[I18N] *: export source translations
closes odoo/documentation#3716 Signed-off-by: Martin Trigaux (mat) <mat@odoo.com>
This commit is contained in:
parent
da87d72167
commit
f36480fee1
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 14.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-03 07:53+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-02 07:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -88,27 +88,27 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "On some occasions, new improvements or app features are added to :doc:`supported versions of Odoo </administration/maintain/supported_versions>`. To be able to use them, you must **upgrade** your app."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/apps_modules.rst:50
|
||||
#: ../../content/applications/general/apps_modules.rst:51
|
||||
msgid "Go to :menuselection:`Apps`, click on the *dropdown menu* of the app you want to upgrade, then on *Upgrade*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/apps_modules.rst:56
|
||||
#: ../../content/applications/general/apps_modules.rst:57
|
||||
msgid "Uninstall apps and modules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/apps_modules.rst:58
|
||||
#: ../../content/applications/general/apps_modules.rst:59
|
||||
msgid "Go to :menuselection:`Apps`, click on the *dropdown menu* of the app you want to uninstall, then on *Uninstall*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/apps_modules.rst:64
|
||||
msgid "Some apps have dependencies, meaning that one app requires another. Therefore, uninstalling one app may uninstall multiple apps and modules. Odoo warns you which dependant apps and modules are affected by it."
|
||||
#: ../../content/applications/general/apps_modules.rst:65
|
||||
msgid "Some apps have dependencies, meaning that one app requires another. Therefore, uninstalling one app may uninstall multiple apps and modules. Odoo warns you which dependent apps and modules are affected by it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/apps_modules.rst:71
|
||||
#: ../../content/applications/general/apps_modules.rst:72
|
||||
msgid "To complete the uninstallation, click on *Confirm*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/apps_modules.rst:74
|
||||
#: ../../content/applications/general/apps_modules.rst:75
|
||||
msgid "Uninstalling an app also uninstalls all its dependencies and permanently erases their data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -555,7 +555,7 @@ msgid "The Google Calendar checkbox in General Settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/calendars/google/google_calendar_credentials.rst:108
|
||||
msgid "Next, copy and paste the Client ID and the Client Secret from the Google Calender API Credentials page into their respective fields below the :guilabel:`Google Calendar` checkbox. Then, click :guilabel:`Save`."
|
||||
msgid "Next, copy and paste the Client ID and the Client Secret from the Google Calendar API Credentials page into their respective fields below the :guilabel:`Google Calendar` checkbox. Then, click :guilabel:`Save`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/calendars/google/google_calendar_credentials.rst:112
|
||||
@ -2393,7 +2393,7 @@ msgid "Offering my own services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/in_app_purchase.rst:68
|
||||
msgid "I am more than welcome to offer my own IAP services through Odoo Apps! It is the perfect opportunity to get recurring revenue for an ongoing service use rather than — and possibly instead of — a sole initial purchase. Please, find more information at: :doc:`In-App Purchase </developer/api/iap>`."
|
||||
msgid "I am more than welcome to offer my own IAP services through Odoo Apps! It is the perfect opportunity to get recurring revenue for an ongoing service use rather than — and possibly instead of — a sole initial purchase. Please, find more information at: :doc:`/developer/howtos/provide_iap_services`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/users.rst:7
|
||||
@ -2614,14 +2614,14 @@ msgid ":doc:`Journals <../../finance/accounting/bank/setup/bank_accounts>`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:92
|
||||
msgid ":doc:`Fiscal Localizations <../../finance/accounting/fiscal_localizations/overview/fiscal_localization_packages>`"
|
||||
msgid ":doc:`Fiscal Localizations <../../finance/fiscal_localizations>`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:94
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:93
|
||||
msgid ":doc:`Pricelists <../../sales/sales/products_prices/prices/pricing>`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:96
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:95
|
||||
msgid "Now, activate the *Inter-Company Transactions* option under *Settings*. With the respective company *activated* and *selected*, choose if you would like operations between companies to be synchronized at an invoice/bills level or at a sales/purchase orders level."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2629,11 +2629,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "View of the settings page emphasizing the inter company transaction field in Odoo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:104
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:103
|
||||
msgid "**Synchronize invoice/bills**: generates a bill/invoice when a company confirms a bill/invoice for the selected company."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:107
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:106
|
||||
msgid "*Example:* an invoice posted on JS Store Belgium, for JS Store US, automatically creates a vendor bill on the JS Store US, from the JS Store Belgium."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2641,11 +2641,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "View of an invoice for JS Store US created on JS Store Belgium in Odoo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:114
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:113
|
||||
msgid "**Synchronize sales/purchase order**: generates a drafted purchase/sales order using the selected company warehouse when a sales/purchase order is confirmed for the selected company. If instead of a drafted purchase/sales order you rather have it validated, enable *Automatic Validation*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:118
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:117
|
||||
msgid "*Example:* when a sale order for JS Store US is confirmed on JS Store Belgium, a purchase order on JS Store Belgium is automatically created (and confirmed if the *Automatic Validation* feature was enabled)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2653,19 +2653,19 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "View of the purchase created on JS Store US from JS Store Belgium in Odoo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:127
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:126
|
||||
msgid "Products have to be configured as *Can be sold* and must be shared between the companies."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:130
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:129
|
||||
msgid "Remember to test all workflows as an user other than the administrator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:133
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:132
|
||||
msgid ":doc:`Multi-company Guidelines </developer/howtos/company>`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:134
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:133
|
||||
msgid ":doc:`../../finance/accounting/others/multicurrencies/how_it_works`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2889,6 +2889,111 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ":doc:`companies`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/portal.rst:3
|
||||
msgid "Portal access"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/portal.rst:5
|
||||
msgid "Portal access is given to users who need the ability to view certain documents or information within an Odoo database."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/portal.rst:8
|
||||
msgid "Some common use cases for providing portal access include allowing customers to read/view any or all of the following in Odoo:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/portal.rst:11
|
||||
msgid "leads/opportunities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/portal.rst:12
|
||||
msgid "quotations/sales orders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/portal.rst:13
|
||||
msgid "purchase orders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/portal.rst:14
|
||||
msgid "invoices & bills"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/portal.rst:15
|
||||
msgid "projects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/portal.rst:16
|
||||
msgid "tasks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/portal.rst:17
|
||||
msgid "timesheets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/portal.rst:18
|
||||
msgid "tickets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/portal.rst:19
|
||||
msgid "signatures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/portal.rst:20
|
||||
msgid "subscriptions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/portal.rst:23
|
||||
msgid "Portal users only have read/view access, and will not be able to edit any documents in the database."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/portal.rst:27
|
||||
msgid "Provide portal access to customers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/portal.rst:29
|
||||
msgid "From the main Odoo dashboard, select the :guilabel:`Contacts` application. If the contact is not yet created in the database, click on the :guilabel:`Create` button, enter the details of the contact, and then click :guilabel:`Save`. Otherwise, choose an existing contact, and then click on the :guilabel:`Action` drop-down menu located at the top-center of the interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/portal.rst:None
|
||||
msgid "Use the Contacts application to give portal access to users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/portal.rst:38
|
||||
msgid "Then select :guilabel:`Grant portal access`. A pop-up window appears, listing three fields:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/portal.rst:40
|
||||
msgid ":guilabel:`Contact`: the recorded name of the contact in the Odoo database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/portal.rst:41
|
||||
msgid ":guilabel:`Email`: the contact's email address that they will use to log into the portal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/portal.rst:42
|
||||
msgid ":guilabel:`In Portal`: whether or not the user has portal access"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/portal.rst:44
|
||||
msgid "To grant portal access, first enter the contact's :guilabel:`Email` they will use to log into the portal. Then, check the box under the :guilabel:`In Portal` column. Optionally, add text to the invitation message the contact will receive. Then click :guilabel:`Apply` to finish."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/portal.rst:None
|
||||
msgid "An email address and corresponding checkbox for the contact need to be filled in before\n"
|
||||
"sending a portal invitation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/portal.rst:53
|
||||
msgid "An email will be sent to the specified email address, indicating that the contact is now a portal user for that Odoo database."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/portal.rst:57
|
||||
msgid "To grant portal access to multiple users at once, navigate to a company contact, then click :menuselection:`Action --> Grant portal access` to view a list of all of the company's related contacts. Check the box under the :guilabel:`In Portal` column for all the contacts that need portal access, then click :guilabel:`Apply`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/portal.rst:63
|
||||
msgid "At any time, portal access can be revoked by navigating to the contact, clicking :menuselection:`Action --> Grant portal access`, and then unselecting the checkbox under the :guilabel:`In Portal` column and clicking :guilabel:`Apply`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/voip.rst:5
|
||||
msgid "VoIP (Voice over Internet Protocol)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2957,131 +3062,131 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You also need to install PJSIP, you can download the source `here <http://www.pjsip.org/download.htm>`_. Once the source directory is extracted:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/voip/asterisk.rst:37
|
||||
#: ../../content/applications/general/voip/asterisk.rst:38
|
||||
msgid "**Change to the pjproject source directory:**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/voip/asterisk.rst:43
|
||||
#: ../../content/applications/general/voip/asterisk.rst:44
|
||||
msgid "**run:**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/voip/asterisk.rst:49
|
||||
#: ../../content/applications/general/voip/asterisk.rst:50
|
||||
msgid "**Build and install pjproject:**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/voip/asterisk.rst:57
|
||||
#: ../../content/applications/general/voip/asterisk.rst:58
|
||||
msgid "**Update shared library links:**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/voip/asterisk.rst:63
|
||||
#: ../../content/applications/general/voip/asterisk.rst:64
|
||||
msgid "**Verify that pjproject is installed:**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/voip/asterisk.rst:69
|
||||
#: ../../content/applications/general/voip/asterisk.rst:70
|
||||
msgid "**The result should be:**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/voip/asterisk.rst:86
|
||||
#: ../../content/applications/general/voip/asterisk.rst:87
|
||||
msgid "Asterisk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/voip/asterisk.rst:88
|
||||
#: ../../content/applications/general/voip/asterisk.rst:89
|
||||
msgid "In order to install Asterisk 13.7.0, you can download the source directly `there <http://downloads.asterisk.org/pub/telephony/asterisk/old-releases/asterisk-13.7.0.tar.gz>`_."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/voip/asterisk.rst:90
|
||||
#: ../../content/applications/general/voip/asterisk.rst:92
|
||||
msgid "Extract Asterisk:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/voip/asterisk.rst:96
|
||||
#: ../../content/applications/general/voip/asterisk.rst:98
|
||||
msgid "Enter the Asterisk directory:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/voip/asterisk.rst:102
|
||||
#: ../../content/applications/general/voip/asterisk.rst:104
|
||||
msgid "Run the Asterisk configure script:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/voip/asterisk.rst:108
|
||||
#: ../../content/applications/general/voip/asterisk.rst:110
|
||||
msgid "Run the Asterisk menuselect tool:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/voip/asterisk.rst:114
|
||||
#: ../../content/applications/general/voip/asterisk.rst:116
|
||||
msgid "In the menuselect, go to the resources option and ensure that res_srtp is enabled. If there are 3 x’s next to res_srtp, there is a problem with the srtp library and you must reinstall it. Save the configuration (press x). You should also see stars in front of the res_pjsip lines."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/voip/asterisk.rst:116
|
||||
#: ../../content/applications/general/voip/asterisk.rst:120
|
||||
msgid "Compile and install Asterisk:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/voip/asterisk.rst:122
|
||||
#: ../../content/applications/general/voip/asterisk.rst:126
|
||||
msgid "If you need the sample configs you can run 'make samples' to install the sample configs. If you need to install the Asterisk startup script you can run 'make config'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/voip/asterisk.rst:125
|
||||
#: ../../content/applications/general/voip/asterisk.rst:130
|
||||
msgid "DTLS Certificates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/voip/asterisk.rst:127
|
||||
#: ../../content/applications/general/voip/asterisk.rst:132
|
||||
msgid "After you need to setup the DTLS certificates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/voip/asterisk.rst:133
|
||||
#: ../../content/applications/general/voip/asterisk.rst:138
|
||||
msgid "Enter the Asterisk scripts directory:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/voip/asterisk.rst:139
|
||||
#: ../../content/applications/general/voip/asterisk.rst:144
|
||||
msgid "Create the DTLS certificates (replace pbx.mycompany.com with your ip address or dns name, replace My Super Company with your company name):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/voip/asterisk.rst:146
|
||||
#: ../../content/applications/general/voip/asterisk.rst:152
|
||||
msgid "Configure Asterisk server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/voip/asterisk.rst:148
|
||||
#: ../../content/applications/general/voip/asterisk.rst:154
|
||||
msgid "For WebRTC, a lot of the settings that are needed MUST be in the peer settings. The global settings do not flow down into the peer settings very well. By default, Asterisk config files are located in /etc/asterisk/. Start by editing http.conf and make sure that the following lines are uncommented:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/voip/asterisk.rst:158
|
||||
#: ../../content/applications/general/voip/asterisk.rst:166
|
||||
msgid "Next, edit sip.conf. The WebRTC peer requires encryption, avpf, and icesupport to be enabled. In most cases, directmedia should be disabled. Also under the WebRTC client, the transport needs to be listed as ‘ws’ to allow websocket connections. All of these config lines should be under the peer itself; setting these config lines globally might not work:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/voip/asterisk.rst:186
|
||||
#: ../../content/applications/general/voip/asterisk.rst:197
|
||||
msgid "In the sip.conf and rtp.conf files you also need to add or uncomment the lines:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/voip/asterisk.rst:193
|
||||
#: ../../content/applications/general/voip/asterisk.rst:204
|
||||
msgid "Lastly, set up extensions.conf:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/voip/asterisk.rst:202
|
||||
#: ../../content/applications/general/voip/asterisk.rst:213
|
||||
msgid "Configure Odoo VOIP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/voip/asterisk.rst:204
|
||||
#: ../../content/applications/general/voip/asterisk.rst:215
|
||||
msgid "In Odoo, the configuration should be done in the user's preferences."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/voip/asterisk.rst:210
|
||||
#: ../../content/applications/general/voip/asterisk.rst:221
|
||||
msgid "The SIP Login/Browser's Extension is the number you configured previously in the sip.conf file (in our example: 1060)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/voip/asterisk.rst:212
|
||||
#: ../../content/applications/general/voip/asterisk.rst:224
|
||||
msgid "The SIP Password is the secret you chose in the sip.conf file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/voip/asterisk.rst:214
|
||||
#: ../../content/applications/general/voip/asterisk.rst:226
|
||||
msgid "The extension of your office's phone is not a required field but it is used if you want to transfer your call from Odoo to an external phone also configured in the sip.conf file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/voip/asterisk.rst:217
|
||||
#: ../../content/applications/general/voip/asterisk.rst:230
|
||||
msgid "The configuration should also be done in the General Settings under the \"Integrations\" section."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/voip/asterisk.rst:222
|
||||
#: ../../content/applications/general/voip/asterisk.rst:235
|
||||
msgid "The PBX Server IP should be the same as the IP you define in the http.conf file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/voip/asterisk.rst:224
|
||||
#: ../../content/applications/general/voip/asterisk.rst:237
|
||||
msgid "The WebSocket should be: ws://localhost:XXXX/ws where \"localhost\" needs to be the same as the IP defined previously and \"XXXX\" needs to be the port defined in the http.conf file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 14.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-03 07:53+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-02 07:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -717,7 +717,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/iot/devices/footswitch.rst:13
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/iot/devices/printer.rst:11
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/iot/devices/scale.rst:10
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/iot/devices/screen.rst:18
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/iot/devices/screen.rst:17
|
||||
msgid "Connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1010,15 +1010,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Access the customer display from any other computer by going to the :abbr:`IoT (Internet of Things)` Box homepage and clicking on the :guilabel:`POS Display` button."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/iot/devices/screen.rst:20
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/iot/devices/screen.rst:19
|
||||
msgid "The way to connect the screen display to the :abbr:`IoT (Internet of Things)` Box differs depending on the model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/iot/devices/screen.rst:25
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/iot/devices/screen.rst:24
|
||||
msgid "IoT Box model 4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/iot/devices/screen.rst:27
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/iot/devices/screen.rst:26
|
||||
msgid "Connect up to two screens with Micro-HDMI cables on the side of the :abbr:`IoT (Internet of Things)` Box. If two screens are connected, they can display distinct content (see usage below)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1063,19 +1063,19 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The \"Distant Display\" screen name will be used if no screen is detected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/iot/devices/screen.rst:66
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/iot/devices/screen.rst:67
|
||||
msgid "Usage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/iot/devices/screen.rst:69
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/iot/devices/screen.rst:70
|
||||
msgid "Show Point of Sales orders to customers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/iot/devices/screen.rst:71
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/iot/devices/screen.rst:72
|
||||
msgid "To use the screen in the :guilabel:`Point of Sale` app, go to :menuselection:`Point of Sale --> Configuration --> Point of Sale`, open the desired screen, click on :guilabel:`Edit`, and enable the :guilabel:`IoT Box Devices` feature."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/iot/devices/screen.rst:75
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/iot/devices/screen.rst:76
|
||||
msgid "Now, select :guilabel:`IoT Box` in the drop-down menu and choose the screen in the :guilabel:`Customer Display` option. Then, click :guilabel:`Save`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1083,15 +1083,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Connect the screen display to the Point of Sale app."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/iot/devices/screen.rst:82
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/iot/devices/screen.rst:83
|
||||
msgid "The screen is now available for :abbr:`PoS (Point of Sale)` sessions. A \"screen\" icon will appear in the top bar to inform the connection status with the screen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/iot/devices/screen.rst:0
|
||||
msgid "The \"screen\" icon on the Point of Sale display shows the connection status with the screen."
|
||||
msgid "The \"screen\" icon on the Point of Sale display shows the connection status with the\n"
|
||||
"screen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/iot/devices/screen.rst:89
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/iot/devices/screen.rst:91
|
||||
msgid "The screen will automatically show the :abbr:`PoS (Point of Sale)` orders and update when changes are performed on the order."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1099,11 +1100,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "An example of a PoS order on a screen display."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/iot/devices/screen.rst:97
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/iot/devices/screen.rst:99
|
||||
msgid "Display a website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/iot/devices/screen.rst:99
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/iot/devices/screen.rst:101
|
||||
msgid "Opening the screen form view at :menuselection:`IoT --> Devices --> (screen device)` allows the user to choose a particular website URL to display on the screen with the :guilabel:`Screen URL` field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 14.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-03 07:53+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-02 07:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -65,7 +65,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment/vantiv.rst:13
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/restaurant.rst:14
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/split.rst:10
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/shop/barcode.rst:9
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/shop/barcode.rst:10
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/shop/cash_rounding.rst:17
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/shop/reprint.rst:8
|
||||
#: ../../content/applications/sales/rental.rst:20
|
||||
@ -2583,39 +2583,79 @@ msgid "Shop Features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/shop/barcode.rst:3
|
||||
msgid "Using barcodes in PoS"
|
||||
msgid "Barcodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/shop/barcode.rst:5
|
||||
msgid "Using a barcode scanner to process point of sale orders improves your efficiency and helps you to save time for you and your customers."
|
||||
msgid "Using a barcode scanner to process point-of-sale orders improves your efficiency in providing quicker customer service. Barcode scanners can be used both to scan products or to log employees into a POS session."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/shop/barcode.rst:11
|
||||
msgid "To use a barcode scanner, go to :menuselection:`Point of Sale --> Configuration --> Point of sale` and select your PoS interface."
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/shop/barcode.rst:12
|
||||
msgid "To use a barcode scanner, you must enable the feature in the Inventory app. Go to :menuselection:`Inventory --> Configuration --> Settings`, in the :guilabel:`Barcode` section, tick :guilabel:`Barcode Scanner` and save."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/shop/barcode.rst:14
|
||||
msgid "Under the IoT Box / Hardware category, you will find *Barcode Scanner* select it."
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/shop/barcode.rst:None
|
||||
msgid "barcode setting in the Inventory application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/shop/barcode.rst:21
|
||||
msgid "Add barcodes to product"
|
||||
msgid ":doc:`Set up a barcode scanner<../../../inventory_and_mrp/inventory/barcode/setup/hardware>`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/shop/barcode.rst:23
|
||||
msgid "Go to :menuselection:`Point of Sale --> Catalog --> Products` and select a product."
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/shop/barcode.rst:22
|
||||
msgid ":doc:`Activate barcode scanners<../../../inventory_and_mrp/inventory/barcode/setup/software>`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/shop/barcode.rst:26
|
||||
msgid "Under the general information tab, you can find a barcode field where you can input any barcode."
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/shop/barcode.rst:24
|
||||
msgid "Once enabled in **Inventory**, you can use the barcode feature in **Point of Sale** with products that have a barcode number assigned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/shop/barcode.rst:28
|
||||
msgid "Assign barcodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/shop/barcode.rst:31
|
||||
msgid "To your products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/shop/barcode.rst:33
|
||||
msgid "Scanning products"
|
||||
msgid "To use this feature in POS, your products must have barcodes assigned. To do so, go to :menuselection:`Point of Sale --> Products --> Products` and open a **product form**. Add a barcode number in the :guilabel:`Barcode` field in the :guilabel:`General Information` tab."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/shop/barcode.rst:35
|
||||
msgid "From your PoS interface, scan any barcode with your barcode scanner. The product will be added, you can scan the same product to add it multiple times or change the quantity manually on the screen."
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/shop/barcode.rst:38
|
||||
msgid "To your employees"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/shop/barcode.rst:40
|
||||
msgid "To add an identification number to an employee, go to the **Employees** app and open an **employee form**. Choose an identification number for your employee and fill in the :guilabel:`PIN Code` field in the :guilabel:`HR Settings` tab."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/shop/barcode.rst:45
|
||||
msgid "Use barcodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/shop/barcode.rst:48
|
||||
msgid "Scan products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/shop/barcode.rst:50
|
||||
msgid "Scan a product's barcode using a barcode scanner. Doing so adds it directly to the cart. To change the quantity, scan a product as many times as needed, or click :guilabel:`Qty` and enter the number of products using the keypad."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/shop/barcode.rst:54
|
||||
msgid "You can also enter the barcode number manually in the search bar to look for the product. Then, click it to add it to the cart."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/shop/barcode.rst:58
|
||||
msgid ":doc:`Get started <../overview/getting_started>`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/shop/barcode.rst:61
|
||||
msgid "Log employees"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/shop/barcode.rst:63
|
||||
msgid "You can also use a barcode scanner to log your employees. To do so, :ref:`restrict access <restrict-employee-pos>` to the POS and :ref:`use barcodes to log your employees in <employee-barcode>` your POS."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/shop/cash_control.rst:3
|
||||
@ -2782,59 +2822,59 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "To manage multiple cashiers, you need several employees (at least two)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/shop/multicashiers.rst:16
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/shop/multicashiers.rst:18
|
||||
msgid "Set up log in with employees"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/shop/multicashiers.rst:18
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/shop/multicashiers.rst:20
|
||||
msgid "To enable the feature, go to your *PoS settings* and check log in with employees on your *PoS form*. Then, add the employees that have access to the cash register."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/shop/multicashiers.rst:25
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/shop/multicashiers.rst:27
|
||||
msgid "Now, you can switch cashier easily."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/shop/multicashiers.rst:28
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/shop/multicashiers.rst:30
|
||||
msgid "Switch without pin codes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/shop/multicashiers.rst:30
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/shop/multicashiers.rst:32
|
||||
msgid "The easiest way to switch cashiers is without a code. To do so, click on the cashier name in your PoS interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/shop/multicashiers.rst:36
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/shop/multicashiers.rst:38
|
||||
msgid "Now, you just have to click on your name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/shop/multicashiers.rst:42
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/shop/multicashiers.rst:46
|
||||
msgid "Switch cashier with pin codes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/shop/multicashiers.rst:44
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/shop/multicashiers.rst:48
|
||||
msgid "You can set a pin code on each cashier. To set up a pin code, go to the employee form and add a security PIN, in the *HR settings tab*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/shop/multicashiers.rst:50
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/shop/multicashiers.rst:54
|
||||
msgid "Now, when switching cashier, a PIN password will be asked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/shop/multicashiers.rst:56
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/shop/multicashiers.rst:62
|
||||
msgid "Switch cashier with barcodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/shop/multicashiers.rst:58
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/shop/multicashiers.rst:64
|
||||
msgid "You can ask your employees to log themselves with their badges. To do so, set up a barcode at the same place you add the PIN code. Print the badge and when they will scan it, the cashier will be switched to that employee."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/shop/multicashiers.rst:67
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/shop/multicashiers.rst:73
|
||||
msgid "Find who was the cashier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/shop/multicashiers.rst:69
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/shop/multicashiers.rst:75
|
||||
msgid "Once you have closed your *PoS session*, you can have an overview of the amount each cashier sold for. To do so, go to the orders menu."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/shop/multicashiers.rst:75
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/shop/multicashiers.rst:81
|
||||
msgid "Now, you can open the order and have a summary of the sold products."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2998,58 +3038,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "`Odoo Tutorials: Sales Tutorials <https://www.odoo.com/slides/sales-17>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/advanced.rst:5
|
||||
msgid "Advanced Topics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/advanced/portal.rst:3
|
||||
msgid "How to give portal access rights to my customers?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/advanced/portal.rst:6
|
||||
msgid "What is Portal access/Who is a portal user?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/advanced/portal.rst:8
|
||||
msgid "A portal access is given to a user who has the necessity to have access to Odoo instance, to view certain documents or information in the system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/advanced/portal.rst:12
|
||||
msgid "For Example, a long term client who needs to view online quotations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/advanced/portal.rst:14
|
||||
msgid "A portal user has only read/view access. He or she will not be able to edit any document in the system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/advanced/portal.rst:18
|
||||
msgid "How to give portal access to customers?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/advanced/portal.rst:21
|
||||
msgid "From Contacts Module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/advanced/portal.rst:23
|
||||
msgid "From the main menu, select **Contacts** menu. If the contact is not yet created in the system, click on the create button to create new contact. Enter details of the contact and click \"save\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/advanced/portal.rst:33
|
||||
msgid "Choose a contact, click on the **Action** menu in the top-center of the interface and from the drop down."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/advanced/portal.rst:36
|
||||
msgid "Select **Portal Access Management**. A pop up window appears."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/advanced/portal.rst:41
|
||||
msgid "Enter the login **email ID**, check the box under **In Portal** and add the content to be included in the email in the text field box below. Click on **Apply** when you're done."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/advanced/portal.rst:47
|
||||
msgid "An email will be sent to the specified email address, indicating that the contact is now a portal user of the respective instance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/amazon_connector.rst:5
|
||||
msgid "Amazon Connector"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4286,147 +4274,147 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Odoo has a powerful pricelist feature to support a pricing strategy tailored to your business. A pricelist is a list of prices or price rules that Odoo searches to determine the suggested price. You can set several critarias to use a specific price: periods, min. sold quantity (meet a minimum order quantity and get a price break), etc."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/prices/pricing.rst:9
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/prices/pricing.rst:10
|
||||
msgid "As pricelists only suggest prices, they can be overridden by vendors completing sales orders. Choose your pricing strategy from :menuselection:`Sales --> Settings`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/prices/pricing.rst:18
|
||||
msgid "*A single sale price per product :* doesn't let you adapt prices, it use default product price ;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/prices/pricing.rst:19
|
||||
msgid "*Different prices per customer segment :* you will set several prices per products ;"
|
||||
msgid "*A single sale price per product:* doesn't let you adapt prices, it use default product price ;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/prices/pricing.rst:20
|
||||
msgid "*Advanced pricing based on formula :* will let you apply discounts, margins and roundings."
|
||||
msgid "*Different prices per customer segment:* you will set several prices per products ;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/prices/pricing.rst:23
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/prices/pricing.rst:21
|
||||
msgid "*Advanced pricing based on formula:* will let you apply discounts, margins and roundings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/prices/pricing.rst:24
|
||||
msgid "Several prices per product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/prices/pricing.rst:25
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/prices/pricing.rst:26
|
||||
msgid "To apply several prices per product, select *Different prices per customer segment* in :menuselection:`Sales --> Settings`. Then open the *Sales* tab in the product detail form. You can settle following strategies."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/prices/pricing.rst:30
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/prices/pricing.rst:31
|
||||
msgid "Prices per customer segment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/prices/pricing.rst:32
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/prices/pricing.rst:33
|
||||
msgid "Create pricelists for your customer segments: e.g. registered, premium, etc."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/prices/pricing.rst:37
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/prices/pricing.rst:38
|
||||
msgid "The default pricelist applied to any new customer is *Public Pricelist*. To segment your customers, open the customer detail form and change the *Sale Pricelist* in the *Sales & Purchases* tab."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/prices/pricing.rst:45
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/prices/pricing.rst:46
|
||||
msgid "Temporary prices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/prices/pricing.rst:47
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/prices/pricing.rst:48
|
||||
msgid "Apply deals for bank holidays, etc. Enter start and end dates dates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/prices/pricing.rst:53
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/prices/pricing.rst:54
|
||||
msgid "Make sure you have default prices set in the pricelist outside of the deals period. Otherwise you might have issues once the period over."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/prices/pricing.rst:57
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/prices/pricing.rst:58
|
||||
msgid "Prices per minimum quantity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/prices/pricing.rst:63
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/prices/pricing.rst:64
|
||||
msgid "The prices order does not matter. The system is smart and applies first prices that match the order date and/or the minimal quantities."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/prices/pricing.rst:67
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/prices/pricing.rst:68
|
||||
msgid "Discounts, margins, roundings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/prices/pricing.rst:69
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/prices/pricing.rst:70
|
||||
msgid "*Advanced pricing based on formula* allows to set price change rules. Changes can be relative to the product list/catalog price, the product cost price, or to another pricelist. Changes are calculated via discounts or surcharges and can be forced to fit within floor (minimum margin) and ceilings (maximum margins). Prices can be rounded to the nearest cent/dollar or multiple of either (nearest 5 cents, nearest 10 dollars)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/prices/pricing.rst:76
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/prices/pricing.rst:77
|
||||
msgid "Once installed go to :menuselection:`Sales --> Configuration --> Pricelists` (or :menuselection:`Website Admin --> Catalog --> Pricelists` if you use e-Commerce)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/prices/pricing.rst:84
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/prices/pricing.rst:85
|
||||
msgid "Each pricelist item can be associated to either all products, to a product internal category (set of products) or to a specific product. Like in second option, you can set dates and minimum quantities."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/prices/pricing.rst:91
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/prices/pricing.rst:92
|
||||
msgid "Once again the system is smart. If a rule is set for a particular item and another one for its category, Odoo will take the rule of the item."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/prices/pricing.rst:93
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/prices/pricing.rst:94
|
||||
msgid "Make sure at least one pricelist item covers all your products."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/prices/pricing.rst:95
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/prices/pricing.rst:96
|
||||
msgid "There are 3 modes of computation: fix price, discount & formula."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/prices/pricing.rst:100
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/prices/pricing.rst:101
|
||||
msgid "Here are different price settings made possible thanks to formulas."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/prices/pricing.rst:103
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/prices/pricing.rst:104
|
||||
msgid "Discounts with roundings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/prices/pricing.rst:105
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/prices/pricing.rst:106
|
||||
msgid "e.g. 20% discounts with prices rounded up to 9.99."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/prices/pricing.rst:111
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/prices/pricing.rst:112
|
||||
msgid "Costs with markups (retail)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/prices/pricing.rst:113
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/prices/pricing.rst:114
|
||||
msgid "e.g. sale price = 2*cost (100% markup) with $5 of minimal margin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/prices/pricing.rst:119
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/prices/pricing.rst:120
|
||||
msgid "Prices per country"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/prices/pricing.rst:120
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/prices/pricing.rst:122
|
||||
msgid "Pricelists can be set by countries group. Any new customer recorded in Odoo gets a default pricelist, i.e. the first one in the list matching the country. In case no country is set for the customer, Odoo takes the first pricelist without any country group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/prices/pricing.rst:123
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/prices/pricing.rst:126
|
||||
msgid "The default pricelist can be replaced when creating a sales order."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/prices/pricing.rst:125
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/prices/pricing.rst:128
|
||||
msgid "You can change the pricelists sequence by drag & drop in list view."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/prices/pricing.rst:128
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/prices/pricing.rst:131
|
||||
msgid "Compute and show discount % to customers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/prices/pricing.rst:130
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/prices/pricing.rst:133
|
||||
msgid "In case of discount, you can show the public price and the computed discount % on printed sales orders and in your eCommerce catalog. To do so:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/prices/pricing.rst:132
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/prices/pricing.rst:136
|
||||
msgid "Check *Allow discounts on sales order lines* in :menuselection:`Sales --> Configuration --> Settings --> Quotations & Sales --> Discounts`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/prices/pricing.rst:133
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/prices/pricing.rst:138
|
||||
msgid "Apply the option in the pricelist setup form."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/prices/pricing.rst:140
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/prices/pricing.rst:145
|
||||
msgid ":doc:`currencies`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/prices/pricing.rst:141
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/prices/pricing.rst:146
|
||||
msgid ":doc:`/applications/websites/ecommerce/maximizing_revenue/pricing`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4780,7 +4768,7 @@ msgid "After invoicing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/returns.rst:44
|
||||
msgid "Sometimes, customers return an item after they receive and/or pay for their invoice. In these cases, a return using only *Reverse Transfers* is impossible since validated or sent invoices cannot be changed. However, *Reverse Transfers* can be used in conjunction with *Credit Notes* to complete the customer's return."
|
||||
msgid "Sometimes, customers return an item after they receive and/or pay for their invoice. In these cases, a return using only *Reverse Transfers* is insufficient since validated or sent invoices cannot be changed. However, *Reverse Transfers* can be used in conjunction with *Credit Notes* to complete the customer's return."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/returns.rst:49
|
||||
@ -4792,39 +4780,19 @@ msgid "From the sales order, click on the :guilabel:`Delivery` smart button to v
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/returns.rst:61
|
||||
msgid "Since the returned products have already been paid for, the validated invoice must be modified to reflect the return. Navigate to the relevant invoice (from the sales order, click on the :guilabel:`Invoices` smart button). Then, click on the :guilabel:`i` icon next to the :guilabel:`Paid` line at the bottom of the invoice to open the :guilabel:`Payment Info` window. Next, click :guilabel:`Unreconcile`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/returns.rst:None
|
||||
msgid "The \"Unreconcile\" button."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/returns.rst:71
|
||||
msgid "After the invoice is unreconciled, the options for :guilabel:`Send & Print` and :guilabel:`Register Payment` become available again alongside a note that there are outstanding payments for the customer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/returns.rst:75
|
||||
msgid "To process a refund, click :guilabel:`Add Credit Note` from the validated invoice."
|
||||
msgid "To process a refund, navigate to the relevant invoice (from the sales order, click on the :guilabel:`Invoices` smart button). Click :guilabel:`Add Credit Note` from the validated invoice."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/returns.rst:None
|
||||
msgid "The \"Credit Note\" pop-up window, to issue a credit to the customer after invoicing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/returns.rst:81
|
||||
msgid "Choose whether to issue a :guilabel:`Partial Refund`, :guilabel:`Full Refund`, or :guilabel:`Full refund and new draft invoice`. The :guilabel:`Partial Refund` option creates a draft credit note that can be edited before posting. The :guilabel:`Full refund and new draft invoice` option validates the credit note and duplicates the original invoice as a new draft."
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/returns.rst:68
|
||||
msgid "A :guilabel:`Reason` for the credit and a :guilabel:`Specific Journal` to use to process the credit can be specified. If a :guilabel:`Specific Reversal Date` is selected, then a :guilabel:`Refund Date` must also be selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/returns.rst:86
|
||||
msgid "A :guilabel:`Reason` for the credit and a :guilabel:`Specific Journal` to use to process the credit can also be specified. If a :guilabel:`Specific Reversal Date` is selected, then a :guilabel:`Refund Date` must also be selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/returns.rst:90
|
||||
msgid "After the information is filled, click :guilabel:`Reverse`. Then, for a :guilabel:`Partial Refund` or :guilabel:`Full refund and new draft invoice`, :guilabel:`Edit` the draft as needed, and finally, click :guilabel:`Confirm`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/returns.rst:None
|
||||
msgid "The \"outstanding payments\" banner."
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/returns.rst:72
|
||||
msgid "After the information is filled in, click :guilabel:`Reverse`. Then, :guilabel:`Edit` the draft as needed, and finally, click :guilabel:`Confirm` to confirm the credit note."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/taxes.rst:5
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 14.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-03 07:53+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-02 07:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -37,15 +37,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Plan onsite interventions from helpdesk tickets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/fsm/helpdesk/plan_onsite.rst:4
|
||||
#: ../../content/applications/services/fsm/helpdesk/plan_onsite.rst:5
|
||||
msgid "The integration with the Helpdesk app lets your helpdesk team manage intervention requests directly. Planning field service tasks from tickets speeds up your processes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/fsm/helpdesk/plan_onsite.rst:8
|
||||
#: ../../content/applications/services/fsm/helpdesk/plan_onsite.rst:9
|
||||
msgid "Configure the helpdesk team"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/fsm/helpdesk/plan_onsite.rst:9
|
||||
#: ../../content/applications/services/fsm/helpdesk/plan_onsite.rst:11
|
||||
msgid "Go to :menuselection:`Helpdesk --> Configuration --> Helpdesk Teams`. Select a team and enable *Onsite Interventions*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -53,7 +53,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Onsite interventions setting in Odoo Helpdesk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/fsm/helpdesk/plan_onsite.rst:16
|
||||
#: ../../content/applications/services/fsm/helpdesk/plan_onsite.rst:18
|
||||
msgid "The helpdesk tickets of the team now display the *Plan Intervention* button. Click on it to create a new task under your field service project."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -69,23 +69,23 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Create onsite interventions from sales orders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/fsm/sales/onsite_tasks_from_sales_orders.rst:4
|
||||
#: ../../content/applications/services/fsm/sales/onsite_tasks_from_sales_orders.rst:5
|
||||
msgid "Allowing your sales team to open onsite interventions creates a seamless experience for your customers. They can receive a quotation they first have to approve before the work even starts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/fsm/sales/onsite_tasks_from_sales_orders.rst:8
|
||||
#: ../../content/applications/services/fsm/sales/onsite_tasks_from_sales_orders.rst:9
|
||||
msgid "Configure a product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/fsm/sales/onsite_tasks_from_sales_orders.rst:9
|
||||
#: ../../content/applications/services/fsm/sales/onsite_tasks_from_sales_orders.rst:11
|
||||
msgid "Go to :menuselection:`Field Service --> Configuration --> Products` and create or edit a product."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/fsm/sales/onsite_tasks_from_sales_orders.rst:11
|
||||
#: ../../content/applications/services/fsm/sales/onsite_tasks_from_sales_orders.rst:13
|
||||
msgid "Under the *General Information* tab, select *Service* as *Product Type*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/fsm/sales/onsite_tasks_from_sales_orders.rst:13
|
||||
#: ../../content/applications/services/fsm/sales/onsite_tasks_from_sales_orders.rst:14
|
||||
msgid "Under the *Sales* tab, select *Timesheets on tasks* as *Service Invoicing Policy*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -93,11 +93,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Select *Create a task in an existing project* as *Service Tracking*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/fsm/sales/onsite_tasks_from_sales_orders.rst:17
|
||||
#: ../../content/applications/services/fsm/sales/onsite_tasks_from_sales_orders.rst:16
|
||||
msgid "Select your *Project*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/fsm/sales/onsite_tasks_from_sales_orders.rst:19
|
||||
#: ../../content/applications/services/fsm/sales/onsite_tasks_from_sales_orders.rst:17
|
||||
msgid "If you use them, select your *Worksheet Template* and then click on *Save*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -105,7 +105,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Product configuration to create tasks from sales orders in Odoo Field Service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/fsm/sales/onsite_tasks_from_sales_orders.rst:25
|
||||
#: ../../content/applications/services/fsm/sales/onsite_tasks_from_sales_orders.rst:23
|
||||
msgid "From the *Sales* app, create a quotation with the product and confirm it. A task is automatically set up under your Field Service project. It is directly accessible from the sales order."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -182,58 +182,55 @@ msgid "`Coupons <https://www.odoo.com/slides/slide/coupon-programs-640?fullscree
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/close_tickets.rst:3
|
||||
msgid "Allow Customers to Close their Tickets"
|
||||
msgid "Allow customers to close their tickets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/close_tickets.rst:5
|
||||
msgid "Allowing customers to close their tickets gives them autonomy and minimize misunderstandings about when an issue is considered solved, or not. It makes communication and actions more efficient."
|
||||
msgid "Allowing customers to close their own tickets gives them autonomy and minimizes misunderstandings around when an issue is considered solved or not. This results in operational capacity for support teams, and higher satisfaction for the customer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/close_tickets.rst:9
|
||||
msgid "Configure the feature"
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/close_tickets.rst:10
|
||||
msgid "Enable ticket closing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/close_tickets.rst:11
|
||||
msgid "To configure the feature go to :menuselection:`Helpdesk --> Settings --> Helpdesk Teams --> Edit` and enable *Ticket closing*."
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/close_tickets.rst:12
|
||||
msgid "Start by navigating to :menuselection:`Helpdesk --> Configuration --> Helpdesk Teams` and choose the appropriate team. Then click :guilabel:`Edit` and enable :guilabel:`Ticket closing` by checking the field box."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/close_tickets.rst:None
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/close_tickets.rst:None
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/close_tickets.rst:None
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/close_tickets.rst:None
|
||||
msgid "Ticket closing in Odoo Helpdesk"
|
||||
msgid "Ticket closing feature in Odoo Helpdesk."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/close_tickets.rst:18
|
||||
msgid "In order to designate to which stage the ticket migrates to once it is closed, go to :menuselection:`Helpdesk --> Overview --> Tickets`."
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/close_tickets.rst:19
|
||||
msgid "To designate which stage the ticket migrates to once it is closed, navigate to the ticket pipeline by going to :menuselection:`Helpdesk --> Overview` and clicking :guilabel:`Tickets` on the team's card."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/close_tickets.rst:25
|
||||
msgid "You can either create a new Kanban stage or work with an existing one. For both scenarios, go to :menuselection:`Helpdesk --> Settings --> Edit Stage` and enable *Closing Stage*."
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/close_tickets.rst:23
|
||||
msgid "There are two options: create a new Kanban stage or work with an existing one. For both scenarios, click the :guilabel:`Settings (gear)` icon next to the stage name, select :guilabel:`Edit Stage`, and enable :guilabel:`Closing Stage`. After checking the field box, click :guilabel:`Save` to finish."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/close_tickets.rst:32
|
||||
msgid "If a closing stage is not specified, by default, the ticket is moved to the last stage; contrarily, if you have more than one stage set as closing, the ticket is put in the first one."
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/close_tickets.rst:29
|
||||
msgid "If a closing stage is not specified, by default, the ticket is moved to the last stage in the kanban. If more than one stage is set as a closing stage, the ticket is placed in the first closing stage column."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/close_tickets.rst:36
|
||||
msgid "The Costumer Portal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/close_tickets.rst:38
|
||||
msgid "Now, once the user logs into his Portal, the option *Close this ticket* is available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/close_tickets.rst:45
|
||||
msgid "Get reports on tickets closed by costumers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/close_tickets.rst:47
|
||||
msgid "To do an analysis of the tickets that have been closed by costumers go to :menuselection:`Helpdesk --> Reporting --> Tickets --> Filters --> Add Custom filter --> Closed by partner --> Applied`."
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/close_tickets.rst:33
|
||||
msgid "With the ticket closing settings now complete, customers can now view the option to :guilabel:`Close this ticket` when they log into their portal."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/close_tickets.rst:None
|
||||
msgid "Reports on Ticket closing in Odoo Helpdesk"
|
||||
msgid "Customer view of ticket closing in Odoo Helpdesk."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/close_tickets.rst:40
|
||||
msgid "Get reports on tickets closed by customers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/close_tickets.rst:42
|
||||
msgid "To analyze the tickets that have been closed by customers, go to :menuselection:`Helpdesk --> Reporting --> Tickets`. Then, click on the :guilabel:`Filters` menu and choose :guilabel:`Add Custom filter`. Next, set the custom filter parameters to :guilabel:`Closed by partner` and :guilabel:`is true`. Finally, click :guilabel:`Apply`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/close_tickets.rst:None
|
||||
msgid "Filter for tickets closed by customers on Odoo Helpdesk's reporting page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview.rst:5
|
||||
@ -957,7 +954,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/project.rst:11
|
||||
#: ../../content/applications/services/project.rst:10
|
||||
msgid "Odoo Project is a tool to manage your ongoing projects. Schedule tasks, assign activities to coworkers, and keep track of each project's profitability."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/project.rst:14
|
||||
#: ../../content/applications/services/timesheets.rst:11
|
||||
msgid "`Odoo Tutorials: Project and Timesheets <https://www.odoo.com/slides/project-and-timesheets-21>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 14.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-03 07:53+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-02 07:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -1168,679 +1168,679 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Keywords"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:40
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:41
|
||||
msgid "In order to write quality content and boost your traffic, Odoo provides a ``<keyword>`` finder. Those keywords are the searches you want to head towards your website. For each keyword, you see how it is used in the content (H1, H2, page title, page description, page content) and what are the related searches in Google. The more keywords are used the better."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:50
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:51
|
||||
msgid "If your website is in multiple languages, you can use the Promote tool for every language of a single page and set specific title, description and search tags."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:55
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:56
|
||||
msgid "Content is King"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:57
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:58
|
||||
msgid "When it comes to SEO, content is usually king. Odoo provides several modules to help you build your website content:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:60
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:61
|
||||
msgid "**Odoo Blogs**: write great contents."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:62
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:63
|
||||
msgid "**Odoo Slides**: publish all your Powerpoint or PDF presentations. Their content is automatically indexed on the web page. Example: `odoo.com/slides/public-channel-1 <https://www.odoo.com/slides/public-channel-1>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:66
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:67
|
||||
msgid "**Odoo Forum**: let your community create contents for you. Example: `odoo.com/forum/1 <https://odoo.com/forum/1>`_ (accounts for 30% of Odoo.com landing pages)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:70
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:71
|
||||
msgid "**Odoo Mailing List Archive**: publish mailing list archives on your website. Example: `odoo.com/groups/community-59 <https://www.odoo.com/groups/community-59>`_ (1000 pages created per month)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:76
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:77
|
||||
msgid "The 404 page is a regular page, that you can edit like any other page in Odoo. That way, you can build a great 404 page to redirect to the top content of your website when visitors get lost in invalid URLs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:81
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:82
|
||||
msgid "Use Social Networks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:83
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:84
|
||||
msgid "Social media is built for mass sharing. If lots of people share your content on social media, then it's likely more people will link to it, and links are a huge factor for SEO ranking."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:87
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:88
|
||||
msgid "Odoo embeds several tools to share content through social media:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:90
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:91
|
||||
msgid "Social Network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:92
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:93
|
||||
msgid "Odoo allows to link all your social network accounts in your website footer. All you have to do is to refer all your accounts in your company settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:99
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:100
|
||||
msgid "Social Share"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:101
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:102
|
||||
msgid "Drop the building block *Share* on any page you want your visitors to share. By clicking the icon, they are prompted to share the page in their social media wall."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:108
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:109
|
||||
msgid "Most social media use a picture of the picture to decorate the share post. Odoo uses the website logo by default but you can choose any other image of your page in the Promote tool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:116
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:117
|
||||
msgid "Facebook Page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:118
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:119
|
||||
msgid "Drop the building block *Facebook Page* to display a widget of your Facebook business page and encourage visitors to follow it. You can display the timeline, the next events and the messages."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:123
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:124
|
||||
msgid "Twitter Scroller"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:125
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:126
|
||||
msgid "Display the Twitter feeds with customer satifaction on your website. This will increase the number of tweets and shares."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:129
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:130
|
||||
msgid "Test Your Website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:131
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:132
|
||||
msgid "You can compare how your website rank, in terms of SEO, against Odoo using WooRank free services: `woorank.com <https://www.woorank.com>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:136
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:137
|
||||
msgid "URLs Handling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:138
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:139
|
||||
msgid "This section sheds some light on how Odoo makes URLs SEO-friendly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:141
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:142
|
||||
msgid "URLs Structure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:143
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:144
|
||||
msgid "A typical Odoo URL will look like this:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:145
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:146
|
||||
msgid "https://www.mysite.com/fr\\_FR/shop/product/my-great-product-31"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:147
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:148
|
||||
msgid "With the following components:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:149
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:150
|
||||
msgid "**https://** = Protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:151
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:152
|
||||
msgid "**www.mysite.com** = your domain name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:153
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:154
|
||||
msgid "**/fr\\_FR** = page language. This part of the URL is removed if the visitor browses the main language of the website Thus, the main version of this page is: https://www.mysite.com/shop/product/my-great-product-31"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:158
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:159
|
||||
msgid "**/shop/product** = every module defines its own namespace (/shop is for the catalog of the eCommerce module, /shop/product is for a product page)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:162
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:163
|
||||
msgid "**my-great-product** = by default, this is the slugified title of the product this page refers to. But you can customize it for SEO purposes. A product named \"Pain carré\" will be slugified to \"pain-carre\". Depending on the namespace, this could be different objects (blog post, page title, forum post, forum comment, product category, etc.)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:169
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:170
|
||||
msgid "**-31** = the unique ID of the product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:171
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:172
|
||||
msgid "Note that any dynamic component of an URL can be reduced to its ID. As an example, the following URLs all do a 301 redirect to the above URL:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:174
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:175
|
||||
msgid "https://www.mysite.com/fr\\_FR/shop/product/31 (short version)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:176
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:177
|
||||
msgid "http://mysite.com/fr\\_FR/shop/product/31 (even shorter version)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:178
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:179
|
||||
msgid "http://mysite.com/fr\\_FR/shop/product/other-product-name-31 (old product name)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:181
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:182
|
||||
msgid "Some URLs have several dynamic parts, like this one (a blog category and a post):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:184
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:185
|
||||
msgid "https://www.odoo.com/blog/company-news-5/post/the-odoo-story-56"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:186
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:187
|
||||
msgid "In the above example:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:188
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:189
|
||||
msgid "*Company News* is the title of the blog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:190
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:191
|
||||
msgid "*The Odoo Story* is the title of a specific blog post"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:192
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:193
|
||||
msgid "When an Odoo page has a pager, the page number is set directly in the URL (does not have a GET argument). This allows every page to be indexed by search engines. Example:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:196
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:197
|
||||
msgid "https://www.odoo.com/blog/page/3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:199
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:200
|
||||
msgid "Changes in URLs & Titles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:201
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:202
|
||||
msgid "When the URL of a page changes (e.g. a more SEO friendly version of your product name), you don't have to worry about updating all links:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:204
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:205
|
||||
msgid "Odoo will automatically update all its links to the new URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:206
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:207
|
||||
msgid "If external websites still points to the old URL, a 301 redirect will be done to route visitors to the new address of the page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:209
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:210
|
||||
msgid "As an example, this URL:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:211
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:212
|
||||
msgid "http://mysite.com/shop/product/old-product-name-31"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:213
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:214
|
||||
msgid "Will automatically redirect to:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:215
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:216
|
||||
msgid "http://mysite.com/shop/product/new-and-better-product-name-31"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:217
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:218
|
||||
msgid "In short, just change the title of a blog post or the name of a product, and the changes will apply automatically everywhere in your website. The old link still functions when used by external websites, via a 301 redirect, maintaining the SEO link juice."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:223
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:224
|
||||
msgid "HTTPS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:225
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:226
|
||||
msgid "Search engines boost ranking of secure HTTPS/SSL websites. So, by default all Odoo Online instances are fully based on HTTPS. If the visitor accesses your website through a non HTTPS url, it gets a 301 redirect to its HTTPS equivalent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:231
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:232
|
||||
msgid "Links: Nofollow Strategy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:233
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:234
|
||||
msgid "The more a page is linked from external and quality websites, the better it is for your SEO."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:236
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:237
|
||||
msgid "Here are Odoo strategies to manage links:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:238
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:239
|
||||
msgid "Every link you add to your website is \"dofollow\", which means that this link will contribute to the SEO Juice for the linked page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:242
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:243
|
||||
msgid "Every link posted by a contributor (forum post, blog comment, etc.) that links to your own website is \"dofollow\" too."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:245
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:246
|
||||
msgid "But every link posted by a contributor that links to an external website is \"nofollow\". In that way, you do not run the risk of people posting links on your website to third-party websites which have a bad reputation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:250
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:251
|
||||
msgid "Note that, when using the forum, contributors having a lot of Karma can be trusted. In such case, their links will not have any ``rel=\"nofollow\"`` attribute."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:255
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:256
|
||||
msgid "Multi-Language Support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:258
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:259
|
||||
msgid "Multi-Language URLs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:260
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:261
|
||||
msgid "If you run a website in multiple languages, the same content will be available in different URLs, depending on the language used:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:263
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:264
|
||||
msgid "https://www.mywebsite.com/shop/product/my-product-1 (main language, English here)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:265
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:266
|
||||
msgid "https://www.mywebsite.com\\/fr\\_FR/shop/product/mon-produit-1 (French version)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:267
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:268
|
||||
msgid "In this example, fr\\_FR is the language of the page. You can even have several variations of the same language: pt\\_BR (Portuguese from Brazil) , pt\\_PT (Portuguese from Portugal)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:272
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:273
|
||||
msgid "Language Annotation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:274
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:275
|
||||
msgid "To let search engines know that the second URL is the French translation of the first URL, Odoo will add an HTML link element in the header. In the HTML <head> section of the main version, Odoo automatically adds a link element pointing to the translated versions of that webpage;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:279
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:280
|
||||
msgid "<link rel=\"alternate\" hreflang=\"fr\" href=\"https://www.mywebsite.com\\/fr\\_FR/shop/product/mon-produit-1\"/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:282
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:283
|
||||
msgid "With this approach:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:284
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:285
|
||||
msgid "Search engines will redirect to the right language according to the visitor language."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:287
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:288
|
||||
msgid "You do not get penalized by search engines if your page is not translated yet. Indeed, it's not a duplicated content, but a different version of the same content."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:292
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:293
|
||||
msgid "Language Detection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:294
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:295
|
||||
msgid "When a visitor lands for the first time on your website (e.g. yourwebsite.com/shop), they may automatically be redirected to a translated version according to their browser language preference (e.g. yourwebsite.com/fr\\_FR/shop)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:299
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:300
|
||||
msgid "Next time, it keeps a cookie of the current language to avoid any redirection."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:302
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:303
|
||||
msgid "To force a visitor to stick to the default language, you can use the code of the default language in your link, example: yourwebsite.com/en\\_US/shop. This will always land visitors to the English version of the page, without using the browser language preferences."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:309
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:310
|
||||
msgid "Page Speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:312
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:313
|
||||
msgid "Introduction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:314
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:315
|
||||
msgid "The time to load a page is an important criteria for search engines. A faster website not only improves your visitor's experience, but gives you a better page ranking. Some studies have shown that, if you divide the time to load your pages by two (e.g. 2 seconds instead of 4 seconds), the visitor abandonment rate is also divided by two. (25% to 12.5%). One extra second to load a page could `cost $1.6b to Amazon in sales <http://www.fastcompany.com/1825005/how-one-second-could-cost-amazon-16-billion-sales>`__."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:325
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:326
|
||||
msgid "Fortunately, Odoo does all the magic for you. Below, you will find the tricks Odoo uses to speed up your page loading time. You can compare how your website ranks using these two tools:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:329
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:330
|
||||
msgid "`Google Page Speed <https://developers.google.com/speed/pagespeed/insights/>`__"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:331
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:332
|
||||
msgid "`Pingdom Website Speed Test <http://tools.pingdom.com/fpt/>`__"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:334
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:335
|
||||
msgid "Images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:336
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:337
|
||||
msgid "When you upload new images, Odoo automatically compresses them to reduce their sizes (lossless compression for .PNG and .GIF and lossy compression for .JPG)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:340
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:341
|
||||
msgid "From the upload button, you have the option to keep the original image unmodified if you prefer to optimize the quality of the image rather than performance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:348
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:349
|
||||
msgid "Odoo compresses images when they are uploaded to your website, not when requested by the visitor. Thus, it's possible that, if you use a third-party theme, it will provide images that are not compressed efficiently. But all images used in Odoo official themes have been compressed by default."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:354
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:355
|
||||
msgid "When you click on an image, Odoo shows you the Alt and title attributes of the ``<img>`` tag. You can click on it to set your own title and Alt attributes for the image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:361
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:362
|
||||
msgid "When you click on this link, the following window will appear:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:366
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:367
|
||||
msgid "Odoo's pictograms are implemented using a font (`Font Awesome <https://fortawesome.github.io/Font-Awesome/icons/>`__ in most Odoo themes). Thus, you can use as many pictograms as you want in your page, they will not result in extra requests to load the page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:375
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:376
|
||||
msgid "Static Resources: CSS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:377
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:378
|
||||
msgid "All CSS files are pre-processed, concatenated, minified, compressed and cached (server-side and browser-side). The result:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:380
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:381
|
||||
msgid "only one CSS file request is needed to load a page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:382
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:383
|
||||
msgid "this CSS file is shared and cached amongst pages, so that when the visitor clicks on another page, the browser doesn't have to even load a single CSS resource."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:386
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:387
|
||||
msgid "this CSS file is optimized to be small"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:388
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:389
|
||||
msgid "**Pre-processed:** The CSS framework used by Odoo is Bootstrap. Although a theme might use another framework, most of `Odoo themes <https://www.odoo.com/apps/themes>`__ extend and customize Bootstrap directly. Since Odoo supports Less and Sass, you can modify CSS rules instead of overwriting them through extra CSS lines, resulting in a smaller file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:395
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:396
|
||||
msgid "**Concatenated:** every module or library you might use in Odoo has its own set of CSS, Less or Sass files (eCommerce, blogs, themes, etc.). Having several CSS files is great for the modularity, but not good for the performance because most browsers can only perform 6 requests in parallel resulting in lots of files loaded in series. The latency time to transfer a file is usually much longer than the actual data transfer time, for small files like .JS and .CSS. Thus, the time to load CSS resources depends more on the number of requests to be done than the actual file size."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:405
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:406
|
||||
msgid "To address this issue, all CSS / Less / Sass files are concatenated into a single .CSS file to send to the browser. So a visitor has **only one .CSS file to load** per page, which is particularly efficient. As the CSS is shared amongst all pages, when the visitor clicks on another page, the browser does not even have to load a new CSS file!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:412
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:413
|
||||
msgid "**Both files in the <head>**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:412
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:413
|
||||
msgid "**What the visitor gets (only one file)**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:414
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:415
|
||||
msgid "/\\* From bootstrap.css \\*/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:414
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:415
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:421
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:447
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:416
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:422
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:448
|
||||
msgid ".text-muted {"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:415
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:422
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:448
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:416
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:423
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:449
|
||||
msgid "color: #666;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:416
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:417
|
||||
msgid "color: #777;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:416
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:417
|
||||
msgid "background: yellow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:417
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:418
|
||||
msgid "background: yellow;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:417
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:418
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:423
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:449
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:419
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:424
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:450
|
||||
msgid "}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:420
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:421
|
||||
msgid "/\\* From my-theme.css \\*/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:426
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:427
|
||||
msgid "The CSS sent by Odoo includes all CSS / Less / Sass of all pages / modules. By doing this, additional page views from the same visitor will not have to load CSS files at all. But some modules might include huge CSS/Javascript resources that you do not want to prefetch at the first page because they are too big. In this case, Odoo splits this resource into a second bundle that is loaded only when the page using it is requested. An example of this is the backend that is only loaded when the visitor logs in and accesses the backend (/web)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:436
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:437
|
||||
msgid "If the CSS file is very big, Odoo will split it into two smaller files to avoid the 4095 selectors limit per sheet of Internet Explorer. But most themes fit below this limit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:440
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:441
|
||||
msgid "**Minified:** After being pre-processed and concatenated, the resulting CSS is minified to reduce its size."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:444
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:445
|
||||
msgid "**Before minification**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:444
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:445
|
||||
msgid "**After minification**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:446
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:447
|
||||
msgid "/\\* some comments \\*/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:446
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:447
|
||||
msgid ".text-muted {color: #666}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:452
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:453
|
||||
msgid "The final result is then compressed, before being delivered to the browser."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:455
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:456
|
||||
msgid "Then, a cached version is stored server-side (so we do not have to pre-process, concatenate, minify at every request) and browser-side (so the same visitor will load the CSS only once for all pages they visit)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:461
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:462
|
||||
msgid "Static Resources: Javascript"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:463
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:464
|
||||
msgid "As with CSS resources, Javascript resources are also concatenated, minified, compressed and cached (server-side and browser-side)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:466
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:467
|
||||
msgid "Odoo creates three Javascript bundles:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:468
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:469
|
||||
msgid "One for all pages of the website (including code for parallax effects, form validation, etc.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:471
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:472
|
||||
msgid "One for common Javascript code shared among frontend and backend (Bootstrap)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:474
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:475
|
||||
msgid "One for backend specific Javascript code (Odoo Web Client interface for your employees using Odoo)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:477
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:478
|
||||
msgid "Most visitors of your website will only need the first two bundles, resulting in a maximum of two Javascript files to load to render one page. As these files are shared across all pages, further clicks by the same visitor will not load any other Javascript resource."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:483
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:484
|
||||
msgid "If you work on :ref:`developer mode <developer-mode>`, the CSS and Javascript are neither concatenated, nor minified. Thus, it's much slower. But it allows you to easily debug with the Chrome debugger as CSS and Javascript resources are not transformed from their original versions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:488
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:489
|
||||
msgid "CDN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:490
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:491
|
||||
msgid "If you activate the CDN feature in Odoo, static resources (Javascript, CSS, images) are loaded from a Content Delivery Network. Using a Content Delivery Network has three advantages:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:494
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:495
|
||||
msgid "Load resources from a nearby server (most CDN have servers in main countries around the globe)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:497
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:498
|
||||
msgid "Cache resources efficiently (no computation resources usage on your own server)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:500
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:501
|
||||
msgid "Split the resource loading on different services allowing to load more resources in parallel (since the Chrome limit of 6 parallel requests is by domain)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:504
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:505
|
||||
msgid "You can configure your CDN options from the **Website Admin** app, using the Configuration menu. Here is an example of configuration you can use:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:511
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:512
|
||||
msgid "HTML Pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:513
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:514
|
||||
msgid "The HTML pages can be compressed, but this is usually handled by your web server (NGINX or Apache)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:516
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:517
|
||||
msgid "The Odoo Website builder has been optimized to guarantee clean and short HTML code. Building blocks have been developed to produce clean HTML code, usually using Bootstrap and the HTML editor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:520
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:521
|
||||
msgid "As an example, if you use the color picker to change the color of a paragraph to the primary color of your website, Odoo will produce the following code:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:524
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:525
|
||||
msgid "``<p class=\"text-primary\">My Text</p>``"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:526
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:527
|
||||
msgid "Whereas most HTML editors (such as CKEditor) will produce the following code:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:529
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:530
|
||||
msgid "``<p style=\"color: #AB0201\">My Text</p>``"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:532
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:533
|
||||
msgid "Responsive Design"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:534
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:535
|
||||
msgid "Websites that are not mobile-friendly are negatively impacted in search engine rankings. All Odoo themes rely on Bootstrap to render efficiently according to the device: desktop, tablet or mobile."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:541
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:542
|
||||
msgid "As all Odoo modules share the same technology, absolutely all pages in your website are mobile friendly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:545
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:546
|
||||
msgid "Browser Caching"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:547
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:548
|
||||
msgid "Javascript, images and CSS resources have an URL that changes dynamically when their content change. As an example, all CSS files are loaded through this URL: `localhost:8069/web/content/457-0da1d9d/web.assets\\_common.0.css <http://localhost:8069/web/content/457-0da1d9d/web.assets_common.0.css>`__. The ``457-0da1d9d`` part of this URL will change if you modify the CSS of your website."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:554
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:555
|
||||
msgid "This allows Odoo to set a very long cache delay (XXX) on these resources: XXX secs, while being updated instantly if you update the resource."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:559
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:560
|
||||
msgid "Scalability"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:561
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:562
|
||||
msgid "In addition to being fast, Odoo is also more scalable than traditional CMS and eCommerce (Drupal, Wordpress, Magento, Prestashop)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:564
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:565
|
||||
msgid "Here is the slide that summarizes the scalability of Odoo Website & eCommerce."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:570
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:571
|
||||
msgid "Search Engines Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:573
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:574
|
||||
msgid "Sitemap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:575
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:576
|
||||
msgid "The sitemap points out pages to index to search engine robots. Odoo generates a ``/sitemap.xml`` file automatically for you. For performance reasons, this file is cached and updated every 12 hours."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:579
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:580
|
||||
msgid "By default, all URLs will be in a single ``/sitemap.xml`` file, but if you have a lot of pages, Odoo will automatically create a Sitemap Index file, respecting the `sitemaps.org protocol <http://www.sitemaps.org/protocol.html>`__ grouping sitemap URL's in 45000 chunks per file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:585
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:586
|
||||
msgid "Every sitemap entry has 4 attributes that are computed automatically:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:587
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:588
|
||||
msgid "``<loc>`` : the URL of a page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:589
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:590
|
||||
msgid "``<lastmod>`` : last modification date of the resource, computed automatically based on related object. For a page related to a product, this could be the last modification date of the product or the page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:594
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:595
|
||||
msgid "``<priority>`` : modules may implement their own priority algorithm based on their content (example: a forum might assign a priority based on the number of votes on a specific post). The priority of a static page is defined by it's priority field, which is normalized (16 is the default)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:601
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:602
|
||||
msgid "Structured Data Markup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:603
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:604
|
||||
msgid "Structured Data Markup is used to generate Rich Snippets in search engine results. It is a way for website owners to send structured data to search engine robots; helping them understand your content and create well-presented search results."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:608
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:609
|
||||
msgid "Google supports a number of rich snippets for content types, including: Reviews, People, Products, Businesses, Events and Organizations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:611
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:612
|
||||
msgid "Odoo implements micro data as defined in the `schema.org <http://schema.org>`__ specification for events, eCommerce products, forum posts and contact addresses. This allows your product pages to be displayed in Google using extra information like the price and rating of a product:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:621
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:622
|
||||
msgid "robots.txt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:623
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:624
|
||||
msgid "When indexing your website, search engines take a first look at the general indexing rules of the ``/robots.txt`` file (allowed robots, sitemap path, etc.). Odoo automatically creates it. Its content is:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:627
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:628
|
||||
msgid "User-agent: \\* Sitemap: https://www.odoo.com/sitemap.xml"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:630
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:631
|
||||
msgid "It means that all robots are allowed to index your website and there is no other indexing rule than specified in the sitemap to be found at following address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:634
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:635
|
||||
msgid "You can customize the file *robots* in :ref:`developer mode <developer-mode>` from *Settings --> Technical --> User Interface --> Views* (exclude robots, exclude some pages, redirect to a custom Sitemap). Make the Model Data of the view *Non Updatable* to not reset the file after system upgrades."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2169,11 +2169,11 @@ msgid "To manage specific prices by websites, you can activate *Multiple Sales P
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:266
|
||||
msgid "Then, go to :menuselection:`Website --> Products --> Pricelists` to create additional pricelists. See :doc:`../../ecommerce/maximizing_revenue/pricing`."
|
||||
msgid "Then, go to :menuselection:`Website --> Products --> Pricelists` to create additional pricelists. You can also choose to have a pricelist available *only* on a specific website."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:269
|
||||
msgid "If you need help. Select a website to make a pricelist only available on this website."
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:270
|
||||
msgid ":doc:`../../ecommerce/maximizing_revenue/pricing`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:275
|
||||
@ -2261,7 +2261,7 @@ msgid "If you can't/don't want to locate the geoip database in ``/usr/share/GeoI
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/publish/on-premise_geo-ip-installation.rst:36
|
||||
msgid ":doc:`CLI documentation </developer/cli>`."
|
||||
msgid ":doc:`CLI documentation </developer/reference/cli>`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/publish/on-premise_geo-ip-installation.rst:39
|
||||
@ -2272,39 +2272,39 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "How To Test GeoIP Geolocation In Your Odoo Website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/publish/on-premise_geo-ip-installation.rst:45
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/publish/on-premise_geo-ip-installation.rst:46
|
||||
msgid "Go to your website. Open the web page that you want to test ``GeoIP``."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/publish/on-premise_geo-ip-installation.rst:46
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/publish/on-premise_geo-ip-installation.rst:47
|
||||
msgid "Choose :menuselection:`Customize --> HTML/CSS/JS Editor`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/publish/on-premise_geo-ip-installation.rst:47
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/publish/on-premise_geo-ip-installation.rst:48
|
||||
msgid "Add the following piece of XML in the page :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/publish/on-premise_geo-ip-installation.rst:53
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/publish/on-premise_geo-ip-installation.rst:54
|
||||
msgid "You should end up with a dictionary indicating the location of the IP address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/publish/on-premise_geo-ip-installation.rst:59
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/publish/on-premise_geo-ip-installation.rst:60
|
||||
msgid "If the curly braces are empty ``{}``, it can be for any of the following reasons :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/publish/on-premise_geo-ip-installation.rst:61
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/publish/on-premise_geo-ip-installation.rst:62
|
||||
msgid "The browsing IP address is the localhost (``127.0.0.1``) or a local area network one (``192.168.*.*``)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/publish/on-premise_geo-ip-installation.rst:62
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/publish/on-premise_geo-ip-installation.rst:64
|
||||
msgid "If a reversed proxy is used, make sure to configure it correctly. See :option:`proxy mode <odoo-bin --proxy-mode>`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/publish/on-premise_geo-ip-installation.rst:63
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/publish/on-premise_geo-ip-installation.rst:66
|
||||
msgid "``geoip2`` is not installed or the GeoIP database file wasn't found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/publish/on-premise_geo-ip-installation.rst:64
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/publish/on-premise_geo-ip-installation.rst:67
|
||||
msgid "The GeoIP database was unable to resolve the given IP address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user