_delivery_two_steps>` or :doc:`three-step delivery <../../management/shipments_deliveries/delivery_three_steps>`:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/concepts/stock_warehouses.rst:29 +msgid "The output or packing zone on the various forms is incorrectly listed as the virtual warehouse's address." msgstr "" #: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/concepts/stock_warehouses.rst:31 -msgid "Virtual warehouses are great for companies with multiple physical warehouses. This is because a situation might arise when one warehouse runs out of stock of a particular product, but another warehouse still has stock on-hand. In this case, stock from these two (or more) warehouses could be used to fulfill a single sales order." +msgid "There is no workaround for two or three-step deliveries." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/concepts/stock_warehouses.rst:32 +msgid "Proceed **only** if setting a virtual warehouse's address as the output or packing zone makes sense for the company's workflow." msgstr "" #: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/concepts/stock_warehouses.rst:36 +msgid "In order to create virtual locations in warehouses, and proceed to the following steps, the :guilabel:`Storage Locations` and :guilabel:`Multi-Step Routes` features **must** be enabled." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/concepts/stock_warehouses.rst:39 +msgid "To do so, go to :menuselection:`Inventory app --> Configuration --> Settings`, scroll down to the :guilabel:`Warehouse` section, and enable the :guilabel:`Storage Locations` and :guilabel:`Multi-Step Routes` options. Then, :guilabel:`Save` the changes to finish." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/concepts/stock_warehouses.rst:47 +msgid "Create virtual parent location" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/concepts/stock_warehouses.rst:49 +msgid "Before creating any virtual stock locations, create a new warehouse that acts as a *virtual* warehouse — the *parent* location of other physical warehouses." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/concepts/stock_warehouses.rst:54 +msgid "Virtual warehouses are great for companies with multiple physical warehouses. This is because a situation might arise when one warehouse runs out of stock of a particular product, but another warehouse still has stock on-hand. In this case, stock from these two (or more) warehouses could be used to fulfill a single sales order." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/concepts/stock_warehouses.rst:59 msgid "The \"virtual\" warehouse acts as a single aggregator of all the inventory stored in a company's physical warehouses, and is used (for traceability purposes) to create a hierarchy of locations in Odoo." msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/concepts/stock_warehouses.rst:43 -msgid "To create a new warehouse, go to :menuselection:`Inventory --> Configuration --> Warehouses`, and click :guilabel:`Create`. From here, the warehouse :guilabel:`Name` and :guilabel:`Short Name` can be changed, and other warehouse details can be changed under the :guilabel:`Warehouse Configuration` tab." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/concepts/stock_warehouses.rst:48 -msgid "Under the :guilabel:`Shipments` heading, set the number of steps used to process :guilabel:`Incoming Shipments` and :guilabel:`Outgoing Shipments` by selecting between the :guilabel:`1 step`, :guilabel:`2 steps`, and :guilabel:`3 steps` radio buttons. The desired option for :guilabel:`Incoming Shipments` and :guilabel:`Outgoing Shipments` will depend on the warehouse's procurement process, and might differ for individual products or product categories." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/concepts/stock_warehouses.rst:55 -msgid ":doc:`How to choose the right flow to handle receipts and deliveries? `" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/concepts/stock_warehouses.rst:58 -msgid "Under the :guilabel:`Resupply` heading, configure the method(s) for how the warehouse resupplies its inventory:" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/concepts/stock_warehouses.rst:61 -msgid ":guilabel:`Resupply Subcontractors`: resupply subcontractors with components from this warehouse." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/concepts/stock_warehouses.rst:62 -msgid ":guilabel:`Manufacture to Resupply`: when products are manufactured, they can be manufactured in this warehouse." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/concepts/stock_warehouses.rst:64 -msgid ":guilabel:`Manufacture`: to produce right away, move the components to the production location directly and start the manufacturing process; to pick first and then produce, unload the components from the stock to input location first, and then transfer it to the production location." +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/concepts/stock_warehouses.rst:63 +msgid "To create a new warehouse, go to :menuselection:`Inventory app --> Configuration --> Warehouses`, and click :guilabel:`Create`. From here, the warehouse :guilabel:`Name` and :guilabel:`Short Name` can be changed, and other warehouse details can be changed under the :guilabel:`Warehouse Configuration` tab." msgstr "" #: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/concepts/stock_warehouses.rst:68 -msgid ":guilabel:`Buy to Resupply`: when products are bought, they can be delivered to this warehouse." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/concepts/stock_warehouses.rst:69 -msgid ":guilabel:`Resupply From`: automatically create routes to resupply this warehouse from another chosen warehouse" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/concepts/stock_warehouses.rst:73 -msgid "*Routes* can be set and configured directly from the :guilabel:`Warehouse` form, by clicking on the :guilabel:`Routes` smart button. Once the warehouse is configured, virtual *Locations* can be created." +msgid "Lastly, click :guilabel:`Save` to finish creating a *regular* warehouse. Continue following the steps below to finish configuring the virtual parent warehouse." msgstr "" #: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/concepts/stock_warehouses.rst:-1 -msgid "The edit screen for creating a new warehouse." +msgid "New warehouse form." msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/concepts/stock_warehouses.rst:81 -msgid "In order to apply this virtual warehouse as the *parent* location of two *child* location warehouses, there need to be two warehouses configured with physical stock locations." +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/concepts/stock_warehouses.rst:76 +msgid ":doc:`Warehouse configurations <../../management/warehouses/warehouses_locations>`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/concepts/stock_warehouses.rst:77 +msgid ":ref:`Incoming and outgoing shipments `" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/concepts/stock_warehouses.rst:78 +msgid ":doc:`Resupply from another warehouse <../../management/warehouses/resupply_warehouses>`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/concepts/stock_warehouses.rst:83 +msgid "Create child warehouses" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/concepts/stock_warehouses.rst:85 +msgid "Create at least two *child* warehouses to link to the virtual warehouse." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/concepts/stock_warehouses.rst:88 +msgid "In order to take stock from multiple warehouses to fulfill a sales order, there needs to be at least **two** warehouses acting as child locations of the virtual parent location warehouse." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/concepts/stock_warehouses.rst:91 +msgid "To do that, navigate to :menuselection:`Inventory app --> Configuration --> Warehouses`, click :guilabel:`Create`, and follow the :ref:`preceding instructions ` to configure the physical stock locations." msgstr "" #: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/concepts/stock_warehouses.rst:0 @@ -6520,7 +6539,7 @@ msgid ":guilabel:`Warehouse`: `Virtual Warehouse`" msgstr "" #: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/concepts/stock_warehouses.rst:0 -msgid ":guilabel:`Location`: `VWH`" +msgid ":guilabel:`Location`: `VWH/Stock`" msgstr "" #: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/concepts/stock_warehouses.rst:0 @@ -6532,110 +6551,158 @@ msgid ":guilabel:`Warehouses`: `Warehouse A` and `Warehouse B`" msgstr "" #: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/concepts/stock_warehouses.rst:0 -msgid ":guilabel:`Locations`: `WHA/Stock` and `WHB/Stock`" +msgid ":guilabel:`Locations`: `WHA` and `WHB`" msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/concepts/stock_warehouses.rst:95 -msgid "Create a virtual parent location" +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/concepts/stock_warehouses.rst:0 +msgid "Graphic of child locations 'WHA' and 'WHB' tied to the parent location." msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/concepts/stock_warehouses.rst:98 -msgid "In order to take stock from multiple warehouses to fulfill a sales order, there need to be at least **two** warehouses acting as *child locations* of the *virtual parent location* warehouse." +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/concepts/stock_warehouses.rst:110 +msgid "While the virtual stock location will be changed to 'View' later, the :guilabel:`Location Type` **must** be :guilabel:`Internal Location` at this point to :ref:`link the child warehouses ` in the next section." msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/concepts/stock_warehouses.rst:101 -msgid "To create and edit *Locations*, go to :menuselection:`Inventory --> Configuration --> Locations`. All :guilabel:`Locations` are listed here, including the *Stock* :guilabel:`Location` of the virtual warehouse that was created. Click into the *Stock* :guilabel:`Location` for the virtual warehouse that was previously created (:dfn:`Warehouse Name/Stock`)." +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/concepts/stock_warehouses.rst:117 +msgid "Link child warehouses to virtual stock" msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/concepts/stock_warehouses.rst:106 -msgid "Then, under the :guilabel:`Additional Information` section, change the :guilabel:`Location Type` from :guilabel:`Internal Location` to :guilabel:`View`. :guilabel:`Save` the changes." +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/concepts/stock_warehouses.rst:119 +msgid "To set physical warehouses as child locations of the virtual location configured in the :ref:`previous step `, navigate to :menuselection:`Inventory app --> Configuration --> Locations`." msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/concepts/stock_warehouses.rst:109 -msgid "This identifies this :guilabel:`Location` as a *virtual location*, which is used to create a hierarchical structure for a warehouse and aggregate its *child locations*." +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/concepts/stock_warehouses.rst:123 +msgid "Remove any filters from the search bar. Then, click the physical warehouse :guilabel:`Location` that was previously created to be a child location (e.g. `WHA`), and click :guilabel:`Edit`." msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/concepts/stock_warehouses.rst:113 -msgid "Products can *not* be stored in a :guilabel:`View` :guilabel:`Location Type`." +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/concepts/stock_warehouses.rst:126 +msgid "Change the :guilabel:`Parent Location` field from :guilabel:`Physical Locations` to the virtual warehouse's **stock location** (e.g. `VWH/Stock`) from the drop-down menu, and click :guilabel:`Save`." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/concepts/stock_warehouses.rst:131 +msgid "To select the virtual warehouse's stock location in the :guilabel:`Parent Location` drop-down menu, the parent warehouse stock location (e.g. `VWH/Stock`) **must** have its :guilabel:`Location Type` set to :guilabel:`Internal Location`." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/concepts/stock_warehouses.rst:-1 +msgid "Set the child warehouse's *Parent Location* to the virtual warehouse." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/concepts/stock_warehouses.rst:139 +msgid "Repeat the preceding steps to configure two or more child warehouses." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/concepts/stock_warehouses.rst:141 +msgid "Once complete, the virtual, parent warehouse (e.g. `VWH/Stock`) fulfills orders using stock from child warehouses (e.g. `WHA` and `WHB`), if there is insufficient stock in any one location." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/concepts/stock_warehouses.rst:145 +msgid "Set virtual stock location as 'view'" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/concepts/stock_warehouses.rst:147 +msgid "Set the virtual stock location's :guilabel:`Location Type` to :guilabel:`View`, as it is a non-existent location used to group various physical warehouses together." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/concepts/stock_warehouses.rst:150 +msgid "To do that, navigate to :menuselection:`Inventory app --> Configuration --> Locations`." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/concepts/stock_warehouses.rst:152 +msgid "Click the virtual warehouse's stock location (e.g. `VWH/Stock`) that was :ref:`previously created `, from the :guilabel:`Locations` list." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/concepts/stock_warehouses.rst:155 +msgid "On the location form, under the :guilabel:`Additional Information` heading, set the :guilabel:`Location Type` to :guilabel:`View`. :guilabel:`Save` the changes." msgstr "" #: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/concepts/stock_warehouses.rst:-1 msgid "Warehouse location types in location creation screen." msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/concepts/stock_warehouses.rst:120 -msgid "Configure physical warehouse locations" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/concepts/stock_warehouses.rst:122 -msgid "Navigate back to the :guilabel:`Locations` overview (via the breadcrumbs), and remove any filters in the :guilabel:`Search Bar`. Then, click into the first physical warehouse :guilabel:`Location` that was previously created to be a *child location*, and click :guilabel:`Edit`." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/concepts/stock_warehouses.rst:126 -msgid "Under :guilabel:`Parent Location`, select the virtual warehouse from the drop-down menu, and :guilabel:`Save` changes. Then, navigate back to the :guilabel:`Locations` overview, and repeat this step for the second physical warehouse stock location. Be sure to :guilabel:`Save` changes again." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/concepts/stock_warehouses.rst:130 -msgid "Both locations are now *child locations* of the virtual warehouse *parent location*. This allows stock to be taken from multiple locations to fulfill a single sales order, if there is not enough stock in any one location (provided they are both tied to the same virtual warehouse *parent location*)." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/concepts/stock_warehouses.rst:136 -msgid "Example flow: Sell a product from a virtual warehouse" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/concepts/stock_warehouses.rst:139 -msgid "To sell products from multiple warehouses using a virtual *parent* location in this flow, there must be at least **two** products and at least **two** warehouses configured - with at least **one** product with quantity on-hand in each warehouse, respectively." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/concepts/stock_warehouses.rst:143 -msgid "To create a new request for quotation, or RFQ, navigate to the :menuselection:`Sales` app, and click :guilabel:`Create` from the :guilabel:`Quotations` overview. Fill out the information on the new quotation by adding a :guilabel:`Customer`, and click :guilabel:`Add a product` to add the two products stored in the two warehouses." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/concepts/stock_warehouses.rst:148 -msgid "Then, click the :guilabel:`Other Info` tab on the sales order form. Under the :guilabel:`Delivery` section, change the :guilabel:`Warehouse` field value listed to the virtual warehouse that was previously created. Once the warehouse has been changed, click :guilabel:`Confirm` to convert the quotation into a sales order." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/concepts/stock_warehouses.rst:153 -msgid "Now that the quotation has been confirmed as a sales order, click the :guilabel:`Delivery` smart button. From the warehouse delivery form, confirm that the :guilabel:`Source Location` value matches the :guilabel:`Warehouse` field value from the sales order. Both should list the virtual warehouse location." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/concepts/stock_warehouses.rst:159 -msgid "The :guilabel:`Source Location` on the warehouse delivery form and the :guilabel:`Warehouse` under the :guilabel:`Other Info` tab on the sales order form *must* match in order for the products included in the sales order to be pulled from different warehouses." -msgstr "" - #: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/concepts/stock_warehouses.rst:163 -msgid "If the virtual warehouse is not the value in the :guilabel:`Source Location` field on the warehouse delivery form, then click :guilabel:`Edit`, make the change, and click :guilabel:`Save`." +msgid "To view the total quantity across **all** linked child warehouses, go to the product form and click the :guilabel:`On Hand` smart button." msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/concepts/stock_warehouses.rst:166 -msgid "If the virtual warehouse is not the value in the :guilabel:`Warehouse` field on the sales order, then a new quotation may need to be generated." +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/concepts/stock_warehouses.rst:0 +msgid "Display stock across all linked warehouses." msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/concepts/stock_warehouses.rst:168 -msgid "If whe :guilabel:`Warehouse` field is missing on the sales order form, then the virtual warehouse (and its children warehouses) may not have been set up correctly, in which case, review the documentation above again to make sure all settings/configuration were done properly." +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/concepts/stock_warehouses.rst:171 +msgid "Example: sell products from a virtual warehouse" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/concepts/stock_warehouses.rst:173 +msgid "To sell products from multiple warehouses using a virtual parent location, the database must have at least **two** warehouses configured — with at least **one** product, with quantity on-hand in each warehouse, respectively." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/concepts/stock_warehouses.rst:178 +msgid "The following product, `Toy soldier`, is available at each location with the quantities:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/concepts/stock_warehouses.rst:180 +msgid "`WHA/Stock` : 1" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/concepts/stock_warehouses.rst:181 +msgid "`WHB/Stock` : 2" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/concepts/stock_warehouses.rst:182 +msgid "Warehouses `WHA` and `WHB` are child warehouses of the virtual warehouse `VWH`." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/concepts/stock_warehouses.rst:184 +msgid "Create a quotation for the product by navigating to the :menuselection:`Sales` app and clicking :guilabel:`Create`. On the quote, add a :guilabel:`Customer`, and click :guilabel:`Add a product` to add the two products stored in the two warehouses." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/concepts/stock_warehouses.rst:188 +msgid "Then, click the :guilabel:`Other Info` tab on the sales order form. Under the :guilabel:`Delivery` section, change the :guilabel:`Warehouse` field value to the virtual warehouse that was :ref:`previously created `. Next, :guilabel:`Confirm` the sales order." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/concepts/stock_warehouses.rst:-1 +msgid "Set virtual warehouse as the *Warehouse* field in sales order's *Other Info* tab." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/concepts/stock_warehouses.rst:196 +msgid "Then, click the :guilabel:`Delivery` smart button. From the warehouse delivery form, confirm that the :guilabel:`Source Location` value matches the :guilabel:`Warehouse` field value from the sales order. Both should list the virtual warehouse location." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/concepts/stock_warehouses.rst:200 +msgid "Finally, on the warehouse delivery form, under the :guilabel:`Detailed Operations` tab, confirm that the :guilabel:`Locations` in the :guilabel:`From` column for each product match the child locations that are tied to the virtual parent location." msgstr "" #: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/concepts/stock_warehouses.rst:-1 msgid "Delivery order with matching source and child locations." msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/concepts/stock_warehouses.rst:176 -msgid "Finally, on the warehouse delivery form, under the :guilabel:`Detailed Operations` tab, confirm that the *Locations* values under the :guilabel:`From` column for each product matches to the *child locations* that are tied to the virtual *parent location*." +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/concepts/stock_warehouses.rst:209 +msgid "The :guilabel:`Source Location` on the warehouse delivery form, and the :guilabel:`Warehouse` under the :guilabel:`Other Info` tab on the sales order, **must** match for products in the sales order to be pulled from different warehouses." msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/concepts/stock_warehouses.rst:181 -msgid "To view which *Locations* the products are coming from on the drop-down menus, click the :guilabel:`internal link (arrow)` icon to expand the *Location* information. If needed, it can be changed from here (granted there is quantity on hand for the product in that location)." +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/concepts/stock_warehouses.rst:213 +msgid "If the virtual warehouse is not in the :guilabel:`Source Location` field on the warehouse delivery form, retry product reservation by:" msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/concepts/stock_warehouses.rst:185 -msgid "Once everything has been properly set, click :guilabel:`Validate` and then :guilabel:`Apply` to validate the delivery. Then, navigate back to the sales order form (via the breadcrumbs), and click :guilabel:`Create Invoice` to invoice for the sales order." +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/concepts/stock_warehouses.rst:216 +msgid "Running the scheduler: turn on :ref:`developer mode `, and then go to :menuselection:`Inventory app --> Operations --> Run Scheduler`." msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/concepts/stock_warehouses.rst:190 -msgid "To use a virtual *parent* location as the default warehouse for sales orders, each salesperson can have the virtual warehouse assigned to them from the drop-down menu next to :guilabel:`Default Warehouse` on their employee form." +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/concepts/stock_warehouses.rst:218 +msgid "Clicking :guilabel:`Check Availability` on the delivery order." msgstr "" -#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/concepts/stock_warehouses.rst:-1 +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/concepts/stock_warehouses.rst:219 +msgid "If the virtual warehouse is **not** assigned to the :guilabel:`Warehouse` field on the sales order, then cancel it, and create a new sales order with the virtual warehouse set in the :guilabel:`Warehouse` field." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/concepts/stock_warehouses.rst:222 +msgid "If the :guilabel:`Warehouse` field is missing on the sales order form, then the multiple child warehouses may not have been set up correctly. Review the :ref:`previous section ` to ensure the correct settings." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/concepts/stock_warehouses.rst:227 +msgid "To use a virtual *parent* location as the default warehouse for sales orders, each salesperson should have the virtual warehouse assigned to them from the drop-down menu next to :guilabel:`Default Warehouse` on their employee form." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/concepts/stock_warehouses.rst:0 msgid "Default warehouse location on employee form." msgstr "" diff --git a/locale/sources/productivity.pot b/locale/sources/productivity.pot index be0119890..ed3c996ab 100644 --- a/locale/sources/productivity.pot +++ b/locale/sources/productivity.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 15.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-18 09:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-05 13:22+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1656,7 +1656,7 @@ msgid "Connect a supported receipt printer to a :abbr:`USB (Universal Serial Bus msgstr "" #: ../../content/applications/productivity/iot/config/pos.rst:43 -#: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:391 +#: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:412 msgid "Cash drawer" msgstr "" @@ -1665,7 +1665,7 @@ msgid "The cash drawer should be connected to the printer with an RJ25 cable." msgstr "" #: ../../content/applications/productivity/iot/config/pos.rst:45 -#: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:359 +#: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:360 msgid "Barcode scanner" msgstr "" @@ -1726,7 +1726,7 @@ msgid "The pairing code should be printed on receipt printers connected to the : msgstr "" #: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:14 -msgid "The pairing code doesn't show under the following circumstances:" +msgid "The pairing code does not show under the following circumstances:" msgstr "" #: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:16 @@ -1738,7 +1738,7 @@ msgid "The :abbr:`IoT (Internet of Things)` box is not connected to the Internet msgstr "" #: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:18 -msgid "The code is only valid for 5 minutes after the :abbr:`IoT (Internet of Things)` box has started. It's automatically removed from connected displays when this time has expired." +msgid "The code is only valid for 5 minutes after the :abbr:`IoT (Internet of Things)` box has started. It is automatically removed from connected displays when this time has expired." msgstr "" #: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:20 @@ -1750,11 +1750,11 @@ msgid "If none of the cases listed above correct the issue, then make sure that msgstr "" #: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:30 -msgid "IoT box is connected but it's not showing in the database" +msgid "IoT box is connected but it is not showing in the database" msgstr "" #: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:32 -msgid "When an :abbr:`IoT (Internet of Things)` box connects to a database, it may restart. If so, it can take up to five minutes before appearing in the database. If the :abbr:`IoT (Internet of Things)` box is still not showing after five minutes, make sure that the :abbr:`IoT (Internet of Things)` box can reach the database and that the server doesn't use a multi-database environment." +msgid "When an :abbr:`IoT (Internet of Things)` box connects to a database, it may restart. If so, it can take up to five minutes before appearing in the database. If the :abbr:`IoT (Internet of Things)` box is still not showing after five minutes, make sure that the :abbr:`IoT (Internet of Things)` box can reach the database and that the server does not use a multi-database environment." msgstr "" #: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:37 @@ -1770,7 +1770,7 @@ msgid "Make sure that the :abbr:`IoT (Internet of Things)` box and the computer msgstr "" #: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:48 -msgid "The HTTPS certificate doesn't generate" +msgid "The HTTPS certificate does not generate" msgstr "" #: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:50 @@ -1790,7 +1790,7 @@ msgid "The printer is not detected" msgstr "" #: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:71 -msgid "If a printer doesn't show up in the devices list, go to the :abbr:`IoT (Internet of Things)` box homepage and make sure that it is listed under :guilabel:`Printers`." +msgid "If a printer does not appear in the devices list, go to the :abbr:`IoT (Internet of Things)` box homepage and make sure that it is listed under :guilabel:`Printers`." msgstr "" #: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:-1 @@ -1798,7 +1798,7 @@ msgid "The IoT box Home Page landing page." msgstr "" #: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:78 -msgid "If the printer is not present on the :abbr:`IoT (Internet of Things)` box homepage, click :guilabel:`Printers Server`, go to the :guilabel:`Administration` tab and click on :guilabel:`Add Printer`. If the printer is not present in the list, it's likely not connected properly." +msgid "If the printer is not present on the :abbr:`IoT (Internet of Things)` box homepage, click :guilabel:`Printers Server`, go to the :guilabel:`Administration` tab and click on :guilabel:`Add Printer`. If the printer is not present in the list, it is likely not connected properly." msgstr "" #: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:83 @@ -1810,242 +1810,242 @@ msgid "For most printers, the correct driver should be automatically detected an msgstr "" #: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:89 -msgid "The solution is to manually select the corresponding driver. On the :abbr:`IoT (Internet of Things)` box homepage, click on :guilabel:`Printers Server`, go to the :guilabel:`Printers` tab and select the printer in the list. In the :guilabel:`Administration` dropdown, click on :guilabel:`Modify Printer`. Follow the steps and select the *make* and *model* corresponding to the printer." +msgid "The solution is to manually select the corresponding driver. On the :abbr:`IoT (Internet of Things)` box homepage, click on :guilabel:`Printers Server`, go to the :guilabel:`Printers` tab and select the printer in the list. In the :guilabel:`Administration` drop-down menu, click on :guilabel:`Modify Printer`. Follow the steps and select the *make* and *model* corresponding to the printer." msgstr "" #: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:-1 msgid "Edit the printer connected to the IoT box." msgstr "" -#: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:99 +#: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:100 msgid "Epson and Star receipt printers and Zebra label printers do not need a driver to work. Make sure that no driver is selected for those printers." msgstr "" -#: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:103 +#: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:104 msgid "Epson configuration special case" msgstr "" -#: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:105 +#: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:106 msgid "Most Epson printers support printing receipts in Odoo :abbr:`POS (Point of Sale)` using the `GS v 0` command. However, the following Epson printer models do not support this command:" msgstr "" -#: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:108 +#: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:109 msgid "TM-U220" msgstr "" -#: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:109 +#: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:110 msgid "TM-U230" msgstr "" -#: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:110 +#: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:111 msgid "TM-P60" msgstr "" -#: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:111 +#: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:112 msgid "TMP-P60II" msgstr "" -#: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:113 +#: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:114 msgid "Bypass this issue by configuring the printer to use the `ESC *` command instead." msgstr "" -#: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:116 +#: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:117 msgid "Process to force ESC * command" msgstr "" -#: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:119 +#: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:120 msgid "Epson printer compatibility" msgstr "" -#: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:121 +#: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:122 msgid "The first step is to check whether the printer is incompatible with `GS v 0` command." msgstr "" -#: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:125 +#: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:126 msgid "`Epson GS v 0 documentation `_ for `GS v 0` compatible printers." msgstr "" -#: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:127 +#: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:128 msgid "`Epson ESC * documentation `_ for `ESC *` compatible printers." msgstr "" -#: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:130 +#: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:131 msgid "If the printer is not compatible with the `ESC *` command then the following process is not possible. Should the printer be compatible to use the `ESC *` command to print, follow this process to configure the printer with the :abbr:`IoT (Internet of Things)` box." msgstr "" -#: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:135 +#: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:136 msgid "IoT box configuration for ESC *" msgstr "" -#: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:137 +#: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:138 msgid "To configure the :abbr:`IoT (Internet of Things)` box to use the `ESC *` command to print, go to the :abbr:`IoT (Internet of Things)` box homepage by navigating to :menuselection:`IoT app --> IoT Boxes`. Then click on the :guilabel:`IP address` and this will direct to the :abbr:`IoT (Internet of Things)` box homepage." msgstr "" -#: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:142 +#: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:143 msgid "**Choosing the printer**" msgstr "" -#: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:144 +#: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:145 msgid "Now click on the :guilabel:`Printers server` button. This will redirect the browser to the *CUPS* page. Next, go to :menuselection:`Administration --> Printers --> Add Printer`, choose the printer that should be modified, and then click :guilabel:`Continue`." msgstr "" -#: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:149 +#: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:150 msgid "If the name of the printer is still uncertain, take the following steps:" msgstr "" -#: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:151 +#: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:152 msgid "Take note of the listed printers on the *CUPS* page." msgstr "" -#: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:152 +#: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:153 msgid "Turn the printer off and refresh the page." msgstr "" -#: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:153 +#: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:154 msgid "Now compare the difference with the first list to see which printer disappeared." msgstr "" -#: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:154 +#: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:155 msgid "Turn the printer back on and refresh the page again." msgstr "" -#: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:155 +#: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:156 msgid "Double-check the list again to see if the printer re-appears." msgstr "" -#: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:156 +#: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:157 msgid "The printer that disappeared and reappears again on the listed printers is the name of the printer in question." msgstr "" -#: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:160 +#: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:161 msgid "This can be :guilabel:`Unknown` under :guilabel:`Local printers`." msgstr "" -#: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:162 +#: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:163 msgid "**CUPS naming convention**" msgstr "" -#: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:164 -msgid "`CUPS` will prompt the admin for three pieces of information: the :guilabel:`Name`, :guilabel:`Description` and the :guilabel:`Location`. The last two pieces of information do not need to be specific, however, the :guilabel:`Name` should follow a particular convention to work with the `ESC *` command." +#: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:165 +msgid "`CUPS` will prompt the administrator for three pieces of information: the :guilabel:`Name`, :guilabel:`Description` and the :guilabel:`Location`. The last two pieces of information do not need to be specific, however, the :guilabel:`Name` should follow a particular convention to work with the `ESC *` command." msgstr "" -#: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:169 +#: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:170 msgid "The :guilabel:`Name` should match this convention: `__IMC___...___`" msgstr "" -#: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:172 +#: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:173 msgid "A breakdown of the naming convention:" msgstr "" -#: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:174 +#: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:175 msgid "`printer_name`: This is the printer name. It can be any character as long as it does not contain `_`, `/`, `#`, or ` ` (space character)." msgstr "" -#: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:176 +#: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:177 msgid "`IMC`: This stands for *Image Mode Column* (the simplified name for `ESC *`)." msgstr "" -#: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:177 +#: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:178 msgid "`param_1`: This stands for the specific parameter:" msgstr "" -#: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:179 +#: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:180 msgid "`SCALE`: Scale of the picture (with the same aspect ratio). `X` should be an integer describing the scale percentage that should be used." msgstr "" -#: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:183 +#: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:184 msgid "`100` is the original size, `50` is half the size, `200` is twice the size." msgstr "" -#: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:185 +#: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:186 msgid "`LDV`: *Low Density Vertical* (will be set to *High Density Vertical* if not specified)." msgstr "" -#: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:186 +#: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:187 msgid "`LDH`: *Low Density Horizontal* (will be set to *High Density Horizontal* if not specified)." msgstr "" -#: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:189 +#: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:190 msgid "*Density* parameters might need to be configured in a particular way depending on the printer model." msgstr "" -#: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:193 +#: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:194 msgid "Visit `Epson's ESC * documentation `_ and click on the printer model printer in the table above to see if the printer should set these parameters." msgstr "" -#: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:198 +#: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:199 msgid "The following are examples of proper and improper name formatting:" msgstr "" -#: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:200 +#: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:201 msgid "Proper name formatting:" msgstr "" -#: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:202 +#: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:203 msgid "`EPSONTMm30II__IMC__`" msgstr "" -#: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:203 +#: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:204 msgid "`EPSON_TM_U220__IMC_LDV_LDH_SCALE80__`" msgstr "" -#: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:205 +#: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:206 msgid "Improper name formatting (this will not prevent printing, but the result might not have the expected printed output):" msgstr "" -#: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:208 -msgid "`EPSON TMm 30II` -> The name can't have spaces." -msgstr "" - #: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:209 -msgid "`EPSONTMm30II` -> The name itself is correct, but it won't use `ESC *`." +msgid "`EPSON TMm 30II` -> The name cannot have spaces." msgstr "" #: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:210 -msgid "`EPSONTMm30II__IMC` -> This name is missing the end `__`." +msgid "`EPSONTMm30II` -> The name itself is correct, but it will not use `ESC *`." msgstr "" #: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:211 -msgid "`EPSONTMm30II__IMC_XDV__` -> The parameter `XDV` does not match any existing parameters." +msgid "`EPSONTMm30II__IMC` -> This name is missing the end `__`." msgstr "" #: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:212 +msgid "`EPSONTMm30II__IMC_XDV__` -> The parameter `XDV` does not match any existing parameters." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:213 msgid "`EPSONTMm30II__IMC_SCALE__` -> The parameter `SCALE` is missing the scale value." msgstr "" -#: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:214 +#: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:215 msgid "**Finish adding a printer**" msgstr "" -#: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:216 +#: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:217 msgid "After setting the name of the printer with the appropriate naming convention, click :guilabel:`Continue`. Next, set the :guilabel:`Make` value to :guilabel:`Raw` and for the :guilabel:`Model` value, set this to :guilabel:`Raw Queue (en)`." msgstr "" -#: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:220 +#: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:221 msgid "After completing these steps, click :guilabel:`Add Printer`. If everything was done correctly, the page should redirect to the *Banners* page." msgstr "" -#: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:223 +#: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:224 msgid "At this point the printer should have been created, now the :abbr:`IoT (Internet of Things)` box just needs to detect it and then sync to Odoo's server (this could take a few minutes)." msgstr "" -#: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:226 +#: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:227 msgid "**Adding the printer to Odoo PoS**" msgstr "" -#: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:228 -msgid "Once the printer is visible on the Odoo database, don't forget to choose it in the :abbr:`PoS (Point of Sale)`configuration as the :abbr:`IoT (Internet of Things)` printer. Navigate to :menuselection:`Pos App --> Settings --> Connected Devices --> IoT Box --> Receipt Printer --> Save`." +#: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:229 +msgid "Once the printer is visible on the Odoo database, do not forget to choose it in the :abbr:`PoS (Point of Sale)`configuration as the :abbr:`IoT (Internet of Things)` printer. Navigate to :menuselection:`Pos App --> Settings --> Connected Devices --> IoT Box --> Receipt Printer --> Save`." msgstr "" -#: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:234 +#: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:235 msgid "If the printer was set up incorrectly (it is still printing random text or the printed receipt is too big or small), then it cannot be modified via the printer name with *CUPS*. Instead, the above process can be repeated to set up another printer from scratch to create one with modified parameters." msgstr "" -#: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:239 +#: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:240 msgid "**Example setup of the Epson TM-U220B printer using ESC**" msgstr "" -#: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:244 +#: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:245 msgid "The following is an example of the troubleshooting process for a TM-U220B printer model using the `ESC *` command. The receipt pictured below is an example of a receipt that is printing correctly due to proper formatting (in theory):" msgstr "" @@ -2053,7 +2053,7 @@ msgstr "" msgid "Properly formatted receipt picture from a demo database." msgstr "" -#: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:252 +#: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:253 msgid "Trying to print this receipt right-away prior to the proper formatting will not work as the TM-U220B printer model does not support `GS v 0`. Instead random characters will print:" msgstr "" @@ -2061,11 +2061,11 @@ msgstr "" msgid "Printer paper with seemingly random characters." msgstr "" -#: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:259 +#: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:260 msgid "To properly configure formatting for the Epson TM-U220B printer model take the following steps." msgstr "" -#: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:261 +#: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:262 msgid "After consulting Epson's website for compatibility for both of the commands: `GS v 0 `_ and `ESC * `_, it can be seen that indeed the TM-U220B is not compatible with `GS v 0`, but is compatible with `ESC *`." msgstr "" @@ -2073,7 +2073,7 @@ msgstr "" msgid "Epson compatibility evaluation from Epson website." msgstr "" -#: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:270 +#: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:271 msgid "When adding the printer, *CUPS* will ask which printer should be added:" msgstr "" @@ -2081,27 +2081,27 @@ msgstr "" msgid "Administration menu, add printer selection." msgstr "" -#: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:276 +#: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:277 msgid "In this case, the printer is connected via :abbr:`USB (Universal Serial Bus)` so it won' be part of the :guilabel:`Discovered Network Printers`. Instead it is likely part of the :guilabel:`Unknown` selection under :guilabel:`Local Printers`. By unplugging the printer's :abbr:`USB (Universal Serial Bus)` cable from the :abbr:`IoT (Internet of Things)` box and refreshing the page, the :guilabel:`Unknown` printer disappears. By plugging it back in, the printer reappears, so it can be said that this is the printer in question." msgstr "" -#: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:283 -msgid "For the naming convention, since it will need to print using the `ESC *` command, it is imperative to add `__IMC`. Reference the printer model on `Epson's ESC * site `_ to find out more about the *density* parameters." +#: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:284 +msgid "For the naming convention, since it needs to print using the `ESC *` command, it is imperative to add `__IMC`. Reference the printer model on `Epson's ESC * site `_ to find out more about the *density* parameters." msgstr "" #: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:0 msgid "Epson TM-U220 specifications on manufacturer's website." msgstr "" -#: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:292 +#: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:293 msgid "For this particular model, TM-U220, `m` should be equal to 0 or 1. While referencing the :guilabel:`Description` below the pink box in the above picture, the `m` values could be 0, 1, 32 or 33. So in this printers case, the `m` value can NOT be 32 or 33 (otherwise there will be random characters printed)." msgstr "" -#: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:297 +#: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:298 msgid "The table includes the numeric values: 32 and 33, they both occur if the :guilabel:`Number of bits for vertical data` is set to 24. This means that is a *High Vertical Density*. In the case of configuring the Epson TM-U220, the *Low Vertical Density* will need to be forced, as this printer model does not support *High Vertical Density* for this command `ESC *`." msgstr "" -#: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:302 +#: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:303 msgid "To add a *Low Vertical Density*, add the `LDV` parameter to the naming convention." msgstr "" @@ -2109,7 +2109,7 @@ msgstr "" msgid "Add a *Low Vertical Density* (the `LDV` parameter) to the naming convention." msgstr "" -#: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:308 +#: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:309 msgid "Click :guilabel:`Continue` to proceed. Next, set the :guilabel:`Make` value to :guilabel:`Raw` and for the :guilabel:`Model` value, set this to :guilabel:`Raw Queue (en)`." msgstr "" @@ -2117,31 +2117,31 @@ msgstr "" msgid "Epson TM-U220 specifications on manufacturers website." msgstr "" -#: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:315 -msgid "However when trying to print with the naming convention: `EpsonTMU220B__IMC_LDV__`, it will print the receipt, but it will be too big and outside the margin. To resolve this, add a new printer (and naming convention) with the `SCALE` parameter to adapt to our receipt size." +#: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:316 +msgid "However, when trying to print with the naming convention: `EpsonTMU220B__IMC_LDV__`, it prints the receipt, but it is too big and outside the margin. To resolve this, add a new printer (and naming convention) with the `SCALE` parameter to adapt to our receipt size." msgstr "" -#: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:319 +#: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:320 msgid "Here are some examples:" msgstr "" -#: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:324 +#: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:325 msgid "Printer Naming Convention" msgstr "" -#: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:325 +#: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:326 msgid "`EpsonTMU220B__IMC_LDV__`" msgstr "" -#: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:326 +#: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:327 msgid "`EpsonTMU220B__IMC_LDV_SCALE75__`" msgstr "" -#: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:327 +#: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:328 msgid "`EpsonTMU220B__IMC_LDV_LDH__`" msgstr "" -#: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:328 +#: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:329 msgid "`EpsonTMU220B__IMC_LDV_LDH_SCALE35__`" msgstr "" @@ -2165,43 +2165,43 @@ msgstr "" msgid "Receipt format using naming convention: EpsonTMU220B__IMC_LDV_LDH_SCALE35__." msgstr "" -#: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:346 -msgid "The Zebra printer doesn't print anything" +#: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:347 +msgid "The Zebra printer does not print anything" msgstr "" -#: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:348 +#: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:349 msgid "Zebra printers are quite sensitive to the format of the Zebra Programming Language (ZPL) code that is printed. If nothing comes out of the printer or blank labels are printed, try changing the format of the report that is sent to the printer by accessing :menuselection:`Settings --> Technical --> User Interface --> Views` in :ref:`developer mode ` and look for the corresponding template." msgstr "" -#: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:355 +#: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:356 msgid "Check out Zebra's instructions on printing :abbr:`ZPL (Zebra Programming Language)` files `here `_." msgstr "" -#: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:362 -msgid "The characters read by the barcode scanner don't match the barcode" +#: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:363 +msgid "The characters read by the barcode scanner do not match the barcode" msgstr "" -#: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:364 +#: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:365 msgid "By default, most barcode scanners are configured in the US QWERTY format. If the barcode scanner uses a different layout, go to the form view of the device (:menuselection:`IoT App --> Devices --> Barcode Device`) and select the correct format." msgstr "" -#: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:369 +#: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:370 msgid "Nothing happens when a barcode is scanned" msgstr "" -#: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:371 +#: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:372 msgid "Make sure that the correct device is selected in the :menuselection:`Point of Sale` configuration and that the barcode is configured to send an `ENTER` character (keycode 28) at the end of every barcode. To do so, navigate to :menuselection:`PoS app --> 3-Dot Menu on the PoS --> IoT Box section --> Edit`." msgstr "" -#: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:377 +#: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:378 msgid "The barcode scanner is detected as a keyboard" msgstr "" -#: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:380 +#: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:381 msgid "Some barcode scanners do not advertise themselves as barcode scanners but as a USB keyboard instead, and will not be recognized by the :abbr:`IoT (Internet of Things)` box." msgstr "" -#: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:383 +#: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:384 msgid "The device type can be manually changed by going to its form view (:menuselection:`IoT App --> Devices --> Barcode Device`) and activating the :guilabel:`Is scanner` option." msgstr "" @@ -2209,11 +2209,31 @@ msgstr "" msgid "Modifying the form view of the barcode scanner." msgstr "" +#: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:392 +msgid "Barcode scanner processes barcode characters individually" +msgstr "" + #: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:394 +msgid "When accessing the mobile version of Odoo from a mobile device, or tablet, paired with a barcode scanner, via the :abbr:`IoT (Internet of Things)` box, the scanner may process each barcode character as an individual scan. In this case, the *Keyboard Layout* option **must** be filled out with the appropriate language of the barcode scanner on the *Barcode Scanner* form page." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:400 +msgid "Access the barcode scanner form page by navigating to :menuselection:`IoT App --> Devices --> Barcode Scanner`." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:-1 +msgid "Barcode scanner form page, with keyboard layout option highlighted." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:407 +msgid "The :guilabel:`Keyboard Layout` is language based, and the options available vary, depending on the device and the language of the database. For example: :guilabel:`English (UK)`, :guilabel:`English (US)`, etc." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:415 msgid "The cash drawer does not open" msgstr "" -#: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:396 +#: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:417 msgid "The cash drawer should be connected to the printer and the :guilabel:`Cash drawer` checkbox should be ticked in the :abbr:`PoS (Point of Sale)` configuration. To do so, navigate to :menuselection:`POS app --> 3-Dot Menu on the POS --> IoT Box section --> Edit --> Receipt Printer --> Cashdrawer checkbox`." msgstr "" @@ -2546,14 +2566,14 @@ msgid "The printer devices listed in the IoT Devices menu." msgstr "" #: ../../content/applications/productivity/iot/devices/printer.rst:111 -msgid "Now, each time :guilabel:`Print` is selected in the control panel, instead of downloading a PDF, Odoo sends the report to the selected printer, and automatically prints it." +msgid "Now, each time :guilabel:`Print` is selected in the control panel, instead of downloading a PDF, a pop-up appears which displays all the printer(s) linked to the report. Then Odoo sends the report to the selected printer(s), and automatically prints it." msgstr "" -#: ../../content/applications/productivity/iot/devices/printer.rst:115 +#: ../../content/applications/productivity/iot/devices/printer.rst:116 msgid ":doc:`POS Order Printing <../../../sales/point_of_sale/restaurant/kitchen_printing>`" msgstr "" -#: ../../content/applications/productivity/iot/devices/printer.rst:118 +#: ../../content/applications/productivity/iot/devices/printer.rst:119 msgid "Reports can also be configured in the :guilabel:`Technical Menu` while in :ref:`debug mode `. To do that, navigate to :menuselection:`Settings App --> Technical Menu --> Actions --> Reports`. From here, the individual report can be found in this list, where the :guilabel:`IoT Device` can be set on the report." msgstr "" diff --git a/locale/sources/sales.pot b/locale/sources/sales.pot index 9eceb4117..ad21b6d87 100644 --- a/locale/sources/sales.pot +++ b/locale/sources/sales.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 15.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-18 09:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-05 13:22+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "" #: ../../content/applications/sales/crm/track_leads/lead_scoring.rst:44 #: ../../content/applications/sales/crm/track_leads/prospect_visits.rst:12 #: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration.rst:6 -#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment_methods/terminals.rst:11 +#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment_methods/terminals.rst:13 #: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment_methods/terminals/adyen.rst:13 #: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment_methods/terminals/ingenico.rst:12 #: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment_methods/terminals/six.rst:16 @@ -65,6 +65,7 @@ msgstr "" #: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant.rst:20 #: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/bill_printing.rst:10 #: ../../content/applications/sales/point_of_sale/shop/barcode.rst:10 +#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/shop/ship_later.rst:10 #: ../../content/applications/sales/rental.rst:20 #: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/products/product_images.rst:13 #: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/products/variants.rst:23 @@ -2045,6 +2046,9 @@ msgid ":doc:`payment_methods/terminals`." msgstr "" #: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment_methods.rst:25 +#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment_methods/terminals/adyen.rst:78 +#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment_methods/terminals/ingenico.rst:45 +#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment_methods/terminals/worldline.rst:72 msgid "Once the payment method is created, you can select it in your POS settings. To do so, go to the :ref:`POS' settings `, click :guilabel:`Edit`, and add the payment method under the :guilabel:`Payments` section." msgstr "" @@ -2056,39 +2060,39 @@ msgstr "" msgid "Connecting and integrating a payment terminal with your POS system allows you to accept multiple payment options, including credit and debit cards, making the payment process more efficient." msgstr "" -#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment_methods/terminals.rst:13 -msgid "Go to the :doc:`application settings <../configuration>`, scroll down to the :guilabel:`Payment Terminals` section, and tick your terminal's checkbox." +#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment_methods/terminals.rst:15 +msgid "Go to the :ref:`application settings `, scroll down to the :guilabel:`Payment Terminals` section, and tick your terminal's checkbox." msgstr "" #: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment_methods/terminals.rst:-1 msgid "checkbox in the settings to enable a payment terminal" msgstr "" -#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment_methods/terminals.rst:19 +#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment_methods/terminals.rst:21 msgid "Then, follow the corresponding documentation to configure your device:" msgstr "" -#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment_methods/terminals.rst:21 +#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment_methods/terminals.rst:23 msgid ":doc:`Adyen configuration `" msgstr "" -#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment_methods/terminals.rst:22 +#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment_methods/terminals.rst:24 msgid ":doc:`Ingenico configuration `" msgstr "" -#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment_methods/terminals.rst:23 +#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment_methods/terminals.rst:25 msgid ":doc:`SIX configuration `" msgstr "" -#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment_methods/terminals.rst:24 +#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment_methods/terminals.rst:26 msgid ":doc:`Vantiv configuration `" msgstr "" -#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment_methods/terminals.rst:25 +#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment_methods/terminals.rst:27 msgid ":doc:`Worldline configuration `" msgstr "" -#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment_methods/terminals.rst:27 +#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment_methods/terminals.rst:29 msgid "Once the terminal is configured, you can :doc:`create the corresponding payment method and add it to the POS <../payment_methods>`." msgstr "" @@ -2112,103 +2116,83 @@ msgstr "" msgid "`Adyen Docs - Payment terminal quickstart guides `_." msgstr "" -#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment_methods/terminals/adyen.rst:23 +#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment_methods/terminals/adyen.rst:25 +msgid "Generate an Adyen API key" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment_methods/terminals/adyen.rst:27 +msgid "The **Adyen API key** is used to authenticate requests from your Adyen terminal. To generate an API key, go to your :menuselection:`Adyen account --> Developers --> API credentials`, and **create** new credentials or select **existing** ones. Click :guilabel:`Generate an API key` and save the key to paste it into the Odoo :guilabel:`Adyen API key` field at :ref:`the payment method creation `." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment_methods/terminals/adyen.rst:34 +msgid "`Adyen Docs - API credentials `_." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment_methods/terminals/adyen.rst:40 +msgid "Locate the Adyen terminal identifier" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment_methods/terminals/adyen.rst:42 +msgid "The **Adyen Terminal Identifier** is the terminal's serial number, which is used to identify the hardware." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment_methods/terminals/adyen.rst:45 +msgid "To find this number, go to your :menuselection:`Adyen account --> Point of Sale --> Terminals`, select the terminal to link with, and save its serial number to paste it into the Odoo :guilabel:`Adyen Terminal Identifier` field at :ref:`the payment method creation `." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment_methods/terminals/adyen.rst:51 +msgid "Set the Event URLs" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment_methods/terminals/adyen.rst:53 +msgid "For Odoo to know when a payment is made, you must configure the terminal **Event URLs**. To do so," +msgstr "" + +#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment_methods/terminals/adyen.rst:55 +msgid "Log in to `Adyen's website `_;" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment_methods/terminals/adyen.rst:56 +msgid "Go to :menuselection:`Adyen's dashboard --> Point of Sale --> Terminals` and select the connected terminal;" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment_methods/terminals/adyen.rst:58 +msgid "From the terminal settings, click :guilabel:`Integrations`;" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment_methods/terminals/adyen.rst:59 +msgid "Set the :guilabel:`Switch to decrypted mode to edit this setting` field as :guilabel:`Decrypted`;" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment_methods/terminals/adyen.rst:60 +msgid "Click the **pencil icon** button and enter your server address, followed by `/pos_adyen/notification` in the :guilabel:`Event URLs` field;" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment_methods/terminals/adyen.rst:62 +msgid "Click :guilabel:`Save` at the bottom of the screen to save changes." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment_methods/terminals/adyen.rst:67 #: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment_methods/terminals/ingenico.rst:36 #: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment_methods/terminals/worldline.rst:63 msgid "Configure the payment method" msgstr "" -#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment_methods/terminals/adyen.rst:25 -msgid "First, go to :menuselection:`Point of Sale --> Configuration --> Settings --> Payment Terminals`, and enable :guilabel:`Adyen`. Then, go to :menuselection:`Configuration --> Payment Methods` and create a new payment method. Select :guilabel:`Adyen` in the :guilabel:`Use a Payment Terminal` field." +#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment_methods/terminals/adyen.rst:69 +msgid "Enable the payment terminal :ref:`in the application settings ` and :doc:`create the related payment method <../../payment_methods>`. Set the journal type as :guilabel:`Bank` and select :guilabel:`Adyen` in the :guilabel:`Use a Payment Terminal` field." msgstr "" -#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment_methods/terminals/adyen.rst:31 -msgid "The selected journal **must** be a bank journal for the :guilabel:`Use a payment terminal` field to appear." +#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment_methods/terminals/adyen.rst:73 +msgid "Finally, fill in the mandatory fields with your :ref:`Adyen API key `, :ref:`Adyen Terminal Identifier `, and :guilabel:`Adyen Merchant Account`." msgstr "" -#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment_methods/terminals/adyen.rst:34 -msgid "Finally, fill the mandatory fields with an :guilabel:`Adyen API key`, and an :guilabel:`Adyen Terminal Identifier`." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment_methods/terminals/adyen.rst:38 -msgid "Generate an Adyen API key" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment_methods/terminals/adyen.rst:40 -msgid "The **Adyen API key** is a key used to authenticate your requests. To generate an API key, go to your **Adyen account**." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment_methods/terminals/adyen.rst:43 -msgid "Then, go to :menuselection:`Developers --> API credentials`. Create a new credential or click on an existing one." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment_methods/terminals/adyen.rst:46 -msgid "Click on :guilabel:`Generate an API key` and copy-paste that key onto the Odoo mandatory field." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment_methods/terminals/adyen.rst:49 -msgid "`Adyen Docs - API credentials `_." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment_methods/terminals/adyen.rst:53 -msgid "Locate the Adyen terminal identifier" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment_methods/terminals/adyen.rst:55 -msgid "The **Adyen Terminal Identifier** is your terminal's serial number, which is used to identify the hardware." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment_methods/terminals/adyen.rst:58 -msgid "To find this number, go to your **Adyen account**. Then, go to :menuselection:`Point of Sale --> Terminals`, select the terminal to link, and copy-paste its serial number onto the Odoo mandatory field." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment_methods/terminals/adyen.rst:63 -msgid "Set the Event URLs" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment_methods/terminals/adyen.rst:65 -msgid "For Odoo to know when a payment is made, you must set the terminal **Event URLs**. To do so," -msgstr "" - -#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment_methods/terminals/adyen.rst:67 -msgid "log in to `Adyen's website `_;" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment_methods/terminals/adyen.rst:68 -msgid "go to :menuselection:`Adyen's dashboard --> Point of Sale --> Terminals` and select the connected terminal;" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment_methods/terminals/adyen.rst:70 -msgid "from the terminal settings, click :guilabel:`Integrations`;" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment_methods/terminals/adyen.rst:71 -msgid "set the :guilabel:`Switch to decrypted mode to edit this setting` field as :guilabel:`Decrypted`;" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment_methods/terminals/adyen.rst:72 -msgid "click the **pencil icon** button and enter your server address, followed by `/pos_adyen/notification` in the :guilabel:`Event URLs` field; and" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment_methods/terminals/adyen.rst:74 -msgid "click :guilabel:`Save` at the bottom of the screen to save the changes." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment_methods/terminals/adyen.rst:77 -msgid "Add a new payment method" -msgstr "" - -#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment_methods/terminals/adyen.rst:79 -msgid "To add a new **payment method** to a point of sale, go to :menuselection:`Point of Sale --> Configuration --> Point of Sale`. Then, select the POS and go to :menuselection:`Payments --> Payment Methods`, and add your new method for Adyen." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment_methods/terminals/adyen.rst:84 -#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment_methods/terminals/ingenico.rst:53 -#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment_methods/terminals/worldline.rst:86 +#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment_methods/terminals/adyen.rst:83 +#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment_methods/terminals/ingenico.rst:50 +#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment_methods/terminals/worldline.rst:87 msgid "Pay with a payment terminal" msgstr "" -#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment_methods/terminals/adyen.rst:86 +#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment_methods/terminals/adyen.rst:85 msgid "When processing a payment, select :guilabel:`Adyen` as the payment method. Check the amount and click on :guilabel:`Send`. Once the payment is successful, the status changes to :guilabel:`Payment Successful`." msgstr "" @@ -2220,7 +2204,7 @@ msgstr "" msgid "This option is only available after receiving an error message informing you that the connection failed." msgstr "" -#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment_methods/terminals/adyen.rst:95 +#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment_methods/terminals/adyen.rst:94 msgid "To cancel the payment request, click on :guilabel:`cancel`." msgstr "" @@ -2259,30 +2243,26 @@ msgid "Now, click on connection change and TCP/IP. Type the IP of your *IoT Box* msgstr "" #: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment_methods/terminals/ingenico.rst:38 -msgid "First, go in the general settings of the POS app, and activate the Ingenico setting." +msgid "Enable the payment terminal :ref:`in the application settings ` and :doc:`create the related payment method <../../payment_methods>`. Set the journal type as :guilabel:`Bank` and select :guilabel:`Ingenico` in the :guilabel:`Use a Payment Terminal` field. Then, select your terminal device in the :guilabel:`Payment Terminal Device` field." msgstr "" -#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment_methods/terminals/ingenico.rst:44 -msgid "Go back in :menuselection:`Point of Sale --> Configuration --> Point of Sale`, go in the payments section and access your payment methods. Create a new payment method for Ingenico, select the payment terminal option Ingenico, and select your payment terminal device." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment_methods/terminals/ingenico.rst:55 +#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment_methods/terminals/ingenico.rst:52 msgid "In your *PoS interface*, when processing a payment, select a *Payment Method* using a payment terminal. Check that the amount in the tendered column is the one that has to be sent to the payment terminal and click on *Send*. When the payment is successful, the status will change to *Payment Successful*." msgstr "" -#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment_methods/terminals/ingenico.rst:64 +#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment_methods/terminals/ingenico.rst:61 msgid "If you want to cancel the payment request, click on cancel. You can still retry to send the payment request." msgstr "" -#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment_methods/terminals/ingenico.rst:67 +#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment_methods/terminals/ingenico.rst:64 msgid "If there is any issue with the payment terminal, you can still force the payment using the *Force Done*. This will allow you to validate the order in Odoo even if the connection between the terminal and Odoo has issues." msgstr "" -#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment_methods/terminals/ingenico.rst:73 +#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment_methods/terminals/ingenico.rst:70 msgid "This option will only be available if you received an error message telling you the connection failed." msgstr "" -#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment_methods/terminals/ingenico.rst:76 +#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment_methods/terminals/ingenico.rst:73 msgid "Once your payment is processed, on the payment record, you’ll find the type of card that has been used and the transaction ID." msgstr "" @@ -2445,46 +2425,42 @@ msgid "On the *Port number* screen, enter **9001** (or **9050** for Windows) and msgstr "" #: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment_methods/terminals/worldline.rst:65 -msgid "From the Point of Sale application, go to :menuselection:`Configuration --> Settings --> Payment terminals` and activate the *Worldline* payment terminal." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment_methods/terminals/worldline.rst:71 -msgid "Then, go to :menuselection:`Configuration --> Payment methods` and create a new payment method for *Worldline*. Select the payment terminal *Worldline* and your payment terminal device on your *Payment Method form*." -msgstr "" - -#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment_methods/terminals/worldline.rst:78 -msgid "Technician password: `1235789`" +msgid "Enable the payment terminal :ref:`in the application settings ` and :doc:`create the related payment method <../../payment_methods>`. Set the journal type as :guilabel:`Bank` and select :guilabel:`Worldline` in the :guilabel:`Use a Payment Terminal` field. Then, select your terminal device in the :guilabel:`Payment Terminal Device` field." msgstr "" #: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment_methods/terminals/worldline.rst:79 +msgid "Technician password: `1235789`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment_methods/terminals/worldline.rst:80 msgid "To reach Wordline's technical assistance, call `02 727 61 11` and choose \"merchant\". Your call is automatically transferred to the desired service." msgstr "" -#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment_methods/terminals/worldline.rst:81 +#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment_methods/terminals/worldline.rst:82 msgid "Configure the cashier terminal if you have both a customer and a cashier terminal." msgstr "" -#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment_methods/terminals/worldline.rst:82 +#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment_methods/terminals/worldline.rst:83 msgid "To avoid blocking the terminal, check the initial configuration beforehand." msgstr "" -#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment_methods/terminals/worldline.rst:83 +#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment_methods/terminals/worldline.rst:84 msgid "Set a fixed IP to your IoT Box’s router to prevent losing the connexion." msgstr "" -#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment_methods/terminals/worldline.rst:88 +#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment_methods/terminals/worldline.rst:89 msgid "When processing a payment, select *Worldline* as payment method. Check the amount and click on *Send*. Once the payment is successful, the status changes to *Payment Successful*." msgstr "" -#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment_methods/terminals/worldline.rst:91 +#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment_methods/terminals/worldline.rst:92 msgid "Once your payment is processed, the type of card used and the transaction ID appear on the payment record." msgstr "" -#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment_methods/terminals/worldline.rst:98 +#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment_methods/terminals/worldline.rst:99 msgid "In case of connexion issues between Odoo and the payment terminal, force the payment by clicking on *Force Done*, which allows you to validate the order. This option is only available after receiving an error message informing you that the connection failed." msgstr "" -#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment_methods/terminals/worldline.rst:101 +#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment_methods/terminals/worldline.rst:102 msgid "To cancel the payment request, click on **cancel**." msgstr "" @@ -3542,6 +3518,74 @@ msgstr "" msgid ":doc:`/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/lots_serial_numbers/lots`" msgstr "" +#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/shop/ship_later.rst:3 +msgid "Ship later" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/shop/ship_later.rst:5 +msgid "The **Ship Later** feature allows you to sell products and schedule delivery at a later date. It is useful, for example, when a product is out of stock or so voluminous that it requires to be shipped, or if, for any reason, the customer needs their order to be shipped later, etc." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/shop/ship_later.rst:12 +msgid ":ref:`Go to the POS settings `, scroll down to the :guilabel:`Inventory` section, and enable :guilabel:`Ship Later`." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/shop/ship_later.rst:-1 +msgid "settings to enable and configure the ship later feature" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/shop/ship_later.rst:19 +msgid "Once activated, you can:" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/shop/ship_later.rst:21 +msgid "Choose the location from where the products are shipped by selecting a :guilabel:`Warehouse`." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/shop/ship_later.rst:22 +msgid "Define a :guilabel:`Specific route`, or leave this field empty to use the default route." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/shop/ship_later.rst:23 +msgid "Define the :guilabel:`Shipping Policy`; select :guilabel:`As soon as possible` if the products can be delivered separately or :guilabel:`When all products are ready` to ship all the products at once." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/shop/ship_later.rst:28 +msgid ":doc:`../../../inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/delivery_method`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/shop/ship_later.rst:29 +msgid ":doc:`../../../inventory_and_mrp/inventory/management/warehouses/warehouses_locations`" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/shop/ship_later.rst:32 +msgid "Practical application" +msgstr "" + +#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/shop/ship_later.rst:34 +msgid ":ref:`Open a session ` and make a sale." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/shop/ship_later.rst:35 +msgid "On the payment screen, set a customer and select :guilabel:`Ship Later`." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/shop/ship_later.rst:36 +msgid "On the popup window, set a shipping date and click :guilabel:`Confirm` to proceed to payment." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/shop/ship_later.rst:-1 +msgid "selecting ship later at checkout." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/shop/ship_later.rst:42 +msgid "The system instantly creates a delivery order from the warehouse to the shipping address." +msgstr "" + +#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/shop/ship_later.rst:45 +msgid "The selected customer must have referenced an address in the system for products to be shipped." +msgstr "" + #: ../../content/applications/sales/rental.rst:3 msgid "Rental" msgstr "" @@ -4120,7 +4164,7 @@ msgid "Once that is done, go to :menuselection:`Sales --> Configuration --> Sett msgstr "" #: ../../content/applications/sales/sales/amazon_connector/setup.rst:93 -msgid "From there, create a new marketplace record. Enter the Marketplace ID and select the Amazon Region for your marketplace as described in the `Amazon Documentation for marketplace IDs `_, and the Seller Central URL as described in the `Amazon Documentation for seller central URLs `_." +msgid "From there, create a new marketplace record. Enter the Marketplace ID and select the Amazon Region for your marketplace as described in the `Amazon Documentation for marketplace IDs `_, and the Seller Central URL as described in the `Amazon Documentation for seller central URLs `_." msgstr "" #: ../../content/applications/sales/sales/amazon_connector/setup.rst:99 @@ -4263,88 +4307,88 @@ msgid "To ensure that Odoo's eBay products have all the categories available on msgstr "" #: ../../content/applications/sales/sales/ebay_connector/linking_listings.rst:53 -msgid "Navigate to :menuselection:`Settings --> Technical --> Automation --> Scheduled Actions`. Click into the scheduled action labeled: :guilabel:`Ebay: update categories` and then click :guilabel:`Run Manually`. This action will populate the :menuselection:`Sales --> Configuration --> eBay Categories` menu item with all standard eBay product categories." +msgid "Navigate to :menuselection:`Settings --> Technical --> Automation --> Scheduled Actions`. Click into the scheduled action labeled: :guilabel:`Ebay: update categories` and then click :guilabel:`Run Manually`." msgstr "" -#: ../../content/applications/sales/sales/ebay_connector/linking_listings.rst:59 +#: ../../content/applications/sales/sales/ebay_connector/linking_listings.rst:58 msgid "Odoo only recognizes eBay category paths up to four layers deep. If a product has a listing of more than four, the category field will only populate up to the fourth layer." msgstr "" -#: ../../content/applications/sales/sales/ebay_connector/linking_listings.rst:62 +#: ../../content/applications/sales/sales/ebay_connector/linking_listings.rst:61 msgid "If product categories beyond four paths are required, users need to manually add those paths. This has historically been done by getting a list of all product categories beyond 4 paths, manually importing them into the Product Category model in Odoo, then linking them individually to the product." msgstr "" -#: ../../content/applications/sales/sales/ebay_connector/linking_listings.rst:67 +#: ../../content/applications/sales/sales/ebay_connector/linking_listings.rst:66 msgid "Users can import the remaining product categories into the eBay product categories manually using using the :guilabel:`Action` menu and :guilabel:`Import` feature." msgstr "" -#: ../../content/applications/sales/sales/ebay_connector/linking_listings.rst:71 +#: ../../content/applications/sales/sales/ebay_connector/linking_listings.rst:70 msgid "Link eBay listings" msgstr "" -#: ../../content/applications/sales/sales/ebay_connector/linking_listings.rst:73 +#: ../../content/applications/sales/sales/ebay_connector/linking_listings.rst:72 msgid "To add eBay listings in Odoo, either manually add products, using a listing ID, or establish an automatic listing link between Odoo and eBay." msgstr "" -#: ../../content/applications/sales/sales/ebay_connector/linking_listings.rst:77 +#: ../../content/applications/sales/sales/ebay_connector/linking_listings.rst:76 msgid "For more information on listing a product from scratch visit: :ref:`How to list a product? `" msgstr "" -#: ../../content/applications/sales/sales/ebay_connector/linking_listings.rst:81 +#: ../../content/applications/sales/sales/ebay_connector/linking_listings.rst:80 msgid "Manual listing link" msgstr "" -#: ../../content/applications/sales/sales/ebay_connector/linking_listings.rst:83 +#: ../../content/applications/sales/sales/ebay_connector/linking_listings.rst:82 msgid "To add an eBay listing to products in Odoo, begin by going to :menuselection:`Sales app --> Products --> Products` and selecting the desired product. Click on :guilabel:`Sell on eBay` (either in the :guilabel:`eBay` tab or under the :guilabel:`Product name`). Select :guilabel:`Save` if necessary." msgstr "" -#: ../../content/applications/sales/sales/ebay_connector/linking_listings.rst:87 +#: ../../content/applications/sales/sales/ebay_connector/linking_listings.rst:86 msgid "Still the product form, click :guilabel:`link to listing` in the top menu and enter in listing ID from eBay in the pop up (the listing ID is in the eBay product URL)." msgstr "" -#: ../../content/applications/sales/sales/ebay_connector/linking_listings.rst:91 +#: ../../content/applications/sales/sales/ebay_connector/linking_listings.rst:90 msgid "An example URL would be as such: `www.ebay.com/itm/272222656444?hash=item3f61bc17bb:g:vJ0AAOSwslJizv8u`. The listing ID is `272222656444` in this case. Once the listing ID has been entered the eBay listing information will sync into Odoo." msgstr "" -#: ../../content/applications/sales/sales/ebay_connector/linking_listings.rst:97 +#: ../../content/applications/sales/sales/ebay_connector/linking_listings.rst:96 msgid "Turn on eBay scheduled Actions" msgstr "" -#: ../../content/applications/sales/sales/ebay_connector/linking_listings.rst:99 +#: ../../content/applications/sales/sales/ebay_connector/linking_listings.rst:98 msgid "The next step is to turn on the eBay notifications in the scheduled actions in Odoo so that orders and data are exchanged. The :guilabel:`Scheduled Actions` can be accessed by first activating :ref:`developer mode ` and go to :menuselection:`Settings --> Technical --> Automation --> Scheduled Actions`." msgstr "" -#: ../../content/applications/sales/sales/ebay_connector/linking_listings.rst:104 +#: ../../content/applications/sales/sales/ebay_connector/linking_listings.rst:103 msgid "Turning on the following scheduled actions allows users to sync and validate eBay data automatically." msgstr "" -#: ../../content/applications/sales/sales/ebay_connector/linking_listings.rst:107 +#: ../../content/applications/sales/sales/ebay_connector/linking_listings.rst:106 msgid ":guilabel:`eBay: get new orders`: eBay will push all new orders not already in Odoo (based on client_order_reference, or sales order reference field), and will update orders if there has been a change from eBay. Orders will be put in draft mode. Customers will be created if they are not already in Odoo." msgstr "" -#: ../../content/applications/sales/sales/ebay_connector/linking_listings.rst:111 +#: ../../content/applications/sales/sales/ebay_connector/linking_listings.rst:110 msgid ":guilabel:`eBay: synchronize stock`: eBay will display the stock on hand in Odoo." msgstr "" -#: ../../content/applications/sales/sales/ebay_connector/linking_listings.rst:112 +#: ../../content/applications/sales/sales/ebay_connector/linking_listings.rst:111 msgid ":guilabel:`eBay: update categories`: eBay will push updated monthly categories (only up to fourth layer, will need to manually update the rest)." msgstr "" -#: ../../content/applications/sales/sales/ebay_connector/linking_listings.rst:116 +#: ../../content/applications/sales/sales/ebay_connector/linking_listings.rst:115 msgid "If an order comes in and the listing from the order is not linked to a product, eBay will create a consumable product.product in its place. These consumables should be altered on the *Sales Order* while in draft state to represent a storable product, and then the user can link to the listing as they come in." msgstr "" -#: ../../content/applications/sales/sales/ebay_connector/linking_listings.rst:122 +#: ../../content/applications/sales/sales/ebay_connector/linking_listings.rst:121 #: ../../content/applications/sales/sales/ebay_connector/troubleshooting.rst:127 msgid ":doc:`/applications/sales/sales/ebay_connector/manage`" msgstr "" -#: ../../content/applications/sales/sales/ebay_connector/linking_listings.rst:123 +#: ../../content/applications/sales/sales/ebay_connector/linking_listings.rst:122 #: ../../content/applications/sales/sales/ebay_connector/manage.rst:153 msgid ":doc:`/applications/sales/sales/ebay_connector/troubleshooting`" msgstr "" -#: ../../content/applications/sales/sales/ebay_connector/linking_listings.rst:124 +#: ../../content/applications/sales/sales/ebay_connector/linking_listings.rst:123 #: ../../content/applications/sales/sales/ebay_connector/manage.rst:155 #: ../../content/applications/sales/sales/ebay_connector/troubleshooting.rst:129 msgid ":doc:`/applications/sales/sales/ebay_connector/setup`" @@ -4359,7 +4403,7 @@ msgid "In order to list a product on eBay and Odoo there are two methods in Odoo msgstr "" #: ../../content/applications/sales/sales/ebay_connector/manage.rst:9 -msgid "Make a product in Odoo and list the item eBay." +msgid "(*Preferred method*) Make a product in Odoo and list the item eBay." msgstr "" #: ../../content/applications/sales/sales/ebay_connector/manage.rst:11 @@ -4367,7 +4411,7 @@ msgid "Click :guilabel:`List Item on eBay` in the top menu of the product templa msgstr "" #: ../../content/applications/sales/sales/ebay_connector/manage.rst:14 -msgid "List the item on eBay, then create the product in Odoo, and finally link product to the item on eBay." +msgid "(*Less preferred method*) List the item on eBay, then create the product in Odoo, and finally link product to the item on eBay." msgstr "" #: ../../content/applications/sales/sales/ebay_connector/manage.rst:17 diff --git a/locale/sources/websites.pot b/locale/sources/websites.pot index 57193e0d8..c7574d019 100644 --- a/locale/sources/websites.pot +++ b/locale/sources/websites.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 15.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-18 09:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-05 13:22+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce.rst:14 #: ../../content/applications/websites/website.rst:14 -msgid "Odoo offers a :ref:`free custom domain name ` to all Odoo Online databases for one year. Visitors can then access your website with an address such as ``www.example.com`` rather than the default ``example.odoo.com``." +msgid "Odoo offers a :ref:`free custom domain name ` to all Odoo Online databases for one year. Visitors can then access your website with an address such as `www.example.com` rather than the default `example.odoo.com`." msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce.rst:19 @@ -38,12 +38,12 @@ msgid ":doc:`Website Documentation `" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce.rst:20 -#: ../../content/applications/websites/website.rst:20 +#: ../../content/applications/websites/website.rst:19 msgid "`Odoo Tutorials: Website `_" msgstr "" #: ../../content/applications/websites/ecommerce.rst:21 -#: ../../content/applications/websites/website.rst:21 +#: ../../content/applications/websites/website.rst:20 msgid "`Odoo Tutorials: eCommerce `_" msgstr ""