[I18N] *: export 16.0 source terms

closes odoo/documentation#4731

Signed-off-by: Martin Trigaux (mat) <mat@odoo.com>
This commit is contained in:
Martin Trigaux 2023-06-15 12:12:25 +00:00
parent 7ddbeb9223
commit eb68fc18d5
5 changed files with 1391 additions and 1032 deletions

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-15 06:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-15 11:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -913,7 +913,7 @@ msgstr ""
#: ../../content/administration/install/install.rst:59
#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:166
#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:236
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:27
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:31
#: ../../content/administration/upgrade/odoo_online.rst:3
msgid "Odoo Online"
msgstr ""
@ -1910,7 +1910,7 @@ msgstr ""
#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:171
#: ../../content/administration/maintain/domain_names.rst:250
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:27
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:32
#: ../../content/administration/odoo_sh.rst:5
#: ../../content/administration/upgrade/odoo_sh.rst:3
msgid "Odoo.sh"
@ -2954,6 +2954,8 @@ msgstr ""
#: ../../content/administration/maintain/odoo_online.rst:38
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:293
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:77
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:113
#: ../../content/administration/upgrade.rst:10
msgid "Upgrade"
msgstr ""
@ -3320,274 +3322,342 @@ msgstr ""
msgid "**Major releases are in bold type.**"
msgstr ""
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:27
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:33
#: ../../content/administration/upgrade/on_premise.rst:3
msgid "On-Premise"
msgstr ""
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:27
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:34
msgid "Release date"
msgstr ""
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:27
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:35
msgid "End of support"
msgstr ""
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:29
msgid "Odoo saas~16.2"
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:36
msgid "Odoo saas~16.3"
msgstr ""
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:29
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:31
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:33
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:39
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:41
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:37
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:43
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:55
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:56
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:57
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:73
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:74
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:75
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:79
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:80
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:81
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:58
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:59
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:62
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:63
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:66
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:67
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:70
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:71
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:74
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:75
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:78
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:79
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:82
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:83
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:86
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:87
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:91
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:95
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:99
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:103
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:107
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:111
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:115
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:119
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:122
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:123
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:127
msgid "|green|"
msgstr ""
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:29
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:31
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:35
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:37
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:38
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:39
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:44
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:45
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:49
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:53
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:55
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:59
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:61
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:50
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:51
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:62
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:63
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:65
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:68
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:69
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:92
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:93
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:104
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:105
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:116
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:117
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:122
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:123
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:134
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:135
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:140
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:146
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:147
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:152
msgid "N/A"
msgstr ""
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:29
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:40
msgid "June 2023"
msgstr ""
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:41
msgid "September 2023 (planned)"
msgstr ""
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:42
msgid "Odoo saas~16.2"
msgstr ""
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:46
msgid "March 2023"
msgstr ""
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:29
msgid "June 2023 (planned)"
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:47
msgid "July 2023 (planned)"
msgstr ""
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:31
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:48
msgid "Odoo saas~16.1"
msgstr ""
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:31
msgid "February 2023"
msgstr ""
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:31
msgid "April 2023"
msgstr ""
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:33
msgid "**Odoo 16.0**"
msgstr ""
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:33
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:43
msgid "October 2022"
msgstr ""
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:33
msgid "October 2025 (planned)"
msgstr ""
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:35
msgid "Odoo saas~15.2"
msgstr ""
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:35
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:37
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:43
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:45
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:47
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:49
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:51
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:53
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:55
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:57
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:59
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:61
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:63
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:65
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:67
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:85
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:86
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:87
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:91
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:97
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:98
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:99
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:103
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:109
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:110
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:111
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:115
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:121
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:127
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:128
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:129
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:133
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:139
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:141
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:145
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:151
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:153
msgid "|red|"
msgstr ""
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:35
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:52
msgid "February 2023"
msgstr ""
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:53
msgid "April 2023"
msgstr ""
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:54
msgid "**Odoo 16.0**"
msgstr ""
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:58
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:89
msgid "October 2022"
msgstr ""
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:59
msgid "October 2025 (planned)"
msgstr ""
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:60
msgid "Odoo saas~15.2"
msgstr ""
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:64
msgid "March 2022"
msgstr ""
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:35
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:65
msgid "January 2023"
msgstr ""
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:37
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:66
msgid "Odoo saas~15.1"
msgstr ""
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:37
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:70
msgid "February 2022"
msgstr ""
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:37
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:71
msgid "July 2022"
msgstr ""
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:39
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:72
msgid "**Odoo 15.0**"
msgstr ""
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:39
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:47
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:76
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:101
msgid "October 2021"
msgstr ""
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:39
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:77
msgid "October 2024 (planned)"
msgstr ""
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:41
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:78
msgid "**Odoo 14.0**"
msgstr ""
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:41
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:51
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:82
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:113
msgid "October 2020"
msgstr ""
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:41
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:83
msgid "October 2023 (planned)"
msgstr ""
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:43
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:84
msgid "**Odoo 13.0**"
msgstr ""
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:43
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:57
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:88
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:131
msgid "October 2019"
msgstr ""
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:45
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:90
msgid "Odoo saas~12.3"
msgstr ""
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:45
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:94
msgid "August 2019"
msgstr ""
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:47
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:96
msgid "**Odoo 12.0**"
msgstr ""
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:47
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:61
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:100
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:143
msgid "October 2018"
msgstr ""
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:49
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:102
msgid "Odoo saas~11.3"
msgstr ""
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:49
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:106
msgid "April 2018"
msgstr ""
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:51
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:108
msgid "**Odoo 11.0**"
msgstr ""
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:51
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:65
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:112
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:155
msgid "October 2017"
msgstr ""
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:53
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:114
msgid "Odoo 10.saas~15"
msgstr ""
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:53
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:118
msgid "March 2017"
msgstr ""
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:55
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:120
msgid "Odoo 10.saas~14"
msgstr ""
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:55
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:124
msgid "January 2017"
msgstr ""
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:57
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:126
msgid "**Odoo 10.0**"
msgstr ""
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:57
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:130
msgid "October 2016"
msgstr ""
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:59
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:132
msgid "Odoo 9.saas~11"
msgstr ""
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:59
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:136
msgid "May 2016"
msgstr ""
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:61
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:138
msgid "**Odoo 9.0**"
msgstr ""
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:61
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:142
msgid "October 2015"
msgstr ""
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:63
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:144
msgid "Odoo 8.saas~6"
msgstr ""
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:63
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:148
msgid "February 2015"
msgstr ""
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:65
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:150
msgid "**Odoo 8.0**"
msgstr ""
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:65
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:154
msgid "September 2014"
msgstr ""
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:70
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:159
msgid "|green| Supported version"
msgstr ""
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:72
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:161
msgid "|red| End-of-support"
msgstr ""
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:74
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:163
msgid "N/A Never released for this platform"
msgstr ""
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:76
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:165
msgid "🏁 Future version, not released yet"
msgstr ""
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:87
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:176
msgid "I run an older version of Odoo/OpenERP/TinyERP"
msgstr ""
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:89
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:178
msgid "OpenERP 7.0, 6.1, 6.0 and 5.0 is not supported anymore, on any platform."
msgstr ""
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:91
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:180
msgid "TinyERP 4.0, 3.0, 2.0 and 1.0 is not supported anymore, on any platform."
msgstr ""
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:93
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:182
msgid "Even though we don't support older versions, you can always `upgrade from any version <https://upgrade.odoo.com/>`_."
msgstr ""
@ -3981,7 +4051,7 @@ msgid "Your scheduled actions should be `idempotent <https://stackoverflow.com/a
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/advanced/submodules.rst:6
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:110
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:170
msgid "Submodules"
msgstr ""
@ -4197,7 +4267,7 @@ msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:88
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/builds.rst:81
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:51
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:56
msgid "Development"
msgstr ""
@ -4274,8 +4344,8 @@ msgid "Tabs"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:155
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:51
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:63
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:57
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:85
msgid "History"
msgstr ""
@ -4296,8 +4366,8 @@ msgid "For each event, a status is displayed in the top right-hand corner. It ca
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:173
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:59
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:71
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:73
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:101
msgid "Mails"
msgstr ""
@ -4331,7 +4401,7 @@ msgid "An online integrated development environment (IDE) to edit the source cod
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:212
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:73
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:105
msgid "Monitoring"
msgstr ""
@ -4344,8 +4414,8 @@ msgid "You can zoom, change the time range or select a specific metric on each g
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:225
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:55
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:67
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:65
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:93
msgid "Logs"
msgstr ""
@ -4386,7 +4456,7 @@ msgid "You can pause the logs fetching by clicking on the according button in th
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:249
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:75
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:109
msgid "Backups"
msgstr ""
@ -4448,9 +4518,9 @@ msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:303
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:3
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:61
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:77
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:81
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:117
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:124
msgid "Settings"
msgstr ""
@ -5802,189 +5872,178 @@ msgstr ""
msgid "In addition, they cannot use the webshell nor have access to the server logs."
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:49
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:54
msgid "User"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:49
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:55
msgid "Admin"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:51
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:53
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:55
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:57
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:59
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:61
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:63
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:65
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:67
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:69
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:71
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:73
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:75
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:77
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:79
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:81
msgid "X"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:53
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:65
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:89
msgid "1-click connect"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:57
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:69
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:97
msgid "Shell/SSH"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:63
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:84
msgid "Production & Staging"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:79
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:118
msgid "|green|\\*"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:120
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/status.rst:3
msgid "Status"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:85
msgid "Public Access"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:87
msgid "Allow public access to your development builds."
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:92
msgid "If activated, this option exposes the Builds page publicly, allowing visitors to connect to your development builds."
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:95
msgid "In addition, visitors have access to the logs, shell and mails of your development builds."
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:97
msgid "Production and staging builds are excluded, visitors can only see their status."
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:102
msgid "Custom domains"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:104
msgid "To configure additional domains please refer to the corresponding branch's :ref:`settings tab <odoosh-gettingstarted-branches-tabs-settings>`."
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:112
msgid "Configure the deploy keys for the private repositories you use as submodules in your branches to allow Odoo.sh to download them."
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:116
msgid "These settings are required for **private repositories** only. If you are looking on how to set up your submodules, instructions are available in the chapter :ref:`Submodules <odoosh-advanced-submodules>` of this documentation."
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:123
msgid "When a repository is private, it is not possible to publicly download its branches and revisions. For that reason, you need to configure a deploy key for Odoo.sh, so the remote Git server allows our platform to download the revisions of this private repository."
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:128
msgid "To configure the deploy key for a private repository, proceed as follows:"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:130
msgid "in the input, paste the SSH URL of your private sub-repository and click on *Add*,"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:132
msgid "e.g. *git@github.com:USERNAME/REPOSITORY.git*"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:133
msgid "it can be another Git server than Github, such as Bitbucket, Gitlab or even your own self-hosted server"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:136
msgid "copy the public key,"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:138
msgid "it should look like *ssh-rsa some...random...characters...here...==*"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:140
msgid "in the settings of the private sub-repository, add the public key amongst the deploy keys."
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:142
msgid "Github.com: :menuselection:`Settings --> Deploy keys --> Add deploy key`"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:143
msgid "Bitbucket.com: :menuselection:`Settings --> Access keys --> Add key`"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:144
msgid "Gitlab.com: :menuselection:`Settings --> Repository --> Deploy Keys`"
msgid "\\* Only in staging branches"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:145
msgid "Self-hosted: append the key to the git users authorized_keys file in its .ssh directory"
msgid "Public Access"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:148
msgid "Storage Size"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:147
msgid "Allow public access to your development builds."
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:150
msgid "This section shows the storage size used by your project."
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:152
msgid "If activated, this option exposes the Builds page publicly, allowing visitors to connect to your development builds."
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:155
msgid "Storage size is computed as follows:"
msgid "In addition, visitors have access to the logs, shell and mails of your development builds."
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:157
msgid "the size of the PostgreSQL database"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:159
msgid "the size of the disk files available in your container: database filestore, sessions storage directory..."
msgid "Production and staging builds are excluded, visitors can only see their status."
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:162
msgid "In case you want to analyze disk usage, you can run the tool `ncdu <https://dev.yorhel.nl/ncdu/man>`_ in your Web Shell."
msgid "Custom domains"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:165
msgid "Should your production database size grow to exceed what's provisioned in your subscription, it will automatically be synchronized with it."
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:164
msgid "To configure additional domains please refer to the corresponding branch's :ref:`settings tab <odoosh-gettingstarted-branches-tabs-settings>`."
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:169
msgid "Database Workers"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:172
msgid "Configure the deploy keys for the private repositories you use as submodules in your branches to allow Odoo.sh to download them."
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:171
msgid "Additional database workers can be configured here. More workers help increase the load your production database is able to handle. If you add more, it will automatically be synchronized with your subscription."
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:176
msgid "These settings are required for **private repositories** only. If you are looking on how to set up your submodules, instructions are available in the chapter :ref:`Submodules <odoosh-advanced-submodules>` of this documentation."
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:179
msgid "Adding more workers will not magically solve all performance issues. It only allows the server to handle more connections at the same time. If some operations are unusually slow, it's most likely a problem with the code, if it's not due to your own customizations you can open a ticket `here <https://www.odoo.com/help>`_."
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:183
msgid "When a repository is private, it is not possible to publicly download its branches and revisions. For that reason, you need to configure a deploy key for Odoo.sh, so the remote Git server allows our platform to download the revisions of this private repository."
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:185
msgid "Staging Branches"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:188
msgid "To configure the deploy key for a private repository, proceed as follows:"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:187
msgid "Additional staging branches allow you to develop and test more features at the same time. If you add more, it will automatically be synchronized with your subscription."
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:190
msgid "in the input, paste the SSH URL of your private sub-repository and click on *Add*,"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:194
msgid "Activation"
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:192
msgid "e.g. *git@github.com:USERNAME/REPOSITORY.git*"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:193
msgid "it can be another Git server than Github, such as Bitbucket, Gitlab or even your own self-hosted server"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:196
msgid "copy the public key,"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:198
msgid "it should look like *ssh-rsa some...random...characters...here...==*"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:200
msgid "in the settings of the private sub-repository, add the public key amongst the deploy keys."
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:202
msgid "Github.com: :menuselection:`Settings --> Deploy keys --> Add deploy key`"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:203
msgid "Bitbucket.com: :menuselection:`Settings --> Access keys --> Add key`"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:204
msgid "Gitlab.com: :menuselection:`Settings --> Repository --> Deploy Keys`"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:205
msgid "Self-hosted: append the key to the git users authorized_keys file in its .ssh directory"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:208
msgid "Storage Size"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:210
msgid "This section shows the storage size used by your project."
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:215
msgid "Storage size is computed as follows:"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:217
msgid "the size of the PostgreSQL database"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:219
msgid "the size of the disk files available in your container: database filestore, sessions storage directory..."
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:222
msgid "In case you want to analyze disk usage, you can run the tool `ncdu <https://dev.yorhel.nl/ncdu/man>`_ in your Web Shell."
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:225
msgid "Should your production database size grow to exceed what's provisioned in your subscription, it will automatically be synchronized with it."
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:229
msgid "Database Workers"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:231
msgid "Additional database workers can be configured here. More workers help increase the load your production database is able to handle. If you add more, it will automatically be synchronized with your subscription."
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:239
msgid "Adding more workers will not magically solve all performance issues. It only allows the server to handle more connections at the same time. If some operations are unusually slow, it's most likely a problem with the code, if it's not due to your own customizations you can open a ticket `here <https://www.odoo.com/help>`_."
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:245
msgid "Staging Branches"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:247
msgid "Additional staging branches allow you to develop and test more features at the same time. If you add more, it will automatically be synchronized with your subscription."
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:254
msgid "Activation"
msgstr ""
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/settings.rst:256
msgid "Shows the status of the project's activation. You can change the project's activation code if needed."
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-02 08:43+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-15 11:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -3042,7 +3042,7 @@ msgid "Configure multi-step routes"
msgstr ""
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/shipments_deliveries/receipts_delivery_two_steps.rst:34
msgid "First, make sure the :guilabel:`Multi-Step Routes` option is enabled in :menuselection:`Inventory --> Configuration --> Settings`, under the ::guilabel:`Warehouse` heading. After enabling the setting, :guilabel:`Save` the changes."
msgid "First, make sure the :guilabel:`Multi-Step Routes` option is enabled in :menuselection:`Inventory --> Configuration --> Settings`, under the :guilabel:`Warehouse` heading. After enabling the setting, :guilabel:`Save` the changes."
msgstr ""
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/shipments_deliveries/receipts_delivery_two_steps.rst:39
@ -3062,7 +3062,7 @@ msgid "Set incoming and outgoing shipment options to receive and deliver in two
msgstr ""
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/shipments_deliveries/receipts_delivery_two_steps.rst:59
msgid "Activating two-step receipts and deliveries will create new *input* and *output* locations, which by default, are labeled :guilabel:`WH/Input` and :guilabel:`WH/Output`, respectively, on the :guilabel:`Locations` dashboard. To rename these locations, go to :menuselection:`Configuration --> Locations`, select the :guilabel:`Location` to change, and then click :guilabel:`Edit`. On the location form, update the ::guilabel:`Location Name`, make any other changes (if necessary) and :guilabel:`Save` the changes."
msgid "Activating two-step receipts and deliveries will create new *input* and *output* locations, which by default, are labeled :guilabel:`WH/Input` and :guilabel:`WH/Output`, respectively, on the :guilabel:`Locations` dashboard. To rename these locations, go to :menuselection:`Configuration --> Locations`, select the :guilabel:`Location` to change, and then click :guilabel:`Edit`. On the location form, update the :guilabel:`Location Name`, make any other changes (if necessary) and :guilabel:`Save` the changes."
msgstr ""
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/shipments_deliveries/receipts_delivery_two_steps.rst:67
@ -3070,11 +3070,11 @@ msgid "Process a receipt in two steps (input + stock)"
msgstr ""
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/shipments_deliveries/receipts_delivery_two_steps.rst:78
msgid "For businesses with multiple warehouses that have different step configurations, the :guilabel:`Deliver To` field on the ::abbr:`PO (Purchase Order)` form may need to be specifed as the correct *input location* connected to the two-step warehouse, which can be done by selecting the warehouse from the drop-down selection that includes the `Receipts` label at the end of the name."
msgid "For businesses with multiple warehouses that have different step configurations, the :guilabel:`Deliver To` field on the :abbr:`PO (Purchase Order)` form may need to be specified as the correct *input location* connected to the two-step warehouse, which can be done by selecting the warehouse from the drop-down selection that includes the `Receipts` label at the end of the name."
msgstr ""
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/shipments_deliveries/receipts_delivery_two_steps.rst:84
msgid "After confirming the ::abbr:`PO (Purchase Order)`, a :guilabel:`Receipt` smart button will appear in the top-right corner of the :abbr:`PO (Purchase Order)` form — click it to reveal the associated receipt."
msgid "After confirming the :abbr:`PO (Purchase Order)`, a :guilabel:`Receipt` smart button will appear in the top-right corner of the :abbr:`PO (Purchase Order)` form — click it to reveal the associated receipt."
msgstr ""
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/shipments_deliveries/receipts_delivery_two_steps.rst:-1
@ -3125,11 +3125,11 @@ msgid "Process a delivery order in two steps (pick + ship)"
msgstr ""
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/shipments_deliveries/receipts_delivery_two_steps.rst:145
msgid "In the :menuselection:`Sales` application, create a new quote by clicking :guilabel:`Create`. Select (or create) a :guilabel:`Customer`, add a storable :guilabel:`Product` to the order lines, and then click :guilabel:`Confirm`."
msgid "In the :menuselection:`Sales` application, create a new quote by clicking :guilabel:`Create`. Select or create a :guilabel:`Customer`, add a storable :guilabel:`Product` to the order lines, and then click :guilabel:`Confirm`."
msgstr ""
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/shipments_deliveries/receipts_delivery_two_steps.rst:149
msgid "After confirming the ::abbr:`SO (Sales Order)`, a :guilabel:`Receipt` smart button will appear in the top-right corner of the :abbr:`PO (Sales Order)` form — click it to reveal the associated receipt."
msgid "After confirming the :abbr:`SO (Sales Order)`, a :guilabel:`Delivery` smart button will appear in the top-right corner of the :abbr:`SO (Sales Order)` form. Click it to reveal the associated delivery forms."
msgstr ""
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/shipments_deliveries/receipts_delivery_two_steps.rst:-1
@ -3150,7 +3150,7 @@ msgid "Process the picking"
msgstr ""
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/shipments_deliveries/receipts_delivery_two_steps.rst:170
msgid "The picking and delivery order will be created once the sales order is confirmed. When the :guilabel:`Delivery` smart button appears, click it to arrive to the :guilabel:`Transfers` dashboard, which lists both the picking and the delivery orders."
msgid "The picking and delivery order will be created once the sales order is confirmed. When the :guilabel:`Delivery` smart button appears, click it to reveal the :guilabel:`Transfers` dashboard, which lists both the picking and the delivery orders."
msgstr ""
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/shipments_deliveries/receipts_delivery_two_steps.rst:174
@ -3171,7 +3171,7 @@ msgid "The delivery order will be ready to be processed once the picking is comp
msgstr ""
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/shipments_deliveries/receipts_delivery_two_steps.rst:203
msgid "The delivery order associated with the :abbr:`SO (Sales Order)` can also be quickly accessed by clicking on the ::guilabel:`Delivery` smart button again, and choosing the delivery order on the ::guilabel:`Transfers` page (which should now be marked as ::guilabel:`Ready`)."
msgid "The delivery order associated with the :abbr:`SO (Sales Order)` can also be quickly accessed by clicking on the :guilabel:`Delivery` smart button again, and choosing the delivery order on the :guilabel:`Transfers` page (which should now be marked as :guilabel:`Ready`)."
msgstr ""
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/shipments_deliveries/receipts_delivery_two_steps.rst:-1

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-30 12:32+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-15 11:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -57,6 +57,7 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/crm/track_leads/lead_scoring.rst:44
#: ../../content/applications/sales/crm/track_leads/prospect_visits.rst:12
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration.rst:6
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/employee_login.rst:13
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment_methods/terminals/adyen.rst:13
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment_methods/terminals/ingenico.rst:12
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment_methods/terminals/six.rst:16
@ -1168,7 +1169,7 @@ msgid "From the **POS dashboard**, click :guilabel:`New Session`, and at the :gu
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale.rst:26
msgid "Multiple users can be connected to the same session at the same time. However, the session can only be opened once on the same browser."
msgid ":doc:`Multiple users <point_of_sale/employee_login>` can be logged into the same session at the same time. However, the session can only be opened once on the same browser."
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale.rst:32
@ -1176,7 +1177,7 @@ msgid "Sell products"
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale.rst:34
msgid "Click products to add them to the cart. To change the **quantity**, click :guilabel:`Qty` and enter the number of products using the keypad. To add a **discount** or modify the product **price**, click respectively :guilabel:`% Disc` or :guilabel:`Price` and enter the amounts."
msgid "Click on products to add them to the cart. To change the **quantity**, click :guilabel:`Qty` and enter the number of products using the keypad. To add a **discount** or modify the product **price**, click respectively :guilabel:`% Disc` or :guilabel:`Price` and enter the amounts."
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale.rst:38
@ -1196,42 +1197,30 @@ msgid "**Cash** is selected by default if you enter the amount without choosing
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale.rst:52
msgid "Register customers"
msgid "Set customers"
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale.rst:54
msgid "Registering your customers gives you the ability to grant them various privileges such as discounts, loyalty program, specific communication. It is also required if they want an invoice and registering them makes any future interaction with them faster."
msgid "You can create and set customers from an :ref:`open POS session <pos/session-start>`. Registering your customer is necessary to :doc:`collect their loyalty points and grant them rewards <point_of_sale/pricing/loyalty>`, automatically apply the :doc:`attributed pricelist <point_of_sale/pricing/pricelists>`, or :ref:`generate and print an invoice <receipts-invoices/invoices>`."
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale.rst:58
msgid "From your session interface, use the customer button."
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale.rst:62
msgid "Create a new one by using this button."
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale.rst:60
msgid "To access the list of customers, click :guilabel:`Customer` on the POS interface. Then, select a customer or create a new one by clicking :guilabel:`Create`, completing the form, and saving."
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale.rst:66
msgid "You will be invited to fill out the customer form with their information."
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale.rst:71
msgid "Use the save button when you are done. You can then select that customer in any future transactions."
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale.rst:77
msgid "Customer notes"
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale.rst:79
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale.rst:68
msgid "You can add **customer notes** about specific products directly from an open :ref:`POS session <pos/session-start>`. For instance, to provide cleaning and maintenance tips. They can also be used to track a customer's particular request, such as not wanting the product to be assembled for them."
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale.rst:83
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale.rst:72
msgid "To do so, select a product and click :guilabel:`Customer Note` on the pad. Doing so opens a pop-up window in which you can add or modify content for the note."
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale.rst:87
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale.rst:76
msgid "Product notes from an :doc:`imported SO <point_of_sale/shop/sales_order>` are displayed identically in the cart."
msgstr ""
@ -1239,7 +1228,7 @@ msgstr ""
msgid "Customer note button and notes (SO and POS session) on products in the cart"
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale.rst:93
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale.rst:82
msgid "Customer notes appear on customers' receipts and invoices similarly to how they appear in the cart, under the related product."
msgstr ""
@ -1247,35 +1236,35 @@ msgstr ""
msgid "Customer receipt with notes from an SO and from the customer note feature"
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale.rst:102
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale.rst:91
msgid "Return and refund products"
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale.rst:104
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale.rst:93
msgid "To return and refund a product,"
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale.rst:106
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale.rst:95
msgid ":ref:`start a session <pos/session-start>` from the **POS dashboard**;"
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale.rst:107
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale.rst:96
msgid "click :guilabel:`Refund` and select the corresponding order;"
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale.rst:108
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale.rst:97
msgid "select the product and the quantity to refund using the keypad;"
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale.rst:109
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale.rst:98
msgid "click :guilabel:`Refund` to go back to the previous screen;"
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale.rst:110
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale.rst:99
msgid "once the order is completed, click :guilabel:`Payment` to proceed to the refund;"
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale.rst:111
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale.rst:100
msgid "click :guilabel:`Validate` and :guilabel:`New Order` to move on to the next customer."
msgstr ""
@ -1283,31 +1272,31 @@ msgstr ""
msgid "refund view from a POS"
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale.rst:117
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale.rst:106
msgid "You can filter the **orders list** by :guilabel:`Receipt Number`, :guilabel:`Date` or :guilabel:`Customer` using the search bar."
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale.rst:119
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale.rst:108
msgid "You can also refund a product by selecting the returned product from an open session, and setting a negative quantity that equals the number of returned products. To do so, click :guilabel:`Qty` and :guilabel:`+/-`, followed by the quantity of returned products."
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale.rst:126
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale.rst:115
msgid "Close the POS session"
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale.rst:128
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale.rst:117
msgid "To close your session, click :guilabel:`Close` in the upper right corner of your screen; doing so opens the :guilabel:`Closing Control` pop-up screen. From this screen, you can retrieve various information:"
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale.rst:132
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale.rst:121
msgid "the number of orders made and the total amount made during the session;"
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale.rst:133
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale.rst:122
msgid "the expected amounts grouped by payment method."
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale.rst:135
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale.rst:124
msgid "Before closing this window, count your cash using the calculator icon. Doing so opens a pop-up window that computes the total amount in the cash drawer depending on the coins and bills counted and added manually. Then, click :guilabel:`Confirm` or :guilabel:`Discard` to close the window. The computed amount is set in the :guilabel:`Counted` column, and the :guilabel:`Money Details` are specified in the **Notes** section."
msgstr ""
@ -1315,23 +1304,23 @@ msgstr ""
msgid "How to close a POS session."
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale.rst:144
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale.rst:133
msgid "Once you are done controlling the amounts, click :guilabel:`Close Session` to close and go back to the **POS dashboard**."
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale.rst:148
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale.rst:137
msgid "You can let the session open by clicking :guilabel:`Backend` or abort and keep selling by clicking :guilabel:`Discard`."
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale.rst:150
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale.rst:139
msgid "Depending on your setup, you might only be allowed to close a session if the expected cash revenue equals the counted cash. To close it anyway, click :guilabel:`Ok` on the :guilabel:`Payments Difference` screen."
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale.rst:155
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale.rst:144
msgid "It is strongly advised to close your POS session at the end of each day."
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale.rst:156
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale.rst:145
msgid "To look at all your previous sessions, go to :menuselection:`Point of Sale --> Orders --> Sessions`."
msgstr ""
@ -1764,75 +1753,71 @@ msgid ":doc:`epos_ssc`"
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/employee_login.rst:3
msgid "Log in with employee"
msgid "Multi-employee management"
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/employee_login.rst:5
msgid "With Odoo *Point of Sale*, you can manage multiple cashiers. This feature allows you to keep track of who is working, when and how much each cashier made for that session."
msgid "Odoo Point of Sale allows you to manage access to a specific POS by enabling the **Multi Employees per Session** feature. When activated, :ref:`you can select which users can log into the POS <employee_login/use>` and :ref:`keep track of the employees involved in each order <employee_login/analytics>`."
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/employee_login.rst:9
msgid "There are three ways to switch cashiers in Odoo: by *selecting the cashier*, by *entering a PIN code* or by *scanning a barcode*."
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/employee_login.rst:15
msgid ":ref:`Access the POS settings <configuration/settings>` and select your POS, or click the vertical ellipsis button (:guilabel:`⋮`) on a POS card and click :guilabel:`Edit`. Then, enable :guilabel:`Multi Employees per Session`, and add the allowed employees in the :guilabel:`Allowed Employees` field."
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/employee_login.rst:13
msgid "To manage multiple cashiers, you need several employees (at least two)."
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/employee_login.rst:-1
msgid "setting to enable multiple cashiers in POS"
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/employee_login.rst:18
msgid "Set up log in with employees"
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/employee_login.rst:26
msgid "Practical application"
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/employee_login.rst:20
msgid "To enable the feature, go to your *PoS settings* and check log in with employees on your *PoS form*. Then, add the employees that have access to the cash register."
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/employee_login.rst:28
msgid "Once the feature is activated, cashiers can log in :ref:`by scanning their badge <employee_login/badge>` or selecting their name from the list of allowed employees to :ref:`open the session <pos/session-start>`."
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/employee_login.rst:27
msgid "Now, you can switch cashier easily."
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/employee_login.rst:-1
msgid "window to open a session when the multiple cashiers feature is enabled"
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/employee_login.rst:30
msgid "Switch without pin codes"
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/employee_login.rst:35
msgid "To switch to another user :ref:`from an open session <pos/session-start>`, click the employee name at the top-right of the screen and select the employee to swap with from the list."
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/employee_login.rst:32
msgid "The easiest way to switch cashiers is without a code. To do so, click on the cashier name in your PoS interface."
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/employee_login.rst:-1
msgid "button to switch from one cashier to another."
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/employee_login.rst:38
msgid "Now, you just have to click on your name."
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/employee_login.rst:41
msgid "You can also require your employees to enter a pin code every time they log into a POS to prevent them from logging in as someone else. To define the code, go to the **Employees** app, open the employee form, and click the :guilabel:`HR settings` tab. Then, enter a pin code of your choice in the :guilabel:`PIN Code` field of the :guilabel:`Attendance/Point of Sale` category."
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/employee_login.rst:46
msgid "Switch cashier with pin codes"
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/employee_login.rst:-1
msgid "setting on the employee form to assign a badge ID and a PIN code."
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/employee_login.rst:48
msgid "You can set a pin code on each cashier. To set up a pin code, go to the employee form and add a security PIN, in the *HR settings tab*."
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/employee_login.rst:52
msgid "Log in using badges"
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/employee_login.rst:54
msgid "Now, when switching cashier, a PIN password will be asked."
msgid "For your employees to be able to log in by scanning their badge, they must have a badge ID assigned. To do so, go to the **Employees** app, open the employee form, and click the :guilabel:`HR settings` tab. Then, enter the badge ID of your choice in the :guilabel:`Badge ID` field of the :guilabel:`Attendance/Point of Sale` category or click :guilabel:`Generate`."
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/employee_login.rst:62
msgid "Switch cashier with barcodes"
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/employee_login.rst:59
msgid "To switch to another user, lock the session by clicking the lock-shaped icon (:guilabel:`🔓`) at the top-right of the screen and scan your badge."
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/employee_login.rst:64
msgid "You can ask your employees to log themselves with their badges. To do so, set up a barcode at the same place you add the PIN code. Print the badge and when they will scan it, the cashier will be switched to that employee."
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/employee_login.rst:65
msgid "Analytics"
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/employee_login.rst:73
msgid "Find who was the cashier"
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/employee_login.rst:67
msgid "Once you close and post the POS session, access the comprehensive report to review all session activities, including who initiated the session and who handled specific orders. To access the session's report, click the vertical ellipsis button (:guilabel:`⋮`) on the POS card and select :guilabel:`Sessions` from the :guilabel:`View` section. Then, select a specific session for more detailed information, and click the :guilabel:`Orders` button to view a list of all orders placed during that session."
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/employee_login.rst:75
msgid "Once you have closed your *PoS session*, you can have an overview of the amount each cashier sold for. To do so, go to the orders menu."
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/employee_login.rst:81
msgid "Now, you can open the order and have a summary of the sold products."
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/employee_login.rst:74
msgid "To get an overview of all orders, regardless of the session, click the vertical ellipsis button (:guilabel:`⋮`) on the POS card and select :guilabel:`Orders` from the :guilabel:`View` section."
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment_methods.rst:5
@ -2806,19 +2791,19 @@ msgstr ""
msgid "You can filter the list of orders using the search bar. Type in your reference and click :guilabel:`Receipt Number`, :guilabel:`Date`, or :guilabel:`Customer`."
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/receipts_invoices.rst:39
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/receipts_invoices.rst:40
msgid "Invoices"
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/receipts_invoices.rst:41
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/receipts_invoices.rst:42
msgid "In Point of Sale, you can issue and print invoices upon payment at the cash register or retrieve all the past invoiced orders."
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/receipts_invoices.rst:45
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/receipts_invoices.rst:46
msgid "Set a customer"
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/receipts_invoices.rst:47
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/receipts_invoices.rst:48
msgid "First, you need to open a session and set your customer. Open the **POS interface** by going to :menuselection:`Point of Sale --> New session --> Open session`. Then, click :guilabel:`Customer` to access the list of **customers**."
msgstr ""
@ -2826,23 +2811,23 @@ msgstr ""
msgid "customer selection and creation button"
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/receipts_invoices.rst:54
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/receipts_invoices.rst:55
msgid "From there, you can either set an existing customer by clicking their name or create a new one by clicking :guilabel:`Create`. Doing so opens a customer creation form to fill in with their information. Click :guilabel:`Save` to validate and set this new customer."
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/receipts_invoices.rst:59
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/receipts_invoices.rst:60
msgid "You can also **edit** a customer's information by clicking :guilabel:`Details`."
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/receipts_invoices.rst:60
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/receipts_invoices.rst:61
msgid "If you did not set your customer during the order, you can do so at the payment screen by clicking :guilabel:`Customer`."
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/receipts_invoices.rst:64
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/receipts_invoices.rst:65
msgid "Invoice a customer"
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/receipts_invoices.rst:66
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/receipts_invoices.rst:67
msgid "Once an order is done, click :guilabel:`Payment` to move to the **payment screen**. Click :guilabel:`Invoice` underneath the customer's name to enable issuing and printing invoices upon payment."
msgstr ""
@ -2850,23 +2835,23 @@ msgstr ""
msgid "button to generate an invoice in POS"
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/receipts_invoices.rst:73
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/receipts_invoices.rst:74
msgid "Select the payment method and click :guilabel:`Validate`. The **invoice** is automatically issued and ready to be downloaded and/or printed."
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/receipts_invoices.rst:77
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/receipts_invoices.rst:78
msgid "Retrieve invoices"
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/receipts_invoices.rst:79
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/receipts_invoices.rst:80
msgid "To retrieve invoices from the **POS dashboard**,"
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/receipts_invoices.rst:81
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/receipts_invoices.rst:82
msgid "access all orders made through your POS by going to :menuselection:`Point of Sale --> Orders --> Orders`;"
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/receipts_invoices.rst:83
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/receipts_invoices.rst:84
msgid "to access an order's invoice, open the **order form** by selecting the order, then click :guilabel:`Invoice`."
msgstr ""
@ -2874,19 +2859,19 @@ msgstr ""
msgid "invoice smart button from an order form"
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/receipts_invoices.rst:90
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/receipts_invoices.rst:91
msgid "**Invoiced orders** can be identified by the :guilabel:`Invoiced` status in the :guilabel:`Status` column."
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/receipts_invoices.rst:92
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/receipts_invoices.rst:93
msgid "You can filter the list of orders to invoiced orders by clicking :guilabel:`Filters` and :guilabel:`Invoiced`."
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/receipts_invoices.rst:96
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/receipts_invoices.rst:97
msgid "QR codes to generate invoices"
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/receipts_invoices.rst:98
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/receipts_invoices.rst:99
msgid "Customers can also request an invoice by scanning the **QR code** printed on their receipt. Upon scanning, they must fill in a form with their billing information and click :guilabel:`Get my invoice`. On the one hand, doing so generates an invoice available for download. On the other hand, the order status goes from :guilabel:`Paid` or :guilabel:`Posted` to :guilabel:`Invoiced` in the Odoo backend."
msgstr ""
@ -2894,7 +2879,7 @@ msgstr ""
msgid "order status change"
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/receipts_invoices.rst:107
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/receipts_invoices.rst:108
msgid "To use this feature, you have to enable QR codes on receipts by going to :menuselection:`Point of Sale --> Configuration --> Settings`. Then, select the POS in the :guilabel:`Point of Sale` field, scroll down to the :guilabel:`Bills & Receipts` section and enable :guilabel:`Use QR code on ticket`."
msgstr ""
@ -3358,7 +3343,7 @@ msgid "Log employees"
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/shop/barcode.rst:60
msgid "You can also use a barcode scanner to log your employees. To do so, :ref:`restrict access <restrict-employee-pos>` to the POS and :ref:`use barcodes to log your employees in <employee-barcode>` your POS."
msgid "You can also use a barcode scanner to log your employees. To do so, :ref:`restrict access <employee_login/configuration>` to the POS and :ref:`use barcodes to log your employees in <employee_login/badge>` your POS."
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/shop/sales_order.rst:3

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-22 07:00+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-15 11:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -346,7 +346,7 @@ msgid ":doc:`../checkout_payment_shipping/checkout`"
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/checkout_payment_shipping/payments.rst:14
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/price_management.rst:93
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/price_management.rst:95
#: ../../content/applications/websites/website/configuration.rst:5
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/cookies_bar.rst:24
#: ../../content/applications/websites/website/reporting/link_tracker.rst:10
@ -486,7 +486,7 @@ msgid "eCommerce management"
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_accounts.rst:3
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/multi_website.rst:288
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/multi_website.rst:130
msgid "Customer accounts"
msgstr ""
@ -843,6 +843,7 @@ msgid "Other options include **multiple views (Pivot, etc.), comparison** by per
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/performance.rst:34
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/multi_website.rst:153
msgid "Analytics"
msgstr ""
@ -867,7 +868,6 @@ msgid ":doc:`/applications/websites/website/reporting/plausible`"
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products.rst:5
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/multi_website.rst:166
msgid "Products"
msgstr ""
@ -1293,40 +1293,40 @@ msgstr ""
msgid ":doc:`/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/products/uom`"
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/price_management.rst:81
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/price_management.rst:83
msgid "Price configuration: pricelists"
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/price_management.rst:83
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/price_management.rst:85
msgid "Pricelists are the primary tool to manage prices on your eCommerce. They allow you to define website-specific prices - different from the price on the product template - based on the **country group**, **currency**, **minimum quantity**, **period**, or **variant**. You can create as many pricelists as needed, but it is mandatory to have at least one pricelist configured per website. If no custom pricelists are added, Odoo defaults to the **Public Pricelist** for all websites."
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/price_management.rst:90
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/price_management.rst:118
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/price_management.rst:92
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/price_management.rst:120
msgid ":doc:`/applications/sales/sales/products_prices/prices/pricing`"
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/price_management.rst:95
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/price_management.rst:97
msgid "Pricelists can be found under :menuselection:`Website --> eCommerce --> Pricelists`, but must first be activated. For that, head to :menuselection:`Website --> Configuration --> Settings` and scroll down to the :guilabel:`Shop - Products` section. There, you can find two options:"
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/price_management.rst:99
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/price_management.rst:101
msgid ":guilabel:`Multiple prices per product`;"
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/price_management.rst:100
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/price_management.rst:102
msgid ":guilabel:`Advanced price rules (discounts, formulas)`."
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/price_management.rst:102
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/price_management.rst:104
msgid "The **first** option allows you to set different prices per customer *segment*, i.e., registered customers, gold customers, regular customers, etc. The **second** option allows you to set *price change* rules such as **discounts**, **margins**, **roundings**, etc."
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/price_management.rst:107
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/price_management.rst:109
msgid "Foreign currency"
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/price_management.rst:109
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/price_management.rst:111
msgid "If you are selling in **multiple currencies** and have pricelists in foreign currencies, customers can select their corresponding pricelist anywhere on the :guilabel:`Shop` page from the drop-down menu next to the **search bar**."
msgstr ""
@ -1334,15 +1334,15 @@ msgstr ""
msgid "Pricelists selection"
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/price_management.rst:119
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/price_management.rst:121
msgid ":doc:`/applications/sales/sales/products_prices/prices/currencies`"
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/price_management.rst:122
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/price_management.rst:124
msgid "Permanent discount"
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/price_management.rst:124
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/price_management.rst:126
msgid "If you have permanently reduced the price of a product, a popular means to attract customers is the **strikethrough** strategy. The strategy consists in displaying the previous price crossed out and the **new discounted price** next to it."
msgstr ""
@ -1350,7 +1350,7 @@ msgstr ""
msgid "Price strikethrough"
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/price_management.rst:132
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/price_management.rst:134
msgid "To display a 'striked' price, enable the :guilabel:`Comparison Price` option under :menuselection:`Website --> Configuration --> Settings --> Shop - Products category`. Then, head to the product's template (:menuselection:`Website --> eCommerce --> Products`), and in the :guilabel:`Compare to Price` field, enter the **new** price."
msgstr ""
@ -2119,316 +2119,206 @@ msgstr ""
msgid "Multiple websites"
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/multi_website.rst:8
msgid "Odoos Multi-Websites opens up broad possibilities of diversification and customer segmentation for your business. A multiplied audience and boosted revenue are now just a few clicks away!"
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/multi_website.rst:5
msgid "Odoo allows you to create multiple websites from the same database. This can be useful, for example, if you have multiple brands operating under your organization, or to create separate websites for different products/services, or different audiences. In these cases, having different websites can help avoid confusion and make it easier to tailor your digital outreach strategies and reach your target audience."
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/multi_website.rst:12
msgid "Each website can work in a fully independent way, with its theme, branding, domain name, header & footer, pages, languages, products, blog posts, forum, slides, events, live chat channels, etc. Lets go for a tour!"
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/multi_website.rst:11
msgid "Each website can be designed and configured independently with its own :doc:`domain name </administration/maintain/domain_names>`, theme, pages, menus, :doc:`languages <translate>`, :doc:`products <../../ecommerce/managing_products/products>`, assigned sales team, etc. They can also :ref:`share content and pages <multi-website/website_content>`."
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/multi_website.rst:18
msgid "Setup"
msgid "Duplicate content (i.e., pages and content shared between multiple websites) can have a negative impact on :doc:`../pages/seo`."
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/multi_website.rst:20
msgid "To create a new website, go to :menuselection:`Website --> Configuration --> Settings`. The button, *Create a new website*, lays in the first section."
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/multi_website.rst:22
msgid "Website creation"
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/multi_website.rst:28
msgid "In the upcoming prompt, set a name for your new website and a specific domain name. Leave empty to publish the new website under the default domain of your Odoo database. You can later set some country groups to redirect visitors to it using Geo IP."
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/multi_website.rst:24
msgid "To create a new website, proceed as follows:"
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/multi_website.rst:26
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/multi_website.rst:142
msgid "Go to :menuselection:`Website --> Configuration --> Settings`."
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/multi_website.rst:27
msgid "Click :guilabel:`+ New Website`."
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/multi_website.rst:0
msgid "New website button"
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/multi_website.rst:32
msgid "Specify the :guilabel:`Website Name` and :guilabel:`Website domain`. Each website must be published under its own :doc:`domain </administration/maintain/domain_names>`."
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/multi_website.rst:34
msgid "Adapt the :guilabel:`Company name`, :guilabel:`Languages` and :guilabel:`Default language` if needed."
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/multi_website.rst:36
msgid "Then, select a theme. This new website might have an entirely different purpose or audience than the first one. So feel free to go for a different theme!"
msgid "Click the :guilabel:`Create` button."
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/multi_website.rst:40
msgid "Once the theme is selected, you can start to build the homepage of your website. Follow the purple drops; they will help you in the first steps."
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/multi_website.rst:38
msgid "You can then start building your new website."
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/multi_website.rst:41
msgid "By default, all website-related apps that you have installed (e.g. **eCommerce**, **Forum**, **Blog**, etc.) and their related website pages are also available on the new website. You can remove them by amending the website's menu."
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/multi_website.rst:46
msgid "Switching websites"
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/multi_website.rst:48
msgid "If you run Odoo Online, dont forget to redirect any new domain name to your Odoo database (``CNAME``) and to authorize it Odoo-side. See :ref:`domain-name/existing`."
msgid "To switch from one website to another, click the menu next to the :guilabel:`+New` button in the top right corner and select the website you want to switch to."
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/multi_website.rst:52
msgid "Create the menu"
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/multi_website.rst:-1
msgid "Website selector"
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/multi_website.rst:54
msgid "The new website has a default menu with all the installed applications. To edit it, click :menuselection:`Pages --> Edit Menu`. Moving forward you only edit the menu of the current website."
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/multi_website.rst:55
msgid "When you switch websites, you are redirected to the other website, to the same page (URL) as the current one. If the page you are currently viewing does not exist on the other website, you are redirected to a 404 error page. Once redirected, click :guilabel:`Create page` to create the page."
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/multi_website.rst:59
msgid "Switch from one website to another"
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/multi_website.rst:0
msgid "Create a page from a 404 error page"
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/multi_website.rst:62
msgid "As easy as ABC! There is a website switcher in the right corner of the edit bar. Switching to another website will connect to the domain of this website. If you use another domain for the website, the user is requested to sign in."
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/multi_website.rst:64
msgid "Website-specific configuration"
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/multi_website.rst:71
msgid "When switching, you are redirected to the same domain path on the other website (e.g., ``/shop/myproduct``). If this URL is not used, you will be redirected to a 404 page but prompted to create a new page from there."
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/multi_website.rst:66
msgid "Most website settings are website-specific, which means they can be enabled/disabled per website. To adapt the settings for a website, go to :menuselection:`Website --> Configuration --> Settings`. Select the desired website in the field :guilabel:`Settings of Website` at the top of the :guilabel:`Settings` page, in the **yellow** banner. Then, adapt the options for that specific website."
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/multi_website.rst:76
msgid "Add features"
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/multi_website.rst:73
msgid "Websites are created with the default settings; the settings are not copied from one website to the other."
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/multi_website.rst:78
msgid "The website apps you install (e.g., Slides, Blogs) are made available on all your websites. You can, of course, keep them hidden in one website by removing the menu item."
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/multi_website.rst:75
msgid "In a :doc:`multi-company environment <../../../general/users/companies>`, each website can be linked to a specific company in your database so that only company-related data (e.g., products, jobs, events, etc.) is displayed on the website. To display company-specific data, set the desired company in the :guilabel:`Company` field."
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/multi_website.rst:82
msgid "Each website comes with a high range of specific options in the settings. First, select the website to configure."
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/multi_website.rst:83
msgid "Content availability"
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/multi_website.rst:88
msgid "Then, take a look at the options flagged with the earth icon. It means they only impact the very website you are working on."
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/multi_website.rst:85
msgid "By default, pages, products, events, etc. created from the frontend (using the :guilabel:`+New` button) are only available on the website from which it was created. Records created from the backend, however, are made available on all websites by default. The content's availability can be changed in the backend, in the :guilabel:`Website` field. For example, for products, go to :menuselection:`eCommerce --> Products`, then select the product and go to the :guilabel:`Sales` tab. For forums, go to :menuselection:`Configuration --> Forums`, then select the forum."
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/multi_website.rst:94
msgid "You can, for instance, set specific :"
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/multi_website.rst:96
msgid "languages,"
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/multi_website.rst:-1
msgid "Website field in Forum form"
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/multi_website.rst:98
msgid "domain names,"
msgid "Records and features can be made available:"
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/multi_website.rst:100
msgid "social media links,"
msgid "On all websites: leave the :guilabel:`Website` field empty;"
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/multi_website.rst:101
msgid "Only on one website: set the :guilabel:`Website` field accordingly;"
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/multi_website.rst:102
msgid "customer portal mode (B2C vs. B2B),"
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/multi_website.rst:104
msgid "dedicated live chat channels,"
msgid "On some websites: in this case, you should duplicate the item and set the :guilabel:`Website` field."
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/multi_website.rst:106
msgid "etc."
msgid "Website pages"
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/multi_website.rst:108
msgid "The other options are global and apply to all your websites."
msgid "To modify the website on which a page is to be published, proceed as follows:"
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/multi_website.rst:110
msgid "Go to :menuselection:`Website --> Site --> Pages`."
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/multi_website.rst:111
msgid "Manage domain names"
msgid "Select the website on which the page is currently published."
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/multi_website.rst:113
msgid "As said earlier, your websites can either share the same domain name or use a specific one. If you share it and want to adapt the content per region, set country groups in the setting of each website. Visitors will be redirected to the right website using GeoIP."
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/multi_website.rst:0
msgid "Display pages per website"
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/multi_website.rst:122
msgid "Geo IP is installed by default in Odoo Online. If you run Odoo on-premise, dont forget to install *GeoIP* library. See :doc:`on-premise_geo-ip-installation`"
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/multi_website.rst:116
msgid "Tick the check box next to the page(s) you want to change."
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/multi_website.rst:127
msgid ":doc:`/administration/maintain/domain_names`"
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/multi_website.rst:117
msgid "Click the :guilabel:`Website` field and select the website, or empty it to publish the page on all websites."
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/multi_website.rst:129
msgid "If you setup an extra website and specify the domain name you will have to do three things to get this feature to work:"
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/multi_website.rst:121
msgid "Each website must have its own homepage; you may not use the same homepage for several websites."
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/multi_website.rst:124
msgid "eCommerce features"
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/multi_website.rst:126
msgid "eCommerce features such as products, eCommerce categories, pricelists, discounts, payment providers, etc. can be restricted to :ref:`a specific website <website_field>`."
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/multi_website.rst:132
msgid "Setup an A-record in the DNS configuration of your hosting provider so that \"www.mywebsite2.ext\" is redirected to the IP of your Odoo instance."
msgid "You can :doc:`allow your customers to use the same account <../../ecommerce/ecommerce_management/customer_accounts>` on all of your websites by enabling the :guilabel:`Shared Customer Accounts` check box in the website settings."
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/multi_website.rst:134
msgid "Create an extra Nginx ``server`` block in which you set the ``server_name`` that you've set in the :guilabel:`Website domain` field."
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/multi_website.rst:136
msgid "Reload and restart your Nginx instance to use the new ``server`` block."
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/multi_website.rst:137
msgid "Pricing"
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/multi_website.rst:139
msgid "Customize the visitor experience"
msgid "Products can be priced differently based on the website using :ref:`pricelists <ecommerce/pricelists>`. The following configuration is required:"
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/multi_website.rst:142
msgid "The customer experience can be customized very profoundly thanks to the menu \\*Customize\\*. All the visual options available there are specific to each website. Go through the different pages to adapt them to this new audience. Focus on workflows, and automatic pages (eCommerce checkout, blogs, events, etc.) as the number of available options is higher there."
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/multi_website.rst:143
msgid "Scroll down to the :guilabel:`Shop - Products` section and select the :guilabel:`Pricelists` option :guilabel:`Multiple prices per product`."
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/multi_website.rst:152
msgid "Publish specific content per website"
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/multi_website.rst:145
msgid "Click :guilabel:`Pricelists` to define new pricelists or edit existing ones."
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/multi_website.rst:146
msgid "Select the pricelist or click :guilabel:`New` to create a new one, then select the :guilabel:`Configuration` tab and set the :guilabel:`Website` field."
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/multi_website.rst:150
#: ../../content/applications/websites/website/reporting.rst:5
msgid "Reporting"
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/multi_website.rst:155
msgid "Like static pages, any content created from the front-end (product, blog post, etc.) is always only published in the current website. You can change that from the edit form view in the backend and leave the *Website* field blank. This will publish it in all the websites."
msgid "Each website has its own :doc:`analytics <../reporting/plausible>`. To switch between websites, click the buttons in the upper right corner."
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/multi_website.rst:163
msgid "Here are all the objects that you can link to *either one or all the websites*:"
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/multi_website.rst:-1
msgid "Switch websites in analytics"
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/multi_website.rst:168
msgid "Product Categories for eCommerce"
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/multi_website.rst:162
msgid "Other reporting data"
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/multi_website.rst:170
msgid "Blogs"
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/multi_website.rst:172
msgid "Slide Channels"
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/multi_website.rst:174
msgid "Forums"
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/multi_website.rst:176
msgid "Events"
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/multi_website.rst:178
msgid "Job Positions"
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/multi_website.rst:181
msgid "When you create the record from the backend and publish it, typically a product or an event, it is made available in all websites."
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/multi_website.rst:185
msgid "Publish a page in all websites"
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/multi_website.rst:187
msgid "A new static page is created and only made available in the current website. You can duplicate it to other websites from :menuselection:`Website --> Configuration --> Pages`. To do so, leave the *Website* field empty."
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/multi_website.rst:191
msgid "If you want to duplicate it in just one other website, duplicate the page and set the new website."
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/multi_website.rst:197
msgid "When you edit the page again, the change only affects the current website. A new page is duplicated and tied up to the website. The original page still being linked to all websites."
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/multi_website.rst:202
msgid "By grouping pages by URL in the page manager, you quickly find the original page behind each edited page."
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/multi_website.rst:209
msgid "Multi-companies"
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/multi_website.rst:211
msgid "Each website can be linked to a specific company of your system, in a multi-companies environment."
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/multi_website.rst:217
msgid "With such a configuration, only company-related data appear on the website (products, jobs, events, etc.)."
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/multi_website.rst:220
msgid "Website editors can only view and edit the pages of the records they have access to, typically the ones belonging to their current company (and to their subsidiaries, or child companies in Odoo language). And so is it for visitors."
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/multi_website.rst:226
msgid "If websites are multi-companies, you dont change company when switching websites. To change the company and see the related content, use the company selector in the menu."
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/multi_website.rst:232
msgid "Configure your eCommerce website"
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/multi_website.rst:234
msgid "eCommerce is a crucial feature in the multi-websites environment. We made it so that the entire flow can be customized to fit the very audience of each website."
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/multi_website.rst:239
msgid "Products only available on one website"
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/multi_website.rst:241
msgid "We already saw earlier how to publish a specific record in only one website. You will find the \\*Website\\* field in the eCommerce tab of the product edit form. Empty means available in all websites."
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/multi_website.rst:249
msgid "Products available on *some* websites"
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/multi_website.rst:251
msgid "To make a product available on some websites, but not all of them, you should duplicate the product for each website."
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/multi_website.rst:254
msgid "If you need a unique reference to manage in your inventory, you should install *Manufacturing\\ and create *Kits* BoMs (bills of materials). Each kit will link each published “virtual” product to the main reference managed in your inventory. That way, any item sold from your website will be converted into the storable item in the delivery order."
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/multi_website.rst:261
msgid "Pricelists"
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/multi_website.rst:263
msgid "To manage specific prices by websites, you can activate *Multiple Sales Prices per Product* in Website settings."
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/multi_website.rst:266
msgid "Then, go to :menuselection:`Website --> Products --> Pricelists` to create additional pricelists. You can also choose to have a pricelist available *only* on a specific website."
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/multi_website.rst:270
msgid ":doc:`../../ecommerce/managing_products/price_management`."
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/multi_website.rst:275
msgid "Leaving the field empty means that you make it work in all websites if *Selectable* is selected. Otherwise, it makes it only available for backend operations of Sales and Point of Sale applications."
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/multi_website.rst:280
msgid "Payment Providers and Delivery Methods"
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/multi_website.rst:282
msgid "By default, published payment providers and delivery methods are deployed in all websites. You could already use specific payment providers per country using Geo IP by defining countries in their configuration. Now you can also do it per website by filling in the *Website* field."
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/multi_website.rst:290
msgid "There is a setting to choose how to manage customer accounts in Website settings. You can either allow customers to use one account through all the websites or compel them to create one account for each website. This last option is convenient if your websites shouldnt be related to each other in the visitor mind."
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/multi_website.rst:300
msgid "Technical hints for customization"
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/multi_website.rst:302
msgid "If you want to publish custom objects on the website, here are a few tips to make it work with multi websites:"
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/multi_website.rst:306
msgid "Sitemap: dont forget the domain in the route to only publish"
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/multi_website.rst:306
msgid "available records in each websites sitemap."
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/multi_website.rst:310
msgid "Access: you should call the method"
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/multi_website.rst:309
msgid "*can_access_from_current_website* in the controller to make sure the visitor can see a record in the current website."
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/multi_website.rst:314
msgid "Search: when a list of records is displayed, dont forget to specify"
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/multi_website.rst:313
msgid "the domain to only display records available for the current website."
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/multi_website.rst:164
msgid "Other reporting data such as eCommerce dashboard data, online sales analyses and visitors can be grouped by website if necessary. Click :guilabel:`Group by --> Website`."
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/on-premise_geo-ip-installation.rst:3
@ -3427,10 +3317,6 @@ msgstr ""
msgid "You can customize the file *robots* in :ref:`developer mode <developer-mode>` from *Settings --> Technical --> User Interface --> Views* (exclude robots, exclude some pages, redirect to a custom Sitemap). Make the Model Data of the view *Non Updatable* to not reset the file after system upgrades."
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/reporting.rst:5
msgid "Reporting"
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/reporting/google_analytics.rst:3
msgid "How to track your website's traffic in Google Analytics"
msgstr ""