ADD italian
This commit is contained in:
parent
2744fd9298
commit
ee3fb8cfb7
8018
locale/it/LC_MESSAGES/accounting.po
Normal file
8018
locale/it/LC_MESSAGES/accounting.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
24
locale/it/LC_MESSAGES/applications.po
Normal file
24
locale/it/LC_MESSAGES/applications.po
Normal file
@ -0,0 +1,24 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) 2015-TODAY, Odoo S.A.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Odoo Business
|
||||
# package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2018.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Business 10.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-06-07 09:30+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.5.3\n"
|
||||
|
||||
#: ../../applications.rst:3
|
||||
msgid "Applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
24
locale/it/LC_MESSAGES/business.po
Normal file
24
locale/it/LC_MESSAGES/business.po
Normal file
@ -0,0 +1,24 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) 2015-TODAY, Odoo S.A.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Odoo Business
|
||||
# package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2018.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Business 10.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-10 09:08+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.5.3\n"
|
||||
|
||||
#: ../../business.rst:3
|
||||
msgid "Business Mementoes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
2557
locale/it/LC_MESSAGES/crm.po
Normal file
2557
locale/it/LC_MESSAGES/crm.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
525
locale/it/LC_MESSAGES/db_management.po
Normal file
525
locale/it/LC_MESSAGES/db_management.po
Normal file
@ -0,0 +1,525 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) 2015-TODAY, Odoo S.A.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Odoo Business
|
||||
# package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2018.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Business 10.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-13 13:35+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.5.3\n"
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/db_online.rst:8
|
||||
msgid "Online Database management"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/db_online.rst:13
|
||||
msgid "Duplicating a database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/db_online.rst:15
|
||||
msgid ""
|
||||
"Database duplication, renaming, custom DNS, etc. is not available to free"
|
||||
" customers of our Online platform."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/db_online.rst:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"Access the `database management page "
|
||||
"<https://www.odoo.com/my/databases>`__ (you will have to sign in). Next, "
|
||||
"make sure you are connected as the administrator of the database you want"
|
||||
" to duplicate. After that, click on the **Manage Your Databases** button."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/db_online.rst:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"In the line of the database you want to duplicate, you will have a few "
|
||||
"buttons. To duplicate your database, just click **Duplicate**. You will "
|
||||
"have to give a name to your duplicate, then click **Duplicate Database**."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/db_online.rst:36
|
||||
msgid "A duplicated database has the same behaviour as a real one:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/db_online.rst:38
|
||||
msgid "Emails are sent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/db_online.rst:40
|
||||
msgid "Payments are processed (in the e-commerce, for example)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/db_online.rst:42
|
||||
msgid "Delivery orders (shipping providers) are sent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/db_online.rst:44
|
||||
msgid "Etc."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/db_online.rst:46
|
||||
msgid ""
|
||||
"It is **strongly** advised to test behaviour using sample "
|
||||
"customers/products (with a `disposable e-mail "
|
||||
"<http://www.mailinator.com>`__ address, for example)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/db_online.rst:50
|
||||
msgid ""
|
||||
"After a few seconds, you will be logged in your duplicated database. "
|
||||
"Notice that the url uses the name you chose for your duplicated database."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/db_online.rst:54
|
||||
msgid "Duplicate databases expire automatically after 15 days."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/db_premise.rst:7
|
||||
msgid "On-premise Database management"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/db_premise.rst:10
|
||||
msgid "Register a database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/db_premise.rst:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"To register your database, you just need to enter your Subscription Code "
|
||||
"in the banner in the App Switcher. Make sure you do not add extra spaces "
|
||||
"before or after your subscription code. If the registration is "
|
||||
"successful, it will turn green and will provide you with the Expiration "
|
||||
"Date of your freshly-registered database. You can check this Epiration "
|
||||
"Date in the About menu (Odoo 9) or in the Settings Dashboard (Odoo 10)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/db_premise.rst:20
|
||||
msgid "Registration Error Message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/db_premise.rst:22
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are unable to register your database, you will likely encounter "
|
||||
"this message:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/db_premise.rst:31 ../../db_management/db_premise.rst:97
|
||||
#: ../../db_management/db_premise.rst:130
|
||||
msgid "Solutions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/db_premise.rst:33
|
||||
msgid "Do you have a valid Enterprise subscription?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/db_premise.rst:35
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check if your subscription details get the tag \"In Progress\" on your "
|
||||
"`Odoo Account <https://accounts.odoo.com/my/contract>`__ or with your "
|
||||
"Account Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/db_premise.rst:39
|
||||
msgid "Have you already linked a database with your subscription reference?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/db_premise.rst:41
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can link only one database per subscription. (Need a test or a "
|
||||
"development database? `Find a partner <https://www.odoo.com/partners>`__)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/db_premise.rst:45
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can unlink the old database yourself on your `Odoo Contract "
|
||||
"<https://accounts.odoo.com/my/contract>`__ with the button \"Unlink "
|
||||
"database\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/db_premise.rst:52
|
||||
msgid ""
|
||||
"A confirmation message will appear; make sure this is the correct "
|
||||
"database as it will be deactivated shortly:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/db_premise.rst:59
|
||||
msgid "Do you have the updated version of Odoo 9?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/db_premise.rst:61 ../../db_management/db_premise.rst:190
|
||||
msgid ""
|
||||
"From July 2016 onward, Odoo 9 now automatically change the uuid of a "
|
||||
"duplicated database; a manual operation is no longer required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/db_premise.rst:64
|
||||
msgid ""
|
||||
"If it's not the case, you may have multiple databases sharing the same "
|
||||
"UUID. Please check on your `Odoo Contract "
|
||||
"<https://accounts.odoo.com/my/contract>`__, a short message will appear "
|
||||
"specifying which database is problematic:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/db_premise.rst:73
|
||||
msgid ""
|
||||
"In this case, you need to change the UUID on your test databases to solve"
|
||||
" this issue. You will find more information about this in :ref:`this "
|
||||
"section <duplicate_premise>`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/db_premise.rst:76
|
||||
msgid ""
|
||||
"For your information, we identify database with UUID. Therefore, each "
|
||||
"database should have a distinct UUID to ensure that registration and "
|
||||
"invoicing proceed effortlessly for your and for us."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/db_premise.rst:82
|
||||
msgid "Error message due to too many users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/db_premise.rst:84
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you have more users in your local database than provisionned in your "
|
||||
"Odoo Enterprise subscription, you may encounter this message:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/db_premise.rst:93
|
||||
msgid ""
|
||||
"When the message appears you have 30 days before the expiration. The "
|
||||
"countdown is updated everyday."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/db_premise.rst:99
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Add more users** on your subscription: follow the link and Validate the"
|
||||
" upsell quotation and pay for the extra users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/db_premise.rst:102
|
||||
msgid "or"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/db_premise.rst:104
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Deactivate users** as explained in this `Documentation "
|
||||
"<https://www.odoo.com "
|
||||
"/documentation/user/10.0/db_management/documentation.html#deactivating-"
|
||||
"users>`__ and **Reject** the upsell quotation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/db_premise.rst:109
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once your database has the correct number of users, the expiration "
|
||||
"message will disappear automatically after a few days, when the next "
|
||||
"verification occurs. We understand that it can be a bit frightening to "
|
||||
"see the countdown, so you can :ref:`force an Update Notification "
|
||||
"<force_ping>` to make the message disappear right away."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/db_premise.rst:116
|
||||
msgid "Database expired error message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/db_premise.rst:118
|
||||
msgid ""
|
||||
"If your database reaches its expiration date before your renew your "
|
||||
"subscription, you will encounter this message:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/db_premise.rst:126
|
||||
msgid ""
|
||||
"This **blocking** message appears after a non-blocking message that lasts"
|
||||
" 30 days. If you fail to take action before the end of the countdown, the"
|
||||
" database is expired."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/db_premise.rst:134
|
||||
msgid ""
|
||||
"Renew your subscription: follow the link and renew your subscription - "
|
||||
"note that"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/db_premise.rst:133
|
||||
msgid ""
|
||||
"if you wish to pay by Wire Transfer, your subscription will effectively "
|
||||
"be renewed only when the payment arrives, which can take a few days. "
|
||||
"Credit card payments are processed immediately."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/db_premise.rst:136
|
||||
msgid "Contact our `Support <https://www.odoo.com/help>`__"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/db_premise.rst:138
|
||||
msgid ""
|
||||
"None of those solutions worked for you? Please contact our `Support "
|
||||
"<https://www.odoo.com/help>`__"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/db_premise.rst:145
|
||||
msgid "Force an Update Notification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/db_premise.rst:147
|
||||
msgid ""
|
||||
"Update Notifications happen once every 7 days and keep your database up-"
|
||||
"to-date with your Odoo Enterprise subscription. If you modify your "
|
||||
"subscription (i.e. add more users, renew it for a year, etc.), your local"
|
||||
" database will only be made aware of the change once every 7 days - this "
|
||||
"can cause discrepancies between the state of your subscription and some "
|
||||
"notifications in your App Switcher. When doing such an operation on your "
|
||||
"subscription, you can force an Update using the following procedure:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/db_premise.rst:154
|
||||
msgid "Connect to the database with the **Administrator** account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/db_premise.rst:155
|
||||
msgid ""
|
||||
"Switch to the Developer mode by using the **About** option in the top-"
|
||||
"right menu (in V9) / in **Settings** (in V10): click on **Activate the "
|
||||
"developer mode**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/db_premise.rst:158
|
||||
msgid ""
|
||||
"Navigate to the \"Settings\" menu, then \"Technical\" > \"Automation\" > "
|
||||
"\"Scheduled Actions\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/db_premise.rst:160
|
||||
msgid ""
|
||||
"Find \"Update Notification\" in the list, click on it, and finally click "
|
||||
"on the button \"**RUN MANUALLY**\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/db_premise.rst:162
|
||||
msgid "Refresh the page, the \"Expiration\" notification should be gone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/db_premise.rst:165
|
||||
msgid ""
|
||||
"You may have kept the same UUID on different databases and we receive "
|
||||
"information from those databases too. So please read :ref:`this "
|
||||
"documentation <duplicate_premise>` to know how to change the UUID. After "
|
||||
"the change you can force a ping to speed up the verification, your "
|
||||
"production database will then be correctly identified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/db_premise.rst:174
|
||||
msgid "Duplicate a database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/db_premise.rst:176
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can duplicate your database by accessing the database manager on your"
|
||||
" server (<odoo-server>/web/database/manager). In this page, you can "
|
||||
"easily duplicate your database (among other things)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/db_premise.rst:184
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you duplicate a local database, it is **strongly** advised to change"
|
||||
" the duplicated database's uuid (Unniversally Unique Identifier), since "
|
||||
"this uuid is how your database identifies itself with our servers. Having"
|
||||
" two databases with the same uuid could result in invoicing problems or "
|
||||
"registration problems down the line."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/db_premise.rst:193
|
||||
msgid ""
|
||||
"The database uuid is currently accessible from the menu **Settings > "
|
||||
"Technical > System Parameters**, we advise you to use a `uuid generator "
|
||||
"<https://www.uuidgenerator.net>`__ or to use the unix command ``uuidgen``"
|
||||
" to generate a new uuid. You can then simply replace it like any other "
|
||||
"record by clicking on it and using the edit button."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/documentation.rst:7
|
||||
msgid "Users and Features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/documentation.rst:9
|
||||
msgid ""
|
||||
"As the administrator of your database, you are responsible for its usage."
|
||||
" This includes the Apps you install as well as the number of users "
|
||||
"currently in use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/documentation.rst:13
|
||||
msgid ""
|
||||
"Odoo is many things (ERP, CMS, CRM application, e-Commerce backend, etc.)"
|
||||
" but it is *not* a smartphone. You should apply caution when "
|
||||
"adding/removing features (especially Apps) on your database since this "
|
||||
"may impact your subscription amount significantly (or switch you from a "
|
||||
"free account to a paying one on our online platform)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/documentation.rst:19
|
||||
msgid ""
|
||||
"This page contains some information as to how you can manage your Odoo "
|
||||
"instances. Before carrying any of these procedures, we **strongly** "
|
||||
"advise to test them on a duplicate of your database first. That way, if "
|
||||
"something goes wrong, your day-to-day business is not impacted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/documentation.rst:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can find guides on how to duplicate your databases both for "
|
||||
":ref:`online <duplicate_online>` and :ref:`on premise "
|
||||
"<duplicate_premise>` installations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/documentation.rst:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you have questions about the content of this page or if you encounter "
|
||||
"an issue while carrying out these procedures, please contact us through "
|
||||
"our `support form <https://www.odoo.com/help>`__."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/documentation.rst:34
|
||||
msgid "Deactivating Users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/documentation.rst:36
|
||||
msgid ""
|
||||
"Make sure you have sufficient **administrative rights** if you want to "
|
||||
"change the status of any of your users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/documentation.rst:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"In your Odoo instance, click on **Settings**. You will have a section "
|
||||
"showing you the active users on your database. Click on **Manage access "
|
||||
"rights.**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/documentation.rst:44
|
||||
#: ../../db_management/documentation.rst:82
|
||||
msgid "|settings|"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/documentation.rst:44
|
||||
msgid "|browse_users|"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/documentation.rst:47
|
||||
msgid "You'll then see the list of your users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/documentation.rst:52
|
||||
msgid ""
|
||||
"The pre-selected filter *Internal Users* shows your paying users "
|
||||
"(different from the *Portal Users* which are free). If you remove this "
|
||||
"filter, you'll get all your users (the ones you pay for and the portal "
|
||||
"ones)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/documentation.rst:57
|
||||
msgid ""
|
||||
"In your list of users, click on the user you want to deactivate. As soon "
|
||||
"as you are on the userform, go with your mouse cursor on the status "
|
||||
"**Active** (top right). Click on Active and you will notice that the "
|
||||
"status will change to **Inactive** immediately."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/documentation.rst:66
|
||||
msgid "The user is now deactivated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/documentation.rst:68
|
||||
msgid "**Never** deactivate the main user (*admin*)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/documentation.rst:71
|
||||
msgid "Uninstalling Apps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/documentation.rst:73
|
||||
msgid ""
|
||||
"Make sure you first test what you are about to do on a :ref:`duplicate "
|
||||
"<duplicate_online>` of your database before making any changes "
|
||||
"(*especially* installing/uninstalling apps)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/documentation.rst:77
|
||||
msgid ""
|
||||
"In your Odoo instance click on **Settings**; in this app, you will be "
|
||||
"able to see how many applications you have installed. Click on **Browse "
|
||||
"Apps** to access the list of your installed applications."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/documentation.rst:82
|
||||
msgid "|browse_apps|"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/documentation.rst:85
|
||||
msgid ""
|
||||
"In your applications' dashboard, you will see all the icons of your "
|
||||
"applications. Click on the application you want to uninstall. Then, on "
|
||||
"the form of the application, click on **Uninstall**."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/documentation.rst:92
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some applications have dependencies, like Invoicing, eCommerce, etc. "
|
||||
"Therefore, the system will give you a warning message to advise you of "
|
||||
"what is about to be removed. If you uninstall your application, all its "
|
||||
"dependencies will be uninstalled as well (and the data in them will "
|
||||
"permanently disappear). If you are sure you still want to uninstall it, "
|
||||
"then click **Confirm**."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/documentation.rst:99
|
||||
msgid ""
|
||||
"Last, after having checked the warning message (if any), click "
|
||||
"**Confirm**."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/documentation.rst:104
|
||||
msgid "You have finished uninstalling your application."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/documentation.rst:107
|
||||
msgid "Good to know"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/documentation.rst:109
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Uninstalling apps, managing users, etc. is up to you**: no one else can"
|
||||
" know if your business flow is broken better than you. If we were to "
|
||||
"uninstall applications for you, we would never be able to tell if "
|
||||
"relevant data had been removed or if one of your business flow was broken"
|
||||
" because we *do not know how you work* and therefore cannot validate "
|
||||
"these kinds of operations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/documentation.rst:115
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Odoo Apps have dependencies**: this means that you may need to install "
|
||||
"modules that you do not actively use to access some features of Odoo you "
|
||||
"might need. For example, the Website Builder app is needed to be able to "
|
||||
"show your customer their Quotes in a web page. Even though you might not "
|
||||
"need or use the Website itself, it is needed for the Online Quotes "
|
||||
"feature to work properly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/documentation.rst:122
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Always test app installation/removal on a duplicate** (or on a free "
|
||||
"trial database): that way you can know what other apps may be required, "
|
||||
"etc. This will avoid surprises when uninstalling or when receiving your "
|
||||
"invoices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
573
locale/it/LC_MESSAGES/discuss.po
Normal file
573
locale/it/LC_MESSAGES/discuss.po
Normal file
@ -0,0 +1,573 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) 2015-TODAY, Odoo S.A.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Odoo Business
|
||||
# package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2018.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Business 10.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-10 09:08+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.5.3\n"
|
||||
|
||||
#: ../../discuss.rst:5
|
||||
msgid "Discuss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/email_servers.rst:3
|
||||
msgid "How to use my own email servers to send and receive email in Odoo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/email_servers.rst:6
|
||||
msgid "When is it needed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/email_servers.rst:7
|
||||
msgid ""
|
||||
"Using your own email servers is required to send and receive messages in "
|
||||
"Odoo Community or Enterprise. Odoo Online embeds an out-of-box email "
|
||||
"solution that works straight away. However you can still use your own "
|
||||
"email servers with the online edition. Some insights are provided here "
|
||||
"below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/email_servers.rst:14
|
||||
msgid "How to set it up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/email_servers.rst:15
|
||||
msgid ""
|
||||
"As a system admin, go to :menuselection:`Settings --> General Settings` "
|
||||
"and check *External Email Servers* (watch out: this checkbox only shows "
|
||||
"up after Odoo 10). Then, go through the following steps."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/email_servers.rst:21
|
||||
msgid ""
|
||||
"Office 365 email servers don't allow to send external emails from hosts "
|
||||
"like Odoo. Consequently you can only use such email servers for incoming "
|
||||
"messages."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/email_servers.rst:26
|
||||
msgid "Set an outgoing email server for outbound messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/email_servers.rst:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"You need the SMTP data of your email provider (Gmail, Outlook, Yahoo, "
|
||||
"AOL, etc.) as well as your admin credentials. Once all the information "
|
||||
"has been filled out, click on *Test Connection*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/email_servers.rst:35
|
||||
msgid "Set an incoming email server for inbound messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/email_servers.rst:36
|
||||
msgid ""
|
||||
"Fill out the form according to your email provider’s settings. Leave the "
|
||||
"*Actions to Perform on Incoming Mails* blank. Once all the information "
|
||||
"has been filled out, click on *TEST & CONFIRM*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/email_servers.rst:43
|
||||
msgid ""
|
||||
"By default inbound messages are fetched every 5 minutes. You can change "
|
||||
"this value in developer mode. Go to :menuselection:`Settings --> "
|
||||
"Technical --> Automation --> Scheduled Actions` and look for *Mail: "
|
||||
"Fetchmail Service*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/email_servers.rst:49
|
||||
msgid "Set the domain name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/email_servers.rst:50
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter the domain name of your email servers (e.g. mycompany.com) in "
|
||||
"General Settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/email_servers.rst:57
|
||||
msgid "Create a catchall address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/email_servers.rst:58
|
||||
msgid ""
|
||||
"When a contact replies to an email sent from Odoo, the *reply-to* address"
|
||||
" is a generic address used to route the reply to the right discussion "
|
||||
"thread in Odoo (opportunity, order, task, etc.) and to the inbox of all "
|
||||
"its followers. By default this address is \"catchall@\" but it can be "
|
||||
"changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/email_servers.rst:63
|
||||
msgid ""
|
||||
"Create a catchall address in your email server settings. We advise you to"
|
||||
" use \"catchall@\" so that everything works out straight away. If you "
|
||||
"want to use another alias, you have extra steps in Odoo:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/email_servers.rst:67
|
||||
msgid "Activate the developer mode from your Settings Dashboard."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/email_servers.rst:72
|
||||
msgid ""
|
||||
"Refresh your screen. Then go to :menuselection:`Settings --> Technical "
|
||||
"--> Parameters --> System Parameters` and enter your custom catchall "
|
||||
"alias in *mail.catchall.alias*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/email_servers.rst:79
|
||||
msgid "You can edit the email alias used for bounced messages the same way."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/email_servers.rst:82
|
||||
msgid "How to use my own email servers with Odoo Online"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/email_servers.rst:83
|
||||
msgid ""
|
||||
"Odoo Online comes up with an embedded and ready-to-use email solution "
|
||||
"with *@yourcompany.odoo.com* as domain. We recommend to keep this default"
|
||||
" setup as it is really convenient."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/email_servers.rst:87
|
||||
msgid ""
|
||||
"Nevertheless you can still use your own email servers if you want to "
|
||||
"manage your email server's reputation (blacklisting, etc). The "
|
||||
"configuration for both incoming and outgoing mail servers is given here "
|
||||
"above."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/email_servers.rst:92
|
||||
msgid ""
|
||||
"However when it comes to incoming messages, we don't recommend to "
|
||||
"exclusively use your own email server. Indeed, Odoo Online is fetching "
|
||||
"incoming messages from the email server once every hour only. To receive "
|
||||
"emails in real time, you should rather use a **catchall redirection** "
|
||||
"(your server -> Odoo server). To do so:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/email_servers.rst:98
|
||||
msgid "Create a catchall address in your email server settings (e.g. catchall)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/email_servers.rst:99
|
||||
msgid ""
|
||||
"Still from such settings, set a redirection from this catchall address to"
|
||||
" Odoo's one: catchall@yourdomain.ext -> catchall@yourcompany.odoo.com."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/email_servers.rst:102
|
||||
msgid ""
|
||||
"In Odoo check *External Email Servers* in :menuselection:`Settings --> "
|
||||
"General Settings` and enter your email domain name (i.e. yourdomain.ext)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/email_servers.rst:104
|
||||
msgid "No need to set up an incoming email server in such a case."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/email_servers.rst:108
|
||||
msgid "How to be SPF-compliant when using external email servers in Odoo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/email_servers.rst:109
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sender Policy Framework (SPF) is an email-validation system that checks "
|
||||
"that incoming mail from a domain comes from a host authorized by that "
|
||||
"domain's administrator. Such a security system is used in most email "
|
||||
"servers. If you don't comply with it, your emails sent from Odoo will be "
|
||||
"likely flagged as spam."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/email_servers.rst:115
|
||||
msgid ""
|
||||
"To be SPF-compliant, you need to authorize Odoo as a sending host in your"
|
||||
" domain name settings:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/email_servers.rst:118
|
||||
msgid "Sign in to your domain’s account at your domain host."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/email_servers.rst:119
|
||||
msgid "Locate the page for updating your domain’s DNS records."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/email_servers.rst:120
|
||||
msgid ""
|
||||
"If no TXT record is set, create one with following definition: v=spf1 "
|
||||
"include:_spf.odoo.com ~all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/email_servers.rst:122
|
||||
msgid "In case a TXT record is already set, add \"include:_spf.odoo.com\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/email_servers.rst:124
|
||||
msgid "e.g. for a Gmail server it should be:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/email_servers.rst:126
|
||||
msgid "v=spf1 include:_spf.odoo.com include:_spf.google.com ~all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/email_servers.rst:128
|
||||
msgid ""
|
||||
"Find `here <https://www.mail-tester.com/spf/>`__ the exact procedure to "
|
||||
"create or modify TXT records in your own domain registrar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/email_servers.rst:131
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your new SPF record can take up to 48 hours to go into effect, but this "
|
||||
"usually happens more quickly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/email_servers.rst:134
|
||||
msgid ""
|
||||
"Adding more than one SPF record for a domain can cause problems with mail"
|
||||
" delivery and spam classification. Instead, we recommend using only one "
|
||||
"SPF record by modifying it to authorize Odoo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/email_servers.rst:139
|
||||
msgid "How to choose between Odoo and my traditional email box"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/email_servers.rst:140
|
||||
msgid ""
|
||||
"Odoo Discuss is a perfect tool to send and read messages related to "
|
||||
"business documents. However it doesn't aim to replace a full-featured "
|
||||
"email solution (Gmail, Outlook, Yahoo, AOL, etc.). We recommend to take "
|
||||
"the most out of both systems without mingling them: What is related to "
|
||||
"Odoo business objects or applications goes into Odoo; What is not can be "
|
||||
"managed into your external email box."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/email_servers.rst:147
|
||||
msgid ""
|
||||
"To do so, create specific email aliases to use in Odoo (to generate leads"
|
||||
" or opportunities, helpdesk tickets, etc.). If you take an email alias "
|
||||
"already used for messaging outside of Odoo, incoming messages will land "
|
||||
"into both systems. This will negatively impact your productivity."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/mail_twitter.rst:3
|
||||
msgid "How to follow Twitter feed from Odoo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/mail_twitter.rst:8
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can follow specific hashtags on Twitter and see the tweets within the"
|
||||
" Odoo Discuss channels of your choice. The tweets are retrieved "
|
||||
"periodically from Twitter. An authenticated user can retweet the "
|
||||
"messages."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/mail_twitter.rst:13
|
||||
msgid "Setting up the App on Twitter's side"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/mail_twitter.rst:15
|
||||
msgid ""
|
||||
"Twitter uses an \"App\" on its side which is opens a gate to which Odoo "
|
||||
"asks for tweets, and through which a user can retweet. To set up this "
|
||||
"app, go to http://apps.twitter.com/app/new and put in the values:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/mail_twitter.rst:19
|
||||
msgid "Name: this is the name of the application on Twitter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/mail_twitter.rst:21
|
||||
msgid ""
|
||||
"Website: this is the external url of your Odoo database, with \"/web\" "
|
||||
"added. For example, if your Odoo instance is hosted at "
|
||||
"\"http://www.example.com\", you should put \"http://www.example.com/web\""
|
||||
" in this field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/mail_twitter.rst:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"Callback URL: this is the address on which Twitter will respond. "
|
||||
"Following the previous example you should write "
|
||||
"\"http://www.example.com/web/twitter/callback\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/mail_twitter.rst:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do not forget to accept the terms **Developer agreement** of use and "
|
||||
"click on **Create your Twitter application** at the bottom of the page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/mail_twitter.rst:33
|
||||
msgid "Getting the API key and secret"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/mail_twitter.rst:35
|
||||
msgid "When on the App dashboard, switch to the **Keys and Access Tokens** tab."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/mail_twitter.rst:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"And copy those values in Odoo in :menuselection:`Settings--> General "
|
||||
"Settings--> Twitter discuss integration` and click on **Save** to save "
|
||||
"the settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/mentions.rst:3
|
||||
msgid "How to grab attention of other users in my messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/mentions.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can **mention** a user in a channel or chatter by typing **@user-"
|
||||
"name**. Mentioning a user in the chatter will set them as a follower of "
|
||||
"the item (if they are not already) and send a message to their inbox. The"
|
||||
" item containing the mention will also be bolded in the list view. "
|
||||
"Mentioning a user in a channel will send a message to their inbox. You "
|
||||
"cannot mention a user in a channel who is not subscribed to the channel. "
|
||||
"Typing **#channel-name** will provide a link to the mentioned channel in "
|
||||
"either a chatter or another channel."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/mentions.rst:15
|
||||
msgid "Direct messaging a user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/mentions.rst:17
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Direct messages** are private messages viewable only by the sender and "
|
||||
"recipient. You can send direct messages to other users from within the "
|
||||
"Discuss module by creating a new conversation or selecting an existing "
|
||||
"one from the sidebar. Direct messages can be sent from anywhere in Odoo "
|
||||
"using the speech bubble icon in the top bar. The online status of other "
|
||||
"users is displayed to the left of their name. A **green dot** indicates "
|
||||
"that a user is Online, an **orange dot** that they are Idle, and a **grey"
|
||||
" dot** that they are offline."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/mentions.rst:28
|
||||
msgid "Desktop notifications from Discuss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/mentions.rst:30
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can choose to see **desktop notifications** when you receive a new "
|
||||
"direct message. The notification shows you the sender and a brief preview"
|
||||
" of the message contents. These can be configured or disabled by clicking"
|
||||
" on the gear icon in the corner of the notification.."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/monitoring.rst:3
|
||||
msgid "How to be responsive at work thanks to my Odoo inbox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/monitoring.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use the **Inbox** in Discuss app to monitor updates and progress on "
|
||||
"everything you do in Odoo. Notifications and messages from everything you"
|
||||
" follow or in which you are mentioned appear in your inbox."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/monitoring.rst:13
|
||||
msgid "You can keep an eye on your **Inbox** from any screen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/monitoring.rst:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"Marking an item with a check marks the message as **read** and removes it"
|
||||
" from your inbox. If you would like to save an item for future reference "
|
||||
"or action, mark it with a star to add it to the **Starred** box. You can "
|
||||
"star any message or notification in Discuss or any of the item-specific "
|
||||
"chatters throughout Odoo to keep tabs on it here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/overview.rst:3
|
||||
msgid "Why to use Odoo Discuss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/overview.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"Odoo Discuss is an easy to use messaging app for teams that brings all "
|
||||
"your organization's communication into one place and seamlessly "
|
||||
"integrates with the Odoo platform. Discuss lets you send and receive "
|
||||
"messages from wherever you are in Odoo as well as manage your messages "
|
||||
"and notifications easily from within the app. Discuss allows you to "
|
||||
"create **channels** for team chats, conversations about projects, meeting"
|
||||
" coordination, and more in one simple and searchable interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/team_communication.rst:3
|
||||
msgid "How to efficiently communicate in team using channels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/team_communication.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can use **channels** to organize discussions between individual "
|
||||
"teams, departments, projects, or any other group that requires regular "
|
||||
"communication. By having conversations that everyone in the channel can "
|
||||
"see, it's easy to keep the whole team in the loop with the latest "
|
||||
"developments."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/team_communication.rst:12
|
||||
msgid "Creating a channel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/team_communication.rst:14
|
||||
msgid "In Discuss there are two types of channels - **public** and **private**."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/team_communication.rst:17
|
||||
msgid ""
|
||||
"A **public channel** can only be created by an administrator with write "
|
||||
"privileges and can be seen by everyone in the organization. By contrast, "
|
||||
"a **private channel** can be created by any user and by default is only "
|
||||
"visible to users who have been invited to this channel."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/team_communication.rst:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"A public channel is best used when many employees need to access "
|
||||
"information (such as interdepartmental communication or company "
|
||||
"announcements), whereas a private channel should be used whenever "
|
||||
"information should be limited to specific users/employees (such as "
|
||||
"department specific or sensitive information)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/team_communication.rst:31
|
||||
msgid "Configuring a channel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/team_communication.rst:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can configure a channel's name, description, access rights, automatic"
|
||||
" subscription, and emailing from :menuselection:`#channel-name --> "
|
||||
"Settings`. Changing channel access rights allows you to control which "
|
||||
"groups can view each channel. You can make a channel visible by all "
|
||||
"users, invited users, or users within a selected user group. Note that "
|
||||
"allowing \"Everyone\" to follow a private channel will let other users "
|
||||
"view and join it as they would a public channel."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/team_communication.rst:47
|
||||
msgid "How to set up a mailing list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/team_communication.rst:49
|
||||
msgid ""
|
||||
"A channel can be configured to behave as a mailing list. From within "
|
||||
":menuselection:`#channel-name --> Settings`, define the email you would "
|
||||
"like to use. Users can then post to the channel and choose to receive "
|
||||
"notifications using the defined email address. An envelope icon will "
|
||||
"appear next to the channel name in the list to indicate that a channel "
|
||||
"will send messages by email."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/team_communication.rst:57
|
||||
msgid "Locating a channel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/team_communication.rst:59
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you do not see a channel on your dashboard, you can search the list of"
|
||||
" **public channels** to locate the correct channel or create a new "
|
||||
"channel by clicking the plus icon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/team_communication.rst:66
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can also click the **CHANNELS** heading to browse a list of all "
|
||||
"public channels. This allows the user to manually **join** and **leave** "
|
||||
"public channels from a single screen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/team_communication.rst:71
|
||||
msgid ""
|
||||
"It is always wise to search for a channel before creating a new one to "
|
||||
"ensure that duplicate entries are not created for the same topic."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/team_communication.rst:76
|
||||
msgid "Using filters to navigate within Discuss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/team_communication.rst:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"The topbar search provides access to the same comprehensive search "
|
||||
"function present in the rest of Odoo. You can apply multiple **filter "
|
||||
"criteria** and **save filters** for later use. The search function "
|
||||
"accepts wildcards by using the underscore character \"\\ **\\_**\\ \" to "
|
||||
"represent a **single character wildcard.**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/tracking.rst:3
|
||||
msgid "How to follow a discussion thread and define what I want to hear about"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/tracking.rst:6
|
||||
msgid "How to follow a discussion thread"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/tracking.rst:7
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can keep track of virtually any business object in Odoo (an "
|
||||
"opportunity, a quotation, a task, etc.), by **following** it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/tracking.rst:14
|
||||
msgid "How to choose the events to follow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/tracking.rst:15
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can choose which types of events you want to be notified about. The "
|
||||
"example below shows the options available when following a **task** in "
|
||||
"the **Project** app."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/tracking.rst:23
|
||||
msgid "How to add other followers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/tracking.rst:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can invite other users and add channels as followers. Adding a "
|
||||
"channel as a follower will send messages posted in the chatter to the "
|
||||
"channel with a link back to the original document."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/tracking.rst:34
|
||||
msgid "How to be a default follower"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/tracking.rst:35
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are automatically set as a default follower of any item you create. "
|
||||
"In some applications like CRM and Project, you can be a default follower "
|
||||
"of any new record created to get notified of specific events (e.g. a new "
|
||||
"task created, an opportunity won)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/tracking.rst:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"To do so, start following the parent business object (e.g. the sales "
|
||||
"channel in CRM, the project in Project). Then, choose the events you want"
|
||||
" to hear about."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
1360
locale/it/LC_MESSAGES/ecommerce.po
Normal file
1360
locale/it/LC_MESSAGES/ecommerce.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
347
locale/it/LC_MESSAGES/expense.po
Normal file
347
locale/it/LC_MESSAGES/expense.po
Normal file
@ -0,0 +1,347 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) 2015-TODAY, Odoo S.A.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Odoo Business
|
||||
# package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2018.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Business 10.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-06-07 09:30+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.5.3\n"
|
||||
|
||||
#: ../../expense.rst:5 ../../expense/expense.rst:5
|
||||
msgid "Expenses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../expense/expense.rst:8
|
||||
msgid "How to set expense types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../expense/expense.rst:9
|
||||
msgid ""
|
||||
"The first step to track expenses is to configure the expense types "
|
||||
"(managed as products in Odoo) that your company allows, from the "
|
||||
"*Configuration* menu. When a specific expense is reimbursed at a fixed "
|
||||
"price, set a cost on the product. Otherwise keep the cost at 0.0 and "
|
||||
"employees will report the real cost per expense."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../expense/expense.rst:17
|
||||
msgid "Here are some examples to configure:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../expense/expense.rst:19
|
||||
msgid "Restaurant:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../expense/expense.rst:21 ../../expense/expense.rst:27
|
||||
msgid "Cost: 0.00 (the cost of the ticket will be recorded on every expense)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../expense/expense.rst:22
|
||||
msgid "Travel with Personal Car:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../expense/expense.rst:24
|
||||
msgid "Cost: 0.30 (the price per mile reimbursed by the company is fixed)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../expense/expense.rst:25
|
||||
msgid "Hotel:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../expense/expense.rst:29
|
||||
msgid "Others:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../expense/expense.rst:31
|
||||
msgid "Cost: 0.0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../expense/expense.rst:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"Don’t forget to set an expense tax on each expense type (and an account "
|
||||
"if you use Odoo Accounting). It’s usually a good practice to use a tax "
|
||||
"that is configured with *Tax Included in Price* (see: "
|
||||
":doc:`../accounting/others/taxes/tax_included`). That way, employees "
|
||||
"report expenses with prices including taxes, which is usually the "
|
||||
"expected behaviour."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../expense/expense.rst:41
|
||||
msgid ""
|
||||
"The *Sales* app allows you to specify unit of measures for your expense "
|
||||
"types (units, miles, nights, etc.). Go to :menuselection:`Sales --> "
|
||||
"Configuration --> Settings` and check *Some products may be "
|
||||
"sold/purchased in different units of measure (advanced)*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../expense/expense.rst:48
|
||||
msgid "How to record expenses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../expense/expense.rst:51
|
||||
msgid "Manually"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../expense/expense.rst:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"As an employee (Employee in user access rights), you can record expenses "
|
||||
"from :menuselection:`My Expenses --> Expenses to Submit`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../expense/expense.rst:59
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select the related product and enter either the total amount you paid "
|
||||
"(with Quantity = 1) or the unit price if Quantity is countable (e.g. "
|
||||
"number of hotel nights)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../expense/expense.rst:62
|
||||
msgid "Enter the expense date."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../expense/expense.rst:63
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose if you paid the bill on your own (and expect to be reimbursed) or "
|
||||
"if the company paid directly (e.g. if you used a company's credit card)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../expense/expense.rst:65
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set the bill reference, add some notes if requested and attach a "
|
||||
"photo/scan of the receipt from the discussion thread. That will help the "
|
||||
"manager and the accountant validate it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../expense/expense.rst:73
|
||||
msgid "In one click from emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../expense/expense.rst:74
|
||||
msgid ""
|
||||
"Let your employees record their expenses from a simple email. Make a "
|
||||
"snapshot of the receipt and send it by email, or simply forward a bill!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../expense/expense.rst:77
|
||||
msgid ""
|
||||
"The only thing to do is setting up an email alias in "
|
||||
":menuselection:`Expenses --> Configuration --> Settings` (e.g. *expenses*"
|
||||
" @mycompany.odoo.com). For security purposes, only authenticated employee"
|
||||
" emails (cfr. *Work Email* in employee detail form) are accepted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../expense/expense.rst:83
|
||||
msgid ""
|
||||
"The expense product is set automatically if the mail subject contains the"
|
||||
" product's internal reference between brackets (e.g. [Food]). Type the "
|
||||
"expense amount in the mail subject to set it on the expense too."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../expense/expense.rst:88
|
||||
msgid "How to submit expenses to managers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../expense/expense.rst:90
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you are ready to submit your expenses to your manager (e.g. at the "
|
||||
"end of a business trip, or once a month), go to the menu "
|
||||
":menuselection:`My Expenses --> Expenses to Submit`. Select all expenses "
|
||||
"from the list view and click on :menuselection:`Action > Submit to "
|
||||
"Manager`. Save the newly created expense report (i.e. set of expenses), "
|
||||
"and wait for your manager to approve it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../expense/expense.rst:100
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can also submit expenses one by one from the *Submit to Manager* "
|
||||
"button on the form view of an expense."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../expense/expense.rst:103
|
||||
msgid ""
|
||||
"All your submitted expense reports can be found in "
|
||||
":menuselection:`Expenses --> My Expenses --> Expense Reports`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../expense/expense.rst:108
|
||||
msgid "How to approve expenses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../expense/expense.rst:110
|
||||
msgid ""
|
||||
"HR and team managers get an overview of all expense reports to validate "
|
||||
"from the top menu :menuselection:`To Approve --> Expense Reports to "
|
||||
"Approve`. Such users must have at least *Officers* access rights for "
|
||||
"*Expenses*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../expense/expense.rst:117
|
||||
msgid ""
|
||||
"They can review expense reports, approve or reject them, as well as "
|
||||
"providing feedback thanks to the integrated communication tool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../expense/expense.rst:123
|
||||
msgid ""
|
||||
"As a team manager you can easily find the expense reports of your team "
|
||||
"members. You need to be set as manager in the detail form of those "
|
||||
"employees."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../expense/expense.rst:131
|
||||
msgid "How to post expenses in accounting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../expense/expense.rst:133
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once expense reports approved by managers, the accounting department goes"
|
||||
" to :menuselection:`Expenses --> Accountant --> Expense Reports To Post` "
|
||||
"to check accounts, products and taxes. They can click *Post Journal "
|
||||
"Entries* to post related journal entries into your books. To do so, the "
|
||||
"user must have following access rights:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../expense/expense.rst:139
|
||||
msgid "Accounting: Accountant or Adviser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../expense/expense.rst:140
|
||||
msgid "Expenses: Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../expense/expense.rst:143
|
||||
msgid ""
|
||||
"To post an expense, a *Home Address* must be set on the employee. If you "
|
||||
"get a related blocking message when posting, click the employee, go to "
|
||||
"*Personal Information* tab and select/create the contact of your employee"
|
||||
" in the address book. A contact has been automatically created if this "
|
||||
"person is using Odoo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../expense/expense.rst:150
|
||||
msgid "How to reimburse employees"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../expense/expense.rst:152
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can now see all the expense reports to reimburse in "
|
||||
":menuselection:`Expenses --> Accountant --> Expense Reports To Pay`. To "
|
||||
"record the payment or pay by check, click *Register a Payment*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../expense/expense.rst:156
|
||||
msgid "See how you can easily manage the payment process in Odoo:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../expense/expense.rst:158
|
||||
msgid ":doc:`../accounting/payables/pay/check`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../expense/expense.rst:159
|
||||
msgid ":doc:`../accounting/payables/pay/sepa`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../expense/expense.rst:163
|
||||
msgid "How to reinvoice expenses to your customers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../expense/expense.rst:165
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you track expenses on customer projects, you can charge them back to "
|
||||
"your customers automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../expense/expense.rst:169
|
||||
msgid "Setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../expense/expense.rst:171
|
||||
msgid "Install *Sales* app if not yet done."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../expense/expense.rst:172
|
||||
msgid ""
|
||||
"Go to :menuselection:`Accounting --> Configuration --> Settings` and "
|
||||
"install Analytic Accounting* (in Recommended Features)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../expense/expense.rst:175
|
||||
msgid ""
|
||||
"Go to :menuselection:`Sales --> Sales --> Products` and set the invoicing"
|
||||
" method on all your Expense types:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../expense/expense.rst:178
|
||||
msgid "At cost: will invoice expenses at their real cost."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../expense/expense.rst:179
|
||||
msgid ""
|
||||
"At sales price: will invoice based on a fixed sales price defined in the "
|
||||
"product form."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../expense/expense.rst:186
|
||||
msgid "Create an order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../expense/expense.rst:187
|
||||
msgid ""
|
||||
"As a salesman, create and confirm a Sales Order for the services "
|
||||
"delivered to your customer. Don’t put any expense in the order. They will"
|
||||
" be added automatically once posted by the accountant."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../expense/expense.rst:191
|
||||
msgid ""
|
||||
"Link this order to an analytic account dedicated to the customer project."
|
||||
" You can create it on the fly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../expense/expense.rst:198
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you track *Timesheets* on customer projects, Odoo can create an "
|
||||
"analytic account automatically once the order confirmed. It's useful if "
|
||||
"your employees must record timesheets on customer-specific projects. To "
|
||||
"do so, open your order product (service item) and make sure *Track "
|
||||
"Service* is set on *Timesheets on project*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../expense/expense.rst:205
|
||||
msgid "Submit, validate and post expenses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../expense/expense.rst:206
|
||||
msgid ""
|
||||
"As a manager, make sure the analytic account is set on every expense line"
|
||||
" on approving expenses reports. Click the line to add one if missing. "
|
||||
"Employees are already able to set one when submitting."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../expense/expense.rst:213
|
||||
msgid "As an accountant, post journal entries."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../expense/expense.rst:216
|
||||
msgid "Invoice expenses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../expense/expense.rst:217
|
||||
msgid ""
|
||||
"Now you can invoice the order.It shows up in :menuselection:`Sales --> "
|
||||
"Invoicing --> Sales to Invoice`. The expenses have been added "
|
||||
"automatically in the order lines. Such items show up in blue (i.e. to "
|
||||
"invoice)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
24
locale/it/LC_MESSAGES/expenses.po
Normal file
24
locale/it/LC_MESSAGES/expenses.po
Normal file
@ -0,0 +1,24 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) 2015-TODAY, Odoo S.A.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Odoo Business
|
||||
# package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2018.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Business 9.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-11-22 13:16+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.5.3\n"
|
||||
|
||||
#: ../../expenses.rst:5
|
||||
msgid "Expenses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
833
locale/it/LC_MESSAGES/general.po
Normal file
833
locale/it/LC_MESSAGES/general.po
Normal file
@ -0,0 +1,833 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) 2015-TODAY, Odoo S.A.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Odoo Business
|
||||
# package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2018.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Business 10.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-10 09:08+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.5.3\n"
|
||||
|
||||
#: ../../general.rst:5
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/auth.rst:3
|
||||
msgid "Authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/auth/google.rst:3
|
||||
msgid "How to allow users to sign in with their Google account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/auth/google.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"Connect to your Google account and go to "
|
||||
"`https://console.developers.google.com/ "
|
||||
"<https://console.developers.google.com/>`_."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/auth/google.rst:7
|
||||
msgid "Click on **Create Project** and enter the project name and other details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/auth/google.rst:15
|
||||
msgid "Click on **Use Google APIs**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/auth/google.rst:20
|
||||
msgid ""
|
||||
"On the left side menu, select the sub menu **Credentials** (from **API "
|
||||
"Manager**) then select **OAuth consent screen**."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/auth/google.rst:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"Fill in your address, email and the product name (for example odoo) and "
|
||||
"then save."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/auth/google.rst:30
|
||||
msgid ""
|
||||
"Then click on **Add Credentials** and select the second option (OAuth 2.0"
|
||||
" Client ID)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/auth/google.rst:38
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check that the application type is set on **Web Application**. Now "
|
||||
"configure the allowed pages on which you will be redirected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/auth/google.rst:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"To achieve this, complete the field **Authorized redirect URIs**. Copy "
|
||||
"paste the following link in the box: "
|
||||
"http://mydomain.odoo.com/auth_oauth/signin. Then click on **Create**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/auth/google.rst:48
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once done, you receive two information (your Client ID and Client "
|
||||
"Secret). You have to insert your Client ID in the **General Settings**."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import.rst:3
|
||||
msgid "Data Import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/adapt_template.rst:3
|
||||
msgid "How to adapt an import template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/adapt_template.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"Import templates are provided in the import tool of the most common data "
|
||||
"to import (contacts, products, bank statements, etc.). You can open them "
|
||||
"with any spreadsheets software (Microsoft Office, OpenOffice, Google "
|
||||
"Drive, etc.)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/adapt_template.rst:11
|
||||
msgid "How to customize the file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/adapt_template.rst:13
|
||||
msgid ""
|
||||
"Remove columns you don't need. We advise to not remove the *ID* one (see "
|
||||
"why here below)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/adapt_template.rst:15
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:26
|
||||
msgid "Set a unique ID to every single record by dragging down the ID sequencing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/adapt_template.rst:20
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you add a new column, Odoo might not be able to map it automatically"
|
||||
" if its label doesn't fit any field of the system. If so, find the "
|
||||
"corresponding field using the search."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/adapt_template.rst:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"Then, use the label you found in your import template in order to make it"
|
||||
" work straight away the very next time you try to import."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/adapt_template.rst:31
|
||||
msgid "Why an “ID” column"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/adapt_template.rst:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"The **ID** (External ID) is an unique identifier for the line item. Feel "
|
||||
"free to use the one of your previous software to ease the transition to "
|
||||
"Odoo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/adapt_template.rst:36
|
||||
msgid "Setting an ID is not mandatory when importing but it helps in many cases:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/adapt_template.rst:38
|
||||
msgid ""
|
||||
"Update imports: you can import the same file several times without "
|
||||
"creating duplicates;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/adapt_template.rst:39
|
||||
msgid "Import relation fields (see here below)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/adapt_template.rst:42
|
||||
msgid "How to import relation fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/adapt_template.rst:44
|
||||
msgid ""
|
||||
"An Odoo object is always related to many other objects (e.g. a product is"
|
||||
" linked to product categories, attributes, vendors, etc.). To import "
|
||||
"those relations you need to import the records of the related object "
|
||||
"first from their own list menu."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/adapt_template.rst:48
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can do it using either the name of the related record or its ID. The "
|
||||
"ID is expected when two records have the same name. In such a case add \""
|
||||
" / ID\" at the end of the column title (e.g. for product attributes: "
|
||||
"Product Attributes / Attribute / ID)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:3
|
||||
msgid "How to import data into Odoo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:6
|
||||
msgid "How to start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:7
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can import data on any Odoo's business object using either Excel "
|
||||
"(.xlsx) or CSV (.csv) formats: contacts, products, bank statements, "
|
||||
"journal entries and even orders!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:11
|
||||
msgid "Open the view of the object you want to populate and click *Import*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:16
|
||||
msgid ""
|
||||
"There you are provided with templates you can easily populate with your "
|
||||
"own data. Such templates can be imported in one click; The data mapping "
|
||||
"is already done."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:22
|
||||
msgid "How to adapt the template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:24
|
||||
msgid "Add, remove and sort columns to fit at best your data structure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:25
|
||||
msgid "We advise to not remove the **ID** one (see why in the next section)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you add a new column, Odoo might not be able to map it automatically"
|
||||
" if its label doesn't fit any field in Odoo. Don't worry! You can map new"
|
||||
" columns manually when you test the import. Search the list for the "
|
||||
"corresponding field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"Then, use this field's label in your file in order to make it work "
|
||||
"straight on the very next time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:44
|
||||
msgid "How to import from another application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:46
|
||||
msgid ""
|
||||
"In order to re-create relationships between different records, you should"
|
||||
" use the unique identifier from the original application and map it to "
|
||||
"the **ID** (External ID) column in Odoo. When you import another record "
|
||||
"that links to the first one, use **XXX/ID** (XXX/External ID) to the "
|
||||
"original unique identifier. You can also find this record using its name "
|
||||
"but you will be stuck if at least 2 records have the same name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:54
|
||||
msgid ""
|
||||
"The **ID** will also be used to update the original import if you need to"
|
||||
" re-import modified data later, it's thus good practice to specify it "
|
||||
"whenever possible."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:60
|
||||
msgid "I cannot find the field I want to map my column to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:62
|
||||
msgid ""
|
||||
"Odoo tries to find with some heuristic, based on the first ten lines of "
|
||||
"the files, the type of field for each column inside your file. For "
|
||||
"example if you have a column only containing numbers, only the fields "
|
||||
"that are of type *Integer* will be displayed for you to choose from. "
|
||||
"While this behavior might be good and easy for most cases, it is also "
|
||||
"possible that it goes wrong or that you want to map your column to a "
|
||||
"field that is not proposed by default."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:71
|
||||
msgid ""
|
||||
"If that happens, you just have to check the ** Show fields of relation "
|
||||
"fields (advanced)** option, you will then be able to choose from the "
|
||||
"complete list of fields for each column."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:79
|
||||
msgid "Where can I change the date import format?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:81
|
||||
msgid ""
|
||||
"Odoo can automatically detect if a column is a date and it will try to "
|
||||
"guess the date format from a set of most used date format. While this "
|
||||
"process can work for a lot of simple date format, some exotic date format"
|
||||
" will not be recognize and it is also possible to have some confusion "
|
||||
"(day and month inverted as example) as it is difficult to guess correctly"
|
||||
" which part is the day and which one is the month in a date like "
|
||||
"'01-03-2016'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:83
|
||||
msgid ""
|
||||
"To view which date format Odoo has found from your file you can check the"
|
||||
" **Date Format** that is shown when clicking on **Options** under the "
|
||||
"file selector. If this format is incorrect you can change it to your "
|
||||
"liking using the *ISO 8601* to define the format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:86
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are importing an excel (.xls, .xlsx) file, you can use date cells "
|
||||
"to store dates as the display of dates in excel is different from the way"
|
||||
" it is stored. That way you will be sure that the date format is correct "
|
||||
"in Odoo whatever your locale date format is."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:91
|
||||
msgid "Can I import numbers with currency sign (e.g.: $32.00)?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:93
|
||||
msgid ""
|
||||
"Yes, we fully support numbers with parenthesis to represent negative sign"
|
||||
" as well as numbers with currency sign attached to them. Odoo also "
|
||||
"automatically detect which thousand/decimal separator you use (you can "
|
||||
"change those under **options**). If you use a currency symbol that is not"
|
||||
" known to Odoo, it might not be recognized as a number though and it will"
|
||||
" crash."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:95
|
||||
msgid "Examples of supported numbers (using thirty-two thousands as an example):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:97
|
||||
msgid "32.000,00"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:98
|
||||
msgid "32000,00"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:99
|
||||
msgid "32,000.00"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:100
|
||||
msgid "-32000.00"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:101
|
||||
msgid "(32000.00)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:102
|
||||
msgid "$ 32.000,00"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:103
|
||||
msgid "(32000.00 €)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:105
|
||||
msgid "Example that will not work:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:107
|
||||
msgid "ABC 32.000,00"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:108
|
||||
msgid "$ (32.000,00)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:113
|
||||
msgid "What can I do when the Import preview table isn't displayed correctly?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:115
|
||||
msgid ""
|
||||
"By default the Import preview is set on commas as field separators and "
|
||||
"quotation marks as text delimiters. If your csv file does not have these "
|
||||
"settings, you can modify the File Format Options (displayed under the "
|
||||
"Browse CSV file bar after you select your file)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:117
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note that if your CSV file has a tabulation as separator, Odoo will not "
|
||||
"detect the separations. You will need to change the file format options "
|
||||
"in your spreadsheet application. See the following question."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:122
|
||||
msgid ""
|
||||
"How can I change the CSV file format options when saving in my "
|
||||
"spreadsheet application?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:124
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you edit and save CSV files in speadsheet applications, your "
|
||||
"computer's regional settings will be applied for the separator and "
|
||||
"delimiter. We suggest you use OpenOffice or LibreOffice Calc as they will"
|
||||
" allow you to modify all three options (in 'Save As' dialog box > Check "
|
||||
"the box 'Edit filter settings' > Save)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:126
|
||||
msgid ""
|
||||
"Microsoft Excel will allow you to modify only the encoding when saving "
|
||||
"(in 'Save As' dialog box > click 'Tools' dropdown list > Encoding tab)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:131
|
||||
msgid "What's the difference between Database ID and External ID?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:133
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some fields define a relationship with another object. For example, the "
|
||||
"country of a contact is a link to a record of the 'Country' object. When "
|
||||
"you want to import such fields, Odoo will have to recreate links between "
|
||||
"the different records. To help you import such fields, Odoo provides 3 "
|
||||
"mechanisms. You must use one and only one mechanism per field you want to"
|
||||
" import."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:135
|
||||
msgid ""
|
||||
"For example, to reference the country of a contact, Odoo proposes you 3 "
|
||||
"different fields to import:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:137
|
||||
msgid "Country: the name or code of the country"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:138
|
||||
msgid ""
|
||||
"Country/Database ID: the unique Odoo ID for a record, defined by the ID "
|
||||
"postgresql column"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:139
|
||||
msgid ""
|
||||
"Country/External ID: the ID of this record referenced in another "
|
||||
"application (or the .XML file that imported it)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:141
|
||||
msgid "For the country Belgium, you can use one of these 3 ways to import:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:143
|
||||
msgid "Country: Belgium"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:144
|
||||
msgid "Country/Database ID: 21"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:145
|
||||
msgid "Country/External ID: base.be"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:147
|
||||
msgid ""
|
||||
"According to your need, you should use one of these 3 ways to reference "
|
||||
"records in relations. Here is when you should use one or the other, "
|
||||
"according to your need:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:149
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use Country: This is the easiest way when your data come from CSV files "
|
||||
"that have been created manually."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:150
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use Country/Database ID: You should rarely use this notation. It's mostly"
|
||||
" used by developers as it's main advantage is to never have conflicts "
|
||||
"(you may have several records with the same name, but they always have a "
|
||||
"unique Database ID)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:151
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use Country/External ID: Use External ID when you import data from a "
|
||||
"third party application."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:153
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you use External IDs, you can import CSV files with the \"External "
|
||||
"ID\" column to define the External ID of each record you import. Then, "
|
||||
"you will be able to make a reference to that record with columns like "
|
||||
"\"Field/External ID\". The following two CSV files give you an example "
|
||||
"for Products and their Categories."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:155
|
||||
msgid ""
|
||||
"`CSV file for categories "
|
||||
"<../../_static/example_files/External_id_3rd_party_application_product_categories.csv>`_."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:157
|
||||
msgid ""
|
||||
"`CSV file for Products "
|
||||
"<../../_static/example_files/External_id_3rd_party_application_products.csv>`_."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:161
|
||||
msgid "What can I do if I have multiple matches for a field?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:163
|
||||
msgid ""
|
||||
"If for example you have two product categories with the child name "
|
||||
"\"Sellable\" (ie. \"Misc. Products/Sellable\" & \"Other "
|
||||
"Products/Sellable\"), your validation is halted but you may still import "
|
||||
"your data. However, we recommend you do not import the data because they "
|
||||
"will all be linked to the first 'Sellable' category found in the Product "
|
||||
"Category list (\"Misc. Products/Sellable\"). We recommend you modify one "
|
||||
"of the duplicates' values or your product category hierarchy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:165
|
||||
msgid ""
|
||||
"However if you do not wish to change your configuration of product "
|
||||
"categories, we recommend you use make use of the external ID for this "
|
||||
"field 'Category'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:170
|
||||
msgid ""
|
||||
"How can I import a many2many relationship field (e.g. a customer that has"
|
||||
" multiple tags)?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:172
|
||||
msgid ""
|
||||
"The tags should be separated by a comma without any spacing. For example,"
|
||||
" if you want your customer to be linked to both tags 'Manufacturer' and "
|
||||
"'Retailer' then you will encode \"Manufacturer,Retailer\" in the same "
|
||||
"column of your CSV file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:174
|
||||
msgid ""
|
||||
"`CSV file for Manufacturer, Retailer "
|
||||
"<../../_static/example_files/m2m_customers_tags.csv>`_."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:179
|
||||
msgid ""
|
||||
"How can I import a one2many relationship (e.g. several Order Lines of a "
|
||||
"Sales Order)?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:181
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you want to import sales order having several order lines; for each "
|
||||
"order line, you need to reserve a specific row in the CSV file. The first"
|
||||
" order line will be imported on the same row as the information relative "
|
||||
"to order. Any additional lines will need an addtional row that does not "
|
||||
"have any information in the fields relative to the order. As an example, "
|
||||
"here is purchase.order_functional_error_line_cant_adpat.CSV file of some "
|
||||
"quotations you can import, based on demo data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:184
|
||||
msgid ""
|
||||
"`File for some Quotations "
|
||||
"<../../_static/example_files/purchase.order_functional_error_line_cant_adpat.csv>`_."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:186
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following CSV file shows how to import purchase orders with their "
|
||||
"respective purchase order lines:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:188
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Purchase orders with their respective purchase order lines "
|
||||
"<../../_static/example_files/o2m_purchase_order_lines.csv>`_."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:190
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following CSV file shows how to import customers and their respective"
|
||||
" contacts:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:192
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Customers and their respective contacts "
|
||||
"<../../_static/example_files/o2m_customers_contacts.csv>`_."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:197
|
||||
msgid "Can I import several times the same record?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:199
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you import a file that contains one of the column \"External ID\" or "
|
||||
"\"Database ID\", records that have already been imported will be modified"
|
||||
" instead of being created. This is very usefull as it allows you to "
|
||||
"import several times the same CSV file while having made some changes in "
|
||||
"between two imports. Odoo will take care of creating or modifying each "
|
||||
"record depending if it's new or not."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:201
|
||||
msgid ""
|
||||
"This feature allows you to use the Import/Export tool of Odoo to modify a"
|
||||
" batch of records in your favorite spreadsheet application."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:206
|
||||
msgid "What happens if I do not provide a value for a specific field?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:208
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you do not set all fields in your CSV file, Odoo will assign the "
|
||||
"default value for every non defined fields. But if you set fields with "
|
||||
"empty values in your CSV file, Odoo will set the EMPTY value in the "
|
||||
"field, instead of assigning the default value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:213
|
||||
msgid "How to export/import different tables from an SQL application to Odoo?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:215
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you need to import data from different tables, you will have to "
|
||||
"recreate relations between records belonging to different tables. (e.g. "
|
||||
"if you import companies and persons, you will have to recreate the link "
|
||||
"between each person and the company they work for)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:217
|
||||
msgid ""
|
||||
"To manage relations between tables, you can use the \"External ID\" "
|
||||
"facilities of Odoo. The \"External ID\" of a record is the unique "
|
||||
"identifier of this record in another application. This \"External ID\" "
|
||||
"must be unique accoss all the records of all objects, so it's a good "
|
||||
"practice to prefix this \"External ID\" with the name of the application "
|
||||
"or table. (like 'company_1', 'person_1' instead of '1')"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:219
|
||||
msgid ""
|
||||
"As an example, suppose you have a SQL database with two tables you want "
|
||||
"to import: companies and persons. Each person belong to one company, so "
|
||||
"you will have to recreate the link between a person and the company he "
|
||||
"work for. (If you want to test this example, here is a <a "
|
||||
"href=\"/base_import/static/csv/database_import_test.sql\">dump of such a "
|
||||
"PostgreSQL database</a>)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:221
|
||||
msgid ""
|
||||
"We will first export all companies and their \"External ID\". In PSQL, "
|
||||
"write the following command:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:227
|
||||
msgid "This SQL command will create the following CSV file::"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:234
|
||||
msgid ""
|
||||
"To create the CSV file for persons, linked to companies, we will use the "
|
||||
"following SQL command in PSQL:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:240
|
||||
msgid "It will produce the following CSV file::"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:248
|
||||
msgid ""
|
||||
"As you can see in this file, Fabien and Laurence are working for the "
|
||||
"Bigees company (company_1) and Eric is working for the Organi company. "
|
||||
"The relation between persons and companies is done using the External ID "
|
||||
"of the companies. We had to prefix the \"External ID\" by the name of the"
|
||||
" table to avoid a conflict of ID between persons and companies (person_1 "
|
||||
"and company_1 who shared the same ID 1 in the orignial database)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:250
|
||||
msgid ""
|
||||
"The two files produced are ready to be imported in Odoo without any "
|
||||
"modifications. After having imported these two CSV files, you will have 4"
|
||||
" contacts and 3 companies. (the firsts two contacts are linked to the "
|
||||
"first company). You must first import the companies and then the persons."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/odoo_basics.rst:3
|
||||
msgid "Basics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/odoo_basics/add_user.rst:3
|
||||
msgid "How to add a user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/odoo_basics/add_user.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"Odoo provides you with the option to add additional users at any given "
|
||||
"point."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/odoo_basics/add_user.rst:9
|
||||
msgid "Add individual users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/odoo_basics/add_user.rst:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"From the Settings module, go to the submenu :menuselection:`Users --> "
|
||||
"Users` and click on **CREATE.** First add the name of your new user and "
|
||||
"the professional email address - the one he will use to log into Odoo "
|
||||
"instance - and a picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/odoo_basics/add_user.rst:19
|
||||
msgid ""
|
||||
"Under Access Rights, you can choose which applications your user can "
|
||||
"access and use. Different levels of rights are available depending on the"
|
||||
" app."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/odoo_basics/add_user.rst:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you’re done editing the page and have clicked on **SAVE**, an "
|
||||
"invitation email will automatically be sent to the user. The user must "
|
||||
"click on it to accept the invitation to your instance and create a log-"
|
||||
"in."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/odoo_basics/add_user.rst:32
|
||||
msgid ""
|
||||
"Remember that each additional user will increase your subscription fees. "
|
||||
"Refer to our `*Pricing page* <https://www.odoo.com/pricing>`__ for more "
|
||||
"information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/odoo_basics/add_user.rst:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can also add a new user on the fly from your dashboard. From the "
|
||||
"above screenshot, enter the email address of the user you would like to "
|
||||
"add and click on **INVITE**. The user will receive an email invite "
|
||||
"containing a link to set his password. You will then be able to define "
|
||||
"his accesses rights under the :menuselection:`Settings --> Users menu`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/odoo_basics/add_user.rst:45
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Deactivating Users <../../db_management/documentation.html#deactivating-"
|
||||
"users>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/odoo_basics/add_user.rst:46
|
||||
msgid ":doc:`../../crm/salesteam/setup/create_team`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/odoo_basics/choose_language.rst:3
|
||||
msgid "Manage Odoo in your own language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/odoo_basics/choose_language.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"Odoo provides you with the option to manage Odoo in different languages, "
|
||||
"and each user can use Odoo in his own language ."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/odoo_basics/choose_language.rst:9
|
||||
msgid "Load your desired language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/odoo_basics/choose_language.rst:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"The first thing to do is to load your desired language on your Odoo "
|
||||
"instance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/odoo_basics/choose_language.rst:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"From the general dashboard click on the **Settings** app; on the top left"
|
||||
" of the page select :menuselection:`Translations --> Load a Translation`,"
|
||||
" select a language to install and click on **LOAD.**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/odoo_basics/choose_language.rst:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you check the \"Websites to translate\" checkbox you will have the "
|
||||
"option to change the navigation language on your website."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/odoo_basics/choose_language.rst:27
|
||||
msgid "Change your language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/odoo_basics/choose_language.rst:29
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can change the language to the installed language by going to the "
|
||||
"drop-down menu at the top right side of the screen, choose "
|
||||
"**Preferences**."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/odoo_basics/choose_language.rst:36
|
||||
msgid ""
|
||||
"Then change the Language setting to your installed language and click "
|
||||
"**SAVE.**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/odoo_basics/choose_language.rst:42
|
||||
msgid "Open a new menu to view the changes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/odoo_basics/choose_language.rst:45
|
||||
msgid "Change another user's language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/odoo_basics/choose_language.rst:47
|
||||
msgid ""
|
||||
"Odoo also gives you the possibility for each user to choose his preferred"
|
||||
" language."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/odoo_basics/choose_language.rst:50
|
||||
msgid ""
|
||||
"To change the language for a different user, choose :menuselection:`Users"
|
||||
" --> Users` from the Settings app. Here you have a list of all users and "
|
||||
"you can choose the user who you'd like to change the language for. Select"
|
||||
" the user and click on **Edit** in the top left corner. Under Preferences"
|
||||
" you can change the Language to any previously installed language and "
|
||||
"click **SAVE.**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/odoo_basics/choose_language.rst:61
|
||||
msgid ":doc:`../../website/publish/translate`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
695
locale/it/LC_MESSAGES/getting_started.po
Normal file
695
locale/it/LC_MESSAGES/getting_started.po
Normal file
@ -0,0 +1,695 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) 2015-TODAY, Odoo S.A.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Odoo Business
|
||||
# package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2018.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Business 10.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-13 13:35+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.5.3\n"
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:5
|
||||
msgid "Odoo Online Implementation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:7
|
||||
msgid ""
|
||||
"This document summarizes **Odoo's Online services**, our Success Pack "
|
||||
"**implementation methodology**, and *best practices* to **get started** "
|
||||
"with our product."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"*We recommend that new Odoo Online customers read this document before "
|
||||
"the kick-off call with our project manager. This way, we save time and "
|
||||
"don't have to use your hours from the success pack discussing the "
|
||||
"basics.*"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:16
|
||||
msgid ""
|
||||
"*If you have not read this document, our project manager will review this"
|
||||
" with you at the time of the kick-off call.*"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:20
|
||||
msgid "Getting Started"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:22
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do not wait for the kick-off meeting to begin playing with the software. "
|
||||
"The more exposure you have with Odoo, the more time you will save later "
|
||||
"during the implementation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once you purchase an Odoo Online subscription, you will receive "
|
||||
"instructions by e-mail on how to activate or create your database. From "
|
||||
"this email, you can activate your existing Odoo database or create a new "
|
||||
"one from scratch."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you did not receive this email, e.g. because the payment was made by "
|
||||
"someone else in your company, contact our support using our `online "
|
||||
"support form <https://www.odoo.com/help>`__."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:38
|
||||
msgid ""
|
||||
"Fill in the sign-in or sign-up screens and you will get your first Odoo "
|
||||
"database ready to be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:41
|
||||
msgid ""
|
||||
"In order to familiarize yourself with the user interface, take a few "
|
||||
"minutes to create records: *products, customers, opportunities or "
|
||||
"projects / tasks*. Follow the blinking dots, they give you tips about the"
|
||||
" user interface as shown in the picture below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:47
|
||||
msgid "|left_pic|"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:47
|
||||
msgid "|right_pic|"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:50
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once you get used to the user interface, have a look at the "
|
||||
"implementation planners. These are accessible from the Settings app, or "
|
||||
"from the top progress bar on the right hand side of the main "
|
||||
"applications."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:58
|
||||
msgid "These implementation planners will:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:60
|
||||
msgid "help you define your goals and KPIs for each application,"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:62
|
||||
msgid "guide you through the different configuration steps,"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:64
|
||||
msgid "and provide you with tips and tricks to getting the most out of Odoo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:66
|
||||
msgid ""
|
||||
"Fill in the first steps of the implementation planner (goals, "
|
||||
"expectations and KPIs). Our project manager will review them with you "
|
||||
"during the implementation process."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:73
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you have questions or need support, our project manager will guide you"
|
||||
" through all the steps. But you can also:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:76
|
||||
msgid ""
|
||||
"Read the documentation on our website: "
|
||||
"`https://www.odoo.com/documentation/user "
|
||||
"<https://www.odoo.com/documentation/user>`__"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:79
|
||||
msgid ""
|
||||
"Watch the videos on our eLearning platform (Free with your first Success "
|
||||
"Pack): `https://odoo.thinkific.com/courses/odoo-functional "
|
||||
"<https://odoo.thinkific.com/courses/odoo-functional>`__"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:82
|
||||
msgid ""
|
||||
"Watch the webinars on our `Youtube channel "
|
||||
"<https://www.youtube.com/user/OpenERPonline>`__"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:85
|
||||
msgid ""
|
||||
"Or send your questions to our online support through our `online support "
|
||||
"form <https://www.odoo.com/help>`__."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:89
|
||||
msgid "What do we expect from you?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:91
|
||||
msgid ""
|
||||
"We are used to deploying fully featured projects within 25 to 250 hours "
|
||||
"of services, which is much faster than any other ERP vendor on the "
|
||||
"market. Most projects are completed between 1 to 9 calendar months."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:95
|
||||
msgid ""
|
||||
"But what really **differentiates between a successful implementation and "
|
||||
"a slow one, is you, the customer!** From our experience, when our "
|
||||
"customer is engaged and proactive the implementation is smooth."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:100
|
||||
msgid "Your internal implementation manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:102
|
||||
msgid ""
|
||||
"We ask that you maintain a single point of contact within your company to"
|
||||
" work with our project manager on your Odoo Implementation. This is to "
|
||||
"ensure efficiency and a single knowledge base in your company. "
|
||||
"Additionally, this person must:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:107
|
||||
msgid ""
|
||||
"**be available at least 2 full days a week** for the project, otherwise "
|
||||
"you risk slowing down your implementation. More is better with the "
|
||||
"fastest implementations having a full time project manager."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:111
|
||||
msgid ""
|
||||
"**have authority to take decisions** on their own. Odoo usually "
|
||||
"transforms all departments within a company for the better. There can be "
|
||||
"many small details that need quick turn arounds for answers and if there "
|
||||
"is too much back and forth between several internal decision makers "
|
||||
"within your company it could potentially seriously slow everything down."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:117
|
||||
msgid ""
|
||||
"**have the leadership** to train and enforce policies internally with "
|
||||
"full support from all departments and top management, or be part of top "
|
||||
"management."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:121
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Integrate 90% of your business, not 100%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:123
|
||||
msgid ""
|
||||
"You probably chose Odoo because no other software allows for such a high "
|
||||
"level of automation, feature coverage, and integration. But **don't be an"
|
||||
" extremist.**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:127
|
||||
msgid ""
|
||||
"Customizations cost you time, money, are more complex to maintain, add "
|
||||
"risks to the implementation, and can cause issues with upgrades."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:130
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Standard Odoo can probably cover 90% of your business processes and "
|
||||
"requirements. Be flexible on the remaining 10%, otherwise that 10% will "
|
||||
"cost you twice the original project price. One always underestimates the "
|
||||
"hidden costs of customization."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:134
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Do it the Odoo way, not yours.** Be flexible, use Odoo the way it was "
|
||||
"designed. Learn how it works and don't try to replicate the way your old "
|
||||
"system(s) works."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:138
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"**The project first, customizations second.** If you really want to "
|
||||
"customize Odoo, phase it towards the end of the project, ideally after "
|
||||
"having been in production for several months. Once a customer starts "
|
||||
"using Odoo, they usually drop about 60% of their customization requests "
|
||||
"as they learn to perform their work flows out of the box, or the Odoo "
|
||||
"way. It is more important to have all your business processes working "
|
||||
"than customizing a screen to add a few fields here and there or "
|
||||
"automating a few e-mails."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:147
|
||||
msgid ""
|
||||
"Our project managers are trained to help you make the right decisions and"
|
||||
" measure the tradeoffs involved but it is much easier if you are aligned "
|
||||
"with them on the objectives. Some processes may take more time than your "
|
||||
"previous system(s), however you need to weigh that increase in time with "
|
||||
"other decreases in time for other processes. If the net time spent is "
|
||||
"decreased with your move to Odoo than you are already ahead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:155
|
||||
msgid "Invest time in learning Odoo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:157
|
||||
msgid ""
|
||||
"Start your free trial and play with the system. The more comfortable you "
|
||||
"are with navigating Odoo, the better your decisions will be and the "
|
||||
"quicker and easier your training phases will be."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:161
|
||||
msgid ""
|
||||
"Nothing replaces playing with the software, but here are some extra "
|
||||
"resources:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:164
|
||||
msgid ""
|
||||
"Documentation: `https://www.odoo.com/documentation/user "
|
||||
"<https://www.odoo.com/documentation/user>`__"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:167
|
||||
msgid ""
|
||||
"Introduction Videos: `https://www.odoo.com/r/videos "
|
||||
"<https://www.odoo.com/r/videos>`__"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:170
|
||||
msgid ""
|
||||
"Customer Reviews: `https://www.odoo.com/blog/customer-reviews-6 "
|
||||
"<https://www.odoo.com/blog/customer-reviews-6>`__"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:174
|
||||
msgid "Get things done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:176
|
||||
msgid ""
|
||||
"Want an easy way to start using Odoo? Install Odoo Notes to manage your "
|
||||
"to-do list for the implementation: `https://www.odoo.com/page/notes "
|
||||
"<https://www.odoo.com/page/notes>`__. From your Odoo home, go to Apps and"
|
||||
" install the Notes application."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:184
|
||||
msgid "This module allows you to:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:186
|
||||
msgid "Manage to-do lists for better interactions with your consultant;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:188
|
||||
msgid "Share Odoo knowledge & good practices with your employees;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:190
|
||||
msgid ""
|
||||
"Get acquainted with all the generic tools of Odoo: Messaging, Discussion "
|
||||
"Groups, Kanban Dashboard, etc."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:197
|
||||
msgid ""
|
||||
"This application is even compatible with the Etherpad platform "
|
||||
"(http://etherpad.org). To use these collaborative pads rather than "
|
||||
"standard Odoo Notes, install the following add-on: Memos Pad."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:202
|
||||
msgid "What should you expect from us?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:205
|
||||
msgid "Subscription Services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:208
|
||||
msgid "Cloud Hosting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:210
|
||||
msgid ""
|
||||
"Odoo provides a top notch cloud infrastructure including backups in three"
|
||||
" different data centers, database replication, the ability to duplicate "
|
||||
"your instance in 10 minutes, and more!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:214
|
||||
msgid ""
|
||||
"Odoo Online SLA: `https://www.odoo.com/page/odoo-online-sla "
|
||||
"<https://www.odoo.com/page/odoo-online-sla>`__\\"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:217
|
||||
msgid ""
|
||||
"Odoo Online Security: `https://www.odoo.com/page/security "
|
||||
"<https://www.odoo.com/fr_FR/page/security>`__"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:220
|
||||
msgid ""
|
||||
"Privacy Policies: `https://www.odoo.com/page/odoo-privacy-policy "
|
||||
"<https://www.odoo.com/page/odoo-privacy-policy>`__"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:224
|
||||
msgid "Support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:226
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your Odoo Online subscription includes an **unlimited support service at "
|
||||
"no extra cost, 24/5, Monday to Friday**. To cover 24 hours, our teams are"
|
||||
" in San Francisco, Belgium and India. Questions could be about anything "
|
||||
"and everything from: specific questions on current Odoo features and "
|
||||
"where to configure them, bugfix requests, payments or subscription "
|
||||
"issues."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:232
|
||||
msgid ""
|
||||
"Our support can be contacted through our `online support form "
|
||||
"<https://www.odoo.com/help>`__."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:235
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note: The support team cannot develop new features, customize, import "
|
||||
"data or train your users. These services are provided by your dedicated "
|
||||
"project manager, as part of the Success Pack."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:240
|
||||
msgid "Upgrades"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:242
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once every two months, Odoo releases a new version. You will get an "
|
||||
"upgrade button within the **Manage Your Databases** screen. Upgrading "
|
||||
"your database is at your own discretion, but allows you to benefit from "
|
||||
"new features."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:247
|
||||
msgid ""
|
||||
"We provide the option to upgrade in a test environment so that you can "
|
||||
"evaluate a new version or train your team before the roll out. Simply "
|
||||
"fill our `online support form <https://www.odoo.com/help>`__ to make this"
|
||||
" request."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:252
|
||||
msgid "Success Pack Services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:254
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Success Pack is a package of premium hour-based services performed by"
|
||||
" a dedicated project manager and business analyst. The initial alloted "
|
||||
"hours you purchased is purely an estimate and we do not guarantee "
|
||||
"completion of your project within the first pack. We always strive to "
|
||||
"complete projects within the initial allotement however any number of "
|
||||
"factors can contribute to us not being able to do so, for example a scope"
|
||||
" expansion or \"Scope Creep\" in the middle of your implementation, new "
|
||||
"detail descoveries, or an increase in complexity that was not apparent "
|
||||
"from the beginning."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:263
|
||||
msgid ""
|
||||
"The list of services according to your success pack is detailed online: "
|
||||
"`https://www.odoo.com/pricing-packs <https://www.odoo.com/pricing-"
|
||||
"packs>`__"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:266
|
||||
msgid ""
|
||||
"The goal of the project manager is to help you get to production within "
|
||||
"the defined time frame and budget, i.e. the initial number of hours "
|
||||
"defined in your success pack."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:270
|
||||
msgid "His/her role includes:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:272
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Project Management:** review of your objectives & expectations, phasing"
|
||||
" of the implementation (road map), mapping of your business needs and the"
|
||||
" Odoo features."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:276
|
||||
msgid "**Customized Support:** by phone, e-mail or webinar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:278
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Training, Coaching, and Onsite Consulting:** remote trainings via "
|
||||
"screen sharing or training on premises. For on premise training sessions,"
|
||||
" you will be expected to pay extra for travel expenses and accommodations"
|
||||
" for your consultant."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:283
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Configuration:** decisions about how to implement specific needs in "
|
||||
"Odoo and advanced configuration. (e.g. logistic routes, advanced pricing "
|
||||
"structures, etc.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:287
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Data Import**: we can do it or assist you on how to do it with a "
|
||||
"template prepared by the project manager."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:290
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you have subscribed to **Studio**, you benefit from following extra "
|
||||
"services:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:293
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Customization of screens:** Studio takes the Drag and Drop approach to "
|
||||
"customize most screens in any way you see fit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:296
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Customization of reports (PDF):** Studio itself will not allow you to "
|
||||
"customize the reports yourself, however our project managers have access "
|
||||
"to developers for advanced customizations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:300
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Website Design:** standard themes are provided to get started at no "
|
||||
"extra cost. However, our project manager can coach you on how to utilize "
|
||||
"the building blocks of the website designer. The time spent will consume "
|
||||
"hours of your success pack."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:305
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Workflow automations:** e.g. setting values in fields based on "
|
||||
"triggers, sending reminders by emails, automating actions, etc. For very "
|
||||
"advanced automations, our project managers have access to Odoo "
|
||||
"developers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:310
|
||||
msgid ""
|
||||
"If any customization is needed, Odoo Studio App will be required. "
|
||||
"Customizations made through Odoo Studio App will be maintained and "
|
||||
"upgraded at each Odoo upgrade, at no extra cost."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:314
|
||||
msgid ""
|
||||
"All time spent to perform these customizations by our Business Analysts "
|
||||
"will be deducted from your Success Pack."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:317
|
||||
msgid ""
|
||||
"In case of customizations that cannot be done via Studio and would "
|
||||
"require a developer’s intervention, this will require Odoo.sh, please "
|
||||
"speak to your Account Manager for more information. Additionally, any "
|
||||
"work performed by a developer will add a recurring maintenance fee to "
|
||||
"your subscription to cover maintenance and upgrade services. This cost "
|
||||
"will be based on hours spent by the developer: 4€ or $5/month, per hour "
|
||||
"of development will be added to the subscription fee."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:325
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Example:** a customization that took 2 hours of development will cost: "
|
||||
"2 hours deducted from the Success Pack for the customization development "
|
||||
"2 * $5 = $10/month as recurring fee for the maintenance of this "
|
||||
"customization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:330
|
||||
msgid "Implementation Methodology"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:332
|
||||
msgid ""
|
||||
"We follow a **lean and hands-on methodology**, that is used to put "
|
||||
"customers in production in a short period of time and at a low cost."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:335
|
||||
msgid ""
|
||||
"After the kick-off meeting, we define a phasing plan to deploy Odoo "
|
||||
"progressively, by groups of apps."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:341
|
||||
msgid ""
|
||||
"The goal of the **Kick-off call** is for our project manager to come to "
|
||||
"an understanding of your business in order to propose an implementation "
|
||||
"plan (phasing). Each phase is the deployment of a set applications that "
|
||||
"you will fully use in production at the end of the phase."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:347
|
||||
msgid "For every phase, the steps are the following:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:349
|
||||
msgid ""
|
||||
"**On Boarding:** Odoo's project manager will review Odoo's business flows"
|
||||
" with you, according to your business. The goal is to train you, validate"
|
||||
" the business process and configure according to your specific needs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:354
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Data:** created manually or imported from your existing system. You are"
|
||||
" responsible to export the data from your existing system and Odoo's "
|
||||
"project manager will import them in Odoo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:358
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Training:** once your applications are set up, your data imported, and "
|
||||
"the system is working smoothly, you will train your users. There will be "
|
||||
"some back and forth with your Odoo project manager to answer questions "
|
||||
"and process your feedback."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:363
|
||||
msgid "**Production**: Once everyone is trained, your users start using Odoo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:366
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once you are comfortable using Odoo, we will fine-tune the process and "
|
||||
"**automate** some tasks and do the remaining customizations (**extra "
|
||||
"screens and reports**)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:370
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once all applications are deployed and users are comfortable on Odoo, our"
|
||||
" project manager will not work on your project anymore (unless you have "
|
||||
"new needs) and you will use the support service if you have further "
|
||||
"questions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:376
|
||||
msgid "Managing your databases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:378
|
||||
msgid ""
|
||||
"To access your databases, go to Odoo.com, sign in and click **My "
|
||||
"Databases** in the drop-down menu at the top right corner."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:384
|
||||
msgid ""
|
||||
"Odoo gives you the opportunity to test the system before going live or "
|
||||
"before upgrading to a newer version. Do not mess up your working "
|
||||
"environment with test data!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:388
|
||||
msgid ""
|
||||
"In that purpose, you can create as many free trials as you want "
|
||||
"(available for 15 days). Those instances can be instant copies of your "
|
||||
"working environment. To do so, go to the Odoo.com account in **My "
|
||||
"Organizations** page and click **Duplicate**."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:399
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can find more information on how to manage your databases :ref:`here "
|
||||
"<db_management/documentation>`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:403
|
||||
msgid "Customer Success"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:405
|
||||
msgid ""
|
||||
"Odoo is passionate about delighting our customers and ensuring that they "
|
||||
"have all the resources needed to complete their project."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:408
|
||||
msgid ""
|
||||
"During the implementation phase, your point of contact is the project "
|
||||
"manager and eventually the support team."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:411
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once you are in production, you will probably have less interaction with "
|
||||
"your project manager. At that time, we will assign a member of our Client"
|
||||
" Success Team to you. They are specialized in the long-term relationship "
|
||||
"with our customers. They will contact you to showcase new versions, "
|
||||
"improve the way you work with Odoo, assess your new needs, etc..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:418
|
||||
msgid ""
|
||||
"Our internal goal is to keep customers for at least 10 years and offer "
|
||||
"them a solution that grows with their needs!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:421
|
||||
msgid "Welcome aboard and enjoy your Odoo experience!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../getting_started/documentation.rst:424
|
||||
msgid ":doc:`../../db_management/documentation`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
24
locale/it/LC_MESSAGES/index.po
Normal file
24
locale/it/LC_MESSAGES/index.po
Normal file
@ -0,0 +1,24 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) 2015-TODAY, Odoo S.A.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Odoo Business
|
||||
# package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2018.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Business 10.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-06-07 09:30+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-05-03 21:21+0200\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.5.3\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
|
||||
|
||||
#: ../../index.rst:3
|
||||
msgid "Odoo User Documentation"
|
||||
msgstr "Odoo documentazione utente"
|
7710
locale/it/LC_MESSAGES/inventory.po
Normal file
7710
locale/it/LC_MESSAGES/inventory.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
734
locale/it/LC_MESSAGES/manufacturing.po
Normal file
734
locale/it/LC_MESSAGES/manufacturing.po
Normal file
@ -0,0 +1,734 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) 2015-TODAY, Odoo S.A.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Odoo Business
|
||||
# package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2018.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Business 10.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-06-07 09:30+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.5.3\n"
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing.rst:5
|
||||
msgid "Manufacturing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing/operations.rst:3
|
||||
msgid "Manufacturing Operations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing/operations/replenishment.rst:3
|
||||
msgid "Replenishment Strategies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing/operations/replenishment/strategies.rst:3
|
||||
msgid "How to select the right replenishment strategy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing/operations/replenishment/strategies.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"Minimum Stock rules and Make to Order have similar consequences but "
|
||||
"different rules. They should be used depending on your manufacturing and "
|
||||
"delivery strategies."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing/operations/replenishment/strategies.rst:10
|
||||
msgid "Terminology"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing/operations/replenishment/strategies.rst:13
|
||||
msgid "Minimum stock rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing/operations/replenishment/strategies.rst:15
|
||||
msgid ""
|
||||
"Minimum Stock rules are used to ensure that you always have the minimum "
|
||||
"amount of a product in stock in order to manufacture your products and/or"
|
||||
" answer to your customer needs. When the stock level of a product reaches"
|
||||
" its minimum the system will automatically generate a procurement order "
|
||||
"with the quantity needed to reach the maximum stock level."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing/operations/replenishment/strategies.rst:22
|
||||
#: ../../manufacturing/operations/replenishment/strategies.rst:58
|
||||
msgid "Make to Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing/operations/replenishment/strategies.rst:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Make to Order function will trigger a Purchase Order of the amount of"
|
||||
" the Sales Order related to the product. The system will **not** check "
|
||||
"the current stock. This means that a draft purchase order will be "
|
||||
"generated regardless of the quantity on hand of the product."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing/operations/replenishment/strategies.rst:30
|
||||
#: ../../manufacturing/overview/bill_of_materials/kit_shipping.rst:27
|
||||
#: ../../manufacturing/overview/bill_of_materials/kit_shipping.rst:62
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing/operations/replenishment/strategies.rst:33
|
||||
msgid "Minimum stock rules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing/operations/replenishment/strategies.rst:35
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Minimum Stock Rules configuration is available through your Inventory"
|
||||
" module. In the Inventory Control menu select \"Reordering Rule\" in the "
|
||||
"drop down menu. There, click on \"Create\" to set minimum and maximum "
|
||||
"stock values for a given product."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing/operations/replenishment/strategies.rst:44
|
||||
msgid ""
|
||||
"Show tooltips for \"minimum quantity\", \"maximum quantity\" and "
|
||||
"\"quantity multiple\" fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing/operations/replenishment/strategies.rst:47
|
||||
msgid ""
|
||||
"Then, click on your product to access the related product form and, on "
|
||||
"the \"Inventory submenu\", do not forget to select a supplier."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing/operations/replenishment/strategies.rst:54
|
||||
msgid ""
|
||||
"Don't forget to select the right product type. A consumable can not be "
|
||||
"stocked and will thus not be accounted for in the stock valuation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing/operations/replenishment/strategies.rst:60
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Make to Order configuration is available on your product form through"
|
||||
" your :menuselection:`Inventory --> Inventory control --> Products` (or "
|
||||
"any other module where products are available)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing/operations/replenishment/strategies.rst:64
|
||||
msgid "On the product form, under Inventory, click on \"Make To Order\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing/operations/replenishment/strategies.rst:70
|
||||
msgid "Choice between the two options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing/operations/replenishment/strategies.rst:72
|
||||
msgid ""
|
||||
"The choice between the two options is thus dependent of your inventory "
|
||||
"strategy. If you prefer to have a buffer and always have at least a "
|
||||
"minimum amount, the minimum stock rule should be used. If you want to "
|
||||
"reorder your stocks only if your sale is confirmed it is better to use "
|
||||
"the Make to Order."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing/overview.rst:3
|
||||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing/overview/bill_of_materials.rst:3
|
||||
#: ../../manufacturing/overview/main_concepts/terminologies.rst:6
|
||||
msgid "Bill of Materials"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing/overview/bill_of_materials/kit_shipping.rst:3
|
||||
msgid "How to Sell a Set of Products as a Kit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing/overview/bill_of_materials/kit_shipping.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"A *kit* is a set of components that are delivered without first being "
|
||||
"assembled or mixed. Kits are described in Odoo using *bills of "
|
||||
"materials*. There are two basic ways to configure kits, depending on how "
|
||||
"stock of the kit product is to be managed. In either case, both the "
|
||||
"Inventory and Manufacturing apps must be installed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing/overview/bill_of_materials/kit_shipping.rst:12
|
||||
msgid "Manage Stock of Component Products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing/overview/bill_of_materials/kit_shipping.rst:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you would like to assemble kits as they are ordered, managing stock of"
|
||||
" the kit *components* only, you will use a Kit BoM without a "
|
||||
"manufacturing step."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing/overview/bill_of_materials/kit_shipping.rst:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"A product using a Kit BoM will appear as a single line item on a "
|
||||
"quotation and sales order, but will generate a delivery order with one "
|
||||
"line item for each of the components of the kit. In the examples below, "
|
||||
"the image at left shows a sales order for the kit \"Custom Computer "
|
||||
"Kit\", while the image at right shows the corresponding delivery order."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing/overview/bill_of_materials/kit_shipping.rst:24
|
||||
msgid "|image0|\\ |image1|"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing/overview/bill_of_materials/kit_shipping.rst:29
|
||||
msgid ""
|
||||
"From the **Products** menu in either the Inventory or Manufacturing app, "
|
||||
"create each component product as you would any other product, then create"
|
||||
" the top-level, or kit product. The kit product should have only the "
|
||||
"route **Manufacture** set. Because you cannot track the stock of kit "
|
||||
"products, the Product Type should be set to **Consumable**. Because a kit"
|
||||
" product cannot be purchased, **Can be Purchased** should be unchecked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing/overview/bill_of_materials/kit_shipping.rst:37
|
||||
msgid ""
|
||||
"All other parameters on the kit product may be modified according to your"
|
||||
" preference. The component products require no special configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing/overview/bill_of_materials/kit_shipping.rst:44
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once the products are configured, create a bill of materials for the kit "
|
||||
"product. Add each component and its quantity. Select the BoM Type **Ship "
|
||||
"this product as a set of components**. All other options may be left with"
|
||||
" their default values."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing/overview/bill_of_materials/kit_shipping.rst:53
|
||||
msgid "Manage Stock of Kit Product and Component Products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing/overview/bill_of_materials/kit_shipping.rst:55
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you would like to manage stock of the top-level kit product, you will "
|
||||
"use a standard BoM with a manufacturing step instead of a Kit BoM. When "
|
||||
"using a standard BoM to assemble kits, a manufacturing order will be "
|
||||
"created. The manufacturing order must be registered as completed before "
|
||||
"the kit product will appear in your stock."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing/overview/bill_of_materials/kit_shipping.rst:64
|
||||
msgid ""
|
||||
"On the kit product, select the route **Manufacture**. You may also select"
|
||||
" **Make to Order**, which will create a manufacturing order whenever a "
|
||||
"sales order is confirmed. Select the product type **Stockable Product** "
|
||||
"to enable stock management."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing/overview/bill_of_materials/kit_shipping.rst:72
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you create the bill of materials, select the BoM Type **Manufacture "
|
||||
"this product**. The assembly of the kit will be described by a "
|
||||
"manufacturing order rather than a packing operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing/overview/bill_of_materials/product_variants.rst:3
|
||||
msgid "How to manage BoMs for product variants"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing/overview/bill_of_materials/product_variants.rst:5
|
||||
#: ../../manufacturing/overview/getting_started/bill_configuration.rst:125
|
||||
msgid ""
|
||||
"Odoo allows you to use one bill of materials for multiple variants of the"
|
||||
" same product. Simply enable variants from :menuselection:`Configuration "
|
||||
"--> Settings`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing/overview/bill_of_materials/product_variants.rst:12
|
||||
#: ../../manufacturing/overview/getting_started/bill_configuration.rst:132
|
||||
msgid ""
|
||||
"You will then be able to specify which component lines are to be used in "
|
||||
"the manufacture of each product variant. You may specify multiple "
|
||||
"variants for each line. If no variant is specified, the line will be used"
|
||||
" for all variants."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing/overview/bill_of_materials/product_variants.rst:17
|
||||
#: ../../manufacturing/overview/getting_started/bill_configuration.rst:137
|
||||
msgid ""
|
||||
"When defining variant BoMs on a line-item-basis, the **Product Variant** "
|
||||
"field in the main section of the BoM should be left blank. This field is "
|
||||
"used when creating a BoM for one variant of a product only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing/overview/bill_of_materials/sub_assemblies.rst:3
|
||||
msgid "How to manage semi-finished products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing/overview/bill_of_materials/sub_assemblies.rst:5
|
||||
#: ../../manufacturing/overview/getting_started/bill_configuration.rst:83
|
||||
msgid ""
|
||||
"A subassembly is a manufactured product which is intended to be used as a"
|
||||
" component of another manufactured product. You may wish to employ sub-"
|
||||
"assemblies to simplify a complex BoM, to more accurately represent your "
|
||||
"manufacturing flow, or to use the same subassembly in multiple BoMs. A "
|
||||
"BoM that employs subassemblies is often referred to as a multi-level BoM."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing/overview/bill_of_materials/sub_assemblies.rst:12
|
||||
#: ../../manufacturing/overview/getting_started/bill_configuration.rst:90
|
||||
msgid ""
|
||||
"Multi-level bills of materials in Odoo are accomplished by creating a "
|
||||
"top-level BoM and subassembly BoMs. Next, the procurement route of the "
|
||||
"subassembly product is defined. This ensures that every time a "
|
||||
"manufacturing order for the top-level product is created, a manufacturing"
|
||||
" order for each subassembly is created as well."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing/overview/bill_of_materials/sub_assemblies.rst:19
|
||||
msgid "Configure the Top -Level Product BoM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing/overview/bill_of_materials/sub_assemblies.rst:21
|
||||
#: ../../manufacturing/overview/getting_started/bill_configuration.rst:99
|
||||
msgid ""
|
||||
"To configure a multi-level BoM, create the top-level product and its BoM."
|
||||
" Include any subassemblies in the list of components. Create a BoM for "
|
||||
"each subassembly as you would for any product."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing/overview/bill_of_materials/sub_assemblies.rst:29
|
||||
#: ../../manufacturing/overview/getting_started/bill_configuration.rst:107
|
||||
msgid "Configure the Subassembly Product Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing/overview/bill_of_materials/sub_assemblies.rst:31
|
||||
#: ../../manufacturing/overview/getting_started/bill_configuration.rst:109
|
||||
msgid ""
|
||||
"On the product form of the subassembly, you must select the routes "
|
||||
"**Manufacture** and **Make To Order**. The **Manufacture** route takes "
|
||||
"precedence over the **Buy** route, so selecting the latter will have no "
|
||||
"effect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing/overview/bill_of_materials/sub_assemblies.rst:39
|
||||
#: ../../manufacturing/overview/getting_started/bill_configuration.rst:117
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you would like to be able to purchase the subassembly in addition to "
|
||||
"manufacturing it, select **Can be Purchased**. All other fields on the "
|
||||
"subassembly product form may be configured according to your preference."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing/overview/getting_started.rst:3
|
||||
msgid "Getting Started"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing/overview/getting_started.rst:5
|
||||
msgid "How to consume composents to make a finished product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing/overview/getting_started/bill_configuration.rst:3
|
||||
msgid "How to create a Bill of Materials"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing/overview/getting_started/bill_configuration.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"A bill of materials (BoM) is a document that describes the component "
|
||||
"products, the quantity of each component, and the process required to "
|
||||
"manufacture a product, including a routing and individual steps."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing/overview/getting_started/bill_configuration.rst:9
|
||||
msgid ""
|
||||
"In Odoo, each product may have multiple BoMs associated with it, but a "
|
||||
"BoM can only be associated with a single product. A single BoM can, "
|
||||
"however, describe multiple variants of the same product."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing/overview/getting_started/bill_configuration.rst:14
|
||||
msgid "Setting up a Basic BoM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing/overview/getting_started/bill_configuration.rst:16
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you choose to manage your manufacturing operations using manufacturing"
|
||||
" orders only, you will define basic bills of materials without routings. "
|
||||
"For more information about which method of management to use, review the "
|
||||
"**Getting Started** section of the *Manufacturing* chapter of the "
|
||||
"documentation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing/overview/getting_started/bill_configuration.rst:22
|
||||
msgid ""
|
||||
"Before creating your first bill of materials, you will need to create a "
|
||||
"product and at least one component (components are considered products in"
|
||||
" Odoo). You can do so from :menuselection:`Master Data --> Products`, or "
|
||||
"on the fly from the relevant fields on the BoM form. Review the Inventory"
|
||||
" chapter for more information about configuring products. Once you have "
|
||||
"created a product and at least one component, select them from the "
|
||||
"relevant dropdown menus to add them to your bill of materials. A new bill"
|
||||
" of materials can be created from :menuselection:`Master Data --> Bills "
|
||||
"of Materials`, or using the button on the top of the product form."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing/overview/getting_started/bill_configuration.rst:32
|
||||
msgid ""
|
||||
"Under the **Miscellaneous** tab, you can fill additional fields. "
|
||||
"**Sequence** defines the order in which your BoMs will be selected for "
|
||||
"production orders, with lower numbers having higher priority. **Version**"
|
||||
" allows you to track changes to your BoM over time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing/overview/getting_started/bill_configuration.rst:38
|
||||
msgid "Adding a Routing to a BoM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing/overview/getting_started/bill_configuration.rst:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"A routing defines a series of operations required to manufacture a "
|
||||
"product and the work center at which each operation is performed. A "
|
||||
"routing may be added to multiple BoMs, though a BoM may only have one "
|
||||
"routing. For more information about configuring routings, review the "
|
||||
"chapter on routings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing/overview/getting_started/bill_configuration.rst:46
|
||||
msgid ""
|
||||
"After enabling routings from :menuselection:`Configuration --> Settings`,"
|
||||
" you will be able to add a routing to a bill of materials by selecting a "
|
||||
"routing from the dropdown list or creating one on the fly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing/overview/getting_started/bill_configuration.rst:50
|
||||
msgid ""
|
||||
"You may define the work operation or step in which each component is "
|
||||
"consumed using the field, **Consumed in Operation** under the "
|
||||
"**Components** tab. Similarly, you can define the operation at which the "
|
||||
"product will be produced under the **Miscellaneous** tab using the field "
|
||||
"**Produced at Operation**. If this field is left blank, the products will"
|
||||
" be consumed/produced at the final operation in the routing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing/overview/getting_started/bill_configuration.rst:61
|
||||
msgid "Adding Byproducts to a BoM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing/overview/getting_started/bill_configuration.rst:63
|
||||
msgid ""
|
||||
"In Odoo, a byproduct is any product produced by a BoM in addition to the "
|
||||
"primary product."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing/overview/getting_started/bill_configuration.rst:66
|
||||
msgid ""
|
||||
"To add byproducts to a BoM, you will first need to enable them from "
|
||||
":menuselection:`Configuration --> Settings`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing/overview/getting_started/bill_configuration.rst:72
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once byproducts are enabled, you can add them to your bills of materials "
|
||||
"under the **Byproducts** tab of the bill of materials. You can add any "
|
||||
"product or products as byproducts. Byproducts are produced in the same "
|
||||
"step of the routing as the primary product of the BoM."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing/overview/getting_started/bill_configuration.rst:81
|
||||
msgid "Setting up a BoM for a Product With Sub-Assemblies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing/overview/getting_started/bill_configuration.rst:97
|
||||
msgid "Configure the Top-Level Product BoM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing/overview/getting_started/bill_configuration.rst:123
|
||||
msgid "Using a Single BoM to Describe Several Variants of a Single Product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing/overview/getting_started/manufacturing_order.rst:3
|
||||
msgid "How to process a manufacturing order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing/overview/getting_started/manufacturing_order.rst:6
|
||||
msgid "Introduction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing/overview/getting_started/manufacturing_order.rst:8
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are two basic ways to manage manufacturing in Odoo. The first way "
|
||||
"manages work with one document only. This document is the **manufacturing"
|
||||
" order**. The second way uses additional documents to give you more "
|
||||
"precise control over the manufacturing process. In this way, "
|
||||
"**Manufacturing orders** are divided into one or more steps defined by "
|
||||
"**work orders**, performed in an order defined by **routings**."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing/overview/getting_started/manufacturing_order.rst:17
|
||||
msgid "How to manage manufacturing without routings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing/overview/getting_started/manufacturing_order.rst:19
|
||||
msgid ""
|
||||
"You will most likely use manufacturing orders without routings if all the"
|
||||
" work to produce your product is performed in one place, by one person, "
|
||||
"in one step, and/or you do not need the level of granular control "
|
||||
"afforded by work orders and routings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing/overview/getting_started/manufacturing_order.rst:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"Managing your operations in this way is the default behavior in Odoo. "
|
||||
"There are two basic phases from planning to production:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing/overview/getting_started/manufacturing_order.rst:27
|
||||
#: ../../manufacturing/overview/getting_started/manufacturing_order.rst:52
|
||||
msgid "Create manufacturing orders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing/overview/getting_started/manufacturing_order.rst:29
|
||||
msgid "Record Production"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing/overview/getting_started/manufacturing_order.rst:32
|
||||
msgid "How to manage manufacturing with routings and work orders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing/overview/getting_started/manufacturing_order.rst:34
|
||||
msgid ""
|
||||
"To use work orders and routings, you will need to enable the option "
|
||||
"**Manage production by work orders** From :menuselection:`Configuration "
|
||||
"--> Settings`. You will then be able to add routings to bills of "
|
||||
"materials, and configure some additional related fields. You will also be"
|
||||
" able to create **work centers**, the locations at which work orders are "
|
||||
"performed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing/overview/getting_started/manufacturing_order.rst:41
|
||||
msgid ""
|
||||
"When manufacturing with routings and work orders, each work order is "
|
||||
"scheduled individually. You will also have access to time and capacity "
|
||||
"planning, and reports on costing and efficiency on a work center level."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing/overview/getting_started/manufacturing_order.rst:45
|
||||
msgid ""
|
||||
"Manufacturing using routings can be broken down into several steps. When "
|
||||
"configuring your BoM, you will need to add a routing defining the "
|
||||
"component work orders. After planning the manufacturing order, you will "
|
||||
"have the added step of scheduling work orders."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing/overview/getting_started/manufacturing_order.rst:50
|
||||
msgid "The workflow is thus divided into three basic phases, as follows:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing/overview/getting_started/manufacturing_order.rst:54
|
||||
msgid "Schedule the associated work orders."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing/overview/getting_started/manufacturing_order.rst:56
|
||||
msgid "Perform the scheduled work and record production."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing/overview/main_concepts.rst:3
|
||||
msgid "Main Concepts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing/overview/main_concepts/intro.rst:3
|
||||
msgid "Introduction to Odoo Manufacturing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing/overview/main_concepts/intro.rst:11
|
||||
msgid "Transcript"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing/overview/main_concepts/intro.rst:13
|
||||
msgid "Work in progress."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing/overview/main_concepts/terminologies.rst:3
|
||||
msgid "Manufacturing Terminologies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing/overview/main_concepts/terminologies.rst:9
|
||||
msgid ""
|
||||
"A bill of materials (BoM) is a document that describes the materials, the"
|
||||
" quantity of each material, and the steps required to manufacture a "
|
||||
"product. Depending on the industry and the nature of the finished "
|
||||
"product, a different name may be used to describe the same document. For "
|
||||
"example, in the pharmaceutical industry, the term “recipe” may be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing/overview/main_concepts/terminologies.rst:14
|
||||
msgid "Cycle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing/overview/main_concepts/terminologies.rst:17
|
||||
msgid ""
|
||||
"A production cycle is a frame of time during which an entire "
|
||||
"manufacturing process can be fulfilled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing/overview/main_concepts/terminologies.rst:19
|
||||
msgid "Downtime or Leave"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing/overview/main_concepts/terminologies.rst:22
|
||||
msgid ""
|
||||
"Time during which a resource is unavailable. If the resource is a "
|
||||
"machine, the unavailability is downtime, while if the resource is human, "
|
||||
"unavailable time is called a Leave."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing/overview/main_concepts/terminologies.rst:25
|
||||
msgid "Finished products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing/overview/main_concepts/terminologies.rst:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"Finished products are the final output of a manufacturing process. They "
|
||||
"are normally not intended to be used as input into another manufacturing "
|
||||
"order of the company."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing/overview/main_concepts/terminologies.rst:31
|
||||
msgid "Kit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing/overview/main_concepts/terminologies.rst:34
|
||||
msgid ""
|
||||
"A kit is a set of components that are described by a bill of materials, "
|
||||
"but which are delivered separately rather than assembled or mixed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing/overview/main_concepts/terminologies.rst:36
|
||||
msgid "Multi-level Bill of Materials"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing/overview/main_concepts/terminologies.rst:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"A bill of material can quickly grow very complex. To keep it manageable, "
|
||||
"it can be broken down into several smaller manufactured parts, each "
|
||||
"having its own BOM. These parts are typically referred to as sub-assembly"
|
||||
" of intermediate products."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing/overview/main_concepts/terminologies.rst:44
|
||||
msgid ""
|
||||
"Defining a BOM in multiple levels reduces the complexity of the top-level"
|
||||
" document and allows components to be reused in other BoMs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing/overview/main_concepts/terminologies.rst:46
|
||||
msgid "Phantom Bill of Material"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing/overview/main_concepts/terminologies.rst:49
|
||||
msgid ""
|
||||
"A phantom bill of material is always used in the context of multi-level "
|
||||
"BOMs. It allows to add a sub-assembly as part of a bigger end-product "
|
||||
"while avoiding to trigger a separate manufacturing order for the sub-"
|
||||
"assembly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing/overview/main_concepts/terminologies.rst:54
|
||||
msgid ""
|
||||
"As such, when a manufacturing order for the final product is launched, "
|
||||
"the components of the sub-assembly are reflected in the parent BOM as if "
|
||||
"they were direct components of the parent BOM."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing/overview/main_concepts/terminologies.rst:58
|
||||
msgid ""
|
||||
"Phantom BOM are thus used for grouping a set of components with the aim "
|
||||
"of reusing them in many other BOM without the need to launch separate "
|
||||
"manufacturing orders for the sub-assemblies."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing/overview/main_concepts/terminologies.rst:61
|
||||
msgid "Raw Materials"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing/overview/main_concepts/terminologies.rst:64
|
||||
msgid ""
|
||||
"Raw materials and components constitute the input that are transformed to"
|
||||
" produce semi-finished or finished goods."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing/overview/main_concepts/terminologies.rst:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"The transformation here can take many aspects according to the industry. "
|
||||
"It can be simple assembly, welding, mixing, etc."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing/overview/main_concepts/terminologies.rst:69
|
||||
msgid "Routing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing/overview/main_concepts/terminologies.rst:72
|
||||
msgid ""
|
||||
"A routing is a document that describes a series of Work Orders and the "
|
||||
"Work Centers at which they will be carried out"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing/overview/main_concepts/terminologies.rst:74
|
||||
msgid "Semi-finished products and sub-assemblies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing/overview/main_concepts/terminologies.rst:77
|
||||
msgid ""
|
||||
"These are products which are manufactured with the purpose to be consumed"
|
||||
" in another manufacturing order."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing/overview/main_concepts/terminologies.rst:79
|
||||
msgid "Work Order Operations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing/overview/main_concepts/terminologies.rst:82
|
||||
msgid ""
|
||||
"Work Order Operations specify the set of activities necessary to fully "
|
||||
"process a manufacturing order. Each activity or operation takes some time"
|
||||
" to be completed and is performed into a determined production unit (also"
|
||||
" called work center)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing/overview/main_concepts/terminologies.rst:86
|
||||
msgid "Work Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing/overview/main_concepts/terminologies.rst:89
|
||||
msgid ""
|
||||
"A work order is a single manufacturing operation that is scheduled for "
|
||||
"execution on a given date and a given duration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing/overview/main_concepts/terminologies.rst:91
|
||||
msgid "Work Center"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing/overview/main_concepts/terminologies.rst:94
|
||||
msgid ""
|
||||
"Work centers identify production units and their resources. They are used"
|
||||
" to represent the plant capacity as well as costing information. The "
|
||||
"capacity is a combination of resources and their availability time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing/overview/main_concepts/terminologies.rst:97
|
||||
msgid "Resources"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing/overview/main_concepts/terminologies.rst:100
|
||||
msgid ""
|
||||
"In manufacturing a resource can be a human being (employee) or machine "
|
||||
"available in a work center."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing/overview/main_concepts/terminologies.rst:102
|
||||
msgid "Working Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../manufacturing/overview/main_concepts/terminologies.rst:105
|
||||
msgid ""
|
||||
"Each resource has its normal working time. For instance, machines can be "
|
||||
"set up to operate 7 days a week 20 hours out of 24."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
3003
locale/it/LC_MESSAGES/point_of_sale.po
Normal file
3003
locale/it/LC_MESSAGES/point_of_sale.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
24
locale/it/LC_MESSAGES/practical.po
Normal file
24
locale/it/LC_MESSAGES/practical.po
Normal file
@ -0,0 +1,24 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) 2015-TODAY, Odoo S.A.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Odoo Business
|
||||
# package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2018.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Business 10.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-06-07 09:30+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.5.3\n"
|
||||
|
||||
#: ../../practical.rst:3
|
||||
msgid "Practical Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
1715
locale/it/LC_MESSAGES/project.po
Normal file
1715
locale/it/LC_MESSAGES/project.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
2945
locale/it/LC_MESSAGES/purchase.po
Normal file
2945
locale/it/LC_MESSAGES/purchase.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
24
locale/it/LC_MESSAGES/recruitment.po
Normal file
24
locale/it/LC_MESSAGES/recruitment.po
Normal file
@ -0,0 +1,24 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) 2015-TODAY, Odoo S.A.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Odoo Business
|
||||
# package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2018.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Business 9.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-11-22 13:16+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.5.3\n"
|
||||
|
||||
#: ../../recruitment.rst:5
|
||||
msgid "Recruitment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
1888
locale/it/LC_MESSAGES/sales.po
Normal file
1888
locale/it/LC_MESSAGES/sales.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
1410
locale/it/LC_MESSAGES/website.po
Normal file
1410
locale/it/LC_MESSAGES/website.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Loading…
Reference in New Issue
Block a user