diff --git a/locale/sources/accounting.pot b/locale/sources/accounting.pot index 26f188e0f..00dacfa8b 100644 --- a/locale/sources/accounting.pot +++ b/locale/sources/accounting.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 13.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-20 10:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-26 09:17+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -75,8 +75,8 @@ msgstr "" #: ../../accounting/payables/pay/sepa.rst:26 #: ../../accounting/payables/supplier_bills/bills_or_receipts.rst:30 #: ../../accounting/payables/supplier_bills/manage.rst:31 -#: ../../accounting/receivables/customer_invoices/cash_rounding.rst:19 -#: ../../accounting/receivables/customer_invoices/deferred_revenues.rst:24 +#: ../../accounting/receivables/customer_invoices/cash_rounding.rst:13 +#: ../../accounting/receivables/customer_invoices/epc_qr_code.rst:20 #: ../../accounting/receivables/customer_invoices/installment_plans.rst:20 #: ../../accounting/receivables/customer_invoices/payment_terms.rst:19 #: ../../accounting/receivables/customer_payments/batch_sdd.rst:18 @@ -4130,8 +4130,6 @@ msgstr "" #: ../../accounting/others/analytic/usage.rst:157 #: ../../accounting/overview/process_overview/customer_invoice.rst:107 #: ../../accounting/overview/process_overview/customer_invoice.rst:128 -#: ../../accounting/receivables/customer_invoices/deferred_revenues.rst:87 -#: ../../accounting/receivables/customer_invoices/deferred_revenues.rst:98 msgid "**Account**" msgstr "" @@ -5345,7 +5343,6 @@ msgstr "" #: ../../accounting/others/reporting.rst:3 #: ../../accounting/overview/process_overview/supplier_bill.rst:124 -#: ../../accounting/receivables/customer_invoices/deferred_revenues.rst:106 msgid "Reporting" msgstr "" @@ -6430,154 +6427,94 @@ msgstr "" msgid "European accounting where expenses are accounted at the supplier bill." msgstr "" -#: ../../accounting/overview/main_concepts/in_odoo.rst:68 -msgid "Storno accounting (Italy) where refund invoices have negative credit/debit instead of a reverting the original journal items." -msgstr "" - -#: ../../accounting/overview/main_concepts/in_odoo.rst:71 +#: ../../accounting/overview/main_concepts/in_odoo.rst:69 msgid "Odoo also have modules to comply with IFRS rules." msgstr "" -#: ../../accounting/overview/main_concepts/in_odoo.rst:74 +#: ../../accounting/overview/main_concepts/in_odoo.rst:72 msgid "Accounts Receivable & Payable" msgstr "" -#: ../../accounting/overview/main_concepts/in_odoo.rst:76 +#: ../../accounting/overview/main_concepts/in_odoo.rst:74 msgid "By default, Odoo uses a single account for all account receivable entries and one for all accounts payable entries. You can create separate accounts per customers/suppliers, but you don't need to." msgstr "" -#: ../../accounting/overview/main_concepts/in_odoo.rst:81 +#: ../../accounting/overview/main_concepts/in_odoo.rst:79 msgid "As transactions are associated to customers or suppliers, you get reports to perform analysis per customer/supplier such as the customer statement, revenues per customers, aged receivable/payables, ..." msgstr "" -#: ../../accounting/overview/main_concepts/in_odoo.rst:86 +#: ../../accounting/overview/main_concepts/in_odoo.rst:84 msgid "Wide range of financial reports" msgstr "" -#: ../../accounting/overview/main_concepts/in_odoo.rst:88 +#: ../../accounting/overview/main_concepts/in_odoo.rst:86 msgid "In Odoo, you can generate financial reports in real time. Odoo's reports range from basic accounting reports to advanced management reports. Odoo's reports include:" msgstr "" -#: ../../accounting/overview/main_concepts/in_odoo.rst:92 +#: ../../accounting/overview/main_concepts/in_odoo.rst:90 msgid "Performance reports (such as Profit and Loss, Budget Variance)" msgstr "" -#: ../../accounting/overview/main_concepts/in_odoo.rst:93 +#: ../../accounting/overview/main_concepts/in_odoo.rst:91 msgid "Position reports (such as Balance Sheet, Aged Payables, Aged Receivables)" msgstr "" -#: ../../accounting/overview/main_concepts/in_odoo.rst:95 +#: ../../accounting/overview/main_concepts/in_odoo.rst:93 msgid "Cash reports (such as Bank Summary)" msgstr "" -#: ../../accounting/overview/main_concepts/in_odoo.rst:96 +#: ../../accounting/overview/main_concepts/in_odoo.rst:94 msgid "Detail reports (such as Trial Balance and General Ledger)" msgstr "" -#: ../../accounting/overview/main_concepts/in_odoo.rst:97 +#: ../../accounting/overview/main_concepts/in_odoo.rst:95 msgid "Management reports (such as Budgets, Executive Summary)" msgstr "" -#: ../../accounting/overview/main_concepts/in_odoo.rst:99 +#: ../../accounting/overview/main_concepts/in_odoo.rst:97 msgid "Odoo's report engine allows you to customize your own report based on your own formulae." msgstr "" -#: ../../accounting/overview/main_concepts/in_odoo.rst:103 +#: ../../accounting/overview/main_concepts/in_odoo.rst:101 msgid "Import bank feeds automatically" msgstr "" -#: ../../accounting/overview/main_concepts/in_odoo.rst:105 +#: ../../accounting/overview/main_concepts/in_odoo.rst:103 msgid "Bank reconciliation is a process that matches your bank statement lines, as supplied by the bank, to your accounting transactions in the general ledger. Odoo makes bank reconciliation easy by frequently importing bank statement lines from your bank directly into your Odoo account. This means you can have a daily view of your cashflow without having to log into your online banking or wait for your paper bank statements." msgstr "" -#: ../../accounting/overview/main_concepts/in_odoo.rst:113 +#: ../../accounting/overview/main_concepts/in_odoo.rst:111 msgid "Odoo speeds up bank reconciliation by matching most of your imported bank statement lines to your accounting transactions. Odoo also remembers how you've treated other bank statement lines and provides suggested general ledger transactions." msgstr "" -#: ../../accounting/overview/main_concepts/in_odoo.rst:119 +#: ../../accounting/overview/main_concepts/in_odoo.rst:117 msgid "Calculate the tax you owe your tax authority" msgstr "" -#: ../../accounting/overview/main_concepts/in_odoo.rst:121 +#: ../../accounting/overview/main_concepts/in_odoo.rst:119 msgid "Odoo totals all your accounting transactions for your tax period and uses these totals to calculate your tax obligation. You can then check your sales tax by running Odoo's Tax Report." msgstr "" -#: ../../accounting/overview/main_concepts/in_odoo.rst:126 +#: ../../accounting/overview/main_concepts/in_odoo.rst:124 msgid "Inventory Valuation" msgstr "" -#: ../../accounting/overview/main_concepts/in_odoo.rst:128 +#: ../../accounting/overview/main_concepts/in_odoo.rst:126 msgid "Odoo support both periodic (manual) and perpetual (automated) inventory valuations. The available methods are standard price, average price, LIFO (for countries allowing it) and FIFO." msgstr "" -#: ../../accounting/overview/main_concepts/in_odoo.rst:134 +#: ../../accounting/overview/main_concepts/in_odoo.rst:132 msgid "`View impact of the valuation method on your transactions `__" msgstr "" -#: ../../accounting/overview/main_concepts/in_odoo.rst:137 +#: ../../accounting/overview/main_concepts/in_odoo.rst:135 msgid "Easy retained earnings" msgstr "" -#: ../../accounting/overview/main_concepts/in_odoo.rst:139 +#: ../../accounting/overview/main_concepts/in_odoo.rst:137 msgid "Retained earnings are the portion of income retained by your business. Odoo automatically calculates your current year earnings in real time so no year-end journal or rollover is required. This is calculated by reporting the profit and loss balance to your balance sheet report automatically." msgstr "" -#: ../../accounting/overview/main_concepts/intro.rst:3 -msgid "Introduction to Odoo Accounting" -msgstr "" - -#: ../../accounting/overview/main_concepts/intro.rst:11 -msgid "Transcript" -msgstr "" - -#: ../../accounting/overview/main_concepts/intro.rst:13 -msgid "Odoo is beautiful accounting software designed for the needs of the 21st century." -msgstr "" - -#: ../../accounting/overview/main_concepts/intro.rst:15 -msgid "Odoo connects directly to your bank or paypal account. Transactions are synchronized every hour and reconciliation is blazing fast. It's like magic." -msgstr "" - -#: ../../accounting/overview/main_concepts/intro.rst:18 -msgid "Instantly create invoices and send them with just a click. No need to print them." -msgstr "" - -#: ../../accounting/overview/main_concepts/intro.rst:20 -msgid "Odoo can send them for you by email or regular mail." -msgstr "" - -#: ../../accounting/overview/main_concepts/intro.rst:22 -msgid "Your customers pay online, meaning you get your money right away." -msgstr "" - -#: ../../accounting/overview/main_concepts/intro.rst:24 -msgid "Odoo accounting is connected with all Odoo our apps such as sale, purchase, inventory and subscriptions." -msgstr "" - -#: ../../accounting/overview/main_concepts/intro.rst:27 -msgid "This way, recording vendor bills is also super quick. Set a vendor, select the purchase order and Odoo fills in everything for you automatically." -msgstr "" - -#: ../../accounting/overview/main_concepts/intro.rst:30 -msgid "Then, just use the SEPA protocol or print checks to pay vendors in batches." -msgstr "" - -#: ../../accounting/overview/main_concepts/intro.rst:33 -msgid "It's that easy with Odoo." -msgstr "" - -#: ../../accounting/overview/main_concepts/intro.rst:35 -msgid "Wait, there is more. You will love the Odoo reports. From legal statements to executive summaries, they are fast and dynamic. Use Odoo's business intelligence feature to navigate through all your companies data." -msgstr "" - -#: ../../accounting/overview/main_concepts/intro.rst:39 -msgid "Of course, Odoo is mobile too. You can use it to check your accounts on the go." -msgstr "" - -#: ../../accounting/overview/main_concepts/intro.rst:41 -msgid "Try Odoo now, and join 2 million happy users." -msgstr "" - #: ../../accounting/overview/main_concepts/memento.rst:5 msgid "Accounting Memento For Entrepreneurs (US GAAP)" msgstr "" @@ -8457,56 +8394,48 @@ msgstr "" msgid ":doc:`../../receivables/customer_invoices/payment_terms`" msgstr "" -#: ../../accounting/receivables/customer_invoices/cash_rounding.rst:2 -msgid "Set up cash roundings" +#: ../../accounting/receivables/customer_invoices/cash_rounding.rst:3 +msgid "Cash Rounding" msgstr "" #: ../../accounting/receivables/customer_invoices/cash_rounding.rst:4 -msgid "In some currencies, the smallest coins do not exist. For example, in Switzerland, there is no coin for 0.01 CHF. For this reason, if invoices are paid in cash, you have to round their total amount to the smallest coin that exist in the currency. For the CHF, the smallest coin is 0.05 CHF." +msgid "**Cash rounding** is required when the lowest physical denomination of currency, or the smallest coin, is higher than the minimum unit of account." msgstr "" -#: ../../accounting/receivables/customer_invoices/cash_rounding.rst:10 -msgid "There are two strategies for the rounding:" -msgstr "" - -#: ../../accounting/receivables/customer_invoices/cash_rounding.rst:12 -msgid "Add a line on the invoice for the rounding" +#: ../../accounting/receivables/customer_invoices/cash_rounding.rst:8 +msgid "For example, some countries require their companies to round up or down the total amount of an invoice to the nearest five cents, when the payment is made in cash." msgstr "" #: ../../accounting/receivables/customer_invoices/cash_rounding.rst:14 -msgid "Add the rounding in the tax amount" +msgid "Go to :menuselection:`Accounting --> Configuration --> Settings` and enable *Cash Rounding*, then click on *Save*." msgstr "" -#: ../../accounting/receivables/customer_invoices/cash_rounding.rst:16 -msgid "Both strategies are applicable in Odoo." +#: ../../accounting/receivables/customer_invoices/cash_rounding.rst:20 +msgid "Go to :menuselection:`Accounting --> Configuration --> Cash Roundings`, and click on *Create*." msgstr "" -#: ../../accounting/receivables/customer_invoices/cash_rounding.rst:21 -msgid "First, you have to activate the feature. For this, go in :menuselection:`Accounting --> Configuration --> Settings` and activate the Cash Rounding." +#: ../../accounting/receivables/customer_invoices/cash_rounding.rst:23 +msgid "Define here your *Rounding Precision*, *Rounding Strategy*, and *Rounding Method*." +msgstr "" + +#: ../../accounting/receivables/customer_invoices/cash_rounding.rst:26 +msgid "Odoo supports two **rounding strategies**:" msgstr "" #: ../../accounting/receivables/customer_invoices/cash_rounding.rst:28 -msgid "There is a new menu to manage cash roundings in :menuselection:`Accounting --> Configuration --> Management --> Cash roundings`." +msgid "**Add a rounding line**: a *rounding* line is added on the invoice. You have to define which account records the cash roundings." msgstr "" #: ../../accounting/receivables/customer_invoices/cash_rounding.rst:31 -msgid "Now, you can create cash roundings. You can choose between two rounding strategies:" +msgid "**Modify tax amount**: the rounding is applied in the taxes section." msgstr "" #: ../../accounting/receivables/customer_invoices/cash_rounding.rst:34 -msgid "**Add a rounding line**: if a rounding is necessary, Odoo will add a line on your customer invoice to take this rounding into account. You also have to define the account in which the rounding will go." -msgstr "" - -#: ../../accounting/receivables/customer_invoices/cash_rounding.rst:39 -msgid "**Modify tax amount:** Odoo will add the rounding to the amount of the highest tax." -msgstr "" - -#: ../../accounting/receivables/customer_invoices/cash_rounding.rst:46 msgid "Apply roundings" msgstr "" -#: ../../accounting/receivables/customer_invoices/cash_rounding.rst:48 -msgid "Once your roundings are created, you can apply them on customer invoices. On the customer invoices, there is a new field called **Cash Rounding Method** where you can simply choose one of the rounding methods created previously. If needed, a rounding will be applied to the invoice." +#: ../../accounting/receivables/customer_invoices/cash_rounding.rst:35 +msgid "When editing a draft invoice, open the *Other Info* tab, go to the *Accounting Information* section, and select the appropriate *Cash Rounding Method*." msgstr "" #: ../../accounting/receivables/customer_invoices/credit_notes.rst:3 @@ -8629,147 +8558,264 @@ msgid "And here is the credit note’s journal entry generated to reverse the or msgstr "" #: ../../accounting/receivables/customer_invoices/deferred_revenues.rst:3 -msgid "Deferred revenues: how to automate them?" +msgid "Deferred Revenues" msgstr "" -#: ../../accounting/receivables/customer_invoices/deferred_revenues.rst:5 -msgid "Deferred/unearned revenue is an advance payment recorded on the recipient's balance sheet as a liability account until either the services have been rendered or the products have been delivered. Deferred revenue is a liability account because it refers to revenue that has not yet been earned, but represents products or services that are owed to the customer. As the products or services are delivered over time, the revenue is recognized and posted on the income statement." +#: ../../accounting/receivables/customer_invoices/deferred_revenues.rst:4 +msgid "**Deferred revenues**, or **unearned revenue**, are payments made in advance by customers for products yet to deliver or services yet to render." +msgstr "" + +#: ../../accounting/receivables/customer_invoices/deferred_revenues.rst:7 +msgid "Such payments are a **liability** for the company that receives them since it still owes its customers these products or services. The company cannot report them on the current **Profit and Loss statement**, or *Income Statement*, since the payments will be effectively earned in the future." msgstr "" #: ../../accounting/receivables/customer_invoices/deferred_revenues.rst:13 -msgid "For example: let's say you sell a 2 year support contract for $24,000 that begins next month for a period of 24 months. Once you validate the customer invoice, the $24.000 should be posted into a deferred revenues account. This is because the $24,000 you received has not yet been earned." +msgid "These future revenues must be deferred on the company's balance sheet until the moment in time they can be **recognized**, at once or over a defined period, on the Profit and Loss statement." msgstr "" -#: ../../accounting/receivables/customer_invoices/deferred_revenues.rst:19 -msgid "Over the next 24 months, you will be reducing the deferred revenues account by $1,000 ($24,000/24) on a monthly basis and recognizing that amount as revenue." +#: ../../accounting/receivables/customer_invoices/deferred_revenues.rst:17 +msgid "For example, let's say we sell a five-year extended warranty for $ 350. We already receive the money now but haven't earned it yet. Therefore, we post this new income in a deferred revenue account and decide to recognize it on a yearly basis. Each year, for the next 5 years, $ 70 will be recognized as revenue." msgstr "" -#: ../../accounting/receivables/customer_invoices/deferred_revenues.rst:27 -msgid "Module installation" +#: ../../accounting/receivables/customer_invoices/deferred_revenues.rst:23 +msgid "Odoo Accounting handles deferred revenues by spreading them in multiple entries that are automatically created periodically." +msgstr "" + +#: ../../accounting/receivables/customer_invoices/deferred_revenues.rst:28 +msgid "Prerequisites" msgstr "" #: ../../accounting/receivables/customer_invoices/deferred_revenues.rst:29 -msgid "In order to automate deferred revenues, go to the settings menu under the application :menuselection:`Accounting --> Configuration` and activate the **Assets management & revenue recognition** option. This will install the **Revenue Recognition Management** module." +msgid "Such transactions must be posted on a **Deferred Revenue Account** rather than on the default income account." msgstr "" -#: ../../accounting/receivables/customer_invoices/deferred_revenues.rst:36 -msgid "In some version of Odoo 9, besides checking this option, you need to install the \"Revenue Recognition Management\" module. If you are using Odoo 9, you might check if the module is correctly installed." +#: ../../accounting/receivables/customer_invoices/deferred_revenues.rst:33 +msgid "Configure a Deferred Revenue Account" msgstr "" -#: ../../accounting/receivables/customer_invoices/deferred_revenues.rst:41 -msgid "Define deferred revenue types" +#: ../../accounting/receivables/customer_invoices/deferred_revenues.rst:34 +msgid "To configure your account in the **Chart of Accounts**, go to :menuselection:`Accounting --> Configuration --> Chart of Accounts`, click on *Create*, and fill out the form." msgstr "" #: ../../accounting/receivables/customer_invoices/deferred_revenues.rst:43 -msgid "Once the module is installed, you need to create deferred revenue types. From the Accounting application, go to the menu :menuselection:`Configuration --> Deferred Revenues Types`." +msgid "This account's type must be either *Current Liabilities* or *Non-current Liabilities*" msgstr "" -#: ../../accounting/receivables/customer_invoices/deferred_revenues.rst:51 -msgid "Example: 12 months maintenance contract" +#: ../../accounting/receivables/customer_invoices/deferred_revenues.rst:47 +msgid "Post an income to the right account" msgstr "" -#: ../../accounting/receivables/customer_invoices/deferred_revenues.rst:53 -msgid "Some example of deferred revenues types:" +#: ../../accounting/receivables/customer_invoices/deferred_revenues.rst:49 +msgid "Select the account on a draft invoice" msgstr "" -#: ../../accounting/receivables/customer_invoices/deferred_revenues.rst:55 -msgid "1 year service contract" +#: ../../accounting/receivables/customer_invoices/deferred_revenues.rst:50 +msgid "On a draft invoice, select the right account for all the products of which the incomes must be deferred." msgstr "" -#: ../../accounting/receivables/customer_invoices/deferred_revenues.rst:56 -#: ../../accounting/receivables/customer_invoices/deferred_revenues.rst:71 -#: ../../accounting/receivables/customer_invoices/deferred_revenues.rst:73 -msgid "3 years service contracts" +#: ../../accounting/receivables/customer_invoices/deferred_revenues.rst:58 +msgid "Choose a different Income Account for specific products" msgstr "" #: ../../accounting/receivables/customer_invoices/deferred_revenues.rst:59 -msgid "Set deferred revenues on products" +msgid "Start editing the product, go to the *Accounting* tab, select the right **Income Account**, and save." msgstr "" -#: ../../accounting/receivables/customer_invoices/deferred_revenues.rst:61 -msgid "Once deferred revenues types are defined, you can set them on the related products. On the product form, in the Accounting tab, you can set a deferred revenue type." -msgstr "" - -#: ../../accounting/receivables/customer_invoices/deferred_revenues.rst:65 -msgid "Here are some examples of products and their related deferred revenue types:" -msgstr "" - -#: ../../accounting/receivables/customer_invoices/deferred_revenues.rst:69 -msgid "Product" -msgstr "" - -#: ../../accounting/receivables/customer_invoices/deferred_revenues.rst:69 -msgid "Deferred Revenue Type" +#: ../../accounting/receivables/customer_invoices/deferred_revenues.rst:67 +msgid "It is possible to automate the creation of revenue entries for these products (see: `Automate the Deferred Revenues`_)." msgstr "" #: ../../accounting/receivables/customer_invoices/deferred_revenues.rst:71 -msgid "Support Contract: 3 years" +msgid "Change the account of a posted journal item" msgstr "" -#: ../../accounting/receivables/customer_invoices/deferred_revenues.rst:73 -msgid "Netflix subscription: 3 years" +#: ../../accounting/receivables/customer_invoices/deferred_revenues.rst:72 +msgid "To do so, open your Sales Journal by going to :menuselection:`Accounting --> Accounting --> Sales`, select the journal item you want to modify, click on the account, and select the right one." msgstr "" -#: ../../accounting/receivables/customer_invoices/deferred_revenues.rst:75 -msgid "Flowers every month" +#: ../../accounting/receivables/customer_invoices/deferred_revenues.rst:82 +msgid "Deferred Revenues entries" msgstr "" -#: ../../accounting/receivables/customer_invoices/deferred_revenues.rst:75 -msgid "1 year product contract" +#: ../../accounting/receivables/customer_invoices/deferred_revenues.rst:84 +msgid "Create a new entry" msgstr "" -#: ../../accounting/receivables/customer_invoices/deferred_revenues.rst:79 -msgid "Sell and invoice products" +#: ../../accounting/receivables/customer_invoices/deferred_revenues.rst:85 +msgid "A **Deferred Revenues entry** automatically generates journal entries at the right time until the full amount of the income is recognized." msgstr "" -#: ../../accounting/receivables/customer_invoices/deferred_revenues.rst:81 -msgid "Once the products are configured, you can create a customer invoice using this product. Once the customer invoice is validated, Odoo will automatically create a deferred revenue for you, and the related journal entry." -msgstr "" - -#: ../../accounting/receivables/customer_invoices/deferred_revenues.rst:87 -#: ../../accounting/receivables/customer_invoices/deferred_revenues.rst:98 -msgid "**Dr**" -msgstr "" - -#: ../../accounting/receivables/customer_invoices/deferred_revenues.rst:87 -#: ../../accounting/receivables/customer_invoices/deferred_revenues.rst:98 -msgid "**Cr**" -msgstr "" - -#: ../../accounting/receivables/customer_invoices/deferred_revenues.rst:89 -msgid "Accounts receivable" -msgstr "" - -#: ../../accounting/receivables/customer_invoices/deferred_revenues.rst:89 -#: ../../accounting/receivables/customer_invoices/deferred_revenues.rst:91 -msgid "24000" +#: ../../accounting/receivables/customer_invoices/deferred_revenues.rst:88 +msgid "To create a new entry, go to :menuselection:`Accounting --> Accounting --> Deferred Revenues`, click on *Create*, and fill out the form." msgstr "" #: ../../accounting/receivables/customer_invoices/deferred_revenues.rst:91 -#: ../../accounting/receivables/customer_invoices/deferred_revenues.rst:100 -msgid "Deferred revenue account" +msgid "Click on **select related purchases** to link an existing journal item to this new entry. Some fields are then automatically filled out, and the journal item is now listed under the **Related Sales** tab." msgstr "" -#: ../../accounting/receivables/customer_invoices/deferred_revenues.rst:94 -msgid "Then, every month, Odoo will post a journal entry for the revenue recognition." +#: ../../accounting/receivables/customer_invoices/deferred_revenues.rst:99 +msgid "Once done, you can click on *Compute Revenue* (next to the *Confirm* button) to generate all the values of the **Revenue Board**. This board shows you all the entries that Odoo will post to recognize your revenue, and at which date." msgstr "" -#: ../../accounting/receivables/customer_invoices/deferred_revenues.rst:100 -#: ../../accounting/receivables/customer_invoices/deferred_revenues.rst:102 -msgid "1000" +#: ../../accounting/receivables/customer_invoices/deferred_revenues.rst:109 +msgid "What does \"Prorata Temporis\" mean?" msgstr "" -#: ../../accounting/receivables/customer_invoices/deferred_revenues.rst:102 -msgid "Service revenue account" +#: ../../accounting/receivables/customer_invoices/deferred_revenues.rst:110 +msgid "The **Prorata Temporis** feature is useful to recognize your revenue the most accurately possible." msgstr "" -#: ../../accounting/receivables/customer_invoices/deferred_revenues.rst:108 -msgid "To analyze all your current contracts having a deferred revenue, you can use the menu Reporting > Deferred Revenue Analysis." +#: ../../accounting/receivables/customer_invoices/deferred_revenues.rst:113 +msgid "With this feature, the first entry on the Revenue Board is computed based on the time left between the *Prorata Date* and the *First Recognition Date* rather than the default amount of time between recognitions." msgstr "" -#: ../../accounting/receivables/customer_invoices/deferred_revenues.rst:116 -#: ../../accounting/receivables/customer_invoices/installment_plans.rst:86 -msgid ":doc:`overview`" +#: ../../accounting/receivables/customer_invoices/deferred_revenues.rst:117 +msgid "For example, the Revenue Board above has its first revenue with an amount of $ 4.22 rather than $ 70.00. Consequently, the last entry is also lower and has an amount of $ 65.78." +msgstr "" + +#: ../../accounting/receivables/customer_invoices/deferred_revenues.rst:123 +msgid "Deferred Entry from the Sales Journal" +msgstr "" + +#: ../../accounting/receivables/customer_invoices/deferred_revenues.rst:124 +msgid "You can create a deferred entry from a specific journal item in your **Sales Journal**." +msgstr "" + +#: ../../accounting/receivables/customer_invoices/deferred_revenues.rst:126 +msgid "To do so, open your Sales Journal by going to :menuselection:`Accounting --> Accounting --> Sales`, and select the journal item you want to defer. Make sure that it is posted in the right account (see: `Change the account of a posted journal item`_)." +msgstr "" + +#: ../../accounting/receivables/customer_invoices/deferred_revenues.rst:131 +msgid "Then, click on *Action*, select **Create Deferred Entry**, and fill out the form the same way you would do to `create a new entry`_." +msgstr "" + +#: ../../accounting/receivables/customer_invoices/deferred_revenues.rst:140 +msgid "Deferred Revenue Models" +msgstr "" + +#: ../../accounting/receivables/customer_invoices/deferred_revenues.rst:141 +msgid "You can create **Deferred Revenue Models** to create your Deferred Revenue entries faster." +msgstr "" + +#: ../../accounting/receivables/customer_invoices/deferred_revenues.rst:144 +msgid "To create a model, go to :menuselection:`Accounting --> Configuration --> Deferred Revenue Models`, click on *Create*, and fill out the form the same way you would do to create a new entry." +msgstr "" + +#: ../../accounting/receivables/customer_invoices/deferred_revenues.rst:149 +msgid "You can also convert a *confirmed Deferred Revenue entry* into a model by opening it from :menuselection:`Accounting --> Accounting --> Deferred Revenues` and then, by clicking on the button **Save Model**." +msgstr "" + +#: ../../accounting/receivables/customer_invoices/deferred_revenues.rst:154 +msgid "Apply a Deferred Revenue Model to a new entry" +msgstr "" + +#: ../../accounting/receivables/customer_invoices/deferred_revenues.rst:155 +msgid "When you create a new Deferred Revenue entry, fill out the **Deferred Revenue Account** with the right recognition account." +msgstr "" + +#: ../../accounting/receivables/customer_invoices/deferred_revenues.rst:158 +msgid "New buttons with all the models linked to that account appear at the top of the form. Clicking on a model button fills out the form according to that model." +msgstr "" + +#: ../../accounting/receivables/customer_invoices/deferred_revenues.rst:166 +msgid "Automate the Deferred Revenues" +msgstr "" + +#: ../../accounting/receivables/customer_invoices/deferred_revenues.rst:167 +msgid "When you create or edit an account of which the type is either *Current Liabilities* or *Non-current Liabilities*, you can configure it to defer the revenues that are credited on it automatically." +msgstr "" + +#: ../../accounting/receivables/customer_invoices/deferred_revenues.rst:171 +msgid "You have three choices for the **Automate Deferred Revenue** field:" +msgstr "" + +#: ../../accounting/receivables/customer_invoices/deferred_revenues.rst:173 +msgid "**No:** this is the default value. Nothing happens." +msgstr "" + +#: ../../accounting/receivables/customer_invoices/deferred_revenues.rst:174 +msgid "**Create in draft:** whenever a transaction is posted on the account, a draft *Deferred Revenues entry* is created, but not validated. You must first fill out the form in :menuselection:`Accounting --> Accounting --> Deferred Revenues`." +msgstr "" + +#: ../../accounting/receivables/customer_invoices/deferred_revenues.rst:177 +msgid "**Create and validate:** you must also select a Deferred Revenue Model (see: `Deferred Revenue Models`_). Whenever a transaction is posted on the account, a *Deferred Revenues entry* is created and immediately validated." +msgstr "" + +#: ../../accounting/receivables/customer_invoices/deferred_revenues.rst:187 +msgid "You can, for example, select this account as the default **Income Account** of a product to fully automate its sale completely. (see: `Choose a different Income Account for specific products`_)." +msgstr "" + +#: ../../accounting/receivables/customer_invoices/deferred_revenues.rst:192 +msgid ":doc:`../../others/configuration/account_type`" +msgstr "" + +#: ../../accounting/receivables/customer_invoices/deferred_revenues.rst:193 +msgid "`Odoo Academy: Deferred Revenues (Recognition) `_" +msgstr "" + +#: ../../accounting/receivables/customer_invoices/epc_qr_code.rst:3 +msgid "Add EPC QR Codes to invoices" +msgstr "" + +#: ../../accounting/receivables/customer_invoices/epc_qr_code.rst:4 +msgid "European Payments Council Quick Response Code, or **EPC QR Code**, are two-dimensional barcodes that customers can scan with their **mobile banking applications** to initiate a **SEPA Credit Transfer (SCT)**, and pay their invoices instantly." +msgstr "" + +#: ../../accounting/receivables/customer_invoices/epc_qr_code.rst:10 +msgid "In addition to bringing ease of use and speed, it greatly reduces typing errors that would potentially make for payment issues." +msgstr "" + +#: ../../accounting/receivables/customer_invoices/epc_qr_code.rst:15 +msgid "This feature is only available in several European countries such as Austria, Belgium, Finland, Germany, and The Netherlands." +msgstr "" + +#: ../../accounting/receivables/customer_invoices/epc_qr_code.rst:21 +msgid "Go to :menuselection:`Accounting --> Configuration --> Settings` and activate the **SEPA QR Code** feature." +msgstr "" + +#: ../../accounting/receivables/customer_invoices/epc_qr_code.rst:28 +msgid "Configure your Bank Account’s journal" +msgstr "" + +#: ../../accounting/receivables/customer_invoices/epc_qr_code.rst:29 +msgid "Make sure that your *Bank Account* is correctly configured on Odoo with your IBAN and BIC." +msgstr "" + +#: ../../accounting/receivables/customer_invoices/epc_qr_code.rst:32 +msgid "To do so, go to :menuselection:`Accounting --> Configuration --> Journals`, open your *bank journal*, then fill out the *Bank Account* and *Bank* under the *Bank Account* tab." +msgstr "" + +#: ../../accounting/receivables/customer_invoices/epc_qr_code.rst:40 +msgid "Issue Invoices with EPC QR Codes" +msgstr "" + +#: ../../accounting/receivables/customer_invoices/epc_qr_code.rst:41 +msgid "EPC QR Codes are added automatically to your invoices, as long as you issue them to customers that are located in a country where this feature is available." +msgstr "" + +#: ../../accounting/receivables/customer_invoices/epc_qr_code.rst:45 +msgid "Go to :menuselection:`Accounting --> Customers --> Invoices`, and create a new invoice." +msgstr "" + +#: ../../accounting/receivables/customer_invoices/epc_qr_code.rst:48 +msgid "Before posting it, open the *Other Info* tab. Odoo automatically fills out the *Bank Account* field with your IBAN." +msgstr "" + +#: ../../accounting/receivables/customer_invoices/epc_qr_code.rst:51 +msgid "Make sure that the account indicated is the one you want to use to receive your customer’s payment as Odoo uses this field to generate the EPC QR Code." +msgstr "" + +#: ../../accounting/receivables/customer_invoices/epc_qr_code.rst:59 +msgid "If you want to issue an invoice without an EPC QR Code, remove the IBAN indicated in the *Bank Account* field, under the *Other Info* tab of the invoice." +msgstr "" + +#: ../../accounting/receivables/customer_invoices/epc_qr_code.rst:64 +#: ../../accounting/receivables/customer_payments/batch_sdd.rst:121 +msgid ":doc:`../../bank/setup/create_bank_account`" +msgstr "" + +#: ../../accounting/receivables/customer_invoices/epc_qr_code.rst:65 +msgid "`Odoo Academy: QR Code on Invoices for European Customers `_" msgstr "" #: ../../accounting/receivables/customer_invoices/installment_plans.rst:3 @@ -8872,6 +8918,10 @@ msgstr "" msgid "On the customer statement, you will see two lines with different due dates. To get the customer statement, use the menu Sales > Customers Statement." msgstr "" +#: ../../accounting/receivables/customer_invoices/installment_plans.rst:86 +msgid ":doc:`overview`" +msgstr "" + #: ../../accounting/receivables/customer_invoices/installment_plans.rst:87 msgid ":doc:`payment_terms`" msgstr "" @@ -9209,10 +9259,6 @@ msgstr "" msgid "You can retrieve all the generated SDD XML files by going to :menuselection:`Accounting --> Configuration --> Customers --> Batch Payments`." msgstr "" -#: ../../accounting/receivables/customer_payments/batch_sdd.rst:121 -msgid ":doc:`../../bank/setup/create_bank_account`" -msgstr "" - #: ../../accounting/receivables/customer_payments/batch_sdd.rst:122 msgid "`Odoo Academy: SEPA Direct Debit Mandates (SDD) `_" msgstr "" diff --git a/locale/sources/inventory.pot b/locale/sources/inventory.pot index 4bee576f3..b02585ac5 100644 --- a/locale/sources/inventory.pot +++ b/locale/sources/inventory.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 13.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-20 10:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-26 09:17+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "" #: ../../inventory/management/misc/sms_delivery.rst:6 #: ../../inventory/management/products/strategies.rst:30 #: ../../inventory/management/products/uom.rst:16 -#: ../../inventory/management/replenishment_strategies/min_stock_rule_vs_mto.rst:25 +#: ../../inventory/management/replenishment_strategies/min_stock_rule_vs_mto.rst:21 #: ../../inventory/management/replenishment_strategies/virtual_warehouses.rst:6 #: ../../inventory/management/warehouses/location_creation.rst:6 #: ../../inventory/management/warehouses/warehouse_creation.rst:6 @@ -1968,7 +1968,7 @@ msgstr "" #: ../../inventory/management/products/strategies.rst:22 #: ../../inventory/management/products/strategies.rst:58 -#: ../../inventory/management/replenishment_strategies/min_stock_rule_vs_mto.rst:71 +#: ../../inventory/management/replenishment_strategies/min_stock_rule_vs_mto.rst:67 msgid "Make to Order" msgstr "" @@ -2073,7 +2073,7 @@ msgid "Replenishment" msgstr "" #: ../../inventory/management/products/uom.rst:84 -msgid "When doing a replenishment via the *Replenish* button on the product form, you have the possibility to change the unit of measure." +msgid "When doing a replenishment via the *Replenish* button on the product form, you have the possibility to use a different unit of measure." msgstr "" #: ../../inventory/management/products/uom.rst:94 @@ -2116,19 +2116,23 @@ msgstr "" msgid "The package is the physical container in which you put one or several products from a picking. For example, when you deliver a product, you can decide to separate the quantity into two different packages. It then allows you to have a report with the quantity of products for each package." msgstr "" -#: ../../inventory/management/products/usage.rst:50 +#: ../../inventory/management/products/usage.rst:43 +msgid "To separate a delivery into different packages you will have to set the done qunatity to the desired package quantity then click on \"PUT IN PACK\", do this for each package." +msgstr "" + +#: ../../inventory/management/products/usage.rst:54 msgid "Packaging" msgstr "" -#: ../../inventory/management/products/usage.rst:52 +#: ../../inventory/management/products/usage.rst:56 msgid "The packaging is the physical container that protects your product. If you are selling computers, the packaging contains the computer with the notice and the power plug." msgstr "" -#: ../../inventory/management/products/usage.rst:56 +#: ../../inventory/management/products/usage.rst:60 msgid "In Odoo, packagings are used for indicative purposes on sale orders. They can be specified on the product form, in the inventory tab." msgstr "" -#: ../../inventory/management/products/usage.rst:66 +#: ../../inventory/management/products/usage.rst:70 msgid "Another useful use of the packaging is for product reception. By scanning the barcode of the packaging, Odoo adds the number of units contained in the packing on the picking." msgstr "" @@ -2149,47 +2153,47 @@ msgid "*Reordering rules* are used to ensure that you always have a minimum amou msgstr "" #: ../../inventory/management/replenishment_strategies/min_stock_rule_vs_mto.rst:15 -msgid "The *Make to Order* route will trigger a procurement (purchase order or manufacturing order) with the necessary quantity to fulfill a product request (coming from a sale order or a manufacturing order). The system will check the quantity on hand for the corresponding product and if the available quantity is higher or equal to the necessary quantity, Odoo will use what is in stock to fulfill the request. In case you don’t have enough available stock to fully fulfill the product request, procurement will be generated for the total quantity requested." +msgid "The *Make to Order* route will trigger a procurement (purchase order or manufacturing order) with the necessary quantity to fulfill a product request (coming from a sale order or a manufacturing order). The system will not check the quantity on hand for the corresponding product." msgstr "" -#: ../../inventory/management/replenishment_strategies/min_stock_rule_vs_mto.rst:28 +#: ../../inventory/management/replenishment_strategies/min_stock_rule_vs_mto.rst:24 msgid "Reordering Rules" msgstr "" -#: ../../inventory/management/replenishment_strategies/min_stock_rule_vs_mto.rst:30 +#: ../../inventory/management/replenishment_strategies/min_stock_rule_vs_mto.rst:26 msgid "The *Reordering Rules* configuration is available through the menu *Inventory > Master Data > Reordering Rules*. There, click on *Create* to set minimum and maximum stock values for a given product." msgstr "" -#: ../../inventory/management/replenishment_strategies/min_stock_rule_vs_mto.rst:37 +#: ../../inventory/management/replenishment_strategies/min_stock_rule_vs_mto.rst:33 msgid "When the forecasted stock goes below the *Minimum Quantity* specified in this field, Odoo generates a procurement to bring the forecasted quantity to the *Maximum Quantity*. The *Quantity Multiple* is used to round the procurement quantity up to this multiple. If it is 0, the exact quantity will be used." msgstr "" -#: ../../inventory/management/replenishment_strategies/min_stock_rule_vs_mto.rst:46 +#: ../../inventory/management/replenishment_strategies/min_stock_rule_vs_mto.rst:42 msgid "The *Lead time* is the number of days after the order point is triggered to receive the products or to order them to the vendor." msgstr "" -#: ../../inventory/management/replenishment_strategies/min_stock_rule_vs_mto.rst:49 +#: ../../inventory/management/replenishment_strategies/min_stock_rule_vs_mto.rst:45 msgid "In case you work with multi-warehouses and/or multi-locations, you will be able to specify different reordering rules for the same product in each location." msgstr "" -#: ../../inventory/management/replenishment_strategies/min_stock_rule_vs_mto.rst:54 +#: ../../inventory/management/replenishment_strategies/min_stock_rule_vs_mto.rst:50 msgid "For the reordering rules to be triggered, on the corresponding product, a route should be specified. In case you manufacture your products, make sure to select the route *Manufacture* and create a *Bill of Material* for the product. In case you purchase your products, make sure to select the route *Buy* and add a *Vendor Pricelist*." msgstr "" -#: ../../inventory/management/replenishment_strategies/min_stock_rule_vs_mto.rst:66 +#: ../../inventory/management/replenishment_strategies/min_stock_rule_vs_mto.rst:62 msgid "Don't forget to select the product type *storable* in the product form. A consumable can not be stocked and won’t trigger reordering rules." msgstr "" -#: ../../inventory/management/replenishment_strategies/min_stock_rule_vs_mto.rst:73 +#: ../../inventory/management/replenishment_strategies/min_stock_rule_vs_mto.rst:69 msgid "The *Make To Order* configuration is available on your product form through your *Inventory module > Master Data > Products* (or in any other module where products are available)." msgstr "" -#: ../../inventory/management/replenishment_strategies/min_stock_rule_vs_mto.rst:77 +#: ../../inventory/management/replenishment_strategies/min_stock_rule_vs_mto.rst:73 msgid "On the product form, in the *Inventory tab*, you can set a route. You can choose *Make To Order* and another route, either *Buy* or *Manufacture*." msgstr "" -#: ../../inventory/management/replenishment_strategies/min_stock_rule_vs_mto.rst:81 -msgid "Again, if the *Buy* route is selected, make sure to set a *Vendor pricelist* in the *Purchase tab*. In case you have set a *Manufacture* route, male sure you have a *BoM* for this product." +#: ../../inventory/management/replenishment_strategies/min_stock_rule_vs_mto.rst:77 +msgid "Again, if the *Buy* route is selected, make sure to set a *Vendor pricelist* in the *Purchase tab*. In case you have set a *Manufacture* route, make sure you have a *BoM* for this product." msgstr "" #: ../../inventory/management/replenishment_strategies/virtual_warehouses.rst:3 @@ -3214,11 +3218,15 @@ msgstr "" msgid "In case you have a delivery that is planned but shouldn’t be immediately validated, you can create a *planned delivery* with a scheduled date in the future. You can indicate the initial demand for each product, corresponding to what has been ordered by your customer. Once the document is filled in, you can hit “Mark as to do” in order to consider it in your product forecasts." msgstr "" -#: ../../inventory/overview/process/deliver_from_stock.rst:56 +#: ../../inventory/overview/process/deliver_from_stock.rst:51 +msgid "The default setting is the immediate transfer where you do not need to “Mark as to do” and “Check availability” when delivering a product." +msgstr "" + +#: ../../inventory/overview/process/deliver_from_stock.rst:54 msgid "Deliver Products from Stock from a Sale Order" msgstr "" -#: ../../inventory/overview/process/deliver_from_stock.rst:58 +#: ../../inventory/overview/process/deliver_from_stock.rst:56 msgid "If you have the *Sales* application installed, delivery can be directly created by *validating a quotation*. You will be able to find the corresponding delivery directly on the *sale order*." msgstr "" diff --git a/locale/sources/point_of_sale.pot b/locale/sources/point_of_sale.pot index 2c352a9c8..4be1e945e 100644 --- a/locale/sources/point_of_sale.pot +++ b/locale/sources/point_of_sale.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 13.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-20 10:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-26 09:17+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -33,6 +33,7 @@ msgid "Using a barcode scanner to process point of sale orders improves your eff msgstr "" #: ../../point_of_sale/advanced/barcode.rst:9 +#: ../../point_of_sale/advanced/cash_rounding.rst:20 #: ../../point_of_sale/advanced/mercury.rst:25 #: ../../point_of_sale/advanced/reprint.rst:8 #: ../../point_of_sale/advanced_pricing_features/loyalty.rst:9 @@ -74,6 +75,50 @@ msgstr "" msgid "From your PoS interface, scan any barcode with your barcode scanner. The product will be added, you can scan the same product to add it multiple times or change the quantity manually on the screen." msgstr "" +#: ../../point_of_sale/advanced/cash_rounding.rst:3 +msgid "Cash Rounding" +msgstr "" + +#: ../../point_of_sale/advanced/cash_rounding.rst:4 +msgid "**Cash rounding** is required when the lowest physical denomination of currency, or the smallest coin, is higher than the minimum unit of account." +msgstr "" + +#: ../../point_of_sale/advanced/cash_rounding.rst:8 +msgid "For example, some countries require their companies to round up or down the total amount of an invoice to the nearest five cents, when the payment is made in cash." +msgstr "" + +#: ../../point_of_sale/advanced/cash_rounding.rst:12 +msgid "Each point of sale in Odoo can be configured to apply cash rounding to the totals of its bills or receipts." +msgstr "" + +#: ../../point_of_sale/advanced/cash_rounding.rst:16 +msgid "This feature will soon be added to Odoo. We are currently working to make it available for all supported versions as soon as possible." +msgstr "" + +#: ../../point_of_sale/advanced/cash_rounding.rst:21 +msgid "Go to :menuselection:`Point of Sale --> Configuration --> Settings` and enable *Cash Rounding*, then click on *Save*." +msgstr "" + +#: ../../point_of_sale/advanced/cash_rounding.rst:27 +msgid "Go to :menuselection:`Point of Sale --> Configuration --> Point of Sale`, open the point of sale you want to configure, and enable the *Cash Rounding* option." +msgstr "" + +#: ../../point_of_sale/advanced/cash_rounding.rst:31 +msgid "To define the **Rounding Method**, open the drop-down list and click on *Create and Edit...*." +msgstr "" + +#: ../../point_of_sale/advanced/cash_rounding.rst:34 +msgid "Define here your *Rounding Precision*, *Profit Account*, and *Loss Account*, then save both the Rounding Method and your Point of Sale settings." +msgstr "" + +#: ../../point_of_sale/advanced/cash_rounding.rst:41 +msgid "All total amounts of this point of sale now add a line to apply the rounding according to your settings." +msgstr "" + +#: ../../point_of_sale/advanced/cash_rounding.rst:48 +msgid "Odoo Point of Sale only support the *Add a rounding line* rounding strategies and *Half-up* rounding methods." +msgstr "" + #: ../../point_of_sale/advanced/mercury.rst:3 msgid "Accept credit card payment using Mercury" msgstr "" diff --git a/locale/sources/sales.pot b/locale/sources/sales.pot index b2ae7ae74..f303f685f 100644 --- a/locale/sources/sales.pot +++ b/locale/sources/sales.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 13.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-20 10:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-26 09:17+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -156,6 +156,46 @@ msgstr "" msgid "When all the fields are filled in, you can synchronize the categories and the policies by clicking on the adequate buttons." msgstr "" +#: ../../sales/ebay/setup.rst:40 +msgid "Using the updated synchronisation method" +msgstr "" + +#: ../../sales/ebay/setup.rst:42 +msgid "If you have a lot of products, the eBay API can sometimes refuse some synchronization calls due to a time-based limit on the number of requests that eBay enforces." +msgstr "" + +#: ../../sales/ebay/setup.rst:45 +msgid "To fix this issue, a new implementation mechanism has been developped; however this updated mechanism is disabled by default to avoid having the 2 systems running in parallel in existing installations." +msgstr "" + +#: ../../sales/ebay/setup.rst:49 +msgid "To switch to the new synchronization mechanism:" +msgstr "" + +#: ../../sales/ebay/setup.rst:51 +msgid "Enable the Developper Mode by going to :menuselection:`Settings --> Activate the developer mode`" +msgstr "" + +#: ../../sales/ebay/setup.rst:52 +msgid "Go to :menuselection:`Settings --> Technical --> Scheduled Actions`" +msgstr "" + +#: ../../sales/ebay/setup.rst:53 +msgid "Archive the old synchronization actions (both are named *Ebay: update product status*)" +msgstr "" + +#: ../../sales/ebay/setup.rst:54 +msgid "Activate the new synchronization actions (*Ebay: get new orders* which runs every 15min by default and *Ebay: synchronise stock (for 'get new orders' synchronisation)* which runs once a day per default)" +msgstr "" + +#: ../../sales/ebay/setup.rst:55 +msgid "Ensure that the **Next Execution Date** for both these actions are in the near future" +msgstr "" + +#: ../../sales/ebay/setup.rst:57 +msgid "Starting with the next execution date, the new method will be used instead of the old one." +msgstr "" + #: ../../sales/invoicing.rst:3 msgid "Invoicing Method" msgstr "" diff --git a/locale/sources/support.pot b/locale/sources/support.pot index 1b3b27c48..be6ee84e5 100644 --- a/locale/sources/support.pot +++ b/locale/sources/support.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 13.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-20 10:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-26 09:17+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "" #: ../../support/supported_versions.rst:34 #: ../../support/supported_versions.rst:34 #: ../../support/supported_versions.rst:34 -msgid "🟢" +msgid "|green|" msgstr "" #: ../../support/supported_versions.rst:26 @@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "" #: ../../support/supported_versions.rst:44 #: ../../support/supported_versions.rst:46 #: ../../support/supported_versions.rst:48 -msgid "🟠" +msgid "|orange|" msgstr "" #: ../../support/supported_versions.rst:36 @@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "" #: ../../support/supported_versions.rst:40 #: ../../support/supported_versions.rst:44 #: ../../support/supported_versions.rst:48 -msgid "🔴" +msgid "|red|" msgstr "" #: ../../support/supported_versions.rst:40 @@ -209,11 +209,11 @@ msgid "September 2014" msgstr "" #: ../../support/supported_versions.rst:54 -msgid "🟢 Supported version" +msgid "|green| Supported version" msgstr "" #: ../../support/supported_versions.rst:56 -msgid "🔴 End-of-support" +msgid "|red| End-of-support" msgstr "" #: ../../support/supported_versions.rst:58 @@ -221,26 +221,26 @@ msgid "N/A Never released for this platform" msgstr "" #: ../../support/supported_versions.rst:60 -msgid "🟠 Some of our older customers may still run this version on our Odoo Online servers, we provide help only on blocking issues and advise you to upgrade." +msgid "|orange| Some of our older customers may still run this version on our Odoo Online servers, we provide help only on blocking issues and advise you to upgrade." msgstr "" #: ../../support/supported_versions.rst:62 msgid "🏁 Future version, not released yet" msgstr "" -#: ../../support/supported_versions.rst:66 +#: ../../support/supported_versions.rst:75 msgid "I run an older version of Odoo/OpenERP/TinyERP" msgstr "" -#: ../../support/supported_versions.rst:68 +#: ../../support/supported_versions.rst:77 msgid "OpenERP 7.0, 6.1, 6.0 and 5.0 is not supported anymore, on any platform." msgstr "" -#: ../../support/supported_versions.rst:70 +#: ../../support/supported_versions.rst:79 msgid "TinyERP 4.0, 3.0, 2.0 and 1.0 is not supported anymore, on any platform." msgstr "" -#: ../../support/supported_versions.rst:72 +#: ../../support/supported_versions.rst:81 msgid "You should consider `upgrading `_ your database." msgstr ""