[IMP] translations: Generate new source terms

This commit is contained in:
Yannick Tivisse 2016-11-22 13:24:41 +01:00
parent a0e9466097
commit edb110cada
18 changed files with 1028 additions and 792 deletions

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Business 9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-22 13:16+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-22 13:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -63,8 +63,9 @@ msgstr ""
#: ../../accounting/others/multicurrencies/exchange.rst:16
#: ../../accounting/others/multicurrencies/how_it_works.rst:15
#: ../../accounting/others/multicurrencies/invoices_payments.rst:22
#: ../../accounting/others/taxes/application.rst:32
#: ../../accounting/others/taxes/B2B_B2C.rst:60
#: ../../accounting/others/taxes/retention.rst:23
#: ../../accounting/others/taxes/taxcloud.rst:12
#: ../../accounting/payables/misc/employee_expense.rst:17
#: ../../accounting/payables/pay/check.rst:11
#: ../../accounting/payables/pay/sepa.rst:26
@ -1515,115 +1516,107 @@ msgstr ""
msgid "Please note that the applications provided by these apps only allows us to **track** the costs. We won't be able to automatically re invoice those costs to our customers. To track and **re invoice costs** you should install the Sales management app as well."
msgstr ""
#: ../../accounting/others/analytic/purchases_expenses.rst:36
msgid "You can refer to the following docs about reinvoicing costs through analytical accounts: :doc:`../../../purchase/purchases/rfq/subcontracting`"
msgstr ""
#: ../../accounting/others/analytic/purchases_expenses.rst:40
#: ../../accounting/others/analytic/purchases_expenses.rst:37
msgid "Enable Analytical accounting"
msgstr ""
#: ../../accounting/others/analytic/purchases_expenses.rst:42
#: ../../accounting/others/analytic/purchases_expenses.rst:39
msgid "Next step is to activate the analytical accounting. In the accounting app, select :menuselection:`Configuration --> Settings` and thick the Analytic accounting box."
msgstr ""
#: ../../accounting/others/analytic/purchases_expenses.rst:49
#: ../../accounting/others/analytic/purchases_expenses.rst:46
msgid "Moreover, scroll down and tick the **Analytic accounting for purchases** box."
msgstr ""
#: ../../accounting/others/analytic/purchases_expenses.rst:55
#: ../../accounting/others/analytic/purchases_expenses.rst:52
msgid "Don't forget to save your changes."
msgstr ""
#: ../../accounting/others/analytic/purchases_expenses.rst:58
#: ../../accounting/others/analytic/purchases_expenses.rst:55
msgid "Create an Analytical account."
msgstr ""
#: ../../accounting/others/analytic/purchases_expenses.rst:60
#: ../../accounting/others/analytic/purchases_expenses.rst:57
msgid "First of all you should create an Analytical account on which you can point all your expenses. Enter the accounting app, select :menuselection:`Configuration --> Analytic Accounts`. Create a new one. In this case we will call it \"consulting pack\" for our customer Smith&Co."
msgstr ""
#: ../../accounting/others/analytic/purchases_expenses.rst:68
#: ../../accounting/others/analytic/purchases_expenses.rst:65
msgid "We will point all our costs to this account to keep track of them."
msgstr ""
#: ../../accounting/others/analytic/purchases_expenses.rst:71
#: ../../accounting/others/analytic/purchases_expenses.rst:68
msgid "Record an expense"
msgstr ""
#: ../../accounting/others/analytic/purchases_expenses.rst:73
#: ../../accounting/others/analytic/purchases_expenses.rst:70
msgid "We start by booking an expense. Our IT technician had to take a train to go see our customer. He paid for his ticket himself."
msgstr ""
#: ../../accounting/others/analytic/purchases_expenses.rst:78
#: ../../accounting/others/analytic/purchases_expenses.rst:75
msgid "Create an expense product"
msgstr ""
#: ../../accounting/others/analytic/purchases_expenses.rst:80
#: ../../accounting/others/analytic/purchases_expenses.rst:77
msgid "We first need to create an expense product. Enter the **Expense** module, Click on :menuselection:`Configuration --> Expense Products`. Create a new product called Train ticket and set the cost price to 15.50 euros. Make sure the **Can be expensed** box is ticked."
msgstr ""
#: ../../accounting/others/analytic/purchases_expenses.rst:89
#: ../../accounting/others/analytic/purchases_expenses.rst:86
msgid "Book the expense"
msgstr ""
#: ../../accounting/others/analytic/purchases_expenses.rst:91
#: ../../accounting/others/analytic/purchases_expenses.rst:88
msgid "Enter the Expense module, click on :menuselection:`My expenses --> Create`. Select the Train ticket product and link it to the analytical account discussed above."
msgstr ""
#: ../../accounting/others/analytic/purchases_expenses.rst:98
#: ../../accounting/others/analytic/purchases_expenses.rst:95
msgid "Submit to manager and wait for the manager to approve and post the journal entries."
msgstr ""
#: ../../accounting/others/analytic/purchases_expenses.rst:102
#: ../../accounting/others/analytic/purchases_expenses.rst:99
msgid "Create a Purchase Order linked to the analytical account"
msgstr ""
#: ../../accounting/others/analytic/purchases_expenses.rst:105
#: ../../accounting/others/analytic/purchases_expenses.rst:102
msgid "Purchase Product"
msgstr ""
#: ../../accounting/others/analytic/purchases_expenses.rst:107
#: ../../accounting/others/analytic/purchases_expenses.rst:104
msgid "We also need to buy a software for our customers. In the purchase app create a purchase order for the software product. (please refer to the following document: :doc:`../../../purchase/overview/process/from_po_to_invoice`). Within the line we can link the product's cost with the analytical account. Specify the order line and select the correct analytical account. Confirm the sale."
msgstr ""
#: ../../accounting/others/analytic/purchases_expenses.rst:117
#: ../../accounting/others/analytic/purchases_expenses.rst:114
msgid "Accept the delivery and enter the invoice. Once the invoice is entered the cost price (**Vendor Price** field) will be booked in the analytical account."
msgstr ""
#: ../../accounting/others/analytic/purchases_expenses.rst:121
#: ../../accounting/others/analytic/purchases_expenses.rst:118
msgid "Subcontracting"
msgstr ""
#: ../../accounting/others/analytic/purchases_expenses.rst:123
#: ../../accounting/others/analytic/purchases_expenses.rst:120
msgid "The purchase module can be used in the same way as seen previously to handle subcontracting. if we purchase a service from another company we can re invoice this cost by linking the purchase order line to the correct analytical account. We simply need to create the correct vendors product."
msgstr ""
#: ../../accounting/others/analytic/purchases_expenses.rst:129
msgid "For more information about subcontracting please refer to the following document: :doc:`../../../purchase/purchases/rfq/subcontracting`"
msgstr ""
#: ../../accounting/others/analytic/purchases_expenses.rst:134
#: ../../accounting/others/analytic/purchases_expenses.rst:128
msgid "You can also track cost with timesheets, see: :doc:`timesheets`"
msgstr ""
#: ../../accounting/others/analytic/purchases_expenses.rst:137
#: ../../accounting/others/analytic/purchases_expenses.rst:131
msgid "Track costs in accounting"
msgstr ""
#: ../../accounting/others/analytic/purchases_expenses.rst:139
#: ../../accounting/others/analytic/purchases_expenses.rst:133
msgid "Now that everything is booked and points to the analytical account. Simply open it to check the costs related to that account."
msgstr ""
#: ../../accounting/others/analytic/purchases_expenses.rst:142
#: ../../accounting/others/analytic/purchases_expenses.rst:136
msgid "Enter the accounting module, click on :menuselection:`Advisers --> Analytic Accounts --> Open Charts`."
msgstr ""
#: ../../accounting/others/analytic/purchases_expenses.rst:145
#: ../../accounting/others/analytic/purchases_expenses.rst:139
msgid "Select \"consulting pack - Smith\" and click on the cost and revenue button to have an overview of all cost linked to the account."
msgstr ""
#: ../../accounting/others/analytic/purchases_expenses.rst:153
#: ../../accounting/others/analytic/purchases_expenses.rst:147
msgid "If you would like to have the revenue as well you should invoice the Consulting Pack in the Invoice menu and link the invoice line to this same analytical account."
msgstr ""
@ -3303,265 +3296,360 @@ msgstr ""
msgid "Taxes"
msgstr ""
#: ../../accounting/others/taxes/B2B_B2C.rst:3
msgid "How to manage prices for B2B (tax excluded) and B2C (tax included)?"
msgstr ""
#: ../../accounting/others/taxes/B2B_B2C.rst:5
msgid "When working with consumers, prices are usually expressed with taxes included in the price (e.g., in most eCommerce). But, when you work in a B2B environment, companies usually negotiate prices with taxes excluded."
msgstr ""
#: ../../accounting/others/taxes/B2B_B2C.rst:9
msgid "Odoo manages both use cases easily, as long as you register your prices on the product with taxes excluded or included, but not both together. If you manage all your prices with tax included (or excluded) only, you can still easily do sales order with a price having taxes excluded (or included): that's easy."
msgstr ""
#: ../../accounting/others/taxes/B2B_B2C.rst:15
msgid "This documentation is only for the specific use case where you need to have two references for the price (tax included or excluded), for the same product. The reason of the complexity is that there is not a symmetrical relationship with prices included and prices excluded, as shown in this use case, in belgium with a tax of 21%:"
msgstr ""
#: ../../accounting/others/taxes/B2B_B2C.rst:21
msgid "Your eCommerce has a product at **10€ (taxes included)**"
msgstr ""
#: ../../accounting/others/taxes/B2B_B2C.rst:23
msgid "This would do **8.26€ (taxes excluded)** and a **tax of 1.74€**"
msgstr ""
#: ../../accounting/others/taxes/B2B_B2C.rst:25
msgid "But for the same use case, if you register the price without taxes on the product form (8.26€), you get a price with tax included at 9.99€, because:"
msgstr ""
#: ../../accounting/others/taxes/B2B_B2C.rst:29
msgid "**8.26€ \\* 1.21 = 9.99€**"
msgstr ""
#: ../../accounting/others/taxes/B2B_B2C.rst:31
msgid "So, depending on how you register your prices on the product form, you will have different results for the price including taxes and the price excluding taxes:"
msgstr ""
#: ../../accounting/others/taxes/B2B_B2C.rst:35
msgid "Taxes Excluded: **8.26€ & 10.00€**"
msgstr ""
#: ../../accounting/others/taxes/B2B_B2C.rst:37
msgid "Taxes Included: **8.26€ & 9.99€**"
msgstr ""
#: ../../accounting/others/taxes/B2B_B2C.rst:40
msgid "If you buy 100 pieces at 10€ taxes included, it gets even more tricky. You will get: **1000€ (taxes included) = 826.45€ (price) + 173.55€ (taxes)** Which is very different from a price per piece at 8.26€ tax excluded."
msgstr ""
#: ../../accounting/others/taxes/B2B_B2C.rst:45
msgid "This documentation explains how to handle the very specific use case where you need to handle the two prices (tax excluded and included) on the product form within the same company."
msgstr ""
#: ../../accounting/others/taxes/B2B_B2C.rst:50
msgid "In terms of finance, you have no more revenues selling your product at 10€ instead of 9.99€ (for a 21% tax), because your revenue will be exactly the same at 9.99€, only the tax is 0.01€ higher. So, if you run an eCommerce in Belgium, make your customer a favor and set your price at 9.99€ instead of 10€. Please note that this does not apply to 20€ or 30€, or other tax rates, or a quantity >1. You will also make you a favor since you can manage everything tax excluded, which is less error prone and easier for your salespeople."
msgstr ""
#: ../../accounting/others/taxes/B2B_B2C.rst:63
msgid "Introduction"
msgstr ""
#: ../../accounting/others/taxes/B2B_B2C.rst:65
msgid "The best way to avoid this complexity is to choose only one way of managing your prices and stick to it: price without taxes or price with taxes included. Define which one is the default stored on the product form (on the default tax related to the product), and let Odoo compute the other one automatically, based on the pricelist and fiscal position. Negotiate your contracts with customers accordingly. This perfectly works out-of-the-box and you have no specific configuration to do."
msgstr ""
#: ../../accounting/others/taxes/B2B_B2C.rst:73
msgid "If you can not do that and if you really negotiate some prices with tax excluded and, for other customers, others prices with tax included, you must:"
msgstr ""
#: ../../accounting/others/taxes/B2B_B2C.rst:77
msgid "always store the default price TAX EXCLUDED on the product form, and apply a tax (price included on the product form)"
msgstr ""
#: ../../accounting/others/taxes/B2B_B2C.rst:80
msgid "create a pricelist with prices in TAX INCLUDED, for specific customers"
msgstr ""
#: ../../accounting/others/taxes/B2B_B2C.rst:83
msgid "create a fiscal position that switches the tax excluded to a tax included"
msgstr ""
#: ../../accounting/others/taxes/B2B_B2C.rst:86
msgid "assign both the pricelist and the fiscal position to customers who want to benefit to this pricelist and fiscal position"
msgstr ""
#: ../../accounting/others/taxes/B2B_B2C.rst:89
msgid "For the purpose of this documentation, we will use the above use case:"
msgstr ""
#: ../../accounting/others/taxes/B2B_B2C.rst:91
msgid "your product default sale price is 8.26€ price excluded"
msgstr ""
#: ../../accounting/others/taxes/B2B_B2C.rst:93
msgid "but we want to sell it at 10€, price included, in our shops or eCommerce website"
msgstr ""
#: ../../accounting/others/taxes/B2B_B2C.rst:97
msgid "Setting your products"
msgstr ""
#: ../../accounting/others/taxes/B2B_B2C.rst:99
msgid "Your company must be configured with price excluded by default. This is usually the default configuration, but you can check your **Default Sale Tax** from the menu :menuselection:`Configuration --> Settings` of the Accounting application."
msgstr ""
#: ../../accounting/others/taxes/B2B_B2C.rst:107
msgid "Once done, you can create a **B2C** pricelist. You can activate the pricelist feature per customer from the menu: :menuselection:`Configuration --> Settings` of the Sale application. Choose the option **different prices per customer segment**."
msgstr ""
#: ../../accounting/others/taxes/B2B_B2C.rst:112
msgid "Once done, create a B2C pricelist from the menu :menuselection:`Configuration --> Pricelists`. It's also good to rename the default pricelist into B2B to avoid confusion."
msgstr ""
#: ../../accounting/others/taxes/B2B_B2C.rst:116
msgid "Then, create a product at 8.26€, with a tax of 21% (defined as tax not included in price) and set a price on this product for B2C customers at 10€, from the :menuselection:`Sales --> Products` menu of the Sales application:"
msgstr ""
#: ../../accounting/others/taxes/B2B_B2C.rst:125
msgid "Setting the B2C fiscal position"
msgstr ""
#: ../../accounting/others/taxes/B2B_B2C.rst:127
msgid "From the accounting application, create a B2C fiscal position from this menu: :menuselection:`Configuration --> Fiscal Positions`. This fiscal position should map the VAT 21% (tax excluded of price) with a VAT 21% (tax included in price)"
msgstr ""
#: ../../accounting/others/taxes/B2B_B2C.rst:136
msgid "Test by creating a quotation"
msgstr ""
#: ../../accounting/others/taxes/B2B_B2C.rst:138
msgid "Create a quotation from the Sale application, using the :menuselection:`Sales --> Quotations` menu. You should have the following result: 8.26€ + 1.73€ = 9.99€."
msgstr ""
#: ../../accounting/others/taxes/B2B_B2C.rst:145
msgid "Then, create a quotation but **change the pricelist to B2C and the fiscal position to B2C** on the quotation, before adding your product. You should have the expected result, which is a total price of 10€ for the customer: 8.26€ + 1.74€ = 10.00€."
msgstr ""
#: ../../accounting/others/taxes/B2B_B2C.rst:153
msgid "This is the expected behavior for a customer of your shop."
msgstr ""
#: ../../accounting/others/taxes/B2B_B2C.rst:156
msgid "Avoid changing every sale order"
msgstr ""
#: ../../accounting/others/taxes/B2B_B2C.rst:158
msgid "If you negotiate a contract with a customer, whether you negotiate price included or price excluded, you can set the pricelist and the fiscal position on the customer form so that it will be applied automatically at every sale of this customer."
msgstr ""
#: ../../accounting/others/taxes/B2B_B2C.rst:163
msgid "The pricelist is in the **Sales & Purchases** tab of the customer form, and the fiscal position is in the accounting tab."
msgstr ""
#: ../../accounting/others/taxes/B2B_B2C.rst:166
msgid "Note that this is error prone: if you set a fiscal position with tax included in prices but use a pricelist that is not included, you might have wrong prices calculated for you. That's why we usually recommend companies to only work with one price reference."
msgstr ""
#: ../../accounting/others/taxes/application.rst:3
msgid "How to apply specific taxes by country, state or city?"
msgid "How to adapt taxes to my customer status or localization"
msgstr ""
#: ../../accounting/others/taxes/application.rst:5
msgid "In Odoo, the default tax to apply on a product/service is set on the **product form**. But, some customers may have specific tax rates because of their status (in some countries, construction companies are VAT exempts) or their location (customers in a different country, state and/or city may be subjected to another tax rate)."
msgid "Most often sales tax rates depend on your customer status or localization. To map taxes, Odoo brings the so-called *Fiscal Positions*."
msgstr ""
#: ../../accounting/others/taxes/application.rst:9
msgid "Create tax mapping"
msgstr ""
#: ../../accounting/others/taxes/application.rst:11
msgid "In order to select the right tax to apply according to the customer or product, Odoo uses the concept of **fiscal positions**. If a customer has a specific fiscal position, the default tax may be replaced by another one. (as an example, construction companies have 0% instead of 21% in Belgium for construction related work)."
msgid "A fiscal position is just a set of rules that maps default taxes (as defined on product form) into other taxes. In the screenshot below, foreign customers get a 0% tax instead of the default 15%, for both sales and purchases."
msgstr ""
#: ../../accounting/others/taxes/application.rst:17
msgid "As an example, in Belgium, for the VAT tax, there are 3 fiscal positions that depend on on the country of the customer and some companies (like construction companies) benefit from a specific fiscal treatments:"
#: ../../accounting/others/taxes/application.rst:18
msgid "The main fiscal positions are automatically created according to your localization. But you may have to create fiscal positions for specific use cases. To define fiscal positions, go to :menuselection:`Invoicing/Accounting --> Configuration --> Fiscal Positions`."
msgstr ""
#: ../../accounting/others/taxes/application.rst:21
msgid "**Belgian companies:** with 21% VAT (default, on product form)"
#: ../../accounting/others/taxes/application.rst:24
msgid "If you use Odoo Accounting, you can also map the Income/Expense accounts according to the fiscal position. For example, in some countries, revenues from sales are not posted in the same account than revenues from sales in foreign countries."
msgstr ""
#: ../../accounting/others/taxes/application.rst:23
msgid "**European companies:** with 0% VAT (intra-EU)"
#: ../../accounting/others/taxes/application.rst:29
msgid "Adapt taxes to your customer status"
msgstr ""
#: ../../accounting/others/taxes/application.rst:25
msgid "**Other countries:** 0% (but a different tax since it uses different accounts)"
msgstr ""
#: ../../accounting/others/taxes/application.rst:28
msgid "**Construction companies:** with 0% VAT, only for construction companies in Belgium"
msgstr ""
#: ../../accounting/others/taxes/application.rst:35
msgid "Set the right taxes on your products"
#: ../../accounting/others/taxes/application.rst:31
msgid "If a customer falls into a specific taxation rule, you need to apply a tax-mapping. To do so, create a fiscal position and assign it to your customers."
msgstr ""
#: ../../accounting/others/taxes/application.rst:37
msgid "The main taxes are automatically configured according to the chart of accounts of your country."
msgid "Odoo will use this specific fiscal position for any order/invoice recorded for the customer."
msgstr ""
#: ../../accounting/others/taxes/application.rst:40
msgid "But if you want to set a specific tax on a specific product, you can set the **sales and purchases taxes** on the **product form**, under the **Accounting tab**. These taxes are the default one (used when you sell to companies that are in the same country/state than you)"
msgid "If you set the fiscal position in the sales order or invoice manually, it will only apply to this document and not to future orders/invoices of the same customer."
msgstr ""
#: ../../accounting/others/taxes/application.rst:49
msgid "If you work in a multi-company environment, the sales and purchase taxes may have a different value according to the company you work for. You can login into two different companies and change this field for each company."
#: ../../accounting/others/taxes/application.rst:44
msgid "Adapt taxes to your customer address (destination-based)"
msgstr ""
#: ../../accounting/others/taxes/application.rst:55
msgid "Defining Fiscal Positions"
#: ../../accounting/others/taxes/application.rst:46
msgid "Depending on your localization, sales taxes may be origin-based or destination-based. Most states or countries require you to collect taxes at the rate of the destination (i.e. your buyers address) while some others require to collect them at the rate effective at the point of origin (i.e. your office or warehouse)."
msgstr ""
#: ../../accounting/others/taxes/application.rst:57
msgid "The main fiscal positions are automatically created according to the chart of accounts of your country. But you may have to create fiscal positions manually for specific use cases."
#: ../../accounting/others/taxes/application.rst:51
msgid "If you are under the destination-based rule, create one fiscal position per tax-mapping to apply."
msgstr ""
#: ../../accounting/others/taxes/application.rst:61
msgid "To define fiscal positions, from the **Accounting** application, go to :menuselection:`Configuration --> Fiscal Positions`."
#: ../../accounting/others/taxes/application.rst:53
msgid "Check the box *Detect Automatically*."
msgstr ""
#: ../../accounting/others/taxes/application.rst:64
msgid "Fiscal position is just a set of rules that maps default taxes (as defined on product form) into other taxes. In the screenshot below, european customers have a VAT of 0% instead of the default 15%, for both sales and purchases."
#: ../../accounting/others/taxes/application.rst:54
msgid "Select a country group, country, state or city to trigger the tax-mapping."
msgstr ""
#: ../../accounting/others/taxes/application.rst:73
msgid "You can also map the **income / expense account** according to the fiscal position. For example, in Belgium, revenues from sales are not posted in the same account than revenues from sales in foreign countries."
#: ../../accounting/others/taxes/application.rst:59
msgid "This way if no fiscal position is set on the customer, Odoo will choose the fiscal position matching the shipping address on creating an order."
msgstr ""
#: ../../accounting/others/taxes/application.rst:78
msgid "Apply fiscal positions automatically"
msgstr ""
#: ../../accounting/others/taxes/application.rst:80
msgid "If you check the box **Detect Automatically**, the fiscal position will be applied automatically if the **Country**, **State**, **City** or even the **Country Group** matches. You can also apply the fiscal position only to companies having a valid **VAT number**."
msgstr ""
#: ../../accounting/others/taxes/application.rst:85
msgid "You can also set a target **Country/State/City**. The fiscal position will be applied if the destination address of the customer matches these criteria."
msgstr ""
#: ../../accounting/others/taxes/application.rst:93
msgid "Specific use cases"
msgstr ""
#: ../../accounting/others/taxes/application.rst:95
msgid "If, for some fiscal positions, you want to remove a tax, instead of replacing by another, just keep the **Tax to Apply** field empty."
msgstr ""
#: ../../accounting/others/taxes/application.rst:101
msgid "If, for some fiscal positions, you want to replace a tax by two other taxes, just create two lines having the same **Tax on Product**. You can also create one that is a grouping of two other taxes, depending on how you want to make them appear on the invoice."
msgstr ""
#: ../../accounting/others/taxes/application.rst:107
msgid "Using fiscal positions"
msgstr ""
#: ../../accounting/others/taxes/application.rst:109
msgid "If you keep the field **Fiscal Position** empty on customers :menuselection:`Accounting --> Sales --> Customers`, the fiscal position is applied automatically on sales order, purchase orders, web orders and invoices."
msgstr ""
#: ../../accounting/others/taxes/application.rst:116
msgid "But, if you set the fiscal position, Odoo will use this specific fiscal position for this customer on orders (example: construction companies). In such a case, it's recommended to set the fiscal position on the customer form. Odoo will automatically reuse this value for orders and invoices, without trying to auto-detect the fiscal position."
msgstr ""
#: ../../accounting/others/taxes/application.rst:122
msgid "If you set the fiscal position at the sale order or invoice level, it will only apply to this document only and not to future orders/invoices of the same customer."
msgstr ""
#: ../../accounting/others/taxes/application.rst:126
#: ../../accounting/others/taxes/application.rst:63
msgid "For eCommerce orders, the tax of the visitor's cart will automatically update and apply the new tax after the visitor has logged in or filled in his shipping address."
msgstr ""
#: ../../accounting/others/taxes/application.rst:132
#: ../../accounting/others/taxes/application.rst:68
msgid "Specific use cases"
msgstr ""
#: ../../accounting/others/taxes/application.rst:70
msgid "If, for some fiscal positions, you want to remove a tax, instead of replacing by another, just keep the *Tax to Apply* field empty."
msgstr ""
#: ../../accounting/others/taxes/application.rst:76
msgid "If, for some fiscal positions, you want to replace a tax by two other taxes, just create two lines having the same *Tax on Product*."
msgstr ""
#: ../../accounting/others/taxes/application.rst:82
#: ../../accounting/others/taxes/default_taxes.rst:27
#: ../../accounting/others/taxes/retention.rst:70
msgid ":doc:`create`"
msgstr ""
#: ../../accounting/others/taxes/application.rst:83
#: ../../accounting/others/taxes/default_taxes.rst:29
msgid ":doc:`taxcloud`"
msgstr ""
#: ../../accounting/others/taxes/application.rst:84
#: ../../accounting/others/taxes/create.rst:70
#: ../../accounting/others/taxes/default_taxes.rst:31
msgid ":doc:`tax_included`"
msgstr ""
#: ../../accounting/others/taxes/application.rst:85
#: ../../accounting/others/taxes/default_taxes.rst:30
msgid ":doc:`B2B_B2C`"
msgstr ""
#: ../../accounting/others/taxes/create.rst:3
msgid "How to define new taxes?"
msgid "How to create new taxes"
msgstr ""
#: ../../accounting/others/taxes/create.rst:5
msgid "Odoo's tax engine is very flexible and support many different type of taxes: value added taxes (VAT), eco-taxes, federal taxes, retention, withholding taxes, etc. For most countries, the chart of account you setup is automatically pre-configured with the main taxes of the country."
msgid "Odoo's tax engine is very flexible and support many different type of taxes: value added taxes (VAT), eco-taxes, federal/states/city taxes, retention, withholding taxes, etc. For most countries, your system is pre-configured with the right taxes."
msgstr ""
#: ../../accounting/others/taxes/create.rst:11
#: ../../accounting/others/taxes/create.rst:10
msgid "This section details how you can define new taxes for specific use cases."
msgstr ""
#: ../../accounting/others/taxes/create.rst:15
msgid "Managing Taxes"
#: ../../accounting/others/taxes/create.rst:12
msgid "Go to :menuselection:`Accounting --> Configuration --> Taxes`. From this menu, you get all the taxes you can use: sales taxes and purchase taxes."
msgstr ""
#: ../../accounting/others/taxes/create.rst:18
msgid "Defining new taxes"
msgid "Choose a scope: Sales, Purchase or None (e.g. deprecated tax)."
msgstr ""
#: ../../accounting/others/taxes/create.rst:20
msgid "In order to create new taxes, use the menu :menuselection:`Configuration --> Taxes` in the accounting application. From this menu, you will get all the taxes you can use: sales taxes and purchase taxes."
msgid "Select a computation method:"
msgstr ""
#: ../../accounting/others/taxes/create.rst:27
msgid "When you create a new tax, you can set the following information:"
#: ../../accounting/others/taxes/create.rst:22
msgid "**Fixed**: eco-taxes, etc."
msgstr ""
#: ../../accounting/others/taxes/create.rst:29
msgid "**Scope**: Sales, Purchases or None (e.g. deprecated tax)"
#: ../../accounting/others/taxes/create.rst:24
msgid "**Percentage of Price**: most common (e.g. 15% sales tax)"
msgstr ""
#: ../../accounting/others/taxes/create.rst:31
msgid "**Tax Account**: is the account where the tax journal item will be posted. This field is optional, if you keep it empty, Odoo posts the tax journal item in the income account."
#: ../../accounting/others/taxes/create.rst:26
msgid "**Percentage of Price Tax Included**: used in Brazil, etc."
msgstr ""
#: ../../accounting/others/taxes/create.rst:35
msgid "**Label on Invoices**: a short text on how you want this tax to be printed on invoice line. For example, a tax named \"21% on Services\" can have the following label on invoice \"21%\"."
msgstr ""
#: ../../accounting/others/taxes/create.rst:39
msgid "**Tax Group**: defines where this tax is summed in the invoice footer. All the tax belonging to the same tax group will be grouped on the invoice footer. Examples of tax group: VAT, Retention."
msgstr ""
#: ../../accounting/others/taxes/create.rst:43
msgid "**Include in Analytic Cost**: the tax is counted as a cost and, thus, generate an analytic entry if your invoice uses analytic accounts."
msgstr ""
#: ../../accounting/others/taxes/create.rst:47
msgid "**Tags**: are used for custom reports. (usually, you can keep this field empty)"
msgstr ""
#: ../../accounting/others/taxes/create.rst:50
msgid "Taxes allow different computation mechanism:"
msgstr ""
#: ../../accounting/others/taxes/create.rst:52
msgid "**Fixed**, example: an eco-tax of $1.34 per battery"
msgstr ""
#: ../../accounting/others/taxes/create.rst:54
msgid "**Percentage**, example: 15% sales tax"
msgstr ""
#: ../../accounting/others/taxes/create.rst:56
msgid "**Percentage of price**, tax included: example in brazil"
msgstr ""
#: ../../accounting/others/taxes/create.rst:58
#: ../../accounting/others/taxes/create.rst:28
msgid "**Group of taxes**: allows to have a compound tax"
msgstr ""
#: ../../accounting/others/taxes/create.rst:65
msgid "if you need more advanced tax mechanism, you can install the module **account_tax_python** and you will be able to define new taxes with Python code."
#: ../../accounting/others/taxes/create.rst:34
msgid "If you use Odoo Accounting, set a tax account (i.e. where the tax journal item will be posted). This field is optional, if you keep it empty, Odoo posts the tax journal item in the income account."
msgstr ""
#: ../../accounting/others/taxes/create.rst:39
msgid "If you want to avoid using a tax, you can not delete it because the tax is probably used in several invoices. So, in order to avoid users to continue using this tax, you should set the field *Tax Scope* to *None*."
msgstr ""
#: ../../accounting/others/taxes/create.rst:44
msgid "If you need more advanced tax mechanism, you can install the module **account_tax_python** and you will be able to define new taxes with Python code."
msgstr ""
#: ../../accounting/others/taxes/create.rst:49
msgid "Advanced configuration"
msgstr ""
#: ../../accounting/others/taxes/create.rst:51
msgid "**Label on Invoices**: a short text on how you want this tax to be printed on invoice line. For example, a tax named \"15% on Services\" can have the following label on invoice \"15%\"."
msgstr ""
#: ../../accounting/others/taxes/create.rst:55
msgid "**Tax Group**: defines where this tax is summed in the invoice footer. All the tax belonging to the same tax group will be grouped on the invoice footer. Examples of tax group: VAT, Retention."
msgstr ""
#: ../../accounting/others/taxes/create.rst:59
msgid "**Include in Analytic Cost**: the tax is counted as a cost and, thus, generate an analytic entry if your invoice uses analytic accounts."
msgstr ""
#: ../../accounting/others/taxes/create.rst:63
msgid "**Tags**: are used for custom reports. Usually, you can keep this field empty."
msgstr ""
#: ../../accounting/others/taxes/create.rst:69
msgid "If a tax is included in price, it means that the price set on the product form includes this tax. As an example, let's say you have a product with a sale tax of 10%. The sale price on the product form is $100."
msgstr ""
#: ../../accounting/others/taxes/create.rst:74
msgid "If the tax is not included in the price, you will get:"
msgstr ""
#: ../../accounting/others/taxes/create.rst:76
msgid "Price without tax: $100"
msgstr ""
#: ../../accounting/others/taxes/create.rst:78
msgid "Taxes: $10"
msgstr ""
#: ../../accounting/others/taxes/create.rst:80
msgid "Total to pay: $110"
msgstr ""
#: ../../accounting/others/taxes/create.rst:82
msgid "If the tax is included in the price"
msgstr ""
#: ../../accounting/others/taxes/create.rst:84
msgid "Price without tax: 90.91"
msgstr ""
#: ../../accounting/others/taxes/create.rst:86
msgid "Taxes: $9.09"
msgstr ""
#: ../../accounting/others/taxes/create.rst:88
msgid "Total to pay: $100"
msgstr ""
#: ../../accounting/others/taxes/create.rst:94
msgid "Stop using a tax"
msgstr ""
#: ../../accounting/others/taxes/create.rst:96
msgid "If you want to avoid using a tax, you can not delete it because the tax is probably used in several invoices. So, in order to avoid users to continue using this tax, you should set the field **Tax Scope** to **None**."
msgstr ""
#: ../../accounting/others/taxes/create.rst:101
msgid "Setting your default taxes"
msgstr ""
#: ../../accounting/others/taxes/create.rst:103
msgid "Once you have created your taxes, you can define which tax is the default one when creating new products (for sales and purchase taxes). To set the default taxes, in the accounting application, go in the menu :menuselection:`Configuration --> Settings`."
msgstr ""
#: ../../accounting/others/taxes/create.rst:111
msgid "Once taxes are set by default, when you create a new product, Odoo will propose you the right taxes by default on the product form."
msgstr ""
#: ../../accounting/others/taxes/create.rst:116
msgid "Setting the default taxes impact the creation of product, but not sales order or invoices. The tax used on sales order or invoices is defined by the product on the sale order line."
msgstr ""
#: ../../accounting/others/taxes/create.rst:122
#: ../../accounting/others/taxes/default_taxes.rst:28
#: ../../accounting/others/taxes/taxcloud.rst:87
msgid ":doc:`application`"
msgstr ""
#: ../../accounting/others/taxes/create.rst:123
msgid ":doc:`retention`"
#: ../../accounting/others/taxes/default_taxes.rst:3
msgid "How to set default taxes"
msgstr ""
#: ../../accounting/others/taxes/default_taxes.rst:5
msgid "Taxes applied in your country are installed automatically for most localizations."
msgstr ""
#: ../../accounting/others/taxes/default_taxes.rst:7
msgid "Default taxes set in orders and invoices come from each product's Invoicing tab. Such taxes are used when you sell to companies that are in the same country/state than you."
msgstr ""
#: ../../accounting/others/taxes/default_taxes.rst:13
msgid "To change the default taxes set for any new product created go to :menuselection:`Invoicing/Accounting --> Configuration --> Settings`."
msgstr ""
#: ../../accounting/others/taxes/default_taxes.rst:20
msgid "If you work in a multi-companies environment, the sales and purchase taxes may have a different value according to the company you work for. You can login into two different companies and change this field for each company."
msgstr ""
#: ../../accounting/others/taxes/retention.rst:3
@ -3616,6 +3704,138 @@ msgstr ""
msgid "The printed invoice will show the different amounts in each tax group."
msgstr ""
#: ../../accounting/others/taxes/tax_included.rst:3
msgid "How to set tax-included prices"
msgstr ""
#: ../../accounting/others/taxes/tax_included.rst:5
msgid "In most countries, B2C prices are tax-included. To do that in Odoo, check *Included in Price* for your sales taxes in :menuselection:`Accounting --> Configuration --> Taxes`."
msgstr ""
#: ../../accounting/others/taxes/tax_included.rst:12
msgid "This way the price set on the product form includes the tax. As an example, let's say you have a product with a sales tax of 10%. The sales price on the product form is $100."
msgstr ""
#: ../../accounting/others/taxes/tax_included.rst:16
msgid "If the tax is not included in the price, you will get:"
msgstr ""
#: ../../accounting/others/taxes/tax_included.rst:18
msgid "Price without tax: $100"
msgstr ""
#: ../../accounting/others/taxes/tax_included.rst:20
msgid "Taxes: $10"
msgstr ""
#: ../../accounting/others/taxes/tax_included.rst:22
msgid "Total to pay: $110"
msgstr ""
#: ../../accounting/others/taxes/tax_included.rst:24
msgid "If the tax is included in the price"
msgstr ""
#: ../../accounting/others/taxes/tax_included.rst:26
msgid "Price without tax: 90.91"
msgstr ""
#: ../../accounting/others/taxes/tax_included.rst:28
msgid "Taxes: $9.09"
msgstr ""
#: ../../accounting/others/taxes/tax_included.rst:30
msgid "Total to pay: $100"
msgstr ""
#: ../../accounting/others/taxes/tax_included.rst:32
msgid "You can rely on following documentation if you need both tax-included (B2C) and tax-excluded prices (B2B): :doc:`B2B_B2C`."
msgstr ""
#: ../../accounting/others/taxes/tax_included.rst:36
msgid "Show tax-included prices in eCommerce catalog"
msgstr ""
#: ../../accounting/others/taxes/tax_included.rst:38
msgid "By default prices displayed in your eCommerce catalog are tax-excluded. To display it in tax-included, check *Show line subtotals with taxes included (B2C)* in :menuselection:`Sales --> Configuration --> Settings` (Tax Display)."
msgstr ""
#: ../../accounting/others/taxes/taxcloud.rst:3
msgid "How to get right tax rates in the US thanks to TaxCloud"
msgstr ""
#: ../../accounting/others/taxes/taxcloud.rst:5
msgid "The **TaxCloud** integration allows you to calculate the sales tax for every address in the United States and keeps track of which product types are exempt from sales tax and in which states each exemption applies. TaxCloud calculates sales tax in real-time for every state, city, and special jurisdiction in the United States."
msgstr ""
#: ../../accounting/others/taxes/taxcloud.rst:15
msgid "In Tax Cloud"
msgstr ""
#: ../../accounting/others/taxes/taxcloud.rst:16
msgid "Create a free account on `*TaxCloud* <https://taxcloud.net/#register>`__ website."
msgstr ""
#: ../../accounting/others/taxes/taxcloud.rst:18
msgid "Register your website on TaxCloud to get an *API ID* and an *API Key*."
msgstr ""
#: ../../accounting/others/taxes/taxcloud.rst:24
msgid "In Odoo"
msgstr ""
#: ../../accounting/others/taxes/taxcloud.rst:25
msgid "Go to :menuselection:`Invoicing/Accounting --> Configuration --> Settings` and check *Compute sales tax automatically using TaxCloud*. Click *Apply*."
msgstr ""
#: ../../accounting/others/taxes/taxcloud.rst:31
msgid "Still in those settings, enter your TaxCloud credentials."
msgstr ""
#: ../../accounting/others/taxes/taxcloud.rst:32
msgid "Hit *Sync TaxCloud Categories (TIC)* to import TIC product categories from TaxCloud (Taxability Information Codes). Some categories may imply specific rates."
msgstr ""
#: ../../accounting/others/taxes/taxcloud.rst:39
msgid "Set default *TIC Code* and taxe rates. This will apply to any new product created. A default sales tax is needed to trigger the tax computation."
msgstr ""
#: ../../accounting/others/taxes/taxcloud.rst:43
msgid "For products under a specific category, select it in its detail form (in *Sales* tab)."
msgstr ""
#: ../../accounting/others/taxes/taxcloud.rst:46
msgid "Make sure your company address is well defined (especially the state and the zip code). Go to :menuselection:`Settings --> General Settings` and click *Configure your company data*."
msgstr ""
#: ../../accounting/others/taxes/taxcloud.rst:51
msgid "How it works"
msgstr ""
#: ../../accounting/others/taxes/taxcloud.rst:53
msgid "Automatic tax assignation works thanks to fiscal positions (see :doc:`application`). A specific fiscal position is created when installing *TaxCloud*. Everything works out-of-the-box."
msgstr ""
#: ../../accounting/others/taxes/taxcloud.rst:58
msgid "This fiscal position is set on any sales order, web order, or invoice when the customer country is *United States*. This is triggering the automated tax computation."
msgstr ""
#: ../../accounting/others/taxes/taxcloud.rst:65
msgid "Add a product with a default sales tax. Odoo will automatically send a request to TaxCloud, get the correct tax percentage based on the customer location (state and zip code) and product TIC category, create a new tax rate if that tax percentage does not already exist in your system and return it in the order item line (e.g. 7.0%)."
msgstr ""
#: ../../accounting/others/taxes/taxcloud.rst:75
msgid "How to create specific tax mappings using TaxCloud"
msgstr ""
#: ../../accounting/others/taxes/taxcloud.rst:77
msgid "You can create several fiscal positions using TaxCloud. Check *Use TaxCloud API* to do so. Such fiscal postions can be assigned to customers in their detail form in order to get them by default whenever they buy you something."
msgstr ""
#: ../../accounting/others/taxes/taxcloud.rst:86
msgid ":doc:`default_taxes`"
msgstr ""
#: ../../accounting/overview/getting_started.rst:3
msgid "Getting Started"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Business 9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-22 13:16+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-22 13:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Business 9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-22 13:16+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-22 13:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Business 9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-22 13:16+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-22 13:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Business 9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-22 13:16+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-22 13:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Business 9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-22 13:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-22 13:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Business 9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-22 13:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-22 13:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Business 9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-22 13:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-22 13:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Business 9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-22 13:16+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-22 13:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Business 9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-22 13:16+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-22 13:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Business 9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-22 13:16+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-22 13:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -4188,7 +4188,7 @@ msgid "Click on the **Create** button and select the picking(s) you want to attr
msgstr ""
#: ../../inventory/routes/costing/landed_costs.rst:68
msgid "Select the account journal in which to post the landed costs. We recommend you to create a specific journal for landed costs. Therefore it will be easier to keep track your postings."
msgid "Select the account journal in which to post the landed costs. We recommend you to create a specific journal for landed costs. Therefore it will be easier to keep track of your postings."
msgstr ""
#: ../../inventory/routes/costing/landed_costs.rst:75
@ -4360,96 +4360,124 @@ msgid "Go to :menuselection:`Inventory --> Configuration --> Setting`. Check the
msgstr ""
#: ../../inventory/routes/strategies/removal.rst:112
msgid "It will allow you to set **best before date**, **end of life date**, **alert date** and **removal date** on the serial number. Go to :menuselection:`Inventory Control --> Serial Numbers/Lots`."
msgid "This will allow you to set four expiration fields for each lot or serial number: **best before date**, **end of life date**, **alert date** and **removal date**. These dates can be set from :menuselection:`Inventory Control --> Serial Numbers/Lots`."
msgstr ""
#: ../../inventory/routes/strategies/removal.rst:119
msgid "**Best Before Date**: This is the date on which the goods with this serial number start deteriorating, without being dangerous yet."
msgid "**Best Before Date**: This is the date on which the goods with this serial/lot number start deteriorating, without being dangerous yet."
msgstr ""
#: ../../inventory/routes/strategies/removal.rst:122
msgid "**End of Life Date:** This is the date on which the goods with this serial number may become dangerous and must not be consumed."
msgid "**End of Life Date:** This is the date on which the goods with this serial/lot number may become dangerous and must not be consumed."
msgstr ""
#: ../../inventory/routes/strategies/removal.rst:125
msgid "**Removal Date:** This is the date on which the goods with this serial Number should be removed from the stock."
msgid "**Removal Date:** This is the date on which the goods with this serial/lot number should be removed from the stock. Using the FEFO removal strategym goods are picked for delivery orders using this date."
msgstr ""
#: ../../inventory/routes/strategies/removal.rst:128
msgid "**Alert Date:** This is the date on which an alert should be notified about the goods with this serial number."
#: ../../inventory/routes/strategies/removal.rst:129
msgid "**Alert Date:** This is the date on which an alert should be sent about the goods with this serial/lot number."
msgstr ""
#: ../../inventory/routes/strategies/removal.rst:131
msgid "Products will pick first with expiry date (removal date), So you have to set removal date on lot/serial numbers."
#: ../../inventory/routes/strategies/removal.rst:132
msgid "Lots will be picked based on their **removal date**, from earliest to latest. Lots without a removal date defined will be picked after lots with removal dates."
msgstr ""
#: ../../inventory/routes/strategies/removal.rst:134
msgid "To set the removal strategy on location, go to :menuselection:`Configuration --> Locations` and choose FEFO."
#: ../../inventory/routes/strategies/removal.rst:136
msgid "All dates except **removal date** are for informational and reporting purposes only. Lots that are past any or all of the above expiration dates may still be picked for delivery orders, and no alerts will be sent when lots pass their **alert date**."
msgstr ""
#: ../../inventory/routes/strategies/removal.rst:140
msgid "Let's take an example, there are ``3`` lots of ``ice cream`` available in ``WH/Stock`` location: ``LOT0001``, ``LOT0002``, ``LOT0003`` with different expiration date."
msgstr ""
#: ../../inventory/routes/strategies/removal.rst:145
msgid "**Lot / Serial No**"
msgstr ""
#: ../../inventory/routes/strategies/removal.rst:145
msgid "**Product**"
msgstr ""
#: ../../inventory/routes/strategies/removal.rst:145
msgid "**Expiration Date**"
msgstr ""
#: ../../inventory/routes/strategies/removal.rst:147
msgid "LOT0001"
msgstr ""
#: ../../inventory/routes/strategies/removal.rst:147
#: ../../inventory/routes/strategies/removal.rst:149
#: ../../inventory/routes/strategies/removal.rst:151
msgid "Ice Cream"
msgstr ""
#: ../../inventory/routes/strategies/removal.rst:147
msgid "08/20/2015"
msgid "Expiration dates on lots can also be set automatically when goods are received into stock. After enabling expiration dates on serial numbers, four new fields will become available in the inventory tab of the product form: **product life time**, **product use time**, **product removal time**, and **product alert time**. When an integer is entered into one of these fields, the expiration date of a lot/serial of the product in question will be set to the creation date of the lot/serial number plus the number of days entered in the time increment field. If the time increment field is set to zero, then the expiration date of a lot/serial must be defined manually after the lot has been created."
msgstr ""
#: ../../inventory/routes/strategies/removal.rst:149
msgid "LOT0002"
msgstr ""
#: ../../inventory/routes/strategies/removal.rst:149
msgid "08/10/2015"
msgid "Each of these time increment fields is used to generate one of the lot expiration date fields as follows:"
msgstr ""
#: ../../inventory/routes/strategies/removal.rst:151
msgid "LOT0003"
msgid "Product Use Time --> Best Before Date"
msgstr ""
#: ../../inventory/routes/strategies/removal.rst:151
msgid "08/15/2015"
#: ../../inventory/routes/strategies/removal.rst:153
msgid "Product Removal Time --> Removal Date"
msgstr ""
#: ../../inventory/routes/strategies/removal.rst:154
msgid "We will create a sale order with ``15kg`` of ``ice cream`` and confirm it."
#: ../../inventory/routes/strategies/removal.rst:155
msgid "Product Life Time --> End of Life Date"
msgstr ""
#: ../../inventory/routes/strategies/removal.rst:156
msgid "The outgoing shipment related to sale order will make the move based on removal strategy **FEFO**."
#: ../../inventory/routes/strategies/removal.rst:157
msgid "Product Alert Time --> Alert Date"
msgstr ""
#: ../../inventory/routes/strategies/removal.rst:159
msgid "To set the removal strategy on location, go to :menuselection:`Configuration --> Locations` and choose FEFO."
msgstr ""
#: ../../inventory/routes/strategies/removal.rst:165
msgid "Let's take an example, there are ``3`` lots of ``ice cream`` available in ``WH/Stock`` location: ``LOT0001``, ``LOT0002``, ``LOT0003`` with different expiration date."
msgstr ""
#: ../../inventory/routes/strategies/removal.rst:170
msgid "**Lot / Serial No**"
msgstr ""
#: ../../inventory/routes/strategies/removal.rst:170
msgid "**Product**"
msgstr ""
#: ../../inventory/routes/strategies/removal.rst:170
msgid "**Expiration Date**"
msgstr ""
#: ../../inventory/routes/strategies/removal.rst:172
msgid "LOT0001"
msgstr ""
#: ../../inventory/routes/strategies/removal.rst:172
#: ../../inventory/routes/strategies/removal.rst:174
#: ../../inventory/routes/strategies/removal.rst:176
msgid "Ice Cream"
msgstr ""
#: ../../inventory/routes/strategies/removal.rst:172
msgid "08/20/2015"
msgstr ""
#: ../../inventory/routes/strategies/removal.rst:174
msgid "LOT0002"
msgstr ""
#: ../../inventory/routes/strategies/removal.rst:174
msgid "08/10/2015"
msgstr ""
#: ../../inventory/routes/strategies/removal.rst:176
msgid "LOT0003"
msgstr ""
#: ../../inventory/routes/strategies/removal.rst:176
msgid "08/15/2015"
msgstr ""
#: ../../inventory/routes/strategies/removal.rst:179
msgid "We will create a sale order with ``15kg`` of ``ice cream`` and confirm it."
msgstr ""
#: ../../inventory/routes/strategies/removal.rst:181
msgid "The outgoing shipment related to sale order will make the move based on removal strategy **FEFO**."
msgstr ""
#: ../../inventory/routes/strategies/removal.rst:184
msgid "It will take ``10kg`` from ``LOT0002`` and ``5kg`` from ``LOT0003`` based on the removal dates."
msgstr ""
#: ../../inventory/routes/strategies/removal.rst:167
#: ../../inventory/routes/strategies/removal.rst:192
msgid ":doc:`../../management/reporting/valuation_methods_continental`"
msgstr ""
#: ../../inventory/routes/strategies/removal.rst:168
#: ../../inventory/routes/strategies/removal.rst:193
msgid ":doc:`../../management/reporting/valuation_methods_anglo_saxon`"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Business 9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-22 13:16+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-22 13:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -39,24 +39,24 @@ msgstr ""
msgid ":ref:`enterprise_agreement` |nbsp| |nbsp| |download_enterprise|"
msgstr ""
#: ../../legal.rst:39
#: ../../legal.rst:40
msgid ":ref:`enterprise_agreement_fr` |nbsp| |nbsp| |download_enterprise_fr|"
msgstr ""
#: ../../legal.rst:45
#: ../../legal.rst:47
#: ../../legal/others.rst:5
msgid "Other legal references"
msgstr ""
#: ../../legal.rst:47
#: ../../legal.rst:49
msgid "`Odoo Online Service Level Agreement <https://www.odoo.com/page/odoo-online-sla>`_"
msgstr ""
#: ../../legal.rst:48
#: ../../legal.rst:50
msgid "`Odoo Online Acceptable Use Policy <https://www.odoo.com/page/odoo-online-acceptable-use-policy>`_"
msgstr ""
#: ../../legal.rst:49
#: ../../legal.rst:51
msgid ":ref:`cla`"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Business 9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-22 13:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-22 13:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Business 9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-22 13:16+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-22 13:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Business 9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-22 13:16+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-22 13:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -102,15 +102,6 @@ msgstr ""
msgid ":doc:`../configuration/collaboration`"
msgstr ""
#: ../../project/advanced/claim_issue.rst:98
#: ../../project/advanced/feedback.rst:113
msgid ":doc:`external`"
msgstr ""
#: ../../project/advanced/external.rst:3
msgid "How to collaborate with external people?"
msgstr ""
#: ../../project/advanced/feedback.rst:3
msgid "How to gather feedback from customers?"
msgstr ""
@ -211,18 +202,6 @@ msgstr ""
msgid ":doc:`claim_issue`"
msgstr ""
#: ../../project/advanced/feedback.rst:112
msgid ":doc:`invoicing`"
msgstr ""
#: ../../project/advanced/invoicing.rst:3
msgid "How to invoice time spent?"
msgstr ""
#: ../../project/advanced/publication.rst:3
msgid "How to publish the project externally?"
msgstr ""
#: ../../project/advanced/so_to_task.rst:3
msgid "How to create tasks from sales orders?"
msgstr ""
@ -910,10 +889,6 @@ msgstr ""
msgid "Start your free trial now with the CRM sales people love"
msgstr ""
#: ../../project/overview/main_concepts/terminology.rst:3
msgid "Terminology"
msgstr ""
#: ../../project/planning.rst:3
msgid "Planning your project"
msgstr ""
@ -1192,19 +1167,3 @@ msgstr ""
msgid "This view won't show your HR time. The colours don't apply. (see **By Users** section)"
msgstr ""
#: ../../project/reporting.rst:3
msgid "Reporting & Analysis"
msgstr ""
#: ../../project/reporting/close_issue.rst:3
msgid "How to track velocity to close issues?"
msgstr ""
#: ../../project/reporting/efficiency.rst:3
msgid "How to report project efficiency?"
msgstr ""
#: ../../project/reporting/workload.rst:3
msgid "How to analyze workload?"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Business 9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-22 13:16+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-22 13:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -28,28 +28,6 @@ msgstr ""
msgid "Overview"
msgstr ""
#: ../../purchase/overview/concepts.rst:3
msgid "Main Concepts"
msgstr ""
#: ../../purchase/overview/concepts/introduction.rst:3
msgid "Introduction to Odoo Purchase Management"
msgstr ""
#: ../../purchase/overview/concepts/terminologies.rst:3
msgid "Terminologies"
msgstr ""
#: ../../purchase/overview/concepts/terminologies.rst:5
#: ../../purchase/overview/start/setup.rst:5
#: ../../purchase/purchases/master/configuration.rst:5
#: ../../purchase/purchases/rfq/currency.rst:5
#: ../../purchase/purchases/rfq/subcontracting.rst:5
#: ../../purchase/replenishment/flows/replenishment_methods.rst:5
#: ../../purchase/replenishment/trouble_shooting/not_generated.rst:5
msgid "*Coming soon...*"
msgstr ""
#: ../../purchase/overview/process.rst:3
msgid "Process Overview"
msgstr ""
@ -269,14 +247,6 @@ msgstr ""
msgid "A window will appear, asking if you wish to process every item at once. Click on **Apply**."
msgstr ""
#: ../../purchase/overview/start.rst:3
msgid "Getting Started"
msgstr ""
#: ../../purchase/overview/start/setup.rst:3
msgid "How to setup Odoo purchase?"
msgstr ""
#: ../../purchase/purchases.rst:3
msgid "Purchases"
msgstr ""
@ -285,10 +255,6 @@ msgstr ""
msgid "Master Data"
msgstr ""
#: ../../purchase/purchases/master/configuration.rst:3
msgid "How to configure products for purchases?"
msgstr ""
#: ../../purchase/purchases/master/import.rst:3
msgid "How to import supplier pricelists?"
msgstr ""
@ -713,10 +679,6 @@ msgstr ""
msgid "It is now possible to input **square meters** as Unit of measure and a **Roll** as Purchase Unit of Measure in the product form."
msgstr ""
#: ../../purchase/purchases/master/uom.rst:133
msgid ":doc:`configuration`"
msgstr ""
#: ../../purchase/purchases/rfq.rst:3
msgid "Request for Quotations"
msgstr ""
@ -1200,10 +1162,6 @@ msgstr ""
msgid "The status of the RfQ will change to PURCHASE ORDER. Tabs in the upper right corner of the order will show 1 Shipment and 0 Invoice."
msgstr ""
#: ../../purchase/purchases/rfq/currency.rst:3
msgid "How to purchase in a foreign currency?"
msgstr ""
#: ../../purchase/purchases/rfq/reception.rst:3
msgid "How to control product received? (entirely & partially)"
msgstr ""
@ -1300,10 +1258,6 @@ msgstr ""
msgid ":doc:`cancel`"
msgstr ""
#: ../../purchase/purchases/rfq/subcontracting.rst:3
msgid "How to manage sub-contracting (purchase of services)?"
msgstr ""
#: ../../purchase/purchases/tender.rst:3
msgid "Purchase Tenders"
msgstr ""
@ -1765,22 +1719,13 @@ msgid "The status of the delivery changed from **Waiting Availability** to **Ava
msgstr ""
#: ../../purchase/replenishment/flows/purchase_triggering.rst:111
#: ../../purchase/replenishment/flows/setup_stock_rule.rst:140
msgid ":doc:`replenishment_methods`"
msgstr ""
#: ../../purchase/replenishment/flows/purchase_triggering.rst:112
msgid ":doc:`setup_stock_rule`"
msgstr ""
#: ../../purchase/replenishment/flows/purchase_triggering.rst:113
#: ../../purchase/replenishment/flows/purchase_triggering.rst:112
msgid ":doc:`warning_triggering`"
msgstr ""
#: ../../purchase/replenishment/flows/replenishment_methods.rst:3
msgid "What are the available automated replenishment methods?"
msgstr ""
#: ../../purchase/replenishment/flows/setup_stock_rule.rst:3
msgid "How to setup a minimum stock rule?"
msgstr ""
@ -1929,7 +1874,7 @@ msgstr ""
msgid "To know how to configure and run the schedulers manually, read the document on :doc:`../../../inventory/management/misc/schedulers`"
msgstr ""
#: ../../purchase/replenishment/flows/setup_stock_rule.rst:142
#: ../../purchase/replenishment/flows/setup_stock_rule.rst:140
msgid ":doc:`../../../inventory/management/misc/schedulers`"
msgstr ""
@ -2139,7 +2084,3 @@ msgstr ""
msgid "Usually, the problem is located on the procurement rules. Either there are no stock rules, or there are no vendor associated to a product."
msgstr ""
#: ../../purchase/replenishment/trouble_shooting/not_generated.rst:3
msgid "My purchase orders have not been generated, why?"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Business 9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-22 13:16+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-22 13:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -24,10 +24,6 @@ msgstr ""
msgid "Advanced Topics"
msgstr ""
#: ../../sales/advanced/discount.rst:3
msgid "How to grant automatic discounts to loyal customers?"
msgstr ""
#: ../../sales/advanced/portal.rst:3
msgid "How to give portal access rights to my customers?"
msgstr ""
@ -76,14 +72,6 @@ msgstr ""
msgid "An email will be sent to the specified email address, indicating that the contact is now a portal user of the respective instance."
msgstr ""
#: ../../sales/advanced/recurring.rst:3
msgid "How to automate recurring contracts?"
msgstr ""
#: ../../sales/advanced/time_material.rst:3
msgid "Time & Material"
msgstr ""
#: ../../sales/ebay/manage.rst:3
msgid "How to list a product?"
msgstr ""
@ -172,22 +160,6 @@ msgstr ""
msgid "Invoicing Method"
msgstr ""
#: ../../sales/invoicing/misc.rst:3
msgid "Miscellaneaous"
msgstr ""
#: ../../sales/invoicing/misc/deposit.rst:3
msgid "How to make a deposit invoice for a sale order?"
msgstr ""
#: ../../sales/invoicing/products.rst:3
msgid "Products"
msgstr ""
#: ../../sales/invoicing/products/delivery.rst:3
msgid "How to invoice based on delivery orders?"
msgstr ""
#: ../../sales/invoicing/services.rst:3
msgid "Services"
msgstr ""
@ -232,7 +204,6 @@ msgstr ""
#: ../../sales/invoicing/services/reinvoice.rst:26
#: ../../sales/invoicing/services/reinvoice.rst:95
#: ../../sales/invoicing/services/support.rst:17
#: ../../sales/products_prices/prices/B2B_B2C.rst:60
#: ../../sales/quotation/online/creation.rst:6
#: ../../sales/quotation/setup/different_addresses.rst:14
#: ../../sales/quotation/setup/first_quote.rst:21
@ -320,29 +291,14 @@ msgid "Follow the same workflow to invoice your remaining milestones."
msgstr ""
#: ../../sales/invoicing/services/milestones.rst:124
#: ../../sales/quotation/setup/first_quote.rst:127
msgid ":doc:`recurring`"
msgstr ""
#: ../../sales/invoicing/services/milestones.rst:125
#: ../../sales/invoicing/services/reinvoice.rst:186
#: ../../sales/invoicing/services/support.rst:159
msgid ":doc:`time_materials`"
msgstr ""
#: ../../sales/invoicing/services/milestones.rst:126
msgid ":doc:`reinvoice`"
msgstr ""
#: ../../sales/invoicing/services/milestones.rst:127
#: ../../sales/invoicing/services/milestones.rst:125
#: ../../sales/invoicing/services/reinvoice.rst:185
msgid ":doc:`support`"
msgstr ""
#: ../../sales/invoicing/services/recurring.rst:3
msgid "How to manage recurring invoices (through contracts)?"
msgstr ""
#: ../../sales/invoicing/services/reinvoice.rst:3
msgid "How to re-invoice expenses to your customers?"
msgstr ""
@ -517,14 +473,10 @@ msgstr ""
msgid "You can now invoice the invoiceable lines to your customer."
msgstr ""
#: ../../sales/invoicing/services/reinvoice.rst:187
#: ../../sales/invoicing/services/reinvoice.rst:186
msgid ":doc:`milestones`"
msgstr ""
#: ../../sales/invoicing/services/reinvoice.rst:188
msgid ":doc:`../products/delivery`"
msgstr ""
#: ../../sales/invoicing/services/support.rst:3
msgid "How to invoice a support contract (prepaid hours)?"
msgstr ""
@ -649,14 +601,10 @@ msgstr ""
msgid "**Manually**: you can use this mode if you don't record timesheets in Odoo. The number of hours you worked on a specific contract can be recorded manually on the sale order line directly, in the delivered quantity field."
msgstr ""
#: ../../sales/invoicing/services/support.rst:160
#: ../../sales/invoicing/services/support.rst:159
msgid ":doc:`../../../inventory/settings/products/uom`"
msgstr ""
#: ../../sales/invoicing/services/time_materials.rst:3
msgid "How to invoice based on time and material?"
msgstr ""
#: ../../sales/overview.rst:3
#: ../../sales/quotation/setup/different_addresses.rst:6
#: ../../sales/quotation/setup/first_quote.rst:6
@ -773,10 +721,6 @@ msgstr ""
msgid "This process is good for both services and physical products."
msgstr ""
#: ../../sales/overview/main_concepts/invoicing.rst:38
msgid "Read more: *Invoice based on sales orders.*"
msgstr ""
#: ../../sales/overview/main_concepts/invoicing.rst:41
msgid ":menuselection:`Sales Order --> Delivery --> Invoice`"
msgstr ""
@ -849,208 +793,324 @@ msgstr ""
msgid "repairs: invoice your after-sale services"
msgstr ""
#: ../../sales/overview/main_concepts/terminologies.rst:3
msgid "Sales terminologies"
msgstr ""
#: ../../sales/overview/process.rst:3
msgid "Process Overview"
msgstr ""
#: ../../sales/overview/process/from_quote_to_so.rst:3
msgid "From quotation to sales order"
msgstr ""
#: ../../sales/products_prices.rst:3
msgid "Products & Prices"
msgstr ""
#: ../../sales/products_prices/prices.rst:3
msgid "Prices Management"
msgid "Manage your pricing"
msgstr ""
#: ../../sales/products_prices/prices/B2B_B2C.rst:3
msgid "How to manage prices for B2B (tax excluded) and B2C (tax included)?"
#: ../../sales/products_prices/prices/currencies.rst:3
msgid "How to sell in foreign currencies"
msgstr ""
#: ../../sales/products_prices/prices/B2B_B2C.rst:5
msgid "When working with consumers, prices are usually expressed with taxes included in the price (e.g., in most eCommerce). But, when you work in a B2B environment, companies usually negotiate prices with taxes excluded."
#: ../../sales/products_prices/prices/currencies.rst:5
msgid "Pricelists can also be used to manage prices in foreign currencies."
msgstr ""
#: ../../sales/products_prices/prices/B2B_B2C.rst:9
msgid "Odoo manages both use cases easily, as long as you register your prices on the product with taxes excluded or included, but not both together. If you manage all your prices with tax included (or excluded) only, you can still easily do sales order with a price having taxes excluded (or included): that's easy."
#: ../../sales/products_prices/prices/currencies.rst:7
msgid "Check *Allow multi currencies* in :menuselection:`Invoicing/Accounting --> Settings`. As admin, you need *Adviser* access rights on Invoicing/Accounting apps."
msgstr ""
#: ../../sales/products_prices/prices/B2B_B2C.rst:15
msgid "This documentation is only for the specific use case where you need to have two references for the price (tax included or excluded), for the same product. The reason of the complexity is that there is not a symmetrical relationship with prices included and prices excluded, as shown in this use case, in belgium with a tax of 21%:"
#: ../../sales/products_prices/prices/currencies.rst:10
msgid "Create one pricelist per currency. A new *Currency* field shows up in pricelist setup form."
msgstr ""
#: ../../sales/products_prices/prices/B2B_B2C.rst:21
msgid "Your eCommerce has a product at **10€ (taxes included)**"
#: ../../sales/products_prices/prices/currencies.rst:13
msgid "To activate a new currency, go to :menuselection:`Accounting --> Configuration --> Currencies`, select it in the list and press *Activate* in the top-right corner. Now it will show up in currencies drop-down lists."
msgstr ""
#: ../../sales/products_prices/prices/B2B_B2C.rst:23
msgid "This would do **8.26€ (taxes excluded)** and a **tax of 1.74€**"
#: ../../sales/products_prices/prices/currencies.rst:17
msgid "Prices in foreign currencies can be defined in two fashions."
msgstr ""
#: ../../sales/products_prices/prices/B2B_B2C.rst:25
msgid "But for the same use case, if you register the price without taxes on the product form (8.26€), you get a price with tax included at 9.99€, because:"
#: ../../sales/products_prices/prices/currencies.rst:20
msgid "Automatic conversion from public price"
msgstr ""
#: ../../sales/products_prices/prices/B2B_B2C.rst:29
msgid "**8.26€ \\* 1.21 = 9.99€**"
#: ../../sales/products_prices/prices/currencies.rst:22
msgid "The public price is in your company's main currency (see :menuselection:`Accounting --> Settings`) and is set in product detail form."
msgstr ""
#: ../../sales/products_prices/prices/B2B_B2C.rst:31
msgid "So, depending on how you register your prices on the product form, you will have different results for the price including taxes and the price excluding taxes:"
#: ../../sales/products_prices/prices/currencies.rst:28
msgid "The conversion rates can be found in :menuselection:`Accounting --> Configuration --> Currencies`. They can be updated from Yahoo or the European Central Bank at your convenience: manually, daily, weekly, etc. See :menuselection:`Accounting --> Settings`."
msgstr ""
#: ../../sales/products_prices/prices/B2B_B2C.rst:35
msgid "Taxes Excluded: **8.26€ & 10.00€**"
#: ../../sales/products_prices/prices/currencies.rst:40
msgid "Set your own prices"
msgstr ""
#: ../../sales/products_prices/prices/B2B_B2C.rst:37
msgid "Taxes Included: **8.26€ & 9.99€**"
#: ../../sales/products_prices/prices/currencies.rst:42
msgid "This is advised if you don't want your pricing to change along with currency rates."
msgstr ""
#: ../../sales/products_prices/prices/B2B_B2C.rst:40
msgid "If you buy 100 pieces at 10€ taxes included, it gets even more tricky. You will get: **1000€ (taxes included) = 826.45€ (price) + 173.55€ (taxes)** Which is very different from a price per piece at 8.26€ tax excluded."
#: ../../sales/products_prices/prices/currencies.rst:49
msgid ":doc:`pricing`"
msgstr ""
#: ../../sales/products_prices/prices/B2B_B2C.rst:45
msgid "This documentation explains how to handle the very specific use case where you need to handle the two prices (tax excluded and included) on the product form within the same company."
#: ../../sales/products_prices/prices/pricing.rst:3
msgid "How to adapt your prices to your customers and apply discounts"
msgstr ""
#: ../../sales/products_prices/prices/B2B_B2C.rst:50
msgid "In terms of finance, you have no more revenues selling your product at 10€ instead of 9.99€ (for a 21% tax), because your revenue will be exactly the same at 9.99€, only the tax is 0.01€ higher. So, if you run an eCommerce in Belgium, make your customer a favor and set your price at 9.99€ instead of 10€. Please note that this does not apply to 20€ or 30€, or other tax rates, or a quantity >1. You will also make you a favor since you can manage everything tax excluded, which is less error prone and easier for your salespeople."
#: ../../sales/products_prices/prices/pricing.rst:5
msgid "Have the pricing strategy tailored to your business, with specific prices and discounts per quantity, period, currency or customer segment. Odoo has an integrated tool to set and compute sales prices, the so-called Pricelists."
msgstr ""
#: ../../sales/products_prices/prices/B2B_B2C.rst:63
msgid "Introduction"
#: ../../sales/products_prices/prices/pricing.rst:9
msgid "Choose your pricing strategy in click on :menuselection:`Sales --> Settings`."
msgstr ""
#: ../../sales/products_prices/prices/B2B_B2C.rst:65
msgid "The best way to avoid this complexity is to choose only one way of managing your prices and stick to it: price without taxes or price with taxes included. Define which one is the default stored on the product form (on the default tax related to the product), and let Odoo compute the other one automatically, based on the pricelist and fiscal position. Negotiate your contracts with customers accordingly. This perfectly works out-of-the-box and you have no specific configuration to do."
#: ../../sales/products_prices/prices/pricing.rst:15
msgid "Several prices per product"
msgstr ""
#: ../../sales/products_prices/prices/B2B_B2C.rst:73
msgid "If you can not do that and if you really negotiate some prices with tax excluded and, for other customers, others prices with tax included, you must:"
#: ../../sales/products_prices/prices/pricing.rst:17
msgid "To apply several prices per product, select *Different prices per customer segment* in :menuselection:`Sales --> Settings`. Then open the *Sales* tab in the product detail form. You can settle following strategies."
msgstr ""
#: ../../sales/products_prices/prices/B2B_B2C.rst:77
msgid "always store the default price TAX EXCLUDED on the product form, and apply a tax (price included on the product form)"
#: ../../sales/products_prices/prices/pricing.rst:22
msgid "Prices per customer segment"
msgstr ""
#: ../../sales/products_prices/prices/B2B_B2C.rst:80
msgid "create a pricelist with prices in TAX INCLUDED, for specific customers"
#: ../../sales/products_prices/prices/pricing.rst:24
msgid "Create pricelists for your customer segments: e.g. registered, premium, etc."
msgstr ""
#: ../../sales/products_prices/prices/B2B_B2C.rst:83
msgid "create a fiscal position that switches the tax excluded to a tax included"
#: ../../sales/products_prices/prices/pricing.rst:29
msgid "The default pricelist applied to any new customer is *Public Pricelist*. To segment your customers, open the customer detail form and change the *Sale Pricelist* in the *Sales & Purchases* tab."
msgstr ""
#: ../../sales/products_prices/prices/B2B_B2C.rst:86
msgid "assign both the pricelist and the fiscal position to customers who want to benefit to this pricelist and fiscal position"
#: ../../sales/products_prices/prices/pricing.rst:37
msgid "Temporary prices"
msgstr ""
#: ../../sales/products_prices/prices/B2B_B2C.rst:89
msgid "For the purpose of this documentation, we will use the above use case:"
#: ../../sales/products_prices/prices/pricing.rst:39
msgid "Apply deals for bank holidays, etc. Enter start and end dates dates."
msgstr ""
#: ../../sales/products_prices/prices/B2B_B2C.rst:91
msgid "your product default sale price is 8.26€ price excluded"
#: ../../sales/products_prices/prices/pricing.rst:45
msgid "Make sure you have default prices set in the pricelist outside of the deals period. Otherwise you might have issues once the period over."
msgstr ""
#: ../../sales/products_prices/prices/B2B_B2C.rst:93
msgid "but we want to sell it at 10€, price included, in our shops or eCommerce website"
#: ../../sales/products_prices/prices/pricing.rst:49
msgid "Prices per minimum quantity"
msgstr ""
#: ../../sales/products_prices/prices/B2B_B2C.rst:97
msgid "Setting your products"
#: ../../sales/products_prices/prices/pricing.rst:55
msgid "The prices order does not matter. The system is smart and applies first prices that match the order date and/or the minimal quantities."
msgstr ""
#: ../../sales/products_prices/prices/B2B_B2C.rst:99
msgid "Your company must be configured with price excluded by default. This is usually the default configuration, but you can check your **Default Sale Tax** from the menu :menuselection:`Configuration --> Settings` of the Accounting application."
#: ../../sales/products_prices/prices/pricing.rst:59
msgid "Discounts, margins, roundings"
msgstr ""
#: ../../sales/products_prices/prices/B2B_B2C.rst:107
msgid "Once done, you can create a **B2C** pricelist. You can activate the pricelist feature per customer from the menu: :menuselection:`Configuration --> Settings` of the Sale application. Choose the option **different prices per customer segment**."
#: ../../sales/products_prices/prices/pricing.rst:61
msgid "The third option allows to apply discounts % or amounts, margins and rounding based on formulas. Once installed go to :menuselection:`Sales --> Configuration --> Pricelists (or :menuselection:`Website Admin --> Catalog --> Pricelists` if you use e-Commerce)."
msgstr ""
#: ../../sales/products_prices/prices/B2B_B2C.rst:112
msgid "Once done, create a B2C pricelist from the menu :menuselection:`Configuration --> Pricelists`. It's also good to rename the default pricelist into B2B to avoid confusion."
#: ../../sales/products_prices/prices/pricing.rst:70
msgid "Each pricelist item can be associated to either all products, to a product internal category (set of products) or to a specific product. Like in second option, you can set dates and minimum quantities."
msgstr ""
#: ../../sales/products_prices/prices/B2B_B2C.rst:116
msgid "Then, create a product at 8.26€, with a tax of 21% (defined as tax not included in price) and set a price on this product for B2C customers at 10€, from the :menuselection:`Sales --> Products` menu of the Sales application:"
#: ../../sales/products_prices/prices/pricing.rst:77
msgid "Once again the system is smart. If a rule is set for a particular item and another one for its category, Odoo will take the rule of the item."
msgstr ""
#: ../../sales/products_prices/prices/B2B_B2C.rst:125
msgid "Setting the B2C fiscal position"
#: ../../sales/products_prices/prices/pricing.rst:79
msgid "Make sure at least one pricelist item covers all your products."
msgstr ""
#: ../../sales/products_prices/prices/B2B_B2C.rst:127
msgid "From the accounting application, create a B2C fiscal position from this menu: :menuselection:`Configuration --> Fiscal Positions`. This fiscal position should map the VAT 21% (tax excluded of price) with a VAT 21% (tax included in price)"
#: ../../sales/products_prices/prices/pricing.rst:81
msgid "There are 3 modes of computation: fix price, discount & formula."
msgstr ""
#: ../../sales/products_prices/prices/B2B_B2C.rst:136
msgid "Test by creating a quotation"
#: ../../sales/products_prices/prices/pricing.rst:86
msgid "Here are different price settings made possible thanks to formulas."
msgstr ""
#: ../../sales/products_prices/prices/B2B_B2C.rst:138
msgid "Create a quotation from the Sale application, using the :menuselection:`Sales --> Quotations` menu. You should have the following result: 8.26€ + 1.73€ = 9.99€."
#: ../../sales/products_prices/prices/pricing.rst:89
msgid "Discounts with roundings"
msgstr ""
#: ../../sales/products_prices/prices/B2B_B2C.rst:145
msgid "Then, create a quotation but **change the pricelist to B2C and the fiscal position to B2C** on the quotation, before adding your product. You should have the expected result, which is a total price of 10€ for the customer: 8.26€ + 1.74€ = 10.00€."
#: ../../sales/products_prices/prices/pricing.rst:91
msgid "e.g. 20% discounts with prices rounded up to 9.99."
msgstr ""
#: ../../sales/products_prices/prices/B2B_B2C.rst:153
msgid "This is the expected behavior for a customer of your shop."
#: ../../sales/products_prices/prices/pricing.rst:97
msgid "Costs with markups (retail)"
msgstr ""
#: ../../sales/products_prices/prices/B2B_B2C.rst:156
msgid "Avoid changing every sale order"
#: ../../sales/products_prices/prices/pricing.rst:99
msgid "e.g. sale price = 2*cost (100% markup) with $5 of minimal margin."
msgstr ""
#: ../../sales/products_prices/prices/B2B_B2C.rst:158
msgid "If you negotiate a contract with a customer, whether you negotiate price included or price excluded, you can set the pricelist and the fiscal position on the customer form so that it will be applied automatically at every sale of this customer."
#: ../../sales/products_prices/prices/pricing.rst:105
msgid "Prices per country"
msgstr ""
#: ../../sales/products_prices/prices/B2B_B2C.rst:163
msgid "The pricelist is in the **Sales & Purchases** tab of the customer form, and the fiscal position is in the accounting tab."
#: ../../sales/products_prices/prices/pricing.rst:106
msgid "Pricelists can be set by countries group. Any new customer recorded in Odoo gets a default pricelist, i.e. the first one in the list matching the country. In case no country is set for the customer, Odoo takes the first pricelist without any country group."
msgstr ""
#: ../../sales/products_prices/prices/B2B_B2C.rst:166
msgid "Note that this is error prone: if you set a fiscal position with tax included in prices but use a pricelist that is not included, you might have wrong prices calculated for you. That's why we usually recommend companies to only work with one price reference."
#: ../../sales/products_prices/prices/pricing.rst:109
msgid "The default pricelist can be replaced when creating a sales order."
msgstr ""
#: ../../sales/products_prices/prices/discount.rst:3
msgid "How to apply discounts and limited offers?"
#: ../../sales/products_prices/prices/pricing.rst:111
msgid "You can change the pricelists sequence by drag & drop in list view."
msgstr ""
#: ../../sales/products_prices/prices/specific.rst:3
msgid "How to apply specific prices to a quotation / sales order?"
#: ../../sales/products_prices/prices/pricing.rst:114
msgid "Compute and show discount % to customers"
msgstr ""
#: ../../sales/products_prices/prices/taxes.rst:3
msgid "How to comply with local taxes?"
#: ../../sales/products_prices/prices/pricing.rst:116
msgid "In case of discount, you can show the public price and the computed discount % on printed sales orders and in your eCommerce catalog. To do so:"
msgstr ""
#: ../../sales/products_prices/prices/pricing.rst:118
msgid "Check *Allow discounts on sales order lines* in :menuselection:`Sales --> Configuration --> Settings --> Quotations & Sales --> Discounts`."
msgstr ""
#: ../../sales/products_prices/prices/pricing.rst:119
msgid "Apply the option in the pricelist setup form."
msgstr ""
#: ../../sales/products_prices/prices/pricing.rst:126
msgid ":doc:`currencies`"
msgstr ""
#: ../../sales/products_prices/prices/pricing.rst:127
msgid ":doc:`../../../ecommerce/maximizing_revenue/pricing`"
msgstr ""
#: ../../sales/products_prices/products.rst:3
msgid "Products Management"
msgid "Manage your products"
msgstr ""
#: ../../sales/products_prices/products/currencies.rst:3
msgid "How to sell products in different currencies?"
#: ../../sales/products_prices/products/import.rst:3
msgid "How to import my products"
msgstr ""
#: ../../sales/products_prices/products/margin.rst:3
msgid "How to keep control of margins on retailer price?"
#: ../../sales/products_prices/products/import.rst:6
msgid "How to start"
msgstr ""
#: ../../sales/products_prices/products/version.rst:3
msgid "How to create different versions of a product (size, colour, etc.)?"
#: ../../sales/products_prices/products/import.rst:8
msgid "Download the following import templates:"
msgstr ""
#: ../../sales/products_prices/products/import.rst:10
msgid "Partners: customers, vendors (no relation field, can be imported as is)"
msgstr ""
#: ../../sales/products_prices/products/import.rst:11
msgid "Products (no relation field, can be imported as is)"
msgstr ""
#: ../../sales/products_prices/products/import.rst:12
msgid "Product Website Categories"
msgstr ""
#: ../../sales/products_prices/products/import.rst:13
msgid "Product Attributes & Values"
msgstr ""
#: ../../sales/products_prices/products/import.rst:14
msgid "Products with Categories & Attributes (3 & 4 must be imported first)"
msgstr ""
#: ../../sales/products_prices/products/import.rst:16
msgid "Download link: https://drive.google.com/drive/folders/0B1uIL9E_zXrrTEp5eGI2dXJSUjg?usp=sharing"
msgstr ""
#: ../../sales/products_prices/products/import.rst:18
msgid "You can open them with any spreadsheets software (Microsoft Office, OpenOffice, Google Drive, etc.)."
msgstr ""
#: ../../sales/products_prices/products/import.rst:21
msgid "How to customize the file"
msgstr ""
#: ../../sales/products_prices/products/import.rst:23
msgid "Remove columns you don't need. Don't remove the first one (called *ID*, see why here below)."
msgstr ""
#: ../../sales/products_prices/products/import.rst:25
msgid "Don't change labels of columns you want to import. Otherwse Odoo won't match the columns automatically."
msgstr ""
#: ../../sales/products_prices/products/import.rst:27
msgid "Feel free to add new columns but the fields need to exist in Odoo. If Odoo fails in matching the column name with a field, you can make it manually when importing by browsing a list of available fields."
msgstr ""
#: ../../sales/products_prices/products/import.rst:30
msgid "Once modified, keep your file in .csv format."
msgstr ""
#: ../../sales/products_prices/products/import.rst:33
msgid "How to import the file"
msgstr ""
#: ../../sales/products_prices/products/import.rst:35
msgid "Go to the Products menu in Sales, Purchase, Website Admin, etc."
msgstr ""
#: ../../sales/products_prices/products/import.rst:36
msgid "Switch to list view (top-right corner)."
msgstr ""
#: ../../sales/products_prices/products/import.rst:37
msgid "Click the *Import* button (top-left corner)."
msgstr ""
#: ../../sales/products_prices/products/import.rst:38
msgid "Make sure all the columns match an existing field. If not select it manually from the drop-down list."
msgstr ""
#: ../../sales/products_prices/products/import.rst:40
msgid "Press * Validate* to test the import."
msgstr ""
#: ../../sales/products_prices/products/import.rst:41
msgid "If you get \"Everything seems valid.\" as result message, press *Import* to process the real import. Otherwise correct the issues spotted during the test."
msgstr ""
#: ../../sales/products_prices/products/import.rst:45
msgid "Why an “ID” column"
msgstr ""
#: ../../sales/products_prices/products/import.rst:47
msgid "The ID is an unique identifier for the line item. Feel free to use the one of your previous software to ease the transition to Odoo."
msgstr ""
#: ../../sales/products_prices/products/import.rst:50
msgid "Setting an ID is not mandatory when importing but it helps in many cases:"
msgstr ""
#: ../../sales/products_prices/products/import.rst:52
msgid "Update imports: you can import the same file several times without creating duplicates;"
msgstr ""
#: ../../sales/products_prices/products/import.rst:53
msgid "Import relation fields (see here below)."
msgstr ""
#: ../../sales/products_prices/products/import.rst:56
msgid "How to import relation fields"
msgstr ""
#: ../../sales/products_prices/products/import.rst:58
msgid "An Odoo object is always related to many other objects (e.g. a product is linked to product categories, attributes, vendors, etc.). To import those relations you need to import the records of the related object first from their own list menu."
msgstr ""
#: ../../sales/products_prices/products/import.rst:62
msgid "You can do it using either the name of the related record or its ID. The ID is expected when two records have the same name. In such a case add \" / ID\" at the end of the column title (e.g. for product attributes: Product Attributes / Attribute / ID)."
msgstr ""
#: ../../sales/products_prices/taxes.rst:3
msgid "Set taxes"
msgstr ""
#: ../../sales/quotation.rst:3
@ -1113,14 +1173,6 @@ msgstr ""
msgid "Alternatively, your customer can access their online quotations by logging into your website through the customer portal. Your customer can accept or reject the quotation, print it, or negotiate the terms in the chat box. You will also receive a notification in the chatter within Odoo whenever the customer views the quotation."
msgstr ""
#: ../../sales/quotation/online/followup.rst:3
msgid "How to follow up a quotation sent to a opportunity?"
msgstr ""
#: ../../sales/quotation/online/validate.rst:3
msgid "How can my client validate an online quotation?"
msgstr ""
#: ../../sales/quotation/setup.rst:3
msgid "Setup"
msgstr ""
@ -1265,15 +1317,15 @@ msgstr ""
msgid "Click on **Send by email** to automatically send an email to your customer with the quotation as an attachment. You can adjust the email body before sending it and even save it as a template if you wish to reuse it."
msgstr ""
#: ../../sales/quotation/setup/first_quote.rst:128
#: ../../sales/quotation/setup/first_quote.rst:127
msgid ":doc:`../online/creation`"
msgstr ""
#: ../../sales/quotation/setup/first_quote.rst:129
#: ../../sales/quotation/setup/first_quote.rst:128
msgid ":doc:`optional`"
msgstr ""
#: ../../sales/quotation/setup/first_quote.rst:130
#: ../../sales/quotation/setup/first_quote.rst:129
msgid ":doc:`terms_conditions`"
msgstr ""
@ -1309,10 +1361,6 @@ msgstr ""
msgid "You can add suggested products to a product on its product form, under the Website heading in the **Sales** tab. **Suggested products** will appear on the *product* page, and **Accessory Products** will appear on the *cart* page prior to checkout."
msgstr ""
#: ../../sales/quotation/setup/recurring.rst:3
msgid "How to create recurring quotations?"
msgstr ""
#: ../../sales/quotation/setup/terms_conditions.rst:3
msgid "How to link terms and conditions to a quotation?"
msgstr ""
@ -1377,18 +1425,6 @@ msgstr ""
msgid "After saving, your terms and conditions appear on your quotation."
msgstr ""
#: ../../sales/reporting.rst:3
msgid "Reporting"
msgstr ""
#: ../../sales/reporting/kpi.rst:3
msgid "How to follow my sales KPIs?"
msgstr ""
#: ../../sales/reporting/statistics.rst:3
msgid "How to get statistics from my orders & invoices?"
msgstr ""
#: ../../sales/sale_ebay.rst:3
msgid "eBay"
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff